All language subtitles for Ghosts (2021) - 03x03 - He Sees Dead People.AMZN.NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:06,001 --> 00:00:07,201 _ 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,911 Father, I've returned. 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,347 Where have you been, Henrietta Woodstone? 5 00:00:13,447 --> 00:00:16,384 Why, with friends at the pedestrianism event, of course. 6 00:00:16,484 --> 00:00:18,519 Ooh, how those walkers walked. 7 00:00:18,619 --> 00:00:21,089 It looked like John Whitaker was going to win, 8 00:00:21,189 --> 00:00:22,856 but then Jim Smithee walked a little bit faster. 9 00:00:22,956 --> 00:00:25,126 Are you sure that's the story you wish to stick with? 10 00:00:25,226 --> 00:00:26,760 Because in just a few weeks' time 11 00:00:26,860 --> 00:00:29,430 I'll be able to read the results for myself in the paper. 12 00:00:29,530 --> 00:00:31,732 What are you saying, Father? 13 00:00:31,832 --> 00:00:33,201 You were not walker watching. 14 00:00:33,301 --> 00:00:35,936 You were rendezvousing with that painter paramour of yours. 15 00:00:36,036 --> 00:00:37,605 - What? No! - Really? 16 00:00:37,805 --> 00:00:41,141 Then explain this. 17 00:00:41,242 --> 00:00:42,242 Oh, dear. 18 00:00:42,310 --> 00:00:44,378 You posed for this, this pornography. 19 00:00:44,478 --> 00:00:47,080 It's art, and he is a genius. 20 00:00:47,181 --> 00:00:49,817 Full ankle! How could you? 21 00:00:49,917 --> 00:00:52,386 - Maybe I did show a little too much skin but... - Too much skin?! 22 00:00:52,486 --> 00:00:54,922 Thank God your mother is currently involuntarily 23 00:00:55,022 --> 00:00:57,525 institutionalized with hysteria, because this would kill her! 24 00:01:05,098 --> 00:01:07,868 Okay. I'm off to the airport. I will be back Monday. 25 00:01:07,968 --> 00:01:10,871 I have a bachelorette party in Chicago for my friend Stacey. 26 00:01:10,971 --> 00:01:12,606 Ooh, Stacey "hot college friend" Stacey? 27 00:01:12,706 --> 00:01:14,375 Loving her Instagram posts recently. 28 00:01:14,475 --> 00:01:17,077 Yes. Thank you, by the way, for DM'ing her "wowza" 29 00:01:17,177 --> 00:01:18,712 while logged in to Jay's account. 30 00:01:18,812 --> 00:01:21,048 Yep, anytime you find questionable Internet activity, 31 00:01:21,148 --> 00:01:22,182 it's the ghosts. 32 00:01:22,283 --> 00:01:24,184 You're away the whole weekend? 33 00:01:24,285 --> 00:01:27,221 Who's gonna flip pages in our magazines? 34 00:01:27,321 --> 00:01:29,257 Or move things we desire to be moved? 35 00:01:29,357 --> 00:01:32,192 Yes, I will miss you all, too. Especially you. 36 00:01:32,293 --> 00:01:34,595 Babe. 37 00:01:34,695 --> 00:01:37,030 I am glad that my sister and Eric are coming up, though, 38 00:01:37,130 --> 00:01:38,732 'cause I did not want to be alone 39 00:01:38,832 --> 00:01:40,000 in a house full of creepy ghosts. 40 00:01:40,100 --> 00:01:41,269 No offense. 41 00:01:41,369 --> 00:01:42,736 How we not take offense at that? 42 00:01:42,836 --> 00:01:45,639 So Bela and Eric are still going strong, huh? 43 00:01:45,739 --> 00:01:47,401 Oh, that's the guy she was here with last Christmas. 44 00:01:47,402 --> 00:01:49,477 Yes. Bela seems so happy. 45 00:01:49,577 --> 00:01:51,945 I'm just glad she's finally giving a good guy a shot. 46 00:01:52,045 --> 00:01:54,282 Did you know he secretly took classes to learn 47 00:01:54,382 --> 00:01:56,717 how to make crepes because Bela told him she loves crepes?* 48 00:01:56,817 --> 00:01:58,719 The guy's the total package. I mean, 49 00:01:58,819 --> 00:02:01,589 he's an architect, he's a human, he wears pants. 50 00:02:01,689 --> 00:02:03,123 You almost have sex with a guy's sister 51 00:02:03,223 --> 00:02:04,558 one time with another man's penis, 52 00:02:04,658 --> 00:02:05,693 you never hear the end of it. 53 00:02:05,793 --> 00:02:07,361 Well, have a great weekend, everybody. 54 00:02:07,461 --> 00:02:08,629 - Love you. Mwah. - Love you. 55 00:02:08,729 --> 00:02:10,764 Oh! Remember when you drink too much ros�, 56 00:02:10,864 --> 00:02:11,864 you get a headache. 57 00:02:11,865 --> 00:02:13,867 And if a pillow fight breaks out, 58 00:02:13,967 --> 00:02:14,967 you be open to it. 59 00:02:15,002 --> 00:02:18,339 Bring back head of bachelorette. 60 00:02:18,439 --> 00:02:21,174 Thor not really know what bachelorette party is. 61 00:02:21,275 --> 00:02:23,444 Now, the thing about planning a wedding 62 00:02:23,544 --> 00:02:26,079 is you want it to be a most exclusive event. 63 00:02:26,179 --> 00:02:27,781 It's almost more important who you don't invite. 64 00:02:27,881 --> 00:02:28,982 Hey, guys, what's going on? 65 00:02:29,082 --> 00:02:30,984 Let's keep him in mind to fill that vital role. 66 00:02:31,084 --> 00:02:32,084 Hello, Peter. 67 00:02:32,152 --> 00:02:33,487 Hetty has graciously 68 00:02:33,587 --> 00:02:35,122 agreed to be our wedding planner, 69 00:02:35,222 --> 00:02:37,491 and she's giving us a little consult. 