Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,840 --> 00:00:38,400
TWO MONTHS EARLIER
2
00:00:38,440 --> 00:00:40,240
Can't tell it's an "M" from here.
3
00:00:41,040 --> 00:00:43,720
Of course not.
You have to see it from Maps.
4
00:00:43,800 --> 00:00:48,480
-From Maps? Really?
-I was curious.
5
00:00:48,560 --> 00:00:50,720
About the "M" for Mussolini from above.
6
00:00:50,800 --> 00:00:52,520
I knew you were a fascist.
7
00:00:52,600 --> 00:00:56,440
-What about your hair?
-What's wrong with my hair?
8
00:00:56,520 --> 00:00:59,760
-It's typically fascist.
-Bullshit. There's no shadow fade.
9
00:00:59,840 --> 00:01:01,720
Fine, sorry.
10
00:01:11,760 --> 00:01:13,040
You have to go?
11
00:01:13,120 --> 00:01:18,400
Yes, today I have to.
Yesterday I fought with the coach.
12
00:01:19,160 --> 00:01:20,000
Why?
13
00:01:21,840 --> 00:01:25,040
The usual. She says I train like shit.
14
00:01:25,120 --> 00:01:27,880
That I've wasted 10 years of my life.
15
00:01:29,320 --> 00:01:32,000
She's right. But it's her fault, not mine.
16
00:01:34,600 --> 00:01:37,240
Then why do you still go every day?
17
00:01:38,960 --> 00:01:43,120
It's not easy to just quit,
after a lifetime.
18
00:01:43,200 --> 00:01:45,200
Yes, I understand.
19
00:01:45,280 --> 00:01:48,800
It's more of a home than my actual home.
20
00:02:00,440 --> 00:02:03,120
{\an8}So you'd rather people be
mean than nice to you.
21
00:02:03,200 --> 00:02:05,160
{\an8}Have you removed message preview?
22
00:02:13,040 --> 00:02:16,680
If you want, I'll come back here
after the workout.
23
00:02:18,040 --> 00:02:20,400
No, my parents come back in an hour.
24
00:02:21,560 --> 00:02:22,560
Okay.
25
00:02:23,440 --> 00:02:26,240
So why don't you come to the workout?
26
00:02:26,320 --> 00:02:28,840
Then we can watch that film you liked.
27
00:02:30,600 --> 00:02:33,280
No, thanks. I'll stay here.
28
00:02:40,320 --> 00:02:41,400
What is it?
29
00:02:44,400 --> 00:02:47,720
Why hide things from me?
We're not even together.
30
00:02:47,800 --> 00:02:49,360
Because then you do this.
31
00:02:56,080 --> 00:02:58,280
Let me know if you want to hang later.
32
00:03:00,160 --> 00:03:01,120
Bye.
33
00:03:02,080 --> 00:03:02,920
Bye.
34
00:03:10,200 --> 00:03:11,200
NOW
35
00:03:11,280 --> 00:03:12,760
Couldn't you tell me?
36
00:03:13,840 --> 00:03:16,720
We went out a few times in the summer.
Nothing much.
37
00:03:18,840 --> 00:03:21,320
Now we're fine, you saw that.
38
00:03:22,520 --> 00:03:23,640
Okay.
39
00:03:27,040 --> 00:03:29,360
I went out with Ilo too, two years ago.
40
00:03:31,760 --> 00:03:32,600
Okay.
41
00:03:38,960 --> 00:03:40,440
How's the editing going?
42
00:03:42,760 --> 00:03:43,880
It's finished.
43
00:03:46,560 --> 00:03:49,160
Dani and Ilo are coming over to watch it.
44
00:03:54,160 --> 00:03:56,640
Trying to tell me something?
I don't get it.
45
00:03:59,480 --> 00:04:00,720
No, nothing.
46
00:04:04,480 --> 00:04:07,080
I'll go back to class.
I have a physics test.
47
00:04:08,560 --> 00:04:09,640
Okay.
48
00:04:13,320 --> 00:04:15,760
Great, Andrea. To the basket, come on!
49
00:04:16,360 --> 00:04:17,800
Come on, go!
50
00:04:18,240 --> 00:04:20,240
Go, Giulia. You're alone.
51
00:04:21,360 --> 00:04:22,240
Great!
52
00:04:28,080 --> 00:04:29,360
Well done, Andrea.
53
00:04:34,920 --> 00:04:36,160
Good job.
54
00:04:41,240 --> 00:04:42,320
I'm open!
55
00:04:45,800 --> 00:04:47,080
What's wrong?
56
00:04:47,160 --> 00:04:48,440
I broke my finger.
