All language subtitles for Ally McBeal - 02x09 - You Never Can Tell.SAiNTS.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,720 --> 00:00:46,156 Hey, Renee. Nice block. 2 00:00:47,160 --> 00:00:50,152 -What's wrong? -What? I can't kick a cushion? 3 00:00:50,400 --> 00:00:53,278 They're made soft so they'll be kickable. 4 00:00:53,760 --> 00:00:57,196 I paid for half of that. You wanna kick-- 5 00:00:57,440 --> 00:01:01,353 -It's a Thanksgiving ritual, okay? -A what? 6 00:01:02,040 --> 00:01:06,113 Thanksgiving. My favorite holiday. A time to reflect... 7 00:01:06,320 --> 00:01:11,075 ...on everything we're thankful for, and I honor it by kicking cushions. 8 00:01:11,840 --> 00:01:15,628 Thanks for having a full life. 9 00:01:17,040 --> 00:01:20,157 Thanks for having somebody to love. 10 00:01:20,360 --> 00:01:23,591 Thanks for waking up every day to be a lawyer. 11 00:01:23,840 --> 00:01:27,196 Thanks for not wanting a man or needing one. 12 00:01:27,440 --> 00:01:31,592 Thanks for the millions of men that I don't need or want. 13 00:01:32,040 --> 00:01:36,670 For not being tickled in so long, I forget how it feels! 14 00:01:37,160 --> 00:01:42,359 Thanks for Thanksgiving, and knowing that Christmas comes next. 15 00:01:47,600 --> 00:01:49,591 You Never Can T ell 16 00:02:50,720 --> 00:02:52,995 -Sweetheart. -l' m not sweet. 17 00:02:53,240 --> 00:02:54,958 -Darling. -Never that. 18 00:02:55,200 --> 00:02:59,557 We have exchanged affection. Do I have to call you Ling? 19 00:02:59,760 --> 00:03:04,675 Sugar. Or honey. Pumpkin. Anything food. Call me food. 20 00:03:04,920 --> 00:03:08,674 Honey, I know this lawsuit's important, but-- 21 00:03:08,920 --> 00:03:12,230 -Are you suggesting I drop it? -Porkchop... 22 00:03:12,440 --> 00:03:15,398 ...it's nice to have a hope of victory and-- 23 00:03:15,640 --> 00:03:19,349 He harassed me. You can prove it if you're good. 24 00:03:19,600 --> 00:03:22,956 -What if we settle? -What's the offer? 25 00:03:23,200 --> 00:03:26,795 -Nothing. But we could get an apology. -No. We sue. 26 00:03:27,200 --> 00:03:29,350 -Buttercup-- -No! 27 00:03:32,440 --> 00:03:34,749 -How do we-- -Just saddle me up-- 28 00:03:34,960 --> 00:03:37,758 Quiet! I'll ignore you one at a time. 29 00:03:38,000 --> 00:03:41,310 -Absurd cases go to Georgia. -What? 30 00:03:41,520 --> 00:03:45,513 -I agree, he does saddle you up. -Funny. 31 00:03:45,720 --> 00:03:46,835 She's saddled. 32 00:03:47,040 --> 00:03:50,953 We have to draw a line. You wanna sleep with her-- 33 00:03:51,200 --> 00:03:52,235 Ling. 34 00:03:54,320 --> 00:03:56,754 You took my cases to sleep with me? 35 00:03:56,960 --> 00:04:01,476 Bacon bits. I'm nice because I want to sleep with you. 36 00:04:01,720 --> 00:04:03,756 That's why I kissed you. 37 00:04:04,240 --> 00:04:07,152 T aking your cases-- I do that because... 38 00:04:07,360 --> 00:04:11,512 ...you're rich and a potential cash cow to milk. 39 00:04:14,560 --> 00:04:19,759 Suing a man for sexual thoughts, with no action on his part-- 40 00:04:20,200 --> 00:04:22,350 I thought we were friends. 41 00:04:24,120 --> 00:04:29,240 -Friends? Well, we are. -You' re a mean and spiteful group. 42 00:04:29,640 --> 00:04:32,950 Where's Nelle? I need comfort. 43 00:04:35,440 --> 00:04:39,149 -She needs comfort. -Yeah. 44 00:04:51,720 --> 00:04:54,154 -Bowling? -A date. 45 00:04:54,360 --> 00:04:56,396 What kind of guy bowls? 46 00:04:56,600 --> 00:05:00,070 Ben says he's cute. Plus, you know, desperate. 47 00:05:00,360 --> 00:05:02,237 -He's desperate? -You are. 48 00:05:02,440 --> 00:05:06,592 Thanksgiving's soon. You want a reason to be grateful. 49 00:05:06,800 --> 00:05:09,758 Nobody ever met anybody any good bowling. 50 00:05:12,440 --> 00:05:14,351 We're going bowling. 51 00:05:17,120 --> 00:05:21,398 Up on the stand, it's important that you're sympathetic. 52 00:05:21,640 --> 00:05:25,349 Do you think that's within your range? 53 00:05:27,440 --> 00:05:30,989 Also, the part about you being a bit psychic. 54 00:05:31,440 --> 00:05:34,716 -That'll be a hurdle. -Only penile psychic. 55 00:05:34,920 --> 00:05:39,357 I can tell when a man thinks with his unit. Can't you? 56 00:05:39,560 --> 00:05:41,152 Sometimes. 