Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,503
♪ There's a place you gotta go ♪
2
00:00:04,571 --> 00:00:07,805
♪ For learning all you oughta
know about the facts of life ♪
3
00:00:07,874 --> 00:00:09,408
♪ The facts of life ♪
4
00:00:09,476 --> 00:00:11,443
♪ When your books are
what you're there about ♪
5
00:00:11,511 --> 00:00:13,512
♪ But looks are
what you care about ♪
6
00:00:13,580 --> 00:00:16,348
♪ The time is right to
learn the facts of life ♪
7
00:00:16,416 --> 00:00:19,852
♪ When the world never seems ♪
8
00:00:19,920 --> 00:00:23,688
♪ To be living up
to your dreams ♪
9
00:00:23,758 --> 00:00:25,690
♪ It's time you
started finding out ♪
10
00:00:25,760 --> 00:00:29,027
♪ What everything is all about ♪
11
00:00:29,096 --> 00:00:31,096
♪ When the boys you
used to hate you date ♪
12
00:00:31,165 --> 00:00:34,533
♪ I guess you best
investigate the facts of life ♪
13
00:00:34,601 --> 00:00:36,234
♪ You gotta get 'em right ♪
14
00:00:36,303 --> 00:00:38,470
♪ The facts of life ♪
15
00:00:38,538 --> 00:00:42,040
♪♪
16
00:00:43,477 --> 00:00:46,912
♪ The facts of life ♪
17
00:00:50,484 --> 00:00:52,817
♪ The facts of life ♪♪
18
00:00:56,957 --> 00:00:58,890
I've never seen it so quiet.
19
00:00:58,959 --> 00:01:01,159
Shh! Shh! Shh!
20
00:01:01,228 --> 00:01:03,328
Forgot. Exam time.
21
00:01:04,831 --> 00:01:10,002
Now I can study for midterms.
I've got my energy food. Right.
22
00:01:10,070 --> 00:01:12,004
Food! Wait, guys! Guys!
23
00:01:12,072 --> 00:01:15,240
Whoa! Watch it!
What are you doing?
24
00:01:15,309 --> 00:01:18,476
That's right, girls. Get
upstairs and start cramming.
25
00:01:18,545 --> 00:01:22,714
And when you finish cramming,
put away the food and start studying.
26
00:01:22,783 --> 00:01:25,095
Mrs. Garrett, would you
like some avocado spread?
27
00:01:25,119 --> 00:01:29,354
Oh, no, thanks, dear. I have
my own avocado spread.
28
00:01:31,025 --> 00:01:34,526
Sue Ann, aren't you coming up?
I need help with this history test.
29
00:01:34,594 --> 00:01:36,429
Nancy, what are you
going to do when your
30
00:01:36,453 --> 00:01:38,630
boyfriend proposes? Call
Sue Ann for the answer?
31
00:01:39,633 --> 00:01:41,566
I can't help it.
32
00:01:41,635 --> 00:01:44,836
When it comes to schoolwork,
Sue Ann is my security blanket.
33
00:01:44,904 --> 00:01:46,972
Come on, Nancy.
We'll study together.
34
00:01:47,041 --> 00:01:49,207
What subject should
we start with first?
35
00:01:49,276 --> 00:01:51,609
Good morning, everybody.
36
00:01:51,678 --> 00:01:53,611
Where is everybody?
37
00:01:53,680 --> 00:01:56,014
Upstairs studying,
Mr. Bradley. Oh.
38
00:01:56,083 --> 00:01:58,161
What are you reading?
How to Fly an Airplane.
39
00:01:58,185 --> 00:02:00,496
You? Why do you
want to learn to fly?
40
00:02:00,520 --> 00:02:05,257
'Cause I'm scared of flying,
and I'm ashamed of myself.
41
00:02:05,325 --> 00:02:07,992
As a kid, I was
absolutely fearless.
42
00:02:08,062 --> 00:02:12,897
When I was nine, I won a bet jumping
off the top of the barn into a pile of hay.
43
00:02:13,900 --> 00:02:16,568
You must have been a fun date.
44
00:02:18,205 --> 00:02:19,904
I was.
45
00:02:19,974 --> 00:02:22,252
Blair. Studying. Bye.
46
00:02:22,276 --> 00:02:25,577
So I took my "trip to
Hong Kong" money...
47
00:02:25,646 --> 00:02:27,579
and signed up
for flying lessons.
48
00:02:27,648 --> 00:02:31,483
And, Mr. Bradley, I'm
having one heck of a time.
49
00:02:31,552 --> 00:02:33,885
I'll bet you are.
50
00:02:33,954 --> 00:02:36,355
I've already logged 20 hours.
51
00:02:36,423 --> 00:02:39,491
And tomorrow I solo. Good luck.
