All language subtitles for Hell.in.the.Pacific.1968.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.no

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:02,100 --> 00:04:04,600 Jeg ba deg stikke av. 2 00:04:07,500 --> 00:04:10,100 Hvorfor giftet du deg med meg da? 3 00:04:20,000 --> 00:04:22,900 Jeg har jo sagt unnskyld. 4 00:05:31,500 --> 00:05:33,300 Faen ogs�! 5 00:05:59,200 --> 00:06:01,100 B�ten... 6 00:10:39,400 --> 00:10:41,500 Stopp! 7 00:13:01,200 --> 00:13:02,900 Saltvann! 8 00:17:16,800 --> 00:17:18,600 Stopp! 9 00:17:36,400 --> 00:17:38,100 Stopp! 10 00:17:41,100 --> 00:17:43,000 For faen! 11 00:17:44,300 --> 00:17:48,000 Kom deg ned hit. Din slyngel! 12 00:17:58,100 --> 00:18:00,400 Du er d�d snart! 13 00:21:14,800 --> 00:21:17,500 Jeg vil bare ha litt vann. 14 00:21:19,000 --> 00:21:21,800 Du har jo masse. 15 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Det er nok til alle. 16 00:21:29,300 --> 00:21:32,400 Det er en redningsb�t ute for � lete etter meg, - 17 00:21:32,600 --> 00:21:37,500 - og hvis jeg forteller dem at du ikke ga meg noe vann, - 18 00:21:37,700 --> 00:21:40,600 - s� tar de i hvert fall ikke med deg. 19 00:21:42,100 --> 00:21:45,100 Kom igjen. Bare litt vann. 20 00:22:22,200 --> 00:22:24,800 Kom ut med deg, yankee! 21 00:26:28,700 --> 00:26:30,600 Pokker... 22 00:30:54,800 --> 00:30:57,400 Kom bare an! 23 00:31:00,600 --> 00:31:04,500 Kom bare an! 24 00:31:18,600 --> 00:31:23,400 Kom bare an! 25 00:31:25,100 --> 00:31:30,100 Du kommer til � angre! 26 00:31:30,300 --> 00:31:34,300 Du kommer til � angre! 27 00:31:38,300 --> 00:31:43,000 Du kommer til � angre! 28 00:31:51,900 --> 00:31:56,300 V�r stille! Hold munn! Hold munn, sa jeg! 29 00:32:29,300 --> 00:32:31,400 H�r etter! 30 00:32:32,300 --> 00:32:36,600 Vakter! Hva byr natten p�?! 31 00:36:18,500 --> 00:36:20,500 Svineri... 32 00:36:20,700 --> 00:36:23,600 Noe j�vla svineri! 33 00:36:29,000 --> 00:36:31,600 Ford�mt! For noe svineri! 34 00:37:26,000 --> 00:37:29,300 Ja! Kom an! 35 00:42:08,200 --> 00:42:10,400 Reis deg! 36 00:42:12,100 --> 00:42:14,500 Opp med deg! 37 00:42:14,700 --> 00:42:17,400 Opp med deg! 38 00:44:04,700 --> 00:44:07,100 I Japans keiserlige fl�tes navn - 39 00:44:07,300 --> 00:44:10,500 - krever jeg at krigsfangen adlyder meg fullstendig! 40 00:44:10,700 --> 00:44:13,000 Er det forst�tt?! 41 00:44:19,300 --> 00:44:21,300 Se ned! 42 00:46:59,200 --> 00:47:01,300 Se en annen vei! 43 00:47:02,800 --> 00:47:06,700 Se vekk, sa jeg! Jeg river ut �ynene p� deg! 44 00:47:10,000 --> 00:47:13,400 Se en annen vei, sa jeg! 45 00:50:39,700 --> 00:50:42,700 En kan jo ikke vinne hver gang. 46 00:51:09,000 --> 00:51:11,000 Fortsett. 47 00:51:25,600 --> 00:51:27,500 Pip, pip. 48 00:51:42,600 --> 00:51:44,600 La meg se. 49 00:51:45,800 --> 00:51:51,100 Overlevelsesh�ndbok. "Den viltvoksende hornn�tt". 50 00:51:51,300 --> 00:51:55,700 "Den fins ofte... Se illustrasjon 33." 