All language subtitles for One Wild Moment 2015 Fin
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,872 --> 00:00:45,289
HETKEN HULLUUS
2
00:02:25,789 --> 00:02:28,872
Kyll�p� t��ll� on rakennettu.
-Niin on.
3
00:02:28,956 --> 00:02:34,664
Onneksi on separatistit. Ilman
heit� t�m� olisi yksi hotellihelvetti.
4
00:02:34,747 --> 00:02:39,122
Tunnetko heit�?
-Kaikki me tunnemme.
5
00:02:51,081 --> 00:02:55,289
Is�. Onko viel� pitk� matka?
-Ei.
6
00:02:57,372 --> 00:03:01,706
T�t� tiet� sotkin
py�r�ll� kouluun joka p�iv�.
7
00:03:01,789 --> 00:03:07,914
Sain odottaa viisi vuotta ennen
kuin is� osti sen py�r�n. Viisi vuotta!
8
00:03:07,997 --> 00:03:12,289
Se oli taivaallinen p�iv�.
Olin niin ylpe�.
9
00:03:12,372 --> 00:03:19,956
Py�r�ilin kyl��n, m�ke� yl�s,
torin ymp�ri, alas ja yl�s taas.
10
00:03:20,039 --> 00:03:24,081
Ja taas torin ymp�ri.
-Oletko huomannut?
11
00:03:27,039 --> 00:03:29,664
Ymm�rr�n.
12
00:03:54,289 --> 00:03:57,956
Kannetaan laukut saman tien.
-Ollaanko perill�?
13
00:03:58,039 --> 00:04:02,998
Is�, otatko laukkuni?
-�l� luule.
14
00:04:03,081 --> 00:04:06,206
Et ole reilu.
15
00:04:11,456 --> 00:04:18,123
Sinulla oli onnellinen lapsuus.
-Se riippuu paljon vanhemmista.
16
00:04:20,873 --> 00:04:24,331
Meri on kaukana.
-Kaikki on kaukana.
17
00:04:37,748 --> 00:04:41,498
T�m� kyll� her�tt�� tunteita.
18
00:04:48,081 --> 00:04:50,123
Menn��nk� yl�kertaan?
-Jep.
19
00:04:59,664 --> 00:05:07,039
Charmi on s�ilynyt.-Siivosin
sent��n perunkirjoitusta tehdess�.
20
00:05:07,123 --> 00:05:12,789
Is� vain kulki keitti�n
ja makuuhuoneen v�li� kuin rotta.
21
00:05:12,873 --> 00:05:18,831
Katsokaas t�t�.
Eik� ole aivan mahtavaa?
22
00:05:18,914 --> 00:05:23,539
Mit� me oikein Pariisissa teemme?
-Totta puhut.
23
00:05:26,498 --> 00:05:31,581
Tuo villisian p�� on aika kuumottava.
En voi j��d� t�nne.
24
00:05:31,664 --> 00:05:37,623
Eik� kentt��. Tosi kiva.
-�lk�� nyt olko noin teinej�.
25
00:05:37,706 --> 00:05:44,123
Tuo hommeli sein�ll� on niin...
-Mit�?
26
00:05:44,206 --> 00:05:48,248
Mit� "kuumottava" on oikeasti?
-Pelottava.
27
00:05:48,331 --> 00:05:55,664
Onko se sinusta pelottava?
-Ei, mutta tuo tuolla takanasi on.
28
00:05:55,748 --> 00:06:00,915
Min� tykk��n aseista.
-Ehta korsikalainen. Katsokaa.
29
00:06:00,998 --> 00:06:05,540
Sain sen is�lt� 14-vuotiaana.
-Kuinka se ladataan?
30
00:06:05,623 --> 00:06:10,665
Patruunat tuonne.
-Opetat tytt�resi k�ytt�m��n aseita.
31
00:06:10,748 --> 00:06:13,081
Pelottaako?
32
00:06:19,706 --> 00:06:24,956
Viel� yhdet portaat.
-Tosi �ll�tt�v�n p�lyist�.
33
00:06:25,040 --> 00:06:28,998
Ja ihan sikakuuma.
34
00:06:31,665 --> 00:06:35,498
T�m� taitaa olla...
35
00:06:37,165 --> 00:06:44,498
Kivan kamala. Voi ahdistus.
-Nasta mesta.
36
00:06:46,081 --> 00:06:47,873
Is�!
37
00:06:47,956 --> 00:06:54,373
T��ll� on rotta! Min� en t��ll� nuku.
Nyt saa riitt��.
38
00:06:54,456 --> 00:07:01,873
Seh�n on kuollut.
-Ja �ll�. Niit� varmaan vilisee t��ll�.
39
00:07:01,956 --> 00:07:08,248
Tosi �kl��.
-T�ytyy vain h�vitt�� ne.
40
00:07:08,331 --> 00:07:14,581
Tapammeko Rottatouillen perheen?
-Miksi emme? Mit� nyt?
41
00:07:14,665 --> 00:07:19,665
Varo, se puree. Ruoka on valmista.
-H�lm�!
42
00:08:11,373 --> 00:08:17,748
Onko kentt��, Marie?
-Ei. Alkaa riipi� t�m� paikka.
43
00:08:18,832 --> 00:08:25,998
Ei kentt��, ei wifi�, ei telkkaria.
-Te vain murjotatte. Ei voi olla totta.
44
00:08:26,082 --> 00:08:32,707
Katsokaa ulos. Kaunis ilma,
meri korsikalaisia ja villisikoja.
45
00:08:32,790 --> 00:08:37,623
Ja korsikalaista makkaraa riitt��!
Vauhtia nyt!
46
00:08:40,873 --> 00:08:44,832
Oletteko mukana? Yy, kaa, koo.
47
00:08:47,582 --> 00:08:49,707
El�k��n Korsika!
48
00:08:58,373 --> 00:09:03,623
Soitin �idillesi. H�n ei vastaa.
-L�ysitk� kentt��?
49
00:09:03,707 --> 00:09:09,040
Vaarin haudalla on.
-Ihanaa.
50
00:09:09,123 --> 00:09:14,040
Onko teill� hauta pihamaalla?
-On, koko perheelle.
51
00:09:14,123 --> 00:09:20,957
Sori, Antoine. Ensin rotta ja sitten
hauta. Ei voi pahemmin kuumottaa.
52
00:09:21,040 --> 00:09:25,873
�l� viitsi.
-Me kunnioitamme vanhempiamme.
53
00:09:25,957 --> 00:09:29,540
Et sin� is��si kunnioittanut.
54
00:09:29,623 --> 00:09:34,165
En kyll� pit�nyt h�nest�,
mutta kunnioitin silti.
55
00:09:43,207 --> 00:09:49,123
Tuo on kaameaa. Ne ovat esi-isi�si.
-Eiv�t ne kuolleista nouse.
56
00:09:49,207 --> 00:09:54,998
Ent� jos se tuottaa huonoa onnea?
-Muualla ei ole kentt��.
57
00:09:55,082 --> 00:09:59,248
Toimiiko jakaminen?
-Joo, olen Facebookissa nyt.
58
00:09:59,332 --> 00:10:03,623
Otetaan zombiekuva haudalla
ja postataan se.
59
00:10:03,707 --> 00:10:09,582
Odota. Haen Rottatouillen.
-Anna olla. Odota...
60
00:10:12,249 --> 00:10:17,040
Tuliko hyv�?
-Sikahyv�. Pane sein�lle.
61
00:10:17,124 --> 00:10:22,040
Tietty. Hitsi! Romain on Korsikalla.
-Ihan tosi?
62
00:10:22,124 --> 00:10:26,040
Katso.-Se on muuttanut statuksen
sinkuksi. L�het�n sille viestin.
63
00:10:26,124 --> 00:10:28,249
Oletko tosissasi?
-No olen.
64
00:10:30,499 --> 00:10:33,249
Hei, juoppolalli.
-Terve.
65
00:10:33,332 --> 00:10:38,207
Saadaanko me menn� illalla ulos?
-Kenen kanssa ja minne?
66
00:10:38,290 --> 00:10:41,957
Kavereitten.
-Eth�n sin� tunne t��lt� ket��n.
67
00:10:42,040 --> 00:10:47,249
N�in Facebookista, ett� l�hell�
on kavereita. Ne hakee meid�t.
68
00:10:47,332 --> 00:10:52,540
Facebookissa?
-Niin. Ne hakee meid�t skoottereilla.
69
00:10:52,624 --> 00:10:57,415
Ei skoottereita.
-Olen samaa mielt�.
70
00:10:57,499 --> 00:11:03,290
Voi vittu. Me ollaan jo isoja.-�l�
kiroile. Skootterit ovat vaarallisia.
71
00:11:03,374 --> 00:11:07,582
Hiukkako liioittelet.
-Koska ajattelitte tulla kotiin?
72
00:11:07,665 --> 00:11:12,374
Se on teist� kiinni.
-Keskiy�ll�.
73
00:11:12,457 --> 00:11:18,457
Keskiy�ll�. Ei me mit��n pentuja olla.
-Viimeist��n 01.30. Tilaan taksin.
74
00:11:18,540 --> 00:11:23,040
Senkin jenkit. Kuinka sanotaan?
-Kiitos, isukki.
75
00:11:23,124 --> 00:11:25,290
Sill� lailla.
76
00:11:25,374 --> 00:11:29,499
Kiitos, pappa.
-Ei, h�n on pappa.
77
00:11:29,582 --> 00:11:35,499
Marion, min� t�ss�. Talolla ei ole
kentt��, joten nyt on vaikea tavoittaa.
78
00:11:35,582 --> 00:11:40,415
L�het� tekstari, jos kuulet t�m�n.
Tekstari toimii, v�lill�.
79
00:11:40,499 --> 00:11:46,665
Siin� kaikki, soitan taas.
Louna voi hyvin.
80
00:11:46,749 --> 00:11:53,790
Anteeksi, ett� suutuin. T�m� vain
on ensimm�inen loma ilman sinua.
81
00:11:53,874 --> 00:11:59,040
Onko ket��n kotona?
-Meill� on ik�v�. Minulla on.
82
00:11:59,124 --> 00:12:01,290
Kuullaan, toivon mukaan.
83
00:12:01,374 --> 00:12:04,582
Antoine!
84
00:12:07,707 --> 00:12:10,540
Terve.
-Antoine, muistatko minut?
85
00:12:10,624 --> 00:12:15,707
Tietenkin muistan.
-Kuka tuo on?
86
00:12:15,790 --> 00:12:18,207
Sin� sitten palasit.
-Naapuri kai.
87
00:12:18,290 --> 00:12:25,457
Olet my�h�ss�, siis is�si suhteen.
H�n oli kyll� hankala tapaus.
88
00:12:25,541 --> 00:12:29,791
Muistatko, kun k�ytiin mets�ll�
h�nen kanssaan?-Toki.
89
00:12:29,874 --> 00:12:37,041
Istuit harteillani ja h�pesit, kun pienet
pallisi kilkkuivat niskaani vasten.
90
00:12:38,624 --> 00:12:42,124
Onko h�n tytt�resi?
-Tuo ruskeatukkainen. Louna.
91
00:12:42,207 --> 00:12:48,416
Aikamoinen katseenvangitsija.
-Pelkk� lapsi viel�.
92
00:12:48,499 --> 00:12:56,291
Ennen tuossa i�ss� oltiin naimisissa.
-Marie on yst�v�ni Laurentin tyt�r.
93
00:12:56,374 --> 00:12:59,832
Hei.
-Eik� ole naisv�ke� siivoamassa?
94
00:12:59,916 --> 00:13:04,582
Vaimoni tulee huomenna.
-Tuleeko?
95
00:13:05,666 --> 00:13:08,791
Miten sinun vaimosi voi?
96
00:13:08,874 --> 00:13:13,457
Kuoli kaksi viikkoa is�si j�lkeen.
97
00:13:13,541 --> 00:13:18,166
Et tullut hautajaisiin.
-T�it�, t�it�.
