Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,240 --> 00:00:48,880
Who are you texting, Andrea?
2
00:00:50,520 --> 00:00:51,600
Micol?
3
00:00:52,560 --> 00:00:53,680
No.
4
00:00:54,440 --> 00:00:55,600
Then who?
5
00:00:55,680 --> 00:00:57,280
Mind your own business.
6
00:01:07,640 --> 00:01:09,400
She's still there on her own.
7
00:01:11,200 --> 00:01:12,200
So?
8
00:01:12,280 --> 00:01:13,880
So go say hi.
9
00:01:14,840 --> 00:01:17,200
-To who?
-Carola.
10
00:01:19,800 --> 00:01:23,280
-You didn't have them opened?
-No. I don't want to use cups.
11
00:01:23,360 --> 00:01:25,760
-We could at least drink them.
-Whatever...
12
00:01:26,360 --> 00:01:28,000
Ask her for a lighter, then.
13
00:01:31,360 --> 00:01:32,200
I don't smoke.
14
00:01:32,280 --> 00:01:34,240
Tell her it's to open the beers.
15
00:01:35,600 --> 00:01:37,120
I don't know...
16
00:01:37,200 --> 00:01:41,720
Marco, you've been going on about her
for two years and you won't even try?
17
00:01:43,760 --> 00:01:49,400
Andrea, give him your shirt.
You can't hit on girls wearing this...
18
00:01:50,680 --> 00:01:52,680
Come on. Go.
19
00:02:00,080 --> 00:02:02,120
What a shitty color.
20
00:02:03,200 --> 00:02:04,760
Did mom buy it?
21
00:02:06,440 --> 00:02:07,840
Go, Marco!
22
00:02:08,920 --> 00:02:09,760
Go.
23
00:03:04,960 --> 00:03:06,200
No...
24
00:03:07,640 --> 00:03:08,640
Damn it.
25
00:03:10,160 --> 00:03:11,320
I told you.
26
00:03:12,200 --> 00:03:13,760
You waited too long.
27
00:03:18,480 --> 00:03:19,640
How did you do it?
28
00:03:19,720 --> 00:03:22,520
I used my helmet.
But I can't open this one.
29
00:03:22,600 --> 00:03:24,120
I shouldn't drink anyway.
30
00:03:24,200 --> 00:03:26,800
-Come on...
-I'll try with my teeth.
31
00:03:26,880 --> 00:03:28,600
With your teeth? Are you nuts?
32
00:03:28,680 --> 00:03:31,000
Don't worry,
I've done it a thousand times.
33
00:03:32,000 --> 00:03:32,960
Sure.
34
00:03:35,160 --> 00:03:36,120
There he goes.
35
00:03:53,120 --> 00:03:56,880
Sorry, the ladies' room was clogged
by a tampon. Disgusting.
36
00:03:58,360 --> 00:03:59,200
Okay.
37
00:03:59,720 --> 00:04:03,920
-Everything all right?
-Yes. Just a small cut.
38
00:04:10,600 --> 00:04:12,080
-Here you go.
-Thanks.
39
00:04:12,600 --> 00:04:13,760
Four euros.
40
00:04:26,240 --> 00:04:27,640
Looking for the toilet?
41
00:04:31,760 --> 00:04:33,240
Yes... Why?
42
00:04:34,160 --> 00:04:35,880
The ladies' room is clogged.
43
00:04:36,440 --> 00:04:37,600
Use the men's.
44
00:04:40,040 --> 00:04:41,360
Okay, thanks.
45
00:04:42,240 --> 00:04:45,680
You're a student at Da Vinci, right?
46
00:04:46,360 --> 00:04:48,240
Yes. You too, right?
47
00:04:48,800 --> 00:04:51,120
Yes. Nice to meet you.
48
00:04:54,360 --> 00:04:55,640
Marco.
49
00:04:58,680 --> 00:04:59,600
Carola.
50
00:05:00,200 --> 00:05:01,360
My pleasure.
51
00:05:02,080 --> 00:05:04,080
See you at school, then.
