All language subtitles for The Glades S03E05 Food Fight 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,072 --> 00:00:05,873 YOU EAT LUNCH? OH, YOU READ MY MIND. 2 00:00:05,906 --> 00:00:07,408 I AM CURRENTLY IN PURSUIT OF LUNCH. 3 00:00:07,441 --> 00:00:09,177 DANIEL. GET A HIT ON THAT BOLO? 4 00:00:09,210 --> 00:00:10,811 JUST ABOUT TO CALL YOU. 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,146 HIT AND RUN? STOLEN VEHICLE? 6 00:00:12,180 --> 00:00:15,116 TACOS. [ LAUGHS ] 7 00:00:15,149 --> 00:00:17,385 WELL, IT IS YOUR LUCKY DAY, MY FRIEND, 8 00:00:17,418 --> 00:00:19,620 BECAUSE TODAY, LUNCH IS ON ME. 9 00:00:19,653 --> 00:00:20,988 OOH. 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,123 LUNCH? I LIKE LUNCH. WHERE ARE YOU GOING? 11 00:00:22,156 --> 00:00:23,657 THE ART OF BOAR. 12 00:00:23,691 --> 00:00:25,859 WELL, I KNOW THAT MEALS CAN GET A LITTLE HUNTER/GATHERER 13 00:00:25,893 --> 00:00:27,428 DOWN HERE IN THE GLADES, 14 00:00:27,461 --> 00:00:29,863 BUT THAT CAN'T ACTUALLY BE THE NAME OF A REAL RESTAURANT. 15 00:00:29,897 --> 00:00:31,065 WELL, IT'S A FOOD TRUCK. 16 00:00:31,099 --> 00:00:32,400 AND, YOU KNOW, 17 00:00:32,433 --> 00:00:33,834 IT'S A PLAY ON WORDS. "THE ART OF" -- 18 00:00:33,867 --> 00:00:36,036 WAR. WRITTEN BY SUN TZU. 19 00:00:36,070 --> 00:00:37,405 NO, I GET IT. 20 00:00:37,438 --> 00:00:39,807 IT'S A CLEVER PUN BUT KIND OF ANNOYING. 21 00:00:39,840 --> 00:00:41,142 YEAH, WELL, ALL PUNS ASIDE, 22 00:00:41,175 --> 00:00:42,376 IT'S DAMN GOOD FOOD. 23 00:00:42,410 --> 00:00:44,312 I NORMALLY HIT IT UP FOR BREAKFAST, 24 00:00:44,345 --> 00:00:46,214 BUT IT WASN'T IN ITS USUAL SPOT. 25 00:00:46,247 --> 00:00:48,015 [ SIGHS ] AND THERE WERE NO TWITTER UPDATES. 26 00:00:48,048 --> 00:00:49,450 YOU'RE ON TWITTER? 27 00:00:49,483 --> 00:00:51,119 HEY, THE POPE IS ON TWITTER. I THOUGHT IT WAS TIME. 28 00:00:51,152 --> 00:00:54,355 SO HOW DID YOU FIND THE ART OF BOAR? BOLO. 29 00:00:54,388 --> 00:00:58,859 YOU PUT OUT A BOLO FOR LUNCH PURPOSES? REALLY? YEAH. 30 00:00:58,892 --> 00:01:02,430 YOU'RE AWARE THAT THAT'S AGAINST FDLE POLICY, RIGHT? 31 00:01:04,332 --> 00:01:06,867 BUT SINCE I'M STARVING, WHAT THE HELL? 32 00:01:06,900 --> 00:01:08,369 GREAT. THE MORE THE MERRIER. 33 00:01:08,402 --> 00:01:10,471 DO YOU ACTUALLY DO THE TWEETING? 34 00:01:10,504 --> 00:01:12,873 I THINK IT'S JUST "TWEETING," CARLOS. 35 00:01:12,906 --> 00:01:14,208 AND NO. I HAVE A LIFE. 36 00:01:14,242 --> 00:01:15,509 YEAH, PLEASE. 37 00:01:15,543 --> 00:01:17,511 YOU'RE FOLLOWING FOOD TRUCKS ON THE INTERNET. 38 00:01:17,545 --> 00:01:19,613 OKAY, CARLOS, YOU WILL STOP MOCKING ME 39 00:01:19,647 --> 00:01:22,750 ONCE YOU TASTE CHEF TONY'S MAGICAL WILD-BOAR TACOS. 40 00:01:22,783 --> 00:01:24,585 MAGICAL? 41 00:01:31,592 --> 00:01:33,694 YOU MIGHT HAVE OVERSOLD THIS ONE, COMPADRE. 42 00:01:33,727 --> 00:01:36,063 THE ONLY MAGIC WE CAN HOPE FOR IS NOT GETTING MUGGED. 43 00:01:36,096 --> 00:01:38,399 OH, I WOULDN'T WORRY. MY GUN'S USUALLY AN EFFECTIVE DETERRENT. 44 00:01:38,432 --> 00:01:39,767 I FEEL LIKE A PACK OF ALLEY DOGS 45 00:01:39,800 --> 00:01:43,304 ARE ABOUT TO SHOW UP AND HAVE US FOR LUNCH. 46 00:01:43,337 --> 00:01:46,507 OKAY, SERIOUSLY, THIS IS NOT THE USUAL SCENE. 47 00:01:46,540 --> 00:01:50,344 HEY, JIM, COME ON. L-LET'S HEAD BACK, HUH? 48 00:01:50,378 --> 00:01:52,012 HILDA AT THE ROACH COACH 49 00:01:52,045 --> 00:01:54,382 ALWAYS KEEPS A COUPLE OF TAMALES DE PUERCO ON THE SIDE FOR ME. 50 00:01:54,415 --> 00:01:58,819 HEY, CHEF? TONY? 51 00:02:05,926 --> 00:02:08,662 Jim: WELL, IT LOOKS LIKE THE ART OF BOAR IS OUT OF BUSINESS. 52 00:02:14,235 --> 00:02:16,304 [ SNIFFS ] 53 00:02:16,337 --> 00:02:18,639 YOU THINK HE PRECOOKED ANYTHING? 54 00:02:41,495 --> 00:02:43,897 MOVE ALONG, PEOPLE. TRUCK'S NOT IN SERVICE. 55 00:02:43,931 --> 00:02:46,267 IT'S A CRIME SCENE, FOLKS. IT'S A CRIME SCENE. 56 00:02:46,300 --> 00:02:48,035 LET'S MOVE IT ALONG. 57 00:02:48,068 --> 00:02:51,472 E.R. ROUNDS? WELL, THAT'S KIND OF COOL. 58 00:02:51,505 --> 00:02:53,207 I KNOW. I'M KIND OF EXCITED. 59 00:02:53,241 --> 00:02:54,742 I MEAN, I'VE DONE ROUNDS BEFORE, 60 00:02:54,775 --> 00:02:57,211 BUT NEVER AS A FULL-FLEDGED MEDICAL STUDENT. 61 00:02:57,245 --> 00:02:58,912 WHAT ARE YOU UP TO? 62 00:02:58,946 --> 00:03:00,080 OH, YOU KNOW. 63 00:03:00,113 --> 00:03:02,383 JUST TRYING TO SAVE THE WORLD ONE FOOD TRUCK AT A TIME. 64 00:03:02,416 --> 00:03:04,051 PLEASE TELL ME THAT YOU HAVEN'T BEEN EATING 65 00:03:04,084 --> 00:03:05,453 AT FOOD TRUCKS EVERY DAY SINCE I LEFT. 66 00:03:05,486 --> 00:03:07,621 WELL, NOT EVERY DAY. 67 00:03:07,655 --> 00:03:09,890 [ CHUCKLES ] YOU'RE KILLING ME. YOU KNOW THAT? 68 00:03:09,923 --> 00:03:11,292 [ CHUCKLES ] 69 00:03:11,325 --> 00:03:13,093 I GOT TO GO. I MISS YOU. 70 00:03:13,126 --> 00:03:14,528 I MISS YOU, TOO. 71 00:03:14,562 --> 00:03:16,964 OKAY. I'M HANGING UP NOW. 72 00:03:16,997 --> 00:03:18,499 [ KEYS CLINK ] 73 00:03:19,500 --> 00:03:21,435 DOESN'T SOUND LIKE IT. 74 00:03:21,469 --> 00:03:24,805 UH, WELL, NOW I'M REALLY HANGING UP. 75 00:03:26,474 --> 00:03:29,009 [ Singsong voice ] I DON'T KNOW. 76 00:03:29,042 --> 00:03:30,811 [ CHUCKLES ] 77 00:03:30,844 --> 00:03:32,012 [ Normal voice ] CAL? 78 00:03:32,045 --> 00:03:33,981 GOTCHA! BYE. 79 00:03:34,014 --> 00:03:35,816 [ LAUGHS ] BYE. 80 00:03:37,451 --> 00:03:39,152 [ Sighing ] I FEEL THEIR PAIN. 81 00:03:39,186 --> 00:03:40,554 I STILL HAVEN'T HAD LUNCH. 82 00:03:40,588 --> 00:03:44,392 SO, CHEF TONY DIED OF A GUNSHOT WOUND TO THE CHEST. 83 00:03:44,425 --> 00:03:46,093 WHAT GAVE IT AWAY? THE HUGE GAPING BESIDE THE HEART? 84 00:03:46,126 --> 00:03:48,095 YOU KNOW ME -- MASTER OF THE OBVIOUS. 85 00:03:48,128 --> 00:03:49,763 BULLET WENT CLEAN THROUGH. 86 00:03:49,797 --> 00:03:52,933 FULL AUTOPSY WILL RULE OUT ANY HIDDEN SECONDARY CAUSES. 87 00:03:52,966 --> 00:03:55,202 BUT I THINK IT'S SAFE THE MURDER WEAPON WAS. 88 00:03:55,235 --> 00:03:59,172 TIME OF DEATH? UH, BASED ON BODY TEMP AND RIGOR, 4:00 A.M. 89 00:03:59,206 --> 00:04:01,309 I NOTICED THE CASH REGISTER WAS EMPTY. 90 00:04:01,342 --> 00:04:02,510 MAYBE A ROBBERY GONE BAD? 91 00:04:02,543 --> 00:04:03,911 NAH, IT'S DOUBTFUL. 92 00:04:03,944 --> 00:04:05,679 THESE FOOD TRUCKS ARE A CASH-ONLY BUSINESS. 93 00:04:05,713 --> 00:04:07,781 ROBBING TONY AT THE START OF HIS SHIFT 94 00:04:07,815 --> 00:04:08,949 WOULDN'T MAKE SENSE. 95 00:04:08,982 --> 00:04:10,951 BUT WOULDN'T THAT BE THE SIMPLEST EXPLANATION? 96 00:04:10,984 --> 00:04:13,621 I'M THINKING MURDER STAGED TO LOOK LIKE A ROBBERY. 97 00:04:13,654 --> 00:04:16,223 SO, NOT THE MOST OBVIOUS EXPLANATION. 98 00:04:16,256 --> 00:04:17,991 BUT YOU KNEW TONY, RIGHT? 99 00:04:18,025 --> 00:04:19,960 SO, DID HE HAVE ANY ENEMIES? 100 00:04:19,993 --> 00:04:20,994 PROBABLY. 101 00:04:21,028 --> 00:04:22,696 TONY WAS LIKE A ROCK STAR. 102 00:04:22,730 --> 00:04:25,299 HE HAD LINES OF CUSTOMERS, TONS OF TWITTER FANS. 103 00:04:25,333 --> 00:04:26,534 BUT HE WAS A HARD ASS. 104 00:04:26,567 --> 00:04:28,469 NO SUBSTITUTIONS, NO CHANGES TO HIS MENU. 105 00:04:28,502 --> 00:04:29,870 I ONCE SAW HIM 86 A PALM GLADE HOTTIE 106 00:04:29,903 --> 00:04:32,239 'CAUSE SHE WANTED EXTRA ONIONS ON HER SLIDERS. 107 00:04:32,272 --> 00:04:34,408 IT WAS FOR HER OWN GOOD. 108 00:04:34,442 --> 00:04:36,209 I MEAN, ONION BREATH AND A STRING BIKINI? 109 00:04:36,243 --> 00:04:37,411 NOT A GOOD PAIRING. SO TO SPEAK. 110 00:04:37,445 --> 00:04:38,846 AH, STRING BIKINI. 111 00:04:38,879 --> 00:04:40,381 NOW I SEE WHY IT WAS YOUR FAVORITE PLACE TO EAT. 112 00:04:40,414 --> 00:04:41,715 NO. IT WAS THE TACOS. MM. 113 00:04:41,749 --> 00:04:43,817 THE GUY WAS DOING SOMETHING EXTRAORDINARY. 114 00:04:43,851 --> 00:04:45,853 HE WANTED PEOPLE TO EXPERIENCE IT 115 00:04:45,886 --> 00:04:47,087 THE WAY IT WAS INTENDED. 116 00:04:47,120 --> 00:04:48,989 SO HE HAD TO BE AN ASS WIPE. 117 00:04:49,022 --> 00:04:49,857 I RESPECTED THAT. 118 00:04:49,890 --> 00:04:52,893 HUH. YOU HAVE A SOFT SIDE. WHO KNEW? 119 00:04:53,894 --> 00:04:56,196 SHOOTER WAS STANDING INSIDE THE TRUCK 120 00:04:56,229 --> 00:04:57,297 BY THE PASSENGER-SIDE DOOR. 121 00:04:57,331 --> 00:04:58,899 BULLET WENT THROUGH THE VICTIM 122 00:04:58,932 --> 00:05:00,100 AND [WHISTLES] 123 00:05:00,133 --> 00:05:03,371 INTO THE REFRIGERATOR. 124 00:05:03,404 --> 00:05:04,972 WOW. HE CURED HIS OWN MEAT. 125 00:05:05,005 --> 00:05:06,640 AT LEAST THE HAM SURVIVED. 126 00:05:06,674 --> 00:05:09,443 AND, YES, IT'S GOING INTO EVIDENCE. 127 00:05:14,247 --> 00:05:15,483 9MM. 128 00:05:15,516 --> 00:05:16,784 TONY'S THE KIND OF GUY 129 00:05:16,817 --> 00:05:18,051 THAT WOULD KEEP A GUN FOR PROTECTION. 130 00:05:18,085 --> 00:05:19,353 MAYBE THE SHOOTER GOT TO IT BEFORE HE DID. 131 00:05:19,387 --> 00:05:21,054 ALREADY LOOKING FOR IT. 132 00:05:21,088 --> 00:05:22,322 DO YOU HAVE ANY SUSPECTS? 133 00:05:22,356 --> 00:05:24,057 WELL, I KNOW ONE PARTICULAR FOOD-TRUCK OWNER 134 00:05:24,091 --> 00:05:25,526 THAT HATED HIS GUTS. 135 00:05:25,559 --> 00:05:26,660 WHAT, ENOUGH TO SHOOT HIM? 136 00:05:26,694 --> 00:05:29,397 WELL, LET'S FIND OUT. 137 00:05:29,430 --> 00:05:32,065 WHAT -- IS SOMETHING WRONG, DETECTIVE? 138 00:05:32,099 --> 00:05:34,602 OH, NO, JUST, UH, WELL, WHEN I SAID "LET'S," 139 00:05:34,635 --> 00:05:36,670 YOU KNOW, I KIND OF MEANT ME. 140 00:05:36,704 --> 00:05:37,871 BY MYSELF. 141 00:05:37,905 --> 00:05:39,006 YEAH, I, UH... 142 00:05:39,039 --> 00:05:40,874 I DON'T REALLY DO THE WHOLE PARTNER THING. 143 00:05:40,908 --> 00:05:43,444 WHAT ABOUT CARLOS? CARLOS DOESN'T COUNT. 