All language subtitles for Branding in Seongsu 14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:01,039 (Production sponsors) 2 00:00:01,040 --> 00:00:02,048 (Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA) 3 00:00:02,049 --> 00:00:03,148 (All characters, places, events, and organizations in this drama...) 4 00:00:03,149 --> 00:00:04,309 (are fictitious. Guidelines were followed when using animals.) 5 00:00:06,549 --> 00:00:09,119 Hello. This is Actor Nam Yoon Hyuk. 6 00:00:10,018 --> 00:00:11,219 With my name up front, 7 00:00:11,889 --> 00:00:13,458 it's an honor to be able to be a part of... 8 00:00:13,459 --> 00:00:14,989 Segye Group's Wrisky launch. 9 00:00:19,299 --> 00:00:20,759 We're done for. 10 00:00:21,599 --> 00:00:24,128 No, Jenny. We can do this. 11 00:00:26,139 --> 00:00:27,498 We won't say too much. 12 00:00:28,308 --> 00:00:29,338 Team One... 13 00:00:30,169 --> 00:00:32,209 will completely change Segye Soju... 14 00:00:32,709 --> 00:00:36,409 with Actor Nam Yoon Hyuk up front. 15 00:00:37,349 --> 00:00:39,547 While keeping Segye Soju's high alcohol degree and scent... 16 00:00:39,548 --> 00:00:41,148 compared to other brands, 17 00:00:41,449 --> 00:00:43,449 we will target the high alcohol degree market... 18 00:00:43,989 --> 00:00:45,319 (High alcohol degree, premium soju) 19 00:00:46,258 --> 00:00:47,519 of 23 degrees. 20 00:00:49,228 --> 00:00:51,997 Everything is ready for the change of package design. 21 00:00:51,998 --> 00:00:54,328 Production and promotion companies have been secured. 22 00:00:54,699 --> 00:00:56,129 This isn't fair. 23 00:00:56,868 --> 00:00:59,839 Giving Ms. Kang a benefit now seems meaningless. 24 00:01:01,038 --> 00:01:03,209 You're too strong for a newbie, Cho Won Koo. 25 00:01:03,709 --> 00:01:05,709 - Cho Won Koo? - Who's that? 26 00:01:05,838 --> 00:01:07,137 - Cho Won Koo? - It's not Cho Won Koo. 27 00:01:07,138 --> 00:01:08,209 It's So Eun Ho. 28 00:01:08,549 --> 00:01:09,549 It's So Eun Ho? 29 00:01:14,579 --> 00:01:15,648 Anyway... 30 00:01:17,118 --> 00:01:18,219 Ms. Do. 31 00:01:19,088 --> 00:01:20,189 It's your first time scoring. 32 00:01:20,819 --> 00:01:21,829 Right. 33 00:01:23,528 --> 00:01:24,999 Let's just proceed with this. 34 00:01:26,329 --> 00:01:27,828 Thank you, Director Hwang. 35 00:01:27,829 --> 00:01:29,367 - Congratulations. - Thank you. 36 00:01:29,368 --> 00:01:31,069 Wait. Director Hwang. 37 00:01:32,099 --> 00:01:34,068 Aren't you going to check our presentation? 38 00:01:34,069 --> 00:01:35,109 Do you have something? 39 00:01:35,838 --> 00:01:39,308 Something like that with an exclusive brand identity? 40 00:01:43,678 --> 00:01:44,678 Yes. 41 00:01:45,918 --> 00:01:46,978 Well, 42 00:01:48,448 --> 00:01:50,888 we cannot afford star marketing. 43 00:01:51,989 --> 00:01:53,587 However, through Jenny... 44 00:01:53,588 --> 00:01:54,859 Segye Soju... 45 00:01:55,528 --> 00:01:57,228 needs a star. 46 00:01:59,499 --> 00:02:00,528 Not a high school grad like her. 47 00:02:00,829 --> 00:02:02,629 - Did he just call me that again? - No. 48 00:02:04,898 --> 00:02:05,969 Let's go. 49 00:02:10,309 --> 00:02:11,778 - There he is! - There! 