All language subtitles for The.Fall.Guy.S02E07.DVDRiP.XViD-NODLABS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:02,189 (FINGERS SNAPPING) 2 00:00:02,280 --> 00:00:07,593 COLT: # Well, I'm hot the kind to kiss and tell But I've been seen with Farrah 3 00:00:07,680 --> 00:00:12,709 # I've never been with anything less than a nine, so fine! 4 00:00:12,800 --> 00:00:17,954 # I've been on fire with Sally Field Gone fast with a girl named Bo 5 00:00:18,040 --> 00:00:21,829 # But somehow they just don't end up as mine 6 00:00:23,200 --> 00:00:28,354 # It's a death-defying life I lead I take my chances 7 00:00:28,440 --> 00:00:31,990 # I die for a livin' in the movies and TV 8 00:00:33,640 --> 00:00:38,760 # But the hardest thing I ever do is watch my leading ladies 9 00:00:38,840 --> 00:00:42,834 # Kiss some other guy while I'm bandaging my knee 10 00:00:43,600 --> 00:00:49,073 # I might fall from a tall building I might roll a brand-new car 11 00:00:49,160 --> 00:00:54,473 # 'Cause I'm the unknown stuntman that made Redford such a star 12 00:00:59,120 --> 00:01:00,918 (FINGERS SNAPPING) 13 00:01:01,000 --> 00:01:06,154 # I've never spent much time in school But I taught ladies plenty 14 00:01:06,240 --> 00:01:09,915 # It's true I hire my body out for pay 15 00:01:10,000 --> 00:01:11,320 # Hey, hey 16 00:01:11,400 --> 00:01:16,270 # I've gotten burned over Cheryl Tiegs Blown up for Raquel Welch 17 00:01:16,360 --> 00:01:20,274 # But when I wind up in the hay It's only hay 18 00:01:20,360 --> 00:01:21,430 # Hey, hey 19 00:01:21,520 --> 00:01:26,879 # I might jump an open drawbridge Or Tarzan from a vine 20 00:01:26,960 --> 00:01:31,875 # 'Cause I'm the unknown stuntman that makes Eastwood look so fine # 21 00:02:01,440 --> 00:02:03,511 - Ready? - Here he comes! 22 00:02:18,240 --> 00:02:19,594 HOWIE: Easy, Colt! 23 00:02:26,360 --> 00:02:27,998 - Faster! - Okay. 24 00:02:39,880 --> 00:02:41,393 Oh, my God! 25 00:02:43,680 --> 00:02:45,512 DIRECTOR: Cut! That's a print! 26 00:02:53,800 --> 00:02:57,395 Wow, Colt, that was terrific! Look at this car. 27 00:02:57,480 --> 00:03:00,472 - Are you okay, Colt? - I think I bit my lip. 28 00:03:03,920 --> 00:03:05,319 - Nice stunt, Colt. - Thank you. 29 00:03:05,400 --> 00:03:06,595 Now, listen. Like I was telling you. 30 00:03:06,680 --> 00:03:11,277 This is the easiest thing you were ever handed. This is a walk-through. It's a piece of cake. 31 00:03:11,360 --> 00:03:14,034 Colt! Colt... Look at me, Colt. 32 00:03:15,320 --> 00:03:19,075 - I'm seducing you. - A girl like me wouldn't stand a chance. 33 00:03:22,440 --> 00:03:23,794 Seduce me. 34 00:03:24,200 --> 00:03:27,750 $2,000 for a fast round trip with the pussycat of all runaways. 35 00:03:27,840 --> 00:03:30,036 Plus, a great rummy player for the trip back. 36 00:03:30,120 --> 00:03:32,236 Well, if it's so easy, why don't you do it yourself? 37 00:03:32,320 --> 00:03:35,631 Because Swifty Leonard hangs out in some pretty unladylike places. 38 00:03:35,720 --> 00:03:38,155 Swifty Leonard? He's a friend of mine. I've known him for years. 39 00:03:38,240 --> 00:03:40,993 I know that, but he's still a bookmaker. 40 00:03:41,080 --> 00:03:43,549 There's a big difference between bookmakers and fugitives. 41 00:03:43,640 --> 00:03:46,758 Now, Swifty isn't running. He's got a successful business to come back to, here. 42 00:03:46,840 --> 00:03:48,831 Yeah. Successful, but illegal. 43 00:03:48,920 --> 00:03:53,198 Colt, $2,000 is five months' rent, or nine-and-a-half utility payments. 44 00:03:53,280 --> 00:03:55,237 Or 1,280 hamburgers. 45 00:03:55,800 --> 00:03:58,713 Colt, five hours each way, a couple hours between airports. 46 00:03:58,800 --> 00:04:02,031 Sixteen hours. Eighteen at the most. That's over $100 an hour. 47 00:04:02,120 --> 00:04:04,634 How many people you know make that kind of money? 48 00:04:04,720 --> 00:04:06,996 Do you think it's the economy, or just colt's choice of friends? 49 00:04:07,080 --> 00:04:09,390 Plus, I can tell you exactly where Swifty is, 50 00:04:09,480 --> 00:04:11,357 what he'll be doing and almost how much he's losing. 51 00:04:11,440 --> 00:04:13,909 He calls me every day, and tells me not to worry. 52 00:04:14,000 --> 00:04:17,356 - Then why are you worried? - He calls collect. 53 00:04:18,480 --> 00:04:23,270 Colt, Colt, I'll drive you to your house to pack. I'll even drive you to the airport. 54 00:04:30,200 --> 00:04:32,510 Come OH, SEDUCE THE some more. 55 00:04:59,280 --> 00:05:00,554 Howdy. 56 00:05:08,160 --> 00:05:13,109 Cowboy. If you're looking for the bright lights, they don't come on till after dark. 57 00:05:13,200 --> 00:05:15,714 You drive this thing, or just peddle bits of wisdom? 58 00:05:15,800 --> 00:05:18,553 - I'm looking for a ride to Manhattan. - Hey, you got it! 59 00:05:18,640 --> 00:05:22,520 My meter’s broken. But we can estimate. I'll treat you fair. 60 00:05:22,600 --> 00:05:24,398 You ever been to New York before? 61 00:05:24,480 --> 00:05:28,110 Nope. But I didn’t just fall off the turnip truck, either. 62 00:05:29,560 --> 00:05:32,120 Hey, guy. You want to deal wholesale? 63 00:05:32,200 --> 00:05:34,510 Well, why not? The last offer sounded more like a kidnapping. 64 00:05:34,600 --> 00:05:38,434 Yeah, well, that dude's in hustling for a living. Now me, I'm only in action part time. 65 00:05:38,520 --> 00:05:42,195 Twenty-five bucks, two bucks a phone call and you can ride in the back of a dream hearse. 66 00:05:42,280 --> 00:05:44,920 How about a flat rate for a round trip with an hour wait in the middle? 67 00:05:45,000 --> 00:05:48,709 I only got till noon. You see, then my boss sneaks out of his girlfriend's house, 68 00:05:48,800 --> 00:05:50,438 and then I take him to an early lunch... 69 00:05:50,520 --> 00:05:51,999 How about four hours for a hundred bucks? 70 00:05:52,080 --> 00:05:54,833 I'll even hold the door open for you. Got any other bags? 71 00:05:54,920 --> 00:05:56,354 No, this is the only one. 72 00:05:56,440 --> 00:06:01,150 Well, that's good, then we don't have to worry about them getting ripped off. 73 00:06:05,960 --> 00:06:07,792 LEO: Hey, you guys really chew tobacco? 74 00:06:07,880 --> 00:06:10,030 - COLT: What's your name? - Leo. 75 00:06:10,120 --> 00:06:14,193 - Leo, you know this address? - Yeah, well I know where everything is. 76 00:06:14,280 --> 00:06:16,715 You just sit back there and relax. 