144 00:05:43,477 --> 00:05:45,813 DOES HE KNOW THAT? [ ENGINE TURNS OVER ] 145 00:05:47,047 --> 00:05:51,118 HOW AM I SUPPOSE TO OBSERVE YOU IF I DON'T SHADOW YOU? 146 00:05:51,151 --> 00:05:52,520 NO IDEA. 147 00:05:52,553 --> 00:05:54,455 OH, WHY DON'T YOU GO FLIP THROUGH "THE ART OF WAR"? 148 00:05:54,488 --> 00:05:58,826 MAYBE YOU'LL COME UP WITH A CRAFTY MOVE. 149 00:05:58,859 --> 00:06:01,094 [ TIRES SQUEAL ] 150 00:06:13,441 --> 00:06:16,444 THANK YOU. 151 00:06:20,814 --> 00:06:22,349 GET OUT OF MY TRUCK, OR I'LL CRACK YOU OPEN! 152 00:06:22,382 --> 00:06:24,852 HEY, CHEF LANA, PUT THE BAT DOWN. 153 00:06:24,885 --> 00:06:26,854 OH. SORRY. 154 00:06:26,887 --> 00:06:28,556 THOUGHT YOU WERE TRYING TO ROB ME. 155 00:06:28,589 --> 00:06:30,023 AFTER WHAT HAPPENED TO TONY, 156 00:06:30,057 --> 00:06:31,959 WE'VE ALL BEEN A LITTLE ON EDGE AROUND HERE. 157 00:06:31,992 --> 00:06:32,993 THAT'S UNDERSTANDABLE. 158 00:06:33,026 --> 00:06:34,327 UH, MIND IF I ASK YOU A FEW QUESTIONS? 159 00:06:34,361 --> 00:06:37,164 WAIT A SECOND. I KNOW YOU. 160 00:06:37,197 --> 00:06:38,966 YOU'RE THAT ANNOYING GUY 161 00:06:38,999 --> 00:06:41,802 ALWAYS WHINING LIKE A LITTLE BABY ABOUT MY FOOD BEING TOO SPICY. 162 00:06:41,835 --> 00:06:43,003 YOU'RE A COP? 163 00:06:43,036 --> 00:06:45,172 UH, DETECTIVE. AND YOUR FOOD IS TOO SPICY. 164 00:06:45,205 --> 00:06:47,641 FOR LIGHTWEIGHTS. SO, IT'S SUPPOSED TO DISSOLVE YOUR TONGUE? 165 00:06:47,675 --> 00:06:49,777 SOME PEOPLE JUST CAN'T HANDLE WHAT I BRING. 166 00:06:49,810 --> 00:06:51,244 CAN I GET BACK TO COOKING? 167 00:06:51,278 --> 00:06:53,113 I GOT A LONG LINE OF HUNGRY PEOPLE. 168 00:06:53,146 --> 00:06:54,347 UH, YEAH. SO I NOTICED. 169 00:06:54,381 --> 00:06:55,649 WELL, ESPECIALLY NOW THAT TONY'S GONE. 170 00:06:55,683 --> 00:06:56,984 WHAT DOES THAT MEAN? 171 00:06:57,017 --> 00:06:58,819 NOTHING. IT'S JUST A SIMPLE OBSERVATION. 172 00:06:58,852 --> 00:07:00,654 YOU KNOW, YOUR BIGGEST COMPETITOR'S GONE, 173 00:07:00,688 --> 00:07:01,889 AND YOU HAVE MORE BUSINESS. 174 00:07:01,922 --> 00:07:03,390 I DON'T SEE THE CONNECTION. 175 00:07:03,423 --> 00:07:05,025 WELL, YOU NEED ANY EDGE YOU CAN GET. 176 00:07:05,058 --> 00:07:06,560 KOREAN FOOD -- 177 00:07:06,594 --> 00:07:07,928 IT'S A BIT OF A HARDER SELL AROUND THESE PARTS. 178 00:07:07,961 --> 00:07:09,997 NO, I MEAN, DON'T GET ME WRONG. I LOVE IT -- 179 00:07:10,030 --> 00:07:12,365 WHEN IT'S NOT BURNING A HOLE IN MY ESOPHAGUS. 180 00:07:12,399 --> 00:07:13,567 I'M A GOOD CHEF, 181 00:07:13,601 --> 00:07:15,035 AND THIS LINE OF PEOPLE CAN SPEAK TO THAT. 182 00:07:15,068 --> 00:07:16,236 THIS LINE OF PEOPLE 183 00:07:16,269 --> 00:07:17,938 CAN ALSO SPEAK TO THE DAILY SERVINGS OF TRASH TALK 184 00:07:17,971 --> 00:07:19,740 YOU AND TONY USED TO LOB BACK AND FORTH. 185 00:07:19,773 --> 00:07:21,141 THAT'S WHAT WE ALL DO. 186 00:07:21,174 --> 00:07:22,375 IT RILES US UP, 187 00:07:22,409 --> 00:07:24,612 CHALLENGES US TO FINE-TUNE OUR SKILLS. 188 00:07:24,645 --> 00:07:26,480 SURE, BUT TONY WENT A LITTLE FARTHER 189 00:07:26,514 --> 00:07:28,448 THAN THE WITTY PUT-DOWNS, DIDN'T HE? 190 00:07:28,482 --> 00:07:30,183 I ONCE SAW HIM WALK UP TO YOUR LINE 191 00:07:30,217 --> 00:07:31,885 AND STEAL CUSTOMERS LIKE HE WAS TRYING TO PISS YOU OFF. 192 00:07:31,919 --> 00:07:34,121 LOOK, CHEFS ARE COMPETITIVE PEOPLE. 193 00:07:34,154 --> 00:07:36,557 BUT AT THE END OF THE DAY, WE RESPECT EACH OTHER. 194 00:07:36,590 --> 00:07:38,391 AND THAT GOES FOR ME AND FOR TONY. 195 00:07:38,425 --> 00:07:39,993 RESPECT DOESN'T GIVE YOU AN ALIBI. 196 00:07:40,027 --> 00:07:42,362 WHERE WERE YOU AT 4:00 A.M.? SLEEPING. 197 00:07:42,395 --> 00:07:44,264 AND I BET ALL THE OTHER CHEFS WERE, TOO. 198 00:07:44,297 --> 00:07:46,867 TONY WAS THE ONLY ONE WHO LIKED THE MORNING SHIFT. 199 00:07:46,900 --> 00:07:48,702 [ CELL PHONE RINGS ] MM. 200 00:07:48,736 --> 00:07:49,803 YEAH, I'M FAMILIAR WITH IT. 201 00:07:49,837 --> 00:07:51,304 MONDAYS AND WEDNESDAYS, RIGHT? 202 00:07:51,338 --> 00:07:53,240 TOOK HIM THREE TO FOUR HOURS TO BRAISE HIS BOAR SHOULDER. 203 00:07:53,273 --> 00:07:54,542 STARTED PREPPING AT 4:00 A.M. 204 00:07:54,575 --> 00:07:55,909 DANIEL. 205 00:07:57,244 --> 00:07:59,179 OKAY. I'LL BE RIGHT THERE. 206 00:07:59,212 --> 00:08:02,282 UH, ANY CHANCE I CAN CUT THE LINE, CHEF? 207 00:08:02,315 --> 00:08:04,417 JUST THIS ONCE. SERIOUSLY? 208 00:08:04,451 --> 00:08:08,121 SOFT-SHELL-CRAB BUN AND PULLED-PORK SANDWICH. KIMCHI ON THE SIDE. 209 00:08:08,155 --> 00:08:09,957 WHITE MAN'S KIMCHI? 210 00:08:09,990 --> 00:08:12,660 YEAH. 211 00:08:12,693 --> 00:08:15,362 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 212 00:08:15,395 --> 00:08:17,965 Doctor: SORRY I'M LATE. 213 00:08:17,998 --> 00:08:20,734 YOU'VE FINALLY DECIDED TO HONOR US WITH YOUR PRESENCE. 214 00:08:20,768 --> 00:08:24,905 CAN WE GET TO WORK NOW? 215 00:08:24,938 --> 00:08:26,574 SO, DID YOU HAVE A NICE WEEKEND? 216 00:08:26,607 --> 00:08:28,475 DR. CALVERT CAUGHT HIS KID'S BRONCHITIS, 217 00:08:28,508 --> 00:08:29,943 AND I HAD TO COVER HIS SHIFT. 218 00:08:29,977 --> 00:08:31,478 OH. I GUESS WORKING'S BETTER 219 00:08:31,511 --> 00:08:33,847 THAN HAVING BRONCHITIS, RIGHT? 220 00:08:34,948 --> 00:08:37,718 OR NOT. 221 00:08:37,751 --> 00:08:40,153 DID I MENTION HOW HAPPY I AM TO BE HERE? 222 00:08:40,187 --> 00:08:42,823 I REALLY THINK I CAN LEARN A LOT FROM YOU. 223 00:08:42,856 --> 00:08:44,024 PICK A SPECIALTY YET? 224 00:08:44,057 --> 00:08:46,093 I'M THINKING EMERGENCY MEDICINE. 225 00:08:46,126 --> 00:08:48,128 IT'S WHAT I HAVE EXPERIENCE IN, 226 00:08:48,161 --> 00:08:51,031 AND I ACTUALLY LIKE THE FAST PACE AND THE VARIETY. 227 00:08:51,064 --> 00:08:54,201 MM. ALL DEPENDS ON IF YOU CAN FIND A HOSPITAL THAT'S A MATCH. 228 00:08:54,234 --> 00:08:55,435 I HOPE IT'S IN FLORIDA. 229 00:08:55,468 --> 00:08:56,937 I KIND OF NEED TO GET BACK. 230 00:08:56,970 --> 00:08:58,572 IT'S NOT REALLY UP TO YOU. 231 00:08:58,606 --> 00:09:00,273 YOU TAKE THE BEST MATCH THAT'S OFFERED. 232 00:09:00,307 --> 00:09:01,675 IF YOU GET AN OFFER. 233 00:09:01,709 --> 00:09:04,411 PATIENT IS EXHIBITING DIFFICULTY BREATHING 234 00:09:04,444 --> 00:09:05,913 AND HAS A HISTORY OF HEART FAILURE. 235 00:09:05,946 --> 00:09:07,581 DON'T HAVE TO RAISE YOUR HAND. 236 00:09:07,615 --> 00:09:09,416 I, UH, I NOTICED THAT THE PATIENT 237 00:09:09,449 --> 00:09:11,218 DOESN'T HAVE A CENTRAL-VENOUS CATHETER. 238 00:09:11,251 --> 00:09:13,120 WOULDN'T THAT HELP US BETTER MONITOR -- 239 00:09:13,153 --> 00:09:16,223 THAT'S WHAT YOU ARE DOING RIGHT NOW. SORRY. 240 00:09:17,958 --> 00:09:19,159 AAH! 241 00:09:21,895 --> 00:09:23,964 AAH! GEEZ. REALLY? 242 00:09:27,801 --> 00:09:29,569 AAH! SERIOUSLY? 243 00:09:29,603 --> 00:09:30,938 YOU KNOW WHAT? UM, LET ME HELP. 244 00:09:30,971 --> 00:09:32,906 [ Chuckling ] I'VE DONE LIKE A MILLION OF THESE. 245 00:09:38,178 --> 00:09:40,513 THAT BETTER? 246 00:09:40,547 --> 00:09:41,615 THANK YOU. 247 00:09:41,649 --> 00:09:43,851 [ CHUCKLES ] 248 00:09:53,761 --> 00:09:55,528 YOU CAN'T FIGHT CITY HALL, AMIGO -- 249 00:09:55,562 --> 00:09:57,765 IF BUREAU CHIEF STARKE WANTS TO FOLLOW YOU AROUND AND OBSERVE, 250 00:09:57,798 --> 00:10:00,200 YOU KIND OF HAVE TO LET HER. YEAH, WELL, I DON'T WANT HER FOLLOWING ME AROUND. 251 00:10:00,233 --> 00:10:02,703 I DON'T WANT HER FOLLOWING ME AROUND. SHE CAN FOLLOW ME AROUND. 252 00:10:02,736 --> 00:10:03,971 THERE YOU GO. SHE CAN SHADOW DANIEL. 253 00:10:04,004 --> 00:10:05,839 WHO'D WANT TO SHADOW DANIEL? TRUE. 254 00:10:05,873 --> 00:10:07,675 HEY, MY RESEARCH IS AN ESSENTIAL PART OF THE INVESTIGATIONS 255 00:10:07,708 --> 00:10:11,011 AND, IF YOU ASK ME, ABSOLUTELY RIVETING. 256 00:10:11,044 --> 00:10:12,946 YEAH, CARLOS. 257 00:10:12,980 --> 00:10:14,882 SO, UH, WHAT KIND OF RIVETING STUFF DO YOU HAVE ON TONY? 258 00:10:14,915 --> 00:10:16,416 THERE'S A NASTY FIGHT GOING ON 259 00:10:16,449 --> 00:10:18,251 BETWEEN THE FOOD-TRUCK CHEFS AND THE BOARDWALK RESTAURANTS. 260 00:10:18,285 --> 00:10:20,287 THE RESTAURANT OWNERS ARE LOBBYING FOR A NEW LAW 261 00:10:20,320 --> 00:10:23,390 WHICH WOULD REQUIRE THE TRUCKS TO PARK 300 FEET AWAY FROM THEIR ESTABLISHMENTS. 262 00:10:23,423 --> 00:10:25,492 EFFECTIVELY BANNING THEM FROM THE BOARDWALK. EXACTLY. 263 00:10:25,525 --> 00:10:28,328 I FOUND A VIDEO POST OF A PRETTY UGLY CITY COUNCIL MEETING. 264 00:10:28,361 --> 00:10:29,897 TONY REALLY HAD IT OUT WITH 265 00:10:29,930 --> 00:10:31,264 THE DISTRICT COUNCILMAN, GREG DOUCET. 266 00:10:31,298 --> 00:10:32,365 I'VE HEARD OF THIS GUY. 267 00:10:32,399 --> 00:10:33,667 HE'S SOME KIND OF WAR HERO? 268 00:10:33,701 --> 00:10:34,868 NOT "SOME KIND." 269 00:10:34,902 --> 00:10:36,136 COUNCILMAN DOUCET IS A WAR HERO. 270 00:10:36,169 --> 00:10:37,871 OH, UH, HEY, ABOUT BEFORE, UM -- 271 00:10:37,905 --> 00:10:40,974 OH, NO NEED TO EXPLAIN. I COMPLETELY UNDERSTAND. 272 00:10:41,008 --> 00:10:43,576 I'LL JUST HAVE TO OBSERVE YOU IN YOUR NATURAL SETTING. 273 00:10:43,610 --> 00:10:44,544 YOU WON'T EVEN KNOW I'M HERE. 274 00:10:44,577 --> 00:10:46,213 WHAT'S THE SAYING? 275 00:10:46,246 --> 00:10:47,715 "QUIET AS A FOREST"? 276 00:10:47,748 --> 00:10:50,517 LET ME GUESS -- "ART OF WAR"? 277 00:10:50,550 --> 00:10:52,686 WHICH YOU'VE READ. START TO FINISH. 278 00:10:52,720 --> 00:10:54,922 ELEVENTH-GRADE BOOK REPORT. KIND OF HAD TO. 279 00:10:54,955 --> 00:10:57,557 SO... COUNCILMAN DOUCET. 280 00:10:57,590 --> 00:10:58,792 DON'T GO OVERBOARD WITH HIM. 281 00:10:58,826 --> 00:11:00,393 HE'S A FRIEND OF LAW ENFORCEMENT. 