All language subtitles for All in E19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,534 --> 00:00:03,365 Episode 19 2 00:00:06,873 --> 00:00:07,941 - Jung-Woo! - Yes? 3 00:00:07,941 --> 00:00:11,138 - Where's the VIP list? - The list? 4 00:00:12,078 --> 00:00:13,413 - It's right here. - Thanks 5 00:00:13,413 --> 00:00:15,448 Ji-Hae, how was the rehearsal for the laser show? 6 00:00:15,448 --> 00:00:17,507 - Everything was perfect. - Good 7 00:00:17,584 --> 00:00:20,687 Jung-Woo, make sure you contact all the family guests 8 00:00:20,687 --> 00:00:22,154 - Yes, ma'am! - Good! 9 00:00:26,626 --> 00:00:28,059 Good evening, sir 10 00:00:30,830 --> 00:00:31,797 What's all this? 11 00:00:32,265 --> 00:00:33,459 It's food 12 00:00:34,000 --> 00:00:36,901 I heard you were working late. Have some 13 00:00:37,170 --> 00:00:38,398 Thank you 14 00:00:38,738 --> 00:00:40,137 Keep up the good work then 15 00:00:40,440 --> 00:00:42,271 Why don't you eat with us? 16 00:00:42,575 --> 00:00:43,599 No, thanks 17 00:01:00,593 --> 00:01:03,153 This is overwhelming 18 00:01:03,696 --> 00:01:05,129 He was really good to us when we were dining together 19 00:01:05,265 --> 00:01:08,757 Why is he so good to us? 20 00:01:08,868 --> 00:01:11,769 You know why 21 00:01:12,105 --> 00:01:13,538 What do you mean? 22 00:01:13,606 --> 00:01:15,369 It's because of Ms. Min 23 00:01:15,909 --> 00:01:19,045 This is supposed to be for Ms. Min 24 00:01:19,045 --> 00:01:20,945 We should thank her 25 00:01:21,214 --> 00:01:24,843 I don't feel like eating this 26 00:01:27,020 --> 00:01:29,511 Thanks, Ms. Min 27 00:01:29,656 --> 00:01:33,353 Don't eat that. Leave them alone! 28 00:01:37,230 --> 00:01:38,128 Hello? 29 00:01:43,103 --> 00:01:44,092 Okay 30 00:01:48,741 --> 00:01:51,444 - It's really good. - Delicious! 31 00:01:51,444 --> 00:01:53,344 I am going out for a moment 32 00:01:53,446 --> 00:01:55,175 Aren't you going to try some? 33 00:01:55,548 --> 00:01:57,311 Don't be late 34 00:02:00,787 --> 00:02:04,157 Is there something going on between them? 35 00:02:04,157 --> 00:02:06,493 Can't you see? 36 00:02:06,493 --> 00:02:09,792 How are you going to work with your wits? 37 00:02:10,029 --> 00:02:11,860 I am not eating this 38 00:02:41,494 --> 00:02:45,794 I am sorry about last time. I must have been drunk 39 00:02:48,201 --> 00:02:49,759 I apologize 40 00:02:50,537 --> 00:02:51,902 You don't have to 41 00:02:53,206 --> 00:02:57,973 I make mistakes when I get drunk 42 00:03:00,180 --> 00:03:03,672 I don't remember exactly what I said 43 00:03:04,784 --> 00:03:08,914 I suggest you ignore what I said 44 00:03:24,571 --> 00:03:27,734 I bought this for you when I was in Las Vegas 45 00:03:29,976 --> 00:03:31,773 I was going to give it to you 46 00:03:32,512 --> 00:03:34,946 but I didn't find the opportunity 47 00:03:40,453 --> 00:03:44,787 I wanted this to be a special present 48 00:03:46,226 --> 00:03:47,921 But I don't force you to think the same 49 00:03:50,330 --> 00:03:53,322 Don't take it too seriously 50 00:03:58,805 --> 00:04:00,272 I will be going now 51 00:04:03,042 --> 00:04:04,304 Just a moment 52 00:04:10,383 --> 00:04:12,374 I can't take this 53 00:04:14,187 --> 00:04:18,954 Then you do as you wish 54 00:05:13,413 --> 00:05:16,541 - How much is this? - It's 65,000 dollars 55 00:05:16,983 --> 00:05:19,713 - Excuse me? - 65,000 dollars 56 00:05:21,688 --> 00:05:24,555 Let's buy this another time 57 00:06:03,930 --> 00:06:07,366 This is the file with all the development plan 58 00:06:10,069 --> 00:06:11,400 Thank you 59 00:06:12,572 --> 00:06:15,735 What can you give me in return? 60 00:06:17,810 --> 00:06:20,404 Is there anything you want from me? 61 00:06:23,783 --> 00:06:26,047 Is there a woman in your life? 62 00:06:33,092 --> 00:06:36,152 Then can you be my man? 63 00:06:42,268 --> 00:06:45,362 It would be my pleasure 64 00:07:16,135 --> 00:07:17,966 People say Ms. Min Soo-Yeon 65 00:07:18,404 --> 00:07:20,668 and president Choi Jung-Won are very close 66 00:07:22,809 --> 00:07:24,572 They are so close that 67 00:07:24,844 --> 00:07:27,506 all the hotel staffs know about their relationship 68 00:07:32,819 --> 00:07:34,150 What would you like? 69 00:07:34,787 --> 00:07:35,776 Whiskey? 