57
00:04:48,520 --> 00:04:51,680
It's not broken.
It must be a sprain. Let me see.
58
00:04:54,360 --> 00:04:56,360
I'm enjoying your book.
59
00:04:56,800 --> 00:04:57,920
Which one?
60
00:04:59,800 --> 00:05:02,800
Dolore minimo,
the one you were reading at my place.
61
00:05:09,480 --> 00:05:11,200
We studying at the café later?
62
00:05:12,440 --> 00:05:13,760
I can't.
63
00:05:15,360 --> 00:05:18,040
Guys, I'll go with Fabio to get some ice.
64
00:05:18,120 --> 00:05:21,080
Start getting changed,
the bell will ring soon.
65
00:05:26,680 --> 00:05:31,240
Anyway, don't know how you'll take it.
This weekend I'll be in Turin.
66
00:05:36,440 --> 00:05:39,920
LGBTQ+ helpline. Hi.
I'm Fede, how can I help you?
67
00:05:41,240 --> 00:05:42,560
Is Raffa there?
68
00:05:43,040 --> 00:05:47,760
I don't have this information, I'm sorry.
But we can talk, I'm happy to listen.
69
00:05:48,560 --> 00:05:52,040
Thanks, but I'd like to speak to Raffa,
if you tell me when.
70
00:05:52,640 --> 00:05:54,400
This is a support service.
71
00:05:54,480 --> 00:05:57,240
You can't have a direct relationship
with the operators.
72
00:05:57,320 --> 00:05:58,480
Yes, I know.
73
00:05:59,600 --> 00:06:00,960
Want to tell me your name?
74
00:06:01,400 --> 00:06:02,240
Andrea.
75
00:06:02,760 --> 00:06:04,760
Nice to meet you, Andrea. How are you?
76
00:06:05,200 --> 00:06:07,360
Bad. My life is a mess.
77
00:06:07,440 --> 00:06:11,520
Okay. Do you have someone
you can talk to in your family?
78
00:06:11,600 --> 00:06:15,200
No, my parents wouldn't get it.
My brother causes enough trouble.
79
00:06:15,280 --> 00:06:17,720
Why do you think you have a problem?
80
00:06:17,800 --> 00:06:22,080
-You don't even know what it is.
-Tell me then. If you want.
81
00:06:22,640 --> 00:06:25,080
Why don't you tell me
Raffa's shift, instead?
82
00:06:25,160 --> 00:06:26,880
I won't tell anyone you told me.
83
00:06:27,720 --> 00:06:29,480
Raffa took a break from work.
84
00:06:32,120 --> 00:06:33,760
Why? Is he all right?
85
00:06:34,280 --> 00:06:36,440
Yes, he's fine. Don't worry.
86
00:06:39,240 --> 00:06:43,800
Can't you give me an address,
an email, a way to get in touch?
87
00:06:43,880 --> 00:06:47,520
No, I'm sorry, Andrea.
But I'm here, if you want to talk.
88
00:06:48,200 --> 00:06:50,480
-Hey, Andre.
-Sorry, I need to go. Bye.
89
00:06:51,000 --> 00:06:53,720
-Sorry for the delay.
-No worries.
90
00:06:55,480 --> 00:06:56,720
Where do you live?
91
00:06:56,800 --> 00:06:59,360
My mom is at home.
Can't you give it to me here?
92
00:07:00,080 --> 00:07:01,640
What? Not on the street.
93
00:07:01,720 --> 00:07:04,120
She leaves in 30 minutes.
Let's get coffee.
94
00:07:04,200 --> 00:07:06,320
I'm busy. Bye.
95
00:07:06,400 --> 00:07:08,160
-Come on. Andrea!
-Bye.
96
00:07:19,920 --> 00:07:21,480
Did you see that?
97
00:07:23,360 --> 00:07:24,680
That dance.
98
00:07:29,200 --> 00:07:30,400
This is cool.
99
00:07:31,480 --> 00:07:33,120
Look at the way you're dressed.
100
00:07:33,200 --> 00:07:34,600
A pharaoh.
101
00:07:34,680 --> 00:07:36,200
You're shining.
102
00:07:43,440 --> 00:07:45,400
Come on, guys. This is a hit.
103
00:07:45,760 --> 00:07:47,120
A boat and no,
I don't know.
104
00:07:48,800 --> 00:07:49,960
Style.
105
00:07:50,800 --> 00:07:53,200
The part where we turn the key
isn't in it?
106
00:07:53,280 --> 00:07:56,040
-No.
-Okay, fine.