52
00:02:39,559 --> 00:02:42,361
Good morning. Good
morning, Miss Mahoney.
53
00:02:42,429 --> 00:02:45,830
Mr. Bradley, here's a copy of
my history exam for tomorrow.
54
00:02:45,899 --> 00:02:48,378
Ah, yeah. And I
think this is yours.
55
00:02:48,402 --> 00:02:51,870
It was delivered to me by
mistake. Oh! Thank you!
56
00:02:51,938 --> 00:02:55,607
These are the girls' I.Q. scores
from their previous schools.
57
00:02:55,675 --> 00:02:58,443
Oh, I am so proud.
58
00:02:58,512 --> 00:03:02,147
Our girls have the highest I.Q.
of any prep school in the state.
59
00:03:02,216 --> 00:03:05,684
Mr. Bradley, how can you put so
much importance to an intelligence test...
60
00:03:05,752 --> 00:03:08,152
that was taken way
back in grade school?
61
00:03:08,222 --> 00:03:11,623
Mrs. Garrett, if you were in the
education biz, you'd understand.
62
00:03:11,692 --> 00:03:16,094
You see, by fifth grade, every child has
reached his or her permanent I.Q. level.
63
00:03:16,162 --> 00:03:18,430
I'm not going too
fast for you, am I?
64
00:03:20,467 --> 00:03:23,935
It's not that coldhearted, Mrs.
Garrett. It's only a guideline.
65
00:03:24,004 --> 00:03:26,704
And the child never
sees the I.Q. score.
66
00:03:26,773 --> 00:03:28,707
Mr. Bradley!
67
00:03:28,775 --> 00:03:31,476
Tootie! Tootie!
68
00:03:31,545 --> 00:03:33,545
Are you all right? Yeah!
69
00:03:33,613 --> 00:03:36,114
I landed on my soft part.
70
00:03:38,185 --> 00:03:40,352
Miss Tracey's giving
a geometry test...
71
00:03:40,420 --> 00:03:42,820
and she sent me
to find one of you.
72
00:03:42,889 --> 00:03:45,990
- What's the problem?
- She has to go to the bathroom.
73
00:03:47,127 --> 00:03:51,129
I didn't know we were
on the buddy system.
74
00:03:51,198 --> 00:03:54,132
Mr. Bradley, I would
love to be able to help out,
75
00:03:54,200 --> 00:03:56,635
but I've got to get
back to my biology lab.
76
00:03:56,703 --> 00:03:58,703
I've got eight
rabbits in trouble.
77
00:04:01,575 --> 00:04:03,942
I'll be glad to go
for you, Mr. Bradley.
78
00:04:04,010 --> 00:04:06,945
No, you're a little softhearted
to play a watchdog.
79
00:04:07,013 --> 00:04:09,948
I'll do it. But would you
cover the phones in my office?
80
00:04:10,016 --> 00:04:12,016
Glad to.
81
00:04:12,086 --> 00:04:15,087
♪ Off we go into the
wild blue yonder ♪
82
00:04:17,524 --> 00:04:21,460
"Stanford-Binet I.Q. scores."
83
00:04:21,528 --> 00:04:24,529
For everybody in school?
84
00:04:26,733 --> 00:04:29,934
Sure didn't know
she was the smartest.
85
00:04:31,271 --> 00:04:34,106
Or she was the dumbest!
86
00:04:36,243 --> 00:04:39,076
Sue Ann, can you fill me in
on the Louisiana Purchase?
87
00:04:39,145 --> 00:04:43,781
Sure. The Louisiana Territory
was purchased on April 30, 1803.
88
00:04:43,850 --> 00:04:46,218
It cost us almost $16 million.
89
00:04:46,286 --> 00:04:49,086
Wow. That's a lot of money!
90
00:04:49,155 --> 00:04:51,756
They probably just charged it.
91
00:04:54,228 --> 00:04:57,540
I have a secret that none
of us is supposed to know.
92
00:04:57,564 --> 00:04:59,131
What is it, Tootie?
93
00:04:59,199 --> 00:05:02,400
I know who the smartest
girl in the school is.
94
00:05:02,469 --> 00:05:06,304
Wait a minute. That's no secret.
Everyone knows it's Sue Ann.
95
00:05:06,373 --> 00:05:08,673
Oh, well, not
necessarily, Nancy.
96
00:05:08,742 --> 00:05:10,775
Sue Ann's right. It's not her.
97
00:05:15,315 --> 00:05:17,882
See? Didn't I tell you?
98
00:05:17,951 --> 00:05:19,884
Who is the smartest?
99
00:05:19,953 --> 00:05:22,554
Well, it couldn't be me.
