All language subtitles for Three-Body.S01E19.CHINESE.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,100 --> 00:00:29,980 ♪ Countdown counter ♪ 2 00:00:29,980 --> 00:00:35,620 ♪ Hidden in eyes ♪ 3 00:00:35,620 --> 00:00:44,740 ♪ Explore deep dreams in the dark ♪ 4 00:00:44,740 --> 00:00:54,900 ♪ What is waiting for me at the end of the mysterious space-time ♪ 5 00:00:54,900 --> 00:01:04,860 ♪ Don't break the hope given to the world ♪ 6 00:01:04,860 --> 00:01:17,540 ♪ The sun still sets every day ♪ 7 00:01:23,100 --> 00:01:29,780 =Three-Body= 8 00:01:29,780 --> 00:01:34,140 =Episode 19= 9 00:01:50,700 --> 00:01:51,900 Hello? 10 00:01:51,900 --> 00:01:52,660 Where are you? 11 00:01:52,660 --> 00:01:54,620 Why weren't you answering your phone? 12 00:01:54,620 --> 00:01:57,420 Just now I was out of cell range. 13 00:01:58,620 --> 00:02:00,980 I think I'll get to the village entrance in a minute. 14 00:02:00,980 --> 00:02:02,900 Alright. I'll wait for you at the village entrance. 15 00:02:02,900 --> 00:02:04,940 Okay. 16 00:02:15,860 --> 00:02:19,500 Chang has gotten access to the files of Red Coast. 17 00:02:22,620 --> 00:02:26,660 Do you know the purpose of Red Coast Base? 18 00:02:29,860 --> 00:02:32,500 To search for extraterrestrial intelligence. 19 00:02:32,500 --> 00:02:35,620 Simply put, to look for aliens. 20 00:02:35,620 --> 00:02:37,260 You knew it? 21 00:02:37,260 --> 00:02:39,460 Yeah. 22 00:02:41,300 --> 00:02:45,540 Chang has shared this information with other Combat Zones. 23 00:02:45,540 --> 00:02:48,340 He also pulled their files about their search 24 00:02:48,340 --> 00:02:51,820 for extraterrestrial intelligence in recent years. 25 00:02:52,020 --> 00:02:53,980 Where's Ye Wenjie? 26 00:02:53,980 --> 00:02:57,340 She said she wanted to stay here for a while, reminisce about the past, 27 00:02:57,340 --> 00:03:00,460 and visit her old friends while she's at it. 28 00:03:01,380 --> 00:03:06,260 The old lady's surprisingly poised. What about her relations with Shen Yufei? 29 00:03:06,260 --> 00:03:10,140 According to Qi Jianguo, they didn't have many dealings. 30 00:03:10,140 --> 00:03:11,460 And her red ginseng? 31 00:03:11,460 --> 00:03:13,420 That was a gift from the villagers. 32 00:03:13,420 --> 00:03:16,220 Professor Ye has nothing to do with the red ginseng factory. 33 00:03:16,220 --> 00:03:17,020 What about you? 34 00:03:17,020 --> 00:03:19,340 Did you find anything about the factory? 35 00:03:20,300 --> 00:03:23,300 Shen Yufei's just an adviser working for the foreign company. 36 00:03:23,300 --> 00:03:25,140 She periodically comes here 37 00:03:25,140 --> 00:03:27,700 to check the fruits of development before acceptance. 38 00:03:27,700 --> 00:03:29,780 She seems to be in a hurry. She's already left. 39 00:03:29,780 --> 00:03:31,860 Outwardly, there's nothing suspicious. 40 00:03:31,860 --> 00:03:33,660 But I don't believe it. 41 00:03:33,660 --> 00:03:36,540 I don't believe it's so coincidental. 42 00:03:36,540 --> 00:03:40,660 But I have no way to arrest her or interrogate her. 43 00:03:42,580 --> 00:03:44,100 Let's go. 44 00:03:44,100 --> 00:03:46,300 Where to? 45 00:03:46,300 --> 00:03:49,660 Home. To do some research about Red Coast. 46 00:04:03,900 --> 00:04:05,460 Can we have some rest first? 47 00:04:05,460 --> 00:04:08,300 Is it possible to have them send that chopper here to pick us up? 48 00:04:08,300 --> 00:04:11,300 Do I look like a chopper to you? 49 00:04:24,660 --> 00:04:29,900 Just now you said Ye Wenjie wanted to visit some old friends. 50 00:04:30,780 --> 00:04:32,140 What kind of old friends? 51 00:04:32,140 --> 00:04:33,780 Given that she lived here for so many years. 52 00:04:33,780 --> 00:04:36,340 She probably has a lot of friends. 53 00:04:38,260 --> 00:04:40,780 Old friends. 54 00:05:06,220 --> 00:05:08,700 In your description, 55 00:05:08,700 --> 00:05:15,980 Red Coast was made of harsh cold steel. 56 00:05:16,140 --> 00:05:21,300 I always thought this place was a forest of concrete. 57 00:05:21,300 --> 00:05:25,940 But the sight of it makes me feel 58 00:05:27,300 --> 00:05:30,780 it has something warm about it. 59 00:05:31,220 --> 00:05:37,020 That's because it's abandoned. 60 00:05:37,020 --> 00:05:39,500 It's old. 61 00:05:40,700 --> 00:05:46,980 Anything that has lost its power and is dying 62 00:05:48,980 --> 00:05:52,540 tends not to put people on the defensive. 63 00:05:58,020 --> 00:06:01,540 I feel like a pilgrim here. 64 00:06:02,300 --> 00:06:08,940 Like a believer who finally made it to Jerusalem. 65 00:06:10,420 --> 00:06:15,100 This is where it all started. 66 00:06:15,220 --> 00:06:21,380 As the Buddha puts it, it's predestined bonding. 67 00:06:26,860 --> 00:06:30,500 Long time no see, Commander. 68 00:06:31,820 --> 00:06:35,740 You don't have to call me that. 69 00:06:38,340 --> 00:06:41,700 The Commander's status is untouchable. 70 00:06:41,700 --> 00:06:48,660 To me, to ETO, you're our spiritual leader. 71 00:06:48,660 --> 00:06:52,980 You'll always be the supreme commander of ETO. 72 00:06:54,980 --> 00:06:58,420 When I was all alone in this world, 73 00:06:58,420 --> 00:07:01,900 with nowhere to find any spiritual assistance, 74 00:07:01,900 --> 00:07:05,140 when I was even too helpless to understand the meaning of life, 75 00:07:05,140 --> 00:07:08,780 even the meaning of despair was beyond me. 76 00:07:08,780 --> 00:07:11,580 Whenever such greatness appeared, 77 00:07:11,580 --> 00:07:15,700 I saw how small and despicable we were, 78 00:07:16,340 --> 00:07:20,820 that lives were worthy of respect and sacrifice, 79 00:07:21,340 --> 00:07:23,700 that everything changed. 