All language subtitles for Notte Prima Degli Esami (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,917 --> 00:00:28,126 June 1989. 4 00:00:44,376 --> 00:00:47,792 On the last day of school, the last year of high school, 5 00:00:48,001 --> 00:00:50,501 the bell rings after your last class 6 00:00:50,709 --> 00:00:54,542 and you think it's the last second of your adolescence. 7 00:00:55,751 --> 00:00:59,376 You have to mark the event with a memorable slogan like: 8 00:00:59,709 --> 00:01:01,917 "May the force be with you". 9 00:01:02,501 --> 00:01:04,709 Or "Champions of the world! 10 00:01:04,917 --> 00:01:07,751 Champions of the world!" 11 00:01:08,751 --> 00:01:12,959 But most of all, you just want to let off the steam 12 00:01:13,167 --> 00:01:16,376 that's built up over the years. 13 00:01:30,292 --> 00:01:32,709 Thanks for the book. 14 00:01:32,917 --> 00:01:34,917 Tell me what you think. 15 00:01:35,126 --> 00:01:38,542 Kundera's light years ahead of his time. 16 00:01:39,917 --> 00:01:41,834 Antonio Martinelli, 17 00:01:42,042 --> 00:01:45,251 the biggest asshole Lit teacher in history. 18 00:01:45,459 --> 00:01:48,959 Known as "The Prick" by four generations of students. 19 00:01:49,167 --> 00:01:52,167 I was nothing more than a number to him. 20 00:01:52,376 --> 00:01:54,917 Actually, a letter... C -. 21 00:01:55,126 --> 00:01:57,584 To what do I owe the honour, Molinari? 22 00:01:57,792 --> 00:02:01,292 - Do you have a second? - Just one, no more. 23 00:02:01,501 --> 00:02:03,126 So? 24 00:02:04,251 --> 00:02:07,251 I just wanted you to know you're a total dick. 25 00:02:11,584 --> 00:02:15,209 You've ruined the last few years of my life. 26 00:02:15,876 --> 00:02:17,709 You made me hate school 27 00:02:17,917 --> 00:02:20,001 and I think you're a mega-loser. 28 00:02:20,667 --> 00:02:23,167 I've been wondering for five years 29 00:02:23,376 --> 00:02:26,001 where you buy these awful '70s jackets? 30 00:02:26,209 --> 00:02:29,834 Is the dandruff included or is that your special touch? 31 00:02:30,167 --> 00:02:33,376 And your bag? Same supplier? 32 00:02:34,501 --> 00:02:38,126 And Miss Lattanzi thinks the same way. 33 00:02:38,334 --> 00:02:41,542 There's no point in giving her Kundera, 34 00:02:41,751 --> 00:02:46,042 someone like her would never put out for someone like you. 35 00:02:48,334 --> 00:02:50,626 I felt great! 36 00:02:50,834 --> 00:02:53,417 Too bad no one was there to witness it. 37 00:02:53,626 --> 00:02:57,042 I humiliated him, I deserved a standing ovation. 38 00:02:57,376 --> 00:02:59,876 Did you hear about Mr Santoro? 39 00:03:00,959 --> 00:03:02,042 No. 40 00:03:02,251 --> 00:03:06,084 He had an accident. He won't be here for the exams. 41 00:03:06,292 --> 00:03:08,917 Guess who's taking his place? 42 00:03:11,709 --> 00:03:16,126 - You're kidding. - I never kid. 43 00:03:19,126 --> 00:03:22,542 Nice hair, come like that to the exams... 44 00:03:25,959 --> 00:03:29,459 On the last day of the last year of high school, 45 00:03:29,667 --> 00:03:31,584 when the bell rings after your last class, 46 00:03:31,792 --> 00:03:34,626 you think it's the last second of your adolescence... 47 00:03:34,834 --> 00:03:37,292 Total bullshit! 48 00:03:44,334 --> 00:03:47,334 THE NIGHT BEFORE FINALS 49 00:03:51,292 --> 00:03:55,209 Good for you, Luca. The biggest dork of the century. 50 00:03:55,417 --> 00:03:59,626 If you pass, Ascoli will win the Nationals. 51 00:04:01,292 --> 00:04:03,709 Massimiliano, my best friend. 52 00:04:03,917 --> 00:04:06,126 He has the record of dead grandparents. 53 00:04:06,334 --> 00:04:09,626 35 old people sacrificed So he can get out of tests. 54 00:04:09,834 --> 00:04:13,542 If The Prick sees us together, he'll flunk me too. 55 00:04:13,751 --> 00:04:16,959 Simona! Move your butt! 56 00:04:18,334 --> 00:04:21,959 Sorry, the Nobel Prize winner for manners is calling. 57 00:04:23,792 --> 00:04:27,792 Simona, the only woman alive able to put up with that idiot Massi, 58 00:04:28,001 --> 00:04:29,834 she's a saint. 59 00:04:30,334 --> 00:04:33,959 - See you at the party tonight? - I don't feel like coming. 60 00:04:34,167 --> 00:04:36,251 And we weren't even invited. 61 00:04:36,459 --> 00:04:39,667 It's embarrassing when you have a party and no one crashes it. 62 00:04:39,876 --> 00:04:42,376 I'm the DJ, I say you can come. 63 00:04:42,584 --> 00:04:44,751 I don't feel like it. 64 00:04:44,959 --> 00:04:46,792 I doubt Martinelli got offended. 65 00:04:47,001 --> 00:04:49,792 No, he just called him a dick. 66 00:04:50,001 --> 00:04:54,209 - Be at my house at 8! - No, I said no! 67 00:04:54,417 --> 00:04:57,834 - Dress sharp! - I said no! 68 00:04:58,584 --> 00:05:01,584 Luca, tell me you didn't do it. 69 00:05:04,042 --> 00:05:07,126 I have a female best friend too, Alice. 70 00:05:07,334 --> 00:05:11,334 Talking to her over a yoghurt drink is the greatest. 71 00:05:11,542 --> 00:05:16,167 Besides suicide, there are three ways to avoid flunking. 72 00:05:16,751 --> 00:05:18,376 What? 73 00:05:18,584 --> 00:05:21,584 One: The hole in the ozone expands and wipes us all out. 74 00:05:21,792 --> 00:05:23,626 What's two? 75 00:05:23,834 --> 00:05:28,251 Two: A giant meteor flies through the hole in the ozone 76 00:05:28,834 --> 00:05:31,126 and crashes into Martinelli's house. 77 00:05:31,334 --> 00:05:34,959 Three: Vegan armies invade Earth because Grendizer's on vacation. 78 00:05:35,167 --> 00:05:38,584 No, number three is study, it's the best way. 79 00:05:39,792 --> 00:05:43,417 My last hope, the only one who'd understand me, was Riccardo, 80 00:05:43,626 --> 00:05:45,584 my best friend. 81 00:05:45,792 --> 00:05:49,334 ! know, I said that about Maser and Alice, I have three, 82 00:05:50,084 --> 00:05:52,376 there's no "Top 40" for friends. 83 00:05:52,584 --> 00:05:55,959 Who gives a shit? You were a year ahead anyway. 84 00:05:56,167 --> 00:05:59,334 - So? - You'll be back on schedule. 85 00:06:00,334 --> 00:06:02,417 Just light a joint and it'll be fine. 86 00:06:03,167 --> 00:06:07,584 - I haven't flunked yet. - It's a matter of time. 87 00:06:11,917 --> 00:06:14,126 It's so nice having friends. 88 00:06:20,667 --> 00:06:24,376 "12 kilometres down the Appia on the right." 89 00:06:24,584 --> 00:06:27,626 A beige Renault outside a gate. 90 00:06:29,626 --> 00:06:32,459 "Go past the oat field." 91 00:06:32,667 --> 00:06:35,667 - What the fuck do oats look like? - I don't know. 92 00:06:35,876 --> 00:06:37,959 Like oatmeal. 93 00:06:38,167 --> 00:06:41,667 "After two minutes take the first or second left 94 00:06:41,876 --> 00:06:44,292 and you'll hear dogs barking. 95 00:06:44,501 --> 00:06:48,501 It might be the third left, but I'm not really sure.” 96 00:06:48,709 --> 00:06:51,709 Simona, your boyfriend is so full of shit! 97 00:06:51,917 --> 00:06:54,917 I'm leaving, thanks for the great evening. 98 00:07:00,126 --> 00:07:02,834 Let's go. I bet they're going to the party. 99 00:07:03,042 --> 00:07:06,042 And you're going to have fun too, Mr Misery-Guts. 100 00:08:27,917 --> 00:08:29,334 Hi. 101 00:08:30,126 --> 00:08:31,542 Hi. 102 00:08:32,042 --> 00:08:34,667 Does anyone know whose party this is? 103 00:08:34,876 --> 00:08:36,709 Yes, it's mine. 104 00:08:37,459 --> 00:08:40,292 Oh, congratulations, then. 105 00:08:41,501 --> 00:08:43,917 You're not on the list, are you? 106 00:08:44,126 --> 00:08:48,334 No, I'm a friend of the DJ, Max. 107 00:08:49,626 --> 00:08:52,459 He said... 108 00:08:52,667 --> 00:08:55,501 Nice house, it's really pretty. 109 00:08:55,709 --> 00:08:58,792 Especially the garden. It's so... English. 110 00:08:59,001 --> 00:09:02,292 Give it up. It's her party. 111 00:09:03,042 --> 00:09:05,459 Princess Leila. 112 00:09:10,251 --> 00:09:12,334 Today was my last day of school. 113 00:09:12,542 --> 00:09:14,542 Mine too. 114 00:09:14,751 --> 00:09:18,251 - I did the Science lyceum. - Mine was Classics. 115 00:09:18,459 --> 00:09:22,042 That was a good choice because you get a broader education 116 00:09:22,251 --> 00:09:25,334 and Greek will help at university. 117 00:09:25,542 --> 00:09:28,042 Greek makes me throw up. 118 00:09:28,251 --> 00:09:31,417 My father made me go to the Classics lyceum. 119 00:09:31,626 --> 00:09:33,251 I know what you mean, 120 00:09:33,459 --> 00:09:36,084 extinct languages are pointless. 121 00:09:38,876 --> 00:09:42,709 How many girls have you picked up with this method? 122 00:09:44,584 --> 00:09:46,209 2 or 3. 123 00:09:47,751 --> 00:09:49,626 In Grade School. 124 00:10:01,626 --> 00:10:03,626 Champagne! 125 00:10:04,126 --> 00:10:07,042 - Mademoiselle... - Merci. - II n'y a pas de quoi. 126 00:10:07,584 --> 00:10:11,209 - You speak French? - Yes, my mother is from Paris. 127 00:10:11,417 --> 00:10:13,917 I studied it at school 128 00:10:14,126 --> 00:10:16,417 and went to Paris for 2 months. 129 00:10:16,626 --> 00:10:18,834 Your pronunciation is perfect. 130 00:10:19,042 --> 00:10:21,459 Listen, it's your favourite. 131 00:10:21,667 --> 00:10:24,501 - Favourite what? - Your favourite dance. 132 00:10:25,542 --> 00:10:28,167 Oh, right... That one. 133 00:10:28,626 --> 00:10:31,001 Adieu, mon amour. 134 00:10:47,709 --> 00:10:51,417 - Anyway, my name is... - School's out! 135 00:10:52,376 --> 00:10:54,584 That idiot! 136 00:10:55,167 --> 00:10:58,584 - Does champagne stain? - I can't go home like this. 137 00:10:59,459 --> 00:11:01,084 Now what? 138 00:11:01,751 --> 00:11:04,126 - Follow me. - Where? 139 00:11:13,376 --> 00:11:15,792 Here's the wardrobe, close the door. 140 00:11:17,959 --> 00:11:21,376 - What are you doing? - Changing. 141 00:11:21,751 --> 00:11:23,751 Not this one. 142 00:11:23,959 --> 00:11:26,042 Do you like this? Put it on. 143 00:11:26,251 --> 00:11:29,251 - We can't just... - Why? 144 00:11:31,126 --> 00:11:33,542 What? Change your shirt. 145 00:11:34,292 --> 00:11:36,501 Right, right away. 146 00:11:38,126 --> 00:11:40,751 We should have a shower first. 147 00:11:41,876 --> 00:11:44,667 A shower? What do you mean? 148 00:11:51,501 --> 00:11:54,709 - Stop making a scene! - It was a kiss on the mouth! 149 00:11:54,917 --> 00:11:57,001 It was a friendly gesture! 150 00:11:57,209 --> 00:11:59,626 Do friends French kiss? 151 00:12:04,626 --> 00:12:07,626 I wanted that argument to last forever. 152 00:12:07,834 --> 00:12:10,667 I know, Fonzie would have kissed her there and then. 153 00:12:10,876 --> 00:12:14,376 But I wasn't Fonzie, I was Richie Cunningham. 