All language subtitles for Everyone Loves Me ep 06 [VIU subindo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,567 --> 00:01:36,095 SEMUA ORANG MENCINTAIKU 2 00:01:36,176 --> 00:01:40,009 EPISODE 6 3 00:01:41,240 --> 00:01:43,880 Semuanya! Hanya tersisa dua grup 4 00:01:44,000 --> 00:01:46,960 dari seluruh peserta yang datang hari ini 5 00:01:47,040 --> 00:01:49,485 untuk mengikuti Tantangan Storm Riders! 6 00:01:51,992 --> 00:01:54,552 Diberitahukan, tantangan terakhir 7 00:01:54,640 --> 00:01:56,925 dimulai sekarang! 8 00:01:59,319 --> 00:02:00,600 Jaya! 9 00:02:00,680 --> 00:02:02,639 Lakukan yang terbaik! Jaya! 10 00:02:02,719 --> 00:02:03,960 Aku mau mengingatkanmu dulu. 11 00:02:04,040 --> 00:02:05,320 Jangan hancurkan mesinnya. 12 00:02:05,599 --> 00:02:07,603 Aku hanya bisa menjamin untuk tak menghancurkan total. 13 00:02:16,065 --> 00:02:17,579 Aku diintimidasi di kantor. 14 00:02:17,719 --> 00:02:19,280 Lihatlah, siapa yang berani menindas kami di sini. 15 00:02:19,360 --> 00:02:21,984 Kau sungguh mengira dirimu bos paling berkuasa? 16 00:02:22,319 --> 00:02:23,399 Kosongkan pikiranmu. 17 00:02:23,479 --> 00:02:25,399 Apa kau memasang tarif percakapan tiap menitnya? 18 00:02:25,479 --> 00:02:28,030 Aku bisa apa jika internet terputus? Beri tahu aku! 19 00:02:28,111 --> 00:02:29,209 Aku harus bagaimana? 20 00:02:29,280 --> 00:02:30,826 Aku harus ke mana saat failku tak terkirim? 21 00:02:30,907 --> 00:02:33,067 Katakan! Aku marah sekali! 22 00:02:35,279 --> 00:02:36,732 (KO!) 23 00:02:38,325 --> 00:02:40,201 Tunjukkan dirimu! 24 00:02:51,599 --> 00:02:52,720 Aku belum selesai. 25 00:02:52,800 --> 00:02:54,283 Aku akan membunuhnya kali lain. 26 00:02:58,481 --> 00:02:59,919 Kau lawanku? 27 00:03:00,000 --> 00:03:01,200 Jiang Jun Nan? 28 00:03:04,528 --> 00:03:05,728 Gu... 29 00:03:06,088 --> 00:03:07,448 Kau bermain dengan bagus. 30 00:03:07,560 --> 00:03:09,320 Biasa saja. 31 00:03:09,400 --> 00:03:11,519 Sebagus apa pun aku bermain, Pak Gu tetap tak akan menghargaiku. 32 00:03:12,961 --> 00:03:15,200 Kami tak akan berusaha sekuat tenaga jika tahu kalian lawannya. 33 00:03:15,281 --> 00:03:16,572 Bukan begitu, Yin Xue? 34 00:03:16,800 --> 00:03:18,079 Apa maksudmu? 35 00:03:18,159 --> 00:03:19,508 Kau meremehkan kami? 36 00:03:20,056 --> 00:03:21,375 Kami bermain dengan mata tertutup. 37 00:03:21,455 --> 00:03:22,656 Duduk. Ayo main lagi. 38 00:03:22,760 --> 00:03:24,113 Tidak ada yang tahu hasil akhirnya. 39 00:03:25,278 --> 00:03:26,518 Pak Jiang, 40 00:03:26,599 --> 00:03:29,121 ucapanmu tak menyakitkan, tapi sangat menghina. 41 00:03:29,240 --> 00:03:30,799 Pak Gu, tadi hanya latihan. 42 00:03:30,879 --> 00:03:32,240 Bagaimana kalau kita main lagi? 43 00:03:32,320 --> 00:03:33,400 Aku menantangmu. 44 00:03:34,167 --> 00:03:35,888 Kenapa dia mendadak jadi sangat marah? 45 00:03:36,000 --> 00:03:37,760 Apa kau bilang? Bicara lebih keras! 46 00:03:39,521 --> 00:03:41,681 Hati-hati dengan citramu. 47 00:03:46,639 --> 00:03:48,070 Aku bersikap seperti ini 48 00:03:48,455 --> 00:03:50,072 karena terlalu marah dan sedih. 49 00:03:51,199 --> 00:03:52,320 Sudah kuduga. 50 00:03:52,925 --> 00:03:54,561 Aku tak mau menyusahkan diri sendiri. 51 00:03:54,751 --> 00:03:57,146 Kami mungkin kalah jika bermain lagi. 52 00:04:00,879 --> 00:04:02,400 Ayo. Filmnya sudah dimulai. 53 00:04:02,929 --> 00:04:04,753 -Film apa? -Ayo! 54 00:04:05,450 --> 00:04:07,122 Yue Qian Ling, karyamu... 55 00:04:08,439 --> 00:04:09,639 Kenapa kau tak memberitahunya? 56 00:04:09,719 --> 00:04:11,709 Itu kesalahpahaman dan kau menyadarinya. 57 00:04:11,919 --> 00:04:14,096 Dia masih harus bekerja untuk Jiang Yi Shi nantinya. 58 00:04:14,319 --> 00:04:16,160 Selain itu, kita sudah mempekerjakan orang lain. 59 00:04:16,519 --> 00:04:17,960 Tidak. Kau bisa mengakui gambarnya. 60 00:04:18,040 --> 00:04:19,916 Gambarnya bagus dan awalnya kau mau mempekerjakannya. 61 00:04:19,997 --> 00:04:21,136 Jiang Jun Nan. 62 00:04:21,360 --> 00:04:23,038 Bukankah sebaiknya kau lebih banyak berlatih? 63 00:04:23,240 --> 00:04:24,840 Kau sering dikalahkan mereka. 64 00:04:25,274 --> 00:04:27,009 Kau mengubah topik. 65 00:04:29,199 --> 00:04:31,513 Saat Yue Qian Ling marah, 66 00:04:31,632 --> 00:04:33,552 dia terasa seperti orang lain. 67 00:04:37,160 --> 00:04:38,999 (Aku sedang kesal. Ayo main satu babak.) 68 00:04:39,378 --> 00:04:40,722 (Kenapa kau kesal?) 69 00:04:42,959 --> 00:04:44,593 (Orang yang kusuka tak suka...) 70 00:04:52,073 --> 00:04:54,439 (Aku ada masalah dengan pekerjaanku, jadinya kesal.) 71 00:04:54,519 --> 00:04:56,320 (Kita bermain atau tidak? Apa yang kalian lakukan?) 72 00:04:56,400 --> 00:04:57,640 (Kau mengajak gadis muda lain?) 73 00:05:01,040 --> 00:05:02,444 (Kenapa dengan pekerjaanmu?) 74 00:05:02,600 --> 00:05:03,760 (Katakan padaku.) 75 00:05:05,120 --> 00:05:06,559 (Lupakan saja. Aku tak mau mengatakannya.) 76 00:05:06,639 --> 00:05:07,879 (Kau ikut main?) 77 00:05:09,735 --> 00:05:10,805 (Tentu.) 78 00:05:11,953 --> 00:05:13,392 (Biar aku bermain melawanmu satu lawan satu.) 79 00:05:30,214 --> 00:05:31,574 (Melempar granat!) 80 00:05:43,576 --> 00:05:47,322 Tembakanmu di kepala tak menyakitkan, tapi sangat menghina. 81 00:05:47,456 --> 00:05:48,857 Aku tadi hanya berlatih. 82 00:05:48,976 --> 00:05:51,535 Ayo main lagi. Kuhancurkan kau! 83 00:05:56,240 --> 00:05:58,280 Pak Jiang, ucapanmu tak menyakitkan, 84 00:05:58,378 --> 00:06:00,168 tapi sangat menghina. 85 00:06:00,439 --> 00:06:02,040 Pak Gu, tadi hanya latihan. 