All language subtitles for Prisma (2022) - S1 Ep6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,640 --> 00:00:31,440 Nothing. I really hope you lose the last five points left on your license 2 00:00:31,520 --> 00:00:34,480 so you won't be able to drive for a while. 3 00:01:49,800 --> 00:01:51,000 Fuck. 4 00:02:37,840 --> 00:02:42,960 MARCO - Good morning. Are you awake yet? How was it yesterday? 5 00:02:53,440 --> 00:02:57,600 -How was the prosthesis? -Good. Very good. 6 00:02:59,640 --> 00:03:03,000 -Sleep some more. -No, I need to do something. 7 00:03:03,080 --> 00:03:04,680 -Are you going out? -Yes. 8 00:03:05,480 --> 00:03:07,720 -But I'll be back for lunch. -Okay. 9 00:03:17,560 --> 00:03:23,560 Great! You must be at the pool already. See you later! 10 00:03:26,520 --> 00:03:27,400 Up! 11 00:03:28,440 --> 00:03:30,600 Down! Up! 12 00:03:32,240 --> 00:03:34,560 Down! Up! 13 00:03:35,560 --> 00:03:37,880 Down! Up! 14 00:03:39,240 --> 00:03:41,960 Down! Up! 15 00:03:43,280 --> 00:03:45,880 Down! Come on! Up! 16 00:03:46,920 --> 00:03:48,040 Down! 17 00:03:52,640 --> 00:03:55,080 -Hi, Carola. -Hi, Silvana. 18 00:03:55,160 --> 00:03:57,920 -Tell your mom to call me. -Yes, sure. 19 00:03:58,920 --> 00:03:59,960 Bye. 20 00:04:04,160 --> 00:04:06,440 -Hi. How can I help you? -Hi. 21 00:04:07,600 --> 00:04:11,320 -One lip balm. -Which brand? 22 00:04:12,960 --> 00:04:15,080 -Any brand. -Right away. 23 00:04:15,160 --> 00:04:16,080 Thank you. 24 00:04:38,480 --> 00:04:39,360 Hey. 25 00:04:41,600 --> 00:04:44,480 No, don't worry. I'm catching a train soon. 26 00:04:47,040 --> 00:04:47,880 Why? 27 00:04:49,240 --> 00:04:50,360 Did something happen? 28 00:04:55,800 --> 00:04:57,880 Hey, it's a game! Are you serious? 29 00:04:57,920 --> 00:05:01,760 TWO YEARS EARLIER 30 00:05:01,800 --> 00:05:03,200 What do you want? Really? 31 00:05:03,240 --> 00:05:06,760 -Come on, spin it. -Spin that bottle. 32 00:05:12,200 --> 00:05:14,120 -Red! -El Rojo. 33 00:05:14,760 --> 00:05:16,360 El Rojito with... 34 00:05:29,960 --> 00:05:32,040 -With Nina! -With Nina! 35 00:05:33,680 --> 00:05:35,120 No, I'm not playing. 36 00:05:35,200 --> 00:05:36,800 -Come on! -Come on, really? 37 00:05:36,880 --> 00:05:40,520 -I told you. I'm not playing. -Come on! 38 00:05:41,680 --> 00:05:46,320 -Kiss! -Kiss! 39 00:05:54,840 --> 00:05:55,680 Here. 40 00:05:56,040 --> 00:05:58,960 NOW 41 00:06:03,120 --> 00:06:05,560 -Do you need water? -No, I'm good. 42 00:06:13,640 --> 00:06:16,400 Wait, I have your change. 43 00:06:18,160 --> 00:06:21,760 I took the liberty of getting something for you and Marco. 44 00:06:22,200 --> 00:06:23,560 For the future, you know? 45 00:06:32,160 --> 00:06:35,320 Actually, Marco has nothing to do with it. 46 00:06:38,000 --> 00:06:39,160 Who, then? 47 00:06:41,480 --> 00:06:42,520 Guess. 48 00:06:45,800 --> 00:06:46,800 Yesterday? 49 00:06:48,160 --> 00:06:49,320 No way. 50 00:06:50,440 --> 00:06:52,440 Fucking son of a bitch. 