Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,640 --> 00:00:31,440
Nothing. I really hope you lose
the last five points left on your license
2
00:00:31,520 --> 00:00:34,480
so you won't be able to drive for a while.
3
00:01:49,800 --> 00:01:51,000
Fuck.
4
00:02:37,840 --> 00:02:42,960
MARCO - Good morning. Are you
awake yet? How was it yesterday?
5
00:02:53,440 --> 00:02:57,600
-How was the prosthesis?
-Good. Very good.
6
00:02:59,640 --> 00:03:03,000
-Sleep some more.
-No, I need to do something.
7
00:03:03,080 --> 00:03:04,680
-Are you going out?
-Yes.
8
00:03:05,480 --> 00:03:07,720
-But I'll be back for lunch.
-Okay.
9
00:03:17,560 --> 00:03:23,560
Great! You must be at the pool already.
See you later!
10
00:03:26,520 --> 00:03:27,400
Up!
11
00:03:28,440 --> 00:03:30,600
Down! Up!
12
00:03:32,240 --> 00:03:34,560
Down! Up!
13
00:03:35,560 --> 00:03:37,880
Down! Up!
14
00:03:39,240 --> 00:03:41,960
Down! Up!
15
00:03:43,280 --> 00:03:45,880
Down! Come on! Up!
16
00:03:46,920 --> 00:03:48,040
Down!
17
00:03:52,640 --> 00:03:55,080
-Hi, Carola.
-Hi, Silvana.
18
00:03:55,160 --> 00:03:57,920
-Tell your mom to call me.
-Yes, sure.
19
00:03:58,920 --> 00:03:59,960
Bye.
20
00:04:04,160 --> 00:04:06,440
-Hi. How can I help you?
-Hi.
21
00:04:07,600 --> 00:04:11,320
-One lip balm.
-Which brand?
22
00:04:12,960 --> 00:04:15,080
-Any brand.
-Right away.
23
00:04:15,160 --> 00:04:16,080
Thank you.
24
00:04:38,480 --> 00:04:39,360
Hey.
25
00:04:41,600 --> 00:04:44,480
No, don't worry.
I'm catching a train soon.
26
00:04:47,040 --> 00:04:47,880
Why?
27
00:04:49,240 --> 00:04:50,360
Did something happen?
28
00:04:55,800 --> 00:04:57,880
Hey, it's a game! Are you serious?
29
00:04:57,920 --> 00:05:01,760
TWO YEARS EARLIER
30
00:05:01,800 --> 00:05:03,200
What do you want? Really?
31
00:05:03,240 --> 00:05:06,760
-Come on, spin it.
-Spin that bottle.
32
00:05:12,200 --> 00:05:14,120
-Red!
-El Rojo.
33
00:05:14,760 --> 00:05:16,360
El Rojito with...
34
00:05:29,960 --> 00:05:32,040
-With Nina!
-With Nina!
35
00:05:33,680 --> 00:05:35,120
No, I'm not playing.
36
00:05:35,200 --> 00:05:36,800
-Come on!
-Come on, really?
37
00:05:36,880 --> 00:05:40,520
-I told you. I'm not playing.
-Come on!
38
00:05:41,680 --> 00:05:46,320
-Kiss!
-Kiss!
39
00:05:54,840 --> 00:05:55,680
Here.
40
00:05:56,040 --> 00:05:58,960
NOW
41
00:06:03,120 --> 00:06:05,560
-Do you need water?
-No, I'm good.
42
00:06:13,640 --> 00:06:16,400
Wait, I have your change.
43
00:06:18,160 --> 00:06:21,760
I took the liberty
of getting something for you and Marco.
44
00:06:22,200 --> 00:06:23,560
For the future, you know?
45
00:06:32,160 --> 00:06:35,320
Actually, Marco has nothing to do with it.
46
00:06:38,000 --> 00:06:39,160
Who, then?
47
00:06:41,480 --> 00:06:42,520
Guess.
48
00:06:45,800 --> 00:06:46,800
Yesterday?