86 00:06:02,120 --> 00:06:03,440 Bagaimana kalau kita main lagi? 87 00:06:03,520 --> 00:06:04,720 Aku menantangmu. 88 00:06:04,879 --> 00:06:06,475 (Yue Qian Ling.) 89 00:06:06,578 --> 00:06:08,697 -(Twistie.) -(Cepat.) 90 00:06:09,154 --> 00:06:10,379 (Keduanya...) 91 00:06:10,712 --> 00:06:12,180 Tentu. Ayo main lagi. 92 00:06:25,675 --> 00:06:27,062 (Melempar granat!) 93 00:07:00,192 --> 00:07:01,479 Apa ini? Kau membiarkanku menang? 94 00:07:01,560 --> 00:07:03,098 Tidak. Kau jago. 95 00:07:04,879 --> 00:07:06,600 Kau orang terjago yang pernah kulihat. 96 00:07:06,680 --> 00:07:08,537 Jangan marah. Kau akan mudah berkeriput. 97 00:07:09,736 --> 00:07:10,815 Aku berhenti bermain. 98 00:07:11,399 --> 00:07:12,520 (Twistie.) 99 00:07:15,120 --> 00:07:16,190 Twistie? 100 00:07:21,317 --> 00:07:22,387 Yin Xue. 101 00:07:26,639 --> 00:07:27,960 Aku mau bertanya padamu. 102 00:07:28,040 --> 00:07:29,110 Ada apa? 103 00:07:29,199 --> 00:07:31,920 Rekan satu tim yang bermain gim denganmu 104 00:07:32,000 --> 00:07:33,359 tiba-tiba mengalah untukmu. 105 00:07:33,439 --> 00:07:34,439 Apa artinya itu? 106 00:07:34,519 --> 00:07:35,764 Bagaimana? 107 00:07:35,953 --> 00:07:37,312 Membiarkanmu menang. 108 00:07:37,439 --> 00:07:38,880 Membiarkanmu menang telak 109 00:07:38,960 --> 00:07:40,502 dalam permainan satu lawan satu. 110 00:07:40,959 --> 00:07:42,029 Siapa dia? 111 00:07:42,199 --> 00:07:44,439 Orang yang mengirimiku ucapan Selamat Tahun Baru. 112 00:07:45,959 --> 00:07:48,377 Pemain top biasanya peduli dengan rasio kemenangannya. 113 00:07:48,560 --> 00:07:49,999 Karena dia membiarkanmu menang, 114 00:07:50,079 --> 00:07:51,280 apa artinya dia menyukaimu? 115 00:07:51,360 --> 00:07:54,416 Mustahil. Dia suka menggodaku tiap hari. 116 00:07:54,759 --> 00:07:56,400 Jika kau tak berjodoh dengan Gu Xun, 117 00:07:56,480 --> 00:07:58,353 pertimbangkan saja temanmu ini. 118 00:07:59,439 --> 00:08:01,119 Mungkin dia lebih tampan dari Gu Xun. 119 00:08:01,199 --> 00:08:03,091 Apa aku tipe yang peduli pada penampilan? 120 00:08:03,192 --> 00:08:05,640 Walau Gu Xun tak tampan, aku tetap menyukainya. 121 00:08:06,041 --> 00:08:09,031 Mengerti. Gu Xun cinta sejatimu. 122 00:08:13,240 --> 00:08:15,404 (Jangan bilang kau menyukaiku.) 123 00:08:23,128 --> 00:08:24,248 (Kau ada di mana?) 124 00:08:24,673 --> 00:08:26,113 (Ayo main lagi.) 125 00:08:29,000 --> 00:08:30,439 (Kau menghinaku.) 126 00:08:31,943 --> 00:08:33,406 (Aku tak mungkin berani.) 127 00:08:34,120 --> 00:08:35,190 (Enyahlah.) 128 00:08:44,480 --> 00:08:46,234 (Membiarkanku menang karena dia menyukaiku?) 129 00:08:46,440 --> 00:08:47,769 (Mustahil.) 130 00:08:58,600 --> 00:08:59,719 Aku... 131 00:09:00,159 --> 00:09:02,040 Kiri! Apa yang kau lakukan? 132 00:09:02,120 --> 00:09:03,439 Gunakan penembak jitu. Tembak dia! 133 00:09:03,519 --> 00:09:05,360 -Bagaimana cara memakai penembak jitu? -Tembak dia. 134 00:09:05,440 --> 00:09:07,422 Terlalu banyak orang. Menyingkirlah! 135 00:09:11,679 --> 00:09:13,462 Kau bermain dengan baik. 136 00:09:29,385 --> 00:09:32,414 Kau main gim first-person shooter? 137 00:09:34,911 --> 00:09:38,730 Aku paling benci gim kekerasan. 138 00:09:44,535 --> 00:09:46,655 Tidak kuduga permainanmu sangat bagus. 139 00:09:46,759 --> 00:09:48,010 Sungguh? 140 00:09:49,417 --> 00:09:50,866 Kau bermain dengan baik. 141 00:09:52,279 --> 00:09:54,169 Pak Gu, ayo main. 142 00:09:55,279 --> 00:09:56,872 (ID-nya berbeda.) 143 00:09:58,480 --> 00:10:00,675 (Yue Qian Ling bukan Twistie.) 144 00:10:02,039 --> 00:10:03,578 Aku tak bermain dengan pemula. 145 00:10:06,000 --> 00:10:07,916 Kau tak tahu siapa yang pemula di sini. 146 00:10:08,347 --> 00:10:10,167 Dasar sombong. 147 00:10:10,279 --> 00:10:11,820 Siapa yang kau sebut sombong? 148 00:10:12,326 --> 00:10:13,822 Aku sedang berbicara tentang dia. 149 00:10:14,759 --> 00:10:16,491 Aku sedang membantumu. 150 00:10:19,080 --> 00:10:20,996 Terima kasih, Pengikut Pak Jiang. 151 00:10:22,154 --> 00:10:24,194 Ajak aku kali lain. Menurutku permainanmu bagus. 152 00:10:24,336 --> 00:10:25,406 Tentu. 153 00:10:34,840 --> 00:10:36,878 -Aku pulang, Senior. Sampai jumpa. -Sampai jumpa. 154 00:10:47,704 --> 00:10:48,774 Yue Qian Ling. 155 00:10:53,201 --> 00:10:54,996 Kami terlambat menerima gambarmu. 156 00:10:58,200 --> 00:10:59,467 Aku bisa lihat 157 00:10:59,663 --> 00:11:01,536 kalau kau berusaha keras memasukkan Estetika Oriental. 158 00:11:02,879 --> 00:11:05,707 Berbagai warnanya serasi dan kontradiktif. 159 00:11:05,840 --> 00:11:07,559 Garis luarnya menunjukkan aura 160 00:11:07,639 --> 00:11:09,679 dan ketegangan karakter saat menghadapi musuh. 161 00:11:16,440 --> 00:11:17,719 Aku salah sudah menuduhmu. 162 00:11:18,879 --> 00:11:20,155 Sebanyak apa pun kau memujiku, 163 00:11:20,320 --> 00:11:21,756 kau tetap tak menggunakannya. 164 00:11:29,903 --> 00:11:30,943 Sudah kukatakan padamu. 165 00:11:31,039 --> 00:11:32,823 Gu Xun bukan orang yang kejam. 166 00:11:33,498 --> 00:11:34,936 Aku yakin ada kesalahpahaman sebelumnya. 167 00:11:36,526 --> 00:11:37,631 Ya. 168 00:11:37,720 --> 00:11:39,241 Segala hal mengenai Gu Xun selalu baik. 169 00:11:39,321 --> 00:11:41,160 Gu Xun itu orang terbaik di dunia. 170 00:11:43,945 --> 00:11:45,144 Tentu saja. 171 00:11:45,279 --> 00:11:47,280 Menurutmu, orang yang kusukai jahat? 172 00:11:51,279 --> 00:11:52,760 Kau masih bertanya? 173 00:11:53,039 --> 00:11:55,457 Itu sudah tak penting lagi. 174 00:11:55,633 --> 00:11:56,953 Yang penting, 175 00:11:57,399 --> 00:11:59,760 Gu Xun memujiku. 