51 00:06:52,520 --> 00:06:57,680 No, I could have said no anytime, but I stayed. 52 00:06:57,760 --> 00:06:59,240 Why'd you stay? 53 00:07:02,440 --> 00:07:04,600 Because I'm a bit of a slut, I think. 54 00:07:05,960 --> 00:07:07,440 Are you kidding? 55 00:07:07,920 --> 00:07:11,520 Don't make me give you a feminism lecture on a Saturday morning. 56 00:07:11,600 --> 00:07:13,120 I haven't had coffee yet. 57 00:07:16,000 --> 00:07:17,800 You're not a slut, Carola. 58 00:07:18,720 --> 00:07:21,480 You're just a selfish, spoiled asshole. 59 00:07:21,560 --> 00:07:24,240 And you flirt with a guy whose girl you stole. 60 00:07:24,320 --> 00:07:27,960 -No. First, I didn't steal anything. -Sure. 61 00:07:28,040 --> 00:07:30,360 And I'm not flirting with Andrea. 62 00:07:31,080 --> 00:07:33,520 Why are you wearing eyeliner to see him? 63 00:07:33,600 --> 00:07:37,960 We're going to a lesbian bookshop. Maybe I'll meet someone interesting. 64 00:07:40,440 --> 00:07:41,280 Okay. 65 00:07:48,040 --> 00:07:49,480 What do you think? 66 00:07:51,680 --> 00:07:53,880 What the fuck do I do with Marco? 67 00:07:54,400 --> 00:07:55,240 Don't know. 68 00:07:56,920 --> 00:07:58,400 I think you should tell him. 69 00:07:59,600 --> 00:08:00,480 You think? 70 00:08:00,560 --> 00:08:02,960 Yes, these things come out eventually. 71 00:08:03,720 --> 00:08:04,800 Personal experience. 72 00:08:10,600 --> 00:08:11,800 Well... 73 00:08:12,760 --> 00:08:14,720 I should go. The train leaves at 11:00. 74 00:08:19,120 --> 00:08:21,280 Write if you need anything, okay? 75 00:08:24,040 --> 00:08:25,240 I love you. 76 00:08:26,000 --> 00:08:29,520 Then don't just call me when you can't call your idiot friends. 77 00:08:29,920 --> 00:08:30,760 Bye! 78 00:08:57,240 --> 00:08:58,880 -Here. -What's that? 79 00:09:00,280 --> 00:09:01,520 The money for the video. 80 00:09:02,400 --> 00:09:03,880 Why are you giving it back? 81 00:09:05,400 --> 00:09:08,640 I should have shown you the final cut and I didn't. 82 00:09:09,280 --> 00:09:10,840 Well, keep it. 83 00:09:12,320 --> 00:09:14,440 No, I mean it. Please. 84 00:09:14,520 --> 00:09:16,720 You and your brother keep giving me money. 85 00:09:16,760 --> 00:09:18,880 Does it come out of your ass? 86 00:09:29,120 --> 00:09:31,000 What the fuck are you looking at? 87 00:09:31,640 --> 00:09:33,000 -Nothing. -Nothing? 88 00:09:36,520 --> 00:09:38,160 Can you come out for a moment? 89 00:09:39,840 --> 00:09:41,040 Let me change first. 90 00:09:55,840 --> 00:09:58,480 Come on, tell me off so we can go home. 91 00:09:58,520 --> 00:10:00,040 I don't want to tell you off. 92 00:10:01,240 --> 00:10:02,240 No? 93 00:10:05,040 --> 00:10:07,280 -Let's play a game. -A game? 94 00:10:08,480 --> 00:10:11,160 We ask each other questions and answer honestly. 95 00:10:13,880 --> 00:10:14,880 You first. 96 00:10:18,360 --> 00:10:21,400 -I don't have one. -Fine. Then I'll start. 