All language subtitles for The Girl From Plainville S01E01 Star-Crossed Lovers and Things Like That 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-Cinefeel_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,879 --> 00:00:12,838
[cover of The Ronettes'
"Be My Baby"]
2
00:00:12,882 --> 00:00:16,712
♪
3
00:00:16,755 --> 00:00:20,281
SINGER: ♪ The night we met,
I knew I ♪
4
00:00:20,324 --> 00:00:21,891
[cell phone chimes]
5
00:00:21,934 --> 00:00:25,155
SINGERS: ♪ Needed you so
6
00:00:25,199 --> 00:00:28,289
♪ And if I had the chance
7
00:00:28,332 --> 00:00:33,120
♪ I'd never let you go
8
00:00:33,163 --> 00:00:37,167
♪ So won't you say
you love me? ♪
9
00:00:37,211 --> 00:00:40,605
♪ I'll make you
so proud of me ♪
10
00:00:40,649 --> 00:00:44,479
♪ We'll make them turn
their heads ♪
11
00:00:44,522 --> 00:00:47,351
♪ Every place we go
12
00:00:47,395 --> 00:00:50,006
♪ So won't you please
13
00:00:50,050 --> 00:00:53,357
SINGER: ♪ Be my, be my
SINGER 2: ♪ Be my little baby
14
00:00:53,401 --> 00:00:55,751
SINGER: ♪ My one and only
15
00:00:55,794 --> 00:00:57,622
SINGER 2: ♪ Say you'll be
my darling ♪
16
00:00:57,666 --> 00:01:01,626
SINGER: ♪ Be my, be my
SINGER 2: ♪ Be my baby now
17
00:01:01,670 --> 00:01:04,064
SINGER:
♪ My one and only baby
18
00:01:04,107 --> 00:01:05,891
SINGER 2: ♪ Whoa, whoa, whoa
19
00:01:05,935 --> 00:01:12,811
♪
20
00:01:15,727 --> 00:01:18,643
[birds chirping]
21
00:01:23,779 --> 00:01:26,782
[indistinct chatter
over police radio]
22
00:01:45,409 --> 00:01:46,584
OFFICER: Mrs. Roy?
- Lynn.
23
00:01:46,628 --> 00:01:48,238
OFFICER: You called in
a missing person?
24
00:01:48,282 --> 00:01:49,587
- He's been gone all night.
25
00:01:49,631 --> 00:01:51,589
OFFICER:
Name's Conrad Roy III.
26
00:01:51,633 --> 00:01:53,896
It's unusual him
being gone all night?
27
00:01:53,939 --> 00:01:57,204
- Absolutely. His phone's off,
straight to voice mail.
28
00:01:57,247 --> 00:01:58,770
It's never off.
29
00:01:58,814 --> 00:02:01,512
OFFICER: And he's, uh--
how old is he, 18?
30
00:02:01,556 --> 00:02:02,905
LYNN: I don't want to hear
31
00:02:02,948 --> 00:02:04,820
any of that "24 hour,
he's an adult" crap.
32
00:02:04,863 --> 00:02:06,126
He always comes home.
33
00:02:06,169 --> 00:02:08,345
This is where he sleeps.
34
00:02:08,389 --> 00:02:11,261
Or at Co's--his dad, my ex.
35
00:02:11,305 --> 00:02:13,220
He hasn't heard
from him either.
36
00:02:13,263 --> 00:02:15,613
He's out driving right now
looking for him.
37
00:02:15,657 --> 00:02:17,267
OFFICER: And what's
your son driving?
38
00:02:17,311 --> 00:02:20,488
LYNN: Ford F-250, black.
39
00:02:20,531 --> 00:02:23,839
Maybe he's at the docks.
He works there with his dad.
40
00:02:23,882 --> 00:02:26,842
[ominous music]
41
00:02:26,885 --> 00:02:30,411
♪
42
00:02:30,454 --> 00:02:33,065
OFFICER: Any reason
he'd up and disappear?
43
00:02:33,109 --> 00:02:35,981
- Drugs? He into drugs?
44
00:02:36,025 --> 00:02:37,896
- I mean, a little pot.
45
00:02:37,940 --> 00:02:39,637
DISPATCH:
You there, David?
46
00:02:39,681 --> 00:02:41,291
DAVID:
Go ahead, dispatch.
47
00:02:41,335 --> 00:02:43,511
DISPATCH: We've got a possible
sighting of a black F-250
48
00:02:43,554 --> 00:02:45,643
at the Kmart parking lot,
nine miles away.
49
00:02:45,687 --> 00:02:46,992
- Copy.
50
00:02:47,036 --> 00:02:53,651
♪
51
00:03:01,050 --> 00:03:04,053
[indistinct chatter
over police radio]
52
00:03:04,096 --> 00:03:11,191
♪
53
00:03:19,373 --> 00:03:22,811
[engine rumbling]
54
00:03:46,922 --> 00:03:50,621
Dispatch, we're gonna need
paramedics, fire...