100
00:05:22,622 --> 00:05:26,190
I've got too many other
things going for me.
101
00:05:27,594 --> 00:05:30,928
You're right, Blair.
It's not you either.
102
00:05:35,769 --> 00:05:38,336
Oh.
103
00:05:38,405 --> 00:05:40,037
It's Nancy.
104
00:05:40,106 --> 00:05:41,773
No. I'm not the smartest.
105
00:05:41,841 --> 00:05:45,209
Don't be so stupid.
I just told you so.
106
00:05:46,279 --> 00:05:48,424
How do you know all this?
107
00:05:48,448 --> 00:05:53,384
I found a confidential list with all
of our I.Q.'s on it. I wrote 'em down.
108
00:05:53,453 --> 00:05:55,954
Let me see it! Not so fast!
109
00:05:57,023 --> 00:05:59,023
Sheesh!
110
00:05:59,093 --> 00:06:02,194
I'll show you your
scores one at a time.
111
00:06:02,262 --> 00:06:06,164
That's not fair. Why should you
know all our scores and not us?
112
00:06:06,232 --> 00:06:08,933
'Cause I can keep a secret.
113
00:06:09,002 --> 00:06:11,135
Cindy.
114
00:06:13,272 --> 00:06:15,206
All right!
115
00:06:15,274 --> 00:06:17,441
Molly.
116
00:06:18,512 --> 00:06:20,512
Nancy.
117
00:06:22,916 --> 00:06:26,851
And Natalie. You and me
have the same I.Q. score.
118
00:06:26,920 --> 00:06:29,421
I knew we were soul sisters.
119
00:06:33,660 --> 00:06:36,594
Hey, Blair, you want
to see your I.Q.?
120
00:06:36,663 --> 00:06:41,566
Great. My I.Q. is
higher than my weight.
121
00:06:41,635 --> 00:06:45,670
I don't believe it! Sue Ann
has the lowest I.Q. on the list!
122
00:06:45,739 --> 00:06:47,739
May I see it?
123
00:06:51,911 --> 00:06:55,179
Congratulations,
Nancy, on being so smart.
124
00:06:55,249 --> 00:06:57,716
Sue Ann, it's not
that big a deal.
125
00:06:57,784 --> 00:07:00,017
That's easy for you to say.
126
00:07:00,086 --> 00:07:03,855
Sue Ann, don't be upset because
you're the dumbest girl in school.
127
00:07:05,359 --> 00:07:08,338
I have a friend whose brother
has even a lower I.Q. than you.
128
00:07:08,362 --> 00:07:11,296
He got all the way
through junior college,
129
00:07:11,365 --> 00:07:15,032
and now he's the most successful
dog catcher in Paramus, New Jersey.
130
00:07:15,101 --> 00:07:18,670
Thanks. Maybe I can work my way up
to being manager of a lemonade stand.
131
00:07:18,738 --> 00:07:20,672
Sue Ann, you're
being ridiculous.
132
00:07:20,741 --> 00:07:24,108
You've always gotten good grades,
and this isn't going to change anything.
133
00:07:24,178 --> 00:07:28,913
Yeah, and if you need help, to study,
Tootie and I will be glad to tutor you.
134
00:07:29,983 --> 00:07:31,983
It'll cost you.
135
00:07:33,152 --> 00:07:35,587
Hi, girls. Sue Ann,
you're so good at math.
136
00:07:35,656 --> 00:07:37,922
Could you help me
with this flying problem?
137
00:07:37,991 --> 00:07:41,559
Boy, did you come to the
wrong person for help. Sue Ann.
138
00:07:41,628 --> 00:07:44,696
That's real funny,
isn't it, girls?
139
00:07:44,764 --> 00:07:46,598
Sue Ann?
140
00:07:46,667 --> 00:07:49,167
Girls, what's going on here?
141
00:07:49,236 --> 00:07:51,169
What is this?
142
00:07:51,238 --> 00:07:55,173
Uh, it feels like a piece
of paper, Mrs. Garrett.
143
00:07:55,241 --> 00:07:57,175
Tootie.
144
00:07:57,243 --> 00:08:01,913
This couldn't possibly be
the list of I.Q. scores, could it?
145
00:08:01,981 --> 00:08:04,616
No, Mrs. Garrett,
not possibly...
146
00:08:04,684 --> 00:08:06,618
Definitely.
147
00:08:06,686 --> 00:08:10,788
Tootie, is there something you
think you should do about this?
148
00:08:10,857 --> 00:08:13,457
Yeah. Make a break for it.
149
00:08:16,663 --> 00:08:21,132
Okay, let's go to
Mr. Bradley's office.
150
00:08:21,201 --> 00:08:25,737
All right, honey. I'll roll
you down that last mile.