97 00:10:22,880 --> 00:10:24,360 Did you drink last night? 98 00:10:29,040 --> 00:10:32,240 Yes. We launched our video. 99 00:10:33,360 --> 00:10:34,200 Good. 100 00:10:37,760 --> 00:10:40,840 Didn't you party before training when you were my age? 101 00:10:40,880 --> 00:10:42,760 Yes, sometimes. 102 00:10:47,120 --> 00:10:48,240 Are you upset with me? 103 00:10:54,040 --> 00:10:54,880 Yes. 104 00:11:00,000 --> 00:11:02,120 Do you think we handled you badly? 105 00:11:02,200 --> 00:11:03,200 It's my turn. 106 00:11:04,320 --> 00:11:05,640 You're right. Ask. 107 00:11:14,720 --> 00:11:16,680 Before you, we were first or second, 108 00:11:16,760 --> 00:11:19,240 now we don't qualify. Why is that? 109 00:11:19,320 --> 00:11:21,880 No. It's not my fault if you don't train, Dani. 110 00:11:25,240 --> 00:11:28,080 What about Marco? He doesn't train enough either? 111 00:11:28,160 --> 00:11:31,480 Marco has no talent, but he busts his ass. 112 00:11:32,200 --> 00:11:34,640 But sometimes you need that as well. 113 00:11:34,720 --> 00:11:36,800 -I bust my ass too. -Please. 114 00:11:36,880 --> 00:11:39,480 Don't I? I'm going through a shitty time. 115 00:11:39,560 --> 00:11:42,280 Last night I was dead drunk and yet here I am. 116 00:11:44,640 --> 00:11:47,680 Always. I've always come to this fucking place. 117 00:11:47,760 --> 00:11:52,080 Even if my parents couldn't pay my travel expenses. 118 00:11:54,280 --> 00:11:57,600 -Who do you think pays for your expenses? -The club. 119 00:11:57,680 --> 00:11:59,240 With your shitty results? 120 00:12:02,400 --> 00:12:03,240 Who, then? 121 00:12:12,880 --> 00:12:13,720 I didn't know. 122 00:12:15,400 --> 00:12:16,240 No worries. 123 00:12:19,600 --> 00:12:20,800 What do you want to do? 124 00:12:23,920 --> 00:12:25,520 -Meaning? -It makes no sense. 125 00:12:25,600 --> 00:12:27,720 Train seriously or just give up. 126 00:12:27,800 --> 00:12:30,480 Go play that shitty music with those two idiots. 127 00:12:33,160 --> 00:12:35,840 -Have you heard it at least? -Yes. It sucks. 128 00:12:38,640 --> 00:12:39,480 Thank you. 129 00:12:43,440 --> 00:12:45,320 Well, we're here on Mondays. 130 00:12:46,400 --> 00:12:47,760 Decide what you want to do. 131 00:13:16,680 --> 00:13:17,800 Who is it? 132 00:13:17,880 --> 00:13:20,120 Nothing. It's just Sami. 133 00:13:20,440 --> 00:13:21,440 What does he want? 134 00:13:22,840 --> 00:13:24,440 He stayed over at Zelia's. 135 00:13:24,520 --> 00:13:27,720 This morning her parents caught them fucking in their bed. 136 00:13:27,800 --> 00:13:28,800 Yikes! 137 00:13:40,680 --> 00:13:41,680 Is that makeup? 138 00:13:43,240 --> 00:13:46,560 Yes. I'm wearing eyeliner. 139 00:13:47,440 --> 00:13:48,640 Looks good on you. 140 00:13:53,840 --> 00:13:54,720 Do you want some? 141 00:13:55,880 --> 00:13:56,840 I have it here. 142 00:13:59,280 --> 00:14:01,040 -No. -Come on. 143 00:14:01,120 --> 00:14:02,840 No one knows you in Rome. 144 00:14:08,960 --> 00:14:09,800 So? 145 00:14:21,160 --> 00:14:23,960 -Wanna take a taxi? -A taxi? 146 00:14:24,040 --> 00:14:26,280 I brought a lot of money, let's enjoy it. 147 00:14:26,360 --> 00:14:29,560 You're so bourgeois. Let's walk. 148 00:14:30,720 --> 00:14:33,680 -Do you know the way? -Sure. I come often. 