55
00:03:50,665 --> 00:03:51,622
M.E.
56
00:03:51,666 --> 00:03:53,624
DISPATCH: Copy that. Stand by.
57
00:03:58,107 --> 00:03:59,935
[rumbling stops]
58
00:03:59,978 --> 00:04:02,894
[soft music]
59
00:04:02,938 --> 00:04:06,898
♪
60
00:04:06,942 --> 00:04:09,771
[siren approaching]
61
00:04:09,814 --> 00:04:16,734
♪
62
00:04:19,781 --> 00:04:22,523
- What the fuck?
What the fuck?
63
00:04:25,526 --> 00:04:27,441
I'm going over there.
- You can't come in here, sir.
64
00:04:27,484 --> 00:04:28,833
- Hey, hey, hey. Hold up.
- Back up.
65
00:04:28,877 --> 00:04:30,444
- Hold up. Who are you?
What's your name?
66
00:04:30,487 --> 00:04:31,749
- You want to know
my fucking name?
67
00:04:31,793 --> 00:04:33,403
Check in the fucking glove box.
68
00:04:33,447 --> 00:04:35,405
That's my grandson's truck!
69
00:04:35,449 --> 00:04:37,625
Let me by! Let me by!
70
00:04:37,668 --> 00:04:39,540
This is my grandson's truck.
Did you hear me?
71
00:04:39,583 --> 00:04:41,150
[indistinct arguing]
72
00:04:41,193 --> 00:04:44,501
[ominous music]
73
00:04:44,545 --> 00:04:48,592
[water running, knob squeaks,
water stops]
74
00:04:48,636 --> 00:04:50,812
[cell phone chimes, vibrates]
75
00:04:50,855 --> 00:04:56,644
♪
76
00:05:03,085 --> 00:05:05,566
[cell phone rings]
77
00:05:07,742 --> 00:05:09,439
- Co.
78
00:05:10,701 --> 00:05:13,225
CO: Are you with the girls
right now?
79
00:05:13,269 --> 00:05:15,663
- Yeah. Why?
80
00:05:17,012 --> 00:05:20,232
- There's yellow tape
around our son's truck.
81
00:05:20,276 --> 00:05:22,060
DAVID: What's your name?
82
00:05:25,325 --> 00:05:32,419
♪
83
00:05:42,342 --> 00:05:43,647
- How about Vasquez?
84
00:05:43,691 --> 00:05:45,388
- Oh, total
all-around drubbing.
85
00:05:45,432 --> 00:05:47,825
- Yeah, Sox are still gonna end
up dead last.
86
00:05:47,869 --> 00:05:49,349
Mark my words.
87
00:05:49,392 --> 00:05:51,655
- "Mark"--What are you,
Raymond Chandler?
88
00:05:51,699 --> 00:05:53,265
- [chuckles]
89
00:06:16,506 --> 00:06:18,813
[distant telephone ringing]
90
00:06:18,856 --> 00:06:20,205
GORDON: Hey.
91
00:06:20,249 --> 00:06:22,120
Kid killed himself
this weekend.
92
00:06:22,164 --> 00:06:23,513
- Yeah.
93
00:06:23,557 --> 00:06:24,862
GORDON: Were you gonna tell me
about it
94
00:06:24,906 --> 00:06:27,169
or just let me babble on
about the game?
95
00:06:27,212 --> 00:06:28,475
Conrad Roy.
96
00:06:28,518 --> 00:06:30,302
- Yeah. You know him?
97
00:06:30,346 --> 00:06:32,957
- Uh, not the kid,
but the family--
98
00:06:33,001 --> 00:06:34,524
not personally.
99
00:06:34,568 --> 00:06:36,439
But it says we got his
cell phone in evidence
100
00:06:36,483 --> 00:06:38,136
but no pass code.
101
00:06:38,180 --> 00:06:41,096
- Yeah, uh, another guy named
Conrad called earlier.
102
00:06:41,139 --> 00:06:42,880
Claims he's the kid's granddad.
103
00:06:42,924 --> 00:06:45,230
Said he could send us
the pass code.
104
00:06:45,274 --> 00:06:47,058
- So did you get it?
105
00:06:47,102 --> 00:06:48,799
- Uh, not yet, no.
106
00:06:50,410 --> 00:06:52,716
You want me to call him back?
107
00:06:52,760 --> 00:06:54,544
- You're gonna be
an 80-year-old beat cop
108
00:06:54,588 --> 00:06:56,154
patrolling in a fucking Rascal,
109
00:06:56,198 --> 00:06:58,113
you don't get your shit
together.
110
00:06:58,156 --> 00:06:59,984
Mark my words.
OFFICER: Yeah.
