Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,738 --> 00:01:04,242
What is your first memory?
2
00:01:05,876 --> 00:01:12,183
My first memory is that
my parents were perfect.
3
00:01:45,449 --> 00:01:48,686
It's not true that my
father was a homosexual.
4
00:02:00,131 --> 00:02:02,533
My father was a sheik.
5
00:02:09,207 --> 00:02:12,009
All the women loved him madly.
6
00:02:17,481 --> 00:02:22,786
And he was also a king
of the financial jungle.
7
00:02:30,628 --> 00:02:36,567
All those millionaire Greek tigers
and German apes were afraid of him.
8
00:02:47,645 --> 00:02:50,714
He was a captain of industry.
9
00:02:50,748 --> 00:02:53,551
And very, very rich.
10
00:03:03,927 --> 00:03:07,965
He was a test pilot who
flew and flew and flew.
11
00:03:11,202 --> 00:03:13,036
He was Beau Brummell.
12
00:03:19,377 --> 00:03:23,514
He owned airlines
and oil and steel
13
00:03:23,547 --> 00:03:26,250
and half of Peru
and all of Guatemala.
14
00:03:26,284 --> 00:03:31,289
He knew everybody, just everybody,
and some of his paintings
15
00:03:31,322 --> 00:03:34,458
were acquired from
very most important Nazis.
16
00:03:36,160 --> 00:03:40,998
Before and after that
particular war and even during.
17
00:03:41,031 --> 00:03:44,034
There was no one who
didn't want to know him.
18
00:03:44,067 --> 00:03:47,838
And, naturally, I loved him.
19
00:03:47,839 --> 00:03:50,973
Why the hell do you let that
child run up into my bathroom?
20
00:03:50,974 --> 00:03:54,345
What in the hell do you
think you are being paid for?
21
00:04:05,489 --> 00:04:11,161
My mother was not only
perfect, but a great beauty.
22
00:04:13,364 --> 00:04:18,802
She had been working as a cigarette
girl when she met my father.
23
00:04:18,836 --> 00:04:23,106
It is not true that my mother
ever made stag films.
24
00:04:25,743 --> 00:04:28,879
My mother was Cinderella.
25
00:04:30,848 --> 00:04:32,416
Sleeping beauty.
26
00:04:33,417 --> 00:04:36,119
A queen on a glass mountain.
27
00:04:38,289 --> 00:04:42,693
She was one of the greatest
hostesses in the world.
28
00:04:42,726 --> 00:04:46,230
And everyone wanted
to come to her parties.
29
00:04:46,264 --> 00:04:49,099
And my father gave her jewels.
30
00:04:49,967 --> 00:04:53,404
And jewels and jewels.
31
00:04:54,137 --> 00:04:55,973
I adored her.
32
00:04:56,874 --> 00:04:58,842
You had to adore her.
33
00:04:58,876 --> 00:05:01,356
Why did my little
precious cut her hair?
34
00:05:01,379 --> 00:05:02,713
Oh, Madame...
35
00:05:04,748 --> 00:05:06,584
Oh, darling, darling.
36
00:05:07,251 --> 00:05:08,452
Oh!
37
00:05:11,555 --> 00:05:15,025
You can spend one night
with your own kid. One night.
38
00:05:15,058 --> 00:05:17,027
Shut up, Astrid.
You're drunk.
39
00:05:17,060 --> 00:05:21,131
Tell it to your analyst.
What I do is my own business.
40
00:05:21,164 --> 00:05:23,634
I pick my own friends.
41
00:05:23,667 --> 00:05:28,739
Whether they run restaurants,
or barmaids, or call girls.
42
00:05:28,740 --> 00:05:31,308
Well, you can't behave
like a hooker in my house.
43
00:05:31,309 --> 00:05:32,976
I don't need...
44
00:05:32,977 --> 00:05:36,413
Who can't behave like a hooker
in whose house? Peaches.
45
00:05:36,414 --> 00:05:39,550
My house is my palace.
46
00:05:39,583 --> 00:05:42,753
There's no man living
I've enjoyed it with anyway.
47
00:05:43,754 --> 00:05:46,724
In my heart of hearts,
I'm a sexual clam.
48
00:05:46,757 --> 00:05:50,160
Shut up, Astrid.
You're a damn fishwife!
49
00:05:51,094 --> 00:05:52,563
Least I'm normal.
50
00:05:52,596 --> 00:05:56,400
You have all the manners,
Astrid, of the gutter.
51
00:05:56,434 --> 00:05:59,303
Of a prize, blue-ribboned pig!
52
00:06:05,843 --> 00:06:09,880
I hate you.
I'll always hate you.
53
00:06:18,640 --> 00:06:20,890
Mr. Steele, I'm sorry.
Bloody wine.
54
00:06:20,891 --> 00:06:23,026
Get the hell out of my way.
55
00:06:24,562 --> 00:06:29,667
Kid's going on a plane.
TWA at 9:00 tonight.
56
00:06:29,700 --> 00:06:32,035
Switzerland. School.
57
00:06:32,069 --> 00:06:35,506
See to it that she gets on it
for me, will you, Jack?
58
00:06:43,547 --> 00:06:46,484
Daddy and Mummy
had made a mistake.
59
00:06:46,517 --> 00:06:49,453
My plane from
California to Switzerland
60
00:06:49,487 --> 00:06:52,377
was not supposed to
leave until the next night.
61
00:06:54,057 --> 00:06:57,227
I spent the night at the
apartment of the maitre d'.
62
00:06:58,061 --> 00:06:59,997
He was very nice.
63
00:07:00,030 --> 00:07:05,202
I played poker half the night
with his wife and two sons.
64
00:07:05,235 --> 00:07:09,172
They really loved me.
Most people do.
65
00:07:10,741 --> 00:07:16,013
And I grew and I grew and I grew.
66
00:07:16,046 --> 00:07:18,416
I grew too large in fact.
67
00:07:19,216 --> 00:07:21,585
Fat one might call it.
68
00:07:22,553 --> 00:07:25,856
My name is Tara Nicole.
69
00:07:25,889 --> 00:07:28,225
My last name is Steele.
70
00:07:29,393 --> 00:07:33,764
And I'm a fairy princess.
71
00:07:33,765 --> 00:07:38,067
Willy, do you think Tara Nicole
will be prettier when she comes home?
72
00:07:38,068 --> 00:07:41,672
She'll be fat, Astrid. Fat.
73
00:07:41,705 --> 00:07:43,574
Please. She's our baby.
74
00:07:47,440 --> 00:07:51,080
Willy, we're going to give her
the biggest coming out party
75
00:07:51,081 --> 00:07:54,785
that anyone has ever seen in
this idiot City of the Angels.
76
00:07:56,086 --> 00:07:58,689
We'll get Yves Saint Laurent
to fix her
77
00:07:58,722 --> 00:08:02,225
and Sidney Guilaroff to do
her make-up and her hair.
78
00:08:02,259 --> 00:08:05,195
And simple jewelry.
79
00:08:05,228 --> 00:08:08,131
One uncut diamond.
80
00:08:08,165 --> 00:08:10,934
And we'll invite
all the young people.
81
00:08:10,968 --> 00:08:12,770
Nancy Sinatra and
82
00:08:12,803 --> 00:08:16,663
and the Mamas and the Papas and
Mama Cass will make her feel...
83
00:08:18,108 --> 00:08:20,310
Oh, Willy.
84
00:08:20,343 --> 00:08:22,245
Willy, Willy.
85
00:08:22,279 --> 00:08:25,959
I've even been faithful with
you for 10 years. God help us.
86
00:08:26,283 --> 00:08:28,385
You are a beautiful girl.
87
00:08:28,418 --> 00:08:31,555
I know, I know.
88
00:08:31,556 --> 00:08:36,459
If only mother could wait until I lost 75
pounds and then have my coming out party.
89
00:08:36,460 --> 00:08:39,563
Boy, could we flatten them then.
90
00:08:39,597 --> 00:08:42,800
I mean, the right way,
in your dress.
91
00:08:42,801 --> 00:08:46,141
You don't get to work on
Greta Garbo every day, right?
92
00:08:46,670 --> 00:08:48,772
Every woman's face is beautiful.
93
00:08:48,806 --> 00:08:51,441
All one does is guess how unique.
94
00:08:51,475 --> 00:08:52,843
And bingo.
95
00:08:54,444 --> 00:08:57,347
That's what I need to look like?
96
00:08:57,348 --> 00:08:59,048
Could you excuse me a minute?
97
00:08:59,049 --> 00:09:01,351
It'll be beautiful.
98
00:09:01,384 --> 00:09:03,220
Oh, yes of course.
99
00:09:21,071 --> 00:09:23,406
Well, God bless my bleeding heart.
100
00:09:59,743 --> 00:10:02,713
And what's left for Mummy to wear.
101
00:10:02,746 --> 00:10:07,417
Your mother is wearing the greatest
necklace in the world, darling.
102
00:10:07,450 --> 00:10:10,320
Marie Antoinette lost
her head over it.
103
00:10:10,353 --> 00:10:14,157
And so did your mother.
104
00:10:14,158 --> 00:10:17,226
In fact, I don't think your mother's
wearing anything but the necklace.
105
00:10:17,227 --> 00:10:18,596
Oh, wow!
106
00:10:22,032 --> 00:10:24,735
Maybe I should just
wear all of them.
107
00:10:24,736 --> 00:10:27,469
I could pin them all over the
dress, right down to the ground.
108
00:10:27,470 --> 00:10:30,207
I'll be a mountain of love beads.
109
00:10:30,240 --> 00:10:35,145
You wear this one necklace and
you'll look beautiful, Tara Nicole.
110
00:10:56,734 --> 00:11:00,170
I'm fat and dopey.
111
00:11:03,741 --> 00:11:08,931
And I need a bracelet to cover up a cut that
I got playing ice hockey, this afternoon.
112
00:11:15,285 --> 00:11:18,822
I'd give you anything
in the world.
113
00:11:18,856 --> 00:11:23,661
Thank you.
You gave me everything.
114
00:11:23,694 --> 00:11:26,730
Why, even flying lessons.
115
00:11:26,764 --> 00:11:33,503
Someday, you and me, and sweet little
Mummy in a plane with me flying.
116
00:11:33,536 --> 00:11:37,574
And I'll teach you all of the
little dirty tricks I know.
117
00:11:37,607 --> 00:11:39,109
Tara, don't.
118
00:11:43,359 --> 00:11:47,049
I couldn't stop your mother
from giving this kind of party.
119
00:11:47,050 --> 00:11:48,318
To show me off?
120
00:11:48,351 --> 00:11:51,221
Or to show off her
body and her beads?
121
00:11:55,225 --> 00:11:57,060
Mother was a cigarette girl.
122
00:11:59,302 --> 00:12:03,332
That must have been one hell of a
pack of cigarettes she sold you.
123
00:12:03,333 --> 00:12:06,704
One puff and your private
parts went up in smoke.
