Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:22,362 --> 00:04:23,363
- What?
2
00:04:23,497 --> 00:04:25,133
- I need um, this cable.
3
00:04:25,265 --> 00:04:30,037
It's an HDMI PGA, and
it's an adapter, and I-
4
00:04:30,171 --> 00:04:31,939
- I don't have it.
5
00:04:32,073 --> 00:04:33,074
- Okay.
6
00:04:33,207 --> 00:04:34,374
I'll, I'll just ask Doug.
7
00:04:36,210 --> 00:04:38,012
- Wait, I think
I need one too, if...
8
00:04:38,146 --> 00:04:39,247
- What? You have two.
9
00:04:39,379 --> 00:04:41,115
- Well, I just want one.
10
00:04:41,249 --> 00:04:42,250
A cable.
11
00:04:42,382 --> 00:04:44,652
- Okay, um...
12
00:04:44,786 --> 00:04:45,653
- Doug?
13
00:04:46,419 --> 00:04:47,287
- Is he here?
14
00:04:47,420 --> 00:04:48,421
- Yeah.
15
00:04:49,289 --> 00:04:50,290
Hey.
16
00:04:50,423 --> 00:04:51,358
Yeah, let's go get coffee.
17
00:04:52,126 --> 00:04:52,927
Come on, what about Rich?
18
00:04:53,060 --> 00:04:53,895
I don't care.
19
00:04:56,564 --> 00:04:57,899
That was the main plug.
20
00:04:58,032 --> 00:04:59,299
- Will you
see the glaciers?
21
00:04:59,432 --> 00:05:00,968
You can drink the melting water
22
00:05:01,102 --> 00:05:02,570
- Really?
23
00:05:02,703 --> 00:05:04,437
- It is the cleanest
water in the world.
24
00:05:04,572 --> 00:05:06,207
- That better not be what
they mean by open bar.
25
00:05:06,339 --> 00:05:07,307
- You are so bad.
26
00:05:07,440 --> 00:05:08,441
- I know.
27
00:05:08,576 --> 00:05:09,442
- Will you post pictures?
28
00:05:09,577 --> 00:05:10,443
- Oh, yeah, #nofilter.
29
00:05:10,578 --> 00:05:11,779
- Morning, Garrett.
30
00:05:11,913 --> 00:05:12,780
- Morning.
31
00:05:12,914 --> 00:05:14,381
- Good morning.
32
00:05:16,050 --> 00:05:16,918
- Morning.
33
00:05:17,852 --> 00:05:18,719
Morning.
34
00:05:23,624 --> 00:05:25,593
- See this
cruise ship out here?
35
00:05:28,095 --> 00:05:28,963
- Out here?
36
00:05:31,265 --> 00:05:32,900
Yes, I see that ship.
37
00:05:33,034 --> 00:05:34,001
It's very large.
38
00:05:35,236 --> 00:05:36,971
- Any idea how long
that's gonna be there?
39
00:05:37,104 --> 00:05:38,673
- No.
40
00:05:38,806 --> 00:05:41,843
I know it's been there for
at least the whole morning.
41
00:05:41,976 --> 00:05:44,679
- Yeah, it was there
this morning when we got in.
42
00:05:44,812 --> 00:05:49,050
You know, I've been
doing this months now.
43
00:05:49,183 --> 00:05:50,417
- Yeah, yeah.
44
00:05:50,551 --> 00:05:51,986
No, they, they
come over and they,
45
00:05:53,420 --> 00:05:55,223
they sort of park there for,
they have an extended parking.
46
00:05:55,355 --> 00:05:57,825
- Well, I don't know why they
have to leave the ship there
47
00:05:57,959 --> 00:06:01,863
and just, you know, it'd be
nice if they could just stop
48
00:06:01,996 --> 00:06:03,731
and then keep
going or something.
49
00:06:03,865 --> 00:06:04,532
- Yeah.
50
00:06:04,665 --> 00:06:05,600
- The people come off.
51
00:06:06,567 --> 00:06:07,969
Can't see the mountains anymore.
52
00:06:10,204 --> 00:06:11,072
- It's true.
53
00:06:11,205 --> 00:06:12,039
It is a very large ship.
54
00:06:12,874 --> 00:06:14,407
It is kind of.
55
00:06:15,843 --> 00:06:17,511
- Yeah, it is.
56
00:06:17,645 --> 00:06:19,379
- I mean, I
haven't seen anyone go on.
57
00:06:19,513 --> 00:06:23,017
- I like boats,
of course, but that
there.
58
00:06:32,226 --> 00:06:34,095
- Well, what
I wanna know is
59
00:06:34,228 --> 00:06:39,567
who's making the decision to
allow this to just stay there.
60
00:06:40,968 --> 00:06:45,072
I think they, they
61
00:07:00,855 --> 00:07:02,757
- Hey, Fran.
62
00:07:02,890 --> 00:07:03,791
- Sorry.
63
00:07:03,925 --> 00:07:05,226
- Sorry, I, I scared you.
64
00:07:05,359 --> 00:07:06,327
I'm sneaking up on people.
65
00:07:06,459 --> 00:07:07,995
Oogah booga.
66
00:07:08,129 --> 00:07:10,731
Um, could you, for Carol's
last day tomorrow, sign that?
67
00:07:10,865 --> 00:07:14,769
We're tryin' to keep it a
surprise, so keep quiet.
68
00:07:15,970 --> 00:07:18,406
There'll be a big
reveal, and yeah,
69
00:07:18,539 --> 00:07:19,740
so thank you.
70
00:07:19,874 --> 00:07:21,842
Oh, moved your desk a little.
71
00:07:21,976 --> 00:07:22,810
That's okay.
72
00:07:22,944 --> 00:07:24,312
All right.
73
00:07:39,994 --> 00:07:42,630
- Breakfast, lunch, and dinner.
74
00:07:45,766 --> 00:07:48,035
- I think
congratulations is fine.
75
00:07:48,169 --> 00:07:50,004
- I'd rather
be like the cool signer.
76
00:07:50,137 --> 00:07:52,406
- I know,
but you're already-
77
00:07:52,540 --> 00:07:53,841
- Carol?
78
00:07:53,975 --> 00:07:54,508
- Yeah.
79
00:07:54,642 --> 00:07:55,376
Hi.
80
00:07:55,509 --> 00:07:56,877
- Say, um...
81
00:07:57,011 --> 00:07:58,646
- This is what happens
with me with computers.
82
00:07:58,779 --> 00:08:00,948
I can't, it won't delete.
83
00:08:01,082 --> 00:08:01,949
See?
84
00:08:02,083 --> 00:08:03,851
- Let's
do.
85
00:08:03,985 --> 00:08:05,820
- No, no, um, we have
to follow up with the estate.
86
00:08:05,953 --> 00:08:07,722
- Okay, okay.
87
00:08:10,891 --> 00:08:12,193
I can keep it in my desk.
88
00:08:12,326 --> 00:08:14,328
- I don't know
if I need a battery.
89
00:08:14,462 --> 00:08:17,164
- You should
actually have more folders.
90
00:08:17,298 --> 00:08:18,165
- Folders?
91
00:08:18,299 --> 00:08:19,433
I'll find the folder.
92
00:08:19,567 --> 00:08:20,901
Which folder is it under?
93
00:08:21,035 --> 00:08:23,270
- I mean, you
should create a folder.
94
00:08:23,404 --> 00:08:24,672
- There you go.
95
00:08:24,805 --> 00:08:25,806
- Oh, I'll
create a folder.
96
00:08:25,940 --> 00:08:26,941
- If anyone is deceased.
97
00:08:32,880 --> 00:08:34,515
- Okay, okay.
98
00:09:03,144 --> 00:09:03,811
- Okay?
99
00:09:03,944 --> 00:09:05,112
Hey, no, no, no, no, no.
100
00:09:05,246 --> 00:09:06,847
I said in the house.
101
00:09:07,681 --> 00:09:08,749
Girls.
102
00:09:10,351 --> 00:09:11,886
I need you to go into the house,
103
00:09:12,019 --> 00:09:14,155
help me with these groceries.
104
00:12:08,929 --> 00:12:10,130
- Six, nine.
105
00:13:28,008 --> 00:13:29,243
- How ya doin', Fran?
106
00:13:31,312 --> 00:13:32,179
- Not bad.
107
00:13:33,581 --> 00:13:37,519
- Oh, Fran, I won't be
needing any of this anymore.
108
00:13:37,652 --> 00:13:39,820
You wanna stapler?
109
00:13:39,953 --> 00:13:43,758
Or, I dunno, how
'bout a calculator
110
00:13:43,891 --> 00:13:46,060
I probably bought in '87?
111
00:13:46,193 --> 00:13:47,895
Still works great, though.
112
00:13:49,096 --> 00:13:50,964
- Is the stapler up for grabs?
113
00:13:51,666 --> 00:13:52,833
- Ah, all yours.
114
00:13:52,966 --> 00:13:53,702
- Thanks.
115
00:13:53,834 --> 00:13:54,569
- Mm hm.
116
00:13:54,703 --> 00:13:55,436
You want this?
117
00:13:55,570 --> 00:13:56,303
- No.
118
00:13:56,437 --> 00:13:57,304
- No?
119
00:13:58,472 --> 00:13:59,406
- How about this
three-hole punch?
120
00:13:59,541 --> 00:14:00,441
- Take it away.
121
00:14:00,575 --> 00:14:01,509
You're welcome.
122
00:14:02,811 --> 00:14:03,678
Anything else?
123
00:14:03,812 --> 00:14:06,046
- Uh, no, thanks.
124
00:14:17,958 --> 00:14:18,959
- You're
gonna miss him.
125
00:14:19,093 --> 00:14:21,362
- I know, I know, you're right.
126
00:14:21,495 --> 00:14:22,429
I'm a bitch.
127
00:14:22,564 --> 00:14:23,430
- Ha.
128
00:14:29,970 --> 00:14:31,205
- I'm going on a cruise!
129
00:14:31,338 --> 00:14:32,272
- All right, we know.
130
00:14:32,406 --> 00:14:33,273
- Ha ha ha!
131
00:14:34,441 --> 00:14:35,677
- How come
I didn't get anything?
132
00:14:36,243 --> 00:14:37,712
- You didn't get anything what?
133
00:14:37,846 --> 00:14:39,413
- Like, you're
not giving me any crap.
134
00:14:39,547 --> 00:14:40,615
- Wait, you're
giving stuff away?
135
00:14:40,749 --> 00:14:42,883
- Come, yes, come over.
136
00:14:43,016 --> 00:14:45,520
Whoever wants a
picture of my dead dog,
137
00:14:45,653 --> 00:14:46,554
you're welcome to it.
138
00:14:46,688 --> 00:14:47,522
- ] No thanks.
139
00:14:47,655 --> 00:14:48,523
- M'kay.
140
00:15:04,639 --> 00:15:05,573
- See that?
141
00:15:05,707 --> 00:15:07,107
- Yeah.
142
00:15:07,241 --> 00:15:08,108
- Is that too big?
143
00:15:08,242 --> 00:15:09,243
- So good.
144
00:15:09,376 --> 00:15:10,244
I don't think it's too big.
145
00:15:10,377 --> 00:15:11,646
I'm just gonna eat it.
146
00:15:11,780 --> 00:15:13,681
Get the rest of these
champagne glasses.
147
00:15:13,815 --> 00:15:15,416
- I should probably cut that smaller.
-I don't know.
148
00:15:15,550 --> 00:15:16,885
- No, I think
that's a beautiful piece.
149
00:15:17,017 --> 00:15:18,352
- It's huge.
150
00:15:18,485 --> 00:15:19,754
- We can leave
that one for Carol.
151
00:15:19,888 --> 00:15:21,455
- Okay.
152
00:15:21,589 --> 00:15:22,956
- Since she's the one
we're actually celebrating.
153
00:15:23,090 --> 00:15:24,559
- We are celebrating her.
154
00:15:24,692 --> 00:15:25,993
I'm gonna miss her.
155
00:15:26,126 --> 00:15:27,394
Did you know she was
going on a cruise?
156
00:15:27,529 --> 00:15:28,962
- I did overhear it.
157
00:15:49,349 --> 00:15:50,417
- Okay, all right, all right.
158
00:15:50,552 --> 00:15:52,052
Give her a hand,
give her a hand.
159
00:15:53,555 --> 00:15:54,622
- Guys,
this is very sweet.
160
00:15:56,190 --> 00:15:57,024
- The card,
it's at my desk.
161
00:15:57,157 --> 00:15:59,393
- Wait, wait.
162
00:15:59,527 --> 00:16:01,261
Isn't that whole bottle for me?
163
00:16:03,497 --> 00:16:04,498
I no share.
164
00:16:04,632 --> 00:16:05,733
And how about that cake?
165
00:16:05,867 --> 00:16:06,967
- I know,
it looks really good.
166
00:16:08,937 --> 00:16:09,804
- Sorry about that, Carol.
167
00:16:09,938 --> 00:16:10,705
- Thank you, dolly.
168
00:16:12,105 --> 00:16:14,576
Okay, speak amongst yourselves.
169
00:16:14,709 --> 00:16:16,678
- Emma, do
you need help, or?
170
00:16:16,811 --> 00:16:17,679
You're good?
171
00:16:17,812 --> 00:16:18,680
- I'm good.
172
00:16:18,813 --> 00:16:20,147
- Thank you.
173
00:16:20,280 --> 00:16:21,716
- Where'd
you get this cake from?
