All language subtitles for Slashening.The.Final.Beginning.2021.1080p.BluRay.x264.AAC-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,325 --> 00:00:30,868 Should we order pizza? 2 00:00:31,160 --> 00:00:33,204 Nah, nobody will deliver out here. 3 00:00:33,496 --> 00:00:34,747 Wow, look at all this space. 4 00:00:35,039 --> 00:00:36,415 This place is huge. 5 00:00:36,749 --> 00:00:39,794 Yeah, how are you able to afford this place? 6 00:00:40,086 --> 00:00:41,963 I got a really great deal on it actually. 7 00:00:42,255 --> 00:00:43,714 And it came furnished. 8 00:00:44,006 --> 00:00:45,466 How'd you get such a good deal? 9 00:00:45,758 --> 00:00:49,220 Well, you know, it's a pretty crazy story. 10 00:00:50,846 --> 00:00:52,515 If you want to hear it. 11 00:00:52,807 --> 00:00:53,807 Yeah. 12 00:00:53,975 --> 00:00:54,600 I like a story. 13 00:00:54,892 --> 00:00:55,601 All right. 14 00:00:55,893 --> 00:00:56,893 Check it out. 15 00:00:56,936 --> 00:01:01,607 So have you guys ever heard of the Long Island Slashening? 16 00:01:02,525 --> 00:01:03,525 Oh yeah. 17 00:01:03,609 --> 00:01:06,571 Didn't a bunch of kids get like killed or something? 18 00:01:06,862 --> 00:01:07,862 Yep. 19 00:01:11,242 --> 00:01:12,242 No. 20 00:01:12,326 --> 00:01:14,036 This is not the house where it happened. 21 00:01:14,370 --> 00:01:15,871 Yeah it is, man. 22 00:01:16,163 --> 00:01:18,416 Wait, what is this Slashening thing? 23 00:01:18,708 --> 00:01:22,211 Okay, so about five years ago, a group of girls 24 00:01:22,503 --> 00:01:24,797 were having a little get together. 25 00:01:25,089 --> 00:01:26,257 Invited some boys over. 26 00:01:26,549 --> 00:01:27,592 Drinking, some drugs. 27 00:01:27,883 --> 00:01:29,385 You know, usual girl stuff. 28 00:01:31,178 --> 00:01:33,514 So anyway, the neighbors apparently 29 00:01:33,806 --> 00:01:35,975 got driven insane by this noise 30 00:01:36,267 --> 00:01:39,103 and they came over and slaughtered everyone. 31 00:01:39,395 --> 00:01:41,814 Including a couple pizza guys. 32 00:01:42,857 --> 00:01:47,153 They just picked everyone off one by one by one. 33 00:01:47,445 --> 00:01:50,573 'Til the final two girls, Lucy and Margot, fought back. 34 00:01:50,865 --> 00:01:52,033 Killed them. 35 00:01:52,325 --> 00:01:54,160 But then Lucy snapped. 36 00:01:54,452 --> 00:01:55,703 She killed Margot. 37 00:01:55,995 --> 00:01:57,246 Her best friend. 38 00:01:58,164 --> 00:02:01,167 And she got sent to an insane asylum. 39 00:02:02,543 --> 00:02:05,379 Where she remains to this very day. 40 00:02:06,756 --> 00:02:07,757 Dope, right? 41 00:02:09,925 --> 00:02:10,925 Come on, that's not true. 42 00:02:10,968 --> 00:02:12,845 People were murdered in this house? 43 00:02:13,137 --> 00:02:14,417 Yeah, pretty brutal stuff too. 44 00:02:14,680 --> 00:02:16,080 A guy got castrated in the kitchen. 45 00:02:16,223 --> 00:02:17,223 Oh that is nasty. 46 00:02:17,308 --> 00:02:18,017 Come on. 47 00:02:18,309 --> 00:02:21,145 I don't feel all that comfortable being in a murder house. 48 00:02:21,437 --> 00:02:22,938 What are you scared of? 49 00:02:23,230 --> 00:02:24,270 You scared of some ghosts? 50 00:02:24,482 --> 00:02:25,682 Some ghosts are gonna be here? 51 00:02:27,026 --> 00:02:28,194 Copycat killers? 52 00:02:29,236 --> 00:02:31,530 What, is Lucy gonna find out that people 53 00:02:31,822 --> 00:02:33,449 moved into the house and escape 54 00:02:33,741 --> 00:02:35,341 from the insane asylum and come kill us? 55 00:02:38,621 --> 00:02:39,705 She's on lockdown! 56 00:02:39,997 --> 00:02:40,665 Come on. 57 00:02:40,956 --> 00:02:41,956 Stop being a scaredy cat. 58 00:02:42,041 --> 00:02:43,081 Let's check out the house. 59 00:02:43,250 --> 00:02:43,918 The place is great. 60 00:02:44,210 --> 00:02:44,877 Furnished! 61 00:02:45,169 --> 00:02:47,505 I'm gonna go get another beer. 62 00:02:47,797 --> 00:02:48,917 Oh, there's some cold ones 63 00:02:49,131 --> 00:02:50,331 in the fridge in the basement. 64 00:02:50,466 --> 00:02:51,634 Cool. 65 00:02:51,926 --> 00:02:53,206 Oh, that is where the neighbor 66 00:02:53,386 --> 00:02:56,472 got dismembered though, so be careful. 67 00:02:57,390 --> 00:02:58,390 Fuck you. 68 00:03:19,370 --> 00:03:20,705 No killers down here, right? 69 00:03:20,996 --> 00:03:23,541 Serial or otherwise with the knives 70 00:03:23,833 --> 00:03:25,710 and the claws and the... 71 00:03:27,420 --> 00:03:28,420 Lucy! 72 00:03:31,465 --> 00:03:32,465 Oh shit! 73 00:03:34,468 --> 00:03:35,886 Zed, come on, man. 74 00:03:36,846 --> 00:03:37,930 You're fine. 75 00:03:47,815 --> 00:03:49,400 Stupid ass story. 76 00:04:04,165 --> 00:04:06,459 Should we really be doing this in the murder house? 77 00:04:06,751 --> 00:04:08,502 Well maybe we should counter that 78 00:04:08,794 --> 00:04:10,379 by making it a love house. 79 00:04:16,177 --> 00:04:18,220 I am crushing this. 80 00:04:18,512 --> 00:04:19,512 Wait, wait. 81 00:04:20,598 --> 00:04:21,891 Are you able to consent to this? 82 00:04:22,183 --> 00:04:23,476 Yes, I am. 83 00:04:23,768 --> 00:04:24,768 Okay cool. 84 00:04:26,061 --> 00:04:27,229 Wait, wait. 85 00:04:27,521 --> 00:04:29,121 It's just you had a couple beers earlier 86 00:04:29,231 --> 00:04:30,834 and while you're able to say you consent, 87 00:04:30,858 --> 00:04:33,027 you might actually be too impaired to really do so. 88 00:04:33,319 --> 00:04:35,237 Yeah, I am totally clear-headed. 89 00:04:35,529 --> 00:04:37,323 I definitely consent to this. 90 00:04:37,615 --> 00:04:39,283 Okay, awesome. 91 00:04:39,575 --> 00:04:40,575 Oh wait, wait. 92 00:04:40,701 --> 00:04:42,221 You know, you had a couple drinks too. 93 00:04:42,369 --> 00:04:43,369 Are you able to consent? 94 00:04:43,621 --> 00:04:45,539 'Cause guys can get taken advantage of too. 95 00:04:45,873 --> 00:04:47,500 Yes, yes I can. 96 00:04:47,792 --> 00:04:51,253 And babe, thank you for valuing my consent. 97 00:04:54,173 --> 00:04:55,173 Wait. 98 00:04:55,257 --> 00:04:56,717 You know, just to be safe. 99 00:04:57,009 --> 00:05:01,263 Can you tilt your head back and touch your nose? 100 00:05:01,555 --> 00:05:02,097 Okay. 101 00:05:02,389 --> 00:05:02,890 Okay. 102 00:05:03,182 --> 00:05:03,891 Let's do this. 103 00:05:04,183 --> 00:05:05,183 Okay. 104 00:05:06,018 --> 00:05:06,685 Okay wait, you know what? 105 00:05:06,977 --> 00:05:07,561 Just one more thing. 106 00:05:07,853 --> 00:05:09,271 To be 100% positive let's both 107 00:05:09,563 --> 00:05:12,233 say the alphabet together backwards. 108 00:05:12,525 --> 00:05:16,237 - Z-Y-X, W-V-U, T-S-R, Q, - Z-Y-X, W-V-U, T-S-R, Q, 109 00:05:16,529 --> 00:05:19,740 - P-O-N, M-L-K, J-I-H, G, - P-O-N, M-L-K, J-I-H, G, 110 00:05:20,032 --> 00:05:21,909 - F-E-D, C-B-A. - F-E-D, C-B-A. 111 00:05:22,201 --> 00:05:24,954 Great, so we're both def sober and able to consent. 112 00:05:25,246 --> 00:05:26,831 Let's have some intercourse. 113 00:05:27,122 --> 00:05:28,958 Okay, this is so hot. 114 00:05:32,920 --> 00:05:33,980 Why'd you turn the light on? 115 00:05:34,004 --> 00:05:35,464 I didn't, I thought you did. 116 00:05:54,608 --> 00:05:55,734 I can't believe two people 117 00:05:56,026 --> 00:05:58,279 were murdered in this very garage. 118 00:05:58,571 --> 00:06:00,030 It's just so, so... 119 00:06:00,322 --> 00:06:00,906 Crazy. 120 00:06:01,198 --> 00:06:01,740 Hot. 121 00:06:02,032 --> 00:06:03,032 What? 122 00:06:03,158 --> 00:06:04,478 Yeah, like what if their ghosts 123 00:06:04,702 --> 00:06:06,620 are like trapped in this garage? 124 00:06:06,912 --> 00:06:09,081 You know, like for all eternity. 125 00:06:09,373 --> 00:06:12,084 What if they're watching us right now? 126 00:06:12,376 --> 00:06:13,043 I want some dick. 127 00:06:13,335 --> 00:06:13,878 Pull it out. 128 00:06:14,169 --> 00:06:15,421 Okay, sure. 129 00:06:15,713 --> 00:06:17,506 You know, I don't want anyone watching, 130 00:06:17,798 --> 00:06:20,551 but who am I to refuse a little head? 131 00:06:20,843 --> 00:06:22,203 Oh my god, you're uncircumcised? 132 00:06:22,428 --> 00:06:23,488 Yeah, it's not a problem is it? 133 00:06:23,512 --> 00:06:24,513 No, it's the best. 134 00:06:24,805 --> 00:06:25,806 We can dock dicks. 135 00:06:26,098 --> 00:06:26,724 Oh, okay. 136 00:06:27,016 --> 00:06:27,600 Yeah, we can do that. 137 00:06:27,892 --> 00:06:28,392 Yeah. 138 00:06:28,684 --> 00:06:29,184 Okay, sure. 139 00:06:29,476 --> 00:06:30,060 Go dick tip to dick tip. 140 00:06:30,352 --> 00:06:31,979 Now pull your foreskin over. 141 00:06:32,271 --> 00:06:33,271 Oh fuck. 142 00:06:34,231 --> 00:06:35,357 We're docked. 143 00:06:35,649 --> 00:06:36,233 We're docked! 144 00:06:36,525 --> 00:06:37,109 Yes, fuck. 145 00:06:37,401 --> 00:06:38,861 Oh fuck yeah. 146 00:06:39,153 --> 00:06:40,529 Oh fuck. 147 00:06:40,821 --> 00:06:41,821 Oh yeah. 148 00:06:42,615 --> 00:06:45,951 Yeah, oh yeah. 149 00:06:46,243 --> 00:06:46,911 Can we fuck? 150 00:06:47,202 --> 00:06:48,202 Can you fuck me? 151 00:06:48,370 --> 00:06:49,955 I could turn around or something. 152 00:06:50,247 --> 00:06:51,327 No no no, we are fucking. 153 00:06:51,415 --> 00:06:51,999 We're fucking? 154 00:06:52,291 --> 00:06:53,292 Dick hole to dick hole. 155 00:06:53,584 --> 00:06:54,168 Cock on cock. 156 00:06:54,460 --> 00:06:55,780 It's like our souls are touching. 157 00:06:55,878 --> 00:06:57,188 Oh my god, now look me in the eye. 158 00:06:57,212 --> 00:06:58,380 Look me in the eye. 159 00:06:58,672 --> 00:06:59,672 No no, don't blink! 160 00:06:59,882 --> 00:07:00,591 Don't blink, it'll go soft! 161 00:07:00,883 --> 00:07:01,467 Okay, yeah. 162 00:07:01,759 --> 00:07:02,759 Yeah, okay. 163 00:07:03,510 --> 00:07:04,094 Oh yeah. 164 00:07:04,386 --> 00:07:04,929 Okay. 165 00:07:05,220 --> 00:07:06,220 Fuck yeah. 166 00:07:11,977 --> 00:07:12,603 Our dicks! 