Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,070 --> 00:00:02,553
Previously, on Family Law...
2
00:00:02,578 --> 00:00:04,327
I just wanted to see
Frank's new girlfriend.
3
00:00:04,352 --> 00:00:06,785
What's her name again?
Oh, yeah. Isabelle.
4
00:00:06,810 --> 00:00:10,578
How would you feel about being
promoted to equity partner?
5
00:00:11,382 --> 00:00:12,959
Can we keep
this between us for now?
6
00:00:12,984 --> 00:00:14,429
Quinn asked me to be the
emcee at their wedding.
7
00:00:14,453 --> 00:00:16,390
Could you imagine if you'd said yes?
8
00:00:17,089 --> 00:00:18,625
Daniel, you didn't!
9
00:00:19,691 --> 00:00:22,892
- Why is he always here?
- Because he's my boyfriend.
10
00:00:22,927 --> 00:00:24,578
- Ow!
- Oh, my God.
11
00:00:25,085 --> 00:00:26,229
Are you okay?
12
00:00:28,102 --> 00:00:30,109
It's an all-inclusive
Mexican Riviera cruise.
13
00:00:30,438 --> 00:00:33,812
When the concert's over, text me.
14
00:00:34,541 --> 00:00:37,447
_
15
00:00:47,203 --> 00:00:48,203
Good morning.
16
00:00:49,980 --> 00:00:52,748
So? How was your
kid's concert last night?
17
00:00:53,171 --> 00:00:54,683
Predictably awful.
18
00:00:55,883 --> 00:00:58,916
I'm sorry I missed your messages.
I've been burning the midnight oil
19
00:00:58,941 --> 00:01:01,398
on this mortgage fraud case,
and just fell asleep.
20
00:01:01,423 --> 00:01:03,489
I texted you at 8:30.
21
00:01:03,621 --> 00:01:08,989
You try reading 300 pages of
conveyancing documents and staying awake.
22
00:01:09,969 --> 00:01:12,015
Your Honor, I present Exhibit "A"...
23
00:01:12,073 --> 00:01:13,739
the button indentation in my cheek
24
00:01:13,764 --> 00:01:15,421
from falling asleep on my couch.
25
00:01:16,998 --> 00:01:18,196
I'm not satisfied
26
00:01:18,221 --> 00:01:20,386
the prosecution has
met the burden of proof.
27
00:01:20,411 --> 00:01:22,879
You can't be the defense and the judge.
28
00:01:22,914 --> 00:01:24,080
Fine.
29
00:01:24,215 --> 00:01:29,662
Maybe... we could enter into
a plea bargain over dinner?
30
00:01:31,112 --> 00:01:32,811
Deal.
31
00:01:38,891 --> 00:01:43,034
"Onboard experiences include
movies under the stars... "
32
00:01:43,483 --> 00:01:46,736
Oh, a Vegas-style casino.
33
00:01:46,943 --> 00:01:49,830
Oh, there's a "groovy '60s" theme
night on the first Saturday.
34
00:01:49,855 --> 00:01:53,234
- Fun.
- I'd better pack my bell-bottoms.
35
00:01:53,654 --> 00:01:57,200
Manzanillo's one of the
ports-of-call, maybe we can surf.
36
00:01:57,225 --> 00:01:58,643
Yeah.
37
00:02:00,284 --> 00:02:01,877
Who's texting you so early?
38
00:02:02,414 --> 00:02:06,166
Another client who's upset
that I canceled last-minute.
39
00:02:06,603 --> 00:02:09,932
I'll just offer to do a
Zoom session from the boat.
40
00:02:10,964 --> 00:02:17,284
- You are allowed to take a vacation.
- You're right. Okay.
41
00:02:18,185 --> 00:02:19,561
Okay.
42
00:02:23,604 --> 00:02:25,752
Beautiful day, isn't it?
43
00:02:26,043 --> 00:02:28,315
Why are you in such a good mood?
44
00:02:28,340 --> 00:02:30,307
Dad is making me equity partner.
45
00:02:30,393 --> 00:02:32,326
Daniel! That's awesome!
46
00:02:32,362 --> 00:02:34,228
I'm so happy for you.
47
00:02:34,264 --> 00:02:36,713
You have to promise not to tell Abby
until it's a done deal.
48
00:02:36,738 --> 00:02:38,534
- Why?
- Isn't she the reason
49
00:02:38,559 --> 00:02:39,870
you were made partner
in the first place?
50
00:02:39,895 --> 00:02:41,327
She'll find a way to sabotage it.
51
00:02:41,511 --> 00:02:44,045
You're being paranoid, but okay, fine.
52
00:02:46,370 --> 00:02:48,015
So, what'd
you get up to last night?
53
00:02:48,039 --> 00:02:50,683
Oh, nothing much.
Just hung out at Roz's.
54
00:02:51,080 --> 00:02:52,942
You've been doing that a lot these days.
55
00:02:52,977 --> 00:02:56,035
- Are you two... dating?
- No.
56
00:02:56,080 --> 00:02:58,338
She just rented a horror movie
and was too afraid to watch it alone.
57
00:02:58,370 --> 00:02:59,303
What movie?
58
00:02:59,628 --> 00:03:02,017
- Ghost.
- " Ghost"?
59
00:03:02,053 --> 00:03:04,219
The one with the
sexy-times pottery scene?
60
00:03:04,440 --> 00:03:05,988
We're just friends, Winston.
61
00:03:06,023 --> 00:03:09,224
- Did she... cuddle up to you?
- She was cold.
62
00:03:09,260 --> 00:03:13,239
It's 24 degrees out. Wake
up, Cecil! She's into you.
63
00:03:13,296 --> 00:03:15,630
Mankind invented the word "muffin"
64
00:03:15,672 --> 00:03:18,393
so we can lie to ourselves
about eating cake for breakfast.
65
00:03:18,418 --> 00:03:21,260
- I don't know what you mean.
- How convenient for your sweet tooth.
66
00:03:21,285 --> 00:03:22,418
Good morning!
67
00:03:22,443 --> 00:03:25,073
Good morning. Naomi and Genzo Hirota.
68
00:03:25,098 --> 00:03:26,298
Here to see Abigail Bianchi.
69
00:03:27,707 --> 00:03:30,755
My therapist, Lucy
Svensson, referred us to you.
70
00:03:30,780 --> 00:03:31,579
Ah.
71
00:03:31,901 --> 00:03:35,752
- We need help with some paperwork.
- Of course.
72
00:03:35,857 --> 00:03:39,639
Are you... updating your wills?
Setting up a trust fund?
73
00:03:39,664 --> 00:03:41,398
No. No, nothing like that.
74
00:03:41,744 --> 00:03:43,010
I want to die.
75
00:04:12,320 --> 00:04:16,673
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
76
00:04:16,698 --> 00:04:19,098
Naomi was diagnosed with
early-onset Alzheimer's
77
00:04:19,133 --> 00:04:20,133
two years ago.
78
00:04:21,541 --> 00:04:24,036
- I'm sorry.
- So am I.
79
00:04:24,072 --> 00:04:26,072
I want a medically-assisted death
80
00:04:26,097 --> 00:04:29,175
- when I'm ready.
- Okay.
81
00:04:29,210 --> 00:04:30,682
To do that, you'll need to
82
00:04:30,706 --> 00:04:32,963
- submit a written request.
- Did it.
83
00:04:32,988 --> 00:04:35,158
And that application
will need to be approved
84
00:04:35,183 --> 00:04:38,103
- by two independent practitioners.
- Done.
85
00:04:38,128 --> 00:04:39,695
Naomi's already been accepted.
86
00:04:40,033 --> 00:04:41,520
So what do you need me for?
87
00:04:41,555 --> 00:04:43,122
Because of the nature of Alzheimer's,
88
00:04:43,157 --> 00:04:45,624
Naomi requires a
waiver of final consent.
89
00:04:45,838 --> 00:04:47,894
I want a lawyer to go through the waiver
90
00:04:47,929 --> 00:04:49,228
with a fine-tooth comb
91
00:04:49,264 --> 00:04:52,398
to ensure I'm not held
hostage by administrative B.S.
92
00:04:52,433 --> 00:04:55,167
when I'm ready to pull
the trigger... so to speak.
93
00:04:55,203 --> 00:04:58,037
My wife gets an
unreasonable amount of joy
94
00:04:58,072 --> 00:04:59,705
from getting her ducks in a row.
95
00:04:59,740 --> 00:05:01,283
Drives our son mad.