98
00:13:18,249 --> 00:13:21,582
Niinp�, t�it�.
-Mik� koiran nimi on?
99
00:13:21,666 --> 00:13:24,082
Sokeripala.
100
00:13:24,166 --> 00:13:30,916
Naiseni sanoo niin.
Otin sen nuoren arabityt�n takaisin.
101
00:13:30,999 --> 00:13:36,041
Arabinaiset ovat hyvi�. Kilttej�.
-Ovat hyvi� laittamaan kuskusta.
102
00:13:36,124 --> 00:13:42,541
Eiv�tk� ole hyvi� vain siin�.
Tule, Sokeripala. Menn��n.
103
00:13:44,874 --> 00:13:51,624
Ihan megarasisti. Millaiseen
s�vyyn h�n sanoi "arabitytt�".
104
00:13:51,707 --> 00:13:58,957
Se tarkoittaa vain, ett� h�n on
Pohjois-Afrikasta. Suoraa puhetta.
105
00:13:59,041 --> 00:14:02,499
Chillaa, is�.
-Skitso.
106
00:14:02,582 --> 00:14:06,832
Onhan se hullua. Sill� oli viel�
kaksi p�iv�� sitten tytt�yst�v�.
107
00:14:06,916 --> 00:14:10,291
Romain on niin lapsellinen.
108
00:14:10,374 --> 00:14:13,249
Vanhempi kuin sin�.
-Ei henkisesti.
109
00:14:13,332 --> 00:14:20,541
No, onhan Romain ihan fiksu.
-Fiksu? Hakkaa aina pleikkaria.
110
00:14:20,624 --> 00:14:23,207
Parempiakin on.
-Kuten?
111
00:14:23,291 --> 00:14:26,124
Joku, jonka kanssa voi puhua.
112
00:14:26,208 --> 00:14:31,499
Jolta oppii jotain.
On seksik�s, hauska, kiva ja �lyk�s.
113
00:14:31,583 --> 00:14:35,499
Me ollaan lomalla.
Ei me naimisiin menn�.
114
00:14:35,583 --> 00:14:38,499
Miksette? Se on mun unelma.
115
00:14:38,583 --> 00:14:43,999
Ihan tosi. Tavata joku,
ja el�� sen kanssa koko loppuel�m�.
116
00:14:46,208 --> 00:14:51,458
Lopeta!
-Sairasta. Lounan ihmemaa.
117
00:14:51,541 --> 00:14:57,999
"Haluan tavata pojan
ja olla sen kanssa koko el�m�n."
118
00:14:58,083 --> 00:15:04,708
�l�. Lopeta!
119
00:15:04,791 --> 00:15:10,458
Heid�n pit�� palata puoli kaksi.
-Mutta en hae heit� mist��n klubista.
120
00:15:10,541 --> 00:15:13,624
Ei tietenk��n.
-Etteh�n te y�kerhoon mene?
121
00:15:13,708 --> 00:15:16,583
Ei.
-Ei y�kerhoja.
122
00:15:16,666 --> 00:15:21,124
Me menn��n rannalle.
-Soittakaa Angelle, jos tulee jotain.
123
00:15:21,208 --> 00:15:26,083
Mit��n ei tapahdu, is�.
-Viimeist��n puoli kaksi.
124
00:15:26,166 --> 00:15:28,916
Selv�. N�hd��n.
125
00:15:28,999 --> 00:15:32,249
Jos ette ole ajoissa kotona,
tied�tte mit� tapahtuu.
126
00:15:32,333 --> 00:15:34,583
No mit�?
127
00:15:35,999 --> 00:15:38,583
Menk��. Pit�k�� hauskaa.
128
00:15:46,124 --> 00:15:50,333
Joskus rasittavia, mutta suloisia.
-Niin. Olemme onnekkaita.
129
00:16:04,166 --> 00:16:08,208
Is�si on tosi cooli.
-Toisin kuin omasi.
130
00:16:08,291 --> 00:16:13,208
Joudun ensi kertaa vaihtamaan
kuteet autossa.
131
00:16:13,291 --> 00:16:20,374
H�n kertoo sen ensin �idilleen.
-Ja h�n muka kertoo sinulle? Naiivia.
132
00:16:20,458 --> 00:16:23,791
�idit ja tytt�ret ovat n�in l�heisi�.
133
00:16:23,874 --> 00:16:29,749
Miehen� olet aina muukalainen.
Avaruusolio, johon ei voi luottaa.
134
00:16:29,833 --> 00:16:33,875
Puhutko seksist� tytt�resi kanssa?
-Puhun.
135
00:16:33,958 --> 00:16:40,166
Mit� sanot h�nelle?-En mene
yksityiskohtiin. Annan neuvoja.
136
00:16:40,250 --> 00:16:44,333
Pit�isik� puhua ehk�isyst�
ja e-pillereist�?
137
00:16:44,416 --> 00:16:48,666
Ei niist�, vaan kondomeista.
138
00:16:48,750 --> 00:16:55,625
Vaaroista, taudeista, suojaseksist�.
Is�n on suojeltava tyt�rt��n.
139
00:16:55,708 --> 00:17:03,166
Se on niin noloa. Pit�isik�
oikein ostaa kondomeja h�nelle?
140
00:17:03,250 --> 00:17:09,791
Miksei?
-Se on naisten teht�v�.
141
00:17:09,875 --> 00:17:15,041
Miksi edes puhumme t�st�?
Louna on vasta lapsi.
142
00:17:25,666 --> 00:17:28,166
...kaa, koo!
143
00:17:36,250 --> 00:17:39,166
�ll�tt�v��.
144
00:17:41,000 --> 00:17:43,958
Siit�s saitte.
-Me voitettiin.
145
00:17:44,041 --> 00:17:46,791
Siit�s saitte.
-Ei, me voitettiin.
146
00:17:46,875 --> 00:17:51,500
Me ollaan parhaita.
-Anna olla.
147
00:17:56,083 --> 00:17:58,166
Lopeta.
148
00:18:01,500 --> 00:18:04,750
Kaduttaako ero?
149
00:18:04,833 --> 00:18:09,708
Kyll�. Eik� v�hiten Marien vuoksi.
150
00:18:11,416 --> 00:18:15,375
Lapset saavat aina k�rsi� eniten.
151
00:18:19,458 --> 00:18:22,166
Ei Marie n�yt� k�rsiv�n.
152
00:18:22,250 --> 00:18:28,583
Ei, mutta ei h�n hyvin voi.
Aina siit� traumoja j��.
153
00:18:28,666 --> 00:18:33,875
Ja omastakin puolestani.
Sit� rakentaa suhdetta ihmiseen-
154
00:18:33,958 --> 00:18:40,292
ja sitten onkin lopulta yksin.
Se on surullista.
155
00:18:40,375 --> 00:18:44,167
L�yd�t pian jonkun toisen.
-En min� sit� kaipaa.
156
00:18:44,250 --> 00:18:49,417
Luulet vain, mutta sit� kaipaa
kaikkein eniten.
157
00:18:49,500 --> 00:18:53,000
Niink�?
-Silt� vaikuttaa.
158
00:18:53,083 --> 00:18:55,542
Katso.
159
00:18:56,958 --> 00:19:00,333
Pid� t�t�.
-En ole orjasi.
160
00:19:00,417 --> 00:19:04,792
Odota.
Louna! Tule. Otetaan kuva.
161
00:19:04,875 --> 00:19:10,500
Ota meist� kuva.
-Selv�. Miten t�m� toimii?
162
00:19:10,583 --> 00:19:12,875
Odota viel�.
-Ota video.
163
00:19:12,958 --> 00:19:16,708
Ei, kuva on ihan hyv�.
-Video.
164
00:19:16,792 --> 00:19:19,292
Olette upeita.
-N�ink�?
165
00:19:19,375 --> 00:19:22,917
Louna, kivat vaaleanpunaiset pikkarit.
-Ne on punaiset.
166
00:19:23,000 --> 00:19:27,042
Louna, n�yt� tissi�.
-Ty�nn� kieli ulos.
167
00:19:27,125 --> 00:19:29,625
N�ytet��nk� me kuolleilta?
-Hienoa.
168
00:19:29,708 --> 00:19:36,417
Marie. Jos olet kuollut, voimme
panna.-Pane kaveriasi, min� kuvaan.
169
00:19:40,083 --> 00:19:44,667
Jep. N�htiin sen perse.
Bravo, madame! Hienoa.
170
00:19:44,750 --> 00:19:47,625
Miss� he oikein ovat?
-Rauhoitu.
171
00:19:47,708 --> 00:19:52,542
N�itk� mit� kello on?
"Rauhoitu?" En pid� petoksesta.
172
00:19:52,625 --> 00:19:56,625
Nyt liioittelet.
Ei h�n sinua ole pett�nyt.
173
00:19:56,708 --> 00:20:00,958
Nyt he tulevat. Odota.
174
00:20:03,625 --> 00:20:06,625
Skootterilla.
175
00:20:09,167 --> 00:20:14,375
N�hd��n huomenna. Heippa, Th�o!
-Joo, huomiseen.
176
00:20:14,458 --> 00:20:18,833
Odota nyt.
-Nyt tulee haukut.
177
00:20:22,750 --> 00:20:28,375
Emme kai h�iritse?
-Ei pit�nyt tulla skootterilla.
178
00:20:28,458 --> 00:20:31,167
Ja ilman kyp�r��.
-Sanoin sen sata kertaa.
179
00:20:31,250 --> 00:20:35,125
�l� nyt, pappa.
-Ja mik� asu tuo on?
180
00:20:35,208 --> 00:20:38,958
Se on...
-Olette viel� k�nniss�kin.
181
00:20:39,042 --> 00:20:42,750
Ei olla yht��n.
-Olettepas.
182
00:20:42,833 --> 00:20:45,958
En min� ole k�nniss�. Katso.
183
00:20:47,542 --> 00:20:51,250
Min� tuen.
-Nyt riitt��.
184
00:20:51,334 --> 00:20:56,375
Katsokaa. Hetki.
-Menk�� huoneeseenne.
185
00:20:56,459 --> 00:21:02,167
N�m� kivet on hankalia.
-Menk�� nyt vain.
186
00:21:07,334 --> 00:21:09,334
Huomenna ette p��se melomaan.
187
00:21:18,625 --> 00:21:25,167
T�m� on Rakastavaisten putous.
Menn��n pareittain. Kenen vuoro?
188
00:21:25,250 --> 00:21:27,584
Mene sin� ensin.
189
00:21:27,667 --> 00:21:31,667
Tule kanssani, Louna.
-Ei, t�m� on Rakastavaisten putous.
190
00:21:31,750 --> 00:21:35,375
Etk� rakasta is��si?
-Joo, mutta olet is�ni.
191
00:21:35,459 --> 00:21:41,834
On t��ll� hemmetin kaunista.
-No niin, Louna. Nyt menn��n.
192
00:21:41,917 --> 00:21:47,709
Antaa menn�. Hyv�. Oikea asento.
Ty�nt�k�� jaloilla.
193
00:21:48,792 --> 00:21:51,167
Hemmetti.
-Hyvin menee.
194
00:21:51,250 --> 00:21:56,875
Oikein hyv�. Hyvin menee.
Katso minne asetat jalkasi.
195
00:21:56,959 --> 00:22:04,167
Jokin napsahti. Ei tunnu hyv�lt�.
-Varo, t�ss� voi olla liukasta.
196
00:22:04,250 --> 00:22:07,209
Min� liukastun.
-Kaikki hyvin.
197
00:22:07,292 --> 00:22:10,334
Olethan takanani?
-Olen, olen.
198
00:22:10,417 --> 00:22:16,875
Ihan rauhallisesti.
Min� olen t�ss�.
199
00:22:16,959 --> 00:22:21,250
Katso minua. Katso silmiin.
Ei mit��n h�t��.
200
00:22:21,334 --> 00:22:25,042
Jatketaan. Rauhallisesti.
