Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,480 --> 00:00:17,050
Hey! Trina.
2
00:00:17,150 --> 00:00:19,620
Yo! Danny, what's up?
3
00:00:19,720 --> 00:00:21,120
It's detective Reagan.
4
00:00:21,220 --> 00:00:22,220
Come on. We're tight now.
5
00:00:22,290 --> 00:00:23,810
You went to bat for
me with that judge.
6
00:00:23,890 --> 00:00:24,990
Yeah, all the more reason.
7
00:00:25,090 --> 00:00:27,490
I'm actually on a run
right now, so I got to dip.
8
00:00:27,590 --> 00:00:29,130
It means "leave."
9
00:00:29,230 --> 00:00:30,130
Ah.
10
00:00:30,230 --> 00:00:31,630
Later, playa!
11
00:00:31,730 --> 00:00:33,660
All right. Keep
up the good work.
12
00:00:35,160 --> 00:00:36,070
Danny.
13
00:00:36,170 --> 00:00:37,900
Hey! Nate.
14
00:00:38,000 --> 00:00:39,200
Tell me you collared her.
15
00:00:39,300 --> 00:00:40,900
Collared who? That damn trina.
16
00:00:41,000 --> 00:00:42,386
I told her to deliver
some alterations.
17
00:00:42,410 --> 00:00:44,570
She threw 'em back in
my face, said she quit.
18
00:00:44,670 --> 00:00:46,310
And then on her
way out the door,
19
00:00:46,410 --> 00:00:47,840
grabbed a handful
out of the till.
20
00:00:47,940 --> 00:00:49,726
What are you talking about?
Yeah, well, the next time
21
00:00:49,750 --> 00:00:52,620
you got a "good kid that
just needs a solid job,"
22
00:00:52,720 --> 00:00:53,720
skip me.
23
00:00:53,750 --> 00:00:56,350
The lip on that girl alone.
24
00:01:02,020 --> 00:01:03,460
Hey, pop!
25
00:01:03,560 --> 00:01:05,860
I'm here for that jacket
I forgot the other day.
26
00:01:05,960 --> 00:01:07,860
Jamie!
27
00:01:07,960 --> 00:01:10,070
Speak of the devil.
28
00:01:10,170 --> 00:01:11,446
Alison, what are you doing here?
29
00:01:11,470 --> 00:01:12,770
Piece on your grandfather.
30
00:01:12,870 --> 00:01:13,770
Hey.
31
00:01:13,870 --> 00:01:15,270
He's gonna be amazing.
32
00:01:15,370 --> 00:01:18,410
I mean, so much history
in one handsome man.
33
00:01:18,510 --> 00:01:19,510
She's very perceptive.
34
00:01:20,780 --> 00:01:22,280
So, another podcast?
35
00:01:22,380 --> 00:01:24,350
Oh, I have come up in the world.
36
00:01:24,450 --> 00:01:27,950
I now do investigative content
for a public TV group in soho.
37
00:01:28,050 --> 00:01:29,750
I have stuff on YouTube, vimeo.
38
00:01:29,850 --> 00:01:31,090
I'll send you some links.
39
00:01:31,190 --> 00:01:32,190
Wow. Congrats.
40
00:01:32,220 --> 00:01:34,820
My next episode is
"New York's finest:
41
00:01:34,920 --> 00:01:36,330
Past, present & future."
42
00:01:36,430 --> 00:01:38,490
And guess who the star is.
43
00:01:38,590 --> 00:01:41,200
Get your autographs now
before the price goes up.
44
00:01:42,530 --> 00:01:44,100
Thanks for setting this up, kid.
45
00:01:44,200 --> 00:01:45,370
How'd I do that?
46
00:01:45,470 --> 00:01:46,670
You gave me his number.
47
00:01:46,770 --> 00:01:48,500
Oh. More coffee, commissioner?
48
00:01:48,600 --> 00:01:49,740
Always.
49
00:01:53,140 --> 00:01:55,380
Alison, I never, uh, gave
you his phone number.
50
00:01:55,480 --> 00:01:56,680
You didn't?
51
00:01:56,780 --> 00:01:58,450
No. Hmm.
52
00:01:58,550 --> 00:02:00,320
I know I meant
to ask you for it.
53
00:02:00,420 --> 00:02:02,500
You know what, I probably
mentioned it to my producer
54
00:02:02,590 --> 00:02:03,920
and she got it somehow.
55
00:02:04,020 --> 00:02:05,750
Anyhoo, you look great.
56
00:02:05,850 --> 00:02:06,920
And how's Eddie?
57
00:02:07,020 --> 00:02:08,390
Tell me that she's pregnant
58
00:02:08,490 --> 00:02:10,660
and it's a girl and you're
naming her after me.
59
00:02:10,760 --> 00:02:12,260
Yeah, so, um...
60
00:02:12,360 --> 00:02:14,900
What's your story, uh,
with Henry about, anyway?
61
00:02:15,000 --> 00:02:17,530
Jamie, stop hogging
my interviewer.
62
00:02:17,630 --> 00:02:19,970
Coming! Got to go.
63
00:02:20,070 --> 00:02:22,340
Must be your coat. It's cute.
64
00:02:22,440 --> 00:02:23,740
Here you go, sir.
65
00:02:23,840 --> 00:02:24,910
Just a few more waivers
66
00:02:25,010 --> 00:02:27,640
and we can nail out
a shooting schedule.
67
00:02:35,420 --> 00:02:38,850
And, officer Jackson, I
hear you collared the perp.
68
00:02:38,950 --> 00:02:40,020
Me and mcphadden. Yeah.
69
00:02:40,120 --> 00:02:41,360
Lady's purse was big and green,
70
00:02:41,460 --> 00:02:43,260
so running the guy
down was a piece of cake.
71
00:02:43,360 --> 00:02:45,360
Three blocks at full speed
72
00:02:45,460 --> 00:02:48,100
was never a piece
of cake for me.
73
00:02:48,200 --> 00:02:49,870
And, honestly, sir,
I'm glad they ran off.
74
00:02:49,970 --> 00:02:51,676
'Cause neither of them
does well around blood.
75
00:02:51,700 --> 00:02:52,840
And there was a lot
76
00:02:52,940 --> 00:02:54,700
when the victim just
suddenly went into labor
77
00:02:54,770 --> 00:02:56,670
and me and Ross
had to deliver the baby
78
00:02:56,770 --> 00:02:58,040
right there on the street.
79
00:02:58,140 --> 00:02:59,610
Mother and baby are fine.
80
00:02:59,710 --> 00:03:00,956
They have contacted
the department
81
00:03:00,980 --> 00:03:03,350
and would love to thank
both of you in person.
82
00:03:03,450 --> 00:03:06,580
It's an unofficial tradition
of the department
83
00:03:06,680 --> 00:03:09,150
that a cop who delivers a baby
84
00:03:09,250 --> 00:03:12,290
gets to wear one of
those above their shield.
85
00:03:13,290 --> 00:03:15,490
Thank you, sir. Thank you, sir.
86
00:03:16,490 --> 00:03:17,930
You're welcome.
87
00:03:18,890 --> 00:03:20,460
And thank you all.
88
00:03:20,560 --> 00:03:21,560
Well done.
89
00:03:21,630 --> 00:03:23,100
Much appreciated.
90
00:03:24,700 --> 00:03:27,540
Oh, and please give
officer mcphadden
91
00:03:27,640 --> 00:03:28,700
my congratulations
92
00:03:28,800 --> 00:03:30,740
and tell him I hope
he gets better soon.
93
00:03:34,410 --> 00:03:37,880
Sir... What?
94
00:03:37,980 --> 00:03:39,750
Nothing.
95
00:03:39,850 --> 00:03:41,480
Thank you, sir.
96
00:03:45,490 --> 00:03:46,590
Hold up.
97
00:03:46,690 --> 00:03:50,990
Uh... Could I have one
more minute, officer?
98
00:03:52,300 --> 00:03:54,160
Please have a seat anywhere.
99
00:04:00,640 --> 00:04:02,286
Is there a problem,
sir? Well, I don't think so.
100
00:04:02,310 --> 00:04:06,040
But if I may, you seem
to have some trouble
101
00:04:06,140 --> 00:04:07,780
with your partner's absence.
102
00:04:07,880 --> 00:04:09,280
I...
103
00:04:10,250 --> 00:04:11,680
I don't know.
104
00:04:11,780 --> 00:04:13,120
You can speak freely.
105
00:04:13,220 --> 00:04:15,020
Well, I don't want
to rat anyone out.
106
00:04:15,120 --> 00:04:17,350
I mean, I didn't even
know till yesterday,
107
00:04:17,450 --> 00:04:19,860
until I overheard Mike talking
on the phone with his mom.
108
00:04:19,960 --> 00:04:21,020
Know what?
109
00:04:21,120 --> 00:04:25,130
Sir, he didn't...
Bang in sick today.
110
00:04:26,190 --> 00:04:28,130
He didn't come in 'cause...
111
00:04:30,200 --> 00:04:31,730
...well, he didn't
want to meet you.
112
00:04:34,870 --> 00:04:36,270
Am I that scary?
113
00:04:36,370 --> 00:04:37,970
Of course not, sir.
114
00:04:38,070 --> 00:04:39,980
It's just...
115
00:04:42,080 --> 00:04:44,650
His last name wasn't
always mcphadden.
116
00:04:46,210 --> 00:04:48,880
It used to be malevsky.
117
00:04:52,320 --> 00:04:55,660
Sonny malevsky was his father.