52
00:05:04,160 --> 00:05:05,000
Sure.
53
00:05:09,120 --> 00:05:10,160
Your change.
54
00:05:12,040 --> 00:05:14,440
-Thanks. Bye.
-You're welcome.
55
00:05:23,560 --> 00:05:28,560
DANIELE
Okay. Come if you like, but it's a pain.
56
00:05:29,720 --> 00:05:35,120
I don't mind.
I'd like to see you guys again.
57
00:05:42,120 --> 00:05:43,160
Here it is.
58
00:05:43,240 --> 00:05:45,240
-Thanks, Andre.
-Drink.
59
00:05:47,160 --> 00:05:50,600
-Guys...
-Happy birthday to the two of you.
60
00:05:50,680 --> 00:05:52,640
-Happy birthday.
-One hour to go.
61
00:05:52,720 --> 00:05:55,680
-Whatever.
-Let's just drink, shall we?
62
00:05:57,880 --> 00:06:00,960
I bumped into Carola at the bar.
63
00:06:01,640 --> 00:06:03,040
She's not very friendly.
64
00:06:05,400 --> 00:06:06,600
Did you talk to her?
65
00:06:07,200 --> 00:06:09,560
No. You did.
66
00:06:11,840 --> 00:06:13,200
What the fuck?
67
00:06:13,280 --> 00:06:16,200
Now you have
to style your hair like I do, though.
68
00:06:22,640 --> 00:06:24,520
-Where are you going?
-Home.
69
00:06:25,160 --> 00:06:27,000
-Home?
-Of course...
70
00:06:30,600 --> 00:06:31,640
Marco!
71
00:06:33,400 --> 00:06:35,600
Where the fuck are you going on foot?
72
00:06:37,280 --> 00:06:38,400
Marco!
73
00:06:47,360 --> 00:06:49,000
I'll bring him back.
74
00:07:52,720 --> 00:07:53,720
Marco?
75
00:07:55,400 --> 00:07:59,520
FOUR MONTHS EARLIER
76
00:08:02,920 --> 00:08:04,920
Marco, are you upstairs?
77
00:08:18,640 --> 00:08:19,760
Marco!
78
00:08:23,880 --> 00:08:25,040
Marco!
79
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Marco!
80
00:08:41,520 --> 00:08:43,040
What the fuck happened?
81
00:08:43,760 --> 00:08:46,160
Nothing, I just punched the glass cabinet.
82
00:08:47,840 --> 00:08:49,320
Are you crazy? Let me see.
83
00:08:51,360 --> 00:08:53,200
We need to go to the hospital, now!
84
00:08:54,400 --> 00:08:55,640
No, it's just a cut.
85
00:08:57,080 --> 00:08:58,840
What do you mean, "just a cut"?
86
00:09:05,320 --> 00:09:08,240
NOW
87
00:09:16,400 --> 00:09:18,960
MARCO
LAST LOGIN 23:46
88
00:09:19,040 --> 00:09:25,000
Are you dead? Where are you?
89
00:09:25,080 --> 00:09:29,320
I'm at the door.
90
00:09:29,880 --> 00:09:34,360
HIS.HIGHNESS - Is it bad
that I want to hear back from you already?
91
00:09:34,440 --> 00:09:37,640
Yes.
92
00:09:38,600 --> 00:09:41,880
HIS.HIGHNESS
Are you still out and about?
93
00:09:54,520 --> 00:09:56,200
Happy birthday.
94
00:10:02,040 --> 00:10:03,200
Happy birthday.
95
00:10:07,320 --> 00:10:08,360
Come over here.
96
00:10:09,840 --> 00:10:10,640
No.
97
00:10:21,080 --> 00:10:21,960
Come on.
98
00:10:25,520 --> 00:10:26,640
Say you're sorry.
99
00:10:28,160 --> 00:10:29,000
I'm sorry.
100
00:10:37,840 --> 00:10:40,480
Aren't you sad we'll be apart
starting tomorrow?
101
00:10:41,960 --> 00:10:44,240
I'm sad you'll have to repeat the year.