80 00:07:23,700 --> 00:07:28,020 Then a door opened, and a new road appeared. 81 00:07:31,180 --> 00:07:36,180 You were the one who lit that lamp, Commander. 82 00:07:40,220 --> 00:07:44,460 Only you pushed 83 00:07:44,460 --> 00:07:48,100 the button to contact Lord. 84 00:07:48,660 --> 00:07:54,460 Pushing a button is just an insignificant movement. 85 00:07:55,220 --> 00:07:57,340 Many major changes in human history 86 00:07:57,340 --> 00:08:01,020 were triggered by an insignificant movement. 87 00:08:01,020 --> 00:08:06,380 Stefan Zweig even picked some stories and made a book out of them. 88 00:08:06,380 --> 00:08:10,180 Decisive Moments in History. 89 00:08:10,180 --> 00:08:13,460 But they're different from you. 90 00:08:14,220 --> 00:08:18,660 You didn't do it by accident. 91 00:08:20,700 --> 00:08:23,820 You made a choice. 92 00:08:23,820 --> 00:08:27,660 Even the achievements of all outstanding humans combined 93 00:08:27,660 --> 00:08:33,340 stand no comparison with the great decision you made. 94 00:08:33,340 --> 00:08:37,820 What really established a communication mechanism with Lord 95 00:08:40,460 --> 00:08:43,860 was your Second Red Coast. 96 00:08:47,140 --> 00:08:50,340 It's our Second Red Coast. 97 00:09:20,580 --> 00:09:23,500 You named it the Second Red Coast? 98 00:09:23,500 --> 00:09:25,020 Yeah. 99 00:09:25,020 --> 00:09:28,460 Red Coast is a great name. 100 00:09:29,260 --> 00:09:31,060 What is this place? 101 00:09:31,060 --> 00:09:33,340 Judgment Day. 102 00:09:33,340 --> 00:09:34,820 Three years ago, 103 00:09:34,820 --> 00:09:38,620 you gave me the direction and frequency required for contacting Lord. 104 00:09:38,620 --> 00:09:42,180 Otherwise the Second Red Coast would never have been built. 105 00:09:44,620 --> 00:09:48,460 Contacting Lord will take a long time. 106 00:09:49,300 --> 00:09:51,220 Yeah. 107 00:09:51,220 --> 00:09:55,500 Our lives are too short. 108 00:09:55,500 --> 00:10:01,340 Fortunately, you gave me and ETO a chance. 109 00:10:03,980 --> 00:10:08,060 Commander, if you didn't choose me, 110 00:10:08,060 --> 00:10:12,300 I would never be able to communicate with Lord. 111 00:10:13,660 --> 00:10:18,740 At that time, in front of the first batch of ETO members, 112 00:10:18,740 --> 00:10:23,860 you said our ideal was to invite Lord to reform human civilization, 113 00:10:23,860 --> 00:10:29,740 to curb human madness and evilness, so that the Earth can once again 114 00:10:29,740 --> 00:10:35,460 become a harmonious, prosperous, sinless world. 115 00:10:35,860 --> 00:10:37,540 Yeah. 116 00:10:37,540 --> 00:10:43,300 But now everything has changed. 117 00:10:43,540 --> 00:10:45,780 You disagree with me, 118 00:10:45,780 --> 00:10:50,660 because you haven't seen the true colors of mankind. 119 00:10:58,260 --> 00:11:01,940 Everything you did was based on love. 120 00:11:01,940 --> 00:11:03,580 You love mankind. 121 00:11:03,580 --> 00:11:06,140 You love the earth. 122 00:11:06,460 --> 00:11:08,380 Even becoming the Commander 123 00:11:08,380 --> 00:11:11,980 was your move to keep ETO from losing control. 124 00:11:11,980 --> 00:11:16,860 There's too little I can do. 125 00:11:18,020 --> 00:11:20,300 I looked into you. 126 00:11:20,300 --> 00:11:24,420 I even read your father's books. 127 00:11:24,540 --> 00:11:26,900 I found that in this aspect, 128 00:11:26,900 --> 00:11:30,260 you're greatly influenced by your father. 129 00:11:30,260 --> 00:11:32,620 Because of your great sense of responsibility, 130 00:11:32,620 --> 00:11:35,820 no matter how much harm you suffer, 131 00:11:35,820 --> 00:11:39,740 you'll never give up the last bit of hope. 132 00:11:39,740 --> 00:11:43,460 You can't bear to part from the splendid human civilization, 133 00:11:43,460 --> 00:11:47,340 but has it ever occurred to you 134 00:11:47,340 --> 00:11:51,500 that the evil of humanity is imperishable? 135 00:11:51,500 --> 00:11:57,820 Even I, your very first follower, has betrayed you. 136 00:11:58,140 --> 00:12:03,340 Commander, humans are absolutely incorrigible. 137 00:12:05,260 --> 00:12:07,780 Actually, 138 00:12:07,780 --> 00:12:10,940 you didn't have to come here to see me. 139 00:12:11,260 --> 00:12:15,620 I know you're still trying to get information about Lord. 140 00:12:15,620 --> 00:12:18,620 You even rebuilt the reception system. 141 00:12:18,620 --> 00:12:20,220 It's right here. 142 00:12:20,220 --> 00:12:25,260 This used to be the great Red Coast. 143 00:12:25,540 --> 00:12:28,340 I never thought you'd build a new Red Coast 144 00:12:28,340 --> 00:12:32,180 on the ruins of the abandoned one. 145 00:12:32,340 --> 00:12:37,740 I think we should call it the Third Red Coast. 146 00:12:41,900 --> 00:12:46,900 Did you change the reception and transmission methods? 147 00:12:46,900 --> 00:12:51,020 Or have you been fabricating it this whole time? 148 00:12:53,380 --> 00:12:56,020 Lord is coming. 149 00:12:56,020 --> 00:12:59,340 Who am I to fabricate that? 150 00:13:00,460 --> 00:13:05,980 I think it's merciful to let humans destroy themselves. 151 00:13:05,980 --> 00:13:08,620 Only humans will be destroyed. 152 00:13:08,620 --> 00:13:13,580 This world will be changed. 153 00:13:14,020 --> 00:13:19,420 Commander, has there ever been any mercy 154 00:13:19,420 --> 00:13:22,260 in the history of human civilization? 