49
00:06:48,160 --> 00:06:49,320
No way.
50
00:06:50,440 --> 00:06:52,440
Fucking son of a bitch.
51
00:06:52,520 --> 00:06:57,680
No, I could have said no anytime,
but I stayed.
52
00:06:57,760 --> 00:06:59,240
Why'd you stay?
53
00:07:02,440 --> 00:07:04,600
Because I'm a bit of a slut, I think.
54
00:07:05,960 --> 00:07:07,440
Are you kidding?
55
00:07:07,920 --> 00:07:11,520
Don't make me give you
a feminism lecture on a Saturday morning.
56
00:07:11,600 --> 00:07:13,120
I haven't had coffee yet.
57
00:07:16,000 --> 00:07:17,800
You're not a slut, Carola.
58
00:07:18,720 --> 00:07:21,480
You're just a selfish, spoiled asshole.
59
00:07:21,560 --> 00:07:24,240
And you flirt with a guy
whose girl you stole.
60
00:07:24,320 --> 00:07:27,960
-No. First, I didn't steal anything.
-Sure.
61
00:07:28,040 --> 00:07:30,360
And I'm not flirting with Andrea.
62
00:07:31,080 --> 00:07:33,520
Why are you wearing eyeliner
to see him?
63
00:07:33,600 --> 00:07:37,960
We're going to a lesbian bookshop.
Maybe I'll meet someone interesting.
64
00:07:40,440 --> 00:07:41,280
Okay.
65
00:07:48,040 --> 00:07:49,480
What do you think?
66
00:07:51,680 --> 00:07:53,880
What the fuck do I do with Marco?
67
00:07:54,400 --> 00:07:55,240
Don't know.
68
00:07:56,920 --> 00:07:58,400
I think you should tell him.
69
00:07:59,600 --> 00:08:00,480
You think?
70
00:08:00,560 --> 00:08:02,960
Yes, these things come out eventually.
71
00:08:03,720 --> 00:08:04,800
Personal experience.
72
00:08:10,600 --> 00:08:11,800
Well...
73
00:08:12,760 --> 00:08:14,720
I should go. The train leaves at 11:00.
74
00:08:19,120 --> 00:08:21,280
Write if you need anything, okay?
75
00:08:24,040 --> 00:08:25,240
I love you.
76
00:08:26,000 --> 00:08:29,520
Then don't just call me
when you can't call your idiot friends.
77
00:08:29,920 --> 00:08:30,760
Bye!
78
00:08:57,240 --> 00:08:58,880
-Here.
-What's that?
79
00:09:00,280 --> 00:09:01,520
The money for the video.
80
00:09:02,400 --> 00:09:03,880
Why are you giving it back?
81
00:09:05,400 --> 00:09:08,640
I should have shown you
the final cut and I didn't.
82
00:09:09,280 --> 00:09:10,840
Well, keep it.
83
00:09:12,320 --> 00:09:14,440
No, I mean it. Please.
84
00:09:14,520 --> 00:09:16,720
You and your brother keep giving me money.
85
00:09:16,760 --> 00:09:18,880
Does it come out of your ass?
86
00:09:29,120 --> 00:09:31,000
What the fuck are you looking at?
87
00:09:31,640 --> 00:09:33,000
-Nothing.
-Nothing?
88
00:09:36,520 --> 00:09:38,160
Can you come out for a moment?
89
00:09:39,840 --> 00:09:41,040
Let me change first.
90
00:09:55,840 --> 00:09:58,480
Come on, tell me off so we can go home.
91
00:09:58,520 --> 00:10:00,040
I don't want to tell you off.
92
00:10:01,240 --> 00:10:02,240
No?
93
00:10:05,040 --> 00:10:07,280
-Let's play a game.
-A game?
94
00:10:08,480 --> 00:10:11,160
We ask each other questions
and answer honestly.
95
00:10:13,880 --> 00:10:14,880
You first.
96
00:10:18,360 --> 00:10:21,400
-I don't have one.