70 00:07:38,958 --> 00:07:40,425 I don't mind 71 00:08:07,186 --> 00:08:08,949 What happened to Tae-Joon? 72 00:08:10,723 --> 00:08:12,987 I heard he was discharged from the hospital 73 00:08:16,429 --> 00:08:20,126 If he gets on my nerves again 74 00:08:20,299 --> 00:08:22,665 I will take care of him myself 75 00:08:23,569 --> 00:08:25,332 Don't worry about it 76 00:08:28,341 --> 00:08:30,366 By the way 77 00:08:31,744 --> 00:08:34,611 Look up congressman Cho Chang-Soo 78 00:08:35,715 --> 00:08:40,914 Find out things that I could hold him of 79 00:08:41,854 --> 00:08:44,789 What would father say about that? 80 00:08:44,991 --> 00:08:47,289 Keep it a secret from him 81 00:08:50,396 --> 00:08:52,864 I heard you might marry his daughter 82 00:08:53,299 --> 00:08:55,665 Do you really need to do this? 83 00:08:57,203 --> 00:08:59,831 I have no intention of marrying her 84 00:09:00,840 --> 00:09:05,174 I just need the congressman for my business 85 00:09:08,014 --> 00:09:11,177 But if he ever think of betraying us 86 00:09:11,517 --> 00:09:15,146 I need something to trade back 87 00:09:33,539 --> 00:09:34,597 - How are you? - Nice to meet you 88 00:09:34,674 --> 00:09:35,732 Nice to meet you 89 00:09:38,644 --> 00:09:40,976 - How was your flight? - It was nice 90 00:09:44,617 --> 00:09:46,686 What does your company think? 91 00:09:46,686 --> 00:09:50,144 However, there are some minor details we have to discuss further 92 00:09:51,390 --> 00:09:52,584 Details? 93 00:09:52,692 --> 00:09:55,820 We think there is a significant risk factor 94 00:09:55,928 --> 00:09:59,989 Nevertheless, our company would like to take a larger role in the project 95 00:10:01,601 --> 00:10:03,535 Okay We can work it out 96 00:10:09,308 --> 00:10:11,711 The office is on the third floor. We should go up 97 00:10:11,711 --> 00:10:12,700 Okay 98 00:10:18,884 --> 00:10:21,409 I found out the owners of the property you mentioned 99 00:10:21,554 --> 00:10:23,419 They are nearly foreigners 100 00:10:23,522 --> 00:10:26,013 It won't be easy to buy their land 101 00:10:26,125 --> 00:10:29,117 But someone is already attempting to buy 102 00:10:29,362 --> 00:10:32,889 all the land you have mentioned 103 00:10:32,965 --> 00:10:34,364 Who is that? 104 00:10:34,533 --> 00:10:36,763 It seems like a foreign investment company 105 00:10:37,470 --> 00:10:40,462 I believe the name of the CEO is Jimmy Kim 106 00:10:40,573 --> 00:10:42,768 I think he's an American Korean 107 00:10:44,644 --> 00:10:48,876 Find out more about the company 108 00:10:49,115 --> 00:10:51,083 What's the name of the CEO? 109 00:10:51,317 --> 00:10:52,978 Jimmy Kim 110 00:11:02,628 --> 00:11:04,152 May I help you? 111 00:11:05,731 --> 00:11:07,995 We are from Oasis Enterprise 112 00:11:08,367 --> 00:11:10,597 Please come this way 113 00:11:52,945 --> 00:11:55,413 What's going on here? 114 00:11:55,581 --> 00:11:57,173 We are building a house here 115 00:12:27,079 --> 00:12:28,740 I like this place 116 00:12:30,583 --> 00:12:32,016 If I become rich 117 00:12:32,318 --> 00:12:35,344 I am going to buy this land and build a house here 118 00:12:36,889 --> 00:12:38,356 What for? 119 00:12:38,524 --> 00:12:41,152 Why do you build a house for? To live of course 120 00:12:45,231 --> 00:12:47,631 Do you want to move in? 121 00:12:50,970 --> 00:12:52,665 You don't have to if you don't want to 122 00:12:53,539 --> 00:12:55,598 You will never build that house 123 00:12:56,108 --> 00:12:57,268 Why not? 124 00:12:57,943 --> 00:13:01,071 All you do is getting into fights 125 00:13:01,147 --> 00:13:02,910 How are you ever going to become rich? 126 00:13:10,189 --> 00:13:13,488 You mean you'll move in if I build that house? 127 00:13:14,260 --> 00:13:18,697 I will think about it 128 00:14:33,072 --> 00:14:34,699 Have you seen the people outside? 129 00:14:35,007 --> 00:14:36,372 Yes 130 00:14:37,343 --> 00:14:42,610 I heard it's difficult to build anything here 131 00:14:43,249 --> 00:14:47,549 I wonder who got the permission? 132 00:14:49,588 --> 00:14:51,180 Where have you been? 133 00:14:52,825 --> 00:14:54,588 I went to buy some chrysanthemum 134 00:14:55,327 --> 00:14:56,954 What for? 135 00:14:58,964 --> 00:15:00,090 Today was... 136 00:15:01,934 --> 00:15:04,232 In-Ha's death anniversary 137 00:15:10,075 --> 00:15:13,203 I threw the flowers into the waves 138 00:15:16,382 --> 00:15:18,247 and sent In-Ha away from my heart 139 00:15:20,986 --> 00:15:24,444 You did the right thing 140 00:15:28,794 --> 00:15:33,094 Duk-Gu is begging me to make him pork cutlets 141 00:15:33,299 --> 00:15:38,134 Would you help me? 142 00:15:38,737 --> 00:15:40,432 Certainly 143 00:15:40,906 --> 00:15:42,999 How can this happen? 144 00:15:44,209 --> 00:15:46,109 When the CEO appointed him as a pit boss 145 00:15:46,278 --> 00:15:49,611 when he only had a little experience 146 00:15:49,848 --> 00:15:52,510 I knew he was something special 147 00:15:53,052 --> 00:15:56,215 But this time, I really can't believe it 148 00:15:59,124 --> 00:16:03,686 What do you think? Are you going to be his partner? 149 00:16:04,196 --> 00:16:09,463 This business was supposed to be risky 150 00:16:10,402 --> 00:16:11,926 Let's try 151 00:16:17,776 --> 00:16:22,975 The representative of ISIC whom Michael Jang introduced is Kim In-Ha 152 00:16:23,782 --> 00:16:25,079 Who? 153 00:16:25,417 --> 00:16:26,907 Don't you remember? 