57 00:05:41,400 --> 00:05:44,392 If they win early, we may not go before a jury. 58 00:05:44,720 --> 00:05:48,190 -So? -So my being sympathetic is moot. 59 00:05:48,680 --> 00:05:52,355 But it's never too early to start practicing. 60 00:05:54,640 --> 00:05:56,358 I need Nelle. 61 00:06:05,080 --> 00:06:08,550 -John? -Nelle, hello. 62 00:06:08,760 --> 00:06:09,909 Listen.... 63 00:06:10,840 --> 00:06:14,719 -Oh, you like my outfit? -Well, yes. 64 00:06:15,120 --> 00:06:18,635 Ling. She designs clothes for fun. She's great. 65 00:06:18,840 --> 00:06:20,956 It's called "Le Steward. " 66 00:06:21,440 --> 00:06:26,514 Flight attendant. Men like it, I don't know why. Can we go out? 67 00:06:27,200 --> 00:06:29,668 -What? -I'm starting to like you. 68 00:06:30,240 --> 00:06:35,553 Can we go on a real date? With a beginning and an end. 69 00:06:36,400 --> 00:06:42,350 You'd rather covet from afar. But it's driving me a little crazy. 70 00:06:43,240 --> 00:06:45,629 Just whistle once for "yes. " 71 00:06:47,000 --> 00:06:48,274 Great. 72 00:06:54,760 --> 00:06:59,550 Here's the file for Summary Judgment. Pleadings. Depositions. 73 00:06:59,800 --> 00:07:03,349 This empty folder is the supporting case law. 74 00:07:06,920 --> 00:07:09,912 -What? -We know there's a story... 75 00:07:10,120 --> 00:07:14,591 -...but we shouldn't ask. -It's a pregnancy dress. I made it. 76 00:07:14,840 --> 00:07:17,274 -Foam, very comfortable. -Why? 77 00:07:17,520 --> 00:07:23,550 Pregnant women get breaks. Full cart of groceries? Use the express lane. 78 00:07:23,800 --> 00:07:28,157 Speeding tickets? There's a water packet. Break it. Looks real. 79 00:07:28,560 --> 00:07:33,554 You can use handicap parking. I' m getting the patent. 80 00:07:33,800 --> 00:07:37,156 -Georgia, could I have a second? -Sure. 81 00:07:45,640 --> 00:07:47,551 -What's up? -What? 82 00:07:47,800 --> 00:07:52,157 The dress. You're looking to be noticed again. T ell me. 83 00:07:52,960 --> 00:07:54,154 T ell me. 84 00:07:55,200 --> 00:07:56,952 -George dumped me. -He did? 85 00:07:57,400 --> 00:08:01,029 I mean, he did? 86 00:08:02,960 --> 00:08:06,714 -You okay? -Yes. It's not that I loved him or.... 87 00:08:07,800 --> 00:08:11,190 I'm fine with it. I was losing interest. 88 00:08:12,240 --> 00:08:16,392 He did me a favor. It's hard to tell someone that.... 89 00:08:16,640 --> 00:08:20,030 -I'm glad I'm off the hook. -You're lying. 90 00:08:21,240 --> 00:08:23,071 I am fine. 91 00:08:24,040 --> 00:08:25,792 I will be fine. 92 00:08:28,200 --> 00:08:31,749 It's just Thanksgiving. 93 00:08:32,200 --> 00:08:34,998 I hate being alone on Thanksgiving. 94 00:08:35,240 --> 00:08:37,629 Can't eat turkey if you feel like one. 95 00:08:37,840 --> 00:08:42,277 Yeah. Come over to my house Thursday. We'll watch football. 96 00:08:42,520 --> 00:08:45,353 We'll throw some cushions.... 97 00:08:52,560 --> 00:08:54,437 George told me everything. 98 00:08:54,640 --> 00:08:59,350 How he fell for you and how you stayed loyal to me and.... 99 00:09:00,520 --> 00:09:05,150 On Thursday, I'll be giving thanks that you' re my friend. 100 00:09:08,040 --> 00:09:09,553 Same here. 101 00:09:18,240 --> 00:09:21,516 We'll probably never really look like this. 102 00:09:21,840 --> 00:09:25,150 Oh, you never can tell, Elaine. 103 00:09:29,760 --> 00:09:31,557 Excuse me. 104 00:09:48,000 --> 00:09:52,869 He works for her. An employer is suing an employee for harassment. 105 00:09:53,080 --> 00:09:57,551 Second, he didn't do anything. He's being sued for his thoughts. 106 00:09:59,560 --> 00:10:03,155 George Orwell would be thrilled at this idea. 107 00:10:03,400 --> 00:10:08,110 But even he wouldn't have imagined we'd come to a point where... 108 00:10:09,240 --> 00:10:11,310 ...people are sued for ideas. 109 00:10:11,520 --> 00:10:15,957 I have to say, Ms. McBeal, this is out there. 110 00:10:17,000 --> 00:10:19,070 -Ms. McBeal? -Sorry? 111 00:10:19,360 --> 00:10:23,831 -Will you focus on the case? -Yes. There's no case law... 112 00:10:24,040 --> 00:10:26,873 ...saying an employer can't sue an employee. 113 00:10:27,120 --> 00:10:32,319 Is there a hostile workplace? Who works for who is irrelevant. 