174
00:16:26,521 --> 00:16:27,822
- Oh, it's very sweet.
175
00:16:27,956 --> 00:16:33,160
You all are very sweet,
and kind, and good.
176
00:16:34,495 --> 00:16:35,362
Thank you.
177
00:16:36,698 --> 00:16:37,899
- You
deserve it, Carol.
178
00:16:38,031 --> 00:16:38,766
- Yeah, we love you.
179
00:16:38,900 --> 00:16:39,634
- Thank you.
180
00:16:39,767 --> 00:16:40,768
I love you guys.
181
00:16:40,902 --> 00:16:42,169
I'm gonna miss everyone so much.
182
00:16:42,302 --> 00:16:43,170
Okay, I'm not gonna cry.
183
00:16:43,303 --> 00:16:44,706
I'm not going to cry.
184
00:16:44,839 --> 00:16:45,840
- All right,
all right, all right.
185
00:16:45,974 --> 00:16:47,207
- I'm fine.
186
00:16:47,341 --> 00:16:48,075
- Okay,
clinks to Carol.
187
00:16:48,208 --> 00:16:48,810
- There we go.
188
00:16:48,943 --> 00:16:49,944
Perfect.
189
00:16:50,077 --> 00:16:51,078
Now I'm about to cry.
190
00:16:51,211 --> 00:16:52,279
- It's over.
191
00:16:53,080 --> 00:16:54,381
I think I'm gonna,
192
00:16:54,516 --> 00:16:56,049
I think I'm gonna miss you all,
193
00:16:56,183 --> 00:16:58,887
and I think I'm gonna miss
this stupid office.
194
00:16:59,052 --> 00:17:00,254
- Hey!
195
00:17:01,355 --> 00:17:03,992
- I mean, this wonderful
office.
196
00:17:04,124 --> 00:17:04,859
- There we go.
197
00:17:04,993 --> 00:17:06,493
There we go.
198
00:17:06,628 --> 00:17:09,296
- Oh, I'm unexpectedly
overwhelmed by all of this.
199
00:17:09,429 --> 00:17:11,031
Someone tell me not to go.
200
00:17:11,164 --> 00:17:12,132
- Don't go.
- Stay here.
201
00:17:12,266 --> 00:17:13,001
- Okay.
202
00:17:13,133 --> 00:17:14,134
- Stay here.
203
00:17:14,268 --> 00:17:15,269
- You're not allowed to go.
204
00:17:15,402 --> 00:17:16,136
You're not going anywhere.
205
00:17:16,270 --> 00:17:17,137
- Oh, thank you.
206
00:17:17,271 --> 00:17:18,806
All right, now I can.
207
00:17:18,940 --> 00:17:20,675
- Will champagne convince
you to stay at least-
208
00:17:20,808 --> 00:17:22,944
- I'll stay at least
for the rest of the day.
209
00:17:23,076 --> 00:17:24,411
- Through the night.
210
00:17:24,546 --> 00:17:25,880
- Rich, do you
need, what do you want?
211
00:17:26,014 --> 00:17:27,247
Champagne or cake?
212
00:17:42,229 --> 00:17:43,965
- I don't know.
213
00:17:44,097 --> 00:17:45,633
The trouble is, it
just complete, it
doesn't work at all.
214
00:17:45,767 --> 00:17:49,069
It's, it, there's a
power button thing.
215
00:17:49,202 --> 00:17:50,805
Can you just come over?
216
00:17:50,939 --> 00:17:52,774
- I don't wanna sound
silly, but is it plugged in?
217
00:17:52,907 --> 00:17:54,943
- It, yeah,
that's the problem.
218
00:17:55,075 --> 00:17:57,311
When I plug it in, it
doesn't actually do anything.
219
00:17:57,444 --> 00:17:59,313
- And there's no
lights on it or anything?
220
00:17:59,446 --> 00:18:01,749
- There is a light,
but the light doesn't show,
221
00:18:01,883 --> 00:18:04,752
there's a light, there's
a warning sign or a signal
222
00:18:04,886 --> 00:18:07,220
says "HC warning signal."
223
00:18:08,088 --> 00:18:09,389
Yeah, we can just try to reboot.
224
00:18:09,524 --> 00:18:10,858
- Okay, well
let's go take a look.
225
00:18:44,391 --> 00:18:45,727
- Yeah, so some
friends are saying,
226
00:18:45,860 --> 00:18:47,061
like, if you want to be
a true environmentalist,
227
00:18:47,194 --> 00:18:48,730
you have to get a used car.
228
00:18:48,863 --> 00:18:50,732
And I'm like, I had to get
something new with a warranty.
229
00:18:50,865 --> 00:18:52,066
- Yeah, cause you
have to worry about the,
230
00:18:52,199 --> 00:18:55,168
the life of the battery, right?
231
00:18:55,302 --> 00:18:56,738
So how long are they good-
232
00:18:56,871 --> 00:18:57,872
- It's not gas.
233
00:18:58,006 --> 00:18:59,540
Can we just focus on the fact
234
00:18:59,674 --> 00:19:01,776
that I'm not gonna be
using gas and oil anymore?
235
00:19:01,909 --> 00:19:02,644
- Okay.
236
00:19:02,777 --> 00:19:03,310
- Give that win.
237
00:19:03,443 --> 00:19:04,979
- Okay.
238
00:19:05,113 --> 00:19:06,614
- I just think if you, you
don't wanna buy yourself a car
239
00:19:06,748 --> 00:19:09,349
that's gonna only
be good for a year.
240
00:20:22,489 --> 00:20:24,324
- Yes, that was the only time.
241
00:20:24,458 --> 00:20:25,258
- Same thing.
- She's like-
242
00:20:25,392 --> 00:20:26,259
- Right?
243
00:20:26,393 --> 00:20:27,260
- Then she's like-
244
00:20:27,394 --> 00:20:29,262
- Watching one thing.
245
00:20:29,396 --> 00:20:30,397
Game for a second.
246
00:20:30,531 --> 00:20:31,933
- I'm serious.
247
00:20:32,066 --> 00:20:33,366
- Back to back to gaze here.
248
00:20:33,500 --> 00:20:35,302
- Let's not
do the bagels yet,
249
00:20:35,435 --> 00:20:36,704
but that's a treat for later.
250
00:20:36,838 --> 00:20:37,605
And uh-
251
00:20:37,739 --> 00:20:38,806
- Sorry.
252
00:20:38,940 --> 00:20:40,208
- Oh, not a worry.
253
00:20:40,340 --> 00:20:41,609
Perfect timing.
254
00:20:42,810 --> 00:20:44,979
We have one of those
for everyone, or no?
255
00:20:45,113 --> 00:20:46,013
Did you print enough?
256
00:20:46,147 --> 00:20:47,014
- Yes, yes.
257
00:20:47,148 --> 00:20:47,882
- Okay, of course.
258
00:20:50,151 --> 00:20:51,018
All right, everyone good?
259
00:20:51,152 --> 00:20:52,385
Put the phones away.
260
00:20:52,520 --> 00:20:55,388
Um, so let's get started.
261
00:20:55,523 --> 00:20:56,758
First things first,
262
00:20:56,891 --> 00:20:58,159
I would love to
introduce you all to,
263
00:20:58,291 --> 00:20:59,560
is everyone settled?
264
00:21:00,995 --> 00:21:02,964
I'd love to introduce you
all to the newest member
265
00:21:03,097 --> 00:21:05,298
of our little team,
our little family.
266
00:21:05,432 --> 00:21:07,034
- This is Robert.
- Hello.
267
00:21:07,168 --> 00:21:09,237
- He's in a green sweater;
he doesn't care who knows it.
268
00:21:10,238 --> 00:21:11,471
- Don't care.
269
00:21:11,606 --> 00:21:13,574
- He comes from
McDougal and Charter.
270
00:21:13,708 --> 00:21:14,709
All the way from Seattle.
271
00:21:16,177 --> 00:21:17,678
He's a really awesome guy.
272
00:21:17,812 --> 00:21:19,580
We really clicked right away.
273
00:21:19,714 --> 00:21:21,949
And he'll be taking over
for Carol's position.
274
00:21:22,083 --> 00:21:23,885
And we are so
excited to have you.
275
00:21:24,018 --> 00:21:26,386
So thank you, Robert, for
being here with us today.
276
00:21:26,521 --> 00:21:27,789
- Well, thank you for having me.
277
00:21:27,922 --> 00:21:29,557
- Thank you for
having us to have you.
278
00:21:29,690 --> 00:21:31,592
Thank you for having
us have you.
279
00:21:31,726 --> 00:21:32,260
- Yes.
280
00:21:32,392 --> 00:21:33,995
- There we go.
281
00:21:34,128 --> 00:21:36,631
Now I do have to warn you that
we do have a lot of fun here.
282
00:21:36,764 --> 00:21:38,866
We do things with a
little more pizzazz,
283
00:21:39,000 --> 00:21:41,936
and let's just all right
now go around the room
284
00:21:42,069 --> 00:21:43,538
and introduce ourselves,
285
00:21:43,671 --> 00:21:48,375
and maybe we can mention
our favorite food.
286
00:21:49,844 --> 00:21:54,115
I'm Isobel and I enjoy a ribeye.
287
00:21:54,248 --> 00:21:55,049
A ribeye steak.
288
00:21:55,183 --> 00:21:55,983
- Ooh.
289
00:21:56,117 --> 00:21:57,084
- Nice.
290
00:21:57,218 --> 00:21:59,053
- Yeah.
291
00:21:59,187 --> 00:22:01,756
- Uh, I'm Doug.
292
00:22:01,889 --> 00:22:03,024
- Hello.
293
00:22:03,157 --> 00:22:04,158
- I like chowder.
294
00:22:04,292 --> 00:22:05,560
- Nice.
295
00:22:05,693 --> 00:22:06,426
- Mmm, I
forget about chowder.
296
00:22:06,561 --> 00:22:07,427
- Chowder.
297
00:22:07,562 --> 00:22:08,563
- In a bread bowl.
298
00:22:08,696 --> 00:22:09,697
Those bread bowls are so good.
299
00:22:09,831 --> 00:22:10,965
- Yeah, I like the bread bowl.
300
00:22:11,331 --> 00:22:12,499
Hi, I'm Garrett.
301
00:22:12,633 --> 00:22:13,366
- Hello.
302
00:22:13,500 --> 00:22:15,102
- Hi.
303
00:22:15,236 --> 00:22:16,237
Spaghetti.
304
00:22:16,369 --> 00:22:17,705
- And meatballs!
305
00:22:17,839 --> 00:22:19,439
- No, Isobel, I'm
still vegetarian.
306
00:22:19,574 --> 00:22:20,641
- Okay.
307
00:22:23,044 --> 00:22:24,912
- Hi, I'm Emma.
308
00:22:25,046 --> 00:22:28,883
And I guess I'd have
to say my favorite food
309
00:22:31,285 --> 00:22:32,153
is martinis!
310
00:22:33,154 --> 00:22:34,021
- She did not.
311
00:22:34,155 --> 00:22:35,455
Didn't hear that.
312
00:22:35,590 --> 00:22:36,891
- I know it's not
technically a food,
313
00:22:37,024 --> 00:22:38,458
but I like to get it
with the green olives
314
00:22:38,593 --> 00:22:39,627
with the blue cheese
on the inside.
315
00:22:39,760 --> 00:22:41,262
- It counts, it counts.
316
00:22:41,394 --> 00:22:42,830
- It does count.
317
00:22:42,964 --> 00:22:43,631
- I'm Fran.
318
00:22:43,764 --> 00:22:44,832
I like cottage cheese.
319
00:22:46,499 --> 00:22:49,036
- I forget about
that, cottage cheese.
320
00:22:50,605 --> 00:22:51,906
- Sean, nice to meet you.
321
00:22:52,039 --> 00:22:55,076
I like a cobb salad
with extra bacon.
322
00:22:55,209 --> 00:22:56,544
- Yum, bacon.
323
00:22:58,279 --> 00:22:59,146
- Rich.
324
00:23:00,047 --> 00:23:00,915
Fish.
325
00:23:02,316 --> 00:23:04,185
- Which you catch yourself.
326
00:23:04,318 --> 00:23:05,186
- Oh my God.
327
00:23:05,319 --> 00:23:07,521
- I, I don't fish.
328
00:23:08,890 --> 00:23:10,157
- I saw a picture
of you with a fish.
329
00:23:10,291 --> 00:23:11,424
- Somebody fishes here.
330
00:23:11,559 --> 00:23:12,927
- It's a lie.
331
00:23:14,262 --> 00:23:15,495
- Don't fish.
332
00:23:15,630 --> 00:23:16,496
- I just, I thought
it.
333
00:23:16,631 --> 00:23:17,632
- It's okay.
334
00:23:17,765 --> 00:23:20,001
- Oh, oh, I'm Sophie the intern.
335
00:23:20,134 --> 00:23:21,369
As you all know.
336
00:23:21,502 --> 00:23:25,039
And I really love Thai food.
337
00:23:25,172 --> 00:23:26,040
- Mmm.
338
00:23:27,208 --> 00:23:30,611
- Hello, I'm Robert, and
I also love Thai food.
339
00:23:30,745 --> 00:23:31,979
- Oh.
340
00:23:32,113 --> 00:23:33,681
- Something in common
between you two.
341
00:23:35,850 --> 00:23:38,386
Great, now I'm
starving.
342
00:23:38,519 --> 00:23:39,520
Where's those bagels?
343
00:23:39,654 --> 00:23:40,554
Where's those bagels?