201
00:22:25,125 --> 00:22:28,250
Olen t�ss�. Rentoudu. Sujuuko?
-Ei!
202
00:22:32,042 --> 00:22:35,542
Haluatko sin�?
-Joo.
203
00:22:35,625 --> 00:22:37,250
Min� en.
204
00:22:37,334 --> 00:22:42,209
Pid�tk� kiinni minusta?
-Juu, ei h�t��. V�h�n viel�. Noin!
205
00:22:44,667 --> 00:22:47,459
Perill� ollaan!
206
00:22:55,459 --> 00:22:57,542
Hitto.
207
00:23:05,292 --> 00:23:10,084
Olit tosi hyv�.
Teit vaikutuksen.
208
00:23:15,459 --> 00:23:21,167
"Tauko" merkitsee siis lomailua
omilla tahoillamme? Selv�.
209
00:23:21,251 --> 00:23:27,001
Kiitos.
-Ei sit� yleens� niin m��ritell�.
210
00:23:27,084 --> 00:23:29,501
Ole hyv�.
211
00:23:29,584 --> 00:23:34,376
Ja mik� juttu t�m� Ibizan matka on?
212
00:23:35,917 --> 00:23:42,292
Olit jo suunnitellut sit� yst�v�si
kanssa minun selk�ni takana-
213
00:23:42,376 --> 00:23:47,876
kun min� pid�n huolta Lounasta
kuolleen is�ni talossa. Kiitoksia vain.
214
00:23:47,959 --> 00:23:50,042
Mit�?
215
00:23:52,084 --> 00:23:54,751
Hyv� ajoitus.
216
00:23:58,959 --> 00:24:05,834
Ai liioittelen? Oletko t��ll� vai et?
No niin. En huuda, min� selit�n.
217
00:25:11,626 --> 00:25:14,959
Vain t�m� ilta. Rakastan t�ysikuuta.
218
00:25:15,043 --> 00:25:21,251
Ette olisi huijanneet meit� eilen.
Tulitte k�nniss� ja niiss� asuissa...
219
00:25:21,334 --> 00:25:26,043
�l� viitsi.
Sitten ollaan kolme p�iv�� kotona.
220
00:25:26,126 --> 00:25:30,584
Siell� on kaikki hyv�t DJ:t.
DJ Snake ja 2 000 ihmist�.
221
00:25:30,668 --> 00:25:34,709
Ei yht��n rauhoita.
-Mariekin p��see. Tosi m�ls��.
222
00:25:34,793 --> 00:25:39,501
Laurent, saako Marie menn�?
-H�n on t�ysi-ik�inen.
223
00:25:39,584 --> 00:25:42,584
Sin� et ole.
-Olen 8 kuukauden p��st�.
224
00:25:42,668 --> 00:25:47,918
8 kuukauden
p��st�kin on t�ysikuu.
225
00:25:48,001 --> 00:25:50,293
Kai olet samaa mielt�?
-En.
226
00:25:50,376 --> 00:25:55,793
Saan koko ajan t�m�n ep�kiitollisen
roolin.-Katsos, kuka tuolla on.
227
00:25:55,876 --> 00:25:59,376
Eik� h�n flirttaillut sinulle laivalla?
228
00:25:59,459 --> 00:26:02,834
Tosi n�tti.
-Tosi n�tti kreppimyyj�.
229
00:26:02,918 --> 00:26:08,626
Louna. Tule. Suostun,
jos Laurent saa tulla mukaanne.
230
00:26:08,709 --> 00:26:12,251
Ihan tosi?
-Juu.
231
00:26:12,334 --> 00:26:16,876
Kiitos, is�. Kiitos. Ihanaa.
232
00:26:16,959 --> 00:26:21,001
Joudunko siet�m��n
DJ Snakea?
233
00:26:21,084 --> 00:26:26,959
Muuten he ovat taas skootterin
kyydiss� rannalla. Jotain rajaa.
234
00:26:27,043 --> 00:26:32,376
Ota auto. Min� p�rj��n.
-Uhriudutko nyt kaiken lis�ksi?
235
00:26:32,459 --> 00:26:35,293
Tekopyh� tyyppi.
236
00:26:37,501 --> 00:26:40,709
Siisti�.
-Ihan mielet�nt�.
237
00:26:53,334 --> 00:26:55,751
Vaude.
238
00:26:55,834 --> 00:27:01,043
L�hdet��n. Ihan kamalaa.
-Saisinko 20 euroa, is�?
239
00:27:03,459 --> 00:27:07,584
T�ss�. �lk�� vet�k� k�nnej�.
-Ei se onnistu 20 eurolla.
240
00:27:07,668 --> 00:27:10,376
N�hd��n t�ss� tunnin p��st�.
-Tunti vain?
241
00:27:10,460 --> 00:27:15,293
Ei menn� kotiin.
Katson vain, ettette ole humalassa.
242
00:27:15,376 --> 00:27:18,293
Selv�. Menn��n.
243
00:27:26,918 --> 00:27:33,793
Lakkaa seuraamasta minua. Soitan
poliisille.-Sin� seuraat minua.
244
00:27:33,876 --> 00:27:38,043
Miten niin?
-Olet py�rinyt t��ll� jo 10 minuuttia.
245
00:27:38,126 --> 00:27:43,376
En osannut p��tt��
otanko hillo-vai suklaat�ytteen.
246
00:27:45,251 --> 00:27:48,543
Pid�t siis makeasta?
-Kyll�.
247
00:28:16,335 --> 00:28:20,460
Miksi seksikk�imm�t miehet
eiv�t koskaan tule puhumaan?
248
00:28:20,543 --> 00:28:25,835
Ajattelin juuri: "Juon t�m�n
ja k�yn h�nen kimppuunsa."
249
00:28:25,918 --> 00:28:29,876
Saisinko kaksi gintonicia?
-Kiitos.
250
00:28:29,960 --> 00:28:33,751
Oletko t��ll� yksin?
-En.
251
00:28:33,835 --> 00:28:37,335
Olen vahtimassa tyt�rt�ni.
252
00:28:37,418 --> 00:28:42,626
Paljonko otat?
-Riippuu v�h�n. Kiinnostaako?
253
00:28:42,710 --> 00:28:44,793
Kyll�.
254
00:29:08,543 --> 00:29:12,251
En kuullut.
255
00:29:33,627 --> 00:29:37,168
Hei taas.
-Tilasin samppanjaa.
256
00:29:37,252 --> 00:29:40,668
Marie, minulla on asiaa.
-Ei nyt.
257
00:29:40,752 --> 00:29:45,460
Is�si iskee jotain naista tuolla.
258
00:29:46,502 --> 00:29:50,418
Hyv� niin. Saat peitell� j�lkeni.
Menen Romainin luo y�ksi.
259
00:29:50,502 --> 00:29:55,710
H�n on vanha, ruma
ja rasittavan oloinen.
260
00:29:55,793 --> 00:30:02,252
Ent� sitten. Oletko tosissasi?
-Mit� helvetti�. H�ivy!
261
00:30:14,752 --> 00:30:19,127
Menn��n kotiin.-Vastahan
me tulimme. Mene yst�viesi luo.
262
00:30:19,210 --> 00:30:25,085
Ne on rasittavia.
Kaverit rassaa. Jooko, Laurent.
263
00:30:25,168 --> 00:30:32,377
Miss� Marie?
-H�nt�kin rasittaa. Tule, Laurent!
264
00:30:32,460 --> 00:30:37,377
En voi ajaa kotiin, olen juonut.
-Tule nyt, kiltti.
265
00:30:39,877 --> 00:30:43,627
Menn��n, Laurent.
-Hyv� on, hae h�net.
266
00:30:43,710 --> 00:30:46,668
Min� haen.
267
00:30:46,752 --> 00:30:52,252
Olen varma, ett� viel� suutelemme.
Miksei siis heti?
268
00:30:52,335 --> 00:30:54,668
Saman tien.
269
00:30:54,752 --> 00:31:01,127
Sinulla on itsevarmuutta.
-Olen varma sinunkin suhteesi.
270
00:31:01,210 --> 00:31:05,710
En tunne sinua tarpeeksi.
-Mit� tarkoitat?
271
00:31:05,793 --> 00:31:11,502
Voit olla vaikka naimisissa,
koska sinulla on vihkisormus.
272
00:31:11,585 --> 00:31:16,960
Asia on niin, ett� meill� on
vaimon kanssa sukset ristiss�.
273
00:31:17,043 --> 00:31:23,252
Ukkomiehen selitys. Mit� jos vaimosi
suutelisi tuntematonta kahvilassa?
274
00:31:25,002 --> 00:31:31,002
Ei vaimoni sellaista tekisi.-Ette
usko vaimojen tekev�n niin kuin te.
275
00:31:31,085 --> 00:31:34,294
Min� tunnen h�net.
276
00:31:34,377 --> 00:31:38,294
Vaimonne siis
odottavat kiltisti kotona-
277
00:31:38,377 --> 00:31:42,419
kun te iskette muita kahviloissa?
278
00:32:02,502 --> 00:32:06,460
Is�, voinko menn� y�kerhoon?
279
00:32:09,919 --> 00:32:16,002
En voi ajaa.
-Ei se mit��n. Otetaan taksi.
280
00:32:18,127 --> 00:32:23,669
Menetk� sin�kin sinne?
-En j�t� sinua tuossa tilassa.
281
00:32:23,752 --> 00:32:28,335
Hyv� on, luotan sinuun.
-Jee! Kiitos.
282
00:32:35,669 --> 00:32:38,919
Tarjoatko drinkin?
-Drinkin?
283
00:32:39,002 --> 00:32:41,377
Niin.
284
00:32:50,419 --> 00:32:55,627
Anteeksi. En huomannut
sinun soittaneen. Miss� olet?
285
00:32:55,710 --> 00:33:03,294
Mit� sin� baarissa? Tajuan,
ettet ole yksin. Kenen kanssa olet?
286
00:33:03,377 --> 00:33:06,585
Mit� uusia yst�vi� he ovat?
287
00:33:06,669 --> 00:33:11,252
En min� vakoile.
Vastaan yleens�, kun sin� kysyt.
288
00:33:11,335 --> 00:33:17,502
Kerron silti. S�imme tytt�jen kanssa
kreppej�, kun sin� roikut baarissa.
289
00:33:17,585 --> 00:33:21,877
Koska tulet?
Kysyin koska tulet.
290
00:33:21,960 --> 00:33:25,877
En kuule.
Ei kuulu en��.
291
00:34:24,711 --> 00:34:29,711
Mit� hemmetti�.
-Sinun muurisi. Villisikojen tekosia.
292
00:34:29,794 --> 00:34:36,461
Villisiat saavat t�llaista aikaan.
-Ne haisevat elikot.
293
00:34:36,544 --> 00:34:39,002
Voi helvetin possut.
294
00:34:44,086 --> 00:34:46,794
Saatana.
295
00:34:46,877 --> 00:34:51,544
Menn��n uimaan.
-Ei. Olen niin k�nniss�, ett� hukun.
296
00:34:51,627 --> 00:34:53,877
Hupsis.
297
00:34:53,961 --> 00:34:58,086
En yht��n selvennyt,
mutta oli hyv� tanssia.
298
00:34:58,169 --> 00:35:03,211
Se teki tosi hyv��.
-Niin teki. Tuletko?
299
00:35:03,294 --> 00:35:06,294
En.
-Tulen nyt vain.
300
00:35:06,377 --> 00:35:12,544
Ei, vesi on kylm��.
-�l� leiki vanhusta.
301
00:35:12,627 --> 00:35:15,461
Min� olen vanha.
-Et ole.
302
00:35:16,169 --> 00:35:18,877
Mit� sin� teet. Lopeta.
303
00:35:18,961 --> 00:35:25,211
Tule nyt. On t�ysikuu ja kaikki.
-Ei, min�...
304
00:35:26,627 --> 00:35:30,169
Tanssinko sinulle v�h�n?
-�l�...
305
00:35:30,252 --> 00:35:33,336
Vain sinulle.
