Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,090 --> 00:00:23,747
Look, you know that I get you.
2
00:00:23,851 --> 00:00:27,717
The laziness, the attitude,
the weird sense of humor.
3
00:00:27,889 --> 00:00:31,652
That stuff doesn't bother me.
Actually helps break up my day.
4
00:00:32,998 --> 00:00:34,379
Thank you.
5
00:00:34,482 --> 00:00:36,898
No, no, no, no, no, no, no.
You're getting complaints again.
6
00:00:37,002 --> 00:00:38,728
You're infuriating customers.
7
00:00:38,831 --> 00:00:40,902
Okay, but you're the boss,
8
00:00:41,006 --> 00:00:42,939
and you just said
that you get me,
9
00:00:43,043 --> 00:00:45,424
so that's all that matters,
we're good.
10
00:00:45,528 --> 00:00:48,013
June, you understand
you're not a pharmacist.
11
00:00:48,117 --> 00:00:49,463
You can't prescribe medication.
12
00:00:51,051 --> 00:00:53,191
I kind of understand.
13
00:00:53,294 --> 00:00:54,513
You know how you told
Mrs. Coraci
14
00:00:54,537 --> 00:00:56,032
she needed to be on Zoloft
the other day?
15
00:00:56,056 --> 00:00:57,091
Yeah.
16
00:00:57,195 --> 00:00:59,266
She came in for
a colonoscopy prep.
17
00:00:59,438 --> 00:01:02,200
Yeah, and she was way
too stressed out about it.
18
00:01:02,303 --> 00:01:04,064
We had a nice conversation.
I helped her.
19
00:01:04,305 --> 00:01:07,274
Did you know that
she runs sales at Affy Tapple?
20
00:01:07,377 --> 00:01:08,827
The one in the mall?
21
00:01:08,930 --> 00:01:11,174
People just want to get
their medicine in peace
22
00:01:11,278 --> 00:01:13,521
and not get judged
by June the Almighty.
23
00:01:13,625 --> 00:01:17,939
Okay, okay. You're the boss.
Whatever you need, you got it.
24
00:01:18,112 --> 00:01:19,251
Thank you.
25
00:01:23,186 --> 00:01:24,291
Start with her.
26
00:01:30,020 --> 00:01:32,264
Hello, customer.
How may I help you?
27
00:01:32,368 --> 00:01:34,508
Which one of these
is the most reliable?
28
00:01:34,784 --> 00:01:37,166
Well, it depends.
Do you want to be pregnant?
29
00:01:37,269 --> 00:01:39,029
Or do you want it to
be not pregnant?
30
00:01:39,133 --> 00:01:40,376
Why does that matter?
31
00:01:40,479 --> 00:01:43,103
Well, teenagers usually
get Blue Morning,
32
00:01:43,379 --> 00:01:45,450
and couples usually
get First Response.
33
00:01:45,553 --> 00:01:47,935
I just want to know
if I'm pregnant.
34
00:01:48,108 --> 00:01:49,592
Well, just do Blue Morning.
35
00:03:37,355 --> 00:03:40,254
I'm home!
36
00:03:40,634 --> 00:03:43,223
The assailant's
identities are sill unknown,
37
00:03:43,326 --> 00:03:45,328
however, as they were able
38
00:03:45,432 --> 00:03:47,261
to disable the security camera.
39
00:03:47,365 --> 00:03:50,609
I said I'm home.
I had sex with an alien.
40
00:03:50,713 --> 00:03:51,990
Finally.
41
00:03:52,093 --> 00:03:54,061
Shut up, you little twerp.
42
00:03:54,337 --> 00:03:56,926
Long day at work.
You must be starving.
43
00:03:58,238 --> 00:03:59,549
Work was boring,
44
00:03:59,653 --> 00:04:01,827
and I understand you're
insinuating that I'm starving
45
00:04:01,931 --> 00:04:03,829
because I'm a fat toad
who can't stop eating.
46
00:04:03,933 --> 00:04:07,488
Oh, no, that's not, um...
I'll fix you a plate.
47
00:04:07,592 --> 00:04:09,421
It doesn't really look healthy.
48
00:04:09,525 --> 00:04:11,699
- I'll fix you a small plate.
- Okay.
49
00:04:11,803 --> 00:04:15,047
Don't sleep on mom's cooking.
This shit is bomb as fuck.
50
00:04:15,151 --> 00:04:19,155
I'm glad you think gluten
is bomb. I personally don't.
51
00:04:19,259 --> 00:04:21,295
Okay, well, like,
you don't know anything
52
00:04:21,399 --> 00:04:22,538
about anything, so.
53
00:04:22,641 --> 00:04:24,505
Stop touching yourself, pervert.
54
00:04:24,609 --> 00:04:25,809
Oh, keep talking, keep talking.
55
00:04:25,886 --> 00:04:27,577
Ew! Ew! Shut up.
56
00:04:28,060 --> 00:04:29,372
Clean that up, please.
57
00:04:29,476 --> 00:04:30,729
Oh, um. I'm sorry mom.
Thank you, Mom
58
00:04:30,753 --> 00:04:33,100
I love you, Mom.
You are the best mom.
59
00:04:33,203 --> 00:04:34,584
Thank you, Jonathan.
60
00:04:34,998 --> 00:04:38,519
So what's wrong with gluten
all of a sudden?
61
00:04:38,623 --> 00:04:40,176
I'm allergic to it.
62
00:04:40,280 --> 00:04:41,350
Since when?
63
00:04:41,453 --> 00:04:43,697
Mm, probably since I was born.
64
00:04:43,800 --> 00:04:46,562
You guys have actually been
poisoning me up until now.
65
00:04:46,665 --> 00:04:49,358
- She got that test.
- What test? With who?
66
00:04:49,461 --> 00:04:51,877
- With Dr. Weisman.
- Weisman?
67
00:04:51,981 --> 00:04:54,570
I told you Dr. Weisman
gave her the allergy test.
68
00:04:54,673 --> 00:04:56,641
Yeah, Dad, this was,
like, six months ago.
69
00:04:56,744 --> 00:04:58,643
Three months before my neck
tingling thing
70
00:04:58,746 --> 00:05:01,197
and a couple of weeks
after my arm tingling thing.
71
00:05:01,301 --> 00:05:03,372
Sweetie, if you're
so allergic to gluten,
72
00:05:03,475 --> 00:05:05,477
then why are you eating
cheeseburgers all the time?
73
00:05:06,202 --> 00:05:07,548
And how about that cupcake
74
00:05:07,652 --> 00:05:09,250
that you've got locked up
in your bedroom?
75
00:05:09,274 --> 00:05:10,482
What you're doing right now
76
00:05:10,586 --> 00:05:12,519
is legally considered
body shaming.
77
00:05:12,622 --> 00:05:14,693
You're creating neural pathways
in my brain
78
00:05:14,797 --> 00:05:16,292
that basically guarantee
the rest of my life
79
00:05:16,316 --> 00:05:17,869
is ruined forever.
80
00:05:17,972 --> 00:05:20,250
I'm gonna break into
your cupcake safe.
81
00:05:20,458 --> 00:05:21,607
No, you're not.
You don't know the combination.
82
00:05:21,631 --> 00:05:23,219
Only me and mom know.
Right, Mom?
83
00:05:23,323 --> 00:05:24,427
I haven't told anyone.
84
00:05:24,531 --> 00:05:26,602
Yeah, well, I'm actually
gonna break into it
85
00:05:26,705 --> 00:05:28,776
and wipe it on my ass
and put it back in.
86
00:05:28,880 --> 00:05:31,641
And you're not even going to
know that I did it, so.
87
00:05:31,745 --> 00:05:33,712
Well, I'm gonna wipe my ass
with your face.
88
00:05:33,885 --> 00:05:34,989
Stop it.
89
00:05:35,576 --> 00:05:37,233
There's nothing wrong
with gluten.
90
00:05:37,337 --> 00:05:38,337
Yes, there is. It's bad.
91
00:05:38,372 --> 00:05:40,236
There are no bad foods.
92
00:05:40,340 --> 00:05:42,238
Yep. Burgers are bomb.
93
00:05:42,342 --> 00:05:43,688
Especially from Freddy's.
94
00:05:43,860 --> 00:05:45,580
Oh, my God, Mom,
he's trolling me right now.
95
00:05:45,621 --> 00:05:48,175
- What did he say?
- No, no, no, he's right.
96
00:05:48,762 --> 00:05:50,177
We're not allowed to go
to Freddy's
97
00:05:50,280 --> 00:05:52,248
just because you're triggered.
98
00:05:52,455 --> 00:05:55,320
That's not fair.
Freddy's is my favorite burger.
99
00:05:55,424 --> 00:05:57,426
Mm-hmm.
Yeah, Freddy's is perf.
100
00:05:57,598 --> 00:06:00,083
I'm gonna be up
in that ho mañana.
101
00:06:00,256 --> 00:06:01,568
- Mom.
- No, no, no, no.
102
00:06:01,671 --> 00:06:03,511
You realize that this is
still a free country, right?
103
00:06:03,535 --> 00:06:05,365
And it's not a monarchy.
104
00:06:05,468 --> 00:06:08,609
And this is not
Queen June's private castle.
105
00:06:08,713 --> 00:06:10,370
Just go to a different location.
106
00:06:10,473 --> 00:06:11,793
Why do you have
to go to that one?
107
00:06:11,854 --> 00:06:13,925
Because it's around the corner.
108
00:06:14,097 --> 00:06:16,721
What? I'm supposed to go all
the way to the one across town
109
00:06:16,824 --> 00:06:18,723
just because Davey dumped you?
110
00:06:18,826 --> 00:06:19,826
Arnold!
111
00:06:19,862 --> 00:06:21,104
Well, well, what's the big deal?
112
00:06:21,208 --> 00:06:23,106
You'll meet someone else.
You're a growing girl.
113
00:06:24,763 --> 00:06:27,490
What is that supposed to mean?
114
00:06:27,594 --> 00:06:30,251
Okay, okay.
There are no bad foods.
115
00:06:30,355 --> 00:06:34,152
And we are not talking about
Freddy's or Davey at the table.
116
00:06:34,324 --> 00:06:38,432
Okay, well,
Davey was a dope as fuck.
117
00:06:38,536 --> 00:06:39,813
That guy was a pimp.
118
00:06:39,916 --> 00:06:42,505
He's talking about sex
trafficking at the dinner table.
119
00:06:42,781 --> 00:06:45,439
And if we're going to dissect
all of my relationships,
120
00:06:45,543 --> 00:06:46,865
then we need
to go around the table,
121
00:06:46,889 --> 00:06:49,512
starting with dad's weird
gambling problem.
122
00:06:49,616 --> 00:06:52,515
For your information,
young lady, it's not a problem.
123
00:06:52,619 --> 00:06:55,518
It's a hobby
pursued by rich people,
124
00:06:55,622 --> 00:06:57,934
famous people, and also me.
125
00:06:58,038 --> 00:07:00,799
Okay, well, I've never been
arrested for one of my hobbies.
126
00:07:33,901 --> 00:07:35,765
Morning, guys.
127
00:07:37,111 --> 00:07:41,737
Uh, I slept okay.
Yeah, I mean, I'm tired.
128
00:07:42,565 --> 00:07:45,223
Oh, my God, you guys
are the best. I love you.
129
00:07:48,226 --> 00:07:50,228
What? Because I don't sleep
in my makeup.
130
00:07:50,331 --> 00:07:52,333
Ew. You're blocked.
131
00:07:54,508 --> 00:07:58,581
Uh, did I dream
about Davey again?
132
00:07:58,961 --> 00:08:03,552
Well, let's see in the past 600
"Wake Up With June" streams,
133
00:08:03,655 --> 00:08:05,036
when have I not?
134
00:08:06,278 --> 00:08:08,522
When did the dreams start?
135
00:08:09,592 --> 00:08:12,940
I would say since we broke up.
136
00:08:14,148 --> 00:08:16,081
Well, yeah, of course
it means something.
137
00:08:18,394 --> 00:08:21,293
I don't know. Maybe pancakes.
138
00:08:29,647 --> 00:08:33,064
♪ Boyz are bad, boyz are bad,
boyz are bad ♪
139
00:08:38,310 --> 00:08:42,004
♪ Boyz are bad, boyz are bad,
boyz are bad ♪
140
00:08:46,836 --> 00:08:49,563
♪ Boyz are bad, boyz are bad,
boyz are bad ♪
141
00:08:49,667 --> 00:08:52,152
This is one of
his favorite songs. Yeah.
142
00:08:52,911 --> 00:08:55,396
Remember, you can listen
to the full Davey playlist
143
00:08:55,500 --> 00:08:58,814
on my Spotify, link in bio.
144
00:09:03,266 --> 00:09:04,336
♪ That's the danger
145
00:09:05,890 --> 00:09:07,926
I brought you
some hot chocolate.
146
00:09:10,653 --> 00:09:12,310
Mom, you're
interrupting my stream.
147
00:09:12,413 --> 00:09:13,656
This is really embarrassing.
148
00:09:13,760 --> 00:09:15,485
Are you getting
any followers with this?
149
00:09:15,762 --> 00:09:17,039
Mom, that's so embarrassing.
150
00:09:17,142 --> 00:09:18,879
I don't want them to know
I care about followers, okay?
151
00:09:18,903 --> 00:09:20,663
And no, I don't want
hot chocolate right now.
152
00:09:20,698 --> 00:09:22,734
Okay, fine, fine.
I'll give it to Jonathan.
153
00:09:22,838 --> 00:09:24,874
Wait. I'll take it, I want it.
Thank you.
154
00:09:26,048 --> 00:09:27,048
June.
155
00:09:28,257 --> 00:09:29,707
Are you going
to work today or not?
156
00:09:29,810 --> 00:09:33,158
I don't know, maybe.
Stop interrogating me.
157
00:09:34,539 --> 00:09:35,989
Hi, June Squad.
158
00:09:36,092 --> 00:09:38,025
Uh, my daughter needs
to go to work right now
159
00:09:38,129 --> 00:09:41,650
because she's saving up
to get her own place someday.
160
00:09:41,891 --> 00:09:43,652
That will be in years from now.
161
00:09:43,755 --> 00:09:45,550
And, Mom, I really don't need
162
00:09:45,654 --> 00:09:48,277
you addressing
my squad like that.
163
00:09:48,380 --> 00:09:49,796
But I gave birth to you.
164
00:09:49,899 --> 00:09:52,350
I mean, there
wouldn't be a squad without me.
165
00:09:52,868 --> 00:09:54,939
Oh, my God, why are moms
obsessed with birth?
166
00:09:55,042 --> 00:10:00,047
Uh... um, Bill called
on the landline, June, please.
167
00:10:00,254 --> 00:10:03,533
Okay. Don't use people's
real names while I'm streaming.
168
00:10:03,637 --> 00:10:05,052
I don't care.
169
00:10:05,570 --> 00:10:07,468
I don't want him to get doxxed.
170
00:10:07,917 --> 00:10:09,712
Okay, bye, June Squad.
171
00:10:11,645 --> 00:10:14,337
Oh, well, thank you, JackWolf43.
172
00:10:14,441 --> 00:10:18,410
Okay, okay. You're done.
Mom, you're done. Please go.
173
00:10:18,514 --> 00:10:19,629
- Stop reading the comments.
- Bye!
174
00:10:19,653 --> 00:10:20,653
You're done.
175
00:10:21,448 --> 00:10:22,829
So annoying.
176
00:10:24,313 --> 00:10:28,179
What? Ew! No, you can't have
a three-way with us.
177
00:10:28,351 --> 00:10:29,836
Blocked. Ugh!
178
00:10:41,502 --> 00:10:44,195
- Ooh!
- Ow! Ow! Ow!
179
00:10:44,954 --> 00:10:46,093
I'm sorry. Are you okay?
180
00:10:46,611 --> 00:10:48,855
Yeah, I'll be fine. Sorry.
181
00:10:48,958 --> 00:10:50,960
I was just dealing with this
annoying lady on eBay.
182
00:10:51,064 --> 00:10:53,224
I'm trying to sell her
a frickin' platypus Beanie Baby,
183
00:10:53,307 --> 00:10:54,707
and she's having
all these problems.
184
00:10:54,930 --> 00:10:56,172
The hustle never ends.
185
00:10:56,276 --> 00:10:58,381
Yeah, I know, yeah,
no, it doesn't.
186
00:11:00,970 --> 00:11:03,041
Uh, did you find
everything you need?
187
00:11:03,145 --> 00:11:05,941
Oh. Uh, yeah.
Why, you work here or something?
188
00:11:06,044 --> 00:11:08,150
I do. I'm June, at your service.
189
00:11:08,253 --> 00:11:11,774
Oh, uh, Owen.
Pleasure to be serviced by you.
190
00:11:11,878 --> 00:11:14,535
Sorry, that sounded weird.
191
00:11:14,639 --> 00:11:16,330
Uh, it's nice to meet you, June.
192
00:11:16,434 --> 00:11:17,262
- Oh.
- Got to go.
193
00:11:17,366 --> 00:11:18,470
Bye, Owen.
194
00:11:22,095 --> 00:11:23,969
Yeah, I was talking to
a pretty enthusiastic girl.
195
00:11:23,993 --> 00:11:25,650
Yeah, I got the stuff.
196
00:11:30,068 --> 00:11:31,863
Oh, my God, did you ring up
that cute guy?
197
00:11:31,967 --> 00:11:35,487
Yeah. June,
he's obviously too tall for you.
198
00:11:37,731 --> 00:11:41,804
Pantyhose, gloves,
three Twix bars.
199
00:11:42,391 --> 00:11:44,255
Fucking marry me.
200
00:11:50,675 --> 00:11:51,745
Hello, sir.
201
00:11:53,367 --> 00:11:54,610
Got your samples.
202
00:11:54,714 --> 00:11:56,646
- June, can you sign, please?
- Yeah.
203
00:11:59,649 --> 00:12:01,272
These like super drugs
or something?
204
00:12:01,375 --> 00:12:03,792
VD meds, like gold
to some people.
205
00:12:05,310 --> 00:12:06,380
Yeah, I bet.
206
00:12:07,174 --> 00:12:09,349
I don't suppose
you're looking for a reason
207
00:12:09,452 --> 00:12:10,799
to need these meds.
208
00:12:11,731 --> 00:12:13,905
Are you hitting on me
209
00:12:14,009 --> 00:12:16,356
and saying you're going
to give me an STD?
210
00:12:16,770 --> 00:12:17,770
Mm-hmm.
211
00:12:18,599 --> 00:12:19,911
Damn, you're nasty.
212
00:12:22,155 --> 00:12:24,674
So sorry, sir.
She was just kidding.
213
00:12:24,778 --> 00:12:26,435
Are you trying to get me sued?
214
00:12:29,610 --> 00:12:30,680
I need a coffee break.
215
00:12:30,784 --> 00:12:32,268
You haven't even clocked in yet!
216
00:12:32,372 --> 00:12:34,512
I haven't been getting paid
for any of this?
217
00:12:34,615 --> 00:12:35,927
Ugh!
218
00:12:40,725 --> 00:12:42,313
Give me a double macchiato.