154 00:16:27,920 --> 00:16:30,582 You know the security man in Jungmun Casino 155 00:16:30,856 --> 00:16:34,292 The one you promoted as a pit boss 156 00:16:37,930 --> 00:16:41,058 You mean he is Jimmy Kim? 157 00:16:41,400 --> 00:16:42,560 Yes, sir 158 00:16:46,705 --> 00:16:51,574 Do you think you can trust him? 159 00:16:53,278 --> 00:16:55,610 Find out more about him 160 00:16:56,148 --> 00:16:57,206 Yes, sir 161 00:17:06,191 --> 00:17:08,591 - Hello? - It's me, Tae-Joon 162 00:17:08,861 --> 00:17:11,056 We found out who they were 163 00:17:13,966 --> 00:17:15,000 Who are they? 164 00:17:15,000 --> 00:17:18,197 They are the Book Mang gang from the Kangnam area 165 00:17:18,470 --> 00:17:21,234 They have connection with Sang-Du and Dae-Soo 166 00:17:33,786 --> 00:17:36,914 Collect all the boys you need 167 00:17:37,089 --> 00:17:38,891 We are going to take over this place soon 168 00:17:38,891 --> 00:17:40,153 Yes, sir 169 00:17:50,469 --> 00:17:52,835 Make sure Sang-Du doesn't hear about this 170 00:17:52,938 --> 00:17:54,428 Yes, sir 171 00:18:23,602 --> 00:18:25,160 Dae-Soo! 172 00:18:34,580 --> 00:18:36,070 Who is it? 173 00:18:43,188 --> 00:18:44,985 Who the hell are you? 174 00:18:52,431 --> 00:18:53,989 It's me 175 00:18:58,637 --> 00:19:00,571 Long time no see 176 00:19:02,541 --> 00:19:06,443 Are you still alive? 177 00:19:10,649 --> 00:19:14,210 Why don't you continue with the quiet life? 178 00:19:15,154 --> 00:19:17,349 What are you doing here? 179 00:19:18,824 --> 00:19:21,520 No, I am glad you are here 180 00:19:22,327 --> 00:19:25,194 In the end, I will be the one to kill you 181 00:19:26,498 --> 00:19:28,489 Nice to see you again, In-Ha! 182 00:19:30,169 --> 00:19:32,137 You haven't changed a bit 183 00:19:32,738 --> 00:19:35,263 How have you been lately? 184 00:19:36,508 --> 00:19:42,214 I kind of missed you 185 00:19:42,214 --> 00:19:45,706 I really didn't mean to kill the boss of White Bear gang 186 00:19:46,218 --> 00:19:50,018 I always felt guilty for that 187 00:19:50,589 --> 00:19:53,422 But I can't seem to forget the bad memories 188 00:19:55,961 --> 00:19:59,226 I became so miserable because of you 189 00:20:00,332 --> 00:20:03,028 I used to run away from you 190 00:20:04,703 --> 00:20:06,762 But this time, I won't 191 00:20:07,806 --> 00:20:14,211 I am here to end our long relationship 192 00:20:17,316 --> 00:20:19,250 I see 193 00:20:19,484 --> 00:20:25,320 You mean one of us has to die? 194 00:20:26,024 --> 00:20:29,755 Okay, as you wish 195 00:20:31,930 --> 00:20:33,699 Why did you do that to Tae-Joon? 196 00:20:33,699 --> 00:20:35,326 What are you talking about? 197 00:20:41,773 --> 00:20:44,936 You are not the only one miserable, man! 198 00:20:45,077 --> 00:20:48,046 You spoilt my life too 199 00:22:37,989 --> 00:22:39,854 Sir! 200 00:22:41,993 --> 00:22:43,756 Are you alright, sir? 201 00:23:32,978 --> 00:23:34,673 Are you okay? 202 00:23:44,489 --> 00:23:46,354 If you keep on acting like this 203 00:23:48,093 --> 00:23:50,687 I will have to tell Mr. Jang 204 00:23:55,400 --> 00:23:57,561 Do as you wish 205 00:23:59,638 --> 00:24:02,664 I betted my life on this. I don't care what happens to me 206 00:24:10,916 --> 00:24:12,406 Pull over 207 00:24:16,755 --> 00:24:18,086 I said pull over 208 00:24:29,734 --> 00:24:33,864 I am going to Jeju in 2 days. Don't follow me around 209 00:24:54,893 --> 00:24:56,258 I am here 210 00:25:03,502 --> 00:25:04,969 Is everything alright? 211 00:25:05,136 --> 00:25:07,127 Of course. Why? 212 00:25:07,472 --> 00:25:08,939 Nothing's wrong 213 00:25:09,674 --> 00:25:12,040 Can I have some ice water? 214 00:25:15,013 --> 00:25:19,211 Are you alright to come out like this? 215 00:25:20,018 --> 00:25:23,818 I can't stay inside all day, can I? 216 00:25:24,389 --> 00:25:26,380 I am doing okay. Don't worry 217 00:25:27,726 --> 00:25:31,389 Why are Sang-Du and Dae-Soo being so cruel to you? 218 00:25:32,631 --> 00:25:36,032 I think it's got something to do with Yang Seung-Gook 219 00:25:37,068 --> 00:25:42,472 Sang-Du took over the slot machine business Jung-Won's father had 220 00:25:44,643 --> 00:25:48,010 Slot machine business were shut these days 221 00:25:48,146 --> 00:25:51,582 and reopening as premium amusement parks 222 00:25:52,784 --> 00:25:57,414 They just changed the names. It's the same thing 223 00:25:58,490 --> 00:26:03,361 That's a very big concession. If Mr. Choi had given him that 224 00:26:03,361 --> 00:26:06,922 Sang-Du must be doing business with him 225 00:26:11,303 --> 00:26:16,366 How did you know Yang Seung-Gook is the suspect of the murder of Han Myung-Jin? 226 00:26:16,641 --> 00:26:19,235 Yang Seung-Gook didn't actually kill him 227 00:26:19,411 --> 00:26:23,313 Ji Ho-Tae, one who served him is the real suspect 228 00:26:23,882 --> 00:26:27,374 We know that Ji Ho-Tae killed Han Myung-Jin 229 00:26:27,886 --> 00:26:31,754 but we can't seem to find him anywhere 230 00:26:32,958 --> 00:26:36,758 