All language subtitles for This Is 40-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:14,800
This is awesome.
Oh, my God.
2
00:00:31,360 --> 00:00:33,886
Oh, my God. This is crazy.
3
00:00:33,960 --> 00:00:36,327
Oh, my God! So incredible.
4
00:00:36,600 --> 00:00:38,841
Do you want to know a secret?
I took a Viagra.
5
00:00:38,920 --> 00:00:39,921
What? This is awesome!
6
00:00:40,000 --> 00:00:41,525
Why aren't I using
this every day?
7
00:00:41,600 --> 00:00:44,683
What'd you do? Wait.
Stop, stop, stop.
8
00:00:44,760 --> 00:00:45,886
Stop. What?
9
00:00:49,280 --> 00:00:50,520
What's the matter?
10
00:00:50,600 --> 00:00:51,840
"What's the matter?"
11
00:00:51,920 --> 00:00:54,207
You just took a Viagra
to have sex with me.
12
00:00:54,280 --> 00:00:56,123
I thought it would
make it better.
13
00:00:56,200 --> 00:00:58,120
It was better.
It takes some of the pressure off.
14
00:00:58,280 --> 00:01:01,045
Because you can't get
hard without a Viagra?
15
00:01:01,120 --> 00:01:02,884
Is it because you
don't think I'm sexy?
16
00:01:02,960 --> 00:01:04,450
I thought you'd think it was fun
17
00:01:04,600 --> 00:01:06,125
for me to super-size
it for once.
18
00:01:06,440 --> 00:01:10,764
That is the worst birthday present
you could ever give someone.
19
00:01:10,960 --> 00:01:13,725
I was just trying to go
turbo for your birthday.
20
00:01:13,800 --> 00:01:16,644
My hard-ons are still in analog.
This shit's digital.
21
00:01:17,000 --> 00:01:19,287
I don't want a turbo penis.
22
00:01:19,640 --> 00:01:21,961
I like your medium-soft one.
23
00:01:22,440 --> 00:01:25,683
Look, I can get it up.
Just not that far up.
24
00:01:25,960 --> 00:01:29,043
Come on. You were liking it.
Forget it. Forget it.
25
00:01:29,120 --> 00:01:30,485
Debbie, come on.
26
00:01:32,960 --> 00:01:35,201
All right, you know what?
I'll be honest with you.
27
00:01:35,280 --> 00:01:38,284
Lately, my penis hasn't been getting
as hard as it used to, all right?
28
00:01:38,360 --> 00:01:39,930
And it's kind of freaked me out.
29
00:01:40,000 --> 00:01:43,721
I don't know whether or not it's because I'm
getting older or I'm losing testosterone.
30
00:01:43,840 --> 00:01:48,050
No, it's what I told you.
Your artery to your heart is clogged
31
00:01:48,120 --> 00:01:52,170
because you eat so much junk food,
and you have high cholesterol,
32
00:01:52,240 --> 00:01:54,481
and that is directly related
to your penis vein.
33
00:01:54,600 --> 00:01:57,524
My "penis vein"?
Where'd you get my penis vein?
34
00:01:57,600 --> 00:01:59,728
There was a whole
Dr. Oz about it.
35
00:01:59,800 --> 00:02:02,849
Cholesterol is not
clogging my penis vein.
36
00:02:02,920 --> 00:02:06,322
Maybe I can't get
a hard-on fully
37
00:02:06,400 --> 00:02:07,811
because, you know, I keep my
phone in my front pocket,
38
00:02:07,880 --> 00:02:10,480
and it's radiating my balls.
I'll give you that. That makes sense.
39
00:02:10,840 --> 00:02:12,251
Where'd you even get it from?
40
00:02:12,920 --> 00:02:15,605
A very safe and
reputable farmacia.
41
00:02:15,680 --> 00:02:18,684
Mexico? Mexico.
42
00:02:18,760 --> 00:02:22,526
Look at this.
You want that to go to waste?
43
00:02:23,600 --> 00:02:26,046
Looks like a plant
trying to reach the sun.
44
00:02:27,040 --> 00:02:28,883
Okay, well...
45
00:02:31,200 --> 00:02:32,326
I'll do it for 10 minutes,
46
00:02:32,400 --> 00:02:35,802
but you have to figure out what
to do with the other four hours.
47
00:02:57,480 --> 00:02:59,209
Stop it. Dad, stop.
48
00:02:59,840 --> 00:03:00,841
I love you.
49
00:03:01,440 --> 00:03:02,441
Time to get up.
50
00:03:02,560 --> 00:03:03,607
Your breath smells weird.
51
00:03:03,680 --> 00:03:04,761
Wake up.
52
00:03:05,520 --> 00:03:09,764
I really need you to wake up.
53
00:03:11,720 --> 00:03:12,721
Wake up. Come on.
54
00:03:16,440 --> 00:03:18,090
Time to wake up. Okay.
55
00:03:31,000 --> 00:03:32,161
Whoo!
56
00:03:46,400 --> 00:03:47,765
Ready!
57
00:04:09,640 --> 00:04:10,641
Make a wish!
58
00:04:23,640 --> 00:04:24,641
Hello, Sayid.
59
00:04:26,680 --> 00:04:27,886
Can I watch Lost?
60
00:04:28,640 --> 00:04:30,244
You can't handle Lost.
61
00:04:30,440 --> 00:04:32,886
It's too violent, and
you won't understand.
62
00:04:32,960 --> 00:04:36,009
If I don't understand it,
why can't I handle it?
63
00:04:36,080 --> 00:04:37,081
Because you're eight.
64
00:04:37,160 --> 00:04:40,607
I can handle it.
I've seen a shark eat a guy on Shark Week.
65
00:04:40,680 --> 00:04:41,841
Shark Week is fake.
66
00:04:42,000 --> 00:04:43,411
No, it's not.
67
00:04:43,640 --> 00:04:45,404
All of it is reenactments.
68
00:04:45,520 --> 00:04:46,521
I know, but they...
69
00:04:47,080 --> 00:04:48,923
And that's scary.
You shouldn't be allowed to watch that.
70
00:04:49,000 --> 00:04:53,005
They show the reenactments,
but they actually happened.
71
00:04:53,160 --> 00:04:54,730
It's gonna give you nightmares.
72
00:04:54,800 --> 00:04:58,009
I can handle a nightmare.
You're a nightmare every day for me.
73
00:05:01,440 --> 00:05:02,441
Hey.
74
00:05:03,720 --> 00:05:05,051
Don't eat that cupcake.
75
00:05:05,120 --> 00:05:06,121
What?
76
00:05:06,200 --> 00:05:07,725
The one you just
put into the sink.
77
00:05:08,160 --> 00:05:09,491
I saw you were hiding that.
78
00:05:09,720 --> 00:05:11,840
This cupcake? You think I'm
going to eat this cupcake?
79
00:05:11,880 --> 00:05:13,564
Yeah. I so don't want this cupcake.
Look.
80
00:05:13,680 --> 00:05:15,489
You're still going to eat it.
I'm going to eat that cupcake?
81
00:05:15,560 --> 00:05:16,925
Just put it in the trash.
82
00:05:17,000 --> 00:05:19,480
What would you like to do?
Your choice.
83
00:05:19,800 --> 00:05:21,529
Anything? Yeah, anything.
84
00:05:21,720 --> 00:05:23,563
Just hang out with you guys.
85
00:05:23,720 --> 00:05:27,042
Don't you want to get a
massage, or do something fun?
86
00:05:27,520 --> 00:05:28,726
Forty's huge.
87
00:05:28,800 --> 00:05:29,801
I'm turning 38.
88
00:05:29,880 --> 00:05:32,770
Okay, 38. We will move on.
89
00:05:33,560 --> 00:05:35,562
Isn't it weird that our
birthday is the same week,
90
00:05:35,640 --> 00:05:37,563
and then we're going to have a
party, and it's just for me?
91
00:05:37,640 --> 00:05:39,529
No, I don't think
it's weird at all.
92
00:05:39,680 --> 00:05:41,808
Because you're turning
40 and I'm turning 38.
93
00:05:41,880 --> 00:05:43,962
Come on, do you really want
to be one of those ladies
94
00:05:44,080 --> 00:05:46,560
who's just so insecure
about their age?
95
00:05:46,640 --> 00:05:49,080
And they lie, and then they gotta
remember, and it gets all...
96
00:05:49,240 --> 00:05:52,403
You don't get it.
See, you don't understand how it works.
97
00:05:52,600 --> 00:05:54,967
I don't want to shop
at old ladies' stores.
98
00:05:55,200 --> 00:05:58,761
I don't want to go to J.
Jill and Chico's, and Ann Taylor Loft.
99
00:05:58,840 --> 00:06:00,285
I'm not ready yet.
100
00:06:00,360 --> 00:06:01,771
I need two more years.
101
00:06:01,840 --> 00:06:04,525
That is so insane, it
kind of makes sense.
102
00:06:05,600 --> 00:06:07,090
What'd you get me
for my birthday?
103
00:06:07,160 --> 00:06:08,321
Wait a minute, I
thought you said that
104
00:06:08,400 --> 00:06:10,323
we shouldn't get each
other gifts this year.
105
00:06:10,440 --> 00:06:11,771
What do you mean?
106
00:06:11,960 --> 00:06:13,600
You're supposed to get
me a surprise gift.
107
00:06:13,880 --> 00:06:15,245
This is a big birthday.
108
00:06:15,640 --> 00:06:17,290
I'm turning 40.
109
00:06:20,560 --> 00:06:21,925
Mom!
110
00:06:23,320 --> 00:06:26,369
Mom, why can't I
get new clothes?
111
00:06:26,440 --> 00:06:30,206
What the fuck? Nothing fits me!
112
00:06:31,000 --> 00:06:33,128
God damn it!
113
00:06:33,880 --> 00:06:36,281
I'm going to go work out, I'll
be back in about an hour.
114
00:06:36,800 --> 00:06:38,961
Hey, did your father call to
wish you a happy birthday?
115
00:06:39,000 --> 00:06:40,729
No, but that's no surprise.
116
00:06:58,440 --> 00:06:59,441
Come on. Coming.
117
00:06:59,520 --> 00:07:01,443
You got to keep up with us, sweetheart.
Yeah, I'm in.
118
00:07:01,520 --> 00:07:02,726
That's why your body
looks like your body
119
00:07:02,840 --> 00:07:04,120
and her body looks
like her body.
120
00:07:05,320 --> 00:07:07,766
Before, after. Before, after.
121
00:07:08,240 --> 00:07:11,130
You guys just go on without me.
I'm just gonna...
122
00:07:11,200 --> 00:07:12,770
I think I gotta...
123
00:07:13,160 --> 00:07:14,161
Fuck.
124
00:07:17,080 --> 00:07:21,130
Thanks for letting
me join this team.
125
00:07:21,200 --> 00:07:22,247
It's not really a team.
126
00:07:22,320 --> 00:07:23,890
It's just a bunch of guys
that get together and ride.
127
00:07:24,320 --> 00:07:26,080
I know, I know.
Whoa!
Whoa! Whoa! Whoa!
128
00:07:27,520 --> 00:07:29,807
Hey! Bike lane, asshole!
129
00:07:30,040 --> 00:07:32,202
It's always the guy in
the fucking Infiniti.
130
00:07:34,480 --> 00:07:35,845
Good. See, you're getting
tight here. Yeah.
131
00:07:36,160 --> 00:07:37,924
This, we need to work on. Okay.
132
00:07:38,000 --> 00:07:40,082
So, why on earth is Pete taking Viagra?
What's going on?
133
00:07:40,160 --> 00:07:41,366
I don't know.
134
00:07:41,840 --> 00:07:47,370
I think maybe he isn't attracted
to me anymore or something.
135
00:07:47,440 --> 00:07:49,169
I don't know.
Well, that is ridiculous.
136
00:07:49,360 --> 00:07:51,681
If you were my girlfriend,
I would not need a Viagra.
137
00:07:51,760 --> 00:07:54,684
I would need an
anti-Viagra pill...
138
00:07:54,960 --> 00:07:56,610
To try not to get a boner.
139
00:07:57,040 --> 00:07:58,769
But everyone gives you a boner.
140
00:07:59,440 --> 00:08:01,044
Don't sell yourself
short like that.
141
00:08:01,160 --> 00:08:02,685
You give me a boner.
142
00:08:02,840 --> 00:08:04,080
Barb doesn't give me a boner.
143
00:08:05,040 --> 00:08:06,769
Maybe things are
just getting stale.
144
00:08:07,320 --> 00:08:09,971
That's why if maybe I
work out really hard...
145
00:08:10,200 --> 00:08:13,249
Maybe he'll be able
to get a boner again.
146
00:08:13,720 --> 00:08:15,609
Why do you need
to have sex, Deb?
147
00:08:15,840 --> 00:08:17,842
Sex is the number one
thing people fight about.
148
00:08:18,400 --> 00:08:21,449
You stop having sex, there
will be no more fights.
149
00:08:21,520 --> 00:08:22,760
I am living proof.
150
00:08:23,120 --> 00:08:24,167
I have no sex,
151
00:08:24,280 --> 00:08:27,204
and I am the happiest
I have ever been.
152
00:08:27,960 --> 00:08:29,769
I knew it.
I knew you were not having sex.
153
00:08:29,840 --> 00:08:31,251
I can see it on your face.
154
00:08:31,320 --> 00:08:32,970
It's all...
155
00:08:33,080 --> 00:08:34,570
Puckered and pained.
156
00:08:36,080 --> 00:08:37,570
I'm enjoying our non-sex
period, that's all I'm saying.
157
00:08:37,720 --> 00:08:38,801
Don't you miss it?
158
00:08:38,960 --> 00:08:41,201
I wouldn't know, because I don't
have any feeling down there anymore.
159
00:08:41,280 --> 00:08:42,566
I have nerve damage
from my C-section,
160
00:08:42,720 --> 00:08:44,360
so everything's just kind of...
161
00:08:44,520 --> 00:08:45,965
She's numb down there.
162
00:08:47,160 --> 00:08:49,162
I could sit down hard
on a fire hydrant,
163
00:08:49,240 --> 00:08:53,165
and I wouldn't even know
that I was sitting.
164
00:08:53,400 --> 00:08:56,643
I could get stung by a hornet down
there, and I would not feel it.
165
00:08:56,720 --> 00:08:59,769
You could put anything in there,
166
00:09:00,120 --> 00:09:02,600
and I would not know
what the object was.
167
00:09:02,760 --> 00:09:04,649
I used to pee in a nice stream,
168
00:09:04,720 --> 00:09:07,041
and now it just kind of
goes like a shower head.
169
00:09:07,120 --> 00:09:08,884
That is the saddest
thing I've ever heard.
170
00:09:09,080 --> 00:09:12,368
I think you need a family.
Don't you want a family?
171
00:09:13,120 --> 00:09:14,406
No, I think I want
to Clooney it.
172
00:09:14,840 --> 00:09:16,205
Clooney it? Yup.
173
00:09:16,280 --> 00:09:17,406
He doesn't seem happy.
174
00:09:18,160 --> 00:09:19,161
Yeah, he is.
175
00:09:19,240 --> 00:09:20,810
No, he's lonely.
176
00:09:20,920 --> 00:09:21,967
No, he's not.
177
00:09:22,040 --> 00:09:24,884
See, I think he has sad eyes.
178
00:09:25,120 --> 00:09:27,122
You sweet little thing, no.
179
00:09:27,200 --> 00:09:30,409
He's doing sad, lonely
eyes to get the next lady.
180
00:09:30,480 --> 00:09:32,642
Look, I can do it, too. Watch.
181
00:09:34,800 --> 00:09:36,848
I bet George Clooney
is really lonely.
182
00:09:36,920 --> 00:09:38,968
Just him and his pig.
183
00:09:39,040 --> 00:09:40,849
You'd fuck him. I wouldn't.
184
00:09:40,920 --> 00:09:42,046
So would you. I would.
185
00:09:42,120 --> 00:09:43,360
I wouldn't feel it, but I would.
186
00:09:43,400 --> 00:09:45,480
You'd fuck him with your numb vagina.
Yes, you would.
187
00:09:45,800 --> 00:09:48,804
Ocean's Thirteen Inches,
that's what you'd find out.
188
00:09:48,880 --> 00:09:49,927
Do you think?
189
00:09:50,640 --> 00:09:53,450
I mean, that was idiotic, though.
You have to understand that.
190
00:09:53,520 --> 00:09:55,204
That's the one thing
you don't do,
191
00:09:55,280 --> 00:09:57,442
is tell her that
you used Viagra.
192
00:09:57,520 --> 00:09:59,329
I think that's even
on the warning label.
193
00:09:59,760 --> 00:10:01,922
We're in one of
those phases where
194
00:10:02,320 --> 00:10:04,448
everything that the
other person says
195
00:10:04,520 --> 00:10:06,409
just annoys the shit
out of each other.
196
00:10:06,480 --> 00:10:09,290
All the time. It's a blast.
Don't worry about it.
197
00:10:09,360 --> 00:10:11,044
You just gotta ride that out.
198
00:10:11,480 --> 00:10:12,811
This sounds terrible.
199
00:10:12,880 --> 00:10:14,484
Okay, I like it.
200
00:10:14,600 --> 00:10:15,840
But...
201
00:10:16,160 --> 00:10:19,403
Do you ever wonder what
it would be like if, say,
202
00:10:19,840 --> 00:10:23,083
you were separated
by something bigger.
203
00:10:24,160 --> 00:10:25,685
Like death? Like her death?
204
00:10:26,000 --> 00:10:29,243
I have given it a fair
amount of thought.
205
00:10:29,360 --> 00:10:33,888
Not in a painful way, just
quietly slid into death.
206
00:10:33,960 --> 00:10:35,166
Like a gas leak.
207
00:10:35,240 --> 00:10:37,049
Absolutely.
It's gotta be peaceful.
208
00:10:37,120 --> 00:10:39,009
I mean, this is the
mother of your children.
209
00:10:39,120 --> 00:10:40,770
You want her to die...
210
00:10:40,880 --> 00:10:42,166
No, I'd want it to
be a peaceful...
211
00:10:42,240 --> 00:10:43,526
...gentle, you know.
212
00:10:43,600 --> 00:10:47,491
Yeah, just like drift into a coma
from which she never awakens.
213
00:10:47,560 --> 00:10:49,449
And then you move on.
Then you are a widower.
214
00:10:49,680 --> 00:10:51,808
That's just it,
people love widowers.
215
00:10:52,520 --> 00:10:54,682
They love widowers. It's like the
polar opposite of divorced guys.
216
00:10:54,760 --> 00:10:55,761
It's the best.
217
00:10:55,840 --> 00:10:57,569
It's like, "Oh,
that poor widower."
218
00:10:57,680 --> 00:10:59,364
"If I could only
make him happy."
219
00:10:59,560 --> 00:11:02,962
"Somehow, ease his pain."
220
00:11:03,040 --> 00:11:05,042
"Cock-suck away his sadness."
221
00:11:15,880 --> 00:11:18,326
Do you know that this song,
Pixies did this song,
222
00:11:18,400 --> 00:11:21,404
it's about a Salvador Dali short
film called Un Chien Andalusia.
223
00:11:21,480 --> 00:11:23,209
This music doesn't
make people happy.
224
00:11:23,280 --> 00:11:26,523
This song kicks off Doolittle, one of
the best albums of the last 30 years.
225
00:11:26,600 --> 00:11:28,090
Look how angry you get
while listening to it.
226
00:11:28,160 --> 00:11:29,491
An important record.
227
00:11:29,560 --> 00:11:32,131
It's my birthday.
You don't control the radio on my birthday.
228
00:11:32,640 --> 00:11:33,801
I do.
229
00:11:33,880 --> 00:11:37,009
I control the radio
on my birthday.
230
00:11:46,560 --> 00:11:48,244
Sadie's watching Lost.
231
00:11:49,240 --> 00:11:52,130
Sadie, how many times have
you watched Lost this week?
232
00:11:52,920 --> 00:11:57,721
I only watched 11. But I have eight
more, and then I'm done, so...
233
00:11:57,800 --> 00:11:59,689
How many are there? 114.
234
00:11:59,760 --> 00:12:00,727
Are you kidding me?
235
00:12:00,800 --> 00:12:03,690
You can't watch over 100 episodes
of a show in five weeks.
236
00:12:03,760 --> 00:12:05,046
It'll melt your brain.
237
00:12:05,640 --> 00:12:08,769
It's not melting my brain,
it's blowing my mind.
238
00:12:08,880 --> 00:12:10,564
That's really bad, Sadie.
239
00:12:10,640 --> 00:12:12,563
You're not allowed to do that.
240
00:12:12,880 --> 00:12:15,451
My relationship with Lost
is not your business.
241
00:12:15,520 --> 00:12:16,851
It's extremely personal.
242
00:12:18,640 --> 00:12:19,880
Stop!
243
00:12:20,160 --> 00:12:21,969
Stop it. Be nice to your sister.
244
00:12:22,040 --> 00:12:24,361
You guys are going to
cherish each other one day.
245
00:12:24,880 --> 00:12:26,962
Stop it! Stop!
246
00:12:28,280 --> 00:12:29,964
It's your birthday.
You don't need to go to the store.
247
00:12:30,040 --> 00:12:33,203
No, just five minutes.
Desi and Jodi are fighting.
248
00:12:33,720 --> 00:12:36,530
All right, five minutes, but
then I'm pulling you out.
249
00:12:37,360 --> 00:12:38,486
Hi.
250
00:12:38,720 --> 00:12:39,721
Hi.
251
00:12:39,800 --> 00:12:41,643
How's Jodi treating you?
252
00:12:41,920 --> 00:12:43,126
Jodi?
253
00:12:43,320 --> 00:12:45,049
Oh, Jodi's my new BFF.
254
00:12:45,120 --> 00:12:46,451
She's like a little kitty-cat.
255
00:12:46,520 --> 00:12:49,205
Sometimes she comes and
rubs up against my leg.
256
00:12:49,320 --> 00:12:51,209
And you're a ball of shit.
257
00:12:51,520 --> 00:12:52,851
She loves me.
258
00:12:53,040 --> 00:12:54,166
Huh.
259
00:12:59,000 --> 00:13:02,163
Can you do inventory so that
we can do the sidewalk sale?
260
00:13:02,240 --> 00:13:04,641
And you really need to pay
attention to the numbers
261
00:13:04,720 --> 00:13:08,725
because we have $12,000
unaccounted for.
262
00:13:08,840 --> 00:13:11,047
I think it's probably Desi.
263
00:13:11,640 --> 00:13:14,240
She's been having a really hard
time using these simple computers.
264
00:13:14,280 --> 00:13:15,566
It's because she's stupid.
265
00:13:16,680 --> 00:13:18,330
I think she might be stealing.
266
00:13:18,600 --> 00:13:20,523
She's not stealing.
267
00:13:20,600 --> 00:13:24,764
She's our best employee.
She made nine grand last month.
268
00:13:24,840 --> 00:13:26,330
How much did I make?
269
00:13:26,400 --> 00:13:28,641
You brought in $2,200.
270
00:13:28,760 --> 00:13:29,807
That's not bad.
271
00:13:30,240 --> 00:13:32,129
Well, it's not that good.
272
00:13:32,200 --> 00:13:36,091
I mean, I'm not comparing you,
but you're not as good.
273
00:13:44,000 --> 00:13:45,729
All right. See you.
274
00:13:48,960 --> 00:13:50,564
I don't think she's
wearing underwear.
275
00:13:52,200 --> 00:13:54,567
What? It's all dark up there.
276
00:13:55,040 --> 00:13:57,168
Why are you looking?
277
00:13:57,360 --> 00:13:58,771
I didn't mean to look.
278
00:13:58,840 --> 00:14:01,844
I just said, "Hey, whoa
." And there it was.
279
00:14:02,760 --> 00:14:04,808
Maybe she's wearing
dark underwear.
280
00:14:05,480 --> 00:14:08,882
Yeah, maybe she has underwear that has
a picture of a vagina painted on it.
281
00:14:09,080 --> 00:14:10,241
Stop looking.
282
00:14:10,400 --> 00:14:13,847
Some deep oranges and browns,
and maybe some dark greens.
283
00:14:13,920 --> 00:14:15,524
That would really play
up your features.
284
00:14:15,600 --> 00:14:18,524
I'll just take out my AmEx and you
pick what stuff you think's good.
285
00:14:21,320 --> 00:14:22,367
Whoo!
286
00:14:23,920 --> 00:14:25,649
Good job!
287
00:14:25,800 --> 00:14:26,801
Whoo!
288
00:14:27,120 --> 00:14:28,167
Where's Daddy?
289
00:14:28,240 --> 00:14:29,844
I think he went to poop.
290
00:14:29,920 --> 00:14:31,331
Pete!
291
00:14:31,600 --> 00:14:33,807
Q-A-T. Suck on that, bitch.
292
00:14:36,480 --> 00:14:38,448
Hey. What are you doing?
293
00:14:38,800 --> 00:14:40,290
Going to the bathroom.
294
00:14:42,960 --> 00:14:45,008
We're all downstairs,
waiting for you.
295
00:14:45,120 --> 00:14:47,851
You've been up here for
a really long time now.
296
00:14:48,440 --> 00:14:50,841
I'm almost done.
I'll be down in a second.
297
00:14:51,320 --> 00:14:53,402
Charlotte just did her first
flip on the trampoline
298
00:14:53,480 --> 00:14:54,561
and she landed on her feet.
299
00:14:54,600 --> 00:14:55,840
She was really proud of herself.
300
00:14:56,280 --> 00:14:58,169
That's great! And you missed it.
301
00:14:58,800 --> 00:15:00,609
She'll do it again.
302
00:15:00,800 --> 00:15:03,280
It's the fourth time you've
gone to the bathroom today.
303
00:15:03,800 --> 00:15:04,881
Give me a break.
304
00:15:05,240 --> 00:15:07,607
Why is your instinct to escape?
305
00:15:07,680 --> 00:15:09,364
It's not my instinct
to escape from you.
306
00:15:09,440 --> 00:15:11,169
It is my instinct to
come into the bathroom
307
00:15:11,240 --> 00:15:12,890
when I need to go
to the bathroom.
308
00:15:13,080 --> 00:15:15,048
You want me to hook up cable
in here or something?
309
00:15:15,120 --> 00:15:16,201
You need DirecTV?
310
00:15:16,280 --> 00:15:17,486
Well, it's probably too
late for this dump,
311
00:15:17,560 --> 00:15:19,369
but if you could do that for
the next one, I'd be psyched.
312
00:15:19,840 --> 00:15:21,080
How come I don't smell anything?
313
00:15:21,160 --> 00:15:23,925
It's because I shoved an Altoid
up my ass before I came in here.
314
00:15:24,000 --> 00:15:25,206
Let me see, then.
315
00:15:25,480 --> 00:15:26,845
What? Let me see.
316
00:15:26,920 --> 00:15:28,126
No, I'm not going
to let you see.
317
00:15:28,200 --> 00:15:29,247
You're not going to let me see,
318
00:15:29,320 --> 00:15:30,321
because you're not
taking a poop.
319
00:15:30,440 --> 00:15:32,169
I've been flushing as I go.
320
00:15:32,240 --> 00:15:33,651
You're flushing as you go.
321
00:15:33,840 --> 00:15:35,968
Who takes a half-hour
to go to the bathroom?
322
00:15:36,040 --> 00:15:37,246
John Goodman.
323
00:15:40,160 --> 00:15:42,561
Don't press "Enter." I'm not
sure I want to make that move!
324
00:15:43,920 --> 00:15:46,400
Thank you. Wow.
325
00:15:46,960 --> 00:15:48,724
You know, when I first
started this label,
326
00:15:48,800 --> 00:15:51,770
my dream was to work
with musicians and bands
327
00:15:51,840 --> 00:15:54,081
whose music I just
admired so much.
328
00:15:54,280 --> 00:15:57,648
The person that I thought, "My God,
wouldn't it be incredible to work with,"
329
00:15:57,720 --> 00:15:58,767
was Graham Parker.
330
00:16:02,680 --> 00:16:05,445
Tonight, we have him, solo
331
00:16:05,760 --> 00:16:07,683
because we couldn't afford
to fly in The Rumour.
332
00:16:08,880 --> 00:16:10,325
Graham Parker.
333
00:17:04,480 --> 00:17:06,005
It's just not my kind of music.
334
00:17:06,080 --> 00:17:07,411
Really?
What is your kind of music?
335
00:17:07,480 --> 00:17:09,801
I like happy music
that you can dance to.
336
00:17:09,880 --> 00:17:11,086
Yeah, but when you
listen to a song
337
00:17:11,160 --> 00:17:13,322
where somebody's singing
about something depressing,
338
00:17:13,400 --> 00:17:15,971
don't you relate to it? No.
339
00:17:16,040 --> 00:17:17,963
It makes you feel
the same as they...
340
00:17:18,040 --> 00:17:20,930
It makes you feel you're a
part of the human race.
341
00:17:21,000 --> 00:17:22,365
I don't feel like that.
342
00:17:22,440 --> 00:17:23,566
I like Lady Gaga.