154 00:12:14,584 --> 00:12:17,209 - Are you smelling me? - No. 155 00:12:17,667 --> 00:12:20,501 I was checking for split ends. 156 00:12:22,376 --> 00:12:24,792 Okay, I was smelling you. 157 00:12:25,292 --> 00:12:27,126 And? 158 00:12:28,334 --> 00:12:30,751 Nice, very nice. 159 00:12:41,417 --> 00:12:43,042 How is it? 160 00:12:46,292 --> 00:12:50,292 - What are they doing? - Making up. 161 00:12:51,042 --> 00:12:53,876 Never again, I love you. 162 00:12:56,126 --> 00:12:58,542 I love my little buttercup. 163 00:12:59,209 --> 00:13:03,209 You're my buttery buttercup. You're so buttery! 164 00:13:15,292 --> 00:13:18,792 Are you kidding? You think she's right? 165 00:13:19,001 --> 00:13:23,417 - You kiss friends on the lips? - Sometimes. You don't? 166 00:13:23,626 --> 00:13:27,126 - I dare them to try! - Claudia, where the fuck were you? 167 00:13:27,334 --> 00:13:29,334 Around... 168 00:13:29,542 --> 00:13:32,959 Let's go, your brother just puked in the pool. 169 00:13:34,626 --> 00:13:37,459 - Who's that? - No one. 170 00:13:41,084 --> 00:13:43,292 Have you changed? 171 00:13:46,126 --> 00:13:49,751 Claudia... The love of my life is Claudia. 172 00:13:49,959 --> 00:13:51,542 Are you drunk? 173 00:13:52,626 --> 00:13:55,334 I've never been drunk. 174 00:13:55,542 --> 00:13:57,959 But why is everything spinning? 175 00:14:11,209 --> 00:14:13,917 9 June. Positive thought: 176 00:14:14,126 --> 00:14:18,334 The party was crowded, the music cool and sangria great. 177 00:14:21,084 --> 00:14:25,084 Negative thought: The same one... Cesare. 178 00:14:26,084 --> 00:14:29,084 He's been really edgy lately. 179 00:14:30,876 --> 00:14:33,709 Don't you caution me, you little weasel! 180 00:14:37,417 --> 00:14:42,042 The worst thing is 12 days, 6 hours and 23 minutes to exams. 181 00:14:42,959 --> 00:14:44,959 Who invented final exams? 182 00:14:45,167 --> 00:14:47,376 I want that bastard's name! 183 00:14:48,292 --> 00:14:51,126 If I don't get top grade, dad will kill himself. 184 00:14:51,459 --> 00:14:54,876 But will this grade ever make a difference in my life? 185 00:14:56,792 --> 00:14:59,417 PS... I met a nice guy. 186 00:15:00,042 --> 00:15:02,251 I can't even remember his name. 187 00:15:02,459 --> 00:15:04,292 Too bad! 188 00:16:13,584 --> 00:16:16,584 I liked Raf better with "Self-Control". 189 00:16:16,792 --> 00:16:20,292 Grandma, it was awful! With his fake English! 190 00:16:20,501 --> 00:16:24,126 What? "You take myself..." 191 00:16:24,334 --> 00:16:27,542 Quick, listenable. And most of all, international. 192 00:16:33,334 --> 00:16:34,417 Hello? 193 00:16:34,626 --> 00:16:37,626 Today is the first day of freedom. 194 00:16:37,834 --> 00:16:41,376 I couldn't care less. Dado and I broke up. 195 00:16:41,959 --> 00:16:44,876 I swear on Tom Cruise I'll never see him again. 196 00:16:45,084 --> 00:16:48,709 - Then he makes that puppy-dog face... - Tells you you're special 197 00:16:48,917 --> 00:16:51,292 I couldn't care less. 198 00:16:52,084 --> 00:16:55,376 - How was the party? - Crowded. 199 00:16:55,584 --> 00:17:00,001 - Tell her the best part. - I met a guy. 200 00:17:00,501 --> 00:17:03,501 - What's he like? - There's something about him... 201 00:17:04,084 --> 00:17:07,084 - Have you set a date? - For what? 202 00:17:07,584 --> 00:17:10,584 The day you dump Cesare for good! 203 00:17:11,334 --> 00:17:13,334 I like him. 204 00:17:13,542 --> 00:17:16,209 Like you would a goldfish. 205 00:17:16,417 --> 00:17:20,209 You were 15 and he was 19 when you got together. 206 00:17:20,417 --> 00:17:23,167 Now you're 19... and he's 15. 207 00:17:24,167 --> 00:17:29,376 We're here for something important, our final exams so... 208 00:17:30,167 --> 00:17:32,834 - This one? - Too frumpy. 209 00:17:34,376 --> 00:17:36,001 I'll just go naked. 210 00:17:39,792 --> 00:17:43,626 - Do you think I'll pass? - Of course! 211 00:17:44,542 --> 00:17:46,501 Tell me the truth. 212 00:17:46,709 --> 00:17:49,834 You're the only one who got an A, it would be impossible. 213 00:17:50,042 --> 00:17:53,251 I flunked Maths and Physics. 214 00:17:53,459 --> 00:17:57,292 - I've got 43 absences. - You could've avoided that. 215 00:17:57,501 --> 00:18:01,251 - What about this one? - No, too working-class. 216 00:18:03,001 --> 00:18:06,709 Have you ever tried reading Dickinson at 10 am? 217 00:18:06,917 --> 00:18:10,084 In a park with the lifting fog... 218 00:18:12,084 --> 00:18:14,834 "Had I not seen the sun, I could have borne the shade. 219 00:18:15,626 --> 00:18:18,876 But Light a newer Wilderness, my wilderness has made." 220 00:18:19,084 --> 00:18:20,667 What a drag! 221 00:18:23,334 --> 00:18:26,167 - Claudia... - Can't you knock? 222 00:18:26,376 --> 00:18:29,376 What for? Grandma was supposed to sew these. 223 00:18:30,209 --> 00:18:32,834 - She's in the kitchen. - No, she's not in her room either. 224 00:18:33,459 --> 00:18:35,459 She hasn't gone out, has she? 225 00:18:35,667 --> 00:18:38,334 - Did she take her medicine? - How would I know? 226 00:19:11,542 --> 00:19:14,376 Okay, guys. Five-minute break. 227 00:19:26,209 --> 00:19:28,251 Hi, Claudia. 228 00:19:28,876 --> 00:19:33,292 - So you joined. - Don't tell your dad, though. 229 00:19:33,834 --> 00:19:37,751 - Or the cardiologist either? - He's such a pain. 230 00:19:40,334 --> 00:19:43,334 - What about the physical? - Well... 231 00:19:43,542 --> 00:19:48,376 Adele! You never told me you had such a pretty friend. 232 00:19:49,292 --> 00:19:50,501 Cut it out! 233 00:19:50,709 --> 00:19:53,209 - Claudia, meet Ludovico. - Hello. 234 00:19:53,709 --> 00:19:57,584 I know all about you, you're about to graduate. 235 00:19:58,251 --> 00:20:00,501 You like the beach but not the mountains. 236 00:20:00,709 --> 00:20:05,001 And most of all, you like men over 70. 237 00:20:05,626 --> 00:20:07,251 Of course! 238 00:20:08,376 --> 00:20:09,876 But I have some bad news. 239 00:20:10,084 --> 00:20:13,792 My heart is already beating for another dancer! 240 00:20:16,459 --> 00:20:19,459 But I will dance with you. Come on. 241 00:20:35,542 --> 00:20:39,251 The most important thing about the exams 242 00:20:39,459 --> 00:20:41,459 are the photocopies. 243 00:20:43,251 --> 00:20:46,084 An authentic US army cartridge holder 244 00:20:46,292 --> 00:20:49,709 containing 72 miniaturized essays, I repeat, 72! 245 00:20:51,251 --> 00:20:52,876 Passing the written's your only hope. 246 00:20:53,084 --> 00:20:57,084 Then even if you flunk the oral, Martinelli can't do fuck all. 247 00:20:57,626 --> 00:21:01,001 - You're not normal. - But the stroke of genius is... 248 00:21:02,292 --> 00:21:03,792 This: 249 00:21:04,001 --> 00:21:05,834 An engraved sticker containing 250 00:21:06,042 --> 00:21:08,542 all the mathematical theorems in the world. 251 00:21:09,376 --> 00:21:11,459 You can't even read it! 252 00:21:11,667 --> 00:21:13,792 Because I walked on it. 253 00:21:14,167 --> 00:21:17,792 - Are you going to fly to the exam? - You're so anal. 254 00:21:19,251 --> 00:21:22,876 So what about this Claudia? 255 00:21:27,501 --> 00:21:29,334 Claudia is... 256 00:21:31,751 --> 00:21:33,751 Like a sunset on a sailboat. 257 00:21:35,084 --> 00:21:37,709 Like Tardelli's goal against Germany. 258 00:21:40,001 --> 00:21:42,209 Like a general strike 259 00:21:42,417 --> 00:21:45,709 when you didn't do your homework the night before. 260 00:21:46,376 --> 00:21:47,876 Ouch... 261 00:21:48,584 --> 00:21:50,417 We have to do something 262 00:21:50,626 --> 00:21:53,251 or the lovebird will ruin our whole summer. 263 00:21:53,459 --> 00:21:55,084 Let's find this Claudia. 264 00:21:55,292 --> 00:21:58,709 - Should I throw Simon out? - Yes, do it. 265 00:21:59,126 --> 00:22:02,167 Loredana, can't you see we're having a meeting? 266 00:22:03,251 --> 00:22:04,959 Sorry. 267 00:22:05,167 --> 00:22:07,001 What do we know about her? 268 00:22:07,209 --> 00:22:09,435 - She went to a Classics lyceum. - She's got a boyfriend. 269 00:22:09,459 --> 00:22:11,376 - That doesn't matter. - Yes, it does. 270 00:22:11,584 --> 00:22:15,209 He's a moron, she deserves better. 271 00:22:16,209 --> 00:22:19,209 - And you're better? - Yeah. 272 00:22:19,709 --> 00:22:23,334 If you didn't lay her yesterday, you've got no chance now. 273 00:22:23,542 --> 00:22:26,792 Exactly. Is it even worth it? 274 00:22:27,209 --> 00:22:30,751 This Claudia... does she have nice buns? 275 00:22:31,251 --> 00:22:34,459 Simona, how can you go out with him? He's as sensitive as a toilet seat. 276 00:22:34,667 --> 00:22:37,959 You get used to life's misfortunes. 277 00:22:38,167 --> 00:22:41,792 But guys, the point is... How do I find her? 278 00:22:42,251 --> 00:22:45,459 Ask the girl who had the party. 279 00:22:45,667 --> 00:22:47,834 What do I do? 280 00:22:48,042 --> 00:22:52,042 "Hi, I crashed your party the other night and..."” 281 00:22:52,251 --> 00:22:54,251 - That's one way. - Come on'! 282 00:22:54,542 --> 00:22:59,042 I took down Spandau Ballet. With that hair... 283 00:22:59,251 --> 00:23:03,501 - What are you putting up now? - Madonna and Nelson Mandela. 284 00:23:04,542 --> 00:23:07,751 Nice couple! But I'd even be racier. 285 00:23:08,376 --> 00:23:10,209 Gorbachev and Cicciolina. 286 00:23:12,626 --> 00:23:16,459 The time has come, the legendary Santilli is here. 287 00:23:23,917 --> 00:23:26,542 The reason I've been summoned? 288 00:23:26,751 --> 00:23:29,959 First I'd like to apologize for all the practical jokes. 289 00:23:30,167 --> 00:23:32,209 I've always admired you. 290 00:23:32,417 --> 00:23:35,251 As both student and... your look. 291 00:23:36,334 --> 00:23:40,959 We called you to help us study for exams. 292 00:23:41,167 --> 00:23:46,584 You can sail right through towards an A+. 293 00:23:47,209 --> 00:23:49,917 - You want me to test you? - Yes. 294 00:23:50,126 --> 00:23:54,542 - And be ruthless, like a real exam. - Okay, ruthless. 295 00:23:54,751 --> 00:23:57,167 But not too much, we'll get demoralized. 296 00:23:57,376 --> 00:23:59,917 - In what subject? - Italian. 297 00:24:00,126 --> 00:24:02,917 Something that goes for written and oral. 298 00:24:04,709 --> 00:24:07,917 Let's start with an elementary inquiry. 299 00:24:08,126 --> 00:24:11,126 Considering what we've studied, 300 00:24:11,626 --> 00:24:13,626 in your opinion, 301 00:24:13,834 --> 00:24:16,917 how much has Jansenism influenced Manzonian Poetics? 