124
00:12:17,881 --> 00:12:22,853
And is Mummy coming by to tell
me how beautiful I look, too?
125
00:12:25,022 --> 00:12:27,357
Yes.
126
00:12:34,898 --> 00:12:37,300
Do you like me in white?
127
00:12:37,334 --> 00:12:39,069
I'm a rare species.
128
00:12:40,337 --> 00:12:45,642
I'm an 18-year-old
virgin Americanus.
129
00:12:45,675 --> 00:12:48,746
Not many of them there kind left.
130
00:12:50,580 --> 00:12:53,216
On my way home from London...
131
00:12:58,221 --> 00:13:02,525
The Savoy, do you know I actually
thought of solving my problem
132
00:13:02,559 --> 00:13:04,627
by way of an elevator boy?
133
00:13:05,196 --> 00:13:07,196
I was going to pay him.
Stop it!
134
00:13:07,197 --> 00:13:10,197
Well, I tried, but he didn't
seem to understand.
135
00:13:11,401 --> 00:13:13,470
Language barrier. Cockney.
136
00:13:16,539 --> 00:13:21,411
I've been finished
at finishing school
137
00:13:23,080 --> 00:13:26,049
and untouched by a human hand.
138
00:13:31,088 --> 00:13:32,455
Oh, my God!
139
00:13:34,224 --> 00:13:37,294
Mother.
Oh, baby.
140
00:13:37,327 --> 00:13:40,230
You have to be feeling miserable.
141
00:13:40,263 --> 00:13:42,399
I know it.
142
00:13:42,432 --> 00:13:44,672
I hate myself for
doing this to you.
143
00:13:46,169 --> 00:13:47,805
I did it for myself.
144
00:13:49,773 --> 00:13:52,575
I've wanted it
to be perfect for you,
145
00:13:54,111 --> 00:13:55,645
but it is my dream.
146
00:13:57,948 --> 00:14:01,718
While they were doing
my hair I was thinking,
147
00:14:01,751 --> 00:14:08,425
"Astrid, idiot.
You wanted this.
148
00:14:08,426 --> 00:14:12,128
"You planned it when you were
sitting on the Santa Monica pier
149
00:14:12,129 --> 00:14:16,733
"aged 10, selling...
Dear God!
150
00:14:16,766 --> 00:14:19,837
"Cotton candy!
151
00:14:19,870 --> 00:14:22,505
"Tara Nicole doesn't want it.
152
00:14:22,539 --> 00:14:23,807
"You want it."
153
00:14:27,845 --> 00:14:30,680
Oh, darling, I love
the rings, all of them.
154
00:14:32,615 --> 00:14:33,884
But your hair.
155
00:14:35,419 --> 00:14:37,719
I think we can make
it prettier, huh?
156
00:14:37,720 --> 00:14:39,289
Oh, so much prettier.
157
00:14:43,060 --> 00:14:48,866
Oh, baby, baby it is
my party. I know it.
158
00:14:48,899 --> 00:14:52,102
For me.
Just sail through it.
159
00:14:52,135 --> 00:14:55,672
And I promise you I'll
never do it to you again.
160
00:16:11,949 --> 00:16:16,353
# Angel, angel
161
00:16:16,386 --> 00:16:19,756
# Down we go
162
00:16:20,557 --> 00:16:25,395
# Where you've never
163
00:16:25,428 --> 00:16:28,731
# Been before
164
00:16:29,967 --> 00:16:34,437
# Angel, angel
165
00:16:34,471 --> 00:16:37,740
# Down we go
166
00:16:38,976 --> 00:16:43,146
# Through the door
167
00:16:43,180 --> 00:16:47,417
# Beyond the door
168
00:17:03,433 --> 00:17:08,105
# Take my hand
and come on follow me
169
00:17:10,007 --> 00:17:15,278
# To the shore of your eternity
170
00:17:16,646 --> 00:17:22,452
# Swirling, swirling, ever so slow
171
00:17:22,485 --> 00:17:26,123
# Dreaming, screaming
172
00:17:26,156 --> 00:17:29,459
# Angel, angel, down we go
173
00:17:29,492 --> 00:17:33,030
# Angel, angel, down we go
174
00:17:40,337 --> 00:17:46,676
# Virgin child,
its time you tried to fly
175
00:17:46,709 --> 00:17:53,150
# You can't be
reborn until you die
176
00:17:53,183 --> 00:17:58,855
# It's beginning, look out below
177
00:17:58,888 --> 00:18:02,559
# Spinning, grinning
178
00:18:02,592 --> 00:18:05,862
# Angel, angel, down we go
179
00:18:05,895 --> 00:18:09,199
# Angel, angel, down we go
180
00:18:09,232 --> 00:18:11,734
# Angel, angel, down we go
181
00:18:11,768 --> 00:18:17,707
# Down we go, down we go
182
00:18:17,740 --> 00:18:23,012
# Down we go
183
00:18:45,935 --> 00:18:49,072
# When you don't know
where you're going
184
00:18:49,073 --> 00:18:50,772
# Don't know
where you're going
185
00:18:50,773 --> 00:18:53,210
# And you don't know
where you'll be
186
00:18:53,211 --> 00:18:54,943
# Don't know where you'll be
187
00:18:54,944 --> 00:18:58,281
# There's just one way
of getting out
188
00:18:58,315 --> 00:19:02,219
# And it's here
189
00:19:02,252 --> 00:19:05,188
# When you don't know
why you're sinking
190
00:19:05,222 --> 00:19:06,623
# Don't know why
191
00:19:06,656 --> 00:19:09,025
# And you feel like
you're gonna die
192
00:19:09,058 --> 00:19:11,194
# Feel like you're gonna die
193
00:19:11,228 --> 00:19:15,132
# The only way I know
I'm going up is
194
00:19:15,165 --> 00:19:18,268
# Going down, going down
195
00:19:18,301 --> 00:19:21,371
# Going down, going down
# Angel, angel, down we go
196
00:19:21,404 --> 00:19:24,574
# Angel, angel, down
197
00:19:24,607 --> 00:19:30,847
# We go
198
00:19:51,301 --> 00:19:53,670
Hi, everybody. Hi.
199
00:19:54,671 --> 00:19:56,539
Hi. Oh, groovy.
200
00:20:19,462 --> 00:20:25,402
Oh! That's where I need to
be, on my hands and knees.
201
00:20:33,343 --> 00:20:36,223
Well, what the hell do
you think you're doing?
202
00:20:41,551 --> 00:20:44,020
Almost killed you, baby.
203
00:20:44,053 --> 00:20:45,722
Yeah, well, you didn't.
204
00:20:48,325 --> 00:20:50,793
Well, it was your luck.
205
00:20:50,827 --> 00:20:53,430
You sing it and I'll tap my foot.
206
00:20:54,331 --> 00:20:56,366
You want to try again?
207
00:20:56,399 --> 00:20:58,368
Not now.
208
00:20:58,401 --> 00:21:00,036
Get in, but fast.
209
00:21:01,037 --> 00:21:03,240
But fast.
210
00:21:23,025 --> 00:21:25,895
Just can't bear those
parties for fat girls.
211
00:21:27,230 --> 00:21:29,266
I'm the fat girl.
212
00:21:30,733 --> 00:21:34,937
I know.
Can you pilot a plane?
213
00:21:34,971 --> 00:21:36,072
Yes.
214
00:21:36,073 --> 00:21:37,773
Yeah, they told me that, too.
215
00:21:37,774 --> 00:21:39,409
Who the hell are you?
216
00:21:41,141 --> 00:21:42,911
You know damn well who I am.
217
00:21:42,912 --> 00:21:44,414
A freaked out singer.
218
00:21:44,415 --> 00:21:45,947
Ring-a-ding-ding-a-ling-ding.
219
00:21:45,948 --> 00:21:47,716
I don't even know your name.
220
00:21:47,717 --> 00:21:50,387
Bogart, as in the real Humphrey.
221
00:21:52,624 --> 00:21:55,924
My mother went into labor
pains during a Bogart flick.
222
00:21:55,925 --> 00:21:58,135
Machine guns.
223
00:21:59,095 --> 00:22:01,364
She almost dropped
me in the lobby.
224
00:22:01,398 --> 00:22:03,366
Born in the back of a Ford.
225
00:22:03,400 --> 00:22:05,302
My father was a cop.
226
00:22:05,335 --> 00:22:07,437
Delivered me in a parking lot.
227
00:22:07,470 --> 00:22:10,773
Now long live
Bogart Peter Stuyvesant.
228
00:22:11,492 --> 00:22:13,842
I don't give a damn
about your money.
229
00:22:13,843 --> 00:22:16,278
I just sold one of three record
companies for two million dollars.
230
00:22:16,279 --> 00:22:17,746
So why were you there tonight?
231
00:22:17,747 --> 00:22:20,717
I wanted to see Freaksville.
232
00:22:20,750 --> 00:22:26,323
Your father just gave away a half a million
acres of redwoods for a national park.
233
00:22:26,356 --> 00:22:29,826
Is that any way to run an
airlines, baby? You bet it is.
234
00:22:32,261 --> 00:22:33,596
Where are we going?
235
00:22:34,464 --> 00:22:35,965
You fly. I jump.
236
00:22:35,966 --> 00:22:38,634
What difference does it
make to you where we go?
237
00:22:38,635 --> 00:22:43,840
Your family, your body, your past,
you've lost everything already.
238
00:22:46,168 --> 00:22:49,378
I'll bet a dollar and a half
you've never been had.
239
00:22:52,849 --> 00:22:54,969
I bet you think I'm kinky, right?
240
00:22:55,985 --> 00:22:57,053
Yes.
241
00:22:58,287 --> 00:23:01,458
Yeah, but I'm not a loser,
you are.
242
00:23:04,694 --> 00:23:07,229
Right up until right now, baby.
243
00:23:55,344 --> 00:23:57,514
Wow, your breath stinks.
244
00:23:57,547 --> 00:23:58,815
Your breath stinks.
245
00:23:58,848 --> 00:24:00,182
Oh, please.
246
00:24:00,216 --> 00:24:03,285
Oh, no, no, no, no.
I dig it. I dig it.
247
00:26:58,294 --> 00:26:59,896
He's dreaming.
248
00:26:59,929 --> 00:27:01,698
Who?
249
00:27:01,731 --> 00:27:03,666
Bogie owns us.
250
00:27:03,700 --> 00:27:06,669
He steals dreams.
Don't dream around him.
251
00:27:06,670 --> 00:27:08,970
Unless you want your
dreams to happen, baby.
252
00:27:08,971 --> 00:27:10,740
He's the analyst gone mad.
253
00:27:10,773 --> 00:27:15,377
Born inside a movie house, inside
a television set, that generation.
254
00:27:15,411 --> 00:27:19,415
Lots of violence in that scene.
255
00:27:19,416 --> 00:27:23,251
Bogie knocked his father's teeth out when
he was 12, just for the pleasure of it.
256
00:27:23,252 --> 00:27:26,122
Right after he saw King Kong.