219
00:12:48,975 --> 00:12:50,321
Oh, my God, it's really easy.
220
00:12:50,424 --> 00:12:53,462
I've tested so many times
in the last six months.
221
00:12:53,738 --> 00:12:55,947
I just keep Quests
on my home page.
222
00:12:56,465 --> 00:12:59,054
That's great. Sounds like
you have really bad allergies.
223
00:12:59,157 --> 00:13:01,608
Well, technically not yet
because they've all come back
224
00:13:01,711 --> 00:13:04,542
negative, but I keep trying.
225
00:13:05,094 --> 00:13:08,235
Okay, um, can we get back to
my son's prescription, please?
226
00:13:08,408 --> 00:13:09,408
Oh.
227
00:13:11,100 --> 00:13:15,311
All right. This looks like you.
Um, twice a day with food.
228
00:13:16,140 --> 00:13:17,969
What a cute TikTok bio.
229
00:13:19,453 --> 00:13:21,593
Thanks. Um, now, are there any
side effects
230
00:13:21,697 --> 00:13:23,181
I should know about?
231
00:13:23,285 --> 00:13:25,325
My little Anthony here
has a very sensitive tum tum.
232
00:13:26,012 --> 00:13:27,599
Mommy, I need to go poo poo.
233
00:13:28,117 --> 00:13:30,085
That's his fifth time
going poo poo today.
234
00:13:30,188 --> 00:13:32,363
Any chance you guys
could keep conversations
235
00:13:32,466 --> 00:13:33,882
like that in private?
236
00:13:33,985 --> 00:13:35,884
Some of us lean more
towards constipation,
237
00:13:35,987 --> 00:13:37,540
and it can be really triggering.
238
00:13:37,644 --> 00:13:40,371
What is up with your
generation and being triggered?
239
00:13:40,474 --> 00:13:42,925
Don't ever have kids then.
God forbid.
240
00:13:43,098 --> 00:13:44,513
Do I look pregnant?
241
00:13:44,616 --> 00:13:45,997
Yeah, you look bloated.
242
00:13:46,687 --> 00:13:48,724
She's weird. Come on.
243
00:14:16,648 --> 00:14:17,648
Davey!
244
00:14:19,513 --> 00:14:20,652
You gotta stop.
245
00:14:22,378 --> 00:14:23,414
What?
246
00:14:23,517 --> 00:14:25,174
You have got to stop.
247
00:14:25,450 --> 00:14:26,450
Stop what?
248
00:14:26,589 --> 00:14:28,384
Stalking me online.
249
00:14:28,557 --> 00:14:29,972
I thought that blocking you
250
00:14:30,076 --> 00:14:31,398
and unfriending you
would send a message.
251
00:14:31,422 --> 00:14:33,631
But you keep making
these burner profiles.
252
00:14:33,734 --> 00:14:35,633
What? No, those aren't me.
253
00:14:35,978 --> 00:14:38,878
Who else would be
June Loves Boba?
254
00:14:39,499 --> 00:14:40,569
Okay, that one's me.
255
00:14:40,672 --> 00:14:42,916
Um, but I just like
to keep in touch with everybody.
256
00:14:43,020 --> 00:14:44,884
You know, it's not personal.
257
00:14:45,091 --> 00:14:47,093
How was the Grand Canyon,
by the way?
258
00:14:47,196 --> 00:14:49,356
Seems like you guys really
lucked out with the weather.
259
00:14:50,199 --> 00:14:53,651
June, we broke up two years ago.
260
00:14:53,823 --> 00:14:56,033
Okay, who's counting?
261
00:14:56,136 --> 00:14:58,621
What? Did your girlfriend
put you up to this?
262
00:14:58,725 --> 00:15:01,521
I'm sorry that she's still
so threatened by me.
263
00:15:01,624 --> 00:15:06,388
No, no. My fiancée, Kelly,
did not put me up to this.
264
00:15:06,491 --> 00:15:08,666
You know, you say that word
like it's supposed
265
00:15:08,769 --> 00:15:10,357
to bother me... fiancée...
266
00:15:10,461 --> 00:15:12,946
But it really just rolls
right off me.
267
00:15:13,257 --> 00:15:15,417
Then why are you always
in the parking lot at Freddy's?
268
00:15:16,087 --> 00:15:17,399
You're spying on me!
269
00:15:17,502 --> 00:15:19,308
Do you really think
that I can't recognize you?
270
00:15:19,332 --> 00:15:21,990
Those disguises don't work.
You look ridiculous.
271
00:15:22,093 --> 00:15:23,957
Oh, my God, what's ridiculous
about a ski mask?
272
00:15:24,061 --> 00:15:25,855
We live in a cold city.
273
00:15:25,959 --> 00:15:27,685
Don't make me come back here.
274
00:15:28,030 --> 00:15:29,514
I'll get another
restraining order.
275
00:15:29,618 --> 00:15:30,895
That's fine. Okay.
276
00:15:31,378 --> 00:15:34,243
I'll see you in court,
and I'll wear a cute dress.
277
00:15:34,588 --> 00:15:37,074
Stay away from me,
and I can see you, Bill.
278
00:15:38,075 --> 00:15:39,075
Hey, Davey.
279
00:15:41,285 --> 00:15:43,114
He's in a really
weird mood today.
280
00:15:48,292 --> 00:15:50,604
Mom, I said I would
do it tomorrow.
281
00:15:51,088 --> 00:15:52,848
No, you need to do it today.
282
00:15:52,952 --> 00:15:55,368
Why? Why do I even
ever need to do it?
283
00:15:55,471 --> 00:15:57,191
It's my room.
I'm the one who lives in here.
284
00:15:57,266 --> 00:15:58,750
No one needs to come in.
285
00:15:59,130 --> 00:16:01,098
For the love of God, June,
I'm only asking you
286
00:16:01,201 --> 00:16:04,687
to clean one room in this house,
your bedroom.
287
00:16:04,860 --> 00:16:06,413
Do I need to call Dr. Weisman
288
00:16:06,517 --> 00:16:09,382
to get a recommendation
for a therapist?
289
00:16:09,485 --> 00:16:12,385
Um, how many tacos do you think
290
00:16:12,488 --> 00:16:14,939
the average person eats
in one sitting?
291
00:16:15,112 --> 00:16:18,218
- Why?
- I think my stomach hurts.
292
00:16:18,460 --> 00:16:19,979
If you weren't so sedentary,
293
00:16:20,082 --> 00:16:21,911
you could eat
all the tacos you want.
294
00:16:22,015 --> 00:16:24,604
You'll burn calories
cleaning your room.
295
00:16:24,707 --> 00:16:25,707
You're a piglet.
296
00:16:26,157 --> 00:16:27,797
You need to get over it
and go to the gym.
297
00:16:28,504 --> 00:16:29,643
Dad!
298
00:16:29,850 --> 00:16:32,070
You never even used that free
two week trial that I got you.
299
00:16:32,094 --> 00:16:34,269
And I went out
on a limb to get it.
300
00:16:34,372 --> 00:16:36,305
Oh, my God, all you did
was walk inside and grab
301
00:16:36,409 --> 00:16:39,136
a coupon off a counter.
Anyone can get one of those.
302
00:16:39,239 --> 00:16:41,241
Excuse me. You know
how hard that is for me?
303
00:16:41,345 --> 00:16:42,760
I don't like going places.
304
00:16:42,863 --> 00:16:45,832
Oink, oink, oink,
oink, oink, oink, oink.
305
00:16:45,935 --> 00:16:47,523
Shut up, Jonathan!
306
00:16:47,627 --> 00:16:49,422
You troll!
307
00:17:07,509 --> 00:17:10,477
June, I need your
undivided attention.
308
00:17:10,581 --> 00:17:12,238
I need to ask you
something important.
309
00:17:12,410 --> 00:17:13,410
What?
310
00:17:13,446 --> 00:17:16,173
Have you noticed
anything strange about Jonathan?
311
00:17:16,276 --> 00:17:19,072
Mom, why would I notice
anything about Jonathan?
312
00:17:19,176 --> 00:17:21,730
Well, I can't exactly
put my finger on it,
313
00:17:22,386 --> 00:17:24,560
but he's on the computer
all night long.
314
00:17:26,045 --> 00:17:27,736
And I think he's having sex.
315
00:17:28,047 --> 00:17:30,049
With the computer? What?
316
00:17:30,359 --> 00:17:32,327
You know, you never worry
about me this way.
317
00:17:32,430 --> 00:17:34,639
You're always so worried
about Jonathan.
318
00:17:34,743 --> 00:17:37,228
Like, I don't worry about you
and the way that you live.
319
00:17:37,332 --> 00:17:40,231
I mean, look at this.
It's like a... like a cyclone
320
00:17:40,507 --> 00:17:41,508
hit this.
321
00:17:44,891 --> 00:17:46,168
This is bad.
322
00:17:46,272 --> 00:17:48,826
What, is that smell not normal?
323
00:17:49,206 --> 00:17:51,242
Well, my boob sweat
doesn't smell.
324
00:17:52,347 --> 00:17:55,764
But my mother's did,
and my sister's did.
325
00:17:55,867 --> 00:17:58,042
So... But don't worry about it.
326
00:17:58,146 --> 00:18:00,148
You're fine.
It's... it's... it's normal.
327
00:18:00,734 --> 00:18:01,804
Okay.
328
00:18:02,253 --> 00:18:04,428
Are you going like that?
329
00:18:04,738 --> 00:18:06,533
What? For what?
330
00:18:06,878 --> 00:18:08,328
The appointment, June.
331
00:18:08,501 --> 00:18:10,882
The appointment you've known
about for two weeks.
332
00:18:11,538 --> 00:18:12,677
No!
333
00:18:12,781 --> 00:18:15,680
No, no.
334
00:18:19,132 --> 00:18:20,720
Hi, guys.
335
00:18:20,823 --> 00:18:23,516
So it's kind of a long-standing
tradition of mine
336
00:18:23,619 --> 00:18:25,897
to get a hot dog
before I see the doctor.
337
00:18:26,001 --> 00:18:27,623
I'm half Jewish, half regular,
338
00:18:27,727 --> 00:18:29,832
so I think traditions
are very important.
339
00:18:29,936 --> 00:18:31,006
That's a June law.
340
00:18:31,213 --> 00:18:33,836
Oh, yeah, that's
Dr. Weisman's office.
341
00:18:33,940 --> 00:18:37,771
Yeah. Thank you.
I don't know why we're going.
342
00:18:37,875 --> 00:18:39,394
My mom's making me.
343
00:18:39,497 --> 00:18:42,673
Hi, June Squad.
June has an appointment today.
344
00:18:42,776 --> 00:18:46,021
Just a checkup. Nothing serious.
With Dr. Weisman.
345
00:18:46,125 --> 00:18:49,990
Dr. Weisman has been serving
our community for some time now.
346
00:18:50,094 --> 00:18:52,334
- Mom, Mom, that's enough.
- He's a wonderful professional.
347
00:18:52,372 --> 00:18:53,867
Mom, can you go make sure
they're giving me
348
00:18:53,891 --> 00:18:55,134
both kinds of relish?
349
00:18:56,480 --> 00:18:57,895
No, I don't have an STD.
350
00:18:57,998 --> 00:18:59,517
That's not why I'm here.
351
00:18:59,621 --> 00:19:00,621
You are blocked.
352
00:19:09,734 --> 00:19:10,735
Knock, knock.
353
00:19:13,013 --> 00:19:15,533
Oh. Sorry to interrupt.
354
00:19:15,913 --> 00:19:18,295
Oh. It's fine.
355
00:19:19,227 --> 00:19:20,676
Go ahead.
Finish the photo shoot.
356
00:19:21,090 --> 00:19:22,609
I got what I needed.
I'm good.
357
00:19:22,713 --> 00:19:23,748
Oh, yeah?
358
00:19:24,024 --> 00:19:25,302
So you just, uh,
359
00:19:25,923 --> 00:19:28,305
put all that stuff out there
for public consumption, huh?
360
00:19:28,408 --> 00:19:31,100
Of course I do. Vulnerability
is really big right now.
361
00:19:31,204 --> 00:19:33,310
Oh.
Is that what it's called?
362
00:19:33,413 --> 00:19:35,333
Well, I bet you deal
with a lot of perverts, huh?
363
00:19:35,519 --> 00:19:37,176
Wouldn't you like to know?
364
00:19:38,349 --> 00:19:41,041
So, has any of this
Internet stuff helped you
365
00:19:41,145 --> 00:19:42,353
catch a new boyfriend yet?
366
00:19:42,871 --> 00:19:44,631
Uh, I have a lot of options,
367
00:19:44,735 --> 00:19:47,876
but I'd rather not talk
about it with you, Dr. Weisman.
368
00:19:48,394 --> 00:19:50,292
Odd place to draw the line,
but okay.
369
00:19:50,396 --> 00:19:51,983
Let's get this
over with, shall we?
370
00:19:53,295 --> 00:19:55,055
All right, do me a favor.
Okay?
371
00:19:55,159 --> 00:19:56,540
Take a nice big inhale for me.
372
00:19:56,643 --> 00:19:59,094
Let it out.
373
00:19:59,198 --> 00:20:01,096
Okay?
374
00:20:01,648 --> 00:20:03,512
Do you like trains,
Dr. Weisman?
375
00:20:03,995 --> 00:20:05,238
Sorry?
376
00:20:05,411 --> 00:20:07,206
I just find myself
loving trains lately.
377
00:20:07,309 --> 00:20:09,691
And routines, schedules,
different models.
378
00:20:09,794 --> 00:20:12,314
It's probably unrelated,
but I notice I'm struggling
379
00:20:12,418 --> 00:20:14,282
- picking up on social cues.
- June, June.
380
00:20:15,041 --> 00:20:17,492
You've been trying
this bullshit for over 20 years.
381
00:20:18,044 --> 00:20:21,530
Okay? I'm not going to diagnose
you as on the spectrum.
382
00:20:21,910 --> 00:20:25,189
Fine. I am going
to diagnose you as an incel.
383
00:20:25,431 --> 00:20:27,605
All right,
let's cut to the chase.
384
00:20:27,916 --> 00:20:29,158
Are you still constipated?
385
00:20:30,056 --> 00:20:32,438
Have you stopped eating
all those peanut butter cups?
386
00:20:32,541 --> 00:20:35,337
My God, why are you obsessed
with my bowel movements?
387
00:20:35,441 --> 00:20:37,891
I'm not obsessed
with your bowel movements.
388
00:20:37,995 --> 00:20:39,030
I'm doing my job.
389
00:20:39,376 --> 00:20:41,861
Do I need to ask your mother if
she needs to come and join us?
390
00:20:42,310 --> 00:20:44,001
I don't know, do you need to?
391
00:20:44,726 --> 00:20:45,899
I'm asking you.
392
00:20:46,003 --> 00:20:48,799
Wait. Why does everyone
want to have sex with my mom?
393
00:20:48,902 --> 00:20:50,387
I don't wanna have
sex with your mom.
394
00:20:50,490 --> 00:20:52,527
- Why are you so defensive?
- I'm not defensive.
395
00:20:52,630 --> 00:20:53,838
If you were going to give me
396
00:20:53,942 --> 00:20:56,462
a consultation
for plastic surgery...
397
00:20:56,565 --> 00:20:57,877
That's not what I do here.
398
00:20:57,980 --> 00:20:59,258
But just, if you were,
399
00:20:59,361 --> 00:21:02,882
what do you think you would do
to my face to make it better?
400
00:21:03,089 --> 00:21:04,089
As far as what?
401
00:21:05,091 --> 00:21:09,164
Just being hotter, prettier.
402
00:21:09,268 --> 00:21:10,648
I'd probably start
with your mouth.
403
00:21:10,890 --> 00:21:12,063
Like lip filler?
404
00:21:12,167 --> 00:21:14,065
No, I would sew
that sucker shut.
405
00:21:15,964 --> 00:21:18,553
I heard your wife
is having an affair.
406
00:21:23,074 --> 00:21:24,283
Well, that was embarrassing.
407
00:21:24,835 --> 00:21:28,459
Oh, my God, who cares?
Dr. Weisman is a loser.
408
00:21:28,563 --> 00:21:29,943
You know if he was
a good doctor,
409
00:21:30,047 --> 00:21:31,393
he'd be in a documentary by now.
410
00:21:31,497 --> 00:21:33,533
But no one wants
his opinion on anything.
411
00:21:33,637 --> 00:21:35,949
We were very lucky to get
another appointment with him.
412
00:21:36,053 --> 00:21:37,537
He reviewed your records, June.
413
00:21:37,744 --> 00:21:39,505
Why do I have to have
another appointment?
414
00:21:40,160 --> 00:21:41,438
Didn't he tell you?
415
00:21:42,784 --> 00:21:46,891
He says you're about 14 years
overdue for an HPV vaccine.
416
00:21:47,064 --> 00:21:48,583
I bet he did.
417
00:21:48,790 --> 00:21:50,802
He only wants me to get it
because he's in love with me
418
00:21:50,826 --> 00:21:52,414
and wants to make sure
I don't have HPV
419
00:21:52,518 --> 00:21:54,174
by the time he's divorced.
420
00:21:55,141 --> 00:21:58,662
Sorry, bro, but statistically,
I will have it by then.
421
00:21:58,765 --> 00:22:00,319
Is he getting divorced really?
422
00:22:01,250 --> 00:22:02,573
Yeah, he said
he's getting divorced
423
00:22:02,597 --> 00:22:04,668
because he can't stop thinking
about me at night.
424
00:22:27,932 --> 00:22:30,245
If you don't go up and ask her,
I'm gonna do it for you.
425
00:22:30,349 --> 00:22:31,971
- No, don't do that.
- No, I really am.
426
00:22:32,074 --> 00:22:34,525
I've got it under control.
I'm doing everything right.
427
00:22:34,870 --> 00:22:36,527
It's gonna happen
when it happens.
428
00:22:36,631 --> 00:22:37,666
No, come on, do it.
429
00:22:37,770 --> 00:22:39,461
Why do you keep doing this?
430
00:22:39,565 --> 00:22:41,163
You've been working here
for so long, and you deserve it.
431
00:22:41,187 --> 00:22:43,431
I know how these things are
done, and that's not the way
432
00:22:43,534 --> 00:22:44,984
to go about it, okay?
433
00:22:47,676 --> 00:22:49,816
Oh, my God, you said
you blocked her number.
434
00:22:49,920 --> 00:22:52,371
I did block her.
I fucking swear to God.
435
00:22:52,474 --> 00:22:54,165
She knows, like, phone magic.
436
00:22:54,511 --> 00:22:58,860
You know what? Answer it.
Come on, answer it.
437
00:23:01,966 --> 00:23:02,657
Hello, June.
438
00:23:02,829 --> 00:23:04,175
Hey.
439
00:23:04,279 --> 00:23:05,280
Why are you calling me?
440
00:23:05,591 --> 00:23:06,868
We just went over this.
441
00:23:07,109 --> 00:23:10,458
I don't know.
I guess I'm just following up.
442
00:23:10,561 --> 00:23:12,252
Uh, what's up with you?
443
00:23:12,770 --> 00:23:15,221
I'm eating dinner with Kelly,
my fiancée.