118
00:05:04,070 --> 00:05:06,840
And the man who killed my son.
119
00:05:10,470 --> 00:05:12,510
Do we even need to go
back to the courtroom?
120
00:05:12,610 --> 00:05:15,140
Anthony, the
trial's barely begun.
121
00:05:15,240 --> 00:05:17,050
Did you see
Rourke's face go white
122
00:05:17,150 --> 00:05:18,450
during your opening statement?
123
00:05:18,550 --> 00:05:20,396
I mean, his attorney must
be begging for an offer
124
00:05:20,420 --> 00:05:21,950
right now.
125
00:05:22,050 --> 00:05:23,820
Wishful thinking.
126
00:05:23,920 --> 00:05:26,820
Well, well, well. I
drop in for a bite,
127
00:05:26,920 --> 00:05:29,690
and who would I run into
but my favorite bureau chief
128
00:05:29,790 --> 00:05:30,860
in all of New York?
129
00:05:30,960 --> 00:05:33,100
There goes my good mood.
130
00:05:33,200 --> 00:05:34,760
Mr. Vangelis.
131
00:05:34,860 --> 00:05:36,160
Please. Every time?
132
00:05:38,970 --> 00:05:40,500
It's Mario.
133
00:05:40,600 --> 00:05:44,810
Well, you've clearly dined,
so let's skip to dessert.
134
00:05:44,910 --> 00:05:47,480
- It's on me.
- Break bread with you?
135
00:05:47,580 --> 00:05:48,880
We'd rather starve.
136
00:05:48,980 --> 00:05:50,210
Come on. Am I that bad?
137
00:05:50,310 --> 00:05:51,380
Why don't you ask all your
138
00:05:51,480 --> 00:05:54,050
many rivals encased in concrete?
139
00:05:54,150 --> 00:05:56,080
And yet I'm not in prison.
140
00:05:56,180 --> 00:05:57,650
I'm sitting right here with you.
141
00:05:57,750 --> 00:05:59,490
Yeah, not for long.
Check, please.
142
00:05:59,590 --> 00:06:00,720
Thanks.
143
00:06:00,820 --> 00:06:01,890
I'll get the car.
144
00:06:01,990 --> 00:06:03,390
Yeah. Thank you.
145
00:06:03,490 --> 00:06:07,100
Uh... You know, Erin,
you keep mistaking me
146
00:06:07,200 --> 00:06:09,330
for the Mario
vangelis of the past.
147
00:06:09,430 --> 00:06:11,330
But that lost soul is done.
148
00:06:11,430 --> 00:06:13,170
I'm on the straight
and narrow now.
149
00:06:13,270 --> 00:06:14,970
You know what you did!
150
00:06:28,920 --> 00:06:31,990
♪ ♪
151
00:06:51,740 --> 00:06:53,380
You sure you're okay?
152
00:06:53,480 --> 00:06:54,910
Yeah. Because of you.
153
00:06:55,010 --> 00:06:58,150
Hey, hey, hey, not for
nothing, but... I'm okay, too.
154
00:06:58,250 --> 00:06:59,550
Yeah. You're welcome.
155
00:06:59,650 --> 00:07:01,720
For what? For what?
156
00:07:01,820 --> 00:07:04,350
For him saving you
from being assassinated.
157
00:07:04,450 --> 00:07:06,166
What, you think the hit was
on me? All the guy said was,
158
00:07:06,190 --> 00:07:07,390
"you know what you did."
159
00:07:07,490 --> 00:07:09,320
Yeah, and you probably do.
160
00:07:09,420 --> 00:07:11,360
Come on, vangelis.
If you never been
161
00:07:11,460 --> 00:07:13,600
the target of a hit in
an Italian restaurant,
162
00:07:13,700 --> 00:07:16,300
can you really call yourself
a mobster? No, no, no, no.
163
00:07:16,400 --> 00:07:18,370
Like I said, I'm
out of that game.
164
00:07:18,470 --> 00:07:20,970
More likely, that guy
was gunning for your boss.
165
00:07:21,070 --> 00:07:22,400
For me? Yeah.
166
00:07:22,510 --> 00:07:24,910
Out on the streets, when I
hear the name Erin Reagan,
167
00:07:25,010 --> 00:07:27,050
it's usually not with terms
of endearment, you know?
168
00:07:27,080 --> 00:07:28,640
Well, those are
words, not bullets.
169
00:07:28,740 --> 00:07:30,150
Now, let's go.
170
00:07:30,250 --> 00:07:31,756
- To where?
- Somewhere where your enemies
171
00:07:31,780 --> 00:07:34,480
can't get to when they
try to off you again.
172
00:07:34,580 --> 00:07:35,750
Come on.
173
00:07:35,850 --> 00:07:36,890
Up.
174
00:07:38,750 --> 00:07:40,460
Alison gable was with him?
175
00:07:40,560 --> 00:07:41,636
Yeah, sitting right
there at the table,
176
00:07:41,660 --> 00:07:43,390
having him sign
releases or something.
177
00:07:43,490 --> 00:07:44,790
And you didn't set this up?
178
00:07:44,890 --> 00:07:46,290
No, she sold it
to Henry like I did.
179
00:07:46,330 --> 00:07:48,230
But then she played
it off to me, you know,
180
00:07:48,330 --> 00:07:50,530
with that big
laugh of hers. Huh.
181
00:07:50,630 --> 00:07:51,870
I don't know. She's...
182
00:07:51,970 --> 00:07:53,846
It's probably nothing,
right? She's kind of kooky.
183
00:07:53,870 --> 00:07:55,740
Mm, she used to be.
184
00:07:55,840 --> 00:07:57,940
What do you mean? Well,
her new stuff on YouTube,
185
00:07:58,040 --> 00:07:59,580
it's... it's different.
186
00:07:59,680 --> 00:08:02,480
Before, on her
podcast, she was all like,
187
00:08:02,580 --> 00:08:04,480
"oh, wow. Look at
these old crimes.
188
00:08:04,580 --> 00:08:06,280
It's so fun to be
an amateur sleuth."
189
00:08:06,380 --> 00:08:08,380
And now she's
kind of a hard-ass.
190
00:08:08,480 --> 00:08:10,050
Less "gee whiz," more "gotcha."
191
00:08:10,150 --> 00:08:12,290
Especially when
she's interviewing cops.
192
00:08:12,390 --> 00:08:15,190
The lighting gets all creepy
and the music gets dark.
193
00:08:15,290 --> 00:08:17,860
Like, last episode,
she outright accused
194
00:08:17,960 --> 00:08:21,160
a detective in Jersey
of overlooking evidence,
195
00:08:21,260 --> 00:08:22,800
and she made him look worse
196
00:08:22,900 --> 00:08:24,970
than the perp who
killed three people.
197
00:08:25,070 --> 00:08:27,100
I'm sure it's nothing.
198
00:08:33,040 --> 00:08:34,540
Is this how you treat witnesses?
199
00:08:34,640 --> 00:08:35,880
You keep 'em waiting for hours?
200
00:08:35,910 --> 00:08:37,350
It's been 30 minutes. Relax.
201
00:08:37,450 --> 00:08:38,510
Actually...
202
00:08:39,580 --> 00:08:41,120
...you could relax a little less
203
00:08:41,220 --> 00:08:43,490
and write down who targeted you.
204
00:08:43,590 --> 00:08:46,450
Maybe start with the
sons of Arturo Mancini.
205
00:08:46,560 --> 00:08:49,890
They can't be thrilled
he mysteriously vanished
206
00:08:49,990 --> 00:08:51,930
after a meeting
with you last year.
207
00:08:52,030 --> 00:08:53,910
Or maybe your bodyguard
who dove under the table
208
00:08:54,000 --> 00:08:55,730
like he was in on the hit.
209
00:08:55,830 --> 00:08:59,670
Okay, first things first,
a macchiato, light foam.
210
00:08:59,770 --> 00:09:01,740
And rustle up a pastry,
too, while you're at it.
211
00:09:01,840 --> 00:09:03,916
You got a preference which wall I
throw this guy through? Okay. All right.
212
00:09:03,940 --> 00:09:07,210
You kidding me?! Vangelis,
you need to get serious.
213
00:09:08,210 --> 00:09:09,490
You're barking
up the wrong tree.
214
00:09:09,580 --> 00:09:12,050
There were 30 people
in that restaurant.
215
00:09:12,150 --> 00:09:14,880
You really think the next
group of innocent bystanders
216
00:09:14,980 --> 00:09:16,150
is gonna be as lucky
217
00:09:16,250 --> 00:09:18,150
when bullets meant
for you start flying?
218
00:09:18,250 --> 00:09:20,990
You keep telling me that
you're a changed man.
219
00:09:21,090 --> 00:09:22,730
So prove it.
220
00:09:22,830 --> 00:09:24,560
Show me that, for
once in your life,
221
00:09:24,660 --> 00:09:26,730
you care about other people.
222
00:09:30,070 --> 00:09:34,940
If I do expound on who
might want me dead and why,
223
00:09:35,040 --> 00:09:36,710
I'll be immune from prosecution?
224
00:09:36,810 --> 00:09:39,540
N... No promises there. No.
225
00:09:39,640 --> 00:09:41,510
I'll also need
police protection.
226
00:09:41,610 --> 00:09:43,080
NYPD doesn't... This office
227
00:09:43,180 --> 00:09:46,150
will arrange for an investigator
to be outside your door.