155 00:13:24,300 --> 00:13:29,700 Evans, you still have a choice. 156 00:13:32,940 --> 00:13:38,620 Compared with the universe, anything is insignificant. 157 00:13:38,620 --> 00:13:42,420 I don't want to make any pointless choices. 158 00:13:43,740 --> 00:13:50,700 Humans are trapped in an inferno, unable to get out. 159 00:13:50,700 --> 00:13:57,420 And you were the one who started the fire. 160 00:13:59,900 --> 00:14:04,260 Thank you, Commander. 161 00:14:22,780 --> 00:14:25,060 I started the fire, 162 00:14:28,220 --> 00:14:30,900 but I can't keep it under control. 163 00:14:39,780 --> 00:14:44,460 According to the archives, the Red Coast Base was built in 1968, 164 00:14:44,460 --> 00:14:46,820 and abandoned in 1987. 165 00:14:46,820 --> 00:14:48,500 During the 20 years of its service, 166 00:14:48,500 --> 00:14:51,660 no abnormal radio wave from the space was detected. 167 00:14:51,660 --> 00:14:54,260 So they didn't find any aliens. 168 00:14:54,260 --> 00:14:56,020 For now, that's one way to put it. 169 00:14:56,020 --> 00:14:57,300 For now? 170 00:14:57,300 --> 00:14:59,260 Yeah. 171 00:14:59,260 --> 00:15:01,300 Because the universe is vast, 172 00:15:01,300 --> 00:15:03,700 and there are many kinds of interference in it, 173 00:15:03,700 --> 00:15:07,540 which makes the traveling speed of the radio wave seem very slow. 174 00:15:07,540 --> 00:15:10,540 And the longer the distance, the weaker the signal. 175 00:15:10,540 --> 00:15:15,860 But we can't say for sure no aliens have received our radio waves. 176 00:15:15,860 --> 00:15:17,900 There are so many archives here. 177 00:15:17,900 --> 00:15:22,260 Are there any details that don't tally with Ye Wenjie's words? 178 00:15:22,260 --> 00:15:26,340 What Professor Ye told me was mainly about the true purpose of Red Coast. 179 00:15:26,340 --> 00:15:29,820 It accords with the archives almost perfectly. 180 00:15:29,820 --> 00:15:32,340 If at that time the whole world was looking for aliens, 181 00:15:32,340 --> 00:15:37,060 was it really necessary to make it that confidential? 182 00:15:37,060 --> 00:15:39,460 I asked Professor Ye the same question. 183 00:15:39,460 --> 00:15:41,860 She gave me an explanation. 184 00:15:41,860 --> 00:15:45,260 There's some information about it in the archives as well. 185 00:15:45,260 --> 00:15:49,460 Have you guys ever heard of Bill Mathers's "contact as symbol" theory? 186 00:15:49,460 --> 00:15:51,860 What? What? What? 187 00:15:51,860 --> 00:15:53,500 I'll put it in a simple way. 188 00:15:53,500 --> 00:15:55,580 It means contact with an alien civilization 189 00:15:55,580 --> 00:15:58,900 is only a symbol or a switch. 190 00:15:58,900 --> 00:16:02,980 Regardless of the content of the encounter, the results would be the same. 191 00:16:02,980 --> 00:16:05,980 The impact would be magnified by the lens of human mass psychology 192 00:16:05,980 --> 00:16:10,340 and culture until it resulted in huge, substantive influences 193 00:16:10,340 --> 00:16:12,700 on the progress of civilization. 194 00:16:12,700 --> 00:16:15,700 If such contact were monopolized by one country 195 00:16:15,700 --> 00:16:17,580 or political force, the significance would be comparable 196 00:16:17,580 --> 00:16:22,420 to an overwhelming advantage in economic and military power. 197 00:16:25,860 --> 00:16:27,100 You can't understand? 198 00:16:27,100 --> 00:16:28,340 It's not that. 199 00:16:28,340 --> 00:16:31,540 Actually, what you said was not difficult to understand. 200 00:16:31,540 --> 00:16:34,700 It's just that your wording and your way of speaking... I... 201 00:16:34,700 --> 00:16:36,540 It means making contact with an alien civilization 202 00:16:36,540 --> 00:16:38,860 is like getting a book about superb martial arts. 203 00:16:38,860 --> 00:16:43,260 Whoever gets it and learns the skills will become invincible. 204 00:16:43,260 --> 00:16:46,020 Captain Shi, that's what you mean, right? 205 00:16:46,020 --> 00:16:49,060 That's exactly what I mean. Clear and easy to understand. 206 00:16:49,060 --> 00:16:51,180 - Professor Wang, you made it sound complicated. - It's my bad. 207 00:16:51,180 --> 00:16:54,020 It's like all martial artists are fighting for a martial arts book, 208 00:16:54,020 --> 00:16:56,180 throwing the martial arts world into chaos. 209 00:16:56,180 --> 00:17:00,020 If you're right, once anybody gets in touch with aliens, 210 00:17:00,020 --> 00:17:01,580 the world will be changed. 211 00:17:01,580 --> 00:17:04,860 Chang also said those foreign terrorists used to be pacifists. 212 00:17:04,860 --> 00:17:07,180 There're also those scientists who committed suicide. 213 00:17:07,180 --> 00:17:09,580 They all changed without warning. 214 00:17:09,580 --> 00:17:14,700 Was it because they made contact with aliens? 215 00:17:14,700 --> 00:17:18,460 Professor Ye also said the search for alien civilization 216 00:17:18,460 --> 00:17:21,340 is a very special subject. 217 00:17:21,340 --> 00:17:25,660 It has a strong influence on the researchers' outlook on life. 218 00:17:25,660 --> 00:17:26,700 Professor Ye. 219 00:17:27,780 --> 00:17:32,540 Professor Ye is indeed quite special. 220 00:17:33,700 --> 00:17:38,340 Xu Bingbing, did the ten of you find anything else? 221 00:17:38,780 --> 00:17:42,940 Overall, the infosheets about Red Coast correspond with Professor Wang's words, 222 00:17:42,940 --> 00:17:46,980 but I don't know if you've noticed these details. 