176 00:12:01,600 --> 00:12:03,164 Kau senang sekarang? 177 00:12:05,360 --> 00:12:07,135 Bagus. 178 00:12:09,455 --> 00:12:12,641 Kudengar, departemennya sudah bekerja lembur lagi. 179 00:12:12,918 --> 00:12:14,478 Aku penasaran apa dia sudah makan malam. 180 00:12:16,704 --> 00:12:17,825 Katakan padaku. 181 00:12:17,960 --> 00:12:20,448 Apa kuantarkan makan malam untuknya? 182 00:12:21,120 --> 00:12:22,959 Kapan kau bisa bersikap bijak? 183 00:12:23,046 --> 00:12:24,647 Kau tahu cara menyinggungnya. 184 00:12:24,802 --> 00:12:26,391 Taktik sebelumnya terlalu konservatif. 185 00:12:26,472 --> 00:12:27,591 Cara seperti itu tak berpengaruh. 186 00:12:27,726 --> 00:12:30,472 Selain itu, aku menyadari kalau Gu Xun memperlakukanku secara berbeda. 187 00:12:30,600 --> 00:12:32,400 Dulu dia tak mau berbicara padaku, 188 00:12:32,574 --> 00:12:34,893 tapi kini dia memujiku. 189 00:12:37,425 --> 00:12:38,664 Aku harus lebih aktif 190 00:12:38,799 --> 00:12:41,319 dan berusaha merebut hatinya 191 00:12:41,399 --> 00:12:42,719 secepat mungkin. 192 00:12:43,089 --> 00:12:45,407 Kau ambisius. Pertahankan. 193 00:12:46,456 --> 00:12:47,535 Setelah kau mengantar makan malam, 194 00:12:47,616 --> 00:12:49,257 cari kesempatan 195 00:12:49,338 --> 00:12:50,738 untuk maju lebih jauh. 196 00:12:58,736 --> 00:13:02,123 Apa perkembangannya tidak terlalu cepat? 197 00:13:04,240 --> 00:13:05,627 Lagi pula, 198 00:13:06,559 --> 00:13:08,530 kami belum berpacaran. 199 00:13:10,360 --> 00:13:12,233 Jika kami melakukannya, 200 00:13:13,159 --> 00:13:14,536 tentu tak akan baik. 201 00:13:15,010 --> 00:13:17,739 Nona, apa yang kau pikirkan? 202 00:13:18,039 --> 00:13:20,408 Aku membahas soal meminta Gu Xun untuk mengantarmu pulang. 203 00:13:25,246 --> 00:13:28,546 Tidak ada. Aku memikirkan hal yang sama. 204 00:13:28,627 --> 00:13:31,019 Baiklah, aku akan mengantarkan makan malam. Sampai jumpa. 205 00:13:31,168 --> 00:13:32,238 Sampai jumpa. 206 00:13:34,799 --> 00:13:36,079 Itu mi punyaku! 207 00:13:45,600 --> 00:13:48,040 Gu Xun, kau punya rencana selama Tahun Baru? 208 00:13:48,679 --> 00:13:49,871 Kenapa? 209 00:13:52,783 --> 00:13:54,144 Kau mau ikut ke Yunnan? 210 00:13:54,240 --> 00:13:55,599 Ini liburan panjang. 211 00:13:55,679 --> 00:13:56,719 Kita pergi beramai-ramai. 212 00:13:56,799 --> 00:13:58,040 Makin banyak, makin meriah. 213 00:13:58,360 --> 00:13:59,430 Aku tak ikut. 214 00:13:59,639 --> 00:14:00,882 Kenapa tidak? 215 00:14:03,399 --> 00:14:04,719 Aku harus menemani pacarku. 216 00:14:35,474 --> 00:14:36,851 Kau kedinginan? 217 00:14:41,840 --> 00:14:42,919 Terima kasih. 218 00:15:09,431 --> 00:15:10,819 Coba kulihat. 219 00:15:11,354 --> 00:15:12,520 -Lumayan. -Lihat. 220 00:15:12,679 --> 00:15:13,880 Bagus tidak? 221 00:15:28,009 --> 00:15:29,237 Kau sudah pulang? 222 00:15:37,600 --> 00:15:40,348 Ling, bantu aku mengumpulkan parsel. 223 00:15:46,390 --> 00:15:48,089 Aku sibuk, sudah dulu mainnya. 224 00:15:51,720 --> 00:15:52,880 Ada apa? 225 00:15:53,967 --> 00:15:55,967 Bukankah kau mengantar makan malam untuk Gu Xun? 226 00:15:56,080 --> 00:15:58,199 Ada apa? Dia menolaknya? 227 00:16:00,679 --> 00:16:02,136 Kenapa menangis? 228 00:16:02,519 --> 00:16:03,872 Apa seseorang menindasmu? 229 00:16:05,007 --> 00:16:06,608 Tidak ada yang menindasku. 230 00:16:09,159 --> 00:16:13,281 Aku baru tahu kalau Gu Xun punya pacar. 231 00:16:13,559 --> 00:16:14,749 Apa? 232 00:16:15,080 --> 00:16:16,317 Mustahil. 233 00:16:17,279 --> 00:16:18,715 Jika dia punya pacar sungguhan, 234 00:16:18,796 --> 00:16:20,622 kau pasti akan melihatnya di kampus. 235 00:16:21,196 --> 00:16:22,557 Mungkin kau salah? 236 00:16:22,639 --> 00:16:25,593 Mungkin itu teman atau saudarinya. 237 00:16:25,760 --> 00:16:28,129 Aku mendengar Gu Xun mengatakannya. 238 00:16:29,000 --> 00:16:33,535 Katanya dia mau menemani pacarnya saat Tahun Baru. 239 00:16:33,960 --> 00:16:35,904 Jangan menangis. Sudahlah. 240 00:16:36,414 --> 00:16:38,854 Ada banyak pria di dunia. Cari yang lain jika kau tak bisa mendapatkannya. 241 00:16:40,049 --> 00:16:41,528 Kuambilkan kau secangkir air. 242 00:17:37,148 --> 00:17:40,299 TIGA BULAN KEMUDIAN 243 00:17:51,650 --> 00:17:52,896 Qian Ling. 244 00:17:52,999 --> 00:17:54,515 Lihatlah. 245 00:17:55,672 --> 00:17:56,992 Kegiatan membangun tim. 246 00:17:58,799 --> 00:18:00,722 -Semua wajib ikut? -Ya. 247 00:18:01,023 --> 00:18:03,091 Kita juga boleh membawa anggota keluarga kali ini. 248 00:18:03,240 --> 00:18:05,126 Laba perusahaan kita sungguh besar. 249 00:18:06,559 --> 00:18:09,464 (Apa artinya Gu Xun akan mengajak pacarnya?) 250 00:18:15,119 --> 00:18:17,305 Aku akan sibuk mengurus kelulusanku, 251 00:18:17,472 --> 00:18:19,032 jadi aku tak akan berpartisipasi. 252 00:18:22,007 --> 00:18:24,078 Bagaimana bisa kau tak berpartisipasi? 253 00:18:24,279 --> 00:18:27,281 Bagaimana kalau Pak Jiang mencarimu? 254 00:18:27,815 --> 00:18:31,986 Pak Jiang sangat peduli dalam membangun kerja tim. 255 00:18:32,098 --> 00:18:33,657 Berbuat seperti itu bisa menyinggung perasaannya. 256 00:18:33,768 --> 00:18:35,790 Kau mungkin langsung kehilangan pekerjaan setelah lulus. 257 00:18:36,359 --> 00:18:38,359 Lagi pula, kalau alasanmu sibuk dengan kelulusanmu. 258 00:18:38,504 --> 00:18:40,561 Lihatlah Unit Bisnis Kesembilan. 259 00:18:40,799 --> 00:18:42,759 Ada dua ketua tim di sana 260 00:18:42,839 --> 00:18:44,198 yang juga akan lulus. 261 00:18:44,440 --> 00:18:47,902 Menggunakan itu sebagai alasan terlalu tak masuk akal. 262 00:18:52,680 --> 00:18:54,609 Ayo. Kau harus ikut. 263 00:19:03,359 --> 00:19:04,520 Aku tak mengerti. 