All language subtitles for Genius of the Ancient World S01E03 Confucius_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:09,440 Since the dawn of civilisation, the forces of nature 2 00:00:09,440 --> 00:00:13,400 and the whims of gods held sway over humanity. 3 00:00:15,800 --> 00:00:17,480 But 2,500 years ago, 4 00:00:17,480 --> 00:00:21,240 humankind experienced a profound transformation. 5 00:00:24,440 --> 00:00:27,960 Suddenly, there were new possibilities. 6 00:00:27,960 --> 00:00:32,440 This is a time when rationality overrode superstition and belief. 7 00:00:32,440 --> 00:00:36,040 This is an ethic which does not rely on the gods. 8 00:00:36,040 --> 00:00:39,640 The world is now explained in terms of natural forces. 9 00:00:39,640 --> 00:00:42,680 We are now responsible for our own destiny. 10 00:00:46,400 --> 00:00:49,800 Upheavals across the globe sparked an ambitious 11 00:00:49,800 --> 00:00:52,880 vision of what humans could achieve, 12 00:00:52,880 --> 00:00:56,000 spearheaded by three trailblazers. 13 00:00:57,200 --> 00:01:00,080 Socrates, Confucius and the Buddha - 14 00:01:00,080 --> 00:01:02,640 great thinkers from the ancient world 15 00:01:02,640 --> 00:01:05,520 whose ideas still shape our own lives. 16 00:01:07,200 --> 00:01:09,840 Is wealth a good thing? 17 00:01:09,840 --> 00:01:12,440 How do you create a just society? 18 00:01:13,840 --> 00:01:15,560 How do I live a good life? 19 00:01:17,800 --> 00:01:20,080 By daring to think the unthinkable, 20 00:01:20,080 --> 00:01:23,440 they laid the foundations of our modern world. 21 00:01:24,480 --> 00:01:27,680 I've always been intrigued by the fact that these men, 22 00:01:27,680 --> 00:01:30,480 who lived many thousands of miles apart, 23 00:01:30,480 --> 00:01:35,040 seemed almost spontaneously, within 100 years of one another, 24 00:01:35,040 --> 00:01:38,120 to come up with such radical ways of thinking. 25 00:01:42,160 --> 00:01:44,120 So, what was going on? 26 00:01:44,120 --> 00:01:47,800 I want to investigate their revolutionary ideas 27 00:01:47,800 --> 00:01:50,640 to understand what set them in motion. 28 00:01:50,640 --> 00:01:53,880 In this programme, I'm on the trail of that quintessential 29 00:01:53,880 --> 00:01:56,920 Eastern sage - Confucius. 30 00:01:56,920 --> 00:02:01,560 He had a mission. But many people at that time did not agree with him. 31 00:02:01,560 --> 00:02:05,880 His vision was modelled on the power of the past and the family. 32 00:02:05,880 --> 00:02:09,240 He believed that education could transform both individuals 33 00:02:09,240 --> 00:02:10,960 and society. 34 00:02:10,960 --> 00:02:16,640 He is talking about your state of mind. Your feelings. 35 00:02:16,640 --> 00:02:21,840 But in the 20th century, Confucius was declared an enemy of communism. 36 00:02:21,840 --> 00:02:24,400 So now, he should be out of favour. 37 00:02:24,400 --> 00:02:27,080 But that hardly seems to be the case. 38 00:02:28,120 --> 00:02:32,040 This is the longest continuous civilisation in the world, 39 00:02:32,040 --> 00:02:34,440 and Confucius has a huge role in that. 40 00:02:34,440 --> 00:02:37,720 It's so amazing to be so close to them. My heart is beating! 41 00:02:53,760 --> 00:02:59,200 In 551 BC, an elderly ex-soldier from the ancient state of Lu 42 00:02:59,200 --> 00:03:01,760 faced a grave predicament. 43 00:03:01,760 --> 00:03:04,720 His family line was in danger of ending. 44 00:03:04,720 --> 00:03:07,960 He needed a son to continue his name, 45 00:03:07,960 --> 00:03:12,080 someone who would be able to perform the vital rituals to honour him 46 00:03:12,080 --> 00:03:13,640 and his ancestors. 47 00:03:16,480 --> 00:03:18,960 The old man took a young wife. 48 00:03:18,960 --> 00:03:21,480 We are told that she went to a sacred mountain 49 00:03:21,480 --> 00:03:23,280 and prayed hard for a boy. 50 00:03:25,480 --> 00:03:28,840 The son she bore would be known as Master Kong. 51 00:03:28,840 --> 00:03:31,680 In Chinese, Kong Fuzi. 52 00:03:31,680 --> 00:03:35,080 In the West, we call him Confucius. 53 00:03:40,800 --> 00:03:43,880 Confucius was born into one of the most advanced 54 00:03:43,880 --> 00:03:46,480 civilisations in the world. 55 00:03:46,480 --> 00:03:49,200 The ancient Chinese were innovators in art, 56 00:03:49,200 --> 00:03:52,200 metal work, agriculture and weaponry. 57 00:03:57,760 --> 00:04:00,080 And from around 1000 BC, 58 00:04:00,080 --> 00:04:03,640 they developed a sophisticated political system. 59 00:04:03,640 --> 00:04:07,280 A network of vassal lords who bore allegiance to one king. 60 00:04:10,680 --> 00:04:13,400 But by the time Confucius was going up, 61 00:04:13,400 --> 00:04:16,600 stability had turned to chaos. 62 00:04:16,600 --> 00:04:19,400 This was an age when all of ancient China 63 00:04:19,400 --> 00:04:22,240 was trapped in a ruthless cycle of war. 64 00:04:27,840 --> 00:04:31,320 Tribal invasions from the west, along with rebellion amongst 65 00:04:31,320 --> 00:04:35,440 the lords, splintered the empire into independent states. 66 00:04:39,640 --> 00:04:41,280 All vying for power. 67 00:04:45,400 --> 00:04:49,120 Spurred on by a kind of arms race, now that cast iron meant that 68 00:04:49,120 --> 00:04:53,280 weapons could be mass-produced, families attacked families. 69 00:04:53,280 --> 00:04:54,840 This was total war. 70 00:04:57,640 --> 00:05:00,240 This collapse in society would become 71 00:05:00,240 --> 00:05:04,320 the catalyst for Confucius' ground-breaking philosophy. 72 00:05:11,360 --> 00:05:15,600 The oldest record of Confucius' life and ideas, the Analects, 73 00:05:15,600 --> 00:05:18,280 were compiled about a century after his death. 74 00:05:19,680 --> 00:05:21,960 These fragments of his conversations, 75 00:05:21,960 --> 00:05:26,000 along with other later histories, give us clues to his life story. 76 00:05:28,240 --> 00:05:32,760 We are told that Confucius was just three when his father died. 77 00:05:32,760 --> 00:05:36,160 Old aristocracy, he had fallen on hard times - 78 00:05:36,160 --> 00:05:38,960 one of the victims of the turmoil of the age - 79 00:05:38,960 --> 00:05:43,160 leaving Confucius' mother to raise her son on her own 80 00:05:43,160 --> 00:05:45,080 in a kind of genteel poverty. 81 00:05:47,760 --> 00:05:52,760 Interestingly, it seems that education was Confucius' lifeline. 82 00:05:52,760 --> 00:05:55,800 Somehow, probably through a mix of private teachers 83 00:05:55,800 --> 00:06:00,280 and home-schooling and, you suspect, the sheer grit and determination 84 00:06:00,280 --> 00:06:06,280 of his mother, Confucius was taught history, poetry and ritual. 85 00:06:12,360 --> 00:06:16,040 While other children played with toys, he's said to have acted 86 00:06:16,040 --> 00:06:20,080 out sacred rituals by laying out cups and bowls. 87 00:06:21,680 --> 00:06:24,200 Now, these weren't just empty gestures, 88 00:06:24,200 --> 00:06:26,520 a bit of spiritual theatre. 89 00:06:26,520 --> 00:06:30,600 The kinds of rituals that Confucius learned played a crucial role 90 00:06:30,600 --> 00:06:34,000 in the ancient Chinese world view. 91 00:06:34,000 --> 00:06:36,720 A world view in which order and harmony, 92 00:06:36,720 --> 00:06:39,000 both on Earth and in the cosmos, 93 00:06:39,000 --> 00:06:41,240 were considered essential goals 94 00:06:41,240 --> 00:06:43,600 if life on Earth was to continue. 95 00:06:58,040 --> 00:07:01,920 The ancient rites that young Confucius knew were performed here, 96 00:07:01,920 --> 00:07:05,880 at the Temple of Heaven in Beijing, right up until the 20th century. 97 00:07:09,360 --> 00:07:12,640 The Chinese had a particular religious outlook which 98 00:07:12,640 --> 00:07:16,320 meant that these rituals weren't directed towards a deity. 99 00:07:17,480 --> 00:07:19,560 There is no creative god. 100 00:07:19,560 --> 00:07:22,040 There's nothing like the idea 101 00:07:22,040 --> 00:07:24,600 of a supreme power that dreams 102 00:07:24,600 --> 00:07:26,240 everything into being. 