50 00:02:11,779 --> 00:02:13,809 - Nam Yoon Hyuk! - Nam Yoon Hyuk! 51 00:02:13,879 --> 00:02:15,477 - Nam Yoon Hyuk! - Nam Yoon Hyuk! 52 00:02:15,478 --> 00:02:16,708 - Nam Yoon Hyuk! - Nam Yoon Hyuk! 53 00:02:17,249 --> 00:02:19,818 - Nam Yoon Hyuk! - Something must be up. 54 00:02:19,819 --> 00:02:21,378 Is the recent article on the use of drugs true? 55 00:02:21,379 --> 00:02:23,447 Including the use of marijuana, there are claims that... 56 00:02:23,448 --> 00:02:24,788 you have been spotted dealing with them. 57 00:02:24,988 --> 00:02:27,119 I do not know what you're talking about. 58 00:02:27,159 --> 00:02:28,788 What is all this about? 59 00:02:31,159 --> 00:02:35,328 There are photos of you online. Are you sure you don't know? 60 00:02:35,629 --> 00:02:37,098 "The police have been reported about the use of drugs." 61 00:02:37,099 --> 00:02:39,238 "They rushed into Nam Yoon Hyuk's house." 62 00:02:39,369 --> 00:02:42,538 "Spotted dealing with marijuana enough for 300 people." 63 00:02:42,608 --> 00:02:44,737 - Nam Yoon Hyuk! - Nam Yoon Hyuk! 64 00:02:44,738 --> 00:02:45,839 Please tell us. 65 00:02:45,978 --> 00:02:47,208 Was this you? 66 00:02:47,839 --> 00:02:48,909 I told you. 67 00:02:49,978 --> 00:02:51,379 I won't be losing. 68 00:02:51,918 --> 00:02:53,719 This little punk... 69 00:02:57,649 --> 00:02:59,957 - Hey. - I'm really going to do it. 70 00:02:59,958 --> 00:03:01,417 - Go for it. - Let's go for it. 71 00:03:01,418 --> 00:03:02,629 - Go for it. - Go. 72 00:03:08,728 --> 00:03:10,029 You should know when to stop. 73 00:03:11,569 --> 00:03:12,638 A step further... 74 00:03:13,999 --> 00:03:16,107 and even the mighty Kang Na Eon won't be able to help you. 75 00:03:16,108 --> 00:03:17,809 Darn it! 76 00:03:17,869 --> 00:03:21,107 Nam Yoon Hyuk! Have you just signed a commercial contract? 77 00:03:21,108 --> 00:03:23,947 What will you do with the projects and commercials you are in? 78 00:03:23,948 --> 00:03:25,918 All right. 79 00:03:26,149 --> 00:03:28,218 Everybody needs to relax. 80 00:03:28,219 --> 00:03:29,618 It's Hwang Je Ha! 81 00:03:29,619 --> 00:03:31,047 It's Segye Group's Director Hwang Je Ha. 82 00:03:31,048 --> 00:03:32,288 - Hwang Je Ha! - Hwang Je Ha! 83 00:03:32,388 --> 00:03:35,088 Was there an agreement with Nam Yoon Hyuk? 84 00:03:35,089 --> 00:03:37,727 What are your plans for the current contract? 85 00:03:37,728 --> 00:03:39,258 - Please tell us! - Gosh! 86 00:03:42,429 --> 00:03:44,197 Call the police! 87 00:03:44,198 --> 00:03:47,098 Gosh, why is he always wearing flip-flops? 88 00:03:47,099 --> 00:03:48,668 They really know how to get someone. 89 00:04:00,379 --> 00:04:01,418 What? 90 00:04:10,529 --> 00:04:11,998 (Kim Ji Eun, Lomon) 91 00:04:11,999 --> 00:04:13,159 (Yang Hye Ji, Kim Ho Young) 92 00:04:28,609 --> 00:04:31,447 (Branding in Seongsu) 93 00:04:31,448 --> 00:04:33,278 (Segye Group) 94 00:04:49,828 --> 00:04:51,799 Director Hwang Je Ha has arrived. 95 00:05:03,609 --> 00:05:06,648 Gosh, I'm feeling awful today. 96 00:05:07,018 --> 00:05:08,218 Do as you wish. 97 00:05:11,489 --> 00:05:14,588 Seongsu Agency and Segye Group... 98 00:05:14,989 --> 00:05:17,328 is in the headlines of a scandalous situation. 99 00:05:17,929 --> 00:05:19,828 It will be solved very soon. 100 00:05:21,698 --> 00:05:25,337 As Employee So Eun Ho was in charge of the project, 101 00:05:25,338 --> 00:05:27,168 we've got into some trouble. 