444
00:23:15,394 --> 00:23:17,050
Ugh, yucky.
445
00:23:17,775 --> 00:23:19,812
You're on speaker phone.
She can hear you.
446
00:23:19,915 --> 00:23:22,159
- What?!
- Hello, June.
447
00:23:22,539 --> 00:23:24,240
You need to take me
off speakerphone right now.
448
00:23:24,264 --> 00:23:25,404
I can't do that. June.
449
00:23:25,507 --> 00:23:27,406
Look, we went over this.
I'm sorry, I got to go.
450
00:23:27,509 --> 00:23:28,821
No, no, no.
I can explain.
451
00:23:28,924 --> 00:23:31,004
It's just, I can't do it while
she's listening to it.
452
00:23:32,376 --> 00:23:33,376
Ugh!
453
00:23:34,861 --> 00:23:35,861
Dave.
454
00:23:36,553 --> 00:23:37,692
What the fuck?
455
00:23:40,177 --> 00:23:41,868
Kelly. I'm sorry.
456
00:23:41,972 --> 00:23:43,042
No.
457
00:23:43,594 --> 00:23:46,770
Your temper, like,
come on. It's...
458
00:23:46,873 --> 00:23:49,220
- What the fuck?
- Will you just like...
459
00:23:49,945 --> 00:23:52,361
Hey, how about this?
How about this?
460
00:23:52,465 --> 00:23:53,580
- No.
- Come on, have one of these.
461
00:23:53,604 --> 00:23:55,123
You love these? Come on.
462
00:23:55,226 --> 00:23:55,986
- You always feel better...
- No!
463
00:23:56,089 --> 00:23:57,089
with onion rings.
464
00:24:10,276 --> 00:24:11,795
Are you guys gonna get this guy?
465
00:24:11,898 --> 00:24:14,107
Or are you gonna keep
asking me questions?
466
00:24:14,211 --> 00:24:17,283
So you're not aware of anyone
who may have motive to do this?
467
00:24:17,386 --> 00:24:18,836
Uh, motive to steal
drugs and money?
468
00:24:18,940 --> 00:24:20,666
That's half the people
in this town.
469
00:24:20,873 --> 00:24:23,669
Maybe someone
targeting you specifically.
470
00:24:23,772 --> 00:24:26,016
Do you have anyone
you'd consider,
471
00:24:26,119 --> 00:24:27,466
I don't know, an enemy?
472
00:24:27,569 --> 00:24:29,122
No, no, no,
I don't have any enemies.
473
00:24:29,226 --> 00:24:31,504
I'm not a super hero.
Everyone likes me.
474
00:24:31,677 --> 00:24:33,092
You want to know the truth?
475
00:24:33,541 --> 00:24:35,141
You're coming off
pretty unlikable to me.
476
00:24:35,543 --> 00:24:37,614
- I am?
- Isn't that right, Piazzo?
477
00:24:37,717 --> 00:24:39,823
- Not a good vibe, is it?
- Not a good vibe at all.
478
00:24:39,995 --> 00:24:43,482
That's how it works now?
The police go by vibes?
479
00:24:43,965 --> 00:24:45,173
Oh, my God!
480
00:24:47,106 --> 00:24:51,041
Oh, my God.
What the hell happened in here?
481
00:24:51,144 --> 00:24:52,397
Bill, I can't clean
any of this up.
482
00:24:52,421 --> 00:24:53,561
You don't have to.
483
00:24:53,664 --> 00:24:56,840
- Who are you?
- Who am I? I run this place.
484
00:24:56,943 --> 00:24:58,162
No, she doesn't.
She just works here.
485
00:24:58,186 --> 00:24:59,463
What's your name?
486
00:24:59,808 --> 00:25:03,605
@ForeverJune on everything
except Snap, @JuneForever.
487
00:25:03,709 --> 00:25:06,435
No, honey.
Your real life actual name.
488
00:25:06,677 --> 00:25:10,198
Oh, June.
June Fine.
489
00:25:11,406 --> 00:25:13,373
- You're writing that down?
- Mm-hmm.
490
00:25:13,615 --> 00:25:16,031
Why? He just told you
I work here.
491
00:25:16,135 --> 00:25:19,725
That's why. So what is it that
you do here, Miss Fine?
492
00:25:19,828 --> 00:25:23,591
I provide a memorable,
world class customer experience.
493
00:25:23,694 --> 00:25:25,109
And what does that mean exactly?
494
00:25:25,282 --> 00:25:27,664
She runs a register and talks
about 30 percent too much.
495
00:25:30,839 --> 00:25:32,876
Why would someone do this?
496
00:25:32,979 --> 00:25:34,049
Ew.
497
00:25:37,605 --> 00:25:40,331
We're going to need to catalog
the remainder of your inventory
498
00:25:40,435 --> 00:25:41,988
and determine what's been taken.
499
00:25:42,264 --> 00:25:43,645
You deserve better.
500
00:25:43,749 --> 00:25:45,613
Also, I'm going to need
to talk to you
501
00:25:45,716 --> 00:25:46,890
and June down at the station.
502
00:25:46,993 --> 00:25:49,444
Why? Why me?
503
00:25:49,548 --> 00:25:51,170
- You can drive her.
- Why?
504
00:25:51,273 --> 00:25:52,551
No!
505
00:25:52,654 --> 00:25:55,726
I'll play you for it.
506
00:25:57,003 --> 00:25:57,866
Huh?
507
00:25:57,970 --> 00:25:59,834
What is wrong with people?
508
00:25:59,937 --> 00:26:02,906
- Not fucking up my car.
- Not the Neapolitans!
509
00:26:03,562 --> 00:26:05,080
Those are hard to find.
510
00:26:17,058 --> 00:26:18,784
You're enjoying
those suckers, huh?
511
00:26:19,750 --> 00:26:20,750
Did you want one?
512
00:26:21,234 --> 00:26:22,304
No.
513
00:26:22,684 --> 00:26:24,962
Honestly, that's your loss.
514
00:26:30,761 --> 00:26:33,384
With oat milk, Your Highness.
515
00:26:35,870 --> 00:26:38,182
Wait. What brand oat milk?
516
00:26:38,493 --> 00:26:40,322
Drink the fucking coffee.
517
00:26:41,082 --> 00:26:42,082
That's the brand.
518
00:26:46,225 --> 00:26:47,951
Okay, I have to say,
519
00:26:48,054 --> 00:26:50,505
normally when I see these rooms
on TV, they look so scary.
520
00:26:50,609 --> 00:26:54,095
But now that I'm in here, it is
such a vibe, like it's a mood.
521
00:26:54,751 --> 00:26:56,131
I love how I look
in this mirror.
522
00:26:56,235 --> 00:26:57,512
No one cares.
523
00:26:57,961 --> 00:27:01,309
I need you to start
answering questions, June. Okay?
524
00:27:01,689 --> 00:27:03,518
There were a lot
of controlled substances
525
00:27:03,622 --> 00:27:04,864
taken from that pharmacy.
526
00:27:04,968 --> 00:27:06,555
This is very serious.
527
00:27:06,659 --> 00:27:08,627
I understand,
and now that I'm caffeinated
528
00:27:08,730 --> 00:27:10,421
and had my snack,
I am totally down.
529
00:27:10,525 --> 00:27:11,571
What do you guys want to know?
530
00:27:11,595 --> 00:27:12,635
Where were you last night?
531
00:27:12,665 --> 00:27:15,185
Home with my family, obviously.
532
00:27:15,357 --> 00:27:16,773
Why is that obvious?
533
00:27:17,118 --> 00:27:18,809
Because I don't go out at night
534
00:27:18,913 --> 00:27:20,511
because I get a stomach ache
after I have dinner,
535
00:27:20,535 --> 00:27:23,055
and my car can't be on the road
more than three miles a day.
536
00:27:23,158 --> 00:27:24,988
Can your parents
corroborate that?
537
00:27:25,091 --> 00:27:27,646
Yeah, my mom can for
the food stomach ache part,
538
00:27:27,749 --> 00:27:29,302
and my dad for the car part.
539
00:27:29,406 --> 00:27:30,935
I'm just gonna come
right out and ask it.
540
00:27:30,959 --> 00:27:33,479
No, I will not go out with you.
541
00:27:33,582 --> 00:27:35,481
I'm kidding. Unless you were.
542
00:27:35,584 --> 00:27:37,517
Miss Fine, did you have
anything to do
543
00:27:37,621 --> 00:27:39,278
with the break-in
at the pharmacy?
544
00:27:39,554 --> 00:27:41,556
What? Are you joking?
545
00:27:41,660 --> 00:27:43,938
You'd know if I was joking.
546
00:27:44,248 --> 00:27:45,525
He's hilarious.
547
00:27:45,802 --> 00:27:48,597
I do Comedy Sports
every other Tuesday.
548
00:27:48,908 --> 00:27:51,635
- Mm-hmm.
- I would never do anything
549
00:27:51,739 --> 00:27:54,776
to destroy thousands of dollars
worth of ice cream like that.
550
00:27:54,880 --> 00:27:56,640
What's the nature
of your relationship
551
00:27:56,744 --> 00:27:59,229
with Davey Woodbridge?
552
00:28:00,989 --> 00:28:03,543
Um, uh, he's a friend.
553
00:28:03,647 --> 00:28:06,167
- A friend?
- An ex-boyfriend.
554
00:28:06,408 --> 00:28:07,686
Excuse me. Speak up.
555
00:28:07,789 --> 00:28:10,585
He's a friend, an ex-boyfriend,
556
00:28:10,689 --> 00:28:13,588
which is famously
a type of friend.
557
00:28:13,692 --> 00:28:17,247
Really? Because my friends
usually don't go to a judge
558
00:28:17,350 --> 00:28:19,007
and get a restraining
order against me.
559
00:28:19,214 --> 00:28:21,492
- Mm.
- Oh, my God, I know who did it.
560
00:28:23,460 --> 00:28:25,151
What a way to get me back.
561
00:28:25,358 --> 00:28:27,084
Whom are you referring to,
Miss Fine?
562
00:28:27,188 --> 00:28:32,262
It is just a theory at this
point, but, guys, it was Davey.
563
00:28:32,572 --> 00:28:34,264
He robbed the pharmacy
to neg me.
564
00:28:34,367 --> 00:28:37,474
He's the only person who knows
how much I love that ice cream.
565
00:28:37,577 --> 00:28:39,165
We already spoke
to Mr. Woodbridge.
566
00:28:39,269 --> 00:28:42,375
He has an alibi. He was with
his fiancée all night long.
567
00:28:43,376 --> 00:28:45,654
Well, maybe
I should bring him in.
568
00:28:45,758 --> 00:28:47,104
Which one of you
can deputize me?
569
00:28:47,208 --> 00:28:49,797
Look, June, I don't know what
your involvement in this robbery
570
00:28:49,900 --> 00:28:51,143
was, if any.
571
00:28:51,730 --> 00:28:54,042
But I really do
have to tell you,
572
00:28:54,318 --> 00:28:58,875
I am not liking your attitude,
and I am definitely not liking
573
00:28:58,978 --> 00:29:02,464
what I'm seeing in here
or in there.
574
00:29:03,949 --> 00:29:06,089
Well, last I checked,
it's not a crime
575
00:29:06,192 --> 00:29:07,953
to have a bad personality.
576
00:29:08,677 --> 00:29:09,797
That's a good thing for you.
577
00:29:10,265 --> 00:29:12,129
Because you'd have
a life sentence.
578
00:29:18,273 --> 00:29:21,414
I'm saying that overtime
should be a tie, shouldn't it?
579
00:29:21,518 --> 00:29:23,865
I am so mad right now.
580
00:29:24,176 --> 00:29:25,867
No, I'm saying that
it should be a push.
581
00:29:26,557 --> 00:29:27,904
Then I'll take the parlay.
582
00:29:28,007 --> 00:29:31,045
Hello? I just said
I'm so mad right now.
583
00:29:31,390 --> 00:29:32,529
What's wrong, darling?
584
00:29:32,632 --> 00:29:35,497
The pharmacy got robbed,
and the police questioned me.
585
00:29:35,601 --> 00:29:37,499
Like in a bad way.
586
00:29:37,603 --> 00:29:38,753
- Really?
- The pharmacy got robbed.
587
00:29:38,777 --> 00:29:39,777
What happened?
588
00:29:39,916 --> 00:29:41,400
All the ice cream melted.
589
00:29:41,572 --> 00:29:43,851
- Aw.
- It was awful.
590
00:29:44,058 --> 00:29:46,232
- How's Bill?
- He's fine. Who cares?
591
00:29:46,336 --> 00:29:48,728
But the police are acting like
I had something to do with it.
592
00:29:48,752 --> 00:29:50,581
- Did you?
- No. Obviously not.
593
00:29:50,685 --> 00:29:52,238
Maybe it's not obvious to them.
594
00:29:52,342 --> 00:29:54,068
Mom, I don't have time
to argue with you.
595
00:29:54,171 --> 00:29:55,897
Not after what happened
to the ice cream.
596
00:29:56,001 --> 00:29:58,106
Okay, I'll take
the six and a half.
597
00:29:59,625 --> 00:30:00,833
Thank you.
598
00:30:03,318 --> 00:30:05,562
Wow. Glad to know
that you can't be bothered
599
00:30:05,665 --> 00:30:07,471
when you're on the phone
with your precious bookie,
600
00:30:07,495 --> 00:30:11,154
even though your daughter just
got interrogated by the police.
601
00:30:11,844 --> 00:30:13,915
The good news
is that I was down,
602
00:30:14,226 --> 00:30:16,400
but I clawed my way
back from the dead.
603
00:30:16,504 --> 00:30:19,956
Jesus. The Bulls suck.
Rookie of the year, my ass.
604
00:30:20,059 --> 00:30:23,131
That kid doesn't do shit
to elevate his teammates.
605
00:30:23,235 --> 00:30:25,789
That's what Michael Jordan did,
elevated his teammates.
606
00:30:25,893 --> 00:30:27,929
That's what
this little lovebug does.
607
00:30:28,033 --> 00:30:29,793
Elevates her teammates.
608
00:30:29,897 --> 00:30:31,795
Come on, baby.
609
00:30:31,899 --> 00:30:33,797
It's almost over.
610
00:30:33,901 --> 00:30:36,213
God, you guys set
such a confusing example.
611
00:30:36,489 --> 00:30:37,732
I don't think so.
612
00:30:38,181 --> 00:30:40,631
Sweet pea, you got broken into.
Big deal.
613
00:30:41,115 --> 00:30:42,471
Bill isn't going to use this
as an excuse
614
00:30:42,495 --> 00:30:44,083
to not give you
a raise though, is he?
615
00:30:44,187 --> 00:30:46,199
Because, you know, if you're
going to continue living here,
616
00:30:46,223 --> 00:30:47,707
you really should
start contributing.
617
00:30:48,018 --> 00:30:50,710
Oh, my God, after everything
I just went through?
618
00:30:53,472 --> 00:30:56,268
Hey, I've been questioned
by the police a million times.
619
00:30:56,371 --> 00:30:57,371
Come on.
620
00:31:01,583 --> 00:31:02,999
Ooh. Come on now.
621
00:31:04,034 --> 00:31:05,518
Where are you guys?
622
00:31:06,243 --> 00:31:09,384
I'm carrying this team
on my goddamn back.
623
00:31:12,387 --> 00:31:14,769
I can't find my Nalgene.
Did you take it?
624
00:31:14,976 --> 00:31:17,185
I can't pause this.
I'm online.
625
00:31:17,634 --> 00:31:18,773
Dude, where's my Nalgene?
626
00:31:18,877 --> 00:31:21,327
What would I want to do with
your stupid fucking water bottle
627
00:31:21,431 --> 00:31:23,502
that has your stinky ass breath
all over it?
628
00:31:24,020 --> 00:31:25,366
And nasty...
629
00:31:25,676 --> 00:31:27,057
Maybe I left it at the pharmacy.
630
00:31:27,333 --> 00:31:28,817
Wait, is that...
Is that what you guys
631
00:31:28,921 --> 00:31:30,819
were yelling about downstairs?
632
00:31:30,923 --> 00:31:32,787
Are you, like,
getting locked up?
633
00:31:32,891 --> 00:31:34,306
Why? What did you hear?
634
00:31:34,409 --> 00:31:36,308
Uh, I don't know.
Your shit got robbed.
635
00:31:36,411 --> 00:31:37,688
You got detained.
636
00:31:37,792 --> 00:31:41,347
The cops don't fucking know shit
because they're fucking stupid.
637
00:31:41,451 --> 00:31:44,178
ACAB. Blah, blah, blah,
blah, you know?
638
00:31:44,281 --> 00:31:46,387
Yeah, I am well aware
it's going to be up to me
639
00:31:46,490 --> 00:31:47,802
to solve this case.
640
00:31:47,906 --> 00:31:50,805
And I have my suspicions
about who did it.
641
00:31:50,909 --> 00:31:52,669
Uh, like, who?
642
00:31:52,772 --> 00:31:53,981
Are you kidding me?
643
00:31:54,084 --> 00:31:56,017
Probably someone
trying to frame me.
644
00:31:56,121 --> 00:31:58,157
There is no shortage
of people in this town
645
00:31:58,261 --> 00:32:00,159
who would love
to see me hang for this.
646
00:32:00,608 --> 00:32:03,059
Oh, yeah. I mean, you got
a beef with like everybody.
647
00:32:03,162 --> 00:32:06,476
Oh, don't worry,
I'll be casting a wide net.
648
00:32:06,579 --> 00:32:09,134
As far as I'm concerned,
every single person in this town
649
00:32:09,237 --> 00:32:10,998
is guilty until proven innocent.
650
00:32:11,239 --> 00:32:14,208
Bad! Okay, well, that sounds
super fucking boring.
651
00:32:14,311 --> 00:32:16,624
So if you could, like,
leave me alone, please.
652
00:32:16,727 --> 00:32:18,005
Make me.
653
00:32:18,108 --> 00:32:19,592
Ew! Ugh!
654
00:32:19,696 --> 00:32:21,594
God! Disgusting!
655
00:32:21,698 --> 00:32:24,183
Oh, yeah. Come on now.
656
00:32:24,632 --> 00:32:26,082
Ooh-whee.
657
00:33:39,224 --> 00:33:40,535
My little June.
658
00:33:45,678 --> 00:33:46,748
Will you marry me?
659
00:33:54,515 --> 00:33:57,345
Yes, Davey. Yes.
660
00:33:58,346 --> 00:33:59,623
Yes.
661
00:33:59,727 --> 00:34:02,178
Davey, Davey.
662
00:34:02,281 --> 00:34:06,665
Davey, Davey, Davey, Davey...
663
00:34:17,848 --> 00:34:19,126
Why did you marry dad?
664
00:34:19,402 --> 00:34:22,060
Oh, why? We were in love.
665
00:34:22,301 --> 00:34:24,924
- Are you still in love?
- Sure we are.
666
00:34:25,028 --> 00:34:27,824
I know he's still in love
with you. He's a sad old man.
667
00:34:27,927 --> 00:34:30,654
But are you still
in love with him?
668
00:34:30,758 --> 00:34:32,725
Did you have another dream
about Davey last night?