103 00:07:26,240 --> 00:07:29,480 What it posits instead is this notion that there are 104 00:07:29,480 --> 00:07:32,760 two cosmic forces. They're not even really divine, 105 00:07:32,760 --> 00:07:36,240 they're just natural forces, a bit like gravity in a sense. 106 00:07:36,240 --> 00:07:41,400 And on the temple here, you have perhaps the most common, 107 00:07:41,400 --> 00:07:44,600 the most powerful symbols of these two great forces. 108 00:07:44,600 --> 00:07:47,360 And that is the dragon, the heavenly force. 109 00:07:47,360 --> 00:07:51,160 And the phoenix is the female, the cold, the earthly force. 110 00:07:51,160 --> 00:07:55,120 And they are locked in perpetual struggle. 111 00:07:55,120 --> 00:07:57,200 They try to overcome each other. 112 00:07:57,200 --> 00:08:01,400 And it's this incredible dance of power 113 00:08:01,400 --> 00:08:04,000 out of which all life pours. 114 00:08:04,000 --> 00:08:06,520 So what's humanity's role in all of this? 115 00:08:06,520 --> 00:08:10,760 We're fundamental to this. You've got these two great cosmic forces 116 00:08:10,760 --> 00:08:15,720 and our role is to keep the balance, and we do this through ritual. 117 00:08:15,720 --> 00:08:18,920 And that's what this kind of temple complex was built for. 118 00:08:18,920 --> 00:08:22,280 This is where the ruler would come to make offerings to 119 00:08:22,280 --> 00:08:24,880 rebalance these two forces. 120 00:08:24,880 --> 00:08:28,840 And it wasn't just for the rulers, it took place in every single temple, 121 00:08:28,840 --> 00:08:31,840 every local shrine, right down to the household. 122 00:08:31,840 --> 00:08:34,640 Sounds like a potent and a pervasive world view 123 00:08:34,640 --> 00:08:36,640 that Confucius is being brought up with. 124 00:08:36,640 --> 00:08:39,320 Absolutely. It's the only world view he knows. 125 00:08:47,120 --> 00:08:50,320 As he reached adulthood, it looks as though Confucius grew to 126 00:08:50,320 --> 00:08:56,040 appreciate the gaping disparity between the ancient ideal of order 127 00:08:56,040 --> 00:09:00,520 and the reality of life subject to the chaos that raged all around him. 128 00:09:01,720 --> 00:09:05,640 His search for a solution to that intractable problem 129 00:09:05,640 --> 00:09:08,560 at the very heart of Chinese society 130 00:09:08,560 --> 00:09:11,120 would prove to be his life's work. 131 00:09:16,760 --> 00:09:21,160 Fortunately, conditions across the ancient world were nourishing 132 00:09:21,160 --> 00:09:23,760 new ways of thinking. 133 00:09:23,760 --> 00:09:26,760 Improvements in agriculture, increased trade, 134 00:09:26,760 --> 00:09:30,920 and growing urbanisation meant that some in society were less 135 00:09:30,920 --> 00:09:35,000 tied to a life of subsistence, creating the opportunity for 136 00:09:35,000 --> 00:09:39,960 men like Socrates, the Buddha and Confucius to develop their ideas. 137 00:09:42,200 --> 00:09:45,880 The scale of change - economic and technological - 138 00:09:45,880 --> 00:09:49,280 is reflected in archaeological remains, 139 00:09:49,280 --> 00:09:52,440 like this monumental grain store. 140 00:10:05,080 --> 00:10:08,840 Advances in technology from the Iron Age onwards led to an increase 141 00:10:08,840 --> 00:10:14,440 in agricultural yields that were stored in massive pits like this. 142 00:10:14,440 --> 00:10:17,720 Suddenly, for ordinary people, because they had enough food, 143 00:10:17,720 --> 00:10:22,920 life just wasn't a grinding cycle of a kind of hand-to-mouth existence. 144 00:10:22,920 --> 00:10:26,320 Obviously, stores like this provided grain, 145 00:10:26,320 --> 00:10:31,000 but they also gave another great gift - time to think. 146 00:10:34,560 --> 00:10:37,080 When Confucius was about 20, we're told 147 00:10:37,080 --> 00:10:41,640 he landed a bureaucratic job managing grain stores like this. 148 00:10:41,640 --> 00:10:45,480 But his mind was occupied by the turmoil of the day. 149 00:10:47,280 --> 00:10:48,640 Looking around him, 150 00:10:48,640 --> 00:10:52,800 it seemed obvious to Confucius that humanity needed help. 151 00:10:52,800 --> 00:10:57,080 And how he responded is considered a first in Chinese history. 152 00:10:58,240 --> 00:11:02,800 He began to engage in systematic philosophical enquiry. 153 00:11:14,720 --> 00:11:17,480 One thing I like about Confucius is the sense that you get 154 00:11:17,480 --> 00:11:20,560 that he had a kind of natural curiosity, 155 00:11:20,560 --> 00:11:24,800 that he felt compelled to explore, and to try to understand the world. 156 00:11:24,800 --> 00:11:29,640 And in his early 20s, he decided to leave his home state of Lu, 157 00:11:29,640 --> 00:11:30,920 and get on the road. 158 00:11:34,520 --> 00:11:37,440 Travelling west, he would have eventually met the great 159 00:11:37,440 --> 00:11:38,760 Yellow River. 160 00:11:42,240 --> 00:11:43,840 I think we have to imagine him 161 00:11:43,840 --> 00:11:46,480 at this point in his life as a kind of ethnographer, 162 00:11:46,480 --> 00:11:49,400 going from one place to another with open eyes 163 00:11:49,400 --> 00:11:53,840 and an open mind, gathering together experiences and encounters. 164 00:11:59,720 --> 00:12:02,920 The Analects describe Confucius meeting people who had 165 00:12:02,920 --> 00:12:06,400 renounced civilised society and lived amongst nature. 166 00:12:08,160 --> 00:12:11,280 These recluses were the forerunners of Daoism, 167 00:12:11,280 --> 00:12:14,840 that other great belief system of ancient China. 168 00:12:14,840 --> 00:12:18,160 They believed in something known as the Way. 169 00:12:19,840 --> 00:12:23,200 Could you explain to me what exactly the Way is? 170 00:12:38,320 --> 00:12:42,520 Is it possible for humans to influence or control the Way? 171 00:12:52,360 --> 00:12:53,880 Xiexie. Xiexie. 172 00:12:58,920 --> 00:13:04,320 The Daoists believed that developed society diverted us from the Way. 173 00:13:04,320 --> 00:13:08,560 Society was artificial, something people imposed on the natural 174 00:13:08,560 --> 00:13:10,600 spontaneous way of the universe. 175 00:13:11,680 --> 00:13:14,520 Only by reconnecting with the forces of nature could 176 00:13:14,520 --> 00:13:16,880 we achieve harmony once again. 177 00:13:19,240 --> 00:13:22,840 Confucius reacted to Daoist belief with a kind of frustrated 178 00:13:22,840 --> 00:13:24,760 indignation. 179 00:13:24,760 --> 00:13:27,440 "We can't go and live with the birds and the beasts. 180 00:13:27,440 --> 00:13:29,600 "Am I not a man among men? 181 00:13:29,600 --> 00:13:32,400 "If the Way prevailed in the world, there would be no need for me 182 00:13:32,400 --> 00:13:33,720 "to change it." 183 00:13:36,920 --> 00:13:40,040 Confucius' search for solutions to the problems of his day 184 00:13:40,040 --> 00:13:43,840 took on a more practical, political dimension. 185 00:13:43,840 --> 00:13:48,080 For him, the Way wasn't an intangible cosmic force. 186 00:13:49,600 --> 00:13:52,880 Instead, he saw it as the harmony that could be brought about 187 00:13:52,880 --> 00:13:55,720 by a perfectly ordered society, 188 00:13:55,720 --> 00:13:59,920 something attainable by human action. 189 00:13:59,920 --> 00:14:03,400 It was a claim the Daoists thought the height of arrogance. 190 00:14:05,880 --> 00:14:10,000 This critical dispute is embodied in one legendary encounter. 191 00:14:11,240 --> 00:14:15,000 Confucius is said to have come here, the city of Luoyang. 192 00:14:20,760 --> 00:14:23,240 As he was studying in the state archives, 193 00:14:23,240 --> 00:14:27,120 he met an older man and they struck up a philosophical discussion. 194 00:14:31,240 --> 00:14:34,760 As Confucius got up to leave, the old man chastised him. 195 00:14:35,760 --> 00:14:39,200 "Put away your proud air and many desires, 196 00:14:39,200 --> 00:14:43,000 "your insinuating habit and wild will. 197 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 "These are of no advantage to you." 198 00:14:48,360 --> 00:14:53,240 The enigmatic old man was none other than Laozi, 199 00:14:53,240 --> 00:14:55,760 credited as the founder of Daoism. 