Someone saw him on the Philippines but we are not sure 231 00:26:38,663 --> 00:26:42,030 I went to Jeju Island 232 00:26:42,601 --> 00:26:45,236 and told Jung-Won that Yang Seung-Gook 233 00:26:45,236 --> 00:26:48,535 might be the suspect for killing Han Myung-Jin 234 00:26:49,541 --> 00:26:52,533 I told him to find out other clues 235 00:26:53,845 --> 00:26:57,804 But I regret telling him now 236 00:26:59,084 --> 00:27:02,076 If Yang Seung-Gook ordered to kill him 237 00:27:02,354 --> 00:27:07,724 Mr. Choi's son, Jung-Won must have known it too 238 00:27:10,595 --> 00:27:12,085 You know what? 239 00:27:12,564 --> 00:27:16,796 I don't trust him. I think he was planning something 240 00:27:18,670 --> 00:27:20,797 when he helped you and Jong-Ku smuggle through 241 00:27:27,445 --> 00:27:30,608 You might think of him as a friend 242 00:27:31,182 --> 00:27:34,948 but he flew to the States leaving you in jail 243 00:27:35,654 --> 00:27:37,588 Jung-Won's father set everything up 244 00:27:37,656 --> 00:27:40,989 to save his son and put you in prison 245 00:27:41,426 --> 00:27:44,362 You lived 7 years of your young life in prison... 246 00:27:44,362 --> 00:27:45,795 Stop it 247 00:27:50,969 --> 00:27:56,373 He shouldn't have hang around with me in the first place 248 00:27:57,842 --> 00:28:02,905 Even if you are right it's got nothing to do with Jung-Won 249 00:28:18,797 --> 00:28:20,321 Is that you, Dae-Soo? 250 00:28:20,598 --> 00:28:22,429 Open the door 251 00:28:31,309 --> 00:28:32,867 What's the matter? 252 00:28:33,244 --> 00:28:35,075 It's nothing 253 00:28:37,749 --> 00:28:41,515 Look at your face. It can't be nothing 254 00:28:41,786 --> 00:28:43,253 Did you get into a fight again? 255 00:28:47,192 --> 00:28:51,094 Remember this 256 00:28:51,896 --> 00:28:54,456 Whatever happens 257 00:28:55,834 --> 00:28:57,768 you are mine 258 00:28:59,304 --> 00:29:01,829 Even if the world collapses 259 00:29:03,108 --> 00:29:05,042 you are mine 260 00:29:07,245 --> 00:29:09,110 If you ever betray me 261 00:29:11,015 --> 00:29:12,915 I am going to kill you! 262 00:29:34,739 --> 00:29:37,708 If Yang Seung-Gook ordered to kill him 263 00:29:37,942 --> 00:29:43,141 Mr. Choi's son, Jung-Won must have known it too 264 00:29:43,581 --> 00:29:45,242 You know what? 265 00:29:45,450 --> 00:29:49,554 I don't trust him. I think he was planning something 266 00:29:49,554 --> 00:29:51,556 when he helped you and Jong-Ku smuggle through 267 00:29:51,556 --> 00:29:54,650 You might think of him as a friend 268 00:29:55,326 --> 00:29:59,126 but he flew to the States leaving you in jail 269 00:29:59,664 --> 00:30:01,733 Jung-Won's father set everything up 270 00:30:01,733 --> 00:30:05,066 to save his son and put you in prison 271 00:30:10,742 --> 00:30:16,408 I know why you ended up like this 272 00:30:17,882 --> 00:30:19,975 I know who Palcone is 273 00:30:20,285 --> 00:30:23,152 and I know how you lived until now 274 00:30:26,758 --> 00:30:28,817 This might sound too cruel 275 00:30:32,530 --> 00:30:37,229 But you have no right to love Soo-Yeon 276 00:30:38,803 --> 00:30:40,566 Forget her now 277 00:30:45,376 --> 00:30:47,867 If you keep making it hard for her 278 00:30:49,147 --> 00:30:51,479 I won't forgive you 279 00:31:10,235 --> 00:31:14,539 Young-Joon you take over the amusement park 280 00:31:14,539 --> 00:31:17,303 Dae-Soo is in charge of that, isn't he? 281 00:31:17,442 --> 00:31:19,876 Never mind him. Do as I say 282 00:31:34,225 --> 00:31:36,159 What's wrong with your face? 283 00:31:36,861 --> 00:31:38,829 Kim In-Ha is still alive 284 00:31:39,530 --> 00:31:40,997 What? 285 00:31:43,968 --> 00:31:46,027 Who is Kim In-Ha? 286 00:31:57,982 --> 00:32:00,450 - Hello? - It's me, Sang-Du 287 00:32:00,585 --> 00:32:02,143 What is it? 288 00:32:02,620 --> 00:32:05,748 - Do you know Kim In-Ha? - Who? 289 00:32:05,890 --> 00:32:07,050 Kim In-Ha! 290 00:32:08,126 --> 00:32:12,495 He's a friend of Park Tae-Joon. He's here 291 00:32:28,479 --> 00:32:29,776 What is it? 292 00:32:30,014 --> 00:32:32,209 Kim In-Ha came to Seoul 293 00:32:34,252 --> 00:32:39,087 I heard that Kim In-Ha got Dae-Soo yesterday 294 00:32:42,026 --> 00:32:45,427 He smuggled himself out being accused of the Han Myung-Jin case 295 00:32:45,730 --> 00:32:47,789 What is he doing here? 296 00:32:49,767 --> 00:32:52,201 Do you know where he is? 297 00:32:52,804 --> 00:32:54,362 Not yet 298 00:32:54,772 --> 00:32:58,469 Find out where he is. As soon as possible 299 00:33:10,722 --> 00:33:11,689 Did you find out something? 