All language subtitles for Sometimes.I.Think.About.Dying.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:22,362 --> 00:04:23,363 - What? 2 00:04:23,497 --> 00:04:25,133 - I need um, this cable. 3 00:04:25,265 --> 00:04:30,037 It's an HDMI PGA, and it's an adapter, and I- 4 00:04:30,171 --> 00:04:31,939 - I don't have it. 5 00:04:32,073 --> 00:04:33,074 - Okay. 6 00:04:33,207 --> 00:04:34,374 I'll, I'll just ask Doug. 7 00:04:36,210 --> 00:04:38,012 - Wait, I think I need one too, if... 8 00:04:38,146 --> 00:04:39,247 - What? You have two. 9 00:04:39,379 --> 00:04:41,115 - Well, I just want one. 10 00:04:41,249 --> 00:04:42,250 A cable. 11 00:04:42,382 --> 00:04:44,652 - Okay, um... 12 00:04:44,786 --> 00:04:45,653 - Doug? 13 00:04:46,419 --> 00:04:47,287 - Is he here? 14 00:04:47,420 --> 00:04:48,421 - Yeah. 15 00:04:49,289 --> 00:04:50,290 Hey. 16 00:04:50,423 --> 00:04:51,358 Yeah, let's go get coffee. 17 00:04:52,126 --> 00:04:52,927 Come on, what about Rich? 18 00:04:53,060 --> 00:04:53,895 I don't care. 19 00:04:56,564 --> 00:04:57,899 That was the main plug. 20 00:04:58,032 --> 00:04:59,299 - Will you see the glaciers? 21 00:04:59,432 --> 00:05:00,968 You can drink the melting water 22 00:05:01,102 --> 00:05:02,570 - Really? 23 00:05:02,703 --> 00:05:04,437 - It is the cleanest water in the world. 24 00:05:04,572 --> 00:05:06,207 - That better not be what they mean by open bar. 25 00:05:06,339 --> 00:05:07,307 - You are so bad. 26 00:05:07,440 --> 00:05:08,441 - I know. 27 00:05:08,576 --> 00:05:09,442 - Will you post pictures? 28 00:05:09,577 --> 00:05:10,443 - Oh, yeah, #nofilter. 29 00:05:10,578 --> 00:05:11,779 - Morning, Garrett. 30 00:05:11,913 --> 00:05:12,780 - Morning. 31 00:05:12,914 --> 00:05:14,381 - Good morning. 32 00:05:16,050 --> 00:05:16,918 - Morning. 33 00:05:17,852 --> 00:05:18,719 Morning. 34 00:05:23,624 --> 00:05:25,593 - See this cruise ship out here? 35 00:05:28,095 --> 00:05:28,963 - Out here? 36 00:05:31,265 --> 00:05:32,900 Yes, I see that ship. 37 00:05:33,034 --> 00:05:34,001 It's very large. 38 00:05:35,236 --> 00:05:36,971 - Any idea how long that's gonna be there? 39 00:05:37,104 --> 00:05:38,673 - No. 40 00:05:38,806 --> 00:05:41,843 I know it's been there for at least the whole morning. 41 00:05:41,976 --> 00:05:44,679 - Yeah, it was there this morning when we got in. 42 00:05:44,812 --> 00:05:49,050 You know, I've been doing this months now. 43 00:05:49,183 --> 00:05:50,417 - Yeah, yeah. 44 00:05:50,551 --> 00:05:51,986 No, they, they come over and they, 45 00:05:53,420 --> 00:05:55,223 they sort of park there for, they have an extended parking. 46 00:05:55,355 --> 00:05:57,825 - Well, I don't know why they have to leave the ship there 47 00:05:57,959 --> 00:06:01,863 and just, you know, it'd be nice if they could just stop 48 00:06:01,996 --> 00:06:03,731 and then keep going or something. 49 00:06:03,865 --> 00:06:04,532 - Yeah. 50 00:06:04,665 --> 00:06:05,600 - The people come off. 51 00:06:06,567 --> 00:06:07,969 Can't see the mountains anymore. 52 00:06:10,204 --> 00:06:11,072 - It's true. 53 00:06:11,205 --> 00:06:12,039 It is a very large ship. 54 00:06:12,874 --> 00:06:14,407 It is kind of. 55 00:06:15,843 --> 00:06:17,511 - Yeah, it is. 56 00:06:17,645 --> 00:06:19,379 - I mean, I haven't seen anyone go on. 57 00:06:19,513 --> 00:06:23,017 - I like boats, of course, but that there. 58 00:06:32,226 --> 00:06:34,095 - Well, what I wanna know is 59 00:06:34,228 --> 00:06:39,567 who's making the decision to allow this to just stay there. 60 00:06:40,968 --> 00:06:45,072 I think they, they 61 00:07:00,855 --> 00:07:02,757 - Hey, Fran. 62 00:07:02,890 --> 00:07:03,791 - Sorry. 63 00:07:03,925 --> 00:07:05,226 - Sorry, I, I scared you. 64 00:07:05,359 --> 00:07:06,327 I'm sneaking up on people. 65 00:07:06,459 --> 00:07:07,995 Oogah booga. 66 00:07:08,129 --> 00:07:10,731 Um, could you, for Carol's last day tomorrow, sign that? 67 00:07:10,865 --> 00:07:14,769 We're tryin' to keep it a surprise, so keep quiet. 68 00:07:15,970 --> 00:07:18,406 There'll be a big reveal, and yeah, 69 00:07:18,539 --> 00:07:19,740 so thank you. 70 00:07:19,874 --> 00:07:21,842 Oh, moved your desk a little. 71 00:07:21,976 --> 00:07:22,810 That's okay. 72 00:07:22,944 --> 00:07:24,312 All right. 73 00:07:39,994 --> 00:07:42,630 - Breakfast, lunch, and dinner. 74 00:07:45,766 --> 00:07:48,035 - I think congratulations is fine. 75 00:07:48,169 --> 00:07:50,004 - I'd rather be like the cool signer. 76 00:07:50,137 --> 00:07:52,406 - I know, but you're already- 77 00:07:52,540 --> 00:07:53,841 - Carol? 78 00:07:53,975 --> 00:07:54,508 - Yeah. 79 00:07:54,642 --> 00:07:55,376 Hi. 80 00:07:55,509 --> 00:07:56,877 - Say, um... 81 00:07:57,011 --> 00:07:58,646 - This is what happens with me with computers. 82 00:07:58,779 --> 00:08:00,948 I can't, it won't delete. 83 00:08:01,082 --> 00:08:01,949 See? 84 00:08:02,083 --> 00:08:03,851 - Let's do. 85 00:08:03,985 --> 00:08:05,820 - No, no, um, we have to follow up with the estate. 86 00:08:05,953 --> 00:08:07,722 - Okay, okay. 87 00:08:10,891 --> 00:08:12,193 I can keep it in my desk. 88 00:08:12,326 --> 00:08:14,328 - I don't know if I need a battery. 89 00:08:14,462 --> 00:08:17,164 - You should actually have more folders. 90 00:08:17,298 --> 00:08:18,165 - Folders? 91 00:08:18,299 --> 00:08:19,433 I'll find the folder. 92 00:08:19,567 --> 00:08:20,901 Which folder is it under? 93 00:08:21,035 --> 00:08:23,270 - I mean, you should create a folder. 94 00:08:23,404 --> 00:08:24,672 - There you go. 95 00:08:24,805 --> 00:08:25,806 - Oh, I'll create a folder. 96 00:08:25,940 --> 00:08:26,941 - If anyone is deceased. 97 00:08:32,880 --> 00:08:34,515 - Okay, okay. 98 00:09:03,144 --> 00:09:03,811 - Okay? 99 00:09:03,944 --> 00:09:05,112 Hey, no, no, no, no, no. 100 00:09:05,246 --> 00:09:06,847 I said in the house. 101 00:09:07,681 --> 00:09:08,749 Girls. 102 00:09:10,351 --> 00:09:11,886 I need you to go into the house, 103 00:09:12,019 --> 00:09:14,155 help me with these groceries. 104 00:12:08,929 --> 00:12:10,130 - Six, nine. 105 00:13:28,008 --> 00:13:29,243 - How ya doin', Fran? 106 00:13:31,312 --> 00:13:32,179 - Not bad. 107 00:13:33,581 --> 00:13:37,519 - Oh, Fran, I won't be needing any of this anymore. 108 00:13:37,652 --> 00:13:39,820 You wanna stapler? 109 00:13:39,953 --> 00:13:43,758 Or, I dunno, how 'bout a calculator 110 00:13:43,891 --> 00:13:46,060 I probably bought in '87? 111 00:13:46,193 --> 00:13:47,895 Still works great, though. 112 00:13:49,096 --> 00:13:50,964 - Is the stapler up for grabs? 113 00:13:51,666 --> 00:13:52,833 - Ah, all yours. 114 00:13:52,966 --> 00:13:53,702 - Thanks. 115 00:13:53,834 --> 00:13:54,569 - Mm hm. 116 00:13:54,703 --> 00:13:55,436 You want this? 117 00:13:55,570 --> 00:13:56,303 - No. 118 00:13:56,437 --> 00:13:57,304 - No? 119 00:13:58,472 --> 00:13:59,406 - How about this three-hole punch? 120 00:13:59,541 --> 00:14:00,441 - Take it away. 121 00:14:00,575 --> 00:14:01,509 You're welcome. 122 00:14:02,811 --> 00:14:03,678 Anything else? 123 00:14:03,812 --> 00:14:06,046 - Uh, no, thanks. 124 00:14:17,958 --> 00:14:18,959 - You're gonna miss him. 125 00:14:19,093 --> 00:14:21,362 - I know, I know, you're right. 126 00:14:21,495 --> 00:14:22,429 I'm a bitch. 127 00:14:22,564 --> 00:14:23,430 - Ha. 128 00:14:29,970 --> 00:14:31,205 - I'm going on a cruise! 129 00:14:31,338 --> 00:14:32,272 - All right, we know. 130 00:14:32,406 --> 00:14:33,273 - Ha ha ha! 131 00:14:34,441 --> 00:14:35,677 - How come I didn't get anything? 132 00:14:36,243 --> 00:14:37,712 - You didn't get anything what? 133 00:14:37,846 --> 00:14:39,413 - Like, you're not giving me any crap. 134 00:14:39,547 --> 00:14:40,615 - Wait, you're giving stuff away? 135 00:14:40,749 --> 00:14:42,883 - Come, yes, come over. 136 00:14:43,016 --> 00:14:45,520 Whoever wants a picture of my dead dog, 137 00:14:45,653 --> 00:14:46,554 you're welcome to it. 138 00:14:46,688 --> 00:14:47,522 - ] No thanks. 139 00:14:47,655 --> 00:14:48,523 - M'kay. 140 00:15:04,639 --> 00:15:05,573 - See that? 141 00:15:05,707 --> 00:15:07,107 - Yeah. 142 00:15:07,241 --> 00:15:08,108 - Is that too big? 143 00:15:08,242 --> 00:15:09,243 - So good. 144 00:15:09,376 --> 00:15:10,244 I don't think it's too big. 145 00:15:10,377 --> 00:15:11,646 I'm just gonna eat it. 146 00:15:11,780 --> 00:15:13,681 Get the rest of these champagne glasses. 147 00:15:13,815 --> 00:15:15,416 - I should probably cut that smaller. -I don't know. 148 00:15:15,550 --> 00:15:16,885 - No, I think that's a beautiful piece. 149 00:15:17,017 --> 00:15:18,352 - It's huge. 150 00:15:18,485 --> 00:15:19,754 - We can leave that one for Carol. 151 00:15:19,888 --> 00:15:21,455 - Okay. 152 00:15:21,589 --> 00:15:22,956 - Since she's the one we're actually celebrating. 153 00:15:23,090 --> 00:15:24,559 - We are celebrating her. 154 00:15:24,692 --> 00:15:25,993 I'm gonna miss her. 155 00:15:26,126 --> 00:15:27,394 Did you know she was going on a cruise? 156 00:15:27,529 --> 00:15:28,962 - I did overhear it. 157 00:15:49,349 --> 00:15:50,417 - Okay, all right, all right. 158 00:15:50,552 --> 00:15:52,052 Give her a hand, give her a hand. 159 00:15:53,555 --> 00:15:54,622 - Guys, this is very sweet. 160 00:15:56,190 --> 00:15:57,024 - The card, it's at my desk. 161 00:15:57,157 --> 00:15:59,393 - Wait, wait. 162 00:15:59,527 --> 00:16:01,261 Isn't that whole bottle for me? 163 00:16:03,497 --> 00:16:04,498 I no share. 164 00:16:04,632 --> 00:16:05,733 And how about that cake? 165 00:16:05,867 --> 00:16:06,967 - I know, it looks really good. 166 00:16:08,937 --> 00:16:09,804 - Sorry about that, Carol. 167 00:16:09,938 --> 00:16:10,705 - Thank you, dolly. 168 00:16:12,105 --> 00:16:14,576 Okay, speak amongst yourselves. 169 00:16:14,709 --> 00:16:16,678 - Emma, do you need help, or? 170 00:16:16,811 --> 00:16:17,679 You're good? 171 00:16:17,812 --> 00:16:18,680 - I'm good. 172 00:16:18,813 --> 00:16:20,147 - Thank you. 173 00:16:20,280 --> 00:16:21,716 - Where'd you get this cake from? 174 00:16:26,521 --> 00:16:27,822 - Oh, it's very sweet. 