-Fine. Then I'll start.
97
00:10:22,880 --> 00:10:24,360
Did you drink last night?
98
00:10:29,040 --> 00:10:32,240
Yes. We launched our video.
99
00:10:33,360 --> 00:10:34,200
Good.
100
00:10:37,760 --> 00:10:40,840
Didn't you party before training
when you were my age?
101
00:10:40,880 --> 00:10:42,760
Yes, sometimes.
102
00:10:47,120 --> 00:10:48,240
Are you upset with me?
103
00:10:54,040 --> 00:10:54,880
Yes.
104
00:11:00,000 --> 00:11:02,120
Do you think we handled you badly?
105
00:11:02,200 --> 00:11:03,200
It's my turn.
106
00:11:04,320 --> 00:11:05,640
You're right. Ask.
107
00:11:14,720 --> 00:11:16,680
Before you, we were first or second,
108
00:11:16,760 --> 00:11:19,240
now we don't qualify. Why is that?
109
00:11:19,320 --> 00:11:21,880
No. It's not my fault
if you don't train, Dani.
110
00:11:25,240 --> 00:11:28,080
What about Marco?
He doesn't train enough either?
111
00:11:28,160 --> 00:11:31,480
Marco has no talent, but he busts his ass.
112
00:11:32,200 --> 00:11:34,640
But sometimes you need that as well.
113
00:11:34,720 --> 00:11:36,800
-I bust my ass too.
-Please.
114
00:11:36,880 --> 00:11:39,480
Don't I? I'm going through a shitty time.
115
00:11:39,560 --> 00:11:42,280
Last night I was dead drunk
and yet here I am.
116
00:11:44,640 --> 00:11:47,680
Always. I've always come
to this fucking place.
117
00:11:47,760 --> 00:11:52,080
Even if my parents couldn't pay
my travel expenses.
118
00:11:54,280 --> 00:11:57,600
-Who do you think pays for your expenses?
-The club.
119
00:11:57,680 --> 00:11:59,240
With your shitty results?
120
00:12:02,400 --> 00:12:03,240
Who, then?
121
00:12:12,880 --> 00:12:13,720
I didn't know.
122
00:12:15,400 --> 00:12:16,240
No worries.
123
00:12:19,600 --> 00:12:20,800
What do you want to do?
124
00:12:23,920 --> 00:12:25,520
-Meaning?
-It makes no sense.
125
00:12:25,600 --> 00:12:27,720
Train seriously or just give up.
126
00:12:27,800 --> 00:12:30,480
Go play that shitty music
with those two idiots.
127
00:12:33,160 --> 00:12:35,840
-Have you heard it at least?
-Yes. It sucks.
128
00:12:38,640 --> 00:12:39,480
Thank you.
129
00:12:43,440 --> 00:12:45,320
Well, we're here on Mondays.
130
00:12:46,400 --> 00:12:47,760
Decide what you want to do.
131
00:13:16,680 --> 00:13:17,800
Who is it?
132
00:13:17,880 --> 00:13:20,120
Nothing. It's just Sami.
133
00:13:20,440 --> 00:13:21,440
What does he want?
134
00:13:22,840 --> 00:13:24,440
He stayed over at Zelia's.
135
00:13:24,520 --> 00:13:27,720
This morning her parents
caught them fucking in their bed.
136
00:13:27,800 --> 00:13:28,800
Yikes!
137
00:13:40,680 --> 00:13:41,680
Is that makeup?
138
00:13:43,240 --> 00:13:46,560
Yes. I'm wearing eyeliner.
139
00:13:47,440 --> 00:13:48,640
Looks good on you.
140
00:13:53,840 --> 00:13:54,720
Do you want some?
141
00:13:55,880 --> 00:13:56,840
I have it here.
142
00:13:59,280 --> 00:14:01,040
-No.
-Come on.
143
00:14:01,120 --> 00:14:02,840
No one knows you in Rome.
144
00:14:08,960 --> 00:14:09,800
So?