77 00:06:18,080 --> 00:06:19,957 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 78 00:06:21,120 --> 00:06:23,077 You ever meet this guy? 79 00:06:24,200 --> 00:06:27,795 - Yeah, once. - No kidding! See, I tell you what. 80 00:06:27,880 --> 00:06:30,713 You tell me something about him and I'll let you have one free phone call. 81 00:06:30,800 --> 00:06:33,394 I mean, being the only country western fan on Flatbush and 8th Street, 82 00:06:33,480 --> 00:06:35,994 that don't make for an easy life. You know what I mean? 83 00:06:36,080 --> 00:06:37,798 I know what you mean. 84 00:06:57,840 --> 00:06:59,319 Here you go. 85 00:07:00,520 --> 00:07:04,639 Hey, you figure on busting the bank in there and being back at the airport in four hours? 86 00:07:04,720 --> 00:07:06,836 I'd like to shake the hand of a man with confidence like that. 87 00:07:06,920 --> 00:07:08,911 Now how'd you know there's a crap game in there? 88 00:07:09,000 --> 00:07:13,073 Well, I hustle the limo nights, sometimes, when I get behind on my banjo payments. 89 00:07:13,160 --> 00:07:16,391 - Also, I took my boss here once. - Yeah? What's his name? 90 00:07:16,480 --> 00:07:19,233 J. B. Weinstein, "The Chicken Fat King". 91 00:07:21,000 --> 00:07:23,958 He's a big man in the heartburn business. 92 00:07:33,960 --> 00:07:38,193 Hey, Captain. They got a rodeo or a circus in the Garden? 93 00:07:39,000 --> 00:07:40,115 What? 94 00:07:47,720 --> 00:07:49,597 Never saw him before. 95 00:07:50,160 --> 00:07:53,278 Listen, they've got thieves, hookers, shylocks and killers in that place. 96 00:07:53,360 --> 00:07:54,953 I guess there's room for a cowboy. 97 00:07:55,040 --> 00:07:57,156 Get a picture of him anyway, see if any of our guys know him. 98 00:07:57,240 --> 00:08:01,438 See if he's kerbed his horse, will ya? I got ripple-soled shoes on. 99 00:08:03,520 --> 00:08:04,999 - Howdy. - Yeah? 100 00:08:05,480 --> 00:08:08,552 J. B. told me I could find some big-city action here. 101 00:08:08,640 --> 00:08:10,870 He even loaned me his driver. 102 00:08:12,880 --> 00:08:14,473 Yeah, I see him. 103 00:08:17,120 --> 00:08:18,838 Can you afford us? 104 00:08:34,080 --> 00:08:35,957 CROUPIER: Dice are coming out. 105 00:08:36,800 --> 00:08:38,632 We have a hard eight. A winner! 106 00:08:38,720 --> 00:08:39,755 (SWIFTY LAUGHING) 107 00:08:39,840 --> 00:08:42,070 SWIFTY: All right! Put $200 on the pass line. 108 00:08:42,160 --> 00:08:46,358 Put the rest of the money over there. I'll have my banker come by and stack it later. 109 00:08:46,440 --> 00:08:49,956 - Swifty. Time to go bye-bye. - Hey, Big Guy! What are you doing here? 110 00:08:50,040 --> 00:08:52,600 You've come to watch Swifty make a deal for the island of Manhattan? 111 00:08:52,680 --> 00:08:54,671 Hey, you know this guy, Swifty? He okay? 112 00:08:54,760 --> 00:08:57,593 Okay? He's the best! You here on a movie? 113 00:08:58,240 --> 00:09:02,552 No, I'm here for the LA courts. You and I are going to take a little plane ride. 114 00:09:02,640 --> 00:09:05,598 Now? Couldn't you bust me when I'm on a losing streak? 115 00:09:05,680 --> 00:09:08,593 What's the matter? You got something against leaving a crap table with money? 116 00:09:08,680 --> 00:09:10,000 Hey, Tex. 117 00:09:13,360 --> 00:09:16,751 Yeah, you. D'you see any other cowboy in this joint? 118 00:09:16,840 --> 00:09:20,356 Put your money on the table or get back on your horse. 119 00:09:22,520 --> 00:09:27,469 Hey, I'll handle it, Mr T. Hey, no lookers here. just players. 120 00:09:31,880 --> 00:09:35,794 I see you're betting on the come line. I'll bet you're wrong. 121 00:09:37,000 --> 00:09:39,560 CROUPIER: Bets are down. That's a bet with the house. 122 00:09:39,640 --> 00:09:41,358 Gives me the best odds. 123 00:09:41,440 --> 00:09:43,909 Well, come on, are we rolling the dice or is this a spectator sport? 124 00:09:44,000 --> 00:09:46,116 Friends shouldn't bet against friends. 125 00:09:46,200 --> 00:09:47,998 CROUPIER: Dice are coming out. 126 00:09:49,040 --> 00:09:51,156 A six. Six is your point. 127 00:09:51,640 --> 00:09:56,191 Hey, cowboy. I've got $500 here says he makes that point. 128 00:09:58,040 --> 00:10:00,236 I'll take a hundred bet. 129 00:10:01,560 --> 00:10:04,951 Why don't you just take the whole thing? You and me. 130 00:10:13,680 --> 00:10:16,035 - You're faded. - Some friend. 131 00:10:16,960 --> 00:10:18,951 Shut up and lose, Swifty. 132 00:10:20,640 --> 00:10:23,280 CROUPIER: Dice are coming out. Seven up! 133 00:10:25,560 --> 00:10:28,074 Wonderful! Thank you. Thank you. 134 00:10:28,880 --> 00:10:30,359 Okay. Thank you. 135 00:10:30,440 --> 00:10:33,398 - Come on, Swifty. - Leave me alone. You blew my luck. 136 00:10:33,480 --> 00:10:36,438 Swifty, we have a plane to catch. Come on. 137 00:10:40,560 --> 00:10:42,949 Hey, cowboy, you ain't going nowhere with all that money. 138 00:10:43,040 --> 00:10:46,920 - There are winters and, you know... - Hey, cowboy. 139 00:10:48,160 --> 00:10:49,673 Let go of me! 140 00:10:51,640 --> 00:10:53,199 Let go of me. 141 00:10:57,440 --> 00:11:01,070 Hey, what are you doing? Hey! Hey, come on, put me down! No! 142 00:11:01,160 --> 00:11:03,436 Put me down! What's happening? 143 00:11:14,400 --> 00:11:17,233 He must be the fastest loser in the West. 144 00:11:24,280 --> 00:11:25,953 Get me the police. 145 00:11:27,040 --> 00:11:28,314 (SIREN WAILING) 146 00:11:36,520 --> 00:11:38,716 FINLEY: Oh, no! What the hell's going on? 147 00:11:38,800 --> 00:11:42,270 Where are these guys coming from? Did you call them? 148 00:11:46,320 --> 00:11:50,518 You're way out of line, flatfoot. I got friends downtown, you know. 149 00:11:57,400 --> 00:11:59,550 You look kind of natural in handcuffs, Trainer. 150 00:11:59,640 --> 00:12:02,712 - You never learn, do you, Finley? - Keep moving. 151 00:12:07,160 --> 00:12:08,514 - SWIFTY: Tell them there's been some mistake! - Excuse me! 152 00:12:08,600 --> 00:12:10,557 - SWIFTY: I'm not from New York! - You look like you're in charge here. 153 00:12:10,640 --> 00:12:12,631 Captain Max Finley. I'm more like an observer. 154 00:12:12,720 --> 00:12:14,552 Yeah. Well, I'd like the mouth with the little body attached, 155 00:12:14,640 --> 00:12:16,472 and I'd appreciate it if you'd turn him over to me right now, 156 00:12:16,560 --> 00:12:18,517 because I could make a noon flight. 157 00:12:18,600 --> 00:12:20,318 Well, how'd you know he'd be coming out about now? 158 00:12:20,400 --> 00:12:21,595 I'm the guy that helped you out. 159 00:12:21,680 --> 00:12:24,593 I made the call about the illegal gambling operations inside. 160 00:12:24,680 --> 00:12:26,034 Cuff him! 161 00:12:27,040 --> 00:12:28,633 But, wait a minute! I was helping the police! 162 00:12:28,720 --> 00:12:30,358 Who asked you? 163 00:12:39,960 --> 00:12:44,079 I'm an officer of the court. Don't you police advertise for public support? 164 00:12:44,160 --> 00:12:45,912 Not as far as California. 165 00:12:46,000 --> 00:12:47,911 Why couldn't you stay out there and louse up their operations? 