282 00:11:00,427 --> 00:11:01,661 WHEN THE FDLE WAS LOOKING 283 00:11:01,695 --> 00:11:03,764 TO OPEN A SUBSTATION IN PALM GLADE, 284 00:11:03,797 --> 00:11:05,933 DOUCET PAVED THE WAY WITH THE CHAMBER OF COMMERCE 285 00:11:05,966 --> 00:11:07,400 TO LEASE THIS BUILDING. 286 00:11:07,434 --> 00:11:08,969 HE'S WHY WE'RE HERE. 287 00:11:09,002 --> 00:11:11,404 WELL, I'M NOT SAYING DON'T QUESTION HIM. 288 00:11:11,438 --> 00:11:12,840 I'M JUST SAYING, YOU KNOW, 289 00:11:12,873 --> 00:11:14,908 KEEP THE SHENANIGANS TO A MINIMUM. 290 00:11:14,942 --> 00:11:16,710 [ CELL PHONE RINGS ] 291 00:11:16,744 --> 00:11:20,413 THERE'S GONNA BE SHENANIGANS, ISN'T THERE? 292 00:11:20,447 --> 00:11:22,415 WELL, UH, ACCORDING TO CHEF LANA'S TWITTER ACCOUNT, 293 00:11:22,449 --> 00:11:24,584 THE COUNCILMAN'S HAVING DINNER WITH THE ENEMIES 294 00:11:24,617 --> 00:11:26,086 AT GROUND ZERO FOR THE FOOD-TRUCK DEBATE. 295 00:11:26,119 --> 00:11:29,422 SO, UH, YEAH. THERE'S GONNA BE SHENANIGANS. 296 00:11:34,194 --> 00:11:36,529 [ DOOR OPENS ] 297 00:11:36,563 --> 00:11:38,398 WELCOME. ONE FOR DINNER? 298 00:11:38,431 --> 00:11:41,568 UH, NO, SORRY. I JUST ATE. 299 00:11:41,601 --> 00:11:43,370 HAVE YOU TRIED THAT SHRIMP TRUCK -- 300 00:11:43,403 --> 00:11:44,571 OUT THE FRONT? 301 00:11:44,604 --> 00:11:48,175 GUY MAKES A KILLER SHRIMP TOAST. 302 00:11:48,208 --> 00:11:49,309 UH, I'M SORRY. 303 00:11:49,342 --> 00:11:51,144 WAS IT THE KILLER, THE SHRIMP, OR THE TOAST 304 00:11:51,178 --> 00:11:52,412 THAT MADE YOU MAKE THAT FACE? 305 00:11:52,445 --> 00:11:55,282 I'M A BRICK-AND-MORTAR BUSINESS, DETECTIVE. 306 00:11:55,315 --> 00:11:57,584 SUE ME IF I'M NOT A FAN OF FOOD TRUCKS. 307 00:11:57,617 --> 00:11:58,919 WELL, I'M NOT GONNA SUE YOU. 308 00:11:58,952 --> 00:12:00,854 BUT I MAY WANT TO TALK TO YOU LATER. 309 00:12:00,888 --> 00:12:03,223 AND I'VE JUST FOUND THE GUY THAT I'M LOOKING FOR, 310 00:12:03,256 --> 00:12:04,892 SO, THANK YOU. 311 00:12:06,827 --> 00:12:09,729 COUNCILMAN DOUCET? DETECTIVE JIM LONGWORTH. 312 00:12:09,763 --> 00:12:11,431 OH, HEY. UH, YOU MUST BE OUT OF PALM GLADE. 313 00:12:11,464 --> 00:12:13,600 OH. HOW'S THAT SUBSTATION WORKING OUT? 314 00:12:13,633 --> 00:12:14,768 FRIEND OF LAW ENFORCEMENT. 315 00:12:14,802 --> 00:12:16,236 [ CLICKS TONGUE ] GOT IT. 316 00:12:18,839 --> 00:12:20,273 CAN YOU GIVE US A MINUTE? 317 00:12:20,307 --> 00:12:22,175 YEAH. OF COURSE. 318 00:12:22,209 --> 00:12:25,178 SO, I HEAR THAT YOU'RE HOSTING A DINNER PARTY 319 00:12:25,212 --> 00:12:27,080 FOR YOUR CONSTITUENTS HERE TONIGHT. 320 00:12:27,114 --> 00:12:28,715 WHY DID YOU CHOOSE THIS PLACE? 321 00:12:28,748 --> 00:12:31,785 UH, WELL, VANESSA MAKES A FANTASTIC LINGUINE AND CLAMS. 322 00:12:31,819 --> 00:12:33,887 AND I LIKE TO SUPPORT LOCAL BUSINESSES. 323 00:12:33,921 --> 00:12:35,222 EXCEPT IF THEY'RE ON FOUR WHEELS 324 00:12:35,255 --> 00:12:36,656 AND DON'T PAY THEIR PROPERTY TAXES. 325 00:12:36,689 --> 00:12:39,292 THERE'S REALLY NO NEED TO TAKE THE ANTAGONISTIC TONE. 326 00:12:39,326 --> 00:12:41,128 I'M A FRIEND OF LAW ENFORCEMENT. 327 00:12:41,161 --> 00:12:42,729 YEAH, THAT HORSE IS BEAT. 328 00:12:42,762 --> 00:12:44,364 YOU HEARD ABOUT TONY ACOSTA? 329 00:12:44,397 --> 00:12:46,033 IT'S TERRIBLE. 330 00:12:46,066 --> 00:12:47,801 AND I WAS AFRAID THAT SOMETHING LIKE THIS WAS GONNA HAPPEN. 331 00:12:47,835 --> 00:12:49,502 I'VE ALWAYS SAID THE FOOD TRUCKS 332 00:12:49,536 --> 00:12:51,671 ATTRACT AN UNSAVORY ELEMENT TO THE NEIGHBORHOOD. 333 00:12:51,704 --> 00:12:54,541 OH, YEAH, 'CAUSE EVERYONE KNOWS THOSE FOODIE TYPES ARE A SCOURGE ON SOCIETY. 334 00:12:54,574 --> 00:12:56,576 NO, THE TRUCKS PROMOTE LOITERING WHICH ATTRACTS VAGRANTS. 335 00:12:56,609 --> 00:12:58,178 AND IF I WERE YOU, 336 00:12:58,211 --> 00:12:59,679 I'D START BY QUESTIONING ALL THE HOMELESS IN THE AREA. 337 00:12:59,712 --> 00:13:03,116 UH, I DON'T TELL YOU HOW TO DO YOUR JOB, COUNCILMAN, 338 00:13:03,150 --> 00:13:04,751 ALTHOUGH I WOULD LOVE TO, 339 00:13:04,784 --> 00:13:06,586 SO WHY DON'T YOU LET ME DO MINE? 340 00:13:06,619 --> 00:13:08,055 LIKE TELLING ME WHAT HAPPENED 341 00:13:08,088 --> 00:13:10,490 AT LAST WEEK'S CITY COUNCIL MEETING, WHEN THINGS BLEW UP 342 00:13:10,523 --> 00:13:12,225 INTO A FULL-ON BATTLE BETWEEN YOU AND TONY. 343 00:13:12,259 --> 00:13:13,927 WELL, I-IT REALLY WASN'T A BATTLE. 344 00:13:13,961 --> 00:13:15,295 IT WAS MORE LIKE A HEALTHY DISCUSSION 345 00:13:15,328 --> 00:13:16,864 ABOUT WHAT'S BEST FOR THE COMMUNITY. 346 00:13:16,897 --> 00:13:18,932 REALLY? 'CAUSE IT LOOKED LIKE A BATTLE TO ME. 347 00:13:18,966 --> 00:13:21,268 Tony: ALL YOU GIVE A SHIT ABOUT IS THE RESTAURANT ASSOCIATION 348 00:13:21,301 --> 00:13:23,136 AND ALL THE CASH IT FUNNELS 349 00:13:23,170 --> 00:13:24,637 INTO YOUR GREEDY, SCUMMY LITTLE HANDS. 350 00:13:24,671 --> 00:13:30,210 THERE'S TONY. THERE'S YOU. NOT YOUR GOOD SIDE, BUT... 351 00:13:30,243 --> 00:13:32,045 HERE IT COMES. IT'S COMING. IT'S COMING. 352 00:13:32,079 --> 00:13:33,213 IS THIS ACCEPTABLE? 353 00:13:33,246 --> 00:13:34,214 WAIT. 354 00:13:34,247 --> 00:13:35,648 HUH? [ CHUCKLES ] THAT. 355 00:13:35,682 --> 00:13:36,917 YOU JARHEAD SON OF A BITCH! 356 00:13:36,950 --> 00:13:38,818 BUT WATCH THIS. NO, NO. WATCH THIS ONE. 357 00:13:40,553 --> 00:13:43,590 [ LAUGHS ] 358 00:13:43,623 --> 00:13:45,292 [ Laughing ] OH, MAN. 359 00:13:45,325 --> 00:13:49,429 AND 36,000 HITS SEEING YOU GETTING HIT IN THE HEAD 360 00:13:49,462 --> 00:13:50,931 WITH TONY'S SHOES. 361 00:13:50,964 --> 00:13:53,000 THAT HAD TO HURT IN MORE WAYS THAN ONE. COME ON. 362 00:13:53,033 --> 00:13:54,734 YEAH, IT WASN'T A SHINING MOMENT 363 00:13:54,767 --> 00:13:56,069 IN MY POLITICAL CAREER. 364 00:13:56,103 --> 00:13:58,071 SOMEWHAT HUMILIATING. 365 00:13:58,105 --> 00:13:59,672 YEAH, WELL, THAT'S ONE WORD FOR IT. 366 00:13:59,706 --> 00:14:00,941 I'LL TELL YOU ANOTHER WORD FOR IT. 367 00:14:00,974 --> 00:14:03,143 "MOTIVE." 368 00:14:10,050 --> 00:14:12,552 COUNCILMAN DOUCET IS IN INTERROGATION. 369 00:14:12,585 --> 00:14:13,987 YOU BROUGHT HIM IN? 370 00:14:14,021 --> 00:14:15,022 DO YOU HAVE ENOUGH ON HIM? 371 00:14:15,055 --> 00:14:17,024 I DON'T KNOW. MAYBE. 372 00:14:17,057 --> 00:14:19,792 YES. I WILL TREAD LIGHTLY. 373 00:14:19,826 --> 00:14:20,860 YES, HE'S A FRIEND OF LAW ENFORCEMENT. 374 00:14:20,894 --> 00:14:21,995 YES, HE REMINDED ME TWICE. 375 00:14:22,029 --> 00:14:23,763 I GET IT. HE CAN BE AN ASS. 376 00:14:23,796 --> 00:14:25,265 HE KNOWS HOW TO TALK OUT OF IT. 377 00:14:25,298 --> 00:14:26,766 JUST TRY TO KEEP IT IN THE BALLPARK OF CIVIL. 378 00:14:26,799 --> 00:14:28,135 IT'S ME. 379 00:14:28,168 --> 00:14:29,536 HERE'S THE BACKGROUND CHECK YOU ASKED FOR. 380 00:14:29,569 --> 00:14:31,038 THANK YOU. 381 00:14:31,071 --> 00:14:34,041 OH, THAT'S INTERESTING. 382 00:14:34,841 --> 00:14:36,443 SHALL WE? 383 00:14:36,476 --> 00:14:38,278 YOU REALLY DON'T HAVE ANYTHING BETTER TO DO 384 00:14:38,311 --> 00:14:39,980 THAN WATCH ME GRILL A POLITICIAN? 385 00:14:40,013 --> 00:14:42,983 WELL, IT IS MY JOB TO SEE HOW YOU DO YOURS. 386 00:14:43,016 --> 00:14:45,218 SO, NO, I HAVE NOTHING BETTER TO DO. 387 00:14:51,925 --> 00:14:54,261 SO, HERE'S A QUESTION FOR YOU. 388 00:14:54,294 --> 00:14:56,229 WHY DID MY MURDER VICTIM THROW HIS SHOES AT YOU? 389 00:14:56,263 --> 00:14:58,265 IT WASN'T LIKE THAT, DETECTIVE. 390 00:14:58,298 --> 00:15:00,033 IT WAS AN EMOTIONAL MEETING. 391 00:15:00,067 --> 00:15:01,268 TONY'S AN EMOTIONAL GUY. 392 00:15:01,301 --> 00:15:03,170 THINGS JUST GOT OUT OF LINE. 393 00:15:03,203 --> 00:15:04,972 WHAT YOU DON'T SEE IN THAT VIDEO 394 00:15:05,005 --> 00:15:06,974 IS TONY APOLOGIZING TO ME AFTERWARDS. 395 00:15:07,007 --> 00:15:09,009 OH, ANYONE ELSE SEE THIS APOLOGY? 396 00:15:09,042 --> 00:15:10,843 WE MADE PEACE, DETECTIVE. 397 00:15:10,877 --> 00:15:12,879 I FIND THAT HARD TO BELIEVE. 398 00:15:12,912 --> 00:15:15,048 I MEAN, HE CALLED YOU -- AND I QUOTE -- 399 00:15:15,082 --> 00:15:16,816 A "JARHEAD SON OF A BITCH." 400 00:15:16,849 --> 00:15:19,619 NOW, UNLESS THAT'S A NEW TERM OF ENDEARMENT THAT I'M NOT FAMILIAR WITH, 401 00:15:19,652 --> 00:15:21,621 I DON'T THINK TONY HAD WARM AND FUZZY FEELINGS FOR YOU. 402 00:15:21,654 --> 00:15:23,756 YOU'RE BLOWING THE WHOLE INCIDENT OUT OF PROPORTION. 403 00:15:23,790 --> 00:15:27,360 REALLY? 'CAUSE IT SURPRISES ME THAT HE'D TAKE DOWN A MILITARY MAN LIKE YOU. 404 00:15:27,394 --> 00:15:29,963 I MEAN, YOU'RE A DECORATED MARINE. 405 00:15:29,997 --> 00:15:31,398 A P.O.W. 406 00:15:31,431 --> 00:15:33,700 I MEAN, YOU'RE PALM GLADE'S OWN JOHN McCAIN. 407 00:15:33,733 --> 00:15:35,002 McCAIN'S A NAVY MAN, BUT... 408 00:15:35,035 --> 00:15:36,236 RIGHT. RIGHT. 409 00:15:36,269 --> 00:15:37,437 IT'S BAD FORM TO MIX UP 410 00:15:37,470 --> 00:15:39,439 A SOLDIER'S MILITARY BRANCH, RIGHT? 411 00:15:39,472 --> 00:15:41,008 NOW, IS THAT WHAT THE REAL TROUBLE 412 00:15:41,041 --> 00:15:42,142 BETWEEN YOU AND TONY WAS? 413 00:15:42,175 --> 00:15:44,211 INTER-SERVICE RIVALRY? 414 00:15:44,244 --> 00:15:46,846 I MEAN, MY TRUSTY INTERN LOOKED INTO TONY'S BACKGROUND. 415 00:15:46,879 --> 00:15:49,416 HE WAS A RETIRED S.E.A.L. 416 00:15:49,449 --> 00:15:51,851 I ATE AT HIS TRUCK ALL THE TIME. 417 00:15:51,884 --> 00:15:53,320 HE NEVER ONCE MENTIONED IT, 418 00:15:53,353 --> 00:15:57,057 LET ALONG BRAGGED ABOUT IT, UNLIKE SOMEONE ELSE I KNOW. 419 00:15:57,090 --> 00:15:58,325 OKAY, IT WASN'T A RIVALRY. 420 00:15:58,358 --> 00:16:00,193 TONY AND I, W-WE SHARED STORIES 421 00:16:00,227 --> 00:16:02,262 ABOUT OUR TIME IN THE SERVICE -- NOTHING MORE. 422 00:16:02,295 --> 00:16:04,231 HONESTLY, AFTER THE SHOE INCIDENT, 423 00:16:04,264 --> 00:16:06,166 TONY AND I USED THAT AS A CATALYST 424 00:16:06,199 --> 00:16:08,401 TO FIND A MIDDLE GROUND ON THE FOOD-TRUCK ISSUE. 