Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,600
'The following programme
contains strong language
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,800
and scenes of a sexual nature.'
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,680
You are like the plague.
4
00:00:12,680 --> 00:00:15,520
Always there,
however much you bash it away.
5
00:00:15,520 --> 00:00:17,200
John needs a future, too.
6
00:00:17,200 --> 00:00:20,840
Sir Edward Coke is looking for a
soft man to wed his young daughter.
7
00:00:20,840 --> 00:00:24,200
What sort of Lady is she? I hear
rumours - nothing of the sort.
8
00:00:24,200 --> 00:00:26,840
And I might just believe them.
A paragon of evil
9
00:00:26,840 --> 00:00:28,800
told me I must tell him
all I know of you.
10
00:00:28,800 --> 00:00:30,760
Take me. Bury me.
11
00:00:30,760 --> 00:00:34,240
I wanna forget who I am.
12
00:01:12,560 --> 00:01:14,920
Where are we?
Patience.
13
00:01:14,920 --> 00:01:18,440
Well, you're never patient with me.
Ah. Still.
14
00:01:21,680 --> 00:01:24,120
A private concert?
15
00:01:24,120 --> 00:01:26,200
Won't we wait for the music's end?
16
00:01:26,200 --> 00:01:29,080
I don't... like spectators.
17
00:01:29,080 --> 00:01:31,400
Ignore him. He's nothing.
18
00:01:33,240 --> 00:01:37,040
Who's there? Are there other -
No.
19
00:01:37,040 --> 00:01:39,600
Every touch is mine.
20
00:01:39,600 --> 00:01:43,640
Every kiss. Every inch of length.
21
00:01:44,360 --> 00:01:46,320
Me.
22
00:02:20,200 --> 00:02:22,280
Well, who were they?
Who?
23
00:02:23,400 --> 00:02:25,160
Who?
24
00:02:26,120 --> 00:02:28,160
You're funny.
25
00:02:28,160 --> 00:02:30,200
But know I only want you.
26
00:02:32,440 --> 00:02:34,240
Are you sure?
27
00:02:35,760 --> 00:02:38,320
There isn't another
you want even more?
28
00:02:42,000 --> 00:02:44,400
I sometimes wonder
if you mean to hold me
29
00:02:44,400 --> 00:02:46,840
not so much by love as...
30
00:02:49,040 --> 00:02:50,920
...as by awe.
31
00:02:53,760 --> 00:02:55,760
Love IS awe.
32
00:03:27,960 --> 00:03:30,800
See? He's mine.
33
00:05:05,400 --> 00:05:07,640
My ma had the same gift as I
34
00:05:07,640 --> 00:05:10,520
and she would warn me, "Girl...
35
00:05:10,520 --> 00:05:13,320
'tis a dangerous game
to know our future.
36
00:05:13,320 --> 00:05:15,400
Bad enough we must live it."
37
00:05:16,320 --> 00:05:18,880
Oh, I quite like danger.
38
00:05:20,040 --> 00:05:22,120
I see.
39
00:05:22,120 --> 00:05:25,600
What else? What else do you see?
40
00:05:25,600 --> 00:05:28,240
Tis a delicate thing fate.
41
00:05:28,240 --> 00:05:31,760
How it breaks ya. For or against ya.
42
00:05:32,960 --> 00:05:35,280
But I see...
43
00:05:37,360 --> 00:05:39,320
...matters are astir.
44
00:05:40,960 --> 00:05:44,480
The winds of change will blow.
Hm.
45
00:05:44,480 --> 00:05:47,880
And if you are ready
to proudly wear a false face...
46
00:05:48,920 --> 00:05:50,840
...blood will fall.
47
00:05:50,840 --> 00:05:52,880
But not yours.
48
00:05:55,280 --> 00:05:57,280
Now, at the finish...
49
00:06:02,080 --> 00:06:03,920
...your victory...
50
00:06:04,920 --> 00:06:06,520
...is assured.
51
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Are we dry, yet?
I know I am.
52
00:06:12,920 --> 00:06:14,920
Don't make me laugh, it's unhelpful.
53
00:06:14,920 --> 00:06:19,080
Then stop your nervousness.
Or you'll sweat your face right off.
54
00:06:19,080 --> 00:06:22,320
It doesn't matter
you've never been to court before.
55
00:06:23,480 --> 00:06:26,280
You are ready for the King.
56
00:06:57,400 --> 00:06:59,560
What is she wearing?
57
00:07:15,600 --> 00:07:18,520
What are you doing?
You haven't written for weeks.
58
00:07:18,520 --> 00:07:20,560
How is the King?
59
00:07:20,560 --> 00:07:22,800
I don't know.
60
00:07:22,800 --> 00:07:25,240
Somerset has had me
too busy to know.
61
00:07:25,240 --> 00:07:27,960
What the fuck have you done
- with your face?
- Busy doing what?
62
00:07:27,960 --> 00:07:30,080
'Anything low. Away from James.
63
00:07:30,080 --> 00:07:34,400
So he and his Scots can toy with me
and treat me like shit.'
64
00:07:34,400 --> 00:07:36,880
They trick me. They hurt me.
65
00:07:36,880 --> 00:07:39,880
I don't know where I'm safe
or what to believe.
66
00:07:39,880 --> 00:07:42,600
What happened to Sir David?
It was easier before.
67
00:07:42,600 --> 00:07:45,400
He just upped and vanished.
No. Forget about him. He's gone.
68
00:07:52,960 --> 00:07:55,520
I played music... in a veil,
69
00:07:55,520 --> 00:07:58,200
for the King and Somerset
and a few others, while they all -
70
00:07:58,200 --> 00:08:01,360
- What? Why?
- I was told
I was playing at a secret meeting
71
00:08:01,360 --> 00:08:03,240
between Somerset
and a Catholic agitator.
72
00:08:03,240 --> 00:08:05,560
- I know.
- You are here
to be close to the King
73
00:08:05,560 --> 00:08:08,200
and that's what you must do.
I'm trying.
74
00:08:08,200 --> 00:08:11,640
'The whole bedchamber's against me.'
No!
75
00:08:11,640 --> 00:08:14,000
How many times
have you had the King?
76
00:08:14,000 --> 00:08:17,320
'Twice.'
77
00:08:17,320 --> 00:08:20,080
Unless you count manual.
78
00:08:20,080 --> 00:08:22,480
No.
79
00:08:22,480 --> 00:08:25,400
No. He worships you.
80
00:08:25,400 --> 00:08:28,240
Ah, you perfect creature of God.
81
00:08:28,240 --> 00:08:31,960
Always round up.