166 00:12:48,000 --> 00:12:49,035 What does that mean? 167 00:12:49,120 --> 00:12:52,078 It means that in your zeal to capture a penny ante West Coast bookmaker, 168 00:12:52,160 --> 00:12:54,151 you loused up a case involving a number-one scumball 169 00:12:54,240 --> 00:12:56,231 and cop killer named Nick Trainer. 170 00:12:56,320 --> 00:12:57,833 Well, if "Sorry" will make you feel better, you got it, 171 00:12:57,920 --> 00:13:00,799 but you're not going to make me feel guilty over something I knew nothing about. 172 00:13:00,880 --> 00:13:03,633 You don't have to feel guilty about anything. You've already been found guilty. 173 00:13:03,720 --> 00:13:04,994 Now sit down. 174 00:13:05,080 --> 00:13:07,799 - Of what? - A violation of Finley's Law. 175 00:13:09,320 --> 00:13:13,075 Now listen and learn, cowboy, and maybe you'll survive your visit to the Big Apple. 176 00:13:13,160 --> 00:13:15,037 I had been sitting in that spot for three weeks. 177 00:13:15,120 --> 00:13:18,078 The time before that, for eight weeks, and the time before that, for three months! 178 00:13:18,160 --> 00:13:21,118 It was my last chance to nail Nick Trainer. 179 00:13:21,200 --> 00:13:23,077 He's got my hands tied with restraining orders, 180 00:13:23,160 --> 00:13:25,197 cease-and-desist orders, show-cause orders. 181 00:13:25,280 --> 00:13:27,954 Anything that a battery of high-priced lawyers can throw at you. 182 00:13:28,040 --> 00:13:31,032 All right, you got another "Sorry." What's that got to do with me? 183 00:13:31,120 --> 00:13:33,999 A few months ago, I had Trainer all set up for a direct gun buy. 184 00:13:34,080 --> 00:13:36,720 Automatic weapons, grenades, flame throwers. 185 00:13:36,800 --> 00:13:38,791 - He's a weapons supplier? - Among other things. 186 00:13:38,880 --> 00:13:41,872 He was handed $50,000 of registered money by one of my undercover men. 187 00:13:41,960 --> 00:13:44,076 It looked like a wrap-up. 188 00:13:44,160 --> 00:13:47,994 My cop was killed. We had nothing on Trainer but a pile of paper. 189 00:13:48,080 --> 00:13:50,720 Now, some of that money's begun to surface in the last couple of weeks. 190 00:13:50,800 --> 00:13:54,236 All I needed was to find it in Nick Trainer's possession. 191 00:13:54,320 --> 00:13:57,278 And the only two people in that joint with marked money 192 00:13:57,360 --> 00:13:59,192 were you and that fish of yours, Swifty Leonard! 193 00:13:59,280 --> 00:14:01,191 We were winning! We got it from Trainer! 194 00:14:01,280 --> 00:14:04,318 I can't make a case against him, but I can possibly make a case against you. 195 00:14:04,400 --> 00:14:05,470 You can't hold me on that. 196 00:14:05,560 --> 00:14:09,235 Oh, yes I can, buddy-boy. For anything I want, for 24 hours a pop. 197 00:14:09,320 --> 00:14:12,756 It's as easy as A-B-C. That's the way the New York State Penal Law is set up. 198 00:14:12,840 --> 00:14:18,518 Alphabetically. "A" as in abortion or arson. "B" as in burglary or bribery, and so on. 199 00:14:18,600 --> 00:14:22,480 Why? Look, I know I'm not going to be number one on your social calendar, 200 00:14:22,560 --> 00:14:24,631 but why roust me like that? It's not fair. 201 00:14:24,720 --> 00:14:27,758 I didn't take an oath to be fair. just relatively legal. 202 00:14:38,600 --> 00:14:40,034 BEPO". He came recommended. 203 00:14:40,120 --> 00:14:41,599 TRAINER: What the hex'! are you {editing about? Recommended? 204 00:14:42,240 --> 00:14:45,995 That cowboy has just caused me too much grief for you to explain it away that easy. 205 00:14:46,080 --> 00:14:49,835 He mentioned a customer's name. And then he knew Swifty. 206 00:14:49,920 --> 00:14:53,550 Swifty, huh? Well, that explains the whole thing, doesn't it? 207 00:14:53,640 --> 00:14:58,032 When does a creep like that have the power to recommend anybody? Huh? 208 00:15:01,560 --> 00:15:04,154 Where is he, anyway? He wasn't in that lock-up when we got bailed out. 209 00:15:04,240 --> 00:15:07,790 The police still have him. It seems there's a hold on him from California. 210 00:15:07,880 --> 00:15:10,872 Also, there is no charge against the cowboy. 211 00:15:12,080 --> 00:15:16,995 Hey, I don't know anything about that. Besides, it was only a disorderly conduct arrest! 212 00:15:17,080 --> 00:15:18,593 Is that right? 213 00:15:20,240 --> 00:15:22,595 Let me explain something to you. 214 00:15:27,200 --> 00:15:29,669 See, for a guy in my position 215 00:15:30,840 --> 00:15:33,992 to be moved around in the streets, in handcuffs? 216 00:15:34,760 --> 00:15:38,116 A little embarrassing to some of my contacts, like... 217 00:15:38,560 --> 00:15:41,313 judges, senators, bankers. 218 00:15:43,000 --> 00:15:44,195 Punk! 219 00:15:45,400 --> 00:15:49,837 I don't get arrested! Do you understand that? And I don't get handcuffed! 220 00:15:56,800 --> 00:16:00,589 I'm three layers away from any cops. Right, O'Hara? 221 00:16:00,680 --> 00:16:01,875 Right. 222 00:16:02,240 --> 00:16:05,039 Except maybe for that Finley, and that's why I got lawyers around here, 223 00:16:05,120 --> 00:16:07,999 to keep me ahead of him, so I outlive him. 224 00:16:09,120 --> 00:16:11,873 I want to tell you something, my friend. 225 00:16:12,360 --> 00:16:14,431 It's not going to help you. 226 00:16:15,440 --> 00:16:19,229 - What does that mean? - It means I own the building that you operate in. 227 00:16:19,320 --> 00:16:22,472 And your lease is hereby canceled. 228 00:16:23,280 --> 00:16:26,318 And so are you, if you stick around this town. 229 00:16:26,560 --> 00:16:28,597 Why don't you try Florida? 230 00:16:46,960 --> 00:16:49,759 I want you to find out everything you can about that cowboy. 231 00:16:49,840 --> 00:16:51,558 Get some guys on the street. Now! Come on! 232 00:16:51,640 --> 00:16:53,039 Yes, sir. 233 00:16:55,160 --> 00:16:59,597 You want to know something? I don't like the way that cowboy looks at me. 234 00:17:01,600 --> 00:17:03,273 He got no respect. 235 00:17:06,080 --> 00:17:08,879 I need you, cowboy. I have been looking for a tool like you 236 00:17:08,960 --> 00:17:10,997 ever since the Miranda decision came down. 237 00:17:11,080 --> 00:17:12,991 Not Carmen, I take it. 238 00:17:13,080 --> 00:17:15,754 No, the one that says you walk in and see a killer standing over a body 239 00:17:15,840 --> 00:17:18,036 with a smoking gun, you've got to warn him of his rights. 240 00:17:18,120 --> 00:17:21,909 All I've got is a badge. But you, you've got a court decision 241 00:17:22,000 --> 00:17:25,436 that says you can break into houses, cross state lines, snatch, grab, invade. 242 00:17:25,520 --> 00:17:26,874 Almost anything you've a mind to. 243 00:17:26,960 --> 00:17:28,678 Taylor decision. Supreme Court of the United States. 