306
00:35:37,628 --> 00:35:41,836
Lopeta jo.
-�l� katso minua noin.
307
00:35:42,378 --> 00:35:45,794
Miten?
-Tule jo!
308
00:35:46,836 --> 00:35:49,419
Nyt lopetat.
-Nolottaako sinua?
309
00:35:49,503 --> 00:35:52,253
Ei, mutta...
-One life, man!
310
00:35:52,336 --> 00:35:57,586
Mit� sin� teet, Louna?
Lopeta nyt.
311
00:35:58,211 --> 00:36:01,294
Tule jo.
-Ei, olen tosissani.
312
00:36:05,003 --> 00:36:10,503
Tule vain. Se tekee
hyv�� ja selvitt�� p��si.
313
00:36:10,586 --> 00:36:14,878
Tule, Laurent!
�l� j�t� minua yksin.
314
00:36:14,961 --> 00:36:19,294
Ei, siell� on maneetteja.
-El�mme vain kerran!
315
00:36:19,378 --> 00:36:21,711
One life!
316
00:36:21,794 --> 00:36:27,211
Ujosteletko, vai mik� on?
Laurent! Laurent! Laurent!
317
00:36:29,044 --> 00:36:31,919
Tule nyt!
-Hyv� on.
318
00:36:35,586 --> 00:36:40,253
Huomio! Laurent riisuutuu.
Jee, jee!
319
00:36:41,753 --> 00:36:45,836
Laurent riisuu kalsareilleen.
320
00:36:45,919 --> 00:36:50,169
Laurent riisuu.
Ihme kalsarit sinulla.
321
00:36:51,711 --> 00:36:54,836
Ole hiljaa. Sain ne Marielta.
-Tosi nolot.
322
00:36:57,044 --> 00:37:02,753
Aiotko uida kalsareissa?
-Sinulle en strippaa.
323
00:37:02,836 --> 00:37:08,919
Ei kai sen ole v�li�. Katso minua.
-P�h.
324
00:37:14,128 --> 00:37:19,544
Riisu kalsarit.
-Vedess� on ihanaa.
325
00:37:19,628 --> 00:37:26,419
Lopeta. Lopeta nyt saatana.
Oletko ihan sekaisin?
326
00:37:26,503 --> 00:37:29,419
Anna olla nyt.
327
00:37:41,753 --> 00:37:45,003
Mit� sin� teet?
-Paleltaa.
328
00:38:07,503 --> 00:38:10,586
Mit� helvetti�.
329
00:38:26,920 --> 00:38:29,961
Et saisi tehd� noin, Louna.
330
00:38:30,045 --> 00:38:33,920
Anteeksi. En tied� mik� minuun meni.
Oletko vihainen?
331
00:38:34,003 --> 00:38:40,920
En, mutta et saisi...
Noin ei vain tehd�.
332
00:38:41,003 --> 00:38:48,378
�iti soittelee koko ajan, ja min� en
saa kertoa is�lle. Olen ihan sekaisin.
333
00:38:48,461 --> 00:38:52,253
Olen eksyksiss�.
-Odotas nyt.
334
00:38:52,336 --> 00:38:58,086
Olen v�h�n eksynyt.
-Tied�n. Anteeksi. En tajunnut.
335
00:38:58,170 --> 00:39:05,628
Olisi pit�nyt asettua sinun asemaasi,
mutta olin niin yll�ttynyt.
336
00:39:05,711 --> 00:39:09,920
Sinun kanssasi voi puhua.
Sin� kuuntelet tuomitsematta.
337
00:39:10,003 --> 00:39:17,795
En min� niin tarkoittanut.
Mutta asetu sin� minun asemaani.
338
00:39:17,878 --> 00:39:25,086
No juu. Mutta sinun kanssasi tuntuu
ettei mit��n pahaa voi tapahtua.
339
00:39:25,170 --> 00:39:28,211
Viihdyn seurassasi. Ent� sin�?
340
00:39:28,295 --> 00:39:34,128
Viihdynh�n min�.
-Hitto, kun paleltaa.
341
00:39:34,211 --> 00:39:38,378
Voi hemmetti. Tule.
342
00:39:38,461 --> 00:39:41,878
Ei mit��n h�t��.
343
00:39:41,961 --> 00:39:44,461
Menn��nk�?
344
00:39:46,711 --> 00:39:52,962
Louna, lopeta.
Louna, ei, ei, ei.
345
00:39:53,045 --> 00:39:57,378
Ole siin� vain.
-K�skin lopettaa. Ole kiltti.
346
00:39:57,462 --> 00:40:04,670
Louna, lopeta jo.
Mit� sin� teet? Lopeta.
347
00:40:21,795 --> 00:40:23,878
Voi saatana.
348
00:40:41,753 --> 00:40:45,420
T�m� on ensimm�inen kerta.
-Mik�?
349
00:40:45,503 --> 00:40:48,837
Ensimm�inen kerta...
350
00:40:49,962 --> 00:40:52,878
Kun olen rakastunut.
351
00:40:55,087 --> 00:40:59,295
Louna.
-Ihanaa, kun sanot nimeni.
352
00:42:07,420 --> 00:42:09,795
Hemmetin siat.
-Mit� sin� puuhaat?
353
00:42:09,879 --> 00:42:14,920
Helvetin villisiat rouskuttavat
koko puutarhan ja is�n haudan.
354
00:42:15,004 --> 00:42:17,920
Kamalaa.
-Niin on.
355
00:42:19,545 --> 00:42:22,920
Miss� Marie on?
-H�n on...
356
00:42:23,004 --> 00:42:29,587
Y�kerhossa yst�vien kanssa.
-Yht� sekoilua, kun en ole mukana.
357
00:42:29,670 --> 00:42:33,795
Miksi noin sanot?
-Olet ihan liian kiltti.
358
00:42:33,879 --> 00:42:36,712
�l� nyt.
-Olet sin�.
359
00:42:36,795 --> 00:42:41,045
Hyv�� y�t�, mets�st�j�t.
360
00:42:41,962 --> 00:42:45,754
Suukko.
-Hyv�� y�t�.
361
00:42:53,962 --> 00:42:56,670
No?
-Mit�?
362
00:42:56,754 --> 00:43:03,837
Millainen ilta oli?
-Rasittava. Ihan tyls��.
363
00:43:03,920 --> 00:43:07,129
Niin minullakin.
-Tyls��.
364
00:43:12,004 --> 00:43:15,087
Tuletko?
-Tulen.
365
00:43:44,629 --> 00:43:47,462
Kukkuu.
-Lopeta.
366
00:43:47,545 --> 00:43:49,420
Mik�?
367
00:43:49,504 --> 00:43:54,545
Louna, se eilinen oli kamala erehdys.
368
00:43:54,629 --> 00:44:01,504
Milloin tehd��n se taas?
-Ei, Louna, kuuntele.
369
00:44:16,671 --> 00:44:18,754
Hei!
370
00:44:33,046 --> 00:44:35,962
Kiva pyjama.
371
00:44:37,129 --> 00:44:42,004
Saitko �idin kiinni?
-Joo, eilen. H�n tulee pian.
372
00:44:45,129 --> 00:44:48,546
Hei. Hei!
373
00:44:57,129 --> 00:45:03,212
Korsika on ihana.
Ilma, taivas ja aurinko.
374
00:45:03,296 --> 00:45:06,671
Se on hauska kuulla.
375
00:45:10,379 --> 00:45:13,671
Eik� olekin hyv� olla t��ll� yhdess�?
-On.
376
00:45:23,421 --> 00:45:29,004
Mik� on?
Eik� Romainen kanssa onnistunut?
377
00:45:29,087 --> 00:45:34,087
Onnistui.
-No, kerro. Olitteko s�ngyss�?
378
00:45:36,421 --> 00:45:40,379
Kuuluuko se sinulle?
-Mik� nyt on? Oletko vihainen?
379
00:45:40,462 --> 00:45:46,337
Onko jotain syyt� olla?
-Ei. Siksi en k�sit�k��n.
380
00:45:48,462 --> 00:45:51,962
On my�s juttuja,
joita min� en tajua.
381
00:45:52,046 --> 00:45:53,712
Jaa.
382
00:45:55,212 --> 00:45:57,087
Kuten?
383
00:45:58,671 --> 00:46:02,171
Kuten miksi
sinulla on is�n kalsarit?
384
00:46:02,254 --> 00:46:07,504
Ovatko ne is�si?
L�ysin ne sinun kamojesi joukosta.
385
00:46:09,421 --> 00:46:11,254
Joopa joo.
386
00:46:18,754 --> 00:46:23,046
30 volttia v�h�n t�r�ytt�� niit�.
387
00:46:23,129 --> 00:46:29,213
220-voltin aita grillaa ne,
mutta sitten niit� ei en�� n�y.
388
00:46:29,296 --> 00:46:34,421
Otetaan se sitten.
-Hetkinen. Eiv�t kai ne kuole?
389
00:46:34,504 --> 00:46:39,671
Ei, mutta k�rventyv�t
eiv�tk� en�� tule paikalle.
390
00:46:39,754 --> 00:46:45,796
Otetaanko sitten 220?
-Se ei ole hyv� idea sinun pihallasi.
391
00:46:45,879 --> 00:46:51,504
Mieti lapsia, el�imi�, naapurin koiraa.
-Ne eiv�t minun silmilleni hypi.
392
00:46:51,588 --> 00:46:57,963
Villisiat ovat kuin naiset.
Sekoavat t�ysikuun aikaan.
393
00:46:58,046 --> 00:47:04,296
T�ysikuun aikaan maasta
nousee matoja, joita ne rakastavat.
394
00:47:04,379 --> 00:47:08,004
Kuten naiset.
Niinh�n naisetkin sekoavat.
395
00:47:12,588 --> 00:47:14,129
Otetaan 220.
396
00:47:14,213 --> 00:47:18,338
Mit� pyllyj�. Jos en olisi naimisissa...
-Ent� eilen?
397
00:47:18,421 --> 00:47:22,254
Ei tapahtunut mit��n.
-Eik� h�n halunnut?
398
00:47:23,379 --> 00:47:29,463
Katso tuota mustissaan. Katso!
Mustat bikinit.
399
00:47:30,838 --> 00:47:33,671
Mik� pehva!
400
00:47:33,754 --> 00:47:40,088
Oi, oi. Niit� ihan vilisee.
Miss� ne talvella ovat?
401
00:47:40,171 --> 00:47:44,004
Istuvat toimistoissa.
-Pariisissa niit� ei n�e koskaan.
402
00:47:50,463 --> 00:47:53,463
No?
-Mit� no?
403
00:47:53,546 --> 00:47:58,546
Miten villisikojen kanssa?
-Grillaan ne 220 voltilla.
404
00:47:58,629 --> 00:48:03,088
Is�ni on psykopaatti.
Voiteletko selk�ni? En yll� sinne.
405
00:48:03,171 --> 00:48:07,004
Min�k�? Pyyd� is��si.
-Ei, min� luen.
406
00:48:09,088 --> 00:48:11,754
T�ss�. Voitele nyt.
407
00:48:11,838 --> 00:48:17,546
Aurinkotuoli, jossa p�iv�nvarjo.
Aivan nerokas rannalla.
408
00:48:17,630 --> 00:48:24,421
Min� ostan sellaisen.
Sinist�, vihre��, punaista. Hienoa.
409
00:48:30,296 --> 00:48:35,671
Tuoli Zen. Punainen, sininen, vihre�.
S��li, ettei ole keltaista.
410
00:48:37,963 --> 00:48:41,505
Sill� lailla. Miss� Marie on?
411
00:48:41,588 --> 00:48:43,838
Tuolla.
-Miss�?
412
00:48:43,921 --> 00:48:48,505
En ole mik��n GPS.-Eik� h�n
puhu tuolla tuon idiootin kanssa?
413
00:48:51,463 --> 00:48:56,713
Kuka h�n on? Mit� t�m� muka on?
-Ei ole minun asiani.