You've had the King thrice.
82
00:08:34,080 --> 00:08:36,840
Somerset won't let me a fourth.
83
00:08:36,840 --> 00:08:39,400
Not everything's in his power.
84
00:08:39,400 --> 00:08:42,120
What isn't in HIS is in HERS.
85
00:08:42,120 --> 00:08:44,640
They're both monsters.
86
00:08:44,640 --> 00:08:46,760
Only children believe in monsters.
87
00:08:48,960 --> 00:08:51,320
Or those raised by one.
88
00:08:51,320 --> 00:08:53,360
Where are you going?
89
00:08:54,640 --> 00:08:58,680
Hm. Maybe George has another little
concert of the flesh to perform at?
90
00:08:58,680 --> 00:09:00,840
Oh, fuck off.
91
00:09:00,840 --> 00:09:03,600
Yes, let it out.
92
00:09:03,600 --> 00:09:07,120
Or perhaps your son
had the best idea? An early exit?
93
00:09:07,120 --> 00:09:09,080
Who dressed you? A prostitute?
94
00:09:09,080 --> 00:09:11,000
I heard you have one.
95
00:09:11,000 --> 00:09:13,080
Careful.
96
00:09:13,080 --> 00:09:15,760
Your first day in court.
Let it not be your last.
97
00:09:17,000 --> 00:09:18,600
And look!
98
00:09:19,360 --> 00:09:21,360
Even your phlegm is off-colour.
99
00:09:22,760 --> 00:09:25,560
You should learn from HER.
Countess Somerset.
100
00:09:25,560 --> 00:09:28,200
That's how you dress.
101
00:09:45,160 --> 00:09:47,600
What are we playing today?
What are we playing?
102
00:09:47,600 --> 00:09:49,480
Can I have a little go?
103
00:09:49,480 --> 00:09:51,520
En garde, Your Majesty.
Huh?
104
00:10:02,320 --> 00:10:04,680
Ha-ha, ha-ha-ha!
105
00:10:08,720 --> 00:10:12,760
Alright. A little light-headed.
Enough's enough. Bring me my wine.
106
00:10:12,760 --> 00:10:15,040
Thank you.
107
00:10:19,000 --> 00:10:21,720
You're gonna kill your King,
are you? Eh?
108
00:10:22,800 --> 00:10:24,080
Eh?
109
00:10:24,080 --> 00:10:26,320
Why don't you give me
a wee kiss instead?
110
00:10:26,320 --> 00:10:27,800
Come here.
Mm.
111
00:10:27,800 --> 00:10:29,160
Agh.
112
00:10:31,880 --> 00:10:33,680
Ah...
113
00:10:33,680 --> 00:10:35,920
Ach.
Oh.
114
00:10:35,920 --> 00:10:39,800
Oh, my wee little rabbit,
it'll be OK.
115
00:10:40,480 --> 00:10:42,560
It'll be OK.
Oh.
116
00:10:42,560 --> 00:10:44,840
Ahh.
117
00:10:46,320 --> 00:10:48,240
Agh!
118
00:10:48,240 --> 00:10:51,400
Not the first body the Somersets
have slain... apparently.
119
00:10:51,400 --> 00:10:53,360
Et tu... Countess.
120
00:10:53,360 --> 00:10:55,520
Though the other
did not stand again and bow.
121
00:10:55,520 --> 00:10:57,160
I'm so sorry, Caesar.
122
00:10:57,160 --> 00:10:59,080
He made me do it.
123
00:10:59,080 --> 00:11:02,560
Enjoy the show, won't you, darling?
124
00:11:11,280 --> 00:11:13,480
Keep going. Nearly there.
125
00:11:13,480 --> 00:11:16,920
Wah! Wa-agh!
126
00:11:19,240 --> 00:11:23,720
I just wanted to say I'm sorry.
You? Christ! What for?
127
00:11:25,160 --> 00:11:28,280
My wife.
Apology not accepted.
128
00:11:29,400 --> 00:11:32,800
I still think a union
of my Frances and your John
129
00:11:32,800 --> 00:11:35,040
benefits both families.
130
00:11:35,040 --> 00:11:37,880
And my career, in truth.
131
00:11:37,880 --> 00:11:41,880
You and your boy seem...
on the rise.
132
00:11:41,880 --> 00:11:43,840
If only my two girls would agree.
133
00:11:43,840 --> 00:11:46,120
They won't, Coke.
No.
134
00:11:46,120 --> 00:11:48,160
But still, if I can help.
135
00:11:48,160 --> 00:11:51,360
I may not control my family
but I AM Chief Justice.
136
00:11:51,360 --> 00:11:53,480
I AM on the Privy Council.
137
00:11:53,480 --> 00:11:55,800
England's laws, they do obey my...
138
00:11:55,800 --> 00:11:57,600
Agh!
Oh, fuck me.
139
00:11:57,600 --> 00:11:59,400
Coke, are you alright?
140
00:11:59,400 --> 00:12:01,920
Is Sir Edward a wounded squirrel?
Oh, no.
141
00:12:01,920 --> 00:12:05,560
No, I'm... I'm fine, Your Majesty.
142
00:12:05,560 --> 00:12:07,720
Uh... I'm... I'm...
143
00:12:07,720 --> 00:12:10,320
I'm just off to find my buried nuts.
144
00:12:10,320 --> 00:12:13,520
Yeah, you do that. Fine.
145
00:12:16,840 --> 00:12:19,640
Do I know you, madam?
Yes, Your Majesty.
146
00:12:19,640 --> 00:12:22,400
Lady Mary Villiers Compton.
147
00:12:22,400 --> 00:12:25,480
Oh. Oh, you're the mother of -
Yes.
148
00:12:25,480 --> 00:12:28,600
Yes.
Aye.
149
00:12:28,600 --> 00:12:31,880
Oh, he's a good boy.
He IS, Your Majesty.
150
00:12:31,880 --> 00:12:33,840
And it's such a shame
151
00:12:33,840 --> 00:12:37,280
that he is being treated
quite so unkindly.
152
00:12:37,960 --> 00:12:40,320
Hm. Unkindly? In what manner of -
153
00:12:40,320 --> 00:12:42,720
You don't think the King
has more important concerns?
154
00:12:42,720 --> 00:12:45,800
Yes, how much have you drunk,
exactly, Lady Villiers Compton?
155
00:12:46,560 --> 00:12:49,840
We've never met before this day
and you question my sobriet-ry?
156
00:12:49,840 --> 00:12:52,160
It was just a question.
157
00:12:52,160 --> 00:12:54,480
And I think
it's pronounced SOBRIETY.
