All language subtitles for S.T.T.A.S01E05.South Africa [eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,440 Africa. 2 00:00:03,441 --> 00:00:08,920 There's nowhere else quite like it. 3 00:00:11,921 --> 00:00:15,280 A billion people speaking thousands of languages. 4 00:00:17,301 --> 00:00:21,520 A paradise for wildlife and natural wonders. 5 00:00:21,521 --> 00:00:24,320 And I'm making a journey through this place 6 00:00:24,321 --> 00:00:28,360 that travels this way aboard Africa's railways 7 00:00:28,361 --> 00:00:33,840 to meet its people and experience its breathtaking meeting. 8 00:00:33,841 --> 00:00:41,841 From arid desert, to vivid grassland, from wild forest, to pounding river, 9 00:00:44,521 --> 00:00:51,280 from station to wonderful station, a navigating, a continent. 10 00:00:51,281 --> 00:00:54,000 And on this, my fifth and final journey 11 00:00:54,001 --> 00:00:57,320 I'm traveling to the very tip of South Africa. 12 00:00:57,321 --> 00:00:59,880 What better way could there be? 13 00:00:59,881 --> 00:01:03,480 I've seen what is probably the most beautiful country in the world. 14 00:01:03,481 --> 00:01:08,640 But by following the Iron Road that carried its gold, 15 00:01:08,641 --> 00:01:13,640 its diamonds, its guns, and ultimately its freedom. 16 00:01:13,641 --> 00:01:18,160 I'm taking a railway to the heart of the rainbow nation. 17 00:01:46,040 --> 00:01:52,320 South Africa is the big country, five times the size of the United Kingdom. 18 00:01:52,321 --> 00:01:56,840 Its national parks cover 16 and 1/2,000 square 19 00:01:56,841 --> 00:02:00,560 miles with a huge diversity of wildlife. 20 00:02:00,561 --> 00:02:04,080 But the wilderness is just one part of this nation. 21 00:02:04,081 --> 00:02:12,081 More than half its 54 million people live in its cities. 22 00:02:12,641 --> 00:02:16,680 Some of the busiest and most exciting anywhere on the continent. 23 00:02:16,681 --> 00:02:22,920 It's a country of extraordinary variety. 24 00:02:22,921 --> 00:02:28,560 And it's a country that has seen massive change, especially in its recent past. 25 00:02:28,561 --> 00:02:35,040 And it's a country that has used its trains seriously and politically. 26 00:02:35,041 --> 00:02:40,440 South Africa is effectively a railway state. 27 00:02:40,441 --> 00:02:46,200 80% of all the railways in Africa are here in this country. 28 00:02:46,201 --> 00:02:54,201 Elsewhere in Africa, the railways were built by colonial powers 29 00:02:55,441 --> 00:02:59,680 keen to conquer territory or to get at the continent's riches. 30 00:02:59,681 --> 00:03:03,320 Where do I find the country? 31 00:03:03,321 --> 00:03:07,840 But here, the railways tell the story of South Africa's people. 32 00:03:07,841 --> 00:03:11,640 From the country's mine workers, to its farmers. 33 00:03:11,641 --> 00:03:13,880 And I'm going to explore how. 34 00:03:13,881 --> 00:03:16,280 If I go just out of this exit here. 35 00:03:16,281 --> 00:03:17,480 And it's just in front of me. 36 00:03:17,481 --> 00:03:18,840 OK, thank you very much. 37 00:03:18,841 --> 00:03:19,360 Thank you. 38 00:03:19,361 --> 00:03:27,000 I'm starting my journey in the capital, Pretoria, 39 00:03:27,001 --> 00:03:29,520 where I'll make a short hop to Johannesburg. 40 00:03:29,521 --> 00:03:33,760 From there, I'll go cross country to Kimberley and Cape Town. 41 00:03:33,761 --> 00:03:38,760 And then a small step to where the railway finishes. 42 00:03:38,761 --> 00:03:42,800 On the edge of the continent. 43 00:03:42,801 --> 00:03:49,920 Nowhere illustrates the change this country has seen better than Pretoria Station. 44 00:03:49,921 --> 00:03:53,160 One half is a monument to the old South Africa. 45 00:03:53,161 --> 00:03:56,680 The other, just next door, is a shining example 46 00:03:56,681 --> 00:04:00,960 of the new, a bit like the first train I'm going to catch. 47 00:04:00,961 --> 00:04:06,960 I now feel as if I've suddenly dropped down into sub-hecaratorial Scandinavia. 48 00:04:06,961 --> 00:04:09,280 But this is South Africa. 49 00:04:09,281 --> 00:04:10,680 And this is the country. 50 00:04:10,681 --> 00:04:16,880 The how train is a high-speed link between 51 00:04:16,881 --> 00:04:19,560 Pretoria and its massive neighbour, Johannesburg. 52 00:04:19,561 --> 00:04:22,360 Good morning. 53 00:04:22,361 --> 00:04:23,960 All right, thank you. 54 00:04:23,961 --> 00:04:28,240 It is hard the journey time between them to 40 minutes. 55 00:04:28,241 --> 00:04:30,760 But the fact that this is the most modern 56 00:04:30,761 --> 00:04:32,880 train in Africa isn't what makes it different. 57 00:04:32,881 --> 00:04:35,840 It's that the rail company has tried to reinvent 58 00:04:35,841 --> 00:04:41,280 the idea of train travel in South Africa to encourage new customers. 59 00:04:41,281 --> 00:04:46,480 This is a brand new, fast, efficient, clean train. 60 00:04:46,481 --> 00:04:50,160 How does this compare with the other trains in the region? 61 00:04:50,161 --> 00:04:51,000 I wouldn't know. 62 00:04:51,001 --> 00:04:54,880 I wouldn't know if anything here at the end of the trip. 63 00:04:54,881 --> 00:04:57,960 But why would you say you'd come on this train? 64 00:04:57,961 --> 00:04:59,880 Because it's very convenient. 65 00:04:59,881 --> 00:05:00,880 And safe. 66 00:05:00,881 --> 00:05:01,720 And safe. 67 00:05:01,721 --> 00:05:05,440 The hard train, from my experience, is that people who make the own business. 68 00:05:05,441 --> 00:05:07,320 It's like you see a chair, you talk to yourself, 69 00:05:07,321 --> 00:05:11,400 or you talk to your phone, or you be on your network and, you know? 70 00:05:11,401 --> 00:05:13,240 This is a comfortable train. 71 00:05:13,241 --> 00:05:16,040 But it's also a controlled train. 72 00:05:16,041 --> 00:05:19,880 And I'm not used to the attention I get when I try to eat my breakfast. 73 00:05:19,881 --> 00:05:21,000 When I say, how are you? Good morning. 74 00:05:21,001 --> 00:05:22,720 Good morning. 