111
00:07:01,638 --> 00:07:04,772
[somber atmospheric music]
112
00:07:04,815 --> 00:07:11,735
♪
113
00:08:49,311 --> 00:08:52,314
- [crying]
114
00:08:52,357 --> 00:08:59,451
♪
115
00:09:06,067 --> 00:09:09,984
[cell phone vibrating]
116
00:09:10,027 --> 00:09:11,638
♪
117
00:09:11,681 --> 00:09:13,814
MICHELLE: Mrs. Roy.
118
00:09:31,309 --> 00:09:33,703
- Michelle?
119
00:09:33,747 --> 00:09:35,618
Michelle, what is it?
120
00:09:39,666 --> 00:09:43,234
- [softly] Conrad's dead.
121
00:09:43,278 --> 00:09:45,367
[inhales sharply]
122
00:09:45,410 --> 00:09:47,717
- Who's Conrad?
123
00:09:55,246 --> 00:09:58,162
[indistinct chatter]
124
00:10:14,265 --> 00:10:16,398
- [sighs]
125
00:10:23,710 --> 00:10:26,669
[soft atmospheric music]
126
00:10:26,713 --> 00:10:33,850
♪
127
00:10:47,342 --> 00:10:51,302
[engine rumbles]
128
00:10:51,346 --> 00:10:52,913
[engine shuts off]
129
00:10:55,655 --> 00:10:57,352
- This is weird.
130
00:10:57,395 --> 00:10:59,746
- Of course it's weird.
He's dead.
131
00:10:59,789 --> 00:11:02,531
- You didn't even know him.
- She asked us to come.
132
00:11:02,574 --> 00:11:06,274
Just...be nice for once.
- [sighs]
133
00:11:06,317 --> 00:11:07,710
[Michelle sobbing]
134
00:11:07,754 --> 00:11:09,494
- Michelle?
135
00:11:10,931 --> 00:11:13,498
- Guys, you came.
136
00:11:15,675 --> 00:11:17,328
- It's okay.
137
00:11:17,372 --> 00:11:19,374
[Michelle cries]
138
00:11:19,417 --> 00:11:23,421
[sobbing] I just can't believe
he's gone.
139
00:11:27,077 --> 00:11:29,471
Hayden, can you give us
some privacy, please?
140
00:11:37,871 --> 00:11:40,525
Door.
141
00:11:40,569 --> 00:11:43,441
[sobbing]
[door closes]
142
00:11:44,834 --> 00:11:46,967
CASSIE: Ho--how--
143
00:11:48,620 --> 00:11:49,752
How are you doing?
144
00:11:49,796 --> 00:11:51,885
- It means a lot
that you guys came.
145
00:11:51,928 --> 00:11:53,974
- Of course.
CASSIE: Yeah.
146
00:11:54,017 --> 00:11:58,065
- I know I haven't always
been the best best friend.
147
00:11:58,108 --> 00:11:59,762
CASSIE: Oh, it's okay.
148
00:11:59,806 --> 00:12:02,896
Don't--
don't worry about it.
149
00:12:02,939 --> 00:12:06,726
- I just loved him so much.
150
00:12:06,769 --> 00:12:08,945
- [softly] I know.
151
00:12:08,989 --> 00:12:11,382
- And he loved me.
- Of course he did.
152
00:12:11,426 --> 00:12:15,604
- [sobbing]
153
00:12:15,647 --> 00:12:17,084
It's all my fault.
154
00:12:17,127 --> 00:12:18,781
I should have been there
for him.
155
00:12:18,825 --> 00:12:20,565
I should have known.
- Don't say that.
156
00:12:20,609 --> 00:12:22,480
You were texting us the whole
time, trying to find him.
157
00:12:22,524 --> 00:12:24,439
- I know. I know.
- You sent me and Cassie,
158
00:12:24,482 --> 00:12:27,442
like, a thousand messages.
Okay?
159
00:12:27,485 --> 00:12:29,183
- Yeah.
- Yeah.
160
00:12:40,455 --> 00:12:42,326
- Oh, wait, wait.
161
00:12:42,370 --> 00:12:44,851
Now that you guys are here,
you can help me pick out
162
00:12:44,894 --> 00:12:47,027
what I'm supposed to wear
to the funeral.
163
00:12:47,070 --> 00:12:49,246
I have to look perfect...
[closet door opens]
164
00:12:49,290 --> 00:12:51,553
For his mom, for his family.
165
00:12:51,596 --> 00:12:54,686
[sighs] So they know
that I care, you know?
166
00:12:54,730 --> 00:12:56,210
[sighs] Oh, God.
167
00:12:56,253 --> 00:12:59,474
Something Conrad
would have liked.
168
00:12:59,517 --> 00:13:01,781
I mean...
169
00:13:01,824 --> 00:13:04,566
what do you think?