244 00:17:28,760 --> 00:17:30,990 - There are restrictions. - Not enough to get in our way. 245 00:17:31,080 --> 00:17:33,037 I can't harass Trainer. You can. 246 00:17:33,120 --> 00:17:35,760 I want him put away. And I've only got one month to do it. 247 00:17:35,840 --> 00:17:38,559 A month! Look, I've got to get back to LA, I got a job. 248 00:17:38,640 --> 00:17:42,156 - I got people who depend on me. - Plead that at your sentencing. 249 00:17:42,240 --> 00:17:44,231 - Why the deadline? - My retirement. 250 00:17:44,320 --> 00:17:46,118 I want him away before I go. 251 00:17:46,200 --> 00:17:49,033 Look, I have a duty, too. I got to get Swifty back on that warrant. 252 00:17:49,120 --> 00:17:52,431 I will keep him in jail for you. The same A-B-C's will work on him. 253 00:17:52,520 --> 00:17:54,397 Come on, Captain, give me a break. 254 00:17:54,480 --> 00:17:56,710 Can't you find somebody else to play cops and robbers with you? 255 00:17:56,800 --> 00:17:58,473 Are you kidding? 256 00:17:58,560 --> 00:18:02,190 A guy like you walks into my life at a time like this! It's like a religious experience. 257 00:18:02,280 --> 00:18:04,191 I may even go back to the Church. 258 00:18:04,280 --> 00:18:06,999 Call it cowboys and Indians, if you like. Either way, you're it. 259 00:18:07,080 --> 00:18:09,913 - In or out, Seavers? - Have I got a choice? 260 00:18:10,760 --> 00:18:11,750 (CHUCKLING) 261 00:18:14,760 --> 00:18:16,637 Howie, I need you to come and help me. 262 00:18:16,720 --> 00:18:19,189 Why? Is there some kind of problem? 263 00:18:19,320 --> 00:18:20,640 Yes, Howie, it's a big problem. 264 00:18:20,720 --> 00:18:23,075 Can't it wait till lunch break? We're about to do the stunt. 265 00:18:23,160 --> 00:18:27,836 Just hop the next plane to New York. I'll explain when you get here. Right. 266 00:18:29,760 --> 00:18:32,115 Do you really do all those high dives and stuff for those movie stars? 267 00:18:32,200 --> 00:18:34,396 That's right. Impressed now? 268 00:18:35,040 --> 00:18:39,477 I'd be more impressed if you were one of the stars. What's your first move? 269 00:18:39,560 --> 00:18:41,870 Well, I'd tell you, but you may think it's a little tacky. 270 00:18:41,960 --> 00:18:44,395 The idea was fed to me by one of your men. 271 00:18:44,480 --> 00:18:46,915 Since you trained him, it had to start in your evil, twisted mind. 272 00:18:47,000 --> 00:18:49,958 Oh, then it must be brilliant! I hope you've also got a plan. 273 00:18:50,040 --> 00:18:52,429 Stuntmen always do. That's how we stay alive. 274 00:18:52,520 --> 00:18:54,796 But you're going to have to trust me a little bit. 275 00:18:54,880 --> 00:18:58,396 That's a lot of trust for me to put in anybody's hands. 276 00:18:59,000 --> 00:19:01,196 You know, Finley, from what I heard, you're a living legend. 277 00:19:01,280 --> 00:19:02,350 And one step away from sainthood. 278 00:19:02,440 --> 00:19:05,671 Will you stop putting up statues? What's the plan? 279 00:19:05,760 --> 00:19:08,639 I'll arrest Trainer for you and do the best job I can. 280 00:19:08,720 --> 00:19:11,030 All I want you to do is stand by and be ready to snatch him 281 00:19:11,120 --> 00:19:13,714 when he loses his cool and makes some big mistakes. 282 00:19:13,800 --> 00:19:17,270 I got a problem, cowboy. I'm beginning to like you. 283 00:19:18,080 --> 00:19:22,472 You not only have my permission to like me, but to free me from bondage. 284 00:19:22,920 --> 00:19:24,638 Besides, what's wrong with liking me? 285 00:19:24,720 --> 00:19:29,556 I don't want to go to any more funerals of my friends. Been to too many, lately. 286 00:19:30,760 --> 00:19:32,239 Can I get a fork? 287 00:19:45,840 --> 00:19:48,798 - What was your name again? - You know it. 288 00:19:48,880 --> 00:19:50,678 (DOORBELL BUZZING) 289 00:19:51,320 --> 00:19:54,950 How does anybody get in the front door, let alone up to this apartment? Tell me. 290 00:19:55,040 --> 00:19:57,395 Could be a neighbor, just wanting to borrow something. 291 00:19:57,480 --> 00:20:01,314 I don't Lend. And everything here is mine. Right? 292 00:20:01,760 --> 00:20:05,037 Oh, what's an egg or a cup of sugar among friends? 293 00:20:05,200 --> 00:20:08,352 - You don't even cook. - Oh, so they could still ask! 294 00:20:11,600 --> 00:20:13,910 Oh, you're absolutely divine! 295 00:20:14,400 --> 00:20:18,075 I can see we're going to have to do this entire apartment in hot pink. 296 00:20:18,160 --> 00:20:22,154 And naturally, we'll coordinate the hallways so that they compliment your entrance 297 00:20:22,240 --> 00:20:25,392 and soothe the mind at the very first flash of the eye. 298 00:20:25,480 --> 00:20:27,949 What is this? Early packing crate? 299 00:20:28,760 --> 00:20:32,116 Bernardo of Brooklyn, the decorator who is about to redo your life 300 00:20:32,200 --> 00:20:34,589 and bring it into being with your very soul, 301 00:20:34,680 --> 00:20:37,877 rather than simply an abode where you hang your frock, so to speak. 302 00:20:37,960 --> 00:20:40,520 RONA: You're going to redecorate this whole apartment? 303 00:20:40,600 --> 00:20:44,275 The entire building, darling! And I can't wait to get my hands on yours. 304 00:20:44,360 --> 00:20:46,158 Oh! I love your view! 305 00:20:47,680 --> 00:20:51,196 But you've wasted your terrace. You needed me ages ago. 306 00:20:52,400 --> 00:20:55,711 - Hey! - Sorry. Would you mind stepping over there? 307 00:20:55,800 --> 00:20:58,679 I'm afraid your robe clashes frightfully with these drapes. 308 00:20:58,760 --> 00:21:01,274 It makes it impossible for me to get the vision of the light 309 00:21:01,360 --> 00:21:03,590 as it glistens through the window. 310 00:21:03,680 --> 00:21:06,718 - Come on, honey, let's go. Come on. - Thank you. 311 00:21:07,800 --> 00:21:09,199 (SHUTTER CLICKING) 312 00:21:12,920 --> 00:21:16,231 Who is this clown? And what is he supposed to be doing here? 313 00:21:16,320 --> 00:21:19,676 - He's doing the apartment. - Doing what to the apartment? 314 00:21:19,760 --> 00:21:22,673 "It," darling. It. In hot pink. 315 00:21:23,680 --> 00:21:26,479 - All right, you... - Oh! just a second. 316 00:21:26,560 --> 00:21:30,679 It looks as though a bird were trying to make a nest on your wall. 317 00:21:31,200 --> 00:21:35,512 Would you two mind standing together, so that I can make a record of your flesh tones? 318 00:21:35,600 --> 00:21:37,193 (SHUTTER CLICKING) 319 00:21:37,280 --> 00:21:38,918 No more pictures. 320 00:21:39,600 --> 00:21:41,750 Oh yes, that's lovely! You're a beautiful couple. 321 00:21:41,840 --> 00:21:45,310 All right, do you hear me? No more pictures! 322 00:21:45,600 --> 00:21:47,398 (SHUTTER CLICKING CONTINUES) 323 00:21:47,480 --> 00:21:48,914 Yeah, this is Trainer. 324 00:21:49,000 --> 00:21:52,038 Do you got some guy flying through the building that's supposed to be redecorating? 