96
00:05:01,308 --> 00:05:04,977
Crossing tasks off a "to-do" list
is one of life's purest pleasures...
97
00:05:05,013 --> 00:05:07,650
which you would know, if
you'd ever made a list.
98
00:05:08,832 --> 00:05:11,995
It's my understanding the
waiver of final consent
99
00:05:12,020 --> 00:05:14,520
allows people with
conditions like Alzheimer's
100
00:05:14,555 --> 00:05:17,556
to make provisions to
end their life in advance,
101
00:05:17,591 --> 00:05:20,025
while they still have
decision-making capacity.
102
00:05:20,060 --> 00:05:21,564
Yes, thank goodness.
103
00:05:22,228 --> 00:05:24,182
So why wait to submit it?
104
00:05:24,588 --> 00:05:27,900
When you sign it, you have
to set a date for your death.
105
00:05:27,935 --> 00:05:29,902
Naomi's not ready to do that.
106
00:05:29,937 --> 00:05:31,503
But if I wait too long
107
00:05:31,539 --> 00:05:33,721
and I cross the line
into mental incapacity,
108
00:05:33,746 --> 00:05:36,236
I won't be allowed to sign the waiver.
109
00:05:36,287 --> 00:05:37,869
The system basically says...
110
00:05:37,894 --> 00:05:40,355
okay, here's a staircase
to a torture chamber.
111
00:05:40,380 --> 00:05:41,892
Now, you're allowed to make the decision
112
00:05:41,916 --> 00:05:43,882
to turn back from the chamber any time
113
00:05:43,918 --> 00:05:46,049
and not be tortured, but...
114
00:05:46,602 --> 00:05:49,478
if you cross the line
into the torture chamber,
115
00:05:50,214 --> 00:05:51,780
you can never turn back.
116
00:05:55,429 --> 00:05:56,533
Well...
117
00:05:57,135 --> 00:06:01,549
it would be my privilege
to review the paperwork
118
00:06:01,574 --> 00:06:03,228
and be your lawyer on record.
119
00:06:04,721 --> 00:06:06,807
I can't believe you
roped me into signing off
120
00:06:06,832 --> 00:06:07,798
on a mercy killing.
121
00:06:07,823 --> 00:06:09,510
Naomi is a long-time client.
122
00:06:09,535 --> 00:06:10,634
She's always been clear
123
00:06:10,659 --> 00:06:13,010
she wants to end her life
before she loses herself.
124
00:06:13,035 --> 00:06:15,390
Loses herself? She's sharp as a tack!
125
00:06:15,415 --> 00:06:17,582
Well, her intelligence and
sense of humor fool people.
126
00:06:17,814 --> 00:06:20,299
The truth is, her
condition is deteriorating.
127
00:06:20,324 --> 00:06:21,830
Well, I feel like the Grim Reaper.
128
00:06:21,855 --> 00:06:23,099
If the Grim Reaper was a notary.
129
00:06:23,123 --> 00:06:25,268
I think it's wonderful
that people finally have
130
00:06:25,292 --> 00:06:27,275
some agency over their deaths.
131
00:06:27,394 --> 00:06:29,560
One of my dear friends
did prison time in the '90s
132
00:06:29,596 --> 00:06:32,127
for helping her gravely-ill
husband end his life.
133
00:06:32,152 --> 00:06:33,675
People who help a family member die
134
00:06:33,700 --> 00:06:35,100
can still be criminally charged.
135
00:06:35,135 --> 00:06:36,234
I'm glad to hear that.
136
00:06:36,269 --> 00:06:38,213
I've got too many relatives
137
00:06:38,238 --> 00:06:40,004
motivated to see me six feet under.
138
00:06:40,029 --> 00:06:42,296
Oh, relax, Harry. We wouldn't kill ya.
139
00:06:42,658 --> 00:06:45,342
You'd just come back to
haunt us like a bad smell.
140
00:06:46,488 --> 00:06:49,656
Dad's ghost roaming the halls,
hovering over his children...
141
00:06:49,681 --> 00:06:51,115
So, exactly like it is now?
142
00:06:51,150 --> 00:06:54,618
All this death talk is
ruining my Cobb Salad.
143
00:07:00,487 --> 00:07:02,220
You three.
144
00:07:07,333 --> 00:07:08,632
Ms. Bianchi?
145
00:07:08,667 --> 00:07:11,502
Mr. Bianchi is here to see you.
146
00:07:12,028 --> 00:07:13,275
Send him in.
147
00:07:16,339 --> 00:07:18,307
Hey. What's up?
148
00:07:18,332 --> 00:07:21,640
I was at Vaziri & Roth downstairs,
so I figured I'd just drop by.
149
00:07:22,893 --> 00:07:23,859
What do you think
150
00:07:23,884 --> 00:07:25,635
about me taking the
kids to Cirque De Lune
151
00:07:25,660 --> 00:07:27,689
- on Thursday night?
- It's my week.
152
00:07:27,714 --> 00:07:30,096
No, I know. That's...
That's why I'm asking you.
153
00:07:30,121 --> 00:07:31,975
- Oh.
- Isabelle won tickets
154
00:07:31,999 --> 00:07:35,736
in a silent auction. Sofia and
Nico are dying to see the show,
155
00:07:35,761 --> 00:07:37,393
and you're probably
too swamped with work
156
00:07:37,418 --> 00:07:38,528
to have weeknight plans with them.
157
00:07:38,553 --> 00:07:39,986
How do you know I don't have plans?
158
00:07:40,011 --> 00:07:42,041
- Do you?
- Not yet.
159
00:07:42,314 --> 00:07:44,782
Whatever your decision is, it's fine.
160
00:07:44,807 --> 00:07:46,173
I just thought I'd ask.
161
00:07:47,808 --> 00:07:51,533
- Okay. All right. Yeah.
- Great. Thanks.
162
00:07:52,796 --> 00:07:54,119
Ahem.
163
00:07:54,804 --> 00:07:56,036
Oh.
164
00:07:56,197 --> 00:07:59,489
Don't say anything to the kids.
Isabelle wants it to be a surprise.
165
00:08:18,623 --> 00:08:21,893
I can't believe you agreed
to emcee Martina's wedding.
166
00:08:21,918 --> 00:08:25,046
I know you hate yourself,
but this is next level.
167
00:08:25,213 --> 00:08:28,299
- Want to be my plus-one?
- No! I don't want to see
168
00:08:28,324 --> 00:08:30,076
your self-inflicted torture.
169
00:08:30,307 --> 00:08:31,633
There's going to be a five-course meal,
170
00:08:31,658 --> 00:08:35,578
- open bar, hot bridesmaids.
- I'm in! I'm a good friend.
171
00:08:41,992 --> 00:08:44,193
So do you like my new patio heater?
172
00:08:44,218 --> 00:08:46,539
I do, but promise me
you'll get your handyman in
173
00:08:46,564 --> 00:08:47,796
to secure that gas line.
174
00:08:47,831 --> 00:08:48,963
Trips and falls
175
00:08:48,988 --> 00:08:50,828
are the leading cause of
fatal injuries among senior...
176
00:08:50,853 --> 00:08:54,547
Uh! Do not dare say that "S" word.
177
00:08:54,572 --> 00:08:59,274
Among sexy, mature adults.
178
00:08:59,838 --> 00:09:01,170
Nice save.
179
00:09:01,728 --> 00:09:03,393
You know...
180
00:09:03,914 --> 00:09:06,582
I don't have many regrets
in my life, Joanne,
181
00:09:06,617 --> 00:09:08,449
but my biggest
182
00:09:08,655 --> 00:09:11,297
is all the years I lost with you.
183
00:09:12,178 --> 00:09:13,511
Harry...
184
00:09:13,914 --> 00:09:17,983
you should have a second martini
on an empty stomach more often.
185
00:09:18,128 --> 00:09:20,294
I like this sentimental side.
186
00:09:20,330 --> 00:09:22,030
I'm thinking of selling the penthouse.
187
00:09:22,807 --> 00:09:24,165
Where would you move?
188
00:09:24,494 --> 00:09:26,369
I already spend most nights here.
189
00:09:27,518 --> 00:09:29,503
Are you asking to move in with me?
190
00:09:29,539 --> 00:09:31,349
It makes good sense.
191
00:09:31,374 --> 00:09:32,540
What do you think?
192
00:09:33,448 --> 00:09:37,404
I think... that when I have George
come and deal with that cord,
193
00:09:37,429 --> 00:09:39,424
I'm gonna ask for a closet estimate,
194
00:09:39,449 --> 00:09:42,471
because there's no way I'm
sharing a walk-in with you.