414
00:48:58,463 --> 00:49:02,338
H�n on paljon vanhempi.
-Ei nyt niin.
415
00:49:02,421 --> 00:49:05,421
Ainakin 20.
-Ik�loppu.
416
00:49:07,588 --> 00:49:11,380
Min� menen uimaan.
417
00:49:11,463 --> 00:49:15,171
Sanoinko jotain tyhm��?
-Odota minua!
418
00:49:24,338 --> 00:49:27,463
Saanko uida yksin?
419
00:49:31,421 --> 00:49:38,338
Uin mieluummin yksin.
-Siell� suutelimme ensi kerran.
420
00:49:38,421 --> 00:49:45,671
T�m� ei ole elokuvaa, vaan totta.
Mene takaisin ja j�t� minut rauhaan.
421
00:49:45,755 --> 00:49:49,630
Odota!
-Mit�?
422
00:49:49,713 --> 00:49:53,046
Min� pissaan.
423
00:49:55,546 --> 00:49:58,171
Huhuu?
424
00:49:58,255 --> 00:50:04,213
Marie? Puhun sinulle. Tavataan
meill� my�hemmin ja juodaan.
425
00:50:06,046 --> 00:50:07,671
H�ivy!
426
00:50:11,546 --> 00:50:17,546
Taitettava kottik�rry. Nerokasta.
-Eik� mit��n parempaa tekemist� ole.
427
00:50:17,630 --> 00:50:23,546
Kuinka niin?
-Hinnasto on toki hyvin t�rke�.
428
00:50:23,630 --> 00:50:29,963
Louna. Unohda se eilinen, jooko?
-Mit� sin� puhut?
429
00:50:30,047 --> 00:50:34,588
Is�si on paras yst�v�ni
ja sin� olet alaik�inen.
430
00:50:34,672 --> 00:50:40,713
Meh�n rakastamme toisiamme.
-En min� sinua rakasta, Louna.
431
00:50:40,797 --> 00:50:45,922
Sanot noin.
Mutta n�in katseestasi, ett� rakastat.
432
00:50:49,963 --> 00:50:54,838
Louna, helvetti sent��n.
Ei voi olla totta.
433
00:50:59,630 --> 00:51:05,255
Ymm�rr�n, ett� haluat pit�� taukoa.
Mutta t�m� Ibizan juttu menee yli.
434
00:51:05,338 --> 00:51:08,463
Paskat min� siit�,
ett� on hauska tanssia.
435
00:51:08,547 --> 00:51:12,463
Olet viel� sen �mm�n kanssa,
joka ei pid� minusta.
436
00:51:12,547 --> 00:51:19,547
Kuuntele. Lenn� aamulla
07.40 Figariin. Tulen hake...
437
00:51:21,588 --> 00:51:28,463
Sulki puhelun. Saatana.
Lolo, olenko oikeassa vai v��r�ss�?
438
00:51:30,880 --> 00:51:32,963
Jaa-a.
439
00:51:35,088 --> 00:51:41,672
Ibiza ei kuulosta hyv�lt�.
-Rakastan h�nt�. Mit� min� teen?
440
00:51:45,755 --> 00:51:47,838
�l� nyt.
441
00:51:51,172 --> 00:51:56,172
Antoine, haluan vain sanoa...
442
00:51:57,172 --> 00:52:00,422
Olet oikea yst�v�.
443
00:52:08,338 --> 00:52:11,547
Minne matka?
-Ent� sitten?
444
00:52:11,630 --> 00:52:16,880
Ei tuota s�vy�. Luuletko,
ett� p��st�n sinut ulos joka ilta?
445
00:52:16,963 --> 00:52:22,588
Olen per�ti varma siit�.
-Ei. Louna ja Antoine eiv�t mene.
446
00:52:22,672 --> 00:52:27,922
Enk� min� ja sin�.
-Sinulla onkin t��ll� kaikki tarvittava.
447
00:52:28,005 --> 00:52:35,630
Mit� sin� tuolla tarkoitat?
-Is�np�iv�n� antamani kalsarit.
448
00:52:36,672 --> 00:52:42,880
Ne ovat huoneessani.
Hyv�� illanjatkoa, is�.
449
00:52:49,380 --> 00:52:53,714
Saako h�n menn� taas ulos?
-Lupasi tulla aikaisin kotiin.
450
00:52:53,797 --> 00:52:59,547
Sin� et mene minnek��n.
-Min� viihdyn t��ll�.
451
00:53:30,630 --> 00:53:36,005
Mit� sin� t��ll�? Mene huoneeseesi.
-Is�!
452
00:53:36,089 --> 00:53:39,839
Ole hiljaa nyt. Lopeta.
453
00:53:41,505 --> 00:53:45,172
Hyv� on, saat j��d�.
454
00:53:45,255 --> 00:53:50,464
Saat j��d�, muttet koske minuun.
Kuulitko? Lupaatko?
455
00:53:50,547 --> 00:53:53,380
Lupaatko?
-Joo.
456
00:54:01,380 --> 00:54:03,464
N�pit irti.
457
00:54:34,505 --> 00:54:38,131
Her��. Marie tulee.
458
00:54:38,214 --> 00:54:41,547
Se oli niin ihanaa.
-En ole koskenut sinuun.
459
00:54:41,631 --> 00:54:45,797
Et, mutta nukkuminen yhdess�
kuin pari oli ihanaa.
460
00:54:45,881 --> 00:54:49,797
Emme ole pari. Mene huoneeseesi.
-Min� olen huoneessani.
461
00:54:49,881 --> 00:54:53,797
Ei. Olet minun huoneessani
ja nyt menet omaasi.
462
00:54:53,881 --> 00:54:58,047
Eik� olisi aika kertoa
kaikille rakkaudestamme?
463
00:54:58,131 --> 00:55:03,172
En rakasta sinua, Louna.
-Ei silt� vaikuttanut rannalla.
464
00:55:05,797 --> 00:55:11,964
Kiltti, mene huoneeseesi.
-Vain, jos sanot rakastavasi minua.
465
00:55:15,922 --> 00:55:18,922
H�n avaa oven.
466
00:55:19,006 --> 00:55:23,422
Nousee rappuja yl�s.
-Lopeta. Rakastan sinua.
467
00:55:23,506 --> 00:55:26,047
Mit�?
-Rakastan sinua.
468
00:55:26,131 --> 00:55:32,964
Ihan varma? Sano viel�.
-Min� rakastan sinua.
469
00:55:33,047 --> 00:55:36,839
Ja min� sinua.
-Mene nyt.
470
00:55:38,797 --> 00:55:40,881
Voi jumalauta.
471
00:56:10,631 --> 00:56:14,631
Marie, minulla olisi puhuttavaa.
-Ei nyt.
472
00:56:14,714 --> 00:56:17,672
Se on t�rke��.
-En halua kuulla.
473
00:56:23,006 --> 00:56:25,589
Se koskee is��si.
-Ole hiljaa.
474
00:56:25,672 --> 00:56:30,881
Taidan olla rakastunut h�neen.
-Voi vittu ole hiljaa!
475
00:56:30,964 --> 00:56:36,672
Anna minun selitt��.
-Ett� sin� olet lutka ja h�n perverssi?
476
00:56:38,381 --> 00:56:43,172
Me rakastamme toisiamme.
-Ole vaiti. Tajuatko, mit� tuo meinaa?
477
00:57:37,923 --> 00:57:42,048
Miksi teet n�in?
-Koska rakastan sinua.
478
00:58:13,339 --> 00:58:16,881
Voi helvetti.
479
00:58:16,964 --> 00:58:21,214
Mit� sin� t��ll� teet?
-Milt� n�ytt��?
480
00:58:21,298 --> 00:58:27,798
Mikset nuku huoneessanne?
-Kuulustelenko min� sinua?
481
00:58:43,131 --> 00:58:47,131
T�m� ei vetele.
-Mik�?
482
00:58:47,214 --> 00:58:50,673
Mik�?
-Tytt�resi on minulle h�vyt�n.
483
00:58:50,756 --> 00:58:54,465
Puhuu kuin koiralle.
-Mit� h�n puhuu?
484
00:58:54,548 --> 00:59:00,631
Sama se. H�n on h�vyt�n.
Ellet sin� l�ksyt� h�nt�, teen sen itse.
485
00:59:00,715 --> 00:59:06,006
Ei, min� hoidan. H�n on v�h�n
k�rttyinen nyt. Ehk� kuukautiset.
486
00:59:06,090 --> 00:59:10,506
Ei. En olisi ikin� antanut
Lounan sanoa niin.
487
00:59:10,590 --> 00:59:15,923
Min� teen sen, mutta odotetaan
parempaa ajankohtaa.
488
00:59:16,006 --> 00:59:18,340
Ei, nyt.
489
00:59:39,756 --> 00:59:42,965
Haluatko munan?
490
00:59:44,631 --> 00:59:48,590
Tied�tk�, mik� Marieta vaivaa?
491
01:00:13,881 --> 01:00:17,673
Eik� �iti ole soittanut?
-En saa kertoa.
492
01:00:17,756 --> 01:00:23,798
Voi, Louna.
-Soitti, mutten saa kertoa.
493
01:00:25,798 --> 01:00:30,173
Mit� h�n sanoi?
-Ei mit��n. Puhui teid�n jutuista.
494
01:00:30,256 --> 01:00:32,923
Mist� jutuista?
-Teid�n erostanne.
495
01:00:34,715 --> 01:00:38,340
Se olikin uutta.
T�m� on vain tauko.
496
01:00:38,423 --> 01:00:42,423
Loma-aikaan?
-Puhuiko h�n erosta?
497
01:00:42,506 --> 01:00:47,506
En tied�, mutta h�n
on etsinyt minulle hyv�� koulua.
498
01:00:47,590 --> 01:00:52,631
Mit� ihmeen koulua?
499
01:00:52,715 --> 01:00:56,048
Kai h�n harkitsee asiaa.
En tied�.
500
01:00:56,131 --> 01:01:00,590
Aikooko h�n muuttaa?
-�l� sotke minua teid�n juttuihinne.
501
01:01:10,173 --> 01:01:15,090
Louna, kuinka
voit tehd� minulle n�in?
502
01:01:15,173 --> 01:01:20,173
Mit� ihmeen hullutusta tuo on?
Se ei ole totta!
503
01:01:20,257 --> 01:01:26,215
Onpas. En aio valehdella.
-Miksi liittoudutte minua vastaan?
504
01:01:26,298 --> 01:01:32,715
Emme liittoudu. Olemme aina
olleet l�heisi�. Eih�n se ole uutta.
505
01:01:32,798 --> 01:01:37,090
Olen pahoillani. Kuuntele minua.
-Tied�tk�, mit� h�n sanoi?
506
01:01:37,173 --> 01:01:40,340
Ei, kuuntele minua.
-Marion haluaa muuttaa.
507
01:01:45,048 --> 01:01:48,340
Seh�n on huippu...
-Oletko sekaisin.
508
01:01:48,423 --> 01:01:53,298
Ei, se on huippu... vakavaa.
-Totta kai on.
509
01:01:53,382 --> 01:01:59,090
Miksi h�n haluaa muuttaa?
-H�n saa kuulla kunniansa.
510
01:02:04,423 --> 01:02:09,215
Eik� sinulla muuta sanottava ollut?
-Ei. Sin� saat kertoa loput.
511
01:02:11,632 --> 01:02:14,048
Okei.
512
01:02:17,923 --> 01:02:22,007
100 euroa tunti?
-Ei, puoli tuntia.
513
01:02:22,090 --> 01:02:26,465
Pid�tk� minua turistina?
-Kiltti is�?
514
01:02:28,757 --> 01:02:31,923
Yes!
-�itisi ei olisi suostunut.
515
01:02:32,007 --> 01:02:35,757
Kiitos, is�.
-Meill� ei k�y kortti.
516
01:02:35,840 --> 01:02:38,257
Ymm�rr�n.
517
01:02:41,173 --> 01:02:45,007
Kiitos. Onko h�nell� veneilykortti?