223 00:17:46,980 --> 00:17:51,300 Yang Weining and Ye Wenjie registered their marriage in 1973. 224 00:17:55,660 --> 00:17:56,940 And here. 225 00:18:04,060 --> 00:18:06,060 Lei Zhicheng 226 00:18:06,060 --> 00:18:11,620 and Ye Wenjie's husband Yang Weining both died in the Red Coast? 227 00:18:11,620 --> 00:18:13,900 On the same day. 228 00:18:21,980 --> 00:18:23,500 Professor Ye. 229 00:18:23,500 --> 00:18:28,900 Professor Ye is way too special. 230 00:18:34,380 --> 00:18:37,900 I know your research and study about alien civilization 231 00:18:37,900 --> 00:18:39,540 are state secrets of your countries. 232 00:18:39,540 --> 00:18:45,380 I'm very grateful to you for sharing them to let us analyze them together. 233 00:18:45,380 --> 00:18:49,860 Unfortunately, none of our searches have been turned to any results. 234 00:18:49,860 --> 00:18:52,620 The signals from space are just static. 235 00:18:52,620 --> 00:18:55,300 It's just the natural noises of the planets. 236 00:18:55,300 --> 00:18:57,780 This is why we cannot accept it call. 237 00:18:57,780 --> 00:19:01,620 That's what we can call the miracle from another civilization. 238 00:19:01,620 --> 00:19:04,180 The original conjectures of the Global Battle Command Center 239 00:19:04,180 --> 00:19:07,380 also include the possibility it was aliens' doing, 240 00:19:07,380 --> 00:19:11,020 but this is what we're most unwilling to admit. 241 00:19:11,020 --> 00:19:18,420 If they are indeed alien civilization from outer space, how do we respond? 242 00:19:18,420 --> 00:19:20,220 We're not prepared for that. 243 00:19:20,220 --> 00:19:21,900 To this space civilization, 244 00:19:21,900 --> 00:19:24,980 we're like 16th-century aboriginal Americans, 245 00:19:24,980 --> 00:19:29,260 watching the Spanish armada come over the horizon. 246 00:19:29,260 --> 00:19:32,420 There's nothing we can do. 247 00:19:41,380 --> 00:19:43,140 I've still got so many Red Coast infosheets to read. 248 00:19:43,140 --> 00:19:44,180 Why did you bring me so many more? 249 00:19:44,180 --> 00:19:45,660 Do you want me to look into nanotech or not? 250 00:19:45,660 --> 00:19:48,820 You need to do both, and do them well. 251 00:19:48,820 --> 00:19:50,740 Xu Bingbing sifted out these infosheets. 252 00:19:50,740 --> 00:19:54,740 Red Coast didn't find any aliens. See if any other countries did. 253 00:19:55,220 --> 00:19:57,980 After reading these infosheets, I found there were indeed a couple of occasions 254 00:19:57,980 --> 00:20:00,900 when the radio frequencies were abnormal. 255 00:20:00,900 --> 00:20:03,180 Abnormal how? 256 00:20:03,740 --> 00:20:05,860 But it's absolutely impossible. 257 00:20:05,860 --> 00:20:07,740 Look, take this one for example. 258 00:20:07,740 --> 00:20:09,460 It's too far away from us. 259 00:20:09,460 --> 00:20:11,660 If it was really aliens trying to contact us, 260 00:20:11,660 --> 00:20:13,060 a round trip would take them billions of years. 261 00:20:13,060 --> 00:20:14,740 There's no telling if the earth would still be there by that time. 262 00:20:14,740 --> 00:20:17,380 Is it possible they can travel really fast? 263 00:20:17,380 --> 00:20:18,940 Just like those in the movies. 264 00:20:18,940 --> 00:20:20,380 Faster than light. 265 00:20:20,380 --> 00:20:23,980 If they could travel at light speed, why would they send radio signals? 266 00:20:23,980 --> 00:20:25,700 Just like you. You got a cellphone. 267 00:20:25,700 --> 00:20:28,700 Will you still use a carrier pigeon? 268 00:20:29,060 --> 00:20:32,380 Well, could it be that they were trying to reach a neighbor, 269 00:20:32,380 --> 00:20:34,140 and we accidentally received the signal? 270 00:20:34,140 --> 00:20:36,220 This signal was so strong. 271 00:20:36,220 --> 00:20:39,500 It's like knocking on a neighbor's door with an atomic bomb. 272 00:20:39,500 --> 00:20:41,780 Are you saying there are absolutely no aliens? 273 00:20:41,780 --> 00:20:43,140 There are no aliens we can understand. 274 00:20:43,140 --> 00:20:47,660 So you're saying there are aliens we cannot understand? 275 00:20:48,180 --> 00:20:49,020 What's wrong? 276 00:20:49,020 --> 00:20:51,780 Why are you so impatient? 277 00:20:54,300 --> 00:20:56,420 If they exist, where are they? 278 00:20:56,420 --> 00:20:59,740 This is indeed a classic question in astronomy. 279 00:20:59,740 --> 00:21:01,740 Astronomy? 280 00:21:01,740 --> 00:21:03,660 Has Professor Ye come back? 281 00:21:03,660 --> 00:21:06,100 - How about you consult her again? - What are you doing? 282 00:21:06,100 --> 00:21:07,420 You want me to look into her for you again? 283 00:21:07,420 --> 00:21:08,220 No. 284 00:21:08,220 --> 00:21:09,740 If you want it done, do it yourself. 285 00:21:09,740 --> 00:21:10,700 Scientific mettle. 286 00:21:10,700 --> 00:21:12,420 This is scientific mettle, Professor Wang. 287 00:21:12,420 --> 00:21:14,660 If you, a scientist, have no scientific mettle, 288 00:21:14,660 --> 00:21:16,780 how can you expect me, a cop, to have any? 289 00:21:16,780 --> 00:21:18,780 You have it. 290 00:21:25,220 --> 00:21:27,220 Professor Ye has come back only this morning. 291 00:21:27,220 --> 00:21:30,060 I can't visit her in the afternoon. It feels wrong. 292 00:21:30,060 --> 00:21:34,340 This is how you display your strong thirst for knowledge. 