170
00:13:04,609 --> 00:13:09,136
- Uh...maybe something
with a little less pattern.
171
00:13:09,179 --> 00:13:12,052
Um, maybe something, like,
all black.
172
00:13:14,184 --> 00:13:16,143
CASSIE: Yeah.
Yeah, that's nice.
173
00:13:16,186 --> 00:13:19,233
- Like this?
- That could be good.
174
00:13:19,276 --> 00:13:22,366
[somber atmospheric music]
175
00:13:22,410 --> 00:13:26,327
♪
176
00:13:26,370 --> 00:13:28,111
- You said he
smoked himself, right?
177
00:13:28,155 --> 00:13:29,547
GORDON: Yeah. Uh...
178
00:13:29,591 --> 00:13:32,942
He swiped a water pump
from his granddad's shed.
179
00:13:32,986 --> 00:13:35,858
- What's bothering you?
180
00:13:35,902 --> 00:13:37,425
- [sighs]
When I opened the phone,
181
00:13:37,468 --> 00:13:40,645
there was only one text
exchange on the whole thing.
182
00:13:40,689 --> 00:13:43,387
- Yeah, and?
- You know any 18-year-olds
183
00:13:43,431 --> 00:13:45,128
with only one text exchange
on their phone?
184
00:13:45,172 --> 00:13:47,000
- I don't go through many
18-year-old's phones,
185
00:13:47,043 --> 00:13:49,176
but I'll play along.
Who was it with?
186
00:13:49,219 --> 00:13:52,266
- This girl, Michelle Carter.
187
00:13:54,137 --> 00:13:58,359
Okay, so, at 6:25 p.m.,
he tells her
188
00:13:58,402 --> 00:14:00,665
he's almost there.
She says, "Okay."
189
00:14:00,709 --> 00:14:03,364
Then from there on out,
it's just inbound from her.
190
00:14:03,407 --> 00:14:06,106
And I'm smushing texts together
so you don't get bored.
191
00:14:06,149 --> 00:14:08,717
But, okay, now, this is--
this is three hours later.
192
00:14:08,760 --> 00:14:11,720
"Please answer me.
193
00:14:11,763 --> 00:14:14,375
I'm scared.
I thought you actually did it."
194
00:14:18,466 --> 00:14:21,425
Then he deletes every text
with other contacts
195
00:14:21,469 --> 00:14:23,166
and whatever he was texting
with this girl
196
00:14:23,210 --> 00:14:25,038
before that first "okay."
197
00:14:25,081 --> 00:14:27,954
- Well, he's hiding something.
- Yeah.
198
00:14:29,259 --> 00:14:31,305
You can find out
what it is, right?
199
00:14:31,348 --> 00:14:34,830
- Well, you're not here 'cause
I'm pretty to look at, so...
200
00:14:34,874 --> 00:14:36,310
- Thanks.
201
00:14:42,925 --> 00:14:45,710
- How about this one?
202
00:14:45,754 --> 00:14:47,799
Syd.
- Yeah?
203
00:14:47,843 --> 00:14:49,410
LYNN: How about this?
204
00:14:49,453 --> 00:14:51,194
- It's fine.
205
00:14:54,284 --> 00:14:56,678
- You would have told me,
right?
206
00:14:56,721 --> 00:14:58,201
SYDNEY: What?
207
00:14:59,507 --> 00:15:01,465
- If you knew he was
thinking about it.
208
00:15:03,990 --> 00:15:05,339
- Yeah.
209
00:15:06,906 --> 00:15:09,734
- I don't why I asked.
[cell phone chimes, vibrates]
210
00:15:17,307 --> 00:15:20,789
Coco's friend--
that girl Michelle.
211
00:15:20,832 --> 00:15:22,660
Such a sweet girl.
212
00:15:22,704 --> 00:15:23,966
- She texted you again?
213
00:15:24,010 --> 00:15:25,837
- Yeah, she's hurting.
214
00:15:25,881 --> 00:15:28,579
I think she wants to be
close to us or something.
215
00:15:31,017 --> 00:15:32,975
Did you know
they were so close?
216
00:15:34,498 --> 00:15:35,804
- Sort of.
217
00:15:35,847 --> 00:15:38,502
- He left her a note.
218
00:15:38,546 --> 00:15:39,982
- What did it say?
219
00:15:40,026 --> 00:15:41,549
- A lot.
220
00:15:42,985 --> 00:15:44,682
He loved her.
221
00:15:49,122 --> 00:15:51,080
Are you in love with anyone?
- Ma.
222
00:15:51,124 --> 00:15:54,301
- 'Cause we can talk.
- No. Jesus, stop.
223
00:15:59,784 --> 00:16:01,656
- Everything's gonna get cold.
Did you tell her?
224
00:16:01,699 --> 00:16:04,006
- No it's--she knows.
- Should I go get her?
