All language subtitles for ding ding

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:55,670 --> 00:03:57,846 Just getting the feel of these guns. 2 00:03:58,977 --> 00:04:00,762 Where's the sheriff? 3 00:04:08,204 --> 00:04:09,466 MAN: Sheriff. 4 00:04:15,080 --> 00:04:16,125 What's wrong, Mr. King? 5 00:04:16,168 --> 00:04:17,082 Who's that man? 6 00:04:17,909 --> 00:04:19,259 I don't know. 7 00:04:19,302 --> 00:04:21,957 Hickman. Morgan Hickman. 8 00:04:22,262 --> 00:04:24,307 Better take his gun. He's killed someone. 9 00:04:25,526 --> 00:04:27,484 You won't need to take my gun. 10 00:04:29,138 --> 00:04:31,140 Won't need this anymore either. 11 00:04:32,141 --> 00:04:35,971 Luke Jameson, murder and robbery. $500 reward. 12 00:04:36,276 --> 00:04:37,625 Oh. Bounty hunter. 13 00:04:37,755 --> 00:04:38,843 Yep. 14 00:04:39,235 --> 00:04:42,412 Tracked down Jameson, he tried to shoot it out. 15 00:04:42,499 --> 00:04:45,328 Fair fight. You won't find any bullet holes in his back. 16 00:04:50,681 --> 00:04:52,770 You don't like outlaws brought in dead? 17 00:04:52,988 --> 00:04:55,207 Our officers of the law bring in their prisoners alive. 18 00:04:56,034 --> 00:04:58,298 Your officer of the law didn't bring in Jameson at all. 19 00:04:59,342 --> 00:05:03,781 I'm not the law. I work inside it for money. 20 00:05:03,912 --> 00:05:06,523 Same as you do if you're in a legal business. 21 00:05:07,524 --> 00:05:10,527 I believe the banking business is legal. I'm also mayor. 22 00:05:10,614 --> 00:05:12,268 My friends here are businessmen 23 00:05:12,790 --> 00:05:15,532 except for Judge Thatcher and Dr. McCord. 24 00:05:16,316 --> 00:05:19,101 You got a bone to pick with the freight company, not with me. 25 00:05:19,144 --> 00:05:21,669 They put a hunk of money on Jameson's head. 26 00:05:22,060 --> 00:05:24,149 He robbed a freight office, killed the agent. 27 00:05:25,673 --> 00:05:29,416 Wanted him dead or alive, which is kind of a hint, sounds like to me. 28 00:05:29,851 --> 00:05:32,288 We're not here to argue, Hickman. This is a law and order town. 29 00:05:32,636 --> 00:05:34,072 Collect your money and get out. 30 00:05:34,377 --> 00:05:37,424 Suits me fine. How soon can I collect? 31 00:05:37,946 --> 00:05:40,427 Soon as I can manage it. I've gotta mail in your claim, 32 00:05:40,514 --> 00:05:43,386 and I can't take your word it's Jameson, either. 33 00:05:43,691 --> 00:05:45,780 I wouldn't know him from Adam. 34 00:05:45,867 --> 00:05:49,610 Well, there's one man in town who ought to recognize the corpse. Bart Bogardus. 35 00:05:49,914 --> 00:05:52,264 Jameson's his cousin, or was. 36 00:05:52,308 --> 00:05:55,398 Get an affidavit from Bogardus. 37 00:05:55,746 --> 00:05:59,446 I'll have to sign the claim, so will you. When will it be ready? 38 00:05:59,489 --> 00:06:01,535 First thing tomorrow morning. 39 00:06:02,840 --> 00:06:04,407 You can unload my pack horse, Sheriff, 40 00:06:04,451 --> 00:06:05,930 I gotta find me a place to stay. 41 00:06:41,139 --> 00:06:42,619 I'd like a room. 42 00:06:42,967 --> 00:06:43,968 Haven't got a room. 43 00:06:45,535 --> 00:06:47,450 Maybe you can find me one. 44 00:06:48,320 --> 00:06:50,366 I said I haven't got a room. 45 00:06:56,677 --> 00:06:57,808 Any other hotel in town? 46 00:06:58,853 --> 00:06:59,723 Nope. 47 00:07:01,464 --> 00:07:04,206 Where can I put up my horses? 48 00:07:04,511 --> 00:07:08,036 Livery barn's that way. Can't miss it on your way out of town. 49 00:07:28,143 --> 00:07:31,189 Now, don't be scared. I'm not going to hurt you. 50 00:07:31,233 --> 00:07:33,975 I'm gonna take you home. Got a real nice coop. 51 00:07:34,845 --> 00:07:36,064 Howdy. 52 00:07:36,630 --> 00:07:37,631 Howdy. 53 00:07:39,197 --> 00:07:40,547 What are you up to, son? 54 00:07:40,808 --> 00:07:42,157 Catching pigeons. 55 00:07:42,331 --> 00:07:44,289 MAN: Get out of that hayloft! 56 00:07:47,292 --> 00:07:49,077 Ain't I warned you to keep out of here? 57 00:07:49,120 --> 00:07:50,818 Now, get out of here, and stay out. 58 00:07:50,861 --> 00:07:52,515 I don't want your kind around here. 59 00:07:56,388 --> 00:07:57,868 What do you want? 60 00:07:57,912 --> 00:07:58,913 Put up my horses. 61 00:07:59,653 --> 00:08:01,132 You know who I am? 62 00:08:01,176 --> 00:08:03,395 I didn't ask. 63 00:08:03,700 --> 00:08:07,878 Bogardus is the name. Bart Bogardus. Jameson was kin of mine. 64 00:08:11,186 --> 00:08:14,494 Well, every family's got one black sheep, some of them got two. 65 00:08:15,582 --> 00:08:17,932 Take your horses and get out. 66 00:08:18,802 --> 00:08:20,412 It's your barn. 67 00:08:40,215 --> 00:08:41,869 Hey, mister, can I ride your horse? 68 00:08:42,826 --> 00:08:44,524 Big enough to get on, are you? 69 00:09:02,803 --> 00:09:04,544 Better get off, son. It's gonna be a long walk back. 70 00:09:04,587 --> 00:09:06,371 I live here. Where? 71 00:09:10,680 --> 00:09:12,421 Kip, where have you been? The livery barn. 72 00:09:12,464 --> 00:09:13,770 You promised to keep out of there. 73 00:09:13,814 --> 00:09:15,642 I ain't afraid. 74 00:09:15,685 --> 00:09:18,209 Well, I am. Thanks for fetching him home. 75 00:09:20,995 --> 00:09:22,170 Wouldn't know any place a man could put up, would you? 76 00:09:27,131 --> 00:09:28,306 You'd have to share a bedroom with my son. 77 00:09:30,787 --> 00:09:33,137 I don't mind if he don't. I don't mind. Come on. 78 00:10:02,210 --> 00:10:03,472 More coffee? 79 00:10:04,299 --> 00:10:05,561 If you don't mind. 80 00:10:07,737 --> 00:10:09,609 Get up, Kip. You've finished. 81 00:10:14,091 --> 00:10:15,745 You live here all alone? 82 00:10:15,789 --> 00:10:18,052 I have my son. 83 00:10:18,095 --> 00:10:20,489 Why don't you live here with us? Then I can ride your horse. 84 00:10:20,532 --> 00:10:22,447 Kip. 85 00:10:22,491 --> 00:10:24,624 The fact is, I would like to stay a few days, 86 00:10:24,667 --> 00:10:25,929 if your mother'd put up with me. 87 00:10:25,973 --> 00:10:28,889 She'd be glad. Wouldn't you, Mom? 88 00:10:28,932 --> 00:10:31,152 If Mr. Hickman wishes to stay, he can stay. 89 00:10:31,195 --> 00:10:33,154 Do you want to see my pigeons? 90 00:10:33,197 --> 00:10:34,938 Not tonight, Kip. Now, don't bother Mr. Hickman. 91 00:10:34,982 --> 00:10:36,853 I just asked. 92 00:10:36,897 --> 00:10:38,725 Catched them in the livery barn. 93 00:10:38,768 --> 00:10:40,509 You have enough pigeons. 94 00:10:40,552 --> 00:10:43,643 No, I haven't. But I'm raising them. 95 00:10:43,686 --> 00:10:46,471 Two's laid eggs already. Wanna see my pigeons? 96 00:10:46,515 --> 00:10:48,169 Kip, be quiet. 97 00:10:48,212 --> 00:10:49,736 I better take a look at my horses before I turn in. 98 00:10:49,779 --> 00:10:51,346 I'll go with you! 99 00:10:52,390 --> 00:10:53,522 I hope you don't mind. 100 00:10:55,785 --> 00:10:57,569 Bet he shows me his pigeons. 101 00:11:03,967 --> 00:11:05,621 Wanna see my pigeons? 102 00:11:07,188 --> 00:11:08,755 Lead the way, captain. 103 00:11:12,106 --> 00:11:13,411 [PIGEONS COOING] 104 00:11:16,937 --> 00:11:18,765 Can you see them? 105 00:11:18,808 --> 00:11:20,070 What are you gonna do with them? 106 00:11:20,114 --> 00:11:21,593 When I raise enough, 107 00:11:21,768 --> 00:11:24,858 I'm gonna sell them and buy me a horse, maybe a dog, too. 108 00:11:25,772 --> 00:11:26,555 Take a long while, won't it? 109 00:11:27,774 --> 00:11:28,992 Yeah, but I'll do it. 110 00:11:32,430 --> 00:11:34,345 Mom. You go to sleep now. 111 00:11:46,923 --> 00:11:49,752 Nice boy you got. 112 00:11:49,796 --> 00:11:52,276 Well, I hope he doesn't pester you with all his talking. 113 00:11:52,320 --> 00:11:53,887 I like kids. 114 00:11:53,930 --> 00:11:55,149 They like you. 115 00:12:06,900 --> 00:12:08,336 I had a boy once. 116 00:12:10,468 --> 00:12:11,208 You lost him? 117 00:12:15,386 --> 00:12:16,953 Him and my wife both. 118 00:12:18,259 --> 00:12:19,042 Same time. 119 00:12:23,525 --> 00:12:25,614 I guess what got me remembering was 120 00:12:27,007 --> 00:12:29,009 watching you make your own dress. 121 00:12:30,967 --> 00:12:34,971 I used to sit and watch her the same way. It was nice. 122 00:12:37,278 --> 00:12:39,759 This isn't mine. It's for a lady in town. 123 00:12:41,108 --> 00:12:43,110 The way you make your living? 124 00:12:43,153 --> 00:12:44,764 When I can find the work. 125 00:12:55,775 --> 00:12:59,343 Well, I'm afraid that's all for tonight. It's getting late. 126 00:13:00,997 --> 00:13:01,998 Say, am I keeping you up? 127 00:13:02,042 --> 00:13:03,870 Oh, no, no. 128 00:13:03,913 --> 00:13:07,917 I'm going to sleep out here on the bunk. You can go to bed anytime. 129 00:13:11,573 --> 00:13:12,922 I don't like to take your bedroom. 130 00:13:12,966 --> 00:13:14,619 Why don't you let me bunk out here? 131 00:13:14,663 --> 00:13:16,621 'Cause I'll be up before you. 132 00:13:16,665 --> 00:13:19,450 You'll need a light to find your way in the bedroom. 