200 00:14:57,000 --> 00:15:00,840 Whether it's true or not, this pairing with such a great figure 201 00:15:00,840 --> 00:15:04,720 reveals the iconic status Confucius would later reach. 202 00:15:04,720 --> 00:15:07,080 And it tells us something else. 203 00:15:07,080 --> 00:15:12,560 That setting in the archive gives us a clue to Confucius' methods. 204 00:15:12,560 --> 00:15:17,480 For him, solutions to contemporary problems lay in a close study 205 00:15:17,480 --> 00:15:19,040 of what had gone before. 206 00:15:20,240 --> 00:15:24,000 The past was a kind of reservoir of truth. 207 00:15:29,520 --> 00:15:34,200 Ever since he was a boy, he had been schooled in ancient texts. 208 00:15:34,200 --> 00:15:37,520 Now, as a man, they became the inspiration for, 209 00:15:37,520 --> 00:15:40,520 and the very foundation of his philosophy. 210 00:15:42,280 --> 00:15:45,840 Recent discoveries have shed new light on these classic texts 211 00:15:45,840 --> 00:15:47,720 of Chinese history - 212 00:15:47,720 --> 00:15:52,080 800 bamboo slips which contain the earliest 213 00:15:52,080 --> 00:15:54,920 evidence of Confucius's words. 214 00:15:54,920 --> 00:16:00,960 They were found in 1993 in the tomb of an old noble man. 215 00:16:00,960 --> 00:16:03,840 Amazing. And they date back to when? 216 00:16:03,840 --> 00:16:08,800 Oh, these were dated to the 4th century BCE, 217 00:16:08,800 --> 00:16:13,200 roughly 100 years after Confucius. 218 00:16:13,200 --> 00:16:15,600 It says something like, 219 00:16:15,600 --> 00:16:20,000 "Set your mind on the way and be virtuous. 220 00:16:20,000 --> 00:16:23,880 "Do everything in accordance with humanity." 221 00:16:24,960 --> 00:16:28,960 Not only the earliest words of Confucius but beautiful words too. 222 00:16:28,960 --> 00:16:30,880 Wow. 223 00:16:30,880 --> 00:16:34,320 And they were so amazing because they provide us new 224 00:16:34,320 --> 00:16:38,800 information on early classics that were very important 225 00:16:38,800 --> 00:16:40,440 to Confucius himself. 226 00:16:40,440 --> 00:16:44,160 And, for example, this particular slip 227 00:16:44,160 --> 00:16:48,280 mention about the classics he would have read. 228 00:16:49,720 --> 00:16:53,760 The Book Of Odes - ritual and music. 229 00:16:53,760 --> 00:16:57,360 But The Book Of History is very important, because it recorded 230 00:16:57,360 --> 00:17:02,720 figures such as the Duke of Zhou, and early kings of the Western Zhou 231 00:17:02,720 --> 00:17:06,840 that was about 500 years before Confucius' time. 232 00:17:06,840 --> 00:17:11,560 And these men were able to lead a society of harmony. 233 00:17:21,720 --> 00:17:24,440 Confucius found in the words of The Book Of History 234 00:17:24,440 --> 00:17:26,640 what he was looking for - 235 00:17:26,640 --> 00:17:31,160 an ideal model where social and political harmony had prevailed, 236 00:17:31,160 --> 00:17:34,960 engineered by the almost super-humanely sage rulers 237 00:17:34,960 --> 00:17:37,400 of the early Zhou dynasty, 238 00:17:37,400 --> 00:17:40,280 in particular, the Duke of Zhou. 239 00:17:43,640 --> 00:17:45,560 When his brother, King Wu, died, 240 00:17:45,560 --> 00:17:48,200 the Duke could have seized the throne. 241 00:17:48,200 --> 00:17:51,120 But it's reported that instead he acted loyally, 242 00:17:51,120 --> 00:17:55,240 ruling as a regent for his nephew, the king's son. 243 00:17:55,240 --> 00:17:59,160 And then, when the boy grew up, fairly and faithfully, 244 00:17:59,160 --> 00:18:01,280 he handed over the reins of power. 245 00:18:08,680 --> 00:18:12,760 Whether these accounts were entirely true is a moot point, 246 00:18:12,760 --> 00:18:16,320 but Confucius saw huge potential in them. 247 00:18:18,080 --> 00:18:23,120 This golden age was robust evidence that social order was possible. 248 00:18:24,160 --> 00:18:27,800 By following the practices and the examples of the early Zhou, 249 00:18:27,800 --> 00:18:29,960 by reviving the past, 250 00:18:29,960 --> 00:18:33,720 there could be solutions to the problems of the present. 251 00:18:33,720 --> 00:18:37,120 It is the great thing about golden ages, they're very comforting. 252 00:18:37,120 --> 00:18:40,360 We believe that if humanity was capable of wonderful things 253 00:18:40,360 --> 00:18:43,200 in the past, we can achieve them once again. 254 00:18:52,720 --> 00:18:56,480 Confucius believed that early Zhou society was the ideal 255 00:18:56,480 --> 00:18:59,040 manifestation of his concept of the Way. 256 00:19:00,520 --> 00:19:02,320 To recreate that harmony, 257 00:19:02,320 --> 00:19:05,720 society needed to return to their high standards. 258 00:19:05,720 --> 00:19:08,000 Especially in terms of ritual. 259 00:19:09,360 --> 00:19:14,080 Confucius was convinced that the ancient rites had been corrupted. 260 00:19:14,080 --> 00:19:16,400 In order to restore the golden age, 261 00:19:16,400 --> 00:19:19,400 he would have to reinstate proper ritual. 262 00:19:25,440 --> 00:19:28,600 Here, in Confucius' hometown of Qufu, 263 00:19:28,600 --> 00:19:32,160 is a temple dedicated to the master. 264 00:19:32,160 --> 00:19:35,800 It's the ultimate place of pilgrimage for many of his devotees. 265 00:19:39,200 --> 00:19:43,360 Mr Kong traces his ancestry back to Confucius 266 00:19:43,360 --> 00:19:46,640 and often leads rituals that his illustrious relative 267 00:19:46,640 --> 00:19:48,000 set such store by. 268 00:20:22,680 --> 00:20:25,480 HE CALLS OUT 269 00:20:28,680 --> 00:20:32,800 But ritual here has always meant more than just ceremony. 270 00:20:32,800 --> 00:20:36,000 It's an all-encompassing ethos that shapes every 271 00:20:36,000 --> 00:20:38,080 aspect of people's behaviour, 272 00:20:38,080 --> 00:20:41,400 including what we might call etiquette and customs. 273 00:21:18,760 --> 00:21:22,640 It seems that Confucius threw himself into understanding 274 00:21:22,640 --> 00:21:25,240 and perfecting the rites of the early Zhou. 275 00:21:27,240 --> 00:21:30,960 Confucius was nothing if not a stickler for detail. 276 00:21:30,960 --> 00:21:35,440 We hear he wouldn't even sit on a mat unless it was dead straight. 277 00:21:35,440 --> 00:21:39,200 But there seems to have been a kind of beauty in his precision. 278 00:21:39,200 --> 00:21:43,280 Just listen to these wonderful words describing him. 279 00:21:43,280 --> 00:21:47,520 "His expression was serious, his step brisk. 280 00:21:47,520 --> 00:21:51,160 "When with his clasped hands he bowed to his colleagues on left 281 00:21:51,160 --> 00:21:55,880 "and right, his robes moved evenly in front and back. 282 00:21:55,880 --> 00:21:58,720 "His hurrying advance was a glide." 283 00:22:09,880 --> 00:22:14,920 Confucius set out to transmit the importance of proper ritual, 284 00:22:14,920 --> 00:22:17,680 promoting his ideas right across the land. 285 00:22:18,680 --> 00:22:21,360 One account describes his rather hostile reception 286 00:22:21,360 --> 00:22:23,800 from a government advisor from the state of Qi. 287 00:22:25,160 --> 00:22:28,600 "Confucius lays such stress on appearance and costume, 288 00:22:28,600 --> 00:22:32,120 "elaborate etiquette and codes of behaviour that it would take 289 00:22:32,120 --> 00:22:37,160 "generations to learn his rule. One lifetime wouldn't be enough." 290 00:22:40,400 --> 00:22:43,960 To this day, Confucius is often criticised for his pedantic 291 00:22:43,960 --> 00:22:48,520 attachment to intricate forms of antiquated ritual. 292 00:22:48,520 --> 00:22:51,480 But what his critics didn't understand is that he had 293 00:22:51,480 --> 00:22:56,320 discovered something radically new within these ancient rites, 294 00:22:56,320 --> 00:23:00,360 something which marked a critical shift in his thinking. 295 00:23:09,720 --> 00:23:14,240 When Confucius' was in his mid-20s, his mother died. 296 00:23:14,240 --> 00:23:17,720 For three years, he dutifully carried out ancestral rites 297 00:23:17,720 --> 00:23:19,000 in her honour. 