195
00:09:52,393 --> 00:09:53,845
You're already overbooked.
196
00:09:53,870 --> 00:09:55,837
Offer her an 8:00 p.m. appointment.
197
00:09:55,862 --> 00:09:58,331
Wow, the head-shrinking
business must be boomin'.
198
00:09:58,979 --> 00:10:00,994
Kelly and I are going
on vacation next week,
199
00:10:01,019 --> 00:10:03,118
so I have to reschedule some clients.
200
00:10:03,143 --> 00:10:05,043
I wish Bowen would take me on a cruise.
201
00:10:05,252 --> 00:10:08,179
I can't understand why
anybody would pay money
202
00:10:08,204 --> 00:10:10,291
to be trapped in a floating Petri dish
203
00:10:10,316 --> 00:10:13,173
- in the middle of the ocean.
- It was a surprise from Kelly.
204
00:10:13,353 --> 00:10:15,153
Meh, Frank's parents surprised us
205
00:10:15,188 --> 00:10:16,254
with a trip to Italy once.
206
00:10:16,289 --> 00:10:17,502
That's generous!
207
00:10:17,527 --> 00:10:19,151
With them.
208
00:10:19,176 --> 00:10:21,476
I'm still triggered by gondolas.
209
00:10:22,174 --> 00:10:24,962
Naomi. Our appointment isn't until 3:00.
210
00:10:25,330 --> 00:10:27,197
That's not why we're here.
211
00:10:27,588 --> 00:10:30,600
Our son is trying to
take away my right to die.
212
00:10:35,783 --> 00:10:37,454
My client has applied for an injunction
213
00:10:37,479 --> 00:10:40,417
to block his mother's access
to a medically-assisted death.
214
00:10:40,452 --> 00:10:42,452
Why are you doing this, August?
215
00:10:42,487 --> 00:10:45,587
Mr. Hirota believes that she's
rushing an important decision.
216
00:10:45,612 --> 00:10:48,237
You've always said the three of us
make family decisions together.
217
00:10:48,262 --> 00:10:49,963
You've completely cut me out of this.
218
00:10:49,988 --> 00:10:52,751
We aren't putting your
mother's death to a family vote.
219
00:10:52,786 --> 00:10:54,564
Advancements in Alzheimer's
are being made all the time.
220
00:10:54,588 --> 00:10:55,954
They could find a cure.
221
00:10:55,979 --> 00:10:58,612
They could also find
a way to colonize Mars,
222
00:10:58,637 --> 00:11:01,291
but neither are
happening in my lifetime.
223
00:11:01,316 --> 00:11:03,906
You still garden, enjoy symphonies,
224
00:11:03,931 --> 00:11:06,164
go on walks with your friends.
225
00:11:06,199 --> 00:11:07,565
Your quality of life is good.
226
00:11:07,600 --> 00:11:09,846
I'll be the judge of my quality of life.
227
00:11:09,970 --> 00:11:11,302
Don't you want to live long enough
228
00:11:11,338 --> 00:11:14,219
- to meet your future grandchildren?
- I understand
229
00:11:14,244 --> 00:11:16,607
this is emotionally
fraught for your client,
230
00:11:16,642 --> 00:11:18,176
but my client has the legal right
231
00:11:18,211 --> 00:11:20,178
to die on her terms.
232
00:11:20,203 --> 00:11:21,469
End of story.
233
00:11:27,356 --> 00:11:29,690
I just don't understand.
234
00:11:30,432 --> 00:11:32,110
He isn't gonna drop this.
235
00:11:32,135 --> 00:11:34,854
It's a waste of resources
and my client's time.
236
00:11:34,879 --> 00:11:36,078
She's his mother.
237
00:11:37,972 --> 00:11:39,772
He's not thinking straight.
238
00:11:41,468 --> 00:11:45,769
I can't believe, after all the
medical appointments and red tape,
239
00:11:45,805 --> 00:11:48,563
my plans are being
sabotaged by my own son.
240
00:11:48,588 --> 00:11:51,475
It's scary to imagine a
world without your mom in it.
241
00:11:53,963 --> 00:11:56,747
August has always
struggled with mortality.
242
00:11:57,369 --> 00:12:00,159
When he was seven, his
pet salamander died.
243
00:12:00,659 --> 00:12:03,020
He kept Mr. Mango in
the freezer for a year
244
00:12:03,055 --> 00:12:05,049
because he didn't want to part with him.
245
00:12:06,110 --> 00:12:09,080
What would you tell August
if he were here right now?
246
00:12:11,112 --> 00:12:12,315
Naomi?
247
00:12:13,656 --> 00:12:15,789
You were telling me about August.
248
00:12:16,603 --> 00:12:20,287
- August? Yes.
- Your son.
249
00:12:23,104 --> 00:12:25,742
Did I ever tell you, when he was seven,
250
00:12:25,777 --> 00:12:27,577
his pet salamander died.
251
00:12:28,088 --> 00:12:30,557
He kept the thing in
the freezer for a year.
252
00:12:36,172 --> 00:12:38,721
I read your amendments on
the partnership agreement.
253
00:12:39,088 --> 00:12:40,323
You added a clause
254
00:12:40,359 --> 00:12:44,182
that contractually obliges
me to retire in three years?
255
00:12:45,604 --> 00:12:48,690
- Five... and we have a deal.
- Seriously?
256
00:12:48,715 --> 00:12:50,045
Danny, one day, you'll realize
257
00:12:50,069 --> 00:12:52,835
there are more important
things in life than work.
258
00:12:53,330 --> 00:12:56,698
I'll have Jerri revise the contract
and we'll sign it next week.
259
00:12:58,367 --> 00:12:59,967
And now, if you'll excuse me,
260
00:12:59,992 --> 00:13:02,793
Joanne and I are going
out on her friend's yacht.
261
00:13:02,818 --> 00:13:05,057
She bought me a snazzy
new boating blazer.
262
00:13:11,055 --> 00:13:12,972
- Jerri.
- Yeah?
263
00:13:13,825 --> 00:13:16,859
I finished my moral inventory
and I'm ready to share it.
264
00:13:16,895 --> 00:13:18,573
Congratulations, Abby.
265
00:13:18,598 --> 00:13:20,972
- How about Friday, before work?
- Done!
266
00:13:24,100 --> 00:13:26,133
- Hi.
- Hiya, sweetheart!
267
00:13:28,425 --> 00:13:29,924
I'm here to collect Harry.
268
00:13:29,949 --> 00:13:32,749
And while I have you, I
might as well let you know...
269
00:13:32,951 --> 00:13:34,517
your father's moving in with me.
270
00:13:35,622 --> 00:13:36,888
Congratulations.
271
00:13:37,081 --> 00:13:38,807
No snide remarks?
272
00:13:38,971 --> 00:13:40,337
Cautionary tales?
273
00:13:40,362 --> 00:13:43,286
- Rehashing of childhood traumas?
- No.
274
00:13:43,420 --> 00:13:45,286
At least he's the devil you know.
275
00:13:47,658 --> 00:13:51,448
Abby... Naomi's window to
get her waiver of final consent
276
00:13:51,473 --> 00:13:53,371
is closing faster than we thought.
277
00:13:59,336 --> 00:14:02,070
I was hoping August
would come to his senses
278
00:14:02,106 --> 00:14:04,472
- and stop this.
- So was I.
279
00:14:04,508 --> 00:14:06,807
We're scheduled in court
at 10:00 a.m. tomorrow.
280
00:14:07,460 --> 00:14:10,948
You didn't come all this way
to tell us that in person.
281
00:14:13,183 --> 00:14:14,940
Naomi, I noticed
282
00:14:14,965 --> 00:14:17,195
decreased cognition in our session.
283
00:14:17,643 --> 00:14:19,254
I saw the alarm in your eyes today,
284
00:14:19,289 --> 00:14:20,464
and I thought, "Uh-oh,
285
00:14:20,489 --> 00:14:22,756
I don't know who's at
the wheel of my noggin,
286
00:14:22,781 --> 00:14:25,239
- but it's not me."
- Please stop.
287
00:14:25,495 --> 00:14:28,763
Genzo... this is the reality.
288
00:14:28,798 --> 00:14:30,765
No use sugar-coating it.
289
00:14:32,969 --> 00:14:35,337
I'm concerned that your condition
290
00:14:35,372 --> 00:14:37,539
is deteriorating faster than expected.