133 00:13:20,408 --> 00:13:22,192 I'm sorry. I forgot your name. 134 00:13:22,236 --> 00:13:24,107 Nona Mayfield. 135 00:13:24,151 --> 00:13:25,282 Mayfield? 136 00:13:27,241 --> 00:13:29,721 You heard my name mentioned in town? 137 00:13:29,765 --> 00:13:34,378 No, but Mayfield. I mean, your boy looks part Mexican. 138 00:13:37,294 --> 00:13:39,035 Don't get me wrong. I got nothing against Mexicans. 139 00:13:39,079 --> 00:13:42,169 Well, how about Indians? Kip's father was an Indian. 140 00:13:46,434 --> 00:13:48,653 Very well, you can move out in the morning. 141 00:14:25,908 --> 00:14:28,563 There's no use arguing, Ben. 142 00:14:28,606 --> 00:14:29,738 You told me when you took that badge 143 00:14:29,781 --> 00:14:30,957 it was gonna be only temporary. 144 00:14:33,089 --> 00:14:35,265 Look, Millie, I guess I might as well tell you. 145 00:14:35,570 --> 00:14:38,355 What I'm hoping for... 146 00:14:38,399 --> 00:14:41,358 Well, if I can show them, if I can make good... 147 00:14:41,402 --> 00:14:43,056 You'll make good... In the graveyard. 148 00:14:45,101 --> 00:14:47,756 Which you want, Ben? Me or that badge? 149 00:14:47,799 --> 00:14:49,714 I can't quit until they want me to. 150 00:14:49,758 --> 00:14:51,281 I won't be around. 151 00:14:51,891 --> 00:14:53,936 Oh! Well. 152 00:14:53,980 --> 00:14:57,113 Morning, Millie. What's the trouble? 153 00:14:58,375 --> 00:15:00,900 She wants me to give up my badge, Doc. How do you like that? 154 00:15:02,858 --> 00:15:04,860 Millie, that's your papa's badge. 155 00:15:05,861 --> 00:15:07,776 I'd sure hate to see it on any man 156 00:15:07,819 --> 00:15:10,083 that didn't keep it clean and bright like he did. 157 00:15:11,475 --> 00:15:14,957 As for Ben here, young as he is, he's the only one we could find. 158 00:15:15,001 --> 00:15:16,872 Would you rather see it pinned on a man like Bogardus? 159 00:15:16,916 --> 00:15:19,744 I don't care. 160 00:15:19,788 --> 00:15:23,009 I only know there's not gonna be any tin star in my life, never. 161 00:15:24,575 --> 00:15:28,536 Where'd you be if your mama'd said that? 162 00:15:28,579 --> 00:15:31,539 I saw what Mother went through never knowing what was gonna happen. 163 00:15:31,582 --> 00:15:34,237 Well, finally it did happen. 164 00:15:34,281 --> 00:15:36,457 I'm going to be a wife, not a widow. 165 00:15:37,632 --> 00:15:39,939 I read something once, sticks in my mind. 166 00:15:41,549 --> 00:15:45,814 "From this nettle danger, we plucked this flower, safety." 167 00:15:45,857 --> 00:15:48,077 Your father plucked that flower for us, Millie. 168 00:15:48,121 --> 00:15:51,907 Folks felt safe to raise their babies and not be afraid. 169 00:15:51,951 --> 00:15:55,432 But somebody had to walk through the nettle patch. 170 00:15:55,476 --> 00:15:57,086 Let someone else do it. 171 00:15:57,130 --> 00:15:59,132 So nobody does it. 172 00:15:59,175 --> 00:16:01,525 That's how the wrong men get hold of things. 173 00:16:04,006 --> 00:16:06,443 Here's a man walks through the nettle patch. 174 00:16:06,487 --> 00:16:08,489 Picks all the flowers for himself. 175 00:16:08,532 --> 00:16:10,534 I have no use for bounty hunters. 176 00:16:10,578 --> 00:16:13,233 Well, that makes it unanimous. 177 00:16:13,276 --> 00:16:16,627 Miss Parker's father was sheriff here for 20 years. 178 00:16:16,671 --> 00:16:19,326 If you find it a little too chilly in here, you can wait outside. 179 00:16:19,369 --> 00:16:21,676 I don't mind the chill. I'm after money. 180 00:16:21,719 --> 00:16:26,333 Oh, that reminds me. Coroner's certificate. 181 00:16:26,376 --> 00:16:32,208 My formal affidavit that Jameson died suddenly but thoroughly of one gunshot. 182 00:16:32,252 --> 00:16:35,037 I'm riding out to look at a bird's nest. 183 00:16:35,081 --> 00:16:37,518 Abe Pickett's already got 11 kids, all girls. 184 00:16:37,561 --> 00:16:40,738 Now his Annie's as big as a barrel again. 185 00:16:40,782 --> 00:16:43,654 There's the kind of woman, Millie, to build up this country. 186 00:16:45,004 --> 00:16:46,701 Stay here, Millie, and witness our signatures. 187 00:16:46,744 --> 00:16:48,398 My claim ready? 188 00:16:48,442 --> 00:16:49,617 Yeah. You can sign it. 189 00:16:59,931 --> 00:17:02,282 It's no good unless you sign it, too. 190 00:17:02,325 --> 00:17:05,589 You don't have to tell me my job. I gotta check it over first. 191 00:17:05,633 --> 00:17:08,288 I'll just wait, make sure it's signed right. 192 00:17:12,466 --> 00:17:13,858 [PEOPLE SHOUTING] 193 00:17:16,557 --> 00:17:17,688 [GUN FIRING] 194 00:17:20,169 --> 00:17:21,257 [GUN FIRING] 195 00:17:25,479 --> 00:17:27,133 Come on, you sign my claim yet? You sign it? 196 00:17:28,308 --> 00:17:29,570 It's Bogardus. He'll kill you. 197 00:17:29,613 --> 00:17:30,745 Let go. 198 00:18:08,478 --> 00:18:10,524 What are you up to, Ben? 199 00:18:10,567 --> 00:18:12,569 Gonna arrest you, Bogardus. 200 00:18:12,613 --> 00:18:14,484 You're not gonna arrest nobody. 201 00:18:14,528 --> 00:18:16,530 I gotta do what the law says. 202 00:18:16,573 --> 00:18:19,010 The law says a man's got to defend hisself. 203 00:18:19,054 --> 00:18:20,751 You hear me? That half-breed had it coming. 204 00:18:20,795 --> 00:18:22,840 Now, that's far enough! Hold it! 205 00:18:27,236 --> 00:18:29,108 Now, let's talk this thing over. 206 00:18:31,806 --> 00:18:33,286 I gotta take your guns first. 207 00:18:33,329 --> 00:18:35,288 First you listen to me. 208 00:18:35,331 --> 00:18:38,465 I drawed in self-defense. I got witnesses. 209 00:18:38,508 --> 00:18:40,989 But even if I didn't, no sheriff's gonna disarm no white man 210 00:18:41,032 --> 00:18:43,339 for shooting a mangy Injun. 211 00:18:44,253 --> 00:18:45,776 You an Injun-lover? 212 00:18:48,605 --> 00:18:49,867 I know what I got to do... Hold it! 213 00:18:52,261 --> 00:18:54,611 Now, don't try that again. 214 00:18:56,352 --> 00:18:58,093 Go inside, and I'll buy you a drink, 215 00:18:58,137 --> 00:19:00,704 and we'll talk this over like two growed-up men. 216 00:19:05,579 --> 00:19:10,192 Hey, witnesses. Sheriff's trying to shoot me. 217 00:19:10,236 --> 00:19:13,064 No I wasn't, I just want your guns, that's all. 218 00:19:13,108 --> 00:19:16,459 Nobody pulls a gun without he means to kill. 219 00:19:16,503 --> 00:19:19,158 Everyone in the street can see what you're up to. 220 00:19:21,464 --> 00:19:23,901 Now, just take it easy, and I'll go with you. 221 00:19:33,084 --> 00:19:35,826 You made a mistake pulling that gun on a man like me. 222 00:19:37,176 --> 00:19:40,353 There was no reason in the world to do it. 223 00:19:40,396 --> 00:19:42,181 I don't like having no one lay a gun on me. 224 00:19:43,704 --> 00:19:46,533 No, sir. Hadn't ought to done it, Ben. 225 00:19:48,622 --> 00:19:50,928 Why, there ain't a man in town would lay a finger on me if I was to... 226 00:20:01,504 --> 00:20:03,114 Excuse me for butting in, Sheriff, 227 00:20:03,158 --> 00:20:04,681 but you forgot to sign my claim. 228 00:20:06,422 --> 00:20:07,989 Lock him up. Give me that hat. 229 00:20:08,032 --> 00:20:09,208 Get going. 230 00:20:33,232 --> 00:20:34,537 Well, I ain't had a chance to thank you. 231 00:20:34,581 --> 00:20:36,409 Sign my claim. 232 00:20:36,452 --> 00:20:38,237 If it hadn't been for you, I... 233 00:20:38,280 --> 00:20:40,630 Just looking out for my reward money is all. 234 00:20:41,065 --> 00:20:42,241 Yeah. 235 00:20:43,503 --> 00:20:44,982 You know, I think if I'd seen him 236 00:20:45,026 --> 00:20:46,462 pulling that gun from back of his hat, 237 00:20:46,506 --> 00:20:48,508 I'd have triggered him. I think I would. 238 00:20:48,551 --> 00:20:50,510 Ben, you almost got killed. 239 00:20:50,553 --> 00:20:51,902 Would've been a big mistake. 240 00:20:53,600 --> 00:20:54,862 What'd I do that was wrong? 241 00:20:54,905 --> 00:20:57,168 Everything. You let him stop you. 242 00:20:57,212 --> 00:20:58,735 You let him talk, you listened to what he was saying, 243 00:20:58,779 --> 00:21:00,259 instead of watching what he was doing, 244 00:21:00,302 --> 00:21:02,130 you pulled your gun when you didn't have to. 245 00:21:02,173 --> 00:21:04,175 Oh, no. He'd have pulled his first. 246 00:21:04,219 --> 00:21:07,440 Now, if you walk right up to a man, chances are, he won't gunfight. 247 00:21:07,483 --> 00:21:09,703 'Cause at three feet, he knows he'll get hurt, 248 00:21:09,746 --> 00:21:13,402 maybe killed, even if he draws first. 249 00:21:13,446 --> 00:21:17,363 Pulling your gun, you just goaded him into trying to get you. 250 00:21:17,406 --> 00:21:20,017 Better take off that tin star and stay alive. 251 00:21:21,802 --> 00:21:23,717 You hear that, Ben? Look, Millie. I ain't gonna quit. 252 00:21:26,850 --> 00:21:27,938 [DOOR SLAMMING] 253 00:21:31,464 --> 00:21:34,293 Woman's strongest argument, bang the door. 254 00:21:36,251 --> 00:21:38,166 She's right, though. 255 00:21:38,209 --> 00:21:40,429 She knows what's wrong with that badge. 