293 00:21:34,340 --> 00:21:35,780 What am I supposed to ask her? 294 00:21:35,780 --> 00:21:38,700 Surely I can't ask her how Yang Weining died. 295 00:21:38,700 --> 00:21:43,540 Just ask her if aliens really exist or not. 296 00:21:43,660 --> 00:21:45,940 If they made any discoveries in the Red Coast Base, 297 00:21:45,940 --> 00:21:47,460 it's unnecessary for her to conceal them from me. 298 00:21:47,460 --> 00:21:50,740 Only Professor Ye knows if that's necessary. 299 00:21:50,740 --> 00:21:52,780 If they made no discoveries whatsoever, 300 00:21:52,780 --> 00:21:57,740 then how come these oddities led us to the subject of alien civilization? 301 00:21:57,740 --> 00:22:01,380 Why didn't they tell us the Black and White Death Envoys were real? 302 00:22:01,380 --> 00:22:02,660 Is it really that important? 303 00:22:02,660 --> 00:22:04,260 It is. 304 00:22:04,260 --> 00:22:06,900 It's very important. 305 00:22:14,460 --> 00:22:19,740 Lately, I've read many famous astronomy books. 306 00:22:20,180 --> 00:22:23,620 I find that the Fermi paradox is really pretty interesting. 307 00:22:23,620 --> 00:22:27,340 It's such a big universe. How can we be alone? 308 00:22:27,340 --> 00:22:31,580 But if there are aliens, where are they? 309 00:22:33,020 --> 00:22:35,820 When the Fermi paradox was first developed, 310 00:22:35,820 --> 00:22:39,140 it wasn't taken seriously. 311 00:22:40,340 --> 00:22:45,100 As our searches for alien civilization turned out to be unfruitful, 312 00:22:45,100 --> 00:22:49,300 the Fermi paradox gained attention again, 313 00:22:49,300 --> 00:22:53,220 and it sparked more and more speculations. 314 00:22:53,220 --> 00:22:56,780 For example, the Rare Earth Hypothesis. 315 00:22:56,780 --> 00:23:00,820 It says aliens don't exist, that the earth is special. 316 00:23:00,820 --> 00:23:04,020 It's the only planet with intelligent life. 317 00:23:04,260 --> 00:23:08,740 Another hypothesis focuses on science and technology. 318 00:23:08,740 --> 00:23:12,020 It says aliens exist, 319 00:23:12,020 --> 00:23:17,340 but alien civilization is far more developed than human civilization, 320 00:23:17,340 --> 00:23:22,500 or far less developed than it, so they're unable to contact us. 321 00:23:22,500 --> 00:23:25,980 There's another one. 322 00:23:26,460 --> 00:23:29,220 It's about radio silence. 323 00:23:29,220 --> 00:23:31,740 I saw that as well. 324 00:23:31,740 --> 00:23:36,340 It says all aliens chose to keep silent. 325 00:23:37,140 --> 00:23:40,140 For some reason. 326 00:23:44,020 --> 00:23:49,300 There are many similar hypotheses. 327 00:23:49,300 --> 00:23:55,180 But none of them can verify whether alien civilization exists. 328 00:23:55,180 --> 00:24:00,140 Which one of those hypotheses do you support? 329 00:24:01,740 --> 00:24:05,940 I've been doing scientific research for more than half of my life. 330 00:24:05,940 --> 00:24:11,140 I advocate thought experiments, but suspect everything. 331 00:24:15,500 --> 00:24:20,940 Wang, aren't you the same? 332 00:24:30,380 --> 00:24:35,060 Professor Ye didn't answer your question at all. 333 00:24:35,060 --> 00:24:36,300 She did. 334 00:24:36,300 --> 00:24:39,300 She said she advocated thought experiments but suspected everything. 335 00:24:39,300 --> 00:24:41,780 What's the matter? You find this answer unsatisfactory? 336 00:24:41,780 --> 00:24:44,420 Suspecting everything is an attitude. 337 00:24:44,420 --> 00:24:48,300 When you scientists do research, you have to pick a direction first, right? 338 00:24:48,300 --> 00:24:49,740 Take Newton for example. 339 00:24:49,740 --> 00:24:52,140 He believed light was a group of particles, 340 00:24:52,140 --> 00:24:56,420 but Huygens believed light was a wave, so they were both trying to 341 00:24:56,420 --> 00:25:00,860 prove their opinions in the directions they picked. Right? 342 00:25:01,940 --> 00:25:04,260 You know about the wave-particle duality? 343 00:25:04,260 --> 00:25:07,180 How can I not know it? 344 00:25:08,460 --> 00:25:11,100 What books have you read lately? 345 00:25:11,420 --> 00:25:12,700 A Hundred Thousand Whys. 346 00:25:12,700 --> 00:25:13,820 What? 347 00:25:13,820 --> 00:25:15,580 A Hundred Thousand Whys. 348 00:25:15,580 --> 00:25:18,100 Will you please articulate? 349 00:25:19,060 --> 00:25:21,140 A Hundred Thousand Whys. 350 00:25:21,140 --> 00:25:22,780 What's the matter? 351 00:25:22,780 --> 00:25:24,980 The astronomy and geography volume. 352 00:25:24,980 --> 00:25:26,180 Don't laugh. 353 00:25:26,180 --> 00:25:29,460 Ye Wenjie clearly evaded your question. 354 00:25:29,460 --> 00:25:32,340 Did she not want to answer it? Or she couldn't answer it? 355 00:25:32,340 --> 00:25:33,620 How am I supposed to know? 356 00:25:33,620 --> 00:25:37,420 That's why we need to keep investigating Ye Wenjie. 357 00:25:43,220 --> 00:25:43,940 Hello? 358 00:25:43,940 --> 00:25:48,100 Are you responsible for looking into Wei Cheng? 359 00:26:07,020 --> 00:26:11,100 Captain Shi, this is indeed against the rules, 360 00:26:11,100 --> 00:26:15,740 but General Chang made it very clear, so we had to spare the room for him. 361 00:26:15,740 --> 00:26:18,140 Why is he doing calculations here? 362 00:26:18,140 --> 00:26:19,900 This guy's pretty weird. 363 00:26:19,900 --> 00:26:21,980 He brought a pile of infosheets and a computer here, 364 00:26:21,980 --> 00:26:23,380 and said he wanted to report a crime, 365 00:26:23,380 --> 00:26:25,740 but he spoke for quite a while without making himself understood. 