151
00:08:31,712 --> 00:08:33,645
Oh! Excuse me.
152
00:08:33,714 --> 00:08:35,814
I'm sorry. Was I
interrupting your homework?
153
00:08:35,882 --> 00:08:38,383
No. Of course not, Sue Ann.
154
00:08:38,452 --> 00:08:41,720
It's time for a little
maintenance anyway.
155
00:08:41,788 --> 00:08:43,722
For both of us.
156
00:08:43,790 --> 00:08:46,110
Let's taxi over to the bed.
157
00:08:50,464 --> 00:08:54,532
I'm sorry about the way I acted
before, Mrs. Garrett. I was really rude.
158
00:08:54,601 --> 00:08:56,467
No, you weren't.
159
00:08:56,536 --> 00:08:59,403
I heard Tootie's gonna be punished
for peeking at the I.Q. scores.
160
00:08:59,473 --> 00:09:01,405
She sure is.
161
00:09:01,475 --> 00:09:05,877
She's gonna have to write "I shall not
be nosy" 500 times on the blackboard.
162
00:09:05,946 --> 00:09:08,947
That'll keep her busy
for a few minutes.
163
00:09:11,150 --> 00:09:13,585
What's the matter, Sue Ann?
164
00:09:13,653 --> 00:09:17,589
Oh, you're not still worried
about that silly I.Q. stuff, are you?
165
00:09:17,657 --> 00:09:20,158
It's not silly, Mrs. Garrett.
166
00:09:20,226 --> 00:09:24,128
I was the dumbest on the
list, and everybody knows it.
167
00:09:24,197 --> 00:09:26,263
Oh, Sue Ann.
168
00:09:26,332 --> 00:09:29,166
Tomorrow I solo.
169
00:09:29,235 --> 00:09:32,637
I'm gonna be up there
flying all by myself.
170
00:09:32,706 --> 00:09:37,942
If Tootie should suddenly hand me a
low I.Q. score, what do you think I'd say?
171
00:09:38,011 --> 00:09:40,845
You'd say, "Tootie, what
the heck you doin' up here?"
172
00:09:42,616 --> 00:09:44,548
For sure.
173
00:09:44,618 --> 00:09:48,552
Sue Ann, you're
an excellent student.
174
00:09:48,622 --> 00:09:52,490
You always do
beautifully on your exams.
175
00:09:52,558 --> 00:09:57,128
This I.Q. thing... There's nothing
to it. It doesn't mean a thing.
176
00:09:57,196 --> 00:10:00,131
It doesn't if you're at the
top of the list, like Nancy.
177
00:10:00,200 --> 00:10:03,000
And I don't hear
her complaining.
178
00:10:10,644 --> 00:10:12,977
Come on, Nancy.
179
00:10:13,046 --> 00:10:16,981
Don't be so selfish.
Share your brain.
180
00:10:17,050 --> 00:10:20,819
Blair, you're the fifth one that's
come to me, and I can't help you.
181
00:10:20,887 --> 00:10:23,421
I'll be lucky if I
pass this test myself.
182
00:10:23,490 --> 00:10:25,790
Check with Sue Ann.
She knows everything.
183
00:10:25,859 --> 00:10:29,093
When I want help I go
to the best, and that's you.
184
00:10:29,162 --> 00:10:33,430
I don't care what my I.Q. is. I don't
wanna be the smartest girl in school.
185
00:10:33,499 --> 00:10:35,466
You should be proud
to be number one.
186
00:10:35,535 --> 00:10:37,499
I liked it better when
Sue Ann was number
187
00:10:37,523 --> 00:10:39,704
one and everyone went
to her for the answers.
188
00:10:39,773 --> 00:10:43,041
Now everyone's coming to
me, and I can't take the pressure!
189
00:10:43,109 --> 00:10:46,577
Now, Blair, will you
please leave so I can study?
190
00:10:46,646 --> 00:10:52,416
Well! You don't see me getting all upset
when people tell me how gorgeous I am.
191
00:11:09,268 --> 00:11:12,570
Oh, uh, didn't Miss Mahoney
post the exam scores yet?
192
00:11:12,639 --> 00:11:15,339
What are you asking
me for? You've got eyes.
193
00:11:15,409 --> 00:11:18,342
Can't you answer
a simple question?
194
00:11:18,412 --> 00:11:20,879
I mean, you are the
smartest girl in school.
195
00:11:20,947 --> 00:11:22,780
Get off my case, will you?
196
00:11:22,849 --> 00:11:24,783
What are you so uptight about?
197
00:11:24,851 --> 00:11:27,919
A girl with your I.Q. shouldn't have
had any trouble with that simple test.
198
00:11:27,987 --> 00:11:29,921
Are you kidding? I panicked.