325 00:21:52,120 --> 00:21:54,634 Not that I know of, Mr Trainer. I didn't let anybody in. 326 00:21:54,720 --> 00:21:58,076 That's what I thought. Send my boys up on the double. 327 00:21:58,360 --> 00:22:01,876 You'd better get up there right away. Somebody got in. 328 00:22:02,960 --> 00:22:05,031 Enough of those pictures! just sit down, will you, a second? 329 00:22:05,120 --> 00:22:06,952 You're starting to give me a headache, okay? 330 00:22:07,040 --> 00:22:09,600 But I've got five more apartments to do today. 331 00:22:09,680 --> 00:22:10,795 Did you hear me? I said I don't want any more 332 00:22:10,880 --> 00:22:12,757 -pictures on this thing. just a second. - RONA: Nicky... 333 00:22:12,840 --> 00:22:16,196 - You understand me? No more pictures! - I'm sorry. 334 00:22:17,840 --> 00:22:19,638 Get out, sweet pea. 335 00:22:19,720 --> 00:22:21,631 Colt, it worked! Colt? 336 00:22:23,880 --> 00:22:25,712 Faster! Bring it over! 337 00:22:26,520 --> 00:22:28,352 He's on the balcony! 338 00:22:30,280 --> 00:22:31,270 (sum FIRES) 339 00:22:32,080 --> 00:22:33,229 (TIRES SCREECHING) 340 00:22:40,360 --> 00:22:43,318 It's that cowboy again! All right. Get him. 341 00:22:45,880 --> 00:22:48,110 Well, that's one way to do it. 342 00:22:48,480 --> 00:22:50,710 Okay, this is Finley. Bring them in. 343 00:22:50,800 --> 00:22:52,154 Hit it. 344 00:22:54,240 --> 00:22:56,072 (POLICE SIREN WAILING) 345 00:23:04,360 --> 00:23:05,555 Freeze! 346 00:23:07,400 --> 00:23:09,550 You got the wrong guys. It was those dudes in that truck you want. 347 00:23:09,640 --> 00:23:14,350 These are the only ones I saw with guns. Now, read these creeps their rights. 348 00:23:18,520 --> 00:23:19,669 (CHUCKLING) 349 00:23:24,640 --> 00:23:26,995 I want you to get the film in this camera developed as fast as you can, 350 00:23:27,080 --> 00:23:30,550 a full set of the prints delivered by hand to this address. 351 00:23:30,640 --> 00:23:32,631 Good. Now we're cooking! 352 00:23:33,360 --> 00:23:35,749 Here's one you've probably never used. Mutiny. 353 00:23:35,840 --> 00:23:38,150 Mutiny? That's an I'm still working on sorting out your "B's". 354 00:23:38,240 --> 00:23:40,959 Burglary, breaking-and-entering. You got a long wait before we get to Mutiny. 355 00:23:41,040 --> 00:23:46,114 Look, Finley, I got my own set of problems. I have to return Swifty on that warrant. 356 00:23:46,200 --> 00:23:49,192 And I've got an animal named Trainer finally starting to run a little wild. 357 00:23:49,280 --> 00:23:51,476 Now is the time for us to keep the pressure on him. 358 00:23:51,560 --> 00:23:53,153 You mean me! I'm the one getting shot at. 359 00:23:53,240 --> 00:23:55,914 Small details. I'm working on the wider view. 360 00:23:56,000 --> 00:23:58,196 You know, you've done pretty good. You could turn pro. 361 00:23:58,280 --> 00:24:00,556 Oh, come on, Finley, stop conning me. 362 00:24:00,640 --> 00:24:03,393 I came through for you. Let me get Swifty off my mind. 363 00:24:03,480 --> 00:24:05,630 I can get him a non-stop to LA and have my cousin take him back. 364 00:24:05,720 --> 00:24:07,552 Just give him to me. 365 00:24:07,640 --> 00:24:10,109 Sure, and what keeps you in New York? 366 00:24:10,200 --> 00:24:12,396 I'll hang in a little longer. 367 00:24:12,960 --> 00:24:15,600 Are you offering me something you haven't given before? 368 00:24:15,680 --> 00:24:17,432 Yeah, my word on it. 369 00:24:17,560 --> 00:24:20,234 - You're asking a lot. - I'm giving a lot. 370 00:24:20,320 --> 00:24:24,632 All right, I'll take it. I've always got Finley's Law and the alphabet. 371 00:24:27,800 --> 00:24:29,393 You're a hell of a friend, Colt! 372 00:24:29,480 --> 00:24:31,790 First you mess up my luck, you get me flipped into jail 373 00:24:31,880 --> 00:24:34,269 and now you want me to fly to LA without my luggage. 374 00:24:34,360 --> 00:24:35,839 Well, would you rather hang around New York 375 00:24:35,920 --> 00:24:37,991 and explain to Nick Trainer why you're a friend of mine? 376 00:24:38,080 --> 00:24:41,232 You'd be safer sitting in an L.A. jail. Besides, I don't like Howie traveling alone. 377 00:24:41,320 --> 00:24:42,719 The kid don't get airsick, does he? 378 00:24:42,800 --> 00:24:44,711 Airsick? I just jumped from an eight-story building! 379 00:24:44,800 --> 00:24:48,680 What's he, crazy? I think I'd rather just stay here with Trainer. 380 00:24:48,760 --> 00:24:50,637 One with mustard, please. 381 00:24:50,720 --> 00:24:53,951 Now, Swifty, when is it you've been busted in such style? Look at this! 382 00:24:54,040 --> 00:24:57,920 Thanks. Makes me almost want to plead guilty to something. 383 00:24:58,240 --> 00:24:59,753 COLT: Trainer's men. 384 00:25:00,360 --> 00:25:03,079 Get in! Get in! Get in! Get in there! 385 00:25:08,920 --> 00:25:12,038 LEO: Hey, what are you doing? I'm driving, you know. 386 00:25:17,520 --> 00:25:19,113 Follow that car! 387 00:25:28,040 --> 00:25:29,519 SWIFTY: Take it easy! 388 00:25:30,520 --> 00:25:32,716 Colt, they're right behind us! 389 00:25:37,120 --> 00:25:39,714 Where are you going? It's a dead end! 390 00:25:42,040 --> 00:25:44,429 Now we got them! It's a dead end! 391 00:25:48,480 --> 00:25:50,471 Follow them! Follow them! 392 00:25:58,600 --> 00:26:01,911 SWIFTY: I'll take my chances with Trainer! You're crazy! 393 00:26:08,120 --> 00:26:09,838 Stay on the floor! 394 00:26:09,920 --> 00:26:11,069 (SWIFTY GROANS) 395 00:26:11,160 --> 00:26:12,230 Sorry about that. 396 00:26:12,320 --> 00:26:14,994 Hey, the limo's a lease, okay? Worry about me instead. 397 00:26:15,080 --> 00:26:17,037 Settle for concern, huh? 398 00:26:25,680 --> 00:26:27,159 Holy... 399 00:26:32,080 --> 00:26:33,559 You hurt bad? 400 00:26:33,920 --> 00:26:36,799 I'll lay you 8-to-5 you don't get to the hospital in time, 401 00:26:36,880 --> 00:26:39,315 made you make the trip for nothing. 402 00:26:41,320 --> 00:26:43,436 No, don't do it, man! Don't even think about it! 403 00:26:43,520 --> 00:26:46,399 Please, there's a... You're gonna do it anyway! 404 00:26:46,480 --> 00:26:47,675 (LEO SCREAMING) 405 00:26:51,200 --> 00:26:53,874 If he can do it, we can do it! Go! Go! 406 00:27:00,200 --> 00:27:01,952 I think we lost them. 407 00:27:14,560 --> 00:27:18,872 Anybody else want to look at these pictures? Great security I got! 408 00:27:20,080 --> 00:27:21,639 Do you know they sent a duplicate set to my wife? 409 00:27:21,720 --> 00:27:24,712 And I don't know how many more they spread around this town. 410 00:27:24,800 --> 00:27:29,351 And guess what? Our boys get a shot at the cowboy, they plug the wrong guy. 411 00:27:29,880 --> 00:27:32,759 I want you to put more men on the street and I want you to find him. 412 00:27:32,840 --> 00:27:35,229 He's starting to give me a real bad headache. 