264 00:19:05,929 --> 00:19:07,570 Kau memiliki tubuh yang bagus dan wajah yang cantik. 265 00:19:07,721 --> 00:19:09,624 Antrean penggemarmu bisa mengelilingi stadion 50 kali. 266 00:19:10,264 --> 00:19:12,393 Tidak. Lima puluh kali terlalu banyak. 267 00:19:12,769 --> 00:19:14,095 Mungkin lima kali. 268 00:19:14,351 --> 00:19:16,297 Apa bedanya Gu Xun dengan mereka? 269 00:19:16,928 --> 00:19:18,007 Kau tak mengerti. 270 00:19:18,087 --> 00:19:21,369 Gu Xun berbeda dari mereka. 271 00:19:42,507 --> 00:19:44,497 -Apa ini tempatnya? -Kurasa begitu. 272 00:19:45,812 --> 00:19:47,495 Di mana kita menginap? 273 00:19:48,232 --> 00:19:49,864 Kurasa gedung ini. 274 00:20:11,599 --> 00:20:12,719 Ada masalah? 275 00:20:12,799 --> 00:20:14,000 Aku baik-baik saja. 276 00:20:15,160 --> 00:20:18,092 Kenapa aku selalu merasa suasana hatimu sedang buruk akhir-akhir ini? 277 00:20:19,400 --> 00:20:21,079 Ada yang mengganggu pikiranmu? 278 00:20:22,239 --> 00:20:24,480 Hanya tak ada yang membuatku senang. 279 00:20:32,570 --> 00:20:33,908 Begini... 280 00:20:34,271 --> 00:20:35,409 Pak Jiang, 281 00:20:35,638 --> 00:20:39,159 bukankah anggota keluarga diizinkan ikut acara ini? 282 00:20:39,341 --> 00:20:41,701 Kenapa kau tak mengajak pacarmu? Gu Xun juga. 283 00:20:42,064 --> 00:20:43,584 Gu Xun tak punya pacar. 284 00:20:44,624 --> 00:20:46,463 Aku memiliki persyaratan yang tinggi. 285 00:20:46,559 --> 00:20:47,879 Aku belum menemukan seseorang yang cocok. 286 00:20:49,559 --> 00:20:52,360 Kudengar dia punya pacar. 287 00:20:52,815 --> 00:20:54,656 Siapa yang menyebarkan rumor itu? 288 00:20:55,119 --> 00:20:58,399 Gu Xun tak pernah punya pacar. 289 00:20:58,896 --> 00:21:00,750 Dia melajang seumur hidupnya. 290 00:21:00,906 --> 00:21:02,804 Pacar? Sama sekali tidak. 291 00:21:06,799 --> 00:21:07,879 Lezatnya. 292 00:21:08,713 --> 00:21:09,720 Itu tak benar. 293 00:21:09,794 --> 00:21:12,280 Kudengar dia bilang mau menemani pacarnya saat Tahun Baru. 294 00:21:13,000 --> 00:21:14,215 Pacar? 295 00:21:21,440 --> 00:21:23,891 Itu trik umum untuk menolak seseorang. 296 00:21:24,368 --> 00:21:26,627 Aku melihatnya menggunakan itu sepuluh kali setahun. 297 00:21:26,839 --> 00:21:27,959 Itu mematikan 298 00:21:28,039 --> 00:21:29,360 dan menghilangkan masalah di masa depan. 299 00:21:29,440 --> 00:21:30,965 Tidak ada yang akan mencarinya lagi. 300 00:21:32,310 --> 00:21:34,068 Luar biasa. 301 00:21:36,393 --> 00:21:37,632 Jangan khawatir. Dia tak punya pacar. 302 00:21:37,759 --> 00:21:40,441 Begitu rupanya. Dia melakukannya untuk menolak orang lain. 303 00:21:42,839 --> 00:21:44,480 -Pak Jiang, makan lebih banyak. -Terima kasih. 304 00:21:44,560 --> 00:21:45,640 Makan lagi. 305 00:21:45,720 --> 00:21:46,999 Ini enak. 306 00:21:47,079 --> 00:21:48,249 Makan lagi. 307 00:21:48,440 --> 00:21:49,479 Kalian, makanlah. 308 00:21:49,559 --> 00:21:50,640 -Makan lagi. -Terima kasih. 309 00:21:50,720 --> 00:21:52,420 Makan lagi. 310 00:22:04,759 --> 00:22:06,834 Gu Xun tak punya pacar, 311 00:22:08,216 --> 00:22:09,816 lalu kenapa kau yang senang? 312 00:22:10,880 --> 00:22:12,206 Tidak. 313 00:22:14,400 --> 00:22:16,577 Aku senang dengan kegiatan membangun tim perusahaan ini. 314 00:22:17,542 --> 00:22:18,880 Kau senang? 315 00:22:19,160 --> 00:22:23,217 Lalu, kenapa wajahmu memerah? 316 00:22:23,464 --> 00:22:26,687 Kenapa kau peduli? Aku kepanasan karena minum alkohol. 317 00:22:27,200 --> 00:22:28,623 Kau minum alkohol? 318 00:22:28,880 --> 00:22:30,091 Baiklah. 319 00:22:32,913 --> 00:22:34,714 Kau akan menjadi siapa 320 00:22:34,881 --> 00:22:36,359 di pesta topeng nanti? 321 00:22:37,240 --> 00:22:38,721 Gu Xun akan menjadi siapa? 322 00:22:39,488 --> 00:22:40,558 Mendekatlah. 323 00:22:41,799 --> 00:22:44,720 Topeng emas. 324 00:23:36,000 --> 00:23:37,892 (Orang ini sangat mirip dengan Gu Xun.) 325 00:23:41,640 --> 00:23:44,031 Selamat malam, Semuanya! 326 00:23:46,789 --> 00:23:49,234 Kita akan segera mulai 327 00:23:49,359 --> 00:23:51,205 permainan kita! 328 00:23:53,839 --> 00:23:56,199 Permainan pertama yang akan kita mainkan hari ini 329 00:23:56,279 --> 00:23:58,640 adalah Lampu Merah, Lampu Hijau 330 00:23:58,720 --> 00:24:00,160 edisi pesta topeng. 331 00:24:00,240 --> 00:24:01,439 Kalian memakai topeng 332 00:24:01,519 --> 00:24:03,351 dan tak tahu identitas orang lain, 'kan? 333 00:24:03,527 --> 00:24:06,620 Aturannya sederhana. Ini mirip dengan permainan masa kecil. 334 00:24:07,225 --> 00:24:11,880 Orang yang gagal melewati garis finis dalam semenit 335 00:24:11,960 --> 00:24:14,400 akan mendapat hadiah istimewa 336 00:24:14,480 --> 00:24:16,597 yang disesuaikan dengan kostum kalian. 337 00:24:20,152 --> 00:24:22,169 Kalian siap? 338 00:24:22,320 --> 00:24:25,072 Kita mulai sekarang! 339 00:24:29,119 --> 00:24:31,180 Lampu merah. 340 00:24:31,261 --> 00:24:32,480 Lampu hijau! 341 00:24:33,880 --> 00:24:36,550 Kalian keluar. 342 00:24:36,759 --> 00:24:38,119 Baiklah. Mulai lagi. 343 00:24:38,668 --> 00:24:39,669 Lampu merah. 344 00:24:39,750 --> 00:24:40,820 Lampu hijau! 345 00:24:42,720 --> 00:24:43,799 Di sana dan di sini. 346 00:24:43,880 --> 00:24:45,200 Kalian tersingkir. 347 00:24:46,000 --> 00:24:47,276 Lampu merah. 348 00:24:47,357 --> 00:24:48,729 Lampu hijau! 349 00:24:49,199 --> 00:24:51,265 Kalian semua sudah gagal. 350 00:24:52,273 --> 00:24:53,297 Baiklah. Mulai lagi. 351 00:24:53,378 --> 00:24:54,449 Lampu merah. 352 00:24:54,530 --> 00:24:56,011 Lampu hijau! 