167 00:07:12,895 --> 00:07:14,313 There's a nail through our dicks! 168 00:07:14,605 --> 00:07:15,773 Who the fuck is that? 169 00:07:18,067 --> 00:07:19,067 No don't pull away! 170 00:07:19,234 --> 00:07:20,234 You're pulling my dick! 171 00:07:33,540 --> 00:07:34,540 No, please, stop! 172 00:07:34,583 --> 00:07:35,583 Don't, no no no, please! 173 00:07:35,793 --> 00:07:36,418 Why are you doing this? 174 00:07:36,710 --> 00:07:37,252 My dick! 175 00:07:37,544 --> 00:07:38,664 My beautiful beautiful dick! 176 00:07:38,796 --> 00:07:39,796 Please don't! 177 00:07:40,923 --> 00:07:42,758 No, no, no no no no no. 178 00:07:45,678 --> 00:07:46,971 Why? 179 00:08:07,616 --> 00:08:09,618 Zed's been gone for a really long time, right? 180 00:08:09,910 --> 00:08:12,270 I mean how long does it take to get beers from the basement? 181 00:08:12,454 --> 00:08:14,574 I mean he's probably just fucking around down there. 182 00:08:14,623 --> 00:08:15,249 Who cares? 183 00:08:15,541 --> 00:08:16,792 We don't need beer anyway! 184 00:08:17,084 --> 00:08:19,837 Because I got us a bottle of wine. 185 00:08:21,922 --> 00:08:22,922 Yep. 186 00:08:23,841 --> 00:08:25,092 Wine is the best. 187 00:08:26,677 --> 00:08:28,345 You know, I took a class trip 188 00:08:28,637 --> 00:08:31,390 with the French club to Paris. 189 00:08:31,682 --> 00:08:33,100 Back in high school, so I know 190 00:08:33,392 --> 00:08:35,477 a little bit about the ol' vino there. 191 00:08:38,022 --> 00:08:39,022 Yeah. 192 00:08:39,064 --> 00:08:41,442 You know you can't just use regular grapes? 193 00:08:41,734 --> 00:08:43,068 Oh this is an excellent vintage. 194 00:08:43,360 --> 00:08:44,713 Yeah, you gotta get special grapes. 195 00:08:44,737 --> 00:08:45,738 Not everybody knows that. 196 00:08:46,030 --> 00:08:47,030 You know? 197 00:08:47,698 --> 00:08:48,698 So. 198 00:08:51,660 --> 00:08:54,163 It really is a drink for more sophisticated people. 199 00:08:54,455 --> 00:08:55,914 Good thing we are they. 200 00:08:56,206 --> 00:08:56,874 Right? 201 00:08:57,207 --> 00:08:58,207 Right babe? 202 00:09:06,508 --> 00:09:07,508 Hannah? 203 00:09:09,803 --> 00:09:11,555 Hannah where'd you go? 204 00:09:39,708 --> 00:09:41,001 Hannah? 205 00:09:41,293 --> 00:09:42,461 You down there? 206 00:09:51,261 --> 00:09:55,265 This isn't one of Zed's dumb little tricks is it? 207 00:09:56,433 --> 00:09:58,560 'Cause I'm not falling for that. 208 00:09:58,852 --> 00:09:59,852 I've been to Paris. 209 00:09:59,978 --> 00:10:00,978 You can't fool me. 210 00:10:01,021 --> 00:10:02,856 Come on. 211 00:10:03,148 --> 00:10:03,816 All right guys, come on. 212 00:10:04,108 --> 00:10:05,108 Stop. 213 00:10:05,150 --> 00:10:06,610 Stop playing games. 214 00:10:08,278 --> 00:10:09,278 Just opened this wine. 215 00:10:09,321 --> 00:10:12,199 We gotta drink it before it expires. 216 00:10:14,868 --> 00:10:16,453 Come on, guys. 217 00:10:16,745 --> 00:10:17,913 Where'd you go? 218 00:10:18,205 --> 00:10:19,581 Oh, this guy. 219 00:10:19,873 --> 00:10:22,835 Fucking hiding in the corner, man. 220 00:10:23,127 --> 00:10:24,461 Oh my God! 221 00:10:24,753 --> 00:10:26,046 What the fuck? 222 00:10:26,338 --> 00:10:27,589 Oh shit! 223 00:10:27,881 --> 00:10:28,881 Oh my god! 224 00:10:30,717 --> 00:10:31,717 Oh my god. 225 00:10:52,739 --> 00:10:53,782 Oh, okay. 226 00:11:01,373 --> 00:11:04,960 All my friends and acquaintances are dead! 227 00:11:10,382 --> 00:11:11,382 Man, who are you? 228 00:11:11,592 --> 00:11:12,843 Why are you doing this? 229 00:11:13,177 --> 00:11:14,428 No! 230 00:11:14,720 --> 00:11:15,720 Stop! 231 00:11:16,346 --> 00:11:17,055 No, stop, no! 232 00:11:17,347 --> 00:11:17,973 Please don't! 233 00:11:18,265 --> 00:11:19,391 No, please don't! 234 00:11:19,683 --> 00:11:20,350 Please don't. 235 00:11:20,642 --> 00:11:21,351 What are you doing? 236 00:11:21,643 --> 00:11:22,644 Don't do this! 237 00:11:23,812 --> 00:11:25,397 Don't do this! 238 00:11:25,689 --> 00:11:26,732 Don't do this! 239 00:11:27,858 --> 00:11:29,109 No, please don't! 240 00:11:29,443 --> 00:11:30,068 Please don't! 241 00:11:30,360 --> 00:11:31,360 Please don't. 242 00:11:31,403 --> 00:11:31,945 Dude. 243 00:11:32,237 --> 00:11:33,947 Dude, dude, you're not doing it right. 244 00:11:34,239 --> 00:11:36,116 You gotta, you're pressing way too hard. 245 00:11:36,408 --> 00:11:37,951 You just gotta hold it firm. 246 00:11:38,243 --> 00:11:40,287 Hold it firm, but glide it with your wrist. 247 00:11:40,579 --> 00:11:42,289 Use more wrist. 248 00:11:42,581 --> 00:11:43,165 Glide. 249 00:11:43,457 --> 00:11:43,999 Glide it. 250 00:11:44,291 --> 00:11:44,833 Strike it. 251 00:11:45,125 --> 00:11:45,667 Yeah. 252 00:11:45,959 --> 00:11:46,959 No. 253 00:11:47,169 --> 00:11:49,213 Make it count 'cause you're running out of matches. 254 00:11:49,504 --> 00:11:50,547 Okay? 255 00:11:50,839 --> 00:11:51,548 Come on. 256 00:11:51,840 --> 00:11:52,920 Oop, there goes your match. 257 00:11:53,050 --> 00:11:54,050 There's your last one. 258 00:11:54,092 --> 00:11:55,260 You didn't get it. 259 00:12:06,813 --> 00:12:07,813 No. 260 00:12:07,940 --> 00:12:08,482 Oh no. 261 00:12:08,774 --> 00:12:09,441 No. 262 00:12:09,733 --> 00:12:10,317 No! 263 00:12:10,609 --> 00:12:11,109 No! 264 00:12:11,401 --> 00:12:12,401 No! 265 00:12:32,756 --> 00:12:34,258 That was the scene last night 266 00:12:34,549 --> 00:12:36,635 as a house in Long Island was burned to the ground. 267 00:12:36,927 --> 00:12:38,345 Investigators found the bodies 268 00:12:38,637 --> 00:12:40,889 of seven people believed to have been murdered. 269 00:12:41,223 --> 00:12:43,308 This is the same house that had been the scene 270 00:12:43,642 --> 00:12:46,311 of the Long Island Slashening just five years earlier. 271 00:12:46,645 --> 00:12:48,480 So far authorities have no suspects. 272 00:12:48,772 --> 00:12:51,817 Madison. 273 00:12:59,866 --> 00:13:00,866 Madison. 274 00:13:06,999 --> 00:13:07,999 How are you? 275 00:13:10,794 --> 00:13:12,546 I heard the news. 276 00:13:12,838 --> 00:13:13,838 I'm fine. 277 00:13:18,427 --> 00:13:19,427 No I'm not. 278 00:13:22,681 --> 00:13:25,517 This just brings up a lot of bad memories, so. 279 00:13:25,809 --> 00:13:27,853 The past is the past, girl. 280 00:13:28,186 --> 00:13:30,397 You can't keep living it. 281 00:13:30,689 --> 00:13:32,482 Try living here. 282 00:13:32,774 --> 00:13:33,774 Now. 283 00:13:35,444 --> 00:13:40,365 You moved in two months ago and you still haven't unpacked. 284 00:13:40,824 --> 00:13:43,535 It's just really hard to let go. 285 00:13:49,374 --> 00:13:53,128 You wanna know why they called today the present? 286 00:13:53,420 --> 00:13:54,420 Because. 287 00:13:55,714 --> 00:13:58,925 It's a gift. 288 00:14:05,766 --> 00:14:09,519 There might be someone who could maybe help. 289 00:14:13,982 --> 00:14:14,982 Welcome. 290 00:14:15,776 --> 00:14:16,776 I'm Pat. 291 00:14:17,444 --> 00:14:18,987 I see some new faces here. 292 00:14:19,279 --> 00:14:21,114 And a few old friends. 293 00:14:21,406 --> 00:14:23,825 But we're all here for one reason. 294 00:14:24,117 --> 00:14:25,452 To heal. 295 00:14:25,744 --> 00:14:26,744 Together. 296 00:14:27,746 --> 00:14:31,917 And the first step in that process is sharing our stories. 297 00:14:32,209 --> 00:14:34,586 To break the ice, I'll start. 298 00:14:36,546 --> 00:14:37,746 I was one of the few survivors 299 00:14:38,006 --> 00:14:40,133 of the Long Island Slashening. 300 00:14:40,425 --> 00:14:42,219 I saw most of my friends brutally murdered, 301 00:14:42,511 --> 00:14:45,180 had scalding hot water poured all over my face, 302 00:14:45,472 --> 00:14:47,432 my left eye ripped out of my skull, 303 00:14:47,724 --> 00:14:50,560 my penis severed and shoved in my mouth. 304 00:14:50,852 --> 00:14:52,604 But I'm alive, dangit. 305 00:14:54,064 --> 00:14:56,316 And I'm a better man for it. 306 00:14:56,608 --> 00:14:57,608 I'm Scott. 307 00:15:00,028 --> 00:15:04,866 I've had some problems with substances and stuff like that. 308 00:15:06,868 --> 00:15:08,328 My dad did too, so. 309 00:15:10,330 --> 00:15:12,541 But now I'm learning how to channel 310 00:15:12,833 --> 00:15:15,961 all that negative energy into my music. 311 00:15:18,380 --> 00:15:19,506 It's great, man. 312 00:15:19,798 --> 00:15:20,966 I'm Link. 313 00:15:21,258 --> 00:15:24,344 And yeah, life seemed pretty all right. 314 00:15:26,012 --> 00:15:27,012 Or whatever. 315 00:15:27,931 --> 00:15:32,477 And then one day I was like what if this is all a dream? 316 00:15:33,728 --> 00:15:34,855 You know? 317 00:15:35,147 --> 00:15:38,442 Like, how do we know what's really real? 318 00:15:39,568 --> 00:15:40,568 Or not real. 319 00:15:42,779 --> 00:15:44,239 And it's like whoa. 320 00:15:45,198 --> 00:15:46,199 So I'm Viv. 321 00:15:48,034 --> 00:15:49,034 And I'm Bex. 322 00:15:49,161 --> 00:15:50,620 And we're here by court order. 323 00:15:50,912 --> 00:15:52,080 For something stupid. 324 00:15:52,372 --> 00:15:53,372 So stupid. 325 00:15:53,540 --> 00:15:55,000 Vehicular homicide? 326 00:15:55,292 --> 00:15:56,835 It sounds like we killed a car. 327 00:15:57,127 --> 00:15:58,887 Yeah, instead of an old man who didn't know 328 00:15:58,920 --> 00:16:01,173 how to look both ways before crossing the street. 329 00:16:01,465 --> 00:16:02,757 It's all Trent's fault. 330 00:16:03,049 --> 00:16:03,633 Fuck Trent! 331 00:16:03,925 --> 00:16:04,925 Fuck him hard. 332 00:16:05,135 --> 00:16:06,303 So hard. 333 00:16:06,595 --> 00:16:08,235 Trent dared us to go down on each other 334 00:16:08,388 --> 00:16:09,388 while we were driving. 335 00:16:09,639 --> 00:16:10,807 Which is really hard to do. 336 00:16:11,099 --> 00:16:13,518 So of course we couldn't see where we were going. 