413 00:27:35,320 --> 00:27:39,553 - We're spreading ourselves pretty thin. - Don't talk to me about thin. 414 00:27:41,560 --> 00:27:44,200 I got a payroll that sounds like civil service. 415 00:27:44,280 --> 00:27:48,274 Look, we lost two men at Rona's apartment. Mike is in a coma, 416 00:27:48,600 --> 00:27:51,274 and Fletcher is nailed to a prison bed. 417 00:27:52,320 --> 00:27:54,709 Who the hell is this guy, anyway? 418 00:27:56,000 --> 00:27:59,356 What's his beef with me? We don't even know his name. 419 00:28:00,760 --> 00:28:03,400 All he needs is an Indian sidekick, a white horse and some silver bullets. 420 00:28:03,480 --> 00:28:05,551 This is getting ridiculous. 421 00:28:08,760 --> 00:28:11,036 Figured out what the tie-in is with Finley, yet? 422 00:28:11,120 --> 00:28:14,590 If I could find a tie-in, I'd serve more court papers on Finley. 423 00:28:14,680 --> 00:28:17,194 Finley even arrested him! He booked him "john Doe". 424 00:28:17,280 --> 00:28:19,032 Well, what am I supposed to do? Sit around and wait for him 425 00:28:19,120 --> 00:28:22,078 to stick another needle in me? I'm starting to bleed! 426 00:28:22,160 --> 00:28:25,278 Well then, that's what you're going to have to do until I find a tie-in 427 00:28:25,360 --> 00:28:28,478 -between john Doe and Finley. - Then get it done! 428 00:28:33,360 --> 00:28:34,998 You got two days! 429 00:28:39,600 --> 00:28:41,910 I want you to pull in the men. 430 00:28:43,520 --> 00:28:45,830 I want them to guard the warehouse and this office, that's it. 431 00:28:45,920 --> 00:28:47,752 I'll get right on it. 432 00:28:52,240 --> 00:28:54,629 I like him. He's my friend. He's in that hospital bed because of me. 433 00:28:54,720 --> 00:28:56,154 Instead of you. You're the one they were after. 434 00:28:56,240 --> 00:28:59,198 - That doesn't make me feel any better. - You never feel any better. 435 00:28:59,280 --> 00:29:01,078 Take my advice, cowboy, get out of this line of work 436 00:29:01,160 --> 00:29:03,629 while you still got the ability to feel anything at all. 437 00:29:03,720 --> 00:29:06,917 Look, I am sorry about Swifty. He's gonna be all right, and that's the last time 438 00:29:07,000 --> 00:29:09,037 I'm going to mention his name as anything other than a case. 439 00:29:09,120 --> 00:29:11,077 Look, just because you got a personal beef with this Trainer... 440 00:29:11,160 --> 00:29:12,753 I didn't even know him till you put me up against him. 441 00:29:12,840 --> 00:29:15,275 Personal? There's nothing personal about it. 442 00:29:15,360 --> 00:29:18,751 It's no more personal than you being the one to take Swifty to LA. It's what I do. 443 00:29:18,840 --> 00:29:22,231 Look, I have watched Trainer grow from an annoying fungus into a plague. 444 00:29:22,360 --> 00:29:25,159 I used to be able to roust him once in a while, just to keep him off balance. 445 00:29:25,240 --> 00:29:27,914 Now his high-priced lawyers and the courts have tied my hands. 446 00:29:28,000 --> 00:29:30,799 All I want to do is wrap up Trainer before I get out of this job 447 00:29:30,880 --> 00:29:32,917 and start being normal again. 448 00:29:33,000 --> 00:29:34,673 What about the two heavies that were chasing me? 449 00:29:34,760 --> 00:29:38,594 One's in a coma, the other's on a stretcher in Bellevue Hospital under guard. 450 00:29:38,680 --> 00:29:42,116 What if I stripped away the rest of them? Make Trainer come out on his own? 451 00:29:42,200 --> 00:29:44,191 You do that and Finley's Law retires with me. 452 00:29:44,280 --> 00:29:45,998 No, no. Use it once more in reverse. 453 00:29:46,080 --> 00:29:49,277 I want you to roust my cousin, Howie, out of New York City. 454 00:29:49,360 --> 00:29:50,759 Why? He looked pretty good coming off that terrace. 455 00:29:50,840 --> 00:29:52,114 He is good, and he delivered. 456 00:29:52,200 --> 00:29:55,397 But just because I'm volunteering to be a target, no reason he has to. 457 00:29:55,480 --> 00:29:57,869 -Wouldn't he hang in if you asked him? - That's the problem. He would. 458 00:29:57,960 --> 00:30:00,395 Let's keep him safe on this one, Finley. 459 00:30:00,480 --> 00:30:03,518 All right. Deal. He's one phone call away from a plane ride. 460 00:30:03,600 --> 00:30:05,637 And by the way, finishing off Trainer, 461 00:30:05,720 --> 00:30:08,838 is that going to get you a statue at City Hall or something? 462 00:30:08,920 --> 00:30:11,878 There won't be three people remember me 10 minutes after I'm gone, 463 00:30:11,960 --> 00:30:14,554 but at least I'll have my own private last hurrah. 464 00:30:14,640 --> 00:30:18,031 No, as mean and miserable as you are, you won't be alone. 465 00:30:18,120 --> 00:30:20,157 I'll be there to help celebrate with you. 466 00:30:20,240 --> 00:30:21,310 (FINLEY CHUCKLING) 467 00:30:36,520 --> 00:30:40,718 I am a prisoner. I understand my rights as granted me by the Fifth Amendment 468 00:30:40,800 --> 00:30:43,952 and by recent decisions of the United States Supreme Court. 469 00:30:44,040 --> 00:30:47,158 I refuse to answer anything and you don't have the right to question me. 470 00:30:47,240 --> 00:30:48,275 My lawyer's name is... 471 00:30:48,360 --> 00:30:51,478 Shame on you, Fletcher. You should have had this memorized a long time ago. 472 00:30:51,560 --> 00:30:55,599 Now, repeat after me, "I am an animal and I am a creep." 473 00:30:58,200 --> 00:31:01,033 Hey, there is a cop in the hall, you know? Officer! Officer! 474 00:31:01,120 --> 00:31:02,758 Hey, Officer, where are you? 475 00:31:02,840 --> 00:31:05,719 It's okay. It's just an old gangster movie. 476 00:31:06,360 --> 00:31:08,351 Hey, who are you? And what do you want from me, anyhow? 477 00:31:08,440 --> 00:31:10,909 Swifty Leonard is a friend of mine. 478 00:31:12,360 --> 00:31:16,593 He could also be considered a partner. Oh, that's a long way down. 479 00:31:21,040 --> 00:31:23,600 And he also owes me a lot of money. 480 00:31:24,080 --> 00:31:26,879 Hey, I didn't shoot nobody, man. I was driving. It was the other guy. 481 00:31:26,960 --> 00:31:30,476 Look, mister, I'm a street pro. I just do what I'm told. 482 00:31:30,600 --> 00:31:32,432 Yeah, by Nick Trainer. 483 00:31:33,520 --> 00:31:35,750 I answer that, I could get myself killed. 484 00:31:35,840 --> 00:31:39,196 What makes you think I'm gonna offer you a better deal? 485 00:31:39,280 --> 00:31:40,679 What are you doing? What are you doing? 486 00:31:40,760 --> 00:31:42,797 I want to know Trainer's biggest operation right now. 487 00:31:42,880 --> 00:31:44,518 Where he keeps his records, his books. 488 00:31:44,600 --> 00:31:49,117 And you better think carefully, because the life you save may be your own. 489 00:31:49,520 --> 00:31:52,319 Hey, man. What are you doing, man? You can't throw me out no window! 