158
00:12:55,720 --> 00:12:58,640
Maybe it's time
for a dignified retreat, my Lady?
159
00:12:58,640 --> 00:13:01,040
Not that "dignified"
is the right word.
160
00:13:02,800 --> 00:13:05,880
The good Lady Hatton
- is right. As always.
- Oh.
161
00:13:05,880 --> 00:13:08,360
Come.
Get your fucking hands off me!
162
00:13:08,360 --> 00:13:11,760
Let her leave of her own volition.
163
00:13:11,760 --> 00:13:14,200
Madam, no more.
164
00:13:14,880 --> 00:13:18,800
It's not just your...
your fashion that is misjudged.
165
00:13:20,040 --> 00:13:22,960
Let us have peace and play.
166
00:13:22,960 --> 00:13:24,480
That's all I want.
167
00:13:25,880 --> 00:13:27,680
Please.
168
00:13:43,640 --> 00:13:45,480
Your Majesty.
169
00:13:45,480 --> 00:13:47,640
You promised me
George was a new dawn.
170
00:13:47,640 --> 00:13:50,840
But rather than replace one
Somerset, now there are two.
171
00:13:50,840 --> 00:13:53,240
His wife is not my fault, is she?
No.
172
00:13:53,240 --> 00:13:55,680
But your son is. Where is he?
173
00:13:55,680 --> 00:13:58,800
He needs more time, that's all.
He has wasted enough already.
174
00:14:00,280 --> 00:14:03,840
And you.
What sort of creature are you?
175
00:14:05,440 --> 00:14:07,360
Or do I not want to know?
176
00:14:21,920 --> 00:14:24,080
Where are you going, Lady Villiers?
177
00:14:24,080 --> 00:14:26,360
To strategically vomit.
178
00:14:40,840 --> 00:14:43,440
It all leaves a bitter taste,
doesn't it?
179
00:14:48,160 --> 00:14:51,880
Your anger lets them win.
Oh, what do you know of them or me?
180
00:14:54,720 --> 00:14:57,560
You wouldn't leave a poor
defenceless woman in the street?
181
00:15:00,840 --> 00:15:03,360
Who let that Celt cunt be King?
182
00:15:04,880 --> 00:15:07,240
Not James. Somerset.
183
00:15:08,040 --> 00:15:09,960
Look at him.
184
00:15:09,960 --> 00:15:13,640
I don't even think he's
that attractive. But wee Jimmy does.
185
00:15:13,640 --> 00:15:17,240
And here we are...
watching from the gods.
186
00:15:18,040 --> 00:15:20,360
I'm sorry. Who are you?
187
00:15:21,400 --> 00:15:23,480
Pretending not to know, son?
188
00:15:25,480 --> 00:15:27,480
I'm the Attorney General.
189
00:15:27,480 --> 00:15:30,000
Statesman, lawman, philosopher.
190
00:15:30,000 --> 00:15:32,720
A giant in a globe of dwarves.
191
00:15:33,400 --> 00:15:36,440
The King will have mentioned me.
He must have. Often.
192
00:15:36,440 --> 00:15:39,680
Yes, well,
he doesn't really discuss politics.
193
00:15:40,360 --> 00:15:43,320
Oh, it bores him. And me.
194
00:15:46,040 --> 00:15:49,040
I am Sir Francis Bacon.
195
00:15:51,520 --> 00:15:55,360
Well, Bacon...
what is it that you want?
196
00:15:56,160 --> 00:15:58,360
To guide you better than Mamma.
197
00:15:58,360 --> 00:16:00,400
Shouldn't be hard.
198
00:16:00,400 --> 00:16:02,440
You deserve so much more than her.
199
00:16:05,040 --> 00:16:07,040
Let me give it to you,
200
00:16:07,040 --> 00:16:09,760
a fellow, special deity.
201
00:16:14,160 --> 00:16:16,320
Drink?
Sure.
202
00:16:26,160 --> 00:16:28,480
Do you know who I am?
No.
203
00:16:28,480 --> 00:16:30,680
I am the Earl of Essex.
204
00:16:30,680 --> 00:16:33,040
I was Countess Somerset's
first husband.
205
00:16:33,040 --> 00:16:35,080
Commiserations.
206
00:16:36,400 --> 00:16:39,920
Have you heard the songs
they sing about my...
207
00:16:42,080 --> 00:16:44,320
...my impotence?
208
00:16:44,320 --> 00:16:46,920
Sung from here
to Colchester and back,
209
00:16:46,920 --> 00:16:49,280
in every inn or brothel.
210
00:16:49,280 --> 00:16:52,480
That was part of her campaign
to smear my name,
211
00:16:52,480 --> 00:16:54,360
to get her divorce from me.
212
00:16:54,360 --> 00:16:56,080
All for her to marry Somerset.
213
00:16:56,080 --> 00:16:58,000
Her lies worked, then?
214
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
Not lies, alas. Though...
215
00:17:01,840 --> 00:17:03,800
...I was not unable to...
216
00:17:03,800 --> 00:17:06,680
function... until I wed her.
217
00:17:13,280 --> 00:17:15,280
She cursed me...
218
00:17:16,520 --> 00:17:19,160
...with witchcraft
before our wedding night.
219
00:17:19,880 --> 00:17:24,520
She'd already decided
she was repulsed by my markings.
220
00:17:25,240 --> 00:17:27,720
Already had eyes for Somerset.
221
00:17:27,720 --> 00:17:29,360
That's why I'm here.
222
00:17:29,360 --> 00:17:31,720
To warn you of the power she yields.
223
00:17:31,720 --> 00:17:34,480
Impotence is not really
a concern for me.
224
00:17:36,160 --> 00:17:39,120
Nor witches' spells.
Believe me or not...
225
00:17:40,400 --> 00:17:43,160
...you crossed her today in public.
226
00:17:43,160 --> 00:17:46,440
She will come for you,
destroy you and your son...
227
00:17:46,440 --> 00:17:48,280
as she did me.
228
00:17:51,240 --> 00:17:53,080
Flee.
229
00:17:58,360 --> 00:18:01,040
That's all you came here to tell me?
To flee?
230
00:18:01,040 --> 00:18:02,840
And now you flee, too?
231
00:18:02,840 --> 00:18:05,560
As I wish I HAD, from this country.
So why don't you?
232
00:18:06,240 --> 00:18:07,840
She likes to...
233
00:18:08,520 --> 00:18:10,720
She likes to keep me around...
234
00:18:10,720 --> 00:18:13,040
as a message to others
to never cross her.
235
00:18:13,760 --> 00:18:16,640
She told me if I don't appear,
she'll do much worse to me.