149 00:14:35,000 --> 00:14:38,080 "Everything started with becoming familiar. 150 00:14:38,640 --> 00:14:41,960 "It was just the two of us and the body 151 00:14:42,560 --> 00:14:46,320 "At first it was just me, then she arrived 152 00:14:47,000 --> 00:14:51,840 "with the tiny urgency of the wind, the rain, the roots, 153 00:14:52,400 --> 00:14:56,760 "in short, everything that can't be controlled, 154 00:14:56,840 --> 00:14:58,600 "but simply happens. 155 00:14:59,760 --> 00:15:02,960 "She was resting in the unviolated order of nature. 156 00:15:03,360 --> 00:15:07,440 "Maybe for centuries she had been inscribed into a cell, 157 00:15:07,840 --> 00:15:10,240 "passed on through time, to me. 158 00:15:11,000 --> 00:15:14,760 "Therefore, I didn't know, I couldn't banish her. 159 00:15:15,640 --> 00:15:20,120 "Like any fate, I had to acknowledge it. 160 00:15:21,440 --> 00:15:23,880 "Perhaps she was here to save me. 161 00:15:24,360 --> 00:15:28,680 "She was me more than I could belong to myself. 162 00:15:29,280 --> 00:15:34,080 "I trusted her. So I started to give her space." 163 00:15:34,560 --> 00:15:35,640 Thank you. 164 00:15:42,120 --> 00:15:44,880 Thank you for being here today 165 00:15:45,360 --> 00:15:48,160 -though it's a beach day. -Do you like anyone? 166 00:15:49,480 --> 00:15:50,760 They're all too old. 167 00:15:50,840 --> 00:15:54,400 Since I'm here, I want to thank my parents. 168 00:15:55,040 --> 00:15:58,520 Thank you for the love you always gave me. 169 00:15:58,600 --> 00:16:02,200 For understanding me and defending me in all these years. 170 00:16:02,280 --> 00:16:03,680 So, thank you. 171 00:16:11,960 --> 00:16:13,600 Here you go, but read it later. 172 00:16:13,680 --> 00:16:15,840 Thanks, Gio. Where are you getting lunch? 173 00:16:15,920 --> 00:16:20,280 Maybe I'll take my parents somewhere, but if you're available we can meet... 174 00:16:20,360 --> 00:16:22,680 -All right, see you later. Bye. -Bye. 175 00:16:22,760 --> 00:16:24,600 Hi. For whom? 176 00:16:24,680 --> 00:16:25,560 Rosa and Katia. 177 00:16:29,400 --> 00:16:30,880 Here. Thank you. 178 00:16:32,600 --> 00:16:33,760 -Hi. -Hi. 179 00:16:33,840 --> 00:16:36,600 Congratulations. We love your poems. 180 00:16:36,680 --> 00:16:39,160 -Thank you so much. -We came from Latina for this. 181 00:16:40,840 --> 00:16:42,400 And you? Nothing to say? 182 00:16:44,280 --> 00:16:47,520 Actually, he told me about your book. 183 00:16:47,600 --> 00:16:49,680 -What's your name? -Andrea. 184 00:16:56,280 --> 00:16:57,120 There. 