291
00:14:41,156 --> 00:14:43,690
So... what say the sisters?
292
00:14:45,940 --> 00:14:49,216
Assuming I get August's
application dismissed tomorrow...
293
00:14:49,425 --> 00:14:51,986
We think you may want to get
the waiver of final consent
294
00:14:52,011 --> 00:14:53,811
sooner rather than later.
295
00:14:55,841 --> 00:14:57,423
I'll make a fresh pot.
296
00:15:02,984 --> 00:15:05,313
When Genzo and I bought this place,
297
00:15:05,338 --> 00:15:08,773
we vowed we were gonna
live beautiful lives here,
298
00:15:08,994 --> 00:15:11,275
and then die beautiful deaths here.
299
00:15:12,150 --> 00:15:13,540
Joked that we'd end it all
300
00:15:13,576 --> 00:15:15,470
with a barbiturate and whiskey cocktail,
301
00:15:15,495 --> 00:15:18,229
in a little grove that's tucked
at the back of the property,
302
00:15:18,254 --> 00:15:20,869
listening to Bach's "Prelude No. 1".
303
00:15:21,111 --> 00:15:22,582
Back when we were so young
304
00:15:22,617 --> 00:15:24,084
that the concept of death
305
00:15:24,119 --> 00:15:27,048
was abstract enough to be romantic. Ha!
306
00:15:34,029 --> 00:15:36,096
I'll think on a death date.
307
00:15:56,292 --> 00:15:58,877
Mom, can we bike to Granville Island
308
00:15:58,902 --> 00:16:00,363
to get a Lee's Donut?
309
00:16:00,388 --> 00:16:02,187
That's very specific.
310
00:16:02,223 --> 00:16:03,456
It's what we do with Isabelle
311
00:16:03,491 --> 00:16:05,625
on Tuesdays before Dad
gets home from work.
312
00:16:06,432 --> 00:16:07,737
I wish I could,
313
00:16:07,762 --> 00:16:10,263
but... I have to prep
for court tomorrow.
314
00:16:10,288 --> 00:16:14,634
- What's the case?
- Ah, well...
315
00:16:14,669 --> 00:16:17,570
My client is very sick and suffering,
316
00:16:17,605 --> 00:16:19,487
and she...
317
00:16:19,512 --> 00:16:20,815
wants to pass on,
318
00:16:20,840 --> 00:16:23,084
but her son is having
trouble understanding that.
319
00:16:23,377 --> 00:16:24,776
The kid doesn't want his mom to die,
320
00:16:24,811 --> 00:16:26,711
but she's going to off herself anyway.
321
00:16:27,057 --> 00:16:28,780
You want her to kill herself?
322
00:16:28,815 --> 00:16:30,915
It's... complicated.
323
00:16:30,950 --> 00:16:33,752
I'll make the bike ride up
to you. Tomorrow night,
324
00:16:33,787 --> 00:16:35,287
we are going to do
325
00:16:35,322 --> 00:16:37,589
a super-special family activity.
326
00:16:37,614 --> 00:16:38,747
What is it?
327
00:16:39,482 --> 00:16:41,048
It's a surprise.
328
00:16:41,073 --> 00:16:43,573
By "surprise", she
means she has no idea.
329
00:16:55,008 --> 00:16:56,549
Winston? Cecil?
330
00:16:56,574 --> 00:16:57,875
I'm headed to court,
331
00:16:57,911 --> 00:17:00,477
but I need you to find me a
super-special family activity
332
00:17:00,513 --> 00:17:03,704
- I can do with my kids tonight, pronto.
- On it.
333
00:17:03,749 --> 00:17:05,016
Don't you think it's weird
334
00:17:05,041 --> 00:17:07,675
you keep asking us for ideas
when neither of us have kids?
335
00:17:07,700 --> 00:17:09,167
VanDusen Botanical Garden?
336
00:17:09,222 --> 00:17:10,666
If there's one thing I know about teens,
337
00:17:10,690 --> 00:17:12,824
it's that they love a good perennial.
338
00:17:12,859 --> 00:17:14,649
Capilano Suspension Bridge?
339
00:17:14,674 --> 00:17:16,493
But they lose it for bridges!
340
00:17:16,529 --> 00:17:17,795
Cirque De Lune?
341
00:17:17,831 --> 00:17:19,130
Ah, that'd be great, but...
342
00:17:19,165 --> 00:17:22,934
Never mind. Only tickets
left are VIP experience...
343
00:17:22,959 --> 00:17:26,441
backstage access, 1,200 bucks a pop.
344
00:17:26,466 --> 00:17:28,533
That would be a night for the ages.
345
00:17:33,172 --> 00:17:34,671
Book three seats.
346
00:17:40,839 --> 00:17:43,635
Your Honor, we're
asking the court to dismiss
347
00:17:43,660 --> 00:17:45,426
Mr. Hirota's application.
348
00:17:45,642 --> 00:17:48,776
The health authorities have
a thorough screening process,
349
00:17:48,801 --> 00:17:50,674
which my client has already passed.
350
00:17:50,699 --> 00:17:54,334
Her application was approved
by two independent physicians.
351
00:17:54,951 --> 00:17:57,485
Seems pretty cut-and-dried to me.
352
00:17:59,422 --> 00:18:01,289
Your Honor, we have new evidence
353
00:18:01,314 --> 00:18:02,776
to support our claim.
354
00:18:02,809 --> 00:18:05,862
What Ms. Bianchi is
conveniently omitting
355
00:18:05,887 --> 00:18:07,713
is that Ms. Hirota's
application was denied
356
00:18:07,738 --> 00:18:10,698
by her family physician of 23 years.
357
00:18:11,016 --> 00:18:13,424
It was also denied by the
second physician she applied to,
358
00:18:13,449 --> 00:18:14,414
and the third.
359
00:18:14,859 --> 00:18:18,620
In fact, Ms. Hirota went
on a doctor-shopping spree.
360
00:18:18,889 --> 00:18:21,659
Subpoenaed medical records
show she tailored her story
361
00:18:21,684 --> 00:18:23,651
to conceal a history of depression.
362
00:18:23,676 --> 00:18:26,112
She gamed the system to
get the answer she wanted.
363
00:18:26,621 --> 00:18:28,682
We are now seeking a declaration
364
00:18:28,707 --> 00:18:30,995
that Ms. Hirota does not, in fact,
365
00:18:31,020 --> 00:18:35,426
meet the requirements for
medical assistance in dying at all.
366
00:18:41,409 --> 00:18:43,685
Why did your family
doctor deny your request?
367
00:18:43,710 --> 00:18:45,443
He said euthanasia wasn't "compatible"
368
00:18:45,478 --> 00:18:46,774
with the Hippocratic oath.
369
00:18:46,799 --> 00:18:49,013
And the second and third doctors?
370
00:18:49,323 --> 00:18:52,134
When I go in and I'm having a
good day, my words aren't enough.
371
00:18:52,159 --> 00:18:53,705
They want to see that I'm unwell.
372
00:18:53,730 --> 00:18:56,354
My wife is too eloquent
for her own good.
373
00:18:56,379 --> 00:18:58,766
I refuse to do the song and dance.
374
00:18:58,802 --> 00:19:01,602
And physicians are reluctant
to sign off on assisted death,
375
00:19:01,627 --> 00:19:03,593
especially for a new patient.
376
00:19:05,260 --> 00:19:07,442
Do you suffer from depression, Naomi?
377
00:19:08,221 --> 00:19:11,674
I felt despondent in the few
years preceding my diagnosis,
378
00:19:11,699 --> 00:19:14,466
but it has nothing to do with this.
379
00:19:14,924 --> 00:19:16,620
Did you lie about it?
380
00:19:17,417 --> 00:19:18,917
Of course, I did.
381
00:19:18,952 --> 00:19:21,002
And I resent that I had to,
382
00:19:21,027 --> 00:19:23,561
to get some stranger
to grant me permission
383
00:19:23,586 --> 00:19:25,651
to make a decision about my own body.
384
00:19:26,376 --> 00:19:28,268
This complicates things...
385
00:19:29,595 --> 00:19:30,861
but we'll fight it.
386
00:19:31,162 --> 00:19:32,854
Fight it quickly, please.
387
00:19:39,348 --> 00:19:40,660
Talked to Heather today.
388
00:19:40,685 --> 00:19:43,720
She's champing at the
bit to list the penthouse.
389
00:19:43,745 --> 00:19:45,590
You're not wasting any time.
390
00:19:46,312 --> 00:19:48,106
I've done enough of that.