344
00:23:40,688 --> 00:23:42,089
No, we can't dip in yet.
345
00:23:42,223 --> 00:23:44,358
Robert, did you have
anything else to say?
346
00:23:44,491 --> 00:23:45,693
- Hello again.
347
00:23:46,794 --> 00:23:48,162
I guess in addition
to Thai food,
348
00:23:48,296 --> 00:23:49,330
I love going to the movies.
349
00:23:49,462 --> 00:23:50,998
- Mmm.
350
00:23:51,132 --> 00:23:54,467
- Yeah, yeah, big movies
and uncomfortable silences.
351
00:23:57,705 --> 00:23:58,572
Like that.
352
00:24:00,408 --> 00:24:01,474
- Robert!
353
00:24:03,678 --> 00:24:05,746
Um, let's get started.
354
00:24:06,948 --> 00:24:09,050
Let's look at the
agenda for the today.
355
00:24:09,183 --> 00:24:10,450
Enough fun.
356
00:24:10,584 --> 00:24:13,788
Time to put on my
work hat.
357
00:24:15,589 --> 00:24:17,224
- Steve.
- Okay.
358
00:24:17,358 --> 00:24:18,225
- Hello.
359
00:24:19,727 --> 00:24:21,028
Who's on line two?
360
00:24:21,162 --> 00:24:22,196
I don't have anybody.
361
00:24:24,365 --> 00:24:27,702
- Emma, what is this?
362
00:24:29,469 --> 00:24:30,972
- That pulls staples.
363
00:24:31,772 --> 00:24:32,640
Staple puller.
364
00:24:32,773 --> 00:24:34,141
- I think I knew that.
365
00:24:34,275 --> 00:24:35,276
Or I was just joking.
366
00:24:35,409 --> 00:24:36,277
I was probably just joking.
367
00:24:36,410 --> 00:24:37,545
- You're funny.
368
00:24:37,678 --> 00:24:39,080
- Yeah, I know.
- Funny.
369
00:24:39,213 --> 00:24:40,548
- It'd be weird if I
didn't know what that was.
370
00:24:43,751 --> 00:24:44,618
- Yeah, did you find
everything you need?
371
00:24:44,752 --> 00:24:46,554
- Not yet.
372
00:24:46,687 --> 00:24:47,955
- Wow,.
373
00:24:49,390 --> 00:24:50,725
- Score.
374
00:24:50,858 --> 00:24:54,328
On the side angle,
too, which is tough.
375
00:24:54,462 --> 00:24:55,329
Stronger like this.
376
00:24:55,463 --> 00:24:56,731
It was that way.
377
00:24:59,567 --> 00:25:00,434
- I'll see you.
378
00:25:00,568 --> 00:25:01,435
- I'll stop by.
379
00:25:01,569 --> 00:25:02,770
- Please.
380
00:25:08,642 --> 00:25:10,911
- Oh hey, pad Thai buddy.
381
00:25:11,045 --> 00:25:12,613
- Hey, where
can I find a mug?
382
00:25:12,747 --> 00:25:13,981
- Upper left.
383
00:25:14,115 --> 00:25:14,982
You can choose
whichever one you like.
384
00:25:15,116 --> 00:25:15,916
- Thanks.
385
00:25:17,151 --> 00:25:18,652
- Oh yeah, I can never
tell if I'm in a sweet mood
386
00:25:18,786 --> 00:25:20,388
or a savory mood.
387
00:25:20,554 --> 00:25:23,491
- Peanut butter
crackers; a little bit of both.
388
00:25:23,624 --> 00:25:24,692
- Smart.
389
00:25:25,593 --> 00:25:28,796
Take one of these.
390
00:25:29,964 --> 00:25:33,934
So did you go to
school in Seattle?
391
00:25:34,068 --> 00:25:35,504
- No, in Montreal actually.
392
00:25:35,636 --> 00:25:36,505
McGill.
393
00:25:36,637 --> 00:25:38,139
- Cool, cool.
394
00:25:38,272 --> 00:25:41,609
So from Canada, to Seattle,
to our little town.
395
00:25:42,511 --> 00:25:43,811
It's kinda weird moves.
396
00:25:44,845 --> 00:25:45,946
- Guess they are.
397
00:25:46,080 --> 00:25:47,481
- Yeah.
398
00:25:51,352 --> 00:25:53,587
Well, if you ever need
to be shown around,
399
00:25:53,721 --> 00:25:57,625
it takes about 10 minutes, so.
400
00:25:57,758 --> 00:25:58,492
- Okay.
401
00:25:58,626 --> 00:25:59,493
Yeah, thanks.
402
00:25:59,627 --> 00:26:00,795
- Yeah, you got it.
403
00:26:05,266 --> 00:26:06,667
- Hey.
404
00:26:08,302 --> 00:26:09,670
- Hi.
405
00:26:09,804 --> 00:26:10,871
- Fran, right?
406
00:26:13,441 --> 00:26:14,275
- Yeah.
407
00:26:30,691 --> 00:26:32,726
- There was something else.
408
00:26:32,860 --> 00:26:34,962
Wasn't like some simple
part of something.
409
00:26:35,096 --> 00:26:37,631
- When was the last
time you saw a podiatrist?
410
00:26:37,765 --> 00:26:39,568
- I've never
seen a podiatrist.
411
00:26:39,700 --> 00:26:41,302
My feet are perfect.
412
00:26:41,435 --> 00:26:43,904
This is like the worst thing
that's ever happened to me.
413
00:26:44,038 --> 00:26:46,107
- Your feet are
perfect, Emma, but-
414
00:26:46,240 --> 00:26:48,042
- Come on, okay.
415
00:26:49,610 --> 00:26:50,444
- What's up man?
416
00:26:50,579 --> 00:26:51,645
- Hey.
417
00:26:54,448 --> 00:26:55,649
- I don't know.
418
00:27:07,995 --> 00:27:10,898
- Are you
good with the kids?
419
00:27:11,031 --> 00:27:12,032
- I'm sorry.
420
00:27:12,166 --> 00:27:14,235
You know what, I can ask.
421
00:27:14,368 --> 00:27:15,636
- Fair enough.
422
00:27:15,769 --> 00:27:17,104
Have a good one.
423
00:27:20,774 --> 00:27:22,109
- Hey, Robert.
424
00:27:22,243 --> 00:27:23,578
You don't have any
band-aids, do you?
425
00:27:23,711 --> 00:27:24,879
- Not in my pocket.
426
00:27:25,012 --> 00:27:26,714
- Okay, fair enough.
427
00:27:26,847 --> 00:27:28,149
- Hi, Rich.
428
00:27:28,282 --> 00:27:29,283
- I usually
carry them in my purse.
429
00:27:30,818 --> 00:27:31,819
- Oh,
it's his voicemail.
430
00:27:32,419 --> 00:27:33,988
- Hey.
- Hi.
431
00:27:34,121 --> 00:27:37,491
I was wondering if um, it's
really hot in my office.
432
00:27:37,626 --> 00:27:38,359
- Is it?
433
00:27:38,492 --> 00:27:39,793
- Yeah.
434
00:27:39,927 --> 00:27:42,396
And I was wondering if
you were using this fan?
435
00:27:42,531 --> 00:27:43,664
- Well, yeah, Doug.
436
00:27:43,797 --> 00:27:44,665
It's my fan.
437
00:27:44,798 --> 00:27:46,100
- I know...
438
00:27:46,233 --> 00:27:47,701
- Do you
wanna borrow it?
439
00:27:47,835 --> 00:27:49,203
- Yeah, I would
love to borrow it.
440
00:27:49,336 --> 00:27:50,938
I mean, honestly,
441
00:27:51,071 --> 00:27:52,072
I don't know what's going
on with the heat in there.
442
00:27:52,206 --> 00:27:54,008
I can't really open my window.
443
00:27:55,510 --> 00:27:56,744
So...
444
00:27:56,877 --> 00:27:57,711
- Go ahead.
445
00:27:57,845 --> 00:27:58,879
- Really?
446
00:27:59,013 --> 00:28:00,281
- Yes, Doug.
447
00:28:01,650 --> 00:28:02,651
- Thanks, Garrett.
448
00:28:02,783 --> 00:28:03,751
- You're welcome.
449
00:28:05,352 --> 00:28:08,422
I just need it back
like in an hour or two.
450
00:28:08,557 --> 00:28:09,290
- Really?
451
00:28:09,423 --> 00:28:10,291
- No.
452
00:28:11,158 --> 00:28:12,726
- I appreciate it.
453
00:28:16,330 --> 00:28:19,733
- I've never
used that fan.
454
00:28:21,735 --> 00:28:22,604
- Are you able to-
455
00:28:22,736 --> 00:28:23,605
- Do you need help?
456
00:28:23,737 --> 00:28:24,738
- No, can you just move?
457
00:28:24,872 --> 00:28:25,739
I just-
458
00:28:25,873 --> 00:28:26,840
- Oh, I can move.
459
00:28:26,974 --> 00:28:28,042
I'm sorry.
460
00:28:29,611 --> 00:28:30,477
Are you sure?
461
00:28:30,612 --> 00:28:31,345
- Yeah, I'm good.
462
00:28:31,478 --> 00:28:32,213
I'm good.
463
00:28:32,346 --> 00:28:33,080
I'm good.
464
00:28:33,214 --> 00:28:33,948
Thank you.
465
00:28:35,049 --> 00:28:36,317
- No problem.
466
00:28:52,967 --> 00:28:55,035
- I don't know,
it might need a battery.
467
00:28:59,641 --> 00:29:00,508
Somewhere.
468
00:29:04,613 --> 00:29:05,980
There you go.
469
00:29:06,113 --> 00:29:07,281
- Thank you.
470
00:29:07,414 --> 00:29:08,949
- Sure.
471
00:29:14,054 --> 00:29:16,257
- Hey, I don't know
472
00:29:16,390 --> 00:29:19,159
if there's something I'm
doing wrong, but it's,
473
00:29:19,293 --> 00:29:21,996
I plugged it in, and I
couldn't get it to work.
474
00:29:25,833 --> 00:29:28,269
- I don't know if
it works, Doug.
475
00:29:28,402 --> 00:29:30,371
I was just telling
Sean, I'm serious,
476
00:29:30,505 --> 00:29:31,606
oh, you know what?
477
00:29:31,740 --> 00:29:33,307
You don't know if it works?
478
00:29:33,440 --> 00:29:34,875
- I don't know 'cause
I haven't really used it.
479
00:29:35,009 --> 00:29:36,578
- You
haven't ever used it?
480
00:29:36,711 --> 00:29:38,412
Or when's the last time
you used it and it worked?
481
00:29:38,546 --> 00:29:41,115
You know, Sean has a fan.
482
00:29:42,383 --> 00:29:44,985
- Yeah, I've
never used it either.
483
00:29:45,119 --> 00:29:46,920
- Well, do you
mind if I give it a try?
484
00:29:47,054 --> 00:29:49,189
- Yeah, but I don't
think it's gonna work.
485
00:29:50,759 --> 00:29:53,561
- Well, I'll tell you
what, can I give you this back?
486
00:29:53,695 --> 00:29:54,428
- Sure.
487
00:29:54,562 --> 00:29:55,296
- Okay.
488
00:29:55,429 --> 00:29:57,031
You want it?
489
00:29:57,164 --> 00:29:58,465
- Why don't I take
that fan, and then you...
490
00:29:58,600 --> 00:29:59,668
- You mind
if he gets the fan?
491
00:29:59,800 --> 00:30:00,801
- Not at all.
492
00:30:00,934 --> 00:30:02,236
- This one doesn't work.
493
00:30:02,369 --> 00:30:04,038
I mean, unless my
outlets aren't working,
494
00:30:04,171 --> 00:30:05,172
but I don't think that's
the case 'cause other things
495
00:30:05,306 --> 00:30:06,407
are working when I plug them in.
496
00:30:06,541 --> 00:30:07,542
- It's this-
497
00:30:07,676 --> 00:30:08,677
- It's not even plugged.
498
00:30:08,809 --> 00:30:09,678
- Where is your fan?
499
00:30:09,810 --> 00:30:10,545
- This one?
500
00:30:10,679 --> 00:30:11,812
Right there.
501
00:30:11,945 --> 00:30:13,280
- This?
- Yeah, that's the fan.
502
00:30:13,414 --> 00:30:14,549
- Can I just
take this one for now,
503
00:30:14,683 --> 00:30:15,949
and you can try that one?
504
00:30:16,083 --> 00:30:17,151
- Why don't
you take both of them?
505
00:30:17,284 --> 00:30:17,885
Here.
506
00:30:20,187 --> 00:30:21,388
- Feels good.
507
00:30:22,489 --> 00:30:23,357
Thank you.
508
00:30:23,490 --> 00:30:24,992
- Anytime.
509
00:31:28,823 --> 00:31:30,257
- Kisses; later.
510
00:32:43,698 --> 00:32:45,098
- My dog
is trying to kill me.
511
00:32:45,232 --> 00:32:46,601
That's fine.
512
00:32:46,734 --> 00:32:48,402
I know it's not good,
but he is a little guy.
513
00:32:48,536 --> 00:32:53,040
I just adopted him and you know,
dogs have accidents, right?
514
00:32:53,173 --> 00:32:54,676
I'm talking about an accident.
515
00:32:54,809 --> 00:32:56,744
Like, he peed on the
carpet, floor on occasion,
516
00:32:56,878 --> 00:32:59,213
but he does it every time
in front of the bathroom.