70 00:02:37,591 --> 00:02:38,592 To think that we once planned battles 71 00:02:38,692 --> 00:02:40,294 on opposite sides of a war, 72 00:02:40,394 --> 00:02:41,729 and now we're smelling cakes. 73 00:02:41,829 --> 00:02:43,163 Ah, I love a wedding. 74 00:02:43,263 --> 00:02:45,633 Carol and I had our reception at the VFW Hall. 75 00:02:45,733 --> 00:02:47,768 Oh, it was a heck of an affair. 76 00:02:47,868 --> 00:02:50,671 Not unlike the one my best man had years later with my bride. 77 00:02:50,771 --> 00:02:52,873 Okay, so no toasts from Peter. 78 00:02:52,973 --> 00:02:54,942 Now, let's talk budget. 79 00:02:55,042 --> 00:02:58,312 Oh, well, I do have that $10,000 from my book advance, 80 00:02:58,412 --> 00:03:00,113 so sky's the limit. 81 00:03:00,213 --> 00:03:03,417 Surely we don't want to spend all of our money on the wedding. 82 00:03:03,717 --> 00:03:06,019 Hey, ghosts. So, I put out 83 00:03:06,119 --> 00:03:09,657 some wedding cake options downstairs on the kitchen table. 84 00:03:09,757 --> 00:03:12,660 Okay, I'm gonna go say that in all the other rooms. 85 00:03:13,727 --> 00:03:15,829 - To the kitchen! - Huzzah! 86 00:03:19,900 --> 00:03:22,069 Did you hear that? Nigel just referred to Isaac's money 87 00:03:22,169 --> 00:03:24,472 using the pronoun "our." He said "our money." 88 00:03:24,572 --> 00:03:27,841 I guess he did. That money is not Nigel's. It's Isaac's. 89 00:03:27,941 --> 00:03:30,378 Well, once you get married, it's community property. 90 00:03:30,478 --> 00:03:31,745 Your wife was community property. 91 00:03:31,845 --> 00:03:33,514 I am so sorry. 92 00:03:33,614 --> 00:03:36,149 You said that thing earlier. I thought the doors were open. 93 00:03:36,249 --> 00:03:37,618 We're here! 94 00:03:37,718 --> 00:03:39,787 Bela, it's so great to see you! 95 00:03:39,887 --> 00:03:41,489 Where's Eric? Did you guys break up? 96 00:03:41,589 --> 00:03:43,323 Don't tell me you're seeing the motorcycle guy 97 00:03:43,424 --> 00:03:44,825 that lives in your building. 98 00:03:44,925 --> 00:03:47,160 Jean-Claude? I mean, I do like a bad boy. 99 00:03:47,260 --> 00:03:49,397 - Yeah, she does. - But no. 100 00:03:49,497 --> 00:03:50,764 Things with me and Eric are great. 101 00:03:50,864 --> 00:03:52,099 He's just grabbing my bags. 102 00:03:52,199 --> 00:03:55,369 So, what's been going on with the ghosts? 103 00:03:55,469 --> 00:03:57,571 Oh, big, big stuff. 104 00:03:57,671 --> 00:03:59,907 Uh, Sass haunts my dreams now. 105 00:04:00,007 --> 00:04:02,443 - Uh, Isaac and Nigel got engaged. - Oh. 106 00:04:02,543 --> 00:04:05,178 - And then, Flower got sucked off. - Good for her. 107 00:04:05,278 --> 00:04:07,047 Solving my murder doesn't even make the list? 108 00:04:07,147 --> 00:04:09,049 - You son of a bitch. - There he is! 109 00:04:09,149 --> 00:04:11,719 - Hey! - Hey! Thank you so much for having us. 110 00:04:11,819 --> 00:04:13,020 Yeah. I'm just sorry 111 00:04:13,120 --> 00:04:14,588 that Sam couldn't be here. 112 00:04:14,688 --> 00:04:16,056 She-she's not here, right? 113 00:04:16,156 --> 00:04:17,725 No, she had to go to a bachelorette party. 114 00:04:17,825 --> 00:04:20,227 Drinking blood of vanquished bachelorette Stacey. 115 00:04:20,327 --> 00:04:22,463 I just wanted to thank you in person. 116 00:04:22,563 --> 00:04:24,465 Those designs that you did for the restaurant? 117 00:04:24,565 --> 00:04:26,199 I was blown away. 118 00:04:26,299 --> 00:04:27,968 Well, you guys said that you couldn't afford an architect, 119 00:04:28,068 --> 00:04:30,938 which is why those plans are on the house. 120 00:04:31,038 --> 00:04:32,540 - What? Seriously? - Mm-hmm. 121 00:04:32,640 --> 00:04:33,941 Eric is most generous. 122 00:04:34,041 --> 00:04:35,876 No. No, no, no, I can't accept that. 123 00:04:35,976 --> 00:04:39,046 He can, and he will. Are we really doing this dance, Jay? 124 00:04:39,146 --> 00:04:40,380 What are the ghosts saying? Are they surprised? 125 00:04:40,481 --> 00:04:41,682 Well, you know, 126 00:04:41,782 --> 00:04:43,417 Sam's the one who can hear them. 127 00:04:43,517 --> 00:04:45,919 All I do is make cakes for them and then throw the cakes away. 128 00:04:46,019 --> 00:04:47,921 Eric, can we tell him? 129 00:04:48,021 --> 00:04:49,757 I thought we agreed that we wouldn't. 130 00:04:49,857 --> 00:04:51,224 - What's going on? - I'm sorry. 131 00:04:51,324 --> 00:04:52,660 - What's going on? - Please. I mean, 132 00:04:52,760 --> 00:04:54,227 who's going to understand more than Jay? 133 00:04:54,327 --> 00:04:55,929 Okay, fine. 134 00:04:56,029 --> 00:04:58,632 So, remember last Christmas when I tried to let Trevor possess me 135 00:04:58,732 --> 00:05:00,768 so that he could be with Bela, but I electrocuted myself 136 00:05:00,868 --> 00:05:02,570 and legally died for several minutes? 137 00:05:02,670 --> 00:05:04,905 - Yes, I do recall that. - Yeah. 138 00:05:05,005 --> 00:05:07,407 Well, when we got back to Boston, a couple weeks later... 139 00:05:07,508 --> 00:05:08,742 Eric can see ghosts! 