391
00:19:48,632 --> 00:19:50,265
To the next chapter.
392
00:19:54,707 --> 00:19:57,834
Ugh! Dear God, what is this?
393
00:19:59,258 --> 00:20:00,925
"Sparkling wine"?
394
00:20:00,952 --> 00:20:04,676
We drank it the night we moved
into our very first place together.
395
00:20:04,701 --> 00:20:06,160
Oh.
396
00:20:06,645 --> 00:20:08,545
Our beach shack.
397
00:20:09,634 --> 00:20:11,473
We were so poor then.
398
00:20:11,498 --> 00:20:14,032
We had two bowls and we
just had to keep washing them.
399
00:20:14,057 --> 00:20:16,783
Do you remember we would eat baguettes
400
00:20:16,808 --> 00:20:18,942
with butter and
blackberry jam for dinner?
401
00:20:18,967 --> 00:20:21,840
To be fair, that may have had more
to do with your aversion to cooking
402
00:20:21,865 --> 00:20:23,289
than our financial status.
403
00:20:23,314 --> 00:20:25,145
I don't think the stove even worked.
404
00:20:25,170 --> 00:20:27,493
Did you ever try turning it on?
405
00:20:27,679 --> 00:20:30,945
Do you remember that
fabulous summer solstice party?
406
00:20:30,970 --> 00:20:34,005
Oh, when half your firm showed up?
407
00:20:34,030 --> 00:20:35,936
It was so bloody hot that day.
408
00:20:35,961 --> 00:20:39,168
At some point, you decided
to do away with your clothes.
409
00:20:39,193 --> 00:20:42,307
- You were horrified.
- Most of the party followed suit.
410
00:20:42,666 --> 00:20:45,403
Boaters must've thought they
stumbled on a nudist colony.
411
00:20:45,428 --> 00:20:48,095
We all ran into the ocean
to cool off together.
412
00:20:48,559 --> 00:20:51,817
And then, at sunset, we built
that bonfire on the beach.
413
00:20:51,842 --> 00:20:54,008
Al pulled out his guitar...
414
00:20:54,033 --> 00:20:58,643
Yes, and we sang "Dance
Me to the End of Love".
415
00:20:58,668 --> 00:21:01,704
- I-It was a great night.
- It was.
416
00:21:04,354 --> 00:21:06,051
Until...
417
00:21:06,331 --> 00:21:09,293
I walked in on you and
Luna in the bathroom.
418
00:21:11,117 --> 00:21:13,617
Was... Was that that party?
419
00:21:25,006 --> 00:21:28,241
How did that fire-breather
not burn his face off?
420
00:21:28,266 --> 00:21:29,432
That was insane!
421
00:21:29,457 --> 00:21:30,867
- Was that your favourite part?
- Yeah.
422
00:21:30,892 --> 00:21:33,793
And when the acrobats did
flips on bamboo sticks.
423
00:21:33,934 --> 00:21:36,402
And when that clown farted
and blamed it on you!
424
00:21:36,427 --> 00:21:38,861
Okay, to be clear, it was the clown.
425
00:21:38,886 --> 00:21:41,178
- What about you, Sof?
- Meeting the trapeze artist.
426
00:21:41,203 --> 00:21:44,293
- You just liked his muscles.
- And his artistry.
427
00:21:44,318 --> 00:21:46,728
That was the best show
I've seen in my entire life.
428
00:21:48,081 --> 00:21:49,580
I have to admit,
429
00:21:49,605 --> 00:21:50,874
you really pulled through
430
00:21:50,899 --> 00:21:52,899
with the super-special
family activity, Mom.
431
00:21:57,646 --> 00:21:58,900
So where do you think
432
00:21:58,925 --> 00:22:00,892
Dad and Isabelle are
taking us tomorrow night?
433
00:22:07,713 --> 00:22:09,480
Dr. Svensson,
434
00:22:09,505 --> 00:22:12,205
how long has Ms. Hirota
been a client of yours?
435
00:22:12,251 --> 00:22:13,183
Four years.
436
00:22:13,611 --> 00:22:15,522
How would you describe her personality?
437
00:22:15,558 --> 00:22:19,749
She is fiercely intelligent,
self-aware... funny.
438
00:22:20,127 --> 00:22:23,111
When did you diagnose Ms.
Hirota with depression?
439
00:22:23,136 --> 00:22:25,916
- Two years ago.
- What do you attribute it to?
440
00:22:25,941 --> 00:22:28,645
Objection! Dr. Svensson
is not a medical doctor.
441
00:22:28,670 --> 00:22:31,970
Dr. Svensson has
expertise in Alzheimer's.
442
00:22:31,995 --> 00:22:34,369
It is entirely appropriate
she respond to this question.
443
00:22:34,888 --> 00:22:36,087
Overruled.
444
00:22:37,779 --> 00:22:41,603
I believe it was a precursor
to her Alzheimer's disease.
445
00:22:41,628 --> 00:22:44,947
So it could be viewed as an
early stage of her disease
446
00:22:44,972 --> 00:22:47,111
and not as a mood
disorder, in this case?
447
00:22:47,136 --> 00:22:48,720
- Yes.
- Do you believe
448
00:22:48,745 --> 00:22:50,512
Naomi Hirota should have access
449
00:22:50,537 --> 00:22:52,369
to medical assistance in dying?
450
00:22:52,394 --> 00:22:53,394
I do.
451
00:22:54,336 --> 00:22:57,294
Thank you, Dr. Svensson. Counsel rests.
452
00:22:57,652 --> 00:22:59,719
Court is adjourned until 4:00.
453
00:22:59,879 --> 00:23:03,119
I'll have a decision by then.
454
00:23:10,708 --> 00:23:12,142
Winston!
455
00:23:12,459 --> 00:23:13,757
Roz just texted...
456
00:23:13,782 --> 00:23:15,727
do I want to come over
tonight to watch 9 1/2 Weeks.
457
00:23:16,089 --> 00:23:18,304
- Oh, wow!
- What do I do?
458
00:23:18,651 --> 00:23:19,983
What do you want to do?
459
00:23:20,854 --> 00:23:22,849
- Roz.
- Okay.
460
00:23:22,874 --> 00:23:26,709
What's your underwear situation?
461
00:23:28,061 --> 00:23:29,728
They have little candy canes on them.
462
00:23:29,763 --> 00:23:31,396
You need to buy new
underwear immediately.
463
00:23:31,421 --> 00:23:33,187
And not tighty whities!
464
00:23:34,066 --> 00:23:37,858
- How was Cirque?
- Awesome! They loved it. I'm a hero.
465
00:23:37,883 --> 00:23:41,007
- I'm glad those tickets worked out.
- Sofia just tagged me.
466
00:23:43,777 --> 00:23:46,511
If Frank calls or shows
up, I'm unavailable.
467
00:23:46,547 --> 00:23:50,781
- Okay. You're welcome!
- I need you to watch Craig for a bit.
468
00:23:51,912 --> 00:23:53,646
Your whole family under-appreciates me,
469
00:23:53,671 --> 00:23:56,472
but you appreciate me, don't you, Craig?
470
00:23:56,496 --> 00:23:59,083
Yes, you do! Yes, you do.
471
00:24:01,091 --> 00:24:03,173
After the wedding, we'll serve dinner.
472
00:24:03,198 --> 00:24:05,132
We'll get you to
introduce Martina's family,
473
00:24:05,157 --> 00:24:06,990
then my family, then
do your emcee speech.
474
00:24:07,025 --> 00:24:08,959
About that... I got
a couple of questions,
475
00:24:08,994 --> 00:24:10,894
for stuff I can fold into the speech.
476
00:24:10,929 --> 00:24:12,982
Dan, my man, bringing his "A" game.
477
00:24:13,007 --> 00:24:14,206
Always.
478
00:24:14,880 --> 00:24:17,067
First question... how did you two meet?
479
00:24:17,102 --> 00:24:18,402
In a bar.
480
00:24:18,437 --> 00:24:19,470
In Montreal.
481
00:24:19,505 --> 00:24:21,739
See, Martina caught my
eye when she ate the worm
482
00:24:21,774 --> 00:24:24,141
- at the bottom of a tequila bottle.
- Gross.
483
00:24:24,176 --> 00:24:26,009
- Thank you.
- And then announced to the bar
484
00:24:26,044 --> 00:24:27,188
that it tasted like drunk chicken,
485
00:24:27,212 --> 00:24:30,113
and proceeded to do a
little drunk-chicken dance.