337 00:16:13,810 --> 00:16:14,352 Duh! 338 00:16:14,644 --> 00:16:15,228 Duh! 339 00:16:15,520 --> 00:16:16,664 Trent should be the one going to these meetings. 340 00:16:16,688 --> 00:16:17,230 Not us. 341 00:16:17,522 --> 00:16:19,816 Instead he's "in a coma". 342 00:16:20,108 --> 00:16:20,734 Lucky. 343 00:16:21,026 --> 00:16:22,569 He's so lucky. 344 00:16:22,861 --> 00:16:24,213 My dad's a lawyer and he fixed it 345 00:16:24,237 --> 00:16:26,037 so instead of jail we had to go to counseling. 346 00:16:26,156 --> 00:16:28,116 We shouldn't have to do anything. 347 00:16:28,408 --> 00:16:29,743 We said we were sorry. 348 00:16:30,076 --> 00:16:31,536 And we meant it. 349 00:16:31,828 --> 00:16:33,413 Your dad is a shitty lawyer. 350 00:16:33,705 --> 00:16:34,873 So shitty, I hate him. 351 00:16:35,165 --> 00:16:38,835 Now I personally have never felt any sort of grief. 352 00:16:39,127 --> 00:16:40,462 Ever. 353 00:16:40,754 --> 00:16:42,234 And that's just one of the privileges 354 00:16:42,297 --> 00:16:44,799 of being a privileged cis white male. 355 00:16:45,091 --> 00:16:47,135 But I understand that my kind has created 356 00:16:47,427 --> 00:16:49,262 nothing but damage in this world. 357 00:16:49,554 --> 00:16:52,599 Which is why I am here to understand. 358 00:16:53,850 --> 00:16:55,936 And to listen and to be with you. 359 00:16:56,228 --> 00:16:58,146 So ladies in particular. 360 00:17:00,190 --> 00:17:04,194 If you ever need to talk, I've got two good ears. 361 00:17:04,486 --> 00:17:06,446 And I'm not gonna listen to you. 362 00:17:06,738 --> 00:17:07,781 No. 363 00:17:08,073 --> 00:17:09,699 I'm gonna hear you. 364 00:17:10,033 --> 00:17:11,469 Because that's the only way we're going 365 00:17:11,493 --> 00:17:14,204 to make this world a better place. 366 00:17:15,121 --> 00:17:16,706 By the way, I'm Dylan. 367 00:17:16,998 --> 00:17:17,707 I'm Cher. 368 00:17:17,999 --> 00:17:20,168 And when I was six years old my family 369 00:17:20,460 --> 00:17:23,672 was murdered on Christmas morning. 370 00:17:23,964 --> 00:17:27,133 I found their bodies surrounded by presents. 371 00:17:27,425 --> 00:17:30,595 Of which my sister got more than I did. 372 00:17:31,888 --> 00:17:34,808 Anyway, no killer was ever found. 373 00:17:35,100 --> 00:17:37,435 After that I spent four years at an orphanage 374 00:17:37,727 --> 00:17:40,772 where I was picked on on a daily basis. 375 00:17:42,315 --> 00:17:45,235 And then everyone there was murdered except for me. 376 00:17:45,527 --> 00:17:48,321 In the same violent fashion as my family. 377 00:17:48,613 --> 00:17:51,908 And after that, I just went from place to place, 378 00:17:52,200 --> 00:17:55,120 unsolved murder after unsolved murder. 379 00:17:56,413 --> 00:17:57,706 Until I met Pat. 380 00:18:01,001 --> 00:18:04,170 You know, Pat really really helped me open up. 381 00:18:04,504 --> 00:18:09,426 And he is the only person in this world that I don't hate. 382 00:18:10,176 --> 00:18:14,097 And if anyone ever tried to hurt Pat, well. 383 00:18:14,389 --> 00:18:15,389 I would. 384 00:18:15,557 --> 00:18:17,726 I would, I would, I would... 385 00:18:19,102 --> 00:18:22,814 I would take the Christmas lights off the Christmas tree 386 00:18:23,106 --> 00:18:26,568 and I would strangle that person really tight. 387 00:18:26,901 --> 00:18:30,238 And then I would hang 'em by the evergreen bell. 388 00:18:30,572 --> 00:18:34,242 And then I'd take the tree and the star off the tree 389 00:18:34,576 --> 00:18:37,537 and I would cut 'em from neck to naval and just 390 00:18:37,829 --> 00:18:41,458 watch the blood just gushing down onto the carpet. 391 00:18:41,750 --> 00:18:42,375 Or 392 00:18:42,667 --> 00:18:43,251 Uh, Cher? 393 00:18:43,543 --> 00:18:44,543 Yeah? 394 00:18:44,669 --> 00:18:45,669 Cher. 395 00:18:46,713 --> 00:18:47,297 Oh yeah. 396 00:18:47,589 --> 00:18:48,589 Sorry. 397 00:18:49,883 --> 00:18:50,883 I'm Ben. 398 00:18:51,968 --> 00:18:52,968 My son... 399 00:18:55,764 --> 00:18:58,975 I lost my son to an act of violence. 400 00:19:02,687 --> 00:19:04,481 He was my world, he was my whole... 401 00:19:04,773 --> 00:19:06,413 I'm not ready to do this right now, okay? 402 00:19:06,524 --> 00:19:07,859 I'm not, I can't. 403 00:19:08,151 --> 00:19:09,152 Are you sure, dude? 404 00:19:09,444 --> 00:19:10,111 Sure of what? 405 00:19:10,403 --> 00:19:14,240 Like, are you sure that your son died? 406 00:19:14,532 --> 00:19:16,993 Or like, that you ever even had a son? 407 00:19:17,285 --> 00:19:19,829 You know, like what if you dreamed it? 408 00:19:20,121 --> 00:19:23,291 You know, it's like perception is reality. 409 00:19:23,583 --> 00:19:24,583 You know? 410 00:19:25,960 --> 00:19:26,960 Fuck. 411 00:19:27,170 --> 00:19:27,796 You. 412 00:19:28,088 --> 00:19:30,548 Hey, why don't we move along? 413 00:19:30,840 --> 00:19:32,217 Hi, I am Madison. 414 00:19:33,885 --> 00:19:38,264 I also have a history with the Long Island Slashening. 415 00:19:41,309 --> 00:19:43,520 My dad owned a pizza place. 416 00:19:43,812 --> 00:19:44,979 It was pretty successful. 417 00:19:45,271 --> 00:19:47,440 It's fun, it's like a family thing. 418 00:19:47,732 --> 00:19:49,317 And then one night he sent 419 00:19:49,609 --> 00:19:52,362 a delivery boy out to deliver a pizza. 420 00:19:52,654 --> 00:19:55,365 And the delivery boy did not come back 421 00:19:55,657 --> 00:19:57,951 and dad just thought like okay, 422 00:19:58,243 --> 00:20:00,161 he probably quit or something, 423 00:20:00,453 --> 00:20:02,497 or like doesn't wanna work here anymore. 424 00:20:02,789 --> 00:20:04,332 Whatever reason, he didn't come back. 425 00:20:04,624 --> 00:20:07,460 So he sent out another delivery boy. 426 00:20:08,461 --> 00:20:10,088 But then the same thing happened. 427 00:20:10,380 --> 00:20:12,048 That boy didn't come back and so my dad 428 00:20:12,340 --> 00:20:14,342 sent out another one and another one 429 00:20:14,634 --> 00:20:17,137 until he had sent out his whole staff. 430 00:20:17,429 --> 00:20:20,181 And all of them had been murdered. 431 00:20:23,727 --> 00:20:25,729 And that was really hard for him. 432 00:20:26,020 --> 00:20:29,065 He kind of fell into a really deep depression after that. 433 00:20:29,357 --> 00:20:30,567 It kind of ruined him. 434 00:20:33,194 --> 00:20:36,948 One day I like came home early from school and. 435 00:20:44,205 --> 00:20:48,585 He angled it wrong, so it like went through his cheek. 436 00:20:48,877 --> 00:20:51,045 But him kind of like missing 437 00:20:51,337 --> 00:20:54,257 made him become even more depressed. 438 00:21:05,018 --> 00:21:09,272 He like went across the street instead of down the street. 439 00:21:09,564 --> 00:21:11,775 So that actually gave me enough time to get 440 00:21:12,066 --> 00:21:16,070 an ambulance to come and save him, save his life. 441 00:21:16,362 --> 00:21:20,325 But I think that really made him hit rock bottom. 442 00:21:27,499 --> 00:21:28,875 Walked in on him trying to take 443 00:21:29,167 --> 00:21:31,753 all of my UTI prescription meds. 444 00:21:34,589 --> 00:21:35,924 But then one day. 445 00:21:40,011 --> 00:21:41,429 He hung himself? 446 00:21:43,181 --> 00:21:44,181 Sort of? 447 00:21:48,186 --> 00:21:50,772 Autoerotic asphyxiation had given him 448 00:21:51,064 --> 00:21:54,943 a new love of life if you believe it or not. 449 00:21:55,276 --> 00:21:58,863 So he actually wasn't depressed anymore. 450 00:21:59,155 --> 00:22:01,616 He had really found like what made him happy. 451 00:22:01,908 --> 00:22:02,908 - Ew. - Ew. 452 00:22:04,244 --> 00:22:05,495 Thanks, girls. 453 00:22:07,872 --> 00:22:09,499 Hey, Madison right? 454 00:22:09,791 --> 00:22:10,375 Yeah. 455 00:22:10,667 --> 00:22:11,334 Oh cool. 456 00:22:11,626 --> 00:22:12,710 Just so you know. 457 00:22:13,002 --> 00:22:14,879 If you ever want to talk about those feelings 458 00:22:15,171 --> 00:22:16,965 that you were kind of getting into today 459 00:22:17,257 --> 00:22:19,968 and grab a cup of coffee, I'm totally down. 460 00:22:20,260 --> 00:22:20,802 Oh, cool. 461 00:22:21,094 --> 00:22:21,594 Thank you. 462 00:22:21,886 --> 00:22:22,470 Yeah, no problem. 463 00:22:22,762 --> 00:22:23,304 Hey, great session. 464 00:22:23,596 --> 00:22:24,722 Oh, thanks. 465 00:22:25,014 --> 00:22:25,598 Yeah, see you. 466 00:22:25,890 --> 00:22:26,890 Bye. 467 00:22:27,642 --> 00:22:29,894 So not too bad, right? 468 00:22:30,186 --> 00:22:31,771 No, this place is great. 469 00:22:32,063 --> 00:22:33,663 Yeah, it used to be a methadone clinic 470 00:22:33,898 --> 00:22:35,458 before they cleaned up the neighborhood 471 00:22:35,608 --> 00:22:38,695 and now it's a place that helps people. 472 00:22:40,905 --> 00:22:43,575 It wasn't easy talking about my dad today. 473 00:22:43,867 --> 00:22:44,867 Yeah. 474 00:22:45,869 --> 00:22:48,538 So, hey, if you want to go grab coffee 475 00:22:48,830 --> 00:22:50,510 and talk about some more of those feelings 476 00:22:50,665 --> 00:22:51,708 Fuck off! 477 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 But I'm glad I did. 478 00:22:53,042 --> 00:22:54,085 Great session. 479 00:22:54,377 --> 00:22:56,921 Yeah, you know, talking helps. 480 00:22:58,047 --> 00:23:00,341 Without a great support system I don't know 481 00:23:00,633 --> 00:23:03,553 how I would've ever gotten over my, you know. 482 00:23:03,845 --> 00:23:04,845 Castration. 483 00:23:04,971 --> 00:23:05,471 Yeah. 484 00:23:05,763 --> 00:23:06,347 And losing your eye. 485 00:23:06,639 --> 00:23:07,639 Also yeah. 486 00:23:09,183 --> 00:23:11,477 So ladies, what are you up to later? 