145
00:14:21,160 --> 00:14:23,960
-Wanna take a taxi?
-A taxi?
146
00:14:24,040 --> 00:14:26,280
I brought a lot of money, let's enjoy it.
147
00:14:26,360 --> 00:14:29,560
You're so bourgeois. Let's walk.
148
00:14:30,720 --> 00:14:33,680
-Do you know the way?
-Sure. I come often.
149
00:14:35,000 --> 00:14:38,080
"Everything started
with becoming familiar.
150
00:14:38,640 --> 00:14:41,960
"It was just the two of us and the body
151
00:14:42,560 --> 00:14:46,320
"At first it was just me, then she arrived
152
00:14:47,000 --> 00:14:51,840
"with the tiny urgency of the wind,
the rain, the roots,
153
00:14:52,400 --> 00:14:56,760
"in short, everything
that can't be controlled,
154
00:14:56,840 --> 00:14:58,600
"but simply happens.
155
00:14:59,760 --> 00:15:02,960
"She was resting
in the unviolated order of nature.
156
00:15:03,360 --> 00:15:07,440
"Maybe for centuries
she had been inscribed into a cell,
157
00:15:07,840 --> 00:15:10,240
"passed on through time, to me.
158
00:15:11,000 --> 00:15:14,760
"Therefore, I didn't know,
I couldn't banish her.
159
00:15:15,640 --> 00:15:20,120
"Like any fate, I had to acknowledge it.
160
00:15:21,440 --> 00:15:23,880
"Perhaps she was here to save me.
161
00:15:24,360 --> 00:15:28,680
"She was me more than
I could belong to myself.
162
00:15:29,280 --> 00:15:34,080
"I trusted her.
So I started to give her space."
163
00:15:34,560 --> 00:15:35,640
Thank you.
164
00:15:42,120 --> 00:15:44,880
Thank you for being here today
165
00:15:45,360 --> 00:15:48,160
-though it's a beach day.
-Do you like anyone?
166
00:15:49,480 --> 00:15:50,760
They're all too old.
167
00:15:50,840 --> 00:15:54,400
Since I'm here,
I want to thank my parents.
168
00:15:55,040 --> 00:15:58,520
Thank you for the love you always gave me.
169
00:15:58,600 --> 00:16:02,200
For understanding me
and defending me in all these years.
170
00:16:02,280 --> 00:16:03,680
So, thank you.
171
00:16:11,960 --> 00:16:13,600
Here you go, but read it later.
172
00:16:13,680 --> 00:16:15,840
Thanks, Gio. Where are you getting lunch?
173
00:16:15,920 --> 00:16:20,280
Maybe I'll take my parents somewhere,
but if you're available we can meet...
174
00:16:20,360 --> 00:16:22,680
-All right, see you later. Bye.
-Bye.
175
00:16:22,760 --> 00:16:24,600
Hi. For whom?
176
00:16:24,680 --> 00:16:25,560
Rosa and Katia.
177
00:16:29,400 --> 00:16:30,880
Here. Thank you.
178
00:16:32,600 --> 00:16:33,760
-Hi.
-Hi.
179
00:16:33,840 --> 00:16:36,600
Congratulations. We love your poems.
180
00:16:36,680 --> 00:16:39,160
-Thank you so much.
-We came from Latina for this.
181
00:16:40,840 --> 00:16:42,400
And you? Nothing to say?
182
00:16:44,280 --> 00:16:47,520
Actually, he told me about your book.
183
00:16:47,600 --> 00:16:49,680
-What's your name?
-Andrea.
184
00:16:56,280 --> 00:16:57,120
There.
185
00:16:57,200 --> 00:16:58,800
-And you?
-Nina.
186
00:17:02,240 --> 00:17:03,360
-For you.
-Thank you.
187
00:17:04,360 --> 00:17:06,560
Are you going back to Latina right away?
188
00:17:06,600 --> 00:17:10,680
We don't know. We're going to visit
the Andersen Museum.
189
00:17:10,760 --> 00:17:13,640
-Oh, nice.