51 00:51:55,900 --> 00:51:58,400 Nok om det. 52 00:52:03,400 --> 00:52:06,900 "Fiendtlige soldater eller innf�dte. 53 00:52:07,100 --> 00:52:12,600 Den som kjemper for � overleve b�r som regel ikke ta krigsfanger. 54 00:52:12,700 --> 00:52:16,500 Ta dem av dage straks de tas til fange." 55 00:52:46,400 --> 00:52:49,500 "Overkommandoen i Washington." 56 00:53:12,600 --> 00:53:16,600 Skj�nner du ikke? Jeg kaster, du henter. Apport. 57 00:53:18,900 --> 00:53:22,200 Er du med? Du er hunden, jeg er mannen. 58 00:53:25,000 --> 00:53:27,300 Se her. Er du klar? 59 00:53:34,500 --> 00:53:36,200 Apport! 60 00:53:36,400 --> 00:53:39,300 N� er det din tur! Jeg er lei av... 61 00:53:41,200 --> 00:53:45,400 Greit, s� viser jeg det en gang til, men da er det slutt. 62 00:53:45,500 --> 00:53:47,700 Er det forst�tt? 63 00:53:48,400 --> 00:53:51,200 Hva fabler det fjolset om? 64 00:53:57,700 --> 00:54:00,000 S� tar du opp pinnen. 65 00:54:03,100 --> 00:54:07,200 Og s� kommer du tilbake med den. Det er vel ikke s� vanskelig. 66 00:54:14,400 --> 00:54:18,800 Er det s� vanskelig? Vil du gj�re det eller ikke? 67 00:54:21,500 --> 00:54:24,500 Noen l�rer aldri. 68 00:54:24,700 --> 00:54:27,000 Det er jo latterlig. 69 00:54:29,600 --> 00:54:31,900 Da pr�ver vi en gang til. 70 00:54:34,300 --> 00:54:37,100 En, to, tre, og s� henter du den. 71 00:54:45,000 --> 00:54:46,900 Se n� her. 72 00:54:53,800 --> 00:54:56,600 Forst�r du hva jeg mener? 73 00:55:39,100 --> 00:55:41,100 Jeg er d�dslei av dette! 74 00:55:41,400 --> 00:55:45,500 Jeg forer deg, jeg fisker for deg, jeg f�lger deg til og med p� dass! 75 00:55:45,700 --> 00:55:49,500 Du sitter bare der og blir feit! N� kan det v�re nok! 76 00:55:49,800 --> 00:55:54,200 Fra n� av kan du lage mat, for jeg gidder ikke mer! 77 00:56:12,500 --> 00:56:14,700 S� gj�r noe! 78 00:58:49,500 --> 00:58:51,700 Hva gj�r du?! 79 00:58:59,600 --> 00:59:01,400 Vi deler likt! 80 00:59:02,300 --> 00:59:06,200 Hvorfor finner du ikke noe selv? 81 00:59:10,700 --> 00:59:12,900 Forbanna tjuvradd! 82 01:01:50,000 --> 01:01:52,100 Det er min stokk! 83 01:01:55,600 --> 01:01:59,400 Det er min stokk, ikke din! 84 01:02:07,900 --> 01:02:10,200 Det er min stokk! 85 01:03:16,600 --> 01:03:19,200 Det der er min stokk! 86 01:03:22,600 --> 01:03:25,400 Jeg har sagt det tusen ganger! 87 01:03:25,600 --> 01:03:28,100 Det er min stokk! Hold deg unna! 88 01:03:28,300 --> 01:03:30,900 Hvis du vil ha den, s� ta den! 89 01:03:37,100 --> 01:03:39,300 Ta den, sa jeg! 90 01:03:40,500 --> 01:03:44,500 Du kan gj�re hva du vil, bare du ikke er en snik, - 91 01:03:44,700 --> 01:03:49,300 - for jeg hater sniker! Bare bygg en fl�te, du! 92 01:03:54,600 --> 01:03:56,800 En fl�te. 93 01:04:10,900 --> 01:04:15,400 Skal det liksom v�re en fl�te? Det er noe rakkel! 94 01:04:15,700 --> 01:04:20,100 Hvis du vil bygge en fl�te, m� du sp�rre en ekspert. 95 01:04:21,600 --> 01:04:24,300 Skal vi bygge en fl�te? 96 01:04:28,000 --> 01:04:31,300 "Ro, ro, til fiskeskj�r..." En fl�te. 97 01:04:36,100 --> 01:04:38,200 Vent her. 98 01:04:59,800 --> 01:05:02,200 Det er et kart over Stillehavet. 