486
00:24:30,857 --> 00:24:32,783
We spent the whole night
talking and laughing.
487
00:24:32,818 --> 00:24:35,451
When the bar closed, we
walked all over the city.
488
00:24:35,943 --> 00:24:37,154
As we watched the sun rise,
489
00:24:37,189 --> 00:24:39,489
I realized I'd never felt
more like my true self
490
00:24:39,524 --> 00:24:42,959
than with this goofy, worm-eating woman.
491
00:24:43,450 --> 00:24:45,728
I'd already fallen
madly in love with her.
492
00:24:46,099 --> 00:24:48,443
Lucky me, I get to spend
the rest of my life with her.
493
00:24:52,024 --> 00:24:53,591
That's beautiful, man.
494
00:24:56,060 --> 00:24:57,677
Next question.
495
00:24:58,143 --> 00:24:59,810
Ms. Bianchi?
496
00:24:59,845 --> 00:25:01,144
We've got a consult.
497
00:25:01,180 --> 00:25:03,546
She specifically asked for you.
498
00:25:03,581 --> 00:25:04,814
Hmm.
499
00:25:05,247 --> 00:25:07,044
Put her in the boardroom.
500
00:25:15,564 --> 00:25:16,930
Hello, Abby.
501
00:25:21,881 --> 00:25:25,250
- What are you doing here?
- I wanted to talk to you one-on-one.
502
00:25:25,285 --> 00:25:28,317
There's... clearly been
some friction between us.
503
00:25:28,342 --> 00:25:30,542
I don't know how there could
be any friction between us.
504
00:25:30,578 --> 00:25:31,843
I don't even know you.
505
00:25:32,357 --> 00:25:34,458
You sabotaged our evening with the kids.
506
00:25:34,483 --> 00:25:35,483
My kids.
507
00:25:36,943 --> 00:25:38,294
I understand
508
00:25:38,329 --> 00:25:40,363
how my presence in
Sofia and Nico's lives
509
00:25:40,398 --> 00:25:42,083
might make you feel vulnerable,
510
00:25:42,108 --> 00:25:44,709
but I could never replace
you, nor would I want to.
511
00:25:45,146 --> 00:25:49,272
I'm just really hoping we can find
a way to... be on better terms.
512
00:25:49,297 --> 00:25:50,622
Mm.
513
00:25:51,709 --> 00:25:55,599
Really is audacious of you to
presume you know anything about me,
514
00:25:55,624 --> 00:25:56,849
or how I feel.
515
00:25:56,874 --> 00:25:58,974
I... I didn't mean to overstep at all.
516
00:25:58,999 --> 00:26:01,255
If you'll excuse me,
I'm due back in court.
517
00:26:01,755 --> 00:26:03,987
You can pay for this "consult"
518
00:26:04,022 --> 00:26:05,825
at reception on your way out.
519
00:26:05,850 --> 00:26:07,649
Oh, and heads up...
520
00:26:07,733 --> 00:26:09,900
I'm expensive.
521
00:26:15,655 --> 00:26:19,982
Should Ms. Hirota have
lied about her medical history?
522
00:26:20,465 --> 00:26:27,568
No. But it's ridiculous to
think that a bout of the blues
523
00:26:27,593 --> 00:26:29,761
should be held against her.
524
00:26:29,786 --> 00:26:31,888
As I get on in years,
525
00:26:32,475 --> 00:26:34,809
I take solace in knowing
526
00:26:34,834 --> 00:26:37,101
that I don't have to suffer needlessly
527
00:26:37,126 --> 00:26:39,092
at the end of my life.
528
00:26:39,117 --> 00:26:42,451
You may not understand
your mother's choice,
529
00:26:42,893 --> 00:26:44,192
but...
530
00:26:44,644 --> 00:26:46,333
it's her choice to make.
531
00:26:47,043 --> 00:26:49,344
I'm dismissing your application.
532
00:26:51,000 --> 00:26:54,601
All rise!
533
00:26:58,618 --> 00:26:59,985
Now you're free...
534
00:27:00,010 --> 00:27:02,978
to book your appointment for
the waiver of final consent.
535
00:27:03,003 --> 00:27:05,270
We have it scheduled
for 9:00 a.m. tomorrow.
536
00:27:05,295 --> 00:27:07,462
You weren't kidding about
lining up those ducks.
537
00:27:07,581 --> 00:27:09,414
August?
538
00:27:10,682 --> 00:27:13,415
You know I would love nothing more
539
00:27:13,440 --> 00:27:15,700
than to meet my future grandchildren.
540
00:27:15,725 --> 00:27:18,788
But, at that point, not only
will I not know who they are,
541
00:27:18,813 --> 00:27:20,479
I won't know who you are.
542
00:27:22,406 --> 00:27:24,206
But I'll know who you are.
543
00:27:26,114 --> 00:27:27,347
August!
544
00:27:28,420 --> 00:27:29,552
Mm.
545
00:27:34,128 --> 00:27:35,360
He just needs time.
546
00:27:36,372 --> 00:27:38,372
The one thing I can't give him.
547
00:28:05,892 --> 00:28:06,892
Okay.
548
00:28:07,251 --> 00:28:11,086
_
549
00:28:14,825 --> 00:28:16,658
Craig, do you think I hate myself?
550
00:28:20,531 --> 00:28:22,598
Come on.
551
00:28:24,869 --> 00:28:27,836
- Martina?
- Hey.
552
00:28:27,872 --> 00:28:31,306
- Do you have time for a short chat?
- Sure.
553
00:28:33,273 --> 00:28:34,953
- So what's up?
- I can't do this.
554
00:28:34,978 --> 00:28:36,944
I can't be the emcee at your wedding.
555
00:28:36,980 --> 00:28:38,679
Then why did you say you'd do it?
556
00:28:38,715 --> 00:28:40,748
Because Quinn asked
me and he's my friend.
557
00:28:40,783 --> 00:28:41,916
What choice did I have?
558
00:28:41,951 --> 00:28:43,831
To not befriend my
boyfriend in the first place!
559
00:28:46,619 --> 00:28:47,651
I'm sorry.
560
00:28:50,026 --> 00:28:51,191
I understand.
561
00:28:51,227 --> 00:28:53,676
I just have to figure out
what I'm gonna say to Quinn.
562
00:28:54,911 --> 00:28:58,410
I can say you had to leave
town for a family emergency.
563
00:28:58,613 --> 00:29:00,153
What if I run into him?
564
00:29:00,177 --> 00:29:03,505
You got the Norwalk virus.
565
00:29:03,746 --> 00:29:05,632
He'll show up at my
doorstep with ginger
566
00:29:05,656 --> 00:29:07,275
ale because he's
that good of a guy.
567
00:29:07,299 --> 00:29:11,355
You backed out because you
are scared of public speaking.
568
00:29:11,380 --> 00:29:13,380
I'm a lawyer, Martina!
569
00:29:16,457 --> 00:29:18,714
Never mind. I'll just do it.
570
00:29:19,730 --> 00:29:21,765
- You don't have to, Daniel.
- No.
571
00:29:22,105 --> 00:29:23,733
I made a commitment.
572
00:29:23,769 --> 00:29:25,635
I can suck it up for one night.
573
00:29:25,663 --> 00:29:28,478
After that, we never have
to see each other again.
574
00:29:36,238 --> 00:29:38,772
Do you want to...
sample some wedding cake?
575
00:29:46,230 --> 00:29:47,991
So, I convinced my mother
576
00:29:48,026 --> 00:29:49,549
the bathroom smells this way
577
00:29:49,574 --> 00:29:51,728
because a skunk climbed into the window.
578
00:29:51,763 --> 00:29:52,696
She did not believe you!
579
00:29:52,731 --> 00:29:53,930
She called pest control!
580
00:29:53,966 --> 00:29:55,499
Oh, my god!
581
00:29:55,534 --> 00:29:56,633
So...
582
00:29:56,668 --> 00:29:58,802
I'm standing there, so high,
583
00:29:58,837 --> 00:29:59,837
trying to act normal
584
00:29:59,872 --> 00:30:01,670
while my mom tells this
guy from pest control
585
00:30:01,706 --> 00:30:03,606
how a skunk sprayed in the bathroom,
586
00:30:03,641 --> 00:30:06,509
but weird, the smell
is pretty much gone now.
587
00:30:06,544 --> 00:30:07,810
Bless your mother's heart.
588
00:30:07,845 --> 00:30:10,769
The guy is staring
right at me, like, "Uh-huh."
589
00:30:10,794 --> 00:30:14,094
- Pest control has your number.