517
00:32:59,346 --> 00:33:00,915
So you know,
midnight, 2:00 a.m.,
518
00:33:01,048 --> 00:33:03,518
you walk around your house, I
mean, like if you had a pet.
519
00:33:03,651 --> 00:33:05,385
Are you like walking around
your house being like,
520
00:33:05,520 --> 00:33:07,387
"Oh, I wonder if my dog peed
here so I can slip on it
521
00:33:07,522 --> 00:33:09,022
"before I go take
a piss myself."
522
00:33:09,156 --> 00:33:10,457
- No coffee?
523
00:33:10,592 --> 00:33:11,793
- No, I
already had one.
524
00:33:11,926 --> 00:33:13,193
- Okay.
- All right.
525
00:33:13,327 --> 00:33:14,863
Just too much pee in
every, oh, morning Fran.
526
00:33:14,995 --> 00:33:17,665
Not to mention the pee, he's
pooping like crazy, too.
527
00:33:17,799 --> 00:33:19,868
I mean, I've been giving him
broccoli, a little yogurt.
528
00:33:20,000 --> 00:33:22,504
I shouldn't have given him the
yogurt, but blueberries, too.
529
00:33:22,637 --> 00:33:24,973
'Cause you know, dogs can
have fruits and vegetables,
530
00:33:25,105 --> 00:33:26,173
but now his poop is blue.
531
00:33:26,306 --> 00:33:28,576
So I'm getting blue poop in the,
532
00:33:28,710 --> 00:33:30,244
I'm sorry, sorry.
533
00:33:30,377 --> 00:33:31,846
Too much poop talk
on a Thursday.
534
00:33:31,980 --> 00:33:32,847
I'll see you inside.
535
00:33:32,981 --> 00:33:33,715
- Oh, not at all.
536
00:33:34,716 --> 00:33:36,149
Blue poops; pretty wild.
537
00:33:39,821 --> 00:33:41,488
- What do you call a sad coffee?
538
00:33:42,389 --> 00:33:43,390
- I don't know.
539
00:33:43,525 --> 00:33:44,592
What do you call a sad coffee?
540
00:33:44,726 --> 00:33:45,894
- A depresso.
541
00:33:46,026 --> 00:33:48,395
- You're funny.
542
00:33:51,164 --> 00:33:52,901
- Are you done with
that order form yet?
543
00:33:53,033 --> 00:33:54,134
- Um, no, not yet.
544
00:33:54,268 --> 00:33:55,068
Do you need it today?
545
00:33:55,202 --> 00:33:56,069
- Oh, no, no.
546
00:33:56,203 --> 00:33:58,205
It's fine if you can't.
547
00:33:58,338 --> 00:34:00,307
- It'd be a lot
cooler if you did.
548
00:34:01,976 --> 00:34:06,079
That was a terrible Matthew
McConaughey impression.
549
00:34:07,849 --> 00:34:09,082
Wooderson?
550
00:34:09,216 --> 00:34:10,852
"Dazed and Confused?"
551
00:34:10,985 --> 00:34:12,319
- A movie?
552
00:34:12,452 --> 00:34:14,388
- A very good movie.
553
00:34:14,522 --> 00:34:16,658
I can't believe you
haven't seen that.
554
00:34:18,191 --> 00:34:20,028
- Have you been to
the Columbia yet?
555
00:34:21,261 --> 00:34:22,597
- I'm actually gonna
see something there tonight.
556
00:34:22,730 --> 00:34:23,598
- Oh.
557
00:34:24,464 --> 00:34:26,133
- Do you want to come.
558
00:34:26,266 --> 00:34:27,001
- Bobby Boy.
559
00:34:27,134 --> 00:34:28,002
Sorry I'm late.
560
00:34:28,135 --> 00:34:28,870
I'm ready when you are.
561
00:34:29,003 --> 00:34:29,871
- Okay, great.
562
00:34:30,004 --> 00:34:31,539
Be there in a sec.
563
00:34:31,673 --> 00:34:32,774
- Yes.
564
00:34:32,907 --> 00:34:33,908
- Huh?
565
00:34:34,042 --> 00:34:34,909
- Sorry, the movie tonight.
566
00:34:35,043 --> 00:34:35,810
- Oh, okay, great.
567
00:34:35,944 --> 00:34:37,011
Movie at 7:00?
568
00:34:37,144 --> 00:34:38,613
That all right?
569
00:34:38,746 --> 00:34:40,314
- Seven.
570
00:34:40,447 --> 00:34:42,617
- I should, it's
too early to get fired.
571
00:36:02,830 --> 00:36:04,065
You made it.
572
00:36:04,197 --> 00:36:05,198
- Am I late?
573
00:36:05,332 --> 00:36:06,567
- Oh no, we're both early.
574
00:36:07,969 --> 00:36:08,703
- I'll just get my ticket.
575
00:36:08,836 --> 00:36:09,804
- Oh no, I...
576
00:36:11,773 --> 00:36:12,439
- Oh.
577
00:36:12,573 --> 00:36:13,306
- Is that all right?
578
00:36:13,440 --> 00:36:14,307
I went ahead.
579
00:36:14,441 --> 00:36:15,308
- I-I'll give you cash.
580
00:36:15,442 --> 00:36:17,145
- Oh no, it's my treat.
581
00:36:17,277 --> 00:36:18,146
Come on.
582
00:36:26,654 --> 00:36:28,321
I'm gonna get a Coke.
583
00:36:28,455 --> 00:36:29,691
You want anything?
584
00:36:29,824 --> 00:36:30,992
- No, thank you.
585
00:36:31,125 --> 00:36:32,894
- You're welcome.
586
00:36:33,027 --> 00:36:33,895
- Hi.
587
00:36:34,028 --> 00:36:35,228
- How's it going, man?
588
00:36:35,362 --> 00:36:37,131
Um, large Coke.
589
00:36:37,264 --> 00:36:40,267
And a medium
popcorn with butter.
590
00:36:45,338 --> 00:36:46,908
Have a nice night.
591
00:36:49,043 --> 00:36:49,911
Ready?
592
00:36:52,046 --> 00:36:53,313
I'm excited to see this.
593
00:36:53,447 --> 00:36:54,949
It's supposed to be amazing.
594
00:38:21,135 --> 00:38:22,003
Hey.
595
00:38:23,171 --> 00:38:24,038
- I should-
596
00:38:24,172 --> 00:38:25,305
- Are you hungry?
597
00:38:25,438 --> 00:38:26,741
- What?
598
00:38:26,874 --> 00:38:28,308
- Would you like
to get some food?
599
00:38:32,379 --> 00:38:33,446
There you go.
600
00:38:37,685 --> 00:38:39,452
The other place has pancakes.
601
00:38:41,689 --> 00:38:43,124
This one probably does better.
602
00:38:43,257 --> 00:38:44,959
- Robert, you're back.
603
00:38:45,092 --> 00:38:45,960
Sit wherever.
604
00:38:46,093 --> 00:38:46,727
I'll be over in a jiff.
605
00:38:46,861 --> 00:38:47,728
- Okay.
606
00:38:49,997 --> 00:38:51,232
Is there okay?
607
00:38:51,364 --> 00:38:52,432
- Sure.
608
00:39:07,447 --> 00:39:08,415
- This place is great.
609
00:39:08,549 --> 00:39:09,851
They have pie.
610
00:39:13,821 --> 00:39:15,122
- So did you like the movie?
611
00:39:15,256 --> 00:39:16,757
- No.
612
00:39:16,891 --> 00:39:20,795
- Um, what
didn't you like about it?
613
00:39:23,297 --> 00:39:25,800
- I didn't really like
anything about that movie.
614
00:39:25,933 --> 00:39:26,801
- Nothing?
615
00:39:28,903 --> 00:39:29,704
Oh.
616
00:39:29,837 --> 00:39:31,305
Thank you for not walking out.
617
00:39:31,438 --> 00:39:33,174
- Hey,
hey. another movie?
618
00:39:33,307 --> 00:39:34,308
- Yep.
619
00:39:34,441 --> 00:39:35,676
- This one any good?
620
00:39:35,810 --> 00:39:37,311
- You know, it
depends who you ask.
621
00:39:37,444 --> 00:39:38,346
I loved it.
622
00:39:38,478 --> 00:39:40,081
But Fran, this is Fran.
623
00:39:40,214 --> 00:39:41,082
- Hi.
624
00:39:41,215 --> 00:39:42,316
- Hey, I'm Amelia.
625
00:39:42,449 --> 00:39:43,184
- She hated it.
626
00:39:43,317 --> 00:39:44,051
- Oof.
627
00:39:44,185 --> 00:39:45,186
- No, it's fine.
628
00:39:45,319 --> 00:39:46,821
It's only my new favorite movie.
629
00:39:46,954 --> 00:39:48,589
- Well,
better luck next time.
630
00:39:48,723 --> 00:39:50,024
- I guess so.
631
00:39:50,157 --> 00:39:51,659
- All right, I'll
give you a minute.
632
00:39:51,792 --> 00:39:53,060
- Actually, what's
the pie for tonight?
633
00:39:53,194 --> 00:39:55,830
- Oh, marionberry served
hot with fresh whip.
634
00:39:57,231 --> 00:39:58,465
- Do you wanna share?
635
00:40:02,469 --> 00:40:04,071
- And an Irish coffee, please.
636
00:40:06,439 --> 00:40:07,440
- Make that two.
637
00:40:07,575 --> 00:40:08,809
- All right, you got it.
638
00:40:08,943 --> 00:40:10,044
Coming right up.
639
00:40:22,590 --> 00:40:23,858
- Good song.
640
00:40:27,695 --> 00:40:28,729
- You don't like it?
641
00:40:32,633 --> 00:40:34,501
- What do you like?
642
00:40:37,672 --> 00:40:38,739
- My job.
643
00:40:39,472 --> 00:40:40,541
- What about it?
644
00:40:43,544 --> 00:40:44,612
- I'm good at it.
645
00:40:46,347 --> 00:40:47,982
- What exactly are you good at?
646
00:40:49,550 --> 00:40:50,851
- Spreadsheets, mostly.
647
00:40:52,987 --> 00:40:54,655
- What else do you do?
648
00:40:55,957 --> 00:40:57,758
- Mailings and gifts.
649
00:40:57,892 --> 00:40:58,859
- Ah.
650
00:41:00,861 --> 00:41:03,764
Do you only like things
that you're good at?
651
00:41:08,135 --> 00:41:10,071
- Why do you like
movies so much?
652
00:41:13,674 --> 00:41:14,942
- Because I love them.
653
00:41:15,910 --> 00:41:16,811
- Why?
654
00:41:16,944 --> 00:41:18,813
- You get to watch, you know,
655
00:41:18,946 --> 00:41:20,614
you get to look for something,
656
00:41:20,748 --> 00:41:22,650
and then try to understand it.
657
00:41:22,783 --> 00:41:24,484
- And you like that?
658
00:41:26,354 --> 00:41:27,254
- Very much.
659
00:41:29,423 --> 00:41:31,592
- Do you always find something?
660
00:41:31,726 --> 00:41:33,327
- If it's any good,
661
00:41:33,461 --> 00:41:36,564
and sometimes when it's bad
you can throw popcorn at it-
662
00:41:36,697 --> 00:41:38,032
- All right, y'all.
663
00:41:38,165 --> 00:41:40,167
Slice of marionberry
and two Drunk Joes.
664
00:41:40,301 --> 00:41:41,402
- Thank you.
665
00:41:41,535 --> 00:41:42,269
- Thank you.
666
00:41:42,403 --> 00:41:43,270
- Enjoy.
667
00:41:44,705 --> 00:41:45,873
- Do we cheers?
668
00:41:48,576 --> 00:41:51,479
- Saving mine for after.
669
00:41:54,782 --> 00:41:55,950
- It on my face?
670
00:41:57,118 --> 00:41:58,719
What if I'd just kept
it there the whole time
671
00:41:58,853 --> 00:42:00,054
we're eating pie?
672
00:42:01,088 --> 00:42:03,691
- It would be
uncomfortable to watch.
673
00:42:05,159 --> 00:42:06,127
- Fair enough.
674
00:42:06,260 --> 00:42:07,128
- Thank you.
675
00:42:07,261 --> 00:42:07,995
- You're welcome.
676
00:42:09,130 --> 00:42:10,331
I wouldn't have
been uncomfortable,
677
00:42:10,464 --> 00:42:12,199
just to give you a heads up.
678
00:42:12,333 --> 00:42:13,200
- I'm sure.
679
00:42:24,211 --> 00:42:25,312
- Don't you walk?
680
00:42:25,446 --> 00:42:27,516
Yeah, I walk head down,
like kind of like,
681
00:42:27,648 --> 00:42:28,517
kind of like this.
682
00:42:28,649 --> 00:42:29,917
That's how I walk.
683
00:42:30,051 --> 00:42:31,252
I guess who walks like-
684
00:42:31,385 --> 00:42:32,253
- Have a good night guys.
685
00:42:32,386 --> 00:42:33,954
- Thank you.
686
00:42:34,088 --> 00:42:35,923
We didn't agree on the movie,
but we did agree on the pie.
687
00:42:36,057 --> 00:42:37,725
- Well, food's the
important thing.
688
00:42:37,858 --> 00:42:41,762
Oh, speaking of, I host a little
get-together on Saturdays.
689
00:42:41,896 --> 00:42:45,433
There's food, good
people, good times.
690
00:42:45,566 --> 00:42:46,767
You two should come.