425 00:16:08,435 --> 00:16:11,138 YOU PRIDE YOURSELF ON YOUR NEUTRALITY, DON'T YOU? 426 00:16:11,171 --> 00:16:12,372 YES, IT BEHOOVES ME 427 00:16:12,405 --> 00:16:14,607 TO LISTEN TO ALL THE CONSTITUENTS 428 00:16:14,641 --> 00:16:15,475 IN MY DISTRICT, 429 00:16:15,508 --> 00:16:17,844 BE IT RESIDENT OR SMALL-BUSINESS OWNER. 430 00:16:17,877 --> 00:16:19,379 YEAH, ESPECIALLY BE IT 431 00:16:19,412 --> 00:16:21,614 THE ONES WHO DONATED TO YOUR POLITICAL ACTION COMMITTEE -- 432 00:16:21,648 --> 00:16:24,417 THE ONE SET UP TO FEED THAT ENORMOUS APPETITE OF YOURS 433 00:16:24,451 --> 00:16:26,519 FOR A RUN AT THE GOVERNOR'S MANSION? 434 00:16:26,553 --> 00:16:29,722 INCLUDING MEMBERS OF THE RESTAURANT ASSOCIATION 435 00:16:29,756 --> 00:16:32,759 WHO I'M SURE ARE FIRST IN LINE WHEN IT COMES TO GIVING OUT FAVORS. 436 00:16:32,792 --> 00:16:35,728 OKAY, NOW, BEING AMBITIOUS DOES NOT MAKE ME A MURDERER. 437 00:16:35,762 --> 00:16:38,298 AND WHAT YOU'RE ACCUSING ME OF IS CRONY CAPITALISM. 438 00:16:38,331 --> 00:16:40,333 AND THAT IS A CHARGE THAT I TAKE VERY SERIOUSLY. 439 00:16:40,367 --> 00:16:41,734 BUT YOU DO HAVE TO PAY BACK YOUR BIG DONORS, 440 00:16:41,768 --> 00:16:43,203 DON'T YOU, COUNCILMAN? 441 00:16:43,236 --> 00:16:45,405 I MEAN, MAKING SURE THAT THE FOOD TRUCKS DISAPPEAR -- 442 00:16:45,438 --> 00:16:47,307 WELL, THAT'S CERTAINLY GONNA HELP. 443 00:16:47,340 --> 00:16:49,209 GETTING RID OF A BIG-MOUTH RABBLE-ROUSER LIKE TONY -- 444 00:16:49,242 --> 00:16:50,743 THAT'S JUST ICING ON THE CAKE. 445 00:16:53,012 --> 00:16:54,747 I WAS STAYING NEUTRAL. 446 00:16:56,683 --> 00:16:58,218 LET'S BE CLEAR. 447 00:16:58,251 --> 00:17:01,521 I DID NOT KILL TONY ACOSTA. 448 00:17:02,922 --> 00:17:05,425 I SAW ENOUGH BLOODSHED IN IRAQ. 449 00:17:06,559 --> 00:17:09,696 SO, IF WE'RE DONE WITH THE POINTLESS THIRD DEGREE... 450 00:17:09,729 --> 00:17:12,065 YEAH, ACTUALLY, I HAVE ONE MORE POINTLESS QUESTION. 451 00:17:12,099 --> 00:17:13,533 WHERE WERE YOU AT 4:00 A.M.? 452 00:17:14,334 --> 00:17:16,103 LET ME GUESS -- SLEEPING? 453 00:17:16,136 --> 00:17:19,239 TREADMILL. EARLY RISER. 454 00:17:19,272 --> 00:17:21,808 ONCE A MARINE, ALWAYS A MARINE. 455 00:17:27,247 --> 00:17:28,448 Starke: SO, WHAT'S YOUR THEORY? 456 00:17:28,481 --> 00:17:30,417 DOUCET KILLED TONY FOR POLITICAL GAIN? 457 00:17:30,450 --> 00:17:32,252 THAT'S DEFINITELY A GOOD THEORY. 458 00:17:32,285 --> 00:17:33,953 BUT YOU'RE NOT BUYING IT? 459 00:17:33,986 --> 00:17:35,488 YES? NO? 460 00:17:38,791 --> 00:17:40,026 OH. RIGHT. SORRY. 461 00:17:40,059 --> 00:17:41,994 UH, WE'LL TALK ABOUT THIS LATER? 462 00:17:42,028 --> 00:17:44,731 YEAH. 463 00:17:58,378 --> 00:18:00,447 TONY HAD A REGISTERED MILITARY-ISSUE BERETTA 9MM. 464 00:18:00,480 --> 00:18:02,415 OUR GUYS COULDN'T FIND IT IN HIS APARTMENT. 465 00:18:02,449 --> 00:18:04,151 AND I DIDN'T FIND IT IN THE TRUCK. 466 00:18:04,184 --> 00:18:05,618 HAVE A COUPLE OF UNIs 467 00:18:05,652 --> 00:18:07,587 SWEEP THE AREA WHERE WE FOUND THE TRUCK ONE MORE TIME. 468 00:18:07,620 --> 00:18:09,256 THEY MIGHT HAVE MISSED SOMETHING. 469 00:18:09,289 --> 00:18:10,590 I DID FIND A SUBSTANCE 470 00:18:10,623 --> 00:18:12,392 ON THE FLOOR OF THE TRUCK, NEAR THE DOOR. 471 00:18:12,425 --> 00:18:14,161 LOOKS LIKE SOME KIND OF SOIL. 472 00:18:14,194 --> 00:18:15,762 COULDN'T FIND ANY TRACE EVIDENCE MATCHING ON IT 473 00:18:15,795 --> 00:18:17,864 ON TONY'S SHOES. SO THAT COULD BE FROM OUR SHOOTER? 474 00:18:17,897 --> 00:18:19,399 I'M HAVING IT ANALYZED. 475 00:18:19,432 --> 00:18:21,334 ALSO GOT THE STOMACH CONTENT BACK. 476 00:18:21,368 --> 00:18:23,570 EGGPLANT PARMESAN EATEN AT ABOUT, MM, 10:00 P.M. 477 00:18:23,603 --> 00:18:26,038 WELL, TONY TWEETED THAT HE SHUT UP SHOP 478 00:18:26,072 --> 00:18:27,640 ON THE BOARDWALK AROUND 10:00 P.M. 479 00:18:27,674 --> 00:18:29,442 HMM. WHAT'S THE CLOSEST ITALIAN PLACE? 480 00:18:29,476 --> 00:18:31,278 IT'S ABOUT 100 FEET AWAY. 481 00:18:31,311 --> 00:18:33,713 AND I HEAR THEY HAVE GREAT LINGUINI AND CLAMS. 482 00:18:39,452 --> 00:18:41,120 SEE? I KNEW I'D WANT TO TALK TO YOU AGAIN. 483 00:18:41,154 --> 00:18:44,023 ANY REASON YOU DIDN'T MENTION THE DEAD GUY ATE HERE LAST NIGHT? 484 00:18:44,056 --> 00:18:47,227 OH, OTHER THAN YOU WERE BUSY RAVING ABOUT THE SHRIMP TOAST? 485 00:18:47,260 --> 00:18:49,061 I DIDN'T THINK IT WAS IMPORTANT. 486 00:18:49,095 --> 00:18:50,597 OR MAYBE YOU DIDN'T WANT TO TELL ME. 487 00:18:51,531 --> 00:18:54,133 OKAY, I PROBABLY SHOULD'VE SAID SOMETHING. 488 00:18:54,167 --> 00:18:55,602 YEAH. HE EAT AND RUN? 489 00:18:55,635 --> 00:18:58,238 HE CAME BY TO SMOOTH SOME THINGS OVER. 490 00:18:58,271 --> 00:19:00,673 FACT IS WE WEREN'T THE BEST OF FRIENDS. 491 00:19:00,707 --> 00:19:02,809 LET ME GUESS -- FOOD TRUCKS CAME IN, TOOK OVER, 492 00:19:02,842 --> 00:19:03,943 YOUR PLACE TOOK A HIT. 493 00:19:03,976 --> 00:19:05,345 SOMETHING LIKE THAT. 494 00:19:05,378 --> 00:19:07,113 HAD NOTHING TO DO WITH THE RED LEATHER CHAIRS 495 00:19:07,146 --> 00:19:08,315 AND THE GERIATRIC MENU? 496 00:19:08,348 --> 00:19:09,982 LOOK, OUR FOOD MAY BE TRADITIONAL, 497 00:19:10,016 --> 00:19:11,083 BUT IT'S DELICIOUS. 498 00:19:11,117 --> 00:19:12,319 ALWAYS HAS BEEN. 499 00:19:12,352 --> 00:19:13,486 I HAVE PLENTY OF REGULARS. 500 00:19:13,520 --> 00:19:15,288 BASICALLY THE BLUE-PLATE SET. 501 00:19:15,322 --> 00:19:17,557 NOTHING WRONG WITH THAT. THEY'RE PAYING CUSTOMERS. 502 00:19:17,590 --> 00:19:19,559 EXCEPT MOST RESTAURANTS MAKE THEIR MONEY OFF ALCOHOL. 503 00:19:19,592 --> 00:19:21,461 AND I'M GUESSING AGNES AND MILTON THERE 504 00:19:21,494 --> 00:19:23,296 AREN'T DOING JAEGER SHOTS OFF THE BAR RAIL. 505 00:19:23,330 --> 00:19:25,932 ALL BUSINESSES HAVE THEIR UPS AND DOWNS. 506 00:19:25,965 --> 00:19:29,669 ECONOMY'S GETTING BETTER. I AM SURE WE'LL PICK UP. 507 00:19:29,702 --> 00:19:31,938 Vanessa: HEY, GET OFF YOUR ASS AND DO SOMETHING. 508 00:19:31,971 --> 00:19:33,373 WIPE DOWN THE MENUS. 509 00:19:38,110 --> 00:19:39,279 MUST BE DIFFICULT TO SEE 510 00:19:39,312 --> 00:19:40,447 THE BUSINESS THAT YOUR GRANDPARENTS BUILT 511 00:19:40,480 --> 00:19:42,014 AND BECOME AN ICON OF THE COMMUNITY 512 00:19:42,048 --> 00:19:43,250 DIE ON YOUR WATCH. 513 00:19:43,283 --> 00:19:45,184 IT'S NOT MY FAULT, DETECTIVE. 514 00:19:45,218 --> 00:19:47,220 THE FOOD TRUCKS HAVE IT A LOT EASIER. 515 00:19:47,254 --> 00:19:49,121 THEY DON'T HAVE ALL THE OVERHEAD. 516 00:19:49,155 --> 00:19:50,823 LONG LIST? LET'S SEE. 517 00:19:50,857 --> 00:19:52,925 LINENS, GLASSWARE, NONSTOP AIR-CONDITIONING, 518 00:19:52,959 --> 00:19:54,227 EMPLOYEES TO PAY, 519 00:19:54,261 --> 00:19:55,528 STRICT HEALTH AND BUILDING CODES. 520 00:19:55,562 --> 00:19:57,364 I MEAN, I'M LOOKING AT A HUGE BILL RIGHT NOW 521 00:19:57,397 --> 00:19:58,698 JUST TO REPLACE THESE PIPES. 522 00:19:58,731 --> 00:20:00,400 AND THAT'S WHY THE RESTAURANT OWNERS 523 00:20:00,433 --> 00:20:01,934 NEED TO EVEN UP THE PLAYING FIELD. 524 00:20:01,968 --> 00:20:04,404 GET ALL THOSE REVENUE-EATING FOOD TRUCKS OFF THE BOARDWALK. 525 00:20:04,437 --> 00:20:06,373 YEAH. CITY COUNCIL'S WORKING ON IT. 526 00:20:06,406 --> 00:20:09,175 WELL, NOW THAT THEIR BIGGEST STAR KICKED THE BUCKET, YOU MIGHT HAVE A CHANCE. 527 00:20:09,208 --> 00:20:10,977 TONY ACOSTA A STAR? 528 00:20:11,010 --> 00:20:11,878 [ Chuckling ] PLEASE. 529 00:20:11,911 --> 00:20:14,180 THAT GUY WAS A FRY COOK AT A GREASY SPOON. 530 00:20:14,213 --> 00:20:15,382 LANA DISCOVERED HIM, 531 00:20:15,415 --> 00:20:17,049 PULLED HIM OUT OF THAT DUMP. 532 00:20:17,083 --> 00:20:19,286 LANA KIM, THE RED KOI CHEF? 533 00:20:19,319 --> 00:20:21,153 BEFORE LANA GOT HER HOOKS IN HIM, 534 00:20:21,187 --> 00:20:22,855 HE HAD SKID ROW IN HIS SIGHTS. 535 00:20:22,889 --> 00:20:24,056 HEY, GUYS... 536 00:20:24,090 --> 00:20:26,826 HOOKS, HUH? 537 00:20:29,529 --> 00:20:32,064 OKAY, LISTEN UP, EVERYBODY. 538 00:20:32,098 --> 00:20:33,633 THE TRUCK IS NOT OPEN. 539 00:20:33,666 --> 00:20:36,369 YOU CAN LOOK, BUT DO NOT TOUCH. 540 00:20:36,403 --> 00:20:38,471 IT'S A CRIME SCENE, FOLKS. 541 00:20:38,505 --> 00:20:41,608 IT'S A CRIME SCENE. 542 00:20:41,641 --> 00:20:44,344 ONE OF THE MORE RIVETING PARTS OF YOUR INTERNSHIP? 543 00:20:44,377 --> 00:20:45,778 NOT REALLY. 544 00:20:45,812 --> 00:20:48,915 MAYBE I SHOULD PUT TAPE AROUND THE PERIMETER. 545 00:20:48,948 --> 00:20:50,517 Jim: WHERE'S YOUR CAR? 546 00:20:50,550 --> 00:20:52,184 IN THE SHOP. AGAIN. 547 00:20:52,218 --> 00:20:53,553 NOT THAT I'M COMPLAINING. 548 00:20:53,586 --> 00:20:55,922 MARISOL'S OPTIMA IS JUST AS WELL-EQUIPPED. 549 00:20:55,955 --> 00:20:58,024 AIR-COOLED FRONT SEATS, PANORAMIC SUNROOF -- 550 00:20:58,057 --> 00:20:59,392 YOU SOUND LIKE A CAR COMMERCIAL. 551 00:20:59,426 --> 00:21:01,561 I'M JUST TRYING TO DO MY JOB HERE. 552 00:21:01,594 --> 00:21:04,196 SPEAKING OF, ANYTHING NEW ON THE CASE? 553 00:21:04,230 --> 00:21:05,598 WELL, UH, I FOUND OUT 554 00:21:05,632 --> 00:21:08,401 THAT TONY'S RIVAL WAS ACTUALLY HIS MENTOR. 555 00:21:08,435 --> 00:21:09,769 LANA KIM? YEAH. 556 00:21:09,802 --> 00:21:11,203 ANYTHING ON THE GUN? 557 00:21:11,237 --> 00:21:12,972 A UNIT WENT BACK TO THE LOCATION WHERE WE FOUND THE TRUCK -- 558 00:21:13,005 --> 00:21:14,073 NO GUN. 559 00:21:14,106 --> 00:21:16,108 BUT I DID GET A MATCH FROM THE SOIL ON THE TRUCK. 560 00:21:16,142 --> 00:21:17,644 ZOYSIA SOD. 561 00:21:17,677 --> 00:21:20,246 IT'S GOTTEN MORE USE IN FLORIDA IN THE LAST 10 YEARS. 