256 00:21:40,473 --> 00:21:42,301 A man pins it on, he can't take it off. 257 00:21:43,693 --> 00:21:46,087 They'll give you a nice funeral. 258 00:21:47,262 --> 00:21:49,482 See my claim gets off, will you? 259 00:21:49,525 --> 00:21:51,875 I wouldn't expect no bounty hunter to appreciate this badge. 260 00:21:55,096 --> 00:21:57,446 I wore one a lot longer than you ever will. 261 00:22:22,732 --> 00:22:23,777 [KNOCKING ON DOOR] 262 00:22:29,609 --> 00:22:30,697 Afternoon, ma'am. 263 00:22:30,740 --> 00:22:31,611 Come in. 264 00:22:34,309 --> 00:22:35,702 I'd like to see Mr. Hickman. 265 00:22:35,745 --> 00:22:37,007 Come in, Owens. 266 00:22:45,189 --> 00:22:47,017 I'd... I'd like to talk to you outside. 267 00:22:47,061 --> 00:22:48,628 What's on your mind? 268 00:22:50,325 --> 00:22:52,893 Well, I'd like to talk to you alone. 269 00:22:52,936 --> 00:22:55,548 Nothing you can say to me she can't hear. What is it? 270 00:22:56,766 --> 00:22:59,465 I... I got a room for you. 271 00:23:00,640 --> 00:23:01,989 I got a room. 272 00:23:07,473 --> 00:23:10,693 Well, I mean I got you a room at the hotel. 273 00:23:10,780 --> 00:23:12,565 I went to Buck Henderson. I laid down the law, 274 00:23:12,608 --> 00:23:14,958 and he's giving you the best place he's got. 275 00:23:15,002 --> 00:23:15,742 I like it here. 276 00:23:19,006 --> 00:23:19,920 Anything else on your mind? 277 00:23:22,662 --> 00:23:24,925 Well, yes. 278 00:23:24,968 --> 00:23:26,970 Is it true what you told me, that you used to be a sheriff like me? 279 00:23:28,102 --> 00:23:29,408 Not like you. 280 00:23:31,061 --> 00:23:32,628 Well, how come you quit? 281 00:23:32,672 --> 00:23:33,890 That's my business. 282 00:23:36,066 --> 00:23:39,983 Look, will you come outside? It's got nothing to do with her. 283 00:23:50,690 --> 00:23:52,343 What's wrong with Morg? 284 00:23:53,997 --> 00:23:55,129 Nothing. 285 00:24:06,662 --> 00:24:08,316 Well? 286 00:24:08,359 --> 00:24:09,448 Well, I'm in trouble. 287 00:24:10,449 --> 00:24:12,015 Bogardus out of jail? 288 00:24:12,059 --> 00:24:13,408 Cleared in court. Had witnesses. 289 00:24:14,365 --> 00:24:16,498 Give him his guns back? 290 00:24:16,542 --> 00:24:19,327 Best Judge Thatcher could do was fine him $50 for resisting arrest. 291 00:24:23,200 --> 00:24:24,114 How long you had that badge? 292 00:24:25,464 --> 00:24:27,727 Since Sheriff Parker got killed. 293 00:24:29,206 --> 00:24:31,252 Nobody else wanted it, huh? 294 00:24:31,295 --> 00:24:33,080 Yeah. Bogardus. 295 00:24:35,256 --> 00:24:37,650 He wanted it for a shooting license? 296 00:24:37,693 --> 00:24:39,521 That's how come he didn't get it. 297 00:24:39,565 --> 00:24:41,871 Town don't want prisoners brought in dead. 298 00:24:43,656 --> 00:24:46,485 Yeah, I know. They only want sheriffs brought in dead. 299 00:24:47,703 --> 00:24:48,878 How come they pick you? 300 00:24:50,097 --> 00:24:51,533 I'm only temporary. 301 00:24:53,013 --> 00:24:55,232 You're more temporary than you think. 302 00:24:55,798 --> 00:24:57,060 Yeah. 303 00:24:59,672 --> 00:25:01,717 Well, I guess I got a lot to learn. 304 00:25:01,761 --> 00:25:03,458 You won't have time to learn. 305 00:25:05,678 --> 00:25:07,418 I would if you'd show me. 306 00:25:09,769 --> 00:25:11,597 Take off that badge and quit. I can't do that. 307 00:25:11,640 --> 00:25:13,337 I'll be gone in a few days. 308 00:25:13,381 --> 00:25:15,905 Well, a few days might mean the difference. It might. 309 00:25:33,270 --> 00:25:35,708 No, don't cock your gun with the ball of your thumb. 310 00:25:35,751 --> 00:25:37,057 It can slip in a gunfight. 311 00:25:39,102 --> 00:25:41,627 Hit the hammer with the whole joint of your thumb, like this, 312 00:25:41,670 --> 00:25:44,238 and your gun comes out cocked as you jerk it for action. 313 00:25:45,587 --> 00:25:49,330 Remember, there's a lot more to gun fighting than just shooting at a mark. 314 00:25:49,373 --> 00:25:53,247 You gotta keep cool, have absolute confidence. You lack confidence. 315 00:25:53,943 --> 00:25:55,031 That's how you let Bogardus stop you. 316 00:25:55,075 --> 00:25:56,903 Yeah. 317 00:25:56,946 --> 00:26:00,036 And to have confidence, you gotta keep a cool head. 318 00:26:00,080 --> 00:26:03,300 Don't take any chances you don't have to, but wait, 319 00:26:03,344 --> 00:26:04,693 and end the fight with one shot. 320 00:26:05,259 --> 00:26:06,869 Wait? 321 00:26:06,913 --> 00:26:08,828 It's that time you wait, that split second 322 00:26:08,871 --> 00:26:11,134 that means the difference between missing a man and killing him. 323 00:26:11,178 --> 00:26:13,136 I don't want to kill nobody. 324 00:26:13,180 --> 00:26:14,703 Take your guns off. 325 00:26:14,747 --> 00:26:16,096 The law says a man ain't to be shot 326 00:26:16,139 --> 00:26:17,488 without his chance to surrender. 327 00:26:17,532 --> 00:26:18,620 Or make his fight. 328 00:26:20,274 --> 00:26:22,929 As long as you're wearing that badge, you gotta walk up, 329 00:26:22,972 --> 00:26:26,367 tell them to throw them up and then watch which way his hands move. 330 00:26:26,410 --> 00:26:28,717 If they go up, you got yourself a prisoner. 331 00:26:28,804 --> 00:26:32,112 If they go down, he's dead, or you are. 332 00:26:32,155 --> 00:26:34,680 A decent man doesn't wanna kill, but if you're gonna shoot, 333 00:26:34,723 --> 00:26:36,203 you shoot to kill. 334 00:26:37,291 --> 00:26:38,901 How about hitting him in the arm? 335 00:26:41,208 --> 00:26:42,949 That hokey-pokey'll get you killed fast. 336 00:26:42,992 --> 00:26:44,385 I hear a lot of guys bragging about 337 00:26:44,428 --> 00:26:45,952 shooting a gun out of somebody's hand. 338 00:26:45,995 --> 00:26:48,171 They're lying. They shot to kill. 339 00:26:48,215 --> 00:26:50,217 A wounded man can still kill you. 340 00:26:50,260 --> 00:26:51,522 You did it. Huh? 341 00:26:51,566 --> 00:26:53,524 With Bogardus, you hit his gun. 342 00:26:54,961 --> 00:26:58,007 That wasn't my fight. That was yours. I could take a chance. 343 00:26:59,008 --> 00:27:00,706 What if you missed? 344 00:27:00,749 --> 00:27:03,012 He would have killed you, or I'd have had to kill him. 345 00:27:04,274 --> 00:27:05,754 Now, try it again. 346 00:27:08,452 --> 00:27:10,933 The chunk's floated out. 347 00:27:10,977 --> 00:27:12,108 See that snag sticking up there? 348 00:27:12,152 --> 00:27:13,370 Yeah. 349 00:27:14,850 --> 00:27:18,549 Draw fast, but don't snapshoot. Take that extra split second. 350 00:27:21,988 --> 00:27:22,858 If that was a man, you'd be dead. 351 00:27:23,250 --> 00:27:24,643 I got more shots. 352 00:27:27,646 --> 00:27:29,473 You're dead. You're not taking your time. 353 00:27:29,517 --> 00:27:31,432 Well, I'd be dead if I slowed down. 354 00:27:31,475 --> 00:27:33,695 I didn't say to slow down. 355 00:27:33,739 --> 00:27:35,610 Be fast when you go into action, be fast with your muscles. 356 00:27:35,654 --> 00:27:37,917 But deliberate here. 357 00:27:37,960 --> 00:27:39,745 Take that split second and pull the trigger once. 358 00:27:39,788 --> 00:27:42,312 That's what counts, that first shot. 359 00:27:42,356 --> 00:27:44,227 Point it dead center, and the fight's over. 360 00:27:44,271 --> 00:27:47,100 What, you didn't expect me to hit it, did you? 361 00:27:47,143 --> 00:27:48,623 Did you? 362 00:27:51,713 --> 00:27:53,149 Let's see you try. 363 00:27:56,413 --> 00:27:58,111 Well, it's kind of far. 364 00:28:06,554 --> 00:28:08,382 Just a matter of luck. 365 00:28:09,252 --> 00:28:10,645 Who's that? 366 00:28:31,361 --> 00:28:32,362 Howdy, Sheriff. 367 00:28:32,406 --> 00:28:33,233 Howdy. 368 00:28:34,495 --> 00:28:35,757 What are you shooting at? 369 00:28:35,801 --> 00:28:38,281 Nothing. Just a mark. Where you going? 370 00:28:38,325 --> 00:28:40,501 Town. Zeke and me's run out of groceries. 371 00:28:43,417 --> 00:28:45,419 The McGaffey brothers, Zeke and Ed. 372 00:28:45,462 --> 00:28:48,291 They got a run-down place the other side of Red Canyon. 373 00:28:48,335 --> 00:28:50,076 Got some Indian blood, haven't they? 374 00:28:51,164 --> 00:28:52,295 You notice everything, don't you? 375 00:28:53,906 --> 00:28:56,212 I notice you're wearing your guns too low. 376 00:28:57,518 --> 00:28:59,346 That's the way Sheriff Parker wore his. 377 00:29:00,390 --> 00:29:01,391 Parker's dead. 378 00:29:04,612 --> 00:29:06,092 How'd he get it? 379 00:29:06,135 --> 00:29:07,223 The stagecoach got held up. 380 00:29:07,615 --> 00:29:09,922 He suspected somebody, but he wasn't a man to talk. 381 00:29:09,965 --> 00:29:12,751 Well, one day his horse came in without him, 382 00:29:12,794 --> 00:29:15,231 and they found his body right here with a rifle bullet through his head. 383 00:29:17,756 --> 00:29:19,758 Feel better? Yeah. Wanna see? 384 00:29:20,497 --> 00:29:22,325 Tomorrow. 385 00:29:22,369 --> 00:29:24,632 More to your job than handling guns. 386 00:29:24,675 --> 00:29:26,416 Things in town you gotta learn. 387 00:29:46,262 --> 00:29:47,960 This your second shot of whisky? 