228
00:09:46,250 --> 00:09:47,650
Yeah, well, who won't be me.
229
00:09:47,750 --> 00:09:49,550
Someone will. Don't worry.
230
00:09:49,650 --> 00:09:52,920
Maybe we cut out the
middleman and you babysit me.
231
00:09:54,560 --> 00:09:55,690
Pick a wall.
232
00:09:55,790 --> 00:09:57,230
Any wall.
233
00:09:59,630 --> 00:10:02,030
I will come kiss you good
night when I get home.
234
00:10:02,130 --> 00:10:03,930
Yes. Okay, mommy loves you.
235
00:10:04,030 --> 00:10:05,300
Night.
236
00:10:06,870 --> 00:10:08,676
But this isn't the address
we got for our suspect.
237
00:10:08,700 --> 00:10:10,540
Momentary detour.
238
00:10:10,640 --> 00:10:11,940
Yo, good luck.
239
00:10:13,440 --> 00:10:14,880
Nobody move a muscle.
240
00:10:18,450 --> 00:10:20,920
You, give me that. Yo!
241
00:10:21,020 --> 00:10:22,096
Maybe you should
take a hit of that.
242
00:10:22,120 --> 00:10:23,120
You need to chill out.
243
00:10:23,190 --> 00:10:24,720
What the hell is
the matter with you?
244
00:10:24,820 --> 00:10:25,720
The hell is wrong with me?
245
00:10:25,820 --> 00:10:26,890
You steal from Nate
246
00:10:26,990 --> 00:10:28,820
after I put my neck
on the line for you?
247
00:10:28,920 --> 00:10:30,260
I just wasn't feeling it.
248
00:10:30,360 --> 00:10:31,366
I guess you're not feeling
249
00:10:31,390 --> 00:10:32,976
your court-appointed
classes either, huh?
250
00:10:33,000 --> 00:10:34,030
No, I'm not.
251
00:10:34,130 --> 00:10:35,170
Didn't the judge order you
252
00:10:35,200 --> 00:10:36,600
to steer clear of your old pals?
253
00:10:36,700 --> 00:10:38,230
'Cause I see daquan and Sarah.
254
00:10:38,330 --> 00:10:39,470
Damn, you, too?
255
00:10:39,570 --> 00:10:40,700
I thought we was cool!
256
00:10:40,800 --> 00:10:42,316
Maybe I should just
put you in jail again.
257
00:10:42,340 --> 00:10:45,610
I mean, is the food good?
'Cause I got the munchies.
258
00:10:45,710 --> 00:10:47,280
Yo.
259
00:10:47,380 --> 00:10:49,680
Why don't we go find
out? Come on. Get up.
260
00:10:49,780 --> 00:10:51,610
I was just joking.
Get up. I'm not joking.
261
00:10:51,710 --> 00:10:53,280
Petit larceny,
possession of marijuana.
262
00:10:53,380 --> 00:10:54,520
Weed is legal now.
263
00:10:54,620 --> 00:10:56,280
Not if you're under 21. Come on.
264
00:10:56,380 --> 00:10:57,850
Come on!
265
00:10:57,950 --> 00:10:59,426
Danny, maybe you're
overreacting a little?
266
00:10:59,450 --> 00:11:00,790
I'm not overreacting at all.
267
00:11:00,890 --> 00:11:02,960
Yeah, I'm sure you're not. Hey!
268
00:11:04,190 --> 00:11:06,490
Officer mcphadden, in my office.
269
00:11:06,590 --> 00:11:08,630
Sure thing, boss.
270
00:11:26,450 --> 00:11:28,580
Stand easy, close the door.
271
00:11:36,890 --> 00:11:38,790
I'm...
272
00:11:38,890 --> 00:11:42,730
Guessing you're not here about
the purse-snatch in midtown?
273
00:11:43,730 --> 00:11:45,830
You deserve an attaboy for that.
274
00:11:46,800 --> 00:11:48,240
We're past it now.
275
00:11:48,340 --> 00:11:50,670
New information.
276
00:11:50,770 --> 00:11:52,710
Please understand, sir.
277
00:11:52,810 --> 00:11:55,780
I didn't come up to your
office out of respect for you.
278
00:11:55,880 --> 00:11:58,780
Same respect you showed
by lying on your application?
279
00:11:58,880 --> 00:12:01,320
I didn't lie.
280
00:12:01,420 --> 00:12:05,190
I just... Didn't give
a complete answer.
281
00:12:05,290 --> 00:12:07,260
Same thing.
282
00:12:07,360 --> 00:12:10,860
And if I had written under
"known names and aliases,"
283
00:12:10,960 --> 00:12:14,200
that my last name was
originally malevsky?
284
00:12:15,160 --> 00:12:17,670
That would be called the truth.
285
00:12:17,770 --> 00:12:20,170
And it would also be
called sinking my chances
286
00:12:20,270 --> 00:12:22,200
of becoming a cop.
287
00:12:24,170 --> 00:12:26,070
Ah.
288
00:12:26,170 --> 00:12:28,210
Tell me something.
289
00:12:29,280 --> 00:12:33,120
Did you know the investigator
who interviewed you?
290
00:12:33,220 --> 00:12:34,880
No, sir. So the fact
291
00:12:34,980 --> 00:12:36,890
that he didn't
flag your interview
292
00:12:36,990 --> 00:12:39,120
as incomplete was...?
293
00:12:40,120 --> 00:12:41,820
Happy accident.
294
00:12:43,830 --> 00:12:46,660
There's nothing happy
about this situation, officer.
295
00:12:46,760 --> 00:12:49,100
Of course, sir.
296
00:12:52,500 --> 00:12:55,070
You know I knew him, right?
297
00:12:56,040 --> 00:12:57,970
And that he killed himself
298
00:12:58,070 --> 00:13:00,140
rather than answer
to murdering your son.
299
00:13:00,240 --> 00:13:02,640
So you agree with
that description?
300
00:13:03,650 --> 00:13:06,820
My mom still thinks
that he was innocent,
301
00:13:06,920 --> 00:13:08,880
that it was all some setup.
302
00:13:08,980 --> 00:13:11,320
But I know who my dad was.
303
00:13:11,420 --> 00:13:13,020
That's why I lied
on the application.
304
00:13:13,120 --> 00:13:15,860
Which you could
be terminated for.
305
00:13:15,960 --> 00:13:18,090
Yes, sir.
306
00:13:20,300 --> 00:13:22,230
What's a mcphadden?
307
00:13:22,330 --> 00:13:25,730
A lot of my family switched
over to mcphadden over the years
308
00:13:25,830 --> 00:13:27,740
to sound more American.
309
00:13:27,840 --> 00:13:30,010
Me and my dad and my granddad
310
00:13:30,110 --> 00:13:31,940
were about the
only malevskys left.
311
00:13:32,040 --> 00:13:33,610
Then you changed.
312
00:13:34,580 --> 00:13:36,480
To come on the job.
313
00:13:36,580 --> 00:13:38,710
To be one of the good
people in my family
314
00:13:38,810 --> 00:13:40,250
who have worn this uniform.
315
00:13:40,350 --> 00:13:42,520
There have been a
lot of us over the years
316
00:13:42,620 --> 00:13:44,250
under the name mcphadden.
317
00:13:44,350 --> 00:13:46,390
It's a lot like all the reagans.
318
00:13:49,720 --> 00:13:52,060
We're talking about
your family, not mine.
319
00:13:53,260 --> 00:13:55,760
And I can talk
about them all day,
320
00:13:55,860 --> 00:13:57,900
but I have work
to do, sir, so...
321
00:13:59,730 --> 00:14:02,470
Am I terminated or
not, commissioner?
322
00:14:07,410 --> 00:14:09,310
You'll know when I know.
323
00:14:09,410 --> 00:14:11,850
That is all.
324
00:14:29,360 --> 00:14:31,570
Hey. How was
your night in juvie?
325
00:14:31,670 --> 00:14:33,870
It sucked.
326
00:14:33,970 --> 00:14:36,070
Well, that's kind of what
your future's gonna be
327
00:14:36,170 --> 00:14:38,040
if you don't get your
head screwed on straight.
328
00:14:38,140 --> 00:14:39,840
Is this what they
call "tough love"?
329
00:14:39,940 --> 00:14:41,316
Well, that would
have to involve love.
330
00:14:41,340 --> 00:14:43,110
Best I can offer you is to...
331
00:14:43,210 --> 00:14:45,186
Conveniently forget what I
was gonna charge you with.
332
00:14:45,210 --> 00:14:46,550
Really?
333
00:14:46,650 --> 00:14:47,680
I can go?
334
00:14:47,780 --> 00:14:49,180
Yeah, you can go. To class.
335
00:14:49,280 --> 00:14:51,090
And you can go
apologize to Nate,
336
00:14:51,190 --> 00:14:53,820
and you can don't go and
chill with your crazy friends.
337
00:14:53,920 --> 00:14:55,720
I guess I should thank you?
338
00:14:55,820 --> 00:14:57,260
Tell it to me walking.
339
00:14:58,430 --> 00:15:01,130
That means, get out of here
before I change my mind.
340
00:15:04,100 --> 00:15:06,000
So, lesson learned?
341
00:15:06,100 --> 00:15:07,970
I think she learned her lesson.
342
00:15:08,070 --> 00:15:10,010
No, I mean you,
about helping her.
343
00:15:10,110 --> 00:15:11,840
I don't get it with you.
344
00:15:11,940 --> 00:15:14,040
When we met her, you loved
her, and now you hate her.