107
00:07:58,360 --> 00:08:00,920
I don't know if it's genius
or if it's shit.
108
00:08:01,000 --> 00:08:03,240
No, guys, I think it's cool.
109
00:08:03,320 --> 00:08:05,480
-Yes, sure.
-It's cool.
110
00:08:05,560 --> 00:08:08,160
And the image is so professional.
Well done, Marco.
111
00:08:08,640 --> 00:08:11,080
-Well done, Marco.
-Definitely.
112
00:08:11,560 --> 00:08:17,240
But I'd use the reactor part more,
where we look better.
113
00:08:17,320 --> 00:08:20,760
And the girls appear more than we do.
114
00:08:20,840 --> 00:08:22,640
That's true.
115
00:08:24,080 --> 00:08:27,640
They're not in it that much.
Look, I'll show you.
116
00:08:27,720 --> 00:08:28,880
Let's see.
117
00:08:29,760 --> 00:08:32,720
-See? It's the yellow.
-It's a lot.
118
00:08:33,280 --> 00:08:35,040
Guess why.
119
00:08:35,720 --> 00:08:37,400
Because of Carola.
120
00:08:38,760 --> 00:08:39,880
Damn.
121
00:08:40,840 --> 00:08:42,360
Well, anyway,
122
00:08:42,840 --> 00:08:45,760
if I can say something
about the reactor part...
123
00:08:48,760 --> 00:08:52,200
It looks more like a big empty room
than a reactor.
124
00:08:52,760 --> 00:08:53,960
The rest looks better.
125
00:08:54,040 --> 00:08:57,720
Who cares? We didn't do the video
to show the plant.
126
00:08:57,760 --> 00:08:59,120
We're cool enough.
127
00:08:59,200 --> 00:09:01,760
Why'd you break my balls
for a month to go there?
128
00:09:01,880 --> 00:09:03,880
I thought it looked better inside.
129
00:09:05,480 --> 00:09:07,400
-You're ridiculous.
-Why?
130
00:09:07,480 --> 00:09:10,200
You said that the nuclear plant was cool,
131
00:09:10,280 --> 00:09:13,440
now you prefer the reactor
since you're in those scenes.
132
00:09:14,880 --> 00:09:16,760
Sorry, who's the singer, you or me?
133
00:09:29,000 --> 00:09:29,960
Hey!
134
00:09:31,520 --> 00:09:34,720
A YEAR EARLIER
135
00:09:34,760 --> 00:09:37,960
-Hey! Do you want to break the door?
-Turn off the music.
136
00:09:38,520 --> 00:09:39,840
Okay, we'll turn it down.
137
00:09:39,880 --> 00:09:42,480
I told you to turn it off, kid. Got it?
138
00:09:43,480 --> 00:09:46,640
-Or what?
-Is there a problem here?
139
00:09:52,760 --> 00:09:54,960
What are you doing? There's two of us.
140
00:09:55,040 --> 00:09:56,360
Hold him!
141
00:09:56,440 --> 00:09:58,240
Are you crazy?
142
00:09:58,320 --> 00:10:00,520
-I'll kill you.
-Moron.
143
00:10:00,640 --> 00:10:02,520
You piece of shit!
144
00:10:02,600 --> 00:10:04,160
What's happening?
145
00:10:07,280 --> 00:10:09,520
Nothing, Grandma. Just making friends.
146
00:10:10,400 --> 00:10:12,440
Sorry, ma'am. We'll turn it off.
147
00:10:13,200 --> 00:10:15,520
Just turn it down a bit.
148
00:10:20,600 --> 00:10:23,360
Hey, put a steak on it.
149
00:10:24,240 --> 00:10:26,880
-I don't have one.
-My grandma does for sure.
150
00:10:28,840 --> 00:10:29,840
Come on.
151
00:10:32,720 --> 00:10:33,760
He's crazy.
152
00:10:34,280 --> 00:10:36,400
Put it on. Come on.
153
00:10:36,960 --> 00:10:39,000
-Press it, trust me.
-Okay.
154
00:11:06,040 --> 00:11:07,840
Is this software difficult to use?
155
00:11:08,640 --> 00:11:09,880
Not really.
156
00:11:11,320 --> 00:11:12,240
Show me.
157
00:11:19,120 --> 00:11:21,800
NOW
158
00:11:44,760 --> 00:11:50,600
{\an8}Why aren't you answering?
159
00:11:52,080 --> 00:11:56,320
Don't you want me to come?
160
00:12:06,880 --> 00:12:09,160
Put some more fists, a bit more...
161
00:12:09,240 --> 00:12:11,760
Some more action,
it's too clean like this.