-We're going back to Latina after that.
190
00:17:13,800 --> 00:17:17,480
If you're staying,
there's a great event at Muccassassina.
191
00:17:17,560 --> 00:17:21,320
-What is it?
-The most famous queer night in Italy.
192
00:17:28,640 --> 00:17:31,400
My parents don't want me
to spend the night out.
193
00:17:31,880 --> 00:17:34,560
Come on. Even if you tell them
you're at Boncio's?
194
00:17:36,640 --> 00:17:37,520
Where do we stay?
195
00:17:39,400 --> 00:17:43,080
Well, since you always say
you're full of money,
196
00:17:43,160 --> 00:17:45,800
you could get a hotel for both of us.
197
00:17:47,560 --> 00:17:49,000
You want my mother's couch?
198
00:17:50,560 --> 00:17:53,080
-Well, it's the only option.
-Why?
199
00:17:53,680 --> 00:17:56,560
We're minors.
They won't give us a hotel room.
200
00:17:57,200 --> 00:17:59,080
-So annoying.
-I know.
201
00:18:02,880 --> 00:18:05,920
-Want to take a picture?
-Sure.
202
00:18:11,560 --> 00:18:12,560
Smile!
203
00:18:14,280 --> 00:18:15,080
Done.
204
00:18:16,040 --> 00:18:18,800
What if we ask my mother to vouch for us?
205
00:18:19,320 --> 00:18:25,080
FOUR MONTHS EARLIER
206
00:18:25,560 --> 00:18:27,680
Come on, Marika, just punish us tomorrow.
207
00:18:27,760 --> 00:18:29,920
Let's take the underground to the station.
208
00:18:30,000 --> 00:18:32,280
No. You sucked today, you pay today.
209
00:18:33,760 --> 00:18:37,200
-She keeps getting crazier.
-Always.
210
00:18:40,320 --> 00:18:41,280
Hello?
211
00:18:42,920 --> 00:18:43,760
What?
212
00:18:45,880 --> 00:18:47,080
Is he okay?
213
00:18:48,240 --> 00:18:49,400
I'll be right there.
214
00:18:50,080 --> 00:18:52,920
-Come on, guys. We'll catch a cab.
-What happened?
215
00:18:53,000 --> 00:18:55,200
Guys, Marco cut his arm with glass.
216
00:18:55,280 --> 00:18:57,000
-He did?
-He's having surgery.
217
00:18:57,080 --> 00:18:57,960
What?
218
00:18:58,440 --> 00:18:59,800
Move it, come on!
219
00:19:05,240 --> 00:19:06,440
What is it?
220
00:19:11,320 --> 00:19:12,560
I had one.
221
00:19:13,240 --> 00:19:15,920
-What?
-An extra swimming suit.
222
00:19:16,880 --> 00:19:18,240
Give me your bag.
223
00:19:29,280 --> 00:19:31,800
Not anymore. Right?
224
00:19:32,800 --> 00:19:33,680
Let's go.
225
00:19:35,560 --> 00:19:36,920
Let's go, Dani.
226
00:19:38,160 --> 00:19:41,160
NOW
227
00:19:46,720 --> 00:19:47,800
Hi.
228
00:19:51,560 --> 00:19:52,680
Dani?
229
00:19:54,760 --> 00:19:55,560
Hey.
230
00:19:56,280 --> 00:19:57,480
Did you see the views?
231
00:19:58,560 --> 00:20:00,000
Yes, this morning.
232
00:20:01,240 --> 00:20:03,320
At midday, we were over 4,000.
233
00:20:10,160 --> 00:20:11,160
What are you doing?
234
00:20:11,720 --> 00:20:14,040
Someone's coming to buy
Grandma's furniture.
235
00:20:14,080 --> 00:20:15,080
I need to clean it.
236
00:20:21,080 --> 00:20:22,440
Join me.
237
00:20:24,760 --> 00:20:26,440
Yes. I need to speak to you.
238
00:20:28,320 --> 00:20:29,200
Me too.