102 00:05:27,169 --> 00:05:29,507 Are you passing all of the responsibility... 103 00:05:29,508 --> 00:05:31,337 to a newcomer who has just come? 104 00:05:31,338 --> 00:05:33,907 I wasn't passing the responsibility. I was just trusting him. 105 00:05:33,908 --> 00:05:35,979 That's how you worked with Na Eon. 106 00:05:37,008 --> 00:05:39,049 And it wasn't me. 107 00:05:39,218 --> 00:05:41,147 So Eun Ho was the one... 108 00:05:41,148 --> 00:05:43,419 to proceed with the contract for Nam Yoon Hyuk. 109 00:05:43,518 --> 00:05:44,518 My goodness. 110 00:05:44,888 --> 00:05:47,289 - That guy deserves an award. - Sorry? 111 00:05:47,388 --> 00:05:49,729 The contract was very detailed. 112 00:05:50,528 --> 00:05:52,229 Thanks to him, 113 00:05:52,859 --> 00:05:54,559 we earned some money through compensation. 114 00:05:55,369 --> 00:05:56,999 But thanks to you, 115 00:06:00,999 --> 00:06:02,468 I was stacked with hospital bills. 116 00:06:07,278 --> 00:06:08,278 What is this? 117 00:06:09,749 --> 00:06:12,379 It's like you haven't even checked the contract before approving it. 118 00:06:14,078 --> 00:06:15,749 No. That's not it. 119 00:06:16,888 --> 00:06:18,189 It seems like being the team manager... 120 00:06:19,518 --> 00:06:21,458 isn't the right place for you, Yoo Mi. 121 00:06:24,729 --> 00:06:27,897 All right. Let's close things up with Ms. Do's disciplinary action. 122 00:06:27,898 --> 00:06:29,168 No, Director Hwang! 123 00:06:29,169 --> 00:06:30,898 Shut that mouth. 124 00:06:37,739 --> 00:06:41,208 But what do we do with Segye Soju now? 125 00:06:44,008 --> 00:06:46,248 I heard there was a team you prepared... 126 00:06:46,249 --> 00:06:48,619 in case something like this happened. 127 00:06:50,319 --> 00:06:51,489 I said that. 128 00:06:53,289 --> 00:06:54,458 I'm so proud of myself. 129 00:06:55,989 --> 00:06:56,989 Kang Na Eon? 130 00:07:15,908 --> 00:07:18,078 Why do you keep following me, Mr. So Eun Ho? 131 00:07:18,348 --> 00:07:20,218 We're not even in the same team. 132 00:07:22,948 --> 00:07:24,049 So you don't feel nervous. 133 00:07:24,749 --> 00:07:25,859 To support you. 134 00:07:26,289 --> 00:07:27,989 Well, it's not working at all. 135 00:07:28,958 --> 00:07:29,958 Then... 136 00:07:31,689 --> 00:07:33,799 why don't you show a real sign of support? 137 00:07:40,838 --> 00:07:42,039 Show them what you've got. 138 00:07:44,809 --> 00:07:46,008 I quite like... 139 00:07:46,609 --> 00:07:47,879 the branding you came up with. 140 00:07:54,448 --> 00:07:55,448 Even still, 141 00:07:56,718 --> 00:07:58,419 I will be mad at you for ten days. 142 00:07:59,458 --> 00:08:00,518 Boo! 143 00:08:17,169 --> 00:08:18,309 Goodbye. 144 00:08:27,078 --> 00:08:28,789 It was all you, wasn't it? 145 00:08:29,518 --> 00:08:32,059 - Is this why you came to me... - I told you. 146 00:08:32,259 --> 00:08:34,759 You have to have what the opponent really wants... 147 00:08:35,118 --> 00:08:36,689 to win a fight. 148 00:08:37,328 --> 00:08:38,488 Who do you think you are? 149 00:08:39,399 --> 00:08:41,358 What do you have? 150 00:08:43,998 --> 00:08:46,198 Something that you were dying to have. 151 00:08:51,238 --> 00:08:54,078 Kang Na Eon's everything. 152 00:08:56,948 --> 00:08:59,118 Good luck, Do Yoo Mi. 153 00:09:23,169 --> 00:09:24,238 I will begin... 