257
00:27:26,139 --> 00:27:27,989
Enough, baby.
That's enough.
258
00:27:27,990 --> 00:27:30,426
How much is enough?
259
00:27:30,427 --> 00:27:32,227
None of your damned business.
260
00:27:33,730 --> 00:27:35,598
My name is Anna Livia.
261
00:27:36,666 --> 00:27:38,801
Tara Nicole Steele.
262
00:27:40,181 --> 00:27:43,171
This is my new group.
I'm going to produce them.
263
00:27:43,172 --> 00:27:45,192
Maybe with me, maybe without me.
264
00:27:45,908 --> 00:27:47,610
Joe, Santoro.
265
00:27:47,611 --> 00:27:50,601
I think I'm going to call
them the Rabbit Habit.
266
00:27:51,247 --> 00:27:52,248
Great.
267
00:27:57,987 --> 00:28:02,825
# Little skinny people
who look like barber poles
268
00:28:05,194 --> 00:28:10,366
# Have little skinny minds and
hearts and super skinny souls
269
00:28:12,635 --> 00:28:18,107
# Now who ever said that
you have to look like that
270
00:28:20,509 --> 00:28:25,982
# But we say hip hurray,
hip, hip hurray for fat
271
00:28:28,117 --> 00:28:31,788
# Growing up and growing out
272
00:28:31,821 --> 00:28:35,624
# That's what life is all about
273
00:28:35,658 --> 00:28:39,528
# Growing high, growing wide
274
00:28:39,561 --> 00:28:42,264
# Leave you lots of room inside
275
00:28:42,298 --> 00:28:44,934
# Come on do it fast
276
00:28:44,967 --> 00:28:46,502
# Do it slow
277
00:28:46,535 --> 00:28:51,407
# But don't you be afraid to grow
278
00:28:58,047 --> 00:29:02,218
# Take a boney body,
what does it really mean
279
00:29:05,354 --> 00:29:09,992
# It's just a skeleton with
skin and nothing in between
280
00:29:12,929 --> 00:29:17,867
# Now those kind a folks
are no fun to have around
281
00:29:20,236 --> 00:29:25,875
# So, when we pick our friends
we pick them by the pound
282
00:29:27,944 --> 00:29:32,014
# Growing up and growing out
283
00:29:32,048 --> 00:29:35,684
# That's what life is all about
284
00:29:35,718 --> 00:29:39,355
# Growing high, growing wide
285
00:29:39,388 --> 00:29:42,091
# Leaves you lots of room inside
286
00:29:42,124 --> 00:29:44,293
# Come on do it fast
287
00:29:45,027 --> 00:29:46,562
# Do it slow
288
00:29:46,595 --> 00:29:51,467
# But don't you
be afraid to grow #
289
00:33:17,406 --> 00:33:19,775
Up, baby, you're going to fly.
290
00:33:19,808 --> 00:33:22,011
Fly what?
My plane.
291
00:33:23,412 --> 00:33:26,715
Oh. I thought
I was flying all night.
292
00:33:26,748 --> 00:33:28,550
You were.
293
00:33:28,584 --> 00:33:31,464
Why would you want to trust
me with your plane?
294
00:33:32,254 --> 00:33:34,090
Now don't be an idiot.
295
00:33:34,123 --> 00:33:36,825
Nobody goes skydiving
because it's safe.
296
00:33:39,028 --> 00:33:41,363
An under-aged, unknown pilot.
297
00:33:42,798 --> 00:33:45,101
You just add to the kicks, lady.
298
00:33:45,102 --> 00:33:47,468
Or don't you believe in the
fall of the American Empire?
299
00:33:47,469 --> 00:33:50,072
What?
Rome.
300
00:33:50,106 --> 00:33:52,674
Where'd you go to school at?
301
00:33:52,708 --> 00:33:55,811
Switzerland,
London, finishing school.
302
00:33:55,844 --> 00:34:00,349
Quite right.
You're quite finished.
303
00:34:00,382 --> 00:34:02,985
American imperialism
is your dream.
304
00:34:03,019 --> 00:34:05,449
I don't know anything about...
305
00:34:08,357 --> 00:34:10,247
You've a right to that dream.
306
00:34:13,695 --> 00:34:15,531
You're not a bloody dropout.
307
00:34:16,398 --> 00:34:18,600
Enjoy yourself.
308
00:34:18,634 --> 00:34:21,037
And screw anyone
who hates killing.
309
00:34:25,744 --> 00:34:29,144
You've got to call the police.
She is a missing person.
310
00:34:29,145 --> 00:34:31,780
I can't call the police.
311
00:34:31,813 --> 00:34:33,849
I've got men working on it.
312
00:34:33,882 --> 00:34:36,352
Your kind of men.
Detectives.
313
00:34:36,385 --> 00:34:38,654
Your detectives.
We need the police.
314
00:34:38,687 --> 00:34:42,691
All the police ever give
anyone ever is publicity.
315
00:34:42,692 --> 00:34:45,993
Besides, you gave the party so
that she could meet someone.
316
00:34:45,994 --> 00:34:47,562
Oh, you're out
of your Chinese skull.
317
00:34:47,563 --> 00:34:49,198
She didn't meet anyone.
318
00:34:49,231 --> 00:34:50,599
Who would...
319
00:34:52,068 --> 00:34:54,336
Who would what?
320
00:34:54,370 --> 00:34:56,038
Want her?
321
00:34:56,072 --> 00:34:58,507
She's worth a half
a billion dollars.
322
00:35:00,909 --> 00:35:05,019
Stop, Hopkins, you're hurting me.
You're a bloody, sadistic dike.
323
00:35:06,215 --> 00:35:10,086
She's in trouble.
I know it.
324
00:35:10,087 --> 00:35:13,521
And you know it, or you wouldn't
be here. You'd be in Hong Kong.
325
00:35:13,522 --> 00:35:15,602
One would think you really cared.
326
00:35:17,959 --> 00:35:19,561
I love her.
327
00:35:20,629 --> 00:35:22,864
She's all...
328
00:35:22,898 --> 00:35:24,600
She's all I have.
329
00:35:24,633 --> 00:35:27,035
Mother love.
One would scarcely dream.
330
00:35:27,069 --> 00:35:30,589
I have another late bulletin
for you. She's all you have.
331
00:35:31,207 --> 00:35:33,375
I don't have you?
332
00:35:33,409 --> 00:35:35,177
You only own me.
333
00:35:35,211 --> 00:35:39,548
That's the only way anyone can
have anyone, anything,
334
00:35:39,581 --> 00:35:42,851
free love and communism
notwithstanding.
335
00:35:42,884 --> 00:35:47,189
As for Tara Nicole,
she belongs to the world.
336
00:35:47,223 --> 00:35:51,693
And you just happened to have missed
your chance at being dear mama.
337
00:35:51,727 --> 00:35:54,062
And you're growing older, Astrid.
338
00:35:55,063 --> 00:35:58,367
Madame has a child's skin.
339
00:35:58,400 --> 00:36:00,269
Madame is going mad.
340
00:36:07,276 --> 00:36:08,744
Demon drives!
341
00:36:16,418 --> 00:36:19,020
Bogie drives!
Bless the child in me.
342
00:36:28,864 --> 00:36:30,532
Bogie is God!
343
00:36:37,806 --> 00:36:39,708
Demon drives!
344
00:38:25,814 --> 00:38:28,564
I don't think my mother
was a hooker at all.
345
00:38:30,051 --> 00:38:32,588
But they said that
my father spent,
346
00:38:32,621 --> 00:38:35,357
oh, why his millions,
so what the hell?
347
00:38:35,391 --> 00:38:37,759
Buying up dirty films she'd made.
348
00:38:40,061 --> 00:38:41,730
It's all untrue.
349
00:38:43,832 --> 00:38:45,467
Poor bitch.
350
00:38:47,769 --> 00:38:51,407
She only sold cigarettes.
351
00:38:53,609 --> 00:38:55,844
Ordinary cigarettes.
352
00:38:58,079 --> 00:39:00,115
Phone home. Phone home.
353
00:39:00,148 --> 00:39:03,051
Phone home. Phone home.
Phone home. Phone home.
354
00:39:03,084 --> 00:39:06,322
I don't want to phone home.
355
00:39:06,323 --> 00:39:08,989
Your mama's gotta be
turning blue with panic.
356
00:39:08,990 --> 00:39:11,326
And your papa's probably
called his bosom buddies.
357
00:39:11,327 --> 00:39:15,897
You know, the kind
he had in the Army, Navy and Marines.
358
00:39:15,931 --> 00:39:19,535
I sat on General MacArthur's
knee when I was two.
359
00:39:20,836 --> 00:39:22,504
Did it excite him?
360
00:39:24,673 --> 00:39:26,808
I was only a baby girl.
361
00:39:27,391 --> 00:39:30,311
You've got to call your
mother. I got to go in.
362
00:39:30,312 --> 00:39:31,779
I got a recording session.
363
00:39:31,780 --> 00:39:33,213
No, I want to stay here with them.
364
00:39:33,214 --> 00:39:35,415
No, they're coming with me.
I've got to make them moneymakers.
365
00:39:35,416 --> 00:39:36,984
Republicans.
Comme il faut.
366
00:39:36,985 --> 00:39:39,721
Bogart. Bogie, I love you.
367
00:39:46,061 --> 00:39:49,365
Fast. Fast. Fast. Fast.
368
00:39:49,366 --> 00:39:53,368
And don't be ashamed to take me home
and introduce me to mums and dads.
369
00:39:53,369 --> 00:39:57,506
Our town. A boy and a girl.
A man and a woman.
370
00:39:57,507 --> 00:39:59,239
Say you're going to
bring friends home.
371
00:39:59,240 --> 00:40:04,179
Me. Them. Them. Me. Them. Them.
Joe. Anna Livia. Santoro.
372
00:40:04,180 --> 00:40:07,715
The Rabbit Habits. The Shoots.
The Free Falls. Whatever I'll call them.
373
00:40:07,716 --> 00:40:09,666
What the hell will I call them?
374
00:40:11,387 --> 00:40:13,389
I didn't kidnap you.
375
00:40:13,422 --> 00:40:14,823
You did.
376
00:40:21,096 --> 00:40:22,864
I want ransom then.
377
00:40:22,898 --> 00:40:24,065
What?
378
00:40:24,099 --> 00:40:26,067
Ransom.
379
00:40:26,101 --> 00:40:27,235
What?
380
00:40:33,341 --> 00:40:35,010
Maybe your mother.
381
00:40:45,053 --> 00:40:46,388
No!
382
00:41:07,075 --> 00:41:09,911
Or maybe I'll take your father.
383
00:41:09,945 --> 00:41:12,648
The male Amelia Earhart.
384
00:41:13,982 --> 00:41:16,117
He didn't get lost.
385
00:41:16,151 --> 00:41:18,319
He got rich instead.
386
00:41:30,899 --> 00:41:35,070
Of course, your father doesn't
know much about throwing parties.