562 00:21:20,279 --> 00:21:21,714 NOT AS COMMON AS ST. AUGUSTINE, 563 00:21:21,748 --> 00:21:24,183 BUT IT STILL DOESN'T NARROW ANYTHING DOWN YET. 564 00:21:24,216 --> 00:21:25,685 OKAY. WHAT ELSE WE GOT? 565 00:21:25,718 --> 00:21:28,821 I WENT THROUGH TONY'S CELL PHONE TEXTS AND PICTURES. 566 00:21:28,855 --> 00:21:32,024 HE AND LANA HAD A REALLY COMPLICATED RELATIONSHIP. 567 00:21:32,058 --> 00:21:33,259 WOW. RACY. 568 00:21:33,292 --> 00:21:34,527 WOW. 569 00:21:34,561 --> 00:21:36,363 IS THAT A TATTOO ON HER -- 570 00:21:36,396 --> 00:21:37,697 UH, YEAH. 571 00:21:37,730 --> 00:21:39,499 I WOULD SAY THAT'S DEFINITELY A TATTOO. 572 00:21:39,532 --> 00:21:41,033 IT'S A GOOD TATTOO. 573 00:21:41,067 --> 00:21:42,635 WOW. MM-HMM. 574 00:21:42,669 --> 00:21:45,204 THEY WERE DEFINITELY MORE THAN TEACHER/STUDENT. 575 00:21:45,237 --> 00:21:47,206 UH, CAN WE PRINT OUT 576 00:21:47,239 --> 00:21:50,377 ALL THE PHOTOS THAT LANA SENT TONY? 577 00:21:50,410 --> 00:21:51,711 DANIEL? WHAT? 578 00:21:51,744 --> 00:21:54,080 UH [CLEARS THROAT] YEAH. 579 00:21:54,113 --> 00:21:55,382 YEAH. GOOD. 580 00:21:55,415 --> 00:21:56,716 I'D SAY FROM THE SOUND OF THESE TEXTS, 581 00:21:56,749 --> 00:21:58,317 THAT LANA AND TONY NOT ONLY COULD STAND 582 00:21:58,351 --> 00:21:59,318 THE HEAT IN THE KITCHEN -- 583 00:21:59,352 --> 00:22:01,220 THEY WERE THE HEAT. 584 00:22:01,253 --> 00:22:02,489 [ CHUCKLES ] 585 00:22:02,522 --> 00:22:04,357 [ CLEARS THROAT ] 586 00:22:04,391 --> 00:22:06,859 OH, DON'T MIND ME. I'M JUST... 587 00:22:06,893 --> 00:22:08,995 Together: OBSERVING. 588 00:22:16,603 --> 00:22:19,005 AND WHAT IS SHE, LIKE 35? 589 00:22:19,038 --> 00:22:20,072 JUST ANOTHER NURSE 590 00:22:20,106 --> 00:22:21,708 WHO SUDDENLY DECIDED SHE MISSED HER CALLING? 591 00:22:21,741 --> 00:22:22,675 PATHETIC. 592 00:22:22,709 --> 00:22:24,511 MY FIANCÉ WAS PASSED UP FOR HER, 593 00:22:24,544 --> 00:22:26,245 AND HE'S 10 TIMES MORE QUALIFIED. YEAH. 594 00:22:26,278 --> 00:22:27,780 I KNOW HOW SHE GOT INTO THIS PROGRAM. 595 00:22:27,814 --> 00:22:29,649 SHE'S A FRIEND OF DR. AVERY, NOW WE ALL KNOW 596 00:22:29,682 --> 00:22:31,384 WHAT KIND OF FRIEND. 597 00:22:37,189 --> 00:22:39,859 "I LOVE THE SMELL OF YOUR SKIN AFTER A DAY IN THE KITCHEN. 598 00:22:39,892 --> 00:22:41,494 SWEAT DRIPPING DOWN YOUR CHEST. 599 00:22:41,528 --> 00:22:42,762 IT MAKES ME CRAZY." 600 00:22:42,795 --> 00:22:43,663 EXCUSE ME. 601 00:22:43,696 --> 00:22:45,465 THAT IS A PERSONAL CONVERSATION. 602 00:22:45,498 --> 00:22:47,800 "I WANT TO TEAR OFF YOUR CLOTHES WITH MY TEETH." 603 00:22:47,834 --> 00:22:49,235 HUH. DESCRIPTIVE YET CLASSY. 604 00:22:49,268 --> 00:22:51,037 YOU KNOW, SEXTING IS ALL THE RAGE WITH KIDS THESE DAYS. 605 00:22:51,070 --> 00:22:52,939 YEAH, ONE MORE THING FOR ME TO WORRY ABOUT. 606 00:22:52,972 --> 00:22:55,307 I'M CONFISCATING ALL OF MY DAUGHTERS' PHONES TONIGHT. EXCUSE ME. 607 00:22:55,341 --> 00:22:57,744 YOU HAVE NO RIGHT TO READ THOSE. AH, TA, TA, TA, TA, TA, TA, TA. 608 00:22:57,777 --> 00:22:59,412 ACTUALLY, I HAVE EVERY RIGHT. THE LAW SAYS SO. 609 00:22:59,446 --> 00:23:01,981 [ CHUCKLES ] YOU EVER THOUGHT ABOUT DOING THAT WITH A SPATULA? 610 00:23:02,014 --> 00:23:03,550 I'M NEVER EATING AT ONE OF THESE TRUCKS AGAIN. 611 00:23:03,583 --> 00:23:05,552 ENOUGH ALREADY. WHY ARE YOU DOING THIS? 612 00:23:05,585 --> 00:23:08,821 TRYING TO SOLVE A MURDER. THEN HOW ABOUT LOOKING FOR THE MURDERER? 613 00:23:08,855 --> 00:23:10,022 YEP. DOING THAT. 614 00:23:10,056 --> 00:23:11,558 ACTUALLY, THESE TEXTS -- 615 00:23:11,591 --> 00:23:14,594 THEY GO FROM PROFESSIONAL TO DIRTY TO VERY DIRTY 616 00:23:14,627 --> 00:23:16,295 TO JUST PLAIN ANGRY. 617 00:23:16,328 --> 00:23:18,531 YOU WEREN'T HAPPY THAT TONY CALLED THINGS OFF, WERE YOU? 618 00:23:19,365 --> 00:23:21,000 I'LL TAKE THAT AS A NO. 619 00:23:21,033 --> 00:23:24,571 WHEN I FIRST MET TONY, HE WAS SO GREEN, SO RAW. 620 00:23:24,604 --> 00:23:27,239 BUT HE HAD AN AMAZING INSTINCT AND PASSION. 621 00:23:27,273 --> 00:23:28,808 I SAW A LOT OF TALENT IN HIM. 622 00:23:28,841 --> 00:23:31,711 I DID EVERYTHING TO HELP HIM REALIZE HIS POTENTIAL. 623 00:23:31,744 --> 00:23:34,046 I REINVENTED HIM, HELPED SHAPE HIM INTO AN ARTIST. 624 00:23:34,080 --> 00:23:36,649 SO YOU MUST HAVE BEEN PRETTY PISSED OFF WHEN HE DIDN'T NEED YOU ANYMORE. 625 00:23:36,683 --> 00:23:38,751 I MEAN, THE BABY CHICK FLIES OUT OF THE NEST, 626 00:23:38,785 --> 00:23:40,086 AND YOU TRIED TO STOP HIM. 627 00:23:40,119 --> 00:23:41,287 YEAH, I WAS UPSET. 628 00:23:41,320 --> 00:23:43,556 BUT NOT ENOUGH TO KILL HIM. 629 00:23:44,290 --> 00:23:45,892 I LOVED TONY. 630 00:23:45,925 --> 00:23:47,193 YOU KNOW WHERE HE KEPT HIS GUN? 631 00:23:47,226 --> 00:23:48,360 YEAH, ON HIS TRUCK. 632 00:23:48,394 --> 00:23:49,929 IF HE DID, IT'S NOT THERE NOW. 633 00:23:49,962 --> 00:23:51,430 BUT I'M GUESSING 634 00:23:51,464 --> 00:23:53,065 YOU GOT A PRETTY GOOD IDEA WHERE IT IS NOW. 635 00:23:53,099 --> 00:23:54,634 I HAVE NO IDEA. 636 00:23:56,603 --> 00:23:58,671 DO YOU WEAR THESE SHOES TO WORK EVERY DAY? YEAH. 637 00:23:58,705 --> 00:24:00,607 I NEED TO TAKE THEM WITH ME. OKAY, EVERYONE. 638 00:24:00,640 --> 00:24:03,342 RED KOI IS CLOSED FOR THE REST OF THE DAY. 639 00:24:03,375 --> 00:24:05,344 [ CROWD MURMURS ] 640 00:24:05,377 --> 00:24:07,179 YOU CAN'T DO THIS TO ME! 641 00:24:07,213 --> 00:24:09,415 SOME OF THESE PEOPLE HAVE BEEN WAITING AN HOUR! 642 00:24:09,448 --> 00:24:10,650 SORRY. 643 00:24:10,683 --> 00:24:12,652 YOU'RE KILLING ME HERE! 644 00:24:12,685 --> 00:24:14,120 [ CROWD JEERING ] 645 00:24:14,153 --> 00:24:15,855 CARLOS? YES? 646 00:24:15,888 --> 00:24:18,124 HURRY IT UP? NATIVES ARE GETTING RESTLESS. 647 00:24:18,157 --> 00:24:21,293 [ JEERING CONTINUES ] 648 00:24:21,327 --> 00:24:23,830 [ OVER P.A. SYSTEM ] 649 00:24:27,333 --> 00:24:28,635 CAN I TALK TO YOU? 650 00:24:28,668 --> 00:24:31,203 I'M IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 651 00:24:31,237 --> 00:24:33,873 IT'LL JUST TAKE A SECOND. 652 00:24:36,776 --> 00:24:40,980 UM, MAYBE IF WE COULD JUST GO OVER HERE. 653 00:24:43,683 --> 00:24:46,152 I JUST WANTED TO SET SOME THINGS STRAIGHT. 654 00:24:46,185 --> 00:24:48,354 MY RELATIONSHIP WITH DR. AVERY IS NOT NOW, 655 00:24:48,387 --> 00:24:51,290 NOR HAS IT EVER BEEN, ANYTHING MORE THAN A FRIENDSHIP. 656 00:24:51,323 --> 00:24:54,694 SORRY. I OVERHEARD. 657 00:24:54,727 --> 00:24:55,762 AND I'D APPRECIATE IT 658 00:24:55,795 --> 00:24:58,130 IF YOU DIDN'T SPREAD RUMORS ABOUT ME. 659 00:24:58,164 --> 00:25:00,900 GOT IT. 660 00:25:00,933 --> 00:25:02,001 WAIT, MIRANDA. 661 00:25:02,034 --> 00:25:04,136 I'D REALLY LOVE THE OPPORTUNITY 662 00:25:04,170 --> 00:25:05,504 FOR US TO START OVER. 663 00:25:05,538 --> 00:25:08,307 FACT IS, YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ME 664 00:25:08,340 --> 00:25:09,942 OR WHAT I'VE BEEN THROUGH. 665 00:25:09,976 --> 00:25:13,045 I'VE HAD TO MAKE ALL OF MY OWN OPPORTUNITIES 666 00:25:13,079 --> 00:25:14,213 IN THIS WORLD. 667 00:25:14,246 --> 00:25:16,783 AND I'VE BEEN DREAMING ABOUT BEING A DOCTOR 668 00:25:16,816 --> 00:25:18,150 SINCE I WAS 17 YEARS OLD. 669 00:25:18,184 --> 00:25:20,119 THIS IS NOT A WHIM. 670 00:25:20,152 --> 00:25:22,589 I'M BEYOND GRATEFUL FOR THIS PROGRAM 671 00:25:22,622 --> 00:25:24,423 AND NEVER MEANT TO DISPLACE 672 00:25:24,456 --> 00:25:26,458 YOUR BOYFRIEND OR ANYONE ELSE. 673 00:25:26,492 --> 00:25:27,760 I DESERVE THIS CHANCE. 674 00:25:27,794 --> 00:25:29,696 I'VE BEEN WORKING MY ASS OFF TO PROVE IT. 675 00:25:29,729 --> 00:25:31,798 AND I REALLY NEED YOUR SUPPORT. 676 00:25:33,966 --> 00:25:35,067 ARE YOU DONE? 677 00:25:35,101 --> 00:25:37,637 YEP. 678 00:25:37,670 --> 00:25:39,906 Woman on P.A. system: PORTABLE CHEST X-RAY TO NURSES' STATION 4. 679 00:25:39,939 --> 00:25:43,610 PORTABLE CHEST X-RAY TO NURSES' STATION 4. 680 00:25:53,620 --> 00:25:54,721 I HAD TO SHUT HER DOWN. 681 00:25:54,754 --> 00:25:56,789 COULDN'T LET ALL THAT FOOD GO TO WASTE. 682 00:25:56,823 --> 00:25:58,024 SO, YOU PLAN ON SHARING? 683 00:25:58,057 --> 00:25:59,659 'CAUSE YOU STILL OWE ME LUNCH. 684 00:25:59,692 --> 00:26:01,327 I HOPE YOU LIKE SHORT RIBS -- 685 00:26:01,360 --> 00:26:05,031 THE MELT-IN-YOUR-MOUTH, FALL-OFF-THE-BONE KIND. 686 00:26:05,064 --> 00:26:06,165 WHAT? 687 00:26:06,198 --> 00:26:08,167 WHAT KIND OF WIMP DOESN'T GET HOT SAUCE? 688 00:26:08,200 --> 00:26:09,936 UH, NOT ME. I ALWAYS GET HOT SAUCE. 689 00:26:09,969 --> 00:26:12,304 I CAN'T BELIEVE SHE FORGOT TO GIVE ME HOT SAUCE. 690 00:26:12,338 --> 00:26:14,540 SO, YOU KNOW YOU'RE NOT MAKING MANY FRIENDS 691 00:26:14,573 --> 00:26:15,608 DOWN AT THE BOARDWALK. 692 00:26:15,642 --> 00:26:17,143 BEEN FOLLOWING TWITTER FEEDS. 693 00:26:17,176 --> 00:26:19,245 THERE'S A HELL OF A LOT OF COMPLAINING 694 00:26:19,278 --> 00:26:20,479 ABOUT SOME "DICK DETECTIVE 695 00:26:20,512 --> 00:26:22,114 WHO WON'T QUIT BUGGING CHEF LANA." 696 00:26:22,148 --> 00:26:24,984 YOU DON'T THINK THEY'D BAN ME FROM THE TRUCKS? I WOULD. 697 00:26:25,017 --> 00:26:26,786 YOU REALLY BELIEVE THAT LANA COULD KILL A MAN 698 00:26:26,819 --> 00:26:28,187 'CAUSE SHE WAS JILTED. 699 00:26:28,220 --> 00:26:30,757 WOMEN TEND TO INTERNALIZE FEELINGS OF REJECTION, 700 00:26:30,790 --> 00:26:32,391 NOT ACT OUT VIOLENTLY. 701 00:26:32,424 --> 00:26:35,762 NOT A WOMEN. OH, YOU SPEAKING FROM EXPERIENCE? 702 00:26:35,795 --> 00:26:39,531 IT ALL DEPENDS ON HOW INTENSE THE FEELINGS WERE 703 00:26:39,565 --> 00:26:41,467 BETWEEN TONY AND LANA. 704 00:26:41,500 --> 00:26:43,836 AND FROM THE TEXTS THAT I'M READING, 705 00:26:43,870 --> 00:26:45,071 IT WAS PRETTY INTENSE, 706 00:26:45,104 --> 00:26:47,139 WHICH PUTS MURDER BACK ON THE MENU. 707 00:26:47,173 --> 00:26:48,307 SO, PASSION. 