114 00:10:32,840 --> 00:10:36,719 Second, I suspect that Mr. Wells... 115 00:10:36,920 --> 00:10:40,833 ...thinks that-- Feels that... 116 00:10:41,640 --> 00:10:45,394 ...I'm interested in him. You might think so too. 117 00:10:45,840 --> 00:10:49,992 -Maybe I could have been more subtle. -Perhaps. 118 00:10:50,240 --> 00:10:54,518 Where should the line be? I mean, I just gave him a look. 119 00:10:55,120 --> 00:10:59,159 Now, I could give him this look. 120 00:11:02,560 --> 00:11:06,155 Or I could just smile softly. 121 00:11:08,720 --> 00:11:12,554 Or I could just look up a little with my head down. 122 00:11:17,760 --> 00:11:22,914 Or I could just send the slightest, almost undetectable signal. 123 00:11:23,320 --> 00:11:28,838 My own l-wanna-sleep-with-you glance that he alone can read. 124 00:11:29,240 --> 00:11:32,755 I want it. Right here. 125 00:11:33,000 --> 00:11:36,834 Right now. Rough. 126 00:11:42,800 --> 00:11:44,950 -You won? -Summary judgment. 127 00:11:45,200 --> 00:11:47,555 I had faith. You're unsaddled. 128 00:11:47,760 --> 00:11:49,398 -Ally did it. -Where's Ling? 129 00:11:49,600 --> 00:11:50,589 She's not here? 130 00:11:50,800 --> 00:11:54,270 We gotta review testimony. She's first up. 131 00:11:54,520 --> 00:11:57,956 She went into Ally's office with Elaine. 132 00:11:59,760 --> 00:12:01,751 Cream and sugar? 133 00:12:08,080 --> 00:12:09,752 Stop tightening. 134 00:12:13,200 --> 00:12:16,431 -What are you doing? -Making her sympathetic. 135 00:12:16,840 --> 00:12:19,957 This will do, but I have a fake cast too. 136 00:12:20,200 --> 00:12:23,795 You can't fake an injury. That's false testimony. 137 00:12:24,040 --> 00:12:26,952 -There's not enough plaster-- -Excuse me? 138 00:12:27,160 --> 00:12:31,312 -T ake it off. It's stupid. -A trial is all about presentation. 139 00:12:31,520 --> 00:12:32,794 Now. 140 00:12:33,040 --> 00:12:35,793 This is how she treats the pregnant. 141 00:12:53,240 --> 00:12:54,753 John? 142 00:12:55,760 --> 00:12:57,159 Billy. 143 00:12:57,360 --> 00:13:00,830 -How's it going? -Fine. Thank you. 144 00:13:01,040 --> 00:13:02,951 Everything all right? 145 00:13:03,960 --> 00:13:05,791 I'm at a precipice. 146 00:13:06,440 --> 00:13:08,556 Feel like talking about it? 147 00:13:21,440 --> 00:13:25,194 Is it Stefan? 148 00:13:26,920 --> 00:13:31,198 It's really not Stefan. No, it's Nelle. 149 00:13:31,440 --> 00:13:34,398 But the loss of Stefan, I think... 150 00:13:34,960 --> 00:13:38,953 -...Ieft me with a void to fill. -Are you and Nelle...? 151 00:13:39,160 --> 00:13:44,553 She wants to go on a real date. Much as I prefer to covet from afar... 152 00:13:45,560 --> 00:13:47,755 ... I do have glandular pulls. 153 00:13:48,840 --> 00:13:53,038 -What's the conflict? -I can't see being with her long term. 154 00:13:53,240 --> 00:13:56,755 But the idea of the short term, that draws me. 155 00:13:58,160 --> 00:14:01,516 I' m worried. You know, what might be fun for her... 156 00:14:01,720 --> 00:14:06,350 -...could be dangerous for me. -Think you might fall in love? 157 00:14:08,120 --> 00:14:10,554 Worse things could happen. 158 00:14:11,040 --> 00:14:14,510 Suppose I did fall in love. 159 00:14:14,720 --> 00:14:17,871 It'd be hard to work in the office with her. 160 00:14:18,120 --> 00:14:21,954 The law would preclude removing her from the office. 161 00:14:22,200 --> 00:14:24,555 On the other hand... 162 00:14:26,240 --> 00:14:29,755 ...it's not wise to sit in a corner all my life. 163 00:14:31,920 --> 00:14:33,717 Honest answer, Billy. 164 00:14:33,920 --> 00:14:37,549 Could you see the two of us working out? 165 00:14:42,160 --> 00:14:43,559 No. 166 00:14:49,400 --> 00:14:53,552 -Usually it was full scanning. -"Full scanning"? 167 00:14:53,800 --> 00:14:58,157 His eyes started at my ankles. They'd go up my legs... 168 00:14:58,560 --> 00:15:02,155 ...pause at my calves, then to my butt, again a pause. 169 00:15:02,480 --> 00:15:06,553 Then up the torso, over my head, down over my hair... 170 00:15:07,000 --> 00:15:09,275 ...resting again on my butt. 171 00:15:09,520 --> 00:15:13,559 He'd usually end with a squint and purse of the lips. 172 00:15:14,840 --> 00:15:18,389 -How often did he do it? -Whenever I entered the plant. 