175 00:16:27,956 --> 00:16:33,160 You all are very sweet, and kind, and good. 176 00:16:34,495 --> 00:16:35,362 Thank you. 177 00:16:36,698 --> 00:16:37,899 - You deserve it, Carol. 178 00:16:38,031 --> 00:16:38,766 - Yeah, we love you. 179 00:16:38,900 --> 00:16:39,634 - Thank you. 180 00:16:39,767 --> 00:16:40,768 I love you guys. 181 00:16:40,902 --> 00:16:42,169 I'm gonna miss everyone so much. 182 00:16:42,302 --> 00:16:43,170 Okay, I'm not gonna cry. 183 00:16:43,303 --> 00:16:44,706 I'm not going to cry. 184 00:16:44,839 --> 00:16:45,840 - All right, all right, all right. 185 00:16:45,974 --> 00:16:47,207 - I'm fine. 186 00:16:47,341 --> 00:16:48,075 - Okay, clinks to Carol. 187 00:16:48,208 --> 00:16:48,810 - There we go. 188 00:16:48,943 --> 00:16:49,944 Perfect. 189 00:16:50,077 --> 00:16:51,078 Now I'm about to cry. 190 00:16:51,211 --> 00:16:52,279 - It's over. 191 00:16:53,080 --> 00:16:54,381 I think I'm gonna, 192 00:16:54,516 --> 00:16:56,049 I think I'm gonna miss you all, 193 00:16:56,183 --> 00:16:58,887 and I think I'm gonna miss this stupid office. 194 00:16:59,052 --> 00:17:00,254 - Hey! 195 00:17:01,355 --> 00:17:03,992 - I mean, this wonderful office. 196 00:17:04,124 --> 00:17:04,859 - There we go. 197 00:17:04,993 --> 00:17:06,493 There we go. 198 00:17:06,628 --> 00:17:09,296 - Oh, I'm unexpectedly overwhelmed by all of this. 199 00:17:09,429 --> 00:17:11,031 Someone tell me not to go. 200 00:17:11,164 --> 00:17:12,132 - Don't go. - Stay here. 201 00:17:12,266 --> 00:17:13,001 - Okay. 202 00:17:13,133 --> 00:17:14,134 - Stay here. 203 00:17:14,268 --> 00:17:15,269 - You're not allowed to go. 204 00:17:15,402 --> 00:17:16,136 You're not going anywhere. 205 00:17:16,270 --> 00:17:17,137 - Oh, thank you. 206 00:17:17,271 --> 00:17:18,806 All right, now I can. 207 00:17:18,940 --> 00:17:20,675 - Will champagne convince you to stay at least- 208 00:17:20,808 --> 00:17:22,944 - I'll stay at least for the rest of the day. 209 00:17:23,076 --> 00:17:24,411 - Through the night. 210 00:17:24,546 --> 00:17:25,880 - Rich, do you need, what do you want? 211 00:17:26,014 --> 00:17:27,247 Champagne or cake? 212 00:17:42,229 --> 00:17:43,965 - I don't know. 213 00:17:44,097 --> 00:17:45,633 The trouble is, it just complete, it doesn't work at all. 214 00:17:45,767 --> 00:17:49,069 It's, it, there's a power button thing. 215 00:17:49,202 --> 00:17:50,805 Can you just come over? 216 00:17:50,939 --> 00:17:52,774 - I don't wanna sound silly, but is it plugged in? 217 00:17:52,907 --> 00:17:54,943 - It, yeah, that's the problem. 218 00:17:55,075 --> 00:17:57,311 When I plug it in, it doesn't actually do anything. 219 00:17:57,444 --> 00:17:59,313 - And there's no lights on it or anything? 220 00:17:59,446 --> 00:18:01,749 - There is a light, but the light doesn't show, 221 00:18:01,883 --> 00:18:04,752 there's a light, there's a warning sign or a signal 222 00:18:04,886 --> 00:18:07,220 says "HC warning signal." 223 00:18:08,088 --> 00:18:09,389 Yeah, we can just try to reboot. 224 00:18:09,524 --> 00:18:10,858 - Okay, well let's go take a look. 225 00:18:44,391 --> 00:18:45,727 - Yeah, so some friends are saying, 226 00:18:45,860 --> 00:18:47,061 like, if you want to be a true environmentalist, 227 00:18:47,194 --> 00:18:48,730 you have to get a used car. 228 00:18:48,863 --> 00:18:50,732 And I'm like, I had to get something new with a warranty. 229 00:18:50,865 --> 00:18:52,066 - Yeah, cause you have to worry about the, 230 00:18:52,199 --> 00:18:55,168 the life of the battery, right? 231 00:18:55,302 --> 00:18:56,738 So how long are they good- 232 00:18:56,871 --> 00:18:57,872 - It's not gas. 233 00:18:58,006 --> 00:18:59,540 Can we just focus on the fact 234 00:18:59,674 --> 00:19:01,776 that I'm not gonna be using gas and oil anymore? 235 00:19:01,909 --> 00:19:02,644 - Okay. 236 00:19:02,777 --> 00:19:03,310 - Give that win. 237 00:19:03,443 --> 00:19:04,979 - Okay. 238 00:19:05,113 --> 00:19:06,614 - I just think if you, you don't wanna buy yourself a car 239 00:19:06,748 --> 00:19:09,349 that's gonna only be good for a year. 240 00:20:22,489 --> 00:20:24,324 - Yes, that was the only time. 241 00:20:24,458 --> 00:20:25,258 - Same thing. - She's like- 242 00:20:25,392 --> 00:20:26,259 - Right? 243 00:20:26,393 --> 00:20:27,260 - Then she's like- 244 00:20:27,394 --> 00:20:29,262 - Watching one thing. 245 00:20:29,396 --> 00:20:30,397 Game for a second. 246 00:20:30,531 --> 00:20:31,933 - I'm serious. 247 00:20:32,066 --> 00:20:33,366 - Back to back to gaze here. 248 00:20:33,500 --> 00:20:35,302 - Let's not do the bagels yet, 249 00:20:35,435 --> 00:20:36,704 but that's a treat for later. 250 00:20:36,838 --> 00:20:37,605 And uh- 251 00:20:37,739 --> 00:20:38,806 - Sorry. 252 00:20:38,940 --> 00:20:40,208 - Oh, not a worry. 253 00:20:40,340 --> 00:20:41,609 Perfect timing. 254 00:20:42,810 --> 00:20:44,979 We have one of those for everyone, or no? 255 00:20:45,113 --> 00:20:46,013 Did you print enough? 256 00:20:46,147 --> 00:20:47,014 - Yes, yes. 257 00:20:47,148 --> 00:20:47,882 - Okay, of course. 258 00:20:50,151 --> 00:20:51,018 All right, everyone good? 259 00:20:51,152 --> 00:20:52,385 Put the phones away. 260 00:20:52,520 --> 00:20:55,388 Um, so let's get started. 261 00:20:55,523 --> 00:20:56,758 First things first, 262 00:20:56,891 --> 00:20:58,159 I would love to introduce you all to, 263 00:20:58,291 --> 00:20:59,560 is everyone settled? 264 00:21:00,995 --> 00:21:02,964 I'd love to introduce you all to the newest member 265 00:21:03,097 --> 00:21:05,298 of our little team, our little family. 266 00:21:05,432 --> 00:21:07,034 - This is Robert. - Hello. 267 00:21:07,168 --> 00:21:09,237 - He's in a green sweater; he doesn't care who knows it. 268 00:21:10,238 --> 00:21:11,471 - Don't care. 269 00:21:11,606 --> 00:21:13,574 - He comes from McDougal and Charter. 270 00:21:13,708 --> 00:21:14,709 All the way from Seattle. 271 00:21:16,177 --> 00:21:17,678 He's a really awesome guy. 272 00:21:17,812 --> 00:21:19,580 We really clicked right away. 273 00:21:19,714 --> 00:21:21,949 And he'll be taking over for Carol's position. 274 00:21:22,083 --> 00:21:23,885 And we are so excited to have you. 275 00:21:24,018 --> 00:21:26,386 So thank you, Robert, for being here with us today. 276 00:21:26,521 --> 00:21:27,789 - Well, thank you for having me. 277 00:21:27,922 --> 00:21:29,557 - Thank you for having us to have you. 278 00:21:29,690 --> 00:21:31,592 Thank you for having us have you. 279 00:21:31,726 --> 00:21:32,260 - Yes. 280 00:21:32,392 --> 00:21:33,995 - There we go. 281 00:21:34,128 --> 00:21:36,631 Now I do have to warn you that we do have a lot of fun here. 282 00:21:36,764 --> 00:21:38,866 We do things with a little more pizzazz, 283 00:21:39,000 --> 00:21:41,936 and let's just all right now go around the room 284 00:21:42,069 --> 00:21:43,538 and introduce ourselves, 285 00:21:43,671 --> 00:21:48,375 and maybe we can mention our favorite food. 286 00:21:49,844 --> 00:21:54,115 I'm Isobel and I enjoy a ribeye. 287 00:21:54,248 --> 00:21:55,049 A ribeye steak. 288 00:21:55,183 --> 00:21:55,983 - Ooh. 289 00:21:56,117 --> 00:21:57,084 - Nice. 290 00:21:57,218 --> 00:21:59,053 - Yeah. 291 00:21:59,187 --> 00:22:01,756 - Uh, I'm Doug. 292 00:22:01,889 --> 00:22:03,024 - Hello. 293 00:22:03,157 --> 00:22:04,158 - I like chowder. 294 00:22:04,292 --> 00:22:05,560 - Nice. 295 00:22:05,693 --> 00:22:06,426 - Mmm, I forget about chowder. 296 00:22:06,561 --> 00:22:07,427 - Chowder. 297 00:22:07,562 --> 00:22:08,563 - In a bread bowl. 298 00:22:08,696 --> 00:22:09,697 Those bread bowls are so good. 299 00:22:09,831 --> 00:22:10,965 - Yeah, I like the bread bowl. 300 00:22:11,331 --> 00:22:12,499 Hi, I'm Garrett. 301 00:22:12,633 --> 00:22:13,366 - Hello. 302 00:22:13,500 --> 00:22:15,102 - Hi. 303 00:22:15,236 --> 00:22:16,237 Spaghetti. 304 00:22:16,369 --> 00:22:17,705 - And meatballs! 305 00:22:17,839 --> 00:22:19,439 - No, Isobel, I'm still vegetarian. 306 00:22:19,574 --> 00:22:20,641 - Okay. 307 00:22:23,044 --> 00:22:24,912 - Hi, I'm Emma. 308 00:22:25,046 --> 00:22:28,883 And I guess I'd have to say my favorite food 309 00:22:31,285 --> 00:22:32,153 is martinis! 310 00:22:33,154 --> 00:22:34,021 - She did not. 311 00:22:34,155 --> 00:22:35,455 Didn't hear that. 312 00:22:35,590 --> 00:22:36,891 - I know it's not technically a food, 313 00:22:37,024 --> 00:22:38,458 but I like to get it with the green olives 314 00:22:38,593 --> 00:22:39,627 with the blue cheese on the inside. 315 00:22:39,760 --> 00:22:41,262 - It counts, it counts. 316 00:22:41,394 --> 00:22:42,830 - It does count. 317 00:22:42,964 --> 00:22:43,631 - I'm Fran. 318 00:22:43,764 --> 00:22:44,832 I like cottage cheese. 319 00:22:46,499 --> 00:22:49,036 - I forget about that, cottage cheese. 320 00:22:50,605 --> 00:22:51,906 - Sean, nice to meet you. 321 00:22:52,039 --> 00:22:55,076 I like a cobb salad with extra bacon. 322 00:22:55,209 --> 00:22:56,544 - Yum, bacon. 323 00:22:58,279 --> 00:22:59,146 - Rich. 324 00:23:00,047 --> 00:23:00,915 Fish. 325 00:23:02,316 --> 00:23:04,185 - Which you catch yourself. 326 00:23:04,318 --> 00:23:05,186 - Oh my God. 327 00:23:05,319 --> 00:23:07,521 - I, I don't fish. 328 00:23:08,890 --> 00:23:10,157 - I saw a picture of you with a fish. 329 00:23:10,291 --> 00:23:11,424 - Somebody fishes here. 330 00:23:11,559 --> 00:23:12,927 - It's a lie. 331 00:23:14,262 --> 00:23:15,495 - Don't fish. 332 00:23:15,630 --> 00:23:16,496 - I just, I thought it. 333 00:23:16,631 --> 00:23:17,632 - It's okay. 334 00:23:17,765 --> 00:23:20,001 - Oh, oh, I'm Sophie the intern. 335 00:23:20,134 --> 00:23:21,369 As you all know. 336 00:23:21,502 --> 00:23:25,039 And I really love Thai food. 337 00:23:25,172 --> 00:23:26,040 - Mmm. 338 00:23:27,208 --> 00:23:30,611 - Hello, I'm Robert, and I also love Thai food. 339 00:23:30,745 --> 00:23:31,979 - Oh. 340 00:23:32,113 --> 00:23:33,681 - Something in common between you two. 341 00:23:35,850 --> 00:23:38,386 Great, now I'm starving. 