691
00:42:48,636 --> 00:42:50,137
- Let's do it.
692
00:42:50,271 --> 00:42:51,506
- Great.
693
00:42:51,639 --> 00:42:52,873
I live behind the
purple house on Stewart,
694
00:42:53,007 --> 00:42:54,008
right on the river.
695
00:42:54,141 --> 00:42:54,975
You know it?
696
00:42:55,109 --> 00:42:56,177
- Uh, no.
- I know it.
697
00:42:56,310 --> 00:42:57,044
- Super.
698
00:42:57,178 --> 00:42:57,711
See you then.
699
00:42:57,845 --> 00:42:58,813
- See you then.
700
00:42:58,946 --> 00:43:00,314
- Beautiful.
701
00:43:00,448 --> 00:43:01,315
Good night.
702
00:43:01,449 --> 00:43:02,316
- Good night.
703
00:43:02,450 --> 00:43:03,751
- Good night.
704
00:43:03,884 --> 00:43:05,886
- I don't have a lot
of stuff in my place.
705
00:43:06,020 --> 00:43:07,588
I still gotta get furniture.
706
00:43:07,721 --> 00:43:09,123
I wanna get an armchair.
707
00:43:09,256 --> 00:43:12,026
But I sometimes think
of like if the armchair
708
00:43:12,159 --> 00:43:14,061
was actually shaped like an arm,
709
00:43:15,229 --> 00:43:16,997
like it would be
more comfortable.
710
00:43:17,131 --> 00:43:19,700
Like if I just dropped my
arm on there and shaped.
711
00:43:19,834 --> 00:43:21,402
- Like how?
712
00:43:21,536 --> 00:43:22,736
- It's like this, you put
it, it's like your arm.
713
00:43:22,870 --> 00:43:24,405
I'm putting my arm into an arm.
714
00:43:24,539 --> 00:43:26,207
It's kind of like meta,
you know what I mean?
715
00:43:33,548 --> 00:43:36,250
I don't like when, you know,
people have like raincoats.
716
00:43:36,383 --> 00:43:37,118
I like raincoats.
717
00:43:37,251 --> 00:43:38,587
Don't, don't.
718
00:43:38,719 --> 00:43:41,322
But I mean, there's people
that don't bring an umbrella,
719
00:43:41,455 --> 00:43:43,324
and it's raining, and
they just tell you,
720
00:43:43,457 --> 00:43:46,827
they're like, "I just,
I just have a raincoat.
721
00:43:46,961 --> 00:43:47,962
"I don't need the umbrella."
722
00:43:48,095 --> 00:43:49,697
I'm like, this person's insane.
723
00:43:49,830 --> 00:43:51,298
They must have like
killed somebody
724
00:43:51,432 --> 00:43:52,766
and put 'em in a basement.
725
00:43:52,900 --> 00:43:55,504
So you're gonna walk
around, no umbrella,
726
00:43:55,636 --> 00:43:58,772
let rain hit you and act
like the rain's not there?
727
00:43:58,906 --> 00:44:00,141
That's nuts.
728
00:44:00,274 --> 00:44:02,910
You for sure are
like, you have a van,
729
00:44:03,043 --> 00:44:04,613
and you're doing weird stuff.
730
00:44:04,745 --> 00:44:08,215
I wouldn't tell them to their
face, but isn't that weird?
731
00:44:08,349 --> 00:44:11,620
Sorry, I ramble too
much when I get nervous.
732
00:44:11,752 --> 00:44:13,187
- I don't use an umbrella.
733
00:44:20,629 --> 00:44:21,662
- This is me.
734
00:44:21,795 --> 00:44:22,997
- It's nice and big.
735
00:44:23,864 --> 00:44:25,933
- Oh, it's just this one.
736
00:44:39,581 --> 00:44:40,582
Good night.
737
00:44:40,714 --> 00:44:42,783
- See you in the morning.
738
00:46:09,169 --> 00:46:10,037
- Hey, Emma.
739
00:46:10,170 --> 00:46:10,938
Want help with that?
740
00:46:11,071 --> 00:46:12,206
- Shh-yeah.
741
00:46:17,011 --> 00:46:18,879
Who does this go down to?
742
00:46:19,681 --> 00:46:20,548
- Doug.
743
00:46:37,064 --> 00:46:39,233
- Hi, are you
doing anything for lunch?
744
00:46:39,366 --> 00:46:43,370
- Yeah, Garrett and I, we're
gonna get some Italian.
745
00:46:43,505 --> 00:46:44,506
- Okay,
746
00:46:44,639 --> 00:46:45,239
- He's craving meatballs.
747
00:46:45,372 --> 00:46:45,906
- Nice.
748
00:46:49,410 --> 00:46:50,210
Right.
749
00:46:50,344 --> 00:46:51,546
- Yeah, what you doing?
750
00:46:56,483 --> 00:46:57,686
- Hey.
751
00:46:57,818 --> 00:46:59,253
Sorry, did I surprise you?
752
00:46:59,987 --> 00:47:01,922
- Yeah, no, sorry.
753
00:47:02,056 --> 00:47:03,891
Did you need something?
754
00:47:04,024 --> 00:47:07,562
- Um, yeah, I just
wanted to give you this.
755
00:47:07,696 --> 00:47:08,996
I finally filled it out.
756
00:47:09,129 --> 00:47:10,431
- Okay, thanks.
757
00:47:10,565 --> 00:47:11,465
- You're welcome.
758
00:47:12,499 --> 00:47:13,768
- This looks fine.
759
00:47:13,901 --> 00:47:15,336
- Okay, great.
760
00:47:16,470 --> 00:47:17,338
Okay.
761
00:47:52,774 --> 00:47:54,074
- I needed a soda.
762
00:47:54,208 --> 00:47:55,643
See this kid saved
this kid, pull him out.
763
00:47:55,777 --> 00:47:57,978
He realizes when he
spits the water out once,
764
00:47:58,112 --> 00:47:59,814
he goes "Father.",
because I was his dad.
765
00:47:59,947 --> 00:48:00,981
- His first word.
766
00:48:01,115 --> 00:48:02,416
- Yeah, he goes, "Father."
767
00:48:02,550 --> 00:48:03,484
- He hasn't
spoken this whole time.
768
00:48:03,618 --> 00:48:04,485
This is his-
769
00:48:04,619 --> 00:48:05,486
- First word.
770
00:48:05,620 --> 00:48:07,154
- Bird was his father.
771
00:48:07,287 --> 00:48:08,288
- I'm glad Emma
knows the story, too.
772
00:48:08,422 --> 00:48:09,624
- She knows the story.
773
00:48:09,758 --> 00:48:11,091
So I go, "You're my son."
774
00:48:11,225 --> 00:48:12,527
He goes, "I've been your
son, not you're my son.
775
00:48:12,660 --> 00:48:13,927
"I've been living
a life without you.
776
00:48:14,061 --> 00:48:15,396
"We need to find Mom.
777
00:48:15,530 --> 00:48:17,732
"She's been taken to the
Middle East, captured."
778
00:48:17,866 --> 00:48:18,600
- Oh yeah, yeah.
779
00:48:18,733 --> 00:48:19,734
- I wouldn't-
780
00:48:19,868 --> 00:48:21,168
- It's totally fine.
781
00:48:21,301 --> 00:48:22,035
- I wouldn't put you
in that position.
782
00:48:22,169 --> 00:48:23,437
Does it smell?
783
00:48:23,571 --> 00:48:24,672
- No, it's
just a, it, Rob, it's-
784
00:48:24,806 --> 00:48:25,939
- Yeah, it's not good.
785
00:48:26,073 --> 00:48:26,940
- Okay, then no.
786
00:48:27,074 --> 00:48:28,643
- What's the-
787
00:48:28,777 --> 00:48:30,277
- They smell like
apples; they don't smell bad.
788
00:48:30,411 --> 00:48:32,112
- Yeah, it's
the sugar in them.
789
00:48:32,246 --> 00:48:33,548
If you put lemon on
them, they wouldn't turn.
790
00:48:33,681 --> 00:48:35,048
- No, I
don't trust them.
791
00:48:44,291 --> 00:48:45,292
Hey, they deal with you.
792
00:48:45,426 --> 00:48:46,326
- You need to go to-
793
00:48:46,460 --> 00:48:47,562
- Yes.
794
00:48:47,695 --> 00:48:48,897
- You need
to go to the health,
795
00:48:49,029 --> 00:48:50,030
you need to go to Whole Foods.
796
00:48:50,164 --> 00:48:51,165
- That's perfect.
797
00:48:51,298 --> 00:48:52,266
- Whole Foods, gym, supplements.
798
00:48:52,399 --> 00:48:53,133
- Yeah.
- Supplements.
799
00:48:53,267 --> 00:48:54,134
- Yes.
800
00:48:54,268 --> 00:48:55,068
- Maybe a GNC.
801
00:48:55,202 --> 00:48:56,069
- Yes.
- Yep.
802
00:48:56,203 --> 00:48:57,070
- Work out.
803
00:48:57,204 --> 00:48:57,938
- Yes, see?
804
00:49:34,441 --> 00:49:36,076
- I think they must have.
805
00:49:36,210 --> 00:49:36,945
- Sophie] Did they?
806
00:49:37,077 --> 00:49:38,479
- Maybe.
807
00:49:42,851 --> 00:49:43,852
- Good night.
808
00:49:43,984 --> 00:49:45,687
Hey, have a good night.
809
00:49:45,820 --> 00:49:46,754
- Oh, you too.
810
00:49:46,888 --> 00:49:47,755
- Thank you.
811
00:49:47,889 --> 00:49:48,489
- Drive safe.
812
00:49:48,623 --> 00:49:49,691
- Hey.
813
00:49:49,824 --> 00:49:50,692
- Hey.
814
00:49:51,960 --> 00:49:53,327
- Have a good weekend.
815
00:49:54,562 --> 00:49:55,429
- You too.
816
00:49:56,129 --> 00:49:57,431
- Sorry, sorry.
817
00:49:59,066 --> 00:50:00,501
Do you have plans tonight?
818
00:50:28,830 --> 00:50:30,097
- Hey, welcome.
819
00:50:30,230 --> 00:50:31,365
Come on in.
820
00:50:35,235 --> 00:50:36,771
Want me to grab your jacket?
821
00:50:43,711 --> 00:50:44,378
- Thanks.
822
00:50:44,512 --> 00:50:45,445
- Oh, you're welcome.
823
00:50:48,883 --> 00:50:49,751
I like your sweater.
824
00:50:49,884 --> 00:50:50,885
- I like your pants.
825
00:50:51,019 --> 00:50:52,185
- Ah, I just ironed them.
826
00:50:53,821 --> 00:50:54,856
Malbec.
827
00:50:54,989 --> 00:50:56,189
She likes Malbec.
828
00:50:56,323 --> 00:50:57,725
I'll get us some glasses.
829
00:51:17,712 --> 00:51:18,546
Here you go.
830
00:51:18,680 --> 00:51:19,479
- Thanks.
831
00:51:19,614 --> 00:51:21,315
- I'm just gonna start cooking.
832
00:51:39,567 --> 00:51:42,637
- You really do
like movies, huh?
833
00:51:42,770 --> 00:51:45,405
- You think I can
boil pasta in this?
834
00:51:45,540 --> 00:51:48,275
I guess we're gonna find out.
835
00:51:53,081 --> 00:51:55,248
I don't really get a chance
to go to the grocery store,
836
00:51:55,382 --> 00:52:00,187
but I have this sauce
from before, and
yeah, it looks great.
837
00:52:00,320 --> 00:52:02,657
But yeah, I don't know
how it's gonna taste.
838
00:52:02,790 --> 00:52:04,257
You wanna throw on a CD?
839
00:52:05,125 --> 00:52:06,293
- Which one?
840
00:52:06,426 --> 00:52:07,695
- Uh, you pick.
841
00:52:19,306 --> 00:52:20,642
Not what I expected.
842
00:52:21,809 --> 00:52:22,910
I know you haven't
seen that movie.
843
00:52:23,044 --> 00:52:24,012
- What movie?
844
00:52:24,144 --> 00:52:25,212
- Exactly.
845
00:52:27,180 --> 00:52:29,717
Yeah, I know it's old.
846
00:52:30,518 --> 00:52:31,853
Yeah, it's a classic.
847
00:52:31,986 --> 00:52:34,989
I think you can put
like four CDs in there.
848
00:52:35,123 --> 00:52:35,857
- Two, I think.
849
00:52:35,990 --> 00:52:36,991
- Two?
850
00:52:37,125 --> 00:52:38,726
- Oh, are they at the back?
851
00:52:38,860 --> 00:52:39,727
- There.
852
00:52:44,932 --> 00:52:47,434
- What's your version
of my movie obsession?
853
00:52:49,202 --> 00:52:53,541
- Uh, I cook sometimes.
854
00:52:54,408 --> 00:52:55,743
- What do you like to cook?
855
00:52:57,310 --> 00:52:58,613
- Different things.
856
00:53:02,215 --> 00:53:05,285
- Okay, uh, you want a tour?
857
00:53:05,419 --> 00:53:06,954
- Sure.
858
00:53:07,088 --> 00:53:07,989
- Ah, living room.
859
00:53:10,024 --> 00:53:11,025
- Oh.
860
00:53:11,159 --> 00:53:12,192
- Pretty spacious, I feel.
861
00:53:12,860 --> 00:53:13,995
Patio.
862
00:53:14,128 --> 00:53:16,597
Thought maybe I'd put a
grill out there one day.