345
00:15:14,140 --> 00:15:15,740
No, I like trina,
346
00:15:15,840 --> 00:15:18,160
but we're not social workers,
and she's only getting worse.
347
00:15:18,250 --> 00:15:20,250
I mean, we found
her birth parents,
348
00:15:20,350 --> 00:15:22,620
and she just loud-mouthed
her way right out their door.
349
00:15:22,720 --> 00:15:24,220
Good. She's better
off without 'em.
350
00:15:24,320 --> 00:15:25,720
They're crazy people.
351
00:15:25,820 --> 00:15:27,396
So now you're parenting
her? No, I'm not.
352
00:15:27,420 --> 00:15:29,790
Look, I know your BOys
are all grown up, but... Okay.
353
00:15:29,890 --> 00:15:31,460
I'm not trying to be her dad,
354
00:15:31,560 --> 00:15:33,560
and I'm not trying to
replace my kids with her.
355
00:15:33,660 --> 00:15:35,730
It's just, you don't
get the way she is
356
00:15:35,830 --> 00:15:37,930
unless someone did some
really bad things to you.
357
00:15:38,030 --> 00:15:40,170
So maybe if someone
does something kind to her,
358
00:15:40,270 --> 00:15:41,970
she might become kind.
359
00:15:42,070 --> 00:15:43,970
I think you're getting
soft in your old age.
360
00:15:44,070 --> 00:15:48,010
Says the person who adopted
a baby from one of our cases.
361
00:15:48,980 --> 00:15:52,250
Come on. Just trust me.
362
00:15:54,380 --> 00:15:56,620
So, how long does it take
to put an episode together?
363
00:15:56,720 --> 00:15:58,220
Week of research, a day of prep,
364
00:15:58,320 --> 00:16:00,160
and then, uh, two or
three days to shoot.
365
00:16:00,260 --> 00:16:02,020
And you work off,
like, a list of topics,
366
00:16:02,120 --> 00:16:04,236
or do you interview people
just off the top of your head?
367
00:16:04,260 --> 00:16:06,430
You mean, can you
vet my questions?
368
00:16:06,530 --> 00:16:08,230
I didn't say that. Jamie,
369
00:16:08,330 --> 00:16:10,500
your grandfather
agreed to no parameters.
370
00:16:10,600 --> 00:16:13,140
Well, did you tell him that
the name of the episode isn't
371
00:16:13,240 --> 00:16:14,900
past, present and future"
372
00:16:15,000 --> 00:16:17,170
but "NYPD: Past,
present and problems"?
373
00:16:18,570 --> 00:16:21,010
I saw your promo online.
374
00:16:21,980 --> 00:16:24,350
That-that's just
a working title.
375
00:16:24,450 --> 00:16:26,410
As long as it's not "Henry
Reagan: Punching bag."
376
00:16:26,510 --> 00:16:29,880
Okay. Yes, this new
gig has a harder edge
377
00:16:29,980 --> 00:16:32,350
because I'm expected to
actually investigate issues.
378
00:16:32,450 --> 00:16:33,690
Fairly?
379
00:16:33,790 --> 00:16:35,460
Define that word.
380
00:16:35,560 --> 00:16:37,360
Do you know how slippery
that sounds, Alison?
381
00:16:37,460 --> 00:16:39,890
Do you know how hard it is to
keep an audience these days?
382
00:16:39,990 --> 00:16:43,200
How I have to
generate content 24-7,
383
00:16:43,300 --> 00:16:44,846
and every decision is,
how's this gonna get me
384
00:16:44,870 --> 00:16:47,840
more clicks, how's this
gonna generate more likes?
385
00:16:47,940 --> 00:16:49,446
And if the truth ends up
on the cutting room floor?
386
00:16:49,470 --> 00:16:51,440
Jamie, it's gonna be fine.
387
00:16:51,540 --> 00:16:53,040
Come on. You know me.
388
00:16:53,140 --> 00:16:57,280
Is he telling you to go
easy on this old dinosaur?
389
00:16:57,380 --> 00:16:59,280
No, that-that's not
what I'm saying, pop.
390
00:16:59,380 --> 00:17:01,020
Well, then scram.
391
00:17:01,120 --> 00:17:03,350
'Cause someone is
ready for his close-up.
392
00:17:03,450 --> 00:17:04,790
He sure is.
393
00:17:04,890 --> 00:17:08,490
Okay, well, come
on, let's do this.
394
00:17:11,760 --> 00:17:13,300
Well, the numbers seem right.
395
00:17:13,400 --> 00:17:16,360
Tell management and budget
well done and full speed ahead.
396
00:17:16,460 --> 00:17:18,200
Uh, will do, sir.
397
00:17:18,300 --> 00:17:20,170
Can we take a step
back? Second that.
398
00:17:20,270 --> 00:17:22,340
I've told you all
you need to know.
399
00:17:22,440 --> 00:17:24,810
But how did mcphadden
even get on the job?
400
00:17:26,810 --> 00:17:28,510
He lied.
401
00:17:28,610 --> 00:17:32,350
And no one caught it? Back
in the day, we would have.
402
00:17:32,450 --> 00:17:35,020
But ever since we started
using civilian investigators
403
00:17:35,120 --> 00:17:37,850
to process academy
applicants, well... Yes.
404
00:17:37,950 --> 00:17:39,890
Done to keep more
cops on the street.
405
00:17:39,990 --> 00:17:42,160
But, boss, now
we got this travesty.
406
00:17:42,260 --> 00:17:43,660
Don't be so dramatic, sid.
407
00:17:43,760 --> 00:17:45,490
He's just taking up your slack.
408
00:17:45,590 --> 00:17:47,400
Meaning? Meaning,
409
00:17:47,500 --> 00:17:51,170
you seem to be trying to make
a molehill out of a mountain here.
410
00:17:51,270 --> 00:17:54,940
Well, you know, it's kind of
a personal decision, Garrett,
411
00:17:55,040 --> 00:17:57,040
so I will deal
with it personally.
412
00:17:57,140 --> 00:17:58,140
Meaning?
413
00:17:58,210 --> 00:17:59,740
Meaning,
414
00:17:59,840 --> 00:18:02,780
when I know my next move,
you'll know my next move.
415
00:18:02,880 --> 00:18:05,450
But how do you
feel about it? Angry?
416
00:18:05,550 --> 00:18:07,450
Betrayed? Yeah.
417
00:18:07,550 --> 00:18:10,020
Uh, I guess all that.
418
00:18:10,120 --> 00:18:12,190
How you should be
feeling is, the punk lied
419
00:18:12,290 --> 00:18:14,460
and should be
fired, end of story.
420
00:18:14,560 --> 00:18:16,590
What are you, some life coach?
421
00:18:17,960 --> 00:18:22,530
Look, the wrinkle
is, he's a good cop.
422
00:18:22,630 --> 00:18:24,630
Under false pretenses!
423
00:18:24,730 --> 00:18:27,470
Look, I was supposed to
give him an attaboy, sid.
424
00:18:27,570 --> 00:18:29,700
That's how this
whole thing started.
425
00:18:29,800 --> 00:18:32,070
Since when do we
do a catch-22 up here?
426
00:18:32,170 --> 00:18:33,780
- I never said we did.
- Still,
427
00:18:33,880 --> 00:18:35,940
it seems like you've
got a decision to make.
428
00:18:36,040 --> 00:18:40,650
Yes... But mine
isn't the only vote.
429
00:18:47,020 --> 00:18:48,820
Give me some good news.
430
00:18:48,920 --> 00:18:52,190
Sorry, but not a single enemy
of vangelis look good for this.
431
00:18:52,290 --> 00:18:53,860
Seriously?
432
00:18:53,960 --> 00:18:55,960
Oh, they all wish
they had done it.
433
00:18:56,060 --> 00:18:57,570
I mean, lefty lazaro
was so jealous,
434
00:18:57,670 --> 00:18:59,830
he said he was gonna
pay for the shooter's funeral.
435
00:18:59,930 --> 00:19:03,000
So, anything about the shooter?
436
00:19:03,100 --> 00:19:05,070
Joshua viktos, local addict,
437
00:19:05,170 --> 00:19:07,310
but no connection
to any crime family.
438
00:19:07,410 --> 00:19:09,010
Bodyguard? The waiter?
439
00:19:09,110 --> 00:19:10,650
Bodyguard was just a coward.
440
00:19:10,750 --> 00:19:12,980
The waiter checked out, too.
441
00:19:13,080 --> 00:19:14,380
So, what, you think
442
00:19:14,480 --> 00:19:15,896
we're just forcing
the narrative on this,
443
00:19:15,920 --> 00:19:17,220
and viktos was just a nut?
444
00:19:18,220 --> 00:19:20,520
Unless he was gunning for you.
445
00:19:20,620 --> 00:19:22,520
Me?
446
00:19:22,620 --> 00:19:24,690
Name one person who
would want me dead.
447
00:19:24,790 --> 00:19:27,160
Really? Ava Martinez?
448
00:19:27,260 --> 00:19:29,300
Shouted it out in
court two months ago?
449
00:19:29,400 --> 00:19:31,700
The barrios brothers were
caught plotting your murder
450
00:19:31,800 --> 00:19:36,170
on a jail phone at, uh, Clinton
correctional last year. Uh...
451
00:19:36,270 --> 00:19:38,270
All right, all
right, point taken.
452
00:19:38,370 --> 00:19:40,780
So, permission to run 'em down?