387
00:41:35,971 --> 00:41:37,639
We could teach him.
388
00:41:37,673 --> 00:41:39,708
You'd really enjoy yourself.
389
00:41:39,741 --> 00:41:41,276
With or without Mother.
390
00:41:41,309 --> 00:41:44,446
Mmm, mama. With mama.
391
00:42:16,044 --> 00:42:20,616
Hi, everybody.
Hi. Wow. This is groovy.
392
00:42:20,649 --> 00:42:22,317
We're having a party.
393
00:42:22,350 --> 00:42:24,452
Hi!
394
00:42:29,558 --> 00:42:35,196
Oh! Mommy. I love you.
395
00:42:35,230 --> 00:42:38,299
You're the most beautiful
woman in the world.
396
00:42:38,333 --> 00:42:41,069
Damn right! Damn right!
397
00:42:42,538 --> 00:42:46,041
You were born rich.
I was born poor!
398
00:42:47,008 --> 00:42:49,978
But I have class. Class.
399
00:42:51,046 --> 00:42:53,214
You don't!
400
00:42:53,248 --> 00:42:55,984
You don't get class
in finishing school.
401
00:42:56,017 --> 00:42:58,019
But then what am I?
402
00:42:58,053 --> 00:43:00,455
You were brought up by maids.
403
00:43:00,488 --> 00:43:03,224
Maids and chauffeurs!
404
00:43:03,258 --> 00:43:06,995
You'll grow up. You'll
make it with chauffeurs!
405
00:43:07,028 --> 00:43:10,732
Even in stag movies I knew
chauffeurs were chauffeurs.
406
00:43:10,766 --> 00:43:12,333
And beneath me.
407
00:43:15,103 --> 00:43:18,039
My father read books. Books.
408
00:43:19,440 --> 00:43:22,790
I think the fat girl is sweet.
Like the Lennon sisters.
409
00:43:24,054 --> 00:43:28,550
I cried when the Lennon sisters
got married one after another.
410
00:43:29,551 --> 00:43:32,187
Four separate crying jags.
411
00:43:32,220 --> 00:43:36,357
He read books behind
the cotton candy counter.
412
00:43:36,391 --> 00:43:39,761
Your father reads the
Wall Street Journal. Only.
413
00:43:39,795 --> 00:43:44,700
Oh, lady, the baby
needs tender loving care.
414
00:43:45,901 --> 00:43:48,403
Sugar pills.
415
00:43:49,805 --> 00:43:51,439
Hi, everybody.
416
00:43:53,274 --> 00:43:57,012
Groovy. Groovy.
417
00:43:57,045 --> 00:43:58,279
Groovy.
418
00:43:59,781 --> 00:44:01,683
I knew a rock singer once.
419
00:44:01,684 --> 00:44:05,574
Who used to drink, you know,
like old-fashioned stuff. Alcohol.
420
00:44:07,255 --> 00:44:10,859
Do you know alcohol
is coming back? Quaint.
421
00:44:10,892 --> 00:44:13,061
They didn't even call the police.
422
00:44:13,094 --> 00:44:14,362
Why?
423
00:44:14,395 --> 00:44:15,697
Well, Daddy said...
424
00:44:16,693 --> 00:44:19,233
One just couldn't.
And then Mummy cried.
425
00:44:19,234 --> 00:44:21,902
And Daddy was supposed to
go to Hong Kong yesterday.
426
00:44:21,903 --> 00:44:24,205
To buy China.
427
00:44:24,206 --> 00:44:26,907
But he postponed the whole
trip because of me.
428
00:44:26,908 --> 00:44:31,218
Oh, and he's not going to leave until
he sees me in my glorious flesh.
429
00:44:31,783 --> 00:44:33,513
Does Mummy cry all the time?
430
00:44:33,514 --> 00:44:34,883
Yes.
431
00:44:34,887 --> 00:44:36,617
Well, it must be an allergy.
432
00:44:36,618 --> 00:44:38,119
Hay fever.
433
00:44:42,743 --> 00:44:45,793
Well, mostly we'd like
to have a lot of children.
434
00:44:45,794 --> 00:44:48,829
I mean, you can see Tara Nicole
would make a great mother.
435
00:44:48,830 --> 00:44:50,798
I mean, a really enormous mother.
436
00:44:50,799 --> 00:44:54,470
And being an only child, I
mean, I'm one of a kind myself.
437
00:44:54,471 --> 00:44:55,870
You can see,
it just doesn't work out.
438
00:44:55,871 --> 00:44:58,006
Look at the both of us. Crazy.
439
00:44:59,300 --> 00:45:03,110
I don't know whether we want to
raise our children in America.
440
00:45:03,111 --> 00:45:04,378
You know what I mean?
441
00:45:04,379 --> 00:45:06,648
Hell, I'm ready to retire now.
442
00:45:06,649 --> 00:45:08,382
I mean, I'm not as rich
as you are, Mr. Steele,
443
00:45:08,383 --> 00:45:11,723
but, baby, am I rich.
Hmm, yeah and God bless America.
444
00:45:13,521 --> 00:45:16,241
But it depresses me
seeing poor people here.
445
00:45:17,392 --> 00:45:21,162
Yeah. Take waiters
in plush restaurants.
446
00:45:21,196 --> 00:45:24,365
Yeah, compared to us,
face it, man, they're poor.
447
00:45:24,366 --> 00:45:26,300
See, now, poor Arabs
don't depress me.
448
00:45:26,301 --> 00:45:27,969
Not even poor Frenchmen.
449
00:45:27,970 --> 00:45:30,337
Not even starving Hindus,
'cause baby, they're not us.
450
00:45:30,338 --> 00:45:33,374
They're not our kind.
They're not Americans.
451
00:45:33,408 --> 00:45:37,645
God bless, Danny the Red,
but that's his problem.
452
00:45:37,646 --> 00:45:40,080
Man, like, oh, wow,
I was really poor, man.
453
00:45:40,081 --> 00:45:42,717
Before I cut my first record
I lived on mustard sandwiches.
454
00:45:42,718 --> 00:45:44,484
Mustard sandwiches for a week.
455
00:45:44,485 --> 00:45:45,704
Yeah, my mother always said anyway
456
00:45:45,705 --> 00:45:47,855
the next war's going to be between
the blacks and the whites.
457
00:45:47,856 --> 00:45:49,824
And she was right.
No one's safe here.
458
00:45:49,825 --> 00:45:51,591
Not that I wouldn't give
my life for Joe.
459
00:45:51,592 --> 00:45:53,360
But guess who's coming to dinner?
460
00:45:53,361 --> 00:45:55,496
Yeah, forget it.
461
00:45:55,497 --> 00:45:57,898
But I got to touch
of the tar brush myself. Yeah.
462
00:45:57,899 --> 00:46:02,269
I happen to know that I'm one thirty-second
pure purple-black Afro-Negro.
463
00:46:02,270 --> 00:46:04,705
Yeah, and I got the
documents to prove it.
464
00:46:04,706 --> 00:46:07,674
Not to say that I haven't
really dug some spade chicks.
465
00:46:07,675 --> 00:46:10,544
Well, a guy's not supposed
to be a virgin. You know.
466
00:46:10,545 --> 00:46:13,080
Hey, how old were you when you
first got laid, Mr. Steele?
467
00:46:13,081 --> 00:46:14,882
Man, I remember
the first chick I laid.
468
00:46:14,883 --> 00:46:17,184
Oh, I was standing up
behind a garage.
469
00:46:17,185 --> 00:46:20,088
Oh, oh excuse me.
470
00:46:20,089 --> 00:46:22,689
Wow. That's like what
we call locker room talk.
471
00:46:22,690 --> 00:46:24,192
God, I'm a dope.
472
00:46:24,193 --> 00:46:27,061
Marrying gets a guy nervous.
A guy nervous, yeah.
473
00:46:27,062 --> 00:46:29,797
Well, the path of true love
always did jump over a couple of
474
00:46:29,798 --> 00:46:32,000
really tired jokes, anyway.
475
00:46:32,033 --> 00:46:34,269
Freud said that. Yeah.
476
00:46:34,270 --> 00:46:37,104
God, if I don't shut up you're going
to think I'm some kind of mental case.
477
00:46:37,105 --> 00:46:39,807
Well, I mean, Saint Francis
licked the wounds of lepers.
478
00:46:39,808 --> 00:46:44,648
Talking to birds. If he did that today,
man, they'd lock him up. You know that.
479
00:46:45,046 --> 00:46:47,415
Shakespeare.
480
00:46:47,416 --> 00:46:50,985
Shakespeare said that Joan of Arc was six
months pregnant when they burned her.
481
00:46:50,986 --> 00:46:54,255
Her privilege. And the hell
with George Bernard Shaw!
482
00:46:54,289 --> 00:46:55,423
Wow!
483
00:46:55,456 --> 00:46:57,358
Oh, I'm scared of you two.
484
00:46:57,359 --> 00:47:00,394
You know, because you really
are a great looking couple.
485
00:47:00,395 --> 00:47:01,762
A great looking couple.
486
00:47:01,763 --> 00:47:03,597
And I love your daughter
and I want to marry her.
487
00:47:03,598 --> 00:47:06,134
And it's unbelievable.
488
00:47:06,167 --> 00:47:08,569
Yeah, and I hate chairs.
489
00:47:08,603 --> 00:47:11,472
I think you should
all stay to dinner.
490
00:47:11,506 --> 00:47:14,609
We thought maybe
we'd all stay overnight.
491
00:47:14,642 --> 00:47:16,277
That would be...
492
00:47:16,311 --> 00:47:18,914
We're the only family Bogie has.
493
00:47:18,947 --> 00:47:21,549
You see, we protect him.
494
00:47:21,550 --> 00:47:23,450
We black Afro-Americans
believe that
495
00:47:23,451 --> 00:47:26,086
that voice of his comes right
up from that one thirty-second
496
00:47:26,087 --> 00:47:28,890
black Afro-American blood.
497
00:47:28,924 --> 00:47:32,994
And as you all know, sexually,
black is better, baby.
498
00:47:33,028 --> 00:47:34,195
It is.
499
00:47:38,033 --> 00:47:41,169
A lot of what he said makes sense.
500
00:47:41,202 --> 00:47:44,505
Are you out of your mind?
501
00:47:44,539 --> 00:47:48,543
I think you'd better spend a
long time in Hong Kong and Tokyo.
502
00:47:50,611 --> 00:47:52,680
He's slept with her, hasn't he?
503
00:47:52,681 --> 00:47:55,615
Well, he's not going to sleep
with her in this house.
504
00:47:55,616 --> 00:47:58,886
I'm going to say good night
to her seven different times.
505
00:47:58,887 --> 00:48:00,856
It's a big house.
506
00:48:00,889 --> 00:48:02,924
And I may sleep with her.
507
00:48:02,958 --> 00:48:04,625
Why do you hate him?
508
00:48:04,659 --> 00:48:07,728
Oh, my God, he's the new
public enemy number one.
