Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,773 --> 00:00:26,186
I have always been quite fond of secrets.
2
00:00:30,120 --> 00:00:34,403
Sometimes we keep them .. to protect the ones we love.
3
00:00:41,426 --> 00:00:44,491
Other times we keep them simply to spare
4
00:00:44,516 --> 00:00:49,196
every from what we consider ... a horrible truth.
5
00:00:57,928 --> 00:01:03,156
But most of the time, we keep them just for ourselves.
6
00:02:26,925 --> 00:02:27,945
Hoo..!
7
00:02:30,737 --> 00:02:33,153
I'm sorry, the tavern is closed now.
8
00:02:36,315 --> 00:02:38,398
Oh,.. it's you...
9
00:03:26,307 --> 00:03:27,327
Come now.
10
00:03:27,453 --> 00:03:29,737
I was actually going to be nice.
11
00:03:30,720 --> 00:03:33,086
You know nothing about kindness.
12
00:03:34,420 --> 00:03:35,853
Oh, really?
13
00:03:36,086 --> 00:03:40,397
Well, if you don't want to, I'm sure there are..
14
00:03:40,496 --> 00:03:44,346
many others here that would gladly take your place.
15
00:03:46,153 --> 00:03:47,642
There's no one else here.
16
00:03:47,798 --> 00:03:51,114
I always ensure the bar is empty before you get here.
17
00:03:54,053 --> 00:03:56,269
How considerate, my pet.
18
00:04:08,863 --> 00:04:11,063
Let's just get this over with.
19
00:04:27,913 --> 00:04:29,863
Still feisty, I see.
20
00:04:37,260 --> 00:04:41,446
You know, I keep coming back here for one reason.
21
00:04:42,807 --> 00:04:47,654
The anticipation.. of fully breaking you.
22
00:04:48,330 --> 00:04:50,680
The thought of making you beg me.
23
00:04:53,986 --> 00:04:55,402
I don't beg.
24
00:04:59,030 --> 00:05:00,647
We'll see.
25
00:06:18,952 --> 00:06:20,152
Keep quiet.
26
00:06:26,653 --> 00:06:27,916
Fuck, you!
27
00:06:50,589 --> 00:06:52,489
A very nice brew.
28
00:06:52,522 --> 00:06:56,423
Would you also like some my cock hungry slut?
29
00:06:57,403 --> 00:06:59,253
Here, drink.
30
00:06:59,286 --> 00:07:03,936
Or is it that you perhaps prefer other ... sweeter juices?
31
00:07:26,169 --> 00:07:27,369
Take it.
32
00:07:37,347 --> 00:07:39,147
She's sleeping upstairs.
33
00:07:40,187 --> 00:07:41,194
Anya.
34
00:07:42,858 --> 00:07:44,808
Anya is sleeping upstairs.
35
00:07:59,204 --> 00:08:00,749
Did you liked it?
36
00:08:00,875 --> 00:08:02,756
You must feel honored to be
37
00:08:02,781 --> 00:08:05,675
taken by the great Triss Merigold.
38
00:08:05,931 --> 00:08:10,014
Do you like my big, perfect cock deep inside you?
39
00:08:12,944 --> 00:08:14,085
I don't..
40
00:08:14,197 --> 00:08:15,284
I don't..
41
00:08:17,139 --> 00:08:21,173
What did you say, you ungrateful slut?
42
00:08:27,062 --> 00:08:29,104
So be it, bitch!
43
00:08:29,129 --> 00:08:31,496
Then I'll make you like it.
44
00:08:32,207 --> 00:08:34,657
You will learn your place.
45
00:08:39,222 --> 00:08:42,912
Oh, damn, these curves are driving me crazy.
46
00:08:46,097 --> 00:08:47,181
Turn around.
47
00:08:49,868 --> 00:08:50,974
Get down.
48
00:08:56,778 --> 00:08:59,293
I'll show you who's in charge.
49
00:09:00,838 --> 00:09:03,922
You will worship me and like it.
50
00:09:03,947 --> 00:09:05,330
Peasant whore.
51
00:09:08,485 --> 00:09:09,985
You're mine.
52
00:09:30,452 --> 00:09:31,539
Oh god.
53
00:09:32,408 --> 00:09:33,908
Harder!
54
00:09:35,091 --> 00:09:36,924
How much more can you take?
55
00:09:47,799 --> 00:09:50,799
This feels so fucking good.
56
00:10:02,850 --> 00:10:03,883
Harder.
57
00:10:03,908 --> 00:10:06,724
Harder, harder! Yes!
58
00:10:50,543 --> 00:10:52,327
Love, taking all that cock.