225
00:16:04,050 --> 00:16:05,703
BOTH: No.
226
00:16:08,706 --> 00:16:10,795
- [sighs]
227
00:16:12,754 --> 00:16:14,756
- Why are there bags
in the hallway?
228
00:16:14,799 --> 00:16:17,150
- Uh, New Hampshire.
We're leaving in the morning.
229
00:16:17,193 --> 00:16:18,586
Remember?
- What?
230
00:16:18,629 --> 00:16:20,414
We're going to
the lake house.
231
00:16:20,457 --> 00:16:23,069
- It's been on the calendar
since the same time last year
232
00:16:23,112 --> 00:16:25,593
and the year before that
and the...
233
00:16:27,073 --> 00:16:29,292
- I can't go.
It's Conrad's funeral.
234
00:16:29,336 --> 00:16:31,729
I have to be there.
235
00:16:31,773 --> 00:16:33,862
Everyone would be wondering
where I am.
236
00:16:33,905 --> 00:16:36,169
- I'm sorry, Michelle, but
we're not postponing the trip
237
00:16:36,212 --> 00:16:37,692
so you can go to the funeral.
238
00:16:37,735 --> 00:16:39,520
GAIL: It's the only time
your dad can get away.
239
00:16:39,563 --> 00:16:41,913
DAVID: Yeah.
- I don't care. I'm not going.
240
00:16:41,957 --> 00:16:43,524
[breathes shakily]
241
00:16:49,269 --> 00:16:52,011
I have to be there.
242
00:16:52,054 --> 00:16:55,318
I have to see his mom.
243
00:16:55,362 --> 00:16:59,148
- Honey, we don't even know
these people.
244
00:16:59,192 --> 00:17:01,672
I mean,
are they expecting you there?
245
00:17:01,716 --> 00:17:03,326
Were you invited?
246
00:17:03,370 --> 00:17:07,374
- Of course I was invited.
247
00:17:07,417 --> 00:17:10,464
I can't believe
you would even say that.
248
00:17:10,507 --> 00:17:11,595
[scoffs]
249
00:17:15,599 --> 00:17:17,862
[engine running]
250
00:17:21,083 --> 00:17:22,650
[engine shuts off]
251
00:17:24,260 --> 00:17:27,698
[eerie, somber music]
252
00:17:27,742 --> 00:17:34,662
♪
253
00:18:10,915 --> 00:18:13,179
- I'm so sorry, Mrs. Roy.
- Thanks, Rob.
254
00:18:13,222 --> 00:18:15,311
CAROLYN: Let us know
if you need anything.
255
00:18:15,355 --> 00:18:16,965
- I will.
256
00:18:17,008 --> 00:18:19,620
[light organ music playing]
257
00:18:19,663 --> 00:18:21,404
LYNN: Riley.
258
00:18:24,190 --> 00:18:26,931
RILEY: I'm so sorry, Mrs. Roy.
259
00:18:28,194 --> 00:18:30,283
I'm always here.
LYNN: I know.
260
00:18:30,326 --> 00:18:33,155
- I'm so sorry.
- Thank you.
261
00:18:33,199 --> 00:18:40,119
♪
262
00:18:46,212 --> 00:18:49,389
- Mrs. Roy, I'm Gail Carter.
263
00:18:49,432 --> 00:18:52,392
Uh, I'm sorry--
so sorry for your loss.
264
00:18:52,435 --> 00:18:53,784
- Thank you.
265
00:18:53,828 --> 00:18:55,525
GAIL: I can't imagine
what you're going through.
266
00:18:55,569 --> 00:18:57,788
I don't know what I would do--
- Michelle?
267
00:19:05,492 --> 00:19:08,364
[Michelle sobbing quietly]
268
00:19:19,158 --> 00:19:21,986
That kid was born
with the ocean in his blood.
269
00:19:23,249 --> 00:19:26,165
- In Florida, he told me
he was really proud
270
00:19:26,208 --> 00:19:28,558
to be part of a family
that had...
271
00:19:28,602 --> 00:19:31,692
such a strong legacy.
272
00:19:31,735 --> 00:19:34,085
- Hmm.
273
00:19:34,129 --> 00:19:37,132
His dad and him were...
- Yeah.
274
00:19:39,134 --> 00:19:41,180
- Florida. That's where
you guys met?
275
00:19:45,053 --> 00:19:48,056
- Rode bikes...
276
00:19:48,099 --> 00:19:50,493
walked along the beach.
277
00:19:54,932 --> 00:19:57,021
It was perfect.
278
00:19:59,459 --> 00:20:01,722
- I remember that trip.
279
00:20:01,765 --> 00:20:04,333
He came back happy.
280
00:20:07,858 --> 00:20:11,384
Strange that someone
so close to him
281
00:20:11,427 --> 00:20:13,299
and we never met.
282
00:20:13,342 --> 00:20:14,604
- Oh.