102
00:10:45,360 --> 00:10:46,200
Only about that?
103
00:10:47,400 --> 00:10:48,400
Yes.
104
00:11:07,520 --> 00:11:09,320
-Found it?
-No.
105
00:11:09,400 --> 00:11:11,720
-Should I look there?
-Yes, my love.
106
00:11:11,800 --> 00:11:12,800
Thanks, Franci.
107
00:11:15,960 --> 00:11:17,880
Have you seen my sports bag?
108
00:11:17,960 --> 00:11:19,920
Yes, I saw it downstairs.
109
00:11:21,400 --> 00:11:23,920
Mom, Andrea says it's downstairs.
110
00:11:24,000 --> 00:11:27,280
Weird, I missed it. Okay, let's go.
111
00:11:32,920 --> 00:11:34,120
Not gonna answer it?
112
00:11:36,280 --> 00:11:39,960
It's Micol, calling for my birthday.
I don't want to talk to her.
113
00:11:43,440 --> 00:11:44,560
You don't believe me?
114
00:11:46,040 --> 00:11:46,880
No.
115
00:11:53,000 --> 00:11:56,120
Stop breathing down my neck.
I told you I stopped.
116
00:12:14,960 --> 00:12:16,720
-Hi, Andrea.
-Hi, Eli.
117
00:12:36,560 --> 00:12:38,800
Finally, another boy.
118
00:12:39,560 --> 00:12:40,600
I'm Fabio.
119
00:12:40,680 --> 00:12:41,560
Andrea, hi.
120
00:12:41,640 --> 00:12:43,480
Everyone calls me Snuggle.
121
00:12:43,560 --> 00:12:47,480
-My mom uses a lot of fabric softener...
-Sorry, I don't give a shit.
122
00:13:08,800 --> 00:13:11,080
-Good morning.
-Good morning.
123
00:13:14,440 --> 00:13:15,560
-Ciardi?
-Here.
124
00:13:16,160 --> 00:13:17,280
Condò?
125
00:13:18,240 --> 00:13:19,400
Dalla?
126
00:13:19,480 --> 00:13:20,760
De Biasi?
127
00:13:22,480 --> 00:13:23,600
Peroni.
128
00:13:24,440 --> 00:13:25,560
Risorio?
129
00:13:27,560 --> 00:13:28,680
Risorio?
130
00:13:29,200 --> 00:13:30,040
I'm here.
131
00:13:31,080 --> 00:13:32,160
Zanier?
132
00:13:34,960 --> 00:13:36,080
Zanier's not here?
133
00:13:37,160 --> 00:13:39,120
Sorry, my bike chain fell off.
134
00:13:43,840 --> 00:13:46,360
ONE AND A HALF YEARS EARLIER
135
00:13:49,080 --> 00:13:51,560
ONE YEAR EARLIER
136
00:13:52,440 --> 00:13:55,160
FOUR MONTHS EARLIER
137
00:14:02,440 --> 00:14:03,720
RESULT: NOT ADMITTED
138
00:14:05,520 --> 00:14:10,360
THREE MONTHS EARLIER
139
00:14:10,440 --> 00:14:11,400
Hi, Andrea.
140
00:14:12,400 --> 00:14:13,680
Are you okay?
141
00:14:21,440 --> 00:14:23,360
NOW
142
00:14:23,440 --> 00:14:24,400
Nina, take a seat.
143
00:14:24,480 --> 00:14:26,400
I'd love to, but he took my seat.
144
00:14:26,960 --> 00:14:28,240
There's no name on it.
145
00:14:28,760 --> 00:14:30,720
Take your helmet and move.
146
00:14:30,800 --> 00:14:32,720
Nina, just sit at the other desk.
147
00:14:38,560 --> 00:14:40,800
Take your notebooks.
148
00:14:42,520 --> 00:14:45,520
I'm going to explain
this school year's program.
149
00:14:46,240 --> 00:14:51,800
We have a new chemistry and physics lab.
We'll do new experiments...