509
00:48:08,696 --> 00:48:11,199
He's got a machine gun.
510
00:48:12,000 --> 00:48:17,205
He's the petrified forest
with or without that name
511
00:48:17,238 --> 00:48:19,640
which I don't for
a moment believe.
512
00:48:19,674 --> 00:48:23,544
Tara Nicole you named for
Tara in Gone with the wind.
513
00:48:24,379 --> 00:48:26,381
I liked Gone with the Wind.
514
00:48:48,569 --> 00:48:51,006
You'll say goodbye to them for me?
515
00:48:56,611 --> 00:48:58,914
Do you like them, Mother?
516
00:48:58,947 --> 00:49:00,081
Yes.
517
00:49:00,115 --> 00:49:01,716
Do you like him?
518
00:49:02,717 --> 00:49:05,220
Yes.
519
00:49:05,221 --> 00:49:08,688
But he is the sort that makes you
take all sorts of tranquilizers
520
00:49:08,689 --> 00:49:11,259
before breakfast, isn't he?
521
00:49:11,292 --> 00:49:13,861
And wash them down with Bloodies.
522
00:49:16,064 --> 00:49:18,566
Slipping nips and popping pills.
523
00:49:18,599 --> 00:49:19,867
What?
524
00:49:19,868 --> 00:49:21,735
Slipping nips and popping pills.
525
00:49:21,736 --> 00:49:23,871
Oh, lady, lady, baby, what a song.
526
00:49:26,041 --> 00:49:29,210
You're my shining
star, lady, lady.
527
00:49:29,244 --> 00:49:32,354
Maybe I'll adopt you.
Maybe you'll adopt me. Huh?
528
00:49:35,716 --> 00:49:38,553
# Let me tell you about a lady
529
00:49:40,821 --> 00:49:43,324
# Someone everybody knows
530
00:49:47,828 --> 00:49:50,098
# Mother lover
531
00:49:50,131 --> 00:49:54,369
# Let me tell you about a lady
532
00:49:54,402 --> 00:49:58,739
# Always comes up
smelling like a rose
533
00:50:01,842 --> 00:50:03,711
# Mother lover
534
00:50:03,744 --> 00:50:06,281
# She's everywhere you go
535
00:50:06,314 --> 00:50:10,385
# You know who I mean
536
00:50:10,418 --> 00:50:12,988
# Slipping nips and popping pills
537
00:50:13,021 --> 00:50:16,724
# She's the all-American
538
00:50:16,757 --> 00:50:20,495
# Mother machine
539
00:50:20,528 --> 00:50:25,033
# Oh, bloody mama,
you're my shining star
540
00:50:27,302 --> 00:50:30,271
# Oh, bloody mama
541
00:50:30,305 --> 00:50:33,141
# Oh, what a mother, what a mother
542
00:50:33,174 --> 00:50:37,612
# What a mother you are
543
00:50:45,153 --> 00:50:47,888
# Now I just met her mother
544
00:50:49,457 --> 00:50:52,160
# And I ain't telling you her name
545
00:50:56,564 --> 00:50:58,599
# Mother lover
546
00:50:58,633 --> 00:51:01,702
# I'm just telling you this mother
547
00:51:01,736 --> 00:51:03,504
When did he write that song?
548
00:51:03,538 --> 00:51:06,507
He does it like in a day, an hour.
549
00:51:06,541 --> 00:51:08,576
Well, it's appalling.
550
00:51:08,577 --> 00:51:11,211
Oh, he's just playing around with it
now, you know, doing weird things.
551
00:51:11,212 --> 00:51:12,513
He certainly is!
552
00:51:12,547 --> 00:51:14,882
# The bigger that they are
553
00:51:14,915 --> 00:51:18,519
# The harder they fall
554
00:51:18,553 --> 00:51:21,889
# Look at here what have we got
555
00:51:21,922 --> 00:51:28,063
# The biggest mother of them all #
556
00:51:30,398 --> 00:51:33,668
Damn it! Stop it, stop it.
Come on, let's pick it up.
557
00:51:37,038 --> 00:51:38,239
Mother!
558
00:51:39,507 --> 00:51:41,342
It makes me a damned fool.
559
00:51:41,376 --> 00:51:44,079
Nobody will know it's you.
I know.
560
00:51:44,112 --> 00:51:46,847
Well, they made
a song up about me, Mother.
561
00:51:46,881 --> 00:51:50,051
About a fat girl and how
she grew and she grew.
562
00:51:50,085 --> 00:51:51,852
You are a fat girl, idiot.
563
00:51:51,886 --> 00:51:55,090
I don't know why anyone
would even touch you.
564
00:51:55,123 --> 00:51:59,127
# Oh bloody mama now
you've gone too far
565
00:52:01,396 --> 00:52:04,599
# Oh, well, all right, yeah
566
00:52:04,632 --> 00:52:06,367
# Mother lover
567
00:52:06,401 --> 00:52:09,570
# Mother lover, mother lover,
lover mother, yeah
568
00:52:16,211 --> 00:52:17,578
# Mother lover
569
00:52:18,579 --> 00:52:21,649
# Mother lover
570
00:52:26,503 --> 00:52:29,723
See now, you've got to
get high, lady, lady, to see.
571
00:52:29,724 --> 00:52:31,158
High, high, high, high.
572
00:52:31,159 --> 00:52:33,560
High on pot,
high on a high diving board,
573
00:52:33,561 --> 00:52:35,562
jump from an airplane, lady, lady.
574
00:52:35,563 --> 00:52:37,532
Climb the top of Mount Everest.
575
00:52:37,565 --> 00:52:42,069
Yeah, you see all the way
up and all the way down.
576
00:52:42,070 --> 00:52:45,239
You know, birth control can
be controlled in the mind.
577
00:52:45,240 --> 00:52:46,874
You don't need a pill.
578
00:52:46,907 --> 00:52:51,712
All you do is say I'm not going to get
pregnant and you don't get pregnant.
579
00:52:51,746 --> 00:52:56,384
It's mind over
all that sort of matter.
580
00:52:56,385 --> 00:52:59,819
Everyone thinks I don't know
who the father of my baby is.
581
00:52:59,820 --> 00:53:03,424
I do. But I don't tell.
582
00:53:03,458 --> 00:53:06,827
There's no privacy
in the world anymore.
583
00:53:06,861 --> 00:53:09,164
Except in your skull.
584
00:53:09,197 --> 00:53:11,832
I knew a man once did a girl in.
585
00:53:11,866 --> 00:53:15,102
Kept her in a gallon
of Lysol in the bath.
586
00:53:15,103 --> 00:53:17,237
I don't understand
a word of what you're...
587
00:53:17,238 --> 00:53:18,805
But you've never jumped
out of an airplane.
588
00:53:18,806 --> 00:53:21,742
And your husband is
William Gardiner Steele.
589
00:53:21,776 --> 00:53:25,680
The world's largest producer
of jets, turbojets, propjets.
590
00:53:26,547 --> 00:53:27,948
Is he a fag?
591
00:53:29,350 --> 00:53:30,818
Was he a fag?
592
00:53:31,619 --> 00:53:34,121
How old are you?
593
00:53:34,155 --> 00:53:36,924
Oh, wow!
You're insane!
594
00:53:36,925 --> 00:53:40,665
You're all insane. I don't know
what's the matter with you.
595
00:53:41,484 --> 00:53:44,364
Hey, I'd better catch up
with lady, lady, huh?
596
00:53:44,365 --> 00:53:47,355
Oh, and follow, all of you,
in a couple of hours.
597
00:53:51,672 --> 00:53:54,008
Hey, stop making
decisions, Mother.
598
00:53:54,041 --> 00:53:55,276
Let go of me.
599
00:53:55,277 --> 00:53:56,576
No, no, you're caught, lady, lady.
600
00:53:56,577 --> 00:53:59,347
I'm not caught.
Not by anyone.
601
00:53:59,380 --> 00:54:00,415
Hey.
602
00:54:02,583 --> 00:54:04,423
Take your hands off the lady.
603
00:54:05,320 --> 00:54:07,021
I'm all right.
604
00:54:07,054 --> 00:54:08,489
She's all right.
605
00:54:11,401 --> 00:54:14,561
I don't know why even Tara
Nicole puts up with you.
606
00:54:14,562 --> 00:54:16,063
Even Tara Nicole?
607
00:54:17,565 --> 00:54:18,966
I didn't mean that.
608
00:54:18,999 --> 00:54:21,636
Oh, no, that's all right.
609
00:54:21,669 --> 00:54:24,339
You can mean anything you want to.
610
00:54:24,372 --> 00:54:27,074
That's the big secret.
611
00:54:27,107 --> 00:54:29,244
That girl.
Anna Livia.
612
00:54:29,245 --> 00:54:31,110
She's pregnant because of you.
613
00:54:31,111 --> 00:54:33,113
Now maybe, maybe.
614
00:54:34,582 --> 00:54:38,152
You see, I'm fairly
lovable, you know.
615
00:54:38,185 --> 00:54:41,021
But not in the old-fashioned way.
616
00:54:41,055 --> 00:54:42,290
What way?
617
00:54:43,391 --> 00:54:44,925
Be my guest.
618
00:55:06,947 --> 00:55:10,618
I don't know what
it means what I got.
619
00:55:10,651 --> 00:55:14,255
Look in her hand, Rudy,
but don't tell us.
620
00:55:14,289 --> 00:55:16,223
She shouldn't stay the night.
621
00:55:17,166 --> 00:55:19,926
They've gone, they've
gone, they've gone.
622
00:55:19,927 --> 00:55:21,729
Where?
623
00:55:21,762 --> 00:55:24,365
The father, Palm Springs.
624
00:55:24,399 --> 00:55:28,369
Shut up. She's gone
God knows where.
625
00:55:28,403 --> 00:55:29,937
She should go to hell!
626
00:55:29,970 --> 00:55:32,540
She's been there!
She came from there!
627
00:55:32,573 --> 00:55:34,442
She's what he said she was!
628
00:55:34,443 --> 00:55:36,242
Or he's what she said he was!
629
00:55:36,243 --> 00:55:39,146
God forgive you!
She's got diamonds.
630
00:55:39,179 --> 00:55:42,249
All women! All women!
All women!
631
00:55:42,283 --> 00:55:45,386
You never bought me diamonds.
They've got maids.
632
00:55:45,420 --> 00:55:48,789
A lousy monkey on
the phone. A gardener.
633
00:55:48,823 --> 00:55:51,158
Who knows what he was?
A fat Jap.
634
00:56:03,066 --> 00:56:07,106
You know, I really don't understand.
I'm not of your generation.
635
00:56:07,107 --> 00:56:09,944
I only get drunk.
Occasionally.
636
00:56:09,977 --> 00:56:14,014
I only take pills.
Sometimes pills work.
637
00:56:14,048 --> 00:56:17,418
With liquor. Teamwork.
638
00:56:17,452 --> 00:56:22,022
I don't get high.
I don't jump off high places.