353 00:24:57,660 --> 00:24:58,999 Waktunya habis. 354 00:24:59,191 --> 00:25:03,110 Kita memiliki seorang putri dan pangeran yang tersisa. 355 00:25:04,712 --> 00:25:08,040 Mari kita undang pangeran dan putri ke atas panggung. 356 00:25:18,474 --> 00:25:21,195 Kebetulan sekali. Ada seorang pria dan seorang wanita. 357 00:25:21,591 --> 00:25:24,769 Katakan padaku. Hukuman apa... 358 00:25:24,872 --> 00:25:26,831 Maksudku, hadiah apa yang harus kita berikan pada mereka? 359 00:25:28,279 --> 00:25:30,671 Mari kita buat mereka saling menatap mata 360 00:25:31,410 --> 00:25:33,292 selama 30 detik. Bagaimana? 361 00:25:33,373 --> 00:25:35,439 Tidak! 362 00:25:35,519 --> 00:25:38,418 Cium! 363 00:25:38,499 --> 00:25:42,126 Cium! 364 00:25:42,207 --> 00:25:46,760 Kenapa kudengar semua orang meminta mereka untuk berciuman? 365 00:25:47,160 --> 00:25:49,174 Baiklah. Kita suruh mereka berciuman. 366 00:25:49,255 --> 00:25:51,125 Cium! 367 00:25:54,000 --> 00:25:56,999 Kita masih belum tahu siapa pangeran dan putri kita. 368 00:25:57,079 --> 00:25:58,959 Bagaimana kalau kita mengungkapkan identitas mereka? 369 00:25:59,039 --> 00:26:01,318 Secara bersamaan, kita juga akan melepaskan topeng. 370 00:26:01,399 --> 00:26:02,570 Bagaimana? 371 00:26:21,848 --> 00:26:23,290 Qian Ling? 372 00:26:28,023 --> 00:26:30,097 Bukankah dia bilang topeng emas? 373 00:26:30,673 --> 00:26:31,932 Ternyata kau. 374 00:26:33,267 --> 00:26:34,435 Pak Gu. 375 00:26:37,130 --> 00:26:38,839 Topengmu keren. 376 00:26:40,336 --> 00:26:41,609 Cocok sekali dengan kostummu. 377 00:26:41,690 --> 00:26:43,051 Menurutku juga begitu. 378 00:26:43,200 --> 00:26:44,278 Bukan begitu? 379 00:26:46,769 --> 00:26:48,015 Topengnya untukmu. 380 00:26:50,000 --> 00:26:51,119 Terima kasih. 381 00:26:53,230 --> 00:26:54,685 Kenapa kau? 382 00:26:59,648 --> 00:27:03,360 Haruskah ciumannya dimulai? 383 00:27:03,441 --> 00:27:07,082 Cium! 384 00:27:07,163 --> 00:27:09,770 Cium! 385 00:27:09,851 --> 00:27:14,518 Cium! 386 00:27:14,599 --> 00:27:16,277 Ini agak memalukan. 387 00:27:17,319 --> 00:27:18,959 Benar, itu tak baik untuk seorang gadis. 388 00:27:19,039 --> 00:27:20,948 Bagaimana kalau diganti hal lain? 389 00:27:21,688 --> 00:27:23,568 Kalau begitu kita ganti 390 00:27:23,649 --> 00:27:25,609 menjadi menyentuh hidung selama 30 detik. Setuju? 391 00:27:25,696 --> 00:27:27,816 Kita ganti menjadi 392 00:27:27,920 --> 00:27:29,600 bersentuhan hidung selama 30 detik. Setuju? 393 00:27:29,680 --> 00:27:31,120 Setuju! 394 00:27:31,200 --> 00:27:35,996 Sentuh hidung! 395 00:27:40,200 --> 00:27:46,200 Sentuh hidung! 396 00:27:57,198 --> 00:27:58,461 Biar kugantikan. 397 00:28:26,089 --> 00:28:28,816 -Ada apa ini? -Entahlah. 398 00:28:58,000 --> 00:28:59,847 Pak Gu, hebat! 399 00:29:00,759 --> 00:29:02,616 Pak Gu, caramu menolong 400 00:29:02,880 --> 00:29:04,318 cukup istimewa. 401 00:29:07,012 --> 00:29:08,389 Terima kasih. 402 00:29:09,848 --> 00:29:11,225 Sama-sama. 403 00:29:12,928 --> 00:29:14,647 Mari kita berterima kasih pada sang kesatria 404 00:29:14,759 --> 00:29:18,119 serta pada pangeran dan putri kita. 405 00:29:38,462 --> 00:29:40,554 Apa yang kau lakukan? 406 00:29:40,832 --> 00:29:42,489 Kau sangat senang? 407 00:29:45,319 --> 00:29:46,627 Lihat ini. 408 00:29:46,775 --> 00:29:47,816 Aku punya 409 00:29:47,920 --> 00:29:49,396 senjata rahasia. 410 00:29:50,039 --> 00:29:51,109 Apa ini? 411 00:29:51,833 --> 00:29:54,952 Departemen lain sudah mulai berkumpul. 412 00:29:55,079 --> 00:29:57,239 Tapi apa yang dilakukan departemen kita? 413 00:29:57,319 --> 00:29:58,839 Ini sangat membosankan. 414 00:29:59,063 --> 00:30:02,640 Minuman penghilang pengar yang kusiapkan 415 00:30:02,720 --> 00:30:04,320 untukku sendiri ini tak ada gunanya. 416 00:30:04,400 --> 00:30:06,880 Seluruh Unit Bisnis Kesembilan mabuk. 417 00:30:06,960 --> 00:30:08,682 Mereka bersenang-senang. 418 00:30:09,408 --> 00:30:11,452 Apa katamu? Orang-orang di Unit Bisnis Kesembilan sedang mabuk? 419 00:30:12,440 --> 00:30:14,054 Apa Gu Xun juga mabuk? 420 00:30:16,850 --> 00:30:18,049 Berikan ini padaku. 421 00:30:20,440 --> 00:30:23,097 Aku bahkan belum menyesap anggur sedikit pun. 422 00:30:23,288 --> 00:30:24,569 Aku mengakuimu. 423 00:30:24,680 --> 00:30:27,401 Kau teman terbaik dalam hidupku. 424 00:30:27,482 --> 00:30:30,440 Kau saudara minum-minumku. 425 00:30:30,665 --> 00:30:31,735 Aku... 426 00:30:31,990 --> 00:30:33,159 Aku tak bisa minum. 427 00:30:33,240 --> 00:30:35,200 -Siapa aku? -Aku tak kuat minum. 428 00:30:35,400 --> 00:30:37,039 Bukankah kau Gu? Gu! 429 00:30:37,119 --> 00:30:38,679 Kita... 430 00:30:38,759 --> 00:30:39,960 -Benar? -Kau... 431 00:30:40,040 --> 00:30:41,648 -Kau baik-baik saja? -Ling! 432 00:30:41,759 --> 00:30:43,751 -Ya. Ini aku. -Itu Ling! 433 00:30:44,384 --> 00:30:45,624 Permainanmu sangat... 434 00:30:45,720 --> 00:30:46,960 Hebat! 435 00:30:47,440 --> 00:30:48,559 Kau baik-baik saja? 436 00:30:48,705 --> 00:30:50,290 Ayo main lagi kali lain. 437 00:30:52,599 --> 00:30:53,669 Setuju? 438 00:30:53,823 --> 00:30:54,893 Baiklah. 439 00:30:55,359 --> 00:30:56,839 Sebenarnya... 440 00:30:57,019 --> 00:30:58,539 Sebenarnya... 441 00:30:59,480 --> 00:31:00,641 Aku suka... 442 00:31:01,232 --> 00:31:02,770 Aku suka... 443 00:32:03,209 --> 00:32:05,365 Yue Qian Ling, tidak boleh. 444 00:32:17,640 --> 00:32:18,912 Jangan, Yue Qian Ling! 445 00:32:19,079 --> 00:32:20,681 Jangan, Yue Qian Ling! Kau tak boleh melakukannya! 446 00:32:20,762 --> 00:32:22,249 Kau tak boleh melakukannya! 