669
00:34:33,071 --> 00:34:34,244
No.
670
00:34:36,557 --> 00:34:38,766
You know, you don't always
have to make this
671
00:34:38,869 --> 00:34:40,354
about me and your father.
672
00:34:40,457 --> 00:34:42,390
I just want to know how
I'm going to turn out.
673
00:34:42,494 --> 00:34:44,841
And you and dad
are the only roadmap I have.
674
00:34:45,117 --> 00:34:47,602
June, Davey was your first love.
675
00:34:47,706 --> 00:34:49,639
You will always remember
your first love.
676
00:34:49,742 --> 00:34:53,263
But this is getting ridiculous.
There's so many fish in the sea.
677
00:34:53,367 --> 00:34:57,336
But fish are scary.
Especially the ones in the sea.
678
00:35:14,284 --> 00:35:16,114
Okay, June, you got this.
679
00:35:16,666 --> 00:35:19,462
At the very least, you'll get
a free frosty Freddy out of it.
680
00:35:33,786 --> 00:35:35,202
Hi. Welcome to
Freddy's Spaceships.
681
00:35:35,305 --> 00:35:36,755
What can I get for you today?
682
00:35:37,480 --> 00:35:39,240
Smells like you guys need
to change your oil.
683
00:35:40,207 --> 00:35:42,105
Yeah, we can check on that.
684
00:35:42,209 --> 00:35:43,796
Would you like to place
an order?
685
00:35:43,900 --> 00:35:45,695
You don't know who I am?
686
00:35:45,798 --> 00:35:47,500
That's okay. You must be new
here. What is your name?
687
00:35:47,524 --> 00:35:49,837
- Randy.
- Hi, Randy. I'm June.
688
00:35:50,769 --> 00:35:51,942
I used to work here.
689
00:35:52,495 --> 00:35:53,495
Cool.
690
00:35:54,324 --> 00:35:55,567
Are you gonna order something?
691
00:35:55,670 --> 00:35:57,845
Yeah, I will take a double
cheeseburger with ketchup
692
00:35:57,948 --> 00:35:59,329
and mustard instead.
693
00:35:59,433 --> 00:36:01,400
Uh, individual, or would you
like the meal?
694
00:36:01,504 --> 00:36:03,944
I'll take the meal. And, yes,
upgrade me to the Frosty Freddy.
695
00:36:03,989 --> 00:36:07,372
And yes, the extra
$1.79 charge is just fine.
696
00:36:08,476 --> 00:36:11,583
Also, can you tell me
where the manager is?
697
00:36:12,066 --> 00:36:14,413
- The owner?
- No. Not her.
698
00:36:14,724 --> 00:36:18,210
Uh, the manager.
Really cute guy named Davey.
699
00:36:18,314 --> 00:36:20,557
Is something
unsatisfactory here, ma'am?
700
00:36:20,661 --> 00:36:22,697
I told you, my name is June.
701
00:36:22,801 --> 00:36:26,874
I used to work here, and I had
the highest level of clearance.
702
00:36:27,046 --> 00:36:28,116
Where's Davey?
703
00:36:28,220 --> 00:36:29,739
I haven't seen him today.
704
00:36:29,842 --> 00:36:34,744
That's weird because
right here, I have the schedule.
705
00:36:35,710 --> 00:36:38,437
Yep. It says he's on for today.
706
00:36:38,541 --> 00:36:40,128
He picked up a different shift.
707
00:36:40,405 --> 00:36:41,761
Must be with his wife
or something.
708
00:36:41,785 --> 00:36:42,959
Fiancée.
709
00:36:43,062 --> 00:36:44,961
Yeah, they're not married.
710
00:36:45,237 --> 00:36:48,136
Kind of makes you
ask yourself why not? Right?
711
00:36:48,447 --> 00:36:51,899
Could you find out
where he might have gone?
712
00:36:52,313 --> 00:36:55,213
Hey, there's some girl here who
wants to know where Davey is.
713
00:36:55,696 --> 00:36:57,007
My name is June.
714
00:36:57,111 --> 00:36:58,457
Her name's June.
715
00:37:01,874 --> 00:37:03,324
Well, well, well.
716
00:37:03,600 --> 00:37:06,085
Look what crawled out
of a rat's ass.
717
00:37:06,396 --> 00:37:08,156
Hi there, Nicole.
718
00:37:08,260 --> 00:37:10,435
- You still owe me $200.
- I do?
719
00:37:10,538 --> 00:37:12,264
Don't play like you don't know.
720
00:37:12,609 --> 00:37:15,474
Remember the day I fired you?
Do you recall now?
721
00:37:15,854 --> 00:37:17,027
Vaguely.
722
00:37:17,200 --> 00:37:18,788
You stole all the ice cream!
723
00:37:18,891 --> 00:37:20,824
You told me
I could take some home.
724
00:37:20,928 --> 00:37:22,895
Did your frozen ass brain
really think
725
00:37:22,999 --> 00:37:24,483
I meant 15 gallons worth?
726
00:37:24,587 --> 00:37:25,967
Where you even put it all at?
727
00:37:26,071 --> 00:37:27,314
You never specified an amount.
728
00:37:27,417 --> 00:37:29,730
I took home some ice cream.
729
00:37:30,317 --> 00:37:31,559
Hm.
730
00:37:32,008 --> 00:37:33,734
I heard the pharmacy got robbed.
731
00:37:33,906 --> 00:37:35,183
It did.
732
00:37:35,356 --> 00:37:37,047
Well, maybe Bill know
the type of people
733
00:37:37,151 --> 00:37:38,911
he got around him now.
734
00:37:39,671 --> 00:37:43,122
What? If you steal from me,
why wouldn't you steal from him?
735
00:37:43,226 --> 00:37:45,021
I would never do anything
to hurt Bill.
736
00:37:45,124 --> 00:37:46,678
Now, where's Davey?
737
00:37:46,781 --> 00:37:48,404
You don't get it,
do you, little girl?
738
00:37:48,507 --> 00:37:50,147
You got dumped.
He don't want you no more.
739
00:37:50,544 --> 00:37:53,685
And Jesus, you still live
at home with your mama.
740
00:37:53,926 --> 00:37:55,445
Why would an attractive
guy like Davey
741
00:37:55,549 --> 00:37:56,757
even want somebody like you?
742
00:37:56,860 --> 00:37:58,769
I don't know if you know this,
but his girlfriend
743
00:37:58,793 --> 00:37:59,793
is hot as hell.
744
00:38:00,278 --> 00:38:01,658
What? Your little tummy hurt
745
00:38:01,762 --> 00:38:03,453
from all the cupcakes
you've been eating?
746
00:38:03,626 --> 00:38:06,353
Your mommy and daddy can't
help you with your problems?
747
00:38:06,663 --> 00:38:09,494
I got the double
cheeseburger, no sauce,
748
00:38:09,597 --> 00:38:10,771
and the Frosty Freddy.
749
00:38:13,083 --> 00:38:14,706
Change your damn oil.
750
00:38:14,982 --> 00:38:17,398
Oh, really? Hey, be sure
to give Bill my blessings.
751
00:38:20,159 --> 00:38:21,713
Did she pay?
752
00:38:21,816 --> 00:38:25,026
Of course not.
Little bitch.
753
00:38:41,905 --> 00:38:44,356
Perfect timing.
We just started dinner.
754
00:38:44,460 --> 00:38:46,358
That's okay, I already ate.
755
00:38:46,462 --> 00:38:48,395
Well, I'll make you a plate.
756
00:38:48,705 --> 00:38:52,157
Mom, I need to tell you
something. It's important.
757
00:38:52,260 --> 00:38:54,504
Don't worry.
I know how to hide your plate.
758
00:38:54,608 --> 00:38:56,955
Trust me.
Your father will never find it.
759
00:38:57,335 --> 00:38:59,578
If I do find it,
I'm going to sprinkle gluten
760
00:38:59,682 --> 00:39:01,131
all over it.
Look out!
761
00:39:01,235 --> 00:39:03,513
Yeah, Daddy
don't want your damn plate.
762
00:39:03,617 --> 00:39:07,793
Mom, I think I've realized
that life is short,
763
00:39:07,897 --> 00:39:12,660
and I think I'm going to start
doing some investigatory work.
764
00:39:13,074 --> 00:39:16,906
And I also think that maybe
I'm going to move out.
765
00:39:17,009 --> 00:39:19,460
That's great.
June's moving out!
766
00:39:19,564 --> 00:39:20,254
- Really?!
- Yes!
767
00:39:20,358 --> 00:39:21,773
- Whoo!
- Yeah!
768
00:39:24,362 --> 00:39:26,364
I said I think
I'm going to move out.
769
00:39:26,467 --> 00:39:28,849
Let's not get
ahead of ourselves.
770
00:39:28,952 --> 00:39:31,092
Never mind.
She's just thinking about it.
771
00:39:31,265 --> 00:39:33,405
Oh.
772
00:39:33,509 --> 00:39:35,787
Your plate will be
under the bathroom sink.
773
00:39:36,132 --> 00:39:37,132
Thank you.
774
00:39:42,828 --> 00:39:43,828
Yes.
775
00:40:09,061 --> 00:40:11,132
Is that a fingerprint?
776
00:40:17,484 --> 00:40:18,968
You must be really bored.
777
00:40:21,419 --> 00:40:23,593
Huh? What are you doing here
778
00:40:23,697 --> 00:40:26,285
at the scene of the crime,
after hours?
779
00:40:26,665 --> 00:40:29,047
I own this place.
What are you doing here?
780
00:40:29,565 --> 00:40:32,222
Right, well,
I'm collecting evidence.
781
00:40:32,326 --> 00:40:33,638
Okay? So you're welcome.
782
00:40:33,741 --> 00:40:36,019
I didn't know you cared
about this place so much.
783
00:40:36,123 --> 00:40:37,123
That's nice.
784
00:40:37,469 --> 00:40:39,989
It's just
Davey is such an asshole.
785
00:40:40,092 --> 00:40:44,787
Oh, it's about Davey.
That makes more sense. Mm.
786
00:40:44,959 --> 00:40:48,135
Like, why wouldn't
we be together, you know?
787
00:40:48,238 --> 00:40:49,688
We were so comfortable.
788
00:40:49,792 --> 00:40:52,450
Life's not always about
being comfortable.
789
00:40:52,553 --> 00:40:54,900
It should be. I fucking love
being comfortable.
790
00:40:55,142 --> 00:40:56,844
What I'm saying is sometimes
we have to put ourselves
791
00:40:56,868 --> 00:40:58,663
out there and take a risk.
That's all.
792
00:40:58,904 --> 00:41:01,010
I'm risk averse.
That's not for me.
793
00:41:01,286 --> 00:41:04,531
Channel all this Davey energy
into finding someone new.
794
00:41:04,772 --> 00:41:07,154
Have the cops called?
Do they have any suspects yet?
795
00:41:07,326 --> 00:41:10,088
No, no, but I feel like
I'm one of their top suspects,
796
00:41:10,191 --> 00:41:11,296
which is bullshit.
797
00:41:11,469 --> 00:41:12,711
How did that happen?
798
00:41:12,815 --> 00:41:14,748
They asked me how much
money I make,
799
00:41:14,851 --> 00:41:17,347
and I told them that Cindy and I
were saving up for a new house.
800
00:41:17,371 --> 00:41:18,614
And then they insinuated
801
00:41:18,717 --> 00:41:20,754
that it's a big scam
for a big payout.
802
00:41:20,857 --> 00:41:23,515
I knew those detectives
were useless.
803
00:41:23,791 --> 00:41:26,311
I bet they're on the take,
whatever that means.
804
00:41:26,414 --> 00:41:28,382
Now the insurance company
won't cover anything
805
00:41:28,486 --> 00:41:30,591
until I'm cleared
in the investigation.
806
00:41:30,695 --> 00:41:33,525
That is Jack and Rose
level unfair.
807
00:41:34,492 --> 00:41:36,735
Hey, does your dad still gamble?
808
00:41:36,908 --> 00:41:39,876
Ugh, so embarrassing
of you to ask, but yes. Why?
809
00:41:41,015 --> 00:41:42,776
Can you, uh, hook me up
with his bookie?
810
00:41:42,879 --> 00:41:45,399
Dude, you do not want
to go down that road.
811
00:41:45,503 --> 00:41:47,505
In fact, stay off
all roads my dad's on.
812
00:41:47,608 --> 00:41:49,299
Cindy really wants that house.
813
00:41:49,576 --> 00:41:51,474
Maybe I can make
some extra cash by betting.
814
00:41:51,854 --> 00:41:54,201
No, no, no, no,
Cindy would not want that.
815
00:41:54,408 --> 00:41:55,616
I'm not gonna tell her.
816
00:41:56,617 --> 00:41:58,861
I wonder if my dad
lies to my mom.
817
00:41:59,309 --> 00:42:00,414
He definitely does.
818
00:42:00,518 --> 00:42:01,702
If you really want to be
part of that world,
819
00:42:01,726 --> 00:42:03,210
there's that bar
on Friar Street.
820
00:42:03,313 --> 00:42:05,315
It's where all the old
miserable men hang out.
821
00:42:05,695 --> 00:42:06,935
I don't know if my immune system
822
00:42:07,007 --> 00:42:08,456
is strong enough to go in there.
823
00:42:08,560 --> 00:42:10,320
It's probably not. Ooh!
824
00:42:14,186 --> 00:42:17,293
Oh, my God. What if one
of those losers knows something?
825
00:42:17,535 --> 00:42:19,709
Which losers?
Knows something about what?
826
00:42:19,813 --> 00:42:21,987
About the robbery.
Isn't that what criminals do?
827
00:42:22,091 --> 00:42:25,335
They sit around and play pool
and drink beer
828
00:42:25,439 --> 00:42:26,578
and talk about their crimes?
829
00:42:26,751 --> 00:42:28,269
You watch too many movies.
830
00:42:30,927 --> 00:42:31,928
Let's go.
831
00:42:32,480 --> 00:42:33,481
- Right now?
- I'm serious.
832
00:42:33,585 --> 00:42:34,931
Let's go right now.
833
00:42:35,587 --> 00:42:36,692
We could have sold those.
834
00:42:36,795 --> 00:42:39,246
Is everything about money
with you, Mr. Krabs?
835
00:42:39,418 --> 00:42:41,489
We need energy. Let's go.
836
00:42:52,639 --> 00:42:54,123
All right, let me
do all the talking.
837
00:42:54,295 --> 00:42:56,539
As if anyone could stop
that from happening.
838
00:42:56,643 --> 00:42:58,230
Hello, sir.
We'd like to come in.
839
00:42:59,093 --> 00:42:59,956
Y'all together?
840
00:43:00,060 --> 00:43:01,717
- Yeah.
- What does it look like?
841
00:43:02,545 --> 00:43:03,545
Hm.
842
00:43:05,721 --> 00:43:07,136
A nightmare.
843
00:43:08,344 --> 00:43:09,621
Go ahead, man.
844
00:43:09,725 --> 00:43:11,312
Well, don't you want
to see our IDs?
845
00:43:11,623 --> 00:43:13,521
Nah. I'm good. Go ahead.
846
00:43:13,763 --> 00:43:15,178
Well, what if I'm not 21?
847
00:43:15,282 --> 00:43:17,111
Oh. You are.
848
00:43:17,284 --> 00:43:19,597
You are definitely 21. Plus.
849
00:43:20,183 --> 00:43:21,391
Go on inside.
850
00:43:21,599 --> 00:43:23,128
I don't think you're
very good at your job.
851
00:43:23,152 --> 00:43:24,152
Go, June.
852
00:43:25,154 --> 00:43:26,224
I'm sorry, dawg.
853
00:43:26,327 --> 00:43:27,327
Just... I know.
854
00:43:29,158 --> 00:43:30,158
Very kind of you.
855
00:43:38,305 --> 00:43:39,582
It's so loud.
856
00:43:39,686 --> 00:43:41,204
It smells weird in here.
857
00:43:44,863 --> 00:43:46,209
Where are you going?
858
00:43:50,075 --> 00:43:51,594
Yes.
859
00:43:54,183 --> 00:43:58,566
Hey, is there like a scooper
or a popcorn attendant?
860
00:43:59,153 --> 00:44:01,535
Hey, mama.
Popcorn is for players.
861
00:44:02,156 --> 00:44:03,744
Well, whose stupid rule is that?
862
00:44:04,089 --> 00:44:06,920
Technically not on the books,
but unofficial house policy.
863
00:44:07,921 --> 00:44:09,750
Is this your house?
864
00:44:09,992 --> 00:44:11,718
No, this is not my house.
865
00:44:12,028 --> 00:44:14,099
By the way, baby doll.
My name is Crawford.
866
00:44:14,203 --> 00:44:17,689
Okay, Crawford,
if it's not your house,
867
00:44:17,793 --> 00:44:19,553
then I guess I have to ask,
868
00:44:19,657 --> 00:44:21,417
who made you
lord of the popcorn?
869
00:44:21,520 --> 00:44:24,454
You wanna come over here?
I'll, uh, give you a lesson.
870
00:44:26,111 --> 00:44:27,111
Ew.
871
00:44:32,117 --> 00:44:33,187
Ugh.
872
00:44:36,156 --> 00:44:38,330
- Jesus.
- I tried to be sanitary.
873
00:44:39,677 --> 00:44:40,816
No, you didn't.
874
00:44:55,175 --> 00:44:56,210
What'll it be?
875
00:44:56,417 --> 00:44:59,317
Oh, uh, do you guys have
Pacific Barista Blend oat milk?
876
00:44:59,766 --> 00:45:01,446
If it's not up there,
then we don't got it.
877
00:45:01,940 --> 00:45:03,390
I'm good with popcorn. Thanks.
878
00:45:03,493 --> 00:45:04,978
No you're not.
879
00:45:05,081 --> 00:45:07,001
If you sit at the bar,
you have to order a drink.
880
00:45:07,152 --> 00:45:09,396
What? Why are there
so many rules in this place?
881
00:45:09,499 --> 00:45:11,018
I feel like I'm back in school.
882
00:45:11,122 --> 00:45:12,675
Most of the men at this bar
right now
883
00:45:12,779 --> 00:45:14,470
can't go within
500 feet of a school.
884
00:45:15,333 --> 00:45:17,611
Now, what'll it be?
885
00:45:18,094 --> 00:45:21,304
Um, I've actually
never ordered at a bar before.
886
00:45:21,753 --> 00:45:25,861
Good God. Okay.
How about a Shirley Temple?
887
00:45:25,964 --> 00:45:28,035
Yes. Oh, my God,
I used to drink those at all
888
00:45:28,139 --> 00:45:29,519
the bar and bat mitzvahs.
889
00:45:29,623 --> 00:45:31,556
Generously grenadine'd please.
890
00:45:35,905 --> 00:45:37,251
Hello, amigo.
891
00:45:39,978 --> 00:45:41,186
What are you guys playing?
892
00:45:43,568 --> 00:45:44,638
Darts.
893
00:45:44,880 --> 00:45:46,916
- Ah.
- Playin' darts.
894
00:45:48,538 --> 00:45:51,058
I like your mustache.
Look, I got the same.