708 00:26:48,340 --> 00:26:51,778 THAT'S YOUR MOTIVE AND NEW WORKING THEORY? 709 00:26:51,811 --> 00:26:53,012 IN MY EXPERIENCE, 710 00:26:53,045 --> 00:26:55,114 PASSION IS A VERY STRONG MOTIVE FOR MURDER. 711 00:26:55,147 --> 00:26:58,417 DANIEL PULLED TONY'S HOME PHONE RECORDS. 712 00:26:58,450 --> 00:27:00,987 HE CALLED GREG DOUCET AT 3:57 A.M. 713 00:27:01,020 --> 00:27:02,955 THAT'S PRETTY EARLY IN THE MORNING FOR CITY COUNCIL BUSINESS. 714 00:27:02,989 --> 00:27:04,390 THAT'S WHAT I WAS THINKING. 715 00:27:04,423 --> 00:27:06,292 SO I HAD DANIEL GO OVER THE COUNCILMAN'S SCHEDULE 716 00:27:06,325 --> 00:27:07,559 FOR THE LAST WEEK. 717 00:27:07,593 --> 00:27:09,428 HE WENT TO A RIBBON-CUTTING CEREMONY 718 00:27:09,461 --> 00:27:11,864 FOR AN IRAQ WAR MEMORIAL THE DAY BEFORE THE MURDER. 719 00:27:11,898 --> 00:27:13,299 CARLOS TOOK A SAMPLE 720 00:27:13,332 --> 00:27:15,201 FROM THE FRESHLY PLANTED SOD FROM THE GROUNDS... 721 00:27:15,234 --> 00:27:16,936 MATCHING THE STUFF WE FOUND AT THE TRUCK. 722 00:27:16,969 --> 00:27:17,837 MM-HMM. 723 00:27:17,870 --> 00:27:18,971 SUBSTATION BE DAMNED. 724 00:27:19,005 --> 00:27:20,206 IT'S TIME TO CALL THE COUNCILMAN TO TASK. 725 00:27:20,239 --> 00:27:21,974 THANK YOU. 726 00:27:22,008 --> 00:27:23,642 SO... 727 00:27:23,676 --> 00:27:26,012 ENJOY YOUR LUNCH, LADIES. 728 00:27:28,815 --> 00:27:31,718 [ CHUCKLES ] IT WAS TOUCH-AND-GO THERE FOR A BIT. 729 00:27:31,751 --> 00:27:33,019 EXCELLENT WORK. 730 00:27:33,052 --> 00:27:34,854 ABSOLUTELY THE RIGHT THING TO DO FOR THE COMMUNITY. 731 00:27:34,887 --> 00:27:36,789 CONGRATULATIONS. THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU. 732 00:27:36,823 --> 00:27:39,058 DID I HEAR RIGHT? THE FOOD-TRUCK LAW PASSED. 733 00:27:39,091 --> 00:27:40,192 IT DID. 734 00:27:40,226 --> 00:27:42,128 300 FEET AWAY FROM THE RESTAURANTS, HUH? 735 00:27:42,161 --> 00:27:43,362 THAT'S RIGHT. 736 00:27:43,395 --> 00:27:44,997 IT'S THE FIRST STEP IN TAKING BACK THE BOARDWALK. 737 00:27:45,031 --> 00:27:46,532 CONGRATULATIONS. THAT'S A REAL BOOST TO YOUR CAREER. 738 00:27:46,565 --> 00:27:49,902 IT WAS A WELL-EARNED VICTORY. 739 00:27:49,936 --> 00:27:51,670 CAN I HELP YOU WITH ANYTHING ELSE, DETECTIVE? 740 00:27:51,704 --> 00:27:53,439 YOU KNOW WHAT? ACTUALLY, YEAH. THERE WAS ONE MORE THING. 741 00:27:53,472 --> 00:27:54,640 EXCUSE ME. 742 00:27:54,673 --> 00:27:56,408 I NOTICED A PHOTO OF YOU 743 00:27:56,442 --> 00:27:58,144 ON THE WALL AT CAFÉ RUSSO 744 00:27:58,177 --> 00:27:59,812 WITH WHAT LOOKED LIKE A 9MM. 745 00:27:59,846 --> 00:28:02,548 YEAH, THAT'S A 9MM. 746 00:28:02,581 --> 00:28:03,482 HUH. 747 00:28:03,515 --> 00:28:05,417 OH, DO I NEED A WARRANT, 748 00:28:05,451 --> 00:28:06,485 OR CAN I JUST TAKE THE GUN? 749 00:28:06,518 --> 00:28:08,721 YEAH, I'LL JUST TAKE THE GUN. 750 00:28:15,094 --> 00:28:16,896 ONLY WAY YOU COULD GET THE FOOD-TRUCK BAN PASSED 751 00:28:16,929 --> 00:28:18,998 IS IF YOU PRESENTED IT AS A PUBLIC-SAFETY ISSUE. 752 00:28:19,031 --> 00:28:20,399 THAT'S EXACTLY WHAT IT IS. 753 00:28:20,432 --> 00:28:22,134 RIGHT. AND WHAT BETTER WAY TO PROVE YOUR POINT 754 00:28:22,168 --> 00:28:24,170 THAN, UH, A ROBBERY/HOMICIDE ON THE BOARDWALK? 755 00:28:24,203 --> 00:28:26,405 IT PROVES THAT CRIME IS ON THE RISE AND THE TRUCKS ARE TO BLAME. 756 00:28:26,438 --> 00:28:29,541 IT WAS ONLY A MATTER OF TIME BEFORE SOMETHING TRAGIC LIKE THIS HAPPENED. 757 00:28:29,575 --> 00:28:31,744 RIGHT, AND YOU NEEDED TO SPEED UP THE TRAGEDY TO PROVE YOUR CASE. 758 00:28:31,778 --> 00:28:34,781 WHAT ARE YOU SUGGESTING? THAT YOU STAGED THE MURDER AS A ROBBERY. 759 00:28:34,814 --> 00:28:37,216 THAT'S RIDICULOUS. I HAVE TONY'S PHONE RECORDS. 760 00:28:37,249 --> 00:28:39,185 LOOK. HE CALLED YOU AT 4:00 A.M. 761 00:28:40,086 --> 00:28:41,921 OH, AND I CAN PLACE YOU INSIDE THE TRUCK. 762 00:28:41,954 --> 00:28:44,023 YEAH, YOU WERE AT A RIBBON-CUTTING CEREMONY 763 00:28:44,056 --> 00:28:45,291 THE DAY BEFORE THE MURDER. 764 00:28:45,324 --> 00:28:47,593 WELL, THE SAME SOD FROM THOSE GROUNDS 765 00:28:47,626 --> 00:28:49,796 WAS FOUND INSIDE TONY'S TRUCK. 766 00:28:53,399 --> 00:28:54,801 [ CHUCKLES ] 767 00:28:54,834 --> 00:28:56,268 AMAZING. I GOT A POLITICIAN TO SHUT UP. 768 00:28:56,302 --> 00:28:58,805 AND ALL IT TOOK WAS PLACING YOU AT A MURDER SCENE. 769 00:29:00,572 --> 00:29:03,642 LIKE I SAID, TONY AND I WERE WORKING ON A PLAN -- 770 00:29:03,675 --> 00:29:06,946 A COMPROMISE THAT WOULD MAKE THE ENTIRE DISTRICT HAPPY. 771 00:29:06,979 --> 00:29:08,747 COULDN'T WAIT UNTIL THE SUN CAME UP? 772 00:29:08,781 --> 00:29:10,482 [ SIGHS ] 773 00:29:12,051 --> 00:29:13,285 WE'RE NOT GOING ANYWHERE 774 00:29:13,319 --> 00:29:14,787 UNTIL YOU TELL ME WHAT YOU WERE DOING 775 00:29:14,821 --> 00:29:16,588 IN TONY'S TRUCK AT 4:00 A.M. IN THE MORNING. 776 00:29:16,622 --> 00:29:20,292 SOMETHING ONLY TWO MILITARY MEN COULD UNDERSTAND. 777 00:29:20,326 --> 00:29:21,961 [ SIGHS ] 778 00:29:24,196 --> 00:29:28,500 I DID NOT KILL TONY ACOSTA. 779 00:29:29,902 --> 00:29:31,470 AND THAT'S ALL I'VE GOT TO SAY ABOUT IT. 780 00:29:31,503 --> 00:29:33,439 OH, I THINK THERE MIGHT BE ONE MORE THING 781 00:29:33,472 --> 00:29:34,540 YOU'RE THINKING OF SAYING. 782 00:29:35,474 --> 00:29:37,509 THAT YOU MIGHT WANT TO CALL YOUR LAWYER? 783 00:29:39,812 --> 00:29:43,349 I GOT THOSE PHOTOS ENLARGED. 784 00:29:43,382 --> 00:29:44,817 LANA TOOK THESE? 785 00:29:44,851 --> 00:29:47,119 ALL OF THEM. LOOKS A LITTLE INTIMATE. 786 00:29:47,153 --> 00:29:49,188 KNOW WHO THAT IS OUR VICTIM IS TALKING TO? 787 00:29:49,221 --> 00:29:51,924 FRIENDLY OWNER OF THE NEIGHBORHOOD ITALIAN PLACE. 788 00:29:51,958 --> 00:29:54,193 AND I DON'T KNOW WHAT THEY'RE TALKING ABOUT, 789 00:29:54,226 --> 00:29:56,829 BUT OBVIOUSLY LANA WASN'T HAPPY THEY WERE TALKING. 790 00:30:00,299 --> 00:30:04,470 Man: YEAH, WHAT CAN I GET YOU? ALL RIGHT, THAT'S COOL. 791 00:30:04,503 --> 00:30:05,671 EXCUSE ME. 792 00:30:05,704 --> 00:30:07,874 SORRY. COMING THROUGH. 793 00:30:07,907 --> 00:30:09,308 Jim: HEY. 794 00:30:09,341 --> 00:30:11,077 NO, LOOK, RELAX. I'M NOT GONNA SHUT DOWN YOUR TRUCK. 795 00:30:11,110 --> 00:30:12,411 I JUST WANT TO HAVE A LITTLE CONVERSATION. 796 00:30:12,444 --> 00:30:15,181 ALL RIGHT? MAYBE... 797 00:30:15,214 --> 00:30:16,382 HERE? 798 00:30:16,415 --> 00:30:17,984 THANK YOU. 799 00:30:18,017 --> 00:30:20,019 OH, THAT'S THE GUY WHO SHUT HER DOWN BEFORE. SMILE! 800 00:30:20,052 --> 00:30:21,553 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] JERK. 801 00:30:21,587 --> 00:30:23,122 Man: WHAT, AGAIN? 802 00:30:23,155 --> 00:30:25,124 [ INDISTINCT TALKING ] 803 00:30:25,157 --> 00:30:28,260 SO, I WAS SIFTING THROUGH YOUR BOUDOIR PHOTOS -- 804 00:30:28,294 --> 00:30:30,362 THEY WERE VERY TASTEFUL, BY THE WAY -- 805 00:30:30,396 --> 00:30:32,598 AND I FOUND THESE STALKERAZZI SHOTS. 806 00:30:32,631 --> 00:30:37,303 OBVIOUSLY, YOU WEREN'T TAKING "IT'S OVER" FOR AN ANSWER, HUH? 807 00:30:37,336 --> 00:30:39,005 OKAY, I WAS UPSET. 808 00:30:39,038 --> 00:30:40,940 BUT NOT ENOUGH TO KILL. 809 00:30:40,973 --> 00:30:42,641 YOUR PROTÉGE WAS SLEEPING WITH THE ENEMY. 810 00:30:42,674 --> 00:30:44,977 AND YOUR MADE MAN WAS MAKING TIME WITH THE OTHER SIDE. 811 00:30:45,011 --> 00:30:46,045 THAT HAD TO PISS YOU OFF. 812 00:30:46,078 --> 00:30:47,379 SO I'M NOT THE KIND OF PERSON 813 00:30:47,413 --> 00:30:49,115 THAT GETS OVER SOMEONE IN A WEEK -- BIG DEAL. 814 00:30:49,148 --> 00:30:50,549 DOESN'T MAKE ME GUILTY OF ANYTHING. 815 00:30:50,582 --> 00:30:52,919 EXCEPT JEALOUSY, WHICH OFTEN LEADS TO MURDER. 816 00:30:52,952 --> 00:30:55,587 I MEAN, COME ON, IT COULDN'T HAVE BEEN EASY 817 00:30:55,621 --> 00:30:58,324 WATCHING TONY AND VANESSA'S LATE-NIGHT, COZY DATES. 818 00:30:58,357 --> 00:31:01,160 I TOOK THOSE PICTURES IN THE MORNING. 819 00:31:01,193 --> 00:31:02,995 MORNING? 820 00:31:03,029 --> 00:31:05,164 TONY WOULD ROLL UP FOR HIS BREAKFAST SHIFT, 821 00:31:05,197 --> 00:31:07,333 STOP BY HER PLACE FIRST TO SHARE AN ESPRESSO. 822 00:31:07,366 --> 00:31:08,767 WHY WOULD VANESSA BE AT HER RESTAURANT 823 00:31:08,800 --> 00:31:10,002 SO EARLY IN THE MORNING? 824 00:31:10,036 --> 00:31:11,470 TO BAKE BREAD. 825 00:31:11,503 --> 00:31:14,240 CAFFE RUSSO'S ONE AND ONLY CLAIM TO FAME -- 826 00:31:14,273 --> 00:31:16,575 FRESH-BAKED BREAD EVERY MORNING. 827 00:31:16,608 --> 00:31:18,844 IT WAS THE ONLY THING THAT RELIC DID RIGHT ANYMORE. 828 00:31:18,877 --> 00:31:21,047 HUH. 829 00:31:22,614 --> 00:31:24,083 DON'T WORRY. 830 00:31:24,116 --> 00:31:25,651 I'M NOT CLOSING ANY TRUCKS. 831 00:31:25,684 --> 00:31:28,287 SO YOU CAN STOP WITH YOUR TWITTER HARASSMENT. 832 00:31:28,320 --> 00:31:29,621 OKAY? 833 00:31:29,655 --> 00:31:31,523 MY STOMACH THANKS YOU. 834 00:31:31,557 --> 00:31:33,259 BE WELL. 835 00:31:34,560 --> 00:31:36,628 Callie: SOUNDS LIKE SHE WAS DEFINITELY ON EDGE. 836 00:31:36,662 --> 00:31:39,065 BUT I HEARD THAT CHEFS CAN BE PRETTY TEMPERAMENTAL. 837 00:31:39,098 --> 00:31:42,268 YEAH, WELL, I KNOW TONY WAS. REMEMBER WHEN I TOOK YOU TO EAT AT HIS TRUCK? 838 00:31:42,301 --> 00:31:45,204 HE WENT DEFCON 5 ON THAT GUY THAT WANTED YELLOW MUSTARD? 839 00:31:45,237 --> 00:31:47,606 YOU TOOK ME THERE? THAT DOESN'T RING A BELL. 840 00:31:47,639 --> 00:31:48,907 COME ON. YOU REMEMBER. 841 00:31:48,941 --> 00:31:50,676 WE ATE, THEN WE WENT FOR A SWIM 842 00:31:50,709 --> 00:31:53,279 like our parents always told us not to. [ CHUCKLES ] 843 00:31:53,312 --> 00:31:55,781 ACTUALLY, I REMEMBER A LOT MORE BOBBING UP AND DOWN 844 00:31:55,814 --> 00:31:57,083 THAN ACTUALLY SWIMMING. 