154 00:09:24,838 --> 00:09:27,909 the presentation for Segye Soju's rebranding concept. 155 00:09:33,248 --> 00:09:36,419 How much do you all drink? 156 00:09:45,858 --> 00:09:47,759 A glass or two of whisky? 157 00:09:49,769 --> 00:09:50,968 What about you, Director Hwang? 158 00:09:52,039 --> 00:09:54,967 Well, if you want to flirt with girls, 159 00:09:54,968 --> 00:09:56,838 you need to know how to drink. 160 00:09:57,139 --> 00:09:58,338 Right. 161 00:09:59,108 --> 00:10:02,478 That is why many people said this. 162 00:10:02,909 --> 00:10:04,178 (You need to know how to drink.) 163 00:10:04,179 --> 00:10:06,378 "You need to know how to drink." 164 00:10:06,478 --> 00:10:07,478 Yes. 165 00:10:07,649 --> 00:10:09,288 If you are to get close with someone, 166 00:10:09,289 --> 00:10:11,189 you need to know how to drink. 167 00:10:11,618 --> 00:10:12,689 That's right. 168 00:10:14,519 --> 00:10:16,627 However, according to recent studies, 169 00:10:16,628 --> 00:10:19,058 a total of 66 percent of Gen Zers... 170 00:10:19,059 --> 00:10:22,197 have wanted to reduce the consumption of alcohol. 171 00:10:22,198 --> 00:10:25,068 Additionally, it is a global trend for the decline... 172 00:10:25,069 --> 00:10:26,837 of alcohol consumption. 173 00:10:26,838 --> 00:10:27,838 Hold it right there. 174 00:10:28,738 --> 00:10:31,868 Wasn't this what So Eun Ho did? 175 00:10:32,009 --> 00:10:33,108 He wanted to stop selling alcohol. 176 00:10:33,338 --> 00:10:36,608 Oh, it's different. We will be selling alcohol. 177 00:10:38,978 --> 00:10:40,019 But... 178 00:10:40,819 --> 00:10:43,948 it will be for those who can't drink well. 179 00:10:45,488 --> 00:10:46,559 Those who can't drink? 180 00:10:52,929 --> 00:10:54,798 Many people say they get drunk in the atmosphere. 181 00:10:54,799 --> 00:10:56,898 (Atmosphere) 182 00:10:56,899 --> 00:11:00,338 The cool atmosphere with a cold beer after work. 183 00:11:01,539 --> 00:11:04,538 The joyful atmosphere that comes from the people... 184 00:11:04,539 --> 00:11:05,679 you love being with. 185 00:11:06,838 --> 00:11:08,808 The sentimental atmosphere of that night... 186 00:11:08,809 --> 00:11:10,878 that comes from the whispers of love with your lover. 187 00:11:13,019 --> 00:11:15,518 The atmosphere of that first night... 188 00:11:15,519 --> 00:11:18,019 everyone must have experienced. 189 00:11:25,858 --> 00:11:26,929 Hold on. 190 00:11:27,429 --> 00:11:28,529 Aren't they in school uniforms? 191 00:11:29,498 --> 00:11:31,868 Going emotional is fine, but that is too much. 192 00:11:33,338 --> 00:11:34,439 It's okay. 193 00:11:35,139 --> 00:11:36,809 Segye Group... 194 00:11:37,338 --> 00:11:40,408 will be selling the safest drink in the world. 195 00:11:40,409 --> 00:11:41,439 Safest drink? 196 00:11:42,509 --> 00:11:46,649 With family members, friends and lovers. 197 00:11:47,679 --> 00:11:51,948 Men and women of all age groups can enjoy this drink. 198 00:11:52,389 --> 00:11:56,159 I introduce Segye Soju's non-alcoholic drink, Mood. 199 00:12:00,399 --> 00:12:01,929 (Mood, the atmosphere of that day) 200 00:12:09,769 --> 00:12:10,838 Non-alcoholic? 201 00:12:14,208 --> 00:12:15,378 The non-alcoholic drink market, 202 00:12:15,708 --> 00:12:18,878 even in the midst of the decline of alcohol consumption, 203 00:12:19,149 --> 00:12:23,588 is showing a large growth starting with 14 billion dollars. 