298 00:23:21,160 --> 00:23:25,600 But he would breathe new life and new meaning into these traditions. 299 00:23:26,840 --> 00:23:29,360 - WHISPERS: - Ah! Oh, yes. 300 00:23:32,720 --> 00:23:35,120 Wow, how beautiful. 301 00:23:35,120 --> 00:23:37,480 So these are things that would actually have been 302 00:23:37,480 --> 00:23:39,160 used in ancestor worship? 303 00:23:39,160 --> 00:23:41,920 Exactly. Ancient Chinese believed that the ghost 304 00:23:41,920 --> 00:23:46,360 and spirits continue to exist after the ancestors die. 305 00:23:46,360 --> 00:23:52,760 So it's important to offer them food and wine in these kind of vessels. 306 00:23:52,760 --> 00:23:57,320 In particular, those made of very expensive bronze. 307 00:23:57,320 --> 00:24:03,720 And everyone would be really engaging in the ritual to continue 308 00:24:03,720 --> 00:24:06,680 a kind of relationship they had before. 309 00:24:06,680 --> 00:24:09,680 Do we know what Confucius thought about all of this? 310 00:24:09,680 --> 00:24:13,440 Well, Confucius still believed that ancestors were still 311 00:24:13,440 --> 00:24:15,720 very important part, 312 00:24:15,720 --> 00:24:20,440 but he started to shift emphasis towards the living, 313 00:24:20,440 --> 00:24:23,680 by saying that it meant that it's important 314 00:24:23,680 --> 00:24:27,120 for us to develop this kind of reverence 315 00:24:27,120 --> 00:24:31,200 and the proper relationship while they are still alive. 316 00:24:31,200 --> 00:24:35,280 As he said in the Analects very clearly, that if you don't know 317 00:24:35,280 --> 00:24:39,640 how to serve the living, how would you know how to serve the dead? 318 00:24:39,640 --> 00:24:42,400 That's really interesting. He's saying actually focus first 319 00:24:42,400 --> 00:24:44,800 on the here and now and on those who are still around you in 320 00:24:44,800 --> 00:24:48,680 the day-to-day before you start to think about those who are long dead. 321 00:24:48,680 --> 00:24:50,120 You are so right. 322 00:24:50,120 --> 00:24:53,200 It's no longer just about objects like this. 323 00:24:53,200 --> 00:24:56,360 It's about your state of mind, 324 00:24:56,360 --> 00:24:57,800 your feelings, 325 00:24:57,800 --> 00:25:00,040 your love and sincerity 326 00:25:00,040 --> 00:25:05,560 from inside that you would have towards these people around you. 327 00:25:11,240 --> 00:25:15,960 Confucius realised that ritual brought out positive emotions in us. 328 00:25:15,960 --> 00:25:20,280 But his really big revelation was that this could permanently 329 00:25:20,280 --> 00:25:22,240 change who we are. 330 00:25:23,840 --> 00:25:26,640 Habitually performing the rituals of history, 331 00:25:26,640 --> 00:25:29,320 with the right attitude and sincerity, 332 00:25:29,320 --> 00:25:32,040 could transform our mind-set. 333 00:25:32,040 --> 00:25:36,800 Virtuous feelings could make virtuous beings. 334 00:25:36,800 --> 00:25:41,480 Ritual for him was not just the way you do things, 335 00:25:41,480 --> 00:25:45,920 exactly follow the traditional and this and the rules, 336 00:25:45,920 --> 00:25:50,920 but even more importantly, you've got to have something inside. 337 00:25:50,920 --> 00:25:54,200 You've got to have a reverence, respect, 338 00:25:54,200 --> 00:25:57,360 because this was the way to cultivate 339 00:25:57,360 --> 00:26:00,720 your inside of goodness, the inside of this kind of 340 00:26:00,720 --> 00:26:02,200 and the qualities. 341 00:26:02,200 --> 00:26:06,360 And the whole person would be transformed on the inside. 342 00:26:06,360 --> 00:26:09,760 But, I mean, that sounds really radical. So he's saying 343 00:26:09,760 --> 00:26:13,480 you need to do things properly, but they're not just a mechanical 344 00:26:13,480 --> 00:26:17,840 action. It affects who you are inside, sort of psychologically? 345 00:26:17,840 --> 00:26:19,680 Yes, yeah, I think this exactly. 346 00:26:19,680 --> 00:26:23,920 Not only just bring order to the social and life, 347 00:26:23,920 --> 00:26:27,720 but also this to create a new psychological under this 348 00:26:27,720 --> 00:26:32,320 meaning there and tried to cultivate this good human qualities. 349 00:26:32,320 --> 00:26:35,640 Yeah. I mean, it's interesting cos he doesn't sell himself 350 00:26:35,640 --> 00:26:37,360 as an innovator, but he was. 351 00:26:37,360 --> 00:26:38,720 Yes, he was, 352 00:26:38,720 --> 00:26:41,920 I think. Confucius said, you know, he was the only transmitter 353 00:26:41,920 --> 00:26:47,160 that transmitted the ancient culture to today, to the future. 354 00:26:47,160 --> 00:26:50,320 But actually, what he did was innovation. 355 00:26:50,320 --> 00:26:54,280 These new things that are really coming from his reinterpretation 356 00:26:54,280 --> 00:26:58,160 of something that already exists, such as the ritual. 357 00:27:00,520 --> 00:27:05,000 Nourishing virtue lay at the core of Confucius' vision. 358 00:27:05,000 --> 00:27:09,600 And he saw transformative opportunities in everyday rituals - 359 00:27:09,600 --> 00:27:13,640 how we speak, how we dress and how we eat. 360 00:27:13,640 --> 00:27:17,400 But one that was particularly close to his heart was music. 361 00:27:19,560 --> 00:27:22,280 He's said to have played the zither and the sounding chimes. 362 00:27:27,280 --> 00:27:30,840 This was a time and place where music was all around, 363 00:27:30,840 --> 00:27:35,280 played on totally wonderful things like this monumental 364 00:27:35,280 --> 00:27:38,480 set of bells that date to just after Confucius' death. 365 00:27:40,600 --> 00:27:44,280 Music was played to accompany ritual in temples and homes, 366 00:27:44,280 --> 00:27:48,040 so if you listen to these, then you'll be hearing the sounds 367 00:27:48,040 --> 00:27:51,360 that would have surrounded Confucius during his lifetime. 368 00:27:54,200 --> 00:27:56,240 BELL DINGS 369 00:27:59,360 --> 00:28:03,960 Confucius was convinced that music had the power to harmonise, 370 00:28:03,960 --> 00:28:07,360 to transform and perfect an individual. 371 00:28:07,360 --> 00:28:08,480 Basically, 372 00:28:08,480 --> 00:28:12,760 this is art as therapy 2,500 years before we invent the phrase. 373 00:28:30,880 --> 00:28:34,160 This practical application of philosophical ideas 374 00:28:34,160 --> 00:28:37,920 in day-to-day life is something that really marks out Confucius, 375 00:28:37,920 --> 00:28:40,320 as well as those other game-changing philosophers - 376 00:28:40,320 --> 00:28:43,040 the Buddha and Socrates. 377 00:28:43,040 --> 00:28:48,000 As a philosopher, you don't just indulge in abstract musings, 378 00:28:48,000 --> 00:28:52,440 you develop a robust delivery mechanism for your theories. 379 00:28:52,440 --> 00:28:57,240 Ideas have to have traction, and they have to have tangible impact. 380 00:28:59,560 --> 00:29:01,840 Confucius was a practical man. 381 00:29:01,840 --> 00:29:04,840 He had been spurred into action by the bellicose times 382 00:29:04,840 --> 00:29:06,960 into which he was born. 383 00:29:06,960 --> 00:29:09,880 His philosophy would only truly be a success 384 00:29:09,880 --> 00:29:13,000 if he it could affect change on a grand scale. 385 00:29:15,560 --> 00:29:17,560 Confucius came to think this - 386 00:29:17,560 --> 00:29:20,760 that shaping and cultivating moral individuals 387 00:29:20,760 --> 00:29:25,360 was the key to creating a stable social and political order. 388 00:29:25,360 --> 00:29:27,920 By figuring out what made a good person, 389 00:29:27,920 --> 00:29:30,560 you could make a good society. 390 00:29:30,560 --> 00:29:33,480 And so his mission was this - 391 00:29:33,480 --> 00:29:38,800 to teach people how to be virtuous in a world of political disorder 392 00:29:38,800 --> 00:29:40,440 and moral decay. 393 00:29:54,680 --> 00:29:57,720 Confucius had given himself a mountain to climb. 