140 00:05:08,842 --> 00:05:10,878 - What? - Yes! 141 00:05:10,978 --> 00:05:12,713 - What? - Are they freaking out? 142 00:05:12,813 --> 00:05:13,813 They're freaking out, yeah. 143 00:05:13,881 --> 00:05:14,948 This is incredible. 144 00:05:15,048 --> 00:05:16,450 Who all's in here right now? 145 00:05:16,550 --> 00:05:19,419 Uh, well, let's see. Um, there's Alberta. 146 00:05:19,520 --> 00:05:21,789 So nice to meet you. Skipping over pleasantries, 147 00:05:21,889 --> 00:05:23,924 I need a page turn in my People magazine. 148 00:05:24,024 --> 00:05:25,993 - She says "hello." - What? 149 00:05:26,093 --> 00:05:27,595 And, uh, there's the Revolutionary War guy, 150 00:05:27,695 --> 00:05:29,096 Isaac. Yeah. 151 00:05:29,196 --> 00:05:30,464 Oh, and there's the-the arrow guy. 152 00:05:30,564 --> 00:05:32,933 My man Pete! 153 00:05:33,033 --> 00:05:34,334 Pete is not in here. 154 00:05:34,434 --> 00:05:36,604 - This dude can't see ghosts. - My gods. 155 00:05:36,704 --> 00:05:38,906 Eric is lying. 156 00:05:39,006 --> 00:05:40,173 Isaac, 157 00:05:40,273 --> 00:05:41,809 - you have a big problem on your hands. - Oh. 158 00:05:41,909 --> 00:05:44,745 Nigel will come around to the carrot cake. Don't you worry. 159 00:05:44,845 --> 00:05:48,148 I'm talking about his referring to your fortune as "our money." 160 00:05:48,248 --> 00:05:49,450 I'm not following. 161 00:05:49,630 --> 00:05:50,964 I know no one likes to think this at the beginning, 162 00:05:51,064 --> 00:05:52,332 but what if things don't work out? 163 00:05:52,433 --> 00:05:53,767 You needn't look any further than this room 164 00:05:53,867 --> 00:05:55,536 to see two sad-sack losers who lost out on love. 165 00:05:55,716 --> 00:05:57,184 I'm just trying to watch TV. 166 00:05:57,284 --> 00:05:59,419 Yeah, why are we being attacked? 167 00:05:59,520 --> 00:06:00,921 As cautionary tales! 168 00:06:01,021 --> 00:06:02,656 I'm just saying, not all marriages work out. 169 00:06:02,756 --> 00:06:04,091 Hey, I never got divorced. 170 00:06:04,191 --> 00:06:05,493 Luckily, the arrow felled me 171 00:06:05,593 --> 00:06:07,127 before I found out my marriage was a sham. 172 00:06:07,227 --> 00:06:08,829 And I never married the car ghost. 173 00:06:08,929 --> 00:06:10,564 Things ended amicably when she told me 174 00:06:10,664 --> 00:06:13,000 she wanted to live on the road so she could smell Arby's. 175 00:06:13,100 --> 00:06:15,083 Oh, my God. It's like a sadness duel, 176 00:06:15,084 --> 00:06:16,336 and they've both been shot dead. 177 00:06:16,436 --> 00:06:17,938 You know, Isaac, you could just ask Nigel 178 00:06:18,038 --> 00:06:19,973 to agree to a prenup, stating that if you do break up, 179 00:06:20,073 --> 00:06:21,475 he doesn't get half your money. 180 00:06:21,575 --> 00:06:22,976 Yes! Yes, yes! 181 00:06:23,076 --> 00:06:24,978 I'm not saying that things won't work out. 182 00:06:25,078 --> 00:06:27,114 I am saying, protect yourself in case. 183 00:06:27,214 --> 00:06:29,216 No one has more to lose than the rich. 184 00:06:29,316 --> 00:06:31,184 Yet, no one ever looks out for us. 185 00:06:31,284 --> 00:06:34,788 And you know who's still bumming around Boston? Samuel Adams. 186 00:06:34,888 --> 00:06:36,356 Yeah. I will tell him you say hi, Isaac. 187 00:06:36,456 --> 00:06:37,791 It's not a problem. 188 00:06:37,891 --> 00:06:40,093 Isaac is not even here, you liar! 189 00:06:40,193 --> 00:06:42,429 Speaking of Samuel Adams, do either of you guys want a beer? 190 00:06:42,530 --> 00:06:44,464 - Yes. - You know what? I'll grab 'em, yeah, yeah. 191 00:06:44,565 --> 00:06:46,634 Yes, Thor, you can smell mine. 192 00:06:46,734 --> 00:06:48,035 Oh, my gosh. 193 00:06:48,135 --> 00:06:50,137 He's not wrong. I do want to smell, 194 00:06:50,237 --> 00:06:51,672 but I not say that! 195 00:06:51,772 --> 00:06:53,607 - This is unbelievable. - Right? 196 00:06:53,707 --> 00:06:56,076 And it has made me and Eric way tighter. 197 00:06:56,176 --> 00:06:58,011 I mean, he's going through so much, 198 00:06:58,111 --> 00:07:00,247 and I just want to be there for him. 199 00:07:00,347 --> 00:07:01,849 Trevor, do something! 200 00:07:01,949 --> 00:07:03,483 Text Bela that this guy's not on the level. 201 00:07:03,584 --> 00:07:05,018 I can't. He closed the laptop. 202 00:07:05,118 --> 00:07:06,520 He flipped over the iPad. 203 00:07:06,620 --> 00:07:08,021 There's no defeating that. 204 00:07:08,121 --> 00:07:09,222 This guy is an evil genius. 205 00:07:09,322 --> 00:07:10,558 I just can't believe there's another person 206 00:07:10,658 --> 00:07:12,560 who knows exactly what I'm going through, 207 00:07:12,660 --> 00:07:14,461 and it's my sister. 208 00:07:14,562 --> 00:07:16,730 Of all the things that could have brought us closer together. 209 00:07:16,830 --> 00:07:18,632 Turns out it was dating white people who see ghosts. 210 00:07:18,732 --> 00:07:20,033 Surprise! 211 00:07:20,133 --> 00:07:21,869 Oh! 212 00:07:21,969 --> 00:07:24,137 There was weather in Chicago, and my flight got cancelled. 