173 00:15:18,640 --> 00:15:22,269 I was too unnerved to enter the plant for fear of leers. 174 00:15:22,600 --> 00:15:24,955 I' m the manager. I have to be there. 175 00:15:25,200 --> 00:15:28,556 But he worked for you. Why not fire him? 176 00:15:29,040 --> 00:15:31,190 I couldn't. He's union. 177 00:15:31,440 --> 00:15:36,878 What's the harm in having a man look at you? I kind of like it. 178 00:15:37,120 --> 00:15:40,715 With the right man, yes. With a pig, you have nightmares. 179 00:15:41,120 --> 00:15:44,874 -You had nightmares? -I would picture his thoughts. 180 00:15:45,080 --> 00:15:48,356 This fat, dirty person sweating above me. 181 00:15:48,840 --> 00:15:51,354 -Objection. -He thought that. Ask him. 182 00:15:52,160 --> 00:15:55,436 What else would he do? Besides think? 183 00:15:55,800 --> 00:15:58,155 He'd call me by my name. Woo. 184 00:15:58,440 --> 00:16:01,637 Except he'd say it soft. "Woo. " 185 00:16:02,040 --> 00:16:05,749 Like post-coital. "Whew. " 186 00:16:06,280 --> 00:16:07,952 It repulsed me. 187 00:16:21,040 --> 00:16:22,917 This is none of my business. 188 00:16:23,640 --> 00:16:26,871 Then the discussion should end there, right? 189 00:16:29,040 --> 00:16:33,591 John is kind of a vulnerable guy. I think you know that. 190 00:16:33,840 --> 00:16:38,550 I was impressed when you gave him the frog. But I would hope... 191 00:16:38,800 --> 00:16:43,157 ...you wouldn't date him either out of curiosity or sport. 192 00:16:49,000 --> 00:16:51,639 He gave me his spare flusher. 193 00:16:52,640 --> 00:16:56,553 If you were afraid that he overheard you, chances are... 194 00:16:56,760 --> 00:16:59,593 ...you weren't being loyal by saying it. 195 00:17:06,160 --> 00:17:07,752 He hasn't talked to you? 196 00:17:08,000 --> 00:17:12,516 He says " hello. " "Good morning. " Stuff like that. But lasciviously. 197 00:17:12,840 --> 00:17:15,752 -He says "hello" lasciviously? -Yes. 198 00:17:16,000 --> 00:17:18,798 And shoots me groin-motivated looks. 199 00:17:19,040 --> 00:17:21,952 Is it possible that you imagined this? 200 00:17:22,160 --> 00:17:25,152 I never considered that, but let me. No. 201 00:17:25,640 --> 00:17:28,996 -He hasn't done anything besides look? -Right. 202 00:17:29,400 --> 00:17:31,709 These looks, did others see them? 203 00:17:31,960 --> 00:17:36,590 Even if they had, so what? They're union. They stick together. 204 00:17:37,040 --> 00:17:41,591 I see. Ms. Woo. I don't mean to offend... 205 00:17:41,840 --> 00:17:46,755 ...but could your work attire be construed as provocative? 206 00:17:47,320 --> 00:17:52,030 I dress modern, but not to incur the vile thoughts your client has. 207 00:17:52,760 --> 00:17:54,193 -Your honor. -Sustained. 208 00:17:54,960 --> 00:17:58,236 For yes or no questions, "yes" or " no" will do. 209 00:17:58,960 --> 00:18:00,757 I'm sorry. 210 00:18:01,440 --> 00:18:06,468 Have you sought medical treatment for your emotional injuries? 211 00:18:06,720 --> 00:18:11,191 I should have. But I was raised not to impose on others. 212 00:18:11,440 --> 00:18:16,070 I decided to sue, not for me, but to stop him from harming others. 213 00:18:16,640 --> 00:18:20,758 T o think that other women could be objectified, and to know... 214 00:18:20,960 --> 00:18:23,838 -...that I could have acted-- -Your Honor? 215 00:18:24,040 --> 00:18:28,955 For the yes or no questions.... 216 00:19:04,400 --> 00:19:05,833 -Ready? -Yes. 217 00:19:06,040 --> 00:19:11,353 I prefer going to the bar downstairs. I feel more comfortable there. 218 00:19:12,600 --> 00:19:14,158 Okay. 219 00:19:23,360 --> 00:19:27,399 As hostile as she was, the jury liked her. 220 00:19:27,640 --> 00:19:29,198 Something about Ling-- 221 00:19:29,600 --> 00:19:32,034 -Watch it. -The holes are too big. 222 00:19:32,240 --> 00:19:35,994 -Your fingers are too little. -Do they make little balls? 223 00:19:36,200 --> 00:19:37,952 Here come the guys. 224 00:19:38,160 --> 00:19:41,152 -Ready to knock down some pins? -All set. 225 00:19:41,400 --> 00:19:43,436 -Ally, you know Ben. -Yeah. 226 00:19:44,040 --> 00:19:46,759 And this is Wallace Pike. 227 00:19:47,840 --> 00:19:50,229 -Wally, Ally. -Hello. 