59
00:10:52,453 --> 00:10:55,136
Oh yes, give it all to me.
60
00:10:57,553 --> 00:10:59,820
I am a slut for that cock.
61
00:11:01,275 --> 00:11:02,025
Yes.
62
00:11:03,453 --> 00:11:05,303
You are so big.
63
00:11:09,106 --> 00:11:10,529
Take it all.
64
00:11:21,529 --> 00:11:24,046
Oh, yes.. Oh..more!
65
00:11:26,626 --> 00:11:28,643
Oh, yes, ... just like that.
66
00:11:31,553 --> 00:11:32,920
You are mine!
67
00:11:37,538 --> 00:11:39,522
Take it, you dumb bitch.
68
00:11:40,625 --> 00:11:42,092
Take my cock.
69
00:11:43,222 --> 00:11:44,538
I’m yours.
70
00:11:44,631 --> 00:11:46,998
That pussy is all yours.
71
00:11:48,548 --> 00:11:50,432
Take that pussy.
72
00:11:50,464 --> 00:11:52,514
Oh, fuck that pussy.
73
00:11:55,619 --> 00:11:58,402
I love hearing your whimper.
74
00:12:04,272 --> 00:12:06,261
I’m your slut.
75
00:12:06,286 --> 00:12:07,720
I am yours.
76
00:12:08,946 --> 00:12:11,444
Yes, mine, mine, mine!
77
00:12:28,266 --> 00:12:29,333
How..!
78
00:12:29,890 --> 00:12:32,174
And here I thought we were alone.
79
00:12:33,001 --> 00:12:34,767
How wonderful.
80
00:12:36,712 --> 00:12:37,712
No!
81
00:12:41,417 --> 00:12:42,767
Look, please.
82
00:12:44,075 --> 00:12:45,475
Give me this cock.
83
00:12:46,666 --> 00:12:48,333
Go away. Anya.
84
00:12:48,369 --> 00:12:49,886
Go back to sleep.
85
00:12:51,721 --> 00:12:53,738
Please, my lady.
86
00:12:53,763 --> 00:12:56,096
Ignore that simple wench.
87
00:12:56,121 --> 00:12:58,955
Do you want to fuck my holes?
88
00:12:58,980 --> 00:13:00,630
You can have any of them.
89
00:13:02,711 --> 00:13:03,585
Ignore her.
90
00:13:03,610 --> 00:13:05,093
She's no one.
91
00:13:05,118 --> 00:13:07,701
I'm much better to use.
92
00:13:07,726 --> 00:13:11,710
I'd love to serve your perfect, thick cock.
93
00:13:11,735 --> 00:13:13,535
As much as you want.
94
00:13:15,242 --> 00:13:17,916
Of course you would.
95
00:13:19,034 --> 00:13:19,884
Yes.
96
00:13:19,909 --> 00:13:22,459
I'll make you feel good.
97
00:13:22,492 --> 00:13:26,008
I'll take care of this thick cock.
98
00:13:31,161 --> 00:13:32,511
But what about her?
99
00:13:33,168 --> 00:13:35,996
I Think she would make me feel good?
100
00:13:52,563 --> 00:13:58,022
You know how to treat my big, fat cock. Don't you, slut?
101
00:14:14,613 --> 00:14:17,613
I think I've grown tired of this game.
102
00:14:18,176 --> 00:14:19,493
Come here, girl.
103
00:14:22,180 --> 00:14:26,130
I said come here, girl, at once!
104
00:15:01,586 --> 00:15:02,602
Why?
105
00:15:02,648 --> 00:15:07,093
Why have that young thing when you can have me, mistress?
106
00:15:07,118 --> 00:15:11,285
She doesn't deserve your big, beautiful cock.
107
00:15:11,310 --> 00:15:13,927
I will satisfy you completely.
108
00:15:19,753 --> 00:15:24,427
Oh, ..this beautiful, big, strong cock.
109
00:15:24,532 --> 00:15:26,648
I worship it. I will...
110
00:15:28,197 --> 00:15:30,130
No, please.
111
00:15:30,174 --> 00:15:31,291
Have mercy.
112
00:15:31,324 --> 00:15:33,207
Not Anya. Not my...
113
00:15:55,338 --> 00:15:58,638
What a pretty little thing you are.
114
00:15:59,683 --> 00:16:05,056
So it was your lust I sensed earlier, .. wasn't it?
115
00:16:07,870 --> 00:16:12,186
You must feel lucky to be honored by my presence.
116
00:16:12,224 --> 00:16:17,158
The only one in this drab hovel that seems to be.