366 00:26:25,740 --> 00:26:27,620 And then he started doing calculations here. 367 00:26:27,620 --> 00:26:30,740 We rushed him, but he said he'd pay us. 368 00:26:30,740 --> 00:26:33,380 He took this place for a hotel. 369 00:26:33,380 --> 00:26:35,900 - Can we go inside and talk to him? - You can't. 370 00:26:35,900 --> 00:26:37,100 Just now he emphasized 371 00:26:37,100 --> 00:26:41,100 that you two have to wait for another four hours. 372 00:27:28,540 --> 00:27:30,940 It's been five hours. 373 00:27:30,940 --> 00:27:34,700 If he doesn't come out right now, I'll go in and unplug his computer. 374 00:27:36,420 --> 00:27:38,780 I'm asking you a question. 375 00:27:39,740 --> 00:27:40,860 Do it. 376 00:27:40,860 --> 00:27:42,980 Unplug it. 377 00:27:45,220 --> 00:27:49,100 If I unplug it, then he won't be able to figure it out, right? 378 00:27:49,300 --> 00:27:52,780 You're such a quick-tempered guy. Why do you care? 379 00:27:58,300 --> 00:27:59,940 Captain Shi, you guys may go in now. 380 00:27:59,940 --> 00:28:01,580 But that guy wants you to bring him some booze. 381 00:28:01,580 --> 00:28:04,300 Captain Shi, who is he? Why is he so cocky? 382 00:28:04,300 --> 00:28:05,380 Booze? 383 00:28:05,380 --> 00:28:06,220 Good. 384 00:28:06,220 --> 00:28:07,620 Him wanting booze is good news. 385 00:28:07,620 --> 00:28:10,540 It means he made a breakthrough. 386 00:28:14,300 --> 00:28:15,580 Tell me. 387 00:28:15,580 --> 00:28:17,220 Staying at home is so comfortable. 388 00:28:17,220 --> 00:28:20,180 Why did you come here? 389 00:28:20,980 --> 00:28:24,620 Long story. 390 00:28:25,140 --> 00:28:26,940 How about we do some celebrating first? 391 00:28:26,940 --> 00:28:31,100 Don't. If you do that, we won't be able to talk until tomorrow. 392 00:28:31,100 --> 00:28:32,300 Come on. Tell us. 393 00:28:32,300 --> 00:28:36,540 Tell us how many steps have you taken? 394 00:28:40,620 --> 00:28:43,340 I've built a model. 395 00:28:43,340 --> 00:28:47,820 Can the model solve the Three-Body problem? 396 00:28:48,300 --> 00:28:51,020 That needs verifying. 397 00:28:51,020 --> 00:28:53,420 This is such a crucial juncture. 398 00:28:53,420 --> 00:28:57,580 Did you specially come to the Public Security Bureau to finish it? 399 00:28:57,580 --> 00:28:59,900 Because someone threatened me. 400 00:28:59,900 --> 00:29:02,620 This is the safest place. 401 00:29:04,100 --> 00:29:06,340 Threatened you? 402 00:29:06,340 --> 00:29:08,580 Who? 403 00:29:08,820 --> 00:29:13,940 If I'm to tell you that, I'll have to start from the beginning. 404 00:29:13,940 --> 00:29:17,420 Today I feel a bit weary. 405 00:29:17,420 --> 00:29:20,500 If you guys really want to hear it, 406 00:29:20,500 --> 00:29:23,580 I might need to shift into a comfortable position and take my time. 407 00:29:23,580 --> 00:29:24,300 Go ahead. 408 00:29:24,300 --> 00:29:25,860 Find yourself a comfortable position. 409 00:29:25,860 --> 00:29:26,940 Tell us. 410 00:29:26,940 --> 00:29:29,420 Sorry. 411 00:29:47,500 --> 00:29:50,940 It all started when I was in high school. 412 00:29:50,940 --> 00:29:53,420 No, no, no. Skip the high school part. 413 00:29:53,420 --> 00:29:54,860 High school is way off-topic. 414 00:29:54,860 --> 00:29:56,140 No. 415 00:29:56,140 --> 00:29:57,700 If I don't go off-topic, 416 00:29:57,700 --> 00:30:01,020 I'm afraid you guys won't be able to understand. 417 00:30:01,020 --> 00:30:03,300 Well, go ahead. 418 00:30:07,460 --> 00:30:12,260 It all started when I was in high school. 419 00:30:20,980 --> 00:30:22,700 You have one hour. 420 00:30:22,700 --> 00:30:25,180 Can you work it out? 421 00:30:57,020 --> 00:30:58,820 And the derivation process? 422 00:30:58,820 --> 00:31:00,740 The derivation process... 423 00:31:00,740 --> 00:31:02,980 I don't know. 424 00:31:05,180 --> 00:31:07,580 You deduced too fast. 425 00:31:07,580 --> 00:31:09,940 And you did it instinctively. 426 00:31:09,940 --> 00:31:13,180 So even you yourself cannot perceive it. 427 00:31:13,180 --> 00:31:17,060 Just like it's difficult for people to explain how they deduce 428 00:31:17,060 --> 00:31:19,780 two plus two is four. 429 00:31:20,660 --> 00:31:23,220 What are numbers in your eyes? 430 00:31:23,220 --> 00:31:25,380 Solid figures. 431 00:31:25,380 --> 00:31:26,780 What about geometric shapes? 432 00:31:26,780 --> 00:31:28,940 They're numbers. 433 00:31:28,940 --> 00:31:32,020 You have a mathematical talent. 434 00:31:32,740 --> 00:31:35,060 But... 435 00:31:35,340 --> 00:31:41,060 But people like you will never appreciate your talents. 436 00:31:43,780 --> 00:31:45,940 My teacher was right. 437 00:31:45,940 --> 00:31:49,300 I don't know how to appreciate myself. 438 00:31:49,580 --> 00:31:51,620 I was shiftless when I was an undergraduate, 439 00:31:51,620 --> 00:31:52,340 graduate, and doctor. 440 00:31:52,340 --> 00:31:55,180 Surprisingly, I managed to muddle through. 441 00:31:55,180 --> 00:31:59,180 Afterward I became a college teacher, but still couldn't pull myself together. 442 00:31:59,180 --> 00:32:02,180 I wrote the words "easy to prove" on the blackboard, 443 00:32:02,180 --> 00:32:07,140 but my students couldn't figure it out no matter how hard they tried. 444 00:32:07,140 --> 00:32:09,220 We waited for you for almost five hours 445 00:32:09,220 --> 00:32:13,180 not to hear you brag to us or tell us you're a genius. 446 00:32:13,180 --> 00:32:14,580 You're wrong. 447 00:32:14,580 --> 00:32:17,260 I'm no genius. 448 00:32:18,380 --> 00:32:20,580 I'm a good-for-nothing. 