342 00:23:38,519 --> 00:23:39,520 Where's those bagels? 343 00:23:39,654 --> 00:23:40,554 Where's those bagels? 344 00:23:40,688 --> 00:23:42,089 No, we can't dip in yet. 345 00:23:42,223 --> 00:23:44,358 Robert, did you have anything else to say? 346 00:23:44,491 --> 00:23:45,693 - Hello again. 347 00:23:46,794 --> 00:23:48,162 I guess in addition to Thai food, 348 00:23:48,296 --> 00:23:49,330 I love going to the movies. 349 00:23:49,462 --> 00:23:50,998 - Mmm. 350 00:23:51,132 --> 00:23:54,467 - Yeah, yeah, big movies and uncomfortable silences. 351 00:23:57,705 --> 00:23:58,572 Like that. 352 00:24:00,408 --> 00:24:01,474 - Robert! 353 00:24:03,678 --> 00:24:05,746 Um, let's get started. 354 00:24:06,948 --> 00:24:09,050 Let's look at the agenda for the today. 355 00:24:09,183 --> 00:24:10,450 Enough fun. 356 00:24:10,584 --> 00:24:13,788 Time to put on my work hat. 357 00:24:15,589 --> 00:24:17,224 - Steve. - Okay. 358 00:24:17,358 --> 00:24:18,225 - Hello. 359 00:24:19,727 --> 00:24:21,028 Who's on line two? 360 00:24:21,162 --> 00:24:22,196 I don't have anybody. 361 00:24:24,365 --> 00:24:27,702 - Emma, what is this? 362 00:24:29,469 --> 00:24:30,972 - That pulls staples. 363 00:24:31,772 --> 00:24:32,640 Staple puller. 364 00:24:32,773 --> 00:24:34,141 - I think I knew that. 365 00:24:34,275 --> 00:24:35,276 Or I was just joking. 366 00:24:35,409 --> 00:24:36,277 I was probably just joking. 367 00:24:36,410 --> 00:24:37,545 - You're funny. 368 00:24:37,678 --> 00:24:39,080 - Yeah, I know. - Funny. 369 00:24:39,213 --> 00:24:40,548 - It'd be weird if I didn't know what that was. 370 00:24:43,751 --> 00:24:44,618 - Yeah, did you find everything you need? 371 00:24:44,752 --> 00:24:46,554 - Not yet. 372 00:24:46,687 --> 00:24:47,955 - Wow,. 373 00:24:49,390 --> 00:24:50,725 - Score. 374 00:24:50,858 --> 00:24:54,328 On the side angle, too, which is tough. 375 00:24:54,462 --> 00:24:55,329 Stronger like this. 376 00:24:55,463 --> 00:24:56,731 It was that way. 377 00:24:59,567 --> 00:25:00,434 - I'll see you. 378 00:25:00,568 --> 00:25:01,435 - I'll stop by. 379 00:25:01,569 --> 00:25:02,770 - Please. 380 00:25:08,642 --> 00:25:10,911 - Oh hey, pad Thai buddy. 381 00:25:11,045 --> 00:25:12,613 - Hey, where can I find a mug? 382 00:25:12,747 --> 00:25:13,981 - Upper left. 383 00:25:14,115 --> 00:25:14,982 You can choose whichever one you like. 384 00:25:15,116 --> 00:25:15,916 - Thanks. 385 00:25:17,151 --> 00:25:18,652 - Oh yeah, I can never tell if I'm in a sweet mood 386 00:25:18,786 --> 00:25:20,388 or a savory mood. 387 00:25:20,554 --> 00:25:23,491 - Peanut butter crackers; a little bit of both. 388 00:25:23,624 --> 00:25:24,692 - Smart. 389 00:25:25,593 --> 00:25:28,796 Take one of these. 390 00:25:29,964 --> 00:25:33,934 So did you go to school in Seattle? 391 00:25:34,068 --> 00:25:35,504 - No, in Montreal actually. 392 00:25:35,636 --> 00:25:36,505 McGill. 393 00:25:36,637 --> 00:25:38,139 - Cool, cool. 394 00:25:38,272 --> 00:25:41,609 So from Canada, to Seattle, to our little town. 395 00:25:42,511 --> 00:25:43,811 It's kinda weird moves. 396 00:25:44,845 --> 00:25:45,946 - Guess they are. 397 00:25:46,080 --> 00:25:47,481 - Yeah. 398 00:25:51,352 --> 00:25:53,587 Well, if you ever need to be shown around, 399 00:25:53,721 --> 00:25:57,625 it takes about 10 minutes, so. 400 00:25:57,758 --> 00:25:58,492 - Okay. 401 00:25:58,626 --> 00:25:59,493 Yeah, thanks. 402 00:25:59,627 --> 00:26:00,795 - Yeah, you got it. 403 00:26:05,266 --> 00:26:06,667 - Hey. 404 00:26:08,302 --> 00:26:09,670 - Hi. 405 00:26:09,804 --> 00:26:10,871 - Fran, right? 406 00:26:13,441 --> 00:26:14,275 - Yeah. 407 00:26:30,691 --> 00:26:32,726 - There was something else. 408 00:26:32,860 --> 00:26:34,962 Wasn't like some simple part of something. 409 00:26:35,096 --> 00:26:37,631 - When was the last time you saw a podiatrist? 410 00:26:37,765 --> 00:26:39,568 - I've never seen a podiatrist. 411 00:26:39,700 --> 00:26:41,302 My feet are perfect. 412 00:26:41,435 --> 00:26:43,904 This is like the worst thing that's ever happened to me. 413 00:26:44,038 --> 00:26:46,107 - Your feet are perfect, Emma, but- 414 00:26:46,240 --> 00:26:48,042 - Come on, okay. 415 00:26:49,610 --> 00:26:50,444 - What's up man? 416 00:26:50,579 --> 00:26:51,645 - Hey. 417 00:26:54,448 --> 00:26:55,649 - I don't know. 418 00:27:07,995 --> 00:27:10,898 - Are you good with the kids? 419 00:27:11,031 --> 00:27:12,032 - I'm sorry. 420 00:27:12,166 --> 00:27:14,235 You know what, I can ask. 421 00:27:14,368 --> 00:27:15,636 - Fair enough. 422 00:27:15,769 --> 00:27:17,104 Have a good one. 423 00:27:20,774 --> 00:27:22,109 - Hey, Robert. 424 00:27:22,243 --> 00:27:23,578 You don't have any band-aids, do you? 425 00:27:23,711 --> 00:27:24,879 - Not in my pocket. 426 00:27:25,012 --> 00:27:26,714 - Okay, fair enough. 427 00:27:26,847 --> 00:27:28,149 - Hi, Rich. 428 00:27:28,282 --> 00:27:29,283 - I usually carry them in my purse. 429 00:27:30,818 --> 00:27:31,819 - Oh, it's his voicemail. 430 00:27:32,419 --> 00:27:33,988 - Hey. - Hi. 431 00:27:34,121 --> 00:27:37,491 I was wondering if um, it's really hot in my office. 432 00:27:37,626 --> 00:27:38,359 - Is it? 433 00:27:38,492 --> 00:27:39,793 - Yeah. 434 00:27:39,927 --> 00:27:42,396 And I was wondering if you were using this fan? 435 00:27:42,531 --> 00:27:43,664 - Well, yeah, Doug. 436 00:27:43,797 --> 00:27:44,665 It's my fan. 437 00:27:44,798 --> 00:27:46,100 - I know... 438 00:27:46,233 --> 00:27:47,701 - Do you wanna borrow it? 439 00:27:47,835 --> 00:27:49,203 - Yeah, I would love to borrow it. 440 00:27:49,336 --> 00:27:50,938 I mean, honestly, 441 00:27:51,071 --> 00:27:52,072 I don't know what's going on with the heat in there. 442 00:27:52,206 --> 00:27:54,008 I can't really open my window. 443 00:27:55,510 --> 00:27:56,744 So... 444 00:27:56,877 --> 00:27:57,711 - Go ahead. 445 00:27:57,845 --> 00:27:58,879 - Really? 446 00:27:59,013 --> 00:28:00,281 - Yes, Doug. 447 00:28:01,650 --> 00:28:02,651 - Thanks, Garrett. 448 00:28:02,783 --> 00:28:03,751 - You're welcome. 449 00:28:05,352 --> 00:28:08,422 I just need it back like in an hour or two. 450 00:28:08,557 --> 00:28:09,290 - Really? 451 00:28:09,423 --> 00:28:10,291 - No. 452 00:28:11,158 --> 00:28:12,726 - I appreciate it. 453 00:28:16,330 --> 00:28:19,733 - I've never used that fan. 454 00:28:21,735 --> 00:28:22,604 - Are you able to- 455 00:28:22,736 --> 00:28:23,605 - Do you need help? 456 00:28:23,737 --> 00:28:24,738 - No, can you just move? 457 00:28:24,872 --> 00:28:25,739 I just- 458 00:28:25,873 --> 00:28:26,840 - Oh, I can move. 459 00:28:26,974 --> 00:28:28,042 I'm sorry. 460 00:28:29,611 --> 00:28:30,477 Are you sure? 461 00:28:30,612 --> 00:28:31,345 - Yeah, I'm good. 462 00:28:31,478 --> 00:28:32,213 I'm good. 463 00:28:32,346 --> 00:28:33,080 I'm good. 464 00:28:33,214 --> 00:28:33,948 Thank you. 465 00:28:35,049 --> 00:28:36,317 - No problem. 466 00:28:52,967 --> 00:28:55,035 - I don't know, it might need a battery. 467 00:28:59,641 --> 00:29:00,508 Somewhere. 468 00:29:04,613 --> 00:29:05,980 There you go. 469 00:29:06,113 --> 00:29:07,281 - Thank you. 470 00:29:07,414 --> 00:29:08,949 - Sure. 471 00:29:14,054 --> 00:29:16,257 - Hey, I don't know 472 00:29:16,390 --> 00:29:19,159 if there's something I'm doing wrong, but it's, 473 00:29:19,293 --> 00:29:21,996 I plugged it in, and I couldn't get it to work. 474 00:29:25,833 --> 00:29:28,269 - I don't know if it works, Doug. 475 00:29:28,402 --> 00:29:30,371 I was just telling Sean, I'm serious, 476 00:29:30,505 --> 00:29:31,606 oh, you know what? 477 00:29:31,740 --> 00:29:33,307 You don't know if it works? 478 00:29:33,440 --> 00:29:34,875 - I don't know 'cause I haven't really used it. 479 00:29:35,009 --> 00:29:36,578 - You haven't ever used it? 480 00:29:36,711 --> 00:29:38,412 Or when's the last time you used it and it worked? 481 00:29:38,546 --> 00:29:41,115 You know, Sean has a fan. 482 00:29:42,383 --> 00:29:44,985 - Yeah, I've never used it either. 483 00:29:45,119 --> 00:29:46,920 - Well, do you mind if I give it a try? 484 00:29:47,054 --> 00:29:49,189 - Yeah, but I don't think it's gonna work. 485 00:29:50,759 --> 00:29:53,561 - Well, I'll tell you what, can I give you this back? 486 00:29:53,695 --> 00:29:54,428 - Sure. 487 00:29:54,562 --> 00:29:55,296 - Okay. 488 00:29:55,429 --> 00:29:57,031 You want it? 489 00:29:57,164 --> 00:29:58,465 - Why don't I take that fan, and then you... 490 00:29:58,600 --> 00:29:59,668 - You mind if he gets the fan? 491 00:29:59,800 --> 00:30:00,801 - Not at all. 492 00:30:00,934 --> 00:30:02,236 - This one doesn't work. 493 00:30:02,369 --> 00:30:04,038 I mean, unless my outlets aren't working, 494 00:30:04,171 --> 00:30:05,172 but I don't think that's the case 'cause other things 495 00:30:05,306 --> 00:30:06,407 are working when I plug them in. 496 00:30:06,541 --> 00:30:07,542 - It's this- 497 00:30:07,676 --> 00:30:08,677 - It's not even plugged. 498 00:30:08,809 --> 00:30:09,678 - Where is your fan? 499 00:30:09,810 --> 00:30:10,545 - This one? 500 00:30:10,679 --> 00:30:11,812 Right there. 501 00:30:11,945 --> 00:30:13,280 - This? - Yeah, that's the fan. 502 00:30:13,414 --> 00:30:14,549 - Can I just take this one for now, 503 00:30:14,683 --> 00:30:15,949 and you can try that one? 504 00:30:16,083 --> 00:30:17,151 - Why don't you take both of them? 505 00:30:17,284 --> 00:30:17,885 Here. 506 00:30:20,187 --> 00:30:21,388 - Feels good. 507 00:30:22,489 --> 00:30:23,357 Thank you. 508 00:30:23,490 --> 00:30:24,992 - Anytime. 509 00:31:28,823 --> 00:31:30,257 - Kisses; later. 510 00:32:43,698 --> 00:32:45,098 - My dog is trying to kill me. 511 00:32:45,232 --> 00:32:46,601 That's fine. 512 00:32:46,734 --> 00:32:48,402 I know it's not good, but he is a little guy. 513 00:32:48,536 --> 00:32:53,040 I just adopted him and you know, dogs have accidents, right? 514 00:32:53,173 --> 00:32:54,676 I'm talking about an accident. 515 00:32:54,809 --> 00:32:56,744 Like, he peed on the carpet, floor on occasion, 516 00:32:56,878 --> 00:32:59,213 but he does it every time in front of the bathroom. 