213 00:07:24,237 --> 00:07:26,173 - Hey, Bela! - Sam! 214 00:07:26,273 --> 00:07:28,709 You missed an incredible turn of events. 215 00:07:28,809 --> 00:07:31,378 Ghosts, hold on. Hold on. 216 00:07:31,478 --> 00:07:32,746 Jay, go. 217 00:07:32,846 --> 00:07:35,015 Eric can see ghosts now! 218 00:07:35,115 --> 00:07:36,383 - Seriously?! - Yes! 219 00:07:36,483 --> 00:07:37,521 - No! - Is lie! 220 00:07:37,522 --> 00:07:39,887 He's lying to Bela. He can't see ghosts. 221 00:07:39,987 --> 00:07:41,521 Pete was just telling me 222 00:07:41,622 --> 00:07:43,423 the funniest thing in the kitchen. Oh, crap. 223 00:07:43,523 --> 00:07:46,827 I mean, hi, Sam. Great to see you. 224 00:07:50,398 --> 00:07:52,533 Eric's lying. He can't see ghosts. 225 00:07:52,534 --> 00:07:54,201 What? Why would he do that? 226 00:07:54,301 --> 00:07:56,604 Because he's trying to pull a fast one on your sister, pal. 227 00:07:56,704 --> 00:07:58,639 Says the man that catfished her for three months. 228 00:07:58,739 --> 00:08:00,941 Technically, I never said I was alive. 229 00:08:01,041 --> 00:08:03,110 So, if she made assumptions, that's on her. 230 00:08:03,210 --> 00:08:05,245 I don't know what's going on, but we need to talk to Bela. 231 00:08:05,345 --> 00:08:07,247 She's never gonna give a nice guy a shot again. 232 00:08:07,347 --> 00:08:09,316 I'll tell you that much. She's just gonna go run 233 00:08:09,416 --> 00:08:10,918 into the arms of Jean-Claude. 234 00:08:11,018 --> 00:08:12,219 He's a really cute 235 00:08:12,319 --> 00:08:14,054 motorcycle guy she's mentioned a couple times. 236 00:08:14,154 --> 00:08:16,990 Whatever. Sounds like a loser. Can't even afford a car. 237 00:08:17,090 --> 00:08:18,926 Says man who can't afford pants. 238 00:08:19,026 --> 00:08:22,262 Hey, Sam, Jay and... Pete? 239 00:08:22,362 --> 00:08:24,131 - Nope. - Oh, I can explain. 240 00:08:24,231 --> 00:08:26,099 This is just weird, man. 241 00:08:26,199 --> 00:08:28,101 And part of me feels like I shouldn't even accept 242 00:08:28,201 --> 00:08:30,103 free architecture plans, but you know what? 243 00:08:30,203 --> 00:08:32,472 I'm gonna be the bigger person. 244 00:08:32,572 --> 00:08:34,675 Now, what's going on? 245 00:08:34,775 --> 00:08:36,677 Okay, so, for the first couple weeks 246 00:08:36,777 --> 00:08:38,779 after the Christmas we spent here, things were going great. 247 00:08:38,879 --> 00:08:40,380 Right? I mean, I was, like, 248 00:08:40,480 --> 00:08:42,382 this dangerous, cool guy who agreed 249 00:08:42,482 --> 00:08:44,517 to get electrocuted in order to facilitate ghost sex. 250 00:08:44,618 --> 00:08:46,519 - We almost made history. - But, 251 00:08:46,620 --> 00:08:48,188 subtly, slowly, I just... 252 00:08:48,288 --> 00:08:50,490 I felt Bela, like, getting bored with me. 253 00:08:50,590 --> 00:08:52,660 - So you decided to lie to her? - I panicked. 254 00:08:52,760 --> 00:08:54,061 Okay? And-and Bela was talking about 255 00:08:54,161 --> 00:08:56,029 how-how cool it would have been 256 00:08:56,129 --> 00:08:58,365 if the near-death caused me to develop ghost powers like you. 257 00:08:58,465 --> 00:09:00,600 And so, I went with it. 258 00:09:00,701 --> 00:09:03,336 I came clean about the burden I'd been carrying... 259 00:09:03,436 --> 00:09:05,605 that I was now able to see ghosts. 260 00:09:05,706 --> 00:09:07,340 Damn it, Eric, we were rooting for you. 261 00:09:07,440 --> 00:09:09,209 You took a crepe-making class. 262 00:09:09,309 --> 00:09:11,211 I know I have to tell Bela the truth, 263 00:09:11,311 --> 00:09:14,181 but I also know that she's gonna break up with me. 264 00:09:14,281 --> 00:09:16,349 And I'm in love with her. 265 00:09:16,449 --> 00:09:19,519 Oh, he's a fool, but he's a fool in love. 266 00:09:19,619 --> 00:09:21,021 I'm really sorry, you guys. 267 00:09:21,121 --> 00:09:23,122 I'm gonna go get this over with. 268 00:09:23,223 --> 00:09:25,092 Just wait. Wait! 269 00:09:27,728 --> 00:09:29,830 What if there was a way to end the lie 270 00:09:29,930 --> 00:09:31,865 without Bela ever getting hurt? 271 00:09:31,965 --> 00:09:33,366 What are you proposing, Jay? 272 00:09:33,466 --> 00:09:34,501 I don't like what you did. 273 00:09:34,601 --> 00:09:36,003 - Okay? - Yeah. No, I understand. 274 00:09:36,103 --> 00:09:37,838 But I do think you're good for my sister. 275 00:09:37,938 --> 00:09:39,873 So, here's what I'm thinking. 276 00:09:39,973 --> 00:09:42,509 Oh, I love when Jay tees up a big idea. 277 00:09:42,609 --> 00:09:44,778 We stage an accident, something to undo the curse. 278 00:09:44,928 --> 00:09:47,630 You-you hit your head, and voil�... 279 00:09:47,731 --> 00:09:50,133 you can't see ghosts, curse gone. 280 00:09:50,233 --> 00:09:52,502 Don't love referring to seeing ghosts as curse, 281 00:09:52,602 --> 00:09:54,471 but is good plan. 282 00:09:54,571 --> 00:09:55,906 What do you think, babe? 283 00:09:56,006 --> 00:09:57,307 Well, I do think people make mistakes. 