449 00:32:20,580 --> 00:32:24,940 Except for maths, I can't do anything properly. 450 00:32:24,940 --> 00:32:26,900 My life's getting worse and worse. 451 00:32:26,900 --> 00:32:29,860 Suddenly, one day, I got tired of all that, 452 00:32:29,860 --> 00:32:33,460 so I packed some stuff and went to a temple. 453 00:32:33,460 --> 00:32:35,860 You became a Buddhist monk? 454 00:32:35,860 --> 00:32:37,500 Weren't you married? 455 00:32:37,500 --> 00:32:38,940 You're wrong again. 456 00:32:38,940 --> 00:32:41,260 I couldn't be bothered to become a monk. 457 00:32:41,260 --> 00:32:44,940 I just wanted a quiet place where I could blow off some steam. 458 00:32:44,940 --> 00:32:47,060 An old friend of my father's lived there. 459 00:32:47,060 --> 00:32:50,620 He was very knowledgeable, but when he got old, he became a monk. 460 00:32:50,620 --> 00:32:56,020 According to my father, people like him 461 00:32:57,700 --> 00:33:01,100 had no other choice. 462 00:33:25,260 --> 00:33:27,980 No. I'm sorry. 463 00:33:41,940 --> 00:33:44,820 Stop pretending. 464 00:33:45,700 --> 00:33:48,300 Is this necessary? 465 00:33:48,300 --> 00:33:50,460 I'm trying to understand Buddhism. 466 00:33:50,460 --> 00:33:53,340 Talking about Buddhism with a guy like you? 467 00:33:53,340 --> 00:33:54,820 That's pointless. 468 00:33:54,820 --> 00:33:56,940 Come with me. 469 00:34:14,180 --> 00:34:16,900 You may live here. 470 00:34:27,900 --> 00:34:30,580 Actually, I don't care where I live. 471 00:34:30,580 --> 00:34:34,460 I just want to find a quiet place 472 00:34:34,460 --> 00:34:38,140 to fiddle around for the rest of my life. 473 00:34:39,620 --> 00:34:41,380 This place is not quiet. 474 00:34:41,380 --> 00:34:43,540 There are many people coming and going. 475 00:34:43,540 --> 00:34:45,780 The safest hideout is the crowd. 476 00:34:45,780 --> 00:34:50,500 If you want quietness, you have to empty yourself. 477 00:34:57,540 --> 00:34:59,780 Flush. 478 00:35:08,260 --> 00:35:10,540 How can I make myself emptier? 479 00:35:10,540 --> 00:35:13,780 Fame and wealth are less than nothing to me. 480 00:35:13,780 --> 00:35:15,860 Come over here. 481 00:35:15,980 --> 00:35:18,500 Come here. 482 00:35:20,620 --> 00:35:21,980 Look. 483 00:35:21,980 --> 00:35:23,940 What is this? 484 00:35:23,940 --> 00:35:25,580 Isn't it just a radio? 485 00:35:25,580 --> 00:35:28,260 - May I ask why it doesn't have an antenna? - You geek. 486 00:35:28,260 --> 00:35:30,020 It's Bluetooth-enabled. 487 00:35:30,020 --> 00:35:32,340 Bluetooth? 488 00:35:57,180 --> 00:35:58,700 Is this a radio? 489 00:35:58,700 --> 00:36:01,620 This is an amplifier. 490 00:36:04,820 --> 00:36:06,060 Is this a radio? 491 00:36:06,060 --> 00:36:09,180 This is a transistor. 492 00:36:10,460 --> 00:36:12,900 This is a capacitor. 493 00:36:12,900 --> 00:36:15,340 Where's the radio? 494 00:36:23,020 --> 00:36:23,740 Gone. 495 00:36:23,740 --> 00:36:29,060 So radio is just a temporary pseudonym we gave these components. 496 00:36:29,860 --> 00:36:34,340 If you dismantle it in your mind, it'll cease to exist. 497 00:36:34,340 --> 00:36:38,580 Therefore, radio is not a permanent entity. 498 00:36:38,580 --> 00:36:43,380 These things can become a radio or a pile of components. 499 00:36:43,380 --> 00:36:47,340 This process is emptying. 500 00:36:48,260 --> 00:36:51,260 What does "Form is emptiness" means? 501 00:36:51,260 --> 00:36:56,700 If you're right, then form is only a process. 502 00:36:57,860 --> 00:37:02,300 Form means everything you can see. 503 00:37:03,500 --> 00:37:06,100 Emptiness is not nothingness. 504 00:37:06,100 --> 00:37:11,620 You need to fill yourself with emptiness. 505 00:37:37,620 --> 00:37:40,420 I couldn't sleep that night, 506 00:37:40,420 --> 00:37:44,780 so I kept pondering over Professor Han's remark. 507 00:37:44,780 --> 00:37:48,660 I never thought the never-never land would be so uncomfortable. 508 00:37:48,780 --> 00:37:52,340 My sheets were very damp due to the mountain mist. 509 00:37:52,340 --> 00:37:55,460 And the bed was very hard. 510 00:37:55,460 --> 00:37:57,820 It made it difficult for me to sleep. 511 00:37:57,820 --> 00:38:04,940 To get to sleep, I tried doing as Professor Han said. 512 00:38:07,540 --> 00:38:12,460 Filling myself with emptiness. 513 00:38:17,300 --> 00:38:19,860 Can you guys understand? 514 00:38:21,580 --> 00:38:23,940 Go on. 515 00:39:11,020 --> 00:39:15,860 In my mind, I created the first "emptiness". 516 00:39:16,340 --> 00:39:19,580 It's a boundless space. 517 00:39:19,580 --> 00:39:25,180 There's nothing in it, not even light. 518 00:39:25,180 --> 00:39:27,620 Absolutely empty. 519 00:39:29,500 --> 00:39:36,300 Soon I realized that the empty universe couldn't calm me down. 520 00:39:36,980 --> 00:39:41,580 Being in there made me feel inexplicably anxious. 521 00:39:41,580 --> 00:39:43,340 Like someone drowning in a river 522 00:39:43,340 --> 00:39:46,060 who's trying to grab something within reach. 523 00:39:46,060 --> 00:39:48,380 So 524 00:39:49,980 --> 00:39:53,780 I created a sphere for myself 525 00:39:53,780 --> 00:39:56,900 in the infinite space. 526 00:40:01,220 --> 00:40:05,980 That was a sphere with mass, not big. 527 00:40:10,540 --> 00:40:13,780 But it didn't make me feel better. 528 00:40:13,900 --> 00:40:16,620 The sphere was floating in the center of the space. 529 00:40:16,620 --> 00:40:18,620 Nothing in the universe was exerting any forces on it, 530 00:40:18,620 --> 00:40:21,620 and there was nothing for it to exert forces on either. 