199
00:11:29,990 --> 00:11:33,625
I had to guess at half the
answers. I hope I guessed right.
200
00:11:33,693 --> 00:11:38,096
Okay, come off it, will you,
Nancy? We all know you're a brain.
201
00:11:38,164 --> 00:11:41,599
I hate people who pretend
like a test is hard for them...
202
00:11:41,668 --> 00:11:44,602
just so the other people
won't feel so dumb.
203
00:11:44,671 --> 00:11:47,605
If you don't like it,
tough. Okay, Sue Ann?
204
00:11:47,674 --> 00:11:52,109
And I'm sick and tired of hearing
how high my I.Q. is, so just cut it out!
205
00:11:55,849 --> 00:11:58,682
I'd give anything to
have your problem.
206
00:11:58,751 --> 00:12:00,684
You're on top.
207
00:12:00,753 --> 00:12:02,239
How would you like
to know you're gonna
208
00:12:02,263 --> 00:12:03,966
spend the rest of your
life in the basement?
209
00:12:03,990 --> 00:12:06,423
I'd trade with you in a minute.
210
00:12:06,492 --> 00:12:09,727
Show me how, and
you've got a deal.
211
00:12:09,796 --> 00:12:12,730
Sue Ann, I like the
way it used to be.
212
00:12:12,798 --> 00:12:14,631
So do I.
213
00:12:14,700 --> 00:12:18,169
I can't handle being
up there all by myself.
214
00:12:18,238 --> 00:12:21,239
It's pretty miserable
being down here too.
215
00:12:23,643 --> 00:12:26,677
I wish they had
never invented I.Q.'s.
216
00:12:29,115 --> 00:12:32,049
What are you two
looking so intense for?
217
00:12:32,118 --> 00:12:36,520
Hey, exams come and go.
Worry lines stay with you forever.
218
00:12:38,258 --> 00:12:40,391
I wasn't talking about you.
219
00:12:45,165 --> 00:12:50,101
Well, girls, wish me luck. I'm
off to the airfield for my first solo.
220
00:12:50,170 --> 00:12:53,171
And I've got a
beautiful day for it too.
221
00:12:57,977 --> 00:13:00,011
What's the matter with you two?
222
00:13:00,080 --> 00:13:02,580
We took our
midterms this morning.
223
00:13:02,649 --> 00:13:05,282
Well, you always
do great on exams.
224
00:13:05,351 --> 00:13:07,284
I'm sure you did well.
225
00:13:07,353 --> 00:13:10,587
Well, midterms are over.
226
00:13:10,656 --> 00:13:13,190
You can all relax.
227
00:13:13,259 --> 00:13:17,561
You've got nothing to do for the
next three months but study for finals.
228
00:13:17,631 --> 00:13:19,964
Miss Mahoney,
please do me a favor.
229
00:13:20,033 --> 00:13:23,901
Tell these girls they did okay
on their exams so they can relax.
230
00:13:23,970 --> 00:13:26,170
I wish I could.
231
00:13:26,239 --> 00:13:28,406
I even double-checked
your scores.
232
00:13:28,474 --> 00:13:31,909
- We didn't do so hot, huh?
- You failed.
233
00:13:33,813 --> 00:13:37,448
Nancy, you obviously
guessed at half the answers.
234
00:13:37,516 --> 00:13:39,918
I tightened up.
I couldn't think.
235
00:13:39,986 --> 00:13:42,987
And, Sue Ann, I don't
know where your mind was.
236
00:13:43,056 --> 00:13:46,616
You gave answers where
there weren't even questions.
237
00:13:48,427 --> 00:13:50,662
I don't know what to say.
238
00:13:55,969 --> 00:14:01,005
With all this I.Q. fuss, no wonder
you had a rough time taking that test.
239
00:14:01,074 --> 00:14:03,307
Don't worry. Next time...
240
00:14:03,376 --> 00:14:07,678
There won't be a next time, Mrs.
Garrett, because I'm gonna leave Eastland.
241
00:14:07,747 --> 00:14:09,914
- What?
- Who am I kidding?
242
00:14:09,983 --> 00:14:13,184
It's just gonna keep getting
harder, and I'm not up to it.
243
00:14:13,253 --> 00:14:16,220
Nancy, will you help me
talk some sense into her?
244
00:14:16,289 --> 00:14:19,223
I don't think I'd be very
convincing, Mrs. Garrett.
245
00:14:19,292 --> 00:14:21,092
I'm going to leave Eastland too.