487 00:23:11,769 --> 00:23:12,312 Do you wanna 488 00:23:12,645 --> 00:23:14,522 - Fuck off! - Fuck off! 489 00:23:14,814 --> 00:23:15,481 All right, great session. 490 00:23:15,773 --> 00:23:16,773 I'll see you next week. 491 00:23:16,941 --> 00:23:20,737 Anyway, I feel like we're kind of bonded in a way. 492 00:23:21,029 --> 00:23:24,073 Both affected by same tragedy, you know? 493 00:23:24,365 --> 00:23:24,991 Right. 494 00:23:25,283 --> 00:23:26,868 Yeah, I guess we are. 495 00:23:27,160 --> 00:23:28,620 - Yeah. - Yeah. 496 00:23:28,912 --> 00:23:31,664 If you ever need to talk even outside of the group, 497 00:23:31,956 --> 00:23:33,333 you know, you can always give me 498 00:23:33,625 --> 00:23:34,625 Pat! 499 00:23:35,251 --> 00:23:37,337 I'm feeling emotional. 500 00:23:37,629 --> 00:23:38,296 Comfort me now. 501 00:23:38,588 --> 00:23:39,255 Oh yeah, of course. 502 00:23:39,547 --> 00:23:40,089 Right away. 503 00:23:40,381 --> 00:23:41,381 Hey, talk later? 504 00:23:41,591 --> 00:23:42,693 Yeah, I'd appreciate that. 505 00:23:42,717 --> 00:23:43,301 Great. 506 00:23:43,593 --> 00:23:44,593 Thanks. 507 00:23:46,888 --> 00:23:47,472 Hey. 508 00:23:47,805 --> 00:23:48,805 Oh hey. 509 00:23:49,057 --> 00:23:53,144 My band's playing a show tonight if anybody wants to come. 510 00:23:53,436 --> 00:23:54,676 It'd be great to see you there. 511 00:23:54,771 --> 00:23:55,771 Oh, cool. 512 00:23:55,939 --> 00:23:56,939 Cool. 513 00:23:57,106 --> 00:23:57,690 All right. 514 00:23:57,982 --> 00:23:58,566 All right. 515 00:23:58,858 --> 00:23:59,400 Bye. 516 00:23:59,692 --> 00:24:00,692 See you. 517 00:24:08,826 --> 00:24:11,829 So what's good with your rock star? 518 00:24:13,331 --> 00:24:14,499 I don't know. 519 00:24:15,917 --> 00:24:17,502 He seems nice. 520 00:24:17,794 --> 00:24:18,794 Very sweet. 521 00:24:19,879 --> 00:24:20,879 Very sweet. 522 00:24:22,173 --> 00:24:24,676 So you gonna hit up his show? 523 00:24:26,678 --> 00:24:27,887 I don't know. 524 00:24:28,179 --> 00:24:31,641 I mean there's so many things going on in my head right now. 525 00:24:31,933 --> 00:24:34,727 I don't know if I'm ready for boys just right now 526 00:24:35,019 --> 00:24:36,019 All of it, Madison. 527 00:24:36,229 --> 00:24:36,854 All of it. 528 00:24:37,146 --> 00:24:37,855 What? 529 00:24:38,147 --> 00:24:40,650 All your pain, all your love. 530 00:24:42,110 --> 00:24:43,277 All your fears. 531 00:24:44,779 --> 00:24:46,489 Locked up in this jar. 532 00:24:47,949 --> 00:24:50,076 And that jar is your heart. 533 00:24:51,619 --> 00:24:53,019 You just need to find the right man 534 00:24:53,121 --> 00:24:56,207 go ahead and open up that jar for you. 535 00:25:19,647 --> 00:25:21,207 Oh man, I am so pumped for this show. 536 00:25:21,441 --> 00:25:23,359 I'm the biggest Joe head in the world. 537 00:25:23,693 --> 00:25:25,170 How many of their shows have you been to? 538 00:25:25,194 --> 00:25:26,612 This is my first one. 539 00:25:26,904 --> 00:25:27,904 Wow. 540 00:25:27,989 --> 00:25:29,907 Prepare to be blown away. 541 00:25:31,617 --> 00:25:32,326 They're starting. 542 00:25:32,618 --> 00:25:34,579 Thank you. 543 00:27:13,010 --> 00:27:14,595 Everybody uke! 544 00:27:25,857 --> 00:27:26,857 Brought my own uke. 545 00:27:26,983 --> 00:27:27,608 What? 546 00:27:27,900 --> 00:27:28,900 Oh. 547 00:27:51,757 --> 00:27:52,757 Go Scott! 548 00:27:57,054 --> 00:27:58,054 Yes! 549 00:28:06,272 --> 00:28:06,898 Hey. 550 00:28:07,190 --> 00:28:07,690 Hey. 551 00:28:07,982 --> 00:28:08,566 That was really great. 552 00:28:08,858 --> 00:28:10,002 Aw, thank you so much for coming. 553 00:28:10,026 --> 00:28:10,568 Of course. 554 00:28:10,860 --> 00:28:11,444 I hope you had fun. 555 00:28:11,736 --> 00:28:12,278 Yeah, I did. 556 00:28:12,570 --> 00:28:13,738 Sweet. 557 00:28:14,030 --> 00:28:16,782 If you want to download some of our music it's all online. 558 00:28:17,074 --> 00:28:17,658 Oh, cool. 559 00:28:17,950 --> 00:28:19,052 We got a couple EPs, yeah. 560 00:28:19,076 --> 00:28:20,095 Yeah, I'll definitely do that. 561 00:28:20,119 --> 00:28:20,620 That sounds great. 562 00:28:20,912 --> 00:28:21,930 Actually, if you're interested 563 00:28:21,954 --> 00:28:25,041 I could give you a discount code. 564 00:28:25,333 --> 00:28:25,958 Yeah. 565 00:28:26,250 --> 00:28:26,709 Yes, yeah. 566 00:28:27,001 --> 00:28:27,627 Cool. 567 00:28:27,919 --> 00:28:28,461 That would be great. 568 00:28:28,753 --> 00:28:29,295 Thank you. 569 00:28:29,587 --> 00:28:30,171 Great. 570 00:28:30,463 --> 00:28:31,047 Great. 571 00:28:31,339 --> 00:28:31,881 Okay. 572 00:28:32,173 --> 00:28:33,173 I should probably go. 573 00:28:33,216 --> 00:28:34,736 Yeah, I gotta go too 'cause my band. 574 00:28:34,926 --> 00:28:36,177 My band, it's all packed up. 575 00:28:36,469 --> 00:28:38,638 Yeah, gotta get packed. 576 00:28:38,930 --> 00:28:39,639 I'll see you 577 00:28:39,931 --> 00:28:40,431 I'll see you at the meeting. 578 00:28:40,723 --> 00:28:42,016 I'll see you at the meeting. 579 00:28:42,308 --> 00:28:42,892 See ya. 580 00:28:43,184 --> 00:28:43,684 Okay, see ya. 581 00:28:43,976 --> 00:28:44,644 Oh no no wait! 582 00:28:44,936 --> 00:28:47,897 I actually, this is a shirt of my band. 583 00:28:49,023 --> 00:28:50,274 For you, yeah. 584 00:28:50,566 --> 00:28:51,651 Thank you. 585 00:28:51,943 --> 00:28:53,361 That's really nice. 586 00:28:54,654 --> 00:28:55,988 Cool, I'll see you tomorrow, so. 587 00:28:56,280 --> 00:28:57,280 Yeah, see you tomorrow. 588 00:28:57,323 --> 00:28:57,907 Okay. 589 00:28:58,199 --> 00:28:59,199 Bye. 590 00:29:00,534 --> 00:29:01,534 Hey Scott. 591 00:29:01,577 --> 00:29:02,161 Yeah. 592 00:29:02,453 --> 00:29:04,121 You ready to go? 593 00:29:04,413 --> 00:29:04,997 Yeah. 594 00:29:05,289 --> 00:29:06,958 No, actually I forgot my uke. 595 00:29:07,250 --> 00:29:07,833 You guys go ahead. 596 00:29:08,125 --> 00:29:09,293 I'll catch up to you, okay? 597 00:29:09,585 --> 00:29:10,585 Okay. 598 00:29:22,807 --> 00:29:24,267 Oh, my lucky uke. 599 00:29:29,063 --> 00:29:30,063 My uke! 600 00:29:51,127 --> 00:29:55,298 There's some nights I don't get any sleep at all. 601 00:29:55,589 --> 00:29:57,842 I'm just up all night just looking 602 00:29:58,134 --> 00:29:59,677 at pictures of the two of us. 603 00:30:02,179 --> 00:30:04,640 I can stare at a picture for hours, it seems like. 604 00:30:04,932 --> 00:30:07,351 I just don't get tired of it. 605 00:30:07,643 --> 00:30:10,396 I mean in a way I don't even know why I do it. 606 00:30:10,688 --> 00:30:12,208 I mean it's not like there's any place 607 00:30:12,481 --> 00:30:14,025 I look that I don't see him. 608 00:30:14,317 --> 00:30:15,317 It's weird, right? 609 00:30:15,359 --> 00:30:16,359 That Scott isn't here? 610 00:30:16,569 --> 00:30:18,321 'Cause he said he would be. 611 00:30:18,612 --> 00:30:20,239 Maybe he just overslept. 612 00:30:20,531 --> 00:30:24,160 You know how crazy that rock and roll lifestyle is. 613 00:30:24,452 --> 00:30:25,452 Okay. 614 00:30:26,454 --> 00:30:29,123 Or maybe he just didn't want to be around you. 615 00:30:29,415 --> 00:30:31,834 Maybe Scott never really existed. 616 00:30:32,126 --> 00:30:34,045 And is just part of our collective dream world. 617 00:30:34,337 --> 00:30:34,920 Shut up. 618 00:30:35,212 --> 00:30:36,212 Okay. 619 00:30:45,848 --> 00:30:47,767 Hey, it's seriously so cool of you 620 00:30:48,059 --> 00:30:49,560 to come chill with me, man. 621 00:30:49,852 --> 00:30:52,480 I am always asking people to do DMT with me. 622 00:30:52,813 --> 00:30:55,149 And they're always like "Shut the fuck up, Link. 623 00:30:55,441 --> 00:30:57,234 "Fuck off and die, Link. 624 00:30:57,526 --> 00:31:00,654 "Hey Link, you know I have a history of drug addiction." 625 00:31:00,946 --> 00:31:03,699 "Why don't you stop asking me to get high with you?" 626 00:31:03,991 --> 00:31:07,411 And it's like, it's that sort of uptight perspective 627 00:31:07,703 --> 00:31:11,749 that needs to experience DMT the most, you know? 628 00:31:12,041 --> 00:31:15,920 And it's like DMT is inside every living thing. 629 00:31:17,296 --> 00:31:19,924 It's like sucking your own dick, man. 630 00:31:20,216 --> 00:31:21,216 You know? 631 00:31:21,258 --> 00:31:23,010 I mean it's a part of us. 632 00:31:23,302 --> 00:31:25,304 It's just natural. 633 00:31:25,638 --> 00:31:29,558 Plus people have been doing DMT for like forever. 634 00:31:31,185 --> 00:31:34,397 The Egyptians, the Aztecs, the Mongols. 635 00:31:35,314 --> 00:31:38,609 Like all the chillest civilizations throughout history. 636 00:31:38,901 --> 00:31:40,236 They all did DMT. 637 00:31:41,654 --> 00:31:43,823 Until, you know, the 1950s. 638 00:31:45,825 --> 00:31:46,826 When the CIA. 639 00:31:48,911 --> 00:31:50,329 And the FBI. 640 00:31:50,621 --> 00:31:51,621 Hoo boy. 641 00:31:51,914 --> 00:31:54,542 They come along and they make it illegal. 642 00:31:54,834 --> 00:31:59,296 Because they know if people's eyes are open to the truth, 643 00:31:59,588 --> 00:32:01,674 they're not gonna participate in this 644 00:32:01,966 --> 00:32:05,386 bullshit make believe capitalist economy. 645 00:32:05,678 --> 00:32:06,679 Uh-uh. 646 00:32:06,971 --> 00:32:09,306 They're not gonna buy Cadillacs. 647 00:32:09,640 --> 00:32:13,185 They're not gonna wear a tie to their corporate job. 648 00:32:13,477 --> 00:32:16,647 They're not gonna pay their own rent. 649 00:32:16,939 --> 00:32:17,606 No way. 650 00:32:17,898 --> 00:32:19,483 Not happening. 651 00:32:19,775 --> 00:32:21,360 And here's the other thing. 652 00:32:21,652 --> 00:32:22,862 All of this? 653 00:32:23,154 --> 00:32:24,447 It's all a dream. 654 00:32:25,364 --> 00:32:26,364 All of it. 655 00:32:27,324 --> 00:32:28,492 And it is only. 656 00:32:30,202 --> 00:32:31,704 When we smoke this. 657 00:32:32,663 --> 00:32:35,749 That we truly experience reality. 