- But he covers for me.
590
00:30:14,119 --> 00:30:15,418
Convinces my mom
591
00:30:15,453 --> 00:30:18,187
it must've been a baby skunk
with short-acting spray.
592
00:30:18,223 --> 00:30:19,422
On the way out, he warns me
593
00:30:19,457 --> 00:30:22,055
to enjoy "baby skunks" responsibly.
594
00:30:28,198 --> 00:30:30,165
Craig, you okay?
595
00:30:31,038 --> 00:30:32,771
He doesn't look so hot.
596
00:30:35,824 --> 00:30:37,992
Do you think he got
into the chocolate cake?
597
00:30:38,520 --> 00:30:40,285
Chocolate is toxic to dogs.
598
00:30:42,079 --> 00:30:44,513
Okay. Okay, okay, okay.
599
00:30:56,887 --> 00:30:58,668
He's been in there for hours.
600
00:31:00,246 --> 00:31:01,963
Do you think that's a bad sign?
601
00:31:01,998 --> 00:31:03,394
No.
602
00:31:06,981 --> 00:31:09,081
How did he get into the cake?
603
00:31:10,472 --> 00:31:12,840
How did I not notice?
Why wasn't I watching?
604
00:31:13,168 --> 00:31:14,609
Daniel, listen to me.
605
00:31:15,066 --> 00:31:16,678
Accidents happen.
606
00:31:17,035 --> 00:31:19,080
You're a good dog dad.
607
00:31:19,286 --> 00:31:21,220
Craig's gonna be fine.
608
00:31:22,381 --> 00:31:23,413
Okay?
609
00:31:23,894 --> 00:31:25,519
Okay.
610
00:31:25,961 --> 00:31:27,363
Thank you.
611
00:31:32,596 --> 00:31:33,929
You can go.
612
00:31:34,813 --> 00:31:36,079
I'm not going anywhere.
613
00:31:47,198 --> 00:31:48,809
Do you think...
614
00:31:49,674 --> 00:31:52,813
it's possible to love two
people at the same time?
615
00:32:00,742 --> 00:32:03,042
Heather says she's getting
her photographer in tomorrow.
616
00:32:03,067 --> 00:32:05,702
She thinks we can have the
penthouse on the market by Monday.
617
00:32:05,727 --> 00:32:06,982
Amazing.
618
00:32:07,007 --> 00:32:08,572
Oh.
619
00:32:08,597 --> 00:32:10,030
Who's that?
620
00:32:10,065 --> 00:32:11,909
Daniel. I'll see him in the office.
621
00:32:11,934 --> 00:32:14,902
I'm going to make myself
another latte. Would you like one?
622
00:32:14,937 --> 00:32:18,005
- I'm good.
- Mm.
623
00:32:53,183 --> 00:32:55,708
- How's Naomi today?
- She's nervous.
624
00:32:57,003 --> 00:32:59,229
I'm going to give you
three words to remember...
625
00:32:59,448 --> 00:33:01,013
pineapple,
626
00:33:01,049 --> 00:33:02,748
sunrise,
627
00:33:02,784 --> 00:33:04,584
chair.
628
00:33:04,619 --> 00:33:06,118
Got it?
629
00:33:06,154 --> 00:33:07,542
Yes.
630
00:33:07,567 --> 00:33:11,213
Now I want you to draw a
clock on this piece of paper.
631
00:33:17,498 --> 00:33:18,498
All right.
632
00:33:18,672 --> 00:33:21,588
Now set the hands to ten-past nine.
633
00:33:28,710 --> 00:33:31,010
We can come back to
the clock at the end.
634
00:33:31,656 --> 00:33:33,123
Can you repeat back
635
00:33:33,148 --> 00:33:34,981
the three words I asked you to remember?
636
00:33:37,277 --> 00:33:38,885
Chair...
637
00:33:55,472 --> 00:33:58,213
She would have
passed with flying colours yesterday.
638
00:33:58,742 --> 00:34:02,009
Chair, pear... something.
Come on. I don't remember the words.
639
00:34:02,034 --> 00:34:03,728
She barely slept last night.
640
00:34:03,753 --> 00:34:05,978
I've never seen her this bad before.
641
00:34:06,003 --> 00:34:08,876
It's possible Naomi is
experiencing delirium.
642
00:34:08,901 --> 00:34:10,601
Which is what, in this context?
643
00:34:10,626 --> 00:34:12,526
An abrupt change in mental status.
644
00:34:12,582 --> 00:34:15,016
Dementia sufferers are susceptible.
645
00:34:15,041 --> 00:34:19,410
It presents as acute confusion,
usually brought on by stress.
646
00:34:19,446 --> 00:34:20,611
Any unusual stressors
647
00:34:20,646 --> 00:34:22,180
in Naomi's life the last few days?
648
00:34:22,215 --> 00:34:24,214
Her son taking her to court.
649
00:34:24,510 --> 00:34:25,615
That would do it.
650
00:34:25,868 --> 00:34:28,169
Can you take that into account?
651
00:34:29,752 --> 00:34:32,422
This woman can't seriously
have her autonomy taken away
652
00:34:32,458 --> 00:34:33,623
because she had a bad day.
653
00:34:34,681 --> 00:34:35,901
Just...
654
00:34:36,462 --> 00:34:37,462
stamp it.
655
00:34:37,674 --> 00:34:40,126
I can't sign her
waiver of final consent.
656
00:34:40,487 --> 00:34:42,032
Not today.
657
00:34:42,067 --> 00:34:43,467
I'm sorry.
658
00:34:43,799 --> 00:34:45,902
Delirium is usually temporary.
659
00:34:45,937 --> 00:34:47,904
Hopefully, Naomi will spring back
660
00:34:47,939 --> 00:34:50,107
to her previous level
of cognitive function,
661
00:34:50,132 --> 00:34:51,298
or something close.
662
00:34:51,343 --> 00:34:52,642
You can try again.
663
00:34:53,419 --> 00:34:54,776
Good luck.
664
00:35:03,352 --> 00:35:05,906
You know, my wife has no fear of dying.
665
00:35:06,305 --> 00:35:08,824
Her only fear was ending up a vegetable.
666
00:35:09,172 --> 00:35:12,922
All her damn ducks lined
up... here we are anyway.
667
00:35:23,906 --> 00:35:25,313
Thank God.
668
00:35:26,338 --> 00:35:27,867
Mr. Craig did great.
669
00:35:28,126 --> 00:35:30,360
The vet had to sedate
him to pump his stomach,
670
00:35:30,385 --> 00:35:33,149
- so he'll be a bit dopey.
- Thank you.
671
00:35:33,184 --> 00:35:34,783
Good boy!
672
00:35:34,818 --> 00:35:36,418
You scared me!
673
00:35:36,750 --> 00:35:38,983
Dopey little scrinch.
674
00:35:48,101 --> 00:35:49,700
Thanks for sticking with me.
675
00:35:51,301 --> 00:35:52,813
Where else would I have been?
676
00:35:59,722 --> 00:36:01,042
Guess I'll see you at the wedding.
677
00:36:05,927 --> 00:36:08,039
Goodbye... Martina.
678
00:36:09,616 --> 00:36:11,616
Bye.
679
00:36:32,037 --> 00:36:34,437
I'd block off
three hours, to be safe.
680
00:36:34,462 --> 00:36:37,196
Retired lawyers love
a three-martini lunch.
681
00:36:37,516 --> 00:36:38,615
You're late!
682
00:36:38,852 --> 00:36:40,133
Apologies.
683
00:36:40,850 --> 00:36:42,817
I had a long... night.
684
00:36:43,721 --> 00:36:44,894
Walk of shame, baby!
685
00:36:44,919 --> 00:36:45,985
It's not a walk of shame
686
00:36:46,020 --> 00:36:49,955
when you're strutting
in like a peacock, Cecil.
687
00:36:50,958 --> 00:36:53,750
Apologies for the crumpled
attire, Ms. Bianchi.
688
00:36:54,440 --> 00:36:56,573
I spent the night at milady's.
689
00:36:56,598 --> 00:37:00,433
- Who's this "milady"?
- Hello, Cecil.
690
00:37:00,468 --> 00:37:02,536
- You forgot your mouthguard.
- Oh! Thank you.
691
00:37:04,292 --> 00:37:06,555
May I offer you a juice
box for your troubles?
692
00:37:06,641 --> 00:37:08,807
- Oh, you may!
- Right this way.
693
00:37:09,085 --> 00:37:10,351
Hi, Roz.