99 01:05:03,400 --> 01:05:07,400 Stillehavet. Vil du bygge en fl�te? 100 01:05:09,200 --> 01:05:13,000 Fl�te. Og du sitter p� den, s� det er... 101 01:05:14,800 --> 01:05:18,900 Her er du p� en fl�te, og du vil seile, hva? 102 01:05:20,200 --> 01:05:24,000 Du trenger noe som flyter godt. For eksempel bambus. 103 01:05:24,200 --> 01:05:27,600 Hvor fant du all bambusen? 104 01:05:35,800 --> 01:05:38,000 Hvor har du funnet den? 105 01:06:06,800 --> 01:06:09,000 Kast dem h�yt opp! 106 01:06:51,600 --> 01:06:54,600 Det m� v�re en styrelinje gjennom midten. 107 01:06:54,800 --> 01:06:56,800 Ellers kan vi ikke styre den. 108 01:06:57,000 --> 01:06:59,300 Det holder ikke! 109 01:07:00,200 --> 01:07:02,600 Ta hit den bambusen. 110 01:07:04,100 --> 01:07:05,900 Kom her. 111 01:07:12,000 --> 01:07:16,400 Du skal bare ta tykk bambus. Legg dem sammen i bunter. 112 01:07:16,600 --> 01:07:20,000 - S� kan de danne rammen. - Du h�rer ikke etter. 113 01:07:20,200 --> 01:07:25,600 - Her setter vi en mast... - Vi m� ha styrefinner og et ror. 114 01:07:28,900 --> 01:07:33,400 Den m� kunne seile gjennom revet! 115 01:07:36,700 --> 01:07:40,900 Hvis du oppf�rer deg som en amat�r, klarer vi det aldri! 116 01:07:41,200 --> 01:07:43,700 Han h�rer ikke p� fornuft. 117 01:08:14,400 --> 01:08:16,400 Her er �ya v�r. 118 01:08:17,300 --> 01:08:22,400 Mot nord-nord�st m� det ligge en stor �y. 119 01:08:23,800 --> 01:08:27,100 I nord-nord�st - 120 01:08:27,300 --> 01:08:30,800 - m� vi kunne finne en stor �y. 121 01:08:32,000 --> 01:08:35,700 La oss komme oss vekk herfra s� fort vi kan. 122 01:08:45,800 --> 01:08:47,700 Hva skal jeg gj�re?! 123 01:08:48,600 --> 01:08:53,600 Blir vi her, sulter vi ihjel! Hvor mange ganger m� jeg si det?! 124 01:08:53,800 --> 01:08:56,800 Legg deg bare til � d� her! 125 01:08:59,000 --> 01:09:02,700 Men ikke jeg. Jeg vil ikke d�! 126 01:09:03,000 --> 01:09:05,400 Aldri i livet! 127 01:09:10,400 --> 01:09:13,200 Vent. N� m� du ikke bli sint. 128 01:09:30,400 --> 01:09:33,600 Greit, la oss bygge den fl�ten. 129 01:20:45,300 --> 01:20:47,200 Masten! 130 01:20:54,400 --> 01:20:56,500 Kom og hjelp meg! 131 01:24:49,200 --> 01:24:51,200 En �y! 132 01:25:14,700 --> 01:25:17,000 Se, en �y! 133 01:25:53,600 --> 01:25:57,500 Er det noen hjemme?! 134 01:26:35,500 --> 01:26:38,000 Er det noen japanere her?! 135 01:27:17,500 --> 01:27:19,400 Japanere? 136 01:27:22,500 --> 01:27:24,700 Er det noen jap... 137 01:27:26,100 --> 01:27:29,100 Stille! Det er en japansk leir. 138 01:27:31,300 --> 01:27:35,500 Er det noen japanere her? Jeg er fl�tekaptein Kuroda! 139 01:27:39,200 --> 01:27:41,100 Er det noen japanere her?! 140 01:27:41,400 --> 01:27:44,600 Jeg er fl�tekaptein Tsuruhiko Kuroda! 