863
00:53:16,731 --> 00:53:19,701
And then here, you know,
I'll put these up eventually.
864
00:53:24,572 --> 00:53:27,374
This the kitchen, which
you've already been in.
865
00:53:27,508 --> 00:53:31,211
Laundry, and bathroom upstairs.
866
00:53:38,119 --> 00:53:40,088
We're getting our steps in.
867
00:53:40,220 --> 00:53:42,422
I think there's like nine steps.
868
00:53:42,557 --> 00:53:43,825
- Nine?
869
00:53:43,958 --> 00:53:44,926
- Or maybe more.
870
00:53:45,059 --> 00:53:46,493
I didn't count properly.
871
00:53:48,763 --> 00:53:50,330
Bathroom's at the
end of the hallway.
872
00:53:55,069 --> 00:53:56,204
Dresser.
873
00:53:56,336 --> 00:53:57,404
Night stand.
874
00:53:58,106 --> 00:53:59,439
Bed.
875
00:53:59,574 --> 00:54:00,440
- It's nice.
876
00:54:00,575 --> 00:54:01,642
- Thank you.
877
00:54:03,310 --> 00:54:04,612
Well, that's my home.
878
00:54:05,479 --> 00:54:06,413
- It's nice.
879
00:54:06,547 --> 00:54:07,882
- You said that already.
880
00:54:14,789 --> 00:54:15,489
- Sorry.
881
00:54:15,623 --> 00:54:17,925
- Ah no, it's not...
882
00:54:18,059 --> 00:54:19,292
That was, it was good.
883
00:54:19,426 --> 00:54:20,161
Great.
884
00:54:20,293 --> 00:54:21,495
Great, yeah.
885
00:54:24,866 --> 00:54:25,633
Shit, the water.
886
00:54:25,767 --> 00:54:26,634
Sor-sorry.
887
00:54:27,802 --> 00:54:30,004
I don't want the
house to burn, no?
888
00:54:46,721 --> 00:54:48,288
- I mean,
I think some things
889
00:54:48,421 --> 00:54:50,323
just don't grow back together.
890
00:55:14,582 --> 00:55:16,117
- What time is it?
891
00:55:16,250 --> 00:55:17,384
- I don't know.
892
00:55:17,518 --> 00:55:18,820
- I nodded off.
893
00:55:18,953 --> 00:55:20,320
- Mm hm.
894
00:55:20,453 --> 00:55:21,789
- Sorry I nodded off.
895
00:55:21,923 --> 00:55:22,790
- I don't mind.
896
00:55:25,927 --> 00:55:28,095
- How'd you like the
rest of the movie?
897
00:55:28,996 --> 00:55:30,164
- It was good.
898
00:55:30,298 --> 00:55:31,299
- You hated it.
899
00:55:31,431 --> 00:55:32,834
- I didn't hate this one.
900
00:55:34,001 --> 00:55:36,336
- I wonder if there's
a movie you would love.
901
00:55:36,469 --> 00:55:37,638
- Hmm.
902
00:55:37,772 --> 00:55:39,574
- Maybe a movie about cooking.
903
00:55:46,848 --> 00:55:48,783
- Tell me something about you.
904
00:55:49,517 --> 00:55:50,718
- Like what?
905
00:55:51,484 --> 00:55:52,887
- I don't know.
906
00:55:55,857 --> 00:55:57,758
What's it like
where you grew up?
907
00:55:59,359 --> 00:56:00,928
- Crowded.
908
00:56:01,062 --> 00:56:02,429
Loud.
909
00:56:02,563 --> 00:56:05,365
So loud it was hard to
hear yourself sometimes.
910
00:56:05,498 --> 00:56:06,567
But beautiful.
911
00:56:07,802 --> 00:56:09,136
- Do you like the quiet?
912
00:56:09,270 --> 00:56:10,137
- I do.
913
00:56:11,239 --> 00:56:12,740
- Is that why you moved here?
914
00:56:14,575 --> 00:56:15,643
- In part.
915
00:56:16,376 --> 00:56:17,678
- Why else?
916
00:56:17,812 --> 00:56:19,379
- So many questions.
917
00:56:23,017 --> 00:56:23,951
Got divorced.
918
00:56:27,922 --> 00:56:28,990
- Oh.
919
00:56:29,123 --> 00:56:30,658
- It was short.
920
00:56:32,326 --> 00:56:33,628
- You've been married?
921
00:56:34,328 --> 00:56:35,395
- Yes.
922
00:56:38,165 --> 00:56:40,334
- I-I-I didn't know that.
923
00:56:40,467 --> 00:56:45,106
- Yeah, twice actually.
924
00:56:47,642 --> 00:56:48,709
- Oh.
925
00:56:51,879 --> 00:56:53,748
- First, you know,
when I was young,
926
00:56:53,881 --> 00:56:57,351
and that was for
a very long time.
927
00:56:57,484 --> 00:56:58,786
But more recently, you know,
928
00:56:58,920 --> 00:57:01,756
it just felt better to
move than to stay there.
929
00:57:07,895 --> 00:57:10,631
I guess I can't seem
to figure it out.
930
00:57:11,399 --> 00:57:12,499
- Figure what out?
931
00:57:14,835 --> 00:57:19,439
- Marriage, love, partnership.
932
00:57:28,349 --> 00:57:29,216
What about you?
933
00:57:31,285 --> 00:57:32,153
- What about me?
934
00:57:33,287 --> 00:57:34,855
- Have you ever been in love?
935
00:57:35,957 --> 00:57:37,091
- Why?
936
00:57:37,224 --> 00:57:38,192
- I'm just curious.
937
00:57:41,262 --> 00:57:42,596
- No.
938
00:57:42,730 --> 00:57:43,831
- Never?
- No.
939
00:57:45,232 --> 00:57:45,967
- Wow, really?
940
00:57:46,100 --> 00:57:46,901
I find that-
941
00:57:47,034 --> 00:57:48,536
- It's not that interesting.
942
00:57:48,669 --> 00:57:49,537
- But what do you
mean, like love, or-
943
00:57:49,670 --> 00:57:51,138
- It's not, I, I'm not.
944
00:57:54,208 --> 00:57:55,076
- Okay.
945
00:58:03,351 --> 00:58:04,251
It's getting late.
946
00:58:06,454 --> 00:58:07,521
- Yeah.
947
00:58:22,603 --> 00:58:23,771
- See you Monday.
948
01:02:32,853 --> 01:02:35,055
- Hey, yes, you made it.
949
01:02:36,123 --> 01:02:36,857
Well, come in, come in.
950
01:02:36,991 --> 01:02:38,025
Oh, sorry.
951
01:02:38,892 --> 01:02:39,628
- I brought this for you.
952
01:02:39,760 --> 01:02:40,629
It's white.
953
01:02:40,761 --> 01:02:42,597
- That is so sweet.
954
01:02:42,731 --> 01:02:44,599
Oh, this is my girl Tellulah.
955
01:02:44,733 --> 01:02:45,533
Tellulah, this is Fran.
956
01:02:45,667 --> 01:02:46,767
- Hey.
- Hey.
957
01:02:47,901 --> 01:02:49,403
- This fella I believe
you already know.
958
01:02:49,537 --> 01:02:50,505
- I like your pants.
959
01:02:50,639 --> 01:02:51,706
- Thank you.
960
01:02:51,839 --> 01:02:53,575
- Hey, let's crack this open.
961
01:02:56,277 --> 01:02:58,680
- Okay, there's barely any left.
962
01:02:58,812 --> 01:03:01,882
Robert, what the
what?
963
01:03:02,016 --> 01:03:03,017
And Fran!
964
01:03:03,150 --> 01:03:04,151
- Do you all know each other?
965
01:03:04,285 --> 01:03:05,352
- Yes-
- We all-
966
01:03:05,486 --> 01:03:06,487
- The work picnic.
967
01:03:06,621 --> 01:03:07,488
I'm sorry, this is crazy.
968
01:03:07,622 --> 01:03:08,956
How do you know Amelia?
969
01:03:09,089 --> 01:03:10,224
- Oh, they came in for
pie after their movie
970
01:03:10,357 --> 01:03:11,091
the other night.
971
01:03:11,225 --> 01:03:12,326
- Pie.
972
01:03:12,459 --> 01:03:13,894
- Yeah, and I insisted
that they join us.
973
01:03:14,028 --> 01:03:15,630
- Oh, this is like
a coincidence?
974
01:03:15,764 --> 01:03:17,064
- We just-
975
01:03:17,197 --> 01:03:18,432
- Ran into each
other after work.
976
01:03:18,566 --> 01:03:19,833
- The night of the storm.
977
01:03:19,967 --> 01:03:21,536
- Yeah, the storm,
and then you had pie.
978
01:03:21,670 --> 01:03:22,970
- Yeah, it's good.
979
01:03:23,103 --> 01:03:24,405
You know that chess pie.
980
01:03:24,539 --> 01:03:25,472
- This is crazy;
I work with them.
981
01:03:25,607 --> 01:03:26,340
- Hey, hey!
982
01:03:26,473 --> 01:03:27,776
- Hey, hi!
983
01:03:27,908 --> 01:03:28,777
- All right, okay,
everyone's here.
984
01:03:28,909 --> 01:03:30,779
Okay, this is Robert.
985
01:03:30,911 --> 01:03:32,179
Okay, this is Bennie.
986
01:03:32,313 --> 01:03:35,784
This is Pauline,
Andrew, this is Yo.
987
01:03:35,916 --> 01:03:36,751
- Garrett.
988
01:03:36,884 --> 01:03:37,752
- Garrett.
989
01:03:37,885 --> 01:03:38,886
You know Garrett.
990
01:03:39,019 --> 01:03:41,355
Okay, now we're all here.
991
01:03:41,488 --> 01:03:44,024
So let's play.
992
01:03:44,925 --> 01:03:45,859
Okay, okay, okay, okay.
993
01:03:46,994 --> 01:03:47,861
- Let's go, let's go.
994
01:03:47,995 --> 01:03:48,862
- It's time to play.
995
01:03:48,996 --> 01:03:49,997
It's time to play.
996
01:03:50,130 --> 01:03:52,132
- Welcome, welcome, my family.
997
01:03:53,200 --> 01:03:56,003
It is I, Handsome Aaron.
998
01:03:57,505 --> 01:04:00,374
It warms my heart to
see your beautiful faces
999
01:04:00,508 --> 01:04:02,142
back here at the estate,
1000
01:04:03,277 --> 01:04:07,081
gathered in the
great Beaumont Hall.
1001
01:04:08,282 --> 01:04:12,754
But alas, sisters,
brothers, others.
1002
01:04:14,254 --> 01:04:16,423
I have some terrible news.
1003
01:04:17,525 --> 01:04:22,896
I, Handsome Aaron,
have been unexpectedly,
1004
01:04:23,765 --> 01:04:25,399
unjustly, rudely, murdered.
1005
01:04:28,435 --> 01:04:29,604
- Oh no!
- No!
1006
01:04:31,071 --> 01:04:32,139
- Yes, yes.
1007
01:04:33,307 --> 01:04:36,310
Although I look
fleshy and meaty,
1008
01:04:36,443 --> 01:04:40,447
I am but a mere ghost
stuck in the in-between
1009
01:04:40,582 --> 01:04:44,318
on a quest to save the
family and our fortune
1010
01:04:44,451 --> 01:04:48,355
from falling into the
wrong murderous hands.
1011
01:04:48,489 --> 01:04:53,394
Yes, cousins, my murderer
is after our fortune,
1012
01:04:54,562 --> 01:04:59,900
and is here amongst
us in the great hall,
1013
01:05:00,934 --> 01:05:04,606
masquerading as a Beaumont.
1014
01:05:05,540 --> 01:05:06,206
- No!
1015
01:05:07,207 --> 01:05:08,543
- Go, go, go!
1016
01:05:08,676 --> 01:05:09,910
- Night has
befallen us, my family,
1017
01:05:10,043 --> 01:05:13,247
so retire to your rooms now.
1018
01:05:16,350 --> 01:05:21,556
Rest your sweet little heads
on your soft satin pillows.
1019
01:05:25,560 --> 01:05:28,596
Close your sweet
little angel eyes.
1020
01:05:43,812 --> 01:05:44,712
Bam!
1021
01:05:51,853 --> 01:05:54,154
- Oh, shit.
1022
01:05:56,591 --> 01:05:59,828
- Yo, you
died too young.
1023
01:05:59,960 --> 01:06:01,361
Much too young.
1024
01:06:05,767 --> 01:06:07,434
Yo, my dear.
1025
01:06:07,569 --> 01:06:09,571
Could you tell us
how this happened?
1026
01:06:09,704 --> 01:06:11,138
- It was terrible.
1027
01:06:11,271 --> 01:06:13,675
A garden hose hanging!
1028
01:06:15,309 --> 01:06:18,145
- Come
on, don't die twice.
1029
01:06:18,278 --> 01:06:19,547
- Horrible.
1030
01:06:19,681 --> 01:06:23,785
Now, who among you
could have done this?
1031
01:06:23,918 --> 01:06:25,018
Was it you?
1032
01:06:25,687 --> 01:06:26,554
- No.
1033
01:06:26,688 --> 01:06:27,555
- Maybe you?
1034
01:06:27,689 --> 01:06:28,355
- Amelia.
1035
01:06:28,489 --> 01:06:29,990
- No, come on.
1036
01:06:30,123 --> 01:06:31,793
- What
was that, Robert?