639
00:56:22,056 --> 00:56:26,293
You and your friends, do you want
me, or do you want my daughter?
640
00:56:28,062 --> 00:56:29,897
Are they mutually exclusive?
641
00:56:30,107 --> 00:56:34,167
There's a word for you, but I
don't think I even know what it is.
642
00:56:37,972 --> 00:56:39,707
Polymorphous perverse.
643
00:56:39,821 --> 00:56:42,241
Why don't you leave
my daughter alone?
644
00:56:42,242 --> 00:56:44,111
The way you did.
645
00:56:44,144 --> 00:56:47,047
How dare you!
How dare you.
646
00:56:47,081 --> 00:56:49,371
Hey, that's a good
lyric for a song.
647
00:56:52,052 --> 00:56:56,156
Now you see, lady, lady.
I'm just a country boy.
648
00:56:57,358 --> 00:57:00,027
Born on Avenue B, New York City.
649
00:57:00,060 --> 00:57:05,265
Every night from six to 16,
I washed out my socks and jockeys.
650
00:57:07,702 --> 00:57:11,839
My mother had a mole
with hairs growing out of it.
651
00:57:11,840 --> 00:57:14,173
She used to punch me in the
mouth when I said anyone
652
00:57:14,174 --> 00:57:17,694
who stood up during the Star
Spangled Banner was a freak.
653
00:57:20,753 --> 00:57:23,583
You're the most beautiful
woman in the world.
654
00:57:23,584 --> 00:57:27,688
Even at how old, how
the hell old you are.
655
00:57:31,959 --> 00:57:35,195
That mind-snapper, the necklace,
656
00:57:35,229 --> 00:57:40,735
the one you wore the other night at the
party, like you had nothing else on.
657
00:57:41,902 --> 00:57:45,072
That, I want that.
658
00:57:46,707 --> 00:57:47,808
You.
659
00:57:57,084 --> 00:57:59,286
Bogart doesn't love me.
660
00:57:59,319 --> 00:58:01,255
Of course he does.
661
00:58:01,288 --> 00:58:05,025
But he doesn't want to
ask my mother about...
662
00:58:05,059 --> 00:58:06,794
Marrying you?
663
00:58:06,827 --> 00:58:09,063
Of course he does.
664
00:58:09,096 --> 00:58:12,567
But he's married to me,
to all of us.
665
00:58:12,600 --> 00:58:14,380
Of course he is.
666
00:58:15,402 --> 00:58:18,439
How can I get down
off this ceiling?
667
00:58:18,440 --> 00:58:20,406
But you're not on
the ceiling, baby.
668
00:58:20,407 --> 00:58:22,743
I am. I am.
669
00:58:22,777 --> 00:58:26,046
Only 11 percent of
America is black.
670
00:58:26,080 --> 00:58:27,715
Burnt chestnuts.
671
00:58:27,748 --> 00:58:31,118
Spade black, dirt black
and black, black.
672
00:58:31,151 --> 00:58:34,889
Only 11 percent. Baby,
they ain't gonna let us win.
673
00:58:34,922 --> 00:58:36,423
Win what?
674
00:58:36,457 --> 00:58:38,125
Hell, I don't know.
675
00:58:38,126 --> 00:58:41,695
We were supposed to win something
but I forgot now what it was.
676
00:58:41,696 --> 00:58:44,297
I don't think it was the vote
I wanted, you know,
677
00:58:44,298 --> 00:58:46,432
because those guys
who run for president,
678
00:58:46,433 --> 00:58:49,603
they you know, they have to
dye their hair my color.
679
00:58:51,472 --> 00:58:53,992
I guess I was screwed
the day I was born.
680
00:58:55,543 --> 00:58:57,845
He's with my mother.
681
00:58:59,880 --> 00:59:03,718
He's got to be making
love to my mother.
682
00:59:12,226 --> 00:59:16,531
Forty-five, 45.
683
00:59:19,366 --> 00:59:21,001
I'm 45.
684
00:59:23,037 --> 00:59:24,639
Forty-five.
685
00:59:26,974 --> 00:59:28,509
I can't die.
686
00:59:29,710 --> 00:59:31,211
I can't die.
687
00:59:33,648 --> 00:59:34,882
I haven't
688
00:59:39,053 --> 00:59:40,387
lived yet.
689
00:59:42,222 --> 00:59:46,493
I'm falling! Help me!
690
00:59:50,743 --> 00:59:53,833
Don't be afraid of it when
it gets to real, baby.
691
00:59:53,834 --> 00:59:55,369
It was sick.
692
00:59:56,671 --> 00:59:58,038
Only the poor know.
693
00:59:58,072 --> 01:00:01,742
Only the very poor.
What's really real.
694
01:00:01,776 --> 01:00:04,411
America doesn't know.
695
01:00:04,444 --> 01:00:07,715
America's fat, baby.
Good and fat.
696
01:00:07,748 --> 01:00:10,685
Oh, God is America fat.
697
01:00:12,186 --> 01:00:16,223
And Bogart Peter Stuyvesant
loves his country.
698
01:00:18,358 --> 01:00:19,860
He's a patriot.
699
01:00:21,261 --> 01:00:22,697
I love you.
700
01:00:38,545 --> 01:00:41,582
Jump! Jump! Jump!
701
01:00:47,554 --> 01:00:49,944
I don't know if I was
a virgin or not.
702
01:00:54,595 --> 01:00:57,464
He had two.
703
01:00:58,966 --> 01:01:03,671
Count them. Two boys.
704
01:01:06,473 --> 01:01:10,077
This is fantastic.
This is really fantastic.
705
01:01:19,854 --> 01:01:23,457
Better not fool around, Tony.
Papa said it.
706
01:01:29,697 --> 01:01:36,603
# Lady, lady lives in her tower
707
01:01:38,973 --> 01:01:43,778
# Dines on her diamonds
708
01:01:43,811 --> 01:01:46,881
# Drinks of her tears
709
01:01:50,050 --> 01:01:52,386
# Her pleasures are plastic
710
01:01:54,955 --> 01:01:58,525
# Her pain is elastic
711
01:02:00,027 --> 01:02:06,200
# Stretching over the years
712
01:02:19,313 --> 01:02:26,220
# Lady, lady, once gave her favors
713
01:02:28,655 --> 01:02:31,892
# In assorted flavors
714
01:02:33,160 --> 01:02:36,363
# Savored by kings
715
01:02:39,499 --> 01:02:42,369
# Now she's for the taking
716
01:02:44,004 --> 01:02:46,707
# And making and breaking
717
01:02:48,709 --> 01:02:55,082
# By any young gypsy who sings
718
01:03:06,393 --> 01:03:13,233
# Lady, lady, looks in her mirror
719
01:03:15,402 --> 01:03:19,206
# Reading her future
720
01:03:20,540 --> 01:03:23,744
# In every line
721
01:03:26,747 --> 01:03:29,116
# It's too late to reach her
722
01:03:31,585 --> 01:03:35,055
# There's too much to teach her
723
01:03:36,824 --> 01:03:42,963
# The lady's run out of time
724
01:04:03,350 --> 01:04:05,953
Did you really make stag movies?
725
01:04:05,986 --> 01:04:09,589
Mmm. Only with
cast of thousands.
726
01:04:10,690 --> 01:04:12,359
Or dozens, maybe.
727
01:04:14,494 --> 01:04:16,730
Five, six at a time.
728
01:04:16,763 --> 01:04:18,365
At least.
729
01:04:19,366 --> 01:04:20,367
Why?
730
01:04:22,803 --> 01:04:25,639
Just a born Communist, I suppose.
731
01:04:25,672 --> 01:04:27,274
Share the wealth.
732
01:04:29,209 --> 01:04:32,212
Everyone in town says
they slept with you.
733
01:04:33,713 --> 01:04:36,216
The ones who say
they have, haven't.
734
01:04:40,187 --> 01:04:43,523
How much are the beads worth?
735
01:04:43,557 --> 01:04:46,861
Millions, literally millions.
736
01:04:46,894 --> 01:04:49,263
Our 20th anniversary.
737
01:04:49,296 --> 01:04:53,033
Years and years of virtue.
738
01:04:55,369 --> 01:04:57,872
Does your husband
know you make out?
739
01:05:02,742 --> 01:05:05,645
Nobody knows it.
Even you don't know it.
740
01:05:06,981 --> 01:05:10,050
And I don't make out.
I gave all that up.
741
01:05:11,651 --> 01:05:14,241
Well, you do one hell
of a good imitation.
742
01:05:21,929 --> 01:05:23,330
I love you.
743
01:05:27,868 --> 01:05:32,106
Anna Livia goes skydiving and
she's seven months pregnant.
744
01:05:33,407 --> 01:05:36,043
No, but you're too
old to jump, right?
745
01:05:37,382 --> 01:05:39,212
I really am with an old lady.
746
01:05:39,213 --> 01:05:41,015
No.
747
01:05:41,048 --> 01:05:43,050
Then jump with us.
748
01:05:43,083 --> 01:05:45,519
No.
749
01:05:45,552 --> 01:05:47,512
Call your husband in Hong Kong.
750
01:05:48,788 --> 01:05:50,925
Why?
751
01:05:50,958 --> 01:05:53,760
Don't you want to
report a jewel thief?
752
01:05:53,793 --> 01:05:55,923
No one could break into the vault.
753
01:05:58,865 --> 01:06:00,167
You're mad!
754
01:06:00,200 --> 01:06:02,869
Oh, lady, lady, that
was your generation.
755
01:06:02,903 --> 01:06:05,172
You called people mad.
756
01:06:05,205 --> 01:06:09,242
Sent them away to booby hatches
or put them in the white House.
757
01:06:09,243 --> 01:06:12,283
Or gave them a big toy,
like ICBM's to play with.
758
01:06:16,216 --> 01:06:19,086
Come and get it, lady, lady.
759
01:06:19,119 --> 01:06:21,922
Jump for it.
Come on, jump for it.
760
01:06:31,932 --> 01:06:34,568
Come on, baby.
Come on, come and get it.
761
01:06:36,070 --> 01:06:37,071
Come on.
762
01:06:50,250 --> 01:06:51,585
Come on.
763
01:07:06,600 --> 01:07:08,935
Go on, get it.
Go on, lady, lady.
764
01:07:11,938 --> 01:07:13,307
The queen's beads.
765
01:07:18,345 --> 01:07:20,947
Please, please.
Please, please.
766
01:07:22,349 --> 01:07:23,883
Hey, hey, hey!
767
01:08:02,889 --> 01:08:04,691
Oh, baby!
768
01:08:04,724 --> 01:08:06,893
Save your soul, Tara Nicole!
769
01:08:22,276 --> 01:08:26,680
Red hot. Red hot!
Red hot. Get your red hot!
770
01:08:26,713 --> 01:08:29,683
Red hot! Red hot!
Hurry, hurry, hurry!
771
01:08:30,517 --> 01:08:32,219
Red hot!
772
01:09:08,422 --> 01:09:10,924
Order in the court.