490 00:31:52,400 --> 00:31:54,596 - I'm a patient! - Trainer's biggest operation? 491 00:31:54,680 --> 00:31:56,159 Wait a minute! 492 00:31:57,520 --> 00:32:01,639 Oh, my God, wait a minute! All right! All right! All right! All right! 493 00:32:01,720 --> 00:32:03,358 It's a warehouse dock on Pier 3. 494 00:32:03,440 --> 00:32:06,592 He's got $6,000,000 in automatic weapons. I trucked them in myself. 495 00:32:06,680 --> 00:32:09,593 - Books? - Yeah, in the vault in his office. 496 00:32:09,920 --> 00:32:11,752 How many guns does he have left besides you? 497 00:32:11,840 --> 00:32:15,390 - Five or six, not counting me. - Good boy. 498 00:32:17,840 --> 00:32:20,150 You know, you're all alone now, and you're gonna need some protection. 499 00:32:20,240 --> 00:32:22,436 If I were you I'd talk to the D.A. about Trainer. 500 00:32:22,520 --> 00:32:25,319 And forget you ever saw me. You got that? 501 00:32:26,000 --> 00:32:29,197 Hey, can I have the nurse now? 502 00:32:30,000 --> 00:32:31,798 Why, are you in pain? 503 00:32:31,880 --> 00:32:34,030 No, I think I need a bedpan. 504 00:32:34,320 --> 00:32:36,470 Fletcher, you are a bedpan. 505 00:32:41,160 --> 00:32:43,470 I didn't hear a thing, so I'm not part of any threat. 506 00:32:43,560 --> 00:32:45,471 And the nurses were all busy with humans. 507 00:32:45,560 --> 00:32:47,119 The warehouse is below Canal Street. 508 00:32:47,200 --> 00:32:49,476 And you're an eavesdropper and a mind reader. 509 00:32:49,560 --> 00:32:51,039 Yeah. Come on. 510 00:32:51,960 --> 00:32:54,190 Hey, Cross, bring your romance down the hall, will you? 511 00:32:54,280 --> 00:32:55,918 Fletcher may want to talk to the both of you. 512 00:33:04,600 --> 00:33:05,874 What do you want around here? 513 00:33:05,960 --> 00:33:09,430 I just got into town. I was looking for work. You fellas hiring here? 514 00:33:09,520 --> 00:33:11,716 I think you'd best get out of here. 515 00:33:11,800 --> 00:33:15,475 - Hold it, pal. Freeze. - You shouldn't ought of done that part. 516 00:33:15,560 --> 00:33:16,959 Come on. 517 00:33:20,960 --> 00:33:22,314 Your draw. 518 00:33:42,760 --> 00:33:45,639 Is New York City preparing to declare war on New jersey? 519 00:33:45,720 --> 00:33:47,472 What do we do with Newark if we win? 520 00:33:47,560 --> 00:33:51,679 I don't know, but there's enough stuff in here to restage Normandy. 521 00:33:55,200 --> 00:33:57,510 I'm going to take a look around. 522 00:34:12,960 --> 00:34:16,954 - MAN: Hey, john, did you hear something? - No, I didn't hear anything. 523 00:34:33,080 --> 00:34:34,718 Apparently, there's a bunch of guys in here. 524 00:34:34,800 --> 00:34:36,996 Nobody said it would be easy. 525 00:34:37,560 --> 00:34:39,358 Nobody said I'd get dead, either. 526 00:34:39,440 --> 00:34:40,794 Trainer did. 527 00:34:40,880 --> 00:34:44,510 Listen, Colt, seriously, if it looks hairy, pull out, huh? 528 00:34:47,000 --> 00:34:48,320 Pulling out here. 529 00:34:51,440 --> 00:34:52,794 I got him! 530 00:34:53,600 --> 00:34:55,273 Come on! Let's go! 531 00:35:09,520 --> 00:35:10,794 (ENGINE STARTING) 532 00:35:16,320 --> 00:35:18,516 Come on! He's by the barrels. 533 00:35:42,480 --> 00:35:44,551 Let's go! It's gonna blow! 534 00:36:14,520 --> 00:36:16,477 Completely gone. 535 00:36:17,040 --> 00:36:19,634 It was a BOO-foot pier. Come on. I got six million bucks worth of goods 536 00:36:19,720 --> 00:36:22,599 tied up in that warehouse, waiting to be shipped to Central America. 537 00:36:22,680 --> 00:36:26,230 Forget about it. Whatever doesn't explode or burn, the Fire Department 538 00:36:26,320 --> 00:36:28,072 will seize and turn over to the cops. 539 00:36:28,160 --> 00:36:32,631 They'll run it down and identify it as contraband, and then they'll back-track. 540 00:36:32,720 --> 00:36:35,712 They'll back-track! It'll take those cops years to connect us with that operation. 541 00:36:35,800 --> 00:36:40,271 Months maybe, but not years. Some of those corporations were vague, 542 00:36:40,360 --> 00:36:43,990 -but they are a matter of record. - All right. Enough, huh? 543 00:36:45,680 --> 00:36:47,910 We're all gonna come out of this okay. 544 00:36:48,000 --> 00:36:51,231 But along the way we're gonna bury that cowboy hero. 545 00:36:51,320 --> 00:36:55,518 First, don't use the word "we" when you're talking about criminal matters. 546 00:36:55,600 --> 00:36:57,273 I am your attorney. 547 00:36:57,360 --> 00:36:59,510 Now, based on privileged information, 548 00:36:59,600 --> 00:37:02,991 I can hear anything you say without becoming involved. 549 00:37:03,080 --> 00:37:06,516 I am not your partner. I do not share in your profits. 550 00:37:06,600 --> 00:37:09,911 - And what's the bottom line? - The bottom line is... 551 00:37:10,280 --> 00:37:14,160 I am planning on taking an extended vacation in Mexico, with some possible 552 00:37:14,240 --> 00:37:16,880 future travel in Brazil and Paraguay. 553 00:37:16,960 --> 00:37:19,236 I think you should consider the same. 554 00:37:19,320 --> 00:37:21,391 What are you talking about? 555 00:37:21,600 --> 00:37:24,353 I got millions tied up around this town. I got corporations, companies... 556 00:37:24,440 --> 00:37:26,113 No, no, you did. 557 00:37:26,200 --> 00:37:30,353 You did, but your wife already has a battery of lawyers and most of those assets are 558 00:37:30,440 --> 00:37:34,274 either in her name, or she knows about them. She'll tie them up for years. 559 00:37:34,360 --> 00:37:35,919 Nobody's gonna get anything that's mine. 560 00:37:36,000 --> 00:37:39,550 What are you going to protect it with? Most of your guns are in jail. 561 00:37:39,640 --> 00:37:41,711 And I don't have to remind you how 562 00:37:41,800 --> 00:37:46,033 the Longer a man stays in jail, the more Liable he is to talk to get out. 563 00:37:46,120 --> 00:37:49,590 It has been a very profitable relationship for both of us, 564 00:37:49,680 --> 00:37:51,591 but nothing is forever. 565 00:37:52,000 --> 00:37:53,479 Goodbye, Nick. 566 00:37:59,480 --> 00:38:01,790 You walk out on me now, and I... 567 00:38:06,720 --> 00:38:09,872 - I want him gone. - I don't think so, Mr Trainer. 568 00:38:10,400 --> 00:38:13,438 Not this time. It wouldn't be business. 569 00:38:14,360 --> 00:38:17,352 That's the kind of hits that cause us all the trouble. 570 00:38:17,440 --> 00:38:20,114 I just gave you an order, Bleeker! 571 00:38:20,200 --> 00:38:23,955 I've been with you a long time, and I'll stick now. 572 00:38:24,800 --> 00:38:26,996 But I'm the only gun you got. 573 00:38:27,560 --> 00:38:32,634 And I figure you ought to be treating me more like a partner instead of an employee. 574 00:38:34,600 --> 00:38:36,398 (CHUCKLING) 575 00:38:37,840 --> 00:38:39,877 Let me tell you something. 