1037
01:06:31,926 --> 01:06:33,494
- Nothing.
1038
01:06:33,628 --> 01:06:36,598
- Ooh, I propose
Robert is the murderer.
1039
01:06:36,731 --> 01:06:38,766
- Oh, I don't know.
1040
01:06:38,900 --> 01:06:42,202
A little fast to
j'accuse there, Andrew.
1041
01:06:42,336 --> 01:06:43,370
- We have to act fast.
1042
01:06:43,505 --> 01:06:44,572
There's a fox in the henhouse.
1043
01:06:44,706 --> 01:06:45,439
- Him?
1044
01:06:45,573 --> 01:06:46,908
- I'm no fox.
1045
01:06:47,040 --> 01:06:48,242
- That's exactly
what a fox would say.
1046
01:06:48,375 --> 01:06:49,376
- No, I wouldn't murder anyone.
1047
01:06:49,511 --> 01:06:50,645
I wouldn't, I wouldn't kill you.
1048
01:06:50,778 --> 01:06:51,779
- Thanks.
1049
01:06:51,913 --> 01:06:53,180
- I'm a very nice guy.
1050
01:06:53,313 --> 01:06:54,949
And I almost adopted
an orphan once.
1051
01:06:56,751 --> 01:06:59,152
And besides, I was in the
closet the whole time, right?
1052
01:07:00,855 --> 01:07:02,924
- Well, you were in the
closet at the start,
1053
01:07:03,056 --> 01:07:06,326
but when I closed my eyes, I
did hear the floorboard squeak.
1054
01:07:08,128 --> 01:07:09,531
- What the what?
1055
01:07:11,031 --> 01:07:15,770
- Robert, our new newest
Beaumont, you have been accused.
1056
01:07:16,738 --> 01:07:17,805
Do we hear any others?
1057
01:07:17,939 --> 01:07:18,806
- I accuse Andrew.
1058
01:07:20,374 --> 01:07:21,408
- I'm gonna
second that motion.
1059
01:07:21,543 --> 01:07:23,277
He was questionably alone.
1060
01:07:23,410 --> 01:07:27,715
- All right, we have two
accused, Robert and Andrew.
1061
01:07:28,315 --> 01:07:29,951
Now we vote.
1062
01:07:30,083 --> 01:07:30,952
- Okay.
1063
01:07:31,084 --> 01:07:34,022
- In 3, 2, 1.
1064
01:07:34,154 --> 01:07:35,023
- Boom.
1065
01:07:35,155 --> 01:07:36,024
- Sorry.
1066
01:07:37,424 --> 01:07:39,027
- Oh, wow.
1067
01:07:40,828 --> 01:07:42,496
- He must
remove in preparation.
1068
01:07:42,630 --> 01:07:43,898
- The moment before.
1069
01:07:47,635 --> 01:07:48,302
Chainsaw?
1070
01:07:48,435 --> 01:07:49,771
That's what I thought.
1071
01:07:49,904 --> 01:07:51,005
Chainsaw, oh, but it's
ready, oh, but it's...
1072
01:07:51,138 --> 01:07:52,006
Two words.
1073
01:07:52,139 --> 01:07:53,007
- It's a cap.
1074
01:07:53,140 --> 01:07:54,042
It's a cap, two words.
1075
01:07:55,108 --> 01:07:56,276
Oh, no!
1076
01:07:59,246 --> 01:08:00,080
Oh, I can't watch.
1077
01:08:00,213 --> 01:08:01,148
I can't watch.
1078
01:08:02,850 --> 01:08:03,918
- Oh, I see
what you're doing.
1079
01:08:04,052 --> 01:08:05,753
Tied to the stake
1080
01:08:07,055 --> 01:08:08,121
- Oh, God!
1081
01:08:10,024 --> 01:08:11,458
- Ladies and gentlemen.
1082
01:08:11,593 --> 01:08:13,795
- Oh, my God, rigor mortis.
1083
01:08:15,597 --> 01:08:16,898
- Oh!
- He's gone.
1084
01:08:17,031 --> 01:08:17,899
- How was that?
1085
01:08:18,032 --> 01:08:18,900
- Nice, nice, nice.
1086
01:08:20,167 --> 01:08:21,468
- Truly spectacular.
1087
01:08:21,603 --> 01:08:22,670
- I thought
he was starting a car.
1088
01:08:22,804 --> 01:08:23,503
- Oh, no!
1089
01:08:29,043 --> 01:08:31,244
- Oh, goddamn it!
1090
01:08:36,784 --> 01:08:40,021
- Thanks for almost throwing
me under the bus back there.
1091
01:08:40,153 --> 01:08:42,090
- I was just being honest.
1092
01:08:49,530 --> 01:08:51,465
You're good at this.
1093
01:09:01,009 --> 01:09:06,279
- The murderer is
about to silence their kill.
1094
01:09:25,867 --> 01:09:28,870
- Uh oh.
1095
01:09:29,737 --> 01:09:30,905
- Fran.
1096
01:09:31,039 --> 01:09:32,674
Fran.
1097
01:09:32,807 --> 01:09:34,374
Fran's dead and I didn't do it.
1098
01:09:41,649 --> 01:09:44,652
- Dearest Fran, the
other newest member
1099
01:09:44,786 --> 01:09:47,889
of the Beaumont family
has been found dead
1100
01:09:48,022 --> 01:09:49,322
in the guest bathroom.
1101
01:09:49,456 --> 01:09:52,660
Tell us, Fran, how did
this abomination happen?
1102
01:09:54,996 --> 01:10:00,200
- Um, it was acid in my stomach.
1103
01:10:03,236 --> 01:10:04,105
- Hmm.
1104
01:10:04,237 --> 01:10:05,139
Acid in the stomach.
1105
01:10:05,272 --> 01:10:07,175
That old chestnut, huh?
1106
01:10:07,307 --> 01:10:11,278
- It was put in my glass
of water before bed,
1107
01:10:12,947 --> 01:10:18,285
coursed down my throat and
singed my stomach lining.
1108
01:10:19,419 --> 01:10:20,888
It felt nice.
1109
01:10:21,022 --> 01:10:25,860
Like hand sanitizer scrubbing
my insides.
1110
01:10:28,129 --> 01:10:29,163
- All right.
1111
01:10:32,200 --> 01:10:35,636
What an exceptionally creative
killer we have this evening.
1112
01:10:35,770 --> 01:10:37,337
- This guy's lost
her little claws.
1113
01:10:37,471 --> 01:10:38,506
- Thank you.
1114
01:10:38,639 --> 01:10:40,474
- This is so good.
1115
01:10:40,608 --> 01:10:42,844
- Oh, this is beautiful.
1116
01:10:44,311 --> 01:10:48,750
- And I will hold one for
the very sneaky murderer.
1117
01:10:48,883 --> 01:10:51,384
- Seriously, Garrett,
that was inspired.
1118
01:10:51,519 --> 01:10:52,820
- Yeah, maybe a
little too inspired.
1119
01:10:52,954 --> 01:10:55,957
- That was all part of
the plan, my pretty.
1120
01:10:56,090 --> 01:10:57,357
- Right, so I
can't get that low.
1121
01:10:59,193 --> 01:11:00,494
- Saudi people, though.
1122
01:11:01,428 --> 01:11:02,496
- All right, shall we?
1123
01:11:02,630 --> 01:11:04,264
- Whoa, look at that go.
1124
01:11:05,767 --> 01:11:06,834
There we go.
- Yes, yes, yeah.
1125
01:11:06,968 --> 01:11:08,569
- Perfect.
1126
01:11:09,904 --> 01:11:11,572
- You know I have
everyone convinced at work
1127
01:11:11,706 --> 01:11:13,875
that I'm a vegetarian.
1128
01:11:14,008 --> 01:11:15,143
Yeah, I don't know why-
1129
01:11:15,275 --> 01:11:16,778
- They're gonna sell you out.
1130
01:11:16,911 --> 01:11:18,112
- You know how when you say
one thing, and everything,
1131
01:11:18,246 --> 01:11:19,046
and what-
1132
01:11:20,648 --> 01:11:22,049
- Put your thumb
in and then pull up.
1133
01:11:23,450 --> 01:11:25,153
- Look at
this guy right here.
1134
01:11:25,285 --> 01:11:26,821
- You're my little.
1135
01:11:27,688 --> 01:11:29,891
- Yes, yes, yes.
1136
01:11:30,024 --> 01:11:31,626
- Robert, I'm so sorry.
1137
01:11:31,759 --> 01:11:34,562
Is that your, is this your
first time cracking crab?
1138
01:11:34,695 --> 01:11:35,797
- Is it?
1139
01:11:36,531 --> 01:11:37,665
- It's been a while.
1140
01:11:37,799 --> 01:11:39,033
- You're not from here.
1141
01:11:39,167 --> 01:11:40,168
- Nope.
1142
01:11:40,300 --> 01:11:41,135
- Well, it's violent.
1143
01:11:41,269 --> 01:11:42,335
I like it.
1144
01:11:43,403 --> 01:11:45,039
- It's
definitely very violent.
1145
01:11:45,173 --> 01:11:46,040
- What about you, Fran?
1146
01:11:46,174 --> 01:11:47,041
Are you from away?
1147
01:11:48,209 --> 01:11:49,510
- I grew up around here.
1148
01:11:49,644 --> 01:11:50,978
- Really?
1149
01:11:51,112 --> 01:11:51,913
I had no idea.
1150
01:11:52,046 --> 01:11:53,413
Whereabouts?
1151
01:11:53,548 --> 01:11:54,682
- The quiet side.
1152
01:11:55,482 --> 01:11:56,483
- Wow.
1153
01:11:56,617 --> 01:11:58,653
Oh, did you see that?
1154
01:11:58,786 --> 01:12:01,088
- Is the quiet side very quiet?
1155
01:12:01,222 --> 01:12:02,089
- Very.
1156
01:12:03,224 --> 01:12:05,760
- Must've been kinda
lonely out there, Fran.
1157
01:12:05,893 --> 01:12:07,595
- It was great, actually.
1158
01:12:08,696 --> 01:12:10,430
You can just do this.
1159
01:12:11,464 --> 01:12:12,733
- Better prepare.
- Yeah.
1160
01:12:14,501 --> 01:12:15,937
- Claw?
- Mm hm.
1161
01:12:17,772 --> 01:12:19,006
- We're getting
better and better, right?
1162
01:12:20,908 --> 01:12:22,143
- Then you smash
the shit out of it.
1163
01:12:22,276 --> 01:12:23,410
- No, no, come on.
1164
01:12:23,544 --> 01:12:25,079
That's a rookie mistake.
1165
01:12:25,213 --> 01:12:26,814
Don't do it.
1166
01:12:26,948 --> 01:12:28,182
- No, you're just
gonna give it a little wack.
1167
01:12:28,316 --> 01:12:30,818
- Yeah, don't crush it.
1168
01:12:31,786 --> 01:12:33,588
- I was gonna be gentle.
1169
01:12:33,721 --> 01:12:35,323
Just a little hello.
1170
01:12:37,158 --> 01:12:40,360
So I can't really, I mean,
I can't get a hook over.
1171
01:12:40,493 --> 01:12:42,830
- Yeah,
it's all in the wrist.
1172
01:12:43,965 --> 01:12:45,099
- You don't wanna
waste any, so just...
1173
01:12:45,233 --> 01:12:46,366
- Just?
1174
01:12:46,499 --> 01:12:47,568
- Gentle.
1175
01:12:48,736 --> 01:12:50,872
- You're secretly good
at a lot of things.
1176
01:12:53,274 --> 01:12:56,010
But you are, you just
don't let anyone know.
1177
01:12:57,078 --> 01:13:00,214
Like, "The acid
coursed down my throat.
1178
01:13:00,348 --> 01:13:02,817
"It singed my insides."
1179
01:13:03,951 --> 01:13:05,820
What the hell is, where
did that come from?
1180
01:13:08,656 --> 01:13:10,390
- I was just playing the game.
1181
01:13:10,524 --> 01:13:12,059
- Come on, that was amazing.
1182
01:13:12,193 --> 01:13:13,194
I had no idea it's in you-
1183
01:13:13,327 --> 01:13:14,562
- It's not that interesting.
1184
01:13:15,730 --> 01:13:17,765
- Oh, like how movies
aren't that interesting?
1185
01:13:17,899 --> 01:13:20,433
Wow, your love life's
not that interesting?
1186
01:13:21,501 --> 01:13:23,204
Okay, so?
1187
01:13:23,337 --> 01:13:24,404
- What?
1188
01:13:25,339 --> 01:13:26,774
- Just curious about you.
1189
01:13:27,842 --> 01:13:29,577
- What do you want from me?
1190
01:13:29,710 --> 01:13:30,578
- I don't know.
1191
01:13:30,711 --> 01:13:31,312
Do you have a family?
1192
01:13:31,444 --> 01:13:32,313
- Yes.
1193
01:13:32,445 --> 01:13:33,446
- Okay, and?
1194
01:13:34,715 --> 01:13:36,851
- There's not much else to know.
1195
01:13:36,984 --> 01:13:38,152
- Why is this so hard with you?
1196
01:13:38,286 --> 01:13:39,854
- You're prying.
1197
01:13:39,987 --> 01:13:42,223
- No, I'm asking questions,
Fran, because I like you.
1198
01:13:42,356 --> 01:13:45,159
I want to get to know you,
but you just won't let me.
1199
01:13:45,293 --> 01:13:46,060
And I don't know what to do.
1200
01:13:46,193 --> 01:13:47,427
It's confusing.