204 00:12:24,149 --> 00:12:27,018 Currently, the strategy is to target the niche market. 205 00:12:27,019 --> 00:12:30,289 But by witnessing the decline of alcohol consumption in Korea, 206 00:12:30,628 --> 00:12:31,789 in the next five years, 207 00:12:32,299 --> 00:12:34,858 alcohol consumption will no longer be in the majority. 208 00:12:35,358 --> 00:12:38,467 Thus, the niche market we will be targeting... 209 00:12:38,468 --> 00:12:41,439 will become the main market in the future. 210 00:12:41,868 --> 00:12:44,169 I believe it's a winnable fight. 211 00:12:47,578 --> 00:12:49,509 I wouldn't say this anywhere else. 212 00:12:54,519 --> 00:12:56,018 I was just bluffing in front of girls. 213 00:12:56,019 --> 00:12:58,488 I can't really drink too. I'm an AB. 214 00:13:02,389 --> 00:13:03,458 AB? 215 00:13:03,559 --> 00:13:05,259 It's AT for Alcohol Trash. 216 00:13:05,659 --> 00:13:08,529 It's Alcohol Trash? It's not, "Alcohol is bitter?" 217 00:13:09,728 --> 00:13:10,799 Anyway... 218 00:13:20,738 --> 00:13:23,149 It sounds interesting. Proceed with this idea. 219 00:13:27,978 --> 00:13:30,217 Right. Thank you. 220 00:13:30,218 --> 00:13:31,218 By the way, 221 00:13:31,219 --> 00:13:33,189 how are you going to promote it? 222 00:13:33,889 --> 00:13:35,419 Do not worry about that. 223 00:13:36,189 --> 00:13:39,159 We have a very special influencer. 224 00:13:49,509 --> 00:13:52,408 Get your IDs ready nice and quick. 225 00:13:52,409 --> 00:13:53,409 Really? 226 00:13:53,410 --> 00:13:54,639 Show me your wrist. 227 00:13:54,779 --> 00:13:57,808 - Right here. - This is so lovely. Goodness. 228 00:13:57,809 --> 00:13:58,877 Welcome. 229 00:13:58,878 --> 00:14:01,318 Let's see your IDs. 230 00:14:01,319 --> 00:14:03,718 Gosh. You're such a baby. 231 00:14:04,019 --> 00:14:06,689 Enjoy your time. Let everyone know about it. 232 00:14:07,319 --> 00:14:08,888 Take a lot of photos. 233 00:14:08,889 --> 00:14:10,788 It's party time! 234 00:14:10,789 --> 00:14:14,029 All right. Come this way. 235 00:14:14,128 --> 00:14:15,429 Okay. 236 00:14:16,598 --> 00:14:18,597 Follow us. 237 00:14:18,598 --> 00:14:19,798 Be careful. 238 00:14:19,799 --> 00:14:21,299 Come this way. 239 00:14:22,338 --> 00:14:24,408 I'm loving the atmosphere here. 240 00:14:24,409 --> 00:14:25,877 This way. 241 00:14:25,878 --> 00:14:27,679 - This way. - Okay? 242 00:14:27,708 --> 00:14:29,748 We've got to go. All right. 243 00:14:34,718 --> 00:14:36,848 What was that about? 244 00:14:36,948 --> 00:14:37,988 But... 245 00:14:40,358 --> 00:14:41,458 Jung Woo. 246 00:14:43,189 --> 00:14:44,228 Cha Jung Woo. 247 00:14:45,659 --> 00:14:46,997 Are you okay, Na Eon? 248 00:14:46,998 --> 00:14:48,929 Gosh. Of course, I am. 249 00:14:52,069 --> 00:14:53,799 Actually, no. 250 00:14:54,669 --> 00:14:55,809 You're talking about the peach allergy, right? 251 00:14:56,669 --> 00:14:59,179 Hey! You could've told me about it. 252 00:14:59,509 --> 00:15:01,207 I was scratching myself to death. 253 00:15:01,208 --> 00:15:02,878 I'm sorry. I was trying to tell you, but... 254 00:15:06,649 --> 00:15:08,178 You're always so serious. 