75 00:05:22,721 --> 00:05:24,360 I'm very good. 76 00:05:24,361 --> 00:05:26,160 Thank you very much. 77 00:05:26,161 --> 00:05:26,680 Yes. 78 00:05:26,681 --> 00:05:27,880 Are you about to eat? 79 00:05:27,881 --> 00:05:29,560 I've got to know how dreamer is. 80 00:05:29,561 --> 00:05:31,680 It's not that I'm not drinking any tea. 81 00:05:31,681 --> 00:05:32,480 It's OK. 82 00:05:32,481 --> 00:05:33,080 Number four. 83 00:05:33,081 --> 00:05:33,880 I understand. 84 00:05:33,881 --> 00:05:35,960 So just going to make a guess here. 85 00:05:35,961 --> 00:05:37,280 This was my breakfast. 86 00:05:37,281 --> 00:05:38,160 Safe chips. 87 00:05:38,161 --> 00:05:39,920 You are not totally drinking. 88 00:05:39,921 --> 00:05:41,560 You're not drinking any tea anymore. 89 00:05:41,561 --> 00:05:44,000 What about am I allowed to sing on the train? 90 00:05:44,001 --> 00:05:46,480 No, no, no, no, no, no, no, OK. 91 00:05:46,481 --> 00:05:48,680 There is a rules that you have to obey. 92 00:05:48,681 --> 00:05:49,840 And it's 16 of them. 93 00:05:49,841 --> 00:05:50,640 16 rules. 94 00:05:50,641 --> 00:05:51,760 16 of them. 95 00:05:51,761 --> 00:05:52,280 OK. 96 00:05:52,281 --> 00:05:54,200 Some of them are quite, I see, quite simple. 97 00:05:54,201 --> 00:05:55,160 No guns. 98 00:05:55,161 --> 00:05:56,840 No animals. 99 00:05:56,841 --> 00:06:02,080 I left my gun, my horse, I left everything in the hotel. 100 00:06:02,081 --> 00:06:03,760 I only brought my food. 101 00:06:03,761 --> 00:06:06,000 I saw somebody going down there with a bun. 102 00:06:06,001 --> 00:06:08,840 So yeah, definitely with a bun. 103 00:06:08,841 --> 00:06:11,240 So maybe you should go and check it, check it, check up. 104 00:06:11,241 --> 00:06:14,400 OK, all right, good. 105 00:06:14,401 --> 00:06:17,040 Watchful security guards are all part 106 00:06:17,041 --> 00:06:21,400 of reassuring passengers for the how train is for them. 107 00:06:21,401 --> 00:06:24,640 The reason they need that is because for South Africa's 108 00:06:24,641 --> 00:06:31,040 black population, trains have long been associated with segregation and oppression. 109 00:06:31,041 --> 00:06:37,480 And this all started with the birth of the sprawling city we've just arrived at. 110 00:06:37,481 --> 00:06:39,040 This is Johannesburg. 111 00:06:39,041 --> 00:06:43,480 It's a place which has a lot of associations for Brits, usually, to do with safety. 112 00:06:43,481 --> 00:06:47,680 But for me, there's one thing I'll always remember it for. 113 00:06:47,681 --> 00:06:48,681 Cold chips. 114 00:06:54,000 --> 00:06:57,040 Johannesburg is home to over 4 million people. 115 00:06:57,041 --> 00:07:00,720 Spread over 635 square miles. 116 00:07:00,721 --> 00:07:03,280 It's one of the great cities of the world. 117 00:07:03,281 --> 00:07:05,480 Thanks to its foundations. 118 00:07:05,481 --> 00:07:11,200 This is a city that was made by gold. 119 00:07:11,201 --> 00:07:15,320 130 years ago, there was absolutely nothing here. 120 00:07:15,321 --> 00:07:19,600 And now we're surrounded on all sides by huge offices, which 121 00:07:19,601 --> 00:07:23,720 are the offices of the great mining corporations of the world. 122 00:07:23,721 --> 00:07:30,760 The gold fields that we're standing on here stretch for 300 miles. 123 00:07:30,761 --> 00:07:37,600 It's not actually terribly good or you have 124 00:07:37,601 --> 00:07:40,560 to dig out a ton in order to get three grams. 125 00:07:40,561 --> 00:07:48,400 And yet nearly half of the entire gold in the 126 00:07:48,401 --> 00:07:51,240 entire world has been dug from these fields. 127 00:07:51,241 --> 00:07:59,241 When the gold rush began in the 1880s, so did the 128 00:07:59,601 --> 00:08:02,040 railways, and they both transformed South Africa. 129 00:08:02,041 --> 00:08:09,320 The railways weren't simply built to take gold from the mines. 130 00:08:09,321 --> 00:08:13,440 They were also used to control the movements of the workforce, 131 00:08:13,441 --> 00:08:17,920 burying them too and fro from the outskirts of the fast growing city. 132 00:08:17,921 --> 00:08:25,921 And on a sunny Sunday morning, that's where I'm heading 133 00:08:27,641 --> 00:08:30,800 to a place called Jepi to see a legacy of the days 134 00:08:30,801 --> 00:08:34,040 when the railways were the opposite of freedom. 135 00:08:34,041 --> 00:08:37,920 And this time, I'm not taking a high-speed showpiece. 136 00:08:45,920 --> 00:08:48,480 Good morning, how are you? 137 00:08:48,481 --> 00:08:49,840 I'm good, thank you very much. 138 00:08:49,841 --> 00:08:53,160 Am I on the right train to Jepi? 139 00:08:53,161 --> 00:08:55,320 Yeah, you are, right, thank you. 140 00:08:55,321 --> 00:08:59,520 Not on time. Not on time, yes, yes. 141 00:08:59,521 --> 00:09:03,760 But you know that's the same story all over the world. 142 00:09:03,761 --> 00:09:08,000 I'm sorry, what is your name, sir? Poor. 143 00:09:08,001 --> 00:09:10,200 Poor. What is my name? Joyce. 144 00:09:10,201 --> 00:09:12,360 My name is Chris. 145 00:09:12,361 --> 00:09:17,200 Yeah, short for Griffith, I'm from London, but I was born in Wales. 146 00:09:17,201 --> 00:09:20,760 What is worse, Irish, than bliss? 147 00:09:20,761 --> 00:09:22,760 Yeah, weird, that's our tribe, sir. 148 00:09:22,761 --> 00:09:28,720 Paul and Joyce are on their way to church. 149 00:09:28,721 --> 00:09:31,600 This is as normal a train journey as it gets, 150 00:09:31,601 --> 00:09:34,040 so it's hard to imagine that during a part-eyed, 151 00:09:34,041 --> 00:09:36,920 these suburban trains were symbols of oppression. 152 00:09:36,921 --> 00:09:39,240 Only black people took them. 153 00:09:39,241 --> 00:09:46,840 I've come to Jepi to see a rather unusual fashion show. 154 00:09:46,841 --> 00:09:52,440 It began as a reaction against the drudgery of the trains and the mines, 155 00:09:52,441 --> 00:10:00,240 but I get distracted by a church choir waiting for a bus and taking a rehearsal. 