150
00:14:51,880 --> 00:14:56,960
{\an8}VITTORIO
Andre, can you come over later?
151
00:14:57,040 --> 00:15:01,280
{\an8}Okay, but you still owe me 50.
152
00:15:02,680 --> 00:15:06,480
So, physics is the science that...
153
00:15:07,600 --> 00:15:08,440
Fuck you.
154
00:15:11,000 --> 00:15:12,680
I swear, he's unbearable.
155
00:15:12,760 --> 00:15:15,480
I don't know
how Micol was with him for a year.
156
00:15:15,560 --> 00:15:18,800
By the way,
yesterday he introduced himself to me
157
00:15:18,880 --> 00:15:20,440
pretending to be his brother.
158
00:15:20,520 --> 00:15:21,640
What are you saying?
159
00:15:21,720 --> 00:15:23,720
At least, I think. They're identical.
160
00:15:24,240 --> 00:15:27,040
His brother's been staring at me
for two years...
161
00:15:27,120 --> 00:15:29,120
I don't think he'd have the nerve.
162
00:15:29,200 --> 00:15:31,360
-What a creep.
-Yeah, a bit.
163
00:15:33,640 --> 00:15:35,560
Do you have to go home now?
164
00:15:36,400 --> 00:15:37,560
Not necessarily.
165
00:15:37,640 --> 00:15:39,680
Can you come and do something with me?
166
00:15:40,640 --> 00:15:41,480
What?
167
00:15:42,360 --> 00:15:45,520
I told Daniele I'd go
and watch his training session.
168
00:15:45,600 --> 00:15:48,200
You said you wanted to end it.
169
00:15:48,840 --> 00:15:49,800
I know.
170
00:15:51,120 --> 00:15:52,080
Whatever...
171
00:15:53,280 --> 00:15:56,120
And Jun and Zeli? Are they coming or not?
172
00:15:56,200 --> 00:15:59,080
-I didn't ask them.
-Why not?
173
00:16:00,120 --> 00:16:03,120
Let's say they like him too.
174
00:16:03,680 --> 00:16:05,200
I prefer not to talk to them.
175
00:16:05,280 --> 00:16:08,600
They can talk? That's incredible.
176
00:16:08,680 --> 00:16:10,800
Tell me what they say. I'm curious.
177
00:16:10,880 --> 00:16:14,000
-Don't be a pain, Nina.
-I'm serious.
178
00:16:14,080 --> 00:16:16,200
-Are you coming or not?
-No.
179
00:16:36,280 --> 00:16:40,800
-What the fuck are you doing?
-Nothing.
180
00:16:40,880 --> 00:16:43,920
Are you the little jerks
drawing swastikas in here?
181
00:16:44,000 --> 00:16:46,160
No, I swear, it's just a dick.
182
00:16:46,240 --> 00:16:48,360
-It's just a dick.
-Just a dick.
183
00:16:48,440 --> 00:16:50,440
Look at that, it's just a dick.
184
00:16:50,520 --> 00:16:51,760
Start recording.
185
00:16:51,840 --> 00:16:53,680
-Let's film this.
-Send it to Zelia.
186
00:16:53,760 --> 00:16:57,440
Look at this big cock.
Look at what your brother does.
187
00:16:57,520 --> 00:16:59,240
-He's a perv.
-Should I send it?
188
00:16:59,320 --> 00:17:01,800
-No, Ilo, please.
-Then clear the fuck out.
189
00:17:02,360 --> 00:17:05,080
You too, clear out.
Get the fuck out of here.
190
00:17:13,800 --> 00:17:15,240
Nice moves!
191
00:17:21,200 --> 00:17:23,480
-Show me your moves.
-Here.
192
00:17:31,800 --> 00:17:32,960
Hi, Ma'.
193
00:17:35,080 --> 00:17:37,040
-Hi, Marco.
-Hi.
194
00:17:40,800 --> 00:17:43,160
I swear we didn't have another swimsuit.
195
00:17:43,240 --> 00:17:46,080
-We even looked for one.
-Yeah, you texted me that.