343
00:17:23,640 --> 00:17:25,608
Oh, God, of course you do.
344
00:17:25,680 --> 00:17:27,409
What? Shallow dance music.
345
00:17:27,720 --> 00:17:30,166
It's not. It is fun.
346
00:17:30,240 --> 00:17:33,244
And it's about release
and sex and power.
347
00:17:33,320 --> 00:17:36,563
You don't have to like it.
It's really not for you, that's fine.
348
00:17:36,640 --> 00:17:39,291
This is a job.
This is not a hobby.
349
00:17:39,360 --> 00:17:42,170
Can't you love him,
just as a hobby
350
00:17:42,680 --> 00:17:46,401
and sign a 15-year-old
hot girl so we can eat?
351
00:17:46,480 --> 00:17:49,324
Graham Parker & The
Rumour had two albums
352
00:17:49,400 --> 00:17:52,370
in the Rolling Stone Top 500
Best Albums of All Time.
353
00:17:52,440 --> 00:17:53,441
Two of them.
354
00:17:53,720 --> 00:17:58,089
If I can just sell 10,000 records
to his hardcore fanbase,
355
00:17:58,160 --> 00:17:59,207
we're golden.
356
00:18:09,960 --> 00:18:12,167
The last of Graham
Parker's fans just died.
357
00:18:15,560 --> 00:18:17,722
I do know. Hardly.
That sort of music depresses people.
358
00:18:17,800 --> 00:18:19,245
Hi, Charlotte.
359
00:18:19,320 --> 00:18:22,130
Sadie. Sadie, what are
you listening to?
360
00:18:22,600 --> 00:18:26,844
Okay. This is music that
makes people happy.
361
00:18:27,640 --> 00:18:29,369
And this is what people buy.
362
00:18:30,880 --> 00:18:32,086
What?
363
00:18:34,480 --> 00:18:35,970
Right, girls?
364
00:18:36,560 --> 00:18:38,050
Come on, Sadie.
365
00:18:56,720 --> 00:18:58,449
Okay.
366
00:18:59,760 --> 00:19:01,091
Why did you take it off?
367
00:19:01,240 --> 00:19:03,163
Now, something
that really rocks.
368
00:19:05,360 --> 00:19:07,124
This is called good music.
369
00:19:08,680 --> 00:19:10,045
From somebody's heart.
370
00:19:10,120 --> 00:19:11,963
This is bumming me out.
This isn't fun.
371
00:19:12,280 --> 00:19:15,011
Just listen to these words, okay?
Just listen to the words.
372
00:19:20,120 --> 00:19:22,487
I don't understand the words.
373
00:19:22,960 --> 00:19:24,200
This is lyrics. This is poetry.
374
00:19:24,280 --> 00:19:28,046
This is what is going to
survive in a hundred years.
375
00:19:28,120 --> 00:19:30,282
It just doesn't
make people happy.
376
00:19:30,480 --> 00:19:33,484
Makes me happy.
I can dance to it.
377
00:19:38,800 --> 00:19:42,043
But you're the only one
in the room who's happy.
378
00:19:49,680 --> 00:19:52,650
Sometimes I wish just
one of you had a dick.
379
00:19:53,160 --> 00:19:55,242
Well, we don't want one.
380
00:20:04,880 --> 00:20:07,042
Is there something that you can
do to be helping me right now?
381
00:20:07,200 --> 00:20:09,248
Yeah, I'm ready to help.
Just tell me what to do.
382
00:20:09,560 --> 00:20:11,688
Can you go get a lunch
box or something?
383
00:20:11,840 --> 00:20:12,921
For me or for them?
384
00:20:14,960 --> 00:20:17,281
Charlotte! I've got a test!
385
00:20:17,400 --> 00:20:19,004
I'm coming, I'm coming.
386
00:20:19,480 --> 00:20:21,881
Charlotte, I'm
going to kill you!
387
00:20:25,840 --> 00:20:26,966
Hi, Debbie.
388
00:20:27,040 --> 00:20:28,326
Hi. Any day now, huh?
389
00:20:28,400 --> 00:20:30,209
Not really. Three months, still.
390
00:20:30,600 --> 00:20:31,806
Hi. Hi.
391
00:20:31,880 --> 00:20:34,281
Katie's dying for a play date.
Let's hook these two up.
392
00:20:34,360 --> 00:20:36,601
That would be great.
Okay, I'll call you. Great.
393
00:20:36,720 --> 00:20:37,801
Okay, great.
394
00:20:37,880 --> 00:20:38,847
No.
395
00:20:38,920 --> 00:20:40,160
No, what? No.
396
00:20:40,240 --> 00:20:41,810
What? No.
397
00:20:41,920 --> 00:20:42,921
She's sweet.
398
00:20:43,000 --> 00:20:44,365
She's evil.
399
00:20:45,840 --> 00:20:47,524
Hello. Hi. Hi.
400
00:20:47,600 --> 00:20:50,968
Listen, Charlotte really
needs to get here on time
401
00:20:51,040 --> 00:20:53,040
because she needs the extra
time to just settle in.
402
00:20:53,160 --> 00:20:55,003
Oh. We are on time.
403
00:20:55,280 --> 00:20:57,248
Being on time means being early.
404
00:20:57,880 --> 00:20:58,881
Okay.
405
00:20:59,000 --> 00:21:02,561
It's nice to see you in class.
We'd like to see more of you.
406
00:21:02,960 --> 00:21:04,530
I come to...
407
00:21:05,240 --> 00:21:06,401
Hi, Debbie.
408
00:21:06,480 --> 00:21:07,527
Grandma Molly.
409
00:21:07,640 --> 00:21:11,531
How are you?
I'm so happy about the science fair.
410
00:21:11,600 --> 00:21:13,841
Thank you for coming.
It's going very well, I heard.
411
00:21:13,920 --> 00:21:16,400
Yeah. I love you.
You look so beautiful!
412
00:21:17,920 --> 00:21:20,605
Happy birthday.
I just learned that you're 40.
413
00:21:20,680 --> 00:21:22,011
Are you 40?
414
00:21:22,680 --> 00:21:23,761
Yeah.
415
00:21:24,160 --> 00:21:26,766
I remember when I was
40, and then I blinked,
416
00:21:26,840 --> 00:21:28,330
and there I was, going to be 90.
417
00:21:28,440 --> 00:21:30,681
My God, where did it go?
418
00:21:30,920 --> 00:21:33,924
One day, you're going to blink
and you're going to be 90.
419
00:21:34,000 --> 00:21:37,288
And I won't be around to see it,
and that makes me very sad.
420
00:21:38,040 --> 00:21:40,088
I'm telling you.
I'm warning you.
421
00:21:40,840 --> 00:21:42,922
Don't blink. Don't blink.
422
00:21:53,280 --> 00:21:55,203
And then you missed
the mortgage payment,
423
00:21:55,280 --> 00:21:56,884
and that's the second mortgage.
424
00:21:56,960 --> 00:21:59,406
You gotta tighten your belt.
You gotta go home, sit down,
425
00:21:59,480 --> 00:22:02,370
look at your expenses,
come clean with Debbie.
426
00:22:02,480 --> 00:22:04,164
Oh, God. I can't tell Debbie.
427
00:22:04,240 --> 00:22:05,401
You've got to tell her, Pete.
428
00:22:05,480 --> 00:22:08,245
I mean, she knows it's bad, but
she has no idea just how bad.
429
00:22:08,320 --> 00:22:11,130
If you sell the house, it'll
really buy you some time.
430
00:22:11,240 --> 00:22:13,481
No, Debbie's not really
into selling the house.
431
00:22:13,560 --> 00:22:16,131
As your business manager and your
friend, I can't recommend that.
432
00:22:17,880 --> 00:22:20,042
Hey, how funny would it be
if I bought your house?
433
00:22:20,120 --> 00:22:22,327
Okay. Bye.
434
00:22:22,400 --> 00:22:23,845
Hang in there.
435
00:22:30,200 --> 00:22:32,043
From the retro
label, Unfiltered,
436
00:22:32,120 --> 00:22:36,284
comes the first Graham Parker &
The Rumour record in 30 years.
437
00:22:36,480 --> 00:22:41,202
When we play together, the
magic was just ridiculous.
438
00:22:41,280 --> 00:22:43,521
And I think what we've
got is just so great.
439
00:22:44,400 --> 00:22:45,481
What are you doing?
440
00:22:45,600 --> 00:22:48,171
I'm contextualizing him as one of
the great figures in rock history.
441
00:22:48,240 --> 00:22:52,450
You can't show him
in his prime in '77,
442
00:22:52,520 --> 00:22:55,205
and then jump straight
to him as he is now.
443
00:22:55,280 --> 00:22:56,520
It's terrifying.
444
00:22:56,640 --> 00:22:58,802
You have got to reverse it.
You have got to show him
445
00:22:58,880 --> 00:23:03,090
as he is now, very briefly,
and then show him in 1977.
446
00:23:03,200 --> 00:23:04,565
You have got to
Benjamin Button it.
447
00:23:04,720 --> 00:23:07,451
I don't know what you're talking about.
All rock stars are older now.
448
00:23:07,520 --> 00:23:10,126
Steven Tyler, David
Bowie, Mick Jagger...
449
00:23:10,200 --> 00:23:11,361
Paul McCartney. Okay. Stop it.
450
00:23:11,440 --> 00:23:14,683
Everybody that you are mentioning
looks like an old woman now.
451
00:23:15,000 --> 00:23:17,367
You're just mentioning a
bunch of Jessica Tandys.
452
00:23:18,120 --> 00:23:19,690
Keith Richards
gets away with it.
453
00:23:19,880 --> 00:23:22,963
But that's because Keith Richards
looked 70 when he was 40.
454
00:23:23,040 --> 00:23:25,646
And now that he's
70, he looks 69.
455
00:23:26,640 --> 00:23:27,766
He's regenerating.
456
00:23:27,960 --> 00:23:29,769
I like it, and I think
Graham Parker's sexy.
457
00:23:30,120 --> 00:23:31,201
Well, would you fuck him?
458
00:23:31,400 --> 00:23:32,890
Yes. You'd...
459
00:23:34,040 --> 00:23:35,883
You'd fuck him and
you won't fuck me?
460
00:23:36,160 --> 00:23:37,685
I mean, I kind of
fucked you once,
461
00:23:37,720 --> 00:23:39,722
if you could have finished.
Oh. I finished.
462
00:23:39,800 --> 00:23:42,724
Okay, enough of who fucked
who and who finished what.
463
00:23:42,840 --> 00:23:44,080
I finished.
464
00:23:44,720 --> 00:23:47,405
Look, it's a retro label.
That's our niche, that's our market.
465
00:23:47,480 --> 00:23:50,324
It costs money to break new bands.
I can't do that.
466
00:23:50,400 --> 00:23:52,721
Okay, and also, you're the guy
who turned down Arcade Fire.
467
00:23:52,880 --> 00:23:54,325
Everybody turned
down Arcade Fire.
468
00:23:54,400 --> 00:23:55,811
It's crazy.
There's so many of them.
469
00:23:55,920 --> 00:23:57,251
We don't have the money
to market a new band.
470
00:23:57,560 --> 00:24:00,325
We just need to make
Graham seem relevant.
471
00:24:00,920 --> 00:24:01,921
Who's he talking to?
472
00:24:02,080 --> 00:24:03,206
The Jewish Journal.
473
00:24:03,480 --> 00:24:05,164
The Jewish Journal?
474
00:24:05,240 --> 00:24:09,768
Apparently, old Jews are the only ones
who still buy hard copy of records.
475
00:24:10,080 --> 00:24:11,809
Because they don't like
to download music.
476
00:24:12,400 --> 00:24:14,320
Because they don't know
what "downloading" means.
477
00:24:15,440 --> 00:24:18,250
Why is this album different
from any other album?
478
00:24:19,000 --> 00:24:20,081
It isn't.
479
00:24:20,400 --> 00:24:21,401
What is he wearing?
480
00:24:21,680 --> 00:24:23,125
It's a hat with the
Oreo logo on it.
481
00:24:23,640 --> 00:24:25,324
Why? I don't think
he's being ironic.
482
00:24:25,440 --> 00:24:26,801
I think he just
really likes Oreos.
483
00:24:28,120 --> 00:24:29,600
Look, Paul Westerberg
record did okay.
484
00:24:29,640 --> 00:24:31,130
Frank Black record
did all right.
485
00:24:31,200 --> 00:24:32,645
The Haircut One
Hundred, not so much.
486
00:24:32,720 --> 00:24:35,166
We have to break this record.
Otherwise, we're not here next year.
487
00:24:35,320 --> 00:24:37,084
He's coming, he's coming.
Oreo Man is coming.
488
00:24:37,160 --> 00:24:38,286
Hey, guys, how are you?
489
00:24:38,360 --> 00:24:39,361
Good, man.
490
00:24:39,440 --> 00:24:41,169
Aren't cookies the best? Yeah.
491
00:24:41,640 --> 00:24:44,086
Jewish Journal guy
loves the record.
492
00:24:44,160 --> 00:24:45,207
Great!
493
00:24:45,280 --> 00:24:47,647
Got a bit of a problem, though.
A touch of gout.
494
00:24:48,280 --> 00:24:49,327
Gout?
495
00:24:49,440 --> 00:24:51,966
My whole family,
they all had gout.
496
00:24:52,040 --> 00:24:54,691
Jesus. That's very unfortunate.
497
00:24:54,760 --> 00:24:57,923
My auntie Queenie, she
had a foot like this.
498
00:24:58,000 --> 00:25:00,924
It's like a size of a small pig.
I've got a photo of it.
499
00:25:01,080 --> 00:25:03,526
I'd love to see that
photo of that gout foot.
500
00:25:03,680 --> 00:25:05,250
And a couple of bunions as well.
501
00:25:05,320 --> 00:25:06,367
Fuck.
502
00:25:06,440 --> 00:25:07,965
I've got to go to
the podiatrist,
503
00:25:08,040 --> 00:25:09,644
and I hope he can shoot
me up with something.
504
00:25:09,720 --> 00:25:12,166
Yeah, well, let's get
you to the podiatrist.
505
00:25:13,400 --> 00:25:15,084
Bye, Graham.
See you later, Graham.
506
00:25:15,280 --> 00:25:16,566
Good luck with your gout.
507
00:25:16,640 --> 00:25:18,005
Rock and roll, baby.
508
00:25:18,360 --> 00:25:23,366
The happiest period in people's
lives is from age 40 to 60.
509
00:25:23,440 --> 00:25:26,603
So, this is it.
We're in it right now.
510
00:25:26,800 --> 00:25:28,404
It's true. Says who?
511
00:25:28,480 --> 00:25:31,165
Says a lot of people.
Most people say that. Oh!
512
00:25:31,240 --> 00:25:36,280
We have everything we need right
now to be completely happy.
513
00:25:37,080 --> 00:25:39,560
We're going to blink, and be 90.
What?
514
00:25:39,640 --> 00:25:42,211
So, let's just
choose to be happy.
515
00:25:42,600 --> 00:25:44,090
Yeah. Yeah.
516
00:25:44,160 --> 00:25:45,400
Your eyes are kind
of glazing over.
517
00:25:45,480 --> 00:25:47,084
No, I'm processing it all.
518
00:25:47,320 --> 00:25:48,560
Some of these, I wrote for you.
519
00:25:49,720 --> 00:25:51,609
So, we have to exercise every day.
Mmm.
520
00:25:51,680 --> 00:25:53,489
Spend more time alone together.
521
00:25:53,600 --> 00:25:55,682
And we have to go to the
therapist, every week.
522
00:25:56,880 --> 00:25:58,211
It's a little pricey.
523
00:25:58,360 --> 00:26:01,045
No stressing over tiny things.
524
00:26:01,160 --> 00:26:02,961
Yeah, that's good.
You should do that. Mm-hmm.
525
00:26:03,040 --> 00:26:04,963
We have to get more
involved in school.
526
00:26:06,480 --> 00:26:08,244
Yeah. Have more
patience with the kids.
527
00:26:08,320 --> 00:26:10,209
And we need to
work on our anger.
528
00:26:10,360 --> 00:26:12,761
Yeah, I think it would be good if
you could take care of your anger.
529
00:26:13,000 --> 00:26:14,126
No, I said both of us.
530
00:26:14,200 --> 00:26:15,361
That's what I said. Our anger.
531
00:26:15,880 --> 00:26:18,121
Okay, and no more smoking.
532
00:26:18,200 --> 00:26:20,521
Yeah, you gotta cut that out.
533
00:26:20,640 --> 00:26:23,321
I don't want to make this about a fight.
I want to just be positive.
534
00:26:24,040 --> 00:26:25,041
Yeah. Sorry.
535
00:26:26,120 --> 00:26:29,044
Okay, and then no more
holding onto resentments.
536
00:26:29,120 --> 00:26:31,168
We have to just let that go.
537
00:26:31,240 --> 00:26:32,890
So, you're saying that
if we're arguing,
538
00:26:33,040 --> 00:26:34,690
and I apologize,
you'll let it go?
539
00:26:34,760 --> 00:26:36,280
And not throw it back
in my face later?
540
00:26:36,800 --> 00:26:38,404
Well, I don't do that,
541
00:26:38,480 --> 00:26:42,166
but I will continue
not to do that.
542
00:26:43,280 --> 00:26:44,566
And what did you write?
543
00:26:44,880 --> 00:26:46,723
All of that. That's plenty.
That's a lot.
544
00:26:47,080 --> 00:26:49,321
And you're going to eat better?
545
00:26:49,400 --> 00:26:51,528
Oh, yeah.
I've been doing a decent job.
546
00:26:51,600 --> 00:26:53,161
But I don't think
there's anything wrong
547
00:26:53,240 --> 00:26:54,730
with having some fries
every now and again.
548
00:26:54,920 --> 00:26:56,285
And then I'll smoke that day.
549
00:26:56,680 --> 00:26:58,728
That's not the same thing.
It is the same thing.
550
00:26:58,880 --> 00:26:59,927
I like fries.
551
00:27:00,320 --> 00:27:02,243
And the other thing
is your dad's stuff,
552
00:27:02,320 --> 00:27:05,642
the not letting him
guilt-trip you all the time
553
00:27:05,720 --> 00:27:08,724
because that puts a lot of
pressure on you, and stress,
554
00:27:08,840 --> 00:27:10,524
and then the whole
family feels it.
555
00:27:10,600 --> 00:27:12,807
And he is a grown man, and
he's not our responsibility.
556
00:27:13,440 --> 00:27:15,363
And you're not giving him
money anymore, right?
557
00:27:16,800 --> 00:27:18,450
No. No, I haven't been
giving him money.
558
00:27:18,520 --> 00:27:20,160
I haven't done that for years.
I told you.
559
00:27:20,240 --> 00:27:21,446
Can you please put that down?
560
00:27:25,520 --> 00:27:28,524
A lot of people are RSVP-ing
to your birthday party.
561
00:27:28,600 --> 00:27:30,364
You sure you don't want to just
do a joint birthday party?
562
00:27:30,440 --> 00:27:31,441
No.
563
00:27:31,520 --> 00:27:32,726
We always used to. No.
564
00:27:33,720 --> 00:27:36,485
Did Jodi tell you she
thinks Desi's stealing?
565
00:27:37,120 --> 00:27:38,360
Are you serious?
566
00:27:38,440 --> 00:27:40,761
How much? $12,000.
567
00:27:41,680 --> 00:27:42,806
Oh, God.
568
00:27:43,000 --> 00:27:44,047
And Desi's taking it?
569
00:27:44,120 --> 00:27:45,281
Well, I don't know.
570
00:27:45,400 --> 00:27:46,686
That's what Jodi said.
571
00:27:47,080 --> 00:27:48,730
We really need the
store to work.
572
00:27:50,040 --> 00:27:51,485
It is.
573
00:27:51,800 --> 00:27:53,609
Don't put that kind
of pressure on me.
574
00:27:54,200 --> 00:27:57,443
No, no. It's not what I mean.
I'm just...
575
00:27:58,720 --> 00:28:00,484
Are you nervous about money?
576
00:28:00,800 --> 00:28:02,245
Are we okay?
577
00:28:02,320 --> 00:28:04,049
Yeah. All right.
578
00:28:05,000 --> 00:28:06,923
Maybe we just suck it up
because she's clearly
579
00:28:07,000 --> 00:28:09,401
earning so much more than
any other employee we have.
580
00:28:09,680 --> 00:28:11,682
Oh, yeah, for sure.
We can't fire her.
581
00:28:11,840 --> 00:28:13,763
We're barely breaking
even with her.
582
00:28:13,840 --> 00:28:15,080
That's why we have to keep her.
583
00:28:16,160 --> 00:28:18,367
Look at this.
She's making out with somebody.
584
00:28:22,520 --> 00:28:24,010
Is she screwing him?
585
00:28:24,280 --> 00:28:26,044
That might be like a dry hump.
586
00:28:26,120 --> 00:28:28,282
Look at the position
of her skirt.
587
00:28:28,880 --> 00:28:30,769
That's too grainy
to know for sure.
588
00:28:32,440 --> 00:28:35,489
Oh, my God. This is in the middle of the day.
Customers could be in there.
589
00:28:35,560 --> 00:28:36,925
At least she's getting some.
590
00:28:37,000 --> 00:28:40,209
What did you say?
"At least she's getting some"?
591
00:28:40,360 --> 00:28:41,771
Yes.
592
00:28:41,840 --> 00:28:44,286
What are you talking about?
We had sex the other night.
593
00:28:44,360 --> 00:28:45,725
You gotta give me a
little credit for that.
594
00:28:45,840 --> 00:28:48,969
It's not about credit.
It's about...
595
00:28:49,040 --> 00:28:50,963
We need to have more passion.
596
00:28:51,160 --> 00:28:52,321
Like this.
597
00:28:52,880 --> 00:28:54,166
That's not passionate.
598
00:28:54,240 --> 00:28:55,924
It looks passionate to me.
599
00:28:56,040 --> 00:28:57,201
What?
600
00:29:00,680 --> 00:29:02,887
What is she doing?
Okay.
601
00:29:02,960 --> 00:29:04,007
Oh, my God.
602
00:29:04,280 --> 00:29:06,806
Oh, my God. Oh, my gosh.
603
00:29:08,200 --> 00:29:10,521
Don't do that. What am I doing?
604
00:29:10,640 --> 00:29:12,483
Don't fart in the bed.
605
00:29:12,600 --> 00:29:14,284
I'm not. It's the springs.
606
00:29:14,400 --> 00:29:16,084
This is why we never have sex.
607
00:29:16,200 --> 00:29:18,202
That's disgusting, you're gross.
608
00:29:18,280 --> 00:29:19,805
I don't know what
you're talking about.
609
00:29:19,920 --> 00:29:21,490
You're so...
610
00:29:21,560 --> 00:29:22,800
God!
611
00:29:23,160 --> 00:29:26,721
Sadie, Sadie, Sadie,
Sadie, Sadie
612
00:29:26,840 --> 00:29:29,525
Charlotte, I'm
doing my homework.
613
00:29:29,640 --> 00:29:31,051
Okay, watch this. Watch this.
614
00:29:31,320 --> 00:29:34,130
There's a haunted cow back here.
615
00:29:34,200 --> 00:29:38,569
I'm pretty sure it
does not have milk.
616
00:29:41,920 --> 00:29:43,160
Moo.
617
00:29:44,760 --> 00:29:46,410
Moo!
618
00:29:47,320 --> 00:29:49,322
See that? They took me away.
619
00:29:51,600 --> 00:29:54,365
You're no fun.
You never want to play.
620
00:29:54,960 --> 00:29:57,850
Charlotte, how many times
do I have to tell you?
621
00:29:57,920 --> 00:29:59,968
Sadie, Sadie, Sadie
622
00:30:02,280 --> 00:30:04,282
Sadie is boring
623
00:30:14,480 --> 00:30:17,768
You're so mean since
your body got weird.
624
00:30:18,440 --> 00:30:19,851
Close the door.
625
00:30:19,920 --> 00:30:21,524
You're no fun.
626
00:31:21,920 --> 00:31:24,002
If you can just move
just a little bit more.
627
00:31:24,080 --> 00:31:25,605
Oh, shit.
628
00:31:25,840 --> 00:31:26,841
Ah!
629
00:31:27,240 --> 00:31:28,526
Ow. Ow.
630
00:31:29,640 --> 00:31:30,766
No, my boob is in there!
631
00:31:30,880 --> 00:31:32,769
Did I tell you that my
son's going to Stanford?
632
00:31:32,920 --> 00:31:36,049
No, that's great.
Great for us, and great for him.
633
00:31:36,120 --> 00:31:37,201
Cough again. Great school.
634
00:31:39,280 --> 00:31:40,361
Everything looks good.
635
00:31:40,440 --> 00:31:42,442
Your face is close to my face.
636
00:31:42,880 --> 00:31:44,689
Descending colon.
637
00:31:45,000 --> 00:31:46,445
I'm about four
feet in right now.
638
00:31:47,440 --> 00:31:49,647
That's what he said.
639
00:31:52,560 --> 00:31:54,289
Just try to breathe
through your nose.
640
00:31:56,080 --> 00:31:58,128
That's your mouth.
Breathe through your nose.
641
00:31:58,320 --> 00:31:59,731
Are you all right?
642
00:32:01,320 --> 00:32:03,209
Are you a grinder?
Do you grind your teeth?
643
00:32:03,360 --> 00:32:05,203
I grind all night.
644
00:32:05,280 --> 00:32:06,805
Oh!
645
00:32:08,440 --> 00:32:09,880
I think we need to
turn the gas down.
646
00:32:10,080 --> 00:32:11,206
Turn it up!
647
00:32:11,520 --> 00:32:12,760
No, we're going to turn it down.
648
00:32:12,800 --> 00:32:14,290
Turn it up!
649
00:32:22,640 --> 00:32:24,369
Ooh!
650
00:32:24,440 --> 00:32:26,001
Do you have to breathe
right on my neck?
651
00:32:26,040 --> 00:32:27,246
Sorry.
652
00:32:27,840 --> 00:32:29,490
What are you all
doing for Christmas?
653
00:32:29,600 --> 00:32:30,840
Um, I don't know.
654
00:32:31,160 --> 00:32:33,322
You have a tree and everything?
Mm-hmm.
655
00:32:33,400 --> 00:32:35,687
Isn't that fun? In the spirit?
656
00:32:35,760 --> 00:32:37,285
Sorry, I just had
one quick question.
657
00:32:37,400 --> 00:32:39,846
On your form, you said
you were born in 1974,
658
00:32:39,920 --> 00:32:43,049
but your paper, it said '72.
So I just need to know which it is.
659
00:32:43,120 --> 00:32:44,326
It's 1974.
660
00:32:44,920 --> 00:32:47,969
Oh, wait.
Because on your last form,
661
00:32:48,040 --> 00:32:50,202
you said that you
were born in 1975.
662
00:32:50,520 --> 00:32:53,091
Didn't you tell me you
were born in 1976?
663
00:32:53,240 --> 00:32:55,208
No.
That's funny.
664
00:32:55,400 --> 00:32:57,528
So, you want to go with 1974?
665
00:32:57,640 --> 00:33:02,202
I'm not gonna "go with" 1974.
It is 1974.
666
00:33:02,720 --> 00:33:03,881
Okay.
667
00:33:04,080 --> 00:33:06,606
Just remember to write
"1974" every time.
668
00:33:07,000 --> 00:33:10,209
It's okay. It's 1976.
669
00:33:11,960 --> 00:33:13,769
I lie about my age, okay?
670
00:33:14,000 --> 00:33:17,083
Okay. Okay? Okay? Okay?
671
00:33:17,200 --> 00:33:18,770
Okay. Okay.
672
00:33:19,480 --> 00:33:20,561
You're tightening up.
673
00:33:20,640 --> 00:33:22,051
Oh, my gosh.
674
00:33:22,440 --> 00:33:26,684
I know how old you are
by counting the rings.
675
00:33:26,760 --> 00:33:28,250
A little gyno joke.
676
00:33:29,600 --> 00:33:32,001
Oh, my God. Please.
677
00:33:36,120 --> 00:33:37,451
What are you doing?
678
00:33:38,240 --> 00:33:40,322
Getting ready to go for my ride.
679
00:33:41,240 --> 00:33:42,526
You want a blowjob?
680
00:33:42,600 --> 00:33:44,523
Yeah. Why?
681
00:33:44,640 --> 00:33:47,086
I really want a
cigarette right now.
682
00:33:47,160 --> 00:33:48,730
Wow, happy to help.
683
00:33:49,200 --> 00:33:51,248
Charlotte, where is my backpack?
684
00:33:53,440 --> 00:33:55,090
Hello?
685
00:33:55,640 --> 00:33:56,926
Mom's busy!
686
00:33:57,000 --> 00:33:58,650
Why are you locking the door?
687
00:33:59,240 --> 00:34:00,571
Mom, what's going on in there?
688
00:34:00,640 --> 00:34:02,210
Mom, I can't be late for school.
I have a test.
689
00:34:02,280 --> 00:34:03,406
Mommy can't talk right now!