300 00:33:11,689 --> 00:33:13,486 They left few days ago 301 00:33:18,696 --> 00:33:22,325 Yong-Tae, Sang-Gu, Si-Bong... Find all of In-Ha's friends 302 00:33:22,767 --> 00:33:24,869 Find out where they all are 303 00:33:24,869 --> 00:33:26,393 Look for them 304 00:33:26,471 --> 00:33:27,870 Yes, sir 305 00:33:36,014 --> 00:33:37,379 Stop 306 00:33:37,815 --> 00:33:42,115 Why don't you continue the game? 307 00:33:42,253 --> 00:33:45,957 I am not that stupid 308 00:33:45,957 --> 00:33:49,518 You might win the game in next turn. Why should I? 309 00:33:49,927 --> 00:33:53,727 I got 8 points and you lack of cards. Give me 16000 won 310 00:33:55,600 --> 00:33:57,227 How are the games? 311 00:33:57,902 --> 00:33:59,937 I am winning, Hyun-Ja 312 00:33:59,937 --> 00:34:02,428 Really? 313 00:34:04,375 --> 00:34:09,278 I see you have no luck today have you? 314 00:34:09,380 --> 00:34:16,183 Have some fruit and coffee. I hope the coffee tastes good 315 00:34:20,992 --> 00:34:22,789 Enjoy the fruit 316 00:34:25,863 --> 00:34:28,297 - Cut the cards. - Wait! 317 00:34:31,502 --> 00:34:33,663 Leave the cards for a moment 318 00:34:34,205 --> 00:34:37,265 - What's the matter? - Put the cards down 319 00:34:38,376 --> 00:34:40,867 - Here. - What's the matter? 320 00:34:41,546 --> 00:34:44,481 I am worried he's trying to trick me 321 00:34:44,615 --> 00:34:46,981 What do you mean? 322 00:34:47,318 --> 00:34:50,583 I think he's trying to swap cards to win me 323 00:34:51,889 --> 00:34:56,223 That can't be! He's your friend, isn't he? 324 00:35:00,098 --> 00:35:02,293 Look at the signs on the cards 325 00:35:03,134 --> 00:35:07,264 He's poked the cards with a needle 326 00:35:07,705 --> 00:35:10,230 What are you talking about? 327 00:35:10,341 --> 00:35:12,866 Stand up from your seat then 328 00:35:15,446 --> 00:35:17,505 Are you accusing me or something? 329 00:35:17,615 --> 00:35:20,140 Stand up, please 330 00:35:20,284 --> 00:35:23,913 What? What are you saying? 331 00:35:27,225 --> 00:35:31,093 - Look at this, what's this? - My goodness! 332 00:35:31,195 --> 00:35:36,724 How can you cheat on a friend? 333 00:35:38,236 --> 00:35:40,295 What's the matter with you? 334 00:35:40,404 --> 00:35:43,805 He pissed me off first with the card games 335 00:35:44,041 --> 00:35:45,770 What did you say? 336 00:35:46,177 --> 00:35:48,513 I will never ever play another game with you 337 00:35:48,513 --> 00:35:53,177 I bet on my life! 338 00:35:54,452 --> 00:35:58,055 Come on let's play one more game 339 00:35:58,055 --> 00:36:00,455 I am not playing any games with you 340 00:36:04,495 --> 00:36:08,488 Hyun-Ja. He's sulky again 341 00:36:09,567 --> 00:36:12,035 He's driving me crazy 342 00:36:12,603 --> 00:36:15,197 What am I going to do with him? 343 00:36:19,510 --> 00:36:20,311 Hello 344 00:36:20,311 --> 00:36:22,472 What brought you here? 345 00:36:24,348 --> 00:36:27,579 Get dressed. We need to go somewhere 346 00:36:27,652 --> 00:36:29,347 Where? 347 00:36:36,093 --> 00:36:41,690 Where are you taking me? 348 00:36:41,999 --> 00:36:45,196 You will find out soon 349 00:36:45,703 --> 00:36:48,194 How dare you shout at me? 350 00:36:51,542 --> 00:36:54,111 Where are you taking me? 351 00:36:54,111 --> 00:36:55,305 Here it is 352 00:36:55,513 --> 00:36:57,447 Where are we? 353 00:36:58,149 --> 00:37:00,879 Did you bring me here to ask me to help move house? 354 00:37:01,619 --> 00:37:03,788 - Go in and see for yourself. - Hey! 355 00:37:03,788 --> 00:37:05,016 Come in 356 00:37:11,095 --> 00:37:13,325 Sang-Gu, Si-Bong. Mr. Kim is here 357 00:37:13,731 --> 00:37:15,460 Hello 358 00:37:15,633 --> 00:37:17,658 What are you doing here? 359 00:37:19,570 --> 00:37:22,505 Are you helping with the moving too? 360 00:37:24,675 --> 00:37:26,870 What's so funny? 361 00:37:27,511 --> 00:37:29,445 What a nice house 362 00:37:29,780 --> 00:37:34,342 I bet it would be expensive to play cards in a house like this 363 00:37:35,052 --> 00:37:41,616 This can be your house forever 364 00:37:43,427 --> 00:37:48,194 That's not funny. Yong-Tae, come here! 365 00:37:49,467 --> 00:37:51,332 Who are you trying to fool? 366 00:37:52,169 --> 00:37:55,605 Honestly, this is your house. This belongs to you 367 00:37:55,740 --> 00:37:58,208 You are the owner of this house from now 368 00:37:59,677 --> 00:38:01,508 You bastards 369 00:38:30,941 --> 00:38:32,943 Jung-Woo, did you send the invitations? 370 00:38:32,943 --> 00:38:33,807 Yes, ma'am 371 00:38:34,111 --> 00:38:36,375 We are going to do the final rehearsal tonight 372 00:38:36,514 --> 00:38:39,074 Make sure you get everything ready 373 00:38:39,183 --> 00:38:40,241 Yes, ma'am 374 00:39:00,204 --> 00:39:01,136 Hello? 375 00:39:04,542 --> 00:39:05,440 Yes 376 00:39:08,412 --> 00:39:10,039 Okay 377 00:39:40,010 --> 00:39:41,841 Let's eat a little later on 378 00:39:46,250 --> 00:39:48,548 I am sure it's hard to prepare the show 379 00:39:50,121 --> 00:39:54,319 We rehearsed two times. I am nervous about the real thing 380 00:39:54,925 --> 00:39:57,052 Don't worry. You will do fine 381 00:40:00,831 --> 00:40:05,029 When this is over why don't we go to Japan? 