228 00:19:55,240 --> 00:20:00,155 -It's nice to meet you. -May I offer you something to drink? 229 00:20:02,400 --> 00:20:06,154 Maybe later. I have to find a ball that fits. 230 00:20:07,040 --> 00:20:11,716 -Renee? Could you help me? -Yeah, sure. 231 00:20:31,720 --> 00:20:34,951 It's hard to dance. I' m a little wrought. 232 00:20:35,240 --> 00:20:40,268 After this is over, maybe you could take a break from suing people. 233 00:20:40,520 --> 00:20:43,193 In which case, how would you milk me? 234 00:20:43,440 --> 00:20:45,556 Did Ling just make a joke? 235 00:20:51,640 --> 00:20:54,200 You're not having fun, are you? 236 00:20:54,440 --> 00:20:59,355 I am. I would like to get you out of this cocoon sometime. 237 00:21:00,960 --> 00:21:02,951 Are you afraid of me? 238 00:21:03,240 --> 00:21:06,949 Oh, l.... A little. 239 00:21:08,360 --> 00:21:09,634 Hi. 240 00:21:12,040 --> 00:21:15,794 I've seen you before. You work in the building? 241 00:21:16,040 --> 00:21:19,476 -I do, actually. -Yeah. My name's Sean. 242 00:21:19,960 --> 00:21:23,748 Hi, Sean. I'm Nelle, and this is my date, John. 243 00:21:25,240 --> 00:21:28,232 -Hey. Sean. -Hello. 244 00:21:28,960 --> 00:21:32,191 Good to meet you both. 245 00:21:36,440 --> 00:21:40,399 -So, we gonna dance? -Actually, I'm beat. 246 00:21:41,120 --> 00:21:44,556 If you don't mind, could we just cut it a bit short? 247 00:21:46,840 --> 00:21:48,353 Sure. 248 00:22:11,840 --> 00:22:14,513 The ball holes are too big, damn it. 249 00:22:16,640 --> 00:22:18,949 -Did that count? -Let's go dancing. 250 00:22:19,200 --> 00:22:21,998 -No. -I'm an excellent dancer. 251 00:22:22,720 --> 00:22:25,951 I love bowling. It's more fun than dancing. 252 00:22:26,520 --> 00:22:28,351 I couldn't help noticing. 253 00:22:29,040 --> 00:22:33,033 -The balls are too big for you. -The ball holes. Yes. 254 00:22:33,320 --> 00:22:35,117 My name's Seymore Martin. 255 00:22:35,320 --> 00:22:39,393 My wife and I came here on Wednesday nights for 36 years. 256 00:22:39,920 --> 00:22:44,152 -She died three Decembers ago. -He's as funny as Wally. 257 00:22:45,760 --> 00:22:47,478 I'm sorry to hear that. 258 00:22:47,960 --> 00:22:51,748 I bowl alone now. I bring her ball in memory. 259 00:22:52,000 --> 00:22:55,276 She too, had little hands. You may use it. 260 00:22:56,040 --> 00:22:58,998 Oh, no. No, I couldn't. 261 00:22:59,640 --> 00:23:03,599 It'd make her happy. We met in this alley. 262 00:23:03,840 --> 00:23:06,195 Her name is Ally. Isn't that ironic? 263 00:23:06,920 --> 00:23:09,559 Please, see if it fits. 264 00:23:13,560 --> 00:23:17,314 Wow. Finally a snug fit. 265 00:23:17,840 --> 00:23:20,195 Well, here it goes. 266 00:23:44,640 --> 00:23:49,350 -This left here, and it's 1 41 2. -You got it, ma'am. 267 00:23:51,840 --> 00:23:55,435 -Lousy time, huh? -No. I'll see you tomorrow. 268 00:23:55,640 --> 00:23:58,359 I'm sorry I was so beat. 269 00:24:05,600 --> 00:24:06,953 Good night. 270 00:24:20,400 --> 00:24:22,391 -Can you turn them at all? -No. 271 00:24:22,640 --> 00:24:25,359 Fingers swell during menstruation. 272 00:24:25,600 --> 00:24:29,559 You're a walking HBO special. Anybody ever tell you that? 273 00:24:29,760 --> 00:24:32,274 I had some salt. They could be swollen. 274 00:24:32,520 --> 00:24:37,230 -lf you wait, you risk circulation. -Can't you wait, Ally? 275 00:24:37,440 --> 00:24:40,398 I'm in trial tomorrow. I can't go like this. 276 00:24:40,600 --> 00:24:42,238 -Cut it off. -No, please! 277 00:24:42,440 --> 00:24:46,228 I came to you because something about you spoke to me. 278 00:24:46,440 --> 00:24:48,192 The kindness of your soul. 279 00:24:48,600 --> 00:24:51,751 This ball is my most treasured possession. 280 00:24:53,240 --> 00:24:55,071 We'll get through this. 281 00:25:00,360 --> 00:25:04,558 -What do you mean, "stuck"? -lt won't come off. 282 00:25:04,840 --> 00:25:07,070 You can't go to court like that. 283 00:25:07,320 --> 00:25:11,279 What else am I gonna do? It's the guy's dead wife. 284 00:25:14,720 --> 00:25:19,191 -This is all he has left of her. -You sabotage all my good cases. 