690
00:34:03,480 --> 00:34:05,881
This isn't funny, Mom.
I need to go!
691
00:34:05,960 --> 00:34:07,610
Mom, let me in! Please!
692
00:34:07,680 --> 00:34:09,205
That's not gonna help!
693
00:34:09,280 --> 00:34:11,328
Put on your shoes.
We'll meet you in the car.
694
00:34:11,680 --> 00:34:13,205
Ow. Sadie hurt me! I didn't!
695
00:34:13,280 --> 00:34:14,725
So, hit her back!
696
00:34:15,880 --> 00:34:16,881
She's faking.
697
00:34:17,000 --> 00:34:18,764
I'm not!
Go downstairs!
698
00:34:18,840 --> 00:34:19,880
Please! Sadie gave me a...
699
00:34:19,960 --> 00:34:21,689
Stop crying! Stop crying!
700
00:34:21,760 --> 00:34:23,046
Stop it! God damn it!
701
00:34:23,640 --> 00:34:25,722
Quit killing each other!
Mom, please come out.
702
00:34:25,840 --> 00:34:27,569
Shut up! Stop it!
703
00:34:27,640 --> 00:34:29,768
Open the door!
Go away!
704
00:34:30,040 --> 00:34:31,963
Open it up! Please!
705
00:34:32,040 --> 00:34:33,121
Forget it.
706
00:34:33,200 --> 00:34:35,965
No, don't forget it, don't forget it.
Don't, don't...
707
00:34:36,040 --> 00:34:38,088
Oh, God.
708
00:34:39,600 --> 00:34:41,648
Hey, boychik!
709
00:34:42,520 --> 00:34:43,567
Hey!
710
00:34:46,880 --> 00:34:49,451
It's the 11:00 from London.
711
00:34:49,520 --> 00:34:53,491
Drop something
valuable, you shit!
712
00:34:54,480 --> 00:34:55,891
How you doing?
How are you, bubeleh?
713
00:34:57,040 --> 00:34:59,361
That's loud.
Every eight minutes, buddy.
714
00:35:01,440 --> 00:35:03,442
You look pretty good.
Your hair is different.
715
00:35:03,680 --> 00:35:05,011
Yeah, I'm growing it out.
716
00:35:05,520 --> 00:35:06,726
I'd get it cut.
717
00:35:06,880 --> 00:35:08,120
Daddy, you never play with me.
718
00:35:08,200 --> 00:35:11,204
I do, but right now,
look who I'm talking to.
719
00:35:11,520 --> 00:35:13,682
Hi. It's your brother!
720
00:35:13,880 --> 00:35:16,724
Hi. You don't look
like my brother.
721
00:35:16,800 --> 00:35:20,600
I told you, honey, that's
because of the egg donor.
722
00:35:20,760 --> 00:35:23,081
Remember?
I came from a test tube!
723
00:35:26,200 --> 00:35:28,202
How's business? It's not good.
724
00:35:28,560 --> 00:35:30,164
Nobody wants curtains.
725
00:35:30,600 --> 00:35:33,410
They think of it like a luxury.
It's not a luxury.
726
00:35:33,640 --> 00:35:35,927
You need shade.
You need privacy.
727
00:35:36,240 --> 00:35:38,041
Who wants to have other
people watch you fuck?
728
00:35:38,280 --> 00:35:40,248
I know how you feel.
729
00:35:40,320 --> 00:35:42,687
My business is going through
some growing pains right now.
730
00:35:42,760 --> 00:35:43,807
Daddy! Daddy!
731
00:35:43,920 --> 00:35:46,082
Don’t jump on Daddy.
Be careful, don’t jump on Daddy!
732
00:35:46,720 --> 00:35:49,200
Remember, Daddy has
high blood what?
733
00:35:49,280 --> 00:35:50,691
High blood pressure.
734
00:35:50,800 --> 00:35:52,564
That's right. My daddy's old.
735
00:35:52,640 --> 00:35:54,563
Can you go outside without
me for a little bit?
736
00:35:54,840 --> 00:35:57,127
Yeah.
Don't go near that little pool!
737
00:35:57,240 --> 00:35:58,605
All right?
We're going to pee in the pool.
738
00:35:58,680 --> 00:36:01,206
Do The Three Stooges routine
you were practicing.
739
00:36:01,880 --> 00:36:03,484
I can't tell them apart.
740
00:36:03,560 --> 00:36:06,291
I swear to God, I need tattoos.
741
00:36:08,440 --> 00:36:11,444
Look, I wanted to
talk to you about
742
00:36:12,120 --> 00:36:14,282
scaling back a little bit.
743
00:36:14,840 --> 00:36:18,481
You know, Deb and I are...
We're thinking about selling the house.
744
00:36:18,680 --> 00:36:20,330
I think that house is
more than you need.
745
00:36:20,400 --> 00:36:22,926
I think it was too big of a
purchase when you made it.
746
00:36:23,600 --> 00:36:26,968
Yeah. In the meantime, I'm going
to have to make some changes.
747
00:36:27,880 --> 00:36:29,120
I'm going to have to cut back.
748
00:36:29,280 --> 00:36:31,521
I understand. What do you mean?
749
00:36:31,800 --> 00:36:33,370
With you. Oh.
750
00:36:33,480 --> 00:36:34,527
I'm sorry. What?
751
00:36:34,640 --> 00:36:36,642
I can't lend you any more money.
752
00:36:36,800 --> 00:36:40,441
No, that's a bad idea.
That's not the way to cut back.
753
00:36:40,800 --> 00:36:42,529
I have three children here.
754
00:36:42,680 --> 00:36:44,842
What about Claire?
Can't she get a job?
755
00:36:44,960 --> 00:36:46,803
Claire takes care
of your brothers!
756
00:36:47,080 --> 00:36:48,206
What do you want her to do?
757
00:36:48,280 --> 00:36:50,328
If she goes to work, then
I gotta hire somebody!
758
00:36:50,480 --> 00:36:51,606
Well, you've got to
figure something out
759
00:36:51,680 --> 00:36:53,569
because I can't do it.
I can't do it.
760
00:36:53,880 --> 00:36:55,241
Okay, fine.
Why don't we kill them?
761
00:36:55,560 --> 00:36:56,721
Come on, we'll kill two of them.
762
00:36:56,800 --> 00:36:58,245
I'll keep the best one.
763
00:36:58,320 --> 00:37:00,129
Really, it'll save us
both a lot of trouble.
764
00:37:00,200 --> 00:37:01,725
Come on. Line up!
765
00:37:01,800 --> 00:37:03,928
Line up for murder! Come on!
766
00:37:05,160 --> 00:37:06,969
Who wants to be killed? I do!
767
00:37:07,040 --> 00:37:10,408
Okay, we're eliminating one already.
We're cheaper. You're gone.
768
00:37:10,480 --> 00:37:12,050
Murder me. Okay. Boom. Dead!
769
00:37:12,120 --> 00:37:13,770
I'm dead! You're dead!
You're dead!
770
00:37:13,880 --> 00:37:15,769
Kill me, kill me!
All right, the kids are murdered.
771
00:37:15,840 --> 00:37:17,080
That will save us some money.
Daddy is the best!
772
00:37:17,480 --> 00:37:19,084
Why would you have
three kids, anyway?
773
00:37:19,160 --> 00:37:21,003
I mean, you're 60 years old.
You have no money.
774
00:37:21,120 --> 00:37:23,361
Because Claire wanted a baby.
775
00:37:23,840 --> 00:37:25,888
If we didn't at least try,
she would have left me.
776
00:37:25,960 --> 00:37:29,407
She was 45 years old.
Nobody thought it would take.
777
00:37:29,480 --> 00:37:31,687
The doctor, when we're doing in
vitro, is winking at me like...
778
00:37:31,800 --> 00:37:33,370
"Don't worry, don't worry."
779
00:37:33,520 --> 00:37:34,760
We were very unlucky.
780
00:37:34,840 --> 00:37:36,888
And now, we have these
three beautiful children.
781
00:37:37,400 --> 00:37:39,050
Come on.
I gotta tell you something.
782
00:37:46,200 --> 00:37:47,201
What?
783
00:37:50,960 --> 00:37:52,530
Your mother wanted you aborted.
784
00:37:52,640 --> 00:37:53,880
Oh. Jesus Christ.
785
00:37:53,960 --> 00:37:55,928
No, no. It's the truth.
786
00:37:56,520 --> 00:37:58,602
You know, it was the '70s.
We were 22 years old.
787
00:37:58,720 --> 00:38:02,406
That's what everybody did.
You did some blow, had sex, had an abortion.
788
00:38:02,720 --> 00:38:04,006
Really? Yes.
789
00:38:04,080 --> 00:38:06,003
We were on the way to
the doctor's office.
790
00:38:06,080 --> 00:38:08,765
I said, "Let's stop, have
a pizza, talk about it."
791
00:38:08,840 --> 00:38:11,730
"If you still wanna do it
after lunch, it's okay."
792
00:38:11,840 --> 00:38:13,922
The pizza saved your life.
793
00:38:14,000 --> 00:38:17,402
But don't give me money,
because I'm not worth it.
794
00:38:17,720 --> 00:38:20,371
So, how much do I owe
you for saving my life?
795
00:38:20,440 --> 00:38:23,125
I don't have a number.
You just keep giving like you're giving.
796
00:38:23,200 --> 00:38:24,167
Hey. Oh, hi, Pete.
797
00:38:24,240 --> 00:38:25,321
Hey. Hey.
798
00:38:25,400 --> 00:38:26,561
Why aren't you playing
with the kids?
799
00:38:26,640 --> 00:38:28,404
We were playing all
day with them.
800
00:38:28,480 --> 00:38:32,565
Pete is just talking to me
about his 40th birthday party.
801
00:38:32,680 --> 00:38:34,170
Whatever I can do to help.
802
00:38:34,240 --> 00:38:35,571
Okay. Did you feed them?
803
00:38:35,640 --> 00:38:37,210
I fed half of one.
804
00:38:37,280 --> 00:38:38,611
Half of...
805
00:38:38,720 --> 00:38:40,688
Let's go, we'll feed them.
Mommy will feed them.
806
00:38:41,840 --> 00:38:45,287
Who wants tuna with
a side of jet fuel?
807
00:38:48,600 --> 00:38:52,605
Hi, I'm looking for my dad.
I mean, an older man.
808
00:39:04,600 --> 00:39:07,126
So, how's Sony treating Pete?
809
00:39:07,360 --> 00:39:10,330
He's not with Sony anymore.
He went out on his own.
810
00:39:11,080 --> 00:39:13,765
Now he's able to
focus on the artists
811
00:39:13,880 --> 00:39:15,644
that he's really
passionate about.
812
00:39:15,760 --> 00:39:16,921
Hmm.
813
00:39:17,360 --> 00:39:18,600
How's Sadie doing?
814
00:39:18,680 --> 00:39:22,002
The last time I saw her, she was
throwing her Cheerios on the floor.
815
00:39:22,080 --> 00:39:23,445
What a mess.
816
00:39:23,520 --> 00:39:24,806
Right.
817
00:39:25,960 --> 00:39:27,485
She just got her period.
818
00:39:29,280 --> 00:39:33,001
Well, I guess she's not
a little baby anymore.
819
00:39:35,080 --> 00:39:36,969
It would be nice to see
more of each other.
820
00:39:37,120 --> 00:39:40,920
Well, we can certainly arrange for that.
I'd love to see the girls.
821
00:39:41,000 --> 00:39:43,765
That would be nice.
Mm-hmm. It would.
822
00:39:45,000 --> 00:39:49,449
Do you have a day that is better...
A good day?
823
00:39:49,680 --> 00:39:52,160
I would say the weekends,
but our weekends are hell.
824
00:39:52,640 --> 00:39:54,244
Soccer competitions,
kids' exams.
825
00:39:54,320 --> 00:39:56,561
Right, right.
I mean, we're both so busy.
826
00:39:56,640 --> 00:40:00,247
I have young children,
you have young children.
827
00:40:00,320 --> 00:40:03,961
I don't think we should judge
ourselves too harshly about that.
828
00:40:05,200 --> 00:40:07,965
I know, I wasn't...
I didn't say anything.
829
00:40:08,040 --> 00:40:12,170
No, I'm glad we're here.
I think this is a good start.
830
00:40:12,240 --> 00:40:15,801
And then, we can spend more
time together, it'd be nice.
831
00:40:17,000 --> 00:40:18,286
It'd be nice.
832
00:40:21,960 --> 00:40:23,610
Do you want to see
pictures of the kids?
833
00:40:23,840 --> 00:40:25,365
Oh. Yeah.
834
00:40:26,720 --> 00:40:30,725
This is Kel, my son.
835
00:40:31,640 --> 00:40:34,962
He's handsome. He's 13? Mm-hmm.
836
00:40:35,040 --> 00:40:40,285
And that's Alexandra, my daughter.
She's a real perfectionist.
837
00:40:40,720 --> 00:40:42,324
A lot like you.
838
00:40:42,640 --> 00:40:45,689
That's the whole gang at Cabo.
839
00:40:47,440 --> 00:40:49,249
Excuse me, dear, I gotta
go to the restroom.
840
00:40:49,600 --> 00:40:51,364
Be right back. Okay.
841
00:41:24,800 --> 00:41:27,690
Daddy and I are
making some changes
842
00:41:27,760 --> 00:41:29,762
so that we can be
happier and healthier.
843
00:41:30,440 --> 00:41:33,171
And we're starting with
this meal that I prepared.
844
00:41:33,440 --> 00:41:35,522
I think it looks great.
Doesn't it look good?
845
00:41:35,600 --> 00:41:36,800
What is that, grilled cheeses?
846
00:41:37,200 --> 00:41:39,248
No, baked tofu. Oh.
847
00:41:39,560 --> 00:41:41,005
It's actually really tasty.
848
00:41:41,080 --> 00:41:43,321
And the lettuce is
so fresh and tasty
849
00:41:43,400 --> 00:41:46,847
that you forget how good
lettuce tastes on its own,
850
00:41:46,920 --> 00:41:48,410
without dressing.
851
00:41:48,600 --> 00:41:51,649
No, dressing always gets in the way
of the natural taste of the lettuce.
852
00:41:51,880 --> 00:41:53,848
And another thing we've decided
853
00:41:53,920 --> 00:41:58,562
is to cut back on all of
the electronics we use.
854
00:41:59,480 --> 00:42:03,451
Basically, what we're going to
do, is get rid of the Wi-Fi
855
00:42:03,560 --> 00:42:05,369
and only use the computer...
856
00:42:05,440 --> 00:42:07,522
What?
...from 8:00 to 8:30 at night.
857
00:42:07,600 --> 00:42:09,000
How are we gonna go
on the computer?
858
00:42:09,040 --> 00:42:11,407
We're gonna have a hard
line in the kitchen.
859
00:42:11,480 --> 00:42:13,084
Yeah. We'll supervise that.
860
00:42:13,160 --> 00:42:15,845
You can't do this.
You can't take away the Wi-Fi.
861
00:42:15,920 --> 00:42:18,287
No Wi-Fi! A-ha-ha.
862
00:42:18,360 --> 00:42:20,089
You don't spend enough
time with the family
863
00:42:20,160 --> 00:42:24,051
when you're constantly on your
iPhone and your computer.
864
00:42:24,120 --> 00:42:27,567
And, you know, you're only
here for five more years.
865
00:42:27,640 --> 00:42:29,483
So, you won't see me
after five years?
866
00:42:29,560 --> 00:42:31,961
No, but you won't
be living with us.
867
00:42:32,040 --> 00:42:33,841
And you should get to
know your little sister.
868
00:42:34,000 --> 00:42:35,809
You've got the perfect
friend, right here.
869
00:42:35,880 --> 00:42:37,769
I don't wanna be
friends with her now.
870
00:42:37,840 --> 00:42:41,128
I'll be friends with her when
she's 20 and a normal person.
871
00:42:41,200 --> 00:42:43,931
I don't wanna hang out with
her when I'm in my 20s.
872
00:42:44,000 --> 00:42:45,365
You're on the computer
too much as it is.
873
00:42:45,440 --> 00:42:48,250
You need to get outside more,
do some playing outside.
874
00:42:48,320 --> 00:42:52,245
Yeah, you could build things.
You could build a fort outside.
875
00:42:52,320 --> 00:42:54,607
What? Yeah, build a fort.
876
00:42:54,680 --> 00:42:56,091
Play with your
friends and have...
877
00:42:56,160 --> 00:42:58,891
Make a fort? Outside?
878
00:42:59,240 --> 00:43:00,287
And do what?
879
00:43:00,360 --> 00:43:02,169
Do what in the fort?
880
00:43:02,240 --> 00:43:06,450
When I was a kid, we used to build
tree houses and play with sticks.
881
00:43:06,840 --> 00:43:09,127
Nobody plays with sticks.
882
00:43:09,680 --> 00:43:10,886
You and Charlotte can
have a lemonade stand.
883
00:43:11,200 --> 00:43:12,201
Play kick the can.
884
00:43:12,280 --> 00:43:13,725
Look for dead bodies.
885
00:43:13,920 --> 00:43:15,365
It's fun. That's fun to do.
886
00:43:15,640 --> 00:43:18,120
Get a tire and then just take a stick
and run down a street with it.
887
00:43:18,200 --> 00:43:20,885
Nobody does that crap.
It's 2012.
888
00:43:21,000 --> 00:43:22,490
You don't need technology.
889
00:43:22,560 --> 00:43:24,210
No technology!
890
00:43:24,320 --> 00:43:25,367
Charlotte, put that down.
891
00:43:25,440 --> 00:43:29,650
I don't need to be monitored
all the time on the computer.
892
00:43:29,760 --> 00:43:31,091
I don't do anything bad.
893
00:43:31,160 --> 00:43:32,491
Nobody said you were bad.
894
00:43:32,560 --> 00:43:34,130
I don't do things I'm
not supposed to.
895
00:43:34,200 --> 00:43:35,884
I don't illegally
download music.
896
00:43:35,960 --> 00:43:37,803
I don't look at porn like Wendy.
897
00:43:37,960 --> 00:43:40,964
She is up to no good.
She's not allowed to come over here anymore.
898
00:43:41,040 --> 00:43:42,041
What's porn?
899
00:43:42,120 --> 00:43:43,167
No, she said "corn."
900
00:43:43,240 --> 00:43:45,561
This isn't turning out
the way I wanted it to.
901
00:43:45,640 --> 00:43:46,721
I'm not hungry.
902
00:43:47,200 --> 00:43:49,009
No computer. Listen to your mom.
903
00:43:49,200 --> 00:43:50,565
I need to use it
for my homework.
904
00:43:53,720 --> 00:43:55,051
She's outplaying us.
905
00:43:55,880 --> 00:43:58,201
I know. She's tough.
906
00:44:01,600 --> 00:44:03,602
This is the best
birthday present.
907
00:44:03,680 --> 00:44:04,727
It's good to get away.
908
00:44:04,800 --> 00:44:06,404
We haven't been to Laguna
without the kids in years.
909
00:44:06,480 --> 00:44:08,482
I know.
If we're happy, they're happy.
910
00:44:08,560 --> 00:44:10,688
Yeah, I mean, I can't take it.
911
00:44:10,800 --> 00:44:12,962
With the hormones,
and the crying.
912
00:44:13,040 --> 00:44:14,849
Jesus. And "do my homework."
913
00:44:14,920 --> 00:44:16,081
Them's lil' bitches.
914
00:44:16,160 --> 00:44:19,687
Them's lil' bitches.
Bugging us for shit all the time.
915
00:44:19,760 --> 00:44:22,001
And they never
appreciate anything.
916
00:44:22,080 --> 00:44:25,004
No! God, no.
They're selfish assholes.
917
00:44:26,600 --> 00:44:29,683
Aw, I feel bad. I love them.
918
00:44:29,760 --> 00:44:30,807
I know.
919
00:44:30,920 --> 00:44:33,491
I miss them already.
Should we go home?
920
00:44:33,920 --> 00:44:35,046
Nah.
921
00:45:17,640 --> 00:45:18,766
Why do we fight?
922
00:45:18,840 --> 00:45:20,205
I don't know, it makes no sense.
923
00:45:20,280 --> 00:45:21,520
It makes no sense.
924
00:45:21,760 --> 00:45:23,410
When we get in a fight,
925
00:45:23,480 --> 00:45:26,563
look at my eyes and let's
remember this moment, right now,
926
00:45:26,640 --> 00:45:28,210
and know that we
never have to fight.
927
00:45:28,680 --> 00:45:30,409
But you're such a
dick sometimes.
928
00:45:30,480 --> 00:45:31,845
I know, I am a dick sometimes.
929
00:45:32,120 --> 00:45:34,248
People think I'm so nice,
but I'm such a dick.
930
00:45:34,800 --> 00:45:36,643
Thank you for admitting that.
931
00:45:36,880 --> 00:45:39,486
And you get so mad at me, I
feel like you want to kill me.
932
00:45:39,680 --> 00:45:41,284
I do want to kill you.
933
00:45:41,520 --> 00:45:42,681
How would you do it?
934
00:45:42,760 --> 00:45:44,842
I don't know. I'd poison you.
935
00:45:45,200 --> 00:45:48,966
I'd poison your cupcakes that you
pretend not to eat every day.
936
00:45:49,040 --> 00:45:51,850
And just put enough in to
just slowly weaken you.
937
00:45:51,920 --> 00:45:52,921
I love it.
938
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
I would enjoy our last few
months together. Me too.
939
00:45:55,200 --> 00:45:57,601
Because you'd be
so weak and sweet.
940
00:45:57,680 --> 00:45:59,523
And I could take care of you...
941
00:45:59,680 --> 00:46:00,966
But while killing you.
942
00:46:01,160 --> 00:46:03,083
See, you know what
I love about us?
943
00:46:03,160 --> 00:46:04,605
You can still surprise me.
944
00:46:04,680 --> 00:46:07,809
I figured, for sure, you'd knock me
out with one fell swoop of poison.
945
00:46:07,880 --> 00:46:10,201
But you would extend it
over a series of months.
946
00:46:11,680 --> 00:46:13,125
Have you ever thought
about killing me?
947
00:46:13,200 --> 00:46:14,247
Oh, yeah. Really?
948
00:46:14,320 --> 00:46:15,321
Sure.
949
00:46:15,400 --> 00:46:16,721
How would you do it?
Wood chipper.
950
00:46:16,840 --> 00:46:18,285
A wood chipper? Yeah.
951
00:46:18,360 --> 00:46:19,441
A wood chipper.
952
00:46:19,520 --> 00:46:20,646
Yeah.
953
00:46:20,720 --> 00:46:21,801
Wow.
954
00:46:21,880 --> 00:46:23,211
I know. Did you see Fargo?
955
00:46:23,280 --> 00:46:24,327
Yeah.
956
00:46:25,960 --> 00:46:27,041
Ugh.
957
00:46:27,200 --> 00:46:30,124
That's a bad plan.
The cupcakes is a way better plan.
958
00:46:30,200 --> 00:46:31,406
It is. You're right.
959
00:46:31,480 --> 00:46:33,209
You know what?
I won't murder you.
960
00:46:33,360 --> 00:46:34,566
Aw!
961
00:46:35,240 --> 00:46:36,480
I love you.
962
00:46:36,880 --> 00:46:38,041
I love you, too.
963
00:46:39,000 --> 00:46:40,280
Do you know what I brought?
What?
964
00:46:40,360 --> 00:46:42,886
A medical marijuana cookie.
Ben gave it to me last Christmas.
965
00:46:43,040 --> 00:46:44,121
What?
966
00:46:44,240 --> 00:46:45,207
Yeah. I brought it. You did?
967
00:46:45,280 --> 00:46:46,327
Chocolate chip kooky.
968
00:46:46,400 --> 00:46:47,401
Should we do it?
969
00:46:47,560 --> 00:46:50,450
Let's eat the cookie and then we'll
order a bunch of cheeseburgers.
970
00:46:50,520 --> 00:46:52,284
Let's order the entire
room service menu.
971
00:46:52,400 --> 00:46:55,847
Just get all of it.
You deserve it, you really do.
972
00:46:56,040 --> 00:46:57,530
Wouldn't you rather
have me around
973
00:46:57,600 --> 00:47:00,683
for less years and I'm incredibly
happy, than longer and miserable?
974
00:47:01,200 --> 00:47:03,680
Yes, and I just realized
that right now.
975
00:47:03,760 --> 00:47:04,921
Go get the cookie.
I'm getting the cookie.
976
00:47:05,000 --> 00:47:06,445
Go get the cookie.
977
00:47:06,640 --> 00:47:07,766
Ow!
978
00:47:07,880 --> 00:47:09,600
Should we watch porn
when we eat the cookie?
979
00:47:10,440 --> 00:47:12,090
Yeah.
Should we get a block of porn?
980
00:47:12,240 --> 00:47:14,447
I don't think we need
24 hours of porn.
981
00:47:14,520 --> 00:47:18,081
But you know, two porns costs just
about as much as a 24-hour block.
982
00:47:18,440 --> 00:47:19,771
I think that's too much porn.
983
00:47:20,000 --> 00:47:23,482
We don't have to watch it all, but
for the value, it makes sense.
984
00:47:24,440 --> 00:47:25,680
How much are we supposed to eat?
985
00:47:25,720 --> 00:47:27,802
I don't know.
I think six or seven cookies, right?
986
00:47:28,120 --> 00:47:30,600
Plus, it's old, it probably
has lost some of its...
987
00:47:30,760 --> 00:47:32,364
Potency.
988
00:47:34,600 --> 00:47:36,762
We should have sex more.
989
00:47:36,920 --> 00:47:38,888
I mean, girls have it so easy.
990
00:47:38,960 --> 00:47:42,362
You just show up with your sexual
organs and you're good to go.
991
00:47:42,440 --> 00:47:43,680
All the pressure is on the guy.
992
00:47:43,760 --> 00:47:44,761
It's true.
993
00:47:44,840 --> 00:47:47,810
And I look at guys...
Like, I look at a guy like Prince,
994
00:47:47,880 --> 00:47:49,211
and you know that guy fucks.
995
00:47:49,280 --> 00:47:50,281
Yeah.
996
00:47:50,400 --> 00:47:52,721
I know I don't fuck like Prince.
Uh-uh.
997
00:47:52,800 --> 00:47:54,086
Prince can fuck. Uh-huh.
998
00:47:54,200 --> 00:47:55,884
I fuck like David Schwimmer.
999
00:47:58,000 --> 00:47:59,331
You do.
1000
00:48:00,720 --> 00:48:03,326
You know, I fuck like
Ross from Friends.
1001
00:48:12,560 --> 00:48:13,971
Mmm.
1002
00:48:14,840 --> 00:48:16,080
Looks good.
1003
00:48:16,280 --> 00:48:17,486
How does he do it?
1004
00:48:18,640 --> 00:48:20,642
The floating spoon.
1005
00:48:21,880 --> 00:48:24,008
Check it out.
It's my dick and balls.
1006
00:48:24,400 --> 00:48:27,165
Oh, my God.
I don't eat my own dick.
1007
00:48:27,760 --> 00:48:29,046
I ate my dick!
1008
00:48:29,840 --> 00:48:31,729
Kelly, I think this
room has rodents.
1009
00:48:33,800 --> 00:48:35,086
There! Just saw it.
1010
00:48:35,520 --> 00:48:37,363
Have you seen my starfish?
1011
00:48:37,720 --> 00:48:39,848
Where did I put my starfish?
1012
00:48:41,000 --> 00:48:42,001
My God.
1013
00:48:42,160 --> 00:48:44,891
I'm gonna deep
throat this éclair.
1014
00:48:46,200 --> 00:48:47,480
I wanna make out
with you so bad.
1015
00:48:52,440 --> 00:48:54,522
I felt like I was gonna choke!
1016
00:49:26,040 --> 00:49:28,884
That was nice.
1017
00:49:32,200 --> 00:49:34,202
Mom, Charlotte's crying
1018
00:49:34,280 --> 00:49:35,884
because she's got an
ear infection again.
1019
00:49:36,440 --> 00:49:37,930
I didn't know what to do.
1020
00:49:40,680 --> 00:49:41,920
We're home.
1021
00:49:42,080 --> 00:49:43,844
Are you okay?
1022
00:49:44,080 --> 00:49:45,286
What's the matter?
1023
00:49:45,400 --> 00:49:49,325
I wanna rip my ear off,
it hurts so much.
1024
00:49:49,760 --> 00:49:52,923
I told you that pediatrician didn't
know what he was talking about.
1025
00:49:53,120 --> 00:49:55,088
Come on, you can't blame
it on our doctor.
1026
00:49:55,160 --> 00:49:56,761
Ear infections are
common in little kids.
1027
00:49:56,920 --> 00:49:59,241
Not in kids over six years old.
1028
00:49:59,320 --> 00:50:01,561
We're going to the
Eastern doctor.
1029
00:50:01,640 --> 00:50:04,080
If she's in this much pain, then
we should call a real doctor.
1030
00:50:05,120 --> 00:50:06,645
Are you kidding right now?
1031
00:50:08,880 --> 00:50:10,882
I know. Okay. Yup.