196
00:17:50,680 --> 00:17:51,720
How's your arm?
197
00:17:56,000 --> 00:17:56,800
Fine.
198
00:17:58,480 --> 00:18:01,160
Last week I swam faster
than I did in April...
199
00:18:01,760 --> 00:18:02,680
Where?
200
00:18:03,240 --> 00:18:04,440
In the outdoor pool.
201
00:18:08,880 --> 00:18:10,080
You don't believe me?
202
00:18:34,000 --> 00:18:36,240
-Do you need a hand?
-No, thanks.
203
00:18:47,960 --> 00:18:49,760
The fuck are you staring at?
204
00:18:54,640 --> 00:18:56,800
Guys, first day, first competition.
205
00:19:01,000 --> 00:19:02,320
What do you think?
206
00:19:06,720 --> 00:19:08,240
Dani will win, for sure.
207
00:19:15,240 --> 00:19:16,160
Ready?
208
00:19:17,320 --> 00:19:19,200
-This is gonna rock.
-Crush him.
209
00:19:20,320 --> 00:19:21,560
Are you ready?
210
00:19:35,080 --> 00:19:36,000
Get set.
211
00:19:38,800 --> 00:19:39,680
Go!
212
00:19:52,320 --> 00:19:54,280
Use your legs, Dani!
213
00:20:13,800 --> 00:20:15,800
What the fuck are you doing?
214
00:20:19,720 --> 00:20:22,800
-Again?
-Don't stress, it was just a quick dive.
215
00:20:23,880 --> 00:20:26,000
You don't swim until I say so, okay?
216
00:20:26,080 --> 00:20:28,760
-The physiotherapist said...
-I don't give a fuck.
217
00:20:28,800 --> 00:20:30,280
You'll swim when I say so.
218
00:20:31,720 --> 00:20:33,400
Get out and do some workouts.
219
00:20:35,960 --> 00:20:37,640
What are you doing there?
220
00:20:38,560 --> 00:20:43,400
Take your bathrobes off. We're doing
aerobics today so save your breath.
221
00:21:30,080 --> 00:21:31,080
What are you doing?
222
00:21:31,640 --> 00:21:32,480
What are these?
223
00:21:33,560 --> 00:21:34,680
Ladybug eggs.
224
00:21:35,200 --> 00:21:36,320
No way.
225
00:21:36,400 --> 00:21:37,240
Yeah.
226
00:21:37,320 --> 00:21:39,560
They're useful. They eat aphids.
227
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
I didn't know.
228
00:21:43,520 --> 00:21:44,720
How much do you want?
229
00:21:46,560 --> 00:21:47,560
Two hundred.
230
00:21:47,680 --> 00:21:50,280
It's 220 with the package
you had sent here.
231
00:21:51,200 --> 00:21:52,600
That's my birthday present.
232
00:21:53,720 --> 00:21:55,080
Okay, it's 210 then.
233
00:22:04,560 --> 00:22:08,440
HIS HIGHNESS - YOU
234
00:22:10,080 --> 00:22:14,800
Guess what these are.
235
00:22:16,600 --> 00:22:17,880
You were right.
236
00:22:18,960 --> 00:22:21,040
It was a real pain in the ass.
237
00:22:21,120 --> 00:22:22,400
I told you so.
238
00:22:23,120 --> 00:22:24,360
You asked me to come.
239
00:22:24,880 --> 00:22:25,880
When?
240
00:22:27,400 --> 00:22:29,080
The last time we met up.
241
00:22:29,160 --> 00:22:32,120
-Hey, we're late!
-I'm coming!
242
00:22:35,880 --> 00:22:37,200
Thanks for coming.
243
00:22:45,800 --> 00:22:46,880
Come on!
244
00:23:02,320 --> 00:23:03,280
Hi, Mom.
245
00:23:04,080 --> 00:23:07,960
I finished early.
Can you pick me up at the pool?
246
00:23:08,800 --> 00:23:11,400
Thanks. Bye.