284 00:09:57,407 --> 00:10:00,177 And maybe this is just making the best of some bad options? 285 00:10:00,277 --> 00:10:02,279 Sam's on board with this meshuggener? 286 00:10:02,379 --> 00:10:03,881 Actually, it's mishegas. 287 00:10:03,981 --> 00:10:05,548 Someone who has a lot of mishegas is meshuggener. 288 00:10:05,648 --> 00:10:07,818 Can you name one jazz artist? 289 00:10:07,918 --> 00:10:09,219 Okay, but we got to talk about logistics. 290 00:10:09,319 --> 00:10:10,453 Well, you may be surprised to find out 291 00:10:10,553 --> 00:10:12,422 that I have an extensive tumbling background. 292 00:10:12,522 --> 00:10:13,723 So, at the right moment, 293 00:10:13,824 --> 00:10:15,492 I'll just throw myself down the stairs. 294 00:10:15,592 --> 00:10:17,594 Or you-you could just say you fell down the stairs. 295 00:10:18,194 --> 00:10:20,329 No, I'm done lying. 296 00:10:20,330 --> 00:10:22,365 Let's get ready to tumble. 297 00:10:25,202 --> 00:10:26,904 Tell me what's on your mind. 298 00:10:27,004 --> 00:10:28,772 Well, Hetty and Pete had an interesting idea. 299 00:10:28,872 --> 00:10:30,140 Seeing as I have all the money 300 00:10:30,240 --> 00:10:31,441 and you have no money, 301 00:10:31,541 --> 00:10:33,376 uh, perhaps you would agree to what they call 302 00:10:33,476 --> 00:10:34,812 a prenuptial agreement. 303 00:10:34,912 --> 00:10:37,660 Stating that in the unlikely event things go south, 304 00:10:37,661 --> 00:10:39,783 I would get to keep all my aforementioned money. 305 00:10:40,784 --> 00:10:41,784 I see. 306 00:10:41,785 --> 00:10:43,987 Oh, that's a big weight off my chest. 307 00:10:44,087 --> 00:10:48,158 Now I do want to discuss the rather delicate issue of the carrot cake. 308 00:10:48,258 --> 00:10:50,794 So, you think our marriage won't last! 309 00:10:50,894 --> 00:10:52,362 Oh, dear. 310 00:10:52,462 --> 00:10:53,696 Well, I don't think one should head into 311 00:10:53,797 --> 00:10:56,066 a commitment such as this planning to fail. 312 00:10:56,166 --> 00:10:58,535 No one is planning to fail. 313 00:10:58,635 --> 00:11:00,838 I'm just planning to continue to be rich 314 00:11:00,938 --> 00:11:02,972 in the event things do fail. 315 00:11:03,072 --> 00:11:06,776 Oh, if it isn't our wedding planner. 316 00:11:06,877 --> 00:11:08,378 I wasn't aware it was part of your services 317 00:11:08,478 --> 00:11:11,314 to sabotage the marriage right out of the gate! 318 00:11:14,151 --> 00:11:15,185 Well, he was none too pleased 319 00:11:15,285 --> 00:11:17,020 about the prenuptial idea, Hetty. 320 00:11:17,120 --> 00:11:19,289 This is why you have these conversations now. 321 00:11:19,389 --> 00:11:20,523 So what are you saying? 322 00:11:20,623 --> 00:11:22,492 If he doesn't agree to this, we shouldn't wed? 323 00:11:22,592 --> 00:11:24,727 Isaac, marriage is a business arrangement. 324 00:11:24,828 --> 00:11:26,363 Don't let love cloud your judgment. 325 00:11:27,998 --> 00:11:29,466 I don't want to end up poor, 326 00:11:29,566 --> 00:11:31,468 but I also don't want to end up a loser in love 327 00:11:31,568 --> 00:11:34,204 like Pete or Sasappis. 328 00:11:34,304 --> 00:11:35,538 It was Arby's. 329 00:11:35,638 --> 00:11:37,207 I was supportive! 330 00:11:37,307 --> 00:11:38,508 Okay, don't group me in with Pete! 331 00:11:38,608 --> 00:11:39,676 Mmm. 332 00:11:41,478 --> 00:11:43,413 So when are we doing this thing? 333 00:11:43,513 --> 00:11:45,916 Sam, get in here! Let's get this show on the road! 334 00:11:46,016 --> 00:11:48,785 Maybe fall down stairs actually result in death? 335 00:11:48,886 --> 00:11:51,955 We don't know, but Thor excited to find out. 336 00:11:52,055 --> 00:11:53,290 I don't want to be weird, but, um, 337 00:11:53,390 --> 00:11:55,125 would you mind telling Trevor I say hi? 338 00:11:55,225 --> 00:11:57,260 Of course, no problem. 339 00:11:57,360 --> 00:11:58,695 He says hi back. 340 00:11:58,795 --> 00:12:00,730 Yep. Yep. He looks amazing, by the way. 341 00:12:00,830 --> 00:12:02,699 Jawline is as strong as ever. 342 00:12:02,799 --> 00:12:04,902 I wish I could say as much about the hair. 343 00:12:05,002 --> 00:12:06,603 - What? - He's losing his hair? 344 00:12:06,703 --> 00:12:08,238 Do ghosts go bald? 345 00:12:08,338 --> 00:12:09,606 You know what? I don't make the rules, 346 00:12:09,706 --> 00:12:11,341 but apparently, yeah, they do. 347 00:12:11,441 --> 00:12:13,911 Oh, I hate him but I respect it. 348 00:12:14,011 --> 00:12:15,345 Here's some hors d'auvres. 349 00:12:15,445 --> 00:12:17,014 - Oh. - Help yourselves. 350 00:12:17,114 --> 00:12:18,215 You guys, that's so nice. 351 00:12:18,315 --> 00:12:19,416 So nice. You know, I'm actually gonna, uh, 352 00:12:19,516 --> 00:12:21,118 freshen up before dinner, 353 00:12:21,218 --> 00:12:22,685 but I will be right down. 354 00:12:22,785 --> 00:12:25,255 Whoa. Oh, wow. 355 00:12:25,355 --> 00:12:26,890 I just walked right through Flower. 356 00:12:26,990 --> 00:12:30,060 Oh, my God. I'm so... I'm so woozy. 