239
00:20:37,920 --> 00:20:39,400
Do you know how to apply wax?
240
00:20:41,320 --> 00:20:42,160
Wax?
241
00:20:45,320 --> 00:20:48,200
-My mom told me to use it.
-On wood?
242
00:20:48,720 --> 00:20:49,800
What do I know?
243
00:20:51,480 --> 00:20:52,320
Don't know.
244
00:21:02,560 --> 00:21:03,560
Like this?
245
00:21:04,560 --> 00:21:06,320
Whatever, it'll melt later.
246
00:21:10,560 --> 00:21:12,400
CAROLA
Sorry for yesterday.
247
00:21:12,480 --> 00:21:16,200
How much do you think
they'll give us for all this?
248
00:21:18,280 --> 00:21:20,480
Don't know. Three or four hundred.
249
00:21:20,560 --> 00:21:24,320
Are they buying my grandma's life
for €300?
250
00:21:24,400 --> 00:21:27,080
If you add more wax,
they won't give you anything.
251
00:21:29,240 --> 00:21:30,880
Why don't you keep it?
252
00:21:31,520 --> 00:21:32,800
And where do I put it?
253
00:21:36,400 --> 00:21:37,280
So?
254
00:21:41,160 --> 00:21:45,560
So, no one will take it.
255
00:21:46,040 --> 00:21:48,160
Hey, stop it.
256
00:21:48,240 --> 00:21:51,480
Bro, stop it. You'll get hurt.
257
00:21:52,040 --> 00:21:53,360
For fuck's sake.
258
00:22:03,320 --> 00:22:04,960
Don't leave the band, bro.
259
00:22:09,120 --> 00:22:11,040
It's what you were gonna say, right?
260
00:22:18,920 --> 00:22:20,440
What did you want to tell me?
261
00:22:20,960 --> 00:22:25,160
Ilo and I decided
that you're singing the next track.
262
00:22:25,600 --> 00:22:26,560
Alone.
263
00:22:34,000 --> 00:22:36,880
-There's wax behind you.
-Gross.
264
00:22:47,640 --> 00:22:48,800
Yours is nice too.
265
00:22:49,480 --> 00:22:53,400
"To Andrea, who's looking down today.
Tomorrow, who knows?"
266
00:23:00,200 --> 00:23:03,800
Barbi, can I steal some of your soy milk?
267
00:23:03,880 --> 00:23:06,720
It's not mine, it's Angela's, but take it.
268
00:23:06,800 --> 00:23:08,000
Okay.
269
00:23:09,800 --> 00:23:10,640
There.
270
00:23:24,000 --> 00:23:26,440
What do your parents do?
Maybe I know them.
271
00:23:27,680 --> 00:23:29,680
Dad has a glass shop on the Pontina.
272
00:23:30,280 --> 00:23:32,800
Mom used to work there
but doesn't anymore.
273
00:23:33,680 --> 00:23:37,520
Wait, the sister
of the curly-haired priest, right?
274
00:23:37,600 --> 00:23:38,960
Mom, why do you care?
275
00:23:39,320 --> 00:23:42,520
Hey, do you want me to sign
this authorization?
276
00:23:42,600 --> 00:23:45,480
Can't I ask your boyfriend
a couple of questions?
277
00:23:47,160 --> 00:23:48,600
He's not my boyfriend.
278
00:23:49,560 --> 00:23:52,160
-You know I'm a lesbian.
-Okay.
279
00:23:55,680 --> 00:23:56,680
There.
280
00:23:59,440 --> 00:24:00,880
He's my girlfriend.
281
00:24:03,920 --> 00:24:08,000
-I don't get it.
-I know, Mom.
282
00:24:09,400 --> 00:24:10,960
Thanks, Mom. Let's go.
283
00:24:13,080 --> 00:24:14,720
-Bye.
-Goodbye.
284
00:24:17,680 --> 00:24:18,600
Andre.
285
00:24:19,120 --> 00:24:21,360
I wasn't serious. I said it to annoy her.