1032
00:50:11,800 --> 00:50:14,280
What we should do
is easy and simple.
1033
00:50:14,520 --> 00:50:16,921
No more dairy, no more
wheat, no more sugar.
1034
00:50:17,240 --> 00:50:19,368
Sugar, wheat and dairy.
Okay. Yeah.
1035
00:50:19,520 --> 00:50:21,045
What the fuck is left?
1036
00:50:21,120 --> 00:50:22,281
Sorry.
1037
00:50:22,880 --> 00:50:24,848
Isn't everything sugar,
wheat, and dairy?
1038
00:50:25,080 --> 00:50:26,889
She can have
vegetables and fruits.
1039
00:50:27,120 --> 00:50:28,880
Oh, but she can eat fruits.
1040
00:50:28,960 --> 00:50:30,291
Fruits. Yeah.
1041
00:50:30,440 --> 00:50:31,680
Any kind of fruit?
1042
00:50:31,920 --> 00:50:33,160
Mangos, pineapple.
1043
00:50:33,280 --> 00:50:34,645
It isn't, there are safe fruits
1044
00:50:34,760 --> 00:50:36,762
and then there are unsafe fruits?
No, no.
1045
00:50:37,000 --> 00:50:38,206
What about French fries?
1046
00:50:38,480 --> 00:50:39,970
Could we do something like that?
Are you okay?
1047
00:50:40,200 --> 00:50:42,009
Would you like to come on the table?
I'm okay, I'm...
1048
00:50:42,280 --> 00:50:43,486
Why don't you go on the table?
1049
00:50:43,560 --> 00:50:44,721
I don't wanna go on the table.
1050
00:50:44,800 --> 00:50:46,040
No. It looks like you
need to get on the table.
1051
00:50:46,120 --> 00:50:47,360
I don't wanna get on the table.
1052
00:50:55,160 --> 00:50:56,650
Pete!
1053
00:50:59,880 --> 00:51:01,291
God damn it.
1054
00:51:04,040 --> 00:51:05,201
What are you doing?
1055
00:51:05,440 --> 00:51:08,330
I need you to look at something.
In my butt.
1056
00:51:11,120 --> 00:51:12,201
Why?
1057
00:51:12,280 --> 00:51:14,009
I think I got
something in there,
1058
00:51:14,120 --> 00:51:16,964
and I'm not limber
enough to see.
1059
00:51:17,040 --> 00:51:19,202
I need you to look
at it, all right?
1060
00:51:19,400 --> 00:51:23,530
I think I might have an anal fissure, or
a hemorrhoid, or a worm or something.
1061
00:51:26,400 --> 00:51:27,925
What are you doing
with your phone?
1062
00:51:28,000 --> 00:51:31,040
I'm trying to take pictures of it so I
can compare it to something on Google.
1063
00:51:32,440 --> 00:51:37,162
Can we just keep just a
small shred of mystery
1064
00:51:37,520 --> 00:51:39,727
in our relationship, please?
1065
00:51:39,920 --> 00:51:41,968
Look, I saw you have
two babies, okay?
1066
00:51:42,240 --> 00:51:43,685
Seriously, I need you
to get up all in that.
1067
00:51:43,800 --> 00:51:46,451
I do not want to
investigate your anus.
1068
00:51:46,960 --> 00:51:48,610
Payback time.
1069
00:51:57,040 --> 00:51:58,201
It's a hemorrhoid.
1070
00:51:59,120 --> 00:52:00,360
Thank you.
1071
00:52:00,720 --> 00:52:02,882
Now, erase that
from your memory.
1072
00:52:08,320 --> 00:52:11,642
Where'd she get those clothes?
Those are expensive clothes.
1073
00:52:12,400 --> 00:52:14,528
Think. Where do you think?
1074
00:52:18,880 --> 00:52:21,201
I don't want this
to sound harsh,
1075
00:52:21,280 --> 00:52:23,320
but everything that comes
out of her mouth is a lie.
1076
00:52:23,360 --> 00:52:25,647
Everything that goes
into it is a dick.
1077
00:52:25,800 --> 00:52:27,564
Everything that
goes in is dicks?
1078
00:52:27,880 --> 00:52:28,961
A dick.
1079
00:52:29,160 --> 00:52:30,241
Don't say that.
1080
00:52:30,560 --> 00:52:33,643
I'm sorry. I'm just being
protective of the store.
1081
00:52:34,040 --> 00:52:35,804
I'm going to go talk to her.
1082
00:52:41,600 --> 00:52:42,726
Hey, Desi.
1083
00:52:42,880 --> 00:52:44,041
Hi. Hi.
1084
00:52:44,440 --> 00:52:46,169
Is that your new
Acura out front?
1085
00:52:46,520 --> 00:52:47,681
Uh, yeah.
1086
00:52:47,760 --> 00:52:48,921
It's so nice.
1087
00:52:49,000 --> 00:52:50,126
Do you love it?
1088
00:52:50,320 --> 00:52:53,369
I mean, it's not a fucking
Porsche, but it'll do for now.
1089
00:52:53,960 --> 00:52:55,086
Huh.
1090
00:52:55,600 --> 00:52:56,931
Hey, Desi, would
you mind wearing
1091
00:52:57,000 --> 00:52:58,801
some of the clothes that
we have in the store?
1092
00:52:58,920 --> 00:53:00,888
Yes. Yeah, I'm sorry.
1093
00:53:01,240 --> 00:53:02,446
Will that be okay? Yeah.
1094
00:53:05,160 --> 00:53:06,207
Perfect.
1095
00:53:06,280 --> 00:53:07,691
Good?
1096
00:53:08,960 --> 00:53:11,008
You know, I actually
made this one myself.
1097
00:53:11,240 --> 00:53:12,366
Did you? Yeah.
1098
00:53:12,960 --> 00:53:15,611
The tiger, I did it on a
piece of paper separately,
1099
00:53:15,720 --> 00:53:18,564
and then I actually transferred
it to the T-shirt.
1100
00:53:18,720 --> 00:53:19,801
Wow.
1101
00:53:20,080 --> 00:53:23,004
So, you stenciled on the tiger?
1102
00:53:23,160 --> 00:53:25,003
I drew it on a piece
of paper and then
1103
00:53:25,120 --> 00:53:27,646
I transferred the
drawing to the T-shirt.
1104
00:53:28,240 --> 00:53:30,129
You have an amazing body.
1105
00:53:30,280 --> 00:53:31,406
Really?
1106
00:53:31,480 --> 00:53:33,960
Yes. Are those real?
1107
00:53:34,800 --> 00:53:36,404
My boobs? Yeah.
1108
00:53:36,840 --> 00:53:38,968
Yeah. Do you wanna touch them?
1109
00:53:39,160 --> 00:53:40,286
Really?
1110
00:53:40,400 --> 00:53:41,686
Touch them.
1111
00:53:41,800 --> 00:53:42,961
Okay.
1112
00:53:46,760 --> 00:53:48,171
Wow.
1113
00:53:48,760 --> 00:53:49,761
Huh.
1114
00:53:50,360 --> 00:53:51,486
Jesus.
1115
00:53:52,920 --> 00:53:57,244
I mean, they really are amazing.
That's firm, for real.
1116
00:53:58,080 --> 00:54:00,401
They're like a memory mattress.
1117
00:54:00,960 --> 00:54:04,203
It's, wow, like
Tempur-Pedic, you know?
1118
00:54:04,640 --> 00:54:06,324
They look amazing.
1119
00:54:06,680 --> 00:54:08,967
My kids just sucked the
meat right out of mine.
1120
00:54:09,240 --> 00:54:10,446
No. Yeah.
1121
00:54:10,520 --> 00:54:11,601
There's some meat in there.
1122
00:54:11,720 --> 00:54:15,691
My boobs are just gone.
Since I had kids, my boobs are just gone.
1123
00:54:15,760 --> 00:54:18,525
They didn't even say goodbye, you know?
They just left.
1124
00:54:18,880 --> 00:54:22,282
By the time I'm 40, these are gonna
go National Geographic on me.
1125
00:54:23,000 --> 00:54:25,480
I feel bad about
myself right now.
1126
00:54:27,040 --> 00:54:29,566
I think this is a really
good offer on the house.
1127
00:54:29,680 --> 00:54:31,284
We expected more.
1128
00:54:31,360 --> 00:54:32,885
I know it's a bad market,
1129
00:54:32,960 --> 00:54:35,042
but that's still way under
what we were looking for.
1130
00:54:35,120 --> 00:54:38,727
I know, but based on what the market's
like, it's like you're gaining money,
1131
00:54:38,800 --> 00:54:40,680
because it's so much more
than what you deserve.
1132
00:54:41,360 --> 00:54:42,560
But these people are from Iran
1133
00:54:42,600 --> 00:54:44,967
and they don't really know that
they're offering too much.
1134
00:54:45,040 --> 00:54:47,725
Is there any chance that
Debbie will go for it?
1135
00:54:47,920 --> 00:54:49,684
I doubt it.
I mean, I don't know.
1136
00:54:49,800 --> 00:54:51,609
There's a lot of
inventory out there.
1137
00:54:51,720 --> 00:54:53,563
I mean, what is her problem?
1138
00:54:53,720 --> 00:54:56,485
She has unrealistic
expectations.
1139
00:54:57,720 --> 00:54:59,324
I'm faster than you!
1140
00:54:59,440 --> 00:55:00,930
We're Jewish!
1141
00:55:01,240 --> 00:55:04,483
Hey! Did you miss me, Travis?
1142
00:55:04,920 --> 00:55:06,763
It's Jack.
1143
00:55:07,320 --> 00:55:08,526
Hey, Jack.
1144
00:55:08,800 --> 00:55:10,086
My daddy doesn't know my name!
1145
00:55:10,200 --> 00:55:11,440
Okay, come on, let's go.
1146
00:55:11,520 --> 00:55:14,569
Can I go show them my
crystals before they leave?
1147
00:55:14,680 --> 00:55:15,761
Yeah, really quick.
1148
00:55:15,920 --> 00:55:18,082
It's all right with me.
Elevator down!
1149
00:55:18,320 --> 00:55:21,403
Okay.
Go play with your tiny uncles.
1150
00:55:21,480 --> 00:55:23,360
Let's play murder!
Yeah. Let's go.
1151
00:55:23,480 --> 00:55:25,164
So, what are you doing?
Spring cleaning?
1152
00:55:25,240 --> 00:55:29,928
I'm getting rid of everything in the
house that has gluten or sugar.
1153
00:55:30,240 --> 00:55:31,765
Why? What's wrong with gluten?
1154
00:55:31,840 --> 00:55:33,171
Gluten's really bad for you.
1155
00:55:33,600 --> 00:55:34,886
I don't think so. It's wheat.
1156
00:55:35,040 --> 00:55:36,201
Don't you watch Dr. Oz?
1157
00:55:36,520 --> 00:55:37,646
As in, "The Wizard of"?
1158
00:55:38,160 --> 00:55:41,289
Hey, Mom, we were wondering if we
can use the computer to iChat?
1159
00:55:41,680 --> 00:55:43,682
Remember the rules?
8:00 to 8:30.
1160
00:55:43,920 --> 00:55:45,445
Yeah, but I have a friend over.
1161
00:55:46,080 --> 00:55:47,570
Hi, Wendy. Yeah, I know.
1162
00:55:48,560 --> 00:55:50,961
Why don't you guys go play?
You could go build a fort!
1163
00:55:51,080 --> 00:55:52,411
Hey, remember the Alamo?
1164
00:55:52,520 --> 00:55:54,010
Have you ever built
a fort, Wendy?
1165
00:55:54,120 --> 00:55:55,281
Like, on Facebook?
1166
00:55:55,760 --> 00:55:57,922
I will take this if you're
gonna throw it away,
1167
00:55:58,000 --> 00:56:00,287
because at our house,
we're wheat-eaters.
1168
00:56:01,120 --> 00:56:03,640
But don't you want to live long
enough to see your kids grow up?
1169
00:56:04,040 --> 00:56:05,451
That's up to God, honey.
1170
00:56:05,640 --> 00:56:07,688
No, but that's really
not good for the kids.
1171
00:56:07,960 --> 00:56:09,928
Eh, the kids eat
grass, this is fine.
1172
00:56:10,240 --> 00:56:12,891
Wendy's mom lets her go
on whenever she wants.
1173
00:56:13,040 --> 00:56:14,610
Yeah, my mom's
pretty cool about it
1174
00:56:14,680 --> 00:56:16,444
as long as I finish my homework.
1175
00:56:16,760 --> 00:56:17,921
Yeah.
1176
00:56:18,120 --> 00:56:19,884
Well, I guess I'm
not the cool one,
1177
00:56:19,960 --> 00:56:22,440
but the rules are just
different in our house.
1178
00:56:22,920 --> 00:56:24,922
Well, I get better
grades than Wendy.
1179
00:56:25,080 --> 00:56:27,048
She does. She's so smart.
1180
00:56:27,480 --> 00:56:28,891
Let me just grab
the candy worms.
1181
00:56:29,160 --> 00:56:30,491
See, your rules are ridiculous.
1182
00:56:30,800 --> 00:56:31,847
Don't sass me.
1183
00:56:32,200 --> 00:56:35,170
I'm only sassing you because you're
throwing out all the food in our house
1184
00:56:35,240 --> 00:56:36,890
and I'm freaking starving.
1185
00:56:37,000 --> 00:56:38,081
You're being stupid.
1186
00:56:38,240 --> 00:56:40,004
Wendy, could you go stand
in the other room, please?
1187
00:56:40,240 --> 00:56:41,366
Yeah. Mom.
1188
00:56:41,520 --> 00:56:42,646
Give me your iPhone, now.
1189
00:56:42,840 --> 00:56:44,171
The nougat things are good.
1190
00:56:44,920 --> 00:56:46,160
I have all my contacts in there.
1191
00:56:46,320 --> 00:56:48,084
Okay, if you don't give
me your phone right now,
1192
00:56:48,160 --> 00:56:50,600
then I'm gonna have to take away
your phone and your computer.
1193
00:56:50,640 --> 00:56:52,768
Jesus Christ, I need my
computer to do homework.
1194
00:56:52,840 --> 00:56:54,524
That's it.
No phone, no computer.
1195
00:56:54,680 --> 00:56:55,727
This is B.S.
1196
00:56:55,880 --> 00:56:58,565
This is a bunch of F-ing S.
You're acting like a B.
1197
00:56:58,880 --> 00:57:00,644
Kids! Time to go!
1198
00:57:00,840 --> 00:57:02,524
You go to your room, right now.
1199
00:57:02,760 --> 00:57:04,046
You are not allowed to use
1200
00:57:04,400 --> 00:57:08,803
iPhone, iPad, iPod Touch,
iTunes, Netflix,
1201
00:57:09,000 --> 00:57:10,843
Pandora, or Spotify.
1202
00:57:11,240 --> 00:57:14,130
She's a little pip,
just like her mommy.
1203
00:57:15,360 --> 00:57:18,170
So, I might have a job tomorrow.
1204
00:57:18,960 --> 00:57:21,406
At least, I'm gonna go
try to give an estimate.
1205
00:57:21,480 --> 00:57:23,440
Do you mind taking the kids
for a couple of hours?
1206
00:57:24,040 --> 00:57:25,201
Um...
1207
00:57:25,360 --> 00:57:26,361
Okay.
1208
00:57:27,680 --> 00:57:29,045
This is nice.
1209
00:57:29,280 --> 00:57:31,362
You and I don't spend enough
time together, do we?
1210
00:57:32,040 --> 00:57:33,451
We spend enough time together.
1211
00:57:33,720 --> 00:57:34,721
We do?
1212
00:57:35,120 --> 00:57:37,009
It's quality time.
1213
00:57:39,200 --> 00:57:40,645
Then we do.
1214
00:57:41,040 --> 00:57:42,565
I'll go with what you think.
1215
00:57:43,400 --> 00:57:45,323
What else did they say?
1216
00:57:45,560 --> 00:57:47,244
All right, some kid
named Joseph...
1217
00:57:47,320 --> 00:57:48,970
I know Joseph. You do?
1218
00:57:49,160 --> 00:57:50,764
He's making a "hot-or-not" list.
1219
00:57:51,200 --> 00:57:52,281
What?
1220
00:57:52,360 --> 00:57:54,681
Sadie said, "That's so lame and
immature that you're doing that."
1221
00:57:54,760 --> 00:57:58,651
And then Joseph says, "Yo, girl,
we're just having some fun."
1222
00:57:58,760 --> 00:58:00,410
"So don't be a bitch, yo."
1223
00:58:01,200 --> 00:58:02,884
That is not nice.
1224
00:58:03,200 --> 00:58:05,089
So then Sadie said,
"Don't call me a bitch."
1225
00:58:05,160 --> 00:58:06,650
And Joseph said, "I
didn't call you a bitch."
1226
00:58:06,760 --> 00:58:08,330
"I said don't act like a bitch."
1227
00:58:08,400 --> 00:58:10,482
"And by the way, you're
in the 'Not-Hot' column."
1228
00:58:11,000 --> 00:58:13,048
Who made him the judge of "hot"?
1229
00:58:13,200 --> 00:58:15,280
Do you realize what that
could do to her self-esteem?
1230
00:58:15,640 --> 00:58:17,768
What a little fuckhead.
I'll kill him.
1231
00:58:17,920 --> 00:58:20,161
Then Sadie said, "You're
in the jackass column."
1232
00:58:20,240 --> 00:58:22,049
"I gotta go, I'm bored of you."
1233
00:58:22,560 --> 00:58:25,086
That is cool.
That's taking the high road.
1234
00:58:25,280 --> 00:58:26,645
And then, for some reason,
1235
00:58:26,720 --> 00:58:29,803
there's an emoticon of a
panda doing push-ups.
1236
00:58:31,000 --> 00:58:32,445
I wonder what that means.
1237
00:58:33,120 --> 00:58:35,487
I don't think it means anything.
I think it's just adorable.
1238
00:58:36,040 --> 00:58:37,166
Aww.
1239
00:58:37,320 --> 00:58:38,606
Well, she's a good girl.
1240
00:58:38,880 --> 00:58:41,451
She was polite and she
stood up for herself.
1241
00:58:41,600 --> 00:58:43,250
That's pretty cool.
1242
00:58:43,840 --> 00:58:44,887
What?
1243
00:58:44,960 --> 00:58:46,121
Shit. What?
1244
00:58:46,360 --> 00:58:47,481
I thought she was coming in.
1245
00:58:47,520 --> 00:58:49,284
Oh, my God, that
scared me to death.
1246
00:58:49,440 --> 00:58:51,010
If she caught us,
she would kill us.
1247
00:58:51,120 --> 00:58:52,451
She would. She would kill us.
1248
00:58:52,800 --> 00:58:53,801
Huh.
1249
00:59:00,600 --> 00:59:01,806
I gotta make a call.
1250
00:59:04,960 --> 00:59:06,041
We sold how many?
1251
00:59:06,120 --> 00:59:09,169
612 album downloads.
1252
00:59:09,560 --> 00:59:11,767
Wait a minute.
There are no zeroes after that?
1253
00:59:11,840 --> 00:59:15,481
There are zeroes, but all
of them are before 612.
1254
00:59:15,680 --> 00:59:16,886
There are none after.
1255
00:59:17,080 --> 00:59:18,491
How is that even possible?
1256
00:59:18,560 --> 00:59:21,006
Well, out of 300
million Americans,
1257
00:59:21,160 --> 00:59:25,051
612 people chose to
download the album.
1258
00:59:25,160 --> 00:59:28,243
You could personally call
everyone who bought this record.
1259
00:59:28,440 --> 00:59:30,761
We're fucked, we're fucked.
1260
00:59:31,160 --> 00:59:33,561
Here's the deal, I want you to
meet me tomorrow morning at 8:00.
1261
00:59:33,680 --> 00:59:37,002
I want a list of at least 30 ideas
of what we can do to change this.
1262
00:59:37,080 --> 00:59:38,411
We have to change this.
1263
00:59:38,680 --> 00:59:41,251
I started a record label
because I couldn't get a job,
1264
00:59:41,320 --> 00:59:43,687
so I have no other options.
1265
01:00:02,840 --> 01:00:04,126
What financial problems?
1266
01:00:04,560 --> 01:00:05,925
Well, I mean, for one
thing, you were right.
1267
01:00:06,000 --> 01:00:09,322
You are missing about
$10,000 from the store.
1268
01:00:09,480 --> 01:00:11,960
And then, Pete's record
not selling well.
1269
01:00:12,040 --> 01:00:13,405
Pete's record not selling...
1270
01:00:13,480 --> 01:00:15,721
I thought we weren't supposed
to hear for three weeks.
1271
01:00:15,920 --> 01:00:17,126
We heard. You heard?
1272
01:00:17,200 --> 01:00:18,406
And they're bad.
1273
01:00:18,560 --> 01:00:20,801
It's that and it's the money that
he's been lending his father.
1274
01:00:20,880 --> 01:00:22,723
That's creating a strain.
1275
01:00:22,800 --> 01:00:25,929
How much have we lent him?
1276
01:00:26,040 --> 01:00:27,201
Eighty thousand.
1277
01:00:27,440 --> 01:00:31,001
Did you say 8,000 or 80,000?
1278
01:00:31,400 --> 01:00:33,721
80,000, over the past
couple of years.
1279
01:00:34,280 --> 01:00:35,964
And then you missed
the mortgage payment.
1280
01:00:36,040 --> 01:00:37,201
On the house?
1281
01:00:37,280 --> 01:00:40,807
And you missed the
rental on the office.
1282
01:00:41,560 --> 01:00:42,846
Does Pete know that?
1283
01:00:43,040 --> 01:00:45,566
Yeah, we're on the
phone all the time.
1284
01:00:45,920 --> 01:00:47,729
Look, I know you're going
through a hard time.
1285
01:00:47,800 --> 01:00:51,407
And I want you guys to know
that we're here for you, okay?
1286
01:00:51,520 --> 01:00:53,648
Anything you guys need,
that's why we're here.
1287
01:00:53,760 --> 01:00:55,808
We're here for times like this.
1288
01:00:56,040 --> 01:00:57,326
What are you gonna do?
1289
01:00:57,400 --> 01:00:59,402
There's not much I can do.
1290
01:01:09,440 --> 01:01:10,726
What are you doing?
1291
01:01:11,960 --> 01:01:14,121
I'm drawing the album cover
for Van Halen's Diver Down.
1292
01:01:14,400 --> 01:01:17,449
If you spent a little bit more
time focusing on Graham Parker
1293
01:01:17,520 --> 01:01:18,851
instead of drawing album covers,
1294
01:01:19,160 --> 01:01:20,605
I wouldn't be in
this predicament.
1295
01:01:20,680 --> 01:01:22,444
I'm focused on Graham Parker.
1296
01:01:22,600 --> 01:01:24,284
You're supposed to
help me with him.
1297
01:01:24,400 --> 01:01:25,880
You're supposed to
call the companies.
1298
01:01:25,960 --> 01:01:28,281
You're supposed to get
people to the show.
1299
01:01:28,440 --> 01:01:30,044
I've done everything
I can, Pete.
1300
01:01:30,120 --> 01:01:31,849
You had me pushing
around a corpse.
1301
01:01:32,200 --> 01:01:34,328
It was like being in fucking
Weekend at Graham's.
1302
01:01:34,480 --> 01:01:36,164
What should we do?
I'm out of ideas.
1303
01:01:36,280 --> 01:01:38,044
You fly in The Rumour.
1304
01:01:38,160 --> 01:01:42,324
I can't sell a reunion concert
without the band, it's ridiculous.
1305
01:01:42,800 --> 01:01:44,643
With what? I can't afford it.
1306
01:01:44,720 --> 01:01:47,291
You put this on yourself.
You wanted the responsibility.
1307
01:01:47,360 --> 01:01:49,966
Take it on the fucking chin,
and stop acting like a bitch.
1308
01:01:50,040 --> 01:01:51,565
What did you call me?
1309
01:01:51,640 --> 01:01:52,766
Chin.
1310
01:01:54,320 --> 01:01:56,641
Pete. Wait, Pete!
1311
01:01:56,960 --> 01:01:58,485
Hey, I have an apartment.
1312
01:01:58,560 --> 01:02:00,403
I have health insurance,
I have car payments.
1313
01:02:00,480 --> 01:02:01,686
I have responsibilities.
1314
01:02:01,760 --> 01:02:04,570
You have responsibilities?
Don't talk to me about responsibilities.
1315
01:02:04,640 --> 01:02:07,007
I have a life. I have a family.
1316
01:02:07,240 --> 01:02:10,244
I can't afford to sit in my apartment
getting high, jerking off,
1317
01:02:10,320 --> 01:02:13,005
and then going to Tommy's Chili
Burgers at 3:00 in the morning.
1318
01:02:13,080 --> 01:02:15,401
That's not even the order
that that happens in!
1319
01:02:16,000 --> 01:02:18,162
I have everything to lose, here.
Everything.
1320
01:02:18,440 --> 01:02:22,161
Yes, because you spent thousands
of dollars on shit we don't need.
1321
01:02:22,400 --> 01:02:26,405
You really need to spend $30,000
on a fucking neon sign, dude?
1322
01:02:26,840 --> 01:02:30,606
Which is inside, it's not even outside.
We know where we work.
1323
01:02:30,960 --> 01:02:33,440
If you want to sign a band, you gotta
look like you're the real deal.
1324
01:02:33,640 --> 01:02:36,883
Princess Labia, how much is it
to fucking fly The Rumour in?
1325
01:02:37,000 --> 01:02:38,081
It's 12,000.
1326
01:02:38,200 --> 01:02:39,531
$12,000!
1327
01:02:39,680 --> 01:02:41,284
All right, you know what? Fine.
1328
01:02:41,360 --> 01:02:44,204
Fly in The Rumour.
Put it on my AmEx.
1329
01:02:46,480 --> 01:02:48,482
No, you said it was impossible.
1330
01:02:48,840 --> 01:02:50,683
I don't think I
said "impossible."
1331
01:02:50,920 --> 01:02:52,046
Yeah.
1332
01:02:52,120 --> 01:02:53,884
I usually don't
say "impossible."
1333
01:02:53,960 --> 01:02:56,691
I like to leave
some wiggle room.
1334
01:02:56,960 --> 01:03:01,887
You said that my fibroid
was like a giant boulder,
1335
01:03:01,960 --> 01:03:05,646
like the one from the
Indiana Jones movies
1336
01:03:06,040 --> 01:03:07,610
blocking up my uterus. Uterus.
1337
01:03:08,120 --> 01:03:11,841
And I need to stop using that
reference of Indiana Jones.
1338
01:03:12,040 --> 01:03:16,568
I think that that's not appropriate when
talking about the reproductive system.
1339
01:03:16,880 --> 01:03:18,086
It's okay.
1340
01:03:18,160 --> 01:03:21,243
Anyway, somehow the Eastern
medicine has worked,
1341
01:03:21,400 --> 01:03:24,131
and the fibroid has dissipated.
1342
01:03:25,400 --> 01:03:27,084
That's great! Yes.
1343
01:03:27,200 --> 01:03:28,361
Wow. Yes.
1344
01:03:28,440 --> 01:03:31,489
Your fibroid shrunk and somehow
1345
01:03:32,720 --> 01:03:34,643
it allowed you to get pregnant.
1346
01:03:38,080 --> 01:03:39,161
What?
1347
01:03:40,560 --> 01:03:43,166
You're gonna have
your third baby.
1348
01:03:43,360 --> 01:03:44,964
Congratulations.
1349
01:03:47,800 --> 01:03:48,961
No.
1350
01:03:49,920 --> 01:03:51,206
Yes.
1351
01:03:56,480 --> 01:03:57,925
Would you like some water?
1352
01:03:59,760 --> 01:04:01,330
That's good news.
1353
01:04:02,440 --> 01:04:03,771
Another baby.
1354
01:04:03,920 --> 01:04:05,001
At 40.
1355
01:04:05,280 --> 01:04:06,327
Debbie?
1356
01:04:07,440 --> 01:04:09,090
I am thrilled.
1357
01:04:11,800 --> 01:04:14,406
And Pete is gonna be so happy.
1358
01:04:15,760 --> 01:04:17,603
So, you're okay?
1359
01:04:19,800 --> 01:04:21,211
What a relief.
1360
01:04:21,600 --> 01:04:24,410
Because I can finally
relax now, you know?
1361
01:04:24,920 --> 01:04:26,604
It's been, like...
1362
01:04:33,120 --> 01:04:34,645
It's okay.
1363
01:04:35,920 --> 01:04:37,684
I'm so happy, though, you know?
1364
01:04:37,760 --> 01:04:40,127
I really am, because, I mean...
1365
01:04:40,680 --> 01:04:41,841
It's good.
1366
01:04:42,680 --> 01:04:45,001
Great. Great.
1367
01:05:35,760 --> 01:05:37,364
Hey. Hey.
1368
01:05:37,840 --> 01:05:40,047
Why are you in a bathrobe?
It's the middle of the afternoon.
1369
01:05:40,120 --> 01:05:43,442
I took a late shower.