302 00:24:24,292 --> 00:24:28,292 - Back-up question? - Wait, let me think. 303 00:24:28,501 --> 00:24:30,584 - You think you know? - I do. 304 00:24:30,792 --> 00:24:33,626 Give him time! 305 00:24:33,834 --> 00:24:36,834 - What was it? Jansen... - Johnson who? 306 00:24:38,334 --> 00:24:40,334 Get the dictionary! 307 00:24:42,751 --> 00:24:45,459 Trick question! 308 00:24:45,667 --> 00:24:48,292 Tell the truth: There's no such thing as Jansenism. 309 00:24:48,501 --> 00:24:50,917 There it goes... yes! 310 00:24:52,334 --> 00:24:54,334 And Lothar Matth&us strikes again! 311 00:24:54,542 --> 00:24:57,834 Again? It's one-nil. 312 00:24:59,042 --> 00:25:01,876 Excuse me! I have exams in ten days. 313 00:25:02,084 --> 00:25:03,917 Good luck, babe. 314 00:25:04,126 --> 00:25:08,042 What record? Your team won by pure luck. 315 00:25:08,251 --> 00:25:12,876 Luck? 26 wins, 6 ties, 2 losses, that's luck? 316 00:25:13,584 --> 00:25:17,042 It's the start of a string of wins for Inter. 317 00:25:17,417 --> 00:25:20,834 Why don't you two go out? You get on just great! 318 00:25:21,251 --> 00:25:24,251 - Your sister's moody. - Time of the month. 319 00:25:24,459 --> 00:25:27,251 That's a penalty! 320 00:25:35,667 --> 00:25:37,667 Some pie? 321 00:25:39,417 --> 00:25:41,709 Thanks Grandma, not right now. 322 00:25:42,251 --> 00:25:45,042 - What about you, Chicca? - Sure, thanks. 323 00:25:48,167 --> 00:25:50,792 When will you know who got through to the exams? 324 00:25:51,001 --> 00:25:54,626 - Tomorrow. - Then I'll make a cake to celebrate. 325 00:25:55,459 --> 00:25:59,042 Let's hope there's something to celebrate. 326 00:25:59,251 --> 00:26:04,251 Up yours! Under the crossbar! You black and blue bastard! 327 00:26:04,792 --> 00:26:07,584 Looks like your boyfriend tied. 328 00:26:14,084 --> 00:26:17,251 ADMITTED TO EXAM 329 00:26:24,001 --> 00:26:25,834 ADMITTED TO EXAM 330 00:26:30,959 --> 00:26:32,334 Yes! 331 00:26:34,376 --> 00:26:35,959 All right! 332 00:26:56,459 --> 00:26:58,042 NOT ADMITTED 333 00:27:07,667 --> 00:27:09,251 Chicca... 334 00:27:17,792 --> 00:27:21,501 - Hello? - Claudia? It's Chicca's mom. 335 00:27:21,709 --> 00:27:24,334 Hi, Mrs Salvatori. 336 00:27:24,542 --> 00:27:27,251 Is she over there? She hasn't come home. 337 00:27:27,459 --> 00:27:29,667 No, she's not here. 338 00:27:31,334 --> 00:27:33,334 Did they announce exam admissions? 339 00:27:34,501 --> 00:27:35,917 Yes. 340 00:27:37,292 --> 00:27:39,292 They didn't let her through, right? 341 00:27:40,959 --> 00:27:42,959 No, they didn't, I'm sorry. 342 00:27:45,126 --> 00:27:46,751 All right. 343 00:27:47,251 --> 00:27:49,834 - Thanks. - Bye. 344 00:27:50,959 --> 00:27:54,167 I still can't believe it, he admitted me to the exams! 345 00:27:55,126 --> 00:27:57,542 Your average grade is C. 346 00:27:57,751 --> 00:28:00,542 He'll get you on the oral, 347 00:28:00,751 --> 00:28:03,542 that's when Martinelli will get his revenge. 348 00:28:04,376 --> 00:28:06,584 Alice, stop freaking me out! 349 00:28:07,292 --> 00:28:09,501 You're so... 350 00:28:09,709 --> 00:28:12,459 Oh God, it's The Prick! It's Martinelli! 351 00:28:15,126 --> 00:28:19,001 - Let's go. - Peppe! What happened? 352 00:28:19,209 --> 00:28:22,042 Someone stole your teacher's Simca 1000. 353 00:28:22,251 --> 00:28:23,667 Great taste! 354 00:28:24,709 --> 00:28:26,209 Let's go! 355 00:28:26,417 --> 00:28:29,751 If he sees me, he'll think I did it. 356 00:28:32,501 --> 00:28:35,042 - He saw us! - Follow me. 357 00:28:38,209 --> 00:28:40,834 Hi, what happened? 358 00:28:41,042 --> 00:28:43,959 You tell me. In this screwed up country? 359 00:28:44,167 --> 00:28:47,501 I was renting a movie and my car got stolen. 360 00:28:47,709 --> 00:28:50,084 And they're like those 3 monkeys round here: 361 00:28:50,292 --> 00:28:51,792 Hear no, see no, speak no evil. 362 00:28:52,001 --> 00:28:56,209 Luca can take you to the police, he's got his scooter. 363 00:28:57,334 --> 00:29:00,959 - No, I'll take the bus. - The bus is a nightmare. 364 00:29:01,167 --> 00:29:03,584 And Luca would be glad, right? 365 00:29:04,876 --> 00:29:07,959 Sure, I'll take you. 366 00:29:08,167 --> 00:29:11,584 - On your scooter? - Yes. 367 00:29:12,917 --> 00:29:15,751 So where is this road monster? 368 00:29:32,084 --> 00:29:33,709 Luca Molinari, 369 00:29:33,917 --> 00:29:36,126 claims under his own responsibility 370 00:29:36,334 --> 00:29:39,042 that he personally knows Antonio Martinelli, 371 00:29:39,251 --> 00:29:41,751 born in Asti, 16 July 1945. 372 00:29:41,959 --> 00:29:43,167 Yes. 373 00:29:44,501 --> 00:29:46,709 All right, sign and date. Legible. 374 00:29:50,542 --> 00:29:53,959 Wait a couple of minutes and I'll give you copies. 375 00:30:05,001 --> 00:30:07,209 This is all I needed. 376 00:30:08,417 --> 00:30:12,251 I don't care about the papers, I've got copies. 377 00:30:12,667 --> 00:30:15,667 It sounds weird, but I'm upset about the car. 378 00:30:15,876 --> 00:30:20,251 A Simca 1000 is a great car. 379 00:30:22,084 --> 00:30:24,084 Fuck... Darn it. 380 00:30:32,959 --> 00:30:35,584 How long does it take to make a copy? 381 00:30:37,542 --> 00:30:40,959 - It's 8:00! - Your wife must be worried. 382 00:30:42,334 --> 00:30:43,959 My wife... 383 00:30:44,751 --> 00:30:46,834 She's been gone for a year. 384 00:30:50,292 --> 00:30:53,292 I'm so sorry. 385 00:30:53,501 --> 00:30:56,709 You never told anyone, I would have come. 386 00:30:56,917 --> 00:30:59,542 Come where? She's alive! 387 00:30:59,751 --> 00:31:03,167 She left me for some yuppie, a lawyer. 388 00:31:03,376 --> 00:31:04,626 That's good. 389 00:31:07,209 --> 00:31:09,417 I mean... 390 00:31:11,417 --> 00:31:13,417 That's good she's still alive. 391 00:31:13,626 --> 00:31:16,042 Not that she left you... for a yuppie. 392 00:31:18,292 --> 00:31:22,709 After graduation, you should go into public relations. 393 00:31:35,626 --> 00:31:39,042 - All right, thanks. - No problem. 394 00:31:40,126 --> 00:31:43,334 Sorry you had to pedal up that hill. 395 00:31:43,542 --> 00:31:46,834 But don't think this changes things between us. 396 00:31:47,042 --> 00:31:48,459 No. 397 00:31:52,251 --> 00:31:56,251 Since the 19th century is nothing but a black hole to you, 398 00:31:56,459 --> 00:31:59,501 come over Monday to revise. 399 00:32:00,167 --> 00:32:02,376 Was this a trap, a set-up? 400 00:32:02,584 --> 00:32:06,001 He pretends it's help, then he humiliates me. 401 00:32:06,209 --> 00:32:10,917 That's it, the slimeball! How can I say no? 402 00:32:11,126 --> 00:32:12,751 Well? 403 00:32:13,959 --> 00:32:17,792 - All right, what time? - 4:00. 404 00:32:19,126 --> 00:32:20,751 Don't be late. 405 00:32:24,167 --> 00:32:27,792 It's fate. My only chance is to risk my hand 406 00:32:28,001 --> 00:32:29,834 in the enemy's den. 407 00:32:34,584 --> 00:32:38,001 - Hi everyone. - Dad, where were you? 408 00:32:38,209 --> 00:32:41,417 The police station, my car got stolen. 409 00:32:41,626 --> 00:32:44,042 Finally some good news! 410 00:32:44,251 --> 00:32:45,834 Hooray! 411 00:32:46,042 --> 00:32:48,209 Some idiot actually stole that car? 412 00:32:49,334 --> 00:32:53,542 I apologize if I work to give my family 413 00:32:53,751 --> 00:32:56,167 a home, clothes and an education 414 00:32:56,376 --> 00:32:59,001 but forgot to buy a Ferrari! 415 00:33:00,417 --> 00:33:03,251 - Where did it happen? - Near the video store. 416 00:33:03,459 --> 00:33:05,876 Did you get "Rambo III"? 417 00:33:06,792 --> 00:33:12,209 I told you my car got stolen and you ask about Rambo? 418 00:33:12,417 --> 00:33:15,126 Want a reason to call the child abuse hotline? 419 00:33:15,626 --> 00:33:18,251 Talk about Rambo at your exam! 420 00:33:18,459 --> 00:33:22,001 - I studied all day! - You got up at 1:00. 421 00:33:22,209 --> 00:33:25,042 - I studied from 1:00 on. - Whatever. 422 00:33:28,334 --> 00:33:32,626 Dad, Chicca and Valentina and I want to go to Ibiza. 423 00:33:34,667 --> 00:33:36,667 Did I hear the word Ibiza? 424 00:33:36,876 --> 00:33:40,292 It's not planned. I wanted to know how much money you can... 425 00:33:40,501 --> 00:33:44,709 First of all, I want all your teachers' scalps. 426 00:33:44,917 --> 00:33:47,459 Then we'll discuss Ibiza, okay? 427 00:33:50,001 --> 00:33:53,209 My potato gateau is delicious, give me your plate. 428 00:33:53,417 --> 00:33:55,917 No, my stomach's in a knot. 429 00:33:56,126 --> 00:33:58,917 Ibiza... what's in Ibiza? 430 00:34:04,292 --> 00:34:06,292 The closer I got to my meeting with The Prick, 431 00:34:06,501 --> 00:34:09,126 the more the nervousness prevented me from studying. 432 00:34:09,334 --> 00:34:11,167 I gave it my all, 433 00:34:11,376 --> 00:34:14,459 but with the wrong friends, it's hopeless. 434 00:34:15,209 --> 00:34:17,834 History question. 435 00:34:18,042 --> 00:34:19,917 Just remember... 436 00:34:20,917 --> 00:34:23,626 If it's about World War I, I don't know shit. 437 00:34:23,834 --> 00:34:25,334 Listen: 438 00:34:25,542 --> 00:34:28,542 Who was ltaly's third goalie in the 82 championships? 439 00:34:29,376 --> 00:34:31,376 - Castellini. - No... 440 00:34:31,584 --> 00:34:33,417 Bordon. 441 00:34:34,709 --> 00:34:36,792 The legendary Giovanni Galli. 442 00:34:37,001 --> 00:34:39,501 He wasn't even on the bench, 443 00:34:39,709 --> 00:34:42,542 how can you consider him a world champ? 444 00:34:44,167 --> 00:34:46,376 Existential questions like this 445 00:34:46,584 --> 00:34:49,792 marked the end of our study sessions. 446 00:34:50,334 --> 00:34:52,959 I still don't know what you want. 447 00:34:53,876 --> 00:34:56,084 You see, Princess... 448 00:34:56,292 --> 00:34:59,501 - I... we wanted... - Some information. 449 00:34:59,709 --> 00:35:02,542 We snuck into your party. 450 00:35:02,751 --> 00:35:05,376 You have a really nice house, very "in". 451 00:35:05,584 --> 00:35:08,959 - Luca fell madly in love with a girl. - That's nice. 452 00:35:09,167 --> 00:35:11,459 Madly is exaggerating. 453 00:35:11,667 --> 00:35:15,292 - Her name's Claudia. - She has dark, wavy hair. 454 00:35:15,501 --> 00:35:17,876 She's about her height. 455 00:35:18,084 --> 00:35:22,084 Claudia... Claudia... Don't know anyone with that name. 456 00:35:23,501 --> 00:35:25,584 She must have snuck in too. 457 00:35:25,792 --> 00:35:28,417 Could be, I'd never seen most of the people here. 458 00:35:28,626 --> 00:35:32,459 They stole a lot of stuff, including a ♪-shirt like yours. 