453
00:19:42,410 --> 00:19:44,380
As long as vangelis
doesn't find out.
454
00:19:44,480 --> 00:19:47,010
Last thing I need is him
rubbing my nose in the fact
455
00:19:47,110 --> 00:19:49,020
that I've got more
enemies than he does.
456
00:19:49,120 --> 00:19:50,620
Understood.
457
00:19:52,320 --> 00:19:53,660
Of course I hit those ladies.
458
00:19:53,760 --> 00:19:55,090
They were looking at me funny.
459
00:19:55,190 --> 00:19:56,630
But you look funny.
Should I hit you?
460
00:19:56,660 --> 00:19:58,090
Why the hell did you Rob them?
461
00:19:58,190 --> 00:19:59,530
They got money.
462
00:19:59,630 --> 00:20:00,930
Who doesn't need money?
463
00:20:01,030 --> 00:20:02,360
Thank god for the dumb ones.
464
00:20:02,460 --> 00:20:03,770
Can't teach stupid. Sit down.
465
00:20:03,870 --> 00:20:05,470
Reagan.
466
00:20:05,570 --> 00:20:07,070
What?
467
00:20:07,170 --> 00:20:08,570
Okay, I'm on my way.
468
00:20:08,670 --> 00:20:10,810
Hey, process him. I got to go.
469
00:20:10,910 --> 00:20:13,510
Need I even ask?
470
00:20:16,310 --> 00:20:18,450
Hey, I got the call.
What's going on?
471
00:20:18,550 --> 00:20:20,296
The detective said you
might know these kids.
472
00:20:20,320 --> 00:20:22,150
Our deceased is daquan Jones.
473
00:20:22,250 --> 00:20:23,720
Where's the girl? Witness?
474
00:20:23,820 --> 00:20:25,220
She's up here.
475
00:20:25,320 --> 00:20:26,720
All right, I got it from here.
476
00:20:26,820 --> 00:20:29,290
Well, be careful.
She bites. I'm aware.
477
00:20:31,690 --> 00:20:33,530
Trina.
478
00:20:34,530 --> 00:20:36,030
I know.
479
00:20:36,130 --> 00:20:38,100
I know, I wasn't supposed
to hang with my friends.
480
00:20:38,200 --> 00:20:39,530
Are you okay?
481
00:20:39,630 --> 00:20:42,670
Yeah, because I hid
when I saw Jayden.
482
00:20:42,770 --> 00:20:44,210
What do you mean,
you saw Jayden?
483
00:20:44,310 --> 00:20:46,186
Jayden's locked up. You
sure it wasn't someone else?
484
00:20:46,210 --> 00:20:47,380
It was him.
485
00:20:47,480 --> 00:20:50,810
I was coming to see
daquan, and then
486
00:20:50,910 --> 00:20:53,820
Jayden walked over to
him, a-and he was yelling.
487
00:20:53,920 --> 00:20:57,020
He-he was out of his
mind, so I stayed behind.
488
00:20:57,120 --> 00:20:58,450
What did he want with daquan?
489
00:20:58,550 --> 00:21:00,490
To know where I was.
490
00:21:00,590 --> 00:21:03,890
And daquan wouldn't tell
him, so Jayden stabbed him!
491
00:21:03,990 --> 00:21:06,960
And he ran away,
so I ran up to daquan,
492
00:21:07,060 --> 00:21:08,700
and-and his legs were kicking,
493
00:21:08,800 --> 00:21:11,370
and-and there was blood
coming out of his mouth.
494
00:21:11,470 --> 00:21:13,440
And then he just died.
495
00:21:13,540 --> 00:21:15,400
Trina, I'm so sorry.
496
00:21:15,500 --> 00:21:17,200
You're not sorry!
497
00:21:17,310 --> 00:21:18,470
You're not!
498
00:21:18,570 --> 00:21:20,170
When I helped you,
499
00:21:20,270 --> 00:21:22,510
you said Jayden
would go away forever.
500
00:21:22,610 --> 00:21:25,350
So how is he out?
501
00:21:26,780 --> 00:21:28,820
I don't know.
502
00:21:34,420 --> 00:21:35,720
The steak's good.
503
00:21:35,820 --> 00:21:37,190
Yeah, maybe even perfect.
504
00:21:37,290 --> 00:21:38,460
Oh, Danny, you made it.
505
00:21:38,560 --> 00:21:40,290
Yeah, mystery solved.
506
00:21:40,400 --> 00:21:42,360
But I had help, I did have help.
507
00:21:42,460 --> 00:21:46,700
Well, I'm afraid, uh,
there's something...
508
00:21:46,800 --> 00:21:48,600
Else on the menu.
509
00:21:49,640 --> 00:21:52,110
What's that? I think the name
510
00:21:52,210 --> 00:21:56,280
Sonny malevsky is familiar
to everybody at this table.
511
00:21:57,750 --> 00:21:59,150
Wish it weren't.
512
00:21:59,250 --> 00:22:01,356
I thought we were never
gonna mention that name again.
513
00:22:01,380 --> 00:22:02,750
May he rest in hell.
514
00:22:02,850 --> 00:22:05,320
What about the son of a bitch?
515
00:22:05,420 --> 00:22:06,890
Well, I met his
son the other day.
516
00:22:06,990 --> 00:22:09,020
Goes by the name
of Mike mcphadden.
517
00:22:10,090 --> 00:22:11,190
And?
518
00:22:12,190 --> 00:22:15,660
And he's a cop at the 6-5.
519
00:22:19,370 --> 00:22:21,440
How is that even possible?
520
00:22:21,540 --> 00:22:25,070
Like, like, he weaseled his
way in under a different name?
521
00:22:25,170 --> 00:22:27,410
Uh, yeah, there's a
discipline decision to be made,
522
00:22:27,510 --> 00:22:29,210
but that's not why
I'm bringing it up.
523
00:22:29,310 --> 00:22:32,080
Then why? To make
us lose our appetites?
524
00:22:32,180 --> 00:22:33,620
No.
525
00:22:33,720 --> 00:22:36,120
To ask you all
how you would feel
526
00:22:36,220 --> 00:22:38,420
if you met him in a house or...
527
00:22:38,520 --> 00:22:41,120
Out on the street
or anywhere else.
528
00:22:41,220 --> 00:22:42,760
Well, I would feel just fine
529
00:22:42,860 --> 00:22:45,330
right after I punch
him in the nose.
530
00:22:48,100 --> 00:22:49,930
Yeah, but why?
531
00:22:50,030 --> 00:22:52,570
Well... Why not?
532
00:22:52,670 --> 00:22:54,770
He didn't murder Joe.
533
00:22:54,870 --> 00:22:57,440
Well, the apple doesn't
fall far from the tree.
534
00:22:57,540 --> 00:22:59,340
And that tree is poisoned.
535
00:23:00,840 --> 00:23:02,780
And if he broke the rules,
he should be punished.
536
00:23:02,880 --> 00:23:04,710
Francis has plenty
of leeway on any side
537
00:23:04,810 --> 00:23:06,550
of any infraction.
538
00:23:06,650 --> 00:23:08,120
You're defending this guy, pop?
539
00:23:08,220 --> 00:23:11,920
I'm defending my son's
right to do as he sees fit.
540
00:23:12,020 --> 00:23:14,560
Well, I just think that if
he wants to be a cop, fine.
541
00:23:14,660 --> 00:23:16,620
Just be a cop
somewhere else, like Mars.
542
00:23:16,720 --> 00:23:18,106
You know, you're being
really tough on a guy
543
00:23:18,130 --> 00:23:19,660
that you never even met before.
544
00:23:19,760 --> 00:23:21,760
I'm actually
surprised you're not.
545
00:23:21,860 --> 00:23:23,406
Maybe 'cause I know
what it's like to be blamed
546
00:23:23,430 --> 00:23:25,270
for something your
old man did. No offense.
547
00:23:25,370 --> 00:23:28,140
You know what
that's like, too, Jamie.
548
00:23:28,240 --> 00:23:30,870
I do. Well, god knows
I've caused you some grief
549
00:23:30,970 --> 00:23:32,640
from time to time, Francis.
550
00:23:32,740 --> 00:23:34,610
Nothing I couldn't handle, pop.
551
00:23:34,710 --> 00:23:36,480
But we're not malevskys
or mcphaddens
552
00:23:36,580 --> 00:23:38,350
or whatever it is
they call themselves.
553
00:23:38,450 --> 00:23:40,010
No, we're not, we're reagans.
554
00:23:40,110 --> 00:23:42,220
But Joe Reagan and
I had this conversation
555
00:23:42,320 --> 00:23:44,450
a million times
ourselves. It's complicated.
556
00:23:44,550 --> 00:23:47,120
Well, you ask us how we'd feel.
557
00:23:47,220 --> 00:23:49,120
I just hope I never
run into the guy.
558
00:23:49,220 --> 00:23:51,290
And you won't have to if
dad does the right thing
559
00:23:51,390 --> 00:23:52,930
and fires him.
560
00:23:57,400 --> 00:23:59,270
So?
561
00:23:59,370 --> 00:24:02,840
So, thanks for
sharing your thoughts.
562
00:24:10,610 --> 00:24:12,150
So, you gonna yell at me or not?
563
00:24:12,250 --> 00:24:14,380
It's okay if we disagree
about this mcphadden guy.
564
00:24:14,480 --> 00:24:16,580
Not him. Alison.
565
00:24:19,350 --> 00:24:21,390
Pop, am I allowed
to care about you?