845 00:31:57,116 --> 00:31:59,351 OH, I WISH WE WERE AT THE BEACH RIGHT NOW. 846 00:31:59,385 --> 00:32:02,088 But we can relive that date this weekend. 847 00:32:02,121 --> 00:32:03,956 You still good? REALLY? 848 00:32:03,990 --> 00:32:05,057 REALLY? 849 00:32:05,091 --> 00:32:06,959 YOU DON'T WANT TO? 850 00:32:06,993 --> 00:32:08,027 WHAT? NO. 851 00:32:08,060 --> 00:32:09,895 I MEAN, I JUST OPENED UP THIS FILE 852 00:32:09,928 --> 00:32:11,497 WITH THE REST OF THE WEEK'S SCHEDULE. 853 00:32:11,530 --> 00:32:13,765 AND I GUESS HAVING A CONVERSATION WITH DR. BUCKLEY 854 00:32:13,799 --> 00:32:15,401 ABOUT SETTING THE RECORD STRAIGHT 855 00:32:15,434 --> 00:32:16,535 WAS A BAD IDEA. 856 00:32:16,568 --> 00:32:17,936 WHAT HAPPENED? 857 00:32:17,970 --> 00:32:19,671 I OVERHEARD HER BEING ALL CATTY AND GOSSIPY 858 00:32:19,705 --> 00:32:21,307 ABOUT ME AND HOW I GOT THE JOB, 859 00:32:21,340 --> 00:32:22,741 which apparently banished me 860 00:32:22,774 --> 00:32:24,743 TO THE GRAVEYARD SHIFT FOR THE REST OF THE WEEK. 861 00:32:24,776 --> 00:32:28,247 OUCH. IS THERE ANYTHING YOU CAN DO TO MAKE IT UP TO HER? 862 00:32:28,280 --> 00:32:30,549 BUY HER FLOWERS, A NEW BROOM TO COMMUTE TO WORK? 863 00:32:30,582 --> 00:32:32,784 YEAH, MAYBE I'LL JUST THROW A BUCKET OF WATER ON HER 864 00:32:32,818 --> 00:32:33,919 AND SHE'LL MELT. 865 00:32:33,952 --> 00:32:35,554 [ LAUGHS ] 866 00:32:35,587 --> 00:32:36,755 I should probably go. 867 00:32:36,788 --> 00:32:37,990 SHE ALSO HAS ME DOING 868 00:32:38,024 --> 00:32:39,691 A YEAR'S WORTH OF INTAKE FILES AT WORK, 869 00:32:39,725 --> 00:32:42,894 WHICH MEANS THAT I HAVE ALL THIS STUDYING TO DO TONIGHT, 870 00:32:42,928 --> 00:32:43,962 AND I'M ALREADY BEAT. 871 00:32:43,996 --> 00:32:46,598 I'M SORRY, CAL. 872 00:32:46,632 --> 00:32:48,300 But, hey, my prediction? 873 00:32:48,334 --> 00:32:50,036 END OF THE WEEK, YOU'LL HAVE WORN HER DOWN 874 00:32:50,069 --> 00:32:51,537 JUST LIKE YOU WORE ME DOWN. 875 00:32:51,570 --> 00:32:53,872 [ LAUGHS ] JUST LIKE I WORE YOU DOWN? 876 00:32:53,905 --> 00:32:55,341 YEAH. 877 00:32:55,374 --> 00:32:57,009 YEAH, YEAH, YEAH, IT WILL ALL BE FINE. 878 00:32:57,043 --> 00:32:58,644 BLAH, BLAH, BLAH. THANK YOU. 879 00:32:58,677 --> 00:32:59,711 I'LL CALL YOU TOMORROW? 880 00:32:59,745 --> 00:33:03,415 YEAH. GOOD NIGHT. 881 00:33:03,449 --> 00:33:05,517 NIGHT. 882 00:33:05,551 --> 00:33:08,087 [ CELL PHONE BEEPS ] 883 00:33:21,633 --> 00:33:24,303 DOUCET'S GUN IS A 9MM, BUT IT'S NOT OUR MURDER WEAPON. 884 00:33:24,336 --> 00:33:26,572 YEAH, LOOKS LIKE IT HASN'T BEEN FIRED 885 00:33:26,605 --> 00:33:27,839 IN A LONG TIME. 886 00:33:27,873 --> 00:33:29,608 EVERYTHING ALL RIGHT? 887 00:33:29,641 --> 00:33:30,642 WHA-- YEAH. 888 00:33:30,676 --> 00:33:32,111 YEAH. 889 00:33:32,144 --> 00:33:33,545 I MEAN, CALLIE'S HAVING A HARD TIME IN ATLANTA. 890 00:33:33,579 --> 00:33:35,481 OH, MEDICAL SCHOOL IS BRUTAL, 891 00:33:35,514 --> 00:33:38,250 BUT SHE'S A TOUGH WOMAN. SHE'LL GET THROUGH IT. 892 00:33:38,284 --> 00:33:40,219 YEAH. YEAH, I KNOW. 893 00:33:40,252 --> 00:33:41,920 SO, DOUCET'S GUN. 894 00:33:41,953 --> 00:33:43,222 NOT EVEN MILITARY ISSUE. 895 00:33:43,255 --> 00:33:45,124 HE BOUGHT IT AT A GUN SHOW IN ORLANDO. 896 00:33:45,157 --> 00:33:46,892 IS THIS HIS MILITARY FILE I ASKED YOU TO PULL? 897 00:33:46,925 --> 00:33:49,061 IT IS. EVEN CONTACTED TONY'S FORMER COMMANDING OFFICER. 898 00:33:49,095 --> 00:33:50,529 YOUR SUSPICIONS WERE CORRECT. 899 00:33:50,562 --> 00:33:52,931 ALL THAT BLOODSHED THAT DOUCET CLAIMED HE SAW IN IRAQ? 900 00:33:52,964 --> 00:33:54,500 HE MUST HAVE SEEN IT ON THE NEWS, 901 00:33:54,533 --> 00:33:56,302 BECAUSE DOUCET WAS NEVER THERE. 902 00:33:56,335 --> 00:33:59,004 HE LIED, AND OUR VICTIM MUST HAVE CALLED HIM OUT ON IT. 903 00:33:59,037 --> 00:34:01,273 DEAD MEN TELL NO TALES. 904 00:34:05,644 --> 00:34:09,081 OBVIOUSLY, THE MERCHANTS ON THE BOARDWALK ARE VERY PLEASED, 905 00:34:09,115 --> 00:34:12,118 BUT I THINK THE TYPE OF BUSINESSES THAT ARE GONNA BE ATTRACT-- 906 00:34:12,151 --> 00:34:13,952 EXCUSE ME. 907 00:34:13,985 --> 00:34:16,688 DETECTIVE. 908 00:34:16,722 --> 00:34:17,789 DETECTIVE. 909 00:34:17,823 --> 00:34:19,091 I'M DONE SPEAKING WITH YOU. 910 00:34:19,125 --> 00:34:20,192 IF YOU WANT TO CONTINUE HARASSING ME, 911 00:34:20,226 --> 00:34:21,593 YOU CAN DO SO THROUGH MY ATTORNEY. 912 00:34:21,627 --> 00:34:23,429 OH, YOU'RE DEFINITELY GONNA NEED A LAWYER, 913 00:34:23,462 --> 00:34:24,963 BUT NOT FOR POLICE HARASSMENT. 914 00:34:24,996 --> 00:34:27,299 MAYBE FOR FRAUD, MURDER. 915 00:34:27,333 --> 00:34:29,535 YOU WANT TO CONTINUE THIS ATTACK? 916 00:34:29,568 --> 00:34:30,636 I WILL SUE YOU 917 00:34:30,669 --> 00:34:32,238 FOR DEFAMATION OF CHARACTER, SLANDER, AND LIBEL. 918 00:34:32,271 --> 00:34:34,340 YOU THREATEN TONY, TOO? WHY WOULD I DO THAT? 919 00:34:34,373 --> 00:34:36,007 BECAUSE HE FOUND OUT THAT YOU WERE LYING 920 00:34:36,041 --> 00:34:37,276 ABOUT BEING A MARINE. 921 00:34:37,309 --> 00:34:38,777 YOU'RE A FAKE, DOUCET. 922 00:34:38,810 --> 00:34:40,011 AND WORST OF ALL, 923 00:34:40,045 --> 00:34:42,148 YOU LIED ABOUT BEING A PRISONER OF WAR. 924 00:34:42,181 --> 00:34:44,049 IMPERSONATING A MEMBER OF THE MILITARY FORCES 925 00:34:44,082 --> 00:34:45,851 IS ILLEGAL. 926 00:34:45,884 --> 00:34:48,154 SO THIS PICTURE OF YOU IN YOUR SURPLUS-STORE-BOUGHT UNIFORM 927 00:34:48,187 --> 00:34:49,421 IS ALL THE D.A. WILL NEED 928 00:34:49,455 --> 00:34:51,957 TO MAKE SURE YOU DO ABOUT A YEAR IN RAIFORD. 929 00:34:51,990 --> 00:34:54,226 BUT FOR NOW, LET'S SEE IF THAT INCLUDES 930 00:34:54,260 --> 00:34:56,528 THE REST OF YOUR LIFE FOR MURDER. 931 00:34:58,063 --> 00:35:01,767 EXCUSE US. 932 00:35:01,800 --> 00:35:05,437 LIKE A LOT OF RETURNING VETS, TONY KEPT A LOT BOTTLED IN. 933 00:35:05,471 --> 00:35:07,273 BUT AFTER HE REALIZED YOU'D BASED 934 00:35:07,306 --> 00:35:09,808 YOUR WHOLE POLITICAL CAREER AND FUTURE ON A LIE, 935 00:35:09,841 --> 00:35:11,109 HE COULDN'T KEEP THAT IN. 936 00:35:11,143 --> 00:35:13,345 THE MORNING EDITION COMES OUT AT 4:00 A.M. 937 00:35:13,379 --> 00:35:15,514 WHEN TONY SAW THIS PICTURE OF YOU, 938 00:35:15,547 --> 00:35:17,949 THAT WAS MORE THAN HE COULD TAKE. 939 00:35:17,983 --> 00:35:19,251 I MEAN, YOU AT A WAR MEMORIAL, 940 00:35:19,285 --> 00:35:20,986 GETTING YOUR FAKE PATS ON THE BACK 941 00:35:21,019 --> 00:35:22,188 FOR ALL YOUR FAKE SERVICE 942 00:35:22,221 --> 00:35:23,389 WITH YOUR FAKE POLITICIAN'S SMILE. 943 00:35:23,422 --> 00:35:24,823 SO HE CALLED YOU THAT MORNING, 944 00:35:24,856 --> 00:35:27,693 SAID HE WAS GONNA EXPOSE YOU SOON AS THE SUN CAME UP, 945 00:35:27,726 --> 00:35:29,328 AND YOU SNAPPED. 946 00:35:31,029 --> 00:35:32,598 I'M NOT PROUD OF ALL THE LIES. 947 00:35:32,631 --> 00:35:34,533 YEAH, BUT YOU KEPT THE ACT GOING ANYWAY. 948 00:35:34,566 --> 00:35:36,502 DIGGING THE HOLE DEEPER AND DEEPER. 949 00:35:36,535 --> 00:35:38,804 I MEAN, HOW COULD YOU LIE ABOUT BEING A P.O.W.? 950 00:35:38,837 --> 00:35:41,273 SUCH A SLAP IN THE FACE TO ALL THE PEOPLE WHO SERVED 951 00:35:41,307 --> 00:35:42,874 AND ALL THE PEOPLE WHO'VE DIED. 952 00:35:46,445 --> 00:35:48,514 I NEEDED TO BUTTER UP A LOAN AGENT AT A BANK. 953 00:35:48,547 --> 00:35:50,382 I CAME UP WITH THE LIE, AND IT WORKED. 954 00:35:50,416 --> 00:35:51,983 SINCE THEN, I JUST WENT WITH IT. 955 00:35:52,017 --> 00:35:54,353 PEOPLE HEAR YOU'RE A VETERAN, THEY DON'T QUESTION IT. 956 00:35:54,386 --> 00:35:55,687 THEY JUST WANT TO HELP YOU. 957 00:35:55,721 --> 00:35:57,289 YEAH, BUT TONY DIDN'T WANT ANY HELP, DID HE? 958 00:35:57,323 --> 00:35:59,325 IN FACT, HE WAS JUST LOOKING FOR A BUS BIG ENOUGH 959 00:35:59,358 --> 00:36:01,126 TO THROW YOU AND ALL YOUR LIES UNDER. 960 00:36:01,159 --> 00:36:02,594 I BEGGED HIM NOT TO TELL ANYONE. 961 00:36:02,628 --> 00:36:05,030 WHATEVER HE WANTED, I-I-I WAS WILLING TO HELP. 962 00:36:05,063 --> 00:36:06,164 BUT TONY DIDN'T CARE. 963 00:36:06,198 --> 00:36:07,566 HE WAS GONNA GO VIRAL WITH IT. 964 00:36:07,599 --> 00:36:09,668 SO YOU TOOK HIM OUT BEFORE HE COULD TAKE YOU OUT. 965 00:36:09,701 --> 00:36:11,970 I SWEAR TO YOU, TONY WAS ALIVE WHEN I LEFT HIS TRUCK. 966 00:36:12,003 --> 00:36:14,606 I DIDN'T KILL HIM. YOU HAD MOTIVE AND OPPORTUNITY. 967 00:36:14,640 --> 00:36:16,342 YES, BUT I DON'T HAVE THE GUTS TO DO SOMETHING LIKE THAT. 968 00:36:16,375 --> 00:36:17,409 I DON'T HAVE IT IN ME TO DO SOMETHING LIKE THAT. 969 00:36:17,443 --> 00:36:18,844 I SWEAR TO YOU, I DON'T. 970 00:36:20,379 --> 00:36:23,615 I'VE NEVER EVEN SHOT A GUN. 971 00:36:25,251 --> 00:36:27,419 ALL I WAS TRYING TO DO WAS BROKER A PEACE 972 00:36:27,453 --> 00:36:29,388 BETWEEN THE TRADITIONAL RESTAURANTS 973 00:36:29,421 --> 00:36:30,589 AND THE FOOD TRUCKS 974 00:36:30,622 --> 00:36:32,791 BEFORE SOMETHING TERRIBLE HAPPENED. 975 00:36:37,229 --> 00:36:38,830 ALL RIGHT. SIT TIGHT, COUNCILMAN. 976 00:36:38,864 --> 00:36:41,433 SOMEONE WILL BE IN SOON TO READ YOU YOUR RIGHTS 977 00:36:41,467 --> 00:36:42,934 FOR IMPERSONATING A MARINE. 978 00:36:42,968 --> 00:36:44,270 OH, AND, UM, 979 00:36:44,303 --> 00:36:46,305 THANKS FOR ALL YOUR HELP WITH THE SUBSTATION. 980 00:36:46,338 --> 00:36:48,674 [ CLICKS TONGUE ] 981 00:36:52,077 --> 00:36:53,745 HERE YOU GO. 982 00:36:53,779 --> 00:36:55,113 THANK YOU. 983 00:36:55,146 --> 00:36:56,782 YOU'RE WELCOME. ON THE HOUSE. 984 00:36:56,815 --> 00:36:58,550 OH? THANK YOU. 985 00:37:00,085 --> 00:37:04,256 MMM. OH, THAT'S THE REAL DEAL. 986 00:37:04,290 --> 00:37:06,091 OH, THAT'S GOOD. 987 00:37:06,124 --> 00:37:07,626 [ CHUCKLES ] 988 00:37:07,659 --> 00:37:10,228 YOU KNOW, IT'S SUCH A SHAME ABOUT PLACES LIKE THIS. 989 00:37:10,262 --> 00:37:11,830 YOU KNOW, FIGHTING TO KEEP UP 990 00:37:11,863 --> 00:37:14,232 WITH EVERY NEW CULINARY TREND THAT COMES AROUND. 