Why are you busting my balls?
1370
01:05:43,640 --> 01:05:45,722
I'm sorry about the record.
1371
01:05:45,880 --> 01:05:49,327
You're going through financial shit.
This is what I live with.
1372
01:05:49,520 --> 01:05:52,330
This is a horrible time in human history.
What is that?
1373
01:05:52,600 --> 01:05:55,649
It's something that might
help both of our situations.
1374
01:05:55,840 --> 01:05:59,162
This is a drawing
by John Lennon.
1375
01:05:59,600 --> 01:06:01,728
I got it 10 years
ago for $5,000.
1376
01:06:01,920 --> 01:06:03,160
I don't know how
much it's worth now.
1377
01:06:03,280 --> 01:06:04,560
It could be five,
it could be 20.
1378
01:06:05,560 --> 01:06:07,289
I don't want this.
1379
01:06:07,560 --> 01:06:09,483
I don't even like it.
I'm not gonna hang it up.
1380
01:06:09,680 --> 01:06:12,286
It's not for you to hang up.
It's for you to sell.
1381
01:06:12,360 --> 01:06:14,521
That way, I can give it to
you and you make some money,
1382
01:06:14,560 --> 01:06:16,085
and Debbie won't know that
I'm giving you anything.
1383
01:06:16,320 --> 01:06:19,244
You're not giving me money.
You're giving me a project.
1384
01:06:19,480 --> 01:06:22,051
I don't know how to sell this.
I'm not an art dealer.
1385
01:06:22,240 --> 01:06:24,720
I don't know. Sell it online.
1386
01:06:24,920 --> 01:06:27,287
You know, do some research,
make some calls.
1387
01:06:27,560 --> 01:06:29,927
Or is that too hard to do with
your high blood pressure?
1388
01:06:30,080 --> 01:06:32,048
All right. Don't get snippy.
1389
01:06:32,960 --> 01:06:35,804
Just because you write a great
song doesn't mean you can draw.
1390
01:06:36,000 --> 01:06:38,606
It's incredible.
John Lennon drew it.
1391
01:06:39,040 --> 01:06:40,326
I think it's a Ringo.
1392
01:06:40,840 --> 01:06:42,968
Don't beat me up if
I get $300 for it.
1393
01:06:43,240 --> 01:06:45,607
Don't take anything less
than $6,500 for that.
1394
01:06:45,840 --> 01:06:47,842
It's very valuable.
It's important to me.
1395
01:06:47,920 --> 01:06:49,524
I want you to sell it
so I can help you.
1396
01:06:49,720 --> 01:06:50,960
Okay.
1397
01:06:51,160 --> 01:06:53,242
All right.
I'll see you at my party.
1398
01:06:53,320 --> 01:06:55,641
What should I bring?
You want wine or something?
1399
01:06:55,920 --> 01:06:59,288
No, don't buy wine with my money
and give it to me at my party.
1400
01:06:59,440 --> 01:07:00,487
That's mean.
1401
01:07:00,600 --> 01:07:02,204
I love you. Bye. All right.
1402
01:07:02,720 --> 01:07:04,609
How do I call eBay?
1403
01:07:05,960 --> 01:07:09,567
I mean, he called me a bitch.
What am I supposed to say?
1404
01:07:12,120 --> 01:07:14,088
But I think maybe that
might mean he likes me.
1405
01:07:14,160 --> 01:07:17,607
I don't know. It's making me really...
It's really awkward.
1406
01:07:18,520 --> 01:07:20,010
I think he might like you.
1407
01:07:22,480 --> 01:07:25,131
She's so cute. She's so tall.
1408
01:07:25,480 --> 01:07:26,606
I know.
1409
01:07:26,720 --> 01:07:27,767
How did that happen?
1410
01:07:30,640 --> 01:07:32,768
Do you ever wish we
had a bigger family?
1411
01:07:33,000 --> 01:07:34,889
No. Never for a second.
1412
01:07:36,840 --> 01:07:37,966
Never.
1413
01:07:38,120 --> 01:07:39,610
Never? Never.
1414
01:07:40,080 --> 01:07:41,286
I love what we have.
1415
01:07:41,560 --> 01:07:42,846
One? A breeze.
1416
01:07:43,160 --> 01:07:44,571
Two? Brutal.
1417
01:07:45,000 --> 01:07:47,287
Three? Put a bullet in my head.
1418
01:07:47,480 --> 01:07:48,481
Ugh.
1419
01:07:48,960 --> 01:07:52,169
You know, I think about that
gray-haired pregnant lady from school,
1420
01:07:52,240 --> 01:07:54,163
and I just feel bad for her.
1421
01:07:54,240 --> 01:07:56,322
And I feel bad for the kid.
1422
01:07:56,680 --> 01:07:58,045
Can you imagine?
1423
01:07:58,160 --> 01:08:00,288
All the other little kids,
"Where's your mommy?"
1424
01:08:00,360 --> 01:08:04,285
"Oh, she's the one sitting in that
scooter, eating a soft cracker."
1425
01:08:04,800 --> 01:08:07,167
Kids don't want to
have old parents.
1426
01:08:07,480 --> 01:08:10,245
You know what? It would also be nice
for us to spend some time apart.
1427
01:08:10,640 --> 01:08:13,450
Kind of rediscover who
we are, individually.
1428
01:08:13,680 --> 01:08:16,251
It'd be so great to not see
you for a chunk of time,
1429
01:08:16,320 --> 01:08:17,890
so that I could
really just miss you.
1430
01:08:18,840 --> 01:08:21,684
Remember when we used
to miss each other?
1431
01:08:32,240 --> 01:08:33,890
Hey! Hey, you.
1432
01:08:34,360 --> 01:08:35,486
Yeah, what's up?
1433
01:08:35,800 --> 01:08:37,040
Hey, I'm Sadie's mom.
1434
01:08:38,480 --> 01:08:39,641
Sadie?
1435
01:08:39,720 --> 01:08:41,643
Sadie, the one you chat
with on the Internet.
1436
01:08:41,920 --> 01:08:43,001
No, man. That ain't me.
1437
01:08:43,080 --> 01:08:44,844
Well, it was you.
I saw your picture.
1438
01:08:45,000 --> 01:08:49,130
Did you make a hot list?
And not put Sadie on the hot list?
1439
01:08:49,400 --> 01:08:50,686
She was not on my list, no.
1440
01:08:50,920 --> 01:08:52,126
You know what I'm gonna do?
1441
01:08:52,240 --> 01:08:53,480
I'm gonna make my own hot list.
1442
01:08:53,560 --> 01:08:56,564
And you know what?
You're on the not-hot list.
1443
01:08:56,800 --> 01:08:57,926
How does that feel?
1444
01:08:58,360 --> 01:09:00,561
It doesn't bother me.
I'm comfortable with the way I am.
1445
01:09:00,680 --> 01:09:02,887
Maybe you shouldn't be so
comfortable with yourself.
1446
01:09:03,200 --> 01:09:04,565
You know why?
1447
01:09:04,720 --> 01:09:07,087
You look like a
miniature Tom Petty.
1448
01:09:07,400 --> 01:09:08,731
How's that feel?
1449
01:09:08,880 --> 01:09:10,689
You think that haircut's cool?
It's not.
1450
01:09:10,960 --> 01:09:13,566
It looks like you put your
Justin Bieber wig on backwards.
1451
01:09:13,960 --> 01:09:15,724
Are you still comfortable
with yourself?
1452
01:09:16,040 --> 01:09:17,883
Why are you wearing a tank top?
Huh?
1453
01:09:18,040 --> 01:09:21,931
So you can show off your little bald
pits, you little hairless wonder?
1454
01:09:22,200 --> 01:09:24,521
Cool tank top, man. Huh?
1455
01:09:25,720 --> 01:09:29,520
So next time you think about
writing something nasty
1456
01:09:29,600 --> 01:09:32,729
on my daughter's Facebook
page, just remember me.
1457
01:09:32,880 --> 01:09:33,927
Remember me.
1458
01:09:34,680 --> 01:09:38,287
I will come down here,
and I will fuck you up.
1459
01:09:38,440 --> 01:09:39,601
Okay, I'm sorry.
1460
01:09:39,720 --> 01:09:41,609
Wait a minute. Hey, hey, hey!
1461
01:09:42,280 --> 01:09:43,725
Wait. You're not...
Are you crying?
1462
01:09:43,880 --> 01:09:44,927
Just let me go.
1463
01:09:45,160 --> 01:09:46,366
Oh, my...
1464
01:09:47,600 --> 01:09:49,170
I'm sorry. Okay.
1465
01:09:49,680 --> 01:09:50,841
I'm sorry.
1466
01:09:51,120 --> 01:09:53,202
I'm not in my right head.
1467
01:09:53,280 --> 01:09:55,806
I understand.
My mom's going through menopause, too.
1468
01:09:55,920 --> 01:09:56,967
It's a hard time.
1469
01:09:57,440 --> 01:09:58,646
What'd you say?
1470
01:09:59,640 --> 01:10:01,085
Are you going through menopause?
1471
01:10:01,200 --> 01:10:02,361
I'm not going through menopause.
1472
01:10:02,440 --> 01:10:05,649
I'm not gonna go through
menopause for like 20 years.
1473
01:10:06,000 --> 01:10:07,889
I'm pregnant, you little bitch.
1474
01:10:08,080 --> 01:10:09,206
God damn it!
1475
01:10:09,720 --> 01:10:11,131
God damn it!
1476
01:10:16,640 --> 01:10:19,080
I'm going out with Desi to find
out if she's stealing from us.
1477
01:10:19,160 --> 01:10:21,640
I've got the Graham Parker concert.
Who's gonna watch the kids?
1478
01:10:21,471 --> 01:10:23,633
I don't know. Figure it out.
1479
01:10:29,471 --> 01:10:31,314
I kind of just wanted to talk.
1480
01:10:31,391 --> 01:10:35,191
I thought maybe we could go to
a coffeehouse or something.
1481
01:10:35,351 --> 01:10:37,877
You want coffee?
This place has coffee.
1482
01:10:37,951 --> 01:10:39,874
They have all kinds of drinks.
1483
01:10:40,311 --> 01:10:41,312
Um...
1484
01:10:41,551 --> 01:10:43,838
But someplace quiet, maybe.
1485
01:10:44,151 --> 01:10:45,721
This place can be quiet.
1486
01:10:45,911 --> 01:10:48,118
There's a spot in the back.
It's pretty quiet.
1487
01:10:49,311 --> 01:10:51,154
What sport do you guys play?
1488
01:10:51,391 --> 01:10:52,597
We play hockey.
1489
01:10:53,031 --> 01:10:54,362
Oh, I like hockey.
1490
01:10:54,511 --> 01:10:55,637
Who do you guys play for?
1491
01:10:55,831 --> 01:10:57,481
We play for the
Philadelphia Flyers.
1492
01:10:57,551 --> 01:10:59,474
So, you guys are all
from Philadelphia?
1493
01:10:59,671 --> 01:11:01,002
No.
1494
01:11:01,071 --> 01:11:02,436
Actually, none of us are.
1495
01:11:02,551 --> 01:11:04,201
Do you guys still have
all of your teeth?
1496
01:11:04,471 --> 01:11:08,840
Well, I got all my teeth
except these ones.
1497
01:11:08,991 --> 01:11:10,197
Do you want to try them on?
1498
01:11:10,311 --> 01:11:11,597
Yeah, I'll do it. Go for it.
1499
01:11:15,671 --> 01:11:16,957
Do I look sexy?
1500
01:11:17,031 --> 01:11:18,237
Yeah!
1501
01:11:18,831 --> 01:11:20,071
Do you want to make out with me?
1502
01:11:21,511 --> 01:11:22,876
Oh, yeah.
1503
01:11:27,231 --> 01:11:28,392
Wow.
1504
01:11:28,511 --> 01:11:30,479
They definitely look way better
on her than they do on you.
1505
01:11:30,591 --> 01:11:31,672
Here we go.
1506
01:11:33,511 --> 01:11:34,717
Thank you.
1507
01:11:34,791 --> 01:11:37,761
So, should we go
to the quiet area?
1508
01:11:38,071 --> 01:11:39,436
No, no, no.
1509
01:11:40,391 --> 01:11:41,438
Where are you going?
1510
01:11:41,551 --> 01:11:43,952
We kind of have to have a little
business meeting tonight.
1511
01:11:44,111 --> 01:11:45,237
Business meeting?
1512
01:11:45,351 --> 01:11:47,080
Girls, you gotta celebrate because
we won tonight. Let's go.
1513
01:11:47,151 --> 01:11:48,835
I want to party with these winners.
Come on, Deb.
1514
01:11:49,071 --> 01:11:50,672
Just come to the stage
and dance with us.
1515
01:11:51,191 --> 01:11:52,238
Yeah. Okay.
1516
01:11:52,551 --> 01:11:53,791
Yeah!
1517
01:11:54,231 --> 01:11:56,074
Okay, let's fucking dance!
1518
01:11:58,031 --> 01:11:59,271
Yeah!
1519
01:12:01,431 --> 01:12:04,560
Don't be shy, feel free to come
down and fill up these empty seats.
1520
01:12:05,191 --> 01:12:07,478
Thank you so much for coming.
This is so exciting!
1521
01:12:08,951 --> 01:12:11,955
For the first time
in over 30 years,
1522
01:12:12,911 --> 01:12:15,039
Graham Parker & The Rumour.
1523
01:12:56,231 --> 01:12:58,632
Where are his fans?
I mean, where are they?
1524
01:12:58,991 --> 01:13:04,077
It's hard to watch a band when you
know all of them remember D-Day.
1525
01:13:10,591 --> 01:13:12,081
What was the press turnout like?
1526
01:13:13,711 --> 01:13:15,236
Oh. You're serious?
1527
01:13:15,671 --> 01:13:17,753
Nobody came. Nobody.
1528
01:13:17,991 --> 01:13:19,197
Nobody is here?
1529
01:13:19,431 --> 01:13:21,240
The guy from Green Day is here.
1530
01:13:21,351 --> 01:13:23,513
Yeah, Billie Joe, I emailed him.
He's a fan.
1531
01:13:23,951 --> 01:13:25,715
You gotta get a photo
of the two of them.
1532
01:13:25,791 --> 01:13:27,395
No, he says he doesn't
want to do any press.
1533
01:13:27,471 --> 01:13:28,882
He's just watching the show.
1534
01:13:28,951 --> 01:13:32,592
Oh, how punk-rock of him.
"I don't like photographs."
1535
01:13:33,831 --> 01:13:35,196
Grow up, Green Day!
1536
01:13:35,631 --> 01:13:37,201
Shut the fuck up, Tom Selleck!
1537
01:13:54,631 --> 01:13:56,315
It's so good you did this.
1538
01:13:59,751 --> 01:14:02,322
Pete, I wanted to let you know that I
got offered a job at Sony Records,
1539
01:14:02,391 --> 01:14:03,677
and I think I'm gonna take it.
1540
01:14:03,791 --> 01:14:05,236
I used to work for Sony.
1541
01:14:05,311 --> 01:14:06,801
No, I know. They love you there.
1542
01:14:06,911 --> 01:14:10,597
Who did you interview with?
John Cleary.
1543
01:14:11,511 --> 01:14:15,482
I hired John Cleary.
He hired me.
1544
01:14:15,551 --> 01:14:16,712
What do you know?
1545
01:14:16,791 --> 01:14:18,919
He only had lovely
things to say about you.
1546
01:14:18,991 --> 01:14:21,756
No, he's a dick, and
he's gonna fuck you too.
1547
01:14:21,831 --> 01:14:23,595
Not if I do a really good job.
1548
01:14:24,271 --> 01:14:27,559
Really? I signed Pearl Jam.
1549
01:15:18,271 --> 01:15:19,432
You don't have, like...
1550
01:15:19,511 --> 01:15:23,232
I wouldn't call them
classically good dance moves,
1551
01:15:24,071 --> 01:15:25,516
but you left it all out there.
1552
01:15:25,591 --> 01:15:26,831
You're a blast to dance with.
1553
01:15:27,391 --> 01:15:28,438
Thank you.
1554
01:15:28,551 --> 01:15:31,395
We're having a little shindig
at the hotel after this.
1555
01:15:31,471 --> 01:15:34,600
You should come by and
hang out at the hotel.
1556
01:15:36,551 --> 01:15:38,713
You want me to
come to the hotel?
1557
01:15:38,911 --> 01:15:40,959
Yes, I want you to come
1558
01:15:41,831 --> 01:15:43,242
by the hotel with me.
1559
01:15:44,751 --> 01:15:46,594
Well, what would we do there?
1560
01:15:46,751 --> 01:15:50,915
Maybe we can find somewhere quiet and
have fun and kind of see where it goes.
1561
01:15:51,111 --> 01:15:55,912
Do it like adults
do sometimes and...
1562
01:15:56,431 --> 01:15:57,956
Like, sex?
1563
01:15:59,351 --> 01:16:01,797
I mean, if you want.
1564
01:16:02,071 --> 01:16:06,315
If that's on the docket, but
I'm not trying to force that.
1565
01:16:06,591 --> 01:16:08,593
So, you would do sex with me?
1566
01:16:08,871 --> 01:16:10,077
"Do sex"?
1567
01:16:10,351 --> 01:16:11,841
What are you, Borat?
1568
01:16:12,071 --> 01:16:13,277
Are you hitting on me?
1569
01:16:13,391 --> 01:16:14,916
Yes, yes, I'm hitting on you.
1570
01:16:15,151 --> 01:16:18,837
You're hot and cool and nice
and you have beautiful eyes.
1571
01:16:21,511 --> 01:16:22,797
I'm sorry.
1572
01:16:23,111 --> 01:16:26,115
I'm married, I have two
kids and I'm pregnant.
1573
01:16:28,311 --> 01:16:31,793
That is what we call the hat-trick.
Wow.
1574
01:16:32,231 --> 01:16:33,562
I'm sorry I didn't tell you.
1575
01:16:33,671 --> 01:16:37,437
I was just really enjoying
you being so nice to me.
1576
01:16:38,391 --> 01:16:41,793
I hope this doesn't come
off as super-cheesy,
1577
01:16:42,311 --> 01:16:46,077
but I think you're
a very rare find.
1578
01:16:46,471 --> 01:16:47,757
Thank you.
1579
01:16:47,911 --> 01:16:49,481
And I would totally
"do sex" with you.
1580
01:16:53,071 --> 01:16:54,755
That was spectacular, guys.
1581
01:16:54,831 --> 01:16:56,913
Really well done. Amazing.
1582
01:16:56,991 --> 01:16:58,800
Thank you. Good, good.
1583
01:16:59,751 --> 01:17:00,752
Hey, Graham.
1584
01:17:01,071 --> 01:17:02,596
Pete. How are you, man?
1585
01:17:02,711 --> 01:17:05,078
Well, the first numbers came in.
1586
01:17:05,311 --> 01:17:06,801
Yeah, right, yeah.
1587
01:17:07,071 --> 01:17:08,357
Happy? How's it looking?
1588
01:17:09,191 --> 01:17:11,273
About half of your last record.
1589
01:17:11,511 --> 01:17:13,912
Ah. So, you were
expecting it to sell?
1590
01:17:14,871 --> 01:17:17,920
They never sell anymore.
They used to sell, but now they don't.
1591
01:17:18,231 --> 01:17:20,916
I'm not a sexy 16-year-old girl.
1592
01:17:21,151 --> 01:17:23,279
But I wanted to sell it.
It's such a good record.
1593
01:17:23,351 --> 01:17:24,762
I feel like I let you down.
1594
01:17:25,031 --> 01:17:28,478
No, I'm gonna be fine, man.
My overheads are so low.
1595
01:17:28,871 --> 01:17:30,714
I just got a song in Glee.
1596
01:17:31,031 --> 01:17:34,035
The guy in the wheelchair is gonna
sing it to the Asian girl, I believe.
1597
01:17:34,111 --> 01:17:36,398
I don't know, I've never seen the
show, but that's what I'm told.
1598
01:17:36,511 --> 01:17:39,799
The secret is, make sure
you have a small nut.
1599
01:17:40,271 --> 01:17:41,796
That's the key to life.
1600
01:17:41,951 --> 01:17:43,840
Graham, I don't have
small nuts, all right?
1601
01:17:43,951 --> 01:17:45,953
I have big nuts and I
need to provide for them.
1602
01:17:46,031 --> 01:17:47,999
Graham! Hey, what's up?
1603
01:17:48,111 --> 01:17:49,192
Billie!
1604
01:17:49,271 --> 01:17:50,511
Graham, how are you doing, man?
1605
01:17:50,551 --> 01:17:52,076
Great fucking show, man.
Good to see you.
1606
01:17:52,151 --> 01:17:53,357
Thank you. Fuck.
1607
01:17:53,471 --> 01:17:55,041
Yeah, I'm inspired.
1608
01:17:55,111 --> 01:17:56,636
I want to write a
fucking song right now.
1609
01:17:56,711 --> 01:17:57,712
Inspired. Yeah.
1610
01:17:57,791 --> 01:17:58,872
That inspires me.
1611
01:17:58,951 --> 01:18:00,512
Let's go get a drink.
Let's get a drink.
1612
01:18:00,551 --> 01:18:01,712
All right. You coming?
1613
01:18:01,791 --> 01:18:04,271
No, no, I'm fine. You guys go.
1614
01:18:04,911 --> 01:18:06,879
Congratulations on Glee.
1615
01:18:06,991 --> 01:18:08,675
Oh! Yes, thank you.
1616
01:18:08,911 --> 01:18:10,322
All right. See you, Pete.
1617
01:18:10,551 --> 01:18:12,201
All right. So long, guys. Later.
1618
01:18:12,271 --> 01:18:13,352
Yeah, yeah.
1619
01:18:13,511 --> 01:18:15,354
You got a song on Glee? Yeah.
1620
01:18:15,471 --> 01:18:17,678
That's killer, man.
That's so much money.
1621
01:18:17,911 --> 01:18:20,152
It's great.
It's good for all of us.
1622
01:18:48,671 --> 01:18:50,992
Why did you put that guy's
teeth in your mouth?
1623
01:18:52,231 --> 01:18:53,915
That's so gross.
1624
01:18:54,511 --> 01:18:56,195
I was drunk. He was dirty.
1625
01:18:56,431 --> 01:18:58,195
No, he was wearing a tie.
1626
01:18:58,871 --> 01:19:00,396
That's true. He wasn't dirty.
1627
01:19:00,791 --> 01:19:04,193
When I kissed him, I felt his little
tiny teeth nubs with my tongue.
1628
01:19:04,351 --> 01:19:05,682
You did? Yeah.
1629
01:19:05,911 --> 01:19:07,322
It was like kissing a baby.
1630
01:19:07,471 --> 01:19:08,597
French-kissing a baby.
1631
01:19:12,951 --> 01:19:15,318
Can I ask you something stupid?
Uh-huh.
1632
01:19:15,671 --> 01:19:18,880
Do you know why we're
missing money at the store?
1633
01:19:19,031 --> 01:19:20,192
Are you guys missing money?
1634
01:19:20,391 --> 01:19:22,598
Yeah. Like, $12,000.
1635
01:19:23,231 --> 01:19:24,517
Do you think that I took it?
1636
01:19:26,671 --> 01:19:28,560
No. I mean... Well, no.
1637
01:19:28,671 --> 01:19:30,912
I did and I don't now.
1638
01:19:31,231 --> 01:19:32,312
It's not me.
1639
01:19:32,391 --> 01:19:37,192
Why do you live in such a nice
apartment and have such a fancy car?
1640
01:19:37,551 --> 01:19:40,395
Yes, you're right. Um... Look...
1641
01:19:42,831 --> 01:19:46,313
lam an escort.
1642
01:19:47,511 --> 01:19:50,242
I get paid to go out on dates.
1643
01:19:50,751 --> 01:19:51,912
You...
1644
01:19:52,071 --> 01:19:53,152
Oh.
1645
01:19:53,511 --> 01:19:55,912
But only three to
five times a year.
1646
01:19:56,191 --> 01:19:57,397
Ten times, max.
1647
01:19:59,231 --> 01:20:04,522
But it's not technically prostitution,
because I don't have to sleep with them.
1648
01:20:04,751 --> 01:20:05,877
Oh, well, that's good.
1649
01:20:05,951 --> 01:20:06,998
But I always do.
1650
01:20:07,231 --> 01:20:10,280
That's why I only do it
four to eight times a year.
1651
01:20:10,471 --> 01:20:11,632
Fifteen times, max.
1652
01:20:11,951 --> 01:20:13,032
Huh.
1653
01:20:13,471 --> 01:20:15,200
One year, I did it 20.
1654
01:20:15,471 --> 01:20:18,156
Well, as long as you
think it's safe.
1655
01:20:18,271 --> 01:20:19,397
It's safe.
1656
01:20:19,911 --> 01:20:22,437
I only do it 10 to
30 times a year.
1657
01:20:22,991 --> 01:20:24,834
So, who do you think
is stealing money?
1658
01:20:26,311 --> 01:20:27,551
It's fucking Jodi.
1659
01:20:27,791 --> 01:20:29,316
No. Yeah.
1660
01:20:29,831 --> 01:20:31,276
She's a pilled-out whore.
1661
01:20:32,471 --> 01:20:33,597
Huh.
1662
01:20:35,151 --> 01:20:37,597
Since you told me, I want
to tell you something.
1663
01:20:38,031 --> 01:20:39,476
You're pregnant.
1664
01:20:39,951 --> 01:20:41,112
How'd you know?
1665
01:20:43,631 --> 01:20:44,871
Wow.
1666
01:20:45,391 --> 01:20:46,552
Maybe you should tell Pete.
1667
01:20:46,751 --> 01:20:47,877
You didn't tell Pete yet?
1668
01:20:48,151 --> 01:20:49,118
I haven't told Pete.
1669
01:20:49,191 --> 01:20:50,477
Why? I don't know why.
1670
01:20:50,631 --> 01:20:52,474
I just want him to want me.
1671
01:20:52,551 --> 01:20:55,236
I don't want him to want
me because I'm pregnant.
1672
01:20:55,631 --> 01:20:57,315
Go home and fucking
suck his dick
1673
01:20:57,471 --> 01:20:59,155
and tell him then,
and he will love it.
1674
01:21:00,071 --> 01:21:01,641
You think? He'll be so excited.
1675
01:21:01,991 --> 01:21:04,153
Or even better yet...
Better yet,
1676
01:21:04,431 --> 01:21:07,719
you should tell him while you're
sucking his dick, like...
1677
01:21:07,831 --> 01:21:08,912
"I'm pregnant."
1678
01:21:15,671 --> 01:21:17,241
What are you doing?
1679
01:21:17,391 --> 01:21:19,234
Um, returning some emails.
1680
01:21:19,711 --> 01:21:21,600
What time do you
have to go to work?
1681
01:21:21,711 --> 01:21:23,520
Like, 10 minutes ago.
1682
01:21:24,231 --> 01:21:25,756
Do you wanna be late?
1683
01:21:26,071 --> 01:21:28,551
No, I can't be late, not today.
1684
01:21:39,831 --> 01:21:42,835
Do you see me standing
here in front of you,
1685
01:21:43,991 --> 01:21:45,152
half-naked?
1686
01:21:50,391 --> 01:21:51,438
Yeah.
1687
01:21:51,871 --> 01:21:53,600
And does that
1688
01:21:53,951 --> 01:21:55,999
make you feel anything, or...
1689
01:21:56,751 --> 01:21:59,197
Come on.
Are you trying to start a fight?
1690
01:21:59,391 --> 01:22:02,122
No, I'm not trying to
start a fight with you.
1691
01:22:02,191 --> 01:22:03,477
I'm trying to fuck you.
1692
01:22:03,831 --> 01:22:05,401
Oh, God, you know what?
1693
01:22:06,031 --> 01:22:07,601
Today, of all days,
1694
01:22:07,951 --> 01:22:10,033
is the day you need to cut
me a break, all right?
1695
01:22:10,311 --> 01:22:11,551
Whatever.
1696
01:22:11,991 --> 01:22:13,322
Oh, God.
1697
01:22:17,551 --> 01:22:18,712
What?
1698
01:22:20,031 --> 01:22:22,602
I didn't realize it
was intentional.
1699
01:22:23,191 --> 01:22:26,479
I didn't say anything because I
didn't want you to be embarrassed.
1700
01:22:26,551 --> 01:22:28,838
I thought I was being gallant.
1701
01:22:30,391 --> 01:22:32,598
All right, fine. I'm an asshole.
1702
01:22:33,111 --> 01:22:34,351
God.
1703
01:22:37,031 --> 01:22:38,237
You know what your problem is?
1704
01:22:38,311 --> 01:22:39,995
You're never, ever
in the moment.
1705
01:22:40,071 --> 01:22:43,553
You're never, ever present.
You're never in your body.
1706
01:22:43,751 --> 01:22:46,834
That's not true. I am in the moment.
You know how I know?
1707
01:22:46,911 --> 01:22:48,675
I want to get the fuck
out of the moment.
1708
01:22:49,031 --> 01:22:52,752
I swear, I can't win with you.