156 00:10:00,241 --> 00:10:03,720 Yes, this is South Africa. 157 00:10:03,721 --> 00:10:11,721 You're waiting here for transport. 158 00:10:12,721 --> 00:10:14,720 We're waiting here for transport. 159 00:10:14,721 --> 00:10:15,720 I'm wearing you going. 160 00:10:15,721 --> 00:10:17,720 We're going to Springs. 161 00:10:17,721 --> 00:10:19,720 This is a very big day, Pentecostal day. 162 00:10:19,721 --> 00:10:21,720 This is the gathering day today. 163 00:10:21,721 --> 00:10:25,720 I saw one of the other banks around 200. 164 00:10:25,721 --> 00:10:28,720 So we are going to be gathered together there by then, sir. 165 00:10:28,721 --> 00:10:31,720 Well, I wish I could come myself, but thank you so much. 166 00:10:31,721 --> 00:10:32,720 Thank you. 167 00:10:32,721 --> 00:10:34,720 They have made my morning. 168 00:10:34,721 --> 00:10:35,720 I love you. 169 00:10:35,721 --> 00:10:37,720 God bless you. 170 00:10:37,721 --> 00:10:45,721 It's worth getting up on a Sunday morning for that, isn't it? 171 00:10:47,721 --> 00:10:52,720 But it isn't just the church choir who have put on their Sunday best. 172 00:10:52,721 --> 00:10:55,720 These are the guys I've come to see. 173 00:10:55,721 --> 00:10:57,720 The swinkers. 174 00:10:57,721 --> 00:11:04,720 Who every now and again, keep up an old miners tradition. 175 00:11:04,721 --> 00:11:10,720 The swinkers are over there behind the taxi rank, getting changed. 176 00:11:10,721 --> 00:11:18,720 The judge has been decided, Kenneth, and any moment the swinking begins. 177 00:11:18,721 --> 00:11:21,565 Swinking was invented when migrants' Zulu 178 00:11:21,577 --> 00:11:24,920 workers returned home to their villages by train from the mines. 179 00:11:24,921 --> 00:11:31,920 To reaffirm their individuality or their success, they would parade like peacocks 180 00:11:31,921 --> 00:11:37,920 in swanky suits to win the attention of local girls. 181 00:11:37,921 --> 00:11:38,920 Look at this world. 182 00:11:38,921 --> 00:11:39,920 Already for men. 183 00:11:39,921 --> 00:11:40,920 All right. 184 00:11:40,921 --> 00:11:41,920 All right. 185 00:11:41,921 --> 00:11:44,920 But everything is important from the way you make your entrance. 186 00:11:44,921 --> 00:11:46,920 Okay, well, now this one I like. 187 00:11:50,920 --> 00:11:54,920 The point of swinking is not just the suit. 188 00:11:54,921 --> 00:11:57,920 It's who looks best in the suit. 189 00:11:57,921 --> 00:12:00,920 Are you going to get a suit like that when you throw up? No, okay. 190 00:12:00,921 --> 00:12:08,921 To do that, you have to draw attention to the finer details of your outfit. 191 00:12:10,921 --> 00:12:17,920 And it helps if you've developed some pretty impressive shapes. 192 00:12:17,921 --> 00:12:20,847 This does strike me as the sort of entertainment 193 00:12:20,859 --> 00:12:23,920 that you might expect to see in a dark night club. 194 00:12:23,921 --> 00:12:31,921 But we're doing it here in front of the JEPI public toilet block. 195 00:12:32,921 --> 00:12:39,920 Some of the ladies in the audience are now getting quite excited. 196 00:12:39,921 --> 00:12:44,920 And so am I. 197 00:12:44,921 --> 00:12:48,327 There's time for just one final group pose 198 00:12:48,339 --> 00:12:51,920 before the swankyest swinker will be ground. 199 00:12:51,921 --> 00:12:55,920 The winner will number seven. 200 00:12:55,921 --> 00:12:58,920 Lucky number seven is king for the day. 201 00:12:58,921 --> 00:13:02,920 But if I'm honest, the main event for me is still to come. 202 00:13:02,921 --> 00:13:04,920 My swinking debut. 203 00:13:04,921 --> 00:13:08,920 But having seen the standard, I'm a little nervous. 204 00:13:08,921 --> 00:13:10,920 My shirt. 205 00:13:10,921 --> 00:13:12,920 What is this? 206 00:13:12,921 --> 00:13:14,920 It's by no means form. 207 00:13:14,921 --> 00:13:17,920 I haven't got the cuffions. 208 00:13:17,921 --> 00:13:19,920 I've left my choreo at home. 209 00:13:19,921 --> 00:13:27,920 You need this. 210 00:13:27,921 --> 00:13:28,920 I need that. 211 00:13:28,921 --> 00:13:32,920 Before I even start, I've seemed to be in need of a makeover. 212 00:13:32,921 --> 00:13:33,920 Yes, it's good. 213 00:13:33,921 --> 00:13:39,920 The art of swinking is about to be enhanced or 214 00:13:39,921 --> 00:13:41,920 forever diminished by my own unique, interpretation. 215 00:13:41,921 --> 00:13:49,921 Soaks apart, I think I could have a future here. 216 00:14:05,921 --> 00:14:08,920 I'm sure next time you're enjoying this. 217 00:14:08,921 --> 00:14:11,920 You're ready to read it to me, but that's next time. 218 00:14:11,921 --> 00:14:17,920 I know my journey through Africa is supposed to be by rail. 219 00:14:17,921 --> 00:14:21,920 But for the time being, walking will do just fine. 220 00:14:32,920 --> 00:14:37,920 I'm on my final journey aboard Africa's railways. 221 00:14:37,921 --> 00:14:43,920 South Africa is famed for its beauty, its wilderness, and its wildlife. 222 00:14:43,921 --> 00:14:47,210 And its railways are taking me through its crowded 223 00:14:47,222 --> 00:14:50,920 cities before I cross its desert and scrub and farmland, 224 00:14:50,921 --> 00:14:56,920 to the most suddenly passenger railway station on the continent. 225 00:14:56,921 --> 00:14:59,465 I want to visit a unique train while it stops 226 00:14:59,477 --> 00:15:01,920 in a small town miles from anywhere called. 227 00:15:01,921 --> 00:15:05,920 So there I can get there. 228 00:15:05,921 --> 00:15:08,940 I've had to drive from Johannesburg to Kimberley 229 00:15:08,952 --> 00:15:11,920 to catch another train that will take me there. 230 00:15:11,921 --> 00:15:15,920 It leaves this evening, which gives me time to explore. 231 00:15:15,921 --> 00:15:23,921 Kimberley may not look dazzling, yet it likes to be known as the city that sparkles. 232 00:15:29,920 --> 00:15:35,920 They're so proud of the reason for its existence, they've built not a film set, 233 00:15:35,921 --> 00:15:40,920 but a full-scale replica of what it looked like in 1867. 