517 00:32:59,346 --> 00:33:00,915 So you know, midnight, 2:00 a.m., 518 00:33:01,048 --> 00:33:03,518 you walk around your house, I mean, like if you had a pet. 519 00:33:03,651 --> 00:33:05,385 Are you like walking around your house being like, 520 00:33:05,520 --> 00:33:07,387 "Oh, I wonder if my dog peed here so I can slip on it 521 00:33:07,522 --> 00:33:09,022 "before I go take a piss myself." 522 00:33:09,156 --> 00:33:10,457 - No coffee? 523 00:33:10,592 --> 00:33:11,793 - No, I already had one. 524 00:33:11,926 --> 00:33:13,193 - Okay. - All right. 525 00:33:13,327 --> 00:33:14,863 Just too much pee in every, oh, morning Fran. 526 00:33:14,995 --> 00:33:17,665 Not to mention the pee, he's pooping like crazy, too. 527 00:33:17,799 --> 00:33:19,868 I mean, I've been giving him broccoli, a little yogurt. 528 00:33:20,000 --> 00:33:22,504 I shouldn't have given him the yogurt, but blueberries, too. 529 00:33:22,637 --> 00:33:24,973 'Cause you know, dogs can have fruits and vegetables, 530 00:33:25,105 --> 00:33:26,173 but now his poop is blue. 531 00:33:26,306 --> 00:33:28,576 So I'm getting blue poop in the, 532 00:33:28,710 --> 00:33:30,244 I'm sorry, sorry. 533 00:33:30,377 --> 00:33:31,846 Too much poop talk on a Thursday. 534 00:33:31,980 --> 00:33:32,847 I'll see you inside. 535 00:33:32,981 --> 00:33:33,715 - Oh, not at all. 536 00:33:34,716 --> 00:33:36,149 Blue poops; pretty wild. 537 00:33:39,821 --> 00:33:41,488 - What do you call a sad coffee? 538 00:33:42,389 --> 00:33:43,390 - I don't know. 539 00:33:43,525 --> 00:33:44,592 What do you call a sad coffee? 540 00:33:44,726 --> 00:33:45,894 - A depresso. 541 00:33:46,026 --> 00:33:48,395 - You're funny. 542 00:33:51,164 --> 00:33:52,901 - Are you done with that order form yet? 543 00:33:53,033 --> 00:33:54,134 - Um, no, not yet. 544 00:33:54,268 --> 00:33:55,068 Do you need it today? 545 00:33:55,202 --> 00:33:56,069 - Oh, no, no. 546 00:33:56,203 --> 00:33:58,205 It's fine if you can't. 547 00:33:58,338 --> 00:34:00,307 - It'd be a lot cooler if you did. 548 00:34:01,976 --> 00:34:06,079 That was a terrible Matthew McConaughey impression. 549 00:34:07,849 --> 00:34:09,082 Wooderson? 550 00:34:09,216 --> 00:34:10,852 "Dazed and Confused?" 551 00:34:10,985 --> 00:34:12,319 - A movie? 552 00:34:12,452 --> 00:34:14,388 - A very good movie. 553 00:34:14,522 --> 00:34:16,658 I can't believe you haven't seen that. 554 00:34:18,191 --> 00:34:20,028 - Have you been to the Columbia yet? 555 00:34:21,261 --> 00:34:22,597 - I'm actually gonna see something there tonight. 556 00:34:22,730 --> 00:34:23,598 - Oh. 557 00:34:24,464 --> 00:34:26,133 - Do you want to come. 558 00:34:26,266 --> 00:34:27,001 - Bobby Boy. 559 00:34:27,134 --> 00:34:28,002 Sorry I'm late. 560 00:34:28,135 --> 00:34:28,870 I'm ready when you are. 561 00:34:29,003 --> 00:34:29,871 - Okay, great. 562 00:34:30,004 --> 00:34:31,539 Be there in a sec. 563 00:34:31,673 --> 00:34:32,774 - Yes. 564 00:34:32,907 --> 00:34:33,908 - Huh? 565 00:34:34,042 --> 00:34:34,909 - Sorry, the movie tonight. 566 00:34:35,043 --> 00:34:35,810 - Oh, okay, great. 567 00:34:35,944 --> 00:34:37,011 Movie at 7:00? 568 00:34:37,144 --> 00:34:38,613 That all right? 569 00:34:38,746 --> 00:34:40,314 - Seven. 570 00:34:40,447 --> 00:34:42,617 - I should, it's too early to get fired. 571 00:36:02,830 --> 00:36:04,065 You made it. 572 00:36:04,197 --> 00:36:05,198 - Am I late? 573 00:36:05,332 --> 00:36:06,567 - Oh no, we're both early. 574 00:36:07,969 --> 00:36:08,703 - I'll just get my ticket. 575 00:36:08,836 --> 00:36:09,804 - Oh no, I... 576 00:36:11,773 --> 00:36:12,439 - Oh. 577 00:36:12,573 --> 00:36:13,306 - Is that all right? 578 00:36:13,440 --> 00:36:14,307 I went ahead. 579 00:36:14,441 --> 00:36:15,308 - I-I'll give you cash. 580 00:36:15,442 --> 00:36:17,145 - Oh no, it's my treat. 581 00:36:17,277 --> 00:36:18,146 Come on. 582 00:36:26,654 --> 00:36:28,321 I'm gonna get a Coke. 583 00:36:28,455 --> 00:36:29,691 You want anything? 584 00:36:29,824 --> 00:36:30,992 - No, thank you. 585 00:36:31,125 --> 00:36:32,894 - You're welcome. 586 00:36:33,027 --> 00:36:33,895 - Hi. 587 00:36:34,028 --> 00:36:35,228 - How's it going, man? 588 00:36:35,362 --> 00:36:37,131 Um, large Coke. 589 00:36:37,264 --> 00:36:40,267 And a medium popcorn with butter. 590 00:36:45,338 --> 00:36:46,908 Have a nice night. 591 00:36:49,043 --> 00:36:49,911 Ready? 592 00:36:52,046 --> 00:36:53,313 I'm excited to see this. 593 00:36:53,447 --> 00:36:54,949 It's supposed to be amazing. 594 00:38:21,135 --> 00:38:22,003 Hey. 595 00:38:23,171 --> 00:38:24,038 - I should- 596 00:38:24,172 --> 00:38:25,305 - Are you hungry? 597 00:38:25,438 --> 00:38:26,741 - What? 598 00:38:26,874 --> 00:38:28,308 - Would you like to get some food? 599 00:38:32,379 --> 00:38:33,446 There you go. 600 00:38:37,685 --> 00:38:39,452 The other place has pancakes. 601 00:38:41,689 --> 00:38:43,124 This one probably does better. 602 00:38:43,257 --> 00:38:44,959 - Robert, you're back. 603 00:38:45,092 --> 00:38:45,960 Sit wherever. 604 00:38:46,093 --> 00:38:46,727 I'll be over in a jiff. 605 00:38:46,861 --> 00:38:47,728 - Okay. 606 00:38:49,997 --> 00:38:51,232 Is there okay? 607 00:38:51,364 --> 00:38:52,432 - Sure. 608 00:39:07,447 --> 00:39:08,415 - This place is great. 609 00:39:08,549 --> 00:39:09,851 They have pie. 610 00:39:13,821 --> 00:39:15,122 - So did you like the movie? 611 00:39:15,256 --> 00:39:16,757 - No. 612 00:39:16,891 --> 00:39:20,795 - Um, what didn't you like about it? 613 00:39:23,297 --> 00:39:25,800 - I didn't really like anything about that movie. 614 00:39:25,933 --> 00:39:26,801 - Nothing? 615 00:39:28,903 --> 00:39:29,704 Oh. 616 00:39:29,837 --> 00:39:31,305 Thank you for not walking out. 617 00:39:31,438 --> 00:39:33,174 - Hey, hey. another movie? 618 00:39:33,307 --> 00:39:34,308 - Yep. 619 00:39:34,441 --> 00:39:35,676 - This one any good? 620 00:39:35,810 --> 00:39:37,311 - You know, it depends who you ask. 621 00:39:37,444 --> 00:39:38,346 I loved it. 622 00:39:38,478 --> 00:39:40,081 But Fran, this is Fran. 623 00:39:40,214 --> 00:39:41,082 - Hi. 624 00:39:41,215 --> 00:39:42,316 - Hey, I'm Amelia. 625 00:39:42,449 --> 00:39:43,184 - She hated it. 626 00:39:43,317 --> 00:39:44,051 - Oof. 627 00:39:44,185 --> 00:39:45,186 - No, it's fine. 628 00:39:45,319 --> 00:39:46,821 It's only my new favorite movie. 629 00:39:46,954 --> 00:39:48,589 - Well, better luck next time. 630 00:39:48,723 --> 00:39:50,024 - I guess so. 631 00:39:50,157 --> 00:39:51,659 - All right, I'll give you a minute. 632 00:39:51,792 --> 00:39:53,060 - Actually, what's the pie for tonight? 633 00:39:53,194 --> 00:39:55,830 - Oh, marionberry served hot with fresh whip. 634 00:39:57,231 --> 00:39:58,465 - Do you wanna share? 635 00:40:02,469 --> 00:40:04,071 - And an Irish coffee, please. 636 00:40:06,439 --> 00:40:07,440 - Make that two. 637 00:40:07,575 --> 00:40:08,809 - All right, you got it. 638 00:40:08,943 --> 00:40:10,044 Coming right up. 639 00:40:22,590 --> 00:40:23,858 - Good song. 640 00:40:27,695 --> 00:40:28,729 - You don't like it? 641 00:40:32,633 --> 00:40:34,501 - What do you like? 642 00:40:37,672 --> 00:40:38,739 - My job. 643 00:40:39,472 --> 00:40:40,541 - What about it? 644 00:40:43,544 --> 00:40:44,612 - I'm good at it. 645 00:40:46,347 --> 00:40:47,982 - What exactly are you good at? 646 00:40:49,550 --> 00:40:50,851 - Spreadsheets, mostly. 647 00:40:52,987 --> 00:40:54,655 - What else do you do? 648 00:40:55,957 --> 00:40:57,758 - Mailings and gifts. 649 00:40:57,892 --> 00:40:58,859 - Ah. 650 00:41:00,861 --> 00:41:03,764 Do you only like things that you're good at? 651 00:41:08,135 --> 00:41:10,071 - Why do you like movies so much? 652 00:41:13,674 --> 00:41:14,942 - Because I love them. 653 00:41:15,910 --> 00:41:16,811 - Why? 654 00:41:16,944 --> 00:41:18,813 - You get to watch, you know, 655 00:41:18,946 --> 00:41:20,614 you get to look for something, 656 00:41:20,748 --> 00:41:22,650 and then try to understand it. 657 00:41:22,783 --> 00:41:24,484 - And you like that? 658 00:41:26,354 --> 00:41:27,254 - Very much. 659 00:41:29,423 --> 00:41:31,592 - Do you always find something? 660 00:41:31,726 --> 00:41:33,327 - If it's any good, 661 00:41:33,461 --> 00:41:36,564 and sometimes when it's bad you can throw popcorn at it- 662 00:41:36,697 --> 00:41:38,032 - All right, y'all. 663 00:41:38,165 --> 00:41:40,167 Slice of marionberry and two Drunk Joes. 664 00:41:40,301 --> 00:41:41,402 - Thank you. 665 00:41:41,535 --> 00:41:42,269 - Thank you. 666 00:41:42,403 --> 00:41:43,270 - Enjoy. 667 00:41:44,705 --> 00:41:45,873 - Do we cheers? 668 00:41:48,576 --> 00:41:51,479 - Saving mine for after. 669 00:41:54,782 --> 00:41:55,950 - It on my face? 670 00:41:57,118 --> 00:41:58,719 What if I'd just kept it there the whole time 671 00:41:58,853 --> 00:42:00,054 we're eating pie? 672 00:42:01,088 --> 00:42:03,691 - It would be uncomfortable to watch. 673 00:42:05,159 --> 00:42:06,127 - Fair enough. 674 00:42:06,260 --> 00:42:07,128 - Thank you. 675 00:42:07,261 --> 00:42:07,995 - You're welcome. 676 00:42:09,130 --> 00:42:10,331 I wouldn't have been uncomfortable, 677 00:42:10,464 --> 00:42:12,199 just to give you a heads up. 678 00:42:12,333 --> 00:42:13,200 - I'm sure. 679 00:42:24,211 --> 00:42:25,312 - Don't you walk? 680 00:42:25,446 --> 00:42:27,516 Yeah, I walk head down, like kind of like, 681 00:42:27,648 --> 00:42:28,517 kind of like this. 682 00:42:28,649 --> 00:42:29,917 That's how I walk. 683 00:42:30,051 --> 00:42:31,252 I guess who walks like- 684 00:42:31,385 --> 00:42:32,253 - Have a good night guys. 685 00:42:32,386 --> 00:42:33,954 - Thank you. 686 00:42:34,088 --> 00:42:35,923 We didn't agree on the movie, but we did agree on the pie. 687 00:42:36,057 --> 00:42:37,725 - Well, food's the important thing. 688 00:42:37,858 --> 00:42:41,762 Oh, speaking of, I host a little get-together on Saturdays. 689 00:42:41,896 --> 00:42:45,433 There's food, good people, good times. 