162
00:12:11,880 --> 00:12:13,000
Too clean, Marcolì.
163
00:12:13,080 --> 00:12:14,440
It's cool, though.
164
00:12:14,520 --> 00:12:17,640
It's cool, it's cool.
165
00:12:18,160 --> 00:12:20,840
It's not bad, but I mean,
some more... action.
166
00:12:45,160 --> 00:12:49,320
Yes, add this one.
This frame here, Marcolì.
167
00:12:50,640 --> 00:12:52,640
Much better! Take a look.
168
00:12:53,600 --> 00:12:56,360
HIS.HIGHNESS
Why aren't you answering?
169
00:12:56,440 --> 00:12:57,280
Hey.
170
00:13:03,280 --> 00:13:04,640
What are you doing here?
171
00:13:05,320 --> 00:13:07,880
We're editing the video with your brother.
172
00:13:10,200 --> 00:13:11,160
Okay.
173
00:13:18,280 --> 00:13:19,480
Everything all right?
174
00:13:21,480 --> 00:13:23,440
I just need to calm down.
175
00:13:24,760 --> 00:13:26,600
Or I'll kill Vittorio.
176
00:13:28,440 --> 00:13:29,680
Want a plastic sheet?
177
00:13:35,440 --> 00:13:36,880
Got something to smoke?
178
00:13:57,960 --> 00:13:58,960
Want a hit?
179
00:13:59,560 --> 00:14:01,040
If I smoke, you won't pay.
180
00:14:01,480 --> 00:14:05,640
Come on. I already owe Vitto
a lot for a train ticket.
181
00:14:22,600 --> 00:14:24,640
I can help you, if you want.
182
00:14:26,280 --> 00:14:27,240
What?
183
00:14:29,240 --> 00:14:32,240
If you can't pay Vittorio,
you can't pay my brother.
184
00:14:34,640 --> 00:14:35,520
Probably.
185
00:14:36,600 --> 00:14:39,320
So he'll come to me
and tell me you're a bastard.
186
00:14:40,080 --> 00:14:42,520
He shouldn't have listened.
And he'll be right.
187
00:14:42,600 --> 00:14:44,080
And I'd hate that.
188
00:14:45,600 --> 00:14:46,840
So, come on.
189
00:14:55,680 --> 00:14:56,680
Here.
190
00:15:03,520 --> 00:15:05,480
I don't know when I'll give it back.
191
00:15:06,400 --> 00:15:07,880
Don't worry. I have plenty.
192
00:15:08,520 --> 00:15:11,320
-Lucky you.
-Hey! I bust my ass.
193
00:15:27,040 --> 00:15:29,440
What do you need all this money for?
194
00:15:33,040 --> 00:15:34,320
I'm leaving.
195
00:15:38,560 --> 00:15:39,520
Where to?
196
00:15:40,440 --> 00:15:41,800
Andre, we're home!
197
00:15:42,280 --> 00:15:45,040
Fuck, the prayer group. I forgot.
198
00:15:45,600 --> 00:15:46,920
Andre?
199
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
-So that's why you're leaving.
-Quiet.
200
00:15:49,080 --> 00:15:51,920
Can you move the bike parked outside?
201
00:15:55,160 --> 00:15:56,280
Throw this shit away.
202
00:15:58,920 --> 00:16:01,080
-Andre?
-Fuck, fuck, fuck.
203
00:16:10,120 --> 00:16:10,960
Hey!
204
00:16:14,680 --> 00:16:19,480
-Mom, should I have them move it?
-Yes, please. Thanks.
205
00:16:20,560 --> 00:16:23,160
"Our Father, who art in Heaven,
206
00:16:23,240 --> 00:16:25,600
"hallowed be thy name,
207
00:16:25,680 --> 00:16:29,800
"thy kingdom come, thy will be done..."
208
00:16:37,400 --> 00:16:38,360
Should we leave?
209
00:16:40,280 --> 00:16:41,120
Yes.
210
00:16:56,200 --> 00:16:59,040
So? How's the comeback?
211
00:17:00,920 --> 00:17:03,320
Well, the first competition is on Sunday.
212
00:17:04,400 --> 00:17:05,720
What time?
213
00:17:06,440 --> 00:17:08,400
It's just a meeting, no need to come.
214
00:17:09,200 --> 00:17:11,280
-You sure?
-Yes, I'm sure.
215
00:17:16,480 --> 00:17:18,920
Does the guy with tattoos swim with you?
216
00:17:21,040 --> 00:17:22,400
He's Dani and Ilo's friend.