388 00:29:48,003 --> 00:29:50,049 I can hold my liquor. 389 00:29:50,092 --> 00:29:52,573 Sure. It gives you more confidence. 390 00:29:52,616 --> 00:29:54,401 Wrong kind of confidence. 391 00:29:54,444 --> 00:29:56,055 Look, I'd get laughed at if I took beer. 392 00:29:58,231 --> 00:30:01,669 See anyone laughing at me? Do as you please. 393 00:30:02,496 --> 00:30:03,453 Whew! 394 00:30:03,497 --> 00:30:06,239 What else have I gotta learn? 395 00:30:06,282 --> 00:30:09,764 Stop acting so mean and surly all the time. 396 00:30:09,808 --> 00:30:12,811 I know why you do it, you figure it makes you seem older and tougher. 397 00:30:14,029 --> 00:30:15,857 Decent people gotta like a sheriff. 398 00:30:15,901 --> 00:30:18,207 Otherwise they'll be looking the other way when he needs them. 399 00:30:18,251 --> 00:30:20,296 MAN: You think I'm cheating? How's this? 400 00:30:25,388 --> 00:30:26,912 Sit down. Well, look, I gotta... 401 00:30:26,955 --> 00:30:28,174 Sit down! 402 00:30:29,871 --> 00:30:32,265 [MEN LAUGHING] 403 00:30:36,486 --> 00:30:40,012 First thing you should have noticed is they weren't wearing guns. 404 00:30:40,055 --> 00:30:43,015 Learn what to stay out of. 405 00:30:43,058 --> 00:30:46,540 If you gotta step into a fight, make sure you're the better man. 406 00:30:46,583 --> 00:30:49,195 MAN: Man, the old lady pulled out a better fight than that one. 407 00:30:50,761 --> 00:30:53,808 You ever been up against a better man? 408 00:30:53,852 --> 00:30:56,332 If you live long enough, which isn't likely, 409 00:30:56,376 --> 00:30:58,204 you might be the better man. 410 00:31:04,775 --> 00:31:07,169 I only wanna be good enough to keep this badge. 411 00:31:07,213 --> 00:31:09,476 Then study men. 412 00:31:09,519 --> 00:31:12,435 Paste this in your hat, a gun's only a tool. 413 00:31:12,479 --> 00:31:15,047 You can master a gun if you got the knack. 414 00:31:15,090 --> 00:31:16,700 Harder to learn men. 415 00:31:26,319 --> 00:31:29,583 There's one you're gonna have to lick before you're through. 416 00:31:36,633 --> 00:31:38,374 Well, let's call it a night. 417 00:31:41,073 --> 00:31:42,335 See you in the morning. 418 00:31:42,378 --> 00:31:43,205 Afraid so. 419 00:31:45,642 --> 00:31:47,906 Thanks, Morg. 420 00:31:47,949 --> 00:31:49,429 I'm not sure I'm doing you a favor. 421 00:32:02,833 --> 00:32:04,618 What's keeping Morg? 422 00:32:05,445 --> 00:32:08,970 You've been stalling me for an hour. Go to bed now. 423 00:32:09,623 --> 00:32:12,800 Can't go to bed till Morg comes. It ain't polite. 424 00:32:12,843 --> 00:32:14,758 I don't think he'll mind. 425 00:32:15,803 --> 00:32:16,804 [DOOR OPENS] 426 00:32:18,762 --> 00:32:22,288 Morg! Look, Morg. I'm a sheriff. 427 00:32:22,331 --> 00:32:24,246 Your shirttail's kind of hanging out. 428 00:32:24,290 --> 00:32:26,466 Don't I look like a sheriff? 429 00:32:26,509 --> 00:32:28,120 You look more like the sheriff than the sheriff does. 430 00:32:28,163 --> 00:32:30,165 Sheriff, bed. Come on. 431 00:32:30,209 --> 00:32:31,601 Can I ride your horse tomorrow? 432 00:32:31,645 --> 00:32:32,646 Sure. 433 00:32:38,043 --> 00:32:39,914 I hope I haven't kept you up. 434 00:32:39,958 --> 00:32:42,438 No, no. I wanted to talk to you. 435 00:32:43,526 --> 00:32:45,485 I was wrong about you last night. 436 00:32:46,573 --> 00:32:48,183 You sure? 437 00:32:48,749 --> 00:32:52,883 Well, maybe I was right last night, but not today, not now either. 438 00:32:54,015 --> 00:32:56,104 I shouldn't have gotten mad. 439 00:32:56,148 --> 00:32:58,367 I'm just so used to everybody hating Indians. 440 00:32:59,716 --> 00:33:01,457 We're raised that way. 441 00:33:01,501 --> 00:33:02,981 Well, I wasn't. 442 00:33:04,895 --> 00:33:07,550 See, my father was an Indian agent and he respected Indians. 443 00:33:07,594 --> 00:33:10,249 He liked them. So did I. 444 00:33:10,292 --> 00:33:12,642 I grew up with some who were really fine men. 445 00:33:15,906 --> 00:33:18,431 When you grow up hating them, you don't get rid of it easy. 446 00:33:20,694 --> 00:33:21,956 I know. 447 00:33:22,696 --> 00:33:25,568 They say the only good Indian is a dead Indian. 448 00:33:29,181 --> 00:33:34,142 When they find one with a man's pride and courage to stand up as an equal, 449 00:33:35,796 --> 00:33:37,232 they kill him. 450 00:33:39,539 --> 00:33:41,410 And it isn't called murder. 451 00:33:43,064 --> 00:33:45,327 They've just made him a good Indian. 452 00:33:46,894 --> 00:33:48,678 And it doesn't even end there. 453 00:33:49,984 --> 00:33:54,380 Not when there's a boy to hate and a woman to take it out on. 454 00:34:00,168 --> 00:34:01,822 It's Kip I'm thinking of. 455 00:34:01,865 --> 00:34:03,128 He's worth fighting for. 456 00:34:04,694 --> 00:34:07,045 How come you've stayed on in a town like this? 457 00:34:07,088 --> 00:34:10,309 Because of a friend. One friend. 458 00:34:10,352 --> 00:34:12,920 Kip was sick when we got here, and I didn't have a penny. 459 00:34:12,963 --> 00:34:15,053 The doctor saved him. 460 00:34:15,096 --> 00:34:17,620 Not only that, he found this place for us 461 00:34:17,664 --> 00:34:20,058 and well, he even got some of the ladies in town 462 00:34:20,101 --> 00:34:22,408 who wouldn't speak to me to let me do their sewing. 463 00:34:22,451 --> 00:34:23,887 That old fellow McCord? 464 00:34:24,932 --> 00:34:26,542 Dr. Joe. 465 00:34:28,631 --> 00:34:30,416 I don't care what any of them say. 466 00:34:31,199 --> 00:34:34,246 The more they're against me, the more I'll stand up for Kip. 467 00:34:36,335 --> 00:34:38,119 Can you understand that? 468 00:34:39,033 --> 00:34:41,688 It's the same with me, only it's not a boy. 469 00:34:41,731 --> 00:34:44,865 It's something inside me, pride, maybe. 470 00:34:46,214 --> 00:34:47,563 When they try to run me out, I gotta stay. 471 00:34:49,435 --> 00:34:50,523 How long will you stay? 472 00:34:51,132 --> 00:34:52,960 Till I'm paid what's owed me. 473 00:34:54,657 --> 00:34:57,660 Maybe it'll make things worse for you, my staying here. 474 00:34:58,966 --> 00:35:00,924 You're welcome as long as you like. 475 00:35:14,634 --> 00:35:16,288 Kip's a lucky boy. 476 00:35:53,586 --> 00:35:55,762 Any of you seen Ben Owens? 477 00:35:55,805 --> 00:35:58,199 There he is, coming to town with Morg Hickman. 478 00:35:59,157 --> 00:36:00,984 Thought Ben Owens had more sense. 479 00:36:01,028 --> 00:36:02,682 He's been out with him four days running. 480 00:36:02,725 --> 00:36:05,685 Keep an eye on them. I'll fetch the mayor. 481 00:36:06,251 --> 00:36:08,035 Sheriff. Ben. 482 00:36:08,905 --> 00:36:10,472 I want to see you a minute. 483 00:36:16,130 --> 00:36:17,827 Wait for me in my office. 484 00:36:20,090 --> 00:36:21,353 What's the matter, Doc? 485 00:36:21,396 --> 00:36:22,745 Come on inside. I wanna talk to you. 486 00:36:32,451 --> 00:36:34,148 What happened? 487 00:36:34,192 --> 00:36:35,671 Keep that in your mouth, Millie. 488 00:36:35,715 --> 00:36:37,151 I told you, Dr. Joe, I don't want... 489 00:36:37,195 --> 00:36:38,718 You keep that in your mouth. 490 00:36:40,763 --> 00:36:41,982 She's running a fever. 491 00:36:42,025 --> 00:36:43,418 I was merely walking by... 492 00:36:43,462 --> 00:36:45,986 Who is the doctor here, you or me? 493 00:36:46,029 --> 00:36:48,902 Now, you keep that in your mouth so I can get a reading. 494 00:36:51,905 --> 00:36:53,602 Know what day tomorrow is? 495 00:36:53,646 --> 00:36:55,778 Sure. It's your birthday. 496 00:36:55,822 --> 00:36:57,345 Gonna be the biggest bang-up birthday you ever had, too. 497 00:36:57,345 --> 00:36:59,434 The whole town's turning out. 498 00:36:59,478 --> 00:37:02,132 You'll see all the kids you ever delivered, including me and Millie. 499 00:37:03,351 --> 00:37:05,658 Won't mean a thing if I don't get my birthday present. 500 00:37:07,007 --> 00:37:08,051 What's that? 501 00:37:10,140 --> 00:37:12,055 I want you two to get together. 502 00:37:12,404 --> 00:37:14,014 So, that's what you're up to. 503 00:37:14,275 --> 00:37:16,538 Now listen, Millie, you were a sweet little thing when you were born. 504 00:37:16,582 --> 00:37:19,193 Now, behave yourself. 505 00:37:19,237 --> 00:37:23,284 This big lummox of a sheriff here was mean as all get out. 506 00:37:23,763 --> 00:37:25,808 Bit my finger when I spanked him. 507 00:37:26,635 --> 00:37:28,463 But he's grown up to be all right. 508 00:37:28,507 --> 00:37:30,857 And I wanna see you two McCord babies get married 509 00:37:30,900 --> 00:37:33,294 and raise more babies like God intended. 510 00:37:35,470 --> 00:37:37,211 Why don't you marry him? 511 00:37:37,255 --> 00:37:38,604 [MUFFLED SPEECH] 512 00:37:38,647 --> 00:37:40,910 You know why, and so does he. 513 00:37:40,997 --> 00:37:43,783 Why, he can't run away from responsibility any more than you can. 514 00:37:43,826 --> 00:37:44,610 [SCOFFS] 515 00:37:49,049 --> 00:37:51,138 Women. Well, she hates this badge, Doc. 516 00:37:51,181 --> 00:37:52,835 She wants me to take it off, and I won't! 517 00:37:52,879 --> 00:37:55,838 Well, you will, if they take it away from you. 518 00:37:55,882 --> 00:37:59,407 Whole town's stirred up about your hanging around with that Hickman. 