255 00:15:08,179 --> 00:15:09,189 I'm sorry about that too. 256 00:15:12,218 --> 00:15:13,389 Jung Woo. 257 00:15:13,919 --> 00:15:16,458 Who makes an apology like that? 258 00:15:16,858 --> 00:15:19,628 Man up and be direct. "Sorry!" 259 00:15:33,909 --> 00:15:35,208 Man up... 260 00:15:36,509 --> 00:15:37,809 and be direct? 261 00:15:40,748 --> 00:15:43,649 Gosh, Mr. Cha! 262 00:15:45,289 --> 00:15:48,988 You really know how to kill the mood. 263 00:15:49,019 --> 00:15:51,227 Newbie? Escort him inside. 264 00:15:51,228 --> 00:15:52,928 I'm fine. You can go in first. 265 00:15:52,929 --> 00:15:53,958 Why don't we... 266 00:15:55,259 --> 00:15:57,327 - go in together? - But I... 267 00:15:57,328 --> 00:15:58,698 Let's go! 268 00:15:59,439 --> 00:16:00,639 Let's go! 269 00:16:01,569 --> 00:16:03,138 Mr. Cha. 270 00:16:03,139 --> 00:16:04,338 Let's have some. 271 00:16:04,539 --> 00:16:06,539 Let's get drunk in the Mood! 272 00:16:18,718 --> 00:16:20,759 Hey, you have to join the fun. 273 00:16:33,899 --> 00:16:36,439 Not them, Young Ae. 274 00:16:36,639 --> 00:16:38,607 Hey, don't be like that! 275 00:16:38,608 --> 00:16:41,308 Everybody together. Mood! Don't you get it? 276 00:16:41,309 --> 00:16:45,107 Mood! Move! 277 00:16:45,108 --> 00:16:46,178 Gosh. 278 00:16:46,179 --> 00:16:47,548 - Come this way. - We're fine. 279 00:16:47,549 --> 00:16:49,549 Oh, come on. 280 00:16:49,618 --> 00:16:50,919 Hurry! 281 00:16:51,118 --> 00:16:54,288 Move! 282 00:16:54,289 --> 00:16:58,389 - Dance! - Dance! 283 00:17:11,739 --> 00:17:13,438 Let's go! 284 00:17:16,348 --> 00:17:17,377 Go! 285 00:17:17,378 --> 00:17:18,948 Show us! 286 00:17:18,949 --> 00:17:20,648 - Show us! - Show us! 287 00:17:24,319 --> 00:17:25,749 Show us! 288 00:17:30,358 --> 00:17:31,687 Let's go! 289 00:17:31,688 --> 00:17:34,327 Let's go! 290 00:17:34,328 --> 00:17:36,367 Jenny! 291 00:17:36,368 --> 00:17:39,468 - Jenny! - Jenny! 292 00:17:39,469 --> 00:17:41,769 - Jenny! - Jenny! 293 00:17:42,168 --> 00:17:43,368 The party... 294 00:17:44,239 --> 00:17:45,438 starts now! 295 00:18:01,658 --> 00:18:02,888 I must upload this. 296 00:18:05,628 --> 00:18:07,259 Getting drunk in the atmosphere. 297 00:18:07,328 --> 00:18:09,499 It's okay if you can't drink. 298 00:18:09,598 --> 00:18:12,698 The Mood Night Party that everyone can enjoy. 299 00:18:12,699 --> 00:18:14,569 Big success! 300 00:18:49,209 --> 00:18:50,269 Gosh. 301 00:19:04,319 --> 00:19:05,319 Hey! 302 00:19:18,828 --> 00:19:19,868 Up for a drink? 303 00:19:21,898 --> 00:19:22,938 Come on. 304 00:19:28,438 --> 00:19:29,648 Let's go. 305 00:19:32,309 --> 00:19:34,178 - I'll have to check. - Right. 306 00:19:37,188 --> 00:19:38,519 Where's the soju that was here? 307 00:19:39,459 --> 00:19:41,418 That was actual soju. 308 00:19:43,388 --> 00:19:44,428 What happened? 309 00:19:49,868 --> 00:19:51,128 Cheers! 310 00:19:52,868 --> 00:19:54,969 Why were you going to leave? 311 00:19:56,168 --> 00:19:58,739 I was giving you space to enjoy your win. 312 00:20:07,049 --> 00:20:08,078 It's your first time... 313 00:20:08,648 --> 00:20:11,388 getting in a competition and winning the project. 