566
00:24:21,490 --> 00:24:22,620
Of course you are.
567
00:24:22,720 --> 00:24:24,690
Is it okay if I speak up
568
00:24:24,790 --> 00:24:26,860
if I see something
I'm worried about?
569
00:24:28,130 --> 00:24:29,730
She said you had been meddling.
570
00:24:29,830 --> 00:24:31,370
Yeah, so that you
don't get run over
571
00:24:31,470 --> 00:24:33,070
by the way the
world is these days.
572
00:24:34,070 --> 00:24:35,900
Like I don't understand it?
573
00:24:36,000 --> 00:24:39,240
Then enlighten me because
every time that I turn around,
574
00:24:39,340 --> 00:24:41,940
something I thought
was solid turns to dust.
575
00:24:42,040 --> 00:24:45,180
Or someone I like turns out
to be in it just for themselves.
576
00:24:45,280 --> 00:24:47,080
I've been interviewed before.
577
00:24:47,180 --> 00:24:49,280
Not for a while.
And not by someone
578
00:24:49,380 --> 00:24:52,190
who's, who's under
pressure to drum up hit pieces
579
00:24:52,290 --> 00:24:53,720
just to keep her job.
580
00:24:53,820 --> 00:24:55,520
I think Alison is fine.
581
00:24:55,620 --> 00:24:57,560
Yeah, until she edits it
582
00:24:57,660 --> 00:24:59,890
and makes you
look like the bad guy.
583
00:24:59,990 --> 00:25:02,860
More than that, why
risk an unforced error?
584
00:25:02,960 --> 00:25:05,670
I have accomplished a
thing or two in my time.
585
00:25:05,770 --> 00:25:08,070
And that legacy lives, pop.
586
00:25:08,170 --> 00:25:10,300
In every person that sits
around that dinner table
587
00:25:10,400 --> 00:25:13,110
and anyone who knows
the history of the NYPD.
588
00:25:13,210 --> 00:25:14,910
But why risk that
589
00:25:15,010 --> 00:25:16,756
for one extra minute in
the spotlight with someone
590
00:25:16,780 --> 00:25:18,410
who might just
be out to tarnish it?
591
00:25:18,510 --> 00:25:20,450
So keep my big mouth shut?
592
00:25:22,280 --> 00:25:25,950
All I'm saying is, take a
look at some of her videos.
593
00:25:26,050 --> 00:25:28,060
Get a sense what you're in for.
594
00:25:28,160 --> 00:25:29,420
Who says I haven't?
595
00:25:29,520 --> 00:25:30,520
Well, have you?
596
00:25:30,560 --> 00:25:33,230
It's on my to-do list.
597
00:25:35,030 --> 00:25:37,900
Well, move it to
the top, will you?
598
00:25:38,000 --> 00:25:39,870
For me.
599
00:25:48,240 --> 00:25:50,540
All right, knock it off.
600
00:25:50,650 --> 00:25:52,750
I'm gonna put you back in cuffs.
601
00:25:52,850 --> 00:25:55,280
How many days do I
got to stay here for?
602
00:25:55,380 --> 00:25:57,590
As many as it takes to
get Jayden back in custody.
603
00:25:57,690 --> 00:25:59,150
And some court let him out?
604
00:25:59,250 --> 00:26:02,360
It was a clerical error
at an appeals hearing.
605
00:26:02,460 --> 00:26:04,660
He got checked
off the wrong list
606
00:26:04,760 --> 00:26:06,430
and never got back
on the corrections bus.
607
00:26:06,530 --> 00:26:08,500
It sounds like
something you would do.
608
00:26:08,600 --> 00:26:10,560
Aren't you ever
grateful for anything?
609
00:26:10,670 --> 00:26:11,670
And sit down.
610
00:26:11,770 --> 00:26:13,570
Sorry.
611
00:26:13,670 --> 00:26:16,000
I catch an attitude
when I'm stressed.
612
00:26:16,100 --> 00:26:18,170
Oh, only when
you're stressed, huh?
613
00:26:18,270 --> 00:26:20,740
What does Jayden
even want with me?
614
00:26:20,840 --> 00:26:23,480
The whole time I
was running his scams
615
00:26:23,580 --> 00:26:27,280
and stealing jewels for him,
he barely knew my name.
616
00:26:27,380 --> 00:26:30,350
Because you're the "snitching
bitch" that put him away.
617
00:26:30,450 --> 00:26:32,350
That's what he told
your friend Sarah
618
00:26:32,450 --> 00:26:34,520
before he stabbed
her 20 minutes ago.
619
00:26:34,620 --> 00:26:36,590
Is she dead, too?
No, she'll survive.
620
00:26:36,690 --> 00:26:38,930
But he also stole her phone.
621
00:26:42,100 --> 00:26:43,460
That's Sarah's number.
622
00:26:43,560 --> 00:26:45,130
How much you want
to bet it's Jayden?
623
00:26:45,230 --> 00:26:47,846
Then I'm gonna tell that son... No,
you're not gonna tell him anything.
624
00:26:47,870 --> 00:26:50,600
So answer the phone expecting
her, be surprised it's him.
625
00:26:50,710 --> 00:26:52,116
Tell him you're glad
he's out and you need
626
00:26:52,140 --> 00:26:54,240
30 minutes to call him back.
627
00:26:56,340 --> 00:26:58,410
Yo, Sarah!
628
00:26:58,510 --> 00:27:01,120
Oh... Jayden?
629
00:27:01,220 --> 00:27:03,280
How you doing, son? You out?
630
00:27:03,380 --> 00:27:06,450
How did you...? Okay.
None of my business, okay.
631
00:27:06,550 --> 00:27:09,090
Um, I'm actually
at the deli right now.
632
00:27:09,190 --> 00:27:12,390
Let me call you back
in, like, 30 minutes.
633
00:27:12,490 --> 00:27:13,860
All right, all right, bye.
634
00:27:13,960 --> 00:27:14,960
Good.
635
00:27:15,060 --> 00:27:16,460
What now?
636
00:27:16,560 --> 00:27:17,800
Now we'll get ready to pinpoint
637
00:27:17,900 --> 00:27:19,500
where he is for your next call.
638
00:27:19,600 --> 00:27:21,940
And then we put
him back behind bars.
639
00:27:28,740 --> 00:27:31,480
Out of the office,
can't be good.
640
00:27:31,580 --> 00:27:34,020
Please.
641
00:27:37,250 --> 00:27:39,320
Do you know a cop
642
00:27:39,420 --> 00:27:41,690
named Mike mcphadden,
out of the 6-5?
643
00:27:41,790 --> 00:27:43,690
Doesn't ring a bell.
644
00:27:44,890 --> 00:27:48,530
Well, it seems he changed his
last name before he signed up.
645
00:27:48,630 --> 00:27:49,830
From?
646
00:27:50,830 --> 00:27:53,300
Malevsky.
647
00:27:55,170 --> 00:27:57,140
As in...?
648
00:27:59,310 --> 00:28:02,310
Sonny malevsky was his father.
649
00:28:11,150 --> 00:28:13,290
How is he one of us?
650
00:28:13,390 --> 00:28:15,390
That's a different conversation.
651
00:28:16,890 --> 00:28:18,890
So what's this one?
652
00:28:18,990 --> 00:28:21,160
What I decide to do about it.
653
00:28:21,260 --> 00:28:26,030
I got some options,
but I'd like your input.
654
00:28:27,030 --> 00:28:28,700
My dad.
655
00:28:29,700 --> 00:28:31,570
Your son.
656
00:28:35,640 --> 00:28:40,380
There's an old idea that
the most fundamental divide
657
00:28:40,480 --> 00:28:45,920
among us isn't between
who worships what god or...
658
00:28:46,020 --> 00:28:48,120
Who salutes what flag.
659
00:28:48,220 --> 00:28:54,430
It's between the
people... Who lost a child
660
00:28:54,530 --> 00:28:57,360
and the people who haven't.
661
00:29:00,230 --> 00:29:03,140
I can't begin to imagine
what that must be like.
662
00:29:03,240 --> 00:29:05,170
Well, I'm pretty sure it's...
663
00:29:05,270 --> 00:29:08,640
Just about the same
thing with a parent.
664
00:29:08,740 --> 00:29:11,080
Even one you never got to meet.
665
00:29:11,180 --> 00:29:12,280
Some ways, yeah.
666
00:29:12,380 --> 00:29:14,850
Some ways... not.
667
00:29:14,950 --> 00:29:17,220
Now here's this guy...
668
00:29:18,990 --> 00:29:21,490
...whose father
blew apart our family,
669
00:29:21,590 --> 00:29:24,690
and now he's wearing
the same blue we do.
670
00:29:26,030 --> 00:29:28,460
I'm supposed to know
what you should do?
671
00:29:28,560 --> 00:29:31,370
No, I'm just asking
for your thoughts.
672
00:29:31,470 --> 00:29:34,240
Unabridged and unvarnished.
673
00:29:37,000 --> 00:29:41,110
We're chained to this
thing together, you and I.
674
00:29:50,320 --> 00:29:51,920
Okay.
675
00:29:52,020 --> 00:29:53,650
Last question.
676
00:29:53,750 --> 00:29:55,690
How much do you
miss being on the job?
677
00:29:55,790 --> 00:29:57,690
Never crosses my mind.
678
00:29:57,790 --> 00:29:58,860
Really?
679
00:29:58,960 --> 00:30:00,860
Except ten times a day.
680
00:30:02,560 --> 00:30:04,770
Well played, Mr. Reagan.