234 00:15:40,921 --> 00:15:48,920 150 years ago, nobody would have wanted to build a railway here. 235 00:15:48,921 --> 00:15:51,920 It was poor, poor farm he made. 236 00:15:51,921 --> 00:15:58,920 Until Monday, a visitor discovered some kids playing with some pretty stones. 237 00:15:58,921 --> 00:16:02,920 They turned out to be diamonds. 238 00:16:02,921 --> 00:16:07,920 My bit of glass is worthless. 239 00:16:07,921 --> 00:16:12,920 Real diamonds made the lucky few extremely rich. 240 00:16:12,921 --> 00:16:18,920 The railways quickly followed the discovery of the gems bringing 241 00:16:18,921 --> 00:16:23,920 more and more workers with pigs and shovels to dig like fury. 242 00:16:23,921 --> 00:16:27,920 This is the big hole. 243 00:16:27,921 --> 00:16:31,947 This huge hole in the ground quickly became the most 244 00:16:31,959 --> 00:16:35,920 productive diamond line the world had it ever seen. 245 00:16:35,921 --> 00:16:43,921 By the time that they finished, they'd extracted 22 million tons of rock and earth. 246 00:16:44,921 --> 00:16:51,920 And they'd got hold of three tons of diamonds. 247 00:16:51,921 --> 00:16:57,920 And all this meant that they needed thousands and thousands of people. 248 00:16:57,921 --> 00:17:03,249 So the mine owners started to work out a system 249 00:17:03,261 --> 00:17:07,920 of regulations and taxes and permissions, 250 00:17:07,921 --> 00:17:14,920 which kept the black workers in their place digging. 251 00:17:14,921 --> 00:17:18,920 It was the beginning of segregation. 252 00:17:18,921 --> 00:17:26,921 And just like the trains in Johannesburg a decade later, 253 00:17:29,921 --> 00:17:36,719 the trains of Kimberley were used to control where the 254 00:17:36,731 --> 00:17:43,920 workers moved, where they came from and where they lived. 255 00:17:43,921 --> 00:17:48,920 The train I'm catching tonight runs on the old mine workers railway. 256 00:17:48,921 --> 00:17:52,920 And it has a particular connection not just to the 257 00:17:52,921 --> 00:17:57,920 hard slog of the mines, but to freedom from apartheid. 258 00:17:57,921 --> 00:18:00,920 But first, I have to get a ticket. 259 00:18:00,921 --> 00:18:02,920 I haven't worked this out. 260 00:18:02,921 --> 00:18:07,920 What happens is you have to get in a queue, and then you wait in the queue. 261 00:18:07,921 --> 00:18:15,920 And then you get to see the conductor and the conductor gives you your compartment. 262 00:18:15,921 --> 00:18:18,271 I don't have a ticket, but I've just got to 263 00:18:18,283 --> 00:18:20,920 identify myself so they can tell me where to go. 264 00:18:20,921 --> 00:18:25,920 Oh, I see. It's wonderful. I'm going to take it out. 265 00:18:25,921 --> 00:18:26,920 Are you? To a funeral. 266 00:18:26,921 --> 00:18:28,920 I'll be right. It's just a plastic thing. 267 00:18:28,921 --> 00:18:29,920 A long way to go. 268 00:18:29,921 --> 00:18:30,920 Long way to go. 269 00:18:30,921 --> 00:18:31,920 Yes. 270 00:18:31,921 --> 00:18:32,920 But you have a ticket, do you? 271 00:18:32,921 --> 00:18:33,920 No, I have a ticket. 272 00:18:33,921 --> 00:18:34,920 Okay. 273 00:18:34,921 --> 00:18:36,920 The last minute I came and said that it was close. 274 00:18:36,921 --> 00:18:38,920 And you hope they will have ticket. 275 00:18:38,921 --> 00:18:39,920 I hope so. 276 00:18:39,921 --> 00:18:42,920 It's just too few and you could be. 277 00:18:42,921 --> 00:18:43,920 Thank you. 278 00:18:43,921 --> 00:18:44,920 That's my reservation. 279 00:18:44,921 --> 00:18:45,920 This is a reservation. 280 00:18:45,921 --> 00:18:47,920 This blank must have nothing in here. 281 00:18:47,921 --> 00:18:48,920 Do you know? That's right. 282 00:18:48,921 --> 00:18:49,920 You're given. 283 00:18:49,921 --> 00:18:50,920 Yeah? Okay. 284 00:18:50,921 --> 00:18:54,920 Do you know where I'm supposed to be? 285 00:18:54,921 --> 00:18:56,920 My name is Jones. 286 00:18:56,921 --> 00:18:57,920 Okay. 287 00:18:57,921 --> 00:19:00,920 You have to go to number 3-inch. 288 00:19:00,921 --> 00:19:01,920 3-inch. 289 00:19:01,921 --> 00:19:02,920 Yeah, 3-inch. 290 00:19:02,921 --> 00:19:06,920 Thank you very much. 291 00:19:06,921 --> 00:19:08,920 This is 3-inch. 292 00:19:08,921 --> 00:19:16,921 Did you get your ticket? 293 00:19:18,921 --> 00:19:21,920 Yes, I got my ticket. 294 00:19:21,921 --> 00:19:22,920 Well done. 295 00:19:22,921 --> 00:19:23,920 No, ma'am. 296 00:19:23,921 --> 00:19:24,920 No, ma'am. 297 00:19:24,921 --> 00:19:26,920 I'm very great. 298 00:19:26,921 --> 00:19:27,920 Have a good journey. 299 00:19:27,921 --> 00:19:30,920 Have a nice trip to a nice journey. 300 00:19:30,921 --> 00:19:31,920 Thank you. 301 00:19:31,921 --> 00:19:39,920 The train company is called Shoshalosa. 302 00:19:39,921 --> 00:19:43,920 The prepute enough, because it means go forward. 303 00:19:43,921 --> 00:19:47,920 But its significance is greater than that, especially around here, 304 00:19:47,921 --> 00:19:53,920 where evidence of Kimberley's past industry can be seen in the gloom. 305 00:19:53,921 --> 00:19:54,920 We're passing in the night. 306 00:19:54,921 --> 00:20:00,920 These huge minds work places. 307 00:20:00,921 --> 00:20:04,920 It's been calculated that every single tribal group, 308 00:20:04,921 --> 00:20:09,109 south of the Zambezi River, was working in 309 00:20:09,121 --> 00:20:13,920 Kimberley in the first 20 years of its existence until morning. 310 00:20:13,921 --> 00:20:21,921 And as they worked, they sang a song that 311 00:20:22,067 --> 00:20:29,920 reminded them of the trains that took them home, called Shoshalosa. 312 00:20:29,921 --> 00:20:35,920 It became an expression for the encouragement and solidarity. 