394 00:29:58,720 --> 00:30:03,040 How to instil virtue in society, when society's moral contract 395 00:30:03,040 --> 00:30:06,640 was so broken was Confucius' big challenge. 396 00:30:08,440 --> 00:30:13,120 He was to find inspiration from a familiar and enduring institution. 397 00:30:14,600 --> 00:30:16,000 The family. 398 00:30:16,000 --> 00:30:17,560 Hello! Thank you. 399 00:30:26,640 --> 00:30:30,080 Wow, that was quite some welcome! Thank you. Xiexie. 400 00:30:31,120 --> 00:30:35,760 'Confucius noted how families are organised along hierarchical lines,' 401 00:30:35,760 --> 00:30:38,440 with fixed responsibilities. 402 00:30:38,440 --> 00:30:41,920 From birth, we learn our place within key relationships. 403 00:30:43,360 --> 00:30:45,600 Husband, wife. 404 00:30:45,600 --> 00:30:47,840 Father, son. 405 00:30:47,840 --> 00:30:49,760 Older brother, younger brother. 406 00:30:53,760 --> 00:30:56,160 Recognising... Oh, thanks. 407 00:30:56,160 --> 00:30:57,880 Ah, yeah. Thank you very much. 408 00:30:59,520 --> 00:31:01,760 Recognising your... Oh, xiexie. 409 00:31:04,080 --> 00:31:07,040 Recognising your place within these relationships 410 00:31:07,040 --> 00:31:10,160 and fulfilling your mutual responsibilities within that 411 00:31:10,160 --> 00:31:14,400 hierarchy taught essential moral values. 412 00:31:14,400 --> 00:31:19,000 From the family, we developed a sense of loyalty, of honesty, 413 00:31:19,000 --> 00:31:22,920 of duty, of respect, of filial responsibility. 414 00:31:22,920 --> 00:31:26,080 Basically, to love those around us. 415 00:31:29,920 --> 00:31:33,520 Confucius saw that the concept of family was a potent model 416 00:31:33,520 --> 00:31:36,800 and a potential solution for society's ills. 417 00:31:38,040 --> 00:31:41,200 The family showed how authority could be both exercised 418 00:31:41,200 --> 00:31:44,240 and submitted to, fairly and productively. 419 00:31:45,240 --> 00:31:49,200 Not through intimidation, but through mutual assent. 420 00:31:54,760 --> 00:31:58,600 The moral values learnt in the family - affection and care 421 00:31:58,600 --> 00:32:02,640 directed downwards, and loyalty and obedience directed above - 422 00:32:02,640 --> 00:32:06,200 had the potential to transform everyone. 423 00:32:06,200 --> 00:32:09,680 But Confucius saw that arguably their greatest value 424 00:32:09,680 --> 00:32:13,880 lay in relation to the glaring problem at the heart of society - 425 00:32:13,880 --> 00:32:16,320 the waywardness of its rulers. 426 00:32:29,360 --> 00:32:33,720 This magnificent sword embodies what, for Confucius, 427 00:32:33,720 --> 00:32:37,040 was the fundamental problem with Chinese leadership. 428 00:32:38,760 --> 00:32:41,320 This was made when Confucius was alive, 429 00:32:41,320 --> 00:32:43,360 and it tells us all about itself. 430 00:32:43,360 --> 00:32:45,720 There's an inscription here that reads, 431 00:32:45,720 --> 00:32:52,080 "Belonging to King Goujian of Yue. Made for his personal use." 432 00:32:52,080 --> 00:32:55,920 Now, this is obviously a fabulously deluxe object. 433 00:32:55,920 --> 00:32:59,200 And Confucius wouldn't have had a problem with that per se. 434 00:32:59,200 --> 00:33:01,080 He wasn't puritanical. 435 00:33:01,080 --> 00:33:04,440 He enjoyed the good things of life - swimming in rivers, 436 00:33:04,440 --> 00:33:06,040 singing with friends - 437 00:33:06,040 --> 00:33:09,320 and he understood the need for worldly goods. 438 00:33:09,320 --> 00:33:14,080 But he did not think that good men should devote their time and energy 439 00:33:14,080 --> 00:33:16,680 to the pursuit of personal gain. 440 00:33:16,680 --> 00:33:19,320 And he didn't believe in immoderate action, 441 00:33:19,320 --> 00:33:22,800 anywhere, any time, from anyone. 442 00:33:28,400 --> 00:33:32,440 In Confucius' opinion, kings who commissioned swords like this 443 00:33:32,440 --> 00:33:36,640 often abandoned virtue if it got in the way of worldly success. 444 00:33:37,960 --> 00:33:41,680 He saw the way to transform society was to instil 445 00:33:41,680 --> 00:33:45,400 the values at work in the family in the rulers of his day. 446 00:33:48,000 --> 00:33:50,600 To understand the power they wielded, 447 00:33:50,600 --> 00:33:54,240 you only need look at the way they were honoured in death. 448 00:33:54,240 --> 00:33:57,200 This ruler, from around the time of Confucius, 449 00:33:57,200 --> 00:34:01,360 was buried along with 26 expensive chariots 450 00:34:01,360 --> 00:34:04,360 and 70 sacrificial horses. 451 00:34:05,520 --> 00:34:07,840 What kind of connection did Confucius see 452 00:34:07,840 --> 00:34:10,000 between the relationships that he'd observed 453 00:34:10,000 --> 00:34:12,160 between father and son and the family, 454 00:34:12,160 --> 00:34:13,840 and what's going on here? 455 00:34:13,840 --> 00:34:16,720 Well, he looked at the fact that if you had a good father, 456 00:34:16,720 --> 00:34:18,600 he could bring up a good son. 457 00:34:18,600 --> 00:34:22,880 And a good son could then respect the father, and this could work. 458 00:34:22,880 --> 00:34:24,960 So he said "Well, look, if it works at this level, 459 00:34:24,960 --> 00:34:26,720 "let's just take it to the top." 460 00:34:26,720 --> 00:34:31,400 If the ruler views those beneath him as his children 461 00:34:31,400 --> 00:34:35,280 and treats them with love but with firmness, with compassion 462 00:34:35,280 --> 00:34:41,040 but with integrity, then it would it roll down through the system. 463 00:34:41,040 --> 00:34:44,160 And the Confucianist could say, "Look, you see the ruler's 464 00:34:44,160 --> 00:34:46,400 "living like this, you should live like this." 465 00:34:46,400 --> 00:34:49,480 And literally, it would roll down, 466 00:34:49,480 --> 00:34:53,560 like the clouds from the mountain and bring blessing to everyone. 467 00:34:53,560 --> 00:34:57,120 So, for him, might in and of itself wasn't a problem, 468 00:34:57,120 --> 00:34:59,600 but if you had might, then you also had to have 469 00:34:59,600 --> 00:35:02,400 a kind of philosophical responsibility to your people? 470 00:35:02,400 --> 00:35:07,840 Yes. Confucius continued the Zhou tradition that a ruler has 471 00:35:07,840 --> 00:35:11,240 the right to rule because heaven has clearly given them 472 00:35:11,240 --> 00:35:12,800 the power and the authority. 473 00:35:12,800 --> 00:35:16,200 And that's why the top, top ruler was called the son of heaven. 474 00:35:16,200 --> 00:35:19,920 However, that mandate, that right to rule, 475 00:35:19,920 --> 00:35:23,800 can be taken away by heaven. And a sign that heaven has taken it away 476 00:35:23,800 --> 00:35:27,200 is natural disasters, massive earthquakes, floods. 477 00:35:27,200 --> 00:35:30,720 Confucius said if a ruler becomes corrupt 478 00:35:30,720 --> 00:35:33,600 and people are suffering through this cruelty, 479 00:35:33,600 --> 00:35:36,080 then the people have the right to rebel. 480 00:35:36,080 --> 00:35:38,400 And so Confucius, at one level, 481 00:35:38,400 --> 00:35:41,800 tells you - respect, honour, duty, loyalty. 482 00:35:41,800 --> 00:35:46,400 And he also said, "And if that fails, you have the right to overthrow." 483 00:35:46,400 --> 00:35:47,720 Amazing trick. 484 00:36:00,320 --> 00:36:03,000 Confucius' tactic was very direct. 485 00:36:04,200 --> 00:36:06,880 He set out to influence those in power by getting 486 00:36:06,880 --> 00:36:08,280 a governmental post. 487 00:36:09,560 --> 00:36:12,400 One snag was his personality. 488 00:36:12,400 --> 00:36:14,440 He was often seen as arrogant, 489 00:36:14,440 --> 00:36:17,280 too blunt in the way he delivered his advice. 490 00:36:18,640 --> 00:36:20,960 But he also faced a bigger problem. 491 00:36:23,920 --> 00:36:27,920 With enemy armies numbering as many as 300,000 camped on their 492 00:36:27,920 --> 00:36:32,520 borders, and disloyal sons plotting behind their backs, 493 00:36:32,520 --> 00:36:34,920 perhaps it's no surprise that the rulers of the day 494 00:36:34,920 --> 00:36:36,880 failed to take Confucius seriously. 