690 00:42:45,566 --> 00:42:46,767 You two should come. 691 00:42:48,636 --> 00:42:50,137 - Let's do it. 692 00:42:50,271 --> 00:42:51,506 - Great. 693 00:42:51,639 --> 00:42:52,873 I live behind the purple house on Stewart, 694 00:42:53,007 --> 00:42:54,008 right on the river. 695 00:42:54,141 --> 00:42:54,975 You know it? 696 00:42:55,109 --> 00:42:56,177 - Uh, no. - I know it. 697 00:42:56,310 --> 00:42:57,044 - Super. 698 00:42:57,178 --> 00:42:57,711 See you then. 699 00:42:57,845 --> 00:42:58,813 - See you then. 700 00:42:58,946 --> 00:43:00,314 - Beautiful. 701 00:43:00,448 --> 00:43:01,315 Good night. 702 00:43:01,449 --> 00:43:02,316 - Good night. 703 00:43:02,450 --> 00:43:03,751 - Good night. 704 00:43:03,884 --> 00:43:05,886 - I don't have a lot of stuff in my place. 705 00:43:06,020 --> 00:43:07,588 I still gotta get furniture. 706 00:43:07,721 --> 00:43:09,123 I wanna get an armchair. 707 00:43:09,256 --> 00:43:12,026 But I sometimes think of like if the armchair 708 00:43:12,159 --> 00:43:14,061 was actually shaped like an arm, 709 00:43:15,229 --> 00:43:16,997 like it would be more comfortable. 710 00:43:17,131 --> 00:43:19,700 Like if I just dropped my arm on there and shaped. 711 00:43:19,834 --> 00:43:21,402 - Like how? 712 00:43:21,536 --> 00:43:22,736 - It's like this, you put it, it's like your arm. 713 00:43:22,870 --> 00:43:24,405 I'm putting my arm into an arm. 714 00:43:24,539 --> 00:43:26,207 It's kind of like meta, you know what I mean? 715 00:43:33,548 --> 00:43:36,250 I don't like when, you know, people have like raincoats. 716 00:43:36,383 --> 00:43:37,118 I like raincoats. 717 00:43:37,251 --> 00:43:38,587 Don't, don't. 718 00:43:38,719 --> 00:43:41,322 But I mean, there's people that don't bring an umbrella, 719 00:43:41,455 --> 00:43:43,324 and it's raining, and they just tell you, 720 00:43:43,457 --> 00:43:46,827 they're like, "I just, I just have a raincoat. 721 00:43:46,961 --> 00:43:47,962 "I don't need the umbrella." 722 00:43:48,095 --> 00:43:49,697 I'm like, this person's insane. 723 00:43:49,830 --> 00:43:51,298 They must have like killed somebody 724 00:43:51,432 --> 00:43:52,766 and put 'em in a basement. 725 00:43:52,900 --> 00:43:55,504 So you're gonna walk around, no umbrella, 726 00:43:55,636 --> 00:43:58,772 let rain hit you and act like the rain's not there? 727 00:43:58,906 --> 00:44:00,141 That's nuts. 728 00:44:00,274 --> 00:44:02,910 You for sure are like, you have a van, 729 00:44:03,043 --> 00:44:04,613 and you're doing weird stuff. 730 00:44:04,745 --> 00:44:08,215 I wouldn't tell them to their face, but isn't that weird? 731 00:44:08,349 --> 00:44:11,620 Sorry, I ramble too much when I get nervous. 732 00:44:11,752 --> 00:44:13,187 - I don't use an umbrella. 733 00:44:20,629 --> 00:44:21,662 - This is me. 734 00:44:21,795 --> 00:44:22,997 - It's nice and big. 735 00:44:23,864 --> 00:44:25,933 - Oh, it's just this one. 736 00:44:39,581 --> 00:44:40,582 Good night. 737 00:44:40,714 --> 00:44:42,783 - See you in the morning. 738 00:46:09,169 --> 00:46:10,037 - Hey, Emma. 739 00:46:10,170 --> 00:46:10,938 Want help with that? 740 00:46:11,071 --> 00:46:12,206 - Shh-yeah. 741 00:46:17,011 --> 00:46:18,879 Who does this go down to? 742 00:46:19,681 --> 00:46:20,548 - Doug. 743 00:46:37,064 --> 00:46:39,233 - Hi, are you doing anything for lunch? 744 00:46:39,366 --> 00:46:43,370 - Yeah, Garrett and I, we're gonna get some Italian. 745 00:46:43,505 --> 00:46:44,506 - Okay, 746 00:46:44,639 --> 00:46:45,239 - He's craving meatballs. 747 00:46:45,372 --> 00:46:45,906 - Nice. 748 00:46:49,410 --> 00:46:50,210 Right. 749 00:46:50,344 --> 00:46:51,546 - Yeah, what you doing? 750 00:46:56,483 --> 00:46:57,686 - Hey. 751 00:46:57,818 --> 00:46:59,253 Sorry, did I surprise you? 752 00:46:59,987 --> 00:47:01,922 - Yeah, no, sorry. 753 00:47:02,056 --> 00:47:03,891 Did you need something? 754 00:47:04,024 --> 00:47:07,562 - Um, yeah, I just wanted to give you this. 755 00:47:07,696 --> 00:47:08,996 I finally filled it out. 756 00:47:09,129 --> 00:47:10,431 - Okay, thanks. 757 00:47:10,565 --> 00:47:11,465 - You're welcome. 758 00:47:12,499 --> 00:47:13,768 - This looks fine. 759 00:47:13,901 --> 00:47:15,336 - Okay, great. 760 00:47:16,470 --> 00:47:17,338 Okay. 761 00:47:52,774 --> 00:47:54,074 - I needed a soda. 762 00:47:54,208 --> 00:47:55,643 See this kid saved this kid, pull him out. 763 00:47:55,777 --> 00:47:57,978 He realizes when he spits the water out once, 764 00:47:58,112 --> 00:47:59,814 he goes "Father.", because I was his dad. 765 00:47:59,947 --> 00:48:00,981 - His first word. 766 00:48:01,115 --> 00:48:02,416 - Yeah, he goes, "Father." 767 00:48:02,550 --> 00:48:03,484 - He hasn't spoken this whole time. 768 00:48:03,618 --> 00:48:04,485 This is his- 769 00:48:04,619 --> 00:48:05,486 - First word. 770 00:48:05,620 --> 00:48:07,154 - Bird was his father. 771 00:48:07,287 --> 00:48:08,288 - I'm glad Emma knows the story, too. 772 00:48:08,422 --> 00:48:09,624 - She knows the story. 773 00:48:09,758 --> 00:48:11,091 So I go, "You're my son." 774 00:48:11,225 --> 00:48:12,527 He goes, "I've been your son, not you're my son. 775 00:48:12,660 --> 00:48:13,927 "I've been living a life without you. 776 00:48:14,061 --> 00:48:15,396 "We need to find Mom. 777 00:48:15,530 --> 00:48:17,732 "She's been taken to the Middle East, captured." 778 00:48:17,866 --> 00:48:18,600 - Oh yeah, yeah. 779 00:48:18,733 --> 00:48:19,734 - I wouldn't- 780 00:48:19,868 --> 00:48:21,168 - It's totally fine. 781 00:48:21,301 --> 00:48:22,035 - I wouldn't put you in that position. 782 00:48:22,169 --> 00:48:23,437 Does it smell? 783 00:48:23,571 --> 00:48:24,672 - No, it's just a, it, Rob, it's- 784 00:48:24,806 --> 00:48:25,939 - Yeah, it's not good. 785 00:48:26,073 --> 00:48:26,940 - Okay, then no. 786 00:48:27,074 --> 00:48:28,643 - What's the- 787 00:48:28,777 --> 00:48:30,277 - They smell like apples; they don't smell bad. 788 00:48:30,411 --> 00:48:32,112 - Yeah, it's the sugar in them. 789 00:48:32,246 --> 00:48:33,548 If you put lemon on them, they wouldn't turn. 790 00:48:33,681 --> 00:48:35,048 - No, I don't trust them. 791 00:48:44,291 --> 00:48:45,292 Hey, they deal with you. 792 00:48:45,426 --> 00:48:46,326 - You need to go to- 793 00:48:46,460 --> 00:48:47,562 - Yes. 794 00:48:47,695 --> 00:48:48,897 - You need to go to the health, 795 00:48:49,029 --> 00:48:50,030 you need to go to Whole Foods. 796 00:48:50,164 --> 00:48:51,165 - That's perfect. 797 00:48:51,298 --> 00:48:52,266 - Whole Foods, gym, supplements. 798 00:48:52,399 --> 00:48:53,133 - Yeah. - Supplements. 799 00:48:53,267 --> 00:48:54,134 - Yes. 800 00:48:54,268 --> 00:48:55,068 - Maybe a GNC. 801 00:48:55,202 --> 00:48:56,069 - Yes. - Yep. 802 00:48:56,203 --> 00:48:57,070 - Work out. 803 00:48:57,204 --> 00:48:57,938 - Yes, see? 804 00:49:34,441 --> 00:49:36,076 - I think they must have. 805 00:49:36,210 --> 00:49:36,945 - Sophie] Did they? 806 00:49:37,077 --> 00:49:38,479 - Maybe. 807 00:49:42,851 --> 00:49:43,852 - Good night. 808 00:49:43,984 --> 00:49:45,687 Hey, have a good night. 809 00:49:45,820 --> 00:49:46,754 - Oh, you too. 810 00:49:46,888 --> 00:49:47,755 - Thank you. 811 00:49:47,889 --> 00:49:48,489 - Drive safe. 812 00:49:48,623 --> 00:49:49,691 - Hey. 813 00:49:49,824 --> 00:49:50,692 - Hey. 814 00:49:51,960 --> 00:49:53,327 - Have a good weekend. 815 00:49:54,562 --> 00:49:55,429 - You too. 816 00:49:56,129 --> 00:49:57,431 - Sorry, sorry. 817 00:49:59,066 --> 00:50:00,501 Do you have plans tonight? 818 00:50:28,830 --> 00:50:30,097 - Hey, welcome. 819 00:50:30,230 --> 00:50:31,365 Come on in. 820 00:50:35,235 --> 00:50:36,771 Want me to grab your jacket? 821 00:50:43,711 --> 00:50:44,378 - Thanks. 822 00:50:44,512 --> 00:50:45,445 - Oh, you're welcome. 823 00:50:48,883 --> 00:50:49,751 I like your sweater. 824 00:50:49,884 --> 00:50:50,885 - I like your pants. 825 00:50:51,019 --> 00:50:52,185 - Ah, I just ironed them. 826 00:50:53,821 --> 00:50:54,856 Malbec. 827 00:50:54,989 --> 00:50:56,189 She likes Malbec. 828 00:50:56,323 --> 00:50:57,725 I'll get us some glasses. 829 00:51:17,712 --> 00:51:18,546 Here you go. 830 00:51:18,680 --> 00:51:19,479 - Thanks. 831 00:51:19,614 --> 00:51:21,315 - I'm just gonna start cooking. 832 00:51:39,567 --> 00:51:42,637 - You really do like movies, huh? 833 00:51:42,770 --> 00:51:45,405 - You think I can boil pasta in this? 834 00:51:45,540 --> 00:51:48,275 I guess we're gonna find out. 835 00:51:53,081 --> 00:51:55,248 I don't really get a chance to go to the grocery store, 836 00:51:55,382 --> 00:52:00,187 but I have this sauce from before, and yeah, it looks great. 837 00:52:00,320 --> 00:52:02,657 But yeah, I don't know how it's gonna taste. 838 00:52:02,790 --> 00:52:04,257 You wanna throw on a CD? 839 00:52:05,125 --> 00:52:06,293 - Which one? 840 00:52:06,426 --> 00:52:07,695 - Uh, you pick. 841 00:52:19,306 --> 00:52:20,642 Not what I expected. 842 00:52:21,809 --> 00:52:22,910 I know you haven't seen that movie. 843 00:52:23,044 --> 00:52:24,012 - What movie? 844 00:52:24,144 --> 00:52:25,212 - Exactly. 845 00:52:27,180 --> 00:52:29,717 Yeah, I know it's old. 846 00:52:30,518 --> 00:52:31,853 Yeah, it's a classic. 847 00:52:31,986 --> 00:52:34,989 I think you can put like four CDs in there. 848 00:52:35,123 --> 00:52:35,857 - Two, I think. 849 00:52:35,990 --> 00:52:36,991 - Two? 850 00:52:37,125 --> 00:52:38,726 - Oh, are they at the back? 851 00:52:38,860 --> 00:52:39,727 - There. 852 00:52:44,932 --> 00:52:47,434 - What's your version of my movie obsession? 853 00:52:49,202 --> 00:52:53,541 - Uh, I cook sometimes. 854 00:52:54,408 --> 00:52:55,743 - What do you like to cook? 855 00:52:57,310 --> 00:52:58,613 - Different things. 856 00:53:02,215 --> 00:53:05,285 - Okay, uh, you want a tour? 857 00:53:05,419 --> 00:53:06,954 - Sure. 858 00:53:07,088 --> 00:53:07,989 - Ah, living room. 859 00:53:10,024 --> 00:53:11,025 - Oh. 860 00:53:11,159 --> 00:53:12,192 - Pretty spacious, I feel. 861 00:53:12,860 --> 00:53:13,995 Patio. 