117
00:16:23,295 --> 00:16:26,801
Well,.. Isn't that interesting?
118
00:16:34,117 --> 00:16:37,617
I don't think you truly know much about your kin, Masha.
119
00:16:38,389 --> 00:16:39,972
Shall I show you?
120
00:16:51,008 --> 00:16:53,242
On the table, slut!
121
00:17:31,127 --> 00:17:32,444
..Go .. In...
122
00:17:32,549 --> 00:17:33,732
It...
123
00:17:35,805 --> 00:17:37,322
Goes.
124
00:17:40,228 --> 00:17:42,561
Damn, you are tight.
125
00:17:43,475 --> 00:17:47,258
Did you save yourself just for me?
126
00:17:51,126 --> 00:17:52,826
I can serve you.
127
00:18:21,744 --> 00:18:25,977
No wonder you didn’t want me inside of this cunt.
128
00:18:26,557 --> 00:18:28,024
This perfect...
129
00:18:29,299 --> 00:18:30,415
Thight...
130
00:18:32,343 --> 00:18:34,027
Cunt.
131
00:18:46,731 --> 00:18:50,081
Perfect thight cunt
132
00:18:50,281 --> 00:18:55,215
for this perfect thick cock.
133
00:18:59,838 --> 00:19:03,155
So much better than the other one.
134
00:19:32,868 --> 00:19:34,868
You're dripping wet.
135
00:19:35,026 --> 00:19:37,209
Do you like this cock, girl?
136
00:19:37,798 --> 00:19:39,264
I think you do.
137
00:19:40,415 --> 00:19:42,682
What do you think, slut?
138
00:19:42,867 --> 00:19:44,550
Think she likes it?
139
00:19:45,544 --> 00:19:49,577
Please, ... I'll beg you.
140
00:19:49,602 --> 00:19:51,035
I can beg you.
141
00:19:51,841 --> 00:19:54,908
I'll give you whatever you want.
142
00:19:55,909 --> 00:19:58,388
You had your chance, greedy little cum slut.
143
00:19:58,794 --> 00:20:02,844
Now be a good host and let me enjoy this pussy.
144
00:20:10,077 --> 00:20:11,444
So good.
145
00:20:12,386 --> 00:20:14,402
My little whore.
146
00:20:23,398 --> 00:20:25,431
You wanted this cock.
147
00:20:25,903 --> 00:20:27,537
So take it.
148
00:20:27,797 --> 00:20:30,430
Take every inch of it.
149
00:20:35,191 --> 00:20:37,991
Maybe if you're a good girl,
150
00:20:38,031 --> 00:20:40,331
I'll empty my balls into your pussy.
151
00:20:59,097 --> 00:21:01,697
That’s what you want, isn’t it?
152
00:21:02,251 --> 00:21:05,168
My cum filling up your belly.
153
00:21:36,420 --> 00:21:37,420
Now.
154
00:21:37,967 --> 00:21:41,917
What was that you were saying earlier when you
155
00:21:41,971 --> 00:21:46,821
were begging to serve my perfect thick cock?
156
00:21:47,597 --> 00:21:51,647
Oh, come on, you're not going to let her ruin
157
00:21:51,672 --> 00:21:54,489
all of our fun now, are you?
158
00:22:31,272 --> 00:22:33,156
Take my cock.
159
00:22:34,450 --> 00:22:36,866
See how much easier it is when
160
00:22:36,891 --> 00:22:39,946
you fall in line, my pet?
161
00:22:44,962 --> 00:22:48,267
As you can see, this bitch
162
00:22:48,323 --> 00:22:50,690
is well practiced in serving.
163
00:22:51,279 --> 00:22:54,662
Oh, she never told you about all this?
164
00:22:59,211 --> 00:23:00,827
Look Anya.
165
00:23:00,965 --> 00:23:04,282
Look how she gags on my perfect cock.
166
00:23:05,131 --> 00:23:07,431
Such an obedient whore.
167
00:23:07,826 --> 00:23:13,565
Do you know how many times her mouth has served me?
168
00:23:13,768 --> 00:23:18,379
I can do anything to her. Anything.
169
00:23:18,411 --> 00:23:23,061
As long as she still gets to be my cock sucking slave.
170
00:23:24,371 --> 00:23:25,937
Isn't that right?
171
00:23:26,338 --> 00:23:27,771
Fuck face?
172
00:23:42,770 --> 00:23:43,567
See?
173
00:23:43,613 --> 00:23:46,446
My other slut hides behind modesty in
174
00:23:46,471 --> 00:23:48,604
the life of day, little bird.