658 00:32:59,273 --> 00:33:00,273 Huh. 659 00:33:01,066 --> 00:33:02,335 You know, this stuff might actually 660 00:33:02,359 --> 00:33:05,654 be a little weaker than I initially thought. 661 00:33:05,946 --> 00:33:08,699 'Cause I'm pretty sure I'm still dreaming. 662 00:33:19,043 --> 00:33:20,794 This is no dream! 663 00:33:21,086 --> 00:33:23,130 This is really happening! 664 00:33:23,464 --> 00:33:25,799 My whole worldview is wrong! 665 00:33:26,091 --> 00:33:27,176 So superficial! 666 00:33:28,636 --> 00:33:30,387 Reality is real! 667 00:33:30,679 --> 00:33:32,723 And it fucking sucks shit! 668 00:34:00,000 --> 00:34:01,919 To be honest, the Long Island Slashening, 669 00:34:02,211 --> 00:34:04,213 while a very, very psychologically 670 00:34:04,505 --> 00:34:06,298 traumatic event, did me some favors. 671 00:34:07,967 --> 00:34:09,510 Do I miss having a penis? 672 00:34:09,802 --> 00:34:10,802 No. 673 00:34:11,554 --> 00:34:13,764 Because penises can't hug. 674 00:34:14,056 --> 00:34:16,559 Guys, guys, group therapy announcement. 675 00:34:16,850 --> 00:34:19,520 Tonight my friend is putting on an art show 676 00:34:19,812 --> 00:34:23,857 with this amazing feminist artist who is also a woman. 677 00:34:24,149 --> 00:34:27,486 And we all know how important it is to not only 678 00:34:27,778 --> 00:34:30,990 really enhance our local art scene, but especially 679 00:34:31,282 --> 00:34:34,076 for women that are doing really strong feminist work. 680 00:34:34,368 --> 00:34:35,786 So I can pretty much count on 681 00:34:36,078 --> 00:34:37,830 all of you guys being there right? 682 00:34:38,122 --> 00:34:39,122 Fuck no. 683 00:34:39,164 --> 00:34:40,164 We have plans. 684 00:34:40,249 --> 00:34:40,833 To drink. 685 00:34:41,125 --> 00:34:41,667 And party. 686 00:34:41,959 --> 00:34:42,959 And dance. 687 00:34:43,002 --> 00:34:44,003 So fuck you. 688 00:34:44,295 --> 00:34:45,295 What? 689 00:34:47,840 --> 00:34:48,465 Sorry, girls. 690 00:34:48,757 --> 00:34:51,176 I guess you're not feminists or whatever. 691 00:34:51,468 --> 00:34:53,137 But you guys are cool? 692 00:34:53,429 --> 00:34:54,013 Yeah. 693 00:34:54,305 --> 00:34:55,532 All right, just mention my name at the door. 694 00:34:55,556 --> 00:34:58,017 You'll totally get in for free. 695 00:35:01,228 --> 00:35:02,229 Empowering. 696 00:35:03,188 --> 00:35:04,188 It's... 697 00:35:06,567 --> 00:35:08,694 I want to say empowering? 698 00:35:08,986 --> 00:35:09,570 Empowering. 699 00:35:09,862 --> 00:35:10,862 Empowering. 700 00:35:11,905 --> 00:35:12,615 It's empowering. 701 00:35:12,906 --> 00:35:13,449 Empowering. 702 00:35:13,741 --> 00:35:14,283 Empowering. 703 00:35:14,575 --> 00:35:15,575 Empowering. 704 00:35:16,493 --> 00:35:18,579 - Empowering. - Empowering. 705 00:35:24,335 --> 00:35:27,421 - Empowering, yeah. - Empowering, yeah. 706 00:35:38,432 --> 00:35:40,059 And it's weird, I've always been 707 00:35:40,351 --> 00:35:43,312 kind of a supporter of women in the arts. 708 00:35:43,604 --> 00:35:45,084 You know, some of my favorite artists 709 00:35:45,230 --> 00:35:47,274 are people like Sophia Delacroix. 710 00:35:47,566 --> 00:35:48,984 You know, that's a woman. 711 00:35:49,276 --> 00:35:50,653 Anne Bennington. 712 00:35:50,944 --> 00:35:52,154 Margarita Munoz. 713 00:35:53,697 --> 00:35:54,697 Isabella Rosinante. 714 00:35:54,948 --> 00:35:56,200 Those are all women. 715 00:35:56,492 --> 00:35:57,701 And that's cool. 716 00:35:57,993 --> 00:35:59,953 This is more an expression 717 00:36:00,245 --> 00:36:02,748 of femininity or vulvic strength. 718 00:36:04,792 --> 00:36:06,794 Which a lot of men find intimidating. 719 00:36:07,086 --> 00:36:08,962 Not me, other men. 720 00:36:09,254 --> 00:36:11,340 It's just so rare that we get 721 00:36:11,632 --> 00:36:14,134 to let women speak, you know? 722 00:36:14,426 --> 00:36:15,094 Yeah, and 723 00:36:15,386 --> 00:36:17,846 And I just think that's so important that this woman 724 00:36:18,138 --> 00:36:20,933 was able to speak and express herself. 725 00:36:21,225 --> 00:36:23,227 You know what I mean? 726 00:36:23,519 --> 00:36:25,771 So this looks like a flower. 727 00:36:26,063 --> 00:36:28,774 But it's actually a female vagina. 728 00:36:31,110 --> 00:36:33,737 So what this is really is an examination 729 00:36:34,029 --> 00:36:36,615 of the traditional roles of women. 730 00:36:36,907 --> 00:36:40,202 But it's also a subversion of those roles. 731 00:36:41,286 --> 00:36:43,372 It really speaks to the truth that is 732 00:36:43,664 --> 00:36:46,667 the power of our patriarchal society. 733 00:36:49,837 --> 00:36:52,506 Well this is a really nice space. 734 00:36:52,798 --> 00:36:55,050 Well it used to be a Dominican church. 735 00:36:55,342 --> 00:36:57,177 Back before they cleaned the neighborhood up. 736 00:36:57,469 --> 00:36:59,596 Now it's a place where we can all peacefully 737 00:36:59,888 --> 00:37:02,850 come together, congregate, and learn. 738 00:37:04,351 --> 00:37:05,477 Oh hey! 739 00:37:05,769 --> 00:37:06,849 Everybody, this is Dan non. 740 00:37:06,979 --> 00:37:08,397 She's the one behind the show. 741 00:37:08,689 --> 00:37:09,689 Hello. 742 00:37:09,732 --> 00:37:12,151 Oh please, I merely just organized the thing. 743 00:37:12,443 --> 00:37:15,028 All the credit really goes to this amazing artist. 744 00:37:15,320 --> 00:37:18,157 Everyone, this is Crystal Bluu. 745 00:37:18,449 --> 00:37:19,116 Wow. 746 00:37:19,408 --> 00:37:20,951 Your work is amazing. 747 00:37:21,994 --> 00:37:23,078 Yeah, it really is. 748 00:37:23,370 --> 00:37:25,205 Very very powerful. 749 00:37:25,497 --> 00:37:26,165 I can't even. 750 00:37:26,457 --> 00:37:27,875 There are no words. 751 00:37:28,959 --> 00:37:31,503 I just like drawing snatch. 752 00:37:31,795 --> 00:37:33,756 Our Crystal here's a bit of an outside artist. 753 00:37:34,047 --> 00:37:36,008 Yeah, I was drawing snatch and like 754 00:37:36,300 --> 00:37:38,051 sculpting snatch and collaging snatch 755 00:37:38,343 --> 00:37:40,512 and people were like you should sell that shit. 756 00:37:40,804 --> 00:37:42,639 And I was like yeah, I should. 757 00:37:42,931 --> 00:37:44,516 And honestly, it's more fulfilling 758 00:37:44,808 --> 00:37:47,561 than tugging guys off at Alley Cat's. 759 00:37:47,853 --> 00:37:52,107 Well I'm really glad you found your calling. 760 00:37:52,399 --> 00:37:53,399 I just love snatch. 761 00:37:54,651 --> 00:37:56,528 Oh shit, this is my song! 762 00:37:57,988 --> 00:38:00,365 She's a bit of a free spirit. 763 00:38:00,657 --> 00:38:01,909 Is she undressing? 764 00:38:02,201 --> 00:38:03,201 Probably. 765 00:38:21,220 --> 00:38:23,180 She's doing burlesque. 766 00:38:23,472 --> 00:38:25,891 No, I'm stripping. 767 00:38:35,943 --> 00:38:36,943 Shut your mouth. 768 00:38:37,110 --> 00:38:38,110 Shut up. 769 00:39:07,933 --> 00:39:11,186 You know, this is really empowering for women because 770 00:39:11,520 --> 00:39:12,604 I'm a dirty slut! 771 00:39:12,896 --> 00:39:13,896 Oh fuck. 772 00:39:19,987 --> 00:39:21,196 Whoa, you're not leaving. 773 00:39:21,488 --> 00:39:23,323 Oh my god, this is art! 774 00:39:25,659 --> 00:39:29,121 I'm hard because of how she's owning her sexuality. 775 00:39:29,413 --> 00:39:32,332 It's not because of her big titties. 776 00:39:47,556 --> 00:39:50,726 Well I have to assume that it's getting pretty late. 777 00:39:51,018 --> 00:39:52,394 Yeah, very late. 778 00:39:53,687 --> 00:39:56,064 Yeah, I'm doing a thing in the morning. 779 00:39:56,398 --> 00:39:57,398 This was great though. 780 00:39:57,649 --> 00:39:58,650 So great. 781 00:39:58,942 --> 00:39:59,526 To see your work. 782 00:39:59,818 --> 00:40:00,360 Thank you. 783 00:40:00,652 --> 00:40:01,652 Let's go. 784 00:40:02,446 --> 00:40:04,615 Fuck it, I'm leaving too. 785 00:42:16,496 --> 00:42:20,000 Hey, don't you guys wanna see my snatch? 786 00:42:20,292 --> 00:42:20,876 No! 787 00:42:21,168 --> 00:42:21,793 Yes! 788 00:42:22,085 --> 00:42:22,586 No! 789 00:42:22,878 --> 00:42:23,462 Yes! 790 00:42:23,754 --> 00:42:24,337 No! 791 00:42:24,629 --> 00:42:25,338 Yes! 792 00:42:25,630 --> 00:42:26,173 Stop! 793 00:42:26,465 --> 00:42:28,265 I hate it when you two fight about politics. 794 00:42:28,300 --> 00:42:29,885 It's so divisive. 795 00:42:30,177 --> 00:42:30,761 You're right. 796 00:42:31,053 --> 00:42:32,804 We're all friends here despite 797 00:42:33,096 --> 00:42:36,016 our differing opinions on Palestine. 798 00:42:36,308 --> 00:42:38,810 Hey, let's agree to disagree. 799 00:42:39,811 --> 00:42:42,147 Friends! 800 00:42:42,439 --> 00:42:43,439 Excuse me. 801 00:42:44,524 --> 00:42:46,318 Ladies, closing time was 15 minutes ago 802 00:42:46,610 --> 00:42:48,195 and I really need to lock up. 803 00:42:48,487 --> 00:42:50,822 But we're not finished with our wine yet. 804 00:42:51,114 --> 00:42:51,740 Okay. 805 00:42:52,032 --> 00:42:54,159 When you ordered it I told you we'd be closing soon 806 00:42:54,451 --> 00:42:56,411 and that you'd have to hurry up. 807 00:42:56,703 --> 00:42:59,998 I'm sorry that we as paying customers are enjoying 808 00:43:00,290 --> 00:43:02,584 the beverages that we purchased in your bar. 809 00:43:02,876 --> 00:43:04,044 Yeah, sorry we're not just 810 00:43:04,336 --> 00:43:06,004 sucking it down like it's malt liquor. 811 00:43:06,296 --> 00:43:06,922 What the 812 00:43:07,214 --> 00:43:09,925 I guess I'll just have to write a review. 813 00:43:10,217 --> 00:43:11,718 I'll write one too. 814 00:43:12,010 --> 00:43:14,012 Let's all write reviews. 815 00:43:15,305 --> 00:43:18,600 How do you spell "rudest bartender ever"? 