357 00:12:30,160 --> 00:12:33,196 Oh. All right, well, I better be careful on those stairs. 358 00:12:37,134 --> 00:12:38,735 I thought you said Flower got sucked off. 359 00:12:38,835 --> 00:12:40,470 Did I say that? 360 00:12:40,570 --> 00:12:42,405 Yes, you very distinctly told me that. 361 00:12:42,505 --> 00:12:44,074 You said it was "huge news." 362 00:12:44,174 --> 00:12:47,144 Sam, did Flower get sucked off or not? 363 00:12:47,244 --> 00:12:48,245 Flower did get sucked off. 364 00:12:48,345 --> 00:12:50,447 Eric must have just gotten confused. 365 00:12:50,547 --> 00:12:52,916 That doesn't make sense. He wasn't confused. 366 00:12:53,016 --> 00:12:54,351 He said he walked through Flower, 367 00:12:54,451 --> 00:12:56,586 and then he got high, which is her power, right? 368 00:12:56,686 --> 00:12:58,321 But how could he have walked through Flower 369 00:12:58,421 --> 00:12:59,421 if she's not even here? 370 00:12:59,422 --> 00:13:01,758 - Well, the jig is up. - Okay. 371 00:13:03,226 --> 00:13:05,128 Eric can't see ghosts. 372 00:13:06,196 --> 00:13:07,264 I'm sorry, what? 373 00:13:07,364 --> 00:13:08,498 Why would he say that? 374 00:13:08,598 --> 00:13:09,666 And why were you going along with it? 375 00:13:09,766 --> 00:13:11,134 He just cares about you so much 376 00:13:11,234 --> 00:13:13,568 and you guys seemed so happy. 377 00:13:13,569 --> 00:13:14,771 And it was a little lie. 378 00:13:14,871 --> 00:13:16,139 A little lie? 379 00:13:16,239 --> 00:13:18,141 He took me to Minnesota for my birthday 380 00:13:18,241 --> 00:13:19,509 to have dinner with Prince. 381 00:13:19,609 --> 00:13:20,944 I'm feeling so wobbly from Flower. 382 00:13:21,044 --> 00:13:22,044 Oh, no. Eric. 383 00:13:22,079 --> 00:13:23,146 Eric! 384 00:13:26,516 --> 00:13:28,451 Oh! 385 00:13:28,551 --> 00:13:30,253 I hit my head so hard. 386 00:13:30,353 --> 00:13:31,621 Where are the ghosts? 387 00:13:31,721 --> 00:13:35,758 I-I don't see them. They're gone. 388 00:13:35,858 --> 00:13:37,160 No... 389 00:13:37,260 --> 00:13:39,629 Eric, Bela knows the truth. 390 00:13:40,663 --> 00:13:42,699 Okay, then. Here's some more truth. 391 00:13:42,799 --> 00:13:44,767 I'm pretty sure I broke my fibula. 392 00:13:49,272 --> 00:13:51,508 I don't think it's broken. Can you move it? 393 00:13:51,608 --> 00:13:52,742 Yeah, but it hurts. 394 00:13:52,842 --> 00:13:53,943 Good, you deserve it. 395 00:13:54,044 --> 00:13:56,079 Okay, we need to splint this and call his parents. 396 00:13:56,179 --> 00:13:58,615 Just mercy kill him. Put out of misery. 397 00:13:58,715 --> 00:13:59,849 I recommend painkillers. 398 00:13:59,949 --> 00:14:01,684 For him, and for you guys. 399 00:14:01,784 --> 00:14:02,885 Put on some Dave Matthews, 400 00:14:02,986 --> 00:14:04,254 that's a way to spend an afternoon. 401 00:14:04,354 --> 00:14:06,556 Bela, please do not blame Sam and Jay. 402 00:14:06,656 --> 00:14:09,126 It wasn't their fault. I-I just put them in a terrible position. 403 00:14:09,226 --> 00:14:10,293 No, this is on me. 404 00:14:10,393 --> 00:14:11,561 I'm the one who came up with 405 00:14:11,661 --> 00:14:13,230 the whole "reverse the curse" idea. 406 00:14:13,330 --> 00:14:15,665 What? Why? 407 00:14:15,765 --> 00:14:18,368 Because I think deep down Eric is a good guy 408 00:14:18,468 --> 00:14:19,602 and loves you. 409 00:14:19,702 --> 00:14:21,171 And I just didn't want you to end up 410 00:14:21,271 --> 00:14:22,739 with another Jean-Claude type. 411 00:14:22,839 --> 00:14:23,839 Well, you don't have to worry about that 412 00:14:23,873 --> 00:14:25,208 because he's not a real option. 413 00:14:25,308 --> 00:14:27,876 Jean-Claude is a ghost that lives in my building. 414 00:14:27,944 --> 00:14:29,746 Or I guess he's not a ghost. 415 00:14:29,846 --> 00:14:32,582 He's just another part of Eric's elaborate lie, apparently. 416 00:14:32,682 --> 00:14:35,652 Bela, wait. I-I'm sorry, I ju... Oh. 417 00:14:36,853 --> 00:14:38,221 We really messed up. 418 00:14:38,321 --> 00:14:39,522 I feel terrible. 419 00:14:39,622 --> 00:14:40,757 I'm not really wild about Bela 420 00:14:40,857 --> 00:14:42,025 having a thing for another ghost. 421 00:14:42,125 --> 00:14:43,426 As far as she knew. 422 00:14:43,526 --> 00:14:45,762 Seriously? We're doing this now? 423 00:14:45,862 --> 00:14:47,430 Hey, I am willing to concede that she should be with 424 00:14:47,530 --> 00:14:49,099 someone from her own plane of existence, 425 00:14:49,199 --> 00:14:50,467 but if ghosts are on the table, 426 00:14:50,567 --> 00:14:51,934 I'd like to be top choice. 427 00:14:52,035 --> 00:14:54,271 Okay, Sasappis, 428 00:14:54,371 --> 00:14:55,738 enough with the mystery. 429 00:14:55,838 --> 00:14:58,141 Why do you insist on leading me down this corridor? 430 00:14:58,241 --> 00:14:59,942 There's something you need to see. 431 00:15:00,943 --> 00:15:02,979 This. You recall this painting? 432 00:15:03,080 --> 00:15:04,847 My lurid shame. 433 00:15:04,947 --> 00:15:06,183 What is this doing here? 434 00:15:06,283 --> 00:15:08,085 I haven't seen this in 150 years. 