217
00:17:23,320 --> 00:17:24,920
I'd never seen him.
218
00:17:28,640 --> 00:17:30,240
Andrea, is there a kiwi?
219
00:17:32,480 --> 00:17:33,440
Thank you.
220
00:17:40,160 --> 00:17:41,720
Why does he wear nail polish?
221
00:17:43,920 --> 00:17:46,000
I don't know. Fashion.
222
00:17:48,080 --> 00:17:50,880
-It's true.
-What do you know?
223
00:17:51,800 --> 00:17:53,920
I see what the kids at the oratory do.
224
00:17:57,800 --> 00:18:00,920
Sorry, I should go. I'm editing a video
225
00:18:01,000 --> 00:18:02,760
-and I'm a little late.
-Okay.
226
00:18:05,320 --> 00:18:07,240
-Bye, Uncle.
-Bye.
227
00:18:11,200 --> 00:18:12,880
Do you know them?
228
00:18:15,400 --> 00:18:16,560
I've seen them around.
229
00:18:33,080 --> 00:18:34,080
Come in.
230
00:18:37,760 --> 00:18:38,720
What?
231
00:18:40,640 --> 00:18:42,800
When's the last time we played bocce?
232
00:18:44,520 --> 00:18:46,200
I'm editing the video, come on.
233
00:18:49,720 --> 00:18:52,080
At least a year, I think.
234
00:18:52,200 --> 00:18:54,240
Come on, let me finish this.
235
00:18:56,760 --> 00:18:58,560
I'll tell Uncle to come up.
236
00:19:04,480 --> 00:19:07,000
-Uncle!
-No, come on!
237
00:19:07,080 --> 00:19:08,000
Shall we go?
238
00:19:16,560 --> 00:19:18,400
Boncio told me about the fair.
239
00:19:19,320 --> 00:19:21,440
Snitch. I told him not to tell you.
240
00:19:22,400 --> 00:19:24,880
Stop it. You can't involve friends.
241
00:19:24,960 --> 00:19:26,680
You don't care about them anyway.
242
00:19:28,080 --> 00:19:30,640
-Fine...
-What's this fair?
243
00:19:31,160 --> 00:19:34,520
It's a sort of a reenactment
of the Battle of Lepanto,
244
00:19:34,560 --> 00:19:37,400
I didn't get it. But it's in Sermoneta.
245
00:19:37,480 --> 00:19:40,560
What does the Battle of Lepanto have
to do with Sermoneta?
246
00:19:40,680 --> 00:19:42,320
What the fuck do I know?
247
00:19:42,440 --> 00:19:43,440
Cheers!
248
00:19:45,320 --> 00:19:47,560
-With a soda?
-Mind your business.
249
00:19:58,680 --> 00:20:00,960
So? How are things?
250
00:20:02,800 --> 00:20:06,080
-I don't want to talk about Carola.
-I didn't mention her.
251
00:20:10,240 --> 00:20:11,520
Not great.
252
00:20:12,680 --> 00:20:14,240
Maybe I'll see her tomorrow.
253
00:20:17,240 --> 00:20:19,280
I can help this time, if you want.
254
00:20:30,880 --> 00:20:32,280
You? What about yours?
255
00:20:33,560 --> 00:20:36,560
-Who?
-The one you're texting with.
256
00:20:41,200 --> 00:20:42,480
Wanna know the truth?
257
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
We've never met. We only text.
258
00:20:53,080 --> 00:20:54,760
Are you kidding me?
259
00:20:56,080 --> 00:20:57,040
I swear.
260
00:20:58,400 --> 00:20:59,400
Why?
261
00:21:03,920 --> 00:21:04,960
Why?
262
00:21:06,080 --> 00:21:07,640
Because I'm a moron.
263
00:21:09,240 --> 00:21:10,560
At least you admit it.
264
00:21:15,520 --> 00:21:16,680
Come on, tell me.
265
00:21:26,440 --> 00:21:27,680
Nothing.
266
00:21:29,760 --> 00:21:32,000
It just can't work.
267
00:21:34,240 --> 00:21:35,520
I need to deal with it.
268
00:21:37,040 --> 00:21:38,080
So?
269
00:21:40,160 --> 00:21:42,560
Guys, there's a free lane now.
270
00:21:43,320 --> 00:21:44,440
Thank you.
271
00:21:45,480 --> 00:21:46,800
Shall we?
272
00:21:48,400 --> 00:21:49,480
Sure.
273
00:22:46,040 --> 00:22:48,400
HIS.HIGHNESS
Why aren't you answering?