816 00:43:18,892 --> 00:43:20,519 C-U-N- 817 00:43:20,811 --> 00:43:21,811 Fine! 818 00:43:23,271 --> 00:43:24,271 Fine. 819 00:43:25,941 --> 00:43:27,734 You ladies finish your drinks. 820 00:43:28,026 --> 00:43:30,278 While I go in the back and clean up or something. 821 00:43:30,570 --> 00:43:31,570 Thank you! 822 00:43:32,572 --> 00:43:33,990 Some people. 823 00:43:34,282 --> 00:43:36,618 Do not let her ruin our fun. 824 00:43:36,910 --> 00:43:38,537 This is our night. 825 00:43:39,871 --> 00:43:41,498 Our night! 826 00:43:42,707 --> 00:43:44,376 Let's take it back. 827 00:43:47,879 --> 00:43:48,547 Yes! 828 00:43:48,839 --> 00:43:49,839 Oh my god. 829 00:45:27,687 --> 00:45:28,688 No. 830 00:45:28,980 --> 00:45:30,565 No, no please. 831 00:46:06,017 --> 00:46:07,017 Help! 832 00:46:14,484 --> 00:46:15,068 Mom! 833 00:46:15,360 --> 00:46:16,360 Mom, dad! 834 00:46:18,113 --> 00:46:19,864 Somebody is trying to kill me! 835 00:46:20,156 --> 00:46:22,701 Now why would they do that, Bex? 836 00:46:22,993 --> 00:46:24,369 For no reason at all! 837 00:46:24,703 --> 00:46:25,870 Honey, we can't constantly 838 00:46:26,162 --> 00:46:29,040 be handling everything for you all the time. 839 00:46:29,332 --> 00:46:31,501 At some point you need to be a grownup. 840 00:46:31,793 --> 00:46:33,128 Take care of yourself. 841 00:46:33,420 --> 00:46:34,921 I don't know how! 842 00:46:35,213 --> 00:46:37,507 Okay baby, I'll handle this. 843 00:46:37,799 --> 00:46:41,594 And there, I just transferred $2,000 to your bank account. 844 00:46:41,886 --> 00:46:42,554 Will that help? 845 00:46:42,846 --> 00:46:44,055 No. 846 00:46:44,347 --> 00:46:45,347 4,000? 847 00:46:45,515 --> 00:46:46,515 No. 848 00:46:47,726 --> 00:46:49,311 Maybe 6,000? 849 00:46:50,228 --> 00:46:51,228 Maybe? 850 00:46:55,483 --> 00:46:57,610 Okay, let's make it eight then. 851 00:47:02,949 --> 00:47:05,201 All right look, you had... 852 00:47:09,205 --> 00:47:10,205 Oh shit! 853 00:47:16,755 --> 00:47:18,673 This is just terrible. 854 00:47:19,924 --> 00:47:23,136 Let's take a moment to remember Viv and Bex. 855 00:47:28,224 --> 00:47:31,144 Would anyone like to share a memory? 856 00:47:32,312 --> 00:47:37,025 I remember one day we went to the park to get ice cream. 857 00:47:38,109 --> 00:47:42,572 And the sunshine hit your eye in such a beautiful way. 858 00:47:43,782 --> 00:47:47,243 I'll never forget it for as long as I live. 859 00:47:49,162 --> 00:47:51,247 That is a great memory. 860 00:47:51,539 --> 00:47:53,708 Although I meant a memory about Viv and Bex. 861 00:47:54,000 --> 00:47:55,335 Oh, fuck them. 862 00:47:55,627 --> 00:47:57,253 They sucked and everybody hated them. 863 00:47:57,545 --> 00:48:01,758 Admittedly, Viv and Bex were difficult to get close to. 864 00:48:02,050 --> 00:48:05,178 But we must have empathy for everyone. 865 00:48:05,470 --> 00:48:09,265 Not just people who are nice or polite or have some shred 866 00:48:09,557 --> 00:48:12,560 of basic human decency buried within their bodies. 867 00:48:12,852 --> 00:48:13,895 I'm outraged. 868 00:48:14,187 --> 00:48:16,940 Somebody saw two smart, strong-willed women 869 00:48:17,273 --> 00:48:20,485 who didn't conform to what society deemed appropriate. 870 00:48:20,777 --> 00:48:24,155 And some scared little man decided to go and kill them. 871 00:48:24,447 --> 00:48:25,990 It was a woman that killed them. 872 00:48:26,282 --> 00:48:26,991 Oh, of course. 873 00:48:27,283 --> 00:48:29,327 A woman who had internalized so much misogyny 874 00:48:29,619 --> 00:48:32,038 that she acted according to the will of man. 875 00:48:32,330 --> 00:48:34,290 I mean, because that's what we do. 876 00:48:34,582 --> 00:48:38,086 We pit woman against woman in order to create a chaos 877 00:48:38,378 --> 00:48:40,004 if you don't shut the fuck up 878 00:48:40,296 --> 00:48:43,299 I'm gonna internalize my fist into your ass. 879 00:48:43,591 --> 00:48:47,512 And not in the fun sexy way like I would do for you, Pat. 880 00:48:47,804 --> 00:48:52,142 But in the violent way where I'd pull out your intestines 881 00:48:52,434 --> 00:48:54,561 and then I'd squeeze the shit into your mouth, 882 00:48:54,853 --> 00:48:57,230 making you digest your shit, and then take a shit 883 00:48:57,522 --> 00:49:02,235 into your own mouth again in an endless shit-eating cycle. 884 00:49:02,527 --> 00:49:03,653 Because fuck you! 885 00:49:03,945 --> 00:49:04,945 Okay. 886 00:49:04,988 --> 00:49:08,533 I can sense that tensions are running a bit high here, 887 00:49:08,825 --> 00:49:12,745 so I went ahead and scheduled a self-defense class 888 00:49:13,037 --> 00:49:14,789 for the women and I think all the ladies 889 00:49:15,081 --> 00:49:16,833 should go ahead and take it. 890 00:49:17,125 --> 00:49:18,561 I think we've learned that the neighborhood 891 00:49:18,585 --> 00:49:20,420 has made some progress, but there's still 892 00:49:20,712 --> 00:49:23,548 an unsavory element, so I think this would make 893 00:49:23,840 --> 00:49:26,968 everybody feel just a little bit safer. 894 00:49:35,268 --> 00:49:36,787 All right all right all right all right! 895 00:49:36,811 --> 00:49:40,190 Ladies and other genders, will you gather around please? 896 00:49:40,482 --> 00:49:41,608 Okay. 897 00:49:41,900 --> 00:49:45,153 Now after today's lesson, you will never again 898 00:49:45,445 --> 00:49:47,739 need to fear for your safety. 899 00:49:48,031 --> 00:49:50,200 Instead, you will only need to fear 900 00:49:50,492 --> 00:49:53,745 for the safety of anyone who threatens you. 901 00:49:54,037 --> 00:49:56,039 Now while I have you here, I'm gonna need 902 00:49:56,331 --> 00:49:59,375 you all to bow your heads and show respect 903 00:49:59,667 --> 00:50:02,295 to your Grandmaster, K.M. Swartz! 904 00:50:03,796 --> 00:50:04,464 Don't clap, bow. 905 00:50:04,756 --> 00:50:06,132 Bow to your sensei. 906 00:50:12,430 --> 00:50:14,349 Listen carefully. 907 00:50:14,682 --> 00:50:16,351 If a man attacks you. 908 00:50:18,019 --> 00:50:20,146 You punch him in the dick. 909 00:50:21,189 --> 00:50:23,024 It's as simple as that. 910 00:50:25,401 --> 00:50:26,528 And it hurts. 911 00:50:26,819 --> 00:50:29,531 What if your attacker is a woman? 912 00:50:29,822 --> 00:50:32,700 If your attacker is a woman. 913 00:50:32,992 --> 00:50:34,577 Punch her in the twat. 914 00:50:34,869 --> 00:50:36,538 I think that hurts also. 915 00:50:38,039 --> 00:50:39,558 Now the meter's running in my rickshaw. 916 00:50:39,582 --> 00:50:41,417 I have to depart. 917 00:50:41,709 --> 00:50:42,710 Shalom. 918 00:50:43,002 --> 00:50:44,002 Shalom. 919 00:50:53,763 --> 00:50:54,763 No refunds. 920 00:50:56,057 --> 00:50:57,684 I do mean no refunds. 921 00:51:04,774 --> 00:51:06,901 You live and you learn. 922 00:51:07,193 --> 00:51:09,195 I learned that you shouldn't trust that somebody 923 00:51:09,487 --> 00:51:11,781 is a self-defense expert just because you found 924 00:51:12,073 --> 00:51:16,536 their flyer on a bulletin board in a coffee shop. 925 00:51:16,828 --> 00:51:17,828 Stupid Pat. 926 00:51:19,497 --> 00:51:21,457 Anyway, silver lining. 927 00:51:21,749 --> 00:51:24,919 Tonight is the third annual Spoon-A-Thon. 928 00:51:25,211 --> 00:51:26,211 Yeah. 929 00:51:28,172 --> 00:51:30,174 In case you've been living under a rock, 930 00:51:30,466 --> 00:51:32,010 the Spoon-A-Thon is a big get together 931 00:51:32,302 --> 00:51:35,221 where people gather and spoon each other. 932 00:51:35,513 --> 00:51:36,681 Nothing sexual. 933 00:51:36,973 --> 00:51:39,434 Just a way for people to feel the comfort 934 00:51:39,726 --> 00:51:41,728 and warmth of a relationship without any 935 00:51:42,020 --> 00:51:44,397 of the negative aspects of the relationship 936 00:51:44,689 --> 00:51:47,900 like lust or making your partner orgasm. 937 00:51:49,902 --> 00:51:53,239 Anyway, I think it's something that we all need right now. 938 00:51:53,531 --> 00:51:55,450 I hope to see you there. 939 00:52:01,331 --> 00:52:02,582 I'm just so lost. 940 00:52:02,874 --> 00:52:05,543 No, there's no such thing as lost. 941 00:52:05,835 --> 00:52:08,630 Wherever you are is where you are. 942 00:52:11,466 --> 00:52:12,467 But I'm 23. 943 00:52:16,638 --> 00:52:18,389 And I don't know where I'm going. 944 00:52:18,681 --> 00:52:21,851 There's only one direction you can go. 945 00:52:23,144 --> 00:52:24,144 Look. 946 00:52:27,315 --> 00:52:28,315 Forward. 947 00:52:32,445 --> 00:52:34,155 I don't know who I am anymore. 948 00:52:34,447 --> 00:52:35,531 You are you. 949 00:52:38,785 --> 00:52:41,120 And that's all anyone can be. 950 00:52:51,381 --> 00:52:53,007 Oh fuck this! 951 00:52:53,299 --> 00:52:53,925 Fuck this! 952 00:52:54,217 --> 00:52:55,718 Every time I need to take a shower 953 00:52:56,010 --> 00:52:58,012 the two of you are in here talking, okay? 954 00:52:58,304 --> 00:53:00,390 Use the fucking living room! 955 00:53:00,682 --> 00:53:03,142 We have a couch for a reason! 956 00:53:03,434 --> 00:53:04,434 We all split it! 957 00:53:04,477 --> 00:53:05,019 We all pay for it! 958 00:53:05,311 --> 00:53:05,853 Go sit on it! 959 00:53:06,145 --> 00:53:07,563 - Fuck you! - That was rude! 960 00:53:07,855 --> 00:53:10,191 I hope every member of your family dies today! 961 00:53:10,483 --> 00:53:12,026 - This is where I feel safe! - Today! 962 00:53:12,318 --> 00:53:17,198 - I hope they pass away today! - Everyone in your life today! 963 00:53:21,911 --> 00:53:23,621 Good man, good man. 964 00:53:23,913 --> 00:53:25,123 Pat! 965 00:53:25,415 --> 00:53:26,999 This turnout is amazing! 966 00:53:27,291 --> 00:53:28,543 It's the most we've ever had. 967 00:53:28,835 --> 00:53:30,420 Yeah, this place is huge. 968 00:53:30,712 --> 00:53:33,923 Yeah, it used to be a rec center for at-risk youth. 