283
00:20:14,648 --> 00:20:16,476
Conrad was private.
284
00:20:16,519 --> 00:20:18,521
- Not with me.
285
00:20:22,830 --> 00:20:25,049
I didn't mean--
286
00:20:27,008 --> 00:20:29,228
Look at where we are.
Of course he was.
287
00:20:32,143 --> 00:20:34,058
It's just strange.
288
00:20:35,799 --> 00:20:38,237
It's all so strange.
289
00:20:44,982 --> 00:20:47,898
- I know I'm only 17.
290
00:20:50,423 --> 00:20:54,470
But I wanted to spend
the rest of my life with him.
291
00:20:54,514 --> 00:20:57,821
[somber music]
292
00:20:57,865 --> 00:21:02,173
♪
293
00:21:02,217 --> 00:21:05,655
- Well, did he feel the same?
294
00:21:05,699 --> 00:21:08,832
♪
295
00:21:08,876 --> 00:21:11,748
- Wow.
296
00:21:11,792 --> 00:21:13,837
Just wow.
297
00:21:13,881 --> 00:21:16,492
[sighs]
298
00:21:16,536 --> 00:21:21,932
♪
299
00:21:21,976 --> 00:21:23,543
- I miss him
300
00:21:23,586 --> 00:21:26,415
- Me too.
301
00:21:26,459 --> 00:21:28,809
- [sniffles]
302
00:21:28,852 --> 00:21:32,291
♪
303
00:21:32,334 --> 00:21:36,033
He left you a note, sweetheart.
304
00:21:36,077 --> 00:21:39,820
- Oh. He did?
Can I read it?
305
00:21:39,863 --> 00:21:41,038
- Well, I didn't bring it here.
306
00:21:41,082 --> 00:21:42,562
I didn't think
it was appropriate.
307
00:21:42,605 --> 00:21:44,651
- No, no. Yeah, of course.
308
00:21:44,694 --> 00:21:46,261
ROB: Excuse me. Sorry.
309
00:21:46,305 --> 00:21:49,177
Mrs. Roy, I'm gonna take off.
310
00:21:49,220 --> 00:21:50,570
- Okay. Thanks, Rob.
311
00:21:54,008 --> 00:21:55,836
Thanks for everything.
ROB: Of course.
312
00:21:55,879 --> 00:21:57,533
- Rob?
313
00:21:57,577 --> 00:22:00,362
- Yeah.
- This is Michelle Carter.
314
00:22:04,366 --> 00:22:08,239
- I really appreciate
your friendship with Conrad.
315
00:22:08,283 --> 00:22:11,852
He cared for you so much.
316
00:22:11,895 --> 00:22:13,680
- Uh, yeah.
317
00:22:13,723 --> 00:22:17,901
- And thank you for taking care
of the family and Lynn.
318
00:22:17,945 --> 00:22:20,339
It's been so difficult.
319
00:22:21,949 --> 00:22:23,385
- Sure.
320
00:22:24,473 --> 00:22:26,127
- Rob, maybe Michelle
could help you
321
00:22:26,170 --> 00:22:29,260
with the fundraiser
you were talking about?
322
00:22:29,304 --> 00:22:31,350
- Fundraiser?
- Uh, yeah.
323
00:22:31,393 --> 00:22:33,395
I was thinking of putting
something together for Coco,
324
00:22:33,439 --> 00:22:35,441
for, like, mental health
or something.
325
00:22:37,138 --> 00:22:39,880
If you wanted to help
put it together--
326
00:22:39,923 --> 00:22:41,490
- I would be honored.
327
00:22:43,100 --> 00:22:45,494
ROB: Okay, great.
328
00:22:48,149 --> 00:22:50,934
[seagulls squawking]
329
00:22:50,978 --> 00:22:54,460
[somber music]
330
00:22:54,503 --> 00:23:01,423
♪
331
00:23:46,337 --> 00:23:48,644
- We came here that day.
332
00:23:48,688 --> 00:23:51,125
Me, him, Syd, and Paige.
333
00:23:52,735 --> 00:23:54,650
It was good, really good.
334
00:23:55,999 --> 00:23:57,610
He laughed.
335
00:23:57,653 --> 00:23:59,525
- About what?
336
00:24:01,396 --> 00:24:03,398
- I don't remember.
337
00:24:14,496 --> 00:24:19,022
- I wasn't sure if you
wanted this back, but, uh...
338
00:24:19,066 --> 00:24:22,548
I took it
from his truck.
339
00:24:22,591 --> 00:24:25,855
It was hanging on the--
on the rearview mirror.
340
00:24:25,899 --> 00:24:28,031
I didn't want the cops
to fucking pocket it--
341
00:24:28,075 --> 00:24:30,338
First Communion cross and all.