773
01:09:18,632 --> 01:09:23,737
Mother! Mother!
774
01:09:42,856 --> 01:09:47,286
Why don't you answer it, lady, lady?
You know damn well it's Hong Kong.
775
01:09:50,830 --> 01:09:54,033
Yes? Willy?
776
01:09:57,103 --> 01:10:00,553
Yes, I can hear you, as though
you were in the next room.
777
01:10:01,608 --> 01:10:03,543
Or even closer than that.
778
01:10:05,303 --> 01:10:07,313
You've got to come home, Willy.
779
01:10:07,314 --> 01:10:09,648
I can't possibly
come back, Astrid...
780
01:10:09,649 --> 01:10:10,650
Willy...
781
01:10:12,286 --> 01:10:15,966
It's never been true all the
cruel things I've said to you.
782
01:10:16,723 --> 01:10:18,625
I've always loved you, Willy.
783
01:10:20,160 --> 01:10:22,810
People don't seem to
fall in love anymore.
784
01:10:22,829 --> 01:10:24,631
The children don't. They...
785
01:10:27,501 --> 01:10:29,703
You sound strange, Astrid.
786
01:10:34,040 --> 01:10:36,009
Is everything all right?
787
01:10:36,643 --> 01:10:39,846
Willy, Willy...
788
01:10:39,879 --> 01:10:42,382
I'm going to go skydiving.
789
01:10:42,416 --> 01:10:44,518
But you're afraid of planes.
790
01:10:44,551 --> 01:10:46,986
Yes, I know.
791
01:10:47,020 --> 01:10:50,350
And I know it's been
embarrassing to you. I'm sorry.
792
01:10:53,026 --> 01:10:54,561
But, well, at my age...
793
01:10:56,996 --> 01:10:59,566
I don't have to fly
the plane, do I?
794
01:10:59,599 --> 01:11:02,068
And it only takes guts to jump.
795
01:11:04,271 --> 01:11:06,340
Please come home, Willy.
796
01:11:06,373 --> 01:11:08,007
Of course I'll come.
797
01:11:10,510 --> 01:11:11,878
Hello, Papa?
798
01:11:20,220 --> 01:11:22,489
No, today we go, lady.
Today.
799
01:11:22,490 --> 01:11:25,424
I want to stop in Santa Monica.
It's on the way.
800
01:11:25,425 --> 01:11:27,193
Why Santa Monica?
801
01:11:27,227 --> 01:11:30,364
The pier. I was
born near the pier.
802
01:11:31,376 --> 01:11:34,066
Is that the color of your hair?
I love you.
803
01:11:34,067 --> 01:11:36,202
Dive! Dive!
804
01:11:36,236 --> 01:11:40,106
Dive! Dive! Dive!
805
01:11:40,139 --> 01:11:42,676
Oh, lady, lady, dive for me!
806
01:11:42,709 --> 01:11:44,278
I can't!
807
01:11:44,311 --> 01:11:45,579
Stand up.
808
01:11:47,447 --> 01:11:50,183
Lady, lady wants to
jump instead of dive.
809
01:11:50,184 --> 01:11:51,550
Are those false eyelashes?
810
01:11:51,551 --> 01:11:53,219
No!
811
01:12:04,339 --> 01:12:06,599
Who was my governess
after Paulette?
812
01:12:06,600 --> 01:12:07,900
I don't know. I've forgotten.
813
01:12:07,901 --> 01:12:09,002
Fanny the Nazi.
814
01:12:09,003 --> 01:12:10,836
That's eight points against
the very white lady.
815
01:12:10,837 --> 01:12:12,372
Is she finished dressing?
816
01:12:12,373 --> 01:12:14,072
I don't understand the game.
817
01:12:14,073 --> 01:12:15,341
Fanny was the one with the tattoo.
818
01:12:15,342 --> 01:12:16,909
That would make her
a Jew, not a Nazi.
819
01:12:16,910 --> 01:12:18,511
It wasn't a number
she had tattooed on her.
820
01:12:18,512 --> 01:12:20,245
Where was the tattoo?
I can't tell you.
821
01:12:20,246 --> 01:12:21,747
You're not playing the game, baby.
822
01:12:21,748 --> 01:12:23,078
Inside, on her thigh.
823
01:12:23,079 --> 01:12:25,083
Was it bigger than a bread box?
A mermaid.
824
01:12:25,084 --> 01:12:27,353
I don't believe it. Truth!
Truth! You must believe it.
825
01:12:27,354 --> 01:12:29,424
Why did I fire her?
For stealing.
826
01:12:29,425 --> 01:12:31,156
That was Annie.
Fanny, the Nazi!
827
01:12:31,157 --> 01:12:33,059
Nine points against her.
828
01:12:33,060 --> 01:12:35,027
Annie stole, too.
But Fanny was better.
829
01:12:35,028 --> 01:12:37,297
In fact, I helped her.
Steal what?
830
01:12:37,298 --> 01:12:38,531
Your perfumes were missing.
831
01:12:38,532 --> 01:12:40,767
That was Annie.
Fanny!
832
01:12:40,800 --> 01:12:43,069
Ten points!
Break something.
833
01:12:43,102 --> 01:12:45,271
Hey!
834
01:12:45,305 --> 01:12:47,807
Truth! Truth!
The hell with all of you.
835
01:12:49,343 --> 01:12:53,179
I made 30 stag films
and I never faked an orgasm.
836
01:12:53,212 --> 01:12:54,781
Oh, beautiful.
837
01:12:56,450 --> 01:12:58,852
You really are a great lady.
838
01:12:58,853 --> 01:13:00,285
It's true.
Yeah, baby.
839
01:13:00,286 --> 01:13:03,006
Santa Monica for lady, lady.
The brass ring.
840
01:13:07,727 --> 01:13:10,129
I don't want to be here.
841
01:13:10,163 --> 01:13:11,498
Why?
842
01:13:11,531 --> 01:13:14,000
I don't want to be
where she came from.
843
01:13:14,033 --> 01:13:15,835
She never brought me here.
844
01:13:15,869 --> 01:13:17,704
I've never been here before.
845
01:13:28,147 --> 01:13:30,617
Why is cotton candy 35 cents?
846
01:13:30,650 --> 01:13:35,455
Why are we spending $20 billion to go
to the garbage dump on the moon, lady?
847
01:13:35,489 --> 01:13:37,156
Do you have green?
Pink.
848
01:13:37,857 --> 01:13:39,192
Only pink?
849
01:13:39,225 --> 01:13:40,694
Big season for pink.
850
01:13:50,837 --> 01:13:52,739
Don't cost that much, lady.
851
01:13:53,907 --> 01:13:55,875
Hey, you don't have to...
852
01:13:58,412 --> 01:14:00,380
Hey!
853
01:14:00,414 --> 01:14:02,849
Wait a minute.
What are you...
854
01:14:02,882 --> 01:14:04,751
Hey, hey! What are you...
855
01:14:04,752 --> 01:14:06,785
Hey, that lady...
That's my mother.
856
01:14:06,786 --> 01:14:08,253
I'm sorry.
She's out on a visit.
857
01:14:08,254 --> 01:14:10,689
You know, she used to roll
$100 bills in the sand
858
01:14:10,690 --> 01:14:13,058
and then we really knew
something was wrong.
859
01:14:13,059 --> 01:14:14,060
Yeah.
860
01:14:58,738 --> 01:15:00,874
Hey, look, the peacock's flying.
861
01:15:00,907 --> 01:15:03,577
I'm going to be a
perfect mother, too.
862
01:15:03,610 --> 01:15:05,078
And athletic.
863
01:15:07,424 --> 01:15:09,314
Oh, why doesn't he let her go?
864
01:15:09,315 --> 01:15:10,949
Oh, you wouldn't want that.
865
01:15:10,950 --> 01:15:12,952
The hunter's got to hunt.
866
01:15:15,834 --> 01:15:18,524
Let me go.
You're running out on me, lady.
867
01:15:18,525 --> 01:15:20,292
No one ever ran out on me before.
868
01:15:20,293 --> 01:15:21,994
I've never felt anything before.
869
01:15:21,995 --> 01:15:23,997
Yeah, but you do now.
870
01:15:24,030 --> 01:15:25,565
She's my daughter.
871
01:15:25,599 --> 01:15:29,009
You live in another world,
lady, and that world is dead.
872
01:15:33,372 --> 01:15:39,946
In the Fiji Islands,
I read it in a book.
873
01:15:39,979 --> 01:15:44,199
At a certain age, the natives make
their parents climb up palm trees,
874
01:15:44,217 --> 01:15:46,352
and then they shake them down
875
01:15:46,353 --> 01:15:48,721
so that Mommy and Daddy
can go to paradise
876
01:15:48,722 --> 01:15:53,860
with all their teeth and before they're
old and before they're bald and feeble.
877
01:15:58,998 --> 01:16:01,358
And you'll give me
back the necklace?
878
01:16:01,367 --> 01:16:03,603
Oh, yes. Mother.
879
01:16:03,637 --> 01:16:06,172
I don't want
the necklace, poor dear.
880
01:16:08,174 --> 01:16:11,077
It's really too large.
881
01:16:12,546 --> 01:16:16,750
And it's terribly vulgar.
882
01:16:25,725 --> 01:16:30,063
Half in love with easeful death.
883
01:16:30,096 --> 01:16:35,669
Then as we fall, free fall,
we pass the baton.
884
01:16:35,702 --> 01:16:42,542
Me to Joe to Anna Livia to
Santoro and then to me.
885
01:16:44,611 --> 01:16:46,713
And then to you, Astrid Steele.
886
01:17:05,932 --> 01:17:09,636
# There's no road
leads to salvation
887
01:17:10,770 --> 01:17:14,407
# No way to paradise
888
01:17:15,875 --> 01:17:19,879
# And the fires
they keep on burning
889
01:17:19,913 --> 01:17:22,716
# Calling for a sacrifice
890
01:17:22,749 --> 01:17:26,085
# Sing hallelujah
891
01:17:27,721 --> 01:17:30,123
# Sing hallelujah
892
01:17:30,156 --> 01:17:33,559
# Hallelujah
893
01:17:34,894 --> 01:17:40,266
# Sing hallelujah
894
01:17:41,601 --> 01:17:45,872
# There is pain in revelation
895
01:17:45,905 --> 01:17:49,275
# Joy in judgment day
896
01:17:49,308 --> 01:17:53,379
# And there's ecstasy in knowing
897
01:17:53,412 --> 01:17:55,882
# Some one's gonna have to pay
898
01:17:57,016 --> 01:17:59,786
# Hallelujah
899
01:18:00,920 --> 01:18:03,122
# Sing hallelujah
900
01:18:03,156 --> 01:18:06,660
# Hallelujah
901
01:18:08,027 --> 01:18:12,465
# Sing hallelujah
902
01:18:22,876 --> 01:18:26,012
# Strip your soul
and count your sins
903
01:18:26,045 --> 01:18:30,416
# If you want to be released
904
01:18:30,449 --> 01:18:33,519
# Sister, get down on your knees
905
01:18:33,552 --> 01:18:37,356
# Truth is still
the highest priest
906
01:18:37,390 --> 01:18:41,027
# None of us can be redeemed
907
01:18:44,030 --> 01:18:49,035
# We're all damned by
what we've dreamed
908
01:18:51,470 --> 01:18:55,675
# We all know that it's too late
909
01:18:58,044 --> 01:19:02,348
# So lift your voice and celebrate
910
01:19:02,381 --> 01:19:05,351
# Hallelujah
911
01:19:05,384 --> 01:19:08,688
# Nothing is and no one
912
01:19:08,722 --> 01:19:13,259
# So wash your hands in
the blood of the lamb
913
01:19:16,229 --> 01:19:19,265
# Hallelujah
914
01:19:20,900 --> 01:19:23,302
# Sing hallelujah
915
01:19:23,336 --> 01:19:27,006
# Hallelujah
916
01:19:27,874 --> 01:19:34,680
# Sing hallelujah
917
01:19:50,563 --> 01:19:54,600
You see, draft board
told me to go home.