-Ei.
518
01:02:45,090 --> 01:02:47,132
Ent� teill�?
-Ei.
519
01:02:47,215 --> 01:02:53,257
Sitten ei voi ajaa vesijetill�.
-Kivan rasittava tyyppi.
520
01:02:53,340 --> 01:02:57,257
Lolo? Onko sinulla venekortti?
-On.
521
01:02:57,340 --> 01:03:02,048
Ajaisitko h�nen kanssaan?
-Ei, ajattelin meloa v�h�n.
522
01:03:03,132 --> 01:03:07,757
Is�. Kun oli t�ysikuu
ja olin Laurentin kanssa...
523
01:03:07,840 --> 01:03:13,757
Vaikka tyyni meri on kyll�
kuin luotu vesijetille. Menn��n.
524
01:03:13,840 --> 01:03:18,132
Kiit� Loloa.
-Kiitos, Lolo.
525
01:03:25,882 --> 01:03:27,965
Kiitos.
526
01:03:30,424 --> 01:03:36,090
Pys�ytys t�st�, ja kaasu...
-Tied�mme, miten se toimii.
527
01:03:52,632 --> 01:03:59,132
Tiesin, ett� siihen vaaditaan lupa.
-Pid� kiinni, nyt menn��n.
528
01:04:05,215 --> 01:04:07,757
Kaikki hyvin?
-Ei!
529
01:04:07,840 --> 01:04:09,924
Mik� on?
-Pys�yt�.
530
01:04:10,007 --> 01:04:12,465
Mik� on?
-Seis!
531
01:04:12,549 --> 01:04:19,799
Haluatko takaisin rannalle?
-Pys�yt�.
532
01:04:19,882 --> 01:04:21,965
Eik� ole mahtavaa.
-Ei!
533
01:04:22,049 --> 01:04:27,215
Onpas. Ihan mielet�nt�.
-Ei!
534
01:04:30,965 --> 01:04:32,965
Pys�yt�.
535
01:04:33,049 --> 01:04:35,840
En.
-Putoan kyydist�.
536
01:04:41,424 --> 01:04:43,382
Saako istua?
537
01:04:43,465 --> 01:04:46,549
Johan sin� siin� olet.
-Hei.
538
01:04:46,632 --> 01:04:49,049
Hei, miten menee?
-Hyvin.
539
01:04:51,549 --> 01:04:56,215
Voidaanko puhua?
-J�t�n teid�t rauhaan.
540
01:04:56,299 --> 01:05:00,965
Vaikuttaa mukavalta pojalta.
-Senk� tulit sanomaan?
541
01:05:01,049 --> 01:05:05,757
Ei, haluan puhua kanssasi.
N�en, ett� sinua painaa jokin.
542
01:05:05,840 --> 01:05:12,007
Se oli tarkka huomio.
-Voit puhua minulle-
543
01:05:12,090 --> 01:05:17,341
tai l�hett�� is�llesi viestin kauttani.
-Sano, ett� h�n on suuri ��li�.
544
01:05:17,424 --> 01:05:21,841
Mik� sinua painaa?
�itik�?
545
01:05:24,174 --> 01:05:29,507
Niin, �itip� hyvinkin.
-�l� huoli, kyll� se j�rjestyy.
546
01:05:29,591 --> 01:05:34,507
Min� olen t�ss�.
Voit luottaa tukeeni.
547
01:05:35,549 --> 01:05:39,424
Siin�.
-Tuo k�y sinulle kalliiksi.
548
01:05:46,007 --> 01:05:50,799
Minun vuoroni. Hienoa. Kas siin�!
-Hienoa.
549
01:05:50,882 --> 01:05:54,174
Pelaa nyt.
-Siisti�. Min� luovutan.
550
01:05:55,382 --> 01:05:59,882
Is�, oletko muuten kuullut
Amandinesta mit��n?
551
01:05:59,966 --> 01:06:04,049
Siit� on jo kauan
kun puhuin h�nen kanssaan.
552
01:06:04,132 --> 01:06:10,007
Min� pidin h�nest�. Hauska tytt�.
-Kuka h�n on?
553
01:06:10,091 --> 01:06:15,049
Amandine, tuhmeliini...
-Pelataanko vai ei? Kenen vuoro?
554
01:06:15,132 --> 01:06:19,216
Sinun!
-Ahaa. Kas siin�.
555
01:06:19,299 --> 01:06:24,091
Sin�h�n voisit kutsua h�net t�nne.
-Miksi puhut Amandinesta?
556
01:06:24,174 --> 01:06:30,716
H�n saattaisi ilahtua.
-Hyv� on, min� ehdotan h�nelle.
557
01:06:34,924 --> 01:06:40,716
Kuljettajani tuli. Min� menen.
-Et voi l�hte� kesken pelin.
558
01:06:40,799 --> 01:06:45,424
Joskus on paras, ettei tied�
kuinka tietyt asiat p��ttyv�t.
559
01:06:45,507 --> 01:06:52,091
Rasittava tapaus. V�lill� kuin
ilmetty �itins�. Sinun vuorosi.
560
01:06:52,174 --> 01:06:57,924
En halua pelata en��.-No,
sitten menen soittamaan Marionille.
561
01:07:00,257 --> 01:07:03,216
Kivoja tyyppej�.
562
01:07:08,799 --> 01:07:12,132
Kuka se lutka on?
563
01:07:12,216 --> 01:07:16,466
Kuka se huora on?
-Rauhoitu. Ei kuulu sinulle.
564
01:07:16,549 --> 01:07:21,549
En ole sinun tytt�resi.
-Et ole vaimokaan.
565
01:07:21,633 --> 01:07:24,799
Oletko varma?
566
01:07:26,758 --> 01:07:28,841
Mit�?
567
01:07:29,841 --> 01:07:32,966
Nyt riitt��.
-Tuo sattuu!
568
01:07:33,049 --> 01:07:37,758
Se mit� silloin tapahtui
ei tapahdu en�� toiste.
569
01:08:44,466 --> 01:08:50,383
Siit� onkin aikaa, kun viimeksi
tulit viereeni nukkumaan.
570
01:08:51,299 --> 01:08:54,008
Olen onneton, is�.
571
01:08:54,091 --> 01:08:59,841
Asiat j�rjestyv�t �idin kanssa.
Puhuimme eilen.
572
01:08:59,924 --> 01:09:04,008
Kyse ei ole �idist�.
-Ent� minusta?
573
01:09:04,091 --> 01:09:06,174
Ei.
574
01:09:07,633 --> 01:09:14,174
Voi, voi, voi.
Kuulostaa syd�nsuruilta.
575
01:09:14,258 --> 01:09:18,008
Mit� on tapahtunut?
-En tied�, voinko kertoa.
576
01:09:18,091 --> 01:09:23,841
Voit aina kertoa minulle kaiken.
Annan usein hyvi� neuvoja.
577
01:09:23,924 --> 01:09:26,008
No?
578
01:09:27,091 --> 01:09:31,716
Mit� on tapahtunut?
-No...
579
01:09:31,800 --> 01:09:37,466
Onko kyse jostain pojasta?
Oliko tuo "kyll�"?
580
01:09:37,550 --> 01:09:41,883
Oli.
-No. Mit� tapahtuu?
581
01:09:41,966 --> 01:09:46,133
Ei mit��n. Ei en��.
-Mutta jotain on sattunut?
582
01:09:46,216 --> 01:09:50,841
Niin.
-Oletko rakastunut?
583
01:09:50,925 --> 01:09:54,925
Ihan kamalan.
-Mit� tuohon sanoa.
584
01:09:55,008 --> 01:10:01,966
Rakkaus on kaunista.
Ja ei kai se niin totista ole?
585
01:10:02,050 --> 01:10:05,591
Se siis on?
586
01:10:07,133 --> 01:10:13,008
Et kai ole tehnyt mit��n todella
vakavaa? Meid�n piti puhua ensin.
587
01:10:13,091 --> 01:10:16,258
Pit�isik� l�hett�� tekstari, vai?
588
01:10:16,341 --> 01:10:21,425
Just, just. Milloin se tapahtui?
-T��ll�.
589
01:10:21,508 --> 01:10:25,341
Milloin? T��ll� Korsikalla?
-Niin.
590
01:10:25,425 --> 01:10:27,508
Koska?
-Nyt.
591
01:10:27,591 --> 01:10:31,675
Miten niin nyt?
-Puhun tunteista ja sin� vain kyselet.
592
01:10:34,133 --> 01:10:39,716
Onko se joku Marien yst�v�?
-Ei se kuulu Marien jengiin.
593
01:10:39,800 --> 01:10:43,841
Kuka se sitten on?
-Ihan sama. Se on kuitenkin ohi.
594
01:10:43,925 --> 01:10:48,175
Ohi? Vastahan se ehti alkaa.
-Niin.
595
01:10:49,383 --> 01:10:54,758
Te naitte ja sitten h�n h�ipyi.
Typerys!-Ei, h�n on hyv� tyyppi.
596
01:10:54,841 --> 01:11:02,175
Just. R�k�nokka... minun tyt�rt�ni
ja hylk�� heti. Onko sellainen hyv�?
597
01:11:02,258 --> 01:11:05,175
Ei h�n mik��n r�k�nokka ole.
-Eik�?
598
01:11:05,258 --> 01:11:10,383
Ei. Hyv� tyyppi, v�h�n vanhempi.
-20-vuotiaatkin ovat r�k�nokkia.
599
01:11:10,466 --> 01:11:13,300
H�n ei ole 20.
-Mit�?
600
01:11:13,383 --> 01:11:19,258
V�h�n vanhempi.
-30? Melkein puolet sinua vanhempi.
601
01:11:19,341 --> 01:11:24,800
Ei kai i�ll� ole v�li�?
-On. Kuinka vanha ja kuka?
602
01:11:24,883 --> 01:11:28,633
Sinun ik�isesi, muttei idiootti.
-Kuka se vanha pieru on?
603
01:11:29,800 --> 01:11:36,633
K�yt hermoilleni!
-Haluan tiet��, kuka se on!
604
01:11:36,717 --> 01:11:39,550
�iti teki oikein h�ipyess��n.
605
01:11:39,633 --> 01:11:44,925
Olet sovinisti.
Ajattelet vain itse�si.
606
01:11:52,425 --> 01:11:57,592
Etk� sy�?
-Olet surkimus.
607
01:11:59,133 --> 01:12:01,217
Marie.
608
01:12:10,508 --> 01:12:18,133
Louna, saanko tulla sis��n?
-Anna minun olla! Vihaan sinua.
609
01:12:25,300 --> 01:12:31,258
Antoine, minun on saatava puhua.
-Tule, tarvitsen raitista ilmaa.
610
01:12:31,342 --> 01:12:34,717
Pit�� v�h�n k�vell�.
611
01:12:41,133 --> 01:12:44,175
Min� tapan sen tyypin.
-�l� nyt liioittele.
612
01:12:44,258 --> 01:12:49,300
Tajuatko? Oma pieni tytt�ni
ja joku 45-vuotias �ij�.
613
01:12:49,383 --> 01:12:52,217
Voitko kuvitella?
614
01:12:52,300 --> 01:12:58,550
Ei sit� voi edes kuvitella.
Se on mahdotonta.
615
01:12:58,633 --> 01:13:01,467
Min� tapan h�net.
616
01:13:01,550 --> 01:13:06,550
Kertoiko h�n, kuka se on?
-Kyll� min� h�net viel� l�yd�n.
617
01:13:06,633 --> 01:13:10,467
Se ei ole helppoa. Korsika on iso.
618
01:13:10,550 --> 01:13:15,175
Mutta silti ei. Ja sin� autat minua.
-Mit� tarkoitat?
619
01:13:15,258 --> 01:13:18,467
No ett� autat minua.
-Mutta miten?
620
01:13:18,550 --> 01:13:26,133
Tytt�resi varmaan tiet�� tyypin.
-Marie ei pett�isi Lounaa.