382 00:40:06,270 --> 00:40:08,568 I need to go there on a business trip 383 00:40:08,706 --> 00:40:13,734 You can visit various resorts on Japanese spa and gather materials 384 00:40:14,879 --> 00:40:19,077 Just think of it as a vacation and enjoy yourself 385 00:40:21,585 --> 00:40:22,574 Okay 386 00:40:28,526 --> 00:40:30,084 Do you... 387 00:40:33,164 --> 00:40:35,860 still miss In-Ha? 388 00:40:42,373 --> 00:40:44,773 Last Saturday was the anniversary 389 00:40:46,477 --> 00:40:51,414 of In-Ha's death that I appointed 390 00:40:56,353 --> 00:41:00,915 I threw away chrysanthemum flowers 391 00:41:02,460 --> 00:41:05,327 standing by the cliff near the convent 392 00:41:07,331 --> 00:41:10,357 I have decided to dismiss In-Ha 393 00:41:11,001 --> 00:41:13,401 who's been in my heart until now 394 00:41:20,644 --> 00:41:26,776 If I keep him in my heart 395 00:41:31,188 --> 00:41:33,850 I thought it would make it difficult for him 396 00:41:49,139 --> 00:41:53,337 I am sorry not being able to clear things up 397 00:41:54,311 --> 00:41:57,212 This time I have someone professional 398 00:41:57,581 --> 00:42:01,312 He will take care of Park Tae-Joon 399 00:42:02,419 --> 00:42:04,979 Be careful 400 00:42:06,323 --> 00:42:11,556 Leave him for a while until I give you orders 401 00:42:12,863 --> 00:42:15,696 I asked you to come over for another thing 402 00:42:15,900 --> 00:42:19,063 There is a farm near mount Songak 403 00:42:19,803 --> 00:42:23,102 The president wanted to buy that land for a long time 404 00:42:24,041 --> 00:42:28,239 The owner is Hyun Jin-Woo someone from Seoul 405 00:42:28,379 --> 00:42:33,339 He wouldn't sell it even at a high price 406 00:42:37,988 --> 00:42:39,922 I understood 407 00:42:40,791 --> 00:42:43,885 I owe a lot to you, sir 408 00:42:44,595 --> 00:42:46,961 I will take care of it 409 00:42:58,609 --> 00:43:01,043 Can I ask you something? 410 00:43:02,580 --> 00:43:04,548 You know Park Tae-Joon 411 00:43:05,182 --> 00:43:10,347 He's a detective. Why do you want to teach him a lesson? 412 00:43:13,424 --> 00:43:15,483 I did what you ordered but I wondered 413 00:43:16,427 --> 00:43:21,524 why you wanted to deal with detectives 414 00:43:27,004 --> 00:43:29,336 You don't want to know 415 00:43:31,408 --> 00:43:33,433 I see 416 00:43:39,583 --> 00:43:41,778 This is to show my appreciation 417 00:43:41,952 --> 00:43:43,385 When this project is over 418 00:43:43,587 --> 00:43:47,079 you can receive twice the amount of money 419 00:43:47,191 --> 00:43:48,658 Thank you 420 00:43:48,892 --> 00:43:51,053 No, I should thank you 421 00:43:51,395 --> 00:43:55,422 Mr. Koh, you made everything possible 422 00:44:20,124 --> 00:44:24,117 Hey! Aren't you Yoo Jong-Ku? 423 00:44:25,329 --> 00:44:27,593 It's been long time 424 00:44:28,098 --> 00:44:30,589 Where have you been all this time? 425 00:44:31,201 --> 00:44:34,136 That's right. Kim In-Ha... 426 00:44:35,472 --> 00:44:38,066 Are you still hanging around with him? 427 00:44:38,809 --> 00:44:40,504 Where is he anyway? 428 00:44:57,628 --> 00:45:01,291 I am not the one I used to serve you 429 00:45:02,599 --> 00:45:05,591 Do you really want to know what I've been through? 430 00:45:09,139 --> 00:45:11,972 If I think about what I went through because of you... 431 00:45:12,943 --> 00:45:15,605 I want to eat you alive! 432 00:45:49,680 --> 00:45:52,706 - Isn't that Yoo Jong-Ku? - You are right! 433 00:45:53,984 --> 00:45:57,112 Yoo Jong-Ku! Hey, Yoo Jong-Ku! 434 00:45:57,354 --> 00:45:58,548 Hey! 435 00:46:01,692 --> 00:46:04,126 Hey! Hey, Yoo Jong-Ku! 436 00:46:08,866 --> 00:46:10,333 Yoo Jong-Ku! 437 00:46:48,172 --> 00:46:49,332 Sir! 438 00:46:49,907 --> 00:46:51,067 Sir! 439 00:46:55,112 --> 00:46:58,604 Damn. Hold him properly! 440 00:47:01,418 --> 00:47:02,817 Sir, wake up! 441 00:47:24,541 --> 00:47:26,133 This is serious 442 00:47:30,347 --> 00:47:31,871 What's up? 443 00:47:32,015 --> 00:47:33,983 I met Sang-Du 444 00:47:35,686 --> 00:47:36,846 What shall we do? 445 00:47:37,221 --> 00:47:40,748 He would think you are here too 446 00:47:45,729 --> 00:47:47,526 Never mind what they think 447 00:47:48,565 --> 00:47:50,192 Jong-Ku! 448 00:47:50,901 --> 00:47:53,096 Is everything alright? 449 00:47:54,872 --> 00:47:55,906 Of course 450 00:47:55,906 --> 00:47:58,466 The business with Koh Jin-Tae it went on fine 451 00:47:58,609 --> 00:48:00,702 We can buy the farm at Mount Songak 452 00:48:01,211 --> 00:48:02,838 That's good to hear 453 00:48:03,380 --> 00:48:05,816 Then we will promote the plan as we planned 454 00:48:05,816 --> 00:48:08,614 And one more thing 455 00:48:21,298 --> 00:48:23,858 If Yoo Jong-Ku is here in Jeju Island 456 00:48:24,268 --> 00:48:26,429 Then Kim In-Ha is here too 457 00:48:30,874 --> 00:48:33,138 I smell something fishy 458 00:48:33,277 --> 00:48:37,543 I think they are up to something 459 00:48:50,928 --> 00:48:53,522 I heard you are getting into fights 460 00:48:54,197 --> 00:48:56,631 Do you know what you are doing? 