246
00:14:28,201 --> 00:14:30,835
♪ Toot-toot, Tootie Good-bye ♪
247
00:14:30,904 --> 00:14:33,437
♪ Toot-toot, Tootie Don't cry ♪
248
00:14:35,008 --> 00:14:37,008
♪ Toot-toot, Tootie Good-bye ♪
249
00:14:37,077 --> 00:14:40,044
♪ Toot-toot, Tootie Don't cry ♪♪
250
00:14:40,113 --> 00:14:42,113
Tootie.
251
00:14:46,119 --> 00:14:48,820
Dittos are not satisfactory.
252
00:14:48,888 --> 00:14:51,655
Dittos don't slice it, huh?
253
00:14:51,725 --> 00:14:54,125
Start over.
254
00:14:54,194 --> 00:14:57,862
Can I help it if I'm
years ahead of my time?
255
00:14:59,199 --> 00:15:02,066
Mr. Bradley, I've been
looking all over for you.
256
00:15:02,135 --> 00:15:04,268
Well, you've found
me. What do you want?
257
00:15:04,337 --> 00:15:06,971
These girls are so upset
with your I.Q. foolishness...
258
00:15:07,040 --> 00:15:08,973
that they're packing
to leave school.
259
00:15:09,042 --> 00:15:11,475
Nancy and Sue Ann?
What's the matter?
260
00:15:11,544 --> 00:15:15,179
- I'm not smart enough
to be at Eastland.
- I can't handle the pressure.
261
00:15:15,248 --> 00:15:17,982
They both flunked the
midterms, thanks to you.
262
00:15:18,051 --> 00:15:20,418
I am sorry the girls
did poorly on their test,
263
00:15:20,486 --> 00:15:23,354
but I don't think we should go
overboard and blame their I.Q.'s.
264
00:15:23,423 --> 00:15:25,756
It would be dishonest to
say that I.Q.'s meant nothing.
265
00:15:25,824 --> 00:15:28,792
And I don't see any great harm
in the girls knowing their scores.
266
00:15:28,862 --> 00:15:30,794
Does that mean I'm free to go?
267
00:15:30,864 --> 00:15:32,864
Make it a round trip, Tootie.
268
00:15:35,368 --> 00:15:37,301
We all can't have
the same I.Q's.
269
00:15:37,370 --> 00:15:39,303
If a girl has a lower score,
270
00:15:39,372 --> 00:15:42,306
then she knows she's gotta push that
much harder to get the same results.
271
00:15:42,375 --> 00:15:44,308
It's simple.
272
00:15:44,377 --> 00:15:47,912
I'm not going too fast
for you, am I, Sue Ann?
273
00:15:47,981 --> 00:15:50,726
See? You're just like the
rest of 'em, Mr. Bradley.
274
00:15:50,750 --> 00:15:54,118
I'm ashamed of my I.Q., and I
hate that everybody knows what it is.
275
00:15:54,187 --> 00:15:56,620
- That's why I'm leaving.
- Me too.
276
00:15:56,690 --> 00:15:59,757
All of a sudden, everyone
expects too much from me.
277
00:15:59,826 --> 00:16:02,760
♪♪
278
00:16:02,828 --> 00:16:05,096
Hello. What's going on here?
279
00:16:05,164 --> 00:16:07,710
We're just having a little
discussion about I.Q.'s.
280
00:16:07,734 --> 00:16:09,667
Yes, the girls are upset.
281
00:16:09,735 --> 00:16:13,304
It all started when everybody knew about
everybody else's I.Q. I'm comforting them.
282
00:16:15,741 --> 00:16:18,042
You're making great progress.
283
00:16:19,045 --> 00:16:20,978
Mr. Bradley,
284
00:16:21,046 --> 00:16:24,415
you know what would be
really comforting to the girls?
285
00:16:24,484 --> 00:16:28,319
If you would share your
I.Q. score with them.
286
00:16:28,387 --> 00:16:32,256
Well, gladly. I'll write away
to my grade school tomorrow.
287
00:16:32,325 --> 00:16:36,794
What? I.Q.'s are so important,
and you don't know yours?
288
00:16:36,863 --> 00:16:38,796
Well, not offhand.
289
00:16:38,865 --> 00:16:41,065
Really? Well, then we're even.
290
00:16:41,134 --> 00:16:43,867
I doubt that.
291
00:16:43,936 --> 00:16:47,104
One score is bound to
be higher than the other.
292
00:16:47,173 --> 00:16:49,373
Or lower.
293
00:16:49,442 --> 00:16:51,475
Anything is possible.
294
00:16:51,544 --> 00:16:55,679
Tell me, Mr. Bradley. Would you be
bothered if my I.Q. were higher than yours?
295
00:17:00,986 --> 00:17:03,321
- Of course not.
- Good.
296
00:17:03,389 --> 00:17:06,590
Let's take our I.Q.
test together, right now.