495 00:36:38,000 --> 00:36:41,480 Cultivating moral character and virtuous actions 496 00:36:41,480 --> 00:36:45,520 in such precarious times was just not a priority. 497 00:36:58,360 --> 00:37:00,600 With rejection upon rejection, 498 00:37:00,600 --> 00:37:05,080 Confucius' faltering political career looked set to fail 499 00:37:05,080 --> 00:37:08,360 and his ideas in danger of being lost to history. 500 00:37:10,120 --> 00:37:12,680 But he was tenacious and resourceful. 501 00:37:14,280 --> 00:37:15,800 In his early 50s, 502 00:37:15,800 --> 00:37:18,960 it looks as though he decided to change his strategy. 503 00:37:18,960 --> 00:37:21,160 He gathered together a few belongings 504 00:37:21,160 --> 00:37:24,760 and hit the road once again to continue his moral crusade. 505 00:37:25,800 --> 00:37:28,720 Only this time, he wasn't alone. 506 00:37:28,720 --> 00:37:32,800 He was travelling together with a group of devoted students. 507 00:37:38,800 --> 00:37:41,720 His ability to attract motivated young men 508 00:37:41,720 --> 00:37:46,680 put his mission to transform self and society back on track. 509 00:37:49,280 --> 00:37:55,280 By all accounts, Confucius possessed a kind of compelling, raw charisma. 510 00:37:55,280 --> 00:37:58,760 Now, combine that with intellectual rigour, with bold, 511 00:37:58,760 --> 00:38:03,160 exciting new ideas and inspiring moral instruction, 512 00:38:03,160 --> 00:38:04,800 and you've got a potent mix. 513 00:38:09,160 --> 00:38:13,920 Whilst Confucius had failed alone, a band of around 70 students could 514 00:38:13,920 --> 00:38:19,160 infiltrate the corridors of power at many levels and in many states. 515 00:38:19,160 --> 00:38:22,360 They could be a moral vanguard to advise 516 00:38:22,360 --> 00:38:25,400 and instruct rulers on how to rule virtuously. 517 00:38:26,600 --> 00:38:32,160 And for this vital role, Confucius was scrupulously meritocratic, 518 00:38:32,160 --> 00:38:36,640 accepting students even from the poorest of backgrounds. 519 00:38:36,640 --> 00:38:41,240 In the Analects, Confucius said, "I have never refused instruction 520 00:38:41,240 --> 00:38:45,440 "to anyone, if, of his own accord, he comes to me." 521 00:38:48,200 --> 00:38:49,560 This in itself 522 00:38:49,560 --> 00:38:54,600 was a truly innovatory moment marking an historic shift. 523 00:38:54,600 --> 00:38:58,160 He was urging that Chinese society should no longer be governed 524 00:38:58,160 --> 00:39:00,240 by an hereditary elite, 525 00:39:00,240 --> 00:39:03,520 people who owed their positions simply to their bloodlines. 526 00:39:03,520 --> 00:39:06,960 Rather, it was those who were most virtuous, 527 00:39:06,960 --> 00:39:10,880 most concerned about the wellbeing of others, who should lead. 528 00:39:10,880 --> 00:39:14,680 His way was open to people from any background 529 00:39:14,680 --> 00:39:16,720 to rise to positions of authority. 530 00:39:18,320 --> 00:39:22,240 Confucius shared his ground-breaking commitment to a kind of 531 00:39:22,240 --> 00:39:25,400 egalitarianism with Socrates and the Buddha. 532 00:39:25,400 --> 00:39:30,280 Their solutions were, in theory, available to everyone. 533 00:39:30,280 --> 00:39:32,640 But, to a greater or lesser extent, 534 00:39:32,640 --> 00:39:36,080 when it came to women, they all seemed to have struggled. 535 00:39:36,080 --> 00:39:39,400 None of them were exactly model family men. 536 00:39:39,400 --> 00:39:41,720 The Buddha left his wife and child. 537 00:39:41,720 --> 00:39:45,160 Socrates treated his young wife pretty cursorily. 538 00:39:45,160 --> 00:39:48,080 But at least those two included women in their thinking 539 00:39:48,080 --> 00:39:52,760 and suggested they could be part of a solution to society's problems. 540 00:39:52,760 --> 00:39:55,320 However, when it comes to Confucius, 541 00:39:55,320 --> 00:39:58,880 it seems he had next to no time for the female of the species. 542 00:40:10,160 --> 00:40:15,280 The ultimate goal for Confucius' students was to become a junzi. 543 00:40:15,280 --> 00:40:18,320 Now, this wasn't a title he'd made up. 544 00:40:18,320 --> 00:40:21,480 Just as with ritual, he took something traditional 545 00:40:21,480 --> 00:40:23,720 and gave it a potent new twist. 546 00:40:25,000 --> 00:40:29,240 Junzi was an aristocratic word meaning a son of the lord, 547 00:40:29,240 --> 00:40:34,640 denoting qualities that could only belong to a privileged social elite. 548 00:40:34,640 --> 00:40:37,880 Now, as part of his shift towards a moral elite, 549 00:40:37,880 --> 00:40:40,120 Confucius appropriated it 550 00:40:40,120 --> 00:40:45,720 and changed it to mean the ultimate moral person, a superior man. 551 00:40:46,720 --> 00:40:50,600 A new kind of gentleman, in its most literal sense. 552 00:40:55,400 --> 00:40:58,960 For Confucius, education was crucial. 553 00:40:58,960 --> 00:41:01,040 Drawing on his own life experience, 554 00:41:01,040 --> 00:41:05,040 he saw an unswerving commitment to critical learning 555 00:41:05,040 --> 00:41:08,120 as the path to self cultivation. 556 00:41:08,120 --> 00:41:12,200 He likened the process to polishing jade, crafting one's 557 00:41:12,200 --> 00:41:16,800 virtuous character, to become the perfect moral person. 558 00:41:16,800 --> 00:41:18,960 You had to know The Book Of History 559 00:41:18,960 --> 00:41:24,000 to live by the example of the sage kings and to enact correct ritual. 560 00:41:24,000 --> 00:41:30,000 But what was essential was to be morally alive to your environment. 561 00:41:30,000 --> 00:41:34,640 To understand how to behave intuitively in any situation. 562 00:41:34,640 --> 00:41:36,120 To think for yourself. 563 00:41:47,640 --> 00:41:50,480 Confucius' students joined their master, 564 00:41:50,480 --> 00:41:55,080 moving across war-torn China to try to influence its errant rulers. 565 00:41:56,440 --> 00:42:01,240 They were attacked, beaten and almost starved. 566 00:42:01,240 --> 00:42:04,800 But these testing times sharpened their education. 567 00:42:06,000 --> 00:42:08,400 The challenges they faced forced them 568 00:42:08,400 --> 00:42:11,560 to engage in urgent moral debate. 569 00:42:11,560 --> 00:42:13,840 They proposed solutions to their problems 570 00:42:13,840 --> 00:42:15,840 and then interrogated those, 571 00:42:15,840 --> 00:42:19,120 provoking the intense intellectual discussions 572 00:42:19,120 --> 00:42:22,720 between master and students that you find in the Analects. 573 00:42:22,720 --> 00:42:24,560 They asked questions like, 574 00:42:24,560 --> 00:42:29,280 "Should the junzi accept office in degenerate times?" 575 00:42:29,280 --> 00:42:31,840 "Can you serve a corrupt master 576 00:42:31,840 --> 00:42:33,880 "if you think you can make a difference?" 577 00:42:36,000 --> 00:42:38,400 Confucius encouraged this open-ended, 578 00:42:38,400 --> 00:42:40,560 free-thinking discussion. 579 00:42:40,560 --> 00:42:44,240 Yet his students still looked to him for definitive answers. 580 00:42:45,240 --> 00:42:49,800 Ultimately, they wanted to know - what was the essence of goodness? 581 00:42:51,440 --> 00:42:55,160 For Confucius, there was one all-embracing virtue, 582 00:42:55,160 --> 00:42:59,280 the most essential to cultivate and yet the most difficult to attain. 583 00:43:01,000 --> 00:43:03,280 Something called ren. 584 00:43:04,960 --> 00:43:10,400 Ren is a very splendid word idea, but what does it actually mean? 585 00:43:10,400 --> 00:43:13,240 What quality does it imply? 586 00:43:13,240 --> 00:43:17,000 Well, many people tried to translate it differently. 587 00:43:17,000 --> 00:43:22,960 It's been translated as human heartedness, as good or goodness, 588 00:43:22,960 --> 00:43:26,920 but we prefer now to use the word simply humanity. 589 00:43:26,920 --> 00:43:33,080 Because virtually all Confucian values are linked to this notion. 590 00:43:33,080 --> 00:43:36,720 Courage with ren, then its real courage 591 00:43:36,720 --> 00:43:38,640 rather than just simply bravery. 