236
00:18:16,640 --> 00:18:19,280
What could possibly be worse?
237
00:18:19,280 --> 00:18:21,440
At least I am alive.
238
00:18:26,920 --> 00:18:29,480
You know something else, don't you?
239
00:18:30,440 --> 00:18:32,320
Tell me what you know.
240
00:18:32,320 --> 00:18:34,280
This was a mistake.
241
00:18:39,080 --> 00:18:40,880
Follow him.
242
00:18:42,400 --> 00:18:45,240
Am I your servant now, master?
What do you want to be?
243
00:18:47,680 --> 00:18:49,760
Paid.
You will.
244
00:18:52,000 --> 00:18:54,120
Anything else?
245
00:18:54,120 --> 00:18:56,880
To die a rich, fat old lady,
246
00:18:56,880 --> 00:18:58,840
on a farm bigger than France...
247
00:18:58,840 --> 00:19:01,280
with no Englishmen
for a thousand miles.
248
00:19:01,280 --> 00:19:04,320
I will make it yours, mademoiselle.
249
00:19:17,040 --> 00:19:19,760
They drug these, you know.
250
00:19:19,760 --> 00:19:22,400
But I'm either immune or just...
251
00:19:22,400 --> 00:19:24,080
addicted.
252
00:19:25,120 --> 00:19:27,920
I wouldn't know.
You're not sure WHAT you are yet.
253
00:19:27,920 --> 00:19:29,920
You're all lost in the wilderness.
254
00:19:29,920 --> 00:19:32,480
Thanks for the drink, but I don't
understand a thing you say.
255
00:19:32,480 --> 00:19:34,360
Then listen closer.
256
00:19:34,360 --> 00:19:36,640
I'm just as lost
on the Privy Council.
257
00:19:36,640 --> 00:19:40,240
King Somerset does what he wants
with the levers of state.
258
00:19:40,240 --> 00:19:43,040
The powers of life and death
over us all.
259
00:19:43,040 --> 00:19:45,480
And the King - the real one -
lets him,
260
00:19:45,480 --> 00:19:49,720
suffocated by nothing
but a surly buggerer.
261
00:19:52,360 --> 00:19:54,720
Are you NOT a... buggerer?
262
00:19:56,840 --> 00:19:59,800
Yes, but I'm a very good one.
263
00:20:04,640 --> 00:20:06,400
So, tell me...
264
00:20:07,440 --> 00:20:09,960
...what is it that you have
against my mother?
265
00:20:09,960 --> 00:20:12,720
Nothing. Never met her.
266
00:20:12,720 --> 00:20:15,040
But she's not the woman
you think she is.
267
00:20:15,040 --> 00:20:17,280
Still you make no sense.
268
00:20:17,280 --> 00:20:19,880
Why am I here?
Just remember...
269
00:20:19,880 --> 00:20:23,560
the King had boys before Somerset,
and more will come, as you have.
270
00:20:24,240 --> 00:20:26,960
The King yearns
for a new, fresh cunt.
271
00:20:28,080 --> 00:20:29,600
You.
272
00:20:29,600 --> 00:20:34,320
Stop this moping, haunted manner
you now wander the court with.
273
00:20:34,320 --> 00:20:36,120
Who wants THAT in their bed?
274
00:20:36,840 --> 00:20:39,640
And stop letting Somerset
just stomp all over you.
275
00:20:41,120 --> 00:20:43,520
I have heard that he has had -
You're safe, son.
276
00:20:43,520 --> 00:20:46,200
I don't feel safe.
Somerset will topple.
277
00:20:47,200 --> 00:20:50,080
Be sure you're there, stood tall,
when he falls.
278
00:20:50,080 --> 00:20:51,960
And what if he doesn't?
279
00:20:51,960 --> 00:20:54,840
Then draw a line with your Goliath
and say, "No more.
280
00:20:54,840 --> 00:20:58,800
No more, or I, David, will sling."
281
00:20:58,800 --> 00:21:00,480
Stand your ground.
282
00:21:00,480 --> 00:21:03,440
Take what you want to take.
283
00:21:21,800 --> 00:21:24,480
It looks like you've been hurt.
284
00:21:26,120 --> 00:21:28,040
Not sure where I picked those up.
285
00:21:28,040 --> 00:21:30,160
Though, do you WANT to hurt me?
286
00:21:30,160 --> 00:21:33,160
Cos that's... you know, extra.
287
00:21:35,080 --> 00:21:36,600
No.
288
00:21:45,040 --> 00:21:47,240
Then we'll be gentle boys.
289
00:21:48,720 --> 00:21:50,840
Won't we?
290
00:22:03,560 --> 00:22:05,800
You hoping for divine intervention?
291
00:22:05,800 --> 00:22:08,520
Who is not?
Those who can't wait on the Lord.
292
00:22:09,320 --> 00:22:11,200
Are you not a true Christian?
293
00:22:11,200 --> 00:22:14,520
You're the one
speaking of spells and witchcraft.
Not here.
294
00:22:14,520 --> 00:22:16,640
Not in God's home, please.
295
00:22:16,640 --> 00:22:19,280
God loves an honest tongue.
296
00:22:20,000 --> 00:22:22,320
What's the worst she's done?
297
00:22:29,160 --> 00:22:31,080
Sir Thomas Overbury.
298
00:22:32,600 --> 00:22:34,840
He was a good man.
299
00:22:34,840 --> 00:22:36,600
An old friend.
300
00:22:37,360 --> 00:22:40,880
He objected to her marriage
to Somerset and her divorce from me.
301
00:22:42,120 --> 00:22:44,840
For that, he was put in the Tower
on false charges.
302
00:22:46,640 --> 00:22:49,120
'He was cursed... as I was...
303
00:22:50,840 --> 00:22:53,600
...and then poisoned
by the Somersets.
304
00:22:53,600 --> 00:22:56,520
Everyone in their
inner circle knows.'
305
00:22:56,520 --> 00:22:58,480
They brag of it.
306
00:22:59,800 --> 00:23:01,800
There's a woman who sees the future.
307
00:23:01,800 --> 00:23:04,640
Go to her
and she'll be able to help you.
308
00:23:04,640 --> 00:23:05,800
Please.
309
00:23:14,240 --> 00:23:16,560
My ma had the same gift as I
310
00:23:16,560 --> 00:23:19,000
and she would warn me, "Girl...
311
00:23:19,760 --> 00:23:22,080
...'tis a dangerous game
to know our future."
312
00:23:22,920 --> 00:23:25,200
Oh, I quite like danger.