I just can't do it.
1709
01:22:52,951 --> 01:22:54,555
You can't just walk away.
1710
01:22:54,871 --> 01:22:56,077
Oh, God.
1711
01:22:56,391 --> 01:22:59,440
Hey! How's the record
company going, Pete?
1712
01:23:00,271 --> 01:23:01,875
What? Not great.
1713
01:23:01,991 --> 01:23:03,755
I'm still waiting for
numbers to come in.
1714
01:23:05,951 --> 01:23:07,601
What have you heard?
1715
01:23:07,791 --> 01:23:09,600
A couple numbers
have trickled in.
1716
01:23:09,751 --> 01:23:11,401
It's lower than we expected.
1717
01:23:13,871 --> 01:23:16,954
Then why are you
giving Larry money?
1718
01:23:17,391 --> 01:23:18,472
What?
1719
01:23:18,751 --> 01:23:20,958
I know everything.
I talked to the accountant.
1720
01:23:21,911 --> 01:23:23,800
You know what?
I don't wanna get into some nasty fight
1721
01:23:23,951 --> 01:23:25,396
so can we please
talk to each other
1722
01:23:25,471 --> 01:23:27,121
the way the therapist told
us to talk to each other?
1723
01:23:27,311 --> 01:23:28,915
Fine. Fine.
1724
01:23:30,111 --> 01:23:34,514
It makes me feel sad
when you are dishonest.
1725
01:23:37,311 --> 01:23:40,554
I understand it makes you feel bad
when I am dishonest with you.
1726
01:23:40,631 --> 01:23:44,078
It hurts my feelings when
you treat me with contempt
1727
01:23:44,151 --> 01:23:46,597
and corner me, and try
and trick me into lying.
1728
01:23:46,711 --> 01:23:47,792
Okay.
1729
01:23:47,871 --> 01:23:51,398
It makes me sad when it's so
easy to trick you into lying,
1730
01:23:51,471 --> 01:23:53,473
because you're such
a lying shit-bag.
1731
01:23:53,791 --> 01:23:55,634
That's not...
You can't do that, you can't do that.
1732
01:23:55,791 --> 01:23:57,361
The therapist said you're
not allowed to judge me.
1733
01:23:57,671 --> 01:23:59,673
That's not a judgment,
that's just a fact.
1734
01:24:00,511 --> 01:24:01,876
Fair enough.
1735
01:24:02,071 --> 01:24:05,280
Sometimes I withhold
truth, that is true.
1736
01:24:05,911 --> 01:24:08,437
But it's only because
I'm scared to death
1737
01:24:08,631 --> 01:24:11,840
of your crazy-assed,
illogical overreactions.
1738
01:24:12,111 --> 01:24:13,351
Well...
1739
01:24:13,951 --> 01:24:16,431
It hurts me inside
and triggers me
1740
01:24:16,511 --> 01:24:18,479
when you're such a
dishonest shit,
1741
01:24:18,551 --> 01:24:21,202
that you're lending your father
money without telling me
1742
01:24:21,351 --> 01:24:23,513
while your record
company's going bankrupt
1743
01:24:23,591 --> 01:24:26,595
and we're on the verge of
losing our fucking house!
1744
01:24:40,711 --> 01:24:41,911
What else are you lying about?
1745
01:24:43,151 --> 01:24:45,631
I've taken Viagra for two years.
1746
01:24:45,911 --> 01:24:48,198
I ate six muffins
downstairs a while ago
1747
01:24:48,311 --> 01:24:50,712
and my cholesterol level is 305.
1748
01:24:51,231 --> 01:24:53,233
My heart could explode
at any second.
1749
01:24:53,351 --> 01:24:55,080
These might be my
very last words.
1750
01:24:55,671 --> 01:24:58,914
Oh, and I gave Charlotte antibiotics
when you weren't looking.
1751
01:24:59,111 --> 01:25:02,558
That's why her ear got better.
So, go fuck your witch doctor.
1752
01:25:04,591 --> 01:25:07,720
What are we even doing?
What are we doing?
1753
01:25:09,031 --> 01:25:12,114
This is not making me happy.
You're not happy.
1754
01:25:12,391 --> 01:25:15,873
You don't like me.
I can feel that.
1755
01:25:16,391 --> 01:25:18,041
I'm not blind.
1756
01:25:18,751 --> 01:25:20,037
Jesus.
1757
01:25:20,591 --> 01:25:22,832
We're like business associates.
1758
01:25:23,351 --> 01:25:25,080
We're like brother and sister.
1759
01:25:25,191 --> 01:25:26,477
There's no passion there.
1760
01:25:26,631 --> 01:25:28,520
We're not like brother and sister.
You know what we're like?
1761
01:25:28,591 --> 01:25:30,002
We're like Simon and Garfunkel
1762
01:25:30,071 --> 01:25:31,994
and, somehow, you turned
me into Garfunkel.
1763
01:25:32,111 --> 01:25:33,351
I don't even know
what that means.
1764
01:25:33,431 --> 01:25:34,478
Art Garfunkel.
1765
01:25:34,591 --> 01:25:38,277
What's wrong with Art Garfunkel?
He has a beautiful voice.
1766
01:25:38,431 --> 01:25:40,672
He's got an amazing voice!
He could put a harmony to anything!
1767
01:25:40,751 --> 01:25:43,231
But what I'm saying is that
you turned me into him.
1768
01:25:43,351 --> 01:25:44,876
What the hell are
you talking about?
1769
01:25:45,271 --> 01:25:46,557
Simon controls him!
1770
01:25:46,831 --> 01:25:50,438
That's because Simon
writes the fucking songs!
1771
01:25:51,111 --> 01:25:52,636
He's the better one!
1772
01:25:53,031 --> 01:25:54,601
You know what?
I see the way you look at our kids.
1773
01:25:54,711 --> 01:25:56,873
You have so much love and
compassion for them.
1774
01:25:56,951 --> 01:25:59,113
You never look at me like that.
Ever.
1775
01:25:59,431 --> 01:26:01,354
Would we even still be together
1776
01:26:01,431 --> 01:26:03,672
if I didn't get
pregnant 14 years ago?
1777
01:26:04,031 --> 01:26:07,080
You know what?
I'm not gonna go down that road.
1778
01:26:07,871 --> 01:26:09,236
Would we?
1779
01:26:23,911 --> 01:26:24,992
Okay.
1780
01:26:28,551 --> 01:26:31,236
You know what?
I don't want to have a party here.
1781
01:26:31,351 --> 01:26:32,512
You need to cancel it.
1782
01:26:32,631 --> 01:26:33,678
No, I'm not.
1783
01:26:33,831 --> 01:26:36,357
I already paid for the catering.
I've put down deposits.
1784
01:26:36,431 --> 01:26:39,116
And I sure as fuck am not gonna
call everybody back in two days
1785
01:26:39,191 --> 01:26:40,317
when you change your mind.
1786
01:26:47,071 --> 01:26:49,517
Your girlfriend is not ugly.
1787
01:26:50,991 --> 01:26:53,358
Actually, Larry, she's not my girlfriend.
She's just a...
1788
01:26:53,511 --> 01:26:56,720
It's cool, buddy. You don't have
to explain your girlfriend to me.
1789
01:26:57,471 --> 01:27:00,202
Can you please stop
licking your fingers?
1790
01:27:01,751 --> 01:27:04,721
Do you know how many
germs are on your hands?
1791
01:27:04,951 --> 01:27:07,158
And you're putting
them into your mouth.
1792
01:27:07,311 --> 01:27:08,995
That's gross. Stop.
1793
01:27:12,511 --> 01:27:13,592
Stop it!
1794
01:27:13,871 --> 01:27:15,282
I'm gonna kill you!
1795
01:27:15,351 --> 01:27:17,115
Hey! Sadie, enough, all right?
1796
01:27:17,191 --> 01:27:18,238
She isn't hurting anyone.
1797
01:27:18,311 --> 01:27:19,961
You want to say something,
just keep your mouth shut.
1798
01:27:20,071 --> 01:27:21,641
You have never been nice to her
1799
01:27:21,711 --> 01:27:23,281
and now she's getting
aggressive with you.
1800
01:27:23,351 --> 01:27:25,638
I told you this would happen.
1801
01:27:32,831 --> 01:27:35,072
I'm sick of everybody fighting.
1802
01:28:14,911 --> 01:28:18,518
What do you think you're gonna
be like when you grow up?
1803
01:28:20,431 --> 01:28:22,320
I don't know. Um...
1804
01:28:24,231 --> 01:28:25,756
I don't know.
1805
01:28:26,271 --> 01:28:28,433
Do you think you want kids?
1806
01:28:28,551 --> 01:28:30,041
Mm-hmm. Just one.
1807
01:28:30,191 --> 01:28:31,397
Just one, why?
1808
01:28:31,591 --> 01:28:36,279
Because if I have two, then the other
will fight with the other one.
1809
01:28:37,111 --> 01:28:39,637
Does it make you sad
when you fight?
1810
01:28:40,231 --> 01:28:42,802
Mm-hmm.
I don't want anyone to fight.
1811
01:28:50,311 --> 01:28:51,312
I love you.
1812
01:29:20,951 --> 01:29:24,672
Why isn't anybody talking?
Why is it so quiet?
1813
01:29:27,751 --> 01:29:29,879
It's the Sounds of Silence.
1814
01:30:00,351 --> 01:30:01,955
Will you stop, Dad?
1815
01:30:05,831 --> 01:30:07,833
How many of those
are you gonna eat?
1816
01:30:08,031 --> 01:30:09,521
As many as I want.
1817
01:30:09,831 --> 01:30:11,276
I'm gonna tell Mom on you.
1818
01:30:11,391 --> 01:30:13,314
Try it.
See what you get for Christmas.
1819
01:30:13,671 --> 01:30:14,718
Nothing.
1820
01:30:16,271 --> 01:30:18,558
Snitches wind up in ditches.
1821
01:30:18,871 --> 01:30:20,396
Remember that.
1822
01:30:25,551 --> 01:30:26,712
Hey, Peter.
1823
01:30:26,871 --> 01:30:28,236
Hi. Hiya.
1824
01:30:32,551 --> 01:30:34,360
All right. See you.
1825
01:30:35,231 --> 01:30:36,437
Have a good one.
1826
01:30:37,031 --> 01:30:38,192
Peter.
1827
01:30:38,271 --> 01:30:39,352
Peter!
1828
01:30:41,351 --> 01:30:42,398
Hi.
1829
01:30:42,631 --> 01:30:43,632
Catherine.
1830
01:30:43,711 --> 01:30:44,792
I'm Joseph's mother.
1831
01:30:45,231 --> 01:30:47,233
Oh, right. No, I know.
Hi, Catherine.
1832
01:30:47,511 --> 01:30:49,718
Our kids have gone to school
together for eight years.
1833
01:30:50,391 --> 01:30:51,472
Sorry.
1834
01:30:51,751 --> 01:30:53,241
Hello, Joseph.
1835
01:30:54,591 --> 01:30:57,071
I hear our kids have
been chatting online.
1836
01:30:57,391 --> 01:31:00,122
Yeah? I heard that your wife
has been screaming at my son.
1837
01:31:00,191 --> 01:31:01,841
And I don't appreciate it.
Excuse me?
1838
01:31:02,071 --> 01:31:03,755
She screamed at my son.
1839
01:31:03,911 --> 01:31:06,915
Right? She threatened you.
She screamed at you. She cursed at him.
1840
01:31:07,671 --> 01:31:09,321
He's 13 years old,
for God's sake.
1841
01:31:09,391 --> 01:31:10,995
What the hell is the
matter with her?
1842
01:31:11,071 --> 01:31:13,031
Okay, you better check her
meds and get 'em right.
1843
01:31:14,311 --> 01:31:17,599
Okay, you know what?
Why don't you back the fuck off?
1844
01:31:17,711 --> 01:31:20,442
Because that's my lovely, sweet
wife you're talking about.
1845
01:31:20,591 --> 01:31:22,320
Oh, I need to back off?
Yeah, you need to back off.
1846
01:31:22,431 --> 01:31:25,082
Because your kid is an animal.
He's a fucking animal.
1847
01:31:25,151 --> 01:31:26,312
Why don't you put
him on a leash?
1848
01:31:26,391 --> 01:31:28,314
Turn around, turn
around, turn around!
1849
01:31:28,551 --> 01:31:29,882
If he insults my daughter again,
1850
01:31:29,951 --> 01:31:31,362
I'm gonna hit him
with my fucking car.
1851
01:31:31,431 --> 01:31:32,478
Got it?
1852
01:31:32,631 --> 01:31:34,872
In fact, if you insult my wife
again, you know what I'm gonna do?
1853
01:31:34,951 --> 01:31:36,760
I'm gonna show up at your
house when you're sleeping
1854
01:31:36,831 --> 01:31:39,562
and I'll take your iPad
or your iPod or your iMac
1855
01:31:39,631 --> 01:31:41,281
and I'll shove them up
your fucking iCunt.
1856
01:31:41,551 --> 01:31:44,282
I got nothing to lose.
Your kid is the problem.
1857
01:31:44,471 --> 01:31:46,155
My kid is a fucking angel.
Turn around.
1858
01:31:46,591 --> 01:31:48,081
I don't have time for this shit.
1859
01:31:48,431 --> 01:31:51,480
So I'm keeping it together, but if
I wasn't at school right now...
1860
01:31:53,151 --> 01:31:55,199
Touch my... Touch me?
1861
01:31:55,631 --> 01:31:57,474
I didn't touch your...
You touched my upper breast.
1862
01:31:57,551 --> 01:31:59,713
I didn't. I didn't.
I got right below your shoulder.
1863
01:31:59,791 --> 01:32:02,556
You got right here. You actually...
He hit my nipple.
1864
01:32:02,631 --> 01:32:03,678
You what?
1865
01:32:03,751 --> 01:32:04,877
You're insane.
1866
01:32:04,951 --> 01:32:06,794
Why would you do that?
Did you just touch my mom's nipple?
1867
01:32:06,871 --> 01:32:09,317
He just touched my nipple.
Why would you do that to me?
1868
01:32:09,431 --> 01:32:10,557
I poked you on the shoulder.
1869
01:32:10,631 --> 01:32:11,996
I have very high nipples.
1870
01:32:12,231 --> 01:32:13,232
I touched your shirt.
1871
01:32:13,311 --> 01:32:14,711
What do you think
is under my shirt?
1872
01:32:14,791 --> 01:32:16,156
I just...
My breasts are under my shirt.
1873
01:32:16,191 --> 01:32:17,955
Your shoulder. Your shoulder.
He just touched my breast.
1874
01:32:18,151 --> 01:32:20,836
Well, that's a funny place to
put a shoulder, on my boob.
1875
01:32:20,991 --> 01:32:23,039
Hello?
There are children around.
1876
01:32:23,151 --> 01:32:26,075
This isn't over. This is not over.
You're gonna be sorry.
1877
01:32:26,151 --> 01:32:28,153
Let's go.
Let's go, let's go, let's go!
1878
01:32:28,631 --> 01:32:30,998
And why the fuck would
you believe Desi?
1879
01:32:31,231 --> 01:32:32,995
You just admitted it.
1880
01:32:33,511 --> 01:32:34,512
Did I?
1881
01:32:34,591 --> 01:32:39,199
You stole $12,000 from me, Jodi,
and I need you to pay me back.
1882
01:32:39,351 --> 01:32:41,592
Could you at least
give me a referral?
1883
01:32:41,671 --> 01:32:45,357
You babysat my kids while
you were on OxyContin.
1884
01:32:45,431 --> 01:32:46,512
Oxycodone.
1885
01:32:46,671 --> 01:32:47,877
Well, oxycodone.
1886
01:32:47,951 --> 01:32:49,077
Oxycotton.
1887
01:32:49,191 --> 01:32:50,238
OxyContin?
1888
01:32:50,351 --> 01:32:51,352
Oxykitten.
1889
01:32:51,431 --> 01:32:52,717
What's Oxykitten?
1890
01:32:53,111 --> 01:32:54,112
Meow.
1891
01:32:54,191 --> 01:32:58,162
Jodi, you put me in danger.
Me and my family.
1892
01:32:58,351 --> 01:33:00,194
It was a cry for help.
1893
01:33:00,551 --> 01:33:02,679
Help. Help.
1894
01:33:03,191 --> 01:33:04,795
Why don't you help me?
1895
01:33:05,191 --> 01:33:07,159
Why don't you help me?
Just help.
1896
01:33:07,431 --> 01:33:08,762
Just help.
1897
01:33:12,031 --> 01:33:13,396
You didn't help me.
1898
01:33:13,671 --> 01:33:15,196
Are you high right now?
1899
01:33:15,351 --> 01:33:17,274
Help me.
1900
01:33:20,111 --> 01:33:22,637
Is that about me?
Is that the cops?
1901
01:33:23,111 --> 01:33:24,272
Is this a set-up?
1902
01:33:24,351 --> 01:33:25,591
I need to go.
1903
01:33:26,031 --> 01:33:27,317
Okay, see you later.
1904
01:33:28,591 --> 01:33:30,639
Fuck you, Debbie.
1905
01:33:30,831 --> 01:33:32,356
Fuck you.
1906
01:33:33,231 --> 01:33:35,677
Could you see it in your
heart to lend me some money?
1907
01:33:35,791 --> 01:33:40,035
I would love to lend you money, but...
Thank you.
1908
01:33:40,151 --> 01:33:42,279
I mean, there's no way I could.
Why?
1909
01:33:42,831 --> 01:33:46,517
I just wouldn't wanna
jeopardize a relationship
1910
01:33:46,591 --> 01:33:50,391
with somebody that I care
about by giving them money.
1911
01:33:50,791 --> 01:33:52,281
I mean, look how far we've come
1912
01:33:52,351 --> 01:33:56,356
that you could come to me for advice
and be able to ask me to borrow money.
1913
01:33:56,831 --> 01:34:00,119
Let me ask you a question.
Who do you like better Simon or Garfunkel?
1914
01:34:00,191 --> 01:34:02,592
Garfunkel. Really? Garfunkel?
1915
01:34:02,671 --> 01:34:04,594
Yeah, he's got the
voice of an angel.
1916
01:34:04,671 --> 01:34:08,881
He's got a great voice, but what about Simon?
He wrote the songs.
1917
01:34:08,951 --> 01:34:13,479
Who cares? Everybody writes songs.
How many singers are there?
1918
01:34:13,591 --> 01:34:17,437
Simon's a good singer, too.
Art Garfunkel is a choir all in one man.
1919
01:34:17,511 --> 01:34:20,242
Have you ever hear Paul Simon
sing Bridge Over Troubled Water
1920
01:34:20,311 --> 01:34:24,760
in concert by himself? It's a nightmare.
It's like nails on a chalkboard.
1921
01:34:25,591 --> 01:34:27,958
Is there a chance I'm just
wrong about everything?
1922
01:34:28,031 --> 01:34:30,682
Definitely. Of course.
Absolutely.
1923
01:34:31,871 --> 01:34:34,761
Joseph was very upset when
I spoke to him about this.
1924
01:34:35,551 --> 01:34:38,282
So I thought it was
important that we
1925
01:34:39,031 --> 01:34:40,715
join together and
work this through.
1926
01:34:40,791 --> 01:34:41,952
Absolutely.
1927
01:34:42,391 --> 01:34:44,837
We're gonna work through it,
1928
01:34:44,911 --> 01:34:48,472
but Debbie told my son that
he looked like Tom Petty,
1929
01:34:49,111 --> 01:34:50,158
in a negative way.
1930
01:34:50,551 --> 01:34:52,633
Who's Tom Petty?
You know who Tom Petty is.
1931
01:34:53,551 --> 01:34:57,033
And she said that if she had to
come back that she was going to...
1932
01:34:57,231 --> 01:35:00,997
"F" up his pussy-ass,
which is what she said.
1933
01:35:01,071 --> 01:35:02,197
Oh, my...
1934
01:35:02,591 --> 01:35:03,831
Are you serious?
1935
01:35:04,191 --> 01:35:07,274
I didn't. I would never.
To a child?
1936
01:35:08,031 --> 01:35:12,992
Your son has been defiling my daughter's
Facebook page now for months.
1937
01:35:13,551 --> 01:35:15,041
These people are liars.
1938
01:35:15,191 --> 01:35:16,920
He said that my
son was an animal
1939
01:35:16,991 --> 01:35:18,720
and that if I didn't
keep him on a leash,
1940
01:35:18,871 --> 01:35:20,600
that he would hit
him with his car.
1941
01:35:21,031 --> 01:35:22,317
Did you say that?
1942
01:35:22,391 --> 01:35:23,552
That's ridiculous.
1943
01:35:23,791 --> 01:35:25,236
Who talks like that? You do.
1944
01:35:25,391 --> 01:35:27,234
He didn't say that.
He said it to me.
1945
01:35:27,311 --> 01:35:31,202
No. What I said was that we need
to keep an extra eye on our kids
1946
01:35:31,271 --> 01:35:33,956
because with all the
technological advances,
1947
01:35:34,031 --> 01:35:36,113
they need to learn to
use them responsibly.
1948
01:35:36,231 --> 01:35:39,553
No. What he said to me was...
He called me an iCunt.
1949
01:35:39,751 --> 01:35:41,037
A what? Language, Catherine!
Language.
1950
01:35:41,111 --> 01:35:42,158
I'm quoting!
1951
01:35:42,351 --> 01:35:43,637
How am I gonna relay
1952
01:35:43,711 --> 01:35:46,396
what these two nutballs said
to me, unless I say it?
1953
01:35:46,871 --> 01:35:48,521
Can you please not talk
like that, Catherine?
1954
01:35:48,591 --> 01:35:50,002
Music Man is
rehearsing next door.
1955
01:35:50,071 --> 01:35:52,119
Sorry, fucking Music Man.
1956
01:35:52,431 --> 01:35:55,674
Maybe if I looked more like
this fake bullshit couple.
1957
01:35:55,751 --> 01:35:57,355
Looks like they're in
a bank commercial.
1958
01:35:57,511 --> 01:35:58,672
That's what you look like.
1959
01:35:58,791 --> 01:36:01,032
Like you're a bullshit
bank commercial couple.
1960
01:36:01,271 --> 01:36:03,842
None of this talk is productive.
1961
01:36:03,911 --> 01:36:06,915
I would like to rear up
and jackknife my legs
1962
01:36:07,071 --> 01:36:09,915
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
1963
01:36:10,271 --> 01:36:12,160
You're just really scaring me.
1964
01:36:12,231 --> 01:36:14,074
This is what happens
when you corner a rat.
1965
01:36:14,271 --> 01:36:16,478
You corner me, I will
fucking chew through you.
1966
01:36:16,631 --> 01:36:17,962
I'll chew through you.
1967
01:36:18,111 --> 01:36:19,522
Catherine, you're
better than this.
1968
01:36:19,591 --> 01:36:22,197
Fuck you, Jill.
You're a horrible fucking woman.
1969
01:36:22,391 --> 01:36:24,439
This is why everybody
hates you, Jill.
1970
01:36:24,511 --> 01:36:28,960
This kind of shit. Ineffective.
Fucking bullshit hair.
1971
01:36:30,231 --> 01:36:32,359
And I'm glad your husband died.
1972
01:36:32,551 --> 01:36:35,475
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
1973
01:36:36,071 --> 01:36:38,597
Okay, Catherine, I think we
know what's happening now.
1974
01:36:39,111 --> 01:36:41,557
Now you know what
we're dealing with.
1975
01:37:24,751 --> 01:37:26,719
I'm not gonna eat that chicken.
1976
01:37:26,831 --> 01:37:28,037
Why not?
1977
01:37:28,871 --> 01:37:30,953
Because I feel like I'm
gonna be a vegetarian.
1978
01:37:31,151 --> 01:37:33,472
Can you become a vegetarian tomorrow?
Uh-uh.
1979
01:37:33,551 --> 01:37:36,077
You guys have been
reading my texts?
1980
01:37:36,551 --> 01:37:38,394
No, we haven't. Yes, we have.
1981
01:37:38,471 --> 01:37:40,235
We're supposed to
keep an eye on you.
1982
01:37:40,351 --> 01:37:41,398
How did you find out?
1983
01:37:41,591 --> 01:37:44,595
Joseph told me that you flipped
out on him and his mom.
1984
01:37:44,791 --> 01:37:46,839
And you guys are
nuts, and I agree.
1985
01:37:47,111 --> 01:37:48,875
All right, you know what?
Don't be disrespectful.
1986
01:37:48,991 --> 01:37:50,641
You're the ones who
are disrespectful.
1987
01:37:50,711 --> 01:37:52,873
Reading my texts is
like reading my diary.
1988
01:37:52,951 --> 01:37:55,113
And you were really
sweet on your iChats.
1989
01:37:55,191 --> 01:37:56,192
We were really proud of you.
1990
01:37:56,271 --> 01:37:58,478
Yeah, we were going to give you
your computer and phone back.
1991
01:37:58,551 --> 01:37:59,598
Fuck you!
1992
01:38:00,191 --> 01:38:02,592
Okay, there's the first
official "fuck you."
1993
01:38:02,671 --> 01:38:05,515
Okay, that is not how we talk
to each other in this house.
1994
01:38:05,591 --> 01:38:08,879
You guys talk to each other
like that all the time.
1995
01:38:09,031 --> 01:38:12,672
And to Joseph and his mom.
You made Joseph cry.
1996
01:38:13,031 --> 01:38:16,558
Joseph has a crush on you.
You like a boy who cries.
1997
01:38:16,791 --> 01:38:18,077
Shut up, Charlotte.
1998
01:38:18,871 --> 01:38:23,001
You guys so desperately want me to be
so perfect and to make no mistakes.
1999
01:38:23,071 --> 01:38:24,914
Well, you two are
fucking insane.
2000
01:38:25,111 --> 01:38:26,158
Okay.
2001
01:38:26,231 --> 01:38:29,235
All you do is fight, or you don't
fight, which is even worse
2002
01:38:29,311 --> 01:38:31,351
because it looks like you
hate each other for weeks.
2003
01:38:31,671 --> 01:38:33,958
You obsess over every
little thing I do,
2004
01:38:34,191 --> 01:38:36,319
and you don't trust in
me or believe in me.
2005
01:38:36,391 --> 01:38:37,916
Well, I'm fucking sick of it.
2006
01:38:38,631 --> 01:38:41,601
Yeah, I said "fuck."
Fuck, fuck, fuck.
2007
01:38:41,911 --> 01:38:45,518
Ground me forever, I don't care.
I don't care about anything.
2008
01:38:47,111 --> 01:38:48,954
I hate everything.
2009
01:38:49,431 --> 01:38:52,992
Everyone's going crazy.
I don't care if I have no friends.
2010
01:38:53,831 --> 01:38:55,833
Are you still upset about Lost?
2011
01:38:55,911 --> 01:38:57,481
Of course I'm upset about Lost!
2012
01:38:57,551 --> 01:39:01,192
You guys took away my shit before I
could watch the last two episodes.
2013
01:39:01,711 --> 01:39:04,191
And I don't know what
the fuck happened!
2014
01:39:08,351 --> 01:39:10,274
She's becoming just like us.
2015
01:39:11,271 --> 01:39:15,356
I hope I never get my period
if this is what happens.
2016
01:39:28,351 --> 01:39:29,637
Where did you find this?
2017
01:39:30,431 --> 01:39:31,796
I stole it.
2018
01:39:37,511 --> 01:39:38,842
Thank you.
2019
01:39:40,391 --> 01:39:41,802
No big deal.
2020
01:39:45,311 --> 01:39:47,313
Our kids are fucking crazy.
2021
01:39:47,471 --> 01:39:48,996
And it's our fault.
2022
01:39:49,271 --> 01:39:52,081
Do you think there's anything we
can do to turn it around, or...
2023
01:39:52,431 --> 01:39:55,196
Sadie's 13.
She might be a lost cause.
2024
01:39:55,431 --> 01:39:57,433
Where did she learn
that kind of language?
2025
01:39:57,551 --> 01:39:58,916
We don't talk like that.
2026
01:39:58,991 --> 01:40:00,197
I have no fucking idea.
2027
01:40:00,831 --> 01:40:03,596
Do you think Sadie is
this crazy because of us
2028
01:40:03,671 --> 01:40:06,322
or is it hormones and Lost?
2029
01:40:06,751 --> 01:40:08,162
J. J. Abrams.
2030
01:40:08,671 --> 01:40:10,833
He's ruining our daughter. Yeah.
2031
01:40:11,311 --> 01:40:12,881
That fucking geek.
2032
01:40:13,071 --> 01:40:15,836
I feel bad for us.
I feel bad for us.
2033
01:40:15,991 --> 01:40:19,359
All of a sudden, we're like
a magnet for negativity.
2034
01:40:19,791 --> 01:40:21,998
Why do people keep attacking us?
2035
01:40:22,471 --> 01:40:25,600
What did we do?
We're just doing our best.
2036
01:40:26,391 --> 01:40:27,631
Should we talk about our fight?
2037
01:40:28,191 --> 01:40:30,000
I think we're under
enough pressure.