314 00:20:11,688 --> 00:20:13,019 Yes! 315 00:20:17,029 --> 00:20:18,128 But... 316 00:20:18,459 --> 00:20:20,529 why didn't you tell me your plan this time? 317 00:20:21,959 --> 00:20:23,769 Did you think I would do well on my own? 318 00:20:25,168 --> 00:20:27,098 I thought you would do well... 319 00:20:27,438 --> 00:20:28,938 to let the whole world know about it. 320 00:20:31,638 --> 00:20:33,608 I'll get madder at you after ten days. 321 00:20:35,138 --> 00:20:37,549 Gosh, come on. 322 00:20:37,878 --> 00:20:40,219 It isn't right to pour your own drink. 323 00:20:40,479 --> 00:20:41,519 Here. 324 00:20:45,219 --> 00:20:47,289 Gosh. I like drinking on my own. 325 00:20:53,358 --> 00:20:56,368 I must bother you even more from now on. 326 00:20:58,269 --> 00:20:59,699 Even after we get our bodies back, 327 00:21:00,269 --> 00:21:02,239 I won't make you drink alone. 328 00:21:03,809 --> 00:21:04,809 You can... 329 00:21:06,408 --> 00:21:09,608 drink with this handsome face. 330 00:21:23,888 --> 00:21:24,989 We never stop! 331 00:21:25,158 --> 00:21:27,529 We never stop drinking! 332 00:21:29,358 --> 00:21:30,598 My gosh. 333 00:21:32,299 --> 00:21:33,368 Cheers! 334 00:21:34,269 --> 00:21:35,338 Cheers! 335 00:21:44,309 --> 00:21:45,309 Nice. 336 00:21:46,648 --> 00:21:48,449 The weather feels great too. 337 00:21:57,259 --> 00:21:59,529 (Seoul Seongdong-gu Seoul Forest 11-gil) 338 00:22:07,739 --> 00:22:08,739 Just a moment. 339 00:22:10,209 --> 00:22:11,269 Where are you going? 340 00:22:11,969 --> 00:22:13,878 It's not Yoo Mi. Don't worry. 341 00:22:16,108 --> 00:22:17,249 I feel worried. 342 00:22:18,148 --> 00:22:19,479 It feels like something worse. 343 00:22:20,178 --> 00:22:21,219 So Eun Ho. 344 00:22:22,019 --> 00:22:23,749 I will make sure to keep your body... 345 00:22:24,719 --> 00:22:26,158 Not me but you. 346 00:22:26,858 --> 00:22:28,388 I'm worried about you. 347 00:22:30,158 --> 00:22:31,229 Why is that? 348 00:22:52,009 --> 00:22:53,519 The one that's behind Do Yoo Mi. 349 00:22:56,949 --> 00:22:59,288 They'll know it was me... 350 00:22:59,289 --> 00:23:00,989 behind the Nam Yoon Hyuk incident. 351 00:23:02,219 --> 00:23:05,289 Is that person calling you? 352 00:23:06,628 --> 00:23:07,628 Probably. 353 00:23:08,928 --> 00:23:10,898 So it is something worse. 354 00:23:10,999 --> 00:23:13,598 Calling me even after knowing everything... 355 00:23:14,168 --> 00:23:15,338 means they really want... 356 00:23:16,209 --> 00:23:17,338 So Eun Ho. 357 00:23:18,009 --> 00:23:19,438 Who is that person? 358 00:23:21,608 --> 00:23:22,809 Don't tell me it's Hwang Je Ha. 359 00:23:29,789 --> 00:23:30,848 Hey. 360 00:23:33,319 --> 00:23:34,858 Come back safely. 361 00:23:36,289 --> 00:23:37,358 Promise me. 362 00:23:38,789 --> 00:23:39,928 Are you drunk? 363 00:23:40,199 --> 00:23:41,759 What's wrong with you? You're sounding weird. 364 00:23:44,368 --> 00:23:47,098 I heard there was still a bit of alcohol in non-alcoholic drinks. 365 00:23:49,868 --> 00:23:52,039 I guess that's why I'm a little drunk. 366 00:24:16,999 --> 00:24:18,299 I think I'm drunk too. 367 00:24:26,539 --> 00:24:27,608 A bit. 368 00:25:57,029 --> 00:25:59,897 (Branding in Seongsu) 369 00:25:59,898 --> 00:26:03,907 (Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA) 370 00:26:03,908 --> 00:26:05,907 (Kim Ji Eun, Lomon) 371 00:26:05,908 --> 00:26:07,779 (Yang Hye Ji, Kim Ho Young) 24774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.