459 00:35:35,501 --> 00:35:37,001 Really? 460 00:35:37,209 --> 00:35:41,417 I bought this one in a store... 461 00:35:41,626 --> 00:35:44,459 Who cares? Thanks anyway. 462 00:35:44,667 --> 00:35:47,459 - Let's go. - Wait! 463 00:35:47,667 --> 00:35:51,459 There was some old geezer filming at the party. 464 00:35:51,667 --> 00:35:54,876 - Yes, my father. - I see... 465 00:35:55,792 --> 00:35:58,501 He's hopeless. Could we have a copy? 466 00:35:59,209 --> 00:36:02,417 Sure, give me back my ♪-shirt. 467 00:36:12,501 --> 00:36:14,709 That's her! 468 00:36:17,834 --> 00:36:20,042 Pretty, isn't she? 469 00:36:20,751 --> 00:36:22,042 If you say so 470 00:36:47,834 --> 00:36:51,251 I watched those 10 seconds of Claudia all night long. 471 00:36:52,084 --> 00:36:54,501 Alice says I'm a psychopath, 472 00:36:55,042 --> 00:36:57,042 I think she's right. 473 00:37:00,001 --> 00:37:04,209 12 June: 9 days, 8 hours, 14 minutes left. 474 00:37:05,167 --> 00:37:09,792 I've read that, unlike men, women can do two things at once. 475 00:37:12,417 --> 00:37:14,251 And it's true. 476 00:37:15,209 --> 00:37:17,626 That romantic night, 477 00:37:17,834 --> 00:37:19,667 I was studying astronomy. 478 00:37:20,251 --> 00:37:22,459 That's the Big Dipper. 479 00:37:42,126 --> 00:37:44,959 SAD GIRL 480 00:37:56,834 --> 00:37:59,042 You know what my dad said? 481 00:37:59,459 --> 00:38:03,292 "So what? You'll do better next year." 482 00:38:06,709 --> 00:38:09,792 What must I do to get a slap out of him? 483 00:38:10,001 --> 00:38:11,917 What the hell must I do? 484 00:38:12,126 --> 00:38:15,959 - I can lend you my dad. - No, thanks. 485 00:38:17,209 --> 00:38:20,209 I'll give you a good deal, I'll throw in my nerdy brother. 486 00:38:20,417 --> 00:38:23,626 - Then I want Grandma too. - No, she's mine. 487 00:38:37,209 --> 00:38:39,417 - Hi, Massi. - Hi, Loredana. 488 00:38:39,709 --> 00:38:41,334 - Come in. - Where's Simona? 489 00:38:41,542 --> 00:38:44,542 She'll be back in an hour. 490 00:38:45,417 --> 00:38:47,417 In an hour... 491 00:38:48,584 --> 00:38:51,417 - What are you up to? - Killing time. 492 00:38:51,626 --> 00:38:54,917 With a flight-attendant mother, you're always alone. 493 00:38:55,126 --> 00:38:58,126 Then get a boyfriend. 494 00:38:58,334 --> 00:39:01,709 All the guys I like are already taken. 495 00:39:05,001 --> 00:39:08,084 - Really? - Yes. 496 00:39:09,209 --> 00:39:12,417 Once you pass 50 centimetres, 497 00:39:12,626 --> 00:39:15,626 a kiss is automatic, it's a scientific rule. 498 00:39:17,167 --> 00:39:20,001 49... 48 499 00:39:20,959 --> 00:39:23,584 47... 46... 500 00:39:26,417 --> 00:39:28,834 Well? Then what? 501 00:39:29,042 --> 00:39:30,876 Then 502 00:39:31,459 --> 00:39:34,459 I took a deep breath... and fought it. 503 00:39:35,209 --> 00:39:37,084 Good job, Massi. 504 00:39:37,292 --> 00:39:39,959 Up to 42, then I gave in. 505 00:39:40,167 --> 00:39:43,334 Once, twice... okay. But then I banged her. 506 00:39:43,542 --> 00:39:47,917 You screwed her? You idiot! Your girlfriend's sister! 507 00:39:48,126 --> 00:39:52,042 - She's hot though. - And fucks like hell! 508 00:39:52,626 --> 00:39:54,334 She's a little girl! 509 00:39:54,542 --> 00:39:57,042 She'll go tell everyone. 510 00:39:57,417 --> 00:40:01,792 Even write it in her diary and when Simona finds out, you're dead. 511 00:40:02,001 --> 00:40:05,292 We talked about it, it won't happen again. 512 00:40:08,334 --> 00:40:10,584 We're 18 now. 513 00:40:10,792 --> 00:40:15,626 At our age, it's our sacred duty to screw. 514 00:40:15,834 --> 00:40:18,834 All right, but wash the dishes first. Bye. 515 00:40:19,542 --> 00:40:22,542 - Bye... - Bye, Mom. 516 00:40:27,167 --> 00:40:30,584 This story was a big deal, but my mind was elsewhere: 517 00:40:30,959 --> 00:40:33,167 My meeting with The Prick. 518 00:40:42,126 --> 00:40:45,334 Claudia, can you get that? It's a student. 519 00:40:45,792 --> 00:40:47,001 Okay. 520 00:40:53,376 --> 00:40:54,792 Chicca! 521 00:40:55,001 --> 00:40:57,626 - How much money can you lend me? - Why? 522 00:40:58,209 --> 00:41:02,209 - I'm going to Berlin. - Berlin? Are you crazy? 523 00:41:04,084 --> 00:41:06,501 What's this all about? 524 00:41:11,334 --> 00:41:15,167 - Hello? - Come in, Molinari. 525 00:41:35,917 --> 00:41:39,001 That's my daughter, she's your age. 526 00:41:40,876 --> 00:41:42,501 She's cute. 527 00:41:43,876 --> 00:41:46,084 Have seat. 528 00:41:49,417 --> 00:41:50,834 Thanks. 529 00:41:51,709 --> 00:41:55,126 You're probably wondering why I invited you. 530 00:41:55,334 --> 00:41:56,751 No. 531 00:41:59,042 --> 00:42:01,251 Okay, a little. 532 00:42:02,084 --> 00:42:05,584 The things you told me at school the other day 533 00:42:05,792 --> 00:42:09,501 are the same things my wife said when she left. 534 00:42:10,751 --> 00:42:13,542 - With the yuppie? - Yes. 535 00:42:13,751 --> 00:42:18,251 I ruined the last years of her life, I'm a loser. 536 00:42:19,042 --> 00:42:22,042 And she loathes the jackets I love so much. 537 00:42:22,501 --> 00:42:26,709 I didn't really think those things. 538 00:42:26,917 --> 00:42:28,917 Yes, you did. 539 00:42:30,126 --> 00:42:32,042 So did she. 540 00:42:35,084 --> 00:42:37,917 Let's talk about Romanticism. 541 00:42:39,292 --> 00:42:40,501 Okay... 542 00:42:41,209 --> 00:42:45,042 Romanticism is a cultural orientation 543 00:42:45,917 --> 00:42:48,626 that comes from the English word: "Romantic" 544 00:42:48,834 --> 00:42:52,334 which was used in the 17th century 545 00:42:52,542 --> 00:42:56,751 to refer to... in a bad way 546 00:42:57,542 --> 00:43:01,376 - I'd even say derogatory. - Yes. 547 00:43:02,084 --> 00:43:05,084 the chivalric adventures in the old "romances". 548 00:43:06,959 --> 00:43:08,792 Nice. 549 00:43:09,001 --> 00:43:10,834 It's fucking luck. 550 00:43:11,417 --> 00:43:13,042 I mean... luck. 551 00:43:13,251 --> 00:43:15,667 I studied it yesterday. 552 00:43:16,417 --> 00:43:19,126 See, it's people like you who piss me off. 553 00:43:19,334 --> 00:43:24,167 You could get an A using half your brain. 554 00:43:24,376 --> 00:43:28,042 But you don't study, you blow it off, hang out with your pals... 555 00:43:28,667 --> 00:43:30,667 And get an C at the exam. 556 00:43:30,876 --> 00:43:32,876 A C+ if you're lucky 557 00:43:33,084 --> 00:43:35,167 fucking lucky. 558 00:43:38,167 --> 00:43:40,584 But... 559 00:43:42,334 --> 00:43:45,251 If I wasn't this fucking lucky... 560 00:43:46,001 --> 00:43:47,292 Shit! 561 00:43:48,167 --> 00:43:51,167 - Bye, we're going out. - Bye, girls. 562 00:43:52,834 --> 00:43:55,042 Bye. 563 00:43:56,751 --> 00:43:58,959 I'm sorry. 564 00:43:59,917 --> 00:44:02,917 A little glue and it's brand new again 565 00:44:03,126 --> 00:44:04,751 almost new. 566 00:44:07,251 --> 00:44:10,251 Are you sure Stefan can put you up? 567 00:44:10,459 --> 00:44:14,084 We always write. He's still head over heels. 568 00:44:16,417 --> 00:44:21,251 He said Berlin is full of opportunities for us. 569 00:44:22,667 --> 00:44:25,292 He also says they'll knock the wall down. 570 00:44:25,501 --> 00:44:29,334 - Just to get you in bed! - Even so! 571 00:44:34,292 --> 00:44:36,917 I got something for you. 572 00:44:37,584 --> 00:44:39,417 It's our favourite compilation tape. 573 00:44:42,542 --> 00:44:44,751 I can't believe it. 574 00:44:44,959 --> 00:44:47,376 Dire Straits, The Cure, Vasco Rossi. 575 00:44:47,584 --> 00:44:50,792 But most of all, "Save A Prayer" live. 576 00:44:51,459 --> 00:44:54,876 The stadium, June 1, 1987. 577 00:44:56,792 --> 00:44:58,626 How could I forget? 578 00:45:00,542 --> 00:45:04,167 The lights go down, Simon starts singing... 579 00:45:04,376 --> 00:45:07,792 We're holding lighters like idiots! 580 00:45:10,792 --> 00:45:12,084 Thanks. 581 00:45:31,667 --> 00:45:34,084 Good luck with your exams. 582 00:45:34,292 --> 00:45:36,917 Bring me back a piece of the wall. 583 00:45:40,042 --> 00:45:42,334 You will be back, won't you? 584 00:46:09,709 --> 00:46:11,334 I'm coming! 585 00:46:12,292 --> 00:46:15,501 - What's wrong? - We're supposed to study. 586 00:46:15,709 --> 00:46:19,001 - When? - Now, let me in. 587 00:46:19,209 --> 00:46:21,834 Why? 588 00:46:22,042 --> 00:46:25,417 Simona's here and we're not studying. 589 00:46:26,667 --> 00:46:29,959 - Sorry. - Let me know how it goes. 590 00:46:43,834 --> 00:46:45,834 He's insane... 591 00:46:48,876 --> 00:46:50,501 Open up! 592 00:46:51,626 --> 00:46:53,709 Come on! 593 00:46:53,917 --> 00:46:56,001 - What's your problem? - Move it! 594 00:46:56,209 --> 00:46:58,209 - You're such an asshole! - What did I do? 595 00:46:58,417 --> 00:47:01,251 - Loredana... Simona's here! - What? 596 00:47:01,459 --> 00:47:04,167 Simona's on her way up! 597 00:47:04,376 --> 00:47:06,376 - Shit. - Don't let her in! 598 00:47:06,584 --> 00:47:10,209 - She's got a key! - Are you crazy? 599 00:47:10,417 --> 00:47:13,417 - Well, I always lose them. - Good thinking! 600 00:47:17,501 --> 00:47:19,709 - In the bathroom. - No. 601 00:47:19,917 --> 00:47:23,126 In your room, in the kitchen... On the balcony! 602 00:47:23,834 --> 00:47:26,459 - I'm naked! - Big deal. 603 00:47:30,626 --> 00:47:32,626 Shit, a hickey! 604 00:47:34,834 --> 00:47:38,834 - You're here? - I was in the bathroom. 605 00:47:39,751 --> 00:47:42,834 - What happened? - Stiff neck. 606 00:47:43,042 --> 00:47:46,459 I caught a draft on the scooter. 607 00:47:46,834 --> 00:47:50,042 - Look, we have to talk. - Here? 608 00:47:50,376 --> 00:47:52,792 Let's go for a walk. 609 00:47:54,626 --> 00:47:58,834 So what's this about? What's the mystery? 610 00:48:00,751 --> 00:48:04,376 - I'm late. - Well, I'm never on time myself. 611 00:48:05,334 --> 00:48:07,167 Late? 612 00:48:07,792 --> 00:48:11,209 - How late? - One week. 613 00:48:12,292 --> 00:48:14,917 Is that a lot? 614 00:48:15,334 --> 00:48:17,959 Kind of, I'm always regular. 615 00:48:19,001 --> 00:48:21,209 You're regular... 616 00:48:21,417 --> 00:48:25,042 Look... In the remote possibility you're... 617 00:48:26,084 --> 00:48:29,292 What are your options? Would you keep it or... 618 00:48:30,626 --> 00:48:32,459 You? 619 00:48:33,042 --> 00:48:36,876 I don't know. I'm 18, I've never considered it. 620 00:48:37,084 --> 00:48:38,917 And I have? 621 00:48:48,209 --> 00:48:51,626 - Tell me you love me. - Hell yeah. 622 00:48:52,084 --> 00:48:53,917 Like crazy. 