285 00:25:19,760 --> 00:25:23,594 Georgia. Can you step in? 286 00:25:23,920 --> 00:25:26,354 Ally's prepared the next witness. 287 00:25:26,560 --> 00:25:29,472 I need Nelle. I'm fraught. 288 00:25:29,720 --> 00:25:33,395 My case is borderline. She's gonna argue it like that? 289 00:25:33,600 --> 00:25:36,558 -I'll hide it. -You can use my pregnant dress. 290 00:25:36,800 --> 00:25:38,028 Quiet! 291 00:25:38,160 --> 00:25:41,835 You could explain it to the judge and the jury. 292 00:25:42,040 --> 00:25:44,315 They might find it endearing. 293 00:25:44,800 --> 00:25:47,189 Ally? I worried all night. 294 00:25:47,440 --> 00:25:50,352 -Who are you? -Oh, Wally. 295 00:25:50,560 --> 00:25:54,473 -I'm fine. Thank you. -I brought these. 296 00:25:54,720 --> 00:25:58,395 -You shouldn't have. Take it. My hand. -Sure. 297 00:25:58,640 --> 00:26:03,156 Georgia, we gotta get to court. Let's go. Bye, Wally. Thanks. 298 00:26:04,160 --> 00:26:06,958 Elaine. In my office. 299 00:26:11,800 --> 00:26:13,950 A $50 raise to get rid of him. 300 00:26:14,240 --> 00:26:16,231 Tell him you're not interested. 301 00:26:16,440 --> 00:26:19,193 I did. He says he'll persevere. 302 00:26:19,440 --> 00:26:22,432 And he says that every knock is a boost. 303 00:26:22,760 --> 00:26:24,955 Boost him down the stairs. 304 00:26:25,160 --> 00:26:29,199 Thanksgiving's soon. Doesn't he beat being alone? 305 00:26:29,640 --> 00:26:32,154 Does he look like he does? 306 00:26:36,440 --> 00:26:38,556 What the hell is that? 307 00:26:41,000 --> 00:26:42,797 He's singing. How romantic. 308 00:26:43,040 --> 00:26:45,793 You take him. You're on the rebound. 309 00:26:46,040 --> 00:26:48,076 That wasn't nice. 310 00:26:48,320 --> 00:26:51,073 I'm sorry. I didn't-- 311 00:26:51,320 --> 00:26:53,550 Wally! 312 00:26:53,800 --> 00:26:55,791 That was mean of me and I'm-- 313 00:26:59,840 --> 00:27:02,229 Damn it! Damn it! Damn it! 314 00:27:11,840 --> 00:27:14,274 John, you got the biggest booger.... 315 00:27:14,920 --> 00:27:18,754 -It's a frog. Bygones. -Did you need something? 316 00:27:18,960 --> 00:27:23,556 -The bar. I couldn't help but notice-- -Because he was spying. 317 00:27:23,800 --> 00:27:27,429 A guy came up. Did Nelle start up with him, or...? 318 00:27:27,760 --> 00:27:31,719 No. But the thing you have to realize about Nelle is... 319 00:27:32,840 --> 00:27:35,354 ...that she's standing right behind you. 320 00:27:35,600 --> 00:27:39,479 Nelle. We're just reviewing the date. Any thoughts? 321 00:27:40,000 --> 00:27:44,198 How about what's between me and John stays that way? 322 00:27:47,320 --> 00:27:48,833 Seriously. 323 00:27:51,840 --> 00:27:55,150 If you wanna tell them what's up, go ahead. 324 00:27:55,360 --> 00:27:58,511 At some point, I'd appreciate you telling me. 325 00:28:03,720 --> 00:28:05,073 Unbelievable legs. 326 00:28:05,320 --> 00:28:08,039 I'd like to be alone. 327 00:28:08,240 --> 00:28:10,435 Billy. Go. 328 00:28:20,120 --> 00:28:21,712 -I'll sue you. -I'm sure. 329 00:28:21,960 --> 00:28:23,109 Malpractice. 330 00:28:23,360 --> 00:28:24,554 -What? -Ask her. 331 00:28:24,760 --> 00:28:26,591 Soybean? 332 00:28:27,400 --> 00:28:30,392 -We lost. Directed verdict. -What? 333 00:28:30,600 --> 00:28:34,309 The judge said, "I've heard all I need to. " 334 00:28:34,520 --> 00:28:38,035 We prepared you. Sexually harassing thoughts.... 335 00:28:38,240 --> 00:28:40,879 The law will get there, it's just-- 336 00:28:41,200 --> 00:28:45,432 A problem with being a visionary. They laughed at Ben Franklin. 337 00:28:54,920 --> 00:28:58,037 I let my frog run free, he got flushed. 338 00:28:58,320 --> 00:28:59,833 I don't want my hope... 339 00:29:00,040 --> 00:29:04,352 -...to meet the same fate. -Afraid you'll be hurt? 340 00:29:05,040 --> 00:29:09,079 When that man approached you-- That must happen all the time. 341 00:29:09,320 --> 00:29:11,550 With princes, not just frogs. 342 00:29:12,080 --> 00:29:15,675 Can we get off the frog thing? You know I hate frogs. 343 00:29:15,920 --> 00:29:20,277 You' re beautiful and smart. Everything you want in a man... 344 00:29:20,520 --> 00:29:23,239 ...those choices are there for you. 345 00:29:27,440 --> 00:29:32,070 -Do you know what most men are like? -Yes, and l' m not totally insecure. 