621
01:13:26,217 --> 01:13:31,175
Min� jututan h�nt�.
-Ei, min� puhun h�nelle.
622
01:13:31,258 --> 01:13:38,383
Tai mene vaikka Lounan kanssa ulos.
H�n pit�� sinusta. Kyll� pit��.
623
01:13:38,467 --> 01:13:40,884
Laita h�net puhumaan.
624
01:13:40,967 --> 01:13:46,509
Pikkutyt�t eiv�t osaa strategiaa.
T�m�n se tyyppi saa maksaa.
625
01:13:47,925 --> 01:13:53,967
Onko tuo teht�v� kaikkien n�hden?
-Olin ihan yksin.
626
01:13:54,050 --> 01:13:57,175
�l� puhu tuohon s�vyyn.
-Tai muuten?
627
01:13:57,259 --> 01:14:01,092
Saat viel� n�hd�!
628
01:14:11,050 --> 01:14:16,925
Oletko tyytyv�inen? Is�si haluaa
ett� etsin idiootin, joka koski sinuun.
629
01:14:17,009 --> 01:14:21,342
Mikset vain kertonut,
ett� se olit sin�?-Louna!
630
01:14:21,425 --> 01:14:24,842
Olet liian pelkuri.
Pelk��t is��.
631
01:14:24,925 --> 01:14:30,759
Min�k� pelk�isin h�nt�?
-Vahaa sitten bikinirajani.
632
01:14:49,259 --> 01:14:55,384
Onkohan auton istuinten
v�liin j��nyt makkara.
633
01:15:11,217 --> 01:15:14,467
Onko hyv� kirja?
634
01:15:14,550 --> 01:15:16,634
Joo.
635
01:15:20,384 --> 01:15:24,134
Kaikki hyvin? Pid�tk� talosta?
636
01:15:25,425 --> 01:15:27,675
Kyll� kai.
637
01:15:29,842 --> 01:15:36,425
Mit� pid�t Korsikasta?
-Anna olla, en tied� kuka se on.
638
01:15:36,509 --> 01:15:41,550
En tied�, ket� etsit.
639
01:15:41,634 --> 01:15:44,634
Mutta Lounallahan on puhelin.
640
01:15:47,217 --> 01:15:52,467
Vain sin� voit tehd� sen.
-Ei. H�n tiet��, ett� kerron sinulle.
641
01:15:52,551 --> 01:15:59,384
Menk�� ulos, h�n tulee humalaan
ja uskoutuu. H�n jumaloi sinua.
642
01:15:59,467 --> 01:16:02,467
Min� pid�n huolen Mariesta.
-H�nell� on menoa illalla.
643
01:16:02,551 --> 01:16:10,259
Helvetti! Kuinka saatat?
P��st�t h�net joka ilta ulos.
644
01:16:10,342 --> 01:16:15,634
Min� otan lomalla rennosti.
-Rajansa kaikella.
645
01:16:20,509 --> 01:16:24,009
Moi!
-Hei.
646
01:16:24,092 --> 01:16:30,176
Katsotko laukkuni per��n.
Pelaan rantatennist� Th�on kanssa.
647
01:16:31,051 --> 01:16:33,134
Kiitos.
648
01:16:35,717 --> 01:16:39,551
Noin. Tuletko?
649
01:16:53,592 --> 01:16:58,259
Mit� sin� teet? Lopeta.
�l� alennu moiseen.
650
01:17:01,551 --> 01:17:04,176
Alennunpa.
-Antoine, anna olla.
651
01:17:06,009 --> 01:17:10,426
Se mies saa maksaa.
On varmasti viestej� ja kuvia.
652
01:17:10,509 --> 01:17:14,967
Saakeli. Se on koodisuojattu.
-Niin tietenkin.
653
01:17:15,051 --> 01:17:21,509
Hitto. H�nen syntym�p�iv�ns�?
-Tai sinun, �idin, koiran.
654
01:17:21,592 --> 01:17:24,301
Voi helvetti!
-Lopeta jo.
655
01:17:24,384 --> 01:17:27,259
H�nen �itins� syntym�p�iv�.
656
01:17:27,342 --> 01:17:33,217
Viel� kaksi v��r�� koodia
niin se lukkiutuu ja teille tulee riita.
657
01:17:33,301 --> 01:17:37,426
Voi saatanan helvetti.
-Pane se pois nyt.
658
01:17:37,509 --> 01:17:44,467
Olisit tehnyt samoin minun sijassani.
-En ikin� tonkisi toisen puhelinta.
659
01:17:44,551 --> 01:17:48,342
Sellaista ei vain tehd�.
-Helvetin helvetti.
660
01:17:51,134 --> 01:17:55,968
Hyv� on. Kutsun h�net
illalla ulos ja selvit�n asian.
661
01:17:58,551 --> 01:18:02,384
Mit� tekisink��n ilman sinua?
-�l� nyt.
662
01:18:02,468 --> 01:18:06,634
Onneksi olet t��ll�.
Kiitos.
663
01:18:12,801 --> 01:18:16,884
Mit�?-Kukaan ei piittaa,
vaikka olemme pari.
664
01:18:16,968 --> 01:18:21,051
Koska emme ole pari.
665
01:18:21,134 --> 01:18:24,843
Minua luullaan sed�ksi tai is�ksi.
666
01:18:24,926 --> 01:18:30,593
Ei, he n�kev�t ett� olemme yhdess�.
Edes Facebookissa ei v�litet�.
667
01:18:33,259 --> 01:18:38,426
Hulluko olet? Laitoitko
sen Facebookiin? T�nne se!
668
01:18:38,509 --> 01:18:44,884
Miten se poistetaan. Ota se pois.
Kuinka voit tehd� noin? Anna t�nne.
669
01:18:44,968 --> 01:18:48,801
Ei, minulla ei ole en�� muuta.
-Haluatko meid�t pahaan pulaan?
670
01:18:48,884 --> 01:18:54,176
Haluatko, ett� kerron totuuden?
-En. Is�si yritti tutkia puhelimesi.
671
01:18:54,259 --> 01:18:58,968
Onneksi sinulla oli koodi.
-Se h�lm�. Koodi on tosi helppo.
672
01:18:59,051 --> 01:19:02,801
Olen tosissani, Louna.
673
01:19:02,884 --> 01:19:06,926
Is�si aikoo tappaa tyypin,
joka on koskenut sinuun.
674
01:19:07,009 --> 01:19:09,301
Eli siis sinut.
675
01:19:12,009 --> 01:19:17,759
Jos en olisi 17 ja is�n tyt�r,
voisitko rakastaa minua silloin?
676
01:19:20,259 --> 01:19:23,051
Se ei kuulu t�h�n.
-Haluan tiet��.
677
01:19:23,134 --> 01:19:28,551
Etk� halua olla kanssani
minun takiani vai muiden takia?
678
01:19:28,634 --> 01:19:32,384
Ei sinun takiasi.
-Mit� tuhlausta.
679
01:19:32,468 --> 01:19:37,009
Ei. N�in ei olisi pit�nyt k�yd�.
Louna.
680
01:19:37,093 --> 01:19:43,634
Sovitaan, ettei t�t� tapahtunut.
-Olen kohta 18. Voin odottaa.
681
01:19:43,718 --> 01:19:50,718
Tulet aina olemaan isin tytt�
ja parhaan yst�v�ni tyt�r.
682
01:19:50,801 --> 01:19:54,551
On h�lm�� heitt�� onni hukkaan.
-Niin se vain on.
683
01:19:54,634 --> 01:19:58,968
On elett�v� niin, ett� kuolinvuoteella
on paljon muisteltavaa.
684
01:20:42,135 --> 01:20:48,343
Sika oli t��ll�. Ammuin pime�ss� ohi.
-Ammuskelet pihalla. Oletko hullu?
685
01:20:48,426 --> 01:20:52,093
Ne ovat t��ll� taas.
-Ent� s�hk�aita?
686
01:20:52,176 --> 01:20:56,218
Ne tuhosivat sen.
Ei mit��n kunnioitusta.
687
01:20:56,301 --> 01:20:59,926
Min� menen nukkumaan.
-Oliko teill� kivaa?
688
01:21:00,010 --> 01:21:04,760
Joo. Olisit tullut mukaan.
Olisi tehnyt sinulle hyv��. �it�.
689
01:21:04,843 --> 01:21:07,510
�it�.
-Hyv�� y�t�, rakas.
690
01:21:10,218 --> 01:21:14,093
No?
-�l� t�ht�� minua.
691
01:21:14,176 --> 01:21:17,718
Tied�n kyll�, mit� teen.
-Niink�? Katso itse�si.
692
01:21:17,801 --> 01:21:21,551
No? Kerro jo.
-Jaa-a.
693
01:21:22,801 --> 01:21:24,885
H�n valehtelee.
694
01:21:24,968 --> 01:21:31,760
H�n oli niin allap�in aamulla,
ett� sen on pakko johtua miehest�.
695
01:21:31,843 --> 01:21:38,926
Ei v�ltt�m�tt�. Eik� vanhemmasta.
H�n sanoi sen saadakseen huomiota.
696
01:21:39,010 --> 01:21:43,760
Marie teki samoin, kun erosimme.
-Min� en aio erota.
697
01:21:43,843 --> 01:21:49,051
Niin, mutta eih�n suhde oikein toimi.
-Ei niin. Kertoiko h�n nime�?
698
01:21:49,135 --> 01:21:51,926
Ei.
-Kysyitk�? Millaisia?
699
01:21:52,010 --> 01:21:58,885
Kysyin vaikka mit�. �l� painosta.
En halunnut paljastua.
700
01:21:58,968 --> 01:22:05,176
Vietitte yhdess� kolme tuntia
etk� saanut mit��n irti?
701
01:22:05,260 --> 01:22:10,927
Pari johtolankaa on.
-Mutta onko mit��n k�sityst�?
702
01:22:11,010 --> 01:22:17,802
Pari johtolankaa.
-Kuka se sitten voisi olla?
703
01:22:21,177 --> 01:22:24,802
Min� veikkaisin...
704
01:22:24,885 --> 01:22:26,968
Hetkinen.
705
01:22:27,052 --> 01:22:31,260
Kannattaisi ehk� kysy� silt� DJ:lt�.
706
01:22:31,343 --> 01:22:34,052
DJ:lt�? Se paskiainen.
707
01:22:34,135 --> 01:22:37,968
Odota nyt.
En sanonut, ett� se on h�n.
708
01:22:38,052 --> 01:22:43,135
Ne paskat. Luulevat olevansa
muusikoita, kun soittavat levyj�.
709
01:22:43,218 --> 01:22:50,843
Ja pikkutyt�t ovat onnessaan.
Se on se DJ. Saatanan paska.
710
01:22:50,927 --> 01:22:54,302
En sanonut, ett� se on h�n.
-H�n se on!
711
01:22:58,302 --> 01:23:01,052
H�n ei ole 40.
-Onpas.
712
01:23:01,135 --> 01:23:06,718
Korkeintaan 35.
713
01:23:09,343 --> 01:23:11,468
Antoine.
714
01:23:23,010 --> 01:23:29,385
Puhun huomenna vakavasti
tytt�resi kanssa. Keksin keinon.
715
01:23:29,468 --> 01:23:37,052
Lupaan kaivaa totuuden esiin.
T�m� on ihan hakuammuntaa.
716
01:23:37,135 --> 01:23:42,718
Se on suunnitelma huomiseksi.
Menn��n kotiin nyt.
717
01:23:42,802 --> 01:23:50,218
Menn��n. Antoine, lakkaa juomasta.
Tulet naurettavaan k�nniin.
718
01:24:02,135 --> 01:24:06,510
Ei se h�n ole.
-Kyll� varmasti on.
719
01:24:06,593 --> 01:24:08,968
Ei ole.
-Onpas.
720
01:24:09,052 --> 01:24:13,093
Katso h�nt�.
Nuori tykk�� h�nest�.
721
01:24:13,177 --> 01:24:18,677
H�n ei n�yt� pervolta,
joka paneskelee nuoria tytt�j�.