519 00:37:59,886 --> 00:38:01,801 Every day you're together. Nights, too. 520 00:38:01,844 --> 00:38:03,281 I know what I'm doing. 521 00:38:03,324 --> 00:38:05,108 He's a bounty hunter. You're a sheriff. 522 00:38:05,152 --> 00:38:06,632 He used to be a sheriff. 523 00:38:07,676 --> 00:38:09,722 Who said so? He did. He told me. 524 00:38:10,288 --> 00:38:11,680 You believe him? 525 00:38:13,378 --> 00:38:15,510 Well, he wouldn't lie to me, Doc. 526 00:38:25,259 --> 00:38:30,569 Fifty years of my records. History of the town's written down here. 527 00:38:33,267 --> 00:38:34,312 Here we are. 528 00:38:39,229 --> 00:38:41,884 I won't read the year and the date. You know it. 529 00:38:44,713 --> 00:38:49,370 "Heavy snowfall. Had to go horseback to get to the Owens' place. 530 00:38:49,501 --> 00:38:53,200 "Delivered Elizabeth Owens of a healthy eight-and-a-half pound boy." 531 00:38:54,549 --> 00:38:57,944 Now, I'm going to add a postscript as follows. 532 00:38:57,987 --> 00:39:00,947 Baby grew up to be a good sheriff with one bad fault. 533 00:39:00,947 --> 00:39:03,123 He believes everything he's told. 534 00:39:04,777 --> 00:39:07,083 You think he lied to me? 535 00:39:07,127 --> 00:39:09,825 Well, let's just say I'm skeptical. 536 00:39:09,869 --> 00:39:13,089 And Mayor King's no fool. I want to see you keep that badge. 537 00:39:21,489 --> 00:39:22,664 Thanks, Doc. 538 00:39:23,665 --> 00:39:24,666 [DOOR CLOSES] 539 00:39:40,334 --> 00:39:41,466 Morg, did you lie to me? 540 00:39:42,380 --> 00:39:43,511 What's that? 541 00:39:43,772 --> 00:39:45,644 You told me you wore a badge like this one once. 542 00:39:45,687 --> 00:39:47,994 That's right. How come you took it off? 543 00:39:48,037 --> 00:39:49,604 None of your business. 544 00:39:50,997 --> 00:39:53,347 I gotta know, Morg. How come you quit? 545 00:39:56,829 --> 00:39:57,960 I found out I was a fool. 546 00:39:58,004 --> 00:39:59,353 You think I'm a fool? 547 00:39:59,397 --> 00:40:01,399 Any man who wears that badge is. 548 00:40:02,443 --> 00:40:03,879 I know why you like it. 549 00:40:03,923 --> 00:40:05,490 Everybody slaps you on the back, 550 00:40:05,533 --> 00:40:07,970 tells you how important you are. 551 00:40:08,014 --> 00:40:11,278 Decent people look up to you. They're all your friends. 552 00:40:11,321 --> 00:40:12,801 I've seen it before. 553 00:40:14,542 --> 00:40:18,328 A sheriff I knew in Kansas years ago had it bad like you. 554 00:40:18,938 --> 00:40:21,419 Always took his prisoners alive, proud of it. 555 00:40:23,203 --> 00:40:25,510 Finally, his wife had a baby, got sick. 556 00:40:28,556 --> 00:40:31,690 Doctor said they'd die if they didn't move to a drier climate. 557 00:40:33,082 --> 00:40:34,997 They had to have $1,000. 558 00:40:36,782 --> 00:40:40,133 So he went to his friend at the bank, 559 00:40:40,176 --> 00:40:43,745 but seems like money and friendship didn't mix. 560 00:40:43,789 --> 00:40:46,139 He said he was sorry, but this was business. 561 00:40:46,182 --> 00:40:49,534 He had to have collateral. Well, he didn't have collateral. 562 00:40:51,666 --> 00:40:53,973 Already he owed money, doctors' bills, 563 00:40:54,016 --> 00:40:56,279 but he had a lot of friends, businessmen around town. 564 00:40:56,323 --> 00:40:58,238 He figured they'd put up the collateral. 565 00:40:59,239 --> 00:41:01,415 Same story. 566 00:41:01,459 --> 00:41:03,678 And how'd he pay it back if he quit and moved west? 567 00:41:06,768 --> 00:41:09,554 What did he do? 568 00:41:09,597 --> 00:41:14,602 Well, there was a man wanted, big reward, dead or alive. 569 00:41:14,646 --> 00:41:16,169 So he went after him. 570 00:41:17,562 --> 00:41:19,172 Took a long time. 571 00:41:19,955 --> 00:41:23,698 Took him a long ways from home, but he tracked him down. 572 00:41:23,742 --> 00:41:26,440 Fellow tried to shoot it out, so he killed him, 573 00:41:26,745 --> 00:41:30,183 brought him in, collected the $1,000. 574 00:41:32,533 --> 00:41:35,057 By that time, his wife and baby had died. 575 00:41:41,803 --> 00:41:44,414 Never had much use for that tin star after that. 576 00:41:54,947 --> 00:41:56,514 Well, here they come. 577 00:42:00,866 --> 00:42:02,215 Hickman, you're waiting to collect your reward? 578 00:42:02,258 --> 00:42:03,608 That's right. 579 00:42:03,651 --> 00:42:05,087 We telegraphed the freight company. 580 00:42:05,131 --> 00:42:07,002 They telegraphed back, authorized the bank to pay it. 581 00:42:07,046 --> 00:42:09,091 Thanks. 582 00:42:09,135 --> 00:42:11,703 You'll have to sign for it. Better look it over. 583 00:42:17,186 --> 00:42:20,538 Well, I guess I had collateral this time. 584 00:42:25,325 --> 00:42:27,240 I'd suggest you leave town. 585 00:42:27,283 --> 00:42:29,764 You couldn't pay me enough money to stay. 586 00:42:30,112 --> 00:42:32,898 Sheriff, I wanna see you. We'll call a council meeting tomorrow. 587 00:42:33,072 --> 00:42:34,726 Tomorrow's McCord Day. 588 00:42:35,117 --> 00:42:36,466 Oh, yes. Day after tomorrow. 589 00:42:43,038 --> 00:42:45,780 I guess Doc was right. They're gonna take my badge. 590 00:42:46,259 --> 00:42:47,434 HICKMAN: You're lucky. 591 00:42:48,696 --> 00:42:51,873 Well, I don't care what they say, I'm gonna give them a fight. 592 00:42:54,615 --> 00:42:56,704 Thanks for everything, Morg. 593 00:42:56,748 --> 00:42:59,315 You know, you kind of look like a sheriff. 594 00:42:59,359 --> 00:43:01,579 Sorry I'm gonna miss that council meeting. 595 00:43:02,623 --> 00:43:03,537 Me, too. 596 00:43:05,931 --> 00:43:07,367 [JIM MARSHALLING HORSES] 597 00:43:14,896 --> 00:43:15,984 Whoa! 598 00:43:16,376 --> 00:43:18,117 Sheriff! Sheriff! Sheriff! 599 00:43:20,162 --> 00:43:21,599 What happened, Jim? 600 00:43:21,642 --> 00:43:23,992 Hold up! They shot Johnny Biggers. Get the doctor. 601 00:43:24,036 --> 00:43:26,081 Johnny was riding shotgun. We got him inside. 602 00:43:28,040 --> 00:43:29,476 MAN 1: They held up the stage. MAN 2: How is he? 603 00:43:29,519 --> 00:43:30,738 MAN 1: Hurt bad. 604 00:43:32,218 --> 00:43:33,872 WOMAN: I'll go with him. 605 00:43:33,915 --> 00:43:36,265 MAN 3: Come on, folks, stand back. Give him some air. 606 00:43:36,962 --> 00:43:38,267 Here's Doc Joe. 607 00:43:40,792 --> 00:43:41,880 Want us to get him out, Doc? 608 00:43:42,620 --> 00:43:43,969 No, not yet. 609 00:43:48,060 --> 00:43:50,236 Well... Well, where'd it happen? 610 00:43:50,279 --> 00:43:52,064 Other side of Abe Pickett's ranch. 611 00:43:52,107 --> 00:43:54,327 Two men, had their faces covered. 612 00:43:54,370 --> 00:43:57,199 Johnny shot one of them. The other one shot Johnny as we were getting away. 613 00:43:57,243 --> 00:43:58,592 How is he, Doc? 614 00:44:01,290 --> 00:44:02,335 He's dead. 615 00:44:06,078 --> 00:44:07,949 Mighty brave man, Johnny Biggers. 616 00:44:10,735 --> 00:44:12,824 If I was sheriff, I'd get two for one. 617 00:44:18,177 --> 00:44:22,137 McCall. Sloan. Hardman. 618 00:44:23,791 --> 00:44:25,314 Three is enough, Ben. 619 00:44:25,358 --> 00:44:27,099 I want one more. 620 00:44:27,142 --> 00:44:28,709 You got one, Sheriff. 621 00:44:30,276 --> 00:44:31,277 Morg. 622 00:44:43,463 --> 00:44:46,988 You lost your sidekick. Next sheriff's posse, I'll be the boss. 623 00:44:48,686 --> 00:44:51,863 Ben, three of us is enough. Four, counting you. 624 00:44:51,906 --> 00:44:54,822 All right, Jim. Show us that junction. We'll get started. 625 00:44:54,866 --> 00:44:57,259 Here's the place to pick up their trail. 626 00:44:57,303 --> 00:44:58,826 One of them was hit in the right shoulder. 627 00:44:58,870 --> 00:45:00,872 Dropped his gun when Johnny fired. 628 00:45:02,003 --> 00:45:03,178 Let's go. 629 00:45:07,661 --> 00:45:08,662 [MIMICS GUN FIRING] 630 00:45:10,708 --> 00:45:14,624 Hey, Morg. Where have you been? I've been waiting for you. 631 00:45:14,668 --> 00:45:18,193 Oh, I... I had a little business in town. 632 00:45:18,541 --> 00:45:19,891 What's that? 633 00:45:19,934 --> 00:45:22,328 That little paint horse? Name's Dinky. 634 00:45:22,763 --> 00:45:23,721 Is he yours? 635 00:45:24,809 --> 00:45:26,027 Yours. 636 00:45:26,071 --> 00:45:26,941 Mine? 637 00:45:28,726 --> 00:45:34,340 Dinky! Mom, look. I got me a horse. Look, Ma, I got a real horse! 638 00:45:34,601 --> 00:45:36,908 Kip, you didn't say thanks. 639 00:45:36,951 --> 00:45:40,868 His name's Dinky. My own horse! Ain't he a beauty, Mom? 640 00:45:40,912 --> 00:45:44,480 Wait, Kip! Wait! Kip, you haven't said thanks. 641 00:45:45,917 --> 00:45:48,049 He didn't even thank you. 642 00:45:48,093 --> 00:45:49,703 He sure did. Didn't you see his face? 643 00:45:52,445 --> 00:45:54,142 You're too generous. 644 00:45:54,186 --> 00:45:56,449 Don't fool yourself. 