862 00:53:14,128 --> 00:53:16,597 Thought maybe I'd put a grill out there one day. 863 00:53:16,731 --> 00:53:19,701 And then here, you know, I'll put these up eventually. 864 00:53:24,572 --> 00:53:27,374 This the kitchen, which you've already been in. 865 00:53:27,508 --> 00:53:31,211 Laundry, and bathroom upstairs. 866 00:53:38,119 --> 00:53:40,088 We're getting our steps in. 867 00:53:40,220 --> 00:53:42,422 I think there's like nine steps. 868 00:53:42,557 --> 00:53:43,825 - Nine? 869 00:53:43,958 --> 00:53:44,926 - Or maybe more. 870 00:53:45,059 --> 00:53:46,493 I didn't count properly. 871 00:53:48,763 --> 00:53:50,330 Bathroom's at the end of the hallway. 872 00:53:55,069 --> 00:53:56,204 Dresser. 873 00:53:56,336 --> 00:53:57,404 Night stand. 874 00:53:58,106 --> 00:53:59,439 Bed. 875 00:53:59,574 --> 00:54:00,440 - It's nice. 876 00:54:00,575 --> 00:54:01,642 - Thank you. 877 00:54:03,310 --> 00:54:04,612 Well, that's my home. 878 00:54:05,479 --> 00:54:06,413 - It's nice. 879 00:54:06,547 --> 00:54:07,882 - You said that already. 880 00:54:14,789 --> 00:54:15,489 - Sorry. 881 00:54:15,623 --> 00:54:17,925 - Ah no, it's not... 882 00:54:18,059 --> 00:54:19,292 That was, it was good. 883 00:54:19,426 --> 00:54:20,161 Great. 884 00:54:20,293 --> 00:54:21,495 Great, yeah. 885 00:54:24,866 --> 00:54:25,633 Shit, the water. 886 00:54:25,767 --> 00:54:26,634 Sor-sorry. 887 00:54:27,802 --> 00:54:30,004 I don't want the house to burn, no? 888 00:54:46,721 --> 00:54:48,288 - I mean, I think some things 889 00:54:48,421 --> 00:54:50,323 just don't grow back together. 890 00:55:14,582 --> 00:55:16,117 - What time is it? 891 00:55:16,250 --> 00:55:17,384 - I don't know. 892 00:55:17,518 --> 00:55:18,820 - I nodded off. 893 00:55:18,953 --> 00:55:20,320 - Mm hm. 894 00:55:20,453 --> 00:55:21,789 - Sorry I nodded off. 895 00:55:21,923 --> 00:55:22,790 - I don't mind. 896 00:55:25,927 --> 00:55:28,095 - How'd you like the rest of the movie? 897 00:55:28,996 --> 00:55:30,164 - It was good. 898 00:55:30,298 --> 00:55:31,299 - You hated it. 899 00:55:31,431 --> 00:55:32,834 - I didn't hate this one. 900 00:55:34,001 --> 00:55:36,336 - I wonder if there's a movie you would love. 901 00:55:36,469 --> 00:55:37,638 - Hmm. 902 00:55:37,772 --> 00:55:39,574 - Maybe a movie about cooking. 903 00:55:46,848 --> 00:55:48,783 - Tell me something about you. 904 00:55:49,517 --> 00:55:50,718 - Like what? 905 00:55:51,484 --> 00:55:52,887 - I don't know. 906 00:55:55,857 --> 00:55:57,758 What's it like where you grew up? 907 00:55:59,359 --> 00:56:00,928 - Crowded. 908 00:56:01,062 --> 00:56:02,429 Loud. 909 00:56:02,563 --> 00:56:05,365 So loud it was hard to hear yourself sometimes. 910 00:56:05,498 --> 00:56:06,567 But beautiful. 911 00:56:07,802 --> 00:56:09,136 - Do you like the quiet? 912 00:56:09,270 --> 00:56:10,137 - I do. 913 00:56:11,239 --> 00:56:12,740 - Is that why you moved here? 914 00:56:14,575 --> 00:56:15,643 - In part. 915 00:56:16,376 --> 00:56:17,678 - Why else? 916 00:56:17,812 --> 00:56:19,379 - So many questions. 917 00:56:23,017 --> 00:56:23,951 Got divorced. 918 00:56:27,922 --> 00:56:28,990 - Oh. 919 00:56:29,123 --> 00:56:30,658 - It was short. 920 00:56:32,326 --> 00:56:33,628 - You've been married? 921 00:56:34,328 --> 00:56:35,395 - Yes. 922 00:56:38,165 --> 00:56:40,334 - I-I-I didn't know that. 923 00:56:40,467 --> 00:56:45,106 - Yeah, twice actually. 924 00:56:47,642 --> 00:56:48,709 - Oh. 925 00:56:51,879 --> 00:56:53,748 - First, you know, when I was young, 926 00:56:53,881 --> 00:56:57,351 and that was for a very long time. 927 00:56:57,484 --> 00:56:58,786 But more recently, you know, 928 00:56:58,920 --> 00:57:01,756 it just felt better to move than to stay there. 929 00:57:07,895 --> 00:57:10,631 I guess I can't seem to figure it out. 930 00:57:11,399 --> 00:57:12,499 - Figure what out? 931 00:57:14,835 --> 00:57:19,439 - Marriage, love, partnership. 932 00:57:28,349 --> 00:57:29,216 What about you? 933 00:57:31,285 --> 00:57:32,153 - What about me? 934 00:57:33,287 --> 00:57:34,855 - Have you ever been in love? 935 00:57:35,957 --> 00:57:37,091 - Why? 936 00:57:37,224 --> 00:57:38,192 - I'm just curious. 937 00:57:41,262 --> 00:57:42,596 - No. 938 00:57:42,730 --> 00:57:43,831 - Never? - No. 939 00:57:45,232 --> 00:57:45,967 - Wow, really? 940 00:57:46,100 --> 00:57:46,901 I find that- 941 00:57:47,034 --> 00:57:48,536 - It's not that interesting. 942 00:57:48,669 --> 00:57:49,537 - But what do you mean, like love, or- 943 00:57:49,670 --> 00:57:51,138 - It's not, I, I'm not. 944 00:57:54,208 --> 00:57:55,076 - Okay. 945 00:58:03,351 --> 00:58:04,251 It's getting late. 946 00:58:06,454 --> 00:58:07,521 - Yeah. 947 00:58:22,603 --> 00:58:23,771 - See you Monday. 948 01:02:32,853 --> 01:02:35,055 - Hey, yes, you made it. 949 01:02:36,123 --> 01:02:36,857 Well, come in, come in. 950 01:02:36,991 --> 01:02:38,025 Oh, sorry. 951 01:02:38,892 --> 01:02:39,628 - I brought this for you. 952 01:02:39,760 --> 01:02:40,629 It's white. 953 01:02:40,761 --> 01:02:42,597 - That is so sweet. 954 01:02:42,731 --> 01:02:44,599 Oh, this is my girl Tellulah. 955 01:02:44,733 --> 01:02:45,533 Tellulah, this is Fran. 956 01:02:45,667 --> 01:02:46,767 - Hey. - Hey. 957 01:02:47,901 --> 01:02:49,403 - This fella I believe you already know. 958 01:02:49,537 --> 01:02:50,505 - I like your pants. 959 01:02:50,639 --> 01:02:51,706 - Thank you. 960 01:02:51,839 --> 01:02:53,575 - Hey, let's crack this open. 961 01:02:56,277 --> 01:02:58,680 - Okay, there's barely any left. 962 01:02:58,812 --> 01:03:01,882 Robert, what the what? 963 01:03:02,016 --> 01:03:03,017 And Fran! 964 01:03:03,150 --> 01:03:04,151 - Do you all know each other? 965 01:03:04,285 --> 01:03:05,352 - Yes- - We all- 966 01:03:05,486 --> 01:03:06,487 - The work picnic. 967 01:03:06,621 --> 01:03:07,488 I'm sorry, this is crazy. 968 01:03:07,622 --> 01:03:08,956 How do you know Amelia? 969 01:03:09,089 --> 01:03:10,224 - Oh, they came in for pie after their movie 970 01:03:10,357 --> 01:03:11,091 the other night. 971 01:03:11,225 --> 01:03:12,326 - Pie. 972 01:03:12,459 --> 01:03:13,894 - Yeah, and I insisted that they join us. 973 01:03:14,028 --> 01:03:15,630 - Oh, this is like a coincidence? 974 01:03:15,764 --> 01:03:17,064 - We just- 975 01:03:17,197 --> 01:03:18,432 - Ran into each other after work. 976 01:03:18,566 --> 01:03:19,833 - The night of the storm. 977 01:03:19,967 --> 01:03:21,536 - Yeah, the storm, and then you had pie. 978 01:03:21,670 --> 01:03:22,970 - Yeah, it's good. 979 01:03:23,103 --> 01:03:24,405 You know that chess pie. 980 01:03:24,539 --> 01:03:25,472 - This is crazy; I work with them. 981 01:03:25,607 --> 01:03:26,340 - Hey, hey! 982 01:03:26,473 --> 01:03:27,776 - Hey, hi! 983 01:03:27,908 --> 01:03:28,777 - All right, okay, everyone's here. 984 01:03:28,909 --> 01:03:30,779 Okay, this is Robert. 985 01:03:30,911 --> 01:03:32,179 Okay, this is Bennie. 986 01:03:32,313 --> 01:03:35,784 This is Pauline, Andrew, this is Yo. 987 01:03:35,916 --> 01:03:36,751 - Garrett. 988 01:03:36,884 --> 01:03:37,752 - Garrett. 989 01:03:37,885 --> 01:03:38,886 You know Garrett. 990 01:03:39,019 --> 01:03:41,355 Okay, now we're all here. 991 01:03:41,488 --> 01:03:44,024 So let's play. 992 01:03:44,925 --> 01:03:45,859 Okay, okay, okay, okay. 993 01:03:46,994 --> 01:03:47,861 - Let's go, let's go. 994 01:03:47,995 --> 01:03:48,862 - It's time to play. 995 01:03:48,996 --> 01:03:49,997 It's time to play. 996 01:03:50,130 --> 01:03:52,132 - Welcome, welcome, my family. 997 01:03:53,200 --> 01:03:56,003 It is I, Handsome Aaron. 998 01:03:57,505 --> 01:04:00,374 It warms my heart to see your beautiful faces 999 01:04:00,508 --> 01:04:02,142 back here at the estate, 1000 01:04:03,277 --> 01:04:07,081 gathered in the great Beaumont Hall. 1001 01:04:08,282 --> 01:04:12,754 But alas, sisters, brothers, others. 1002 01:04:14,254 --> 01:04:16,423 I have some terrible news. 1003 01:04:17,525 --> 01:04:22,896 I, Handsome Aaron, have been unexpectedly, 1004 01:04:23,765 --> 01:04:25,399 unjustly, rudely, murdered. 1005 01:04:28,435 --> 01:04:29,604 - Oh no! - No! 1006 01:04:31,071 --> 01:04:32,139 - Yes, yes. 1007 01:04:33,307 --> 01:04:36,310 Although I look fleshy and meaty, 1008 01:04:36,443 --> 01:04:40,447 I am but a mere ghost stuck in the in-between 1009 01:04:40,582 --> 01:04:44,318 on a quest to save the family and our fortune 1010 01:04:44,451 --> 01:04:48,355 from falling into the wrong murderous hands. 1011 01:04:48,489 --> 01:04:53,394 Yes, cousins, my murderer is after our fortune, 1012 01:04:54,562 --> 01:04:59,900 and is here amongst us in the great hall, 1013 01:05:00,934 --> 01:05:04,606 masquerading as a Beaumont. 1014 01:05:05,540 --> 01:05:06,206 - No! 1015 01:05:07,207 --> 01:05:08,543 - Go, go, go! 1016 01:05:08,676 --> 01:05:09,910 - Night has befallen us, my family, 1017 01:05:10,043 --> 01:05:13,247 so retire to your rooms now. 1018 01:05:16,350 --> 01:05:21,556 Rest your sweet little heads on your soft satin pillows. 1019 01:05:25,560 --> 01:05:28,596 Close your sweet little angel eyes. 1020 01:05:43,812 --> 01:05:44,712 Bam! 1021 01:05:51,853 --> 01:05:54,154 - Oh, shit. 1022 01:05:56,591 --> 01:05:59,828 - Yo, you died too young. 1023 01:05:59,960 --> 01:06:01,361 Much too young. 1024 01:06:05,767 --> 01:06:07,434 Yo, my dear. 1025 01:06:07,569 --> 01:06:09,571 Could you tell us how this happened? 1026 01:06:09,704 --> 01:06:11,138 - It was terrible. 1027 01:06:11,271 --> 01:06:13,675 A garden hose hanging! 1028 01:06:15,309 --> 01:06:18,145 - Come on, don't die twice. 1029 01:06:18,278 --> 01:06:19,547 - Horrible. 1030 01:06:19,681 --> 01:06:23,785 Now, who among you could have done this? 1031 01:06:23,918 --> 01:06:25,018 Was it you? 1032 01:06:25,687 --> 01:06:26,554 - No. 1033 01:06:26,688 --> 01:06:27,555 - Maybe you? 1034 01:06:27,689 --> 01:06:28,355 - Amelia. 1035 01:06:28,489 --> 01:06:29,990 - No, come on. 1036 01:06:30,123 --> 01:06:31,793 - What was that, Robert? 1037 01:06:31,926 --> 01:06:33,494 - Nothing. 