342
00:24:30,381 --> 00:24:32,688
[seagulls squawking]
343
00:24:32,732 --> 00:24:35,648
[waves crashing]
344
00:24:40,043 --> 00:24:42,959
You think it was us?
345
00:24:43,003 --> 00:24:44,787
- What do you mean?
346
00:24:47,050 --> 00:24:50,097
- Was it our fault?
347
00:24:50,140 --> 00:24:52,273
- I don't want to talk
about it, Co.
348
00:24:52,316 --> 00:24:54,536
- I just meant--
- They told us to get him
349
00:24:54,580 --> 00:24:56,059
a shrink,
we get him a shrink.
350
00:24:56,103 --> 00:24:57,191
The shrink says,
"Get him some pills,"
351
00:24:57,234 --> 00:24:59,541
we get him some pills.
352
00:24:59,585 --> 00:25:01,064
What are we supposed to do?
353
00:25:01,108 --> 00:25:03,240
Chain him to
the fucking radiator?
354
00:25:03,284 --> 00:25:04,720
- Hey, let me walk you
to your car.
355
00:25:04,764 --> 00:25:06,156
LYNN: Fuck off.
356
00:25:24,697 --> 00:25:25,915
- Hey, are you packed?
357
00:25:25,959 --> 00:25:28,483
- They spread his ashes
without me.
358
00:25:28,527 --> 00:25:29,919
- Sweetie, it was probably
just family.
359
00:25:29,963 --> 00:25:31,747
They weren't thinking
about you.
360
00:25:31,791 --> 00:25:34,271
- What?
Weren't thinking about me?
361
00:25:34,315 --> 00:25:37,057
- Michelle, I think you just
need to take a breath.
362
00:25:37,100 --> 00:25:38,667
- She left me out.
363
00:25:38,711 --> 00:25:41,496
I was the only one
that mattered to him,
364
00:25:41,540 --> 00:25:44,238
the only one who cared
about him.
365
00:25:44,281 --> 00:25:46,545
[crying]
How can she do this?
366
00:25:59,340 --> 00:26:00,820
JEANIE: Michelle.
367
00:26:00,863 --> 00:26:01,908
Hi.
368
00:26:01,951 --> 00:26:04,998
CASSIE: Hey.
- Hi.
369
00:26:05,041 --> 00:26:08,218
So funny
seeing you guys here.
370
00:26:09,524 --> 00:26:12,440
- Oh, um...
371
00:26:12,483 --> 00:26:14,224
CHRIS: Here, sit.
372
00:26:19,055 --> 00:26:20,796
- So, anyway,
like I was saying--
373
00:26:20,840 --> 00:26:22,668
- Hey, didn't your boyfriend
just off himself?
374
00:26:22,711 --> 00:26:24,365
JEANIE: Chris.
- Dude.
375
00:26:24,408 --> 00:26:26,019
- I'm--I'm so sorry
about him.
376
00:26:26,062 --> 00:26:29,283
He's acting like
an asshole tonight.
377
00:26:29,326 --> 00:26:31,720
- It's okay.
378
00:26:31,764 --> 00:26:33,983
It's life, right?
379
00:26:34,027 --> 00:26:35,506
- Not really.
380
00:26:35,550 --> 00:26:37,508
Ow, what the fuck?
JEANIE: Stop.
381
00:26:37,552 --> 00:26:39,206
CHRIS: What the fuck?
382
00:26:42,252 --> 00:26:44,515
- I'm just trying to be...
383
00:26:44,559 --> 00:26:48,345
grateful
for the time we had together.
384
00:26:48,389 --> 00:26:51,827
Conrad gave me a forever
385
00:26:51,871 --> 00:26:56,658
within the numbered days,
and I'm grateful.
386
00:26:56,702 --> 00:27:00,183
- Wow. That's deep.
387
00:27:00,227 --> 00:27:02,490
- Just the truth.
388
00:27:02,533 --> 00:27:04,797
- You should be a writer.
389
00:27:04,840 --> 00:27:07,147
- Maybe.
CHRIS: Right.
390
00:27:07,190 --> 00:27:09,018
'Cause you're up on your books
and shit.
391
00:27:09,062 --> 00:27:10,454
JEANIE: Books and shit?
CHRIS: Never seen you read
392
00:27:10,498 --> 00:27:11,804
a book a day in your life.
393
00:27:11,847 --> 00:27:13,457
- Why do you have
to jump on my dick?
394
00:27:13,501 --> 00:27:15,024
I got low blood sugar, and I'm
hungry, so maybe that's why--
395
00:27:15,068 --> 00:27:17,505
- Hey.
If I did, like, a fundraiser,
396
00:27:17,548 --> 00:27:19,463
would you guys come?
397
00:27:19,507 --> 00:27:21,509
CASSIE: Oh, fundraiser
for what?
398
00:27:21,552 --> 00:27:23,380
- For Conrad.