435 00:15:09,086 --> 00:15:11,621 Stop looking, you pervert. I see you ankle ogling. 436 00:15:11,721 --> 00:15:13,356 Okay, I brought you here to remind you of a time 437 00:15:13,456 --> 00:15:15,392 when you once faced a similar choice 438 00:15:15,492 --> 00:15:17,494 as the one you now advise Isaac on. 439 00:15:17,594 --> 00:15:19,496 Henrietta Woodstone, I forbid you from seeing 440 00:15:19,596 --> 00:15:20,963 this destitute artist again. 441 00:15:21,064 --> 00:15:22,765 But I want to marry him. 442 00:15:22,865 --> 00:15:24,000 And live off what? 443 00:15:24,101 --> 00:15:26,668 Because if you follow through with that threat, you'll be cut off. 444 00:15:26,669 --> 00:15:28,505 I'm sorry, cut off? 445 00:15:28,605 --> 00:15:29,839 From my money. 446 00:15:29,939 --> 00:15:31,774 You'll get not one penny more. 447 00:15:31,874 --> 00:15:34,277 And this mansion that was to go to you 448 00:15:34,377 --> 00:15:36,746 and your eventual husband, that would be gone, too. 449 00:15:36,846 --> 00:15:38,781 I thought he mean "cut off" like her head. 450 00:15:38,881 --> 00:15:40,650 I know you did, big guy. 451 00:15:40,750 --> 00:15:42,319 Much less exciting now. 452 00:15:42,419 --> 00:15:45,455 The choice is yours, Henrietta. 453 00:15:48,258 --> 00:15:50,793 You once chose money over love. 454 00:15:50,893 --> 00:15:53,363 And were you happy? 455 00:15:55,632 --> 00:15:58,901 Oh. Nice ankle, you whore. 456 00:15:59,001 --> 00:16:03,840 Hey, Bela, w-we just wanted to say again how sorry we were. 457 00:16:03,940 --> 00:16:05,208 If you're here to get me to forgive Eric, 458 00:16:05,308 --> 00:16:06,308 you can forget about it. 459 00:16:06,343 --> 00:16:08,311 No, we just wanted to apologize. 460 00:16:08,411 --> 00:16:11,548 It just sucks because I actually really liked him. 461 00:16:11,648 --> 00:16:13,150 I thought he could've been the one. 462 00:16:13,250 --> 00:16:16,886 But you can't start off a relationship like that. 463 00:16:16,986 --> 00:16:19,356 Something that's meant to be can't start on a lie. 464 00:16:19,456 --> 00:16:21,124 - I couldn't agree more. - Well... 465 00:16:21,224 --> 00:16:22,225 Wait, what? 466 00:16:22,325 --> 00:16:23,893 Ooh, we're gonna dig in on this. 467 00:16:23,993 --> 00:16:26,663 I-I'm just saying that our relationship could've started 468 00:16:26,763 --> 00:16:28,865 with like a teeny, tiny little lie. 469 00:16:28,965 --> 00:16:31,201 What was the lie, Sam? 470 00:16:31,301 --> 00:16:32,835 Was that it you could solve a Rubik's Cube? 471 00:16:32,935 --> 00:16:34,804 Because those were tough. 472 00:16:34,904 --> 00:16:36,072 So, you remember how we met because we kept 473 00:16:36,173 --> 00:16:38,507 running into each other at that cute coffee shop in the West Village? 474 00:16:38,575 --> 00:16:39,876 Yeah, it was our neighborhood spot. 475 00:16:39,976 --> 00:16:42,412 Well, it was your neighborhood spot. 476 00:16:42,512 --> 00:16:44,547 The first time I went there 477 00:16:44,647 --> 00:16:46,316 was to meet a friend. And then I got chatting 478 00:16:46,416 --> 00:16:47,684 to this really handsome guy in line. 479 00:16:47,784 --> 00:16:49,719 And I thought maybe there was a spark, 480 00:16:49,819 --> 00:16:52,088 so the next morning I went back 481 00:16:52,189 --> 00:16:53,623 to see if he would be there again, 482 00:16:53,723 --> 00:16:56,559 after waking up at 6:00 a.m. to catch the PATH train 483 00:16:56,659 --> 00:16:58,628 from Jersey City, where I lived. 484 00:16:58,728 --> 00:17:00,363 You thirsty bitch. 485 00:17:00,463 --> 00:17:01,631 I thought you lived on Bleecker. 486 00:17:01,731 --> 00:17:03,700 What does Jay have? I don't get it. 487 00:17:03,800 --> 00:17:05,602 He plays D&D and owns a Chewbacca watch. 488 00:17:05,702 --> 00:17:07,036 I just didn't want you to think 489 00:17:07,136 --> 00:17:09,572 I was some weirdo who stalked you at a coffee shop. 490 00:17:09,672 --> 00:17:12,575 Uh, but you were a weirdo who stalked me in a coffee shop. 491 00:17:12,675 --> 00:17:15,044 Only for two months, and then I actually moved there. 492 00:17:15,144 --> 00:17:18,848 The point is, it all worked out. 493 00:17:19,448 --> 00:17:22,519 So, you're saying you think I should give Eric another chance? 494 00:17:22,619 --> 00:17:25,922 I'm saying that sometimes people do crazy things for love. 495 00:17:26,022 --> 00:17:27,224 Aww, babe. 496 00:17:27,324 --> 00:17:31,461 Yeah, I once walked across frozen fjord to attend orgy. 497 00:17:31,561 --> 00:17:33,530 Sort of a fjorgy, if you will. 498 00:17:33,630 --> 00:17:36,399 Yes! 499 00:17:36,499 --> 00:17:37,767 I am kinda bummed though, 500 00:17:37,867 --> 00:17:41,271 because seeing ghosts made Eric a bit of a bad boy. 501 00:17:41,371 --> 00:17:44,307 Well, I mean, Jean-Claude's a bit of a bad boy, isn't he? 502 00:17:44,407 --> 00:17:48,878 - Jean-Claude's not real, Jay. - Exactly. He's inside Eric. 503 00:17:48,978 --> 00:17:51,581 He's been inside Eric this whole time. 504 00:17:51,681 --> 00:17:54,116 Hey, hey. So, I'm gonna head out. 505 00:17:54,217 --> 00:17:56,853 Um, I'm leaving you the car. I'm gonna take an Uber Pool. 506 00:17:56,953 --> 00:17:58,521 It says it's gonna take 14 hours, 507 00:17:58,621 --> 00:18:00,156 but it's what I deserve. 