681
00:30:04,870 --> 00:30:06,670
Thanks again for
everything, Henry.
682
00:30:06,770 --> 00:30:08,040
It'll be online Friday.
683
00:30:08,140 --> 00:30:10,240
Oh, when do I get
to give my notes?
684
00:30:10,340 --> 00:30:12,240
You said you'd give
me a sneak peek.
685
00:30:12,340 --> 00:30:14,040
Oh, uh, yeah.
686
00:30:14,140 --> 00:30:15,780
Let me ask my editor
when you can drop by.
687
00:30:15,840 --> 00:30:17,210
You also said we
could do it here,
688
00:30:17,310 --> 00:30:18,710
that you'd show me yourself.
689
00:30:18,810 --> 00:30:20,980
Then that's what we'll do.
690
00:30:22,320 --> 00:30:24,120
You know what?
691
00:30:24,220 --> 00:30:25,820
I don't need to give notes.
692
00:30:25,920 --> 00:30:27,290
Except one.
693
00:30:28,790 --> 00:30:30,990
When you talk to a cop,
694
00:30:31,090 --> 00:30:33,460
make sure the first
question you ask
695
00:30:33,560 --> 00:30:35,900
isn't "how many
people have you killed?"
696
00:30:36,000 --> 00:30:37,830
Did I do that?
697
00:30:37,930 --> 00:30:39,130
Day one.
698
00:30:39,230 --> 00:30:40,830
Before the camera even rolled.
699
00:30:40,940 --> 00:30:44,540
Also in other episodes
with other cops.
700
00:30:44,640 --> 00:30:46,170
Oh.
701
00:30:46,270 --> 00:30:48,880
Better question to ask...
702
00:30:49,880 --> 00:30:53,180
...is "how many people
have you saved?"
703
00:30:55,380 --> 00:30:56,980
And how many for you?
704
00:30:57,990 --> 00:30:59,990
Who knows?
705
00:31:00,090 --> 00:31:04,290
Maybe a bad guy killed less
people because I nailed him.
706
00:31:04,390 --> 00:31:07,060
Maybe a drunk driver
didn't hit someone
707
00:31:07,160 --> 00:31:08,900
because I pulled him over.
708
00:31:10,260 --> 00:31:12,930
The point is to
ask the question.
709
00:31:13,030 --> 00:31:17,540
Next time... I
sure hope you will.
710
00:31:20,010 --> 00:31:22,380
What the heck is all of this?
711
00:31:22,480 --> 00:31:25,150
Hey, didn't I tell
you to stay at home?
712
00:31:25,250 --> 00:31:28,980
Yeah, except I hear abetemarco's
out running down your enemies,
713
00:31:29,080 --> 00:31:31,820
so I've been sitting on
my ass doing nothing.
714
00:31:31,920 --> 00:31:33,620
An abundance of caution.
715
00:31:33,720 --> 00:31:38,130
Oh, come on, just admit
it, I was right all along.
716
00:31:38,230 --> 00:31:40,330
You know what? I'm
actually happy you're here,
717
00:31:40,430 --> 00:31:42,230
so I can say no to all this crap
718
00:31:42,330 --> 00:31:43,830
you're thinking
we're gonna pay for.
719
00:31:43,930 --> 00:31:46,200
I mean, nobu takeout?
720
00:31:46,300 --> 00:31:47,700
A dozen massages?
721
00:31:47,800 --> 00:31:50,170
You had me thinking
my life was in danger.
722
00:31:50,270 --> 00:31:51,910
I was living it up a little.
723
00:31:52,010 --> 00:31:53,840
Not on my dime.
724
00:31:53,940 --> 00:31:58,010
You know, Erin, you play
a big game of hating me,
725
00:31:58,110 --> 00:32:00,010
but in a different world
726
00:32:00,110 --> 00:32:02,280
I get the feeling
we'd be friends.
727
00:32:02,380 --> 00:32:04,990
Maybe more if the stars aligned.
728
00:32:05,090 --> 00:32:07,990
The stars will burn out
before that ever happens.
729
00:32:08,090 --> 00:32:09,490
Hi, Anthony.
730
00:32:09,590 --> 00:32:11,860
You're on speakerphone.
I have vangelis here,
731
00:32:11,960 --> 00:32:16,000
so feel free to bad-mouth
him all you want.
732
00:32:16,100 --> 00:32:19,470
Yeah, i-I'm too busy
striking out on your list.
733
00:32:19,570 --> 00:32:21,240
Like deke benchley.
734
00:32:21,340 --> 00:32:25,110
Guy got out, bought a tire
shop at 115th and broad.
735
00:32:25,210 --> 00:32:27,270
Says, uh, he turned
his life around in prison,
736
00:32:27,370 --> 00:32:30,180
so you're the best thing
that's ever happened to him.
737
00:32:33,680 --> 00:32:34,850
What was that?
738
00:32:34,950 --> 00:32:36,050
Anthony?
739
00:32:36,150 --> 00:32:38,320
Anthony, are you okay?
740
00:32:39,920 --> 00:32:42,120
I-I don't, I don't even work
with that crew anymore.
741
00:32:42,220 --> 00:32:44,890
I don't talk to daquan and
them. But how did you get out?
742
00:32:44,990 --> 00:32:47,160
System finally realized I was
743
00:32:47,260 --> 00:32:49,436
an innocent victim of an unjust
prosecution. You ping him yet?
744
00:32:49,460 --> 00:32:51,070
Yeah, but it's jumping
745
00:32:51,170 --> 00:32:52,970
all over the place.
How I don't know.
746
00:32:53,070 --> 00:32:54,870
Yo, trin, are you there?
Tell him you do want
747
00:32:54,970 --> 00:32:58,170
to meet him in about 30 minutes
somewhere in central park.
748
00:32:58,270 --> 00:32:59,740
Hey, Jayden.
749
00:32:59,840 --> 00:33:03,310
Um, sorry, the
reception is so wack, uh...
750
00:33:03,410 --> 00:33:05,750
I want to see you. I'm uptown
right now, so maybe, like,
751
00:33:05,850 --> 00:33:09,220
central park, by that
boathouse thing?
752
00:33:09,320 --> 00:33:11,350
Nah, I can't do
the city, baby girl.
753
00:33:11,450 --> 00:33:13,520
Meet me in red hook.
Remember that spot
754
00:33:13,620 --> 00:33:15,820
we took them dudes
rolling dice that time? No,
755
00:33:15,920 --> 00:33:18,890
I can't do bk. I can
only... He hung up.
756
00:33:18,990 --> 00:33:19,890
All right.
757
00:33:19,990 --> 00:33:21,060
Thank you.
758
00:33:21,160 --> 00:33:22,600
Where's he talking
about in red hook?
759
00:33:22,630 --> 00:33:23,930
Halleck and grand street.
760
00:33:24,030 --> 00:33:26,170
I can distract him, y'all
can come up from behind,
761
00:33:26,270 --> 00:33:28,040
put a couple caps in
that ass, you know...
762
00:33:28,140 --> 00:33:29,646
We're not putting a
cap in anyone's ass,
763
00:33:29,670 --> 00:33:30,816
and you're not going anywhere.
764
00:33:30,840 --> 00:33:32,610
Come on, you need me there.
765
00:33:32,710 --> 00:33:34,010
No, I need you here. Safe.
766
00:33:34,110 --> 00:33:35,240
Fine.
767
00:33:35,340 --> 00:33:36,510
Thanks.
768
00:33:36,610 --> 00:33:37,610
Can I go to the bathroom?
769
00:33:37,640 --> 00:33:39,410
No. I got a small bladder, yo.
770
00:33:39,510 --> 00:33:40,710
Fine!
771
00:33:40,810 --> 00:33:41,850
Walker.
772
00:33:41,950 --> 00:33:43,496
Can you escort trina
to the ladies' room
773
00:33:43,520 --> 00:33:45,790
and bring her back and
cuff her to that couch?
774
00:33:45,890 --> 00:33:47,320
Yeah, come on, kid. Thanks.
775
00:33:49,960 --> 00:33:51,590
Should we find a female decoy?
776
00:33:51,690 --> 00:33:53,330
We could try, but
on such short notice,
777
00:33:53,430 --> 00:33:55,470
I don't know if we're gonna
find anyone who could...
778
00:33:56,030 --> 00:33:57,960
Someone grab her.
779
00:33:59,770 --> 00:34:01,140
Hey. What happened?
780
00:34:01,240 --> 00:34:02,670
She got my gun.
781
00:34:03,840 --> 00:34:04,740
Where the hell is she?
782
00:34:04,840 --> 00:34:06,040
She took off running. You okay?
783
00:34:07,340 --> 00:34:08,610
Downstairs exit's open.
784
00:34:08,710 --> 00:34:09,910
Where would she go?
785
00:34:10,010 --> 00:34:12,250
To get herself killed.
786
00:34:25,790 --> 00:34:27,030
Anthony.
787
00:34:28,030 --> 00:34:29,600
Amazing how fast I can move
788
00:34:29,700 --> 00:34:31,700
when someone's trying
to run me over, huh?
789
00:34:31,800 --> 00:34:33,770
That car was aiming for you?
790
00:34:33,870 --> 00:34:35,340
Jack mantunas.
791
00:34:35,440 --> 00:34:37,276
I collared him years before
I came to work for you.
792
00:34:37,300 --> 00:34:38,580
When I pulled
him out of the car,
793
00:34:38,670 --> 00:34:41,780
he admitted to hiring
the shooter, too.