346 00:29:32,280 --> 00:29:36,831 I measure up well against most. But whatever you' re drawn to... 347 00:29:37,080 --> 00:29:40,834 ...somewhere it exists in a more attractive package. 348 00:29:41,040 --> 00:29:43,474 -I haven't met him. -You will. 349 00:29:43,680 --> 00:29:47,434 You won't even have to look. They're looking for you. 350 00:29:47,640 --> 00:29:50,279 Sooner or later, you'll be found. 351 00:29:50,800 --> 00:29:53,553 Whether you and l are a match, who knows? 352 00:29:54,080 --> 00:29:58,631 I'm losing interest as we speak. I'm not drawn to victims. 353 00:29:58,920 --> 00:30:00,956 If you think I'm a person... 354 00:30:01,200 --> 00:30:04,431 ...who'd be swept up by an attractive package... 355 00:30:04,640 --> 00:30:07,029 ...why would you be interested? 356 00:30:07,720 --> 00:30:12,919 I suspect your friends are telling you to play it safe, so... 357 00:30:13,360 --> 00:30:16,397 ...do that, if it works for you. 358 00:30:37,120 --> 00:30:40,430 Three years of law school, five in practice, all to end up a ball girl. 359 00:30:40,640 --> 00:30:45,031 -You gotta admit, it's funny. -Didn't feel funny. 360 00:30:47,720 --> 00:30:50,393 -I apologize. -No problem. 361 00:30:56,040 --> 00:30:58,429 -Your question yesterday-- -Forget it. 362 00:30:59,640 --> 00:31:02,837 I got something to say! Let me say it! 363 00:31:04,640 --> 00:31:08,394 The negative thing about you and Nelle. I think... 364 00:31:08,680 --> 00:31:11,194 ...there's too much office soap opera. 365 00:31:11,400 --> 00:31:15,473 The partner-associate thing. The law. Complications. 366 00:31:15,720 --> 00:31:19,315 I don't know if you and Nelle could work. Maybe. 367 00:31:19,520 --> 00:31:24,719 Under the shell, she could be okay. You know her better than me. 368 00:31:25,040 --> 00:31:26,837 Is she a good person? 369 00:31:27,040 --> 00:31:31,955 I think so. The main thing is that she's right behind you. 370 00:31:34,080 --> 00:31:36,435 Do you just sneak up on people? 371 00:31:39,280 --> 00:31:42,431 -Everyone knows everyone's business. -Yes. 372 00:31:42,920 --> 00:31:47,038 I'd apologize, but I don't wanna seem like a victim. 373 00:31:48,720 --> 00:31:50,278 I see. 374 00:32:03,920 --> 00:32:05,433 John? 375 00:32:06,200 --> 00:32:08,634 Do you hear Barry White? 376 00:32:09,200 --> 00:32:13,034 Yes. How could you tell? 377 00:32:20,040 --> 00:32:24,272 -I was trying to set the mood. -Ling's right. You're nuts. 378 00:32:24,520 --> 00:32:26,078 Elaine. Unacceptable. 379 00:32:26,520 --> 00:32:28,397 -I was just-- -No. 380 00:32:29,240 --> 00:32:33,438 -Look. Pull my arm. -Excuse me? 381 00:32:33,800 --> 00:32:36,837 Just pull it. A good hard pull. 382 00:32:41,000 --> 00:32:42,638 Pull it again. 383 00:32:44,680 --> 00:32:48,116 That's it. Take her. Ask her to dance. 384 00:32:48,320 --> 00:32:51,471 Take her. That's what we want. 385 00:33:01,720 --> 00:33:03,631 You got a minute? Good. 386 00:33:03,840 --> 00:33:07,549 I hate how guys disregard a woman who's not pretty-- 387 00:33:07,760 --> 00:33:11,275 -I feel sorry for you there. -I don't ask you to. 388 00:33:11,480 --> 00:33:15,075 -But don't be sorry for John, either. -I'm not. 389 00:33:15,320 --> 00:33:20,030 It's bad that you rely on looks, but don't presume that I do. 390 00:33:21,440 --> 00:33:25,433 Believe it or not, I like the guy. How about that? 391 00:33:30,120 --> 00:33:31,872 More flowers from Wallace. 392 00:33:32,120 --> 00:33:35,476 -Oh, great. -Hey, nice flowers. Who from? 393 00:33:35,720 --> 00:33:38,518 The most boring man on earth. 394 00:33:38,800 --> 00:33:43,237 " Persistence is love's first virtue. " What does that mean? 395 00:33:43,640 --> 00:33:47,076 -He's not giving up. -Maybe not, but he's coming up. 396 00:33:47,520 --> 00:33:50,239 -Excuse me? -He's on the elevator. 397 00:33:52,280 --> 00:33:56,239 Georgia. In my office. Just bring him in. 398 00:33:58,040 --> 00:34:01,635 Beauty has its problems. Only handsome men ask us out... 399 00:34:01,840 --> 00:34:04,638 ...because only they think they'll succeed. 400 00:34:05,080 --> 00:34:08,356 Handsome men are dolts. Life is unfair. 