694
00:37:13,948 --> 00:37:16,616
Mr. Hirota, I can't speak to you
without your lawyer present.
695
00:37:16,651 --> 00:37:19,584
My mother left me a
voicemail an hour ago.
696
00:37:20,106 --> 00:37:21,419
It was a goodbye.
697
00:37:22,012 --> 00:37:23,755
I accept her decision.
698
00:37:23,790 --> 00:37:25,690
I'm not trying to stop her.
699
00:37:26,200 --> 00:37:28,317
I went by the house,
but they aren't there.
700
00:37:28,905 --> 00:37:32,168
She can't die not knowing
how much I love her.
701
00:37:32,809 --> 00:37:35,133
And what an incredible mother she was.
702
00:37:35,490 --> 00:37:38,801
So, please, do you have
any idea where she is?
703
00:37:40,095 --> 00:37:42,828
I just need to see her one more time.
704
00:37:53,033 --> 00:37:54,132
Mom!
705
00:37:56,441 --> 00:37:58,879
- August?
- It's okay.
706
00:38:00,649 --> 00:38:02,415
I'm so sorry.
707
00:38:02,615 --> 00:38:04,080
I want to be with you for this...
708
00:38:05,786 --> 00:38:07,586
to say goodbye.
709
00:38:07,622 --> 00:38:10,155
I'm so glad you're here.
710
00:38:10,588 --> 00:38:12,322
Me too.
711
00:38:19,122 --> 00:38:20,321
I never saw you here.
712
00:38:21,887 --> 00:38:23,686
I never saw him here.
713
00:38:24,469 --> 00:38:25,469
Thank you.
714
00:38:26,506 --> 00:38:28,973
It was an honor to know you.
715
00:38:29,827 --> 00:38:31,435
Likewise.
716
00:38:49,005 --> 00:38:50,537
Hey!
717
00:38:50,573 --> 00:38:52,439
- Hi.
- Hi.
718
00:38:53,169 --> 00:38:55,002
How was your day?
719
00:38:55,038 --> 00:38:57,849
Put a murderer away for life. Yours?
720
00:38:57,874 --> 00:39:00,207
I helped a woman kill herself.
721
00:39:00,720 --> 00:39:02,020
That lines up.
722
00:39:02,045 --> 00:39:05,713
Oh, and I had a one-on-one
with Isabelle yesterday.
723
00:39:05,914 --> 00:39:07,505
She booked a consult
724
00:39:07,530 --> 00:39:10,765
to try to trap me in a
touchy-feely conversation.
725
00:39:10,790 --> 00:39:13,135
- Wow.
- Yeah! Isn't that sneaky?
726
00:39:13,160 --> 00:39:14,961
I mean...
727
00:39:15,084 --> 00:39:16,484
not as sneaky as taking your kids
728
00:39:16,509 --> 00:39:19,403
for a VIP Cirque
experience the night before
729
00:39:19,428 --> 00:39:21,328
she's taking them to
see it in the nosebleeds,
730
00:39:21,363 --> 00:39:22,529
but yes.
731
00:39:22,872 --> 00:39:24,831
I don't know that I
enjoy your perspective.
732
00:39:24,866 --> 00:39:27,536
You have no idea how good you've got it.
733
00:39:27,561 --> 00:39:30,536
The men that my mother
used to date? Yowza.
734
00:39:30,572 --> 00:39:32,605
We have that "yowza" in common.
735
00:39:33,145 --> 00:39:35,208
Seriously, though. Your
ex is dating a woman
736
00:39:35,243 --> 00:39:37,310
who is genuinely invested in your kids
737
00:39:37,345 --> 00:39:39,739
and holds no ill will towards you.
738
00:39:40,528 --> 00:39:42,181
You hit the jackpot.
739
00:39:51,526 --> 00:39:52,782
Hi.
740
00:39:54,536 --> 00:39:55,835
Should I be scared right now?
741
00:39:55,900 --> 00:39:57,363
Because I do have a trowel.
742
00:39:57,398 --> 00:39:58,790
I come in peace.
743
00:39:59,346 --> 00:40:04,082
Here. This is for you.
It's a refund for your consultation.
744
00:40:04,872 --> 00:40:08,240
- We didn't do the full hour, so.
- I appreciate it.
745
00:40:08,759 --> 00:40:10,050
You weren't kidding.
746
00:40:10,075 --> 00:40:11,308
You are expensive.
747
00:40:12,947 --> 00:40:15,280
I'm sorry for the stunt.
748
00:40:15,315 --> 00:40:17,950
I... I really shouldn't
have come to your work.
749
00:40:17,985 --> 00:40:20,252
- That was...
- Okay.
750
00:40:20,287 --> 00:40:22,496
Can you not take the
high road right now?
751
00:40:22,521 --> 00:40:23,921
I'm trying to do a thing.
752
00:40:26,181 --> 00:40:28,439
I also came here to say that there...
753
00:40:29,382 --> 00:40:32,149
might be some merit to what you said.
754
00:40:33,353 --> 00:40:36,702
I might be open to the idea
of being on better terms.
755
00:40:38,697 --> 00:40:40,242
Do you want to come in for a cup of tea?
756
00:40:40,266 --> 00:40:43,603
Uh... I think that's probably
enough term-bettering for one day.
757
00:40:43,699 --> 00:40:45,799
Okay.
758
00:40:49,548 --> 00:40:51,841
Hey, how did you know where I live?
759
00:40:53,995 --> 00:40:57,163
Heather says the photos of
the penthouse are terrific.
760
00:40:57,188 --> 00:40:58,721
She anticipates a bidding war.
761
00:40:59,812 --> 00:41:03,032
We should think on how we
want to spend the spoils.
762
00:41:03,571 --> 00:41:07,025
I-I've always wanted to
ride The Orient Express.
763
00:41:08,822 --> 00:41:10,822
I don't think I can do this, Harry.
764
00:41:12,943 --> 00:41:15,575
- The Orient Express?
- No.
765
00:41:16,767 --> 00:41:19,268
I don't have to sell the penthouse,
if that's that what...
766
00:41:19,303 --> 00:41:20,936
I think that we need to end this.
767
00:41:24,141 --> 00:41:26,241
Where is this coming from?
768
00:41:26,409 --> 00:41:28,442
Isn't everything perfect between us?
769
00:41:29,439 --> 00:41:30,825
It is.
770
00:41:33,044 --> 00:41:35,466
But I can't stop waiting
for when it isn't...
771
00:41:36,099 --> 00:41:38,787
or when I find you in the
bathroom with a "Luna".
772
00:41:38,812 --> 00:41:41,505
That was a lifetime ago, Joanne!
773
00:41:41,779 --> 00:41:44,680
I have been completely faithful.
774
00:41:53,336 --> 00:41:54,729
I believe you.
775
00:41:55,972 --> 00:41:58,791
But that doesn't change the fact
776
00:41:59,609 --> 00:42:02,533
that the deeper in we get,
777
00:42:03,480 --> 00:42:06,283
the more scared I get
778
00:42:06,854 --> 00:42:08,219
that you'll leave me.
779
00:42:08,607 --> 00:42:10,440
But you-you're catastrophizing!
780
00:42:10,465 --> 00:42:13,521
- I'm not going anywhere.
- That isn't the point.
781
00:42:14,994 --> 00:42:17,713
I despise this version of myself.
782
00:42:18,323 --> 00:42:20,571
This woman who gets jealous
783
00:42:20,596 --> 00:42:22,064
when Zina comes into the office,
784
00:42:22,089 --> 00:42:24,390
or when I see you talking to
Linda at my housewarming.
785
00:42:24,415 --> 00:42:26,744
I was being polite to your friend.
786
00:42:26,769 --> 00:42:29,994
Do you think enjoyed hearing
about her intermittent fasting?
787
00:42:30,019 --> 00:42:32,487
I hated that feeling then...
788
00:42:32,512 --> 00:42:34,011
and I hate it now.
789
00:42:38,507 --> 00:42:41,474
I don't want to be that person
790
00:42:42,268 --> 00:42:43,733
ever again.
791
00:42:44,549 --> 00:42:46,059
So...
792
00:42:46,870 --> 00:42:48,402
don't be her.
793
00:42:53,483 --> 00:42:55,017
I love you, Harry...
794
00:42:56,561 --> 00:42:59,106
but I have to end this relationship now,
795
00:42:59,605 --> 00:43:01,504
on my terms.
796
00:43:29,537 --> 00:43:34,430
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
58893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.