592 00:43:38,640 --> 00:43:43,360 Justice with ren, then it's a humane justice 593 00:43:43,360 --> 00:43:45,320 rather than just harsh punishment. 594 00:43:45,320 --> 00:43:50,800 Wisdom with ren, then it's being wise not just being smart. 595 00:43:50,800 --> 00:43:53,680 And is this something that you achieve, 596 00:43:53,680 --> 00:43:56,600 or is looking for ren a constant quest? 597 00:43:57,640 --> 00:44:02,800 Every person, by definition of being a person, embodies ren. 598 00:44:02,800 --> 00:44:06,000 In other words, every human being's capable of sympathetic 599 00:44:06,000 --> 00:44:09,520 response to the external world. 600 00:44:09,520 --> 00:44:15,720 But at the same time, to realise ren fully, which means human flourishing 601 00:44:15,720 --> 00:44:19,280 in the most comprehensive sense of the term, 602 00:44:19,280 --> 00:44:21,520 that requires learning. 603 00:44:21,520 --> 00:44:23,000 And learning, of course, 604 00:44:23,000 --> 00:44:25,120 it's not simply the acquisition of knowledge 605 00:44:25,120 --> 00:44:28,120 or internalisation of skills, 606 00:44:28,120 --> 00:44:32,640 but basically learning to build one's character. 607 00:44:32,640 --> 00:44:36,680 And in that sense, it's like the highest ideal. 608 00:44:36,680 --> 00:44:40,600 At the same time, it's a minimum requirement to be human. 609 00:44:40,600 --> 00:44:45,600 Do you think that Confucius felt that he'd achieved ren? 610 00:44:46,720 --> 00:44:47,960 No. 611 00:44:47,960 --> 00:44:51,200 And the interesting thing is many students or followers 612 00:44:51,200 --> 00:44:53,680 of Confucius also said no. 613 00:44:53,680 --> 00:44:56,960 Ren requires continuous process of struggling. 614 00:44:56,960 --> 00:45:02,520 Even to the end of your life, this is still a task incomplete. 615 00:45:03,560 --> 00:45:09,800 So no matter what, the struggle to be fully human continues. 616 00:45:12,400 --> 00:45:15,120 There's something in Confucian philosophy, 617 00:45:15,120 --> 00:45:19,600 a core message, that I find really, genuinely inspiring. 618 00:45:19,600 --> 00:45:22,920 It's his golden rule taken from the Analects. 619 00:45:22,920 --> 00:45:26,600 One student said, "Is there a single word that 620 00:45:26,600 --> 00:45:29,920 "I should use as a rule to live my life by?" 621 00:45:29,920 --> 00:45:32,560 The master replied, 622 00:45:32,560 --> 00:45:35,600 "That would be empathy, perhaps. 623 00:45:35,600 --> 00:45:39,760 "What you do not wish for yourself, don't do to others." 624 00:45:44,360 --> 00:45:48,200 It's this focus on human relations and being compassionate 625 00:45:48,200 --> 00:45:50,840 that I think comes closest to defining 626 00:45:50,840 --> 00:45:53,440 what Confucius meant by the term ren. 627 00:45:55,640 --> 00:45:58,160 I do love this about all three of the philosophers whose 628 00:45:58,160 --> 00:46:00,280 stories I'm investigating. 629 00:46:00,280 --> 00:46:04,640 They made it clear that none of us operate in isolation. 630 00:46:04,640 --> 00:46:08,360 It isn't that man is the measure of all things, 631 00:46:08,360 --> 00:46:11,160 but man's relationship with man. 632 00:46:21,720 --> 00:46:25,640 Confucius continued to travel, and to teach into his later years. 633 00:46:26,760 --> 00:46:30,680 But only a handful of his students went on to hold political office. 634 00:46:35,320 --> 00:46:38,560 When Confucius was 73, he fell ill. 635 00:46:38,560 --> 00:46:43,320 Unable to fulfil his mission, his final words seem defeated 636 00:46:43,320 --> 00:46:44,960 and bitterly disappointed. 637 00:46:46,120 --> 00:46:48,800 "No intelligent monarch arises. 638 00:46:48,800 --> 00:46:52,080 "There is none who will make me his master. 639 00:46:52,080 --> 00:46:53,920 "It is my time to die." 640 00:47:04,000 --> 00:47:07,400 Confucius was buried here, in his hometown, Qufu. 641 00:47:08,560 --> 00:47:12,160 The great transformation he had worked for his entire life 642 00:47:12,160 --> 00:47:14,040 had not been fulfilled. 643 00:47:16,480 --> 00:47:21,200 But his devoted students planted trees around his grave... 644 00:47:21,200 --> 00:47:23,720 and kept his dream alive. 645 00:47:32,440 --> 00:47:36,840 For 300 years, Confucius' ideas continued as just one of many 646 00:47:36,840 --> 00:47:38,640 Chinese schools of thought. 647 00:47:39,680 --> 00:47:42,120 Competing with the likes of Daoism, 648 00:47:42,120 --> 00:47:45,760 it was unable to effect real change in a chaotic world. 649 00:47:48,120 --> 00:47:52,080 But once China was reunited under all-powerful emperors, 650 00:47:52,080 --> 00:47:55,720 stability changed the political landscape. 651 00:47:55,720 --> 00:47:59,560 The first emperor of the Han Dynasty was convinced by his principal 652 00:47:59,560 --> 00:48:04,960 advisor that ruling by brutality had served his predecessor badly. 653 00:48:06,240 --> 00:48:08,920 Allying himself with Confucianism - 654 00:48:08,920 --> 00:48:11,720 and its ideal of rule by virtue - 655 00:48:11,720 --> 00:48:14,840 would lend to his dynasty greater legitimacy. 656 00:48:15,920 --> 00:48:19,600 Many of the values that Confucius set great store by - 657 00:48:19,600 --> 00:48:21,640 the importance of education, 658 00:48:21,640 --> 00:48:23,600 a shared cultural heritage, 659 00:48:23,600 --> 00:48:25,280 an ethical government - 660 00:48:25,280 --> 00:48:29,520 had seemed an irrelevance during the chaos of his lifetime. 661 00:48:29,520 --> 00:48:32,960 But these would prove hugely effective in holding 662 00:48:32,960 --> 00:48:34,680 the new empire together. 663 00:48:38,760 --> 00:48:42,800 Successive emperors enthusiastically took up Confucian ideas, 664 00:48:42,800 --> 00:48:45,560 and education was central. 665 00:48:45,560 --> 00:48:48,880 THEY RECITE IN CHINESE 666 00:48:51,560 --> 00:48:55,600 The poetry, arts, and music of the early Zhou were revived 667 00:48:55,600 --> 00:48:58,960 as a means of cultivating the goodness and virtue within. 668 00:49:01,280 --> 00:49:05,000 School children learnt the Confucian canon by heart, 669 00:49:05,000 --> 00:49:08,320 meticulously writing it out in their best calligraphy. 670 00:49:10,960 --> 00:49:15,040 Knowledge of The Book Of History and rituals of the Zhou Dynasty 671 00:49:15,040 --> 00:49:18,720 became a prerequisite to be part of the civil service. 672 00:49:23,120 --> 00:49:26,080 Confucian education and Confucian texts 673 00:49:26,080 --> 00:49:30,560 became a powerfully integrative force in Chinese history. 674 00:49:30,560 --> 00:49:34,480 And of course it was very useful for rulers to have all that emphasis 675 00:49:34,480 --> 00:49:38,720 on obedience and respect and top-down structure. 676 00:49:38,720 --> 00:49:42,120 THEY REPLY IN CHINESE 677 00:49:43,640 --> 00:49:47,480 Even those who didn't get to go to school learnt his words. 678 00:49:47,480 --> 00:49:50,640 It's actually why we've developed that rather crass form 679 00:49:50,640 --> 00:49:56,280 "Confucius says," because for 24 centuries, right across China, 680 00:49:56,280 --> 00:49:59,000 people WERE all quoting Confucius. 681 00:50:01,600 --> 00:50:05,040 # Confucius say a boy A girl, a moon 682 00:50:06,520 --> 00:50:10,200 # Make wedding bells ring out In month of June 683 00:50:12,200 --> 00:50:15,400 # Confucius say when love come Don't delay 684 00:50:17,080 --> 00:50:19,840 # So, honey, hold me tight 685 00:50:19,840 --> 00:50:21,400 # Tonight's the night 686 00:50:22,680 --> 00:50:25,880 # Remember what Confucius say. # 687 00:50:33,520 --> 00:50:36,160 But all that changed in the 20th century. 688 00:50:37,520 --> 00:50:39,440 Confucianism came under attack. 689 00:50:41,120 --> 00:50:44,880 In 1919, students who wanted China to modernise 690 00:50:44,880 --> 00:50:49,200 and become democratic condemned Confucius for holding them back. 691 00:50:51,840 --> 00:50:55,280 But it was Chairman Mao's Cultural Revolution of the 1960s 692 00:50:55,280 --> 00:50:59,040 that tried to annihilate all vestiges of his legacy. 