313 00:20:35,921 --> 00:20:40,920 After a part-eyed, Shoshalosa became a second national anthem, 314 00:20:40,921 --> 00:20:46,920 transforming the railway from a symbol of oppression to one of hope. 315 00:20:46,921 --> 00:20:54,921 140 miles from Kimberley is the railway junction town of Daha, and it's my next stop. 316 00:20:57,921 --> 00:21:03,920 Perhaps it would appear just my stop. 317 00:21:03,921 --> 00:21:09,920 So the worries mean, in case we're getting off of the wrong place, nobody else. 318 00:21:10,920 --> 00:21:18,920 Nobody else leaving the train at all. 319 00:21:18,921 --> 00:21:22,920 But I've left the Shoshalosa train here for a reason. 320 00:21:22,921 --> 00:21:27,920 I just can't see it in the dark. 321 00:21:27,921 --> 00:21:35,921 The R is a sleepy town built around the railway. 322 00:21:37,921 --> 00:21:41,943 The name means artery, not because of the train lines, but 323 00:21:41,955 --> 00:21:45,920 because of the underground springs, the provided's water. 324 00:21:45,921 --> 00:21:49,920 But today, the name seems particularly appropriate, 325 00:21:49,921 --> 00:21:53,920 because the R is playing host to a knife line. 326 00:21:53,921 --> 00:21:57,850 I got here to R in the middle of the night, last night, so I didn't 327 00:21:57,862 --> 00:22:01,920 notice this huge silver train here on the other side of the platform. 328 00:22:01,921 --> 00:22:05,920 But this is what I've come to see. 329 00:22:05,921 --> 00:22:13,921 This isn't just a train, it's a hospital. 330 00:22:15,921 --> 00:22:23,921 Almost as far as I can see, this huge train, it's nearly a kilometre long, untold. 331 00:22:27,921 --> 00:22:29,920 All the way along. 332 00:22:29,921 --> 00:22:33,920 These are clinics of one kind or another. 333 00:22:33,921 --> 00:22:36,920 What an inspired, simple idea. 334 00:22:36,921 --> 00:22:43,920 But this massive train can get to places which no hospital service could. 335 00:22:43,921 --> 00:22:47,920 It's estimated one doctor for every 5,000 people. 336 00:22:47,921 --> 00:22:52,232 In Britain, we have a doctor for every 370 people 337 00:22:52,244 --> 00:22:56,920 and a hospital or health centre in almost every town. 338 00:22:57,920 --> 00:23:01,041 I'm meeting Lynette Frusk, who keeps healthcare 339 00:23:01,053 --> 00:23:03,920 on the move on South Africa's rail network. 340 00:23:03,921 --> 00:23:05,920 What's it called, the train? 341 00:23:05,921 --> 00:23:06,920 The pillow paper train. 342 00:23:06,921 --> 00:23:08,920 What does that mean? 343 00:23:08,921 --> 00:23:10,920 That's from two different languages. 344 00:23:10,921 --> 00:23:13,920 Swanna and Sutu, so it means good clean health. 345 00:23:13,921 --> 00:23:17,920 Because that's what we aim to do in the different communities that we deserve. 346 00:23:17,921 --> 00:23:20,920 How do you think for the railway? 347 00:23:20,921 --> 00:23:25,920 I say the train is wonderful, because it reaches every ages. 348 00:23:25,921 --> 00:23:28,920 Because I just talked to a dancer. 349 00:23:28,921 --> 00:23:30,920 So you've been to the team to her dad. 350 00:23:30,921 --> 00:23:36,920 They've cleaned me, and I feel fresh and healthy. 351 00:23:36,921 --> 00:23:39,920 This is really wonderful to know ourselves. 352 00:23:39,921 --> 00:23:45,920 Go to myself and I'm proud of myself, because I can smile and laugh. 353 00:23:45,921 --> 00:23:47,920 Yes. 354 00:23:47,921 --> 00:23:51,920 There's surgery, counselling and screening. 355 00:23:51,921 --> 00:23:54,409 But there's one part of the train that always 356 00:23:54,421 --> 00:23:56,920 has the most traffic when it rolls into town. 357 00:23:56,921 --> 00:23:58,920 This is where magic happens. 358 00:23:58,921 --> 00:24:02,920 You see the joy in their eyes, because some of them never had vision before. 359 00:24:02,921 --> 00:24:07,920 So I actually know that you've got so much impact on many people's lives. 360 00:24:07,921 --> 00:24:10,920 This is the machine that we use to park. 361 00:24:10,921 --> 00:24:14,920 Melissa and her colleagues don't simply carry out eye tests. 362 00:24:14,921 --> 00:24:20,920 They make glasses for their patients on the spot around 200 per day. 363 00:24:20,921 --> 00:24:22,920 Not a van really? 364 00:24:22,921 --> 00:24:25,920 We have your glasses here. 365 00:24:25,921 --> 00:24:27,920 Would you put them on and just read this? 366 00:24:27,921 --> 00:24:29,920 It's a little bit nice. 367 00:24:29,921 --> 00:24:31,920 Is it Canadian or Mercy? Yeah. 368 00:24:31,921 --> 00:24:32,920 Okay. 369 00:24:32,921 --> 00:24:34,920 As long as Muida is lucky. 370 00:24:34,921 --> 00:24:35,920 Yeah, I'm just Muida. 371 00:24:35,921 --> 00:24:36,920 Okay. 372 00:24:36,921 --> 00:24:37,920 Good. 373 00:24:37,921 --> 00:24:38,920 Here is the case. 374 00:24:38,921 --> 00:24:40,920 The job glass is going. 375 00:24:40,921 --> 00:24:41,920 Okay. 376 00:24:41,921 --> 00:24:43,920 So we're talking Afrikaans down. 377 00:24:43,921 --> 00:24:44,920 Yeah. 378 00:24:44,921 --> 00:24:45,920 Okay. 379 00:24:45,921 --> 00:24:46,920 I'm sorry. 380 00:24:46,921 --> 00:24:47,920 I'm sorry. 381 00:24:47,921 --> 00:24:48,920 Let's speak Afrikaans. 382 00:24:48,921 --> 00:24:50,920 Thank you. 383 00:24:50,921 --> 00:24:55,909 This train will continue transforming people's lives into 384 00:24:55,921 --> 00:25:00,920 R before moving along the tracks to its next destination. 385 00:25:00,921 --> 00:25:02,920 I have to do the same. 386 00:25:02,921 --> 00:25:06,920 I've nearly reached the end of my epic journey through this enormous continent. 387 00:25:06,921 --> 00:25:11,920 But there's more of South Africa I want to see before I reach my final stop. 388 00:25:11,921 --> 00:25:19,921 All right, now about halfway between Johannesburg and Cape Town. 389 00:25:20,921 --> 00:25:26,920 And it shows up as a tiny bit on this giant map. 390 00:25:26,921 --> 00:25:29,920 Afrika is a big place. 391 00:25:36,920 --> 00:25:41,363 I'm traveling by rail through South Africa across 392 00:25:41,375 --> 00:25:45,920 its great open spaces and through its busy cities. 393 00:25:45,921 --> 00:25:50,482 I'm heading for the end of the line of the Cape, exploring the 394 00:25:50,494 --> 00:25:54,920 connections between the railways and South Africa's peoples. 