313
00:23:26,400 --> 00:23:27,960
I see.
314
00:23:29,400 --> 00:23:31,240
What else?
315
00:23:31,240 --> 00:23:33,200
What else do you see?
316
00:23:33,200 --> 00:23:35,080
It's a delicate thing...
317
00:23:35,080 --> 00:23:36,800
fate.
318
00:23:38,160 --> 00:23:40,800
The winds of change will blow...
319
00:23:41,480 --> 00:23:45,120
...and if you are ready
to proudly wear a false face...
320
00:23:45,120 --> 00:23:47,280
blood will fall.
321
00:23:48,160 --> 00:23:49,640
But not yours.
322
00:23:51,040 --> 00:23:53,120
And at the finish...
323
00:23:53,880 --> 00:23:56,680
...your victory is assured.
324
00:23:58,320 --> 00:24:00,160
Hm.
325
00:24:01,920 --> 00:24:04,400
A little vague.
I see what I see.
326
00:24:05,480 --> 00:24:07,280
Mm.
327
00:24:18,040 --> 00:24:21,760
Do you see what I see?
May the Devil piss in your eyes
328
00:24:21,760 --> 00:24:24,640
and your hollow black heart
if you mock me.
329
00:24:24,640 --> 00:24:26,640
He might. But there it is.
330
00:24:26,640 --> 00:24:28,280
I see...
331
00:24:32,840 --> 00:24:36,720
...a man chokes to death
in a prison cell, poisoned...
332
00:24:36,720 --> 00:24:39,840
by an untouchable Lady and Lord
who'll never hang for it.
333
00:24:39,840 --> 00:24:41,800
But all who helped him will.
334
00:24:49,560 --> 00:24:51,040
The guard who served it.
335
00:24:51,720 --> 00:24:55,120
'The Lieutenant of the Tower
bribed to get it in.'
336
00:24:59,600 --> 00:25:02,480
The lady-in-waiting
who laced the pie.
337
00:25:04,400 --> 00:25:06,960
'The apothecary
who supplied the poison.'
338
00:25:09,600 --> 00:25:12,800
And the witch... who cursed the man.
339
00:25:13,760 --> 00:25:16,160
Who doesn't want to see
a woman like that hang?
340
00:25:16,160 --> 00:25:19,400
Unless she might offer evidence
that points to the rest.
341
00:25:40,280 --> 00:25:41,680
Chief Justice,
342
00:25:41,680 --> 00:25:44,880
here is evidence of a conspiracy
to murder Sir Thomas Overbury
343
00:25:44,880 --> 00:25:47,240
by Lord and Lady Somerset.
344
00:25:47,240 --> 00:25:50,000
That you wish me to prosecute?
No.
345
00:25:50,000 --> 00:25:53,520
If you attempt to try it now, before
the box's contents are made public,
346
00:25:53,520 --> 00:25:56,160
Somerset will lean on the King,
who'll lean on YOU.
347
00:25:56,160 --> 00:25:58,360
Bury it. Take it home.
348
00:25:58,360 --> 00:26:00,480
Hide it with
your most precious things.
349
00:26:00,480 --> 00:26:02,680
Lady Hatton is the sort
350
00:26:02,680 --> 00:26:05,320
who'll have your effects searched.
She'd never dare.
351
00:26:10,280 --> 00:26:12,360
What's in the box?
Hm.
352
00:26:12,360 --> 00:26:15,160
I already told you.
Will you do it?
353
00:26:15,160 --> 00:26:19,600
If you do, George and I will rise
further, our children may be wed...
354
00:26:20,760 --> 00:26:23,800
...and I will take you with us
on our ascent.
355
00:26:25,280 --> 00:26:27,080
What do you think?
356
00:26:28,120 --> 00:26:30,520
The King will excrete with joy.
357
00:26:32,280 --> 00:26:35,720
Shall we expose more flesh?
Always.
358
00:26:48,720 --> 00:26:50,760
Miss Turner.
359
00:26:56,800 --> 00:26:59,920
Well, don't YOU look ghastly!
360
00:26:59,920 --> 00:27:02,160
Haven't you duties to attend?
361
00:27:02,160 --> 00:27:04,760
Or your instrument to play?
362
00:27:07,000 --> 00:27:08,800
I have words...
363
00:27:09,600 --> 00:27:11,640
...to say to the Earl of Somerset...
364
00:27:11,640 --> 00:27:13,160
if I may.
365
00:27:14,040 --> 00:27:17,280
Well, my husband and I
have no secrets.
366
00:27:17,280 --> 00:27:19,520
We share everything.
367
00:27:19,520 --> 00:27:21,560
Even truth.
368
00:27:24,080 --> 00:27:25,920
I want it to stop.
369
00:27:25,920 --> 00:27:29,800
What?
He's even sweating, poor bitch.
370
00:27:29,800 --> 00:27:31,960
Come on. Stop what?
371
00:27:31,960 --> 00:27:33,440
Yes, out with it.
372
00:27:34,600 --> 00:27:37,520
These... intimidations...
373
00:27:38,600 --> 00:27:41,000
...threats and games, all of it.
374
00:27:42,840 --> 00:27:44,920
No more, please.
375
00:27:45,720 --> 00:27:49,040
But what do you want?
A towel.
376
00:27:51,320 --> 00:27:54,320
More... More time... with the King.
377
00:27:57,480 --> 00:28:00,120
So why don't you ask him?
378
00:28:00,120 --> 00:28:01,800
What's going on?
379
00:28:02,520 --> 00:28:06,320
Oh... Your... Majesty.
380
00:28:09,480 --> 00:28:11,280
I...
381
00:28:13,600 --> 00:28:16,000
...miss... our...
382
00:28:17,520 --> 00:28:19,600
...close...
383
00:28:21,520 --> 00:28:23,840
...the moments...
Ah.
384
00:28:23,840 --> 00:28:26,560
He wants more time with you, Sire.
385
00:28:26,560 --> 00:28:28,600
Is that what YOU want, Your Majesty?
386
00:28:29,960 --> 00:28:32,200
More of HIM?
387
00:28:32,200 --> 00:28:34,080
Less of ME?
388
00:28:41,120 --> 00:28:43,440
Is it the pox?
Likely so.
389
00:28:43,440 --> 00:28:45,480
And he brought it to your palace.
390
00:28:48,440 --> 00:28:52,480
But how was he infected?
Well, let us not speculate, Sire.
391
00:28:52,480 --> 00:28:56,280
Though, if I was being unkind...
..I'd guess.
392
00:28:57,160 --> 00:28:59,040
Your Majesty.
393
00:29:00,160 --> 00:29:02,000
How can I touch you...