623 00:48:57,834 --> 00:49:00,251 What do I tell him now? 624 00:49:00,459 --> 00:49:03,876 "Sorry my friend's an idiot. Please flunk him too. 625 00:49:04,084 --> 00:49:06,709 No, pass him so I won't see him anymore." 626 00:49:06,917 --> 00:49:09,126 Massi, finally! 627 00:49:09,501 --> 00:49:12,709 - We have to talk. - I'm late. 628 00:49:12,917 --> 00:49:15,542 - You too? - I'll call you later. 629 00:49:43,167 --> 00:49:44,792 Claudia! 630 00:49:46,042 --> 00:49:47,459 Hey! 631 00:49:49,876 --> 00:49:51,876 What are you doing here? 632 00:50:02,584 --> 00:50:04,792 Molinari... Molinari! 633 00:50:05,626 --> 00:50:08,459 Planet Earth to Molinari! 634 00:50:09,459 --> 00:50:11,459 Answer me! 635 00:50:12,292 --> 00:50:14,584 Sorry, 636 00:50:14,792 --> 00:50:16,792 I was daydreaming. 637 00:50:17,001 --> 00:50:19,417 I'm having trouble concentrating lately. 638 00:50:19,626 --> 00:50:22,626 You have for five years now. 639 00:50:24,209 --> 00:50:27,709 - I guess I should go. - Stay there. 640 00:50:28,709 --> 00:50:30,917 Family problems? 641 00:50:31,876 --> 00:50:35,959 No, I never see them. They're always at the store. 642 00:50:36,667 --> 00:50:38,667 A girl? 643 00:50:41,209 --> 00:50:45,417 - You could say that. - Want to talk about it? 644 00:50:45,626 --> 00:50:49,042 There's nothing to say. I don't even know where she lives. 645 00:50:50,001 --> 00:50:53,084 She's the love of my life. 646 00:50:53,292 --> 00:50:54,501 Wow! 647 00:50:56,584 --> 00:51:00,667 You're right, I have to think about the exams now. 648 00:51:00,876 --> 00:51:03,959 - End of story. - I didn't say that. 649 00:51:04,167 --> 00:51:07,459 When there's something you're interested in, 650 00:51:07,667 --> 00:51:10,459 go after it and get it. 651 00:51:10,667 --> 00:51:12,876 I drove all night long 652 00:51:13,084 --> 00:51:15,709 to tell my wife I loved her. 653 00:51:15,917 --> 00:51:20,459 Two days later I took my last college exam and got 30 out of 30. 654 00:51:22,459 --> 00:51:26,834 Someday I'll score 30 too, but it won't be a good enough grade. 655 00:51:27,042 --> 00:51:29,876 30? You're an optimist? 656 00:51:31,876 --> 00:51:33,292 Exactly. 657 00:51:36,334 --> 00:51:39,167 I'm starting to freak out. 658 00:51:41,751 --> 00:51:43,751 How long is this going to take? 659 00:51:44,251 --> 00:51:47,667 - Relax. - I'd like to see you. 660 00:51:49,709 --> 00:51:53,792 - Well? Is it turning red? - No, two more minutes. 661 00:51:54,001 --> 00:51:57,417 - Relax. - I'd like to see you. 662 00:52:03,334 --> 00:52:04,959 - Well? - Nothing. 663 00:52:05,167 --> 00:52:06,542 Nothing nothing? 664 00:52:06,751 --> 00:52:10,376 It's a matter of hormones. She could still be pregnant. 665 00:52:10,584 --> 00:52:13,084 If she doesn't have her period, she has to get tested. 666 00:52:13,292 --> 00:52:15,917 15,000 liras down the drain... 667 00:52:16,959 --> 00:52:19,459 Sorry, I'm stressed out. 668 00:52:23,376 --> 00:52:27,584 You all call Mr Santoro "foam mouth" 669 00:52:27,792 --> 00:52:29,792 and I can see why. 670 00:52:30,001 --> 00:52:34,417 You call Miss Paternesi "Alien" and she looks just like one. 671 00:52:34,626 --> 00:52:38,251 You haven't given me some nickname now, have you? 672 00:52:41,834 --> 00:52:43,334 No. 673 00:52:49,084 --> 00:52:50,501 I have to go now. 674 00:52:50,709 --> 00:52:52,917 Tell me, it won't hurt my feelings. 675 00:52:55,667 --> 00:52:58,751 - It won't? - Of course not. 676 00:52:59,834 --> 00:53:02,251 Well... I've heard... 677 00:53:03,084 --> 00:53:05,376 Some people say... But not me! 678 00:53:05,584 --> 00:53:07,209 Come on! 679 00:53:08,126 --> 00:53:11,209 They say: "The Prick". 680 00:53:13,376 --> 00:53:15,792 Thanks for everything, bye. 681 00:53:18,292 --> 00:53:21,001 "The Prick"... that's gratifying... 682 00:53:21,959 --> 00:53:24,667 - What are you doing? - Why aren't you studying? 683 00:53:24,876 --> 00:53:28,084 That thing you do with books before exams... 684 00:53:28,292 --> 00:53:30,709 Mom's right, you are boring. 685 00:53:33,792 --> 00:53:37,209 Well, at least that's a step up from being a prick. 686 00:53:38,167 --> 00:53:40,584 I'm going to flunk. 687 00:53:40,792 --> 00:53:43,292 I win, I'm going to be a father. 688 00:53:43,501 --> 00:53:45,917 You might be. I'll flunk for sure. 689 00:53:46,542 --> 00:53:48,542 Guys, it's ready. 690 00:53:48,751 --> 00:53:51,792 Massimo, I made pesto sauce, your favourite. 691 00:53:52,001 --> 00:53:53,834 Thanks, ma'am. 692 00:53:54,042 --> 00:53:56,667 Right... as if you deserved it. 693 00:53:57,584 --> 00:54:00,292 Fate was being totally ruthless with us. 694 00:54:00,501 --> 00:54:04,334 There was only one thing that could cheer us up that night. 695 00:54:24,251 --> 00:54:27,251 Man oh man, you guys are lame. 696 00:54:27,792 --> 00:54:31,417 All right, I know. Let's make this night worth it. 697 00:54:31,876 --> 00:54:35,084 - Ever gone 200 km/hr? - On a Vespa? 698 00:54:35,292 --> 00:54:38,292 With Daddy's Porsche. 699 00:55:17,542 --> 00:55:20,042 And now, the climax. 700 00:55:20,251 --> 00:55:22,126 Let's go check out the whores! 701 00:55:22,334 --> 00:55:24,334 All right! 702 00:55:25,792 --> 00:55:29,209 - Can I drive? - Are you crazy? 703 00:55:29,417 --> 00:55:32,042 Just once, what's the big deal? 704 00:55:32,959 --> 00:55:34,376 Come on. 705 00:55:34,834 --> 00:55:37,667 Make one scratch and my dad will break our legs. 706 00:55:37,876 --> 00:55:40,876 Relax, at driving school they called me Niki Lauda. 707 00:55:41,084 --> 00:55:42,584 Whatever 708 00:55:42,792 --> 00:55:45,876 I always ask and you never let me! 709 00:55:46,084 --> 00:55:49,501 Well, he's going to flunk school, this is his last wish. 710 00:55:51,959 --> 00:55:53,959 Thanks a lot. 711 00:56:06,751 --> 00:56:09,376 Hey Niki Lauda... Go fuck yourself! 712 00:56:31,542 --> 00:56:35,376 You did 1.5 million liras of damage! 713 00:56:36,542 --> 00:56:40,251 Simona's going to wait a week to go to the gynaecologist. 714 00:56:40,459 --> 00:56:44,084 My dad comes back Wednesday, where will I find the money? 715 00:56:44,292 --> 00:56:48,084 If she's pregnant, my life has bit the dust. 716 00:56:48,292 --> 00:56:49,584 Game over! 717 00:56:49,792 --> 00:56:52,501 We can't do a robbery because we're not credible. 718 00:56:52,709 --> 00:56:56,126 No one would ever loan us any money. 719 00:56:56,334 --> 00:56:59,376 We need a brilliant plan, but I've never had one. 720 00:56:59,584 --> 00:57:02,792 I'll never be able to play soccer at 3 am again, 721 00:57:03,001 --> 00:57:06,501 or Interrail around, or get drunk at Oktoberfest 722 00:57:06,709 --> 00:57:10,126 or play a two-day non-stop game of "Dungeons and Dragons". 723 00:57:10,334 --> 00:57:13,709 Or screw your future-wife's sister. 724 00:57:13,917 --> 00:57:17,542 - It was an accident. - Twice? 725 00:57:17,751 --> 00:57:19,292 You're so anal. 726 00:57:19,501 --> 00:57:21,251 Guys! 727 00:57:21,459 --> 00:57:24,292 Jokes are only funny for a while! 728 00:57:24,626 --> 00:57:26,834 Give me back my trunks, please. 729 00:57:28,667 --> 00:57:30,667 You don't want to upset me! 730 00:57:31,667 --> 00:57:33,376 I'm going to count to three! 731 00:57:33,584 --> 00:57:36,001 One, two 732 00:57:37,626 --> 00:57:40,626 two and a half... three! 733 00:57:41,834 --> 00:57:44,251 Chicca called me from Berlin last night. 734 00:57:44,459 --> 00:57:47,459 She said they really might knock down the wall. 735 00:57:47,667 --> 00:57:50,876 Who cares? It won't change anything for us. 736 00:57:51,084 --> 00:57:54,917 Plus that was stupid of her to leave like that. 737 00:57:55,751 --> 00:57:59,376 She acts all intellectual, but she's really shallow. 738 00:57:59,917 --> 00:58:04,209 Did you see that cute two-piece? That coloured one? I want it. 739 00:58:06,251 --> 00:58:08,251 Sometimes I wish I could be like you. 740 00:58:09,542 --> 00:58:11,167 Thanks! 741 00:58:22,542 --> 00:58:26,459 Alice sure put on two melons, she's developed since last summer. 742 00:58:26,667 --> 00:58:30,084 Forget Alice, check out that other one. 743 00:58:30,292 --> 00:58:33,667 Check out those mushrooms... Let's go foraging! 744 00:58:34,709 --> 00:58:37,917 - Ready to study? - After this. 745 00:58:38,126 --> 00:58:40,959 - Can you play goalie? - Move over, Zoff! 746 00:58:41,167 --> 00:58:44,001 I even brought some used "Cliff Notes". 747 00:58:44,209 --> 00:58:47,042 Cliff Notes won't get you very far. 748 00:58:48,792 --> 00:58:50,876 Hey... concentrate! 749 00:58:51,084 --> 00:58:55,084 Anyway, when you don't know the answer, "Cliff Notes" rule. 750 00:58:56,001 --> 00:58:59,376 I'd even sell my mother for the essay. 751 00:59:00,167 --> 00:59:02,251 Are you blind or what? 752 00:59:02,459 --> 00:59:06,292 - What did you just say? - I'd do anything. 753 00:59:06,501 --> 00:59:09,292 That's the brilliant idea we needed for the car. 754 00:59:09,501 --> 00:59:12,334 What one thing would we do anything for? 755 00:59:12,542 --> 00:59:15,376 - Kim Basinger. - Screw that. Our essay topics. 756 00:59:15,584 --> 00:59:19,584 - We don't know the topics. - It doesn't have to be the real ones. 757 00:59:20,542 --> 00:59:23,459 - That's fraud! - That's an exaggeration. 758 00:59:23,667 --> 00:59:26,167 No, she's right this time. 759 00:59:26,376 --> 00:59:29,251 You wrecked my dad's car, so keep quiet. 760 00:59:32,167 --> 00:59:34,084 "Move over, Zoff," huh? 761 00:59:34,292 --> 00:59:36,709 Never mind, we'd better go anyway. 762 00:59:39,501 --> 00:59:42,917 You're not leaving, are you? 763 00:59:43,126 --> 00:59:45,126 I'm talking to you! 764 00:59:45,334 --> 00:59:48,542 - What about his suit? - Bye! 765 00:59:52,334 --> 00:59:54,334 Come on now... 766 00:59:54,959 --> 00:59:57,251 Hit it high! 767 00:59:57,459 --> 00:59:58,542 Cesare! 768 01:00:00,542 --> 01:00:02,959 - What a dive! - Cesare. 769 01:00:04,084 --> 01:00:05,917 What is it, babe? 770 01:00:06,417 --> 01:00:09,042 We're hungry, let's go. 771 01:00:09,251 --> 01:00:12,251 Wait, two more points to break the tie. 772 01:00:12,459 --> 01:00:15,376 Pippo's dinner is tonight. 773 01:00:15,584 --> 01:00:19,417 - It's my mom's boyfriend's party. - The one with the Ferrari? 774 01:00:19,876 --> 01:00:21,292 Unfortunately. 775 01:01:23,001 --> 01:01:24,834 Thank you! 776 01:01:29,126 --> 01:01:33,334 Come and sing with us, I've got all the Alan Sorrenti songs. 777 01:01:33,542 --> 01:01:35,501 No, thanks. 