693 00:51:00,360 --> 00:51:04,960 His Red Guard destroyed statues, temples and texts. 694 00:51:06,400 --> 00:51:08,480 They even came here, 695 00:51:08,480 --> 00:51:10,040 to his burial place. 696 00:51:13,000 --> 00:51:16,080 In a telegram to Chairman Mao, they wrote, 697 00:51:16,080 --> 00:51:19,120 "We have dragged out the statue of Confucius. 698 00:51:19,120 --> 00:51:21,440 "We have torn down the plaque extolling 699 00:51:21,440 --> 00:51:23,920 "the teacher of 10,000 generations. 700 00:51:23,920 --> 00:51:26,520 "We have levelled Confucius' grave. 701 00:51:27,640 --> 00:51:29,360 "We have destroyed." 702 00:51:36,560 --> 00:51:41,640 It is really chilling coming here to see how a raging, rigid form 703 00:51:41,640 --> 00:51:46,720 of an ideology tried to obliterate the memory of a man of ideas. 704 00:51:53,760 --> 00:51:57,000 CHILDREN READ TOGETHER 705 00:52:00,600 --> 00:52:04,960 But thousands of years of ubiquitous Confucian education, 706 00:52:04,960 --> 00:52:07,200 particularly the exam system, 707 00:52:07,200 --> 00:52:10,480 had embedded his principles deep within Chinese culture. 708 00:52:12,760 --> 00:52:15,840 By the start of the 21st century, the government began, 709 00:52:15,840 --> 00:52:18,120 once again, to embrace his ideals. 710 00:52:22,280 --> 00:52:25,960 Today, Confucianism is undergoing a renaissance. 711 00:52:25,960 --> 00:52:28,560 And education remains at the forefront. 712 00:52:33,880 --> 00:52:36,280 This is a Confucian school in Qufu. 713 00:52:37,360 --> 00:52:42,320 120 pupils from the ages of six to 18 study the Confucian texts 714 00:52:42,320 --> 00:52:44,600 and classical arts here. 715 00:52:44,600 --> 00:52:49,120 It just one of around 3,000 schools in China 716 00:52:49,120 --> 00:52:52,240 that teaches Confucian values and philosophy. 717 00:52:52,240 --> 00:52:54,640 WOMAN SPEAKS IN CHINESE 718 00:52:54,640 --> 00:52:57,600 STUDENTS REPEAT 719 00:53:01,040 --> 00:53:03,200 So, what is your favourite Confucius quote? 720 00:53:07,240 --> 00:53:09,280 Why do you like Confucius? 721 00:53:17,000 --> 00:53:20,400 Why did you decide to send your daughter to a Confucian school? 722 00:53:37,960 --> 00:53:41,320 It is just fascinating seeing these kids being brought up with 723 00:53:41,320 --> 00:53:44,440 an ancient philosophy at the heart of everything that they think 724 00:53:44,440 --> 00:53:46,080 and say and do. 725 00:53:46,080 --> 00:53:48,720 And actually, they seem to be having a great time. 726 00:53:48,720 --> 00:53:52,040 It's also even more incredible, though, if you think that 727 00:53:52,040 --> 00:53:55,160 just a few decades ago, Confucius was considered an 728 00:53:55,160 --> 00:53:59,400 enemy of the state and none of this would have been allowed to happen. 729 00:53:59,400 --> 00:54:01,800 Or if it did, it would've had to have happened in secret, 730 00:54:01,800 --> 00:54:03,440 behind closed doors 731 00:54:03,440 --> 00:54:06,240 and at the risk of really severe punishment. 732 00:54:11,640 --> 00:54:15,160 In modern China, greater individualism is seen to have 733 00:54:15,160 --> 00:54:18,040 undermined a collective sense of right and wrong. 734 00:54:19,440 --> 00:54:22,880 Confucius' resurgence can be explained by the desire 735 00:54:22,880 --> 00:54:25,240 for a clearer sense of moral purpose. 736 00:54:26,320 --> 00:54:30,080 But I wonder if Confucius' appeal is very simple. 737 00:54:30,080 --> 00:54:33,080 He tells us that whatever our character, 738 00:54:33,080 --> 00:54:35,680 whatever situation we're born into, 739 00:54:35,680 --> 00:54:40,720 being good, living a good life is a possibility. 740 00:54:40,720 --> 00:54:44,800 And that the root to goodness is wisdom. 741 00:54:44,800 --> 00:54:49,880 Now, that means that as a species, in our finest form, 742 00:54:49,880 --> 00:54:52,880 we are all philosophers 743 00:54:52,880 --> 00:54:55,280 in the true sense of the word - 744 00:54:55,280 --> 00:54:57,800 lovers of wisdom. 745 00:55:11,360 --> 00:55:16,880 Across this series, I have examined the ideas of three inspiring minds 746 00:55:16,880 --> 00:55:18,920 of the ancient world. 747 00:55:18,920 --> 00:55:21,960 Socrates brought philosophy down from the heavens 748 00:55:21,960 --> 00:55:24,880 and into people's homes, so that through the training 749 00:55:24,880 --> 00:55:28,640 of our reason, we can achieve happiness for ourselves. 750 00:55:30,160 --> 00:55:32,760 The Buddha changed the question from, 751 00:55:32,760 --> 00:55:34,440 "Is there a god?" 752 00:55:34,440 --> 00:55:39,000 to questions like how to agree on good action 753 00:55:39,000 --> 00:55:43,480 without necessarily agreeing on what happens after death. 754 00:55:45,240 --> 00:55:50,520 Confucius said a ritual is a way to bring out the inside 755 00:55:50,520 --> 00:55:54,560 good qualities, like benevolence, like reverence. 756 00:55:54,560 --> 00:55:59,760 And if more people possess good qualities and they become real human, 757 00:55:59,760 --> 00:56:02,920 then their social life, family life, or community life 758 00:56:02,920 --> 00:56:04,440 will become peaceful. 759 00:56:07,000 --> 00:56:08,680 But, ultimately, 760 00:56:08,680 --> 00:56:11,360 what do they have to teach us in the here and now? 761 00:56:14,320 --> 00:56:18,760 Although these were ideas that were developed 25 centuries ago, 762 00:56:18,760 --> 00:56:23,320 do you think they have as much relevance to our world 763 00:56:23,320 --> 00:56:28,240 as they did to ancient China, ancient Greece, ancient India? 764 00:56:28,240 --> 00:56:32,560 If I want to exaggerate, probably even more so. 765 00:56:32,560 --> 00:56:36,360 They were confronted with a world in disintegration. 766 00:56:36,360 --> 00:56:39,320 Little rationality. Little compassion. 767 00:56:40,800 --> 00:56:44,240 And we are in a world that's much more serious. 768 00:56:45,240 --> 00:56:49,480 Because it's not simply the human world is in trouble, 769 00:56:49,480 --> 00:56:52,760 the planet is in trouble. 770 00:56:52,760 --> 00:56:58,080 And we have in our power the destruction 771 00:56:58,080 --> 00:57:01,600 of all civilisations, including the planet itself. 772 00:57:01,600 --> 00:57:03,760 So a change has to be made. 773 00:57:03,760 --> 00:57:08,160 Not just a change of a political system or economic system - 774 00:57:08,160 --> 00:57:12,560 these are absolutely necessary - but a change of mind-set. 775 00:57:12,560 --> 00:57:17,920 And the retrieval of the wisdom of Socrates, of Buddha and Confucius 776 00:57:17,920 --> 00:57:21,400 is not a question of relevance, it's a question of human survival. 777 00:57:25,760 --> 00:57:30,800 These extraordinary thinkers aren't remote historical figures. 778 00:57:30,800 --> 00:57:33,680 They're pioneers of human consciousness 779 00:57:33,680 --> 00:57:36,560 whose ideas have informed and enriched the lives 780 00:57:36,560 --> 00:57:38,480 of countless people to this day. 781 00:57:40,120 --> 00:57:43,960 Their radical responses to the social upheaval of their age 782 00:57:43,960 --> 00:57:47,120 have, in many ways, determined who we are now. 783 00:57:48,360 --> 00:57:51,640 Their message was inspiring and challenging. 784 00:57:52,960 --> 00:57:57,200 That the world isn't unknowable, unchangeable. 785 00:57:57,200 --> 00:58:00,240 By engaging with it fully, we can lead better 786 00:58:00,240 --> 00:58:01,880 and more meaningful lives. 787 00:58:02,960 --> 00:58:04,520 We have agency. 788 00:58:05,720 --> 00:58:08,600 Our minds can shape the world. 789 00:58:16,960 --> 00:58:19,240 If the mind of Confucius has made you think, 790 00:58:19,240 --> 00:58:22,000 then explore further with The Open University 791 00:58:22,000 --> 00:58:26,640 to discover how great minds have influenced our world today. 792 00:58:26,640 --> 00:58:28,440 Go to the address on the screen 793 00:58:28,440 --> 00:58:31,120 and follow the links to The Open University. 64796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.