274
00:22:48,480 --> 00:22:50,920
Sorry
275
00:22:51,000 --> 00:22:55,720
for answering so late
276
00:23:14,880 --> 00:23:18,280
Sorry for answering so late
and for what I'm about to say.
277
00:23:18,360 --> 00:23:21,760
I'd like to tell you in person
but I'm not brave enough
278
00:23:33,680 --> 00:23:36,320
We can't meet in Turin
because I'm not from Turin
279
00:23:36,400 --> 00:23:38,680
and I'm not a lot of things I said I was.
280
00:23:38,760 --> 00:23:43,160
I'm sorry. I shouldn't have replied
when you texted me. I'm very sorry.
281
00:23:47,200 --> 00:23:51,280
PERSONAL INFO - NOTIFICATIONS
PRIVACY - SECURITY - ACCOUNT
282
00:24:01,920 --> 00:24:05,000
STATUS - LANGUAGE - CHANGE ACCOUNT
DELETE ACCOUNT
283
00:24:08,160 --> 00:24:13,240
The account NO_ONE_KNOWS_ME_LIKE
will be permanently deleted. Are you sure?
284
00:24:19,280 --> 00:24:20,120
OKAY
285
00:24:44,200 --> 00:24:48,520
{\an8}UNKNOWN USER
I'm very sorry.
286
00:25:11,440 --> 00:25:12,360
Hi.
287
00:25:16,000 --> 00:25:18,760
-Again?
-You weren't here in the first hour.
288
00:25:20,480 --> 00:25:21,360
I'll take yours.
289
00:25:21,440 --> 00:25:23,920
What? You're just letting me have it?
290
00:25:26,720 --> 00:25:27,960
What happened?
291
00:25:56,520 --> 00:25:59,960
We're going to a fair
in Sermoneta tomorrow with some friends.
292
00:26:03,560 --> 00:26:04,600
Wanna come?
293
00:26:07,640 --> 00:26:09,280
There's meat involved, right?
294
00:26:09,800 --> 00:26:12,560
Well, it's very likely.
295
00:26:14,480 --> 00:26:15,760
Good morning, guys.
296
00:26:15,840 --> 00:26:17,240
-Good morning.
-Good morning.
297
00:26:19,040 --> 00:26:23,360
The other day's test showed that...
298
00:26:32,280 --> 00:26:34,280
Aren't you catching the train at 4:00?
299
00:26:37,120 --> 00:26:38,120
I'm not going.
300
00:26:39,240 --> 00:26:40,400
What?
301
00:26:43,480 --> 00:26:45,560
Will you explain on a ride downtown?
302
00:26:46,840 --> 00:26:49,800
-Do you have Susanna's number?
-Who?
303
00:26:49,880 --> 00:26:52,960
Susanna. Zelia's friend.
She was in our video.
304
00:26:53,360 --> 00:26:57,320
-The old rebound strategy!
-Come on, asshole.
305
00:26:59,160 --> 00:27:01,640
Anyway, I don't have it. Ask Zelia.
306
00:27:01,720 --> 00:27:04,360
Carola should have it as well.
307
00:27:14,360 --> 00:27:15,240
Hey.
308
00:27:16,960 --> 00:27:17,920
Hey.
309
00:27:18,840 --> 00:27:19,880
You all right?
310
00:27:20,840 --> 00:27:24,400
Yes, I'm waiting for the new socket.
This one hurts too much.
311
00:27:24,960 --> 00:27:25,840
Okay.
312
00:27:27,000 --> 00:27:27,920
How are you?
313
00:27:30,080 --> 00:27:31,000
I'm good.
314
00:27:36,160 --> 00:27:37,400
I watched the video.
315
00:27:38,840 --> 00:27:39,760
How?
316
00:27:40,800 --> 00:27:44,920
Vittorio sent it to Jun,
Jun to Zelia, and Zelia to me.
317
00:27:46,120 --> 00:27:47,240
Okay.
318
00:27:49,680 --> 00:27:52,440
I look like an idiot, but it's cool.
319
00:27:57,640 --> 00:27:59,360
Sorry for the other day.
320
00:28:02,000 --> 00:28:05,480
You all think that girls should be virgins
before meeting you.
321
00:28:06,120 --> 00:28:07,520
That'll never change.
322
00:28:18,520 --> 00:28:20,800
What was it? "Markzupper"?
323
00:28:21,880 --> 00:28:23,880
-What?
-"Anteater."
324
00:28:25,200 --> 00:28:28,600
-Maursluker.
-Right. Maursluker.
325
00:28:31,440 --> 00:28:34,360
Actually, you don't use
your tongue at all.