576 00:38:41,040 --> 00:38:44,829 - I don't sit still for no shakedown. - Well, you go it alone. 577 00:38:46,320 --> 00:38:47,719 Bleeker... 578 00:38:50,280 --> 00:38:51,634 Sit down. 579 00:39:00,160 --> 00:39:03,676 I'll give you 25% of everything we can haul out of here. 580 00:39:05,040 --> 00:39:08,112 Okay. I like that, Nick. 581 00:39:10,840 --> 00:39:14,196 All right. We gotta empty a lot of safety deposit boxes, 582 00:39:14,280 --> 00:39:17,113 and we gotta get the books from the vault. 583 00:39:17,560 --> 00:39:21,838 Oh, as long as we're partners, 584 00:39:23,400 --> 00:39:26,074 you can start paying for your own breakfast. 585 00:39:26,160 --> 00:39:27,798 One more thing... 586 00:39:28,160 --> 00:39:32,631 No matter what comes down, that cowboy is a dead man. 587 00:39:33,480 --> 00:39:34,515 Right. 588 00:39:35,680 --> 00:39:39,196 COLT: You know, these are $200 boots. I don't think they'll ever dry right. 589 00:39:39,280 --> 00:39:43,239 - That river I dove into was polluted. - FINLEY: Maybe, but it's historic. 590 00:39:44,600 --> 00:39:48,480 Hey, listen, what do you think about Hawaii as a place to retire? 591 00:39:48,560 --> 00:39:52,440 I mean, I could sit in the sun and cook my skin. Wear flowers around my neck. 592 00:39:52,520 --> 00:39:54,955 Get fat being fed by native dancers who think I'm a god. 593 00:39:55,040 --> 00:39:57,680 - COLT: What is in that ice cream you're eating? - Calories. 594 00:39:57,760 --> 00:40:01,958 COLT: Yeah, well you better switch to drugs. I think you're starting to hallucinate. 595 00:40:02,040 --> 00:40:03,439 FINLEY: Maybe it's just the flavor. 596 00:40:03,520 --> 00:40:07,434 You know, Finley, you may be able to retire, but you're too young to "retire" retire. 597 00:40:07,520 --> 00:40:09,909 You're gonna have to be doing something. 598 00:40:10,000 --> 00:40:12,435 There's nothing left for guys like me to do. 599 00:40:12,520 --> 00:40:14,272 We came from an era where there used to be a... 600 00:40:14,360 --> 00:40:17,432 A broad stripe separating the good guys from the bad. 601 00:40:17,520 --> 00:40:19,397 And now, that stripe has turned polka-dot grey, 602 00:40:19,480 --> 00:40:22,552 and it keeps getting smeared lighter by the politicians. 603 00:40:22,640 --> 00:40:27,476 I'm a throwback, Colt. I know that. My era is finished, and I got no place to go. 604 00:40:27,560 --> 00:40:29,836 But, boy, it sure was worth it. 605 00:40:32,720 --> 00:40:34,950 You did it, cowboy. You got Trainer on the run. 606 00:40:35,040 --> 00:40:38,271 He's got his fall money stashed in a box in that bank under a phony name. 607 00:40:38,360 --> 00:40:40,795 Now, he wouldn't touch that unless he was gonna run. 608 00:40:40,880 --> 00:40:42,871 - You know that for sure? - What I know and what I can do about it 609 00:40:42,960 --> 00:40:44,280 are two different things. But I know Trainer's gonna 610 00:40:44,360 --> 00:40:47,910 come flying out of there, and he's not gonna be too happy. 611 00:40:49,400 --> 00:40:51,437 Finley, I know you're a little devious, and you take pleasure 612 00:40:51,520 --> 00:40:54,512 in other people's discomfort, but what did you do to him? 613 00:40:54,600 --> 00:40:56,193 Nothing illegal. 614 00:40:57,120 --> 00:41:00,317 I just felt that his wife's attorneys had the right to know about Mr Trainer's assets. 615 00:41:00,400 --> 00:41:02,630 Therefore, they put a hold on all his accounts until the courts 616 00:41:02,720 --> 00:41:05,473 -decide his divorce settlement. - Trainer's broke? 617 00:41:05,560 --> 00:41:08,200 Broke is relative. For him, he's broke. 618 00:41:10,520 --> 00:41:12,318 He's gonna hear the same thing at three other banks, 619 00:41:12,400 --> 00:41:14,152 and then he's going to hit his office vault. 620 00:41:14,240 --> 00:41:16,151 Well, good, now that you've got this all down to a schedule, 621 00:41:16,240 --> 00:41:19,392 - I can take a plane to LA. - Oh, no, no, no. Not exactly. 622 00:41:19,480 --> 00:41:21,437 Maybe one more little thing. 623 00:41:21,520 --> 00:41:23,477 - What? - Come on, come on. 624 00:41:23,680 --> 00:41:25,353 TRAINER: Come on, move it! 625 00:41:27,000 --> 00:41:30,595 Remember the alphabet. A, B... 626 00:41:31,280 --> 00:41:33,032 Come on, Finley! 627 00:41:36,040 --> 00:41:38,509 All right, just stay here and wait. 628 00:42:05,800 --> 00:42:07,393 (TYRE DEFLATING) 629 00:42:27,800 --> 00:42:29,074 (FINLEY HONKING) 630 00:42:35,640 --> 00:42:36,960 Hey, you! 631 00:42:38,480 --> 00:42:40,551 COLT: Watch out, he's got a gun! 632 00:42:40,640 --> 00:42:41,755 (sum FIRING) 633 00:42:42,920 --> 00:42:44,957 Get out of the car, buddy. 634 00:42:45,400 --> 00:42:47,550 Move! Come on! Out! Get out! 635 00:42:49,480 --> 00:42:54,680 FINLEY: Hey! Get that thing out of there, will you? This is police business! Move it! Move it! 636 00:42:58,800 --> 00:43:01,952 I know this is a lot to ask, but police business, follow that car. 637 00:43:02,040 --> 00:43:03,758 I'd love it! 638 00:43:04,280 --> 00:43:05,759 (FINLEY HONKING) 639 00:43:14,240 --> 00:43:17,153 WOMAN: Get out of my way! This is police business! 640 00:43:20,880 --> 00:43:22,109 (SIREN WAILING) 641 00:43:26,280 --> 00:43:29,432 - They said it could do 100! - Yeah, well, he's only doing 80. 642 00:43:29,520 --> 00:43:31,716 Now, just pull up next to him. 643 00:43:35,920 --> 00:43:38,878 WOMAN: Don't get nervous, young man. We'll get him. 644 00:43:43,680 --> 00:43:45,079 We've caught him now! 645 00:43:45,160 --> 00:43:48,357 - I could ram him! - Oh, no, no, no, lady. Please. 646 00:44:00,160 --> 00:44:02,151 Steady now. Stay with him. 647 00:44:02,240 --> 00:44:05,631 WOMAN: This is just Like stunt driving in the movies! 648 00:44:12,720 --> 00:44:15,360 - Go get him! - Pull along side of him. 649 00:44:15,440 --> 00:44:18,319 - Now, hold it steady. - Bye bye, young man. 650 00:44:50,800 --> 00:44:52,199 (FINLEY HONKING) 651 00:45:07,560 --> 00:45:10,518 This is where you belong, Trainer, in dirt. 652 00:45:18,760 --> 00:45:21,878 - You hurt bad? - I'm all right. I'm all right. 653 00:45:22,320 --> 00:45:25,278 Yeah, I know, you're too ornery to die of a gunshot wound. 654 00:45:25,360 --> 00:45:26,555 Well, if you want me to drive you to the airport, 655 00:45:26,640 --> 00:45:28,233 you're gonna have to wait a couple of days. 656 00:45:28,480 --> 00:45:29,834 Otherwise, take off as soon as you hear the siren. 657 00:45:29,920 --> 00:45:31,399 If I need anything, I'll call you. 658 00:45:31,480 --> 00:45:33,756 Hey, cowboy. Thanks a lot. 659 00:45:37,040 --> 00:45:39,634 You know, Finley, I'm gonna miss you. 660 00:45:41,840 --> 00:45:43,672 But not that much. 661 00:45:46,320 --> 00:45:49,119 Besides, you owe me a new pair of boots!57895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.