1201
01:13:47,561 --> 01:13:49,530
Like, do you even wanna be here?
1202
01:13:49,664 --> 01:13:51,198
Do you even want to do this?
1203
01:13:52,166 --> 01:13:53,167
Do you even like me?
1204
01:13:54,602 --> 01:13:56,604
Like, tell me what you
want me to do, then.
1205
01:13:56,737 --> 01:13:59,740
'Cause obviously this
isn't, this isn't working.
1206
01:13:59,874 --> 01:14:01,175
Me asking you things.
1207
01:14:01,309 --> 01:14:02,543
- You're exhausting.
1208
01:14:02,677 --> 01:14:03,945
No wonder you
can't stay married.
1209
01:14:16,390 --> 01:14:17,591
- Please go.
1210
01:22:18,740 --> 01:22:19,607
- Fran?
1211
01:22:21,108 --> 01:22:22,242
- Carol.
1212
01:22:22,376 --> 01:22:24,646
- Well, what a small world.
1213
01:22:26,146 --> 01:22:28,248
- Small town, more like.
1214
01:22:28,382 --> 01:22:31,351
- You have a morning
sweet tooth, too?
1215
01:22:32,720 --> 01:22:35,222
- I was thinking about
getting some for the office.
1216
01:22:36,390 --> 01:22:38,827
- Glazed is a good
place to start.
1217
01:22:38,959 --> 01:22:40,762
Everyone likes glazed.
1218
01:22:40,895 --> 01:22:41,962
- Thanks.
1219
01:22:42,831 --> 01:22:44,198
- Nice of you to do that.
1220
01:22:51,071 --> 01:22:51,940
I miss everyone.
1221
01:22:52,072 --> 01:22:53,040
How, how are they?
1222
01:22:55,275 --> 01:22:56,310
- The same.
1223
01:22:58,646 --> 01:23:01,315
Aren't you supposed to
be on a cruise right now?
1224
01:23:03,217 --> 01:23:06,688
- Uh, well,
1225
01:23:08,923 --> 01:23:10,424
Ted had a stroke.
1226
01:23:19,132 --> 01:23:20,434
- I had no idea-
1227
01:23:20,568 --> 01:23:22,469
- Well, I didn't
say anything, so.
1228
01:23:25,172 --> 01:23:26,473
- I'm so sorry.
1229
01:23:26,608 --> 01:23:27,474
- Thanks.
1230
01:23:29,443 --> 01:23:30,310
- Is he,
1231
01:23:32,814 --> 01:23:33,681
will he?
1232
01:23:34,916 --> 01:23:35,783
- I don't know.
1233
01:23:39,654 --> 01:23:43,558
You know, we planned,
and saved, and waited,
1234
01:23:44,959 --> 01:23:49,162
and everything you're
supposed to do, you know,
1235
01:23:50,330 --> 01:23:53,133
before you go live it
up and savor things.
1236
01:23:53,267 --> 01:23:57,572
And we waited together for that.
1237
01:23:57,705 --> 01:24:01,408
And now, gosh,
1238
01:24:03,745 --> 01:24:07,715
imagine him in the garden,
just some lazy Sunday,
1239
01:24:10,117 --> 01:24:15,322
that was all of those little,
1240
01:24:16,189 --> 01:24:20,028
those were the precious things,
1241
01:24:20,160 --> 01:24:24,799
and I, I just hope...
1242
01:24:27,802 --> 01:24:32,105
But you know,
every day I get up,
1243
01:24:32,239 --> 01:24:33,808
and I see the day out there,
1244
01:24:33,942 --> 01:24:37,879
and I get my coffee, and
I sit here and I think,
1245
01:24:38,012 --> 01:24:41,148
"All right, you know, all right.
1246
01:24:42,650 --> 01:24:45,085
"This is what I have right now."
1247
01:24:45,218 --> 01:24:49,456
And no matter how much better,
1248
01:24:50,424 --> 01:24:52,694
whatever I imagine in my head,
1249
01:24:54,529 --> 01:24:59,701
it's, it's not as real
as what I do have.
1250
01:25:00,434 --> 01:25:04,806
So it's hard, isn't it?
1251
01:25:08,308 --> 01:25:10,545
Being a person.
1252
01:25:35,202 --> 01:25:36,604
- Mm hm, I appreciate it.
1253
01:25:36,738 --> 01:25:39,941
Yeah, so I've got you
on the 24th, 2:00 p.m.
1254
01:25:40,074 --> 01:25:41,976
Yeah, pier three north.
1255
01:25:42,110 --> 01:25:43,410
Great.
1256
01:25:43,544 --> 01:25:46,246
Yeah, you're gonna be
in slips four and seven.
1257
01:25:46,380 --> 01:25:47,615
Okay.
1258
01:25:48,583 --> 01:25:50,018
Yeah, thank you, Steve.
1259
01:25:50,150 --> 01:25:51,019
Appreciate it.
1260
01:25:51,151 --> 01:25:53,821
- Are those donuts?
1261
01:25:53,955 --> 01:25:54,956
- Oh my gosh.
1262
01:25:55,089 --> 01:25:56,423
Fran.
1263
01:25:56,557 --> 01:25:58,126
- Oh my God, Fran.
1264
01:25:58,258 --> 01:26:00,327
That is so sweet.
1265
01:26:00,460 --> 01:26:01,361
- So something.
1266
01:26:01,495 --> 01:26:02,329
- I'm gonna get a knife.
1267
01:26:02,462 --> 01:26:03,965
- Oh, you know what?
1268
01:26:04,098 --> 01:26:05,298
I'll grab plates, and
napkins, and all that jazz.
1269
01:26:05,432 --> 01:26:06,433
- Hello, hello, hello.
1270
01:26:06,567 --> 01:26:07,300
- Fran brought donuts.
1271
01:26:07,434 --> 01:26:08,301
- Wow.
1272
01:26:08,435 --> 01:26:09,436
Happy Monday to you.
1273
01:26:09,570 --> 01:26:11,005
- Whoa, those look pretty good.
1274
01:26:11,139 --> 01:26:12,507
- What's going on-
1275
01:26:12,640 --> 01:26:13,641
- Rich, don't
eat them all, please.
1276
01:26:13,775 --> 01:26:14,776
- Fran brought donuts.
1277
01:26:16,410 --> 01:26:17,645
- I'm waiting for the
plates and the napkins.
1278
01:26:17,779 --> 01:26:18,913
- Oh,
Sophie's getting them.
1279
01:26:19,047 --> 01:26:19,914
- She's getting them.
1280
01:26:20,048 --> 01:26:21,049
- Sure, sure.
1281
01:26:21,181 --> 01:26:22,083
- I could use a napkin, though.
1282
01:26:22,215 --> 01:26:23,918
- Wow.
1283
01:26:24,052 --> 01:26:26,087
- It was really
fun the other night.
1284
01:26:26,219 --> 01:26:26,954
- Yeah, it was.
1285
01:26:27,088 --> 01:26:28,623
- Yeah.
1286
01:26:28,756 --> 01:26:29,957
You know, I've never seen
anyone play that game
1287
01:26:30,091 --> 01:26:31,659
quite like you.
1288
01:26:31,793 --> 01:26:33,861
Oh, and everyone said you
have to come back next time.
1289
01:26:33,995 --> 01:26:34,996
- Okay.
- Good.
1290
01:26:35,129 --> 01:26:35,997
- I'm gonna leave this.
1291
01:26:36,130 --> 01:26:36,998
- This is better.
1292
01:26:37,131 --> 01:26:38,700
- Well, you know folks,
1293
01:26:38,833 --> 01:26:41,268
I heard that we were supposed
to get a new coffee machine,
1294
01:26:41,401 --> 01:26:43,771
but Isobel axed it
from the budget.
1295
01:26:43,905 --> 01:26:44,906
- Is that true?
1296
01:26:45,039 --> 01:26:45,773
- Yeah, it's true.
1297
01:26:47,407 --> 01:26:48,843
- Well, bless her
little, uh oh, here she comes.
1298
01:26:48,976 --> 01:26:49,977
Here she comes.
1299
01:26:50,111 --> 01:26:51,112
- Do you want some?
1300
01:26:51,244 --> 01:26:52,113
- Uh oh, what's going on?
1301
01:26:52,245 --> 01:26:53,114
What do we have here?
1302
01:26:53,246 --> 01:26:53,981
- I'm cutting.
1303
01:26:54,115 --> 01:26:55,683
- Sweet treats.
1304
01:26:55,817 --> 01:26:57,151
Let me have, let me have,
no, I'm kidding.
1305
01:26:57,284 --> 01:26:58,152
That's really nice, Garrett.
1306
01:26:58,285 --> 01:26:59,286
- Oh, Isobel, thank you.
1307
01:26:59,419 --> 01:27:00,555
But actually it was Fran.
1308
01:27:00,688 --> 01:27:02,422
- She is.
- She is?
1309
01:27:02,557 --> 01:27:04,058
- Yeah, she's got a concert
coming up this weekend.
1310
01:27:04,192 --> 01:27:05,492
- Oh, and I have
that meeting later
1311
01:27:05,626 --> 01:27:06,694
if you wanna get the
report on my desk.
1312
01:27:06,828 --> 01:27:07,294
Yeah?
1313
01:27:07,427 --> 01:27:08,663
- Totally.
1314
01:27:08,796 --> 01:27:09,997
- Virtuoso, is that
what they call them?
1315
01:27:10,131 --> 01:27:11,966
- Guys, try not to crash today.
1316
01:27:12,100 --> 01:27:12,967
Try not to crash like last week.
1317
01:27:13,101 --> 01:27:14,068
- Okay.
1318
01:27:14,202 --> 01:27:15,636
- I was totally useless.
1319
01:27:17,270 --> 01:27:18,271
- Donuts
win over cake.
1320
01:27:18,405 --> 01:27:19,272
- This one's great.
1321
01:27:19,406 --> 01:27:20,273
- Absolutely.
1322
01:27:20,407 --> 01:27:21,709
- Yeah, yeah.
1323
01:27:21,843 --> 01:27:22,910
- I dunno, a good
German chocolate cake.
1324
01:27:23,044 --> 01:27:24,277
- Okay, Doug.
1325
01:27:26,981 --> 01:27:28,950
Or a carrot cake.
1326
01:27:29,083 --> 01:27:30,084
- Underrated.
1327
01:27:30,218 --> 01:27:31,451
- Yeah, I just finished.
1328
01:27:31,586 --> 01:27:32,587
- Absolutely.
- It was delicious.
1329
01:27:32,720 --> 01:27:34,222
- The whole thing.
1330
01:27:34,354 --> 01:27:35,223
- My cousin had
donuts at her wedding
1331
01:27:35,355 --> 01:27:36,657
instead of cake.
1332
01:27:36,791 --> 01:27:38,159
- Everyone's
eating carrot cake.
1333
01:27:40,460 --> 01:27:41,829
- Why are
you holding the plate?
1334
01:27:41,963 --> 01:27:43,998
- Plate
down, plate down.
1335
01:27:44,132 --> 01:27:45,465
- Hey, Robert?
1336
01:27:45,600 --> 01:27:46,601
If you'd like to follow
me to the copy room,
1337
01:27:46,734 --> 01:27:48,569
I have the supplies you ordered.
1338
01:28:00,081 --> 01:28:00,915
Hey.
1339
01:28:01,048 --> 01:28:01,916
- Hey.
1340
01:28:03,283 --> 01:28:04,752
- How was the rest
of your weekend?
1341
01:28:05,953 --> 01:28:06,954
- It was all right.
1342
01:28:07,088 --> 01:28:08,355
I watched a couple movies.
1343
01:28:08,488 --> 01:28:09,757
Unpacked a box.
1344
01:28:12,226 --> 01:28:13,293
You?
1345
01:28:14,427 --> 01:28:15,596
- Just lied around.
1346
01:28:20,535 --> 01:28:23,971
I'm sorry for what I said.
1347
01:28:24,105 --> 01:28:25,206
I shouldn't have said that.
1348
01:28:25,338 --> 01:28:26,974
It wasn't my place to say that.
1349
01:28:29,476 --> 01:28:31,045
- Thank you.
1350
01:28:31,179 --> 01:28:34,749
You know, I shouldn't have,
I could tell I upset you, so.
1351
01:28:34,882 --> 01:28:35,750
- Okay.
1352
01:28:38,820 --> 01:28:40,755
You know, the more I thought
about that movie we saw,
1353
01:28:40,888 --> 01:28:42,355
the more I think I liked it.
1354
01:28:42,489 --> 01:28:43,558
- Yeah?
1355
01:28:44,659 --> 01:28:46,828
I haven't really
thought about it much.
1356
01:28:54,101 --> 01:28:56,503
- Do you wish you
could unknow me?
1357
01:29:01,676 --> 01:29:03,544
- I don't know you.
1358
01:29:14,188 --> 01:29:18,125
- There's a crane I can
see from my cubicle,
1359
01:29:19,327 --> 01:29:21,662
and sometimes I think
about hanging from it.
1360
01:29:23,164 --> 01:29:28,536
Not cause I want to, but because
I wonder how it could feel.
1361
01:29:30,705 --> 01:29:33,574
It's just something I think
about from time to time.
1362
01:31:35,429 --> 01:31:37,865
- I really
feel quite happy now.
1363
01:31:37,999 --> 01:31:40,668
I'm sure I'll get along somehow.
1364
01:31:40,801 --> 01:31:42,636
Everything is going
to be all right.
87944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.