1038 01:06:33,628 --> 01:06:36,598 - Ooh, I propose Robert is the murderer. 1039 01:06:36,731 --> 01:06:38,766 - Oh, I don't know. 1040 01:06:38,900 --> 01:06:42,202 A little fast to j'accuse there, Andrew. 1041 01:06:42,336 --> 01:06:43,370 - We have to act fast. 1042 01:06:43,505 --> 01:06:44,572 There's a fox in the henhouse. 1043 01:06:44,706 --> 01:06:45,439 - Him? 1044 01:06:45,573 --> 01:06:46,908 - I'm no fox. 1045 01:06:47,040 --> 01:06:48,242 - That's exactly what a fox would say. 1046 01:06:48,375 --> 01:06:49,376 - No, I wouldn't murder anyone. 1047 01:06:49,511 --> 01:06:50,645 I wouldn't, I wouldn't kill you. 1048 01:06:50,778 --> 01:06:51,779 - Thanks. 1049 01:06:51,913 --> 01:06:53,180 - I'm a very nice guy. 1050 01:06:53,313 --> 01:06:54,949 And I almost adopted an orphan once. 1051 01:06:56,751 --> 01:06:59,152 And besides, I was in the closet the whole time, right? 1052 01:07:00,855 --> 01:07:02,924 - Well, you were in the closet at the start, 1053 01:07:03,056 --> 01:07:06,326 but when I closed my eyes, I did hear the floorboard squeak. 1054 01:07:08,128 --> 01:07:09,531 - What the what? 1055 01:07:11,031 --> 01:07:15,770 - Robert, our new newest Beaumont, you have been accused. 1056 01:07:16,738 --> 01:07:17,805 Do we hear any others? 1057 01:07:17,939 --> 01:07:18,806 - I accuse Andrew. 1058 01:07:20,374 --> 01:07:21,408 - I'm gonna second that motion. 1059 01:07:21,543 --> 01:07:23,277 He was questionably alone. 1060 01:07:23,410 --> 01:07:27,715 - All right, we have two accused, Robert and Andrew. 1061 01:07:28,315 --> 01:07:29,951 Now we vote. 1062 01:07:30,083 --> 01:07:30,952 - Okay. 1063 01:07:31,084 --> 01:07:34,022 - In 3, 2, 1. 1064 01:07:34,154 --> 01:07:35,023 - Boom. 1065 01:07:35,155 --> 01:07:36,024 - Sorry. 1066 01:07:37,424 --> 01:07:39,027 - Oh, wow. 1067 01:07:40,828 --> 01:07:42,496 - He must remove in preparation. 1068 01:07:42,630 --> 01:07:43,898 - The moment before. 1069 01:07:47,635 --> 01:07:48,302 Chainsaw? 1070 01:07:48,435 --> 01:07:49,771 That's what I thought. 1071 01:07:49,904 --> 01:07:51,005 Chainsaw, oh, but it's ready, oh, but it's... 1072 01:07:51,138 --> 01:07:52,006 Two words. 1073 01:07:52,139 --> 01:07:53,007 - It's a cap. 1074 01:07:53,140 --> 01:07:54,042 It's a cap, two words. 1075 01:07:55,108 --> 01:07:56,276 Oh, no! 1076 01:07:59,246 --> 01:08:00,080 Oh, I can't watch. 1077 01:08:00,213 --> 01:08:01,148 I can't watch. 1078 01:08:02,850 --> 01:08:03,918 - Oh, I see what you're doing. 1079 01:08:04,052 --> 01:08:05,753 Tied to the stake 1080 01:08:07,055 --> 01:08:08,121 - Oh, God! 1081 01:08:10,024 --> 01:08:11,458 - Ladies and gentlemen. 1082 01:08:11,593 --> 01:08:13,795 - Oh, my God, rigor mortis. 1083 01:08:15,597 --> 01:08:16,898 - Oh! - He's gone. 1084 01:08:17,031 --> 01:08:17,899 - How was that? 1085 01:08:18,032 --> 01:08:18,900 - Nice, nice, nice. 1086 01:08:20,167 --> 01:08:21,468 - Truly spectacular. 1087 01:08:21,603 --> 01:08:22,670 - I thought he was starting a car. 1088 01:08:22,804 --> 01:08:23,503 - Oh, no! 1089 01:08:29,043 --> 01:08:31,244 - Oh, goddamn it! 1090 01:08:36,784 --> 01:08:40,021 - Thanks for almost throwing me under the bus back there. 1091 01:08:40,153 --> 01:08:42,090 - I was just being honest. 1092 01:08:49,530 --> 01:08:51,465 You're good at this. 1093 01:09:01,009 --> 01:09:06,279 - The murderer is about to silence their kill. 1094 01:09:25,867 --> 01:09:28,870 - Uh oh. 1095 01:09:29,737 --> 01:09:30,905 - Fran. 1096 01:09:31,039 --> 01:09:32,674 Fran. 1097 01:09:32,807 --> 01:09:34,374 Fran's dead and I didn't do it. 1098 01:09:41,649 --> 01:09:44,652 - Dearest Fran, the other newest member 1099 01:09:44,786 --> 01:09:47,889 of the Beaumont family has been found dead 1100 01:09:48,022 --> 01:09:49,322 in the guest bathroom. 1101 01:09:49,456 --> 01:09:52,660 Tell us, Fran, how did this abomination happen? 1102 01:09:54,996 --> 01:10:00,200 - Um, it was acid in my stomach. 1103 01:10:03,236 --> 01:10:04,105 - Hmm. 1104 01:10:04,237 --> 01:10:05,139 Acid in the stomach. 1105 01:10:05,272 --> 01:10:07,175 That old chestnut, huh? 1106 01:10:07,307 --> 01:10:11,278 - It was put in my glass of water before bed, 1107 01:10:12,947 --> 01:10:18,285 coursed down my throat and singed my stomach lining. 1108 01:10:19,419 --> 01:10:20,888 It felt nice. 1109 01:10:21,022 --> 01:10:25,860 Like hand sanitizer scrubbing my insides. 1110 01:10:28,129 --> 01:10:29,163 - All right. 1111 01:10:32,200 --> 01:10:35,636 What an exceptionally creative killer we have this evening. 1112 01:10:35,770 --> 01:10:37,337 - This guy's lost her little claws. 1113 01:10:37,471 --> 01:10:38,506 - Thank you. 1114 01:10:38,639 --> 01:10:40,474 - This is so good. 1115 01:10:40,608 --> 01:10:42,844 - Oh, this is beautiful. 1116 01:10:44,311 --> 01:10:48,750 - And I will hold one for the very sneaky murderer. 1117 01:10:48,883 --> 01:10:51,384 - Seriously, Garrett, that was inspired. 1118 01:10:51,519 --> 01:10:52,820 - Yeah, maybe a little too inspired. 1119 01:10:52,954 --> 01:10:55,957 - That was all part of the plan, my pretty. 1120 01:10:56,090 --> 01:10:57,357 - Right, so I can't get that low. 1121 01:10:59,193 --> 01:11:00,494 - Saudi people, though. 1122 01:11:01,428 --> 01:11:02,496 - All right, shall we? 1123 01:11:02,630 --> 01:11:04,264 - Whoa, look at that go. 1124 01:11:05,767 --> 01:11:06,834 There we go. - Yes, yes, yeah. 1125 01:11:06,968 --> 01:11:08,569 - Perfect. 1126 01:11:09,904 --> 01:11:11,572 - You know I have everyone convinced at work 1127 01:11:11,706 --> 01:11:13,875 that I'm a vegetarian. 1128 01:11:14,008 --> 01:11:15,143 Yeah, I don't know why- 1129 01:11:15,275 --> 01:11:16,778 - They're gonna sell you out. 1130 01:11:16,911 --> 01:11:18,112 - You know how when you say one thing, and everything, 1131 01:11:18,246 --> 01:11:19,046 and what- 1132 01:11:20,648 --> 01:11:22,049 - Put your thumb in and then pull up. 1133 01:11:23,450 --> 01:11:25,153 - Look at this guy right here. 1134 01:11:25,285 --> 01:11:26,821 - You're my little. 1135 01:11:27,688 --> 01:11:29,891 - Yes, yes, yes. 1136 01:11:30,024 --> 01:11:31,626 - Robert, I'm so sorry. 1137 01:11:31,759 --> 01:11:34,562 Is that your, is this your first time cracking crab? 1138 01:11:34,695 --> 01:11:35,797 - Is it? 1139 01:11:36,531 --> 01:11:37,665 - It's been a while. 1140 01:11:37,799 --> 01:11:39,033 - You're not from here. 1141 01:11:39,167 --> 01:11:40,168 - Nope. 1142 01:11:40,300 --> 01:11:41,135 - Well, it's violent. 1143 01:11:41,269 --> 01:11:42,335 I like it. 1144 01:11:43,403 --> 01:11:45,039 - It's definitely very violent. 1145 01:11:45,173 --> 01:11:46,040 - What about you, Fran? 1146 01:11:46,174 --> 01:11:47,041 Are you from away? 1147 01:11:48,209 --> 01:11:49,510 - I grew up around here. 1148 01:11:49,644 --> 01:11:50,978 - Really? 1149 01:11:51,112 --> 01:11:51,913 I had no idea. 1150 01:11:52,046 --> 01:11:53,413 Whereabouts? 1151 01:11:53,548 --> 01:11:54,682 - The quiet side. 1152 01:11:55,482 --> 01:11:56,483 - Wow. 1153 01:11:56,617 --> 01:11:58,653 Oh, did you see that? 1154 01:11:58,786 --> 01:12:01,088 - Is the quiet side very quiet? 1155 01:12:01,222 --> 01:12:02,089 - Very. 1156 01:12:03,224 --> 01:12:05,760 - Must've been kinda lonely out there, Fran. 1157 01:12:05,893 --> 01:12:07,595 - It was great, actually. 1158 01:12:08,696 --> 01:12:10,430 You can just do this. 1159 01:12:11,464 --> 01:12:12,733 - Better prepare. - Yeah. 1160 01:12:14,501 --> 01:12:15,937 - Claw? - Mm hm. 1161 01:12:17,772 --> 01:12:19,006 - We're getting better and better, right? 1162 01:12:20,908 --> 01:12:22,143 - Then you smash the shit out of it. 1163 01:12:22,276 --> 01:12:23,410 - No, no, come on. 1164 01:12:23,544 --> 01:12:25,079 That's a rookie mistake. 1165 01:12:25,213 --> 01:12:26,814 Don't do it. 1166 01:12:26,948 --> 01:12:28,182 - No, you're just gonna give it a little wack. 1167 01:12:28,316 --> 01:12:30,818 - Yeah, don't crush it. 1168 01:12:31,786 --> 01:12:33,588 - I was gonna be gentle. 1169 01:12:33,721 --> 01:12:35,323 Just a little hello. 1170 01:12:37,158 --> 01:12:40,360 So I can't really, I mean, I can't get a hook over. 1171 01:12:40,493 --> 01:12:42,830 - Yeah, it's all in the wrist. 1172 01:12:43,965 --> 01:12:45,099 - You don't wanna waste any, so just... 1173 01:12:45,233 --> 01:12:46,366 - Just? 1174 01:12:46,499 --> 01:12:47,568 - Gentle. 1175 01:12:48,736 --> 01:12:50,872 - You're secretly good at a lot of things. 1176 01:12:53,274 --> 01:12:56,010 But you are, you just don't let anyone know. 1177 01:12:57,078 --> 01:13:00,214 Like, "The acid coursed down my throat. 1178 01:13:00,348 --> 01:13:02,817 "It singed my insides." 1179 01:13:03,951 --> 01:13:05,820 What the hell is, where did that come from? 1180 01:13:08,656 --> 01:13:10,390 - I was just playing the game. 1181 01:13:10,524 --> 01:13:12,059 - Come on, that was amazing. 1182 01:13:12,193 --> 01:13:13,194 I had no idea it's in you- 1183 01:13:13,327 --> 01:13:14,562 - It's not that interesting. 1184 01:13:15,730 --> 01:13:17,765 - Oh, like how movies aren't that interesting? 1185 01:13:17,899 --> 01:13:20,433 Wow, your love life's not that interesting? 1186 01:13:21,501 --> 01:13:23,204 Okay, so? 1187 01:13:23,337 --> 01:13:24,404 - What? 1188 01:13:25,339 --> 01:13:26,774 - Just curious about you. 1189 01:13:27,842 --> 01:13:29,577 - What do you want from me? 1190 01:13:29,710 --> 01:13:30,578 - I don't know. 1191 01:13:30,711 --> 01:13:31,312 Do you have a family? 1192 01:13:31,444 --> 01:13:32,313 - Yes. 1193 01:13:32,445 --> 01:13:33,446 - Okay, and? 1194 01:13:34,715 --> 01:13:36,851 - There's not much else to know. 1195 01:13:36,984 --> 01:13:38,152 - Why is this so hard with you? 1196 01:13:38,286 --> 01:13:39,854 - You're prying. 1197 01:13:39,987 --> 01:13:42,223 - No, I'm asking questions, Fran, because I like you. 1198 01:13:42,356 --> 01:13:45,159 I want to get to know you, but you just won't let me. 1199 01:13:45,293 --> 01:13:46,060 And I don't know what to do. 1200 01:13:46,193 --> 01:13:47,427 It's confusing. 