969 00:53:34,215 --> 00:53:36,175 Back before they cleaned up the neighborhood. 970 00:53:36,467 --> 00:53:37,927 And now it's just a place for people 971 00:53:38,219 --> 00:53:40,430 who need something positive in their lives. 972 00:53:40,722 --> 00:53:42,807 Plus they do burlesque on Tuesdays. 973 00:53:43,099 --> 00:53:43,641 Hey. 974 00:53:43,933 --> 00:53:44,475 Hey. 975 00:53:44,767 --> 00:53:45,351 Hey. 976 00:53:45,643 --> 00:53:46,185 Hey Ben. 977 00:53:46,477 --> 00:53:47,019 How's it going, man? 978 00:53:47,311 --> 00:53:47,854 So glad you could make it. 979 00:53:48,146 --> 00:53:49,605 Look, I can't stay too long. 980 00:53:49,897 --> 00:53:51,777 I think I'm a little old for this kind of thing, 981 00:53:51,816 --> 00:53:54,444 but I just wanted to come for some moral support. 982 00:53:54,736 --> 00:53:55,816 I really appreciate that. 983 00:53:55,862 --> 00:53:56,862 All right, gotcha. 984 00:53:56,946 --> 00:53:57,613 Hey, good to see you. 985 00:53:57,905 --> 00:53:59,282 Good to see you. 986 00:54:00,241 --> 00:54:02,401 Pat, you like really know how to connect with people. 987 00:54:02,452 --> 00:54:05,455 I just try to make people's lives a little bit better. 988 00:54:05,747 --> 00:54:06,747 Yeah. 989 00:54:07,707 --> 00:54:08,707 Hey. 990 00:54:09,751 --> 00:54:10,877 Oh shit. 991 00:54:11,169 --> 00:54:12,169 My phone is about to die. 992 00:54:12,420 --> 00:54:14,088 Oh, I have a charger in my bag. 993 00:54:14,380 --> 00:54:14,922 Feel free. 994 00:54:15,214 --> 00:54:15,757 Help yourself. 995 00:54:16,048 --> 00:54:16,716 Oh, thank you so much. 996 00:54:17,008 --> 00:54:17,675 Hey. 997 00:54:17,967 --> 00:54:21,471 Get in here. 998 00:54:21,763 --> 00:54:22,763 No, side pocket! 999 00:54:26,476 --> 00:54:27,560 I can explain. 1000 00:54:29,645 --> 00:54:31,022 Madison no! 1001 00:54:33,733 --> 00:54:34,733 Madison! 1002 00:54:36,444 --> 00:54:37,820 What's wrong? 1003 00:54:38,112 --> 00:54:39,112 Nothing. 1004 00:54:39,280 --> 00:54:41,532 Just a misunderstanding with Madison. 1005 00:54:41,824 --> 00:54:44,911 Why are you so obsessed with her? 1006 00:54:45,203 --> 00:54:45,703 What? 1007 00:54:45,995 --> 00:54:46,995 I'm not. 1008 00:54:47,121 --> 00:54:49,582 Like anybody else, she's just somebody I'm trying to help. 1009 00:54:49,874 --> 00:54:51,959 I see the way you look at her. 1010 00:54:52,251 --> 00:54:53,252 What? 1011 00:54:53,544 --> 00:54:55,338 I don't have a way that I look at her. 1012 00:54:55,630 --> 00:54:56,756 Why not me? 1013 00:54:57,048 --> 00:54:58,048 What? 1014 00:54:58,257 --> 00:55:00,676 Pat, I think about you all the time. 1015 00:55:00,968 --> 00:55:03,554 I'm the girl you should want, me! 1016 00:55:03,846 --> 00:55:05,097 I had no idea. 1017 00:55:05,389 --> 00:55:06,766 I never realized. 1018 00:55:07,058 --> 00:55:08,434 Well now you do. 1019 00:55:08,726 --> 00:55:11,646 So why not do something about it? 1020 00:55:11,938 --> 00:55:13,858 In case you haven't noticed, I'm pretty tied up 1021 00:55:13,898 --> 00:55:15,178 with the Spoon-A-Thon right now. 1022 00:55:15,233 --> 00:55:17,610 They'll be fine without you. 1023 00:55:18,569 --> 00:55:19,569 Come on. 1024 00:55:22,365 --> 00:55:23,365 Uh... 1025 00:55:25,493 --> 00:55:26,493 Hi everyone. 1026 00:55:26,536 --> 00:55:27,578 Everyone, hi. 1027 00:55:27,870 --> 00:55:28,412 Thank you. 1028 00:55:28,704 --> 00:55:29,247 Come on. 1029 00:55:29,539 --> 00:55:30,081 Come on up. 1030 00:55:30,373 --> 00:55:31,541 Hi, hello, hi. 1031 00:55:31,833 --> 00:55:32,959 Yes. 1032 00:55:33,251 --> 00:55:34,710 Thank you all so much for coming out 1033 00:55:35,002 --> 00:55:37,296 to this year's annual Spoon-A-Thon! 1034 00:55:37,588 --> 00:55:40,967 This event is a great way to make physical contact 1035 00:55:41,259 --> 00:55:44,720 without the grossness and scariness of sex! 1036 00:55:46,013 --> 00:55:47,306 Okay, let's partner up. 1037 00:55:47,598 --> 00:55:49,267 Everybody gets spooning! 1038 00:55:49,559 --> 00:55:50,559 Yes! 1039 00:55:51,853 --> 00:55:52,853 Welcome. 1040 00:55:52,895 --> 00:55:53,895 Hi guys. 1041 00:55:54,647 --> 00:55:55,648 Hi. 1042 00:56:04,198 --> 00:56:05,198 Well? 1043 00:56:06,617 --> 00:56:10,288 Cher, there's something I need to show you. 1044 00:56:11,873 --> 00:56:12,873 Pat? 1045 00:56:12,915 --> 00:56:14,434 I carry this around with me to remind me 1046 00:56:14,458 --> 00:56:16,669 of the day that I was attacked. 1047 00:56:16,961 --> 00:56:21,173 Any time I feel sad or weak I pull it out and I say. 1048 00:56:22,633 --> 00:56:25,386 You hold no power over me. 1049 00:56:25,678 --> 00:56:26,846 I'm not afraid of you. 1050 00:56:27,138 --> 00:56:28,556 I control my fear. 1051 00:56:30,099 --> 00:56:31,100 I control it! 1052 00:56:33,728 --> 00:56:36,022 So that's how I'm so well-adjusted. 1053 00:56:36,314 --> 00:56:37,834 But now Madison saw it and now I think 1054 00:56:37,899 --> 00:56:39,650 that she thinks that I'm the killer. 1055 00:56:39,942 --> 00:56:41,527 Pat, I understand. 1056 00:56:42,904 --> 00:56:46,198 Now I have something I need to show you. 1057 00:56:48,409 --> 00:56:49,619 My rad titties. 1058 00:56:53,456 --> 00:56:55,041 Don't look away, Pat. 1059 00:56:55,333 --> 00:56:58,044 Gaze upon my hot ass knockers. 1060 00:56:58,336 --> 00:57:01,714 Watch them sway up and down, side to side. 1061 00:57:04,133 --> 00:57:06,594 Yes, I know you want them. 1062 00:57:06,886 --> 00:57:07,970 And I want you. 1063 00:57:09,847 --> 00:57:10,847 Okay. 1064 00:57:32,620 --> 00:57:35,498 Pat, it's time to face your fears. 1065 00:58:04,235 --> 00:58:05,653 Don't be scared. 1066 00:58:21,293 --> 00:58:24,255 Wait, are you sure that you consent to this? 1067 00:58:24,547 --> 00:58:25,548 Yeah bitch! 1068 00:58:31,804 --> 00:58:33,324 And that's the book I want to write. 1069 00:58:33,556 --> 00:58:36,183 Wow, you are so fascinating. 1070 00:58:36,475 --> 00:58:40,479 Don't ever let any man tell you that you aren't. 1071 00:58:40,771 --> 00:58:42,023 Is that your penis? 1072 00:58:42,314 --> 00:58:43,314 Yes. 1073 00:58:43,399 --> 00:58:45,026 You are so observant. 1074 00:58:46,777 --> 00:58:49,780 Sorry I didn't ask if it was okay to pull my dick out. 1075 00:58:50,072 --> 00:58:51,407 I didn't want to make you do 1076 00:58:51,699 --> 00:58:53,868 the emotional labor of telling me no. 1077 00:58:54,160 --> 00:58:56,662 But don't worry, I'm not going to try to do 1078 00:58:56,996 --> 00:59:00,958 "just the tip" or anything that men would try to do. 1079 00:59:01,250 --> 00:59:04,003 Honestly, until we have a woman president, 1080 00:59:04,295 --> 00:59:07,715 I don't think men should be allowed to penetrate vaginas. 1081 00:59:12,553 --> 00:59:13,137 Oh Pat! 1082 00:59:13,429 --> 00:59:14,096 Yes Pat! 1083 00:59:14,388 --> 00:59:15,388 Oh god yes! 1084 00:59:15,639 --> 00:59:16,682 Give it to me! 1085 00:59:20,770 --> 00:59:22,063 Did you get it? 1086 00:59:22,354 --> 00:59:23,439 Did I do okay? 1087 00:59:36,243 --> 00:59:37,912 You were wonderful. 1088 00:59:39,705 --> 00:59:41,707 Now it's your turn. 1089 00:59:41,999 --> 00:59:42,999 Oh. 1090 00:59:44,710 --> 00:59:48,089 Seeing you happy, that makes my heart cum. 1091 00:59:49,131 --> 00:59:50,674 That's good enough for me. 1092 00:59:50,966 --> 00:59:51,966 No Pat. 1093 00:59:52,218 --> 00:59:53,552 You deserve this. 1094 00:59:56,931 --> 00:59:59,517 It's just that since I had my penis severed, 1095 00:59:59,809 --> 01:00:04,105 it might be jarring when I take these boxer shorts off. 1096 01:00:04,396 --> 01:00:05,396 Oh Pat. 1097 01:00:06,190 --> 01:00:07,274 I love you. 1098 01:00:07,566 --> 01:00:10,694 I love all of you no matter what. 1099 01:00:10,986 --> 01:00:11,986 Okay. 1100 01:00:21,163 --> 01:00:22,706 You're beautiful. 1101 01:00:30,965 --> 01:00:33,175 How do I do this exactly? 1102 01:00:33,467 --> 01:00:34,844 Am I a nice guy? 1103 01:00:37,596 --> 01:00:38,596 What? 1104 01:00:38,848 --> 01:00:40,683 Like, am I a nice guy? 1105 01:00:41,684 --> 01:00:45,437 Yeah Pat, you're the nicest guy I've ever met. 1106 01:00:45,729 --> 01:00:46,814 Tell me how nice I am. 1107 01:00:47,106 --> 01:00:48,106 You're so nice. 1108 01:00:48,149 --> 01:00:48,732 Yeah? 1109 01:00:49,024 --> 01:00:49,608 Really nice. 1110 01:00:49,900 --> 01:00:51,443 You're really nice, Pat. 1111 01:00:51,735 --> 01:00:53,279 Keep talking like that. 1112 01:00:53,571 --> 01:00:54,905 You're my nice guy. 1113 01:00:55,197 --> 01:00:56,197 Pat is. 1114 01:00:56,323 --> 01:00:57,676 You love it when I'm nice to you huh? 1115 01:00:57,700 --> 01:00:59,243 I love it when you're nice to me. 1116 01:00:59,535 --> 01:01:01,175 Yeah, you fucking needed that niceness. 1117 01:01:01,495 --> 01:01:03,414 I need that niceness all over me. 1118 01:01:03,706 --> 01:01:05,166 Oh yeah, you need that respect? 1119 01:01:05,457 --> 01:01:06,457 I need that respect. 1120 01:01:06,542 --> 01:01:08,702 Have you ever been respected by a guy like me before? 1121 01:01:08,794 --> 01:01:10,337 No, never. 1122 01:01:10,629 --> 01:01:11,797 You're my first. 1123 01:01:12,089 --> 01:01:13,674 You're my first nice guy. 1124 01:01:13,966 --> 01:01:14,966 Yeah. 1125 01:01:15,176 --> 01:01:16,176 You're so nice. 1126 01:01:16,427 --> 01:01:17,094 Tell me how nice I am! 1127 01:01:17,386 --> 01:01:17,887 Really nice. 1128 01:01:18,179 --> 01:01:18,721 Tell me how nice! 1129 01:01:19,013 --> 01:01:19,555 You're super nice! 1130 01:01:19,889 --> 01:01:20,431 Tell me again. 1131 01:01:20,723 --> 01:01:21,723 Tell me I'm nice! 1132 01:01:44,079 --> 01:01:44,663 Oh my god. 1133 01:01:44,955 --> 01:01:45,539 Yeah. 1134 01:01:45,831 --> 01:01:46,498 That was incredible. 1135 01:01:46,790 --> 01:01:48,292 You're good, yeah. 1136 01:01:49,919 --> 01:01:51,462 Let me go get you a towel. 