395 00:25:54,921 --> 00:25:58,995 South of the railway town of Dar is the town of 396 00:25:59,007 --> 00:26:02,920 Utson, which lies in the western Cape region. 397 00:26:02,921 --> 00:26:07,920 They come to witness the unique spectacle. 398 00:26:07,921 --> 00:26:12,608 This is farming country where the railways connected people 399 00:26:12,620 --> 00:26:16,920 to the outside world and took their produce to market. 400 00:26:16,921 --> 00:26:23,111 Some of the fancy buildings in this small town 401 00:26:23,123 --> 00:26:28,920 seem to imply that there was money in this. 402 00:26:28,921 --> 00:26:33,920 The project is one of the palaces of Utson. 403 00:26:33,921 --> 00:26:37,246 It was built at a time when this town was 404 00:26:37,258 --> 00:26:40,920 one of the wealthiest places in South Africa. 405 00:26:40,921 --> 00:26:47,920 And that was all based on one commodity. 406 00:26:47,921 --> 00:26:51,409 Just for a short period, this product became 407 00:26:51,421 --> 00:26:54,920 pound for pound more valuable than diamonds. 408 00:26:54,921 --> 00:27:00,920 But that's because pound for pound, it was as light as a feather. 409 00:27:00,921 --> 00:27:03,920 In fact, it was a feather. 410 00:27:03,921 --> 00:27:11,921 Although I'm taking to the air to see these feathers for myself, 411 00:27:14,412 --> 00:27:22,412 the birds they're attached to are very much on the ground. 412 00:27:23,921 --> 00:27:31,921 That's their fair, I think. 413 00:27:36,921 --> 00:27:43,080 My out of Africa experience gives me a bird's eye view 414 00:27:43,092 --> 00:27:48,920 of one of the largest ostrich farms in the country. 415 00:27:48,921 --> 00:27:55,920 It's owned and managed by my pilot, Mornie Yonka. 416 00:27:55,921 --> 00:28:03,920 So how many ostrich do you have as a farm? 417 00:28:03,921 --> 00:28:11,921 We farm with about 50,000 oyels, of which the breeding birds, about 4,400 of them. 418 00:28:14,921 --> 00:28:17,920 Most farmers have a tractor. 419 00:28:17,921 --> 00:28:22,920 But this large kite attached to a glorified lawn mower is the only way morna. 420 00:28:22,921 --> 00:28:26,920 It can keep an eye on his birds. 421 00:28:26,921 --> 00:28:28,920 Wow! 422 00:28:28,921 --> 00:28:30,920 That's me, Taffia! 423 00:28:30,921 --> 00:28:35,920 What an amazing treat for me to have a look like this. 424 00:28:35,921 --> 00:28:43,921 Well, what I can say is, Mornie was 12 redfoot, which made me now straight. 425 00:28:54,921 --> 00:29:02,921 Where are we heading, Mornie? 426 00:29:07,921 --> 00:29:09,920 Did you let go of there? I see. 427 00:29:09,921 --> 00:29:15,920 The farmhand spent eight hours a day, tending these giant birds. 428 00:29:15,921 --> 00:29:19,920 And today, they're going to get plucked. 429 00:29:19,921 --> 00:29:21,920 This one's escape? 430 00:29:21,921 --> 00:29:25,727 Keeping ostriches in line isn't easy, when 431 00:29:25,739 --> 00:29:29,920 they can cover five meters in a single stride. 432 00:29:29,921 --> 00:29:33,920 Something totally a Jurassic Park about these creatures. 433 00:29:33,921 --> 00:29:36,920 Where do you get up close? There they go. 434 00:29:36,921 --> 00:29:39,920 They're through the gate. 435 00:29:39,921 --> 00:29:42,920 What a sight! 436 00:29:42,921 --> 00:29:48,920 Feather gathering coincides with the molten season and is over in seconds. 437 00:29:48,921 --> 00:29:52,920 Before the bird even realises, it's been mugged. 438 00:29:52,921 --> 00:29:56,607 The bottoms are now as naked as a Christmas 439 00:29:56,619 --> 00:30:00,920 turkey, and they can't even ruffle their feathers. 440 00:30:00,921 --> 00:30:05,982 This is all because some deeper in a karaoke bark, I'm going down the 441 00:30:05,994 --> 00:30:10,920 Rio Carnival without four or five plumes out of the top of the rat. 442 00:30:10,921 --> 00:30:14,103 A day's work on the farm certainly builds up an 443 00:30:14,115 --> 00:30:17,920 appetite, and ostriches are a gift that keeps on giving. 444 00:30:17,921 --> 00:30:20,920 Oh! 445 00:30:20,921 --> 00:30:27,920 About twenty four times the size of a hectic. 446 00:30:27,921 --> 00:30:28,920 Good. 447 00:30:28,921 --> 00:30:36,921 Here is the egg, and it goes like that. 448 00:30:38,921 --> 00:30:41,920 Don't let it settle. 449 00:30:41,921 --> 00:30:49,921 I'm quite sure how to achieve this. 450 00:30:51,921 --> 00:30:59,921 They just don't have this problem in MasterChef. 451 00:31:01,921 --> 00:31:06,920 But it's time for me to do my Jamie Oliver. 452 00:31:06,921 --> 00:31:08,769 Come in toast here, have a look at that, 453 00:31:08,781 --> 00:31:10,920 there we are, British scrambled egg delicious. 454 00:31:10,921 --> 00:31:14,269 Okay, now come on, come on, have a little bit of 455 00:31:14,281 --> 00:31:17,920 this, have a little bit, come on, have a little bit. 456 00:31:17,921 --> 00:31:25,921 Delicious isn't it delicious, it's delicious, it's fantastically good. 457 00:31:28,921 --> 00:31:30,920 Tastes like strawberries. 458 00:31:30,921 --> 00:31:32,920 Now it does not actually taste like egg. 459 00:31:32,921 --> 00:31:38,909 That's what it tastes like, tastes like scrambled 460 00:31:38,921 --> 00:31:44,920 egg, there's just quite a lot of it to go around. 461 00:31:44,921 --> 00:31:48,070 The freight line that took the ostriches feathers 462 00:31:48,082 --> 00:31:50,920 to market goes along the coast to Cape Town. 463 00:31:50,921 --> 00:31:56,920 But I'm travelling there on a different line, and on a very different kind of train. 464 00:31:56,921 --> 00:32:04,921 It leaves 150 miles northwest of Utson from a town called Maggaspondane. 465 00:32:10,921 --> 00:32:14,920 Maggaspondane is a quaint, and he had rather strange place. 466 00:32:14,921 --> 00:32:22,921 It wouldn't exist without the railways. 467 00:32:24,921 --> 00:32:30,205 Little bank, little post office, it's got everything 468 00:32:30,217 --> 00:32:35,920 you need, it's tiny set down in the heart of the desert. 