141 01:27:55,500 --> 01:27:57,500 Er det noen her?! 142 01:28:39,100 --> 01:28:40,800 Nei! 143 01:28:42,600 --> 01:28:46,000 Ikke skyt! 144 01:28:47,500 --> 01:28:51,100 Han er en venn! Ikke skyt! 145 01:28:51,300 --> 01:28:54,000 Ikke skyt! 146 01:28:55,400 --> 01:29:00,000 Hva er passordet? Vi kan ikke passordet! 147 01:29:00,200 --> 01:29:02,400 Ikke skyt! 148 01:29:05,700 --> 01:29:07,700 Vi overgir oss! 149 01:29:35,200 --> 01:29:37,900 Jeg trodde du var en japse. 150 01:32:39,300 --> 01:32:41,200 Herlig. 151 01:32:52,500 --> 01:32:54,800 Herregud... 152 01:32:56,000 --> 01:32:58,000 Hei, hvitskjegg! 153 01:32:59,400 --> 01:33:01,300 Hvitskjegg! 154 01:33:02,400 --> 01:33:04,300 Jeg er her oppe. 155 01:33:04,600 --> 01:33:09,400 Jeg har funnet mat! Og jeg har funnet sak�! 156 01:33:09,600 --> 01:33:14,500 Jeg har sigaretter og t�rrmelk og en masse annet skrammel. 157 01:34:13,100 --> 01:34:16,000 Hvitskjegg! Skal vi barbere oss? 158 01:36:05,800 --> 01:36:08,200 Hva er det? 159 01:36:13,000 --> 01:36:14,700 Min stokk! 160 01:36:18,100 --> 01:36:19,700 Min stokk. 161 01:36:19,900 --> 01:36:25,700 Snakk aldri folk rett opp i ansiktet. Tenk om du hadde d�rlig �nde. 162 01:36:29,800 --> 01:36:32,000 Hvor var jeg? 163 01:36:37,100 --> 01:36:41,300 Jeg var gjennomhullet. Det var r�yk og ild, og jeg styrtet. 164 01:36:42,500 --> 01:36:48,100 - Jeg var n�dt til � lande i vannet. - Glem n� det. 165 01:36:50,200 --> 01:36:53,700 Det gikk greit. Jeg n�dlandet. 166 01:36:53,800 --> 01:36:56,300 Kabinen var �pen, s� jeg hoppet ut, - 167 01:36:56,500 --> 01:37:00,300 - og s� dro jeg frem gummib�ten. 168 01:37:04,000 --> 01:37:06,000 Takk skal du ha. 169 01:37:10,600 --> 01:37:13,000 Kan du ikke synge en sang? 170 01:37:14,600 --> 01:37:18,300 Samme kan det v�re. Folkene mine var d�de. 171 01:37:18,500 --> 01:37:20,400 Syng n�. 172 01:37:23,800 --> 01:37:26,200 Da gj�r jeg det. 173 01:38:07,300 --> 01:38:10,400 Unnskyld. Det var ikke med vilje. 174 01:38:13,800 --> 01:38:18,000 Det gj�r ikke noe. Vi har masser av sake. 175 01:38:19,100 --> 01:38:20,900 Ta litt til. 176 01:38:37,600 --> 01:38:40,000 Jeg lurte p�... 177 01:38:40,300 --> 01:38:43,300 Jeg har alltid villet sp�rre deg... 178 01:39:01,000 --> 01:39:04,000 Det kan ogs� v�re det samme. 179 01:39:32,300 --> 01:39:35,100 Jeg har h�rt... 180 01:39:35,900 --> 01:39:39,500 Hvorfor tror dere ikke p� Gud? 181 01:39:41,300 --> 01:39:45,500 H�rer du etter? Gud? Hvorfor tror dere ikke... 182 01:39:47,500 --> 01:39:49,700 Gud! 183 01:39:51,300 --> 01:39:55,900 Kan du h�re etter? Gud... 184 01:39:58,100 --> 01:40:00,300 Hvorfor ikke? 185 01:40:03,700 --> 01:40:05,800 Jeg snakker til deg! 186 01:40:06,700 --> 01:40:09,400 G-U-D, Gud! 187 01:40:11,400 --> 01:40:16,200 Himmelen? Kristus? Jesus Kristus?! 188 01:40:18,800 --> 01:40:21,000 - Hva? - Hold munn! 189 01:40:21,900 --> 01:40:24,900 - Jeg sa Gud! - Hold munn! 190 01:40:26,800 --> 01:40:30,800 - Pass p� hva du sier. - Klapp igjen! 191 01:41:03,100 --> 01:41:05,400 Din drittsekk! 192 01:41:06,200 --> 01:41:08,600 Din j�vel! 12904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.