175
00:23:48,705 --> 00:23:51,489
It takes so much spit and sawdust
176
00:23:51,514 --> 00:23:54,397
to keep her good name unspoiled.
177
00:23:55,925 --> 00:23:58,270
Especially when there's such a wanton
178
00:23:58,354 --> 00:24:02,621
cocksucker lurking just beneath the surface.
179
00:24:09,097 --> 00:24:13,814
Nothing more than a drooling, sniveling
180
00:24:13,884 --> 00:24:15,650
Cock hungry bitch.
181
00:24:22,647 --> 00:24:25,941
You want that cock too, don't you little slut?
182
00:24:27,532 --> 00:24:29,148
Don’t worry.
183
00:24:29,444 --> 00:24:32,528
You will get your chance again soon enough.
184
00:24:38,635 --> 00:24:40,118
Do it, whore.
185
00:24:40,208 --> 00:24:41,525
Swallow my cock.
186
00:24:42,197 --> 00:24:44,281
Suck the cum from by balls.
187
00:24:45,620 --> 00:24:47,120
By the abyss
188
00:24:47,183 --> 00:24:48,333
That’s it.
189
00:24:50,371 --> 00:24:51,921
Devour me.
190
00:25:06,310 --> 00:25:10,251
Ah, keep swallowing, Gods damn you!
191
00:25:30,839 --> 00:25:32,489
Oh, that's it.
192
00:25:32,520 --> 00:25:34,953
You cum guzzling slut.
193
00:25:35,075 --> 00:25:38,359
Look at that belly full of my seed.
194
00:25:38,444 --> 00:25:40,710
I did promise, didn't I?
195
00:25:45,430 --> 00:25:48,097
You were made to be used like a filthy...
196
00:25:48,831 --> 00:25:49,981
Fucking...
197
00:25:50,154 --> 00:25:51,158
Whore!
198
00:26:03,594 --> 00:26:07,844
Now, enough of this love making.
199
00:26:07,869 --> 00:26:09,052
It bores me.
200
00:26:10,590 --> 00:26:15,613
It's time ... to plow you properly.
201
00:26:23,232 --> 00:26:26,582
Oh, don't play nervous, my dear.
202
00:26:28,259 --> 00:26:33,809
You crave this just as much as .. she did.
203
00:26:52,442 --> 00:26:53,992
Comfortable?
204
00:27:03,384 --> 00:27:05,934
Beg me, while I fuck you.
205
00:27:06,033 --> 00:27:09,616
Beg for this cock like she did.
206
00:27:14,523 --> 00:27:16,307
I love it.
207
00:27:20,236 --> 00:27:23,203
You're almost as bad as she is.
208
00:27:23,228 --> 00:27:25,044
Are all the girls in this village.
209
00:27:25,069 --> 00:27:26,753
So feeble minded?
210
00:27:37,269 --> 00:27:41,630
By the gods, you make such pretty sounds!
211
00:27:50,570 --> 00:27:52,187
Little Anya.
212
00:27:52,212 --> 00:27:55,579
You are so wet and I've yet
213
00:27:55,604 --> 00:27:58,504
to even begin to fuck you proper.
214
00:27:58,529 --> 00:27:59,676
Shall we? ..
215
00:28:01,200 --> 00:28:03,650
Shall we forego this sweetness
216
00:28:03,675 --> 00:28:05,758
and get straight to fucking?
217
00:28:22,139 --> 00:28:23,289
That's it.
218
00:28:23,714 --> 00:28:25,987
So fucking tight.
219
00:28:28,793 --> 00:28:32,526
I'm going.. to fill you with my cum.
220
00:28:44,867 --> 00:28:46,517
Where do you think you're going?
221
00:28:46,608 --> 00:28:49,175
You'll have to be faster than that.
222
00:29:02,014 --> 00:29:05,547
You are already had my mercy, slut.
223
00:29:05,572 --> 00:29:07,672
Don't try to escape now.
224
00:29:18,148 --> 00:29:21,515
This pussy is all mine.
225
00:29:24,251 --> 00:29:27,067
Don't tell me you're not enjoying this.
226
00:30:11,569 --> 00:30:16,186
There, see, you've had your fun.
227
00:30:16,862 --> 00:30:20,657
You've sampled her pretty little cunt.
228
00:30:20,786 --> 00:30:24,852
But she's young, inexperienced.
229
00:30:24,877 --> 00:30:27,894
She can't please you like I can.
230
00:30:28,903 --> 00:30:30,903
She'll never...
231
00:30:44,374 --> 00:30:47,407
The girl is famished, my dear.