794
00:34:41,880 --> 00:34:43,280
Why, 'cause you sent him away?
795
00:34:43,380 --> 00:34:46,110
'Cause his wife Deb divorced
him when he was up north.
796
00:34:46,210 --> 00:34:49,520
I remember her. Believe
me... Guy's better off.
797
00:34:49,620 --> 00:34:50,750
But you're okay?
798
00:34:50,850 --> 00:34:54,520
Well, finding out I
outrank you and vangelis
799
00:34:54,620 --> 00:34:56,920
on the list of
Manhattan's most hated?
800
00:34:57,020 --> 00:34:58,460
It's quite an Honor.
801
00:34:58,560 --> 00:35:00,890
Wait, he was the
target this whole time?
802
00:35:00,990 --> 00:35:02,360
What are you...?
803
00:35:02,460 --> 00:35:04,470
I was worried about abetemarco.
804
00:35:04,570 --> 00:35:06,630
Come on, this guy... Yeah,
805
00:35:06,730 --> 00:35:09,970
also, I cast aspersions on
you that weren't warranted,
806
00:35:10,070 --> 00:35:12,570
so I apologize.
807
00:35:12,670 --> 00:35:14,190
Let me take you
both to dinner tonight.
808
00:35:14,240 --> 00:35:16,440
Bamonte's got truffles in.
809
00:35:16,540 --> 00:35:18,910
All you can eat. It's on me.
810
00:35:19,010 --> 00:35:20,750
You just don't give up, do you?
811
00:35:20,850 --> 00:35:22,750
Well, the good guys never do.
812
00:35:22,850 --> 00:35:24,290
Ay.
813
00:35:37,660 --> 00:35:39,400
Little trina, in the flesh.
814
00:35:39,500 --> 00:35:42,500
I was starting to think
you weren't gonna show.
815
00:35:42,600 --> 00:35:44,840
And miss my chance to do this?
816
00:35:44,940 --> 00:35:47,770
Easy, little mama.
Why you bugging?
817
00:35:47,870 --> 00:35:50,610
'Cause you stabbed my friends.
818
00:35:52,510 --> 00:35:54,430
It ain't nothing compared
to what you got coming.
819
00:35:56,250 --> 00:35:58,750
You got to pull the
trigger to kill me, snitch.
820
00:35:58,850 --> 00:36:00,750
Don't you even know
how to use that thing?
821
00:36:00,850 --> 00:36:01,760
Police!
822
00:36:01,860 --> 00:36:03,060
Don't move.
823
00:36:06,630 --> 00:36:08,760
I think I like my chances.
824
00:36:08,860 --> 00:36:10,630
I like our chances a lot better.
825
00:36:10,730 --> 00:36:12,530
Drop the knife.
826
00:36:12,630 --> 00:36:14,100
I said drop it now!
827
00:36:18,470 --> 00:36:20,140
Just wanted to talk to her, man.
828
00:36:20,240 --> 00:36:20,970
You got him?
829
00:36:21,070 --> 00:36:22,810
Yep.
830
00:36:24,250 --> 00:36:25,250
Put that down, kiddo.
831
00:36:26,110 --> 00:36:27,610
Come on. Finger off the trigger.
832
00:36:28,650 --> 00:36:30,220
Hey. Come on.
833
00:36:30,320 --> 00:36:31,320
Come on.
834
00:36:31,420 --> 00:36:34,420
I got you.
835
00:36:37,060 --> 00:36:40,060
It's okay.
836
00:36:42,360 --> 00:36:43,530
I'm not saying
837
00:36:43,630 --> 00:36:47,170
it's perfect, because
no human institution is.
838
00:36:47,270 --> 00:36:49,300
God's crooked timber and all.
839
00:36:49,400 --> 00:36:52,570
But which would you rather
have knocking on your door,
840
00:36:52,670 --> 00:36:57,780
an imperfect cop
or a perfect criminal?
841
00:36:59,180 --> 00:37:00,710
That was great.
842
00:37:00,810 --> 00:37:01,720
And fair?
843
00:37:01,820 --> 00:37:03,050
Plenty.
844
00:37:03,150 --> 00:37:05,520
Well, I have to admit, I
probably came into this
845
00:37:05,620 --> 00:37:08,020
with a less than
admirable agenda.
846
00:37:08,120 --> 00:37:10,590
So I stayed up all
night and recut it.
847
00:37:10,690 --> 00:37:11,730
What changed your mind?
848
00:37:11,830 --> 00:37:17,060
Someone gave me a note
about dealing with the police,
849
00:37:17,160 --> 00:37:18,570
that you have to
take a harder look
850
00:37:18,670 --> 00:37:20,200
at the person behind the badge.
851
00:37:20,300 --> 00:37:23,870
Shield. I told you,
it's called a shield.
852
00:37:25,040 --> 00:37:26,770
Not that I gave her a note.
853
00:37:26,870 --> 00:37:29,610
I'm just the on-air talent.
854
00:37:29,710 --> 00:37:32,250
Ah. Speaking of
talented reagans,
855
00:37:32,350 --> 00:37:35,020
Jamie, I would love
to get you on camera
856
00:37:35,120 --> 00:37:36,626
talking about what
it's like to be a cop
857
00:37:36,650 --> 00:37:38,650
and the son of two
police commissioners.
858
00:37:38,750 --> 00:37:40,120
And upstage this guy?
859
00:37:40,220 --> 00:37:41,590
Keep dreaming, kid.
860
00:37:43,290 --> 00:37:45,590
Well, if you change your
mind, you got my number.
861
00:37:45,690 --> 00:37:47,230
Okay.
862
00:37:53,530 --> 00:37:55,676
Trina, you'll be lodged
back into the juvenile facility
863
00:37:55,700 --> 00:37:57,400
and see a judge in the morning.
864
00:37:57,500 --> 00:37:59,870
So, no more help from you guys?
865
00:37:59,970 --> 00:38:02,440
Wish we could look the
other way on this, but...
866
00:38:02,540 --> 00:38:03,880
You're on your own, kid.
867
00:38:03,980 --> 00:38:06,910
It ain't no thing.
868
00:38:07,010 --> 00:38:10,420
Some good people I know
been showing me how it goes.
869
00:38:10,520 --> 00:38:11,950
Good.
870
00:38:12,050 --> 00:38:13,490
Bye, trina.
871
00:38:13,590 --> 00:38:16,420
Goodbye, detective baez.
872
00:38:16,520 --> 00:38:19,760
You, too, dick... Tracy.
873
00:38:23,300 --> 00:38:27,070
And I'm really
sorry for all of it.
874
00:38:30,400 --> 00:38:32,710
I'm sorry, too.
875
00:38:40,010 --> 00:38:43,650
So, how long you
think until she calls you?
876
00:38:43,750 --> 00:38:45,620
A week?
877
00:38:53,960 --> 00:38:55,430
Sir?
878
00:38:55,530 --> 00:38:57,360
Thank you, baker.
879
00:39:09,080 --> 00:39:10,980
You wanted to see
me, commissioner?
880
00:39:11,080 --> 00:39:12,750
Yes, I do.
881
00:39:18,690 --> 00:39:23,560
I want to introduce
you to someone.
882
00:39:36,840 --> 00:39:41,710
Officer Mike mcphadden,
detective Joe hill.
883
00:39:44,980 --> 00:39:48,080
Joe is named after his father.
884
00:39:48,180 --> 00:39:50,050
Joe Reagan.
885
00:40:20,480 --> 00:40:23,020
I've seen pictures of your dad.
886
00:40:24,080 --> 00:40:26,120
You look just like him.
887
00:40:27,820 --> 00:40:29,860
How old were you?
888
00:40:31,390 --> 00:40:33,060
Fourteen.
889
00:40:36,230 --> 00:40:38,470
So, a few years younger.
890
00:40:40,430 --> 00:40:42,970
But I never met him.
891
00:40:43,070 --> 00:40:44,810
I was raised by my mom.
892
00:40:44,910 --> 00:40:46,970
Same here.
893
00:40:47,070 --> 00:40:50,240
And a whole bunch of
kin on the mcphadden side.
894
00:40:50,340 --> 00:40:54,450
I didn't meet the rest of
mine until a few years ago.
895
00:40:54,550 --> 00:40:56,220
It's been a trip.
896
00:40:57,750 --> 00:40:59,820
Aren't all families?
897
00:41:06,930 --> 00:41:08,460
Must have been
really hard for you,
898
00:41:08,560 --> 00:41:10,100
growing up with
that inheritance.
899
00:41:10,200 --> 00:41:12,830
Likewise for you, I bet.
900
00:41:12,930 --> 00:41:15,070
The job lets me
connect to my dad.
901
00:41:17,070 --> 00:41:21,010
The job lets me pay back
something for what he did.
902
00:41:23,710 --> 00:41:26,910
Unless I'm here to
turn in my shield, sir.
903
00:41:30,980 --> 00:41:33,020
You will be disciplined.
904
00:41:34,990 --> 00:41:37,690
But you certainly
won't be terminated.
905
00:41:40,260 --> 00:41:42,730
Thank you, commissioner.
906
00:41:47,270 --> 00:41:49,140
Second that.
907
00:41:55,840 --> 00:41:57,380
Good.
908
00:41:57,480 --> 00:42:00,610
Get back to work, both of you.
909
00:42:17,100 --> 00:42:24,910
Captioning sponsored
by and Toyota.
910
00:42:25,010 --> 00:42:29,980
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
64931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.