469 00:32:35,921 --> 00:32:43,920 And it's charming, and it was built as the ultimate station buffet. 470 00:32:43,921 --> 00:32:48,808 Before the days of in-car dining on trains, this was one of the few stops 471 00:32:48,820 --> 00:32:53,920 where passengers could alight to quench their thirst and stretch their legs. 472 00:32:54,920 --> 00:33:01,920 But the railway didn't just leave a time capsule of Victoriaana. 473 00:33:01,921 --> 00:33:07,920 A hundred years ago, it played a role in a battle for the surrounding land. 474 00:33:07,921 --> 00:33:10,433 The British realised that if they wanted to control 475 00:33:10,445 --> 00:33:12,920 the newly discovered gold mines near Johannesburg, 476 00:33:12,921 --> 00:33:16,920 they'd have to take over the territory occupied by the Dutch. 477 00:33:16,921 --> 00:33:22,454 The Caroon, a vast area of semi-desert, became a battleground 478 00:33:22,466 --> 00:33:27,920 of the Boer War, and the British used the railway to invade. 479 00:33:27,921 --> 00:33:33,920 Look at this. 480 00:33:33,921 --> 00:33:41,921 This whole area is littered with these empty, rusted tin cans. 481 00:33:42,921 --> 00:33:47,062 They've got a hundred years old, and they're all 482 00:33:47,074 --> 00:33:51,920 remains of a vast army that camped here, a British army, 483 00:33:51,921 --> 00:33:57,248 which had come to engage in a war, to grab all the 484 00:33:57,260 --> 00:34:02,920 land to the north, for the British, and for the gold. 485 00:34:02,921 --> 00:34:07,604 They'd only just finished the railway to get at the diamonds 486 00:34:07,616 --> 00:34:11,920 in Kimberley, and now they used it to bring 10,000 men, 487 00:34:11,921 --> 00:34:17,920 20,000 horses, and camped them over here in order to fight the Second Boer War. 488 00:34:17,921 --> 00:34:22,920 The officers had rather better accommodation over there. 489 00:34:22,921 --> 00:34:24,920 Me too. 490 00:34:24,921 --> 00:34:32,921 The army officers are long gone, but the hotel is still popular. 491 00:34:35,921 --> 00:34:39,920 I feel compelled to showcase my singing heritage, 492 00:34:39,921 --> 00:34:43,239 Even if I do need to stumble through the words of 493 00:34:43,251 --> 00:34:46,920 Shoshalosa, South Africa's unofficial national anthem. 494 00:34:46,921 --> 00:34:54,921 Shoshalosa. 495 00:35:03,921 --> 00:35:05,920 That's the sound of the train. 496 00:35:05,921 --> 00:35:13,921 Keep on going, Shoshalosa, through the mountains of South Africa. 497 00:35:14,921 --> 00:35:18,920 Stimmela Pum�sas, Frigar, do you know the song? 498 00:35:18,921 --> 00:35:21,920 Come sing it with us, you know it better than I do. 499 00:35:33,920 --> 00:35:36,920 Right there, under my head. 500 00:35:36,921 --> 00:35:44,921 The next morning is departure time. 501 00:36:00,920 --> 00:36:07,328 And I'm about to board a special train, a train that combines the promise of the 502 00:36:07,340 --> 00:36:13,920 golden age of travel with modern conveniences to create an illusion of a lost era. 503 00:36:13,921 --> 00:36:21,920 This is the most luxurious train in Africa, possibly the entire world. 504 00:36:22,920 --> 00:36:30,920 My penultimate train journey in Africa will be a leisurely one, 505 00:36:45,921 --> 00:36:50,920 and a completed contrast to the suburban trains of Johannesburg. 506 00:36:50,921 --> 00:36:58,920 Seven hours to Cape Town on a train hydraulically balanced to ensure a smooth ride. 507 00:36:58,921 --> 00:37:03,920 These railway carriages are, by no means, something new. 508 00:37:03,921 --> 00:37:10,945 Almost as soon as they built the railways, they started putting on them, the most extraordinary, 509 00:37:10,957 --> 00:37:17,920 private, tourist carriages to carry people up to the far parts of the newly discovered country. 510 00:37:17,921 --> 00:37:23,920 And yet they were built under the most extreme conditions. 511 00:37:23,921 --> 00:37:27,521 The railway that linked Johannesburg to the east 512 00:37:27,533 --> 00:37:30,920 of the coast was called the railway of death. 513 00:37:30,921 --> 00:37:36,920 Because so many people had died, just trying to create it. 514 00:37:41,920 --> 00:37:46,343 So it's ironic that this railway also built to strip South Africa of 515 00:37:46,355 --> 00:37:50,920 its mineral assets is today generating money for the tourist industry, 516 00:37:50,921 --> 00:37:54,698 which caters for almost 10 million visitors a 517 00:37:54,710 --> 00:37:58,920 year, and employs one in 12 South African workers. 518 00:37:58,921 --> 00:38:06,921 Today, I'm honored to join them as a new recruit to the on train staff. 519 00:38:07,921 --> 00:38:10,920 That's right, let's do it right. 520 00:38:10,921 --> 00:38:14,920 Don't you ready? Okay, ready to go, do it. 521 00:38:14,921 --> 00:38:18,920 It's approaching lunchtime, and with a free bar on the Pride of Africa, 522 00:38:18,921 --> 00:38:23,920 it's all hands to the pump for these thirsty Australian tourists. 523 00:38:23,921 --> 00:38:28,131 Well, I don't want to say this, just in case you worried, 524 00:38:28,143 --> 00:38:31,920 there's about a lifetime supply of booze down here. 525 00:38:32,920 --> 00:38:39,564 With everyone watered, but not yet, fed, I'm slipping away 526 00:38:39,576 --> 00:38:46,920 while they have lunch to try something I never thought possible. 527 00:38:57,920 --> 00:39:01,920 I think this is the first time, a hundred bar from a train. 528 00:39:01,921 --> 00:39:05,920 Now, this is what we're worried about. 529 00:39:05,921 --> 00:39:08,282 We're going over a point, and suddenly, I think 530 00:39:08,294 --> 00:39:10,920 I'll fit a sort of tsunami in my bar from coming on. 531 00:39:10,921 --> 00:39:13,920 But it's all right, so I'm about a few. 532 00:39:13,921 --> 00:39:17,920 There we are, that's the nature of South African trains. 533 00:39:17,921 --> 00:39:21,481 Things to be built by dreamers. Somebody thought, 534 00:39:21,493 --> 00:39:24,920 what the hell, let's have a bar from the train. 