394
00:29:02,000 --> 00:29:04,800
and risk
the whole nation's sanctity?
395
00:29:06,400 --> 00:29:09,840
Return if you are
ever yourself again.
396
00:29:09,840 --> 00:29:11,880
IF you ever are.
397
00:29:27,880 --> 00:29:29,880
Out!
398
00:29:31,040 --> 00:29:32,960
What did you do?
399
00:29:32,960 --> 00:29:36,200
All the vile things I need do
to get you inside James' bed
400
00:29:36,200 --> 00:29:38,480
and now you can't
step foot in the palace.
401
00:29:38,480 --> 00:29:41,440
Can you just care for me?
402
00:29:41,440 --> 00:29:44,200
I do. A great deal.
403
00:30:04,160 --> 00:30:06,160
Who are you?
404
00:30:07,760 --> 00:30:09,640
I'm the new girl.
405
00:30:10,440 --> 00:30:12,000
Will I heal?
406
00:30:12,000 --> 00:30:15,280
I've known many girls in the...
villages where I worked,
407
00:30:15,280 --> 00:30:17,880
who... came down with these sores.
408
00:30:17,880 --> 00:30:19,800
Most recover in time.
409
00:30:19,800 --> 00:30:21,680
Mostly.
410
00:30:21,680 --> 00:30:24,000
Mostly?
411
00:30:26,440 --> 00:30:28,920
But not all of them?
412
00:30:28,920 --> 00:30:31,600
I won't lie to you.
Some are marked still.
413
00:30:36,200 --> 00:30:38,400
Have I seen you somewhere?
414
00:30:39,680 --> 00:30:42,360
You probably passed my family farm.
415
00:30:44,040 --> 00:30:45,840
Ah.
416
00:30:51,040 --> 00:30:53,520
Am I, um... cursed?
417
00:30:55,760 --> 00:30:59,520
Well, if any has cursed you, they'll
have your fucking ma to answer to.
418
00:30:59,520 --> 00:31:03,440
Oh, I'm sure deep down
she's a big softie.
419
00:31:06,320 --> 00:31:09,720
Do you know him?
Mm.
420
00:31:10,720 --> 00:31:12,680
What is it, Francis?
421
00:31:19,880 --> 00:31:21,720
Lady Hatton is telling everyone
422
00:31:21,720 --> 00:31:25,440
that Coke is readying some
legal case against the Somersets.
423
00:31:25,440 --> 00:31:28,960
There's witchcraft in it.
On what charge?
424
00:31:30,040 --> 00:31:33,120
Murder. Thomas Overbury.
425
00:31:33,120 --> 00:31:36,840
They cursed him
and then murdered the poor fuck.
426
00:31:36,840 --> 00:31:40,200
And, as Attorney General,
I've asked for details
427
00:31:40,200 --> 00:31:43,880
but Coke is stalling, while Somerset
is shitting his britches,
428
00:31:43,880 --> 00:31:48,800
begging at the King's feet for days
to issue a pre-emptive pardon
against all possible charges.
429
00:31:48,800 --> 00:31:50,640
The King had it drafted,
430
00:31:50,640 --> 00:31:52,800
presented to the Privy Council.
431
00:31:52,800 --> 00:31:55,360
And what happened? Did it work?
432
00:31:57,880 --> 00:32:01,240
'We told the King, "A general pardon
against all past crimes,
433
00:32:01,240 --> 00:32:03,440
impossible to sanction or sign."'
434
00:32:03,440 --> 00:32:05,240
'And what did Somerset do?'
435
00:32:06,680 --> 00:32:08,560
He offered his own legal counsel.
436
00:32:15,800 --> 00:32:19,280
When will this... this trial -
Ways to go yet.
437
00:32:20,240 --> 00:32:24,040
Seems they had many underlings in it
who need to be tried first.
438
00:32:24,040 --> 00:32:27,800
So, recover... quickly.
439
00:32:27,800 --> 00:32:30,160
And know this, George.
440
00:32:30,160 --> 00:32:32,280
The Somersets...
441
00:32:32,280 --> 00:32:36,080
they are un-fucking-done!
442
00:32:53,680 --> 00:32:56,040
A goddess in cloth, my Lady.
I agree.
443
00:32:56,040 --> 00:32:59,000
I'm not sure this is a good time
to bring more attention to -
444
00:32:59,000 --> 00:33:02,040
Oh, the more attention, the better.
That's what I say.
445
00:33:03,800 --> 00:33:07,720
What is it about your family
and unwanted appearances?
446
00:33:08,520 --> 00:33:10,360
No, let Miss Turner stay.
447
00:33:11,320 --> 00:33:13,680
You don't tell me what to do.
Then go.
448
00:33:17,040 --> 00:33:18,840
How's George?
449
00:33:19,600 --> 00:33:21,480
He's a leper now, isn't he?
450
00:33:21,480 --> 00:33:23,760
Hm. Despite your best efforts,
not yet.
451
00:33:23,760 --> 00:33:25,480
What efforts?
452
00:33:25,480 --> 00:33:28,880
This. Doesn't look much like George.
453
00:33:28,880 --> 00:33:31,080
But I suppose that's
not its purpose, is it,
454
00:33:31,080 --> 00:33:33,080
the "corpus",
to push him towards death?
455
00:33:33,080 --> 00:33:36,200
The hair that's pinned to it,
that one of your vicious boys
456
00:33:36,200 --> 00:33:39,720
plucked from George,
that ties the spell.
457
00:33:39,720 --> 00:33:41,880
What is she talking about?
458
00:33:41,880 --> 00:33:44,160
No idea.
Can I see?
459
00:33:44,160 --> 00:33:46,080
Yes, of course.
460
00:33:51,280 --> 00:33:54,600
Thank you, Miss Turner.
Wouldn't want that
to get out anywhere.
461
00:33:54,600 --> 00:33:58,680
Rumours of witchcraft are damaging
for both the cursed AND the cursee.
462
00:33:58,680 --> 00:34:01,480
But you'll soon find that out
when it gets to the legal courts.
463
00:34:01,480 --> 00:34:03,600
The Overbury matter, at least.
464
00:34:03,600 --> 00:34:05,560
Not the curse on George.
465
00:34:05,560 --> 00:34:08,720
So, you found a doll
with a hair on it?
466
00:34:08,720 --> 00:34:11,600
What proof is that?
467
00:34:11,600 --> 00:34:15,160
Of anything?
You're pathetic. In every way.
468
00:34:15,960 --> 00:34:19,760
Let us see.
Yes... we will.