185 00:16:57,200 --> 00:16:58,800 -And you? -Nina. 186 00:17:02,240 --> 00:17:03,360 -For you. -Thank you. 187 00:17:04,360 --> 00:17:06,560 Are you going back to Latina right away? 188 00:17:06,600 --> 00:17:10,680 We don't know. We're going to visit the Andersen Museum. 189 00:17:10,760 --> 00:17:13,640 -Oh, nice. -We're going back to Latina after that. 190 00:17:13,800 --> 00:17:17,480 If you're staying, there's a great event at Muccassassina. 191 00:17:17,560 --> 00:17:21,320 -What is it? -The most famous queer night in Italy. 192 00:17:28,640 --> 00:17:31,400 My parents don't want me to spend the night out. 193 00:17:31,880 --> 00:17:34,560 Come on. Even if you tell them you're at Boncio's? 194 00:17:36,640 --> 00:17:37,520 Where do we stay? 195 00:17:39,400 --> 00:17:43,080 Well, since you always say you're full of money, 196 00:17:43,160 --> 00:17:45,800 you could get a hotel for both of us. 197 00:17:47,560 --> 00:17:49,000 You want my mother's couch? 198 00:17:50,560 --> 00:17:53,080 -Well, it's the only option. -Why? 199 00:17:53,680 --> 00:17:56,560 We're minors. They won't give us a hotel room. 200 00:17:57,200 --> 00:17:59,080 -So annoying. -I know. 201 00:18:02,880 --> 00:18:05,920 -Want to take a picture? -Sure. 202 00:18:11,560 --> 00:18:12,560 Smile! 203 00:18:14,280 --> 00:18:15,080 Done. 204 00:18:16,040 --> 00:18:18,800 What if we ask my mother to vouch for us? 205 00:18:19,320 --> 00:18:25,080 FOUR MONTHS EARLIER 206 00:18:25,560 --> 00:18:27,680 Come on, Marika, just punish us tomorrow. 207 00:18:27,760 --> 00:18:29,920 Let's take the underground to the station. 208 00:18:30,000 --> 00:18:32,280 No. You sucked today, you pay today. 209 00:18:33,760 --> 00:18:37,200 -She keeps getting crazier. -Always. 210 00:18:40,320 --> 00:18:41,280 Hello? 211 00:18:42,920 --> 00:18:43,760 What? 212 00:18:45,880 --> 00:18:47,080 Is he okay? 213 00:18:48,240 --> 00:18:49,400 I'll be right there. 214 00:18:50,080 --> 00:18:52,920 -Come on, guys. We'll catch a cab. -What happened? 215 00:18:53,000 --> 00:18:55,200 Guys, Marco cut his arm with glass. 216 00:18:55,280 --> 00:18:57,000 -He did? -He's having surgery. 217 00:18:57,080 --> 00:18:57,960 What? 218 00:18:58,440 --> 00:18:59,800 Move it, come on! 219 00:19:05,240 --> 00:19:06,440 What is it? 220 00:19:11,320 --> 00:19:12,560 I had one. 221 00:19:13,240 --> 00:19:15,920 -What? -An extra swimming suit. 222 00:19:16,880 --> 00:19:18,240 Give me your bag. 223 00:19:29,280 --> 00:19:31,800 Not anymore. Right? 224 00:19:32,800 --> 00:19:33,680 Let's go. 225 00:19:35,560 --> 00:19:36,920 Let's go, Dani. 226 00:19:38,160 --> 00:19:41,160 NOW 227 00:19:46,720 --> 00:19:47,800 Hi. 228 00:19:51,560 --> 00:19:52,680 Dani? 229 00:19:54,760 --> 00:19:55,560 Hey. 230 00:19:56,280 --> 00:19:57,480 Did you see the views? 231 00:19:58,560 --> 00:20:00,000 Yes, this morning. 232 00:20:01,240 --> 00:20:03,320 At midday, we were over 4,000. 233 00:20:10,160 --> 00:20:11,160 What are you doing? 234 00:20:11,720 --> 00:20:14,040 Someone's coming to buy Grandma's furniture. 