895
00:45:54,268 --> 00:45:55,268
We're the same.
896
00:46:03,864 --> 00:46:05,555
Happy now, sweetheart?
897
00:46:08,351 --> 00:46:10,526
It's actually so good.
Thank you.
898
00:46:10,733 --> 00:46:13,253
Good.
I'm so happy that you're happy.
899
00:46:13,598 --> 00:46:16,325
Any chance you want
to help me out a little more?
900
00:46:16,601 --> 00:46:17,947
No, not really.
901
00:46:18,051 --> 00:46:20,329
Who's the guy
all the degenerate loser dads
902
00:46:20,432 --> 00:46:22,538
come in here
and place their bets with?
903
00:46:22,987 --> 00:46:25,230
No clue what you're
talking about right now.
904
00:46:25,644 --> 00:46:30,339
Let's try this. Have you seen
a guy come in here who's older,
905
00:46:30,442 --> 00:46:32,962
looks kind of like me,
angry all the time?
906
00:46:33,238 --> 00:46:35,862
You actually look
like a lot of guys
907
00:46:35,965 --> 00:46:37,829
- I've seen in here.
- Right. Okay.
908
00:46:38,105 --> 00:46:41,902
Well, one of those
misfits is probably my dad.
909
00:46:42,006 --> 00:46:43,606
And just to give you
a little back story,
910
00:46:43,939 --> 00:46:45,768
he never taught me
how to ride a bike.
911
00:46:45,872 --> 00:46:47,666
I have a feeling
there's a lot of things
912
00:46:47,770 --> 00:46:48,944
your dad didn't teach you.
913
00:46:49,185 --> 00:46:51,498
You're right. Oh, my God.
Okay, so now you get me. Yeah.
914
00:46:51,601 --> 00:46:53,401
He didn't teach me how to swim.
There's a lot.
915
00:46:54,397 --> 00:46:57,193
But is there anything
you can tell me about my dad
916
00:46:57,297 --> 00:47:00,058
that I might not already know?
917
00:47:00,231 --> 00:47:03,337
Look, did you hit your head
or something on the way in here?
918
00:47:03,544 --> 00:47:05,063
What?
919
00:47:05,167 --> 00:47:06,454
Shirley Temple's on the house.
Don't worry about it.
920
00:47:06,478 --> 00:47:08,135
But I have to go tend
to my regulars now.
921
00:47:08,239 --> 00:47:11,138
And I suggest that whatever
daddy issues you have,
922
00:47:11,483 --> 00:47:14,728
you deal with with a therapist
and not a bartender.
923
00:47:18,352 --> 00:47:19,629
Awkward.
924
00:47:26,982 --> 00:47:28,915
All right, Crawford,
you're up next.
925
00:47:38,648 --> 00:47:40,167
Hey there, Crawford.
926
00:47:40,271 --> 00:47:42,111
Thought maybe we could have
a little chit chat.
927
00:47:42,204 --> 00:47:44,585
Hey, baby boo,
did you come over here
928
00:47:44,689 --> 00:47:46,070
to get some more
of your corn pop?
929
00:47:46,553 --> 00:47:47,830
Always.
930
00:47:48,175 --> 00:47:50,291
Seriously, what do you want?
We got money on this game.
931
00:47:50,315 --> 00:47:52,214
Well, that is really
good news to me,
932
00:47:52,317 --> 00:47:54,664
because that means you are
the exact type of dudes
933
00:47:54,768 --> 00:47:56,287
I'm looking to chat with.
934
00:47:56,770 --> 00:47:58,082
What's that supposed to mean?
935
00:47:58,772 --> 00:48:02,845
Well, you're participating in
illegal gambling, so, you know,
936
00:48:02,949 --> 00:48:04,364
you know stuff
about criminality.
937
00:48:04,571 --> 00:48:06,021
Hey, keep your voice down.
938
00:48:06,538 --> 00:48:09,610
I'm looking for information
about a robbery.
939
00:48:09,887 --> 00:48:10,887
See that gu...
940
00:48:11,164 --> 00:48:12,717
And Bill's asleep.
941
00:48:13,097 --> 00:48:15,271
Anyways, he happens
to own a pharmacy
942
00:48:15,375 --> 00:48:17,204
that got knocked off
the other night.
943
00:48:17,377 --> 00:48:18,378
Pharmacy?
944
00:48:19,689 --> 00:48:21,899
Crawford, it's your shot.
945
00:48:22,416 --> 00:48:25,281
And can we get this rat terrier
out of here?
946
00:48:28,043 --> 00:48:30,045
I'll have you know
that everyone in my life agrees,
947
00:48:30,148 --> 00:48:32,495
if I were a dog,
I'd be a King Charles Cavalier.
948
00:48:32,599 --> 00:48:34,428
So nice try.
But you embarrassed yourself.
949
00:48:34,532 --> 00:48:38,605
And also, sir, how long have
you been an unemployed criminal?
950
00:48:39,778 --> 00:48:41,056
Why are you recording this?
951
00:48:41,159 --> 00:48:42,920
I do have a modest amount
of followers,
952
00:48:43,023 --> 00:48:44,714
but they have
a lot of time on their hands.
953
00:48:46,613 --> 00:48:47,613
Crawford, come on.
954
00:48:48,304 --> 00:48:50,134
Hey, hey, come on.
Take it easy.
955
00:48:50,997 --> 00:48:52,619
I'll tell you what you want.
956
00:48:53,758 --> 00:48:55,070
What do you got?
957
00:48:55,794 --> 00:48:58,211
Yeah, I heard about a few
break-ins at some places,
958
00:48:58,314 --> 00:49:00,247
but I don't know anything
about who did it.
959
00:49:00,592 --> 00:49:03,147
And I support pharmacies.
I'm pro drug.
960
00:49:03,250 --> 00:49:05,218
Yeah, I can tell
by those pupils.
961
00:49:05,390 --> 00:49:07,392
This is because of
my anxiety, okay?
962
00:49:07,945 --> 00:49:10,154
If you're going to
post that, don't tag me.
963
00:49:10,464 --> 00:49:11,824
My account's already
been suspended
964
00:49:11,879 --> 00:49:13,709
twice for misinformation.
965
00:49:14,330 --> 00:49:16,677
That's the least surprising
thing I've heard all day.
966
00:49:16,781 --> 00:49:18,231
Look, I don't plan to post it,
967
00:49:18,334 --> 00:49:20,958
but if I don't get what I need,
I certainly will.
968
00:49:23,098 --> 00:49:25,272
All right.
You didn't hear it here, okay?
969
00:49:28,206 --> 00:49:30,346
Might want to talk to
that girl across the street.
970
00:49:30,450 --> 00:49:31,450
What girl?
971
00:49:31,761 --> 00:49:34,592
At the weed store.
She works the cash register.
972
00:49:35,110 --> 00:49:37,112
I really don't love weed.
973
00:49:37,215 --> 00:49:38,952
Or that you're passing me off
to someone else.
974
00:49:38,976 --> 00:49:40,287
But you're lucky.
975
00:49:40,460 --> 00:49:42,772
I relate very well to girls
who work at cash registers.
976
00:49:43,566 --> 00:49:44,636
So we're good?
977
00:49:44,843 --> 00:49:46,052
We're amazing.
978
00:49:46,569 --> 00:49:50,780
Oh, since we're good, maybe,
uh, give me a follow on Insta.
979
00:49:51,919 --> 00:49:54,474
That's really embarrassing.
980
00:49:56,545 --> 00:49:59,513
So I eat the whole bar,
thinking it's just like
981
00:49:59,617 --> 00:50:02,137
a Girl Scout candy bar
or some shit.
982
00:50:02,240 --> 00:50:03,528
And that was
the mushroom chocolate.
983
00:50:03,552 --> 00:50:07,452
So I was tripping B-A-L-L-S.
Balls.
984
00:50:07,556 --> 00:50:12,181
Damn.
All I do is smoke weed all day.
985
00:50:12,285 --> 00:50:16,116
Yo, stop with this
fucking conversation.
986
00:50:16,220 --> 00:50:18,256
Jenny, it's a weed store.
987
00:50:18,360 --> 00:50:22,088
Stupid conversation is
par for the course.
988
00:50:22,191 --> 00:50:24,642
Ugh, God, it smells
in here, too.
989
00:50:26,920 --> 00:50:28,542
What's up? Welcome to Puffers.
990
00:50:28,646 --> 00:50:30,199
Interested in
any of our pre-rolls?
991
00:50:30,303 --> 00:50:32,719
Pre-rolls? Is that like
a buttered cinnamon thing?
992
00:50:32,822 --> 00:50:34,272
We don't have cinnamon,
993
00:50:34,376 --> 00:50:37,310
but we do have blueberry
and sour apple.
994
00:50:37,413 --> 00:50:40,106
Can I ask you,
do you feel safe here?
995
00:50:40,382 --> 00:50:42,832
Yeah. They cool.
That's Gary, the owner.
996
00:50:46,250 --> 00:50:48,286
- Okay.
- What's up? What you need?
997
00:50:48,562 --> 00:50:53,878
Um, I'm looking for someone
or something.
998
00:50:53,981 --> 00:50:56,398
We got flower, oil, edibles.
999
00:50:56,501 --> 00:50:59,780
Oh, no, actually, uh, this guy
across the street told me
1000
00:50:59,884 --> 00:51:03,543
you might be the right person
to get the hot gossip from.
1001
00:51:04,061 --> 00:51:05,545
Which dumbass told you that?
1002
00:51:05,855 --> 00:51:08,444
I'll never reveal my sources.
But it was Crawford.
1003
00:51:08,755 --> 00:51:10,170
Of course he did.
1004
00:51:10,274 --> 00:51:11,803
And he begged you
to follow him, too, right?
1005
00:51:11,827 --> 00:51:13,104
He did. It was cringe.
1006
00:51:13,208 --> 00:51:14,519
Wait. Who are you?
1007
00:51:14,726 --> 00:51:16,349
Sorry. Hi. I'm June.
1008
00:51:16,556 --> 00:51:17,936
It's really nice to meet you.
1009
00:51:18,040 --> 00:51:19,628
June, what's up? I'm Jenny.
1010
00:51:19,835 --> 00:51:21,216
So, Jenny, do you know
1011
00:51:21,319 --> 00:51:24,529
anything about a pharmacy
robbery here in town?
1012
00:51:24,633 --> 00:51:27,532
And I'm cool.
I'm not like the cops.
1013
00:51:27,877 --> 00:51:30,673
I don't know about cool,
but you shady. I fuck with it.
1014
00:51:30,777 --> 00:51:32,824
Y'all heard anything
about a pharmacy getting robbed?
1015
00:51:32,848 --> 00:51:34,401
I don't watch the news.
1016
00:51:34,505 --> 00:51:37,163
All I'll do is smoke weed.
1017
00:51:38,025 --> 00:51:40,752
Now, when you say pharmacy,
do you mean dispensary?
1018
00:51:40,856 --> 00:51:45,171
Because in Europe, they actually
call dispensaries pharmacies.
1019
00:51:45,447 --> 00:51:47,138
We are not in France!
1020
00:51:47,242 --> 00:51:49,106
What the hell that got
to do with anything?
1021
00:51:49,209 --> 00:51:50,729
I can't keep up
with this conversation.
1022
00:51:50,797 --> 00:51:53,213
I do love baguettes and
French onion soup, but...
1023
00:51:53,317 --> 00:51:55,077
Well, we can go even deeper and
1024
00:51:55,181 --> 00:51:56,399
talk about how back in the day,
1025
00:51:56,423 --> 00:51:59,392
pharmacies stateside
used to be called drug stores.
1026
00:51:59,702 --> 00:52:01,232
And now there are stores
where you can buy drugs.
1027
00:52:01,256 --> 00:52:03,982
Oh, yo, it's a pull.
Oh, shit. Oh, fuck!
1028
00:52:04,086 --> 00:52:05,501
- Fuck, fuck!
- Get on the ground!
1029
00:52:05,605 --> 00:52:07,331
- Fuckin' move!
- Take it, take it, take it.
1030
00:52:07,434 --> 00:52:09,471
- Yeah, yeah, yeah.
- Oh! Ha-ha.
1031
00:52:09,574 --> 00:52:12,267
I just want to say that
I didn't smoke any marijuana,
1032
00:52:12,370 --> 00:52:14,407
but I saw him do it.
Please arrest him.
1033
00:52:14,510 --> 00:52:16,443
You think we're fucking cops?!
1034
00:52:16,788 --> 00:52:20,067
We're the opposite of cops!
Robbers!
1035
00:52:20,344 --> 00:52:21,897
Let's go, let's go, let's go.
1036
00:52:22,000 --> 00:52:24,762
You see these? If I break them,
I'm gonna break yo ass.
1037
00:52:24,969 --> 00:52:26,108
Yeah, cut her some slack.
1038
00:52:26,212 --> 00:52:28,317
She gets so clumsy
with those things.
1039
00:52:28,421 --> 00:52:30,526
Dude, she's not gonna
bang you anytime soon.
1040
00:52:30,630 --> 00:52:32,252
You don't know, man.
People kind of bond
1041
00:52:32,356 --> 00:52:33,529
over shared trauma.
1042
00:52:33,633 --> 00:52:34,841
Not this motherfucking time!
1043
00:52:34,944 --> 00:52:36,336
Just keep putting
the money in the bag.
1044
00:52:36,360 --> 00:52:38,879
- Weed.
- Whoa! What'd you say?
1045
00:52:38,983 --> 00:52:40,433
I said weed, bro.
That's all I do.
1046
00:52:40,536 --> 00:52:42,342
That's all I give a fuck about.
You got a problem?
1047
00:52:42,366 --> 00:52:43,646
Whoa, whoa!
What's with this guy?
1048
00:52:43,746 --> 00:52:45,690
Don't shoot him. There's
something wrong with him.
1049
00:52:45,714 --> 00:52:47,612
- Yeah. Weed.
- No, no, Gary's actually, like,
1050
00:52:47,716 --> 00:52:48,751
mad smart.
1051
00:52:48,855 --> 00:52:50,443
This dude invents stuff
all the time.
1052
00:52:50,546 --> 00:52:51,858
- What?
- Yeah, he made this thing
1053
00:52:51,961 --> 00:52:52,961
called the weed whacker.
1054
00:52:53,239 --> 00:52:54,423
You could, like,
smoke out of it.
1055
00:52:54,447 --> 00:52:56,207
It was a bong meets
a Fleshlight.
1056
00:52:56,380 --> 00:52:58,830
You can light it,
and then you can ride it.
1057
00:52:59,141 --> 00:53:00,142
- Ugh.
- Puff, puff, smash.
1058
00:53:00,246 --> 00:53:01,764
Yeah, yeah, yeah.
Shark Dank.
1059
00:53:01,868 --> 00:53:03,801
This is taking way too long.
Come on, let's go.
1060
00:53:03,904 --> 00:53:04,904
Here! Damn!
1061
00:53:08,115 --> 00:53:10,601
Wait a second. I know you.
1062
00:53:11,740 --> 00:53:12,740
Owen?
1063
00:53:14,398 --> 00:53:17,194
Oh, shit. June?
1064
00:53:17,297 --> 00:53:19,092
Oh, my God,
you remember my name?
1065
00:53:19,196 --> 00:53:20,369
You fucking know her?!
1066
00:53:20,956 --> 00:53:22,026
It's a long story.
1067
00:53:22,199 --> 00:53:24,649
- Plot twist.
- I knew this bitch was shady.
1068
00:53:24,753 --> 00:53:26,893
Yeah.
We gotta take her with us.
1069
00:53:27,652 --> 00:53:30,034
Shit! She's... Yeah. You got to
come with us.
1070
00:53:30,137 --> 00:53:31,622
I'm sorry, I can't.
1071
00:53:31,725 --> 00:53:33,427
I have a plate at home
waiting under the sink for me.
1072
00:53:33,451 --> 00:53:35,246
Plate's got to wait.
Let's go, let's go.
1073
00:53:35,350 --> 00:53:36,879
- Don't fucking move!
- Whoa, whoa. No hero.
1074
00:53:36,903 --> 00:53:40,976
Thank you. Thank you so much.
We are very, very sorry.
1075
00:53:41,804 --> 00:53:42,943
This is all we know.
1076
00:53:45,222 --> 00:53:47,224
You are so fucking useless.
You know that?
1077
00:53:47,327 --> 00:53:50,088
This is the third
time this week!
1078
00:53:50,192 --> 00:53:51,642
When are you going to fire him?
1079
00:53:51,814 --> 00:53:52,815
Weed.
1080
00:53:53,609 --> 00:53:54,609
Thursday.
1081
00:53:56,612 --> 00:53:57,612
Come on.
1082
00:53:57,786 --> 00:53:59,142
What do you mean
it's a long story?
1083
00:53:59,166 --> 00:54:00,789
It's a long story.
1084
00:54:00,892 --> 00:54:02,273
Are you on apps again?
1085
00:54:02,756 --> 00:54:04,655
No, and I would never
tell you that.
1086
00:54:04,965 --> 00:54:06,277
I was about to go live.
1087
00:54:06,381 --> 00:54:07,737
Yeah, that's why
I took it off you.
1088
00:54:07,761 --> 00:54:09,636
- Okay, but where are we going?
- For a little drive.
1089
00:54:09,660 --> 00:54:11,258
Well, my friend Bill,
he's across the street still.
1090
00:54:11,282 --> 00:54:12,456
He'll be fine. Get in.
1091
00:54:12,559 --> 00:54:14,285
Whoa! This is a cool car.
1092
00:54:14,389 --> 00:54:16,391
You know, I really need
to sell my car.
1093
00:54:16,494 --> 00:54:17,702
Have you guys used CarMax? Ow!
1094
00:54:17,806 --> 00:54:19,428
- Oh, my God, get in the car.
- Oh, my God.
1095
00:54:19,532 --> 00:54:20,636
I heard it's good.
1096
00:54:20,740 --> 00:54:22,017
Drive.
1097
00:54:22,362 --> 00:54:23,915
Yo, yo, who the fuck is this?
1098
00:54:24,019 --> 00:54:25,607
Hi. I'm June.
1099
00:54:25,814 --> 00:54:26,815
Why are you here?
1100
00:54:26,918 --> 00:54:28,610
It's Owen's new girlfriend,
apparently.
1101
00:54:28,713 --> 00:54:30,312
- Max, don't start.
- Oh, my God. Did he say that?
1102
00:54:30,336 --> 00:54:31,647
- Did you say that?
- No, I didn't.
1103
00:54:31,751 --> 00:54:34,201
No, you recognized... She
recognized me in the dispensary.
1104
00:54:34,305 --> 00:54:35,627
Sorry, I have this thing
where whenever I see
1105
00:54:35,651 --> 00:54:37,826
a hot guy's hands,
I never forget them.
1106
00:54:37,929 --> 00:54:40,346
- Wait. You know this bitch?
- Just drive, JD.
1107
00:54:40,449 --> 00:54:42,486
Wait a second.
Did you just call me a bitch?
1108
00:54:42,589 --> 00:54:45,247
I've been telling you,
you can't use that word anymore.
1109
00:54:45,351 --> 00:54:47,353
- Fuck off!