399
00:27:23,424 --> 00:27:25,165
For, like, mental health.
400
00:27:25,208 --> 00:27:27,994
To raise awareness.
401
00:27:28,037 --> 00:27:31,171
We could do it here in town.
402
00:27:31,214 --> 00:27:34,565
CASSIE: Don't you think
you should do it in his town?
403
00:27:34,609 --> 00:27:36,437
CHRIS: Where's he from?
404
00:27:36,480 --> 00:27:39,005
JEANIE: Mattapo--Mattapoisett?
- Mattapois-ey.
405
00:27:39,048 --> 00:27:40,571
CHRIS: Where the hell is that?
BOY: I've never heard of that.
406
00:27:40,615 --> 00:27:42,051
- By the water.
407
00:27:42,095 --> 00:27:43,836
- We could play, like,
a softball game or something.
408
00:27:43,879 --> 00:27:46,012
- Oh, like those celebrity
games they do for charity?
409
00:27:46,055 --> 00:27:47,622
- Yes. Yeah.
410
00:27:47,666 --> 00:27:49,624
Exactly.
411
00:27:50,930 --> 00:27:53,236
Would you guys
help me plan something?
412
00:27:53,280 --> 00:27:55,586
JEANIE: Sure.
Yeah, whatever you need.
413
00:27:55,630 --> 00:27:57,066
- We could do it at
the high school.
414
00:27:57,110 --> 00:27:58,720
- Ooh, we can get,
like, matching shirts.
415
00:27:58,764 --> 00:28:01,201
JEANIE: We should put it on
Facebook. Maybe it'll go viral.
416
00:28:01,244 --> 00:28:03,725
CHRIS: Facebook?
You don't go viral on Facebook.
417
00:28:03,769 --> 00:28:07,033
You go viral on YouTube.
418
00:28:07,076 --> 00:28:09,078
- Hey, Rob.
419
00:28:10,906 --> 00:28:12,603
How you holding up?
420
00:28:12,647 --> 00:28:15,432
You guys were best friends,
right?
421
00:28:15,476 --> 00:28:16,869
- Yeah.
422
00:28:16,912 --> 00:28:19,262
Hey, look, um, listen,
I need you to do me a favor.
423
00:28:19,306 --> 00:28:22,178
Pretend like
I don't know anything,
424
00:28:22,222 --> 00:28:23,963
- Okay.
425
00:28:24,006 --> 00:28:27,096
- So when was the last time
you talked?
426
00:28:27,140 --> 00:28:29,969
- That day, Saturday. He, uh...
427
00:28:30,012 --> 00:28:32,449
he was supposed to come
see me at Fitchburg.
428
00:28:32,493 --> 00:28:33,712
Canceled at the last minute.
429
00:28:33,755 --> 00:28:36,758
- Give a reason?
430
00:28:36,802 --> 00:28:40,457
Did he ever talk about issues
with, uh, work? With girls?
431
00:28:40,501 --> 00:28:44,897
- No. But, I mean,
clearly he--he had issues.
432
00:28:44,940 --> 00:28:47,464
I mean, he tried before.
433
00:28:47,508 --> 00:28:51,773
- He attempted suicide?
- No one told you that?
434
00:28:53,340 --> 00:28:55,037
Yeah. Couple years back.
435
00:28:56,343 --> 00:28:59,215
- How, uh--how'd he try?
436
00:29:00,826 --> 00:29:03,959
- He took a bunch of Tylenol.
437
00:29:04,003 --> 00:29:05,831
He was in the hospital
for a bit.
438
00:29:05,874 --> 00:29:07,658
- Did he tell you why?
439
00:29:07,702 --> 00:29:09,051
- Not really.
440
00:29:09,095 --> 00:29:12,925
I mean, his parents' divorce
really screwed him up.
441
00:29:12,968 --> 00:29:14,361
You know, Mr. and Mrs. Roy
442
00:29:14,404 --> 00:29:17,581
constantly yelling,
not just at each other.
443
00:29:17,625 --> 00:29:19,932
- At Coco?
- Sometimes.
444
00:29:19,975 --> 00:29:21,890
You know how it is.
445
00:29:24,719 --> 00:29:27,896
- Michelle Carter. Know her?
446
00:29:27,940 --> 00:29:29,811
- Not really.
447
00:29:29,855 --> 00:29:31,987
- They were dating?
448
00:29:32,031 --> 00:29:35,338
- They only met up,
like, once or twice.
449
00:29:35,382 --> 00:29:37,819
She lived an hour away.
450
00:29:37,863 --> 00:29:39,560
Plainville, I think.
451
00:29:39,603 --> 00:29:42,215
- Do you know when they last
saw each other?
452
00:29:42,258 --> 00:29:44,130
- No. Why?
453
00:29:44,173 --> 00:29:47,002
- Well, she was all over
his social media.
454
00:29:