247
00:23:35,280 --> 00:23:38,600
FANTASTIC THIRD PLACE FOR RISORIO
248
00:23:38,680 --> 00:23:42,080
RISORIO AND TRAMET
JUST ONE STEP AWAY FROM NATIONAL LEAGUE
249
00:23:42,160 --> 00:23:44,840
-See you tomorrow, bye.
-Bye, Marco.
250
00:23:51,600 --> 00:23:52,520
Hi.
251
00:23:59,760 --> 00:24:02,440
It wasn't me, yesterday.
It was my brother.
252
00:24:04,200 --> 00:24:05,880
I didn't know you swam.
253
00:24:12,080 --> 00:24:14,160
I guess you don't smoke, then.
254
00:24:17,800 --> 00:24:21,440
Actually, all my teammates do, but...
255
00:24:25,840 --> 00:24:29,000
Will you keep me company anyway
While I wait for my mom?
256
00:25:02,920 --> 00:25:03,760
Hi, buddy.
257
00:25:04,680 --> 00:25:05,920
Come inside.
258
00:25:19,800 --> 00:25:22,160
We set up this headquarters last summer.
259
00:25:22,240 --> 00:25:23,320
Do you like it?
260
00:25:24,880 --> 00:25:27,560
Can't you pay me now
and ask them to pay you?
261
00:25:27,640 --> 00:25:30,120
My parents will bust my balls if I'm late.
262
00:25:30,200 --> 00:25:32,240
I don't have it. They're on their way.
263
00:25:32,320 --> 00:25:34,960
Listen to our new song in the meantime.
264
00:25:47,240 --> 00:25:48,240
Do you like it?
265
00:25:53,400 --> 00:25:54,880
-Cool, right?
-Yes.
266
00:26:05,000 --> 00:26:07,720
-Hi, guys.
-What's up?
267
00:26:08,160 --> 00:26:09,160
Hi, bro.
268
00:26:10,120 --> 00:26:11,240
Hi, bro.
269
00:26:11,320 --> 00:26:14,040
-I'll have a beer.
-Of course.
270
00:26:20,640 --> 00:26:23,560
Guys, I'm €160 short.
271
00:26:23,640 --> 00:26:26,680
Bro, that's my part.
272
00:26:31,640 --> 00:26:34,040
Vitto, can you lend me 40?
273
00:26:34,120 --> 00:26:39,200
Why don't you work
instead of texting that munter?
274
00:26:39,280 --> 00:26:41,000
She's not a munter.
275
00:26:41,080 --> 00:26:43,360
She's a munter, I swear.
276
00:26:43,440 --> 00:26:44,520
The munter of Turin.
277
00:26:44,600 --> 00:26:45,920
Go fuck yourselves!
278
00:26:46,000 --> 00:26:48,440
I swear, I'll kill you.
279
00:26:50,280 --> 00:26:51,320
Stop it, guys.
280
00:26:53,120 --> 00:26:54,360
Stop it, come on.
281
00:26:54,440 --> 00:26:57,280
-Let's ask Andrea. He's impartial.
-Yeah, let's.
282
00:26:57,360 --> 00:26:58,920
Why should we?
283
00:26:59,000 --> 00:26:59,920
Sorry...
284
00:27:00,960 --> 00:27:02,680
Let me show you her profile...
285
00:27:02,760 --> 00:27:05,320
-Mind your own business!
-You mind yours.
286
00:27:06,560 --> 00:27:07,560
What do you think?
287
00:27:21,800 --> 00:27:24,600
Not a single picture of her face.
What do you think?
288
00:27:25,280 --> 00:27:27,160
Either a munter or a fake.
289
00:27:28,600 --> 00:27:30,960
My ex never posted pictures of her face.
290
00:27:31,040 --> 00:27:33,200
-You see?
-Who's this ex?
291
00:27:33,720 --> 00:27:37,880
-She's from Sabaudia, you don't know her.
-You don't know her?
292
00:27:38,720 --> 00:27:40,240
She does send me photos.
293
00:27:41,480 --> 00:27:42,600
Since when?
294
00:27:44,360 --> 00:27:46,200
Last week she sent me one.