286
00:24:21,440 --> 00:24:24,120
-It's my business.
-I know, I'm sorry.
287
00:24:24,200 --> 00:24:25,840
I won't say it anymore. I swear.
288
00:24:29,200 --> 00:24:30,720
You're a fucking child.
289
00:24:30,800 --> 00:24:34,200
I know. I was joking.
I can text her that I was joking.
290
00:24:35,120 --> 00:24:36,120
No, don't.
291
00:24:38,200 --> 00:24:39,360
Are you sure?
292
00:24:40,760 --> 00:24:41,600
Yes.
293
00:24:42,720 --> 00:24:45,440
Come on. Let's buy a nice dress.
294
00:24:45,520 --> 00:24:48,560
I'll wear a pair of illegal heels.
I swear.
295
00:24:53,520 --> 00:24:55,680
Muccassassina!
296
00:24:57,120 --> 00:24:59,520
Let's go. Come on!
297
00:26:08,480 --> 00:26:09,320
Andrea?
298
00:26:12,000 --> 00:26:13,400
Some change for the tip?
299
00:26:13,480 --> 00:26:17,480
-Sure. Check on the table in my room.
-Your room, you say?
300
00:26:17,560 --> 00:26:20,000
-No?
-We'll see.
301
00:26:33,520 --> 00:26:34,720
Look.
302
00:26:43,360 --> 00:26:45,600
-What did you say?
-It's nice.
303
00:27:46,560 --> 00:27:49,320
-Hey.
-Sorry that I didn't reply.
304
00:27:49,400 --> 00:27:50,600
Dinner with my parents.
305
00:27:51,520 --> 00:27:52,680
No worries.
306
00:27:53,680 --> 00:27:54,600
How are you?
307
00:27:56,640 --> 00:28:00,560
-I'm good. What are you doing?
-Editing my little videos.
308
00:28:02,000 --> 00:28:03,640
You have to show me.
309
00:28:07,720 --> 00:28:09,680
If you want, I'm alone tonight.
310
00:28:10,440 --> 00:28:15,080
It would be nice, but my parents
won't let me. I was late last night.
311
00:28:15,720 --> 00:28:16,840
Okay.
312
00:28:17,960 --> 00:28:20,520
But we can see each other tomorrow.
313
00:28:21,880 --> 00:28:24,600
-I'm free in the afternoon.
-Okay.
314
00:28:29,760 --> 00:28:31,080
Is everything okay?
315
00:28:31,920 --> 00:28:32,920
Yes.
316
00:28:33,960 --> 00:28:34,960
Okay.
317
00:28:35,960 --> 00:28:38,360
I'll see you tomorrow, then.
318
00:28:38,880 --> 00:28:39,960
Goodnight.
319
00:28:40,960 --> 00:28:42,000
Goodnight.
320
00:28:55,960 --> 00:29:01,720
DANIELE
Sorry for yesterday.
321
00:29:02,720 --> 00:29:08,720
You haven't told anyone, right?
322
00:29:17,160 --> 00:29:20,680
No, don't worry.
323
00:29:58,960 --> 00:30:00,880
Maybe I'll go back to the hotel.
324
00:30:03,320 --> 00:30:04,200
Why?
325
00:30:07,480 --> 00:30:08,400
I don't know.
326
00:30:11,600 --> 00:30:14,640
Okay. Don't worry.
327
00:30:23,240 --> 00:30:24,560
It's €22.
328
00:30:27,440 --> 00:30:28,440
What do we do?
329
00:31:38,040 --> 00:31:39,840
Giovanna.
330
00:31:40,520 --> 00:31:45,360
Guys, nice to see you here.
Or girls. What do you prefer?
331
00:31:46,440 --> 00:31:47,680
"Guys" is fine.
332
00:31:47,760 --> 00:31:50,840
You look amazing, really.
333
00:31:50,920 --> 00:31:53,080
-Thank you. You too.
-Thank you.
334
00:31:53,160 --> 00:31:56,160
Guys, these are my friends
Nina and Andrea.