531 00:40:21,940 --> 00:40:24,260 It just floated in there. 532 00:40:24,260 --> 00:40:29,540 It would never move, or change in any way. 533 00:40:30,060 --> 00:40:34,060 That's the most perfect interpretation of death. 534 00:40:34,460 --> 00:40:39,700 Therefore, I created another sphere, 535 00:40:46,180 --> 00:40:50,540 which was of the same mass and size as the first one's. 536 00:40:50,820 --> 00:40:54,540 Their surfaces were total reflection mirrors. 537 00:40:54,540 --> 00:40:57,340 They reflected each other, 538 00:40:57,340 --> 00:41:01,740 reflected the only entity in the universe apart from themselves. 539 00:41:01,740 --> 00:41:04,260 But the situation didn't improve much. 540 00:41:04,260 --> 00:41:06,620 Because if there was no initial movement, 541 00:41:06,620 --> 00:41:09,620 the spheres would soon be drawn together by their gravity. 542 00:41:09,620 --> 00:41:15,100 And then the two spheres would float there side by side, motionless. 543 00:41:15,100 --> 00:41:18,540 It'd still be a symbol of death. 544 00:41:18,940 --> 00:41:24,260 But if there was initial movement and they didn't collide, 545 00:41:24,260 --> 00:41:28,380 they would revolve around each other under their gravity. 546 00:41:28,380 --> 00:41:29,820 No matter how you initialized them, 547 00:41:29,820 --> 00:41:32,020 that kind of revolving would eventually stabilize 548 00:41:32,020 --> 00:41:34,380 and never change again. 549 00:41:34,380 --> 00:41:37,220 The dance of death. 550 00:41:39,260 --> 00:41:41,580 So 551 00:41:42,220 --> 00:41:45,540 I then introduced a third sphere, 552 00:41:45,540 --> 00:41:48,020 and to my astonishment, the situation changed completely. 553 00:41:48,020 --> 00:41:49,820 Like I said, any geometric figure turns into numbers 554 00:41:49,820 --> 00:41:50,860 in the depths of my mind. 555 00:41:50,860 --> 00:41:53,260 The sphereless, one-sphere, and two-sphere universes 556 00:41:53,260 --> 00:41:56,740 all showed up as a single equation or a few equations that could describe it. 557 00:41:56,740 --> 00:41:59,420 But this third sphere 558 00:41:59,420 --> 00:42:01,620 gave "emptiness" life. 559 00:42:01,620 --> 00:42:06,340 The three spheres, given initial movements, 560 00:42:06,340 --> 00:42:10,060 went through complex, seemingly never-repeating movements. 561 00:42:10,060 --> 00:42:15,540 The descriptive equations rained down in a thunderstorm without end. 562 00:42:18,900 --> 00:42:21,980 Just like that, I fell asleep. 563 00:42:26,780 --> 00:42:30,380 The three spheres continued to dance in my dream, 564 00:42:30,380 --> 00:42:35,260 a patternless, never-repeating dance. 565 00:42:39,980 --> 00:42:43,940 Yet, in the depths of my mind, the dance did possess a rhythm; 566 00:42:43,940 --> 00:42:47,100 it was just that its period of repetition was infinitely long. 567 00:42:47,100 --> 00:42:49,740 This mesmerized me. 568 00:42:53,300 --> 00:42:57,180 My attention had never been so completely engaged. 569 00:42:57,180 --> 00:42:59,180 All the monks suspected I was crazy. 570 00:42:59,180 --> 00:43:01,300 But Professor Han knew I had found emptiness. 571 00:43:01,300 --> 00:43:03,220 My mind... 572 00:43:03,220 --> 00:43:07,060 My mind was calm as never before. 573 00:43:12,180 --> 00:43:14,700 It's such a big project. 574 00:43:17,700 --> 00:43:21,460 For the first time, I enjoyed math. 575 00:43:21,820 --> 00:43:27,340 So... So I want to describe the whole period or part of it. 576 00:43:29,620 --> 00:43:34,980 So since then, you've been pursuing the Three-Body problem. 577 00:43:40,500 --> 00:43:46,780 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 578 00:43:47,980 --> 00:43:53,620 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 579 00:43:55,460 --> 00:44:01,340 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 580 00:44:02,740 --> 00:44:08,500 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 581 00:44:10,060 --> 00:44:16,300 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 582 00:44:17,500 --> 00:44:22,940 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 583 00:44:24,860 --> 00:44:30,500 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 584 00:44:32,260 --> 00:44:37,820 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 585 00:44:39,620 --> 00:44:45,820 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 586 00:44:47,020 --> 00:44:52,820 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 587 00:44:54,460 --> 00:45:00,540 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 588 00:45:01,740 --> 00:45:07,660 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 589 00:45:09,100 --> 00:45:15,540 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 590 00:45:16,540 --> 00:45:21,900 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 591 00:45:23,860 --> 00:45:29,980 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 592 00:45:31,380 --> 00:45:36,740 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 593 00:45:38,700 --> 00:45:44,900 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 594 00:45:46,100 --> 00:45:51,420 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 595 00:45:53,340 --> 00:45:59,980 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 596 00:46:00,780 --> 00:46:03,980 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 597 00:46:03,980 --> 00:46:11,740 =Three-Body= 44286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.