295
00:27:46,880 --> 00:27:48,760
-Show us, then.
-Forget it.
296
00:27:48,840 --> 00:27:51,760
Because she doesn't exist, trust me.
297
00:27:51,840 --> 00:27:55,560
If you don't believe me,
I'll show you the picture.
298
00:27:58,640 --> 00:28:01,640
Vitto, I'm sorry,
but I'm screwing your mother.
299
00:28:02,240 --> 00:28:04,160
Hit him, hit him, bro!
300
00:28:04,240 --> 00:28:07,480
Hey, stop it, I'm joking.
301
00:28:08,120 --> 00:28:10,360
Guys, stop.
302
00:28:10,440 --> 00:28:11,840
Fucking moron.
303
00:28:11,920 --> 00:28:16,520
-You still owe me 40.
-Can I give it to you next time?
304
00:28:19,280 --> 00:28:20,280
All right.
305
00:28:20,360 --> 00:28:21,520
Fine.
306
00:28:21,600 --> 00:28:23,440
-Bye.
-Bye.
307
00:28:23,520 --> 00:28:24,400
Bye.
308
00:28:24,480 --> 00:28:25,800
See you, bro.
309
00:28:28,280 --> 00:28:29,640
FIVE MONTHS EARLIER
310
00:28:29,720 --> 00:28:31,160
Stop, Risorio!
311
00:28:36,680 --> 00:28:37,520
Stop!
312
00:28:38,320 --> 00:28:39,360
They've caught him.
313
00:28:39,480 --> 00:28:40,560
So it seems.
314
00:28:56,920 --> 00:28:57,760
Risorio!
315
00:28:58,560 --> 00:29:00,360
I know you're in here. Come out.
316
00:29:05,080 --> 00:29:08,160
You can throw it away,
but Giuseppe saw you.
317
00:29:11,240 --> 00:29:12,680
What did he see?
318
00:29:15,080 --> 00:29:19,000
If you don't come out, you'll fail
the year and I'll call the police.
319
00:29:23,240 --> 00:29:24,520
And if I do?
320
00:29:24,600 --> 00:29:26,480
Then I won't call the police.
321
00:29:49,040 --> 00:29:50,000
So?
322
00:29:51,400 --> 00:29:53,720
Why do you need to make money this way?
323
00:30:09,680 --> 00:30:10,680
Tell me.
324
00:30:16,200 --> 00:30:19,520
NOW
325
00:32:01,440 --> 00:32:04,240
BACK - NEW POST - NEXT
326
00:32:07,000 --> 00:32:10,560
BACK - SHARE
327
00:32:12,280 --> 00:32:14,040
LIKED BY 0 PEOPLE
328
00:32:24,840 --> 00:32:27,440
{\an8}Look at the referee. What a dickhead!
329
00:32:27,520 --> 00:32:28,920
Unbelievable.
330
00:32:29,000 --> 00:32:30,840
Damn it! The fuck is he doing?
331
00:32:30,920 --> 00:32:32,160
Michele...
332
00:32:32,240 --> 00:32:33,440
Mom...
333
00:32:34,720 --> 00:32:36,560
More cake, anyone?
334
00:32:37,400 --> 00:32:38,480
Yes, please.
335
00:32:39,080 --> 00:32:40,320
No, thanks, Mom.
336
00:32:40,400 --> 00:32:42,000
-I do.
-Coming.
337
00:32:54,280 --> 00:32:57,680
-Go, go!
-Come on!
338
00:33:25,280 --> 00:33:28,600
MARCO, BONCIO, SAMI, YOU
MARCO: I talked to Carola earlier.
339
00:33:28,680 --> 00:33:32,080
BONCIO
Where?
340
00:33:32,160 --> 00:33:35,080
SAMI
Great!
341
00:33:39,720 --> 00:33:43,160
MARCO
She asked me to study with her on Friday.
342
00:33:48,280 --> 00:33:51,360
What a game. I'm drinking too much.
343
00:33:51,440 --> 00:33:55,800
Come on, pass the ball! Move it forward!