- Everyone shut up!
1110
00:54:47,974 --> 00:54:49,562
Yo, what are we
supposed to do now, man?
1111
00:54:49,665 --> 00:54:51,667
The plan stays the same.
It's not changing.
1112
00:54:51,771 --> 00:54:53,635
We're still going back to base.
1113
00:54:53,738 --> 00:54:56,810
Oh, my God, is the plan
to sell me into sex slavery?
1114
00:55:06,855 --> 00:55:09,582
What? They're made
out of buckwheat.
1115
00:55:09,789 --> 00:55:13,033
You think buckwheat cancels out
all the maple syrup you used?
1116
00:55:13,137 --> 00:55:14,966
That's a stupid amount of sugar.
1117
00:55:15,070 --> 00:55:17,969
Sugar is related to, like,
so many diseases.
1118
00:55:18,073 --> 00:55:19,419
You didn't know this?
1119
00:55:19,833 --> 00:55:22,180
Wait. Side note.
Have you guys tried the popcorn
1120
00:55:22,284 --> 00:55:24,838
at that scary place across
the street from the weed store?
1121
00:55:24,942 --> 00:55:27,324
They use a lot of salt,
and I think they're actually
1122
00:55:27,427 --> 00:55:28,980
using a really good,
high quality oil.
1123
00:55:29,740 --> 00:55:30,741
I approve.
1124
00:55:30,982 --> 00:55:32,960
- What is she talking about?
- No, that's... that's facts.
1125
00:55:32,984 --> 00:55:34,192
Dante's is hella salty.
1126
00:55:34,296 --> 00:55:35,090
Thank you.
1127
00:55:35,193 --> 00:55:36,193
Just like you.
1128
00:55:37,817 --> 00:55:38,818
I'm just playing.
1129
00:55:38,921 --> 00:55:40,923
Anybody who could destroy
a stack of pancakes
1130
00:55:41,027 --> 00:55:42,067
like that is cool with me.
1131
00:55:42,960 --> 00:55:44,996
June, serious note.
1132
00:55:45,618 --> 00:55:47,896
You're not going to
rat us out, are you?
1133
00:55:48,655 --> 00:55:52,452
Well, if I'm being honest,
at first, I was really scared.
1134
00:55:52,556 --> 00:55:54,247
But now, as far as
I'm concerned,
1135
00:55:54,351 --> 00:55:56,145
you guys are just hot
Uber drivers.
1136
00:55:56,353 --> 00:55:58,493
So you're not pissed
1137
00:55:58,596 --> 00:56:01,806
that we stuck a gun
in your face and kidnapped you?
1138
00:56:01,910 --> 00:56:04,740
Why are you talking quiet?
Are we all talking quiet now?
1139
00:56:05,983 --> 00:56:08,365
Aare... are you going to
tell anyone what we did?
1140
00:56:08,468 --> 00:56:11,022
Oh, no. You guys saved me.
1141
00:56:11,126 --> 00:56:12,690
That weed store
shouldn't be in business.
1142
00:56:12,714 --> 00:56:14,163
That guy Gary, ugh.
1143
00:56:16,096 --> 00:56:17,096
I believe her.
1144
00:56:19,341 --> 00:56:20,377
Same.
1145
00:56:24,553 --> 00:56:25,761
Yeah. Me too.
1146
00:56:26,313 --> 00:56:28,419
Yes!
I'm honestly just so glad
1147
00:56:28,523 --> 00:56:30,525
now I know who robbed
the pharmacy.
1148
00:56:32,665 --> 00:56:33,665
What's she talking about?
1149
00:56:33,735 --> 00:56:35,530
June, that was a dispensary.
1150
00:56:35,633 --> 00:56:38,015
Oh, my God, now you're
like the annoying weed people.
1151
00:56:38,118 --> 00:56:41,536
It's not a pharmacy because
weed comes from the ground,
1152
00:56:41,639 --> 00:56:44,435
so it's not really drugs,
and blah, blah, blah.
1153
00:56:44,539 --> 00:56:45,964
See, that's that sugar high
I was talking about.
1154
00:56:45,988 --> 00:56:47,576
Crash incoming.
1155
00:56:47,680 --> 00:56:50,648
June, are you talking about
the pharmacy where you work?
1156
00:56:50,959 --> 00:56:52,270
Yeah. What?
1157
00:56:52,857 --> 00:56:55,101
Oh, my God, are you trying to
say this is all
1158
00:56:55,204 --> 00:56:56,413
some sort of a coincidence?
1159
00:56:56,516 --> 00:56:58,242
Wait, what is a coincidence?
1160
00:56:58,622 --> 00:57:01,763
The pharmacy robbery,
and then the weed store robbery.
1161
00:57:02,039 --> 00:57:03,109
That was all you guys.
1162
00:57:03,212 --> 00:57:04,593
- Oh.
- Chill, chill.
1163
00:57:04,697 --> 00:57:06,008
Do you want to maybe just...
1164
00:57:06,112 --> 00:57:07,752
Yeah. Sorry.
That was all you guys, right?
1165
00:57:07,838 --> 00:57:10,461
Look, if we robbed a pharmacy,
we would be proud of that.
1166
00:57:10,565 --> 00:57:11,965
That would be
a huge step up for us.
1167
00:57:12,083 --> 00:57:14,879
- That'd be a flex.
- June, we didn't rob
1168
00:57:14,983 --> 00:57:16,812
the pharmacy.
You know that, right?
1169
00:57:16,916 --> 00:57:18,618
Relax. I'm not going to turn
you in for that either.
1170
00:57:18,642 --> 00:57:20,122
I don't care.
I just need to make sure
1171
00:57:20,160 --> 00:57:21,334
that Bill's name is cleared
1172
00:57:21,438 --> 00:57:22,758
so he can get
his insurance money.
1173
00:57:22,818 --> 00:57:24,658
Okay? Can I please
have my phone now? Thank you.
1174
00:57:24,682 --> 00:57:27,271
- No. Definitely not. No.
- We're not stupid, June.
1175
00:57:27,374 --> 00:57:28,721
- We're smart as fuck.
- Yeah.
1176
00:57:28,824 --> 00:57:30,595
I just ate a plate full
of food in front of three men.
1177
00:57:30,619 --> 00:57:32,138
I'm gonna need
to check my teeth.
1178
00:57:32,621 --> 00:57:33,622
Let me see.
1179
00:57:37,557 --> 00:57:38,800
- Yeah. You're fine.
- Thank you.
1180
00:57:38,972 --> 00:57:40,698
What the fuck is this cute shit?
1181
00:57:40,802 --> 00:57:42,089
How long are we gonna
stay here for?
1182
00:57:42,113 --> 00:57:44,530
Not much longer, okay?
Just relax.
1183
00:57:44,806 --> 00:57:46,290
What's everyone gonna
get for dessert?
1184
00:57:46,393 --> 00:57:47,819
- Jesus Christ!
- Dessert after pancakes.
1185
00:57:47,843 --> 00:57:49,293
This bitch got
a sweet tooth on her.
1186
00:57:49,396 --> 00:57:51,744
- Okay. Hello, diabetes.
- You just had dessert.
1187
00:57:51,847 --> 00:57:54,919
I'm sorry I didn't eat
before I got kidnapped.
1188
00:57:59,993 --> 00:58:02,340
I mean, some people say
a gluten free diet
1189
00:58:02,444 --> 00:58:03,963
is actually worse for you.
1190
00:58:05,274 --> 00:58:06,275
That's not true.
1191
00:58:08,105 --> 00:58:09,727
Home sweet home.
1192
00:58:09,831 --> 00:58:12,143
Yeah, make yourself comfortable.
1193
00:58:13,386 --> 00:58:15,388
My mom would love
to tell you guys
1194
00:58:15,492 --> 00:58:18,874
how to clean this place
and then just clean it herself.
1195
00:58:19,668 --> 00:58:20,427
Want a beer, June?
1196
00:58:20,531 --> 00:58:21,912
No, thanks. I don't drink.
1197
00:58:22,153 --> 00:58:24,259
Do you have a problem
or something, or...?
1198
00:58:24,362 --> 00:58:26,641
No, I just don't drink.
I've never tried alcohol.
1199
00:58:28,366 --> 00:58:29,406
How is that even possible?
1200
00:58:29,644 --> 00:58:30,644
Yeah. You weird as fuck.
1201
00:58:30,679 --> 00:58:33,302
Yeah. No shit. I'm weird.
Okay?
1202
00:58:33,406 --> 00:58:36,236
I'm weird. My parents are weird.
My face is misshapen.
1203
00:58:36,340 --> 00:58:38,756
My leg hair grows way too fast.
Don't look at it right now.
1204
00:58:38,860 --> 00:58:40,620
And, yes, I cheated
my way through school,
1205
00:58:40,724 --> 00:58:42,311
and I didn't really
learn anything.
1206
00:58:42,484 --> 00:58:43,564
Now we all know each other.
1207
00:58:44,590 --> 00:58:46,246
I got a weird ass face, too.
1208
00:58:46,937 --> 00:58:47,558
True.
1209
00:58:47,869 --> 00:58:49,215
Guess I'll drink both of these.
1210
00:58:49,664 --> 00:58:51,320
Maybe you have a problem.
1211
00:58:52,252 --> 00:58:53,322
Count it, JD.
1212
00:58:57,982 --> 00:59:00,133
Okay, wait, so he just, like,
tells you guys what to do,
1213
00:59:00,157 --> 00:59:01,261
and then you do it?
1214
00:59:01,365 --> 00:59:03,885
That's like a little sad, right?
1215
00:59:03,988 --> 00:59:06,301
I don't think it's sad.
You know, because we're a crew.
1216
00:59:06,543 --> 00:59:08,648
We're best friends, and we each
have individual jobs.
1217
00:59:08,752 --> 00:59:11,340
It's like, I'm the enforcer,
the muscle.
1218
00:59:12,410 --> 00:59:13,895
I'm the muscle, too.
1219
00:59:13,998 --> 00:59:16,449
I just drive because
I'm the only one with a license.
1220
00:59:16,553 --> 00:59:18,209
Yeah, and you did
a great job tonight.
1221
00:59:18,313 --> 00:59:19,486
He was awesome.
1222
00:59:19,728 --> 00:59:22,766
Okay, wait. This is fun.
What am I? Damsel in distress?
1223
00:59:23,111 --> 00:59:25,907
June, get in here, please.
1224
00:59:26,010 --> 00:59:27,080
Okay.
1225
00:59:28,116 --> 00:59:29,117
Keep counting.
1226
00:59:31,050 --> 00:59:33,535
Hey, do you think it's sad
that we gotta count the money?
1227
00:59:33,742 --> 00:59:35,342
Dude, don't let her
get inside your head.
1228
00:59:35,917 --> 00:59:39,368
Not in my head. This is
my favorite part of the job.
1229
00:59:44,546 --> 00:59:46,203
Oh my God,
are we about to have sex?
1230
00:59:46,306 --> 00:59:49,344
No, no, no, no, no, no, no.
1231
00:59:49,931 --> 00:59:52,623
Well, you invited me
into your bedroom.
1232
00:59:52,934 --> 00:59:55,074
This is not my bedroom at all.
1233
00:59:55,177 --> 00:59:57,870
No, relax. This is just a place
we can lay low for a minute.
1234
00:59:58,595 --> 00:59:59,906
It's nothing permanent,
1235
01:00:00,010 --> 01:00:01,490
so it's no big deal
you know about it.
1236
01:00:02,875 --> 01:00:04,680
I'm gonna drop you off
at the next check point.
1237
01:00:04,704 --> 01:00:06,664
Sit down. Please.
You're making me really nervous.
1238
01:00:09,191 --> 01:00:13,057
I bet I can guess, like,
everything about you.
1239
01:00:13,161 --> 01:00:14,161
Oh, yeah?
1240
01:00:15,370 --> 01:00:17,234
I bet you played sports.
1241
01:00:17,337 --> 01:00:18,994
Every guy played sports.
1242
01:00:21,238 --> 01:00:22,308
Baseball.
1243
01:00:24,310 --> 01:00:25,310
Why'd you quit?
1244
01:00:27,278 --> 01:00:28,842
Well, do you have any idea
how hard it is
1245
01:00:28,866 --> 01:00:29,986
to get into the big leagues?
1246
01:00:30,074 --> 01:00:32,007
No, I hate sports.
They're boring.
1247
01:00:33,181 --> 01:00:34,320
Yeah. Me too.
1248
01:00:34,561 --> 01:00:36,736
- Really?
- Yeah.
1249
01:00:36,840 --> 01:00:38,480
I only did it
because my dad wanted me to.
1250
01:00:38,669 --> 01:00:41,810
And, uh, he's dead now, so...
1251
01:00:43,501 --> 01:00:46,573
Sorry. Uh. I don't know.
1252
01:00:47,402 --> 01:00:50,992
My mom and dad make me do stuff
I don't want to do all the time.
1253
01:00:51,199 --> 01:00:56,204
God. Doing laundry,
getting my hair cut, washing it.
1254
01:00:56,514 --> 01:00:58,206
Feeding parking meters.
1255
01:00:59,966 --> 01:01:03,211
Yeah, anyway, I dropped out
of community college,
1256
01:01:03,314 --> 01:01:05,420
and everything
kind of went wrong, so...
1257
01:01:05,523 --> 01:01:08,837
Yeah, I... I can see that.
1258
01:01:10,459 --> 01:01:12,669
Oh, none taken.
1259
01:01:15,223 --> 01:01:17,052
So, what about you?
What's your story?
1260
01:01:18,157 --> 01:01:20,090
Oh. Uh, nothing.
1261
01:01:20,193 --> 01:01:23,680
I mean, I'm not out here
robbing pharmacies.
1262
01:01:24,508 --> 01:01:25,854
Dispensaries.
1263
01:01:25,958 --> 01:01:29,064
I'm just like a totally cool,
normal girl.
1264
01:01:30,548 --> 01:01:32,171
Let me guess. You're single.
1265
01:01:32,516 --> 01:01:34,345
I'm between relationships.
1266
01:01:35,243 --> 01:01:36,382
Oh, yeah.
1267
01:01:38,867 --> 01:01:42,802
Yeah. Uh, he dumped me
a couple of years ago, amicably.
1268
01:01:43,078 --> 01:01:46,254
And now he's engaged
to someone else.
1269
01:01:47,738 --> 01:01:49,084
Well, that's messed up.
1270
01:01:51,328 --> 01:01:52,743
You're definitely odd.
1271
01:01:53,571 --> 01:01:55,056
You seem like a nice person.
1272
01:01:55,919 --> 01:01:57,990
- Really?
- Yeah.
1273
01:01:58,093 --> 01:02:00,337
That's really sweet
of you to say.
1274
01:02:00,717 --> 01:02:02,995
It actually is so sweet,
1275
01:02:03,305 --> 01:02:07,551
it reminds me of my favorite
candy bar, which is a Twix.
1276
01:02:08,000 --> 01:02:10,174
You like Twix? That's crazy.
1277
01:02:10,278 --> 01:02:13,074
I love Twix. They're like
my favorite candy bar, too.
1278
01:02:13,246 --> 01:02:16,733
Oh, my God, what a coincidence.
1279
01:02:17,319 --> 01:02:21,876
You know, it's almost like
the universe just has us
1280
01:02:21,979 --> 01:02:25,189
bumping into each other
for some sort of reason.
1281
01:02:45,796 --> 01:02:46,832
Hi, baby.
1282
01:02:48,523 --> 01:02:50,836
So sorry I spent more than
five minutes away from you.
1283
01:02:50,939 --> 01:02:53,597
That's okay, darling,
as long as I always
1284
01:02:53,700 --> 01:02:55,806
have your location on my phone.
1285
01:03:06,472 --> 01:03:08,957
Push!
1286
01:03:09,682 --> 01:03:11,339
Dude, what the fuck?!
1287
01:03:11,580 --> 01:03:13,548
Jonathan, get out of my fantasy!
1288
01:03:13,824 --> 01:03:14,974
You think I wanna be
in your fantasy?
1289
01:03:14,998 --> 01:03:15,998
This fucking sucks!
1290
01:03:16,551 --> 01:03:18,656
Push! Come on, June.
1291
01:03:18,760 --> 01:03:20,486
Push! Big push!
1292
01:03:20,589 --> 01:03:24,870
Ah!
1293
01:03:31,946 --> 01:03:34,189
Oh, my Gosh.
1294
01:03:35,466 --> 01:03:37,503
She's so beautiful.
1295
01:03:37,883 --> 01:03:39,677
Yeah, she is so beautiful.
1296
01:03:39,850 --> 01:03:41,196
She's not as pretty
as me, though.
1297
01:03:41,300 --> 01:03:42,853
No, no.
1298
01:03:42,957 --> 01:03:44,821
- Oh. Look at you go.
- Yes, come to Mommy.
1299
01:03:44,924 --> 01:03:47,720
Look at you go.
Look at those baby steppy-steps.
1300
01:03:47,824 --> 01:03:53,415
♪ Happy birthday to you
1301
01:03:55,038 --> 01:03:56,936
- Good job!
- Yay, baby!
1302
01:03:57,040 --> 01:03:58,282
You got all five.
1303
01:03:59,352 --> 01:04:00,364
- That's my baby.
- We love you!
1304
01:04:00,388 --> 01:04:01,388
Whoo!
1305
01:04:01,527 --> 01:04:02,908
June, June?
1306
01:04:05,255 --> 01:04:06,255
You chill?
1307
01:04:07,050 --> 01:04:09,259
Um, I'm feeling a little faint.
1308
01:04:09,707 --> 01:04:11,330
Do you guys have any snacks?
1309
01:04:12,193 --> 01:04:13,193
Put your hands up!
1310
01:04:14,160 --> 01:04:17,508
Hands in the air now!
Hands in the air now!
1311
01:04:17,612 --> 01:04:19,510
More robbers?!
1312
01:04:20,408 --> 01:04:21,478
Yeah.
1313
01:04:24,688 --> 01:04:26,414
Ooh, much better this time.
1314
01:04:26,690 --> 01:04:28,071
It's the same exact coffee.
1315
01:04:28,934 --> 01:04:30,832
Mm-hmm. I could also see that.
1316
01:04:31,143 --> 01:04:35,354
So, you have a knack
for getting mixed up
1317
01:04:35,457 --> 01:04:36,942
in grand larcenies?
1318
01:04:37,183 --> 01:04:39,392
If you mean I have a knack
for playing the victim,
1319
01:04:39,496 --> 01:04:40,324
then you'd be correct.
1320
01:04:40,428 --> 01:04:42,050
Because I was cast
as Blanche Dubois
1321
01:04:42,154 --> 01:04:45,467
as a first year repertory
student in theater class.
1322
01:04:45,571 --> 01:04:46,779
Very rare.
1323
01:04:46,883 --> 01:04:48,203
- No one gives a shit.
- Oh, my God.
1324
01:04:48,298 --> 01:04:50,748
June, help us out here.
1325
01:04:50,852 --> 01:04:52,474
Help us to understand, June.
1326
01:04:52,578 --> 01:04:56,168
The arresting officers
said that it looked as though
1327
01:04:56,271 --> 01:04:58,239
you and one of the suspects
1328
01:04:58,342 --> 01:05:02,588
were about to have sex in front
of the two other suspects.