535 00:39:24,921 --> 00:39:27,920 I've almost reached the end of my travels through South Africa. 536 00:39:27,921 --> 00:39:35,921 I've been exploring how its railways tell the story of its people, 537 00:39:52,921 --> 00:39:56,947 and on a railway line built to get diamonds, but now 538 00:39:56,959 --> 00:40:00,920 enjoyed by tourists, I'm heading towards Cape Town. 539 00:40:00,921 --> 00:40:03,909 The first European settlers came to Cape Town, 540 00:40:03,921 --> 00:40:06,920 and it was the Dutch who set up a little farm. 541 00:40:06,921 --> 00:40:11,920 They're simply to supply ships with garden projects. 542 00:40:11,921 --> 00:40:16,920 And then, as the British arrived, and the British arrived after a series of wars, 543 00:40:16,921 --> 00:40:22,920 the Dutch farmers spread further into the interior to get away from. 544 00:40:22,921 --> 00:40:27,920 Pushing out the black Africans who lived there already. 545 00:40:27,921 --> 00:40:31,646 It's a sobering thought that such a beautiful landscape 546 00:40:31,658 --> 00:40:34,920 could harbour such a dark and turbulent history. 547 00:40:41,920 --> 00:40:47,920 Just over there, that's the great blue misty, snare above table mountain. 548 00:40:47,921 --> 00:40:52,920 The only city of the world has gone such a identifiable natural monument. 549 00:40:52,921 --> 00:40:56,920 Tell you exactly where you are. 550 00:40:56,921 --> 00:41:01,920 Cape Town. 551 00:41:01,921 --> 00:41:05,288 Seven hours after I boarded this luxurious 552 00:41:05,300 --> 00:41:10,920 illusion of the perfect golden age of travel, I come back to earth with a bump. 553 00:41:10,921 --> 00:41:16,920 Stepping into a dimly lit underground platform in the city. 554 00:41:16,921 --> 00:41:20,920 But just above me, it's rather more picturesque. 555 00:41:20,921 --> 00:41:26,920 This is South Africa's biggest city, and this is 556 00:41:26,921 --> 00:41:29,920 one of the continents, most recognisable views. 557 00:41:35,920 --> 00:41:39,952 There's the railway station over there, nearly 558 00:41:39,964 --> 00:41:43,920 700 trains a day in and out of Cape Town now. 559 00:41:43,921 --> 00:41:49,920 But the first train didn't arrive here till quite late in 560 00:41:49,921 --> 00:41:51,920 the railway age, around 1860, and they almost disappeared. 561 00:41:51,921 --> 00:41:57,920 Because after two years, they'd only built two kilometres of line. 562 00:41:57,921 --> 00:42:02,920 They had to wait until those diamonds made them get to work. 563 00:42:02,921 --> 00:42:08,409 But I'm not staying to explore, because there's 564 00:42:08,421 --> 00:42:13,920 one more railway excursion that I have to make. 565 00:42:13,921 --> 00:42:18,920 It'll be the very last train of my journeys through Africa. 566 00:42:18,921 --> 00:42:21,839 It's a little less grand than the previous 567 00:42:21,851 --> 00:42:24,920 one, but at least it's a real working train, 568 00:42:24,921 --> 00:42:29,920 used by ordinary South Africans every day. 569 00:42:29,921 --> 00:42:34,920 This is just a little addition now. 570 00:42:34,921 --> 00:42:40,920 Just a final train ride to take me as far south as the railway would allow. 571 00:42:40,921 --> 00:42:46,775 It's going to transport me from Cape Town to 572 00:42:46,787 --> 00:42:52,920 the little coastal settlement of Simon's Town. 573 00:42:52,921 --> 00:42:54,920 I don't think it's anything that's peaceful. 574 00:42:54,921 --> 00:42:57,977 At least for the city on a suburban train and 575 00:42:57,989 --> 00:43:00,920 peering into people's private back gardens. 576 00:43:00,921 --> 00:43:05,150 With past bony and greens, rugby pitches, 577 00:43:05,162 --> 00:43:09,920 little cemeteries, lots and lots of bungalows. 578 00:43:09,921 --> 00:43:13,920 This is the Wimbledonisation of Africa. 579 00:43:13,921 --> 00:43:21,921 Simon's Town is a surface paradise. 580 00:43:22,921 --> 00:43:26,920 It's also the most southerly passenger station in Africa. 581 00:43:26,921 --> 00:43:34,921 I'm at the very tip of the African continent, Cape Point. 582 00:43:49,920 --> 00:43:54,366 I've come as far as I can come by South African Rail, 583 00:43:54,378 --> 00:43:58,920 which means I've come as far as I can by African Rail. 584 00:43:58,921 --> 00:44:03,920 This is my grand southerly terminus. 585 00:44:03,921 --> 00:44:11,921 I've travelled a total of some 7,000 miles. 586 00:44:16,921 --> 00:44:22,920 And I found that Africa's railways tell the story of colonial Africa. 587 00:44:22,921 --> 00:44:26,920 They were great feats of engineering. 588 00:44:26,921 --> 00:44:31,920 The vast majority built by Europeans for their own English. 589 00:44:31,921 --> 00:44:36,409 The railways created colonies, allowed resources 590 00:44:36,421 --> 00:44:40,920 to be plundered, even controlled African people. 591 00:44:40,921 --> 00:44:44,920 But Africa has taken its railways back. 592 00:44:44,921 --> 00:44:48,920 The ones still found to be useful at any rate. 593 00:44:48,921 --> 00:44:52,920 And they might not always be the easiest way to get around, 594 00:44:52,921 --> 00:44:58,920 but as I steamed, chunted and clackety-clanked through this 595 00:44:58,921 --> 00:45:01,920 vast continent, I discovered that they create connections. 596 00:45:01,921 --> 00:45:07,920 I've met some extraordinary people. 597 00:45:07,921 --> 00:45:11,920 Oh, wonderful, mate. I like the winter. 598 00:45:12,920 --> 00:45:16,920 I've got up close to Africa's wildlife. 599 00:45:16,921 --> 00:45:21,920 And I've seen some of the world's most stupidest scenery. 600 00:45:21,921 --> 00:45:26,920 What an experience. 601 00:45:26,921 --> 00:45:28,920 What a journey. 602 00:45:28,921 --> 00:45:30,920 What a continent. 603 00:45:30,921 --> 00:45:33,920 I wish I had a return ticket. 604 00:45:36,920 --> 00:45:40,920 Preuzeto sa www.titlovi.com 51121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.