447 00:32:22,575 --> 00:32:24,296 Tidak. Jangan mengambil keuntungan dari orang lain. 448 00:32:24,384 --> 00:32:25,384 Perjalanan masih panjang. 449 00:32:25,480 --> 00:32:26,753 Kau bisa melakukannya nanti. 450 00:32:26,834 --> 00:32:28,455 Kau bisa melakukannya nanti. 451 00:32:47,039 --> 00:32:48,280 Pukul berapa sekarang? 452 00:32:50,279 --> 00:32:51,845 Pukul 15.00. 453 00:32:52,400 --> 00:32:53,914 Ternyata kau bisa tidur senyenyak itu. 454 00:32:53,995 --> 00:32:55,355 Kau seperti babi. 455 00:33:01,160 --> 00:33:02,599 Bagaimana aku bisa kembali? 456 00:33:05,880 --> 00:33:08,799 Apa terjadi sesuatu antara kau dan Yue Qian Ling? 457 00:33:10,519 --> 00:33:12,132 Dia mengantarmu tadi malam. 458 00:33:12,640 --> 00:33:13,760 Kau lupa? 459 00:33:20,321 --> 00:33:22,876 -Buka pintunya! -Kenapa kau tak membawa... 460 00:33:23,359 --> 00:33:24,778 -Pegang. -Apa? 461 00:33:24,920 --> 00:33:26,760 -Pegang. -Baik. 462 00:33:26,840 --> 00:33:28,772 -Kenapa kalian bersama? -Jangan bertanya. 463 00:33:28,853 --> 00:33:30,617 Bukan urusanmu. Bawa dia. 464 00:33:33,295 --> 00:33:34,376 Ingat, berikan ini padanya. 465 00:33:34,480 --> 00:33:35,550 Ingat. 466 00:33:36,214 --> 00:33:38,040 -Jangan khawatir. Tentu. -Ingat, suruh dia meminum itu. 467 00:33:38,128 --> 00:33:40,168 -Bukan masalah. Pergilah. -Jaga dia baik-baik! 468 00:33:40,567 --> 00:33:42,796 Yang benar saja, kau minum sebanyak apa? 469 00:33:47,719 --> 00:33:49,079 Kau tak mau meminumnya? 470 00:33:58,640 --> 00:34:00,605 Semua sudah pergi. Hanya kita yang masih di sini. 471 00:34:00,686 --> 00:34:02,316 Cepatlah. 472 00:34:02,640 --> 00:34:04,117 Jangan bengong. 473 00:34:05,826 --> 00:34:07,521 Kenapa aku tak ingat apa pun? 474 00:34:17,633 --> 00:34:18,932 Kuberikan ini untukmu. 475 00:34:20,889 --> 00:34:22,449 Kau memberiku hitungan pembunuhanmu? 476 00:34:22,903 --> 00:34:23,983 Kau sudah menjual akunmu? 477 00:34:26,126 --> 00:34:28,047 Apa yang terjadi? Kenapa suasana hatimu bagus sekali? 478 00:34:28,441 --> 00:34:30,644 Kau tak akan memahami kebahagiaan seorang gadis. 479 00:34:34,847 --> 00:34:36,496 Kau sangat bersemangat. 480 00:34:36,760 --> 00:34:38,819 Ada kabar baik antara kau dan orang itu? 481 00:34:39,792 --> 00:34:41,392 Kurasa saat ini 482 00:34:41,480 --> 00:34:42,920 ada harapan bagiku. 483 00:34:43,633 --> 00:34:45,593 Kau dekat dengan orang itu? 484 00:34:46,008 --> 00:34:47,488 Kurasa bisa dibilang begitu. 485 00:34:52,598 --> 00:34:56,279 Jika seseorang tak memedulikanmu, 486 00:34:56,360 --> 00:34:58,372 tapi melindungimu saat kritis, 487 00:34:58,801 --> 00:35:00,480 apa dia tertarik padamu? 488 00:35:00,599 --> 00:35:02,809 Itu hanyalah sifat dasar manusia. 489 00:35:02,920 --> 00:35:04,945 Mungkin itu juga caranya melindungi anjingnya. 490 00:35:05,159 --> 00:35:08,920 Kau tak mengerti. Dia mungkin dingin dan sedikit bicara. 491 00:35:09,001 --> 00:35:10,279 Tapi... 492 00:35:14,719 --> 00:35:15,789 Lupakan. 493 00:35:17,320 --> 00:35:18,692 Nyatakan padanya kalau kau menyukainya. 494 00:35:18,849 --> 00:35:20,494 Kenapa kau malah memberitahuku? 495 00:35:21,000 --> 00:35:22,070 Menyatakan cinta? 496 00:35:29,239 --> 00:35:30,404 Temui dia dan nyatakan. 497 00:35:30,559 --> 00:35:33,040 Kau rela menganggapnya cinta bertepuk sebelah tangan? 498 00:35:39,360 --> 00:35:40,681 Kau takut? 499 00:35:40,925 --> 00:35:43,016 Hanya sebuah pernyataan cinta. Apa sesulit itu? 500 00:35:43,410 --> 00:35:45,686 Paling kau hanya ditolak. 501 00:35:57,360 --> 00:35:59,280 Jangan takut. Paling sedikit malu. 502 00:35:59,360 --> 00:36:00,801 Kau tak akan tahu jika tidak mencoba. 503 00:36:00,972 --> 00:36:02,215 Paling kalian hanya bermusuhan 504 00:36:02,296 --> 00:36:03,775 dan tak saling berhubungan lagi. 505 00:36:04,304 --> 00:36:05,739 Lagi pula, kau akan segera lulus. 506 00:36:05,856 --> 00:36:07,376 Ikuti gelora jiwa mudamu 507 00:36:07,480 --> 00:36:08,942 dan jangan tinggalkan penyesalan. 508 00:36:14,856 --> 00:36:16,135 Yang benar saja. 509 00:36:16,239 --> 00:36:17,684 Kau sungguh takut melakukannya? 510 00:36:19,159 --> 00:36:20,520 Kenapa tidak? 511 00:36:20,737 --> 00:36:21,917 Remaja zaman sekarang 512 00:36:21,998 --> 00:36:23,962 hanya tahu cara memikat dan merayu. 513 00:36:24,231 --> 00:36:25,392 Pernyataan cinta 514 00:36:25,480 --> 00:36:27,320 sudah sangat ketinggalan zaman. 515 00:36:27,400 --> 00:36:29,663 Matematika Tingkat Lanjut juga kuno. 516 00:36:30,285 --> 00:36:31,765 -Kau sudah mempelajarinya? -Diam. 517 00:36:31,898 --> 00:36:33,300 Kenapa membahas Matematika Tingkat Lanjut? 518 00:36:33,480 --> 00:36:36,937 Aku akan segera lulus. Aku sibuk. 519 00:36:42,400 --> 00:36:44,144 (Bagaimana bisa aku bicara seperti itu padanya,) 520 00:36:44,297 --> 00:36:46,012 (padahal aku juga sama?) 521 00:36:53,360 --> 00:36:54,480 Menyatakan cinta? 522 00:37:00,550 --> 00:37:03,463 Kau menyuruh Twistie untuk menyatakan cintanya? 523 00:37:03,679 --> 00:37:05,759 Apa yang kau pikirkan? Kau mau merelakannya? 524 00:37:06,119 --> 00:37:07,934 Aku melakukan hal sebaliknya. 525 00:37:08,105 --> 00:37:09,503 Twistie mungkin pandai 526 00:37:09,687 --> 00:37:11,288 dalam gim, 527 00:37:11,400 --> 00:37:13,279 tapi dia pengecut dalam hal cinta. 528 00:37:13,639 --> 00:37:14,800 Makin aku membuatnya gelisah, 529 00:37:14,880 --> 00:37:16,239 makin dia tak mau melakukannya. 530 00:37:18,079 --> 00:37:19,559 Kau berpura-pura memotivasinya, 531 00:37:19,654 --> 00:37:21,348 padahal sebenarnya kau menakutinya. 532 00:37:21,760 --> 00:37:23,680 Aku yakin dia sudah memikirkan 533 00:37:23,760 --> 00:37:25,652 100 kemungkinan bagaimana dia ditolak. 