1329
01:05:02,691 --> 01:05:04,210
Really? They said that?
1330
01:05:04,555 --> 01:05:06,143
Why didn't you put up
much of a fight?
1331
01:05:06,247 --> 01:05:08,835
I mean, I get it, he's hot,
but...
1332
01:05:09,008 --> 01:05:11,114
Well, A, I'm not
exactly John Wick,
1333
01:05:11,217 --> 01:05:13,185
and, B, I'm friends with Owen,
and he told me
1334
01:05:13,288 --> 01:05:15,014
he was going to let me go.
1335
01:05:15,118 --> 01:05:17,637
Yeah, just how well
do you know Owen?
1336
01:05:18,155 --> 01:05:20,088
I've technically only
known him for a day.
1337
01:05:20,399 --> 01:05:23,781
We met at the pharmacy, and then
I ran into him at the pot store.
1338
01:05:23,954 --> 01:05:26,888
Then we had
this kind of wild night.
1339
01:05:27,164 --> 01:05:29,235
It was fun to be carefree,
off my phone.
1340
01:05:29,339 --> 01:05:31,168
Which, by the way,
when can I get that back?
1341
01:05:31,272 --> 01:05:33,481
June Squad needs these updates.
1342
01:05:33,791 --> 01:05:40,005
So you met Owen, who just robbed
the dispensary you were in,
1343
01:05:40,902 --> 01:05:42,352
at the pharmacy where you work?
1344
01:05:42,524 --> 01:05:44,526
- Mm-hmm.
- Which was also robbed.
1345
01:05:45,596 --> 01:05:47,460
Yeah, I know it sounds bad,
but I asked Owen
1346
01:05:47,564 --> 01:05:49,566
if he did our robbery,
and he said no.
1347
01:05:49,669 --> 01:05:52,189
Oh, well, if he said
he had nothing to do with it...
1348
01:05:52,293 --> 01:05:53,580
- That's that.
- then what are we
1349
01:05:53,604 --> 01:05:54,927
even doing here?
I haven't had lunch.
1350
01:05:54,951 --> 01:05:55,997
We should probably just go.
1351
01:05:56,021 --> 01:05:57,367
You guys are really judgy.
1352
01:05:57,470 --> 01:05:59,138
Maybe if you'd be
a little more open minded,
1353
01:05:59,162 --> 01:06:00,991
you would have apprehended
someone by now.
1354
01:06:01,095 --> 01:06:02,579
Telling us how
to do our job, huh?
1355
01:06:04,650 --> 01:06:08,067
Owen McEvoy is building up
quite the sheet
1356
01:06:08,171 --> 01:06:09,758
for someone his age.
1357
01:06:13,141 --> 01:06:15,212
That's actually a really
good picture of him.
1358
01:06:16,179 --> 01:06:19,009
God, mugshots are so sexy.
1359
01:06:19,216 --> 01:06:21,701
Can I do, like, a novelty
souvenir one before I go?
1360
01:06:21,805 --> 01:06:23,605
What do your parents think of
a guy like this?
1361
01:06:23,634 --> 01:06:24,635
Do they approve of him?
1362
01:06:24,739 --> 01:06:26,913
Not that I care,
but they haven't met him yet.
1363
01:06:27,086 --> 01:06:29,019
Oh, don't worry, they will.
1364
01:06:29,295 --> 01:06:31,021
- What do you mean?
- Oh, they're on their way
1365
01:06:31,125 --> 01:06:32,585
down here right now.
That's what I mean by that.
1366
01:06:32,609 --> 01:06:34,714
- Why?
- Because we called them, June.
1367
01:06:34,818 --> 01:06:37,303
And I can't wait to tell them
all the details of this case.
1368
01:06:37,407 --> 01:06:39,581
Like how their daughter
appears to be a pothead
1369
01:06:39,685 --> 01:06:43,413
who's cavorting all over town
with a known thief
1370
01:06:43,516 --> 01:06:47,210
and conspired to rob
her workplace with him.
1371
01:06:47,313 --> 01:06:48,866
I wasn't cavorting with him.
1372
01:06:48,970 --> 01:06:50,490
I don't even know
what that word means,
1373
01:06:50,523 --> 01:06:52,284
so I definitely wasn't doing it.
1374
01:06:52,387 --> 01:06:54,527
I told you,
I met him at the pharmacy,
1375
01:06:54,631 --> 01:06:57,910
and then I ran into him
at the disgusting pot store,
1376
01:06:58,014 --> 01:06:59,601
and I just noticed him
right away
1377
01:06:59,705 --> 01:07:01,821
because I never forget a face
that makes me hot and ready.
1378
01:07:01,845 --> 01:07:03,478
Hot and ready?
What the hell does that mean?
1379
01:07:03,502 --> 01:07:05,607
- Yeah.
- Well, I don't like
1380
01:07:05,711 --> 01:07:08,093
the word "horny," so I say
hot and ready instead
1381
01:07:08,196 --> 01:07:10,716
because it sounds cuter
and it reminds me of pizza.
1382
01:07:13,029 --> 01:07:15,445
Okay, so you were just doing
1383
01:07:15,548 --> 01:07:17,792
a little marijuana
shopping, then?
1384
01:07:17,895 --> 01:07:20,726
I told you I was conducting
a private investigation.
1385
01:07:20,829 --> 01:07:23,384
But you're not licensed
to do that, Miss Fine.
1386
01:07:23,487 --> 01:07:29,217
Then Owen, the man you
randomly met at your workplace,
1387
01:07:29,528 --> 01:07:33,394
holds up the place that you're
in and then takes you hostage.
1388
01:07:33,704 --> 01:07:36,673
You expect us to believe
that this is all coincidence?
1389
01:07:36,776 --> 01:07:38,468
Do you think we're stupid?
1390
01:07:38,571 --> 01:07:40,780
You're the common
denominator here, June.
1391
01:07:41,091 --> 01:07:42,541
I know it's wild,
1392
01:07:42,644 --> 01:07:44,991
and it would be one hell
of a Datelineepisode.
1393
01:07:45,371 --> 01:07:47,211
Oh, my God, the poor man
that ends up with her.
1394
01:07:47,235 --> 01:07:48,374
Excuse me?
1395
01:07:48,685 --> 01:07:50,307
What were you doing
at Dante's bar?
1396
01:07:50,411 --> 01:07:51,451
Is it a crime to be there?
1397
01:07:51,550 --> 01:07:52,999
No, it's a free country,
1398
01:07:53,103 --> 01:07:55,933
but a lot of unsavory characters
hang around that place, June.
1399
01:07:56,037 --> 01:07:58,591
Maybe you met a guy
named Crawford.
1400
01:07:58,695 --> 01:08:00,973
He's got a few priors
under his belt.
1401
01:08:01,077 --> 01:08:02,526
I don't remember.
1402
01:08:02,630 --> 01:08:04,770
The popcorn tasted good.
That's all I know.
1403
01:08:05,840 --> 01:08:07,497
We both know that your
1404
01:08:07,600 --> 01:08:10,051
deadbeat dad
hangs out there, June.
1405
01:08:10,155 --> 01:08:12,467
He's got a bit of a problem,
doesn't he, June?
1406
01:08:12,674 --> 01:08:14,020
Don't be mean, okay?
1407
01:08:14,124 --> 01:08:16,551
I'm the only one who's allowed
to make fun of my dad's disease.
1408
01:08:16,575 --> 01:08:18,197
So answer the question.
1409
01:08:18,301 --> 01:08:20,406
What were you doing
at Dante's Bar?
1410
01:08:20,613 --> 01:08:22,546
Somebody has to
get justice for Bill.
1411
01:08:22,650 --> 01:08:24,514
Oh, that would look so cute
on a T-shirt.
1412
01:08:24,617 --> 01:08:28,828
June, you are not
a police officer.
1413
01:08:29,484 --> 01:08:31,831
When are you going to get that
through your thick,
1414
01:08:31,935 --> 01:08:34,006
entitled millennial skull?
1415
01:08:34,110 --> 01:08:36,974
It is so embarrassing to say
the "M" word
1416
01:08:37,078 --> 01:08:39,529
and especially
adding "thicc" in the mix.
1417
01:08:39,632 --> 01:08:41,807
Ew, I hate you.
1418
01:08:41,979 --> 01:08:43,360
Well, we hate you back.
1419
01:08:45,776 --> 01:08:46,605
Can I take this home?
1420
01:08:46,708 --> 01:08:47,708
- No.
- No, you cannot.
1421
01:09:04,933 --> 01:09:06,573
I am not listening
to that crap right now.
1422
01:09:06,659 --> 01:09:07,729
Why not?
1423
01:09:07,833 --> 01:09:09,559
We just had to pick
you up at jail!
1424
01:09:09,662 --> 01:09:12,217
Well, actually,
it was the police station.
1425
01:09:12,320 --> 01:09:15,185
You know, I was hanging out
with a cute guy.
1426
01:09:15,289 --> 01:09:18,084
I thought maybe my family
would be happy for me.
1427
01:09:18,188 --> 01:09:19,258
What?
1428
01:09:19,707 --> 01:09:22,572
Do you realize how strong
your grandchildren's genetics
1429
01:09:22,675 --> 01:09:26,196
would be if I breed with
a hot criminal?
1430
01:09:26,300 --> 01:09:27,922
The police showed
us his picture.
1431
01:09:28,025 --> 01:09:29,613
Strong jaw. I like that.
1432
01:09:29,717 --> 01:09:32,892
Jonathan, I hope you're learning
from your sister's mistakes.
1433
01:09:32,996 --> 01:09:36,413
Deffo, Dad. Uh, you're wild
out of pocket, sis.
1434
01:09:36,517 --> 01:09:37,621
Mom, tell him to shut up.
1435
01:09:37,725 --> 01:09:39,278
- Shh.
- You know, I can't even
1436
01:09:39,382 --> 01:09:41,522
understand what he's saying
90 percent of the time.
1437
01:09:41,625 --> 01:09:44,145
But I would rather have
a jive turkey for a son
1438
01:09:44,249 --> 01:09:45,940
than a jailbird for a daughter.
1439
01:09:46,043 --> 01:09:47,424
Mm-hmm. Got your white ass.
1440
01:09:47,528 --> 01:09:49,115
Can you both
just calm down, please?
1441
01:09:49,219 --> 01:09:50,379
She's been through something.
1442
01:09:50,703 --> 01:09:54,086
Hey, June, uh,
did you lez out in the joint?
1443
01:09:54,190 --> 01:09:55,708
Why do you care, freak?
1444
01:09:55,812 --> 01:09:59,574
June, even if you did,
we still love you.
1445
01:09:59,885 --> 01:10:02,957
You go into the bar,
ask a bunch of stupid questions.
1446
01:10:03,060 --> 01:10:05,028
You bring up
my personal business.
1447
01:10:05,131 --> 01:10:06,788
You could have
gotten yourself hurt.
1448
01:10:06,892 --> 01:10:10,413
These bookies don't mess around.
They don't like attention.
1449
01:10:11,414 --> 01:10:13,692
They're going to be
all over my ass now.
1450
01:10:14,382 --> 01:10:16,488
Mom, is there still a plate
for me under the sink?
1451
01:10:16,591 --> 01:10:18,766
Oh, yes, I put it in the back
of the refrigerator
1452
01:10:18,869 --> 01:10:19,905
just before we left.
1453
01:10:20,008 --> 01:10:21,769
Stay out of that bar.
1454
01:10:21,872 --> 01:10:25,669
Let that be my thing.
Just let that be a dad place.
1455
01:10:25,842 --> 01:10:27,499
Yo, pass the Oxford?
1456
01:10:27,602 --> 01:10:29,708
No, because dad said no music.
1457
01:10:29,811 --> 01:10:31,192
Pass him the cord.
1458
01:10:31,434 --> 01:10:33,608
Ha-ha! Thanks, brother.
1459
01:10:34,954 --> 01:10:36,266
You're being punished.
1460
01:10:47,243 --> 01:10:49,279
I can't believe
after all that's happened,
1461
01:10:49,383 --> 01:10:52,075
you're still thinking
about Davey.
1462
01:10:52,178 --> 01:10:53,628
Why do you do that to yourself?
1463
01:10:53,801 --> 01:10:56,838
Move on already.
Take some time if you need it.
1464
01:10:57,114 --> 01:10:58,219
Can it be paid leave?
1465
01:10:58,323 --> 01:11:00,325
I heard the insurance payout
was good.
1466
01:11:00,428 --> 01:11:02,327
I'm not gonna lie. It was.
1467
01:11:02,775 --> 01:11:04,260
Maybe we can figure
something out.
1468
01:11:05,088 --> 01:11:07,677
No. It's okay.
I don't need special treatment.
1469
01:11:07,780 --> 01:11:09,886
So, what do you want
from me, June?
1470
01:11:10,058 --> 01:11:12,509
I don't know.
You're kind of like a doctor.
1471
01:11:12,613 --> 01:11:14,270
Maybe just tell me what to do.
1472
01:11:14,546 --> 01:11:17,031
Okay, so first off,
Davey is basically married,
1473
01:11:17,238 --> 01:11:19,181
and you're not going to
get back together with him,
1474
01:11:19,205 --> 01:11:20,690
so stop thinking about it.
1475
01:11:20,862 --> 01:11:25,108
Secondly, maybe get a therapist,
and possibly more than one.
1476
01:11:25,453 --> 01:11:28,560
Right, right. Okay.
But like, on the other hand,
1477
01:11:28,663 --> 01:11:30,562
what if I just face
my problems head-on
1478
01:11:30,665 --> 01:11:32,736
and I go and I talk
to Davey myself?
1479
01:11:33,012 --> 01:11:35,670
Are you listening to me?
Stop thinking about it.
1480
01:11:37,845 --> 01:11:39,512
I thought you said the guy
that kidnapped you was cool.
1481
01:11:39,536 --> 01:11:40,536
What was his name?
1482
01:11:40,986 --> 01:11:42,090
Owen.
1483
01:11:42,367 --> 01:11:44,369
Owen. What about him?
1484
01:11:44,955 --> 01:11:47,958
Mm, he drinks beer
and smokes pot.
1485
01:11:48,062 --> 01:11:49,719
So what?
It's legal to do both.
1486
01:11:49,822 --> 01:11:51,962
I mean, we did have
a surprisingly good amount
1487
01:11:52,066 --> 01:11:55,000
of chemistry,
but I worry it wouldn't be there
1488
01:11:55,103 --> 01:11:57,761
if we were in
a non-high pressure situation.
1489
01:11:57,865 --> 01:12:00,074
You'll literally do anything
not to move on from Davey.
1490
01:12:00,177 --> 01:12:01,937
I mean, there's no need
to throw the baby out
1491
01:12:01,972 --> 01:12:02,870
with the bath water.
1492
01:12:02,973 --> 01:12:04,192
Stop saying stuff like that,
all right?
1493
01:12:04,216 --> 01:12:05,376
You don't know what it means.
1494
01:12:05,459 --> 01:12:06,459
That might be true.
1495
01:12:07,288 --> 01:12:09,014
I'm sorry
I didn't catch the thief.
1496
01:12:09,463 --> 01:12:11,430
And I'm sorry
those dumb detectives
1497
01:12:11,534 --> 01:12:14,778
just closed the case
with no suspects.
1498
01:12:14,882 --> 01:12:17,263
It's fine.
The policy covered everything.
1499
01:12:17,367 --> 01:12:18,472
It's better than ever.
1500
01:12:19,438 --> 01:12:20,750
Okay, good.
1501
01:12:20,853 --> 01:12:22,717
I almost want to thank
whoever did it.
1502
01:12:22,993 --> 01:12:24,695
They're probably having
sex somewhere, though.
1503
01:12:24,719 --> 01:12:27,550
Why are you fantasizing
about the robbers' sex life?
1504
01:12:27,653 --> 01:12:30,829
I'm not fantasizing about it.
They got all the Valtrex.
1505
01:12:30,932 --> 01:12:33,107
They got more of that
than the Adderall and the Xanax.
1506
01:12:33,210 --> 01:12:34,764
Ew, weird.
1507
01:12:34,867 --> 01:12:37,629
Thank you for trying,
though, June. I appreciate it.
1508
01:12:40,217 --> 01:12:43,151
You're right. I did try.
1509
01:12:47,915 --> 01:12:49,835
I'm gonna get another one
before my break's over.
1510
01:12:50,538 --> 01:12:51,953
I don't think you should.
1511
01:12:53,196 --> 01:12:55,750
Okay. You're right. I won't.
1512
01:12:55,992 --> 01:12:57,027
This is good enough.
1513
01:12:58,719 --> 01:13:00,617
I have something I want
to get off my chest.
1514
01:13:00,962 --> 01:13:03,309
That's going to be a lot of
plucking, from what I've heard.
1515
01:13:03,724 --> 01:13:05,070
You told her
about my nipple hair?
1516
01:13:05,173 --> 01:13:06,658
I didn't tell...
1517
01:13:06,761 --> 01:13:08,936
No. That's something
I heard through the grapevine.
1518
01:13:09,385 --> 01:13:11,179
Oh, cool.
Are you like a wine aunt?
1519
01:13:12,526 --> 01:13:14,459
Can I talk to you privately?
1520
01:13:14,562 --> 01:13:15,943
Anything you want to say to me,
1521
01:13:16,046 --> 01:13:18,635
you can say in front
of my fiancée.
1522
01:13:18,808 --> 01:13:21,914
Okay, fine. In fact, I think
everybody should hear this.
1523
01:13:33,995 --> 01:13:36,308
I'm a loser. I know.
1524
01:13:36,412 --> 01:13:37,620
Good.
1525
01:13:37,723 --> 01:13:40,070
And your little Facebook group
is right about me.
1526
01:13:40,174 --> 01:13:41,796
I have no life.
1527
01:13:42,970 --> 01:13:45,869
I'm scared.
I'm obsessed with you.
1528
01:13:46,180 --> 01:13:49,494
I have no aspirations,
no dreams, no hobbies.
1529
01:13:49,597 --> 01:13:52,082
And I'm very bored, basically.
1530
01:13:52,566 --> 01:13:55,223
And you know what?
It's not my parents fault.
1531
01:13:55,327 --> 01:13:56,535
And it's not your fault.
1532
01:13:58,295 --> 01:13:59,295
It's mine.
1533
01:14:00,850 --> 01:14:01,954
What?
1534
01:14:02,058 --> 01:14:03,853
And just because
I took your virginity...
1535
01:14:03,956 --> 01:14:05,347
David, please tell me
that's not true.
1536
01:14:05,371 --> 01:14:06,234
- It's not.
- Right out here
1537
01:14:06,338 --> 01:14:07,581
in this parking lot.
1538
01:14:07,684 --> 01:14:09,410
- That is disgusting.
- It's not true.
1539
01:14:09,514 --> 01:14:10,870
- I don't know...
- That's disgusting.
1540
01:14:10,894 --> 01:14:12,734
And just because we both love
eating cheeseburgers
1541
01:14:12,758 --> 01:14:14,173
three or four nights a week,
1542
01:14:14,277 --> 01:14:17,211
that doesn't necessarily mean
that we're soulmates.