1137 01:01:51,754 --> 01:01:53,005 Okay. 1138 01:01:53,297 --> 01:01:56,508 I'm a little worried, we didn't use protection though. 1139 01:01:56,800 --> 01:01:58,177 Whatever you decide. 1140 01:01:58,469 --> 01:02:00,137 Keep it, abort it. 1141 01:02:00,429 --> 01:02:02,223 Your body, your choice. 1142 01:02:08,270 --> 01:02:09,438 My testicles! 1143 01:02:15,819 --> 01:02:16,819 No Pat, no! 1144 01:02:20,324 --> 01:02:21,324 Pat! 1145 01:02:21,367 --> 01:02:22,367 No! 1146 01:02:23,953 --> 01:02:24,953 Not my Pat! 1147 01:02:27,081 --> 01:02:28,707 I'm just going to place my penis 1148 01:02:28,999 --> 01:02:30,459 between your butt cheeks. 1149 01:02:30,751 --> 01:02:32,169 Just kind of hotdogging it. 1150 01:02:33,796 --> 01:02:34,505 What was that? 1151 01:02:34,797 --> 01:02:35,797 Hey hey hey. 1152 01:02:35,839 --> 01:02:36,507 Don't be rude. 1153 01:02:36,799 --> 01:02:39,510 I'm trying to hear all about your hopes and dreams. 1154 01:02:39,802 --> 01:02:41,637 You want to make vintage clothes 1155 01:02:41,929 --> 01:02:44,056 or write a book or something? 1156 01:02:44,348 --> 01:02:46,108 I wanna write a book about vintage clothes. 1157 01:02:46,141 --> 01:02:48,560 That's so amazing and brilliant. 1158 01:02:48,852 --> 01:02:52,481 I fully support you. 1159 01:03:31,103 --> 01:03:33,105 What the fuck? 1160 01:03:34,481 --> 01:03:36,567 You are a queen. 1161 01:03:37,609 --> 01:03:38,610 A true queen. 1162 01:03:43,866 --> 01:03:47,619 Could you do me a favor and not mention to anyone 1163 01:03:47,911 --> 01:03:51,081 that I shot a load down your ass crack? 1164 01:03:55,836 --> 01:03:58,339 What if I promise to do better? 1165 01:04:07,556 --> 01:04:08,556 Thank you. 1166 01:04:45,677 --> 01:04:47,012 Oh my God, Kim. 1167 01:04:49,390 --> 01:04:50,557 I think. 1168 01:04:50,849 --> 01:04:52,184 I think Pat might be a murderer. 1169 01:04:52,476 --> 01:04:53,894 I found a mask in his bag and it is 1170 01:04:54,186 --> 01:04:55,786 the exact same type that the killer wore 1171 01:04:55,979 --> 01:04:57,123 and I think that might be why people 1172 01:04:57,147 --> 01:04:58,507 have been disappearing from group. 1173 01:04:58,690 --> 01:05:01,276 And I am just really, really scared. 1174 01:05:01,568 --> 01:05:02,236 Should I go to the police? 1175 01:05:02,528 --> 01:05:03,028 I don't know. 1176 01:05:03,362 --> 01:05:03,987 Kim, what do you think? 1177 01:05:04,279 --> 01:05:05,279 Kim? 1178 01:05:06,031 --> 01:05:06,615 Kim! 1179 01:05:06,907 --> 01:05:08,117 Kim, no stop! 1180 01:05:08,409 --> 01:05:09,409 Kim please! 1181 01:05:10,786 --> 01:05:13,705 Pat, why are you doing this? 1182 01:05:13,997 --> 01:05:15,165 Oh what the shit. 1183 01:05:15,457 --> 01:05:17,709 Guys, I gotta get ready to work a night shift, okay? 1184 01:05:18,001 --> 01:05:19,670 While apparently none of you have jobs. 1185 01:09:10,901 --> 01:09:11,901 Everyone. 1186 01:09:12,986 --> 01:09:15,781 Let's give Madison a warm welcome. 1187 01:09:17,074 --> 01:09:19,326 Hi Madison! 1188 01:09:25,666 --> 01:09:28,502 We're so happy you could be here. 1189 01:09:32,297 --> 01:09:33,799 What's happening? 1190 01:09:38,095 --> 01:09:39,095 Ben? 1191 01:09:40,347 --> 01:09:41,347 Why? 1192 01:09:45,644 --> 01:09:46,853 My son Jared. 1193 01:09:48,188 --> 01:09:50,691 He was such a good kid. 1194 01:09:50,982 --> 01:09:53,985 He was paying his way through community college. 1195 01:09:54,277 --> 01:09:55,404 Working nights. 1196 01:09:57,072 --> 01:09:58,448 Delivering pizza. 1197 01:09:59,700 --> 01:10:03,036 And then one night he went on a delivery. 1198 01:10:05,330 --> 01:10:07,165 And he never came back. 1199 01:10:10,001 --> 01:10:12,212 And he wasn't the only one. 1200 01:10:13,171 --> 01:10:14,172 My brother. 1201 01:10:15,590 --> 01:10:16,591 My stepson. 1202 01:10:17,592 --> 01:10:18,592 My fiance. 1203 01:10:19,469 --> 01:10:21,054 My best friend. 1204 01:10:21,346 --> 01:10:24,224 The father of two of my children. 1205 01:10:24,516 --> 01:10:26,810 My bunkmate from boot camp! 1206 01:10:27,769 --> 01:10:31,982 The news reports went on and on about the tragedy. 1207 01:10:33,066 --> 01:10:37,529 That was the deaths of those poor little rich girls. 1208 01:10:37,821 --> 01:10:40,949 But when it came to the people that we cared about? 1209 01:10:41,241 --> 01:10:42,325 That we loved? 1210 01:10:44,035 --> 01:10:47,289 Well they turn their deaths into a joke. 1211 01:10:49,458 --> 01:10:53,170 I literally heard police officers saying things like. 1212 01:10:53,462 --> 01:10:56,423 "Hey, how many delivery boys does it take 1213 01:10:56,715 --> 01:10:59,843 "to deliver a pizza to a murder house? 1214 01:11:00,135 --> 01:11:02,345 "How many, I don't know!" 1215 01:11:02,637 --> 01:11:05,098 "Apparently it's more than 20!" 1216 01:11:08,310 --> 01:11:10,228 Hurtful, hurtful things. 1217 01:11:12,606 --> 01:11:14,983 I do think a lot of it is in the delivery of the joke. 1218 01:11:15,275 --> 01:11:15,859 If it's 1219 01:11:16,151 --> 01:11:17,151 Shut up! 1220 01:11:19,154 --> 01:11:22,491 There's some things you don't joke about! 1221 01:11:25,202 --> 01:11:27,496 I joined that therapy group. 1222 01:11:28,455 --> 01:11:29,455 To kill Pat. 1223 01:11:31,583 --> 01:11:33,376 So imagine my surprise. 1224 01:11:35,879 --> 01:11:37,631 When he led us to you. 1225 01:11:40,717 --> 01:11:44,221 So if we can't get back at Papa Santangeli? 1226 01:11:46,056 --> 01:11:47,098 Murdering you. 1227 01:11:48,517 --> 01:11:50,727 Well that's the next best thing. 1228 01:11:51,019 --> 01:11:52,979 Okay, but then why did you kill 1229 01:11:53,271 --> 01:11:54,415 all the other people from the group? 1230 01:11:54,439 --> 01:11:55,023 They were innocent. 1231 01:11:55,315 --> 01:11:55,982 They didn't do anything. 1232 01:11:56,274 --> 01:11:56,817 Why? 1233 01:11:57,108 --> 01:11:58,735 Because I am tired of listening 1234 01:11:59,027 --> 01:12:01,530 to 20-something narcissists go on and on 1235 01:12:01,822 --> 01:12:04,032 about the trials and tribulations 1236 01:12:04,324 --> 01:12:07,285 of trying to make it in the big city! 1237 01:12:08,787 --> 01:12:12,582 You're not the protagonist of this story, Madison. 1238 01:12:12,874 --> 01:12:13,874 We are. 1239 01:12:18,296 --> 01:12:19,756 And you know what? 1240 01:12:20,048 --> 01:12:23,260 For once, it's the stories of the working class 1241 01:12:23,552 --> 01:12:25,387 that are gonna be told. 1242 01:12:27,430 --> 01:12:29,808 Our dad died a few years ago. 1243 01:12:30,100 --> 01:12:33,395 He had to work three jobs to help mom pay the bills. 1244 01:12:33,687 --> 01:12:37,274 It was just a temporary gig while he learned to code. 1245 01:12:37,566 --> 01:12:39,150 He was delivering pizzas to help us 1246 01:12:39,442 --> 01:12:42,070 save up for an above ground pool. 1247 01:12:42,362 --> 01:12:44,781 We were gonna open up a vape shop. 1248 01:12:45,073 --> 01:12:47,117 With him dead, and my other ex 1249 01:12:47,409 --> 01:12:49,953 getting sent to prison for check fraud, 1250 01:12:50,245 --> 01:12:54,749 nearly 60% of my kids are being raised fatherless! 1251 01:12:55,876 --> 01:12:58,253 We got matching tattoos back in the Corps. 1252 01:12:58,545 --> 01:13:00,463 When we'd put our shoulders together, 1253 01:13:00,755 --> 01:13:02,757 it would read "semper fidelis". 1254 01:13:03,049 --> 01:13:06,928 Without him, I just got a tattoo that reads per. 1255 01:13:08,430 --> 01:13:09,430 And delis. 1256 01:13:12,225 --> 01:13:15,228 Health insurance doesn't cover laser tattoo surgery. 1257 01:13:24,654 --> 01:13:27,282 I promised myself I wouldn't cry. 1258 01:13:29,659 --> 01:13:30,659 It's so sad. 1259 01:13:34,831 --> 01:13:35,957 Thank you. 1260 01:13:36,249 --> 01:13:37,249 Thank you. 1261 01:13:44,758 --> 01:13:45,758 Madison. 1262 01:13:46,384 --> 01:13:50,221 It's time for you to meet your friends in Hell. 1263 01:13:55,560 --> 01:13:56,811 Where's my claw? 1264 01:13:58,146 --> 01:13:59,146 Guys. 1265 01:14:00,023 --> 01:14:01,863 Come on, is no one paying attention to my claw? 1266 01:14:02,651 --> 01:14:03,652 Oh, thank you. 1267 01:14:06,571 --> 01:14:08,573 Punch them in the dick. 1268 01:14:27,926 --> 01:14:28,551 Start! 1269 01:14:28,843 --> 01:14:30,011 Holy shit. 1270 01:14:30,303 --> 01:14:31,303 My twat. 1271 01:14:31,554 --> 01:14:32,554 Start! 1272 01:14:34,182 --> 01:14:34,849 No. 1273 01:14:35,141 --> 01:14:36,141 Come on. 1274 01:14:43,191 --> 01:14:44,191 Per. 1275 01:14:44,401 --> 01:14:45,401 Delis. 1276 01:17:27,021 --> 01:17:29,149 The people will rise up. 1277 01:17:31,609 --> 01:17:34,154 Our voices will be heard. 1278 01:17:34,445 --> 01:17:35,947 I'm so sorry. 1279 01:17:36,239 --> 01:17:40,326 But nobody wants to see stories about poor people. 1280 01:17:46,374 --> 01:17:48,126 Speed! 1281 01:17:52,172 --> 01:17:53,172 All right, ready? 1282 01:17:53,423 --> 01:17:54,423 And action. 1283 01:17:54,549 --> 01:17:55,829 Anyway, I think it's something 1284 01:17:55,967 --> 01:17:58,928 that we all need right now, so. 1285 01:18:07,937 --> 01:18:10,440 Pat, turn and look at Madonna. 1286 01:18:20,783 --> 01:18:22,452 Drip it, drip drip. 1287 01:18:38,760 --> 01:18:40,887 She's seducing ya. 1288 01:18:41,179 --> 01:18:43,306 All right, everybody ready? 1289 01:18:45,266 --> 01:18:46,266 And cut. 1290 01:18:53,942 --> 01:18:54,609 Oh, so we're doing it? 1291 01:18:54,901 --> 01:18:55,485 Yeah. 1292 01:18:55,777 --> 01:18:56,777 Oh. 1293 01:18:56,945 --> 01:18:59,072 And don't forget the twat. 1294 01:18:59,405 --> 01:19:00,405 Wait, no. 1295 01:20:15,940 --> 01:20:16,940 I! 1296 01:20:17,900 --> 01:20:18,900 Still! 1297 01:20:19,694 --> 01:20:20,694 Live! 84643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.