645 00:45:56,492 --> 00:46:00,279 A man lives alone like me, he gets kind of selfish. 646 00:46:00,322 --> 00:46:03,717 If he gives you anything, you can be sure he's getting his money's worth. 647 00:46:03,761 --> 00:46:05,414 You wanna give me something, how about a cup of that coffee? 648 00:46:05,458 --> 00:46:06,720 All right. 649 00:46:21,213 --> 00:46:22,388 Howdy, Doc. 650 00:46:22,431 --> 00:46:24,085 Howdy, Ben. No luck? 651 00:46:24,129 --> 00:46:25,957 No, not yet. 652 00:46:26,000 --> 00:46:28,176 One of them is hit, though. We saw some blood a while back. 653 00:46:28,220 --> 00:46:30,048 Was he wounded bad? 654 00:46:30,135 --> 00:46:32,398 I don't know, Clark said he got a load of buckshot in the right shoulder. 655 00:46:32,441 --> 00:46:34,095 Where you going? 656 00:46:34,182 --> 00:46:35,793 Didn't you pass Abe Pickett? 657 00:46:35,836 --> 00:46:37,925 No, he passed us going hell for leather. 658 00:46:38,360 --> 00:46:41,973 He rode into town the same way, said his Annie's begun to holler. 659 00:46:42,234 --> 00:46:46,629 I know Annie. Fine dependable woman. Helped her bring 11 girls. 660 00:46:47,021 --> 00:46:50,633 Always starts to holler three, four hours before her time. 661 00:46:50,895 --> 00:46:55,551 That's the kind of wife to have for a man who lives way out past nowhere. 662 00:46:55,595 --> 00:46:57,858 You be sure you get back by tomorrow morning. 663 00:46:57,902 --> 00:47:00,905 No fear. I'm not gonna miss my birthday party. 664 00:47:00,948 --> 00:47:02,297 See you tomorrow. 665 00:47:02,341 --> 00:47:03,298 See you tomorrow. 666 00:47:17,443 --> 00:47:18,487 Abe. 667 00:47:21,621 --> 00:47:22,578 Abe. 668 00:47:25,886 --> 00:47:27,453 I been asleep? 669 00:47:27,496 --> 00:47:28,933 About two hours. 670 00:47:28,976 --> 00:47:30,238 [BABY CRYING] 671 00:47:31,500 --> 00:47:34,199 Baby. She's here? 672 00:47:35,504 --> 00:47:37,985 Well, I'll read you the record. 673 00:47:38,464 --> 00:47:43,208 "2:25 a.m. July 16th, my 75th birthday. 674 00:47:44,644 --> 00:47:48,256 "Delivered Annie Pickett of a 9-pound boy." 675 00:47:49,910 --> 00:47:51,129 Boy! 676 00:47:52,608 --> 00:47:56,177 "Annie says she will name him Joseph Jefferson McCord 677 00:47:56,221 --> 00:47:59,267 "after yours truly, J.J. McCord, M.D." 678 00:47:59,311 --> 00:48:02,140 You sure it ain't just another girl? 679 00:48:02,183 --> 00:48:05,970 Well, I hope I'm not too old to know the difference. 680 00:48:06,013 --> 00:48:08,711 You better get in there and see for yourself. 681 00:48:09,060 --> 00:48:10,148 Annie! 682 00:48:10,626 --> 00:48:11,714 Annie! 683 00:48:13,542 --> 00:48:14,630 Annie. 684 00:48:16,545 --> 00:48:17,938 Annie, honey. 685 00:48:18,634 --> 00:48:19,940 Annie. 686 00:48:19,984 --> 00:48:20,810 [BABY CRYING] 687 00:48:37,740 --> 00:48:38,785 [HORSE NEIGHING] 688 00:48:45,748 --> 00:48:48,577 Well, Bessie, you're kind of like Annie Pickett. 689 00:48:50,188 --> 00:48:52,581 World of patience with us doggone men. 690 00:48:54,932 --> 00:48:58,457 Well, now I'm gonna get some sleep. 691 00:48:58,500 --> 00:49:00,633 You know the way home better than I do. 692 00:49:46,374 --> 00:49:47,419 Doc! 693 00:49:49,943 --> 00:49:50,988 Ed McGaffey. 694 00:49:51,249 --> 00:49:52,032 Oh, yeah. 695 00:49:52,424 --> 00:49:53,555 Can you come out to our place? 696 00:49:53,729 --> 00:49:55,427 Who's sick? 697 00:49:55,470 --> 00:49:56,819 My brother, Zeke. 698 00:49:57,777 --> 00:49:59,431 I'm not sure I know the way. 699 00:49:59,474 --> 00:50:00,606 Just follow me. 700 00:50:18,841 --> 00:50:19,973 [DOG BARKING] 701 00:50:24,108 --> 00:50:26,458 Get away, Spud! Go on! 702 00:50:30,940 --> 00:50:32,942 Come on, get out! 703 00:51:15,376 --> 00:51:16,551 [DOG BARKING] 704 00:51:32,001 --> 00:51:34,917 Well. You're hurt bad. 705 00:51:40,880 --> 00:51:42,447 Tell him how it happened, Ed. 706 00:51:44,013 --> 00:51:45,624 We was hunting deer back in the canyon. 707 00:51:46,103 --> 00:51:48,409 The buck jumped up, and Zeke stepped in between 708 00:51:48,583 --> 00:51:50,759 just as I was pulling the trigger. Sorry, kid. 709 00:51:51,543 --> 00:51:53,240 It was my own fault, Ed. 710 00:51:56,983 --> 00:51:58,506 [CLEARS THROAT] 711 00:51:58,550 --> 00:52:00,160 Hold that lamp closer. 712 00:52:04,904 --> 00:52:06,993 Now, this is gonna hurt, son. 713 00:52:08,864 --> 00:52:10,127 [DOG BARKING] 714 00:52:18,657 --> 00:52:23,618 Well, old girl. You've had your sleep. My turn now. 715 00:52:29,320 --> 00:52:30,799 Gonna be a fine day. 716 00:52:32,888 --> 00:52:36,457 McCord Day. How do you like that? McCord Day. 717 00:52:44,770 --> 00:52:47,076 Zeke gonna be all right? 718 00:52:47,120 --> 00:52:49,383 He should have been treated sooner. 719 00:53:09,838 --> 00:53:11,449 Think he knowed? 720 00:53:11,492 --> 00:53:14,626 He knowed the minute he laid eyes on you. 721 00:53:14,669 --> 00:53:17,933 No, Ed! Ed, you can't! No, Ed! 722 00:53:19,152 --> 00:53:20,980 Ed! Don't! 723 00:53:53,142 --> 00:53:56,407 Quiet, quiet, everybody! Dr. Joe's on his way in. 724 00:53:56,450 --> 00:53:57,625 [ALL CHEERING] 725 00:53:59,148 --> 00:54:01,412 Now, remember, folks, Sergeant Plummer will blow his bugle 726 00:54:01,455 --> 00:54:03,544 when it's time to start. 727 00:54:03,588 --> 00:54:05,981 The fiddler will lead the music. Now, try and keep time. 728 00:54:06,025 --> 00:54:07,940 Sing loud so's Dr. Joe will hear you! 729 00:54:10,029 --> 00:54:12,205 All right, get ready! Here he comes! 730 00:54:13,424 --> 00:54:16,035 ♪ For he's a jolly good fellow 731 00:54:16,078 --> 00:54:18,646 ♪ For he's a jolly good fellow 732 00:54:18,690 --> 00:54:22,041 ♪ For he's a jolly good fellow 733 00:54:22,084 --> 00:54:25,087 ♪ Which nobody can deny 734 00:54:25,131 --> 00:54:27,786 ♪ Which nobody can deny 735 00:54:27,829 --> 00:54:30,397 ♪ Which nobody can deny 736 00:54:30,484 --> 00:54:33,139 ♪ For he's a jolly good fellow 737 00:54:33,182 --> 00:54:35,750 ♪ For he's a jolly good fellow 738 00:54:35,794 --> 00:54:39,580 ♪ For he's a jolly good fellow 739 00:54:39,624 --> 00:54:42,844 ♪ Which nobody can deny 740 00:54:42,888 --> 00:54:45,717 ♪ For he's a jolly good fellow 741 00:54:45,760 --> 00:54:48,415 ♪ For he's a jolly good fellow 742 00:54:48,459 --> 00:54:52,027 ♪ For he's a jolly good fellow 743 00:54:52,071 --> 00:54:55,030 ♪ Which nobody can deny 744 00:54:55,074 --> 00:54:58,033 ♪ Which nobody can deny... 745 00:54:58,077 --> 00:54:59,557 [BABY CRYING] 746 00:55:05,911 --> 00:55:06,868 Dr. Joe. 747 00:55:06,912 --> 00:55:07,739 Doc. 748 00:55:25,887 --> 00:55:27,019 MAYOR: Where was he? 749 00:55:27,062 --> 00:55:27,889 BEN: Abe Pickett's. 750 00:55:30,239 --> 00:55:33,286 I guess you'll find it here. He always wrote down all his calls. 751 00:55:34,374 --> 00:55:35,549 You see it? 752 00:55:35,810 --> 00:55:38,987 Something else here, too. Here's what he wrote last. 753 00:55:39,031 --> 00:55:42,295 "Ed McGaffey stopped me in the dark. Said his brother was sick. 754 00:55:42,339 --> 00:55:45,994 "Zeke sure was sick. Gunshot wound, right shoulder. 755 00:55:46,038 --> 00:55:48,040 "Took out load of buckshot." 756 00:55:49,781 --> 00:55:51,130 Ed McGaffey. 757 00:55:51,173 --> 00:55:52,479 They killed Jim Biggers, too. 758 00:55:52,523 --> 00:55:54,351 I wanna be on this posse. 759 00:55:54,742 --> 00:55:56,048 You'll get every man in town. 760 00:55:56,091 --> 00:55:57,397 Count me in. 761 00:55:57,615 --> 00:55:59,617 MAYOR: All right, Sheriff, better organize your posse. 762 00:56:05,492 --> 00:56:06,972 You better get home. 763 00:56:17,983 --> 00:56:21,769 We have unquestioned proof of who killed Dr. Joe. 764 00:56:21,813 --> 00:56:24,468 To make sure of the immediate capture of Ed and Zeke McGaffey, 765 00:56:24,772 --> 00:56:26,600 the town council is putting up rewards. 766 00:56:27,427 --> 00:56:29,516 $1,000 on the head of each man. 767 00:56:29,603 --> 00:56:31,562 Dead or alive? 768 00:56:31,605 --> 00:56:33,259 We want these men brought in. 769 00:56:33,302 --> 00:56:34,869 They ain't men. They're breeds. 770 00:56:34,913 --> 00:56:35,827 That's got nothing to do with it. 771 00:56:35,870 --> 00:56:38,090 I say they ain't men. 772 00:56:38,133 --> 00:56:40,832 They'll fight and fight dirty like all breeds. 773 00:56:40,875 --> 00:56:43,008 If rewards ain't for dead or alive, Mr. Mayor, 774 00:56:43,095 --> 00:56:45,097 they'll be bringing some of us in dead. 775 00:56:47,404 --> 00:56:51,277 All right, dead or alive. Get your posse together. 776 00:57:04,116 --> 00:57:05,552 [HORSES NEIGHING] 777 00:57:05,596 --> 00:57:08,294 Sheriff! Hey, Sheriff! Let's get going! 778 00:57:11,253 --> 00:57:12,907 I'll give you a word of advice. 779 00:57:13,168 --> 00:57:16,345 That's a tough posse out there, and they're mad, and there are too many. 780 00:57:16,389 --> 00:57:18,043 You show them who's boss, or you're in for trouble. 