991 00:37:14,266 --> 00:37:16,835 THE INSURGENCE OF THE FOOD TRUCKS 992 00:37:16,868 --> 00:37:18,304 AND THEIR COLORFUL OWNERS 993 00:37:18,337 --> 00:37:20,906 AND THEIR GRASSROOTS NINJA APPROACH 994 00:37:20,939 --> 00:37:22,341 TO ATTRACTING CUSTOMERS. 995 00:37:22,374 --> 00:37:25,010 RESTAURANT PEOPLE AREN'T WIMPS, DETECTIVE. 996 00:37:25,043 --> 00:37:26,978 YOU GO INTO IT KNOWING THE ODDS. 997 00:37:27,012 --> 00:37:28,280 YOU PUT YOUR HEART AND SOUL 998 00:37:28,314 --> 00:37:30,349 AND EVERYTHING YOU HAVE INTO IT, 999 00:37:30,382 --> 00:37:33,218 BUT YOU'RE STILL AT THE MERCY OF PUBLIC OPINION. 1000 00:37:33,251 --> 00:37:35,321 THEN THERE'S FIGHTING CITY HALL, 1001 00:37:35,354 --> 00:37:37,923 THEIR NEVER-ENDING HEALTH AND BUILDING CODES 1002 00:37:37,956 --> 00:37:38,990 JUST TO STAY IN BUSINESS. 1003 00:37:39,024 --> 00:37:40,659 I MEAN, THOSE PIPES THAT YOU HAD REPLACED -- 1004 00:37:40,692 --> 00:37:42,561 I BET THEY WORKED JUST FINE, DIDN'T THEY? 1005 00:37:42,594 --> 00:37:44,963 YEAH. 1006 00:37:44,996 --> 00:37:46,231 WELL, THAT'S SOMETHING 1007 00:37:46,264 --> 00:37:47,966 THE FOOD TRUCKS DON'T HAVE TO DEAL WITH. 1008 00:37:47,999 --> 00:37:49,100 NO. IT'S NOT. 1009 00:37:49,134 --> 00:37:51,337 YEAH, IT JUST DOESN'T SEEM FAIR. 1010 00:37:51,370 --> 00:37:52,671 [ SNIFFS ] 1011 00:37:52,704 --> 00:37:56,007 I CAN STILL SMELL THE FRESH-BAKED BREAD. 1012 00:37:56,041 --> 00:37:58,944 OHH. 1013 00:37:58,977 --> 00:38:00,412 YEAH, YOU KNOW, I GET IT. 1014 00:38:00,446 --> 00:38:02,848 I TOTALLY GET WHY TONY LIKED COMING HERE 1015 00:38:02,881 --> 00:38:05,183 IN THE MORNING BEFORE HE OPENED HIS TRUCK. 1016 00:38:05,216 --> 00:38:08,019 JUST SAT HERE WITH HIS COFFEE WHILE HIS BOAR BRAISED, 1017 00:38:08,053 --> 00:38:09,321 TALKING WITH YOU. 1018 00:38:09,355 --> 00:38:11,523 I MEAN, I CAN TOTALLY SEE WHY LANA THOUGHT 1019 00:38:11,557 --> 00:38:14,125 THE TWO OF YOU WERE HAVING AN AFFAIR, AS WELL. 1020 00:38:14,159 --> 00:38:15,994 WE WEREN'T, DETECTIVE. 1021 00:38:16,027 --> 00:38:17,028 NO, I-I KNOW. 1022 00:38:17,062 --> 00:38:18,397 I DON'T SEE IT, EITHER. 1023 00:38:18,430 --> 00:38:20,832 WHAT WITH TONY'S WAY OF PISSING PEOPLE OFF 1024 00:38:20,866 --> 00:38:22,868 AND TAKE-NO-PRISONERS ATTITUDE. 1025 00:38:22,901 --> 00:38:25,303 I MEAN, WHO WOULDN'T TAKE THAT PERSONALLY? 1026 00:38:25,337 --> 00:38:28,006 I TOLD YOU TONY AND I WERE MAKING AN EFFORT. 1027 00:38:28,039 --> 00:38:29,475 YEAH, AND AS THEY SAY -- 1028 00:38:29,508 --> 00:38:31,076 KEEP YOUR FRIENDS CLOSE, 1029 00:38:31,109 --> 00:38:32,578 KEEP YOUR ENEMIES CLOSER. 1030 00:38:32,611 --> 00:38:34,413 [ CRASH IN DISTANCE ] 1031 00:38:34,446 --> 00:38:35,647 WHAT WAS THAT? 1032 00:38:35,681 --> 00:38:38,450 OH, AND I FORGOT TO GIVE YOU SOMETHING. 1033 00:38:49,160 --> 00:38:50,396 WHOA, WHAT ARE YOU GUYS DOING? 1034 00:38:50,429 --> 00:38:52,097 I-I JUST GOT THAT WALL REPLACED. 1035 00:38:52,130 --> 00:38:54,400 DOUCET WAS DRAGGING HIS FEET ON THE FOOD-TRUCK BAN, 1036 00:38:54,433 --> 00:38:55,667 DOING AS POLITICIANS DO. 1037 00:38:55,701 --> 00:38:58,103 YOU KNOW, FEEDING THE BRICKS-AND-MORTARS ONE THING 1038 00:38:58,136 --> 00:38:59,237 AND THE FOOD-TRUCK OWNERS 1039 00:38:59,270 --> 00:39:00,872 AND THEIR LOYAL TWITTER FANS ANOTHER. 1040 00:39:00,906 --> 00:39:03,709 AND WITH THE VOTE IN THREE DAYS' TIME 1041 00:39:03,742 --> 00:39:06,445 AND TONY HELL-BENT ON DEFEATING THAT BAN, 1042 00:39:06,478 --> 00:39:08,514 WELL, THEN, WHEN YOU TURNED UP EARLY 1043 00:39:08,547 --> 00:39:10,682 TO BAKE BREAD THAT MORNING AND YOU SAW THEM TALKING? 1044 00:39:10,716 --> 00:39:12,818 WELL, YOU PROBABLY THOUGHT THAT HE WAS COOKING UP YOUR DEMISE -- 1045 00:39:12,851 --> 00:39:14,753 AND WITH IT, THE FAMILY LEGACY -- 1046 00:39:14,786 --> 00:39:16,154 WHICH IS WHY I THOUGHT IT WAS ODD 1047 00:39:16,187 --> 00:39:17,923 YOU DIDN'T TELL ME THAT YOU BAKED FRESH BREAD HERE. 1048 00:39:17,956 --> 00:39:19,925 EVERY MORNING. I MEAN, IT'S THE THING YOU LOVE MOST. 1049 00:39:19,958 --> 00:39:21,527 IT'S THE HEART AND SOUL OF YOUR RESTAURANT. 1050 00:39:21,560 --> 00:39:23,595 UNTIL I REALIZED WHY YOU DIDN'T TELL ME. 1051 00:39:23,629 --> 00:39:25,363 BECAUSE AT 4:00 IN THE MORNING, WHEN YOU BAKE THAT BREAD, 1052 00:39:25,397 --> 00:39:27,365 YOU DEFINITELY WOULD'VE HEARD A GUN GO OFF. 1053 00:39:27,399 --> 00:39:28,700 ESPECIALLY IF YOU WERE THE ONE HOLDING IT. 1054 00:39:31,970 --> 00:39:32,838 YOU NEEDED THAT VOTE, 1055 00:39:32,871 --> 00:39:34,272 SO YOU WAITED UNTIL DOUCET LEFT, 1056 00:39:34,305 --> 00:39:36,307 AND THEN YOU DID WHAT HE DIDN'T HAVE THE BALLS TO DO -- 1057 00:39:36,341 --> 00:39:37,843 SHOOT ARROGANT, RABBLE-ROUSING TONY, 1058 00:39:37,876 --> 00:39:39,310 CLEARING THE IMPASSE FOR DOUCET 1059 00:39:39,344 --> 00:39:41,547 TO GET THE FOOD-TRUCK BAN PASSED 1060 00:39:41,580 --> 00:39:44,416 AND ALLOWING YOU TO GO BACK TO DOING WHAT YOU DO BEST -- 1061 00:39:44,450 --> 00:39:46,251 BAKING BREAD FOR AGNES AND MILTON. 1062 00:39:46,284 --> 00:39:49,788 AND WITH THE CITY FORCING YOU TO REPLACE THESE PIPES, 1063 00:39:49,821 --> 00:39:51,222 THAT DIDN'T ACTUALLY NEED REPLACING, 1064 00:39:51,256 --> 00:39:52,591 YOU HAD THE PERFECT PLACE TO HIDE THE MURDER WEAPON -- 1065 00:39:52,624 --> 00:39:54,760 TONY'S OWN GUN. 1066 00:39:57,529 --> 00:40:00,599 MMM, MMM, MMM. 1067 00:40:08,907 --> 00:40:11,076 CONGRATULATIONS, DETECTIVE. THANK YOU. 1068 00:40:11,109 --> 00:40:13,278 BUT WHEN YOU GOT SUSPECTS THAT ARE THAT PASSIONATE 1069 00:40:13,311 --> 00:40:15,346 ABOUT THEIR FOOD AND THE LEGACY THEY'RE TRYING TO PROTECT, 1070 00:40:15,380 --> 00:40:16,915 IT'S NOT THAT HARD TO FIGURE OUT. 1071 00:40:16,948 --> 00:40:19,117 SO IT WAS A CRIME OF PASSION AFTER ALL. 1072 00:40:19,150 --> 00:40:22,588 WHEN DID YOU GET ONTO THE RESTAURANT OWNER? 1073 00:40:22,621 --> 00:40:26,157 OH, YOU KNOW, SOMEWHERE ALONG THE LINE. 1074 00:40:27,559 --> 00:40:28,794 FAIR ENOUGH. 1075 00:40:28,827 --> 00:40:30,862 I'LL FIGURE YOU OUT EVENTUALLY. 1076 00:40:30,896 --> 00:40:31,930 I'M HUNGRY. 1077 00:40:31,963 --> 00:40:34,500 MAYBE IF THE TRUCKS ARE STILL SERVING, 1078 00:40:34,533 --> 00:40:37,469 I CAN PAY YOU BACK FOR THE SHORT RIBS. 1079 00:40:37,503 --> 00:40:40,806 CAN I GET A RAIN CHECK? I HAVE DINNER PLANS. 1080 00:40:40,839 --> 00:40:43,575 DINNER? AT 4:00 IN THE AFTERNOON. 1081 00:40:43,609 --> 00:40:47,178 IT'S A -- IT'S A PRETTY SPECIAL DINNER. 1082 00:41:00,425 --> 00:41:01,727 I FOUND THIS TRUCK ON TWITTER. 1083 00:41:01,760 --> 00:41:03,495 IT'S CALLED SLAP YO' MAMA. 1084 00:41:03,529 --> 00:41:05,063 FIGURED IT HAD TO BE GOOD. 1085 00:41:05,096 --> 00:41:06,632 YOU'RE OBSESSED. 1086 00:41:06,665 --> 00:41:08,433 YEAH. A LITTLE. 1087 00:41:08,466 --> 00:41:10,301 I CANNOT BELIEVE THIS. 1088 00:41:10,335 --> 00:41:12,037 I CAN'T BELIEVE YOU'RE HERE. 1089 00:41:12,070 --> 00:41:15,040 [ LAUGHS ] YEAH, I'M A LITTLE SURPRISED MYSELF. 1090 00:41:15,073 --> 00:41:16,575 BUT WHEN YOU TOLD ME HOW THINGS WERE GOING 1091 00:41:16,608 --> 00:41:17,976 AND THAT I WASN'T GONNA TO SEE YOU THIS WEEKEND 1092 00:41:18,009 --> 00:41:19,477 TO MAKE IT ALL BETTER, WELL, THEN, I HAD TO COME. 1093 00:41:19,511 --> 00:41:23,582 AND BRING ME REALLY-BAD-FOR-ME FRIED CHICKEN. 1094 00:41:23,615 --> 00:41:24,750 YOU'RE A PEACH. 1095 00:41:24,783 --> 00:41:26,051 WELL, IT'S GEORGIA. 1096 00:41:26,084 --> 00:41:27,152 EVERYTHING'S A PEACH. 1097 00:41:27,185 --> 00:41:28,887 AND MOCK ME IF YOU WILL, 1098 00:41:28,920 --> 00:41:30,656 BUT COMFORT FOOD FIXES EVERYTHING. 1099 00:41:30,689 --> 00:41:31,657 BEER SPEAKS FOR ITSELF. 1100 00:41:31,690 --> 00:41:35,026 [ SIGHS ] THIS IS AMAZING. 1101 00:41:35,060 --> 00:41:36,662 YOU'RE AMAZING. 1102 00:41:36,695 --> 00:41:40,298 SO. SO WHAT? 1103 00:41:40,331 --> 00:41:42,768 LET ME HAVE IT. LET YOU HAVE WHAT? 1104 00:41:42,801 --> 00:41:44,369 EVERYTHING YOU'VE BEEN DYING TO UNLOAD 1105 00:41:44,402 --> 00:41:45,771 BUT HAVEN'T HAD ANYONE TO UNLOAD ON. 1106 00:41:45,804 --> 00:41:48,373 [ SIGHS ] YEAH? 1107 00:41:48,406 --> 00:41:49,608 I'M ALL EARS. 1108 00:41:51,476 --> 00:41:53,278 OKAY, MIRANDA IS SUCH A LITTLE BITCH. 1109 00:41:53,311 --> 00:41:55,747 [ LAUGHS ] I MEAN, WHO DOES SHE THINK SHE IS? 1110 00:41:55,781 --> 00:41:57,282 SHE'S LIKE 12 YEARS OLD 1111 00:41:57,315 --> 00:42:00,752 AND ORDERING ME AROUND, ASSIGNING ME THE SHIT JOBS, 1112 00:42:00,786 --> 00:42:02,554 AND ALL WITH THIS FACE 1113 00:42:02,588 --> 00:42:05,591 LIKE I STOLE HER BOYFRIEND OR SOMETHING. 1114 00:42:05,624 --> 00:42:08,627 AND, AWESOME -- THIS MORNING, I WOKE UP TO ANTS. 1115 00:42:08,660 --> 00:42:10,996 ANTS? YES. ANTS. EVERYWHERE. 1116 00:42:11,029 --> 00:42:12,964 I THINK THEY'RE COMING IN THROUGH THE BALCONY. 1117 00:42:12,998 --> 00:42:15,466 BUT I DID GET RID OF THAT WEIRD FISH SMELL 1118 00:42:15,500 --> 00:42:17,002 THAT WAS COMING FROM THE KITCHEN. 1119 00:42:17,035 --> 00:42:18,536 AND I FOUND THIS REALLY GREAT PARK 1120 00:42:18,570 --> 00:42:21,006 RIGHT BY THE APARTMENT THAT WE CAN RUN IN. 1121 00:42:21,039 --> 00:42:24,009 OH! AND THERE'S THIS BAR NEAR THE APARTMENT, 1122 00:42:24,042 --> 00:42:26,645 AND IT'S GOT NORMAL PEOPLE IN IT. 1123 00:42:26,678 --> 00:42:29,414 IT'S NOT WALL-TO-WALL YELLOW JACKET MASCOTS 1124 00:42:29,447 --> 00:42:32,117 AND DRUNK 20-YEAR-OLDS THROWING UP ALL OVER EACH OTHER. 1125 00:42:32,150 --> 00:42:33,551 AND DID I MENTION 1126 00:42:33,585 --> 00:42:35,821 HOW AWESOME THE GRAVEYARD SHIFT IS? 83424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.