326
00:28:35,040 --> 00:28:36,720
Of course, I'm traumatized.
327
00:28:38,400 --> 00:28:41,080
Well, but some tongue is nice.
328
00:28:41,920 --> 00:28:42,760
Is it?
329
00:28:43,520 --> 00:28:44,360
Yes.
330
00:29:07,480 --> 00:29:09,560
Is your house empty?
331
00:29:11,960 --> 00:29:12,920
No.
332
00:29:13,920 --> 00:29:15,120
Neither is mine.
333
00:29:16,720 --> 00:29:18,320
There is the beach house.
334
00:29:19,280 --> 00:29:21,240
But I don't know how we'd get there.
335
00:30:21,200 --> 00:30:23,880
-This place is so cool.
-Do you like it?
336
00:30:25,280 --> 00:30:26,800
But it's not only ours.
337
00:30:27,760 --> 00:30:29,280
It's the whole family's.
338
00:30:30,600 --> 00:30:31,760
I'll show you the way.
339
00:30:32,280 --> 00:30:34,280
-It was about to fall.
-Thank you.
340
00:30:40,080 --> 00:30:42,360
I should get rid of the stuffed animals.
341
00:31:36,320 --> 00:31:38,440
What if I buy some white pants?
342
00:31:40,720 --> 00:31:42,200
Would that be dumb?
343
00:31:42,280 --> 00:31:44,600
But you are dumb, so it works.
344
00:31:44,680 --> 00:31:46,840
Me? You didn't even finish high school.
345
00:31:51,200 --> 00:31:53,160
ZELIA
SUSI - Add contact
346
00:31:53,240 --> 00:31:55,720
Go buy those pants. I'm gonna make a call.
347
00:31:56,440 --> 00:31:58,840
But hold my bags. Thanks.
348
00:32:10,840 --> 00:32:11,760
Hello?
349
00:32:11,840 --> 00:32:14,760
Hello, Susi. I'm Daniele. Tramet.
350
00:32:15,480 --> 00:32:17,320
Hi. How are you?
351
00:32:17,400 --> 00:32:20,320
I'm good. I wanted to ask you something.
352
00:32:20,800 --> 00:32:26,120
Remember the girl you told me about?
The one at the library in Sabaudia?
353
00:32:28,720 --> 00:32:31,000
Do you know her name, by any chance?
354
00:32:32,960 --> 00:32:35,800
I've only seen her twice.
I never spoke to her.
355
00:32:36,440 --> 00:32:37,280
Okay.
356
00:32:39,720 --> 00:32:41,760
You don't know how I can get in touch?
357
00:32:41,840 --> 00:32:43,080
No, I don't know.
358
00:32:43,400 --> 00:32:47,480
But the people who go there usually
attend Giulio Cesare in Sabaudia.
359
00:32:49,680 --> 00:32:52,440
Okay. Great, thank you so much.
360
00:32:53,000 --> 00:32:56,960
-See you at the party for the video?
-Sure. When is it?
361
00:32:57,040 --> 00:32:59,040
I don't know. We'll see.
362
00:32:59,120 --> 00:33:01,760
-Fine. Let me know, then.
-Sure.
363
00:33:02,440 --> 00:33:05,080
-Thank you so much. Bye.
-Bye.
364
00:33:16,200 --> 00:33:18,800
No results
365
00:33:18,880 --> 00:33:22,040
It's an alternative profile,
without your name.
366
00:33:22,120 --> 00:33:26,000
SEVEN MONTHS EARLIER
367
00:33:26,080 --> 00:33:29,880
To look at other people's profiles
without them knowing it.
368
00:33:29,960 --> 00:33:33,880
Or to publish a photo
you don't want your parents to see.
369
00:33:34,320 --> 00:33:35,200
Okay.
370
00:33:35,920 --> 00:33:38,320
I have one, like many of my friends.
371
00:33:39,240 --> 00:33:41,520
And as a game, a few months ago,
372
00:33:41,600 --> 00:33:45,240
I published a photo a bit...
373
00:33:45,640 --> 00:33:46,880
A bit different.
374
00:33:48,120 --> 00:33:49,920
Different how?
375
00:33:50,560 --> 00:33:54,720
Nothing special. A picture of my back
in the mirror a bit...
376
00:33:55,480 --> 00:33:56,880
A bit feminine.
377
00:33:57,560 --> 00:33:58,560
Okay.
378
00:34:00,640 --> 00:34:04,760
I got some nice comments,
and I felt like publishing more.
379
00:34:05,680 --> 00:34:07,120
You want the "likes"?
380
00:34:08,560 --> 00:34:10,880
I don't know. I'm troubled.