781 00:57:18,086 --> 00:57:20,349 Come on, then. 782 00:57:20,393 --> 00:57:22,090 I never hunt with a pack. 783 00:57:23,657 --> 00:57:25,137 All right, Morg. 784 00:57:25,267 --> 00:57:27,139 If you won't join me, don't fight me. You keep out of it. 785 00:57:27,487 --> 00:57:29,707 Your mayor sees it my way now. 786 00:57:30,011 --> 00:57:32,013 There's a chunk of money on each man's head. 787 00:57:32,057 --> 00:57:34,712 Dead or alive, which means dead. 788 00:57:36,496 --> 00:57:38,106 Well, I'm gonna bring them in alive. 789 00:57:38,150 --> 00:57:40,326 You'll never get near them with that army outside. 790 00:57:40,369 --> 00:57:41,936 They'll hear you coming for miles. 791 00:57:41,980 --> 00:57:43,460 BOGARDUS: Sheriff, let's get going! 792 00:57:43,982 --> 00:57:45,897 Takes one man alone to do this job. 793 00:57:45,940 --> 00:57:49,248 What are we waiting for? Come on, men! Let's go! 794 00:57:49,640 --> 00:57:51,206 [MEN MARSHALLING HORSES] 795 00:57:54,340 --> 00:57:55,820 What are you gonna do? 796 00:57:55,994 --> 00:57:57,865 I'm gonna give you your last lesson. 797 00:58:01,303 --> 00:58:02,348 [DOOR SLAMS] 798 01:00:02,642 --> 01:00:04,818 You think you ought to hunt them alone? 799 01:00:04,862 --> 01:00:08,866 Lot safer than hunting with a pack. Fellow could get trampled. 800 01:00:10,171 --> 01:00:11,956 Where's Kip? Outside. 801 01:00:12,609 --> 01:00:13,827 He wasn't there when I came in. 802 01:00:13,871 --> 01:00:15,829 He must be. He wouldn't leave his pony. 803 01:00:15,873 --> 01:00:17,788 The pony wasn't there, either. 804 01:00:19,964 --> 01:00:20,791 Kip! 805 01:00:21,226 --> 01:00:22,270 Kip! 806 01:00:24,882 --> 01:00:25,796 Kip! 807 01:00:31,584 --> 01:00:32,716 Kip! 808 01:00:33,804 --> 01:00:34,935 Was he here when the posse come by? 809 01:00:34,979 --> 01:00:36,415 I'm sure he was. 810 01:00:37,372 --> 01:00:38,983 He's playing sheriff again. 811 01:00:42,639 --> 01:00:44,118 He's followed them. Morg, there'll be shooting. 812 01:00:44,162 --> 01:00:45,554 He'll get hurt. 813 01:00:46,904 --> 01:00:48,557 I'll find him. 814 01:00:48,775 --> 01:00:51,082 His horse is too small to follow that posse. I'll catch him. 815 01:01:16,542 --> 01:01:17,630 Get in there! 816 01:01:21,242 --> 01:01:23,331 They're not here! Not in the barn, either! 817 01:01:23,462 --> 01:01:25,159 Let's burn the place down! 818 01:01:51,185 --> 01:01:53,100 [CATTLE MOOING] 819 01:02:03,676 --> 01:02:04,851 [GUN FIRING] 820 01:02:13,555 --> 01:02:16,602 BOGARDUS: Come on! Let's get the McGaffeys! Come on! 821 01:02:59,123 --> 01:03:00,211 [DOG WHIMPERING] 822 01:03:07,305 --> 01:03:08,306 [WHISTLES] 823 01:03:08,828 --> 01:03:09,698 [BARKS] 824 01:03:23,756 --> 01:03:25,062 [KIP WHISTLES] 825 01:03:25,105 --> 01:03:26,280 [DOG BARKING] 826 01:03:26,324 --> 01:03:27,760 Hey, wait for me! 827 01:04:02,142 --> 01:04:03,448 Where's your posse? 828 01:04:04,057 --> 01:04:06,320 I left them, and don't call them mine. They're all following Bogardus. 829 01:04:06,364 --> 01:04:10,281 I told you. If the sheriff don't crack down on the first man disobeys him, 830 01:04:10,324 --> 01:04:11,760 his posse turns into a mob. 831 01:04:11,804 --> 01:04:13,327 Well, that's what it is, a mob. 832 01:04:14,676 --> 01:04:16,461 Thought you was a man who took his time. 833 01:04:17,331 --> 01:04:19,464 I'm looking for a boy. 834 01:04:19,507 --> 01:04:21,770 Yeah, a couple of them, name of McGaffey. 835 01:04:22,032 --> 01:04:23,772 Name's Kip. You seen him? 836 01:04:23,860 --> 01:04:27,820 No, I ain't seen him. I'm warning you, Morg. I don't want them shot. 837 01:04:28,342 --> 01:04:29,735 They're gonna get what the law says. 838 01:04:29,778 --> 01:04:31,780 The fair trial. You lunkhead, 839 01:04:31,824 --> 01:04:34,609 I'll collect those rewards when I get ready. 840 01:04:34,653 --> 01:04:37,047 Right now, I don't give three hoots for the McGaffeys or you either. 841 01:04:37,090 --> 01:04:38,744 I'm looking for a boy. 842 01:04:47,753 --> 01:04:48,797 [KIP WHISTLES] 843 01:05:59,433 --> 01:06:00,391 [HORSE NEIGHING] 844 01:06:07,746 --> 01:06:09,487 Thought you was looking for a boy. I am. 845 01:06:09,530 --> 01:06:11,010 I'm tracking two horses, McGaffeys'. 846 01:06:11,054 --> 01:06:13,230 They're up this canyon. So is the boy. 847 01:06:13,273 --> 01:06:15,232 I can handle this, and you can't. You're gonna stay here. 848 01:06:15,275 --> 01:06:16,189 Am I? 849 01:06:42,172 --> 01:06:43,347 ZEKE: Somebody's following the dog. 850 01:06:43,825 --> 01:06:45,131 ED: I'll get him with the rifle. 851 01:07:12,463 --> 01:07:13,507 [GUN FIRING] 852 01:07:26,216 --> 01:07:27,391 You all right? 853 01:07:27,478 --> 01:07:29,480 I was trying to catch me a dog and was shot at. 854 01:07:30,002 --> 01:07:31,743 Who shot? I don't know. 855 01:07:31,786 --> 01:07:32,744 Hiding up in the cave. 856 01:07:43,537 --> 01:07:46,540 You take my horse. You come on the sheriff, you stay there. 857 01:08:49,908 --> 01:08:50,865 [GUN FIRING] 858 01:09:11,277 --> 01:09:12,148 [GUN FIRING] 859 01:09:16,978 --> 01:09:18,284 Where's the boy? Holding the horses. 860 01:09:20,721 --> 01:09:22,288 You stay here and cover me. No, you don't. 861 01:09:22,332 --> 01:09:23,985 You can't take 'em alive. 862 01:09:25,509 --> 01:09:26,597 I can if you keep out of it. 863 01:09:26,640 --> 01:09:28,076 You'll get yourself killed. 864 01:09:28,120 --> 01:09:30,166 Well, then it will be your chance. 865 01:09:32,603 --> 01:09:34,779 I guess there's only one way to teach you. 866 01:09:35,171 --> 01:09:36,302 Go ahead. 867 01:09:40,132 --> 01:09:41,046 Ed! 868 01:09:44,267 --> 01:09:45,224 Ed! 869 01:09:47,052 --> 01:09:48,836 This is Ben Owens. Can you hear me? 870 01:09:54,190 --> 01:09:56,366 Now, Ed, don't shoot. 871 01:10:02,023 --> 01:10:05,244 I swear both of you are gonna get a fair trial. 872 01:10:06,114 --> 01:10:08,943 Now, just put down your guns 'cause I'm coming up there. 873 01:10:36,841 --> 01:10:38,364 He shot me. 874 01:10:38,582 --> 01:10:40,845 You just got a new part in your hair, that's all. 875 01:10:40,888 --> 01:10:42,760 Bullet bounced off that thick skull. 876 01:10:42,803 --> 01:10:44,196 Well, he shot me. 877 01:10:45,153 --> 01:10:46,503 You stay here and cover me. 878 01:10:46,851 --> 01:10:47,895 Wait. 879 01:10:50,985 --> 01:10:52,596 Here. Take it, Morg. 880 01:10:53,336 --> 01:10:57,340 You're the most pigheaded law mule I ever run up against. 881 01:11:45,692 --> 01:11:47,303 My name's Hickman, boys. 882 01:11:52,569 --> 01:11:55,789 Lot of money on your heads. I'll collect it either way you like. 883 01:11:55,833 --> 01:11:59,619 You ain't collecting nothing. I got the sheriff. I'll get you, too. 884 01:11:59,663 --> 01:12:03,449 You didn't get the sheriff. He's covering me with his guns below. 885 01:12:03,971 --> 01:12:06,322 He's covering you in hell. We seen him drop. 886 01:12:11,414 --> 01:12:14,330 Sheriff, throw a couple of shots! 887 01:12:15,940 --> 01:12:20,336 Not this way, you might hit a cave rat or a bounty hunter. 888 01:12:26,472 --> 01:12:27,473 [HORSE NEIGHING] 889 01:12:28,692 --> 01:12:31,259 You're a bad shot, McGaffey, 890 01:12:31,564 --> 01:12:34,001 except when you sneak up on an unarmed old man. 891 01:12:34,654 --> 01:12:36,482 Better throw out your guns. 892 01:13:41,808 --> 01:13:42,853 [DOG BARKING] 893 01:13:51,252 --> 01:13:52,558 [HORSES NEIGHING] 894 01:14:21,500 --> 01:14:23,763 Let them go through, Sheriff. Kip will pick them up. 895 01:14:23,807 --> 01:14:24,895 [MCGAFFEYS COUGHING] 896 01:14:31,118 --> 01:14:32,598 If you had as much sense as your horses, 897 01:14:32,642 --> 01:14:34,731 you'd throw out your guns and come out. 898 01:14:36,254 --> 01:14:38,474 I gotta get out of here! I gotta... 899 01:14:39,083 --> 01:14:40,476 Zeke, stay here! 900 01:14:41,477 --> 01:14:43,479 Stay. Stay now! 901 01:14:56,535 --> 01:14:57,667 [COUGHING] 902 01:15:10,941 --> 01:15:11,985 [GUN FIRING] 903 01:15:20,298 --> 01:15:21,429 [ZEKE COUGHING] 904 01:15:22,430 --> 01:15:23,649 Throw out your gun, Zeke. 905 01:15:51,024 --> 01:15:52,809 Well, you took 'em alive. 906 01:15:57,074 --> 01:15:58,205 Yeah. 907 01:16:02,166 --> 01:16:03,210 Go on. 908 01:16:18,443 --> 01:16:19,357 [DOG BARKING] 909 01:16:35,329 --> 01:16:36,679 Kip! 910 01:16:36,722 --> 01:16:38,550 Oh, Kip! 911 01:16:38,898 --> 01:16:40,465 Kip, are you all right? 912 01:16:40,683 --> 01:16:42,380 You're not hurt, are you? 913 01:16:46,079 --> 01:16:47,733 Take them on into town. 914 01:17:00,572 --> 01:17:02,705 Will they let me keep him? 915 01:17:02,792 --> 01:17:04,402 Sure. He's your dog now. 916 01:17:05,098 --> 01:17:06,534 Gee, what a day! 917 01:17:06,622 --> 01:17:08,754 We catched two outlaws, me and Morg did. 918 01:17:10,669 --> 01:17:12,453 Did they confess they killed Dr. Joe? 919 01:17:12,758 --> 01:17:14,281 The older one did. 920 01:17:14,325 --> 01:17:16,109 I hope they get hung. 921 01:17:16,240 --> 01:17:19,156 I kind of feel sorry for the younger one, Zeke. 922 01:17:19,722 --> 01:17:22,333 I got a hunch he'll get off. Do some time, is all. 923 01:17:25,945 --> 01:17:27,294 You're not staying for the trial? 