2038
01:40:30,071 --> 01:40:32,915
Let's just let it go, this time.
2039
01:40:33,671 --> 01:40:34,752
Yeah.
2040
01:40:35,031 --> 01:40:36,362
We can give each other a break.
2041
01:40:36,471 --> 01:40:38,439
All right, great. Thank you.
2042
01:40:38,591 --> 01:40:41,117
And I'm sorry about my dad.
You're right.
2043
01:40:42,551 --> 01:40:46,522
I'm sorry that he's
just an endless mooch.
2044
01:40:47,591 --> 01:40:50,197
The truth is that
this isn't about us.
2045
01:40:50,551 --> 01:40:51,996
It's about our parents.
2046
01:40:52,191 --> 01:40:54,671
We're not even mad at each other.
We're mad at them.
2047
01:40:54,751 --> 01:40:56,515
Exactly. Exactly.
2048
01:40:56,791 --> 01:40:59,874
Let's just take away our
parents' power by loving them.
2049
01:41:00,791 --> 01:41:01,872
Can we do that?
2050
01:41:01,991 --> 01:41:03,561
Yes.
2051
01:41:03,791 --> 01:41:04,917
Thank God.
2052
01:41:05,631 --> 01:41:07,713
I kind of feel better
already, do you?
2053
01:41:08,071 --> 01:41:09,482
Do you? I do.
2054
01:41:09,631 --> 01:41:11,440
I love you. I love you, too.
2055
01:41:15,471 --> 01:41:18,236
It's not us, it's them.
2056
01:41:18,671 --> 01:41:19,911
Totally.
2057
01:41:31,751 --> 01:41:33,515
What are you doing?
We have to get ready for the party.
2058
01:41:33,591 --> 01:41:36,322
I just watched the
last episode of Lost.
2059
01:41:38,031 --> 01:41:39,157
Okay.
2060
01:41:39,591 --> 01:41:42,481
You know what?
We don't have time for this right now.
2061
01:41:42,591 --> 01:41:43,991
We have a lot of
people coming over.
2062
01:41:44,111 --> 01:41:45,397
They're all dead.
2063
01:41:45,951 --> 01:41:46,952
What?
2064
01:41:47,431 --> 01:41:50,958
Jack, Kate, Sawyer...
2065
01:41:51,151 --> 01:41:54,280
I don't care about the show right now.
Jin, Sun...
2066
01:41:54,471 --> 01:41:57,042
Okay? I need you to just get
in the shower, get dressed.
2067
01:41:57,111 --> 01:41:58,317
Let's just put it on hold.
Walt, Juliet...
2068
01:41:58,631 --> 01:42:00,235
All those people.
2069
01:42:00,391 --> 01:42:01,722
Don't think about Lost today.
2070
01:42:01,791 --> 01:42:04,795
Tomorrow, Lost, all day.
I can't wait to hear about it.
2071
01:42:04,991 --> 01:42:08,279
Jack? No way, really?
Right now, shower.
2072
01:42:08,511 --> 01:42:10,957
I don't make fun of
your stupid Mad Men.
2073
01:42:11,311 --> 01:42:13,518
First of all, I don't get
worked up over Mad Men.
2074
01:42:13,711 --> 01:42:15,236
That's because Mad Men sucks.
2075
01:42:15,311 --> 01:42:17,234
What Don Draper has gone through
2076
01:42:17,311 --> 01:42:20,315
beats whatever Jack is running
from on some fucking island.
2077
01:42:20,391 --> 01:42:23,201
Bunch of people smoking in an office.
It's stupid.
2078
01:42:23,631 --> 01:42:25,998
It's about a lot more than that.
And you don't have any kind
2079
01:42:26,071 --> 01:42:28,597
of understanding about what
it was like in the '60s.
2080
01:42:28,671 --> 01:42:30,719
You do cry during Mad Men.
2081
01:42:30,831 --> 01:42:35,200
I don't cry over it.
I appreciate it. Right.
2082
01:42:35,271 --> 01:42:37,239
You're getting me off topic.
2083
01:42:37,391 --> 01:42:39,439
Just, please, get dressed.
2084
01:42:44,151 --> 01:42:45,960
Hello. Hi.
2085
01:42:46,031 --> 01:42:47,271
I'm glad you're here.
2086
01:42:47,431 --> 01:42:49,274
I need a buffer in
case it gets weird.
2087
01:42:49,391 --> 01:42:51,359
Oh, well, I'm ready to buff.
2088
01:42:51,831 --> 01:42:53,799
Grab these napkins.
Let's buff. Okay.
2089
01:42:57,311 --> 01:43:00,793
So, that's the girl
who works for you.
2090
01:43:00,951 --> 01:43:03,272
Yeah. That's her.
Works for Debbie.
2091
01:43:03,391 --> 01:43:04,802
She seems nice.
2092
01:43:05,031 --> 01:43:07,318
My wife would never let me
have a hot employee like that.
2093
01:43:07,471 --> 01:43:08,552
Yeah? No.
2094
01:43:08,671 --> 01:43:10,400
Every woman who works for us
2095
01:43:10,591 --> 01:43:13,913
looks like they've been in some
kind of horrible accident.
2096
01:43:14,711 --> 01:43:17,362
I'm taking control, and
now you're my slave.
2097
01:43:19,191 --> 01:43:21,842
Are you comfortable with
that around your husband?
2098
01:43:22,391 --> 01:43:25,315
Oh. Pete wouldn't know
what to do with that.
2099
01:43:25,711 --> 01:43:27,315
Do you think our wives are
looking at us right now?
2100
01:43:27,391 --> 01:43:28,802
Oh, definitely. Yeah.
2101
01:43:29,191 --> 01:43:31,239
They look like pedophiles.
2102
01:43:36,791 --> 01:43:39,112
Thank you. The girls are
so excited you're here.
2103
01:43:39,231 --> 01:43:40,278
They're all outside.
2104
01:43:40,351 --> 01:43:41,682
Hi. Hi.
2105
01:43:41,951 --> 01:43:43,840
Hey, how are you?
How are you, man?
2106
01:43:43,951 --> 01:43:45,112
Good to see you.
2107
01:43:45,191 --> 01:43:46,431
Happy birthday, Pete.
2108
01:43:46,511 --> 01:43:47,637
How wonderful to see you.
2109
01:43:47,711 --> 01:43:48,872
Thank you, Grandma Molly.
2110
01:43:48,991 --> 01:43:50,072
You're wonderful.
2111
01:43:50,231 --> 01:43:53,952
And look at my gorgeous,
gorgeous, gorgeous.
2112
01:43:54,191 --> 01:43:56,842
No, I get that.
I'm just wondering why I should do it.
2113
01:43:56,991 --> 01:43:57,992
Pete, Jason's here.
2114
01:43:58,071 --> 01:43:59,118
Peter, hi.
2115
01:43:59,431 --> 01:44:00,512
Hey, how's it going, Jason?
2116
01:44:00,591 --> 01:44:02,320
You look well. Thank you.
2117
01:44:02,631 --> 01:44:04,591
How do you like what I've
been doing to your girl?
2118
01:44:04,631 --> 01:44:06,315
How you like Debbie's
"after" body?
2119
01:44:06,631 --> 01:44:07,757
It's nice. Come on. Show him.
2120
01:44:08,431 --> 01:44:10,115
Look at this. It's beautiful.
2121
01:44:10,191 --> 01:44:13,161
Look at that "after" ass.
Now, it starts here.
2122
01:44:13,751 --> 01:44:15,799
But it used to start here.
2123
01:44:16,311 --> 01:44:18,075
And I brought it up.
2124
01:44:19,111 --> 01:44:20,601
You're welcome.
2125
01:44:20,751 --> 01:44:22,640
So, are you a trainer?
2126
01:44:23,231 --> 01:44:24,801
Yes. Oh.
2127
01:44:24,991 --> 01:44:28,393
But not just physical. Spiritual.
I'm sort of a guide.
2128
01:44:28,511 --> 01:44:32,675
Mm-hmm. You guys should talk.
I think you'll get along.
2129
01:44:34,271 --> 01:44:35,272
Come here, honey.
I gotta tell you something.
2130
01:44:35,351 --> 01:44:36,432
Yeah.
2131
01:44:45,751 --> 01:44:47,401
Who's that in the pool? Mine.
2132
01:44:50,951 --> 01:44:52,760
Hello. Hello, Debbie.
2133
01:44:52,831 --> 01:44:54,117
How are you? Good.
2134
01:44:54,631 --> 01:44:56,395
Remember my husband, Pete?
2135
01:44:56,551 --> 01:44:59,794
Oh, right. I didn't recognize
you with the long hair.
2136
01:44:59,871 --> 01:45:02,317
Oh, yeah. I've been growing it.
2137
01:45:02,471 --> 01:45:03,711
Happy birthday.
2138
01:45:03,791 --> 01:45:05,316
Thank you so much.
2139
01:45:05,391 --> 01:45:06,472
Very old Scotch.
2140
01:45:06,551 --> 01:45:08,280
Wow. You know...
2141
01:45:08,431 --> 01:45:09,671
I hope it hasn't expired.
2142
01:45:11,271 --> 01:45:13,319
No, Scotch doesn't expire.
2143
01:45:13,711 --> 01:45:15,520
It improves with age.
2144
01:45:17,271 --> 01:45:20,002
Yeah. No, I know.
Thank you so...
2145
01:45:20,111 --> 01:45:22,193
That's nice. Come on in. Sure.
2146
01:45:22,271 --> 01:45:23,318
Sorry.
2147
01:45:26,551 --> 01:45:29,395
So, what do you do
in Chino, Oliver?
2148
01:45:29,471 --> 01:45:30,472
I'm a surgeon.
2149
01:45:30,591 --> 01:45:32,002
Wow. What kind? That's great.
2150
01:45:32,871 --> 01:45:34,680
Mainly of the spine.
2151
01:45:34,991 --> 01:45:38,200
My specialty is
scoliosis surgery.
2152
01:45:38,511 --> 01:45:42,277
My mom used to talk to
me like I had scoliosis
2153
01:45:42,351 --> 01:45:44,957
because I'm a little hunchy,
but that's a different thing.
2154
01:45:45,191 --> 01:45:46,841
Well, you definitely
don't look right.
2155
01:45:46,991 --> 01:45:48,402
Hey! Hey!
2156
01:45:48,711 --> 01:45:50,201
Sorry we're late.
2157
01:45:50,271 --> 01:45:52,194
I was in the lab,
cloning myself.
2158
01:45:52,511 --> 01:45:54,400
We're gonna have another
seven tomorrow.
2159
01:45:54,671 --> 01:45:57,754
We cut their hair differently, so
we can finally tell who they are.
2160
01:45:57,871 --> 01:45:59,680
You like the new
haircut, Travis?
2161
01:45:59,911 --> 01:46:01,242
I'm Jack, damn it!
2162
01:46:01,311 --> 01:46:02,915
Oh. Of course.
2163
01:46:03,031 --> 01:46:04,635
Larry, this is my father.
2164
01:46:05,191 --> 01:46:07,000
Really? How are you?
2165
01:46:08,311 --> 01:46:09,801
Oliver. Oliver?
2166
01:46:10,431 --> 01:46:12,274
"Can I have some more?"
2167
01:46:12,351 --> 01:46:15,036
"Please, Oliver?
I need a little more, sir."
2168
01:46:15,111 --> 01:46:18,399
I love that movie.
You must get that all the time.
2169
01:46:18,631 --> 01:46:20,679
My nose itches right here.
2170
01:46:20,871 --> 01:46:23,522
I'm sorry, excuse me.
I'm Claire and I'm Larry's wife.
2171
01:46:23,591 --> 01:46:26,481
Very nice to see you, but
I'm gonna go get the kids.
2172
01:46:26,791 --> 01:46:29,397
We won't see her now
for the whole day.
2173
01:46:29,551 --> 01:46:31,872
I'd help, honey, but you know
I got the blood pressure,
2174
01:46:31,951 --> 01:46:33,077
and I don't want to.
2175
01:46:33,391 --> 01:46:34,392
Can I get you a drink, Dad?
2176
01:46:34,471 --> 01:46:35,961
Yeah, a little white wine.
2177
01:46:36,191 --> 01:46:37,272
White wine? Yeah.
2178
01:46:37,391 --> 01:46:38,961
Heavy stuff. Yeah.
2179
01:46:39,911 --> 01:46:42,357
So, who knew that
Debbie had a dad?
2180
01:46:42,711 --> 01:46:44,600
Where have you
been for 15 years?
2181
01:46:44,671 --> 01:46:48,471
Never seen you at Hanukah or
Christmas or Ramadan, nothing.
2182
01:46:48,551 --> 01:46:50,838
How you get out of all that stuff?
Do you have a wife?
2183
01:46:50,911 --> 01:46:52,481
Yeah, my wife's at home.
2184
01:46:52,591 --> 01:46:53,797
Why didn't she come?
2185
01:46:53,871 --> 01:46:56,112
Uh, construction.
They're sanding our deck.
2186
01:46:56,271 --> 01:46:57,761
You let the woman sand the deck?
2187
01:46:58,071 --> 01:46:59,561
She supervises it. Yes.
2188
01:47:00,071 --> 01:47:01,118
Okay.
2189
01:47:01,231 --> 01:47:02,232
Hey, guys.
2190
01:47:02,351 --> 01:47:06,242
Hey! Look how big the kids are!
2191
01:47:06,591 --> 01:47:08,002
Sadie!
2192
01:47:09,071 --> 01:47:10,880
Hi, Larry. Hi, Sadie.
2193
01:47:11,431 --> 01:47:14,196
Mom. Who's Oliver?
2194
01:47:14,391 --> 01:47:15,438
What do you mean?
2195
01:47:15,911 --> 01:47:16,992
Is he your dad?
2196
01:47:17,111 --> 01:47:19,352
Is he my...
He's my biological father.
2197
01:47:20,751 --> 01:47:22,116
What does that mean?
2198
01:47:22,591 --> 01:47:25,720
It means that my mom, Grandma...
2199
01:47:25,911 --> 01:47:28,960
He and my mom had a
baby, and that was me.
2200
01:47:29,271 --> 01:47:30,955
Oh, so you're our grandpa?
2201
01:47:32,031 --> 01:47:33,681
Well, why don't you
ask your mother?
2202
01:47:33,791 --> 01:47:35,634
Yeah. I guess so.
2203
01:47:35,711 --> 01:47:37,873
Then that would make him
your grandfather then, yes.
2204
01:47:38,071 --> 01:47:39,277
Do you want him to be?
2205
01:47:39,351 --> 01:47:41,194
Yes, then we get
another grandpa.
2206
01:47:41,271 --> 01:47:42,511
Come on.
2207
01:47:42,591 --> 01:47:43,592
Well...
2208
01:47:43,991 --> 01:47:46,392
Another grandpa.
Trampoline time.
2209
01:47:48,431 --> 01:47:50,638
That was deeply uncomfortable.
2210
01:47:51,871 --> 01:47:55,512
At least that pretty girl was
here to divert our attention.
2211
01:48:12,711 --> 01:48:13,917
Oh, my gosh. Hi.
2212
01:48:14,111 --> 01:48:15,795
Me, oh, my.
I did not see you there.
2213
01:48:15,871 --> 01:48:17,361
Hi. I saw you there.
2214
01:48:17,511 --> 01:48:20,481
Did you guys come together?
Are you a couple?
2215
01:48:22,551 --> 01:48:24,792
No, we didn't come together.
No, absolutely not.
2216
01:48:25,271 --> 01:48:28,514
I'm sorry, I thought...
The moustache is a little...
2217
01:48:28,711 --> 01:48:30,793
Mmm. That's fair.
I just assumed.
2218
01:48:30,871 --> 01:48:32,953
This is a straight-man
moustache.
2219
01:48:33,191 --> 01:48:36,673
What is the difference between
a gay man's moustache
2220
01:48:37,071 --> 01:48:38,516
and a straight man's moustache?
2221
01:48:38,671 --> 01:48:40,036
The smell.
2222
01:48:43,191 --> 01:48:44,681
Uh, excuse me.
2223
01:48:50,951 --> 01:48:52,715
So, spinal surgery.
2224
01:48:52,791 --> 01:48:56,955
It just seems to me to be at
the top of the surgery chain.
2225
01:48:57,151 --> 01:49:00,200
Well, we're not cardio,
we're not neuro,
2226
01:49:00,711 --> 01:49:04,318
but I like to think we're an
important part of the spectrum.
2227
01:49:04,551 --> 01:49:06,440
Do you operate every single day?
Most days.
2228
01:49:06,591 --> 01:49:07,717
Multiple times a day?
2229
01:49:08,031 --> 01:49:09,112
Three, four times.
2230
01:49:09,671 --> 01:49:12,720
So, what's the price range?
Like, if I wanted a...
2231
01:49:13,231 --> 01:49:14,960
I'd rather not say.
2232
01:49:15,391 --> 01:49:17,917
It's so big, you're
embarrassed to say.
2233
01:49:18,231 --> 01:49:19,721
I wouldn't say "embarrassed."
2234
01:49:19,871 --> 01:49:22,078
Are there hunchbacks today?
Of course.
2235
01:49:22,151 --> 01:49:23,232
I've never seen one.
2236
01:49:23,311 --> 01:49:25,518
Well, that's because there
are spinal surgeons.
2237
01:49:25,631 --> 01:49:26,632
That's because of you.
2238
01:49:26,711 --> 01:49:28,520
Each time I don't
see a hunchback,
2239
01:49:28,591 --> 01:49:30,081
you're getting that much richer.
2240
01:49:31,831 --> 01:49:33,071
You like The Beatles, don't you?
2241
01:49:34,351 --> 01:49:35,477
Who doesn't like The Beatles?
Nobody.
2242
01:49:35,551 --> 01:49:36,552
No, nobody.
2243
01:49:37,431 --> 01:49:40,275
So funny. You're so funny.
2244
01:49:40,591 --> 01:49:42,036
What is your sun sign?
2245
01:49:42,511 --> 01:49:43,842
Libra. Oh, boy.
2246
01:49:43,911 --> 01:49:45,515
That's not good. No, sir.
2247
01:49:45,591 --> 01:49:47,351
That's not good.
Not for me, that's not good.
2248
01:49:47,391 --> 01:49:49,200
Sexually, we're
completely incompatible.
2249
01:49:49,311 --> 01:49:50,517
That's not true. Right?
2250
01:49:50,591 --> 01:49:51,592
That's such a shame.
2251
01:49:51,671 --> 01:49:53,560
Yeah, it's as bad as it gets.
2252
01:49:53,631 --> 01:49:55,281
You don't know. What is yours?
2253
01:49:55,871 --> 01:49:56,918
I'm a Cancer.
2254
01:49:58,511 --> 01:49:59,717
Really? Is that good?
2255
01:49:59,791 --> 01:50:00,952
Wow. What does it mean?
2256
01:50:01,071 --> 01:50:02,271
That's kind of strange. Well...
2257
01:50:02,431 --> 01:50:05,799
Taurus and Cancers are, sort
of, soul mates of the Zodiac.
2258
01:50:06,111 --> 01:50:08,113
We're, like, perfectly
compatible.
2259
01:50:08,191 --> 01:50:11,115
And I balance what you lack and
you make up for what I lack.
2260
01:50:11,191 --> 01:50:15,958
And a quiet Cancer almost
always has a huge penis.
2261
01:50:17,631 --> 01:50:20,316
You're making me embarrassed.
Thank you.
2262
01:50:20,951 --> 01:50:21,952
Thank you.
2263
01:50:22,271 --> 01:50:23,272
No. Fantastic.
2264
01:50:23,431 --> 01:50:25,274
Oh, I wanted to make a toast.
2265
01:50:25,831 --> 01:50:28,801
Thank you guys for coming.
Thank you so much.
2266
01:50:29,151 --> 01:50:30,801
Pete's turning 40.
2267
01:50:30,871 --> 01:50:31,918
Weird.
2268
01:50:32,071 --> 01:50:35,632
And we're ready to start this new
phase of our lives with open hearts.
2269
01:50:35,951 --> 01:50:39,751
Ready to just choose joy
and forgive everybody.
2270
01:50:40,591 --> 01:50:42,355
So, thank you all for coming.
2271
01:50:43,391 --> 01:50:45,155
Wait. Forgive who?
2272
01:50:45,791 --> 01:50:48,158
I think she just means
in a general sense.
2273
01:50:48,231 --> 01:50:50,962
You know, just put the
past behind us...
2274
01:50:51,351 --> 01:50:52,472
And live without resentment.
2275
01:50:52,631 --> 01:50:55,077
But, specifically, who
are you forgiving?
2276
01:50:55,191 --> 01:50:58,400
I just like to know the details
before I make a toast.
2277
01:50:58,671 --> 01:51:03,154
Right. You and my dad
and, you know, others.
2278
01:51:04,791 --> 01:51:05,838
I see.
2279
01:51:07,551 --> 01:51:10,122
Well, I know you have
some issues with me,
2280
01:51:10,191 --> 01:51:12,239
but I'm curious,
what's he in for?
2281
01:51:12,351 --> 01:51:14,592
Before today, nobody
even knew he existed.
2282
01:51:14,671 --> 01:51:17,072
Well, my parents divorced
when I was really young
2283
01:51:17,151 --> 01:51:19,995
and we don't spend much time together
and I'd like to work on that.
2284
01:51:20,151 --> 01:51:23,519
Just like we would
like to work on
2285
01:51:24,751 --> 01:51:27,675
how you have financial issues.
2286
01:51:27,831 --> 01:51:30,482
She's talking about all the
lending and the borrowing and...
2287
01:51:30,591 --> 01:51:32,514
I know what she meant.
2288
01:51:33,871 --> 01:51:37,842
You are a beautiful woman, but
you are not totally maxed out.
2289
01:51:38,111 --> 01:51:40,113
I would say, honestly,
you're a six.
2290
01:51:40,191 --> 01:51:42,034
Oh. A six-and-a-half.
2291
01:51:42,791 --> 01:51:44,714
I could make you an 11. Really?
2292
01:51:44,791 --> 01:51:46,839
When I found Deb, she was a 7.
2293
01:51:47,111 --> 01:51:48,317
And now she's a 12.
2294
01:51:48,471 --> 01:51:50,200
I wanna be a 12.
2295
01:51:50,431 --> 01:51:52,160
You can't be lazy.
I don't wanna be lazy.
2296
01:51:52,271 --> 01:51:54,433
Look at me. You cannot be lazy.
2297
01:51:54,671 --> 01:51:55,752
I won't be lazy.
2298
01:51:56,071 --> 01:51:57,641
Do you know how she got her body?
How?
2299
01:51:57,711 --> 01:51:59,475
Bodies by Jason. Wow.
2300
01:51:59,551 --> 01:52:01,235
Say it. Bodies by Jason.
2301
01:52:01,551 --> 01:52:03,519
Say it again. Bodies by Jason.
2302
01:52:03,711 --> 01:52:05,315
And now just say, "Jason" Jason.
2303
01:52:05,551 --> 01:52:06,677
Again. Jason.
2304
01:52:06,751 --> 01:52:07,951
That sounds right, doesn't it?
2305
01:52:08,671 --> 01:52:09,718
Yeah.
2306
01:52:11,951 --> 01:52:14,477
What the fuck is
happening right now?
2307
01:52:15,351 --> 01:52:17,399
When was the last time you two
saw each other? I'm curious.
2308
01:52:17,511 --> 01:52:19,798
Actually, we had lunch
together last week. Uh-huh.
2309
01:52:19,991 --> 01:52:21,038
And before that?
2310
01:52:21,351 --> 01:52:22,762
It's been about seven years.
2311
01:52:22,991 --> 01:52:25,198
Seven years?
That's a joke, right?
2312
01:52:25,271 --> 01:52:26,397
That's like two Olympics.
2313
01:52:26,791 --> 01:52:27,872
But I'm the bad guy.
2314
01:52:28,071 --> 01:52:29,118
All right, Dad.
2315
01:52:29,191 --> 01:52:33,719
What Debbie doesn't understand is
it's not bad to help out a parent.
2316
01:52:33,791 --> 01:52:36,795
And it's certainly not bad for
a parent to help out a child.
2317
01:52:37,151 --> 01:52:38,960
I'm sure Oliver would agree.
Well...
2318
01:52:39,071 --> 01:52:40,232
Are you really doing
this right now?
2319
01:52:40,311 --> 01:52:42,359
Am I doing what?
I didn't start the toast.
2320
01:52:42,551 --> 01:52:44,599
Are you really about to
hit up my dad for money?
2321
01:52:44,791 --> 01:52:46,759
What?
He does four operations a day.
2322
01:52:46,871 --> 01:52:48,635
It's perfect. It helps everybody
2323
01:52:48,711 --> 01:52:51,476
and it relieves his guilt from
all the abandonment issues.
2324
01:52:51,591 --> 01:52:54,117
You can't buy forgiveness.
Right, Pete?
2325
01:52:54,711 --> 01:52:57,271
I don't think anyone is looking for handouts.
I mean, you know...
2326
01:52:58,071 --> 01:52:59,277
We'd pay him back.
2327
01:52:59,351 --> 01:53:02,639
If you two are in a bind, I'd
be more than happy to help.
2328
01:53:03,391 --> 01:53:06,793
No. It's not good to borrow
money from family members
2329
01:53:07,151 --> 01:53:10,394
because it causes resentment.
Remember?
2330
01:53:10,511 --> 01:53:11,672
Yeah, yeah, yeah.
2331
01:53:12,471 --> 01:53:15,680
What do you want me to do? Okay.
Admit that my life is shit?
2332
01:53:15,911 --> 01:53:17,481
Is that what you want me to say?
You happy?
2333
01:53:17,551 --> 01:53:20,998
Aren't I allowed a little joy with
these children I never wanted to have?
2334
01:53:21,791 --> 01:53:24,761
You have never once stopped
asking us for money.
2335
01:53:24,951 --> 01:53:27,158
Family helps family.
2336
01:53:27,311 --> 01:53:28,961
It's true. Family helps family.
2337
01:53:29,951 --> 01:53:32,955
Look, I don't expect you
to fully understand.
2338
01:53:33,431 --> 01:53:35,433
Your dad left.
You're broken inside.
2339
01:53:35,511 --> 01:53:37,320
It's not your fault
you can't feel love.
2340
01:53:37,711 --> 01:53:39,713
There's something
that you can't...
2341
01:53:40,831 --> 01:53:42,071
This is coming out wrong.
2342
01:53:43,711 --> 01:53:46,476
You know what? I would rather
have my dad than your dad.
2343
01:53:47,191 --> 01:53:49,080
Because he doesn't
drive me crazy.
2344
01:53:49,151 --> 01:53:51,119
You know what's the best
quality my father has?
2345
01:53:51,311 --> 01:53:52,915
Is he asks for nothing.
2346
01:53:54,511 --> 01:53:56,832
I don't know what the fuck
he's thinking right now.
2347
01:53:57,191 --> 01:54:00,161
Look at that. Nothing. Nothing.
2348
01:54:00,431 --> 01:54:01,557
I don't even know him.
2349
01:54:01,631 --> 01:54:05,192
And I turned out perfectly
fine without his input, okay?
2350
01:54:05,791 --> 01:54:09,557
I just figured out
what your problem is.
2351
01:54:10,191 --> 01:54:11,556
You hate Jews.
2352
01:54:13,031 --> 01:54:15,113
Which is so odd because
your children are Jewish.
2353
01:54:15,191 --> 01:54:16,556
Don't play the Jew card, Larry.
2354
01:54:16,711 --> 01:54:19,112
I'm not playing any Jew card.
Seriously, it's used up.
2355
01:54:19,191 --> 01:54:22,274
You can't use up a Jew card.
That's the whole point of a Jew card.
2356
01:54:22,471 --> 01:54:24,872
That's right.
You can't use it up, it goes forever.
2357
01:54:25,031 --> 01:54:27,193
You know what? I have to go.
2358
01:54:27,471 --> 01:54:29,314
Yeah, great.
What a big surprise.
2359
01:54:29,431 --> 01:54:32,674
Bye, Oliver. See you later.
See you in another seven years.
2360
01:54:32,791 --> 01:54:35,191
Make sure and say goodbye to the
grandkids who you met today.
2361
01:54:35,311 --> 01:54:37,279
You know, nothing I do
is right because of you.
2362
01:54:37,751 --> 01:54:40,994
Nothing. No matter how hard I
try, I'm just the asshole here.
2363
01:54:41,071 --> 01:54:42,675
But you know what?
You know what I realized?
2364
01:54:42,751 --> 01:54:44,435
It's you. You're the asshole.
2365
01:54:45,711 --> 01:54:47,315
Good luck working that out.
2366
01:54:47,551 --> 01:54:50,031
Happy birthday, and
go fuck yourself.
2367
01:54:50,751 --> 01:54:53,322
Hey, see you when the
Cubs win the pennant.
2368
01:54:54,031 --> 01:54:57,114
I'm gonna go light the candles.
Just get it going, okay?
2369
01:54:58,111 --> 01:55:00,631
Maybe we should try the toast again.
You know, can you be quiet?