534 00:37:28,535 --> 00:37:30,696 Selama dia tak menyatakan cinta, 535 00:37:30,800 --> 00:37:32,360 kau masih memiliki harapan. 536 00:37:33,239 --> 00:37:36,062 Gu Xun, kenapa kau menjadi jahat sekali? 537 00:37:36,440 --> 00:37:38,500 Kita akan lulus besok. Waktu berlalu begitu cepat. 538 00:37:38,617 --> 00:37:41,001 Qian Ling, rambutnya masih panjang saat bergabung. 539 00:37:41,104 --> 00:37:43,384 -Aku ingat. -Aku terlihat lebih baik sekarang, 'kan? 540 00:37:43,465 --> 00:37:45,998 [Tidak menginginkan daun berguguran dari Champs-Élysées] 541 00:37:46,079 --> 00:37:48,760 -[Menciptakan kencan romantis] -Ayo lihat. 542 00:37:48,840 --> 00:37:51,519 [Tidak takut merusak hari] 543 00:37:51,599 --> 00:37:53,079 [Memilikimu...] 544 00:37:53,160 --> 00:37:54,695 Kenapa semua menyatakan cinta saat lulus? 545 00:37:54,776 --> 00:37:55,942 Klise sekali. 546 00:37:56,071 --> 00:37:57,918 Kau kesal karena tak ada yang menyatakan cinta padamu? 547 00:37:58,159 --> 00:37:59,280 Memangnya aku butuh? 548 00:37:59,360 --> 00:38:00,821 Aku tak butuh pacar. 549 00:38:03,719 --> 00:38:04,925 Fan, 550 00:38:05,239 --> 00:38:06,660 aku sudah menyukaimu sejak lama. 551 00:38:10,897 --> 00:38:12,176 Mau menjadi pacarku? 552 00:38:13,432 --> 00:38:15,195 Terima! 553 00:38:15,276 --> 00:38:17,737 -Hebat! -Ya. 554 00:38:25,399 --> 00:38:26,679 (Twistie. Heartthrob.) 555 00:38:26,789 --> 00:38:28,959 Aku mau mengajak kalian. 556 00:38:29,039 --> 00:38:30,119 (Ayo main daring.) 557 00:38:30,199 --> 00:38:31,439 (Tidak. Aku sedang tidur.) 558 00:38:31,534 --> 00:38:34,120 Sejak kapan gaya hidupmu seperti orang tua? 559 00:38:35,858 --> 00:38:37,858 (Besok hari kelulusanku.) 560 00:38:38,719 --> 00:38:41,479 (Twistie. Campus Heartthrob bilang, kau akan menyatakan cinta.) 561 00:38:41,598 --> 00:38:42,919 (Bagaimana jadinya?) 562 00:38:43,880 --> 00:38:45,159 (Campus Heartthrob?) 563 00:38:45,239 --> 00:38:46,760 (Kau belum menyatakannya?) 564 00:38:46,840 --> 00:38:48,501 (Kau belum menyatakannya?) 565 00:38:48,991 --> 00:38:50,152 (Apa yang kau takutkan?) 566 00:38:50,304 --> 00:38:52,806 (Aku yakin dia takut ditolak.) 567 00:38:53,257 --> 00:38:54,507 (Diam.) 568 00:38:54,896 --> 00:38:56,810 (Kenapa? Kau marah karena malu?) 569 00:38:57,096 --> 00:38:58,812 (Kau sudah ditolak?) 570 00:39:04,559 --> 00:39:06,453 Untuk masa muda kita yang terhebat! 571 00:39:06,591 --> 00:39:08,232 Panjang umur masa muda kita! 572 00:39:08,360 --> 00:39:09,756 (Lagi pula, kau akan segera lulus.) 573 00:39:09,882 --> 00:39:11,360 (Ikuti gelora jiwa mudamu) 574 00:39:11,440 --> 00:39:13,079 (dan jangan tinggalkan penyesalan.) 575 00:39:17,601 --> 00:39:19,866 TINGGALKAN KENANGAN ABADI 576 00:39:20,546 --> 00:39:22,843 MUSIM WISUDA JIWA MUDA 577 00:39:22,924 --> 00:39:25,839 MAJU DENGAN BERANI 578 00:39:29,920 --> 00:39:31,079 Kau tampak hebat. 579 00:39:31,159 --> 00:39:32,559 Bagaikan malaikat. 580 00:39:32,639 --> 00:39:34,759 Aku yakin Gu Xun akan terpesona. 581 00:39:35,329 --> 00:39:36,528 Sungguh? 582 00:39:38,239 --> 00:39:39,720 Menurutmu, 583 00:39:39,800 --> 00:39:41,599 apa aku kelihatan agak pucat? 584 00:39:42,559 --> 00:39:44,159 Mungkin sedikit lipstik. 585 00:39:44,239 --> 00:39:45,425 Lipstik? 586 00:39:46,159 --> 00:39:48,320 Qian Ling, kau akan menghadiri wisuda, 587 00:39:48,407 --> 00:39:49,903 bukan upacara pernikahanmu. 588 00:39:50,480 --> 00:39:52,265 Kenapa tiba-tiba kau mau menyatakan cinta? 589 00:39:53,519 --> 00:39:55,969 Masa muda seharusnya penuh gejolak. 590 00:39:56,143 --> 00:39:57,503 Jangan meninggalkan penyesalan apa pun. 591 00:39:57,599 --> 00:40:00,140 Itu hanya sebuah pernyataan. Paling hanya ditolak. 592 00:40:01,241 --> 00:40:03,120 Aku belum pernah melihatmu berpikiran sejernih ini. 593 00:40:03,760 --> 00:40:05,040 Coba ini. 594 00:40:09,000 --> 00:40:10,870 -Ini bagus juga. -Tentu. 595 00:40:15,199 --> 00:40:16,639 Biar kusapukan perona pipi. 596 00:40:16,719 --> 00:40:18,024 Terapkan di sini. 597 00:40:18,199 --> 00:40:19,800 -Halo. -(Halo, Qian Ling.) 598 00:40:19,880 --> 00:40:22,039 (Ujianku baru saja selesai. Aku akan ke rumahmu bersama orang tuaku.) 599 00:40:22,119 --> 00:40:23,800 (Boleh aku bermain gim dengan komputermu?) 600 00:40:23,880 --> 00:40:25,040 Tentu. Bukan masalah. 601 00:40:25,400 --> 00:40:26,920 (Boleh aku masuk ke akunmu?) 602 00:40:27,000 --> 00:40:28,439 (Kau memiliki banyak skin yang cantik.) 603 00:40:28,519 --> 00:40:29,589 Tentu. 604 00:40:30,840 --> 00:40:33,519 Peringkatku lebih tinggi. 605 00:40:33,599 --> 00:40:35,842 Kau mungkin akan dipertemukan dengan lawan yang lebih kuat. 606 00:40:36,183 --> 00:40:37,224 Apa itu bukan masalah? 607 00:40:37,320 --> 00:40:40,180 (Bukan masalah. Aku akan bekerja sama dengan teman sekelas yang kusuka.) 608 00:40:42,000 --> 00:40:43,783 Aku mengerti. Selamat bersenang-senang. 609 00:40:44,039 --> 00:40:45,159 (Terima kasih.) 610 00:40:48,171 --> 00:40:49,856 Coba ini juga. 611 00:40:54,738 --> 00:40:56,162 Aku cantik sekali. 612 00:41:03,514 --> 00:41:05,038 Yue Qian Ling. 613 00:41:05,687 --> 00:41:07,240 Kau Yue Qian Ling? 614 00:41:07,713 --> 00:41:09,175 Kau 615 00:41:09,575 --> 00:41:11,177 dan Gu Xun... 616 00:41:12,471 --> 00:41:14,631 -Inilah saingan cintanya. -Benar? 617 00:41:14,858 --> 00:41:16,816 Apa kau berteman dengan Gu Xun? 618 00:41:17,080 --> 00:41:18,585 Aku mau bertanya, 619 00:41:19,440 --> 00:41:22,122 gadis seperti apa yang disukai Gu Xun? 620 00:41:22,504 --> 00:41:23,923 Aku menyukainya. 