232
00:30:47,476 --> 00:30:49,909
Don't you want to satisfy her needs?
233
00:30:52,261 --> 00:30:53,379
No?
234
00:30:53,753 --> 00:30:57,953
Oh, well, I suppose the responsibility falls to me.
235
00:31:07,264 --> 00:31:09,264
Do you feel that?
236
00:31:10,116 --> 00:31:14,582
Feel how your thoughts have blurred?
237
00:31:15,539 --> 00:31:19,589
Like you are nothing but this slick cunt.
238
00:31:22,841 --> 00:31:25,475
That is lust.
239
00:31:26,312 --> 00:31:27,695
Give into it.
240
00:31:28,464 --> 00:31:31,147
Give into it completely.
241
00:31:31,208 --> 00:31:33,508
Give into me.
242
00:31:47,287 --> 00:31:49,253
Do you see her, Masha?
243
00:31:51,312 --> 00:31:54,562
See how she how she writhes?
244
00:31:55,322 --> 00:31:58,422
Do you hear how she moans?
245
00:32:00,750 --> 00:32:03,216
I told you, she was hungry.
246
00:32:19,791 --> 00:32:24,108
Are you ready for me to cum in, you little swallow?
247
00:32:24,282 --> 00:32:26,049
Do you want me to pump my
248
00:32:26,081 --> 00:32:28,664
hot cum deep inside of your cunt?
249
00:32:31,243 --> 00:32:33,093
Of course you do.
250
00:32:33,462 --> 00:32:36,979
I'm going to fill you with my cum as
251
00:32:37,004 --> 00:32:40,687
a gift for all of those pretty moans.
252
00:32:40,712 --> 00:32:43,812
I'm going to put a child in your belly.
253
00:32:45,279 --> 00:32:48,495
And you want that too, don't you?
254
00:32:49,008 --> 00:32:53,324
It will remind you and her
255
00:32:53,370 --> 00:32:57,226
that you are mine and mine alone.
256
00:33:05,686 --> 00:33:08,486
No cock will ever please you like mine.
257
00:33:21,619 --> 00:33:24,733
In the name of the goddess Verna the Merciful.
258
00:33:25,591 --> 00:33:27,808
Yes, yes, yes!
259
00:33:28,846 --> 00:33:30,880
Yes, moan for me.
260
00:33:31,841 --> 00:33:34,108
I’m gonna fill you up.
261
00:33:34,230 --> 00:33:35,780
Fill you up so much.
262
00:33:37,109 --> 00:33:39,409
You're gonna drown in my cum.
263
00:33:42,041 --> 00:33:45,507
Oh yes. By the goddess herself.
264
00:33:46,224 --> 00:33:47,291
I'm cumming.
265
00:33:47,536 --> 00:33:48,786
She’s going to cum in me.
266
00:33:48,897 --> 00:33:53,381
I can feel. I can feel that cock throbbing inside of me.
267
00:33:53,435 --> 00:33:54,718
I want this.
268
00:33:54,743 --> 00:33:56,476
I need this.
269
00:33:56,501 --> 00:33:58,401
Please fill me up.
270
00:33:58,426 --> 00:34:00,960
Fill my cunt with your seed!
271
00:35:13,237 --> 00:35:16,303
I am so sorry, dearest.
272
00:35:16,340 --> 00:35:18,340
This is my fault.
273
00:35:18,365 --> 00:35:20,065
Please forgive me.
274
00:35:25,457 --> 00:35:26,824
No, please.
275
00:35:26,849 --> 00:35:29,815
Ma'am, lady, whoever you are.
276
00:35:29,840 --> 00:35:32,274
Goddess! Don't go.
277
00:35:36,194 --> 00:35:40,027
I .. I need more. Please!
278
00:35:40,101 --> 00:35:42,534
Please ... come back!
279
00:36:24,935 --> 00:36:26,669
Sorry, stranger.
280
00:36:26,854 --> 00:36:29,638
The tavern is closed today.
281
00:36:36,871 --> 00:36:38,487
It seems this door is the
282
00:36:38,520 --> 00:36:40,904
only thing closed around here.
283
00:36:53,367 --> 00:36:57,167
Anyway, Can you show me the way to the Von Everec estate?
284
00:37:10,096 --> 00:37:12,696
She looks kind of like Anya, doesn't she?
285
00:37:14,184 --> 00:37:18,268
There is an old saying .. That corruption occurs
286
00:37:18,467 --> 00:37:22,617
for its own benefit rather than an individuals.
287
00:37:23,113 --> 00:37:28,880
However, I find it the most honest anecdote we have.
18810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.