335
00:31:56,240 --> 00:31:58,400
-Caro, Cate...
-Hi. Nice to meet you.
336
00:31:58,480 --> 00:32:00,680
Roberto. Raffa.
337
00:32:00,760 --> 00:32:01,600
Raffa.
338
00:32:01,680 --> 00:32:03,560
-Francesco.
-Raffa?
339
00:32:04,120 --> 00:32:05,040
Yes.
340
00:32:06,680 --> 00:32:09,360
-I think we already know each other.
-Who are you?
341
00:32:09,880 --> 00:32:12,200
No way. Are you Francesco Cicconetti?
342
00:32:12,280 --> 00:32:16,080
-Guilty.
-You're great. I'm such a fan.
343
00:32:16,160 --> 00:32:17,320
-Your name?
-Nina.
344
00:32:17,400 --> 00:32:19,040
-Nice to meet you.
-You too.
345
00:32:19,120 --> 00:32:21,200
-Andrea, from Latina.
-Andrea!
346
00:32:22,960 --> 00:32:23,800
How are you?
347
00:32:24,360 --> 00:32:27,400
-I have a lot of news.
-I can imagine.
348
00:32:27,880 --> 00:32:31,200
-You'll tell me about it.
-How? You disappeared.
349
00:32:33,520 --> 00:32:34,960
Let's do this.
350
00:32:35,320 --> 00:32:37,800
Give me your number.
I'll call you this week.
351
00:32:37,880 --> 00:32:38,720
Sure thing.
352
00:32:43,080 --> 00:32:44,960
Did you see who I was talking to?
353
00:32:45,960 --> 00:32:47,080
Don't you follow him?
354
00:32:47,160 --> 00:32:49,600
We're going to smoke.
Do you want to join us?
355
00:32:50,880 --> 00:32:53,080
-No, we're staying.
-Okay, bye.
356
00:32:53,160 --> 00:32:54,480
-See you later.
-See you.
357
00:32:58,200 --> 00:32:59,440
Want to dance?
358
00:33:01,040 --> 00:33:02,480
-Come on.
-No...
359
00:33:20,040 --> 00:33:24,360
-My feet hurt.
-We shouldn't have worn new shoes.
360
00:33:27,520 --> 00:33:28,920
I'll take them off.
361
00:34:55,040 --> 00:35:00,000
-Kiss!
-Kiss!
362
00:35:00,080 --> 00:35:02,520
I'm going. I need to go home.
363
00:35:02,600 --> 00:35:04,440
-Come on.
-Really?
364
00:35:04,520 --> 00:35:06,800
-Enjoy, guys.
-Come on!
365
00:35:07,160 --> 00:35:08,040
Bye!
366
00:35:12,520 --> 00:35:16,520
TWO YEARS AGO
367
00:35:17,440 --> 00:35:19,280
Hey, what's wrong?
368
00:35:20,120 --> 00:35:21,120
Nothing.
369
00:35:23,280 --> 00:35:25,280
You always hated these games.
370
00:35:25,360 --> 00:35:28,680
-Now with your new friends...
-Come on, it's fun.
371
00:35:34,640 --> 00:35:36,440
They're hot. What do you care?
372
00:35:37,600 --> 00:35:38,440
Carola...
373
00:35:39,040 --> 00:35:41,840
Have... Have you ever seen me kiss a guy?
374
00:35:48,920 --> 00:35:50,280
I'll see you tomorrow.
375
00:35:52,120 --> 00:35:55,880
NOW
376
00:37:44,080 --> 00:37:46,320
I don't really know what to do now.
377
00:37:49,160 --> 00:37:50,200
Me neither.
378
00:37:52,640 --> 00:37:55,640
Should we keep undressing
and see what happens?
379
00:37:57,040 --> 00:37:57,880
Okay.
380
00:37:59,840 --> 00:38:00,760
Okay.
381
00:41:10,400 --> 00:41:12,400
Creative Supervisor
Charlotte Buckmaster
25622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.