297
00:17:06,659 --> 00:17:08,592
Well, I'd love to,
but that's impossible.
298
00:17:08,661 --> 00:17:12,429
- The school doesn't have
any I.Q. tests.
- Yes, we do, Mr. Bradley.
299
00:17:12,498 --> 00:17:16,633
They sent a sample I.Q. test with
those scores you sent away for.
300
00:17:16,702 --> 00:17:19,336
Thank you, Miss Mahoney.
301
00:17:25,811 --> 00:17:27,811
Let's get started!
302
00:17:34,888 --> 00:17:36,932
This is usually a written exam.
303
00:17:36,956 --> 00:17:39,257
It'll be harder
taking it orally.
304
00:17:39,325 --> 00:17:42,760
- It's all right with me,
Mr. Bradley.
- Child's play.
305
00:17:44,163 --> 00:17:46,808
Very well. I'll
administer the exam.
306
00:17:46,832 --> 00:17:49,901
Uh, no, Mr. Bradley.
Sit there, please.
307
00:17:50,904 --> 00:17:54,571
An open seat
prevents temptation.
308
00:18:08,521 --> 00:18:11,688
I'm going to read
a set of five words.
309
00:18:11,757 --> 00:18:16,027
I want you to write down the
two that are most similar. Ready?
310
00:18:16,095 --> 00:18:19,463
- Ready.
- Ready.
311
00:18:19,532 --> 00:18:24,868
"Pen. Chicken.
Gold. Rifle. Paper."
312
00:18:24,938 --> 00:18:28,105
- Uh-huh.
- Uh-huh.
313
00:18:29,342 --> 00:18:32,910
Next set. Remember the
two that are most similar.
314
00:18:32,979 --> 00:18:37,882
"Tearing. Melting. Running.
Burning. Canoeing."
315
00:18:37,951 --> 00:18:39,984
Of course!
316
00:18:45,524 --> 00:18:47,891
- Ready?
- Ready?
317
00:18:53,399 --> 00:18:55,632
Pick a pair.
318
00:18:55,701 --> 00:19:00,938
"Singing. Coughing.
Marching. Eating. Sleeping."
319
00:19:01,007 --> 00:19:03,840
They get easier.
320
00:19:09,815 --> 00:19:11,815
Do you mind?
321
00:19:19,658 --> 00:19:21,592
Yes, Mr. Bradley?
322
00:19:21,660 --> 00:19:26,363
Was that, um, singing,
coughing, melting, canoeing?
323
00:19:26,432 --> 00:19:28,366
No, Mr. Bradley.
324
00:19:28,434 --> 00:19:30,901
Melting and canoeing
were from the previous set.
325
00:19:30,970 --> 00:19:32,970
Uh...
326
00:19:37,410 --> 00:19:41,512
Do we have wandering
eyes, Mr. Bradley?
327
00:19:46,019 --> 00:19:48,952
We are now moving to
the vocabulary section.
328
00:19:49,022 --> 00:19:53,157
Write down the meaning of
the following words. "Sudorific."
329
00:19:53,226 --> 00:19:56,660
Ah. I never knew that
word would come in handy.
330
00:19:59,432 --> 00:20:03,334
Mrs. Garrett, I object
to your little murmurings.
331
00:20:04,670 --> 00:20:06,970
I'm trying to take a test here.
332
00:20:07,040 --> 00:20:08,972
Could we continue?
333
00:20:09,042 --> 00:20:12,643
Write down the meaning
of this word: "octillion."
334
00:20:12,711 --> 00:20:16,547
Octillion. Now,
there is a word. Easy.
335
00:20:16,616 --> 00:20:19,082
Don't put down,
"A kind of dance,"
336
00:20:19,152 --> 00:20:21,352
'cause that's a cotillion.
337
00:20:29,194 --> 00:20:31,562
That's all. That's
it. This is over.
338
00:20:31,631 --> 00:20:36,667
It is totally ridiculous. This
test does not mean a thing!
339
00:20:36,736 --> 00:20:41,805
I.Q. tests don't mean a
thing, huh? Interesting theory.
340
00:20:41,874 --> 00:20:46,209
Well, I was under pressure. This
is not a normal testing situation.
341
00:20:46,278 --> 00:20:48,579
Okay, I choked.
342
00:20:48,647 --> 00:20:54,150
You may be right. It is possible for
people to do poorly on an I.Q. test...
343
00:20:54,219 --> 00:20:57,220
Even those of us who
are exceptionally gifted.
344
00:20:58,491 --> 00:21:01,859
You see, girls? I hope
you were really listening.
345
00:21:01,927 --> 00:21:04,362
You can't live life
by the numbers.
346
00:21:04,430 --> 00:21:07,631
And that's all
an I.Q. really is.