344
00:33:55,880 --> 00:33:58,000
This is the one you said was good?
345
00:33:58,080 --> 00:33:59,560
He's really good.
346
00:33:59,640 --> 00:34:01,280
Sure. He sucks.
347
00:34:01,360 --> 00:34:03,560
Idiot!
348
00:34:03,640 --> 00:34:05,080
He doesn't even look at him.
349
00:34:05,160 --> 00:34:08,040
HIS.HIGHNESS
Are they sweets?
350
00:34:08,120 --> 00:34:11,280
{\an8}Ladybug eggs.
351
00:34:15,680 --> 00:34:17,920
{\an8}What are you doing?
352
00:34:26,880 --> 00:34:30,800
HIS.HIGHNESS
Send me one too.
353
00:34:30,880 --> 00:34:34,960
I just posted one.
354
00:34:37,200 --> 00:34:41,320
HIS.HIGHNESS
Send me the uncropped version...
355
00:34:41,400 --> 00:34:43,840
Come on, Dani.
356
00:34:46,800 --> 00:34:48,680
Come on, he's right there!
357
00:34:48,800 --> 00:34:51,880
HIS.HIGHNESS
You said you'd send me one two weeks ago.
358
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
No, I didn't.
359
00:35:00,080 --> 00:35:03,680
HIS.HIGHNESS
Want me to send you the screenshot?
360
00:35:08,280 --> 00:35:13,280
How can I be sure
that you aren't messing with me?
361
00:35:25,400 --> 00:35:29,520
Okay, I get it, bye.
362
00:35:32,840 --> 00:35:36,920
What do you mean?
363
00:35:41,440 --> 00:35:43,280
Come on!
364
00:35:43,960 --> 00:35:45,360
Yes!
365
00:35:46,200 --> 00:35:48,840
-A miracle.
-He finally did it.
366
00:35:56,400 --> 00:35:57,880
What's up, Andre?
367
00:35:58,400 --> 00:35:59,840
I'm going to the toilet.
368
00:36:10,440 --> 00:36:14,560
We've been chatting for four months
and I have never seen your face.
369
00:36:15,160 --> 00:36:17,160
All my friends make fun of me.
370
00:36:38,920 --> 00:36:43,520
{\an8}NO_ONE_KNOWS_ME_LIKE
Can't we talk about it tomorrow?
371
00:36:43,600 --> 00:36:47,440
{\an8}Seems like you're in a bad mood now.
372
00:36:53,080 --> 00:36:57,000
HIS.HIGHNESS
As far as I know, you could be a pervert.
373
00:37:07,120 --> 00:37:13,120
You're the one who added me.
374
00:37:22,920 --> 00:37:28,920
{\an8}If you don't prove within two minutes
375
00:37:29,000 --> 00:37:34,520
{\an8}that you're not some old man,
376
00:37:34,600 --> 00:37:37,640
{\an8}I will block you and report your profile.
377
00:37:38,880 --> 00:37:42,880
If you don't prove within two minutes
that you're not some old man,
378
00:37:42,960 --> 00:37:45,280
I will block you and report your profile.
379
00:37:48,640 --> 00:37:50,760
RAFFA - CELL NUMBER
380
00:37:53,480 --> 00:37:58,000
LGBTQ+ Help Line. Our hours of operations
are Monday to Friday...
381
00:38:05,560 --> 00:38:08,280
{\an8}HIS.HIGHNESS
One minute
382
00:38:08,360 --> 00:38:10,320
{\an8}I swear
383
00:38:16,840 --> 00:38:18,640
MICOL
You didn't even call me back.
384
00:38:18,680 --> 00:38:20,640
I just wanted to say happy birthday.
385
00:38:29,120 --> 00:38:31,840
{\an8}SHARED MEDIA
SHOW CONTACT - SEARCH
386
00:38:49,840 --> 00:38:53,160
{\an8}ALLOW VIEWING ONCE
SEND
387
00:39:18,800 --> 00:39:21,520
You're so beautiful.
25314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.