924 01:17:28,513 --> 01:17:30,558 I'll be moving on come morning. 925 01:17:31,951 --> 01:17:33,213 But you can't. 926 01:17:35,433 --> 01:17:36,390 What about the rewards? 927 01:17:38,131 --> 01:17:40,307 They go to Kip. To Kip? 928 01:17:40,351 --> 01:17:44,181 Sure. He found them. That's the hard part. The rest is easy. 929 01:17:44,834 --> 01:17:47,227 You had the right idea, Kip. One-man posse. 930 01:17:47,271 --> 01:17:50,883 But you can't do that. The money's yours. You just can't. 931 01:17:51,579 --> 01:17:52,929 What are you gonna do with all that money? 932 01:17:52,972 --> 01:17:54,321 Give it to Mom. 933 01:17:54,365 --> 01:17:55,496 HICKMAN: That's what I thought. 934 01:18:03,156 --> 01:18:04,418 Won't we never see you again? 935 01:18:08,248 --> 01:18:09,423 Can't I go with you? 936 01:18:11,425 --> 01:18:12,731 You gotta stay with your mother. 937 01:18:15,299 --> 01:18:16,996 She don't want to stay here no more. 938 01:18:24,961 --> 01:18:26,702 [HORSES APPROACHING] 939 01:18:43,588 --> 01:18:44,763 Bogardus. 940 01:18:46,025 --> 01:18:48,245 Looks like there might be a little trouble in town tonight. 941 01:18:48,767 --> 01:18:51,248 Ben's got the McGaffeys locked up. 942 01:18:51,291 --> 01:18:53,076 Yeah. That's just the trouble. 943 01:19:26,979 --> 01:19:30,243 MAN: Bart! Hey, Bart! 944 01:19:30,287 --> 01:19:33,507 Hey, Bart, the sheriff's got the McGaffeys. Got 'em in jail. 945 01:20:02,580 --> 01:20:04,495 Want something, Mr. Bogardus? 946 01:20:16,420 --> 01:20:19,379 Gonna have a sociable tonight. The whole town's invited. 947 01:20:32,262 --> 01:20:34,830 I promised the McGaffeys a fair trial, and they're gonna get it. 948 01:20:36,396 --> 01:20:38,007 They sure are. 949 01:20:38,442 --> 01:20:41,924 Got a big white man's jury here. The verdict's already in. 950 01:20:46,319 --> 01:20:48,191 I figure Ed McGaffey's gonna get hung, 951 01:20:48,234 --> 01:20:49,975 but he's gonna get hung the way the law says. 952 01:20:53,718 --> 01:20:55,894 If you men don't stand up for law and order now, 953 01:20:55,938 --> 01:20:58,549 it don't mean nothing. Now, who's coming with me? 954 01:21:16,262 --> 01:21:17,611 [LAUGHING] 955 01:21:19,439 --> 01:21:21,877 Step up to the bar, boys. The drinks are on me. 956 01:21:29,885 --> 01:21:31,625 He didn't get no place with them. 957 01:21:32,322 --> 01:21:33,627 He didn't try. 958 01:21:35,760 --> 01:21:37,893 Sheriff! What did they say? 959 01:21:38,763 --> 01:21:39,895 Sheriff! 960 01:21:45,291 --> 01:21:46,814 How many volunteered? 961 01:21:47,250 --> 01:21:48,381 Not one. 962 01:21:50,514 --> 01:21:52,777 As an officer of the court, I have to keep out of it, 963 01:21:52,820 --> 01:21:54,910 but I suggest you all be sworn in as deputies. 964 01:21:54,953 --> 01:21:56,085 We can't do that. 965 01:21:56,172 --> 01:21:58,087 JUDGE: You're respected, level-headed men. 966 01:21:58,478 --> 01:22:00,654 Just your presence here backing up the sheriff will avert violence. 967 01:22:00,698 --> 01:22:01,742 [DOOR OPENS] 968 01:22:05,790 --> 01:22:07,096 What's going on? 969 01:22:07,487 --> 01:22:09,315 They wanna get the McGaffeys out of jail and string 'em up. 970 01:22:09,533 --> 01:22:11,056 You can hold them off? 971 01:22:11,317 --> 01:22:12,840 That's what I'm saying, Hickman. 972 01:22:13,232 --> 01:22:15,060 The sheriff can use you, too, as a deputy. 973 01:22:15,147 --> 01:22:16,279 Not me. 974 01:22:16,409 --> 01:22:17,802 MAN 1: We can't mix up in a thing like this. 975 01:22:17,845 --> 01:22:19,978 MAN 2: We can't stand up against the whole town. 976 01:22:20,022 --> 01:22:21,632 MAN 3: That's the sheriff's job. 977 01:22:23,721 --> 01:22:25,505 Why not get the prisoners out of town? 978 01:22:25,549 --> 01:22:27,594 Yeah. Let's take 'em out the back way. 979 01:22:27,638 --> 01:22:31,120 They got a good jail in Dry Fork. Hold them there for trial. 980 01:22:31,163 --> 01:22:33,818 You'll never get them a mile out of town. It's murder. 981 01:22:34,123 --> 01:22:35,298 Yes, it is. 982 01:22:36,647 --> 01:22:37,865 Well, then we've done all we can. 983 01:22:37,909 --> 01:22:38,954 Yeah. 984 01:22:47,266 --> 01:22:49,877 Be sensible, Ben. Get your prisoners out of town. 985 01:22:55,361 --> 01:22:58,277 Well, Ben, I guess I'll have to turn tail and run, too. 986 01:22:58,582 --> 01:23:00,366 I hope you understand why. 987 01:23:01,933 --> 01:23:03,500 Yes, sir, I do. 988 01:23:03,543 --> 01:23:04,980 You're a good sheriff. 989 01:23:05,154 --> 01:23:07,460 I didn't think you'd make it when you put on that badge. 990 01:23:08,418 --> 01:23:12,248 Know when to give up, Ben. Don't get hurt. We need you. 991 01:23:45,672 --> 01:23:47,500 [MEN CHATTERING] 992 01:24:02,167 --> 01:24:03,951 Were you ever through a thing like this? 993 01:24:04,822 --> 01:24:05,823 Yeah? 994 01:24:06,389 --> 01:24:07,520 Try and hold them. 995 01:24:08,782 --> 01:24:11,046 Get a shotgun. It talks louder to a crowd. 996 01:24:23,797 --> 01:24:24,842 [STAR CLATTERING] 997 01:24:42,033 --> 01:24:43,469 What do I do now? 998 01:24:44,035 --> 01:24:46,124 Wait. 999 01:24:46,168 --> 01:24:49,388 They gotta get wound up first. Takes time and plenty of liquor. 1000 01:24:51,651 --> 01:24:53,871 A mob's only as tough as its leader. 1001 01:24:53,914 --> 01:24:56,221 You've only got one man to lick, Bogardus. 1002 01:24:57,657 --> 01:24:59,006 [ALL CLAMORING] 1003 01:26:02,461 --> 01:26:03,549 [MOB GROWS SILENT] 1004 01:26:12,167 --> 01:26:13,951 How come they're so quiet? 1005 01:26:16,997 --> 01:26:18,564 'Cause they're ready. 1006 01:27:03,696 --> 01:27:04,915 [TIN RATTLES] 1007 01:28:07,194 --> 01:28:09,849 Bring out your prisoners, Sheriff. Jury's awaiting. 1008 01:28:10,937 --> 01:28:13,505 My prisoners are gonna be tried fair, Bogardus. 1009 01:28:13,549 --> 01:28:16,682 Fair and fast, Sheriff. The rope's all ready. 1010 01:28:24,168 --> 01:28:26,866 You gonna fetch 'em out, or do we go get 'em? 1011 01:28:26,910 --> 01:28:29,869 You're a brave man when you've got a hundred better men to back you up. 1012 01:28:30,522 --> 01:28:33,351 Why don't you come on and get 'em by yourself? 1013 01:28:33,395 --> 01:28:34,570 Come on, Bogardus! 1014 01:28:40,184 --> 01:28:42,882 Well, come on, Bogardus, you was a whole posse today! 1015 01:28:42,969 --> 01:28:44,797 Didn't get no prisoners, though. 1016 01:28:44,841 --> 01:28:47,017 Aren't you man enough to come on and get them now? 1017 01:28:47,365 --> 01:28:48,540 Come on. What's keeping you? 1018 01:28:49,628 --> 01:28:51,587 Put down that gun, or I'll tear you apart! 1019 01:28:51,717 --> 01:28:54,677 You fight with your mouth and with your hat. 1020 01:28:54,720 --> 01:28:57,854 Don't reach no further. This thing might go off, both barrels. 1021 01:29:34,847 --> 01:29:36,675 Would you hold this, Sheriff? 1022 01:29:37,763 --> 01:29:39,504 I'd like to talk to Bogardus. 1023 01:30:15,627 --> 01:30:18,848 All right, I put down the shotgun, Bogardus. Now tear me apart. 1024 01:30:21,807 --> 01:30:24,419 What's the matter? You paralyzed? Tear me apart! 1025 01:30:28,205 --> 01:30:30,294 What do you need? A little persuasion? 1026 01:31:15,208 --> 01:31:16,166 [DOG BARKING] 1027 01:31:21,824 --> 01:31:23,303 Come on. Whoo! 1028 01:31:25,654 --> 01:31:26,872 [HORSE NEIGHS] 1029 01:31:26,959 --> 01:31:30,093 Dinky. Dinky, we're going. We're going, Dinky. 1030 01:31:33,313 --> 01:31:36,273 Morg! You're not leaving now. 1031 01:31:36,316 --> 01:31:38,101 Yep. 1032 01:31:38,144 --> 01:31:40,016 Well, what about the trial? 1033 01:31:40,059 --> 01:31:43,193 It'll be a fair trial. That's what you promised them, Sheriff. 1034 01:31:43,541 --> 01:31:46,370 Well, how about Kip's reward money? 1035 01:31:46,413 --> 01:31:47,937 I'll write you where to send it. 1036 01:31:50,113 --> 01:31:52,419 Morg, don't go. 1037 01:31:52,463 --> 01:31:55,248 Stay here and be sheriff. Let me be your deputy till I learn. 1038 01:31:55,292 --> 01:31:58,208 You got nothing more to learn. Maybe I learned from you. 1039 01:31:59,514 --> 01:32:01,777 A man can't run away from his job. 1040 01:32:01,820 --> 01:32:04,083 Neither can a woman. Dr. Joe told me. 1041 01:32:04,127 --> 01:32:06,216 Doc's right. 1042 01:32:06,521 --> 01:32:09,567 I'll find me a town that needs a sheriff. You got one here. 1043 01:32:09,872 --> 01:32:12,091 You say yes, Millie, and stop worrying. 1044 01:32:12,222 --> 01:32:14,093 I'll worry the rest of my life. 1045 01:32:15,312 --> 01:32:16,879 So long. 1046 01:32:17,009 --> 01:32:18,315 Goodbye. So long. 1047 01:32:21,797 --> 01:32:23,233 MAN 1: So long, folks. 1048 01:32:23,276 --> 01:32:24,843 MAN 2: Goodbye, Hickman. 1049 01:32:24,887 --> 01:32:27,498 MAN 3: So long, Hickman. Good luck. 73554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.