347
00:21:07,700 --> 00:21:10,901
I have to admit it.
You might be right.
348
00:21:10,969 --> 00:21:13,904
Especially after this.
349
00:21:13,972 --> 00:21:16,907
In all the years that
they have given I.Q. tests,
350
00:21:16,975 --> 00:21:21,312
no one has really been able to
prove that a high or low I.Q. score...
351
00:21:21,380 --> 00:21:24,315
has anything to do with
what a person can accomplish.
352
00:21:24,383 --> 00:21:26,316
There you go.
353
00:21:26,385 --> 00:21:30,754
Girls, what really counts is
how you use your abilities...
354
00:21:30,823 --> 00:21:33,223
and how hard you try.
355
00:21:33,292 --> 00:21:35,726
Isn't that right, Mr. Bradley?
356
00:21:35,795 --> 00:21:38,896
Or are we going
too fast for you?
357
00:21:46,572 --> 00:21:49,105
What?
358
00:21:49,174 --> 00:21:51,107
Oh, of course not.
359
00:21:51,176 --> 00:21:54,712
Okay, Mrs. Garrett. You're
finally getting through, even to me.
360
00:21:54,780 --> 00:21:59,983
Me too. Maybe I could take the test
over and do as badly as Mr. Bradley.
361
00:22:00,053 --> 00:22:05,022
Don't expect to equal this, unless you're
willing to go without sleep for weeks.
362
00:22:06,492 --> 00:22:10,394
Well, Mrs. Garrett, if it'll
make anybody feel any better,
363
00:22:10,463 --> 00:22:14,831
you can post that test
on your bulletin board.
364
00:22:14,900 --> 00:22:19,870
I'd like to have another chance at
that test under normal conditions.
365
00:22:19,939 --> 00:22:21,872
Great idea.
366
00:22:21,941 --> 00:22:24,759
And I assume the girls
could take their midterms
367
00:22:24,783 --> 00:22:27,210
exam over again,
under normal conditions?
368
00:22:27,279 --> 00:22:29,158
Oh, yeah, could we?
Please? Oh, really?
369
00:22:29,182 --> 00:22:31,515
Wonderful. I'm
glad we thought of it.
370
00:22:32,785 --> 00:22:34,718
Miss Mahoney,
you'll do the honors?
371
00:22:34,787 --> 00:22:39,290
Girls, it would be my
pleasure. See me at 3:00.
372
00:22:39,358 --> 00:22:41,358
Gotta fly.
373
00:22:42,762 --> 00:22:44,762
Gotta fly.
374
00:22:48,033 --> 00:22:51,835
Fly? I'm late for
my flying test.
375
00:22:51,904 --> 00:22:55,839
I gotta take off...
all by myself.
376
00:22:55,908 --> 00:22:57,841
Oh, that's right.
377
00:22:57,910 --> 00:23:01,211
Nancy, if Mrs. Garrett has the
courage to fly a plane all by herself,
378
00:23:01,280 --> 00:23:04,160
we should be able to retake
that history test with no problem.
379
00:23:04,216 --> 00:23:06,495
Yeah, we'll ace it. Right.
380
00:23:06,519 --> 00:23:09,452
Thanks, girls.
You've inspired me.
381
00:23:09,522 --> 00:23:11,655
Watch out, Red Baron.
382
00:23:11,724 --> 00:23:13,657
Here I come!
383
00:23:13,726 --> 00:23:17,360
Oh, dear. Oh. Bye-bye!
384
00:23:23,268 --> 00:23:27,270
I bet this time I'll get a 95 on
the test. And I bet I'll get a 96.
385
00:23:27,340 --> 00:23:30,441
Oh, great. Things
are back to normal.
386
00:23:30,509 --> 00:23:33,343
- Will you help me study?
- Sure. Come on.
387
00:23:47,159 --> 00:23:49,059
♪ There's a place you gotta go ♪
388
00:23:49,127 --> 00:23:52,362
♪ For learning all you oughta
know about the facts of life ♪
389
00:23:52,431 --> 00:23:54,898
♪ The facts of life ♪
390
00:23:54,967 --> 00:23:56,967
♪ When your books are
what you're there about ♪
391
00:23:57,035 --> 00:23:58,569
♪ But looks are
what you care about ♪
392
00:23:58,637 --> 00:24:01,872
♪ The time is right to
learn the facts of life ♪
393
00:24:01,941 --> 00:24:05,509
♪ When the world never seems ♪
394
00:24:05,578 --> 00:24:09,212
♪ To be living up
to your dreams ♪
395
00:24:09,282 --> 00:24:11,148
♪ It's time you
started finding out ♪
396
00:24:11,216 --> 00:24:14,050
♪ What everything
is all about ♪♪
29951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.