235 00:20:14,080 --> 00:20:15,080 I need to clean it. 236 00:20:21,080 --> 00:20:22,440 Join me. 237 00:20:24,760 --> 00:20:26,440 Yes. I need to speak to you. 238 00:20:28,320 --> 00:20:29,200 Me too. 239 00:20:37,920 --> 00:20:39,400 Do you know how to apply wax? 240 00:20:41,320 --> 00:20:42,160 Wax? 241 00:20:45,320 --> 00:20:48,200 -My mom told me to use it. -On wood? 242 00:20:48,720 --> 00:20:49,800 What do I know? 243 00:20:51,480 --> 00:20:52,320 Don't know. 244 00:21:02,560 --> 00:21:03,560 Like this? 245 00:21:04,560 --> 00:21:06,320 Whatever, it'll melt later. 246 00:21:10,560 --> 00:21:12,400 CAROLA Sorry for yesterday. 247 00:21:12,480 --> 00:21:16,200 How much do you think they'll give us for all this? 248 00:21:18,280 --> 00:21:20,480 Don't know. Three or four hundred. 249 00:21:20,560 --> 00:21:24,320 Are they buying my grandma's life for €300? 250 00:21:24,400 --> 00:21:27,080 If you add more wax, they won't give you anything. 251 00:21:29,240 --> 00:21:30,880 Why don't you keep it? 252 00:21:31,520 --> 00:21:32,800 And where do I put it? 253 00:21:36,400 --> 00:21:37,280 So? 254 00:21:41,160 --> 00:21:45,560 So, no one will take it. 255 00:21:46,040 --> 00:21:48,160 Hey, stop it. 256 00:21:48,240 --> 00:21:51,480 Bro, stop it. You'll get hurt. 257 00:21:52,040 --> 00:21:53,360 For fuck's sake. 258 00:22:03,320 --> 00:22:04,960 Don't leave the band, bro. 259 00:22:09,120 --> 00:22:11,040 It's what you were gonna say, right? 260 00:22:18,920 --> 00:22:20,440 What did you want to tell me? 261 00:22:20,960 --> 00:22:25,160 Ilo and I decided that you're singing the next track. 262 00:22:25,600 --> 00:22:26,560 Alone. 263 00:22:34,000 --> 00:22:36,880 -There's wax behind you. -Gross. 264 00:22:47,640 --> 00:22:48,800 Yours is nice too. 265 00:22:49,480 --> 00:22:53,400 "To Andrea, who's looking down today. Tomorrow, who knows?" 266 00:23:00,200 --> 00:23:03,800 Barbi, can I steal some of your soy milk? 267 00:23:03,880 --> 00:23:06,720 It's not mine, it's Angela's, but take it. 268 00:23:06,800 --> 00:23:08,000 Okay. 269 00:23:09,800 --> 00:23:10,640 There. 270 00:23:24,000 --> 00:23:26,440 What do your parents do? Maybe I know them. 271 00:23:27,680 --> 00:23:29,680 Dad has a glass shop on the Pontina. 272 00:23:30,280 --> 00:23:32,800 Mom used to work there but doesn't anymore. 273 00:23:33,680 --> 00:23:37,520 Wait, the sister of the curly-haired priest, right? 274 00:23:37,600 --> 00:23:38,960 Mom, why do you care? 275 00:23:39,320 --> 00:23:42,520 Hey, do you want me to sign this authorization? 276 00:23:42,600 --> 00:23:45,480 Can't I ask your boyfriend a couple of questions? 277 00:23:47,160 --> 00:23:48,600 He's not my boyfriend. 278 00:23:49,560 --> 00:23:52,160 -You know I'm a lesbian. -Okay. 279 00:23:55,680 --> 00:23:56,680 There. 280 00:23:59,440 --> 00:24:00,880 He's my girlfriend. 281 00:24:03,920 --> 00:24:08,000 -I don't get it. -I know, Mom. 282 00:24:09,400 --> 00:24:10,960 Thanks, Mom. Let's go. 283 00:24:13,080 --> 00:24:14,720 -Bye. -Goodbye. 