461 00:48:59,036 --> 00:49:02,301 I can't continue with the project if you keep going on like this 462 00:49:08,445 --> 00:49:12,745 I haven't received the cards yet 463 00:49:13,550 --> 00:49:16,951 You have to wait a long time 464 00:49:17,521 --> 00:49:19,921 until we do the betting and get the hidden cards 465 00:49:20,624 --> 00:49:22,717 You are very impatient 466 00:49:26,630 --> 00:49:30,191 I have to win someone in this game 467 00:49:30,300 --> 00:49:33,064 I will make sure I win 468 00:49:33,870 --> 00:49:36,100 Don't worry about it 469 00:49:47,184 --> 00:49:50,642 Jimmy is right. You are very impatient 470 00:49:51,722 --> 00:49:54,418 I put so much effort and money into this 471 00:49:56,493 --> 00:50:01,988 I will lose everything if he loses 472 00:50:04,534 --> 00:50:06,832 If he's up to something 473 00:50:06,970 --> 00:50:08,301 report to me right away 474 00:50:09,039 --> 00:50:10,267 Yes, sir 475 00:50:45,175 --> 00:50:48,406 Have you met Soo-Yeon? 476 00:50:52,616 --> 00:50:55,551 I went to Las Vegas for business 477 00:50:56,486 --> 00:50:58,647 and I saw you 478 00:51:00,424 --> 00:51:05,726 You were on TV broadcasting poker world series final game 479 00:51:06,897 --> 00:51:08,888 When I came back to Korea 480 00:51:09,332 --> 00:51:12,597 I told Soo-Yeon but she didn't believe me 481 00:51:13,403 --> 00:51:15,701 She said it must have been someone else 482 00:51:18,041 --> 00:51:23,172 She still thinks that you are dead 483 00:51:27,484 --> 00:51:30,612 Shall I tell you something? 484 00:51:33,390 --> 00:51:38,020 Jung-Won and Soo-Yeon are dating 485 00:51:41,598 --> 00:51:45,659 Soo-Yeon thinks you are dead 486 00:51:46,436 --> 00:51:49,667 And Jung-Won is still in love with Soo-Yeon 487 00:51:51,575 --> 00:51:54,738 Even though Soo-Yeon was in love with you 488 00:51:55,078 --> 00:51:58,275 she could change her mind 489 00:51:58,715 --> 00:52:01,081 if there's another person caring for her 490 00:52:04,254 --> 00:52:09,351 You should meet her before it's too late 491 00:52:55,572 --> 00:52:57,403 Hello. Min Soo-Yeon speaking 492 00:52:57,641 --> 00:52:59,905 It's me, Jung-Won. Where are you? 493 00:52:59,976 --> 00:53:01,603 I am going to the provincial office 494 00:53:01,878 --> 00:53:04,514 We are inviting the provincial governor to the show 495 00:53:04,514 --> 00:53:07,176 and I am taking the invitation myself 496 00:53:07,951 --> 00:53:11,288 After the show we are preparing a spring event 497 00:53:11,288 --> 00:53:14,348 I am thinking of tangerine and hallabong festival 498 00:53:15,025 --> 00:53:17,926 I need to see the officers for that matter too 499 00:53:17,994 --> 00:53:19,296 I heard the farmers planting tangerine 500 00:53:19,296 --> 00:53:21,958 are having trouble because of the procurement 501 00:53:22,132 --> 00:53:23,565 That's a good idea 502 00:53:24,234 --> 00:53:27,965 I am going to Jeju after a meeting. Shall we have dinner? 503 00:53:28,238 --> 00:53:30,798 Okay 504 00:54:09,246 --> 00:54:11,441 I tried to find out about Jimmy Kim 505 00:54:11,615 --> 00:54:13,981 but couldn't find out much 506 00:54:14,150 --> 00:54:17,347 He is the representative of ISIC 507 00:54:17,487 --> 00:54:20,323 and he's investing a huge amount of money 508 00:54:20,323 --> 00:54:22,125 on developing the free international city 509 00:54:22,125 --> 00:54:23,456 That's all 510 00:54:23,560 --> 00:54:26,688 We couldn't find out anything about Jimmy Kim 511 00:54:26,830 --> 00:54:28,491 nor his previous business records 512 00:54:32,269 --> 00:54:34,362 Find out about the people around Michael Jang 513 00:54:35,238 --> 00:54:37,974 He once proposed to us to be his partner 514 00:54:37,974 --> 00:54:39,874 and we refused his offer 515 00:54:40,577 --> 00:54:42,112 If Jimmy Kim's company is that large 516 00:54:42,112 --> 00:54:44,876 he might have connection with Michael Jang 517 00:54:45,215 --> 00:54:49,549 Why did you buy the land near the Seoguipo harbor? 518 00:54:50,020 --> 00:54:52,088 According to the development plan of the free international city 519 00:54:52,088 --> 00:54:55,285 Seoguipo harbor will be developed as a tourism area 520 00:54:56,026 --> 00:55:00,363 Around the harbor, ferry quay and terminal will be built 521 00:55:00,363 --> 00:55:03,457 Also hotels and duty free shops will be built 522 00:55:04,934 --> 00:55:09,105 They will select the business proprietor soon. Mr. Han, can you prepare for that? 523 00:55:09,105 --> 00:55:10,333 Yes, sir 524 00:55:10,740 --> 00:55:14,141 A huge resort style residental district will be built in the Mount Songak area 525 00:55:14,311 --> 00:55:16,746 Mr. Yoon, you prepare for the selecting of the business proprietor 526 00:55:16,746 --> 00:55:17,542 Yes, sir 527 00:55:18,348 --> 00:55:22,751 I think Jimmy