508 00:18:02,392 --> 00:18:04,361 I don't think that's necessary... 509 00:18:04,461 --> 00:18:05,595 Jean-Claude. 510 00:18:07,764 --> 00:18:08,798 Excusez-moi ? 511 00:18:08,898 --> 00:18:10,633 I'm willing to give you a clean slate. 512 00:18:10,733 --> 00:18:13,336 But from here on out, it's total honesty. 513 00:18:13,436 --> 00:18:15,137 Absolutely. 514 00:18:16,706 --> 00:18:19,942 Now, tell me about that time you hit an oil slick 515 00:18:20,042 --> 00:18:21,611 on the road to Saint-Tropez. 516 00:18:21,711 --> 00:18:24,146 But of course, mademoiselle. 517 00:18:24,247 --> 00:18:25,415 Oh, ho-ho! 518 00:18:25,515 --> 00:18:27,450 That accent. How would anybody believe that? 519 00:18:27,550 --> 00:18:29,619 Wasn't your prom date a fake French guy? 520 00:18:29,719 --> 00:18:30,787 Okay, sure, that's fair. 521 00:18:30,887 --> 00:18:34,156 Pete, say joke again. Clever combining of words. 522 00:18:34,257 --> 00:18:35,425 All right, here we go. 523 00:18:35,525 --> 00:18:37,093 Fjorgy. 524 00:18:37,193 --> 00:18:39,596 Yeah. Not funny second time. 525 00:18:45,101 --> 00:18:46,469 And so I find myself at a crossroads, Samantha. 526 00:18:46,569 --> 00:18:47,569 What should I do? 527 00:18:47,570 --> 00:18:48,671 I think that if you love Nigel, 528 00:18:48,771 --> 00:18:50,139 that's all that matters. 529 00:18:50,239 --> 00:18:53,009 Spoken like a true poor who didn't inherit her mansion 530 00:18:53,109 --> 00:18:54,476 until after she married. 531 00:18:55,645 --> 00:18:57,680 I mean, thank you. 532 00:18:57,780 --> 00:18:59,215 Will you please tell me what this is about? 533 00:18:59,316 --> 00:19:02,285 I have something to say and I need you both to hear it. 534 00:19:02,385 --> 00:19:04,687 Oh, Samantha, welcome back. 535 00:19:04,787 --> 00:19:07,424 I'm sorry about that bachelorette party. 536 00:19:07,524 --> 00:19:08,891 Oh, thank you, yeah, it would have been fun. 537 00:19:08,991 --> 00:19:10,360 But Stacey's actually talking about 538 00:19:10,460 --> 00:19:12,994 rescheduling a spring trip to Lake Havasu, so... 539 00:19:12,995 --> 00:19:14,130 I didn't ask for a Dickens novel. 540 00:19:14,230 --> 00:19:17,800 Now, Isaac, I fear I gave you bad counsel earlier. 541 00:19:17,900 --> 00:19:19,268 I once faced a choice 542 00:19:19,369 --> 00:19:22,271 between money and love, and I chose money. 543 00:19:22,372 --> 00:19:25,273 And in many ways, I was poorer for it. 544 00:19:25,274 --> 00:19:26,943 Really? But you love money. 545 00:19:27,043 --> 00:19:29,512 I know. Money can buy wonderful things. 546 00:19:29,612 --> 00:19:32,682 Mansions and coachmen and unlimited cocaine. 547 00:19:32,782 --> 00:19:37,186 But the point is, I was not happy in my marriage. 548 00:19:37,286 --> 00:19:40,757 I never got a chance to experience what you two had. 549 00:19:43,493 --> 00:19:46,127 So, don't throw away your chance at happiness 550 00:19:46,128 --> 00:19:47,497 for a petty fortune. 551 00:19:49,966 --> 00:19:51,601 I don't want to lose you. 552 00:19:51,701 --> 00:19:54,103 Nor I you, Captain Higgintoot. 553 00:19:54,203 --> 00:19:56,339 Also, this thing about Eric, 554 00:19:56,439 --> 00:19:58,274 uh, lying about seeing ghosts is a reminder 555 00:19:58,375 --> 00:20:00,076 of just how rare Samantha's gift is. 556 00:20:00,176 --> 00:20:01,944 And without someone like her around 557 00:20:02,044 --> 00:20:04,245 to help us spend it, what good even is money? 558 00:20:04,246 --> 00:20:06,315 Interesting. So you're saying Samantha's imminent demise, 559 00:20:06,416 --> 00:20:08,317 in a way, makes the money less important. 560 00:20:08,418 --> 00:20:10,086 - Imminent? - Exactly! 561 00:20:10,186 --> 00:20:12,021 How many have we seen come and go? 562 00:20:12,121 --> 00:20:14,991 Her life is a blip in the grand scheme, 563 00:20:15,091 --> 00:20:16,493 but once she's gone, 564 00:20:16,593 --> 00:20:18,160 you two will still have each other. 565 00:20:18,260 --> 00:20:20,930 Now that's a lovely sentiment. 566 00:20:21,030 --> 00:20:22,865 I work out twice a week. I eat well. 567 00:20:22,965 --> 00:20:25,735 I don't want a prenup. I just want you. 568 00:20:25,835 --> 00:20:27,770 Because love is more important than money. 569 00:20:27,870 --> 00:20:29,606 And Samantha is going to die. 570 00:20:29,706 --> 00:20:31,441 Oh, Isaac. 571 00:20:31,541 --> 00:20:33,943 Okay, well, I'm going to go. So glad everything worked out. 572 00:20:34,043 --> 00:20:35,043 Congrats. 573 00:20:35,044 --> 00:20:36,345 Don't be upset. 574 00:20:36,446 --> 00:20:38,815 Be inspired by our words. 575 00:20:38,915 --> 00:20:42,151 Stop wasting your life sitting around not doing cocaine! 42989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.