722
01:24:30,635 --> 01:24:32,719
Saatana!
723
01:24:41,052 --> 01:24:45,844
Senkin paska!
Makasit tytt�reni.
724
01:24:45,927 --> 01:24:51,385
Hulluko olet? Lopeta, Antoine.
-En min� sit� tehnyt. Olen homo.
725
01:24:51,469 --> 01:24:55,219
Onko se totta?
-On. En tykk�� tyt�ist�.
726
01:24:55,302 --> 01:24:59,844
Olisit voinut kertoa aiemmin.
-Ei se ole h�n.
727
01:25:05,469 --> 01:25:10,802
Sin� sanoit, ett� se on DJ.
-�kki� nyt.
728
01:25:10,885 --> 01:25:14,844
Itse sanoit niin.
-Olet mahdoton. Lopeta.
729
01:25:14,927 --> 01:25:19,260
Min� kysyin. Syytit DJ:t�.
-Ei pid� paikkaansa.
730
01:25:19,344 --> 01:25:23,510
On sinulla otsaa. Min�k� sen keksin?
-Sanoin "ehk�".
731
01:25:23,594 --> 01:25:28,635
Ei, syytit DJ:t�.
-Rauhoitu jo.
732
01:25:36,219 --> 01:25:40,469
Kun kysyin, sanoit DJ.
-Olet seonnut. Ihan mahdoton.
733
01:25:40,552 --> 01:25:46,010
Kysyin 20 kertaa. Sanoit DJ.
-Sanoin "ehk�"!
734
01:25:46,094 --> 01:25:52,344
Sanoit, ett� se oli DJ,
kun kysyin oletko varma. 20 kertaa.
735
01:25:52,427 --> 01:25:55,135
Lopeta jo!
736
01:25:55,219 --> 01:25:59,385
Olet humalassa,
etk� tied� mit� teet.
737
01:26:01,135 --> 01:26:04,052
Ai saatana!
738
01:26:09,635 --> 01:26:12,635
Helvetin h�lm�yksi�.
739
01:26:27,386 --> 01:26:32,302
Et ole t�ysiss� j�rjiss�si.
-Min�k� t�ss� olen sekaisin nyt?
740
01:26:32,386 --> 01:26:36,552
Oliko sinulla tuo mukanasi?
741
01:26:38,636 --> 01:26:41,552
Mit� nyt?
742
01:26:44,177 --> 01:26:46,261
Lopeta jo.
743
01:26:52,386 --> 01:26:54,469
Anna olla.
744
01:26:54,677 --> 01:26:56,761
Saatana!
745
01:27:07,802 --> 01:27:10,719
Se on Sokeripala.
746
01:27:14,386 --> 01:27:17,094
Voi ei.
747
01:27:30,177 --> 01:27:32,261
Voi saatana.
748
01:27:44,636 --> 01:27:47,594
Lolo.
-Mit� sin� t��ll�?
749
01:27:48,886 --> 01:27:54,136
Haluan pyyt�� anteeksi eilist�.
-Ei se mit��n.
750
01:27:54,219 --> 01:27:59,302
En ollut reilua sinua kohtaan.
Kaduttaa.
751
01:27:59,386 --> 01:28:02,386
Niin voi k�yd� kelle tahansa.
752
01:28:04,011 --> 01:28:08,677
Anteeksi.
-Kaikki hyvin.
753
01:28:08,761 --> 01:28:11,552
Min� tulen.
754
01:28:15,927 --> 01:28:19,927
Ette ole Sokeripalaa n�hneet?
-Voi helvetti.
755
01:28:20,011 --> 01:28:25,344
Sokeripalaa? Siis mit�?
-Koiraani. Se on aina t��ll�.
756
01:28:25,427 --> 01:28:29,428
Se ei koskaan j�t� aamupalaa v�liin.
Nyt se on poissa.
757
01:28:29,511 --> 01:28:34,469
Jos n�emme, niin tuomme sen teille.
758
01:28:34,553 --> 01:28:42,219
N�itk�, ett� villisiat tuhosivat aitasi?
Minun my�s. L�hdetk� mets�lle?
759
01:28:42,303 --> 01:28:46,011
Mik� ettei. Aidoista ei ole apua.
-N�hd��n.
760
01:28:47,636 --> 01:28:53,719
Tapatte el�inparkoja. Halpamaista.
-Mist� sin� puhut?
761
01:28:53,803 --> 01:28:56,678
Mist� h�n puhuu?
762
01:28:59,261 --> 01:29:03,553
Selv�. Marie! Marie!
763
01:29:03,636 --> 01:29:07,469
T�m� ei koskaan lopu.
Te vuorottelette.
764
01:29:07,553 --> 01:29:11,594
Mit�?
-Ellei yksi, niin toinen.
765
01:29:32,553 --> 01:29:37,053
K�skink� tulla sis��n?
-�l� puhu tuohon s�vyyn.
766
01:29:37,136 --> 01:29:43,719
Vaan kuin tyt�r is�lleen.
-Is�lle, joka nai parasta yst�v��ni.
767
01:29:45,386 --> 01:29:52,469
En ole nainut h�nen kanssaan.
-Ai anteeksi. Te "rakastelitte".
768
01:29:52,553 --> 01:29:59,219
Mit� voin sanoa? En ole ylpe�.
Hirve� syyllisyys, olen pahoillani.
769
01:29:59,303 --> 01:30:02,136
Anna anteeksi.
-Oletko ajatellut minua?
770
01:30:02,219 --> 01:30:04,469
Koko ajan.
-Ja �iti�?
771
01:30:04,553 --> 01:30:10,803
Me erosimme. T�m� ei kuulu h�nelle.
Sinulta min� pyyd�n anteeksi.
772
01:30:10,886 --> 01:30:17,594
Olet s��litt�v�. Niin coolia is��,
mutta oikeasti pahempi kuin Antoine.
773
01:30:17,678 --> 01:30:23,094
Marie kiltti.
-�l� koske minuun.
774
01:30:23,761 --> 01:30:25,844
H�ivy!
775
01:30:57,053 --> 01:31:00,095
Antoine.
-Juu, juu.
776
01:31:00,178 --> 01:31:07,553
Menk�� te tiet� pitkin. Koirat ajavat.
Olen tuolla ylh��ll� Angen kanssa.
777
01:31:07,636 --> 01:31:09,720
Selv�.
778
01:31:12,720 --> 01:31:14,803
Menn��n.
779
01:32:13,803 --> 01:32:15,886
Ibiza.
780
01:32:17,011 --> 01:32:20,136
Mit�?
-Ibiza.
781
01:32:20,220 --> 01:32:26,178
Saamari.
Pitik� riidell� h�nen kanssaan siit�?
782
01:32:26,261 --> 01:32:29,428
Min� menet�n h�net.
783
01:32:29,511 --> 01:32:36,803
Varmasti.
Olen ollut ��li� ja menet�n h�net.
784
01:32:36,886 --> 01:32:42,845
Aloitan riidan, koska h�n haluaa
pit�� hauskaa Ibizalla-
785
01:32:42,928 --> 01:32:48,095
samalla kun itse vokottelen
kreppimyyj��. Olen paskiainen.
786
01:32:48,178 --> 01:32:52,720
Samanlaisia me olemme kaikki.
-Ei, sinulla on selk�rankaa.
787
01:32:52,803 --> 01:32:56,428
Olet suora ja rehellinen.
Sin� puhut suoraan.
788
01:32:56,512 --> 01:33:02,053
Min� olen ihan toivoton.
En pysty sellaiseen.
789
01:33:02,137 --> 01:33:06,845
Et ole aina ollut
suoraselk�inen ja reilu, se on totta.
790
01:33:06,928 --> 01:33:13,303
Sinulla on omat vikasi, tunnen sinut.
Mutta ei se sinusta paskiaista tee.
791
01:33:13,387 --> 01:33:18,220
Ei, Antoine.
Kaikilla on pime� puolensa.
792
01:33:18,303 --> 01:33:24,637
Ei. Kun sin� erosit...
No, sin� ja Virginie riitelitte.
793
01:33:24,720 --> 01:33:31,095
Olit onneton, mutta suora ja reilu.
Min� en ole. Haluan olla kuin sin�.
794
01:33:31,178 --> 01:33:35,303
Pit�� sanoa niin kuin asia on.
-Niin, kuten sin�.
795
01:33:35,387 --> 01:33:42,387
Mutta aina se ei k�y. Niille, joista
pit�� eniten on vaikeinta kertoa.
796
01:33:42,470 --> 01:33:48,720
Joskus kun haluaa kertoa jotain
t�rke��, toisella on muuta ajateltavaa.
797
01:33:49,720 --> 01:33:51,803
Antoine?
798
01:33:53,012 --> 01:33:56,720
V�lill�, kun haluan uskoutua sinulle-
799
01:33:56,803 --> 01:34:01,637
sinulla on muuta mieless�si,
mik� on aivan luonnollista.
800
01:34:01,720 --> 01:34:08,637
Olemme kaikki samanlaisia. Meill�
on huonot hetket, joita kadumme...
801
01:34:15,762 --> 01:34:17,887
Antoine?
802
01:34:18,637 --> 01:34:21,345
Ne tulevat.
803
01:34:22,137 --> 01:34:26,012
Antoine? Antoine, se olin min�.
804
01:34:27,137 --> 01:34:29,928
Hemmetti.
805
01:34:33,428 --> 01:34:37,428
Tied�n. Antoine, anna anteeksi.
806
01:34:39,345 --> 01:34:45,928
Odota nyt helvetiss�. Vannon,
ettei se ollut tarkoitus. Lopeta.
807
01:34:47,512 --> 01:34:53,137
Lopeta jo, ole kiltti.
808
01:34:53,220 --> 01:34:56,220
Lopeta!
809
01:34:57,637 --> 01:35:00,887
Antoine, lopeta.
810
01:35:25,095 --> 01:35:27,554
Antoine?
811
01:35:27,637 --> 01:35:30,804
Kerro meille ensi kerralla.
-Mit�?
812
01:35:30,887 --> 01:35:37,304
En tied� miksi hakkasit DJ:t�,
mutta kerro meille, jos on ongelmia.
813
01:35:37,387 --> 01:35:41,429
Me olemme puolellasi. Is�si vuoksi.
814
01:35:44,637 --> 01:35:47,970
Miss� yst�v�si on?
-En tied�. H�n h�ipyi.
815
01:35:48,054 --> 01:35:52,679
Miten h�n p��see kotiin?
-Oma on ongelmansa.
816
01:36:14,804 --> 01:36:19,262
Omituista.
Niill� on vastaaja p��ll�.
817
01:36:19,345 --> 01:36:23,929
Ehk� siell� ei ole kentt��
tai akku on loppu.
818
01:36:28,012 --> 01:36:31,054
Marie?
-Mit�?
819
01:36:31,137 --> 01:36:36,054
Olen pahoillani.
-Saatat olla.
820
01:36:36,137 --> 01:36:41,970
Se ei todellakaan ollut h�nen vikansa.
Haluan, ett� tied�t sen.
821
01:36:42,054 --> 01:36:45,887
Ehk� kuitenkin v�h�n.
-Ei, ihan minun syyt�ni.
822
01:36:45,970 --> 01:36:49,470
Mutta h�n on aikuinen.
823
01:37:05,596 --> 01:37:07,929
Olemme juhlissa. N�hd��n.
M & L
824
01:39:32,179 --> 01:39:34,263
Helvetti.
825
01:39:46,263 --> 01:39:50,763
Nyt ollaan perill�.
-Heippa, Th�o.
826
01:39:50,846 --> 01:39:55,513
Heippa, tyt�t. Lev�tk�� kunnolla.
Heippa, Louna!
827
01:40:07,346 --> 01:40:10,346
Mit� on tapahtunut?
828
01:40:12,554 --> 01:40:14,804
Ei mit��n.
829
01:40:14,888 --> 01:40:17,721
Odotimme vain teit�.
69801