Kim will attempt for the development rights 528 00:55:23,486 --> 00:55:27,217 We can't lose in the first round 529 00:55:28,124 --> 00:55:30,354 We have to win the development rights 530 00:55:40,970 --> 00:55:42,267 How did it go? 531 00:55:42,572 --> 00:55:45,700 We tried everywhere. We couldn't find them anywhere 532 00:55:46,643 --> 00:55:50,773 That's not possible. They should be here somewhere 533 00:55:51,147 --> 00:55:53,843 I think they already left Seoul 534 00:55:56,886 --> 00:55:58,080 Fine 535 00:55:58,988 --> 00:56:00,956 Leave that for now 536 00:56:01,424 --> 00:56:03,255 Gather up all the boys you can 537 00:56:05,161 --> 00:56:08,062 Sang-Du is on Jeju Island now 538 00:56:08,398 --> 00:56:12,562 I am taking over the Mercury gang before he comes back 539 00:56:18,108 --> 00:56:20,201 This is the list of the guests 540 00:56:20,310 --> 00:56:22,107 Let me see 541 00:56:25,315 --> 00:56:30,309 Didn't you send Mr. Suh the invitation? 542 00:56:30,387 --> 00:56:32,412 He wouldn't come anyway 543 00:56:34,424 --> 00:56:40,158 But it will make him very angry 544 00:56:41,631 --> 00:56:44,896 I sent his daughter an invitation but she won't come 545 00:56:46,136 --> 00:56:49,230 How are you progressing with the free city development? 546 00:56:49,873 --> 00:56:52,535 Soon Seoguipo will be developed as a new tourism district 547 00:56:52,642 --> 00:56:55,110 They will select a proprietor for the shopping outlet business 548 00:56:55,211 --> 00:56:57,111 We are planning all the projects 549 00:56:57,847 --> 00:57:03,808 You must use the congressmen and government officers well 550 00:57:04,187 --> 00:57:08,214 People used to say rich men 551 00:57:08,291 --> 00:57:11,783 can't become really rich without any influence 552 00:57:12,328 --> 00:57:14,523 You should listen to the old sayings 553 00:57:18,001 --> 00:57:20,663 We received an invitation from Jungmun Hotel 554 00:57:42,592 --> 00:57:46,790 We are invited to the opening of the volcano show 555 00:57:52,602 --> 00:57:54,297 I don't intend to go there 556 00:57:54,838 --> 00:57:57,102 Why don't you think again? 557 00:57:58,341 --> 00:58:01,139 Do you know why they invited you? 558 00:58:02,011 --> 00:58:05,003 It feels like they are making a fool of me 559 00:58:05,381 --> 00:58:07,906 If that's the reason you must go 560 00:58:07,984 --> 00:58:11,476 Otherwise you will be despised more 561 00:58:11,554 --> 00:58:13,681 Just feel comfortable and accept the invitation 562 00:58:23,132 --> 00:58:26,397 You are right 563 00:58:28,071 --> 00:58:29,504 We should go 564 00:58:45,788 --> 00:58:49,383 I am going to the Jungmun Hotel. Do you want to join me? 565 00:58:51,794 --> 00:58:54,030 I received an invitation 566 00:58:54,030 --> 00:58:55,622 for the opening of the volcano show in Jungmun Hotel 567 00:58:56,266 --> 00:58:59,724 They modelled the show of the Las Vegas Mirage hotel 568 00:59:00,069 --> 00:59:02,765 Soo-Yeon planned the project by herself 569 00:59:07,043 --> 00:59:08,738 Don't you want to see it? 570 00:59:10,513 --> 00:59:11,810 You go on your own 571 00:59:13,283 --> 00:59:16,775 I will be meeting Soo-Yeon there 572 00:59:17,287 --> 00:59:19,187 Shall I tell her about you? 573 00:59:19,389 --> 00:59:21,152 No, don't 574 00:59:22,392 --> 00:59:25,589 I will get to meet her when the time comes 575 00:59:26,563 --> 00:59:28,190 I will be going now 576 01:00:51,881 --> 01:00:53,983 Thank you for coming 577 01:00:53,983 --> 01:00:57,817 How could I ever refuse your invitation? 578 01:01:00,556 --> 01:01:03,491 - Hello, Mr. Choi. - Welcome 579 01:01:07,764 --> 01:01:09,231 Thank you, Mr. Choi 580 01:01:09,332 --> 01:01:13,132 - Nice to meet you! - Thank you for coming. Please go in 581 01:01:14,337 --> 01:01:16,202 - It's been long time. - Congratulations 582 01:01:17,840 --> 01:01:20,172 - Congratulations. - Nice to see you 583 01:01:35,258 --> 01:01:36,725 Thank you for coming 584 01:01:38,061 --> 01:01:40,495 This is Mr. Suh Seung-Don's daughter 585 01:01:43,466 --> 01:01:45,229 My name is Suh Jin-Hee 586 01:01:45,535 --> 01:01:48,732 This is our business director 587 01:01:49,272 --> 01:01:51,001 My name is Jang Mi-Ran 588 01:01:51,174 --> 01:01:56,441 Yes, I remember. Thank you for coming 589 01:02:33,783 --> 01:02:36,775 We will begin the volcano show 590 01:02:37,253 --> 01:02:43,123 Before we start, I would like to explain to you the contents and the meaning 591 01:02:43,893 --> 01:02:46,953 We have planned this volcano show 592 01:02:47,096 --> 01:02:51,533 to upgrade our hotel to a Las Vegas style theme hotel 593 01:02:52,034 --> 01:02:54,935 This is the first attempt in Korea 594 01:02:55,037 --> 01:02:57,938 This will provide the guests visiting Jeju Island 595 01:02:58,307 --> 01:03:01,208 another attraction to represent Jeju Island 42059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.