469
00:34:19,760 --> 00:34:22,280
Because if we were
to have poisoned Overbury,
470
00:34:22,280 --> 00:34:25,520
anyone we plotted with
would be the most loyal of animals.
471
00:34:25,520 --> 00:34:28,040
The sort who know,
to keep us all safe,
472
00:34:28,040 --> 00:34:31,080
they must keep their mouths
forever firmly shut.
473
00:34:31,840 --> 00:34:35,440
The thing about mouths is there are
countless ways to open them.
474
00:34:42,840 --> 00:34:47,200
Mr Franklin,
I'm waiting for an answer.
475
00:34:47,200 --> 00:34:49,720
Are you an apothecary
of long standing,
476
00:34:49,720 --> 00:34:52,160
and did you give poison
to Miss Turner,
477
00:34:52,160 --> 00:34:55,080
which was used
to murder Sir Thomas Overbury?
478
00:34:55,080 --> 00:34:57,680
Well, I AM an apothecary,
479
00:34:57,680 --> 00:35:00,200
and... you COULD say it was poison,
480
00:35:00,200 --> 00:35:02,360
but... these drugs have many uses.
481
00:35:43,560 --> 00:35:47,640
I thought you were under
house arrest... you and your...
482
00:35:48,720 --> 00:35:51,120
...wife.
It's true.
483
00:35:51,120 --> 00:35:54,840
Coke had us detained
like criminals.
484
00:35:56,520 --> 00:35:59,400
But you ARE...criminals.
I am...
485
00:36:07,000 --> 00:36:11,040
Write to the King. Tell him
there's still time for a pardon.
486
00:36:11,040 --> 00:36:13,600
Why would I do that?
So we can share him.
487
00:36:14,360 --> 00:36:15,960
Like you want.
488
00:36:17,920 --> 00:36:19,720
Even if...
489
00:36:19,720 --> 00:36:22,480
I didn't detest you...
490
00:36:23,840 --> 00:36:26,160
...he won't respond to my letters.
491
00:36:26,160 --> 00:36:28,640
He's returned them all...
492
00:36:28,640 --> 00:36:30,160
unopened.
493
00:36:35,840 --> 00:36:38,560
They say he leaves his chamber
even less than I do.
494
00:36:42,080 --> 00:36:45,120
Oh, he is lost without us.
495
00:36:46,440 --> 00:36:48,440
Go to him in the flesh.
496
00:36:49,680 --> 00:36:51,360
As I can't.
497
00:36:53,640 --> 00:36:55,640
Look at me.
498
00:37:26,520 --> 00:37:28,240
What are you doing?
499
00:37:30,240 --> 00:37:33,160
I didn't ever want
to keep you from the King...
500
00:37:34,080 --> 00:37:36,080
...but the King from YOU.
501
00:37:41,160 --> 00:37:43,240
I love you.
502
00:37:43,240 --> 00:37:45,280
Since I first saw you.
503
00:37:46,240 --> 00:37:49,680
You're lying.
Look in my eyes and doubt me.
504
00:37:53,280 --> 00:37:55,400
You know what I want.
505
00:38:01,720 --> 00:38:03,520
Give it to me.
506
00:38:23,080 --> 00:38:25,440
How do you find the strength?
507
00:38:26,600 --> 00:38:28,080
A miracle.
508
00:38:33,440 --> 00:38:35,360
How will you do it?
509
00:38:36,920 --> 00:38:39,320
Get my pardon?
Ah.
510
00:38:40,040 --> 00:38:42,600
Ahh.
My wife can hang if she has to.
511
00:38:42,600 --> 00:38:45,160
As long as I am free, I don't...
512
00:38:48,040 --> 00:38:51,000
I barely have the energy
to leave my bed...
513
00:38:51,000 --> 00:38:52,880
let alone beg a king...
514
00:38:54,040 --> 00:38:55,680
...for your freedom.
515
00:39:02,560 --> 00:39:04,680
Most hours, I long for death.
516
00:39:06,680 --> 00:39:09,040
I just wanted, like my mother...
517
00:39:10,240 --> 00:39:12,320
...to fuck you...
518
00:39:14,000 --> 00:39:17,120
...and it be the last thing
that you think of before you hang.
519
00:39:20,840 --> 00:39:22,680
Mwah.
520
00:39:42,640 --> 00:39:44,640
This speaks for itself.
521
00:39:46,680 --> 00:39:49,440
Also in the box...
522
00:39:49,440 --> 00:39:52,360
letters you sent to the witch
523
00:39:52,360 --> 00:39:54,800
who had it made on YOUR say.
524
00:39:55,560 --> 00:39:59,600
That witch has fled into the ether,
so we cannot ask her why.
525
00:39:59,600 --> 00:40:01,360
I swear my husband did not know.
526
00:40:02,880 --> 00:40:04,520
I acted alone.
527
00:40:04,520 --> 00:40:06,320
For my own purpose.
528
00:40:06,320 --> 00:40:09,320
It's noble... to protect him.
529
00:40:09,320 --> 00:40:14,520
But who of our jury
believes that a man
of the Earl of Somerset's stature
530
00:40:14,520 --> 00:40:18,720
could be so blind
as to his own wife's deeds?
531
00:40:25,480 --> 00:40:29,520
I was neither guilty of, nor privy
to, any wrong Overbury suffered.
532
00:40:29,520 --> 00:40:32,080
We'll see what the jury
weigh more heavily.
533
00:40:33,200 --> 00:40:34,800
Your words...
534
00:40:35,480 --> 00:40:38,240
...or the mass of evidence
that damns you to guilt.
535
00:40:45,280 --> 00:40:48,520
Robert Carr, Earl of Somerset...
536
00:40:49,640 --> 00:40:52,160
...the jury have
reached their verdict.
537
00:40:53,240 --> 00:40:55,760
You have been found guilty
538
00:40:55,760 --> 00:40:59,640
of the poisoning and murder
of Sir Thomas Overbury.
539
00:41:03,360 --> 00:41:05,680
You will be carried to the Tower...
540
00:41:07,480 --> 00:41:10,240
...and from thence
to a place of execution,
541
00:41:10,240 --> 00:41:12,680
where you will be hanged until dead.
542
00:41:15,560 --> 00:41:17,880
May the Lord
have mercy on your soul.
543
00:41:47,040 --> 00:41:50,000
Lady Villiers Compton.
Lady Hatton.
544
00:41:50,000 --> 00:41:52,160
Frances. Sir Edward.
545
00:41:52,160 --> 00:41:53,680
You all look well.
546
00:41:53,680 --> 00:41:56,280
You were impressive at the trial,
Sir Edward.