778 01:01:35,709 --> 01:01:39,334 Honey... Ottavio and I have thought a lot about your future. 779 01:01:39,542 --> 01:01:41,959 And we've got a surprise for you... 780 01:01:42,501 --> 01:01:45,917 - You tell her! - You do the honours. 781 01:01:46,626 --> 01:01:48,251 Okay. 782 01:01:48,709 --> 01:01:51,792 Guess who Ottavio called for you? 783 01:01:53,001 --> 01:01:55,709 - The Pope? - The Dean of LUISS University. 784 01:01:55,917 --> 01:01:57,417 He's a family friend. 785 01:01:57,626 --> 01:02:03,542 So it's just a matter of paperwork to get you into law school! 786 01:02:03,751 --> 01:02:07,001 Then in two years you can come work for me. 787 01:02:07,209 --> 01:02:09,501 You'll get your own office. 788 01:02:09,709 --> 01:02:12,709 - I've got something to tell you. - Go ahead! 789 01:02:14,167 --> 01:02:16,792 I've thought about my future too. 790 01:02:17,001 --> 01:02:21,417 I'm not studying Lit like dad wants, or Law like this guy wants. 791 01:02:22,542 --> 01:02:25,376 - I'll do what I want. - And what's that? 792 01:02:25,584 --> 01:02:29,792 I don't know but don't worry, you'll be the first to know. 793 01:02:30,001 --> 01:02:33,917 So you can tell these assholes who say they're your friends. 794 01:02:34,126 --> 01:02:36,334 Goodbye, have a nice party! 795 01:02:40,751 --> 01:02:43,042 How can Mom go out with him? 796 01:02:43,251 --> 01:02:46,167 - Maybe he's great in bed. - Grandma! 797 01:02:46,376 --> 01:02:48,376 What's wrong with that? 798 01:02:48,584 --> 01:02:52,001 Nothing, but... Just picturing it makes me ill. 799 01:02:53,542 --> 01:02:55,542 What about you and Cesare? 800 01:02:56,292 --> 01:02:58,584 - What? - In bed... I mean. 801 01:03:02,209 --> 01:03:05,209 - So so. - Soso? 802 01:03:05,834 --> 01:03:08,542 "So so" at 18? Are we kidding here? 803 01:03:08,751 --> 01:03:13,584 Me and your Grandpa at 18 were already doing... Never mind. 804 01:03:15,167 --> 01:03:17,792 Good thing I've got you. 805 01:03:18,001 --> 01:03:21,001 - I feel so alone. - But you're not! 806 01:03:21,209 --> 01:03:25,042 - You've got me, your Dad... - Dad, right... 807 01:03:25,251 --> 01:03:29,084 We can't talk about my sex life. 808 01:03:29,292 --> 01:03:31,126 Maybe not. 809 01:03:31,334 --> 01:03:33,751 But you could tell him 810 01:03:33,959 --> 01:03:36,751 you want to go to Berlin to see Chicca. 811 01:03:38,126 --> 01:03:41,542 - How did you know? - Grandma Superpowers. 812 01:03:43,709 --> 01:03:46,334 Hints of redemption for this country, 813 01:03:46,542 --> 01:03:49,542 the police found the car. 814 01:03:49,751 --> 01:03:53,542 Missing a hood, wheel and a seat but the rest is perfect. 815 01:03:53,751 --> 01:03:55,167 All right... Yahoo! 816 01:04:02,376 --> 01:04:04,376 - Dad? - What? 817 01:04:05,042 --> 01:04:09,667 - Chicca left for Berlin. - Political asylum from flunking? 818 01:04:10,292 --> 01:04:13,292 No, she's traveling and she's paying for it herself. 819 01:04:14,084 --> 01:04:15,709 I'd like to see that. 820 01:04:16,626 --> 01:04:19,709 Since I've been kind of depressed lately... 821 01:04:19,917 --> 01:04:23,334 Royal jelly. It's an amazing remedy. 822 01:04:23,542 --> 01:04:26,376 I'll get some for you tomorrow. 823 01:04:29,792 --> 01:04:31,709 I told you it was pointless. 824 01:04:33,417 --> 01:04:35,251 What's pointless? 825 01:04:36,709 --> 01:04:39,417 Anyway, how did it go with her and her mom? 826 01:04:39,626 --> 01:04:41,834 You're asking me? 827 01:04:42,042 --> 01:04:46,126 Well, I could ask the scale. Maybe I'll get a decent answer. 828 01:04:46,334 --> 01:04:50,251 In spite of the Great Wall of China you're both erecting around me, 829 01:04:50,459 --> 01:04:55,084 until further notice I'm still head of this family! 830 01:04:59,834 --> 01:05:01,542 Antonio 831 01:05:02,209 --> 01:05:05,709 when will you stop being a teacher and start being a dad? 832 01:05:09,501 --> 01:05:12,501 Here... And don't make any lumps. 833 01:05:24,292 --> 01:05:26,709 Dad, your student's here. 834 01:05:28,209 --> 01:05:30,834 - Let him in. - In here. 835 01:05:34,084 --> 01:05:37,292 - Hello, Mr Martinelli. - Hi, Molinari. 836 01:05:37,501 --> 01:05:38,876 You can play? 837 01:05:40,542 --> 01:05:42,167 I used to. 838 01:05:42,417 --> 01:05:44,417 I used to play in a band, 839 01:05:44,626 --> 01:05:47,334 or group, as they used to say. 840 01:05:47,542 --> 01:05:50,542 We named ourselves: "The Dark Side of the Moon". 841 01:05:51,292 --> 01:05:54,292 Like the Pink Floyd album, I love that one. 842 01:05:54,501 --> 01:05:57,792 You've heard at least one decent album in your life. 843 01:05:58,001 --> 01:06:00,084 Molinari, 844 01:06:00,292 --> 01:06:03,001 all this time I knew nothing about you. 845 01:06:03,209 --> 01:06:07,709 Then you surprise me. You did exactly what I wanted to. 846 01:06:07,917 --> 01:06:11,751 Tell my teachers what I thought of them. 847 01:06:11,959 --> 01:06:15,376 - What was that? - That they were dicks. 848 01:06:16,542 --> 01:06:19,459 Then why did you become a teacher? 849 01:06:19,667 --> 01:06:23,667 I was a fool. I thought I could change the system. 850 01:06:23,876 --> 01:06:25,876 Or at least try. 851 01:06:26,084 --> 01:06:28,792 But judging by my nickname, 852 01:06:29,001 --> 01:06:31,417 it doesn't look I succeeded. 853 01:06:32,376 --> 01:06:34,667 No, it's not that. 854 01:06:35,792 --> 01:06:39,209 It's just that at school, you act like you're 100. 855 01:06:39,417 --> 01:06:43,042 But out here, like you're 20. 856 01:06:43,626 --> 01:06:45,042 I wish! 857 01:06:45,251 --> 01:06:49,959 At your age, my friends and I would come here 858 01:06:50,167 --> 01:06:52,792 and drink, then at closing time, 859 01:06:53,001 --> 01:06:56,626 we'd get stoned out of our minds. 860 01:06:57,792 --> 01:07:01,209 Don't try to kid me that you've never got high. 861 01:07:01,917 --> 01:07:04,626 It was different for us, it was the Sixties. 862 01:07:04,834 --> 01:07:07,667 If you didn't get high, you were a loser. 863 01:07:07,876 --> 01:07:11,501 Hash, marijuana, Pakistani 864 01:07:11,709 --> 01:07:13,542 I smoked it all! 865 01:07:13,751 --> 01:07:16,042 Now it's been 866 01:07:16,251 --> 01:07:18,876 fifteen years since I smoked a joint. 867 01:07:20,376 --> 01:07:22,209 Sure 868 01:07:22,417 --> 01:07:26,209 with school, your family, your wife. 869 01:07:26,417 --> 01:07:28,251 Yeah, that saint 870 01:07:28,876 --> 01:07:33,084 I was thinking... If I should want to try it... 871 01:07:33,584 --> 01:07:36,001 Could you get some? 872 01:07:37,584 --> 01:07:41,251 I swear I only smoked once on a field trip 873 01:07:41,459 --> 01:07:45,084 and I passed out. But what could I say? 874 01:07:45,292 --> 01:07:47,584 Sure! Of course. 875 01:07:47,792 --> 01:07:50,792 I'll take care of it, no problem. 876 01:07:51,001 --> 01:07:52,084 I was set! 877 01:07:52,292 --> 01:07:56,126 The Prick would never flunk his own pusher. 878 01:07:57,751 --> 01:08:01,959 So I came home and heard: "bang, squeak, bang, squeak..." 879 01:08:02,167 --> 01:08:05,376 In layman's terms... I found them together. 880 01:08:06,334 --> 01:08:10,834 Guess what I said:; "No, pal. 881 01:08:11,042 --> 01:08:13,876 You take her, wrap her up and take her away." 882 01:08:14,084 --> 01:08:17,001 He accepted and that ended my 4th marriage. 883 01:08:17,209 --> 01:08:20,417 Four weddings? That's insane! 884 01:08:22,417 --> 01:08:24,626 What percent of that was a lie? 885 01:08:24,834 --> 01:08:27,917 10%, to make it more interesting. 886 01:08:28,126 --> 01:08:31,334 It's all true! Actually, if you want some advice... 887 01:08:31,542 --> 01:08:33,709 Never get married. 888 01:08:34,584 --> 01:08:36,792 Are you going steady with anyone? 889 01:08:37,001 --> 01:08:40,376 You're so old-fashioned. They don't say that now! 890 01:08:42,501 --> 01:08:44,209 Anyway, I do have boyfriend. 891 01:08:46,959 --> 01:08:49,376 Wait a minute... An eyelash. 892 01:08:50,376 --> 01:08:52,792 Make a wish. 893 01:08:54,126 --> 01:08:56,834 Too bad! You don't get the wish, I do. 894 01:09:02,126 --> 01:09:04,626 All right, essay topic brainstorming. 895 01:09:04,834 --> 01:09:07,917 Likely ones include perestroika, hole in the ozone... 896 01:09:08,126 --> 01:09:11,209 - Who's hole? - Be serious for once. 897 01:09:11,417 --> 01:09:13,626 - Who votes for perestroika? - I do. 898 01:09:13,834 --> 01:09:16,251 "Hole in the ozone" wins 3 to 1. You start. 899 01:09:16,459 --> 01:09:21,417 Okay, literature: Pirandello vs. Ungaretti-Montale-Quasimodo. 900 01:09:21,626 --> 01:09:23,834 - Pirandello? - Yeah. 901 01:09:24,042 --> 01:09:26,209 What's left? 902 01:09:26,417 --> 01:09:28,917 The history topic. But there's no contest, 903 01:09:29,126 --> 01:09:32,126 the Holocaust beats Garibaldi, four to nil. 904 01:09:32,542 --> 01:09:34,542 - Objections? - No. 905 01:09:34,751 --> 01:09:37,959 This is so you won't study on an empty stomach. 906 01:09:38,167 --> 01:09:41,084 Mom, I told you later! 907 01:09:41,292 --> 01:09:44,917 But it's 3:00 and you haven't eaten, your sugar will be low. 908 01:09:45,126 --> 01:09:47,751 Whatever, just get lost SO we can concentrate. 909 01:09:47,959 --> 01:09:50,792 Thank you very much, that was nice of you. 910 01:09:53,667 --> 01:09:55,292 You creep. 911 01:09:57,042 --> 01:09:59,459 Break. My mind's exhausted. 912 01:09:59,667 --> 01:10:01,084 Break. 913 01:10:02,334 --> 01:10:05,334 - What flavour are they? - Clams and chocolate, it's great. 914 01:10:06,334 --> 01:10:07,751 I'm joking. 915 01:10:08,334 --> 01:10:09,751 Riccardo? 916 01:10:11,751 --> 01:10:15,167 - I need a favour. - What do you need? 917 01:10:15,376 --> 01:10:18,876 - Some hash. - Since when do you smoke? 918 01:10:19,084 --> 01:10:23,084 It's not for me, it's for... You wouldn't believe me. 919 01:10:24,292 --> 01:10:26,209 For The Prick. 920 01:10:26,417 --> 01:10:30,126 The Prick? You get high together? 921 01:10:30,334 --> 01:10:32,542 No... not yet. 922 01:10:32,751 --> 01:10:36,459 - Can you get it or not? - Sure, sure. 923 01:10:36,667 --> 01:10:39,667 You're not best buddies with that rat now, are you? 924 01:10:39,876 --> 01:10:43,501 Are you crazy? It's to save my ass at the exam. 925 01:10:43,709 --> 01:10:45,917 As long as you're happy. 926 01:10:46,751 --> 01:10:49,376 Okay, Chemistry question. Listen carefully. 