401 00:34:08,600 --> 00:34:10,033 I see. 402 00:34:12,320 --> 00:34:15,232 Eventually, we have to face reality. 403 00:34:15,440 --> 00:34:18,273 Despite the glitter the world offers... 404 00:34:18,520 --> 00:34:21,432 ...true happiness exists in only one thing. 405 00:34:21,640 --> 00:34:24,438 -Which is? -Shopping. 406 00:34:28,680 --> 00:34:32,434 -ls she here? -Well, she is, but.... 407 00:34:33,800 --> 00:34:35,836 Oh, all right. 408 00:34:54,320 --> 00:34:55,514 Excuse me. 409 00:34:57,320 --> 00:35:00,710 Wally. Hi. 410 00:35:06,480 --> 00:35:11,031 Success. Ding dong, the bore is gone. 411 00:35:16,120 --> 00:35:20,318 -You owe me big. -I don't know. What's with the tongue? 412 00:35:20,520 --> 00:35:22,795 -I didn't use tongue. -I felt it. 413 00:35:23,000 --> 00:35:26,436 -Oh, you wish. -I got a little flitter. 414 00:35:30,720 --> 00:35:32,836 I didn't give you tongue. 415 00:35:45,040 --> 00:35:46,951 -Excellent. -I wish you'd knock. 416 00:35:47,200 --> 00:35:50,272 You just take her. You're gonna be great. 417 00:35:52,120 --> 00:35:53,553 What? 418 00:35:53,800 --> 00:35:56,872 -How are you always so cheerful? -Sorry. 419 00:35:57,120 --> 00:35:59,475 Isn't it hard being alone? 420 00:36:00,320 --> 00:36:03,517 How'd you know I was alone? Did Ally tell you? 421 00:36:03,920 --> 00:36:05,319 No. 422 00:36:06,920 --> 00:36:09,036 You just assumed. 423 00:36:13,720 --> 00:36:16,632 Don't you get lonely, Elaine? Ever? 424 00:36:16,880 --> 00:36:20,873 -I've never had an unlonely day. -But you're always happy. 425 00:36:21,120 --> 00:36:25,033 Happy's easy. You act happy. People see you as happy... 426 00:36:25,240 --> 00:36:29,438 ...and you see yourself through their eyes. You feel happy. 427 00:36:30,040 --> 00:36:32,429 It doesn't work for lonely. 428 00:36:33,120 --> 00:36:36,237 But happy's easy. 429 00:36:51,200 --> 00:36:54,829 Wally. Hey, how are you? 430 00:36:55,040 --> 00:36:57,998 Georgia, honey, I'll be right out! 431 00:36:58,280 --> 00:37:02,671 -lf you like women, why date me? -Denial. Babycakes! 432 00:37:03,400 --> 00:37:06,312 You went because you want to change? 433 00:37:06,840 --> 00:37:07,955 Well, l.... 434 00:37:08,520 --> 00:37:13,640 -Did you call me? I heard a food name. -No, Ling. I didn't call you. 435 00:37:13,880 --> 00:37:16,633 Why has the annoying man returned? 436 00:37:19,400 --> 00:37:22,472 -Sorry, sorry. -Lesbians can change. 437 00:37:24,680 --> 00:37:27,877 I had some scripture in my car. If you'd like.... 438 00:37:29,600 --> 00:37:34,230 Wally, thank you. I can't wait to start reading. 439 00:37:34,840 --> 00:37:38,116 I don't believe in homosexuality, so... 440 00:37:38,440 --> 00:37:41,750 ...this has to be goodbye for us. 441 00:37:42,000 --> 00:37:43,228 Bugger. 442 00:37:44,440 --> 00:37:48,399 -But I'll pray for you. -That's a start. 443 00:38:09,680 --> 00:38:14,674 -You kissed her? -I had to. I had to get rid of Wally. 444 00:38:14,920 --> 00:38:17,036 Well, it was pretend. 445 00:38:17,720 --> 00:38:20,712 She was pretty good. She can kiss. 446 00:38:21,000 --> 00:38:22,513 -She can? -Yeah. 447 00:38:23,640 --> 00:38:27,997 Have you ever fantasized about kissing a woman for real? 448 00:38:28,200 --> 00:38:31,715 -What? -Well, just to see. 449 00:38:32,520 --> 00:38:36,149 You've never thought about it? What it would be like? 450 00:38:39,600 --> 00:38:42,637 Maybe. Once. 451 00:38:43,040 --> 00:38:45,759 -Have you? -Never. 452 00:38:49,240 --> 00:38:52,357 Nelle, would you like to dance? 453 00:38:52,600 --> 00:38:54,431 Well.... 454 00:38:55,400 --> 00:38:57,311 Let's go. 455 00:39:12,480 --> 00:39:15,631 -Ling got over her loss? -She prefers to lose. 456 00:39:15,840 --> 00:39:18,638 In winning there's nobody to blame. 457 00:39:19,040 --> 00:39:20,837 She looks happy. 458 00:39:36,440 --> 00:39:41,230 -You all right? -Well, yeah. 459 00:39:53,120 --> 00:39:58,240 -You kissed Georgia. Dance with me. -Let's go, baby. 460 00:39:59,520 --> 00:40:03,832 -Little three-way? -Oh, I'm in. 461 00:41:18,160 --> 00:41:19,149 You stinker! 462 00:41:20,520 --> 00:41:21,509 Subtitles by SDl Media Group 463 00:41:21,680 --> 00:41:22,669 [ENGLlSH] 36027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.