621 00:41:27,159 --> 00:41:29,719 Penampilan sainganmu kali ini cantik. 622 00:41:30,840 --> 00:41:31,910 Pergilah. 623 00:41:32,272 --> 00:41:33,832 Dia cukup cantik. 624 00:41:33,921 --> 00:41:36,936 Sebenarnya, aku tak dekat dengannya. 625 00:41:37,199 --> 00:41:39,072 Dia orang yang cukup dingin. 626 00:41:40,920 --> 00:41:42,119 Benarkah? 627 00:41:42,480 --> 00:41:44,544 Kalau begitu, aku harus langsung menyatakan cinta padanya? 628 00:41:45,880 --> 00:41:48,281 (Tidak. Apa yang akan kulakukan) 629 00:41:48,552 --> 00:41:49,849 (jika dia menyatakannya di hadapanku?) 630 00:41:50,679 --> 00:41:51,760 Menyatakan cinta? 631 00:41:51,840 --> 00:41:53,920 Ya! Aku sangat menyukainya. 632 00:41:54,000 --> 00:41:55,559 Aku mau menyatakan cinta padanya sekarang. 633 00:41:56,199 --> 00:41:57,269 Tunggu. 634 00:41:57,400 --> 00:41:58,925 Begini. 635 00:41:59,079 --> 00:42:01,061 Walau aku tak dekat dengannya, 636 00:42:01,199 --> 00:42:03,863 aku masih memahaminya lebih dari orang lain. 637 00:42:04,800 --> 00:42:07,133 Dia menyukai gadis 638 00:42:08,159 --> 00:42:10,136 yang bermain gim dengan baik. 639 00:42:11,119 --> 00:42:13,840 Pikirkanlah. Dia bekerja di sebuah perusahaan gim. 640 00:42:13,928 --> 00:42:16,276 Wajar jika dia menyukai gadis yang pandai bermain gim. 641 00:42:16,480 --> 00:42:18,078 Selama kau bermain gim dengan baik, 642 00:42:18,199 --> 00:42:21,999 mengumpat dan memaki pun tak akan ada masalah. 643 00:42:22,118 --> 00:42:23,316 Benarkah? 644 00:42:23,655 --> 00:42:25,095 Selain itu, dia menyukai gadis 645 00:42:25,176 --> 00:42:28,218 yang blak-blakan, riang, berani, 646 00:42:28,321 --> 00:42:29,956 dan sedikit konyol. 647 00:42:30,037 --> 00:42:31,491 Bukan masalah walau kau aneh. 648 00:42:32,679 --> 00:42:34,661 (Apa aku akan kualat karena berbohong?) 649 00:42:34,969 --> 00:42:36,170 (Masa bodoh.) 650 00:42:36,304 --> 00:42:38,631 Mustahil pria idamanku menyukai gadis seperti itu. 651 00:42:40,056 --> 00:42:42,137 Dia pria idamanmu. 652 00:42:42,280 --> 00:42:44,471 Tentu dia berbeda dengan orang lain. 653 00:42:45,480 --> 00:42:46,559 Intinya, 654 00:42:46,639 --> 00:42:48,519 sudah kucoba beberapa kali di perusahaan 655 00:42:48,599 --> 00:42:49,800 dan itu cukup berguna. 656 00:42:50,199 --> 00:42:52,880 (Astaga, aku berbicara sebaliknya.) 657 00:42:52,960 --> 00:42:54,279 (Aku tak mau tersambar petir.) 658 00:42:56,840 --> 00:42:58,199 Kau yakin itu berguna? 659 00:42:58,400 --> 00:42:59,853 Tentu saja. 660 00:43:00,280 --> 00:43:01,955 Sebenarnya, 661 00:43:02,199 --> 00:43:04,257 kepribadianku lebih lembut. 662 00:43:04,368 --> 00:43:06,526 Tapi dia tak menyukai orang sepertiku. 663 00:43:06,697 --> 00:43:07,977 Tidak ada pilihan. 664 00:43:08,480 --> 00:43:09,999 Aku harus melawan hati nuraniku 665 00:43:10,079 --> 00:43:11,800 dan bersikap tak terkendali. 666 00:43:11,880 --> 00:43:14,000 Akhirnya, dia mulai memperhatikanku. 667 00:43:16,288 --> 00:43:17,768 Aku perlu mengatakan ini. 668 00:43:17,880 --> 00:43:20,673 Aku hanya melakukannya demi pekerjaan. 669 00:43:20,920 --> 00:43:24,344 Secara pribadi, aku tak punya perasaan sama sekali padanya. 670 00:43:25,679 --> 00:43:27,200 Aku mengerti. 671 00:43:27,304 --> 00:43:29,304 Sepertinya aku harus bersiap sebelum mencarinya. 672 00:43:30,159 --> 00:43:31,160 Semangat. 673 00:43:31,264 --> 00:43:33,264 Pria mudah dirayu 674 00:43:33,360 --> 00:43:34,680 termasuk Gu Xun. 675 00:43:34,760 --> 00:43:38,040 Persiapkan dengan baik. Kuharap pernyataan cintamu berhasil. 676 00:43:38,716 --> 00:43:40,560 (Dia selalu berpura-pura.) 677 00:43:42,360 --> 00:43:43,963 Terima kasih. Sampai jumpa. 678 00:44:09,039 --> 00:44:11,391 Semuanya, kalian sudah lulus! 679 00:44:18,119 --> 00:44:19,761 -Ayo berfoto. -Tentu. 680 00:44:19,841 --> 00:44:22,030 -Bagaimana rambutku? -Bagus. 681 00:44:25,422 --> 00:44:26,706 Terima kasih. 682 00:44:27,920 --> 00:44:29,742 Gu Xun, boleh aku berfoto denganmu? 683 00:44:29,834 --> 00:44:31,153 Lihat ke sini. 684 00:44:36,889 --> 00:44:38,651 Ayo berfoto bersamaku. 685 00:44:42,679 --> 00:44:43,680 Kau sedang apa? 686 00:44:43,760 --> 00:44:46,119 Pasti dia mencari Gu Xun. 687 00:44:46,511 --> 00:44:48,228 Tidak. Apa yang kau bicarakan? 688 00:44:49,043 --> 00:44:50,048 -Di sana. -Senior. 689 00:44:50,129 --> 00:44:51,631 Kau akan berbicara mewakili lulusan yang unggul. 690 00:44:51,719 --> 00:44:53,066 Kupasang dulu mikrofonnya. 691 00:44:54,920 --> 00:44:56,703 -Selesai. -Terima kasih. 692 00:44:57,725 --> 00:45:00,807 Kenapa Twistie setim dengan orang lain? 693 00:45:01,456 --> 00:45:03,109 -Setim dengan orang lain? -Lihatlah. 694 00:45:14,127 --> 00:45:16,256 Dia ada di sana. Temuilah. 695 00:45:20,840 --> 00:45:22,362 (Apa dia pria impianmu?) 696 00:45:23,423 --> 00:45:29,669 (Ya, aku sudah menyukainya sejak lama.) 697 00:45:30,121 --> 00:45:31,537 (Kau sungguh akan menyatakan cinta?) 698 00:45:31,618 --> 00:45:35,074 (Bagaimana kau tahu? Aku sedang mencari kesempatan.) 699 00:45:39,582 --> 00:45:42,079 -Dia ada di depanmu. -Manfaatkan kesempatan ini. 700 00:45:42,159 --> 00:45:43,212 Kesempatan apa? 701 00:45:43,293 --> 00:45:44,717 Kesempatan menyatakan cinta, Qian Ling. 702 00:45:44,804 --> 00:45:45,985 Benar! 703 00:45:46,096 --> 00:45:47,377 -Ayo. -Apa? 704 00:45:47,464 --> 00:45:49,143 -Satu, dua, tiga. -Sana! 705 00:46:05,811 --> 00:46:06,873 Gu Xun. 706 00:46:17,920 --> 00:46:19,252 Sebenarnya, 707 00:46:20,568 --> 00:46:22,588 aku menyukaimu selama ini. 47843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.