927 01:10:50,334 --> 01:10:53,334 If you put a teaspoon of shit in tomato sauce, 928 01:10:53,542 --> 01:10:55,542 can you taste it? 929 01:10:55,751 --> 01:10:58,376 - Get lost. - I bet you do. 930 01:11:02,334 --> 01:11:04,542 Hi, it's Alice. 931 01:11:04,751 --> 01:11:07,626 I'm inviting you to a party tonight, 932 01:11:07,834 --> 01:11:10,834 an unusual one. The special guest is 933 01:11:11,042 --> 01:11:13,459 essay topics! 934 01:11:13,667 --> 01:11:16,667 The authentic topics for the written exam. 935 01:11:17,251 --> 01:11:19,251 I'm serious! Straight from 936 01:11:19,459 --> 01:11:22,876 the Ministry of Education. 937 01:11:23,084 --> 01:11:25,084 That's right. 938 01:11:25,292 --> 01:11:26,792 I can't tell you how 939 01:11:27,001 --> 01:11:29,792 but this is the key to scholastic success. 940 01:11:30,001 --> 01:11:32,709 Entrance fee: 100,000 liras all inclusive. 941 01:11:32,917 --> 01:11:35,542 Champagne, food and the list of topics. 942 01:11:35,751 --> 01:11:37,167 You in? 943 01:11:38,167 --> 01:11:41,001 Make sure you spread the word. 944 01:11:43,626 --> 01:11:45,251 Fucking hell! 945 01:11:47,042 --> 01:11:49,542 - Where are you going? - To study! 946 01:11:55,876 --> 01:11:59,501 What does the word "Woodstock" mean to you? 947 01:12:03,834 --> 01:12:08,459 - Oh, yeah... that bird in "Snoopy". - See? You don't study! 948 01:12:08,959 --> 01:12:11,792 The protest, the student movement, 949 01:12:12,001 --> 01:12:15,834 Hendrix burning his guitar as a symbol of American capitalism. 950 01:12:17,501 --> 01:12:20,501 - All that's in "Snoopy"? - Forget Snoopy! 951 01:12:20,709 --> 01:12:23,709 It was the largest youth gathering in history. 952 01:12:25,876 --> 01:12:27,292 August, 953 01:12:28,376 --> 01:12:30,209 1969. 954 01:12:30,917 --> 01:12:35,001 800,000 people, including yours truly, 955 01:12:35,209 --> 01:12:37,209 get together in a field 956 01:12:37,417 --> 01:12:40,792 80 km from Woodstock. 957 01:12:41,001 --> 01:12:45,459 They get naked and practice free love 958 01:12:45,667 --> 01:12:48,501 listening to the best music ever. 959 01:12:49,751 --> 01:12:52,667 You mean you were... naked. 960 01:12:54,084 --> 01:12:56,292 The most naked one. 961 01:12:56,501 --> 01:13:00,334 My mother thought I was studying English 962 01:13:00,542 --> 01:13:04,376 but I met two Norwegian girls on the plane 963 01:13:04,584 --> 01:13:07,001 with four beautiful tits... Two each, of course. 964 01:13:07,209 --> 01:13:08,834 Totally uninhibited 965 01:13:09,084 --> 01:13:11,459 and for three days 966 01:13:11,667 --> 01:13:14,459 I tore them inside and out! Inside and out... 967 01:13:14,959 --> 01:13:18,376 - Antonio! - Dad! Are you smoking pot? 968 01:13:20,417 --> 01:13:22,917 We were just... 969 01:13:23,126 --> 01:13:27,334 - We were... - Going over Modern History. 970 01:13:27,959 --> 01:13:31,167 - The 1900's. - Yeah! 971 01:13:33,542 --> 01:13:36,959 - There's more food, who wants some? - Me! 972 01:13:37,167 --> 01:13:39,584 Here, now pay up. 973 01:13:40,792 --> 01:13:42,792 Who else? 974 01:13:43,876 --> 01:13:46,709 - Me! - You again, Santilli? 975 01:13:48,209 --> 01:13:50,042 Are you happy? 976 01:13:51,376 --> 01:13:53,584 Could the essays be fake? 977 01:13:53,792 --> 01:13:56,001 Just be glad we invited you. 978 01:13:56,209 --> 01:13:58,417 If you don't trust us, there's the door. 979 01:13:58,626 --> 01:14:02,042 Look Filippo, they're envelopes from the Ministry. 980 01:14:07,876 --> 01:14:10,959 "The Greenhouse Effect and the Hole in the Ozone, 981 01:14:11,167 --> 01:14:14,376 two hazards generated by human wickedness. 982 01:14:14,584 --> 01:14:18,292 Please explain how..." They're really tough! 983 01:14:18,501 --> 01:14:22,501 There's a team of nerds behind these topics! Tell him. 984 01:14:39,667 --> 01:14:41,876 No, I'm not going for this. 985 01:14:42,084 --> 01:14:45,501 Give me one good reason why we have to break up. 986 01:14:47,834 --> 01:14:50,251 There are more than 100 here. 987 01:14:50,459 --> 01:14:52,667 - What is this? - Read it. 988 01:14:52,876 --> 01:14:54,292 One hundred? 989 01:14:55,501 --> 01:14:58,917 You thought of 100 reasons... 990 01:15:02,084 --> 01:15:04,084 You're not normal at all. 991 01:15:05,334 --> 01:15:09,542 And I shouldn't have to read this, out of male pride! 992 01:15:10,667 --> 01:15:14,084 But out of curiosity, I'll pick one out randomly. 993 01:15:14,709 --> 01:15:18,917 "23: You're conceited." Me? Conceited? 994 01:15:19,917 --> 01:15:22,626 I don't like this way of doing things. 995 01:15:22,834 --> 01:15:26,251 Tell me to my face instead of writing them because 996 01:15:27,959 --> 01:15:31,376 "48: You're too hairy." 997 01:15:32,417 --> 01:15:35,709 I can fix that, I'll get waxed! 998 01:15:35,917 --> 01:15:38,334 "56: Uncouth." 999 01:15:39,459 --> 01:15:41,751 Me? Uncouth? 1000 01:15:42,167 --> 01:15:44,167 You little bitch! You fucking bitch! 1001 01:15:45,376 --> 01:15:47,376 Hey Claudia, go fuck yourself! 1002 01:15:48,834 --> 01:15:52,251 A good presenter has to be: 1003 01:15:52,459 --> 01:15:54,292 A: Ctor. 1004 01:15:55,834 --> 01:15:57,667 Actor. 1005 01:15:58,251 --> 01:16:01,667 B: Alive. But who cares about that... 1006 01:16:07,084 --> 01:16:08,709 Grandma 1007 01:16:11,167 --> 01:16:13,167 I broke up with Cesare. 1008 01:16:16,417 --> 01:16:18,417 Come on, I'll take you to bed. 1009 01:16:20,709 --> 01:16:22,126 Grandma. 1010 01:16:23,167 --> 01:16:24,584 Grandma! 1011 01:16:30,876 --> 01:16:32,709 Dad! 1012 01:18:09,126 --> 01:18:10,751 Claudia. 1013 01:18:10,959 --> 01:18:12,584 Ludovico. 1014 01:18:32,001 --> 01:18:34,001 Who was that guy? 1015 01:18:34,667 --> 01:18:36,876 Grandma's boyfriend. 1016 01:18:41,417 --> 01:18:43,834 Grandma's boyfriend? 1017 01:19:17,834 --> 01:19:20,042 Can't you sleep? 1018 01:19:20,709 --> 01:19:23,917 - I haven't played forever. - Feels like longer. 1019 01:19:28,751 --> 01:19:31,751 I have to sleep or I'll never study tomorrow. 1020 01:19:32,459 --> 01:19:33,876 Wait 1021 01:19:51,126 --> 01:19:53,751 36 hours to exams 1022 01:19:54,459 --> 01:19:56,376 and I'm no longer afraid. 1023 01:20:06,959 --> 01:20:10,959 - Hello? - Luca, put on the radio! 1024 01:20:14,626 --> 01:20:18,542 From the Ministry of Education. What's happening? 1025 01:20:18,751 --> 01:20:21,834 A lot, unfortunately. 1026 01:20:22,042 --> 01:20:24,959 We aren't going to have all the exams ready in time. 1027 01:20:26,542 --> 01:20:29,334 So what will happen? 1028 01:20:29,542 --> 01:20:31,376 We have no other option. 1029 01:20:31,584 --> 01:20:35,209 We've passed a decree saying all those admitted to their exams 1030 01:20:35,417 --> 01:20:38,042 automatically pass. 1031 01:20:39,709 --> 01:20:42,126 There is a God! 1032 01:20:43,834 --> 01:20:45,042 Yes! 1033 01:20:49,042 --> 01:20:51,251 Italo Svevo... Fuck you! 1034 01:20:51,959 --> 01:20:55,042 Salvatore Quasimodo... Fuck you too! 1035 01:21:02,417 --> 01:21:03,834 Alice! 1036 01:21:06,376 --> 01:21:07,459 Luca, look! 1037 01:21:08,084 --> 01:21:10,084 It's The Prick. 1038 01:21:10,626 --> 01:21:12,709 Guys, it's the Prick! 1039 01:21:12,917 --> 01:21:14,209 Prick! 1040 01:21:14,417 --> 01:21:15,917 You've got to die! 1041 01:21:17,792 --> 01:21:19,584 You've got to die! 1042 01:21:46,667 --> 01:21:49,084 Now everyone to the beach! 1043 01:21:51,584 --> 01:21:54,001 - Guys, it's unbelievable! - What do you want? 1044 01:21:54,209 --> 01:21:57,584 - It was a joke. - Fuck off, you nerd. 1045 01:21:57,792 --> 01:22:02,084 - Shut up, it's not true. - They said it on the news. 1046 01:22:02,292 --> 01:22:05,126 The ones who did it got suspended. 1047 01:22:06,917 --> 01:22:08,751 It's true. 1048 01:22:09,084 --> 01:22:10,501 No. 1049 01:22:17,042 --> 01:22:19,126 Your test results show 1050 01:22:19,334 --> 01:22:24,167 you have a beta hCG level of 6309. 1051 01:22:24,917 --> 01:22:28,209 - So... - So? 1052 01:22:28,792 --> 01:22:32,084 So you're in your fifth week. Congratulations! 1053 01:22:34,126 --> 01:22:35,542 Congratulations... 1054 01:22:36,626 --> 01:22:39,626 Now what? What do we do? 1055 01:22:39,834 --> 01:22:43,667 You wait 9 months, or less, 1056 01:22:43,876 --> 01:22:45,876 and then a baby is born. 1057 01:22:46,084 --> 01:22:48,876 - Or... - Or what? 1058 01:22:50,251 --> 01:22:52,667 Or you change gynaecologist. 1059 01:22:54,876 --> 01:22:57,292 We've decided to keep it. 1060 01:22:58,167 --> 01:23:02,001 - Both of you, or just her? - We both decided. 1061 01:23:02,584 --> 01:23:06,417 She was more for it, but... That's all right. 1062 01:23:07,126 --> 01:23:09,334 I'll start working for my dad 1063 01:23:09,542 --> 01:23:12,042 and screw being an engineer! 1064 01:23:12,251 --> 01:23:16,334 So goodbye Massi the Bullshitter and hello the new Massimiliano 1065 01:23:16,542 --> 01:23:18,334 in a suit and tie. 1066 01:23:18,542 --> 01:23:20,376 How sad... 1067 01:23:20,626 --> 01:23:22,709 Simona is here! 1068 01:23:24,417 --> 01:23:26,709 - Honey! - Honey, my ass! 1069 01:23:26,917 --> 01:23:28,626 - Simona! - Screw you! 1070 01:23:28,834 --> 01:23:32,126 - You both make me sick! - Who? 1071 01:23:32,334 --> 01:23:35,709 You and my sister, for fuck's sake! What's wrong with you? 1072 01:23:35,917 --> 01:23:39,001 "11 June, Massi kept insisting... I couldn't say no." 1073 01:23:39,209 --> 01:23:41,917 - It was her! - Fuck you! 1074 01:23:42,126 --> 01:23:45,959 Shut up or I'll kill you! First you, then her! 1075 01:23:46,167 --> 01:23:47,542 You idiots... 1076 01:23:47,751 --> 01:23:51,042 No, I'm the idiot because I'm pregnant with your baby! 1077 01:23:51,251 --> 01:23:54,209 - Get way! - Simona! 1078 01:23:54,626 --> 01:23:57,834 - Fuck off! - Wait, come back! 1079 01:24:01,084 --> 01:24:04,084 Looks like Massi the Bullshitter has risen from the dead. 1080 01:24:06,626 --> 01:24:09,834 The night before exams is weird. 1081 01:24:10,042 --> 01:24:13,042 You have the feeling of failure. 1082 01:24:14,417 --> 01:24:17,834 No matter what you study, you can't absorb it. 1083 01:24:18,042 --> 01:24:21,667 You're so nervous you can't even breathe. 1084 01:24:21,876 --> 01:24:24,292 You grab on to any sign of hope. 1085 01:24:24,501 --> 01:24:28,001 Ours was a certain Lorenzo Falaschi, 1086 01:24:28,209 --> 01:24:30,209 a serial flunker from the suburbs 1087 01:24:30,417 --> 01:24:33,126 who apparently has the essay topics, the real ones. 1088 01:24:33,334 --> 01:24:35,542 - Who's Riccardo? - I am. 1089 01:24:35,751 --> 01:24:38,167 - Falaschi? - That's what they call me at school. 