1543
01:14:17,694 --> 01:14:20,973
So I have decided
that we should not be together.
1544
01:14:21,940 --> 01:14:24,045
- Oh.
- And you guys are free.
1545
01:14:24,736 --> 01:14:26,807
You're free to go off
and get married
1546
01:14:26,910 --> 01:14:30,983
and be happy and have
your fully Gentile children.
1547
01:14:31,087 --> 01:14:33,261
I'm not going to
stalk you anymore.
1548
01:14:35,091 --> 01:14:36,126
Thank you, June.
1549
01:14:36,610 --> 01:14:39,129
What did you ever see
in this psycho?
1550
01:14:39,233 --> 01:14:40,476
Just... just let it go.
1551
01:14:40,579 --> 01:14:42,270
For the record,
you're both losers, too.
1552
01:14:42,374 --> 01:14:43,858
You're just busier than me.
1553
01:14:44,652 --> 01:14:46,585
Take a fry for the road.
1554
01:15:07,054 --> 01:15:09,574
I'm sorry I got us
banned from Freddy's,
1555
01:15:09,677 --> 01:15:12,715
but at least Nicole
comped our last meal.
1556
01:15:13,923 --> 01:15:17,927
What exactly is your problem?
Why are you like this?
1557
01:15:18,099 --> 01:15:20,067
Hm, I wonder.
1558
01:15:20,930 --> 01:15:23,311
Are you saying it's our fault,
that we're to blame?
1559
01:15:23,415 --> 01:15:24,520
Well, that's not fair.
1560
01:15:24,623 --> 01:15:25,945
Your mother and I
did not teach you
1561
01:15:25,969 --> 01:15:27,764
- to behave like this.
- I certainly didn't.
1562
01:15:27,868 --> 01:15:29,501
No, well, I think you guys
did a great job
1563
01:15:29,525 --> 01:15:31,492
raising my ratchet sister.
1564
01:15:31,596 --> 01:15:33,736
I'm not ratchet. Okay?
She started it.
1565
01:15:33,908 --> 01:15:38,326
Oh, June, you got a... uh...
1566
01:15:39,017 --> 01:15:40,017
in your hair.
1567
01:15:40,087 --> 01:15:42,503
Oh, I don't want to have
to shampoo tonight.
1568
01:15:42,814 --> 01:15:44,643
Oh, yeah. You got something.
1569
01:15:44,747 --> 01:15:45,965
Oh, no, no,
no, no, no, no, Jonathan.
1570
01:15:45,989 --> 01:15:46,989
No!
1571
01:15:47,025 --> 01:15:48,336
- Leave her alone.
- Sorry, Mom.
1572
01:15:50,028 --> 01:15:54,135
You know, I thought maybe
you guys would be proud of me.
1573
01:15:54,688 --> 01:15:56,148
Oh, we're proud of you
for fighting in public
1574
01:15:56,172 --> 01:15:58,174
and getting us 86'd
from our favorite burger place.
1575
01:15:58,277 --> 01:15:59,589
Thanks a lot.
1576
01:15:59,693 --> 01:16:01,108
I bet Davey's upset.
1577
01:16:01,211 --> 01:16:02,937
I bet he is, too,
because I told him
1578
01:16:03,041 --> 01:16:05,077
I'm not interested
in him anymore.
1579
01:16:07,908 --> 01:16:10,358
Is that true? Really?
1580
01:16:12,602 --> 01:16:14,052
You're lucky no one
called the cops.
1581
01:16:14,466 --> 01:16:16,586
You know, you could use
vinegar to get the grease out.
1582
01:16:16,675 --> 01:16:18,228
You wouldn't even
need the shampoo.
1583
01:16:18,574 --> 01:16:19,885
Thanks, Mom.
1584
01:16:19,989 --> 01:16:22,301
Man, this crime family
is bumming me the fuck out.
1585
01:16:23,682 --> 01:16:25,246
Guys, the only way
I can calm down right now
1586
01:16:25,270 --> 01:16:27,997
is if we listen
to some lo-fi chill beats.
1587
01:16:39,629 --> 01:16:41,666
Come on. It's your turn.
1588
01:16:42,563 --> 01:16:44,634
Babe, we've gone over this.
1589
01:16:44,738 --> 01:16:46,636
I'm the brains.
You're the brawn.
1590
01:16:46,740 --> 01:16:48,534
That means you do
what I say while I sit here
1591
01:16:48,638 --> 01:16:49,812
and look cute, remember?
1592
01:16:51,814 --> 01:16:54,989
Wow, you're so ruthless.
1593
01:16:55,611 --> 01:16:58,752
I know.
Now give me a forehead kiss.
1594
01:17:08,071 --> 01:17:10,384
You know, it's not even
a maximum security prison,
1595
01:17:10,487 --> 01:17:12,455
so it's kind of chill.
1596
01:17:12,558 --> 01:17:14,078
He even gets to keep
his own magazines.
1597
01:17:15,492 --> 01:17:16,492
Are you gonna visit him?
1598
01:17:16,666 --> 01:17:18,219
They don't allow
conjugal visits,
1599
01:17:18,323 --> 01:17:20,394
so I'll probably just wait out
the 14 months.
1600
01:17:20,497 --> 01:17:21,878
Very progressive of you
1601
01:17:21,982 --> 01:17:23,462
to even consider
dating a known felon.
1602
01:17:24,260 --> 01:17:25,330
I know.
1603
01:17:25,882 --> 01:17:28,057
It's kind of wild,
but ever since we got robbed,
1604
01:17:28,160 --> 01:17:31,267
I just want to stay
out of my comfort zone.
1605
01:17:31,819 --> 01:17:33,821
How do your parents feel
about the possibility?
1606
01:17:34,546 --> 01:17:36,997
Um, they're happy, you know,
1607
01:17:37,100 --> 01:17:40,414
as long as I'm not
talking about... you know who.
1608
01:17:40,517 --> 01:17:42,105
Your whole family's evolved.
1609
01:17:42,450 --> 01:17:44,798
Well, everyone except
my brother. He's still a loser.
1610
01:17:45,350 --> 01:17:48,456
Right. Are you going to move
out and get your own place now?
1611
01:17:49,423 --> 01:17:52,909
Mm, no, but I could see myself
1612
01:17:53,013 --> 01:17:55,187
getting off their phone plan
eventually.
1613
01:17:56,948 --> 01:17:58,432
Oh, I messed it up.
1614
01:17:58,535 --> 01:17:59,536
Start over.
1615
01:17:59,847 --> 01:18:01,469
Okay.
1616
01:18:02,436 --> 01:18:07,061
One, two, three...
1617
01:18:28,048 --> 01:18:29,048
Hungry?
1618
01:18:31,223 --> 01:18:32,223
Sure.
1619
01:18:51,209 --> 01:18:53,245
I'm sorry I went
to your gambling bar.
1620
01:18:54,419 --> 01:18:57,491
It's fine. I think they
all kind of fear me now.
1621
01:18:58,319 --> 01:18:59,319
In a good way.
1622
01:18:59,562 --> 01:19:01,875
Oh. Cool.
1623
01:19:03,669 --> 01:19:07,812
So you definitely didn't rob
the pharmacy to, like,
1624
01:19:07,915 --> 01:19:09,572
pay off a bookie
or something, right?
1625
01:19:10,055 --> 01:19:11,954
- What?
- It's fine if you did.
1626
01:19:12,057 --> 01:19:13,058
I won't tell anyone.
1627
01:19:13,403 --> 01:19:14,819
I mean, I'll probably
blackmail you
1628
01:19:14,922 --> 01:19:16,786
into buying me a new car, but...
1629
01:19:16,993 --> 01:19:20,445
Why would I rob the only
place my daughter can get a job?
1630
01:19:20,548 --> 01:19:24,242
I don't know, it doesn't seem
that far-fetched to me.
1631
01:19:25,105 --> 01:19:27,624
I've just been racking
my brain over and over again
1632
01:19:27,728 --> 01:19:28,971
trying to figure this out.
1633
01:19:32,388 --> 01:19:35,356
First of all,
I can tell you this.
1634
01:19:35,805 --> 01:19:39,602
That the simplest explanation
is usually the correct one.
1635
01:19:40,120 --> 01:19:43,917
And secondly,
I'm up with all my bookies.
1636
01:19:44,020 --> 01:19:48,128
I don't owe anyone shit,
especially not my kid.
1637
01:19:48,714 --> 01:19:50,578
Does Mom know
about your winnings?
1638
01:19:52,684 --> 01:19:55,342
You're good. All right.
1639
01:19:59,208 --> 01:20:01,128
It's been a while since
I gave you any allowance.
1640
01:20:05,317 --> 01:20:07,423
I'm gonna go get some more milk.
1641
01:20:18,227 --> 01:20:21,506
All I'm saying is,
I think Dad might be up.
1642
01:20:21,609 --> 01:20:22,649
You should check with him.
1643
01:20:22,748 --> 01:20:25,268
Junebug, if I was really
concerned about
1644
01:20:25,372 --> 01:20:27,412
your father's gambling,
I wouldn't have married him.
1645
01:20:28,237 --> 01:20:28,824
Whatever.
1646
01:20:28,927 --> 01:20:30,687
No, no. Please continue.
1647
01:20:30,791 --> 01:20:32,379
Who else would you like
to tattle on?
1648
01:20:32,482 --> 01:20:34,622
I wish I had something
to tattle on Jonathan for
1649
01:20:34,726 --> 01:20:36,452
'cause I hate him.
1650
01:20:36,832 --> 01:20:39,420
You know,
Jonathan is not a stooge.
1651
01:20:39,524 --> 01:20:42,734
He's capable of a lot more
than you give him credit for.
1652
01:20:42,838 --> 01:20:45,047
I mean, I'm not saying
he's a mastermind
1653
01:20:45,150 --> 01:20:48,774
or that he's got
some proclivity for genius.
1654
01:20:48,878 --> 01:20:52,088
No, but there is something
about him that's very clever.
1655
01:20:52,330 --> 01:20:55,471
Something that people
don't really see on the surface.
1656
01:20:55,574 --> 01:20:59,302
They're blinded by his language
and his shenanigans, I suppose.
1657
01:20:59,406 --> 01:21:00,925
No, as a child, he had a way
1658
01:21:01,028 --> 01:21:03,617
to kind of feel
out the situation,
1659
01:21:03,720 --> 01:21:06,792
get what he wanted out of it
without anyone even knowing.
1660
01:21:07,207 --> 01:21:09,416
Now, you, on the other hand,
you know,
1661
01:21:10,106 --> 01:21:14,110
I see myself in you,
but more around the age of five.
1662
01:21:16,285 --> 01:21:18,356
Yo, uh, you're in my space.
1663
01:21:18,459 --> 01:21:19,598
Get out of here.
1664
01:21:25,501 --> 01:21:27,952
Do you have anything you want
to say to me?
1665
01:21:28,055 --> 01:21:30,092
Uh, yeah.
Get out of my room.
1666
01:21:31,369 --> 01:21:32,370
Why'd you do it?
1667
01:21:34,475 --> 01:21:36,822
Uh, I didn't touch your stupid
fucking cupcake, okay?
1668
01:21:36,926 --> 01:21:38,410
I don't even know
the combination.
1669
01:21:38,514 --> 01:21:41,241
And you never will.
But let's stay on topic.
1670
01:21:41,966 --> 01:21:44,037
Why did you rob my pharmacy?
1671
01:21:44,140 --> 01:21:45,140
Um...
1672
01:21:47,937 --> 01:21:52,562
Uh, yeah. Right. Why would I...
Yeah. Why would I do that?
1673
01:21:53,218 --> 01:21:54,392
Oh, okay. No worries.
1674
01:21:54,495 --> 01:21:56,049
I'm just gonna go tell
Mom and Dad
1675
01:21:56,152 --> 01:21:58,327
that you stole Xanax
and Adderall from my workplace.
1676
01:21:58,430 --> 01:22:02,779
Wait. Uh, okay. It's...
It's not what it looks like.
1677
01:22:02,883 --> 01:22:03,884
All right?
1678
01:22:04,298 --> 01:22:06,404
Help me understand, Jonathan.
1679
01:22:06,852 --> 01:22:09,062
It's hard to talk about.
1680
01:22:09,165 --> 01:22:11,305
If you have a problem,
we can get you help.
1681
01:22:12,824 --> 01:22:14,584
It's not something you can fix.
1682
01:22:14,688 --> 01:22:16,621
It's like permanent.
1683
01:22:17,173 --> 01:22:20,004
I'm sure everyone who does
drugs feels like that.
1684
01:22:20,314 --> 01:22:23,214
No, I sold
the Xanax and Adderall.
1685
01:22:23,317 --> 01:22:26,251
Okay? I just took those
to throw the cops off.
1686
01:22:26,355 --> 01:22:29,358
I know you're a drug head.
Stop lying to me.
1687
01:22:29,461 --> 01:22:32,361
What are you talking about?
I just smoke weed.
1688
01:22:32,464 --> 01:22:33,914
It's legal, June.
1689
01:22:34,294 --> 01:22:37,780
Okay, so if this is all some
big ploy to throw off the cops,
1690
01:22:37,883 --> 01:22:39,057
why did you rob us?
1691
01:22:39,161 --> 01:22:41,128
For what? The Valtrex?
1692
01:22:42,060 --> 01:22:44,373
Uh... yeah.
1693
01:22:44,476 --> 01:22:46,444
What? That for people
who have herpes.
1694
01:22:47,341 --> 01:22:48,341
Mm-hmm.
1695
01:22:51,828 --> 01:22:53,761
Someone had sex with you?
1696
01:22:53,865 --> 01:22:56,730
Ew! How? Who?
1697
01:22:56,833 --> 01:23:00,665
I don't know, I mean,
my DMs are popping right now.
1698
01:23:00,768 --> 01:23:02,701
I don't know, I think it was
maybe this one girl.
1699
01:23:02,805 --> 01:23:05,773
She, like, lives in the back
of a pet store.
1700
01:23:06,982 --> 01:23:09,639
Ugh, Mom was right.
1701
01:23:11,503 --> 01:23:13,885
Why didn't you just call
Dr. Weisman?
1702
01:23:14,506 --> 01:23:16,163
I mean, he could have
prescribed the shit,
1703
01:23:16,267 --> 01:23:18,338
but then he would have
told Mom and Dad.
1704
01:23:18,579 --> 01:23:19,718
So?
1705
01:23:20,133 --> 01:23:21,306
I'm not like you, June.
1706
01:23:21,410 --> 01:23:23,550
I don't have to share
everything with them.
1707
01:23:23,653 --> 01:23:25,034
All my sicknesses.
1708
01:23:25,310 --> 01:23:26,553
You know. Me out here.
1709
01:23:26,656 --> 01:23:28,693
Fair.
We're different in that way.
1710
01:23:29,970 --> 01:23:32,214
I gotta hand it to you.
I'm impressed.
1711
01:23:32,317 --> 01:23:36,770
You had sex with a person,
and you robbed my pharmacy
1712
01:23:36,873 --> 01:23:38,220
and got away with it.
Well played.
1713
01:23:38,323 --> 01:23:39,876
Well, thank you.
I mean, it was mostly
1714
01:23:39,980 --> 01:23:41,568
YouTube tutorials
at the end of the day,
1715
01:23:41,671 --> 01:23:43,535
but, look, I'm impressed
with you because,
1716
01:23:43,639 --> 01:23:47,091
I mean, it's cool
you cracked the case.
1717
01:23:47,194 --> 01:23:48,194
That's amazing.
1718
01:23:48,471 --> 01:23:49,300
Thank you.
1719
01:23:49,403 --> 01:23:52,199
However, you caused
a lot of pain
1720
01:23:52,303 --> 01:23:55,582
and suffering for Bill and me,
especially for me.
1721
01:23:56,272 --> 01:23:59,931
Okay, that's... that's my bad.
But you're not...
1722
01:24:00,035 --> 01:24:01,633
You're not going to tell
Mom and Dad, right?
1723
01:24:01,657 --> 01:24:03,003
I don't have to.
1724
01:24:03,107 --> 01:24:06,179
As long as you commit right now
to being my servant for a year.
1725
01:24:08,595 --> 01:24:12,495
Okay. Fine. Yes. Great.
Yeah, I'll do that.
1726
01:24:12,599 --> 01:24:14,946
You have to like and share
every June Squad post,
1727
01:24:15,050 --> 01:24:16,258
including my live streams.
1728
01:24:16,361 --> 01:24:17,983
Okay. Come on. Seriously?
1729
01:24:18,432 --> 01:24:22,126
Okay. Okay. Yes. Yeah.
Great. Yes. Okay, fine.
1730
01:24:22,229 --> 01:24:23,851
Pleasure doing
business with you.
1731
01:24:29,271 --> 01:24:31,721
You can consider me
your parole officer.
1732
01:24:32,343 --> 01:24:34,793
I take my breakfast cereal
with oat milk.
1733
01:24:37,244 --> 01:24:40,592
I have a PO?
That's kind of hard.
1734
01:24:43,975 --> 01:24:46,288
Yeah, I know.
1735
01:24:47,461 --> 01:24:49,705
Yeah, honestly, the last
few days have been crazy,
1736
01:24:50,188 --> 01:24:52,294
but also kind of fun.
I don't know.
1737
01:24:52,397 --> 01:24:54,537
Oh, my God, thank you.
1738
01:24:55,262 --> 01:24:57,644
Yeah, weirdly, solving crimes
has been really good
1739
01:24:57,747 --> 01:24:59,508
for my complexion.
1740
01:24:59,680 --> 01:25:00,819
Maybe take a screenshot.
1741
01:25:03,512 --> 01:25:06,653
Um, yeah, I would say
I learned a lot.
1742
01:25:07,378 --> 01:25:12,037
Um, I learned a lot
about my mom and dad. Right?
1743
01:25:12,383 --> 01:25:14,902
I learned way too much
about my little brother.
1744
01:25:15,938 --> 01:25:17,871
I learned about my ex-boyfriend.
1745
01:25:18,320 --> 01:25:21,288
I learned Dr. Weisman
is still a freak.
1746
01:25:22,772 --> 01:25:24,981
Oh, my God. Wait.
You guys are right.
1747
01:25:25,982 --> 01:25:28,502
That is the first time I've ever
called him my ex-boyfriend.
1748
01:25:30,918 --> 01:25:32,265
Oh, my God.
1749
01:25:32,955 --> 01:25:34,301
You know what?
1750
01:25:34,612 --> 01:25:37,822
I'm gonna go celebrate
my newfound emotional maturity.
1751
01:25:38,374 --> 01:25:39,755
How's that sound?
1752
01:25:40,273 --> 01:25:41,993
All right. Bye, June Squad.
I love you guys.
1753
01:26:19,208 --> 01:26:20,313
Let's do this.
1754
01:26:27,009 --> 01:26:28,286
That's so good!
1755
01:26:30,219 --> 01:26:31,531
I knew you wouldn't be stale.
1756
01:26:36,191 --> 01:26:37,813
Okay. Maybe a little stale.
1757
01:26:37,916 --> 01:26:38,986
It's okay.
131902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.