381
00:34:14,480 --> 00:34:17,520
Why not come see us in Rome,
so we can talk better?
382
00:34:19,080 --> 00:34:21,640
-I don't want to.
-Okay.
383
00:34:23,520 --> 00:34:26,320
Do you want to try telling me
what troubles you?
384
00:34:28,400 --> 00:34:31,520
What do you think this means?
385
00:34:32,080 --> 00:34:35,600
That I'm gay, or a trans man?
386
00:34:36,280 --> 00:34:41,120
First of all, we say "a trans person."
387
00:34:43,280 --> 00:34:44,640
Okay. So?
388
00:34:45,160 --> 00:34:48,480
So, I don't know.
You're the only one that can know.
389
00:34:56,960 --> 00:35:00,000
-How?
-First of all, listen to yourself.
390
00:35:00,680 --> 00:35:03,840
Without rushing to label yourself.
391
00:35:06,280 --> 00:35:09,680
It took me 20 years
before I started to understand.
392
00:35:09,800 --> 00:35:12,400
Now, I'm about to begin
a medical transition.
393
00:35:12,480 --> 00:35:15,640
-But I don't want to change sex.
-Okay, that's fine.
394
00:35:17,400 --> 00:35:20,520
I just have a feminine side
but I can't show anyone.
395
00:35:20,600 --> 00:35:22,000
Who says that?
396
00:35:25,760 --> 00:35:26,840
I say it.
397
00:35:26,920 --> 00:35:30,440
With 600 followers,
you're already showing it to others.
398
00:35:33,640 --> 00:35:36,280
-What's your name? I forgot.
-Raffa.
399
00:35:52,760 --> 00:35:56,280
NOW
400
00:35:59,520 --> 00:36:00,560
Hey.
401
00:36:01,880 --> 00:36:02,960
Hey!
402
00:36:03,040 --> 00:36:04,160
What?
403
00:36:07,800 --> 00:36:09,400
They're cute, aren't they?
404
00:36:12,320 --> 00:36:16,160
-Guys, I'm about to throw up.
-Of course. You keep staring at Twitch.
405
00:36:16,200 --> 00:36:20,560
I know, but I need to find out
how he manages to take my viewers.
406
00:36:32,600 --> 00:36:36,960
Never have I ever shat in the woods.
407
00:36:43,520 --> 00:36:45,320
-No one?
-No!
408
00:36:46,400 --> 00:36:49,360
The chick you won
keeps shitting on my plate!
409
00:36:49,440 --> 00:36:52,280
You keep touching.
Of course it cums on the plate.
410
00:36:52,920 --> 00:36:54,600
-My turn?
-I think so. Yes.
411
00:36:54,640 --> 00:36:58,520
Okay. Never have I...
412
00:36:58,600 --> 00:37:01,000
have we ever been to America.
413
00:37:02,520 --> 00:37:06,440
-Fuck!
-Come on. Quick!
414
00:37:07,040 --> 00:37:10,320
-Nina, we went there together. Drink.
-Come on, Nina.
415
00:37:10,400 --> 00:37:12,400
I'm almost drunk already. Please.
416
00:37:12,480 --> 00:37:14,840
-Come on.
-Go ahead, get drunk.
417
00:37:16,760 --> 00:37:18,920
-Come on.
-Down it. Perfect.
418
00:37:19,680 --> 00:37:23,960
Never have I ever played volleyball
on both legs.
419
00:37:24,040 --> 00:37:26,320
-So you all drink!
-Come on.
420
00:37:26,400 --> 00:37:28,560
-Assholes. It's fair.
-It's unfair.
421
00:37:28,640 --> 00:37:31,160
-Well, my turn now.
-Good.
422
00:37:31,560 --> 00:37:33,280
Never have I ever...
423
00:37:34,840 --> 00:37:36,000
worn a dress.
424
00:37:36,600 --> 00:37:38,360
Bastard!
425
00:37:38,440 --> 00:37:41,040
-This burns.
-Fill her glass.
426
00:37:43,440 --> 00:37:44,640
You're safe.
427
00:37:44,680 --> 00:37:47,480
Come on. Rules are rules.
I'll get another.
428
00:37:47,560 --> 00:37:49,600
-Go.
-Come on.
429
00:37:50,160 --> 00:37:51,520
We want to see you drunk.
430
00:37:54,600 --> 00:37:59,400
-Look at him, the love in his eyes.
-I'm looking. What did you do last night?
431
00:41:30,640 --> 00:41:32,640
Creative Supervisor
Charlotte Buckmaster
29979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.