1201 01:13:47,561 --> 01:13:49,530 Like, do you even wanna be here? 1202 01:13:49,664 --> 01:13:51,198 Do you even want to do this? 1203 01:13:52,166 --> 01:13:53,167 Do you even like me? 1204 01:13:54,602 --> 01:13:56,604 Like, tell me what you want me to do, then. 1205 01:13:56,737 --> 01:13:59,740 'Cause obviously this isn't, this isn't working. 1206 01:13:59,874 --> 01:14:01,175 Me asking you things. 1207 01:14:01,309 --> 01:14:02,543 - You're exhausting. 1208 01:14:02,677 --> 01:14:03,945 No wonder you can't stay married. 1209 01:14:16,390 --> 01:14:17,591 - Please go. 1210 01:22:18,740 --> 01:22:19,607 - Fran? 1211 01:22:21,108 --> 01:22:22,242 - Carol. 1212 01:22:22,376 --> 01:22:24,646 - Well, what a small world. 1213 01:22:26,146 --> 01:22:28,248 - Small town, more like. 1214 01:22:28,382 --> 01:22:31,351 - You have a morning sweet tooth, too? 1215 01:22:32,720 --> 01:22:35,222 - I was thinking about getting some for the office. 1216 01:22:36,390 --> 01:22:38,827 - Glazed is a good place to start. 1217 01:22:38,959 --> 01:22:40,762 Everyone likes glazed. 1218 01:22:40,895 --> 01:22:41,962 - Thanks. 1219 01:22:42,831 --> 01:22:44,198 - Nice of you to do that. 1220 01:22:51,071 --> 01:22:51,940 I miss everyone. 1221 01:22:52,072 --> 01:22:53,040 How, how are they? 1222 01:22:55,275 --> 01:22:56,310 - The same. 1223 01:22:58,646 --> 01:23:01,315 Aren't you supposed to be on a cruise right now? 1224 01:23:03,217 --> 01:23:06,688 - Uh, well, 1225 01:23:08,923 --> 01:23:10,424 Ted had a stroke. 1226 01:23:19,132 --> 01:23:20,434 - I had no idea- 1227 01:23:20,568 --> 01:23:22,469 - Well, I didn't say anything, so. 1228 01:23:25,172 --> 01:23:26,473 - I'm so sorry. 1229 01:23:26,608 --> 01:23:27,474 - Thanks. 1230 01:23:29,443 --> 01:23:30,310 - Is he, 1231 01:23:32,814 --> 01:23:33,681 will he? 1232 01:23:34,916 --> 01:23:35,783 - I don't know. 1233 01:23:39,654 --> 01:23:43,558 You know, we planned, and saved, and waited, 1234 01:23:44,959 --> 01:23:49,162 and everything you're supposed to do, you know, 1235 01:23:50,330 --> 01:23:53,133 before you go live it up and savor things. 1236 01:23:53,267 --> 01:23:57,572 And we waited together for that. 1237 01:23:57,705 --> 01:24:01,408 And now, gosh, 1238 01:24:03,745 --> 01:24:07,715 imagine him in the garden, just some lazy Sunday, 1239 01:24:10,117 --> 01:24:15,322 that was all of those little, 1240 01:24:16,189 --> 01:24:20,028 those were the precious things, 1241 01:24:20,160 --> 01:24:24,799 and I, I just hope... 1242 01:24:27,802 --> 01:24:32,105 But you know, every day I get up, 1243 01:24:32,239 --> 01:24:33,808 and I see the day out there, 1244 01:24:33,942 --> 01:24:37,879 and I get my coffee, and I sit here and I think, 1245 01:24:38,012 --> 01:24:41,148 "All right, you know, all right. 1246 01:24:42,650 --> 01:24:45,085 "This is what I have right now." 1247 01:24:45,218 --> 01:24:49,456 And no matter how much better, 1248 01:24:50,424 --> 01:24:52,694 whatever I imagine in my head, 1249 01:24:54,529 --> 01:24:59,701 it's, it's not as real as what I do have. 1250 01:25:00,434 --> 01:25:04,806 So it's hard, isn't it? 1251 01:25:08,308 --> 01:25:10,545 Being a person. 1252 01:25:35,202 --> 01:25:36,604 - Mm hm, I appreciate it. 1253 01:25:36,738 --> 01:25:39,941 Yeah, so I've got you on the 24th, 2:00 p.m. 1254 01:25:40,074 --> 01:25:41,976 Yeah, pier three north. 1255 01:25:42,110 --> 01:25:43,410 Great. 1256 01:25:43,544 --> 01:25:46,246 Yeah, you're gonna be in slips four and seven. 1257 01:25:46,380 --> 01:25:47,615 Okay. 1258 01:25:48,583 --> 01:25:50,018 Yeah, thank you, Steve. 1259 01:25:50,150 --> 01:25:51,019 Appreciate it. 1260 01:25:51,151 --> 01:25:53,821 - Are those donuts? 1261 01:25:53,955 --> 01:25:54,956 - Oh my gosh. 1262 01:25:55,089 --> 01:25:56,423 Fran. 1263 01:25:56,557 --> 01:25:58,126 - Oh my God, Fran. 1264 01:25:58,258 --> 01:26:00,327 That is so sweet. 1265 01:26:00,460 --> 01:26:01,361 - So something. 1266 01:26:01,495 --> 01:26:02,329 - I'm gonna get a knife. 1267 01:26:02,462 --> 01:26:03,965 - Oh, you know what? 1268 01:26:04,098 --> 01:26:05,298 I'll grab plates, and napkins, and all that jazz. 1269 01:26:05,432 --> 01:26:06,433 - Hello, hello, hello. 1270 01:26:06,567 --> 01:26:07,300 - Fran brought donuts. 1271 01:26:07,434 --> 01:26:08,301 - Wow. 1272 01:26:08,435 --> 01:26:09,436 Happy Monday to you. 1273 01:26:09,570 --> 01:26:11,005 - Whoa, those look pretty good. 1274 01:26:11,139 --> 01:26:12,507 - What's going on- 1275 01:26:12,640 --> 01:26:13,641 - Rich, don't eat them all, please. 1276 01:26:13,775 --> 01:26:14,776 - Fran brought donuts. 1277 01:26:16,410 --> 01:26:17,645 - I'm waiting for the plates and the napkins. 1278 01:26:17,779 --> 01:26:18,913 - Oh, Sophie's getting them. 1279 01:26:19,047 --> 01:26:19,914 - She's getting them. 1280 01:26:20,048 --> 01:26:21,049 - Sure, sure. 1281 01:26:21,181 --> 01:26:22,083 - I could use a napkin, though. 1282 01:26:22,215 --> 01:26:23,918 - Wow. 1283 01:26:24,052 --> 01:26:26,087 - It was really fun the other night. 1284 01:26:26,219 --> 01:26:26,954 - Yeah, it was. 1285 01:26:27,088 --> 01:26:28,623 - Yeah. 1286 01:26:28,756 --> 01:26:29,957 You know, I've never seen anyone play that game 1287 01:26:30,091 --> 01:26:31,659 quite like you. 1288 01:26:31,793 --> 01:26:33,861 Oh, and everyone said you have to come back next time. 1289 01:26:33,995 --> 01:26:34,996 - Okay. - Good. 1290 01:26:35,129 --> 01:26:35,997 - I'm gonna leave this. 1291 01:26:36,130 --> 01:26:36,998 - This is better. 1292 01:26:37,131 --> 01:26:38,700 - Well, you know folks, 1293 01:26:38,833 --> 01:26:41,268 I heard that we were supposed to get a new coffee machine, 1294 01:26:41,401 --> 01:26:43,771 but Isobel axed it from the budget. 1295 01:26:43,905 --> 01:26:44,906 - Is that true? 1296 01:26:45,039 --> 01:26:45,773 - Yeah, it's true. 1297 01:26:47,407 --> 01:26:48,843 - Well, bless her little, uh oh, here she comes. 1298 01:26:48,976 --> 01:26:49,977 Here she comes. 1299 01:26:50,111 --> 01:26:51,112 - Do you want some? 1300 01:26:51,244 --> 01:26:52,113 - Uh oh, what's going on? 1301 01:26:52,245 --> 01:26:53,114 What do we have here? 1302 01:26:53,246 --> 01:26:53,981 - I'm cutting. 1303 01:26:54,115 --> 01:26:55,683 - Sweet treats. 1304 01:26:55,817 --> 01:26:57,151 Let me have, let me have, no, I'm kidding. 1305 01:26:57,284 --> 01:26:58,152 That's really nice, Garrett. 1306 01:26:58,285 --> 01:26:59,286 - Oh, Isobel, thank you. 1307 01:26:59,419 --> 01:27:00,555 But actually it was Fran. 1308 01:27:00,688 --> 01:27:02,422 - She is. - She is? 1309 01:27:02,557 --> 01:27:04,058 - Yeah, she's got a concert coming up this weekend. 1310 01:27:04,192 --> 01:27:05,492 - Oh, and I have that meeting later 1311 01:27:05,626 --> 01:27:06,694 if you wanna get the report on my desk. 1312 01:27:06,828 --> 01:27:07,294 Yeah? 1313 01:27:07,427 --> 01:27:08,663 - Totally. 1314 01:27:08,796 --> 01:27:09,997 - Virtuoso, is that what they call them? 1315 01:27:10,131 --> 01:27:11,966 - Guys, try not to crash today. 1316 01:27:12,100 --> 01:27:12,967 Try not to crash like last week. 1317 01:27:13,101 --> 01:27:14,068 - Okay. 1318 01:27:14,202 --> 01:27:15,636 - I was totally useless. 1319 01:27:17,270 --> 01:27:18,271 - Donuts win over cake. 1320 01:27:18,405 --> 01:27:19,272 - This one's great. 1321 01:27:19,406 --> 01:27:20,273 - Absolutely. 1322 01:27:20,407 --> 01:27:21,709 - Yeah, yeah. 1323 01:27:21,843 --> 01:27:22,910 - I dunno, a good German chocolate cake. 1324 01:27:23,044 --> 01:27:24,277 - Okay, Doug. 1325 01:27:26,981 --> 01:27:28,950 Or a carrot cake. 1326 01:27:29,083 --> 01:27:30,084 - Underrated. 1327 01:27:30,218 --> 01:27:31,451 - Yeah, I just finished. 1328 01:27:31,586 --> 01:27:32,587 - Absolutely. - It was delicious. 1329 01:27:32,720 --> 01:27:34,222 - The whole thing. 1330 01:27:34,354 --> 01:27:35,223 - My cousin had donuts at her wedding 1331 01:27:35,355 --> 01:27:36,657 instead of cake. 1332 01:27:36,791 --> 01:27:38,159 - Everyone's eating carrot cake. 1333 01:27:40,460 --> 01:27:41,829 - Why are you holding the plate? 1334 01:27:41,963 --> 01:27:43,998 - Plate down, plate down. 1335 01:27:44,132 --> 01:27:45,465 - Hey, Robert? 1336 01:27:45,600 --> 01:27:46,601 If you'd like to follow me to the copy room, 1337 01:27:46,734 --> 01:27:48,569 I have the supplies you ordered. 1338 01:28:00,081 --> 01:28:00,915 Hey. 1339 01:28:01,048 --> 01:28:01,916 - Hey. 1340 01:28:03,283 --> 01:28:04,752 - How was the rest of your weekend? 1341 01:28:05,953 --> 01:28:06,954 - It was all right. 1342 01:28:07,088 --> 01:28:08,355 I watched a couple movies. 1343 01:28:08,488 --> 01:28:09,757 Unpacked a box. 1344 01:28:12,226 --> 01:28:13,293 You? 1345 01:28:14,427 --> 01:28:15,596 - Just lied around. 1346 01:28:20,535 --> 01:28:23,971 I'm sorry for what I said. 1347 01:28:24,105 --> 01:28:25,206 I shouldn't have said that. 1348 01:28:25,338 --> 01:28:26,974 It wasn't my place to say that. 1349 01:28:29,476 --> 01:28:31,045 - Thank you. 1350 01:28:31,179 --> 01:28:34,749 You know, I shouldn't have, I could tell I upset you, so. 1351 01:28:34,882 --> 01:28:35,750 - Okay. 1352 01:28:38,820 --> 01:28:40,755 You know, the more I thought about that movie we saw, 1353 01:28:40,888 --> 01:28:42,355 the more I think I liked it. 1354 01:28:42,489 --> 01:28:43,558 - Yeah? 1355 01:28:44,659 --> 01:28:46,828 I haven't really thought about it much. 1356 01:28:54,101 --> 01:28:56,503 - Do you wish you could unknow me? 1357 01:29:01,676 --> 01:29:03,544 - I don't know you. 1358 01:29:14,188 --> 01:29:18,125 - There's a crane I can see from my cubicle, 1359 01:29:19,327 --> 01:29:21,662 and sometimes I think about hanging from it. 1360 01:29:23,164 --> 01:29:28,536 Not cause I want to, but because I wonder how it could feel. 1361 01:29:30,705 --> 01:29:33,574 It's just something I think about from time to time. 1362 01:31:35,429 --> 01:31:37,865 - I really feel quite happy now. 1363 01:31:37,999 --> 01:31:40,668 I'm sure I'll get along somehow. 1364 01:31:40,801 --> 01:31:42,636 Everything is going to be all right. 87944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.