918
01:19:58,237 --> 01:20:00,639
They asked me
if I were homosexual.
919
01:20:13,419 --> 01:20:15,321
I said,
920
01:20:18,291 --> 01:20:20,760
"Baby man, I am just sexual.
921
01:20:24,297 --> 01:20:30,003
"I mean, sometimes I
can just stare at a carrot.
922
01:20:33,139 --> 01:20:37,777
"And that, baby man,
that carrot can turn me on."
923
01:20:53,026 --> 01:20:54,961
I'm afraid of dying.
924
01:20:56,762 --> 01:21:00,499
I'm afraid to have the baby.
925
01:21:00,533 --> 01:21:05,471
When I was born, when they brought
me to my mother in the hospital,
926
01:21:05,504 --> 01:21:10,180
and she unwrapped me she said
there was blood between my legs.
927
01:21:10,844 --> 01:21:14,447
She said it was a sign.
928
01:21:14,480 --> 01:21:18,952
She said that it meant if I ever
had a child that I would die.
929
01:21:20,719 --> 01:21:26,459
I'm going to be old,
an old, old, old maid.
930
01:21:32,398 --> 01:21:35,301
No, not maid, Anna Livia.
931
01:21:35,334 --> 01:21:38,037
Oh, no it's too late for that.
932
01:21:39,973 --> 01:21:42,976
Who cares about
a 35-year-old virgin?
933
01:21:44,710 --> 01:21:46,179
God cares.
934
01:21:46,212 --> 01:21:49,715
He hasn't sent any doves,
not down to me.
935
01:21:51,885 --> 01:21:56,522
Birth, Mother,
what was birth like?
936
01:21:58,591 --> 01:22:00,726
I don't know.
937
01:22:00,759 --> 01:22:03,729
I had the best doctors.
They put you out.
938
01:22:04,597 --> 01:22:08,267
I don't remember.
939
01:22:16,675 --> 01:22:18,377
Why do you hate me?
940
01:22:19,245 --> 01:22:23,349
I didn't go after anyone, ever.
941
01:22:23,350 --> 01:22:26,384
She didn't promise you a
rose garden, Tara Nicole.
942
01:22:26,385 --> 01:22:29,254
Ah, with this love of
the land it'll come to you.
943
01:22:29,255 --> 01:22:31,324
Katie Scarlett O'Hara.
944
01:22:31,357 --> 01:22:33,559
The good earth of Tara.
945
01:22:35,215 --> 01:22:37,595
Could you still have
children, Mother?
946
01:22:37,596 --> 01:22:39,865
You really are retarded.
947
01:22:39,899 --> 01:22:43,036
I could bring forth nations.
948
01:22:43,069 --> 01:22:45,771
Too late, too late, Astrid Steele.
949
01:22:45,804 --> 01:22:48,407
But you didn't.
You brought forth me!
950
01:22:50,709 --> 01:22:54,780
Why aren't you in the army,
Bogart Peter Stuyvesant?
951
01:22:54,813 --> 01:23:00,319
A war hero, like your husband
in the last, lovely, major war?
952
01:23:01,087 --> 01:23:03,222
Yes.
953
01:23:03,256 --> 01:23:05,966
Why should I go out
and kill mere strangers?
954
01:23:07,426 --> 01:23:10,296
When there are much more
luscious pickings
955
01:23:10,329 --> 01:23:12,565
right here in my own backyard?
956
01:23:13,499 --> 01:23:16,135
In my own bedroom?
957
01:23:16,169 --> 01:23:18,737
This is my bedroom, you know.
958
01:23:20,106 --> 01:23:21,740
Land of dreams.
959
01:23:25,811 --> 01:23:29,748
Do you dream about
dying Astrid Steele?
960
01:23:33,852 --> 01:23:40,193
I am the last old-fashioned
girl, Mother.
961
01:23:42,528 --> 01:23:47,466
Fat girls are a remembrance
962
01:23:48,534 --> 01:23:51,470
of things past.
963
01:23:54,040 --> 01:23:57,676
Twiggy only dates
back to Buchenwald.
964
01:24:06,719 --> 01:24:10,523
# Ain't it a magical morning
965
01:24:10,556 --> 01:24:13,959
# Ain't it a dream of a day
966
01:24:13,993 --> 01:24:19,498
# You got nothing to lose
by throwing your blues away
967
01:24:19,532 --> 01:24:24,603
# All you gotta say
is hey, hey, hey
968
01:24:24,637 --> 01:24:26,305
# Hi ho
969
01:24:26,339 --> 01:24:30,276
# Well, get yourself some
good time get up and go
970
01:24:30,309 --> 01:24:34,513
# Hey, hey, hey and a hi ho
971
01:24:34,547 --> 01:24:38,017
# I'm all for trying
a little flying
972
01:24:38,051 --> 01:24:42,988
# To get you high
when you're low #
973
01:25:11,217 --> 01:25:14,487
It's all right, darling.
Don't worry about Mummy.
974
01:25:14,520 --> 01:25:18,424
I was champion leg wrestler at
Santa Monica High my first year.
975
01:25:18,457 --> 01:25:20,726
The year you dropped out.
976
01:25:20,759 --> 01:25:24,230
All sports I've picked up easily.
977
01:25:24,263 --> 01:25:28,167
I was a great beauty.
I'm still a great beauty.
978
01:25:28,168 --> 01:25:32,070
I gave you nine months of my life
and you've stolen my necklace.
979
01:25:32,071 --> 01:25:34,873
I promise you,
you'll be buried in it.
980
01:25:34,907 --> 01:25:37,376
Or make father promise that.
981
01:25:37,410 --> 01:25:40,113
You're a natural.
982
01:25:40,146 --> 01:25:42,047
Just enjoy yourself, baby.
983
01:25:46,452 --> 01:25:48,020
It's Willy!
984
01:25:48,021 --> 01:25:49,554
Just wave to him, Astrid.
985
01:25:49,555 --> 01:25:52,445
- But I want...
- Just wave to him.
986
01:26:20,853 --> 01:26:23,322
Peace in our time!
987
01:26:30,028 --> 01:26:32,598
Peace that passeth understanding.
988
01:26:45,811 --> 01:26:48,147
Each man kills!
989
01:27:06,499 --> 01:27:09,202
Nothing to fear, but fear itself.
990
01:29:33,479 --> 01:29:36,549
Don't worry, Papa.
We'll take care of you, too.
991
01:29:37,716 --> 01:29:39,017
Truly, we will.
992
01:29:53,966 --> 01:29:57,536
I really never thought
of having a profession.
993
01:29:58,671 --> 01:30:02,508
But my, how I've dabbled.
994
01:30:02,541 --> 01:30:06,345
Daddy is captain of industry.
995
01:30:06,379 --> 01:30:08,013
That America.
996
01:30:09,715 --> 01:30:12,985
But to be a useful person
always seemed to me
997
01:30:13,018 --> 01:30:16,154
to be particularly hideous.
998
01:30:16,188 --> 01:30:19,291
Which is my America.
999
01:30:19,324 --> 01:30:24,363
Lazy, lovely, relaxed.
1000
01:30:26,499 --> 01:30:30,503
Oh, Papa, Papa,
you didn't want children.
1001
01:30:30,869 --> 01:30:32,805
Why?
1002
01:30:32,838 --> 01:30:36,875
They only come into this world
to slaughter you, cannibals.
1003
01:30:37,676 --> 01:30:39,545
Eat America!
1004
01:30:40,713 --> 01:30:43,048
Oh, Papa, Papa, Papa.
1005
01:30:51,590 --> 01:30:55,694
My childhood was perfect.
1006
01:30:55,728 --> 01:30:58,564
Paradise lost.
1007
01:31:00,365 --> 01:31:05,370
Now, one is driven forward into
the future by the storm sailing
1008
01:31:05,404 --> 01:31:08,541
out of paradise.
1009
01:31:08,574 --> 01:31:14,913
But for a fairy princess everything
always works out perfectly.
1010
01:31:14,947 --> 01:31:19,217
And everyone dies on schedule.
Beautifully.
1011
01:31:21,286 --> 01:31:23,756
I've always been lucky.
1012
01:31:23,789 --> 01:31:25,924
And everyone always loved me.
1013
01:31:27,059 --> 01:31:29,795
But I'm sure I'll never marry.
1014
01:31:29,828 --> 01:31:33,298
Much too fat, you know.
1015
01:31:33,331 --> 01:31:37,736
Unless, I opened an Italian
restaurant and I was mama.
1016
01:31:37,770 --> 01:31:39,805
Mama in the kitchen.
1017
01:31:41,507 --> 01:31:45,310
Or unless I was a peasant
and came with a large dowry.
1018
01:31:46,479 --> 01:31:50,583
Seven cows, my weight in gold.
1019
01:31:52,751 --> 01:31:56,522
The rest of you, you're normal.
1020
01:31:57,956 --> 01:32:00,593
But, oh, dear God...
1021
01:32:00,626 --> 01:32:03,328
I'm frightened.
1022
01:32:03,361 --> 01:32:05,898
My kingdom is come.
1023
01:32:05,931 --> 01:32:08,166
My will is done.
1024
01:32:11,269 --> 01:32:13,371
I love all of you out there.
1025
01:32:15,641 --> 01:32:21,179
But you just don't know
the burdens of reality.
1026
01:32:29,187 --> 01:32:35,360
# Sing hallelujah
1027
01:32:35,393 --> 01:32:41,333
# Angel, angel, down we go
1028
01:32:41,366 --> 01:32:45,270
# All you got to say
is, hey, hey, hey
1029
01:32:45,303 --> 01:32:47,773
# And a hi ho
1030
01:32:47,806 --> 01:32:51,510
# I'm all for trying
a little flying
1031
01:32:51,544 --> 01:32:53,612
# To get you high
1032
01:32:53,646 --> 01:32:58,984
# Sing hallelujah
74607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.