1090 01:24:38,376 --> 01:24:41,584 - Call me Piranha. - Okay, sorry... Piranha. 1091 01:24:42,501 --> 01:24:45,001 - Got the 500,000 liras? - Yes. 1092 01:24:46,292 --> 01:24:47,709 Here. 1093 01:24:50,584 --> 01:24:54,001 - It's all there, we counted it. - I trust you. 1094 01:25:01,709 --> 01:25:04,334 But, Piranha... 1095 01:25:05,626 --> 01:25:08,459 - The essay topics? - They'll be here, chill out. 1096 01:25:15,001 --> 01:25:16,209 Yes? 1097 01:25:16,417 --> 01:25:20,917 It's Massi again. Can you get Simona? 1098 01:25:21,126 --> 01:25:23,126 Hi, Mass.. 1099 01:25:24,292 --> 01:25:26,917 She can't talk right now. 1100 01:25:27,876 --> 01:25:30,292 You don't get it, you have to... 1101 01:25:30,501 --> 01:25:34,334 Sorry, I just need to talk to her. 1102 01:25:34,542 --> 01:25:37,459 I know, but you can't right now. 1103 01:25:38,667 --> 01:25:43,084 Tell her I'm staying here until she comes out. 1104 01:25:43,709 --> 01:25:46,334 - Will you tell her? - All right. 1105 01:25:48,751 --> 01:25:51,751 - He won't leave. - Who gives a shit? 1106 01:25:53,209 --> 01:25:55,834 - Simona, I'm sorry. - Fuck off! 1107 01:25:56,501 --> 01:25:58,501 He started it! 1108 01:25:58,709 --> 01:26:00,126 Drop dead! 1109 01:26:09,334 --> 01:26:11,751 The bill, please. 1110 01:26:12,459 --> 01:26:14,167 3 years ago, 1111 01:26:14,376 --> 01:26:18,084 the pizza your brother had the night before exams was good luck. 1112 01:26:18,292 --> 01:26:20,126 Hopefully it works for you too. 1113 01:26:20,334 --> 01:26:22,542 That was middle school! 1114 01:26:22,751 --> 01:26:24,959 It was still hard. 1115 01:26:25,167 --> 01:26:27,876 - Compared to high school? - Yes, why? 1116 01:26:28,084 --> 01:26:31,667 Stop acting up, there's a student of mine. 1117 01:26:31,876 --> 01:26:33,709 Hi, Mr Martinelli. 1118 01:26:33,917 --> 01:26:36,834 Hello, Alice... Mr and Mrs Corradi. 1119 01:26:37,251 --> 01:26:40,542 This is Alice, she has her exams too tomorrow. 1120 01:26:42,459 --> 01:26:44,959 - Hi, I'm Claudia. - Claudia? 1121 01:26:45,959 --> 01:26:49,459 - You're Claudia? - Yes, why? 1122 01:26:51,126 --> 01:26:52,542 No reason. 1123 01:26:53,751 --> 01:26:56,459 How can I explain this? Listen up, fool! 1124 01:26:56,667 --> 01:27:01,042 Go and genuflect somewhere else! 1125 01:27:02,376 --> 01:27:04,292 I'm not moving. 1126 01:27:04,501 --> 01:27:06,584 She's obviously pissed off at you, 1127 01:27:06,792 --> 01:27:08,876 I'm sure she's got a good reason. 1128 01:27:10,042 --> 01:27:11,917 How would you know? 1129 01:27:12,126 --> 01:27:13,876 I'm a cop, not a pizza man! 1130 01:27:14,084 --> 01:27:17,584 You know how many genuflectors I've had to remove? Tell him! 1131 01:27:20,917 --> 01:27:23,334 He's not budging... 1132 01:27:23,542 --> 01:27:26,542 He's a fool in love. He's taken up residence here. 1133 01:27:27,126 --> 01:27:30,542 Should I arrest him? 1134 01:27:31,751 --> 01:27:34,126 Shall we go for a drink? 1135 01:27:34,334 --> 01:27:37,751 All that talking you're doing probably dried your throat out. 1136 01:27:37,959 --> 01:27:41,834 I wish I had a dog as a partner, they talk more. 1137 01:27:47,042 --> 01:27:49,251 He's still there. 1138 01:27:52,792 --> 01:27:56,792 Guys, the topics are here. Hot off the Ministry press. 1139 01:27:58,542 --> 01:28:00,959 Go and call Alice and Massi. 1140 01:28:05,959 --> 01:28:09,584 - Hello? - We've got the topics. 1141 01:28:09,792 --> 01:28:12,084 Let's meet outside Simona's. 1142 01:28:12,292 --> 01:28:15,917 - Massi's already there. - Good. See you there. 1143 01:28:16,542 --> 01:28:18,751 I'm not coming. 1144 01:28:19,751 --> 01:28:23,376 - What's wrong? - Luca 1145 01:28:25,709 --> 01:28:28,334 - I met Claudia. - What? Where? 1146 01:28:28,584 --> 01:28:31,501 The question isn't "where", it's "with who". 1147 01:28:32,251 --> 01:28:34,167 With who? 1148 01:28:34,376 --> 01:28:38,584 - With The Prick. - Claudia with Martinelli? 1149 01:28:39,709 --> 01:28:41,626 He's 30 years older than her! 1150 01:28:41,834 --> 01:28:44,959 You idiot, she's his daughter! 1151 01:28:48,126 --> 01:28:49,417 Hello? 1152 01:28:49,626 --> 01:28:51,334 Did you hear me? 1153 01:28:52,042 --> 01:28:54,042 What do I do now? 1154 01:28:55,334 --> 01:28:57,751 He'll kill me if he sees me. 1155 01:28:58,501 --> 01:29:00,709 Do you really like Claudia? 1156 01:29:02,209 --> 01:29:03,626 Yes. 1157 01:29:17,126 --> 01:29:19,417 Luca! Where are you going? 1158 01:29:21,292 --> 01:29:24,292 You can't leave me here! 1159 01:29:26,459 --> 01:29:28,292 Look at this... 1160 01:29:32,542 --> 01:29:35,167 "Greenhouse Effect and Hole in the Ozone Layer, 1161 01:29:35,376 --> 01:29:38,584 two hazards generated by human wickedness..." 1162 01:29:39,001 --> 01:29:40,834 "Wickedness"? 1163 01:29:41,667 --> 01:29:44,501 These are ours! 1164 01:29:45,542 --> 01:29:46,959 These are our topics! 1165 01:30:39,167 --> 01:30:42,001 - Mr Martinelli... - Look what the cat dragged in 1166 01:30:42,209 --> 01:30:45,209 I messed up, as I always do. 1167 01:30:45,792 --> 01:30:48,001 Please don't kick me out. 1168 01:30:48,209 --> 01:30:51,084 I'm tempted, tell me why I shouldn't. 1169 01:30:51,751 --> 01:30:53,959 A crazy thing happened. 1170 01:30:54,167 --> 01:30:58,584 I told you about that girl... And I knew nothing about her. 1171 01:30:59,251 --> 01:31:01,084 And? 1172 01:31:01,626 --> 01:31:05,251 It's your daughter. I'm in love with Claudia. 1173 01:31:05,459 --> 01:31:09,459 I did what you told me to do: I ran over to tell her. 1174 01:31:13,042 --> 01:31:15,334 Please, let me in. 1175 01:31:20,167 --> 01:31:22,376 Come in, trouble-maker. 1176 01:31:29,501 --> 01:31:32,709 Claudia! You've got a visitor. 1177 01:31:35,001 --> 01:31:37,001 - Hi. - Hi. 1178 01:31:40,876 --> 01:31:44,709 - You're the guy... - I'm Luca. 1179 01:31:44,917 --> 01:31:47,334 Well, I'm going. 1180 01:31:54,001 --> 01:31:56,626 I can't stop thinking about that night! 1181 01:31:56,834 --> 01:31:58,876 You're telling me. 1182 01:31:59,084 --> 01:32:03,292 I have something really important to tell you. 1183 01:32:03,876 --> 01:32:05,584 Me too. 1184 01:32:05,792 --> 01:32:07,709 - You do? - Yes. 1185 01:32:08,584 --> 01:32:11,001 Well, all right then... You go first. 1186 01:32:13,584 --> 01:32:15,417 I was wondering... 1187 01:32:16,751 --> 01:32:20,459 That cute friend of yours, the French one at the party. 1188 01:32:22,626 --> 01:32:25,626 - Riccardo? - Riccardo. 1189 01:32:26,334 --> 01:32:29,209 Can I have his phone number? 1190 01:32:31,709 --> 01:32:33,792 The oldest story in the book: 1191 01:32:34,001 --> 01:32:36,626 He wants her, she wants another. 1192 01:32:36,834 --> 01:32:40,042 And the other one is always your best friend. 1193 01:32:46,334 --> 01:32:48,751 Didn't work out, did it? 1194 01:32:49,959 --> 01:32:52,959 Sooner or later it happens to everyone. 1195 01:32:55,417 --> 01:32:57,751 Yes, but when it's you... 1196 01:32:58,584 --> 01:33:01,001 You see, Molinari... 1197 01:33:01,209 --> 01:33:02,501 Luca. 1198 01:33:02,709 --> 01:33:06,417 It doesn't matter what you find after your search. 1199 01:33:06,626 --> 01:33:09,459 It's what you feel during your search. 1200 01:33:11,167 --> 01:33:14,001 And going back to us, study Leopardi. 1201 01:33:15,792 --> 01:33:17,209 Leopardi? 1202 01:33:17,417 --> 01:33:20,417 If you get stuck, I'll ask you that. 1203 01:33:23,459 --> 01:33:24,751 Thanks. 1204 01:33:31,751 --> 01:33:33,751 Goodbye. 1205 01:35:08,417 --> 01:35:10,417 So that was that night. 1206 01:35:10,626 --> 01:35:13,542 I didn't kiss Claudia and there was no happy ending. 1207 01:35:13,751 --> 01:35:16,959 Yet I'll remember it forever 1208 01:35:17,167 --> 01:35:19,126 because it was a special night. 1209 01:35:34,334 --> 01:35:37,751 And I never felt again, as often happens in life, 1210 01:35:38,376 --> 01:35:40,459 the magic I felt that night. 1211 01:36:45,501 --> 01:36:48,501 PERSONNEL MANAGER GARDALAND AMUSEMENT PARK 1212 01:36:51,167 --> 01:36:54,167 SHIATZU MASSEUSE 1213 01:36:57,251 --> 01:37:00,251 EURO MP 1214 01:37:02,917 --> 01:37:04,751 ECO-TERRORIST 1215 01:37:04,959 --> 01:37:07,792 SET 3 BERLIN MCDONALDS ON FIRE 1216 01:37:18,084 --> 01:37:20,084 DESPERATE HOUSEWIFE 1217 01:37:24,376 --> 01:37:27,584 THREE KIDS, TWO DOGS, A FIAT DUNA 1218 01:37:32,292 --> 01:37:34,501 CAUSED A MULTINATIONAL COMPANY TO GO BANKRUPT 1219 01:37:34,709 --> 01:37:36,709 ON THE RUN 1220 01:37:40,167 --> 01:37:43,584 MARRIAGE COUNSELLOR, SINGLE 1221 01:37:47,959 --> 01:37:52,792 ATTORNEY, MARRIED RICCARDO 1222 01:37:54,459 --> 01:37:55,876 AND LUCA? 1223 01:37:58,417 --> 01:38:01,626 The name of this phenomenon is 1224 01:38:02,709 --> 01:38:04,542 tectonic plaques. 1225 01:38:04,751 --> 01:38:07,959 It sounds like a bad word but... 1226 01:38:08,167 --> 01:38:10,376 No, it's scientific. 1227 01:38:10,584 --> 01:38:13,417 Because, actually, these plaques 1228 01:38:14,626 --> 01:38:19,251 shift because they're... very slippery and... 1229 01:38:20,542 --> 01:38:22,959 Molinari, you're getting stuck. 1230 01:38:23,167 --> 01:38:25,251 He's nervous. 1231 01:38:25,459 --> 01:38:28,292 - Can I ask him a question? - Of course. 1232 01:38:28,917 --> 01:38:31,126 Let's try Italian. 1233 01:38:31,334 --> 01:38:34,626 I'd like you to talk about a great poet 1234 01:38:34,834 --> 01:38:37,459 that we studied very carefully. 1235 01:38:38,334 --> 01:38:39,751 His name is... 1236 01:38:42,334 --> 01:38:43,751 Giosué Carducci. 1237 01:38:53,459 --> 01:38:54,667 Yes. 1238 01:38:55,167 --> 01:38:58,792 Carducci was born near Lucca in 1835 1239 01:38:59,001 --> 01:39:01,501 and died in Bologna in 1907, 1240 01:39:01,709 --> 01:39:04,917 one year after winning a Nobel Prize. 1241 01:39:05,126 --> 01:39:07,417 He was a poet and literary critic. 1242 01:39:07,626 --> 01:39:09,501 As a republican, he sided with the monarchy 1243 01:39:09,709 --> 01:39:11,042 and was named "National Poet". 1244 01:39:11,251 --> 01:39:13,251 His work as a critic... 1245 01:39:13,459 --> 01:39:16,542 One thing I learned after five years of high school: 1246 01:39:16,751 --> 01:39:19,251 Never trust a teacher. 1247 01:39:19,459 --> 01:39:22,959 So I studied all Italian poets. 1248 01:39:23,167 --> 01:39:25,376 All of them... except Leopardi. 1249 01:39:26,251 --> 01:39:29,417 LITERATURE TEACHER 84628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.