284 00:24:17,680 --> 00:24:18,600 Andre. 285 00:24:19,120 --> 00:24:21,360 I wasn't serious. I said it to annoy her. 286 00:24:21,440 --> 00:24:24,120 -It's my business. -I know, I'm sorry. 287 00:24:24,200 --> 00:24:25,840 I won't say it anymore. I swear. 288 00:24:29,200 --> 00:24:30,720 You're a fucking child. 289 00:24:30,800 --> 00:24:34,200 I know. I was joking. I can text her that I was joking. 290 00:24:35,120 --> 00:24:36,120 No, don't. 291 00:24:38,200 --> 00:24:39,360 Are you sure? 292 00:24:40,760 --> 00:24:41,600 Yes. 293 00:24:42,720 --> 00:24:45,440 Come on. Let's buy a nice dress. 294 00:24:45,520 --> 00:24:48,560 I'll wear a pair of illegal heels. I swear. 295 00:24:53,520 --> 00:24:55,680 Muccassassina! 296 00:24:57,120 --> 00:24:59,520 Let's go. Come on! 297 00:26:08,480 --> 00:26:09,320 Andrea? 298 00:26:12,000 --> 00:26:13,400 Some change for the tip? 299 00:26:13,480 --> 00:26:17,480 -Sure. Check on the table in my room. -Your room, you say? 300 00:26:17,560 --> 00:26:20,000 -No? -We'll see. 301 00:26:33,520 --> 00:26:34,720 Look. 302 00:26:43,360 --> 00:26:45,600 -What did you say? -It's nice. 303 00:27:46,560 --> 00:27:49,320 -Hey. -Sorry that I didn't reply. 304 00:27:49,400 --> 00:27:50,600 Dinner with my parents. 305 00:27:51,520 --> 00:27:52,680 No worries. 306 00:27:53,680 --> 00:27:54,600 How are you? 307 00:27:56,640 --> 00:28:00,560 -I'm good. What are you doing? -Editing my little videos. 308 00:28:02,000 --> 00:28:03,640 You have to show me. 309 00:28:07,720 --> 00:28:09,680 If you want, I'm alone tonight. 310 00:28:10,440 --> 00:28:15,080 It would be nice, but my parents won't let me. I was late last night. 311 00:28:15,720 --> 00:28:16,840 Okay. 312 00:28:17,960 --> 00:28:20,520 But we can see each other tomorrow. 313 00:28:21,880 --> 00:28:24,600 -I'm free in the afternoon. -Okay. 314 00:28:29,760 --> 00:28:31,080 Is everything okay? 315 00:28:31,920 --> 00:28:32,920 Yes. 316 00:28:33,960 --> 00:28:34,960 Okay. 317 00:28:35,960 --> 00:28:38,360 I'll see you tomorrow, then. 318 00:28:38,880 --> 00:28:39,960 Goodnight. 319 00:28:40,960 --> 00:28:42,000 Goodnight. 320 00:28:55,960 --> 00:29:01,720 DANIELE Sorry for yesterday. 321 00:29:02,720 --> 00:29:08,720 You haven't told anyone, right? 322 00:29:17,160 --> 00:29:20,680 No, don't worry. 323 00:29:58,960 --> 00:30:00,880 Maybe I'll go back to the hotel. 324 00:30:03,320 --> 00:30:04,200 Why? 325 00:30:07,480 --> 00:30:08,400 I don't know. 326 00:30:11,600 --> 00:30:14,640 Okay. Don't worry. 327 00:30:23,240 --> 00:30:24,560 It's €22. 328 00:30:27,440 --> 00:30:28,440 What do we do? 329 00:31:38,040 --> 00:31:39,840 Giovanna. 330 00:31:40,520 --> 00:31:45,360 Guys, nice to see you here. Or girls. What do you prefer? 331 00:31:46,440 --> 00:31:47,680 "Guys" is fine. 332 00:31:47,760 --> 00:31:50,840 You look amazing, really. 