547
00:41:56,280 --> 00:41:58,320
The court makes a man of you.
548
00:41:59,240 --> 00:42:01,480
How's George? Is he better yet?
549
00:42:01,480 --> 00:42:04,840
It is what it is.
Hm, is it? So he won't recover?
550
00:42:04,840 --> 00:42:07,000
Just like everyone says.
What a shame.
551
00:42:07,000 --> 00:42:10,920
- Woman.
- One shouldn't listen
to gossip, should one?
552
00:42:10,920 --> 00:42:14,440
Well, mourn your son all you want,
he will never have my daughter.
553
00:42:14,440 --> 00:42:16,960
As long as there's blood
in my strong heart.
554
00:42:16,960 --> 00:42:18,880
As long as the terms are clear.
555
00:42:18,880 --> 00:42:20,520
Ha.
Aha.
556
00:42:20,520 --> 00:42:23,320
Oh, you DO have some wit.
I'll give you THAT.
557
00:42:24,080 --> 00:42:26,440
But nothing else. Ever.
558
00:42:26,440 --> 00:42:29,480
Such a different atmosphere
at court since the trial.
559
00:42:29,480 --> 00:42:31,000
A new age.
560
00:42:31,000 --> 00:42:33,160
What have you created, dear Mary?
561
00:43:01,880 --> 00:43:04,920
Can you ever forgive me?
Whatever for, Your Majesty?
562
00:43:07,000 --> 00:43:10,600
He tried to tell us about their...
unkindness.
563
00:43:10,600 --> 00:43:13,240
And we... shunned you.
564
00:43:14,320 --> 00:43:16,120
You carry his...
565
00:43:17,480 --> 00:43:19,680
...his face, you know...
566
00:43:21,120 --> 00:43:22,840
...on yours.
567
00:43:25,440 --> 00:43:28,160
It hurts to even...
568
00:43:32,520 --> 00:43:36,720
I may need some time alone to -
Walk with me, Your Majesty.
569
00:43:36,720 --> 00:43:39,400
I deserve that. It is all I ask.
570
00:43:49,800 --> 00:43:52,560
I was told you're a...
you were a harridan.
571
00:43:55,040 --> 00:43:57,080
But I can see you're like me.
572
00:43:57,080 --> 00:44:01,000
Against the odds
of what is thrown at us, we survive.
573
00:44:01,000 --> 00:44:04,400
Though I worry that... that doll,
574
00:44:04,400 --> 00:44:07,680
the Overbury figure, do you, um...
575
00:44:07,680 --> 00:44:10,040
Do you think they made one of me?
576
00:44:10,040 --> 00:44:12,640
I've, uh...
I've read of such things.
577
00:44:12,640 --> 00:44:14,760
Death spells. Fertility spells.
578
00:44:14,760 --> 00:44:17,040
Even... love spells.
579
00:44:17,040 --> 00:44:19,840
Their curse is over, Your Majesty.
580
00:44:28,520 --> 00:44:29,960
Well...
581
00:44:29,960 --> 00:44:33,160
Well, I heard your infection
had taken you from me.
582
00:44:33,160 --> 00:44:36,040
I should have written
and responded to your letters.
583
00:44:36,040 --> 00:44:38,320
I -
You have lost, as well.
584
00:44:41,160 --> 00:44:43,600
You really DID love him, didn't you?
585
00:44:47,960 --> 00:44:49,440
I've wronged you.
586
00:44:50,760 --> 00:44:53,160
You shall have more titles, land...
587
00:44:53,160 --> 00:44:54,840
compensation.
588
00:44:56,720 --> 00:44:59,200
I plan a trip to Scotland.
589
00:44:59,200 --> 00:45:01,440
Come with me as my closest aide.
590
00:45:04,360 --> 00:45:06,000
And now...
591
00:45:06,000 --> 00:45:07,800
at this hour...
592
00:45:08,600 --> 00:45:11,160
...tae my chamber. I need you.
593
00:45:13,440 --> 00:45:16,080
May I perform for you, Your Majesty?
594
00:45:18,600 --> 00:45:20,840
I've missed your audience.
595
00:45:23,400 --> 00:45:25,600
All the world shall hear you play.
596
00:48:02,920 --> 00:48:05,320
I suppose the pox
was the best warning
597
00:48:05,320 --> 00:48:07,200
George could have been given.
598
00:48:07,200 --> 00:48:10,040
"Do not associate with strange men."
599
00:48:10,040 --> 00:48:11,840
I don't know.
600
00:48:11,840 --> 00:48:15,320
Some of my best experiences
have been with strange men.
601
00:48:15,320 --> 00:48:16,720
Hm, I'm sure.
602
00:48:16,720 --> 00:48:20,200
Never visit my home again.
And leave George be.
603
00:48:22,960 --> 00:48:26,440
A more impressive appearance
than the last time, anyway.
604
00:48:26,440 --> 00:48:28,200
Vomiting in the gutter.
605
00:48:28,200 --> 00:48:30,160
Drunken screaming at your foes
606
00:48:30,160 --> 00:48:32,600
in that dreadful outfit
and painted face.
607
00:48:32,600 --> 00:48:35,880
Or... was it all deliberate?
608
00:48:35,880 --> 00:48:39,520
James DOES love an underdog
and you played the role perfectly.
609
00:48:39,520 --> 00:48:41,480
Hm. I've never acted
a day in my life.
610
00:48:41,480 --> 00:48:43,640
I can almost believe that.
Believe what you want.
611
00:48:43,640 --> 00:48:46,760
Do what you want.
Just leave my fucking boy alone.
612
00:48:46,760 --> 00:48:50,680
Sir David and I always disagreed
about the fucking boy's potential.
613
00:48:50,680 --> 00:48:53,840
He was sceptical. But I am not.
614
00:48:53,840 --> 00:48:55,920
And I did warn Sir David...
615
00:48:55,920 --> 00:48:57,680
not to threaten you.
616
00:48:57,680 --> 00:49:02,200
Blackmail is a low art
but you went lower.
617
00:49:02,200 --> 00:49:05,400
You and your girl.
Are you threatening me?
618
00:49:05,400 --> 00:49:07,440
It seems to be the fashion.
619
00:49:07,440 --> 00:49:10,080
Is it? Should I threaten you back?
620
00:49:10,080 --> 00:49:13,680
No. I assume you HAVE.
621
00:49:14,560 --> 00:49:16,640
Now be quiet...
622
00:49:17,400 --> 00:49:20,400
...and let George play.
623
00:50:33,680 --> 00:50:36,200
AccessibleCustomerService@Sky.uk
44943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.