2370
01:55:01,231 --> 01:55:02,995
You just threw me under the bus.
2371
01:55:03,071 --> 01:55:04,960
No, I don't...
You threw me under the...
2372
01:55:05,111 --> 01:55:06,556
You threw me under the bus.
2373
01:55:06,911 --> 01:55:08,800
We agreed to let go and forgive,
2374
01:55:08,871 --> 01:55:11,397
but then you started ripping
into my dad like a crazy person.
2375
01:55:11,591 --> 01:55:13,434
I'm not ripping into your dad.
2376
01:55:13,551 --> 01:55:16,839
I'm just saying to him
what you say to me.
2377
01:55:16,911 --> 01:55:18,232
Don't be such a ball-buster.
2378
01:55:18,311 --> 01:55:21,360
I am not a ball-buster.
You make me one.
2379
01:55:21,431 --> 01:55:24,435
I am a fun girl.
I am fun-loving.
2380
01:55:24,791 --> 01:55:28,193
I am a "Good-Time Sally
." I dance hip-hop.
2381
01:55:28,511 --> 01:55:31,435
I cannot believe I have
wasted my whole life
2382
01:55:31,551 --> 01:55:34,282
busting the balls of
people who have no balls.
2383
01:55:35,111 --> 01:55:37,796
I'm the only one here
who has any balls!
2384
01:56:20,391 --> 01:56:21,916
God damn it.
2385
01:56:25,191 --> 01:56:26,272
Mom?
2386
01:56:29,271 --> 01:56:31,035
Mom? What are you doing?
2387
01:56:31,111 --> 01:56:32,112
What?
2388
01:56:32,191 --> 01:56:34,512
You're smoking, and
in the front yard?
2389
01:56:34,631 --> 01:56:37,555
No! No, they're Barb's.
2390
01:56:39,911 --> 01:56:40,992
Mom!
2391
01:56:41,271 --> 01:56:43,160
Since when have you
been a smoker?
2392
01:56:43,311 --> 01:56:44,312
I'm not a smoker.
2393
01:56:44,431 --> 01:56:45,921
I thought you said smokers die.
2394
01:56:45,991 --> 01:56:48,073
I'm not smoking.
I wasn't smoking.
2395
01:56:48,151 --> 01:56:49,198
I saw you.
2396
01:56:49,311 --> 01:56:50,312
No, I wasn't.
2397
01:56:50,391 --> 01:56:51,836
Mom, you're smoking?
2398
01:56:52,191 --> 01:56:54,797
Deb, you can't smoke, you're pregnant.
You've been doing so well.
2399
01:56:54,871 --> 01:56:56,032
You're pregnant?
2400
01:56:56,351 --> 01:56:58,922
No effing way.
I don't want another sister.
2401
01:56:59,031 --> 01:57:00,237
I don't want her as a sister.
2402
01:57:00,831 --> 01:57:03,118
I'm sorry, I'm so sorry.
It just slipped out.
2403
01:57:03,471 --> 01:57:04,757
Are you pregnant?
Since when are you pregnant?
2404
01:57:04,871 --> 01:57:07,602
Since when do you care?
You don't even want another baby.
2405
01:57:08,031 --> 01:57:09,442
You have no idea what I want.
2406
01:57:09,511 --> 01:57:10,842
I want an Asian baby.
2407
01:57:10,951 --> 01:57:12,362
We're not gonna
have an Asian baby.
2408
01:57:12,431 --> 01:57:13,432
Yes, We are.
2409
01:57:13,511 --> 01:57:14,922
They're not Asian. Sadie.
2410
01:57:14,991 --> 01:57:16,834
We'll buy one.
Shut up, Charlotte.
2411
01:57:16,911 --> 01:57:18,356
You shut up. Shut up, Sadie!
2412
01:57:18,551 --> 01:57:20,041
Shut up, Charlotte! Shut up!
2413
01:57:20,231 --> 01:57:22,199
Okay, Sadie, shut up.
Shut up, Charlotte!
2414
01:57:22,311 --> 01:57:23,915
Shut up!
Okay, stop saying "shut up"!
2415
01:57:23,991 --> 01:57:25,751
You're pregnant?
Since when are you pregnant?
2416
01:57:26,071 --> 01:57:27,960
When did you find out?
2417
01:57:29,471 --> 01:57:32,839
Will you stop eating
cupcakes, please?
2418
01:57:33,351 --> 01:57:37,561
Stop eating cupcakes!
Stop eating cupcakes!
2419
01:57:41,271 --> 01:57:45,242
Hey, we just heard.
You're having a baby?
2420
01:57:45,351 --> 01:57:47,035
See, it can happen to anybody.
2421
01:57:47,111 --> 01:57:49,079
That is so wonderful.
2422
01:57:49,151 --> 01:57:52,155
Let me give you a hug.
Fantastic, congratulations.
2423
01:57:52,311 --> 01:57:54,071
It's wonderful.
I'm so happy for you.
2424
01:57:57,831 --> 01:57:59,640
This is too adult for you.
Let's go outside.
2425
01:57:59,951 --> 01:58:01,282
Congratulations.
2426
01:58:03,591 --> 01:58:06,162
Well, I guess we're stuck together
then forever then, right?
2427
01:58:06,231 --> 01:58:07,232
Weren't we always?
2428
01:58:07,431 --> 01:58:08,671
You didn't even want a baby.
2429
01:58:08,751 --> 01:58:10,753
Of course I do.
I never said that.
2430
01:58:11,071 --> 01:58:13,073
I didn't want one
if I could choose.
2431
01:58:13,151 --> 01:58:15,597
I should put that on a Hallmark card.
That's beautiful.
2432
01:58:15,911 --> 01:58:16,958
Debbie...
2433
01:58:17,591 --> 01:58:19,480
Good luck with the
pregnancy, Debbie.
2434
01:58:19,551 --> 01:58:21,440
But please, take
care of yourself.
2435
01:58:21,511 --> 01:58:23,479
It's a much riskier
pregnancy after 40.
2436
01:58:23,871 --> 01:58:25,441
I'm not 40. Of course you are.
2437
01:58:25,711 --> 01:58:28,555
You were born on
December 5th, 1972.
2438
01:58:28,631 --> 01:58:31,077
I'm not 40. How do you know?
2439
01:58:31,151 --> 01:58:33,961
I was there. I'm the one who took
your mother to the hospital.
2440
01:58:34,071 --> 01:58:35,311
Well, that's not what she said.
2441
01:58:35,471 --> 01:58:37,951
Your mother was in labor
for only about 20 minutes.
2442
01:58:38,111 --> 01:58:40,842
You couldn't wait to meet me.
Can you imagine that?
2443
01:58:41,031 --> 01:58:42,442
I don't even know you.
2444
01:58:42,631 --> 01:58:46,716
You can't just come into
my house and reminisce.
2445
01:58:46,951 --> 01:58:50,000
Look, maybe we're just not meant
to be in each other's lives.
2446
01:58:50,351 --> 01:58:53,036
I'm not sure this was
such a great idea.
2447
01:58:56,271 --> 01:58:58,638
Wait a minute.
Hey, wait a minute!
2448
01:58:58,871 --> 01:59:01,636
You did leave and you
didn't come back.
2449
01:59:01,911 --> 01:59:05,472
My first life was ruined.
I did my best with my second.
2450
01:59:05,631 --> 01:59:08,077
So, I ruined your life?
I was eight.
2451
01:59:08,151 --> 01:59:10,074
People do better when I
stay out of their lives!
2452
01:59:10,151 --> 01:59:11,437
That's what my son tells me.
2453
01:59:11,751 --> 01:59:13,321
You think my life is so perfect?
2454
01:59:13,391 --> 01:59:15,917
I've got a 13-year-old
who's a pothead.
2455
01:59:15,991 --> 01:59:20,041
I've got a wife who's
keeping Zoloft alive.
2456
01:59:20,431 --> 01:59:21,796
You never said that before.
2457
01:59:21,951 --> 01:59:24,921
You don't think I wanna talk to you
about this, to share it with you?
2458
01:59:24,991 --> 01:59:26,914
It's just not our way.
We don't talk to each other.
2459
01:59:26,991 --> 01:59:30,154
We don't know each other.
And I thought that's the way you wanted it.
2460
01:59:30,831 --> 01:59:32,481
How do I get out of this?
2461
01:59:32,551 --> 01:59:36,442
How do I get you all to just
help me down off the cross?
2462
01:59:38,511 --> 01:59:39,956
You sound just like Sadie.
2463
01:59:40,151 --> 01:59:41,198
Who's Sadie?
2464
01:59:41,311 --> 01:59:43,712
No, your daughter. Your younger?
2465
01:59:43,831 --> 01:59:44,798
The big one.
2466
01:59:44,871 --> 01:59:48,353
Your older. I know, I know that.
A wonderful girl.
2467
01:59:49,151 --> 01:59:51,995
Hey, guys, some of
us need to leave.
2468
01:59:52,311 --> 01:59:55,042
Would this be a good
moment to sneak out?
2469
01:59:58,511 --> 02:00:00,240
Where is Dad going?
2470
02:00:10,271 --> 02:00:12,035
Best birthday ever!
2471
02:00:18,231 --> 02:00:19,960
Oh, shit!
2472
02:00:20,031 --> 02:00:21,112
Bike lane, asshole!
2473
02:00:21,231 --> 02:00:24,394
Fuck you, you Twilight
pimply-ass motherfuckers!
2474
02:00:25,431 --> 02:00:27,354
Your dad's still here.
2475
02:00:27,711 --> 02:00:30,191
I know. It's kind of weird.
2476
02:00:30,511 --> 02:00:32,240
Where the hell is Pete?
2477
02:00:33,311 --> 02:00:34,392
Um...
2478
02:00:35,071 --> 02:00:37,312
Is it okay if Joseph hangs
out here for a while?
2479
02:00:38,551 --> 02:00:39,791
Mm-hmm.
2480
02:00:40,991 --> 02:00:42,038
Hi, Joseph.
2481
02:00:42,431 --> 02:00:43,478
Hi.
2482
02:00:44,751 --> 02:00:45,872
Do you want a piece of cake?
2483
02:00:46,071 --> 02:00:48,802
Oh! Yeah, sure. Thank you.
2484
02:00:51,911 --> 02:00:53,072
All right, then.
2485
02:00:53,831 --> 02:00:55,117
They are so cute.
2486
02:00:55,191 --> 02:00:56,238
So cute.
2487
02:00:56,351 --> 02:00:57,762
He looks exactly like Tom Petty.
2488
02:01:04,271 --> 02:01:05,796
Go around.
2489
02:01:08,671 --> 02:01:11,242
Watch it, watch it!
2490
02:01:15,111 --> 02:01:17,432
Hey, Pete! Great party!
2491
02:01:19,631 --> 02:01:20,792
Yeah.
2492
02:01:21,991 --> 02:01:23,277
The best!
2493
02:01:23,991 --> 02:01:25,231
And then we shake it.
2494
02:01:25,271 --> 02:01:27,512
And then a restaurant comes up.
2495
02:01:28,591 --> 02:01:31,674
Dad, excuse me.
I'm gonna go look for Pete right now.
2496
02:01:31,831 --> 02:01:34,562
Would you mind staying with the
girls for just a little bit?
2497
02:01:34,951 --> 02:01:36,112
Well, if you want me to.
2498
02:01:36,191 --> 02:01:37,795
If you don't mind.
You don't have to.
2499
02:01:37,991 --> 02:01:39,117
Sure.
2500
02:01:40,591 --> 02:01:43,117
Can I let Sadie show me
the last episode of Lost?
2501
02:01:43,311 --> 02:01:44,642
She asked me if I'd
seen it and I haven't.
2502
02:01:44,871 --> 02:01:46,032
Yeah, that would be nice.
2503
02:01:47,471 --> 02:01:49,280
Thank you. Thank you.
2504
02:01:49,951 --> 02:01:52,477
She said we could watch it.
Come on.
2505
02:01:54,151 --> 02:01:56,722
I'm gonna let you watch Lost.
Come on.
2506
02:01:58,871 --> 02:01:59,997
Is it scary?
2507
02:02:00,231 --> 02:02:02,518
I'll cover your eyes
if it gets too scary.
2508
02:02:34,391 --> 02:02:36,439
Are you mad at me?
Did I say something?
2509
02:02:36,511 --> 02:02:37,797
Shh. Larry, please.
2510
02:02:52,351 --> 02:02:54,001
Are you fucking kidding me?
2511
02:02:55,191 --> 02:02:57,319
Are you fucking kidding me?
2512
02:02:58,551 --> 02:03:00,121
You opened your door on me.
2513
02:03:00,271 --> 02:03:02,877
I didn't open my fucking door on you.
I opened my door!
2514
02:03:03,391 --> 02:03:05,553
Aw, fuck. I was right there!
2515
02:03:06,071 --> 02:03:08,073
You're supposed to look
before you open your door!
2516
02:03:08,191 --> 02:03:09,477
I was in a fucking bike path!
2517
02:03:09,551 --> 02:03:11,633
That's a blind spot.
There's no fucking bike path.
2518
02:03:11,711 --> 02:03:13,992
It's a residential section.
Get your head out of your ass.
2519
02:03:14,071 --> 02:03:15,072
Pay attention!
2520
02:03:15,151 --> 02:03:16,721
Open your goddamn eyes.
What are you doing, sleepwalking?
2521
02:03:17,071 --> 02:03:20,359
You're supposed to look to see
if a biker's coming through.
2522
02:03:20,431 --> 02:03:21,478
You're supposed to look!
2523
02:03:21,551 --> 02:03:23,918
It's not my job to look out for you.
You look out for yourself.
2524
02:03:23,991 --> 02:03:25,631
I don't look out for you.
I don't see you.
2525
02:03:25,751 --> 02:03:27,879
I don't know where the fuck
you are or what you're doing.
2526
02:03:27,991 --> 02:03:30,232
No one is ever
looking out for me!
2527
02:03:30,511 --> 02:03:32,752
I need your name
and your number.
2528
02:03:32,911 --> 02:03:33,912
Why?
2529
02:03:33,991 --> 02:03:35,038
Because you're gonna
pay for my door.
2530
02:03:35,231 --> 02:03:36,232
Fuck you!
2531
02:03:36,351 --> 02:03:39,753
Why don't you pay for my bike
and my face, you fucking prick?
2532
02:03:46,271 --> 02:03:47,761
Don't disrespect me.
2533
02:03:51,151 --> 02:03:52,437
Are you sure that's him?
2534
02:03:53,111 --> 02:03:54,795
I don't think that's him.
2535
02:03:57,591 --> 02:03:59,434
I gotta write down
your license plate.
2536
02:04:04,351 --> 02:04:07,082
"Range Rover of Sunland."
2537
02:04:10,351 --> 02:04:12,479
What are you doing? Ow.
2538
02:04:19,391 --> 02:04:22,634
I guess the party didn't
turn out like you planned.
2539
02:04:23,831 --> 02:04:25,754
It wasn't a good party.
2540
02:04:26,951 --> 02:04:27,998
Hi. Hi.
2541
02:04:28,071 --> 02:04:29,721
I'll bring you in as soon
as his X-rays are finished.
2542
02:04:29,791 --> 02:04:31,395
Okay. Is he okay? Okay.
2543
02:04:31,631 --> 02:04:34,396
Yeah, he has a broken rib and
he's been crying a little bit.
2544
02:04:34,471 --> 02:04:36,155
But he'll be fine.
2545
02:04:38,191 --> 02:04:41,798
You know, Pete was
never a real fighter.
2546
02:04:43,671 --> 02:04:46,072
But that's why he married you.
That's why he loves you.
2547
02:04:46,151 --> 02:04:48,153
Because you're the fighter.
2548
02:04:49,191 --> 02:04:50,238
And you need that.
2549
02:04:50,311 --> 02:04:53,281
One person in a relationship
has got to punch.
2550
02:04:54,151 --> 02:04:55,437
Do you mean that in a good way?
2551
02:04:55,631 --> 02:04:58,680
Oh, it's a high compliment.
2552
02:05:01,071 --> 02:05:02,277
Thanks.
2553
02:05:03,791 --> 02:05:05,392
Listen, I know what
you're worried about.
2554
02:05:05,671 --> 02:05:07,912
You think he's gonna
turn into me,
2555
02:05:08,871 --> 02:05:10,361
but I don't think
it's gonna happen.
2556
02:05:10,591 --> 02:05:13,640
He's smarter and
probably a little cuter.
2557
02:05:14,831 --> 02:05:16,640
A little less Jew-y.
2558
02:05:17,111 --> 02:05:20,320
Although after 50,
that's all gonna change.
2559
02:05:20,471 --> 02:05:23,361
Be prepared to wake up
one day with a rabbi.
2560
02:05:24,311 --> 02:05:26,632
But the good news is, you know,
2561
02:05:27,911 --> 02:05:29,117
he'll love you forever.
2562
02:05:29,191 --> 02:05:30,920
That's in our DNA.
2563
02:05:31,351 --> 02:05:32,955
We stick around.
2564
02:05:34,511 --> 02:05:36,479
He worries about you, you know.
2565
02:05:36,551 --> 02:05:38,280
It puts a lot of
pressure on him.
2566
02:05:38,351 --> 02:05:41,036
I know, I just don't have anyone
else to talk to about it.
2567
02:05:41,111 --> 02:05:42,556
Why don't you talk to Claire?
2568
02:05:42,631 --> 02:05:44,713
If I open up to her,
she'll leave me.
2569
02:05:44,951 --> 02:05:46,112
No, she won't.
2570
02:05:46,191 --> 02:05:48,034
Mmm. Larry, she loves you.
2571
02:05:48,111 --> 02:05:51,479
I know, but there's a certain point
at which you just can't stay.
2572
02:05:55,871 --> 02:05:57,361
I guess it's hard
to forgive somebody
2573
02:05:57,431 --> 02:06:00,082
if they don't formally
apologize to you.
2574
02:06:04,391 --> 02:06:05,631
Are you apologizing?
2575
02:06:06,711 --> 02:06:08,918
I'm very close.
2576
02:06:10,591 --> 02:06:12,161
Yes, I'm sorry.
2577
02:06:18,271 --> 02:06:20,319
I'm glad everybody's okay.
2578
02:06:21,151 --> 02:06:22,277
Okay, thanks.
2579
02:06:22,351 --> 02:06:24,353
Oh, thank you.
2580
02:06:31,191 --> 02:06:32,716
All right, I'm off.
2581
02:06:32,791 --> 02:06:33,917
Okay.
2582
02:06:35,671 --> 02:06:36,911
This is awkward.
2583
02:06:37,791 --> 02:06:38,838
What?
2584
02:06:38,911 --> 02:06:40,913
I need $40 for a cab.
2585
02:06:41,911 --> 02:06:43,800
That's funny.
2586
02:06:44,511 --> 02:06:45,592
No, I'm not kidding.
2587
02:06:46,231 --> 02:06:47,278
Oh, yeah.
2588
02:06:47,471 --> 02:06:49,235
You drove me, honey.
I wasn't prepared.
2589
02:06:49,471 --> 02:06:51,519
I know. I only have a hundred.
2590
02:06:51,591 --> 02:06:52,638
It's okay.
2591
02:06:53,631 --> 02:06:55,713
I'll bring you the change.
2592
02:06:56,431 --> 02:06:58,877
All right.
Give him a kiss for me.
2593
02:07:18,191 --> 02:07:20,239
I don't get it.
2594
02:07:20,711 --> 02:07:22,076
See, it's not sad.
2595
02:07:22,191 --> 02:07:26,162
It's happy, because they helped
each other achieve their destiny.
2596
02:07:27,471 --> 02:07:31,032
Great. I'm gonna have some
freaky-ass nightmares.
2597
02:07:43,231 --> 02:07:44,995
Hi. Hi.
2598
02:07:54,911 --> 02:07:56,640
I really liked our
life so much better
2599
02:07:56,711 --> 02:07:59,237
before we tried to
change everything.
2600
02:07:59,911 --> 02:08:01,276
I'm sorry.
2601
02:08:01,671 --> 02:08:05,596
No, I'm sorry.
I don't want to keep anything from you.
2602
02:08:06,871 --> 02:08:08,555
I love you, you're my wife.
2603
02:08:09,151 --> 02:08:11,552
I just didn't want
to let you down.
2604
02:08:12,871 --> 02:08:14,396
Are you mad that I'm pregnant?
2605
02:08:14,631 --> 02:08:17,362
No. I'm not mad, I'm thrilled.
2606
02:08:17,831 --> 02:08:18,992
You don't feel trapped?
2607
02:08:19,871 --> 02:08:21,794
I sometimes feel
like I trapped you.
2608
02:08:21,871 --> 02:08:23,361
I don't feel trapped.
2609
02:08:23,711 --> 02:08:25,076
Really? No.
2610
02:08:25,271 --> 02:08:27,273
You should, because
I have trapped you.
2611
02:08:27,351 --> 02:08:28,352
You can't go anywhere.
2612
02:08:29,351 --> 02:08:31,957
I'm gonna get you pregnant every 10
years for the rest of your life.
2613
02:08:32,031 --> 02:08:34,193
You can never leave me. Ever.
2614
02:08:34,351 --> 02:08:36,035
I never feel trapped by you.
2615
02:08:36,111 --> 02:08:39,399
I'm so happy to be with you
and I love you so much.
2616
02:08:39,871 --> 02:08:42,795
You're my favorite person
in the whole world.
2617
02:08:43,311 --> 02:08:45,882
God damn it, why am
I crying like this?
2618
02:08:46,351 --> 02:08:47,841
Something is wrong with me.
2619
02:08:48,231 --> 02:08:49,437
You're pregnant.
2620
02:08:49,591 --> 02:08:50,877
Oh, yeah.
2621
02:08:51,231 --> 02:08:52,312
Shit.
2622
02:08:53,031 --> 02:08:56,114
I was just outside telling
your dad that I liked him.
2623
02:08:56,191 --> 02:08:58,000
What if he thinks
I like him now?
2624
02:08:58,071 --> 02:08:59,072
No, he won't think that.
2625
02:08:59,151 --> 02:09:01,313
I don't want him to think
I like him that much.
2626
02:09:01,391 --> 02:09:02,916
No, it will never happen.
2627
02:09:03,671 --> 02:09:07,596
Can you believe it?
This is the craziest thing ever.
2628
02:09:07,671 --> 02:09:09,958
What are we gonna do
with a third baby?
2629
02:09:10,191 --> 02:09:12,432
I have no idea.
How are we going to afford it?
2630
02:09:13,311 --> 02:09:14,517
We'll sell the house.
2631
02:09:14,951 --> 02:09:16,112
We don't have to.
2632
02:09:16,191 --> 02:09:18,034
We kind of do. We kind of do.
2633
02:09:18,231 --> 02:09:20,438
We'll make new memories
in a new house.
2634
02:09:21,431 --> 02:09:22,557
I love you.
2635
02:09:24,751 --> 02:09:27,277
Is there anything you want
to do for your birthday?
2636
02:09:27,351 --> 02:09:29,513
It's been the worst
birthday ever.
2637
02:09:30,591 --> 02:09:32,671
There is one thing, but I
don't think you'll like it.
2638
02:09:32,951 --> 02:09:34,237
What?
2639
02:09:34,351 --> 02:09:37,594
I wouldn't mind going to see some music.
Would you want to do that?
2640
02:09:37,911 --> 02:09:38,912
Yeah.
2641
02:09:38,991 --> 02:09:40,038
Really? Yeah.
2642
02:09:40,111 --> 02:09:42,318
I don't believe you, but
you're sweet for saying that.
2643
02:09:42,711 --> 02:09:44,395
How do we break you out of here?
2644
02:09:44,511 --> 02:09:47,242
I can just leave on my own volition.
It's not a mental institution.
2645
02:09:47,711 --> 02:09:49,361
Can you? Yes.
2646
02:09:49,431 --> 02:09:51,232
It's not like One Flew
Over the Cuckoo's Nest.
2647
02:09:52,031 --> 02:09:53,362
Please don't put a
pillow over my face.
2648
02:09:56,111 --> 02:09:57,351
Let's get outta here, McMurphy.
2649
02:09:57,431 --> 02:09:58,432
You got it, Chief.
2650
02:09:58,631 --> 02:10:00,315
Will you carry me?
2651
02:10:01,271 --> 02:10:03,114
You've been carrying
me all this time.
2652
02:10:34,151 --> 02:10:35,312
Thanks.
2653
02:10:42,991 --> 02:10:44,641
I like this song.
2654
02:10:45,471 --> 02:10:46,677
Really?
2655
02:10:47,391 --> 02:10:48,472
Why?
2656
02:10:53,591 --> 02:10:55,116
Why don't you sign him?
2657
02:10:55,191 --> 02:10:58,912
Ryan Adams?
No, he wouldn't sign with me.
2658
02:10:59,271 --> 02:11:01,080
Why not? You're the best.
2659
02:11:01,671 --> 02:11:02,672
He is in between labels.
2660
02:11:05,311 --> 02:11:07,120
Let's go try and talk
to him after the show.
2661
02:11:59,191 --> 02:12:00,795
Thank you.
2662
02:12:34,111 --> 02:12:37,115
I'm sorry if I'm not all
fancy pants and wealthy
2663
02:12:37,231 --> 02:12:40,713
and showing it all off with
my Vidal Sassoon haircuts.
2664
02:12:41,271 --> 02:12:42,272
Sorry.
2665
02:12:42,591 --> 02:12:44,116
Quit slow-blinking at me.
2666
02:12:44,631 --> 02:12:45,962
I'm sorry. Okay...
2667
02:12:46,591 --> 02:12:49,595
I would like to rear up
and jackknife my legs
2668
02:12:49,671 --> 02:12:52,641
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2669
02:12:54,911 --> 02:12:56,993
That's what I would
fucking love.
2670
02:12:57,111 --> 02:13:00,638
I wish my fucking foot would
go right through your skull.
2671
02:13:01,711 --> 02:13:04,078
This is what happens
when you corner a rat.
2672
02:13:04,151 --> 02:13:05,312
I will fucking kill you.
2673
02:13:05,631 --> 02:13:08,316
You corner me, I will
fucking chew through you.
2674
02:13:08,471 --> 02:13:09,677
I'll chew through you!
2675
02:13:09,911 --> 02:13:13,472
Slow-blinking eyes.
I will chew off your fucking eyelids.
2676
02:13:13,911 --> 02:13:15,481
You won't slow-blink
at me, will you?
2677
02:13:15,631 --> 02:13:17,315
Did you drink before
you came here?
2678
02:13:17,391 --> 02:13:19,519
No, but I'm gonna
start drinking.
2679
02:13:19,711 --> 02:13:23,079
I'm gonna slit somebody open like
a fish and drink their blood.
2680
02:13:23,151 --> 02:13:24,516
That's what I'm gonna drink
2681
02:13:24,711 --> 02:13:27,715
if we don't start getting
to the fucking point here.
2682
02:13:28,151 --> 02:13:30,392
Probably I'm gonna start
with Karen Carpenter's head.
2683
02:13:30,991 --> 02:13:34,598
I'm gonna rip her head off and
I'm gonna drink her blood.
2684
02:13:34,871 --> 02:13:36,871
And then I'm gonna come
back and light you on fire.
2685
02:13:38,231 --> 02:13:39,596
I'm gonna light you all on fire.
2686
02:13:39,671 --> 02:13:41,514
But I'm gonna start
with you, Jill.
2687
02:13:41,791 --> 02:13:43,031
I'm gonna fucking torch you.
2688
02:13:43,471 --> 02:13:46,714
You know what I'm gonna do?
I'm gonna go buy a fucking pickup truck.
2689
02:13:46,791 --> 02:13:47,997
And a cord of rope.
2690
02:13:48,071 --> 02:13:50,233
And I'm gonna string it around
all three of your fucking necks
2691
02:13:50,311 --> 02:13:52,154
and then drive around
town, dragging you.
2692
02:13:52,271 --> 02:13:53,477
That's what I'm
gonna fucking do.
2693
02:13:53,551 --> 02:13:55,792
That's completely uncalled for.
2694
02:13:56,031 --> 02:13:58,637
Really, Jill?
Do you think it is?
2695
02:13:58,911 --> 02:14:02,074
Fuck off, Jill.
God, everybody fucking hates you.
2696
02:14:02,751 --> 02:14:03,752
God!
2697
02:14:03,831 --> 02:14:04,878
That isn't even nice.
2698
02:14:05,031 --> 02:14:08,080
Go suck a big
fucking dick, Jill.
2699
02:14:08,911 --> 02:14:10,322
That's totally uncalled
for, Catherine.
2700
02:14:10,391 --> 02:14:12,678
You're a fucking asshole.
Everybody hates you.
2701
02:14:12,791 --> 02:14:13,952
They hate your fucking bob.
2702
02:14:15,111 --> 02:14:17,273
And I'm glad your husband died.
2703
02:14:17,471 --> 02:14:20,680
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2704
02:14:21,591 --> 02:14:23,593
I would. Kill myself.
2705
02:14:24,391 --> 02:14:26,598
God, I'd kill myself, Jill.
2706
02:14:28,671 --> 02:14:30,639
Cut!203156