333 00:31:50,920 --> 00:31:53,080 -Thank you. You too. -Thank you. 334 00:31:53,160 --> 00:31:56,160 Guys, these are my friends Nina and Andrea. 335 00:31:56,240 --> 00:31:58,400 -Caro, Cate... -Hi. Nice to meet you. 336 00:31:58,480 --> 00:32:00,680 Roberto. Raffa. 337 00:32:00,760 --> 00:32:01,600 Raffa. 338 00:32:01,680 --> 00:32:03,560 -Francesco. -Raffa? 339 00:32:04,120 --> 00:32:05,040 Yes. 340 00:32:06,680 --> 00:32:09,360 -I think we already know each other. -Who are you? 341 00:32:09,880 --> 00:32:12,200 No way. Are you Francesco Cicconetti? 342 00:32:12,280 --> 00:32:16,080 -Guilty. -You're great. I'm such a fan. 343 00:32:16,160 --> 00:32:17,320 -Your name? -Nina. 344 00:32:17,400 --> 00:32:19,040 -Nice to meet you. -You too. 345 00:32:19,120 --> 00:32:21,200 -Andrea, from Latina. -Andrea! 346 00:32:22,960 --> 00:32:23,800 How are you? 347 00:32:24,360 --> 00:32:27,400 -I have a lot of news. -I can imagine. 348 00:32:27,880 --> 00:32:31,200 -You'll tell me about it. -How? You disappeared. 349 00:32:33,520 --> 00:32:34,960 Let's do this. 350 00:32:35,320 --> 00:32:37,800 Give me your number. I'll call you this week. 351 00:32:37,880 --> 00:32:38,720 Sure thing. 352 00:32:43,080 --> 00:32:44,960 Did you see who I was talking to? 353 00:32:45,960 --> 00:32:47,080 Don't you follow him? 354 00:32:47,160 --> 00:32:49,600 We're going to smoke. Do you want to join us? 355 00:32:50,880 --> 00:32:53,080 -No, we're staying. -Okay, bye. 356 00:32:53,160 --> 00:32:54,480 -See you later. -See you. 357 00:32:58,200 --> 00:32:59,440 Want to dance? 358 00:33:01,040 --> 00:33:02,480 -Come on. -No... 359 00:33:20,040 --> 00:33:24,360 -My feet hurt. -We shouldn't have worn new shoes. 360 00:33:27,520 --> 00:33:28,920 I'll take them off. 361 00:34:55,040 --> 00:35:00,000 -Kiss! -Kiss! 362 00:35:00,080 --> 00:35:02,520 I'm going. I need to go home. 363 00:35:02,600 --> 00:35:04,440 -Come on. -Really? 364 00:35:04,520 --> 00:35:06,800 -Enjoy, guys. -Come on! 365 00:35:07,160 --> 00:35:08,040 Bye! 366 00:35:12,520 --> 00:35:16,520 TWO YEARS AGO 367 00:35:17,440 --> 00:35:19,280 Hey, what's wrong? 368 00:35:20,120 --> 00:35:21,120 Nothing. 369 00:35:23,280 --> 00:35:25,280 You always hated these games. 370 00:35:25,360 --> 00:35:28,680 -Now with your new friends... -Come on, it's fun. 371 00:35:34,640 --> 00:35:36,440 They're hot. What do you care? 372 00:35:37,600 --> 00:35:38,440 Carola... 373 00:35:39,040 --> 00:35:41,840 Have... Have you ever seen me kiss a guy? 374 00:35:48,920 --> 00:35:50,280 I'll see you tomorrow. 375 00:35:52,120 --> 00:35:55,880 NOW 376 00:37:44,080 --> 00:37:46,320 I don't really know what to do now. 377 00:37:49,160 --> 00:37:50,200 Me neither. 378 00:37:52,640 --> 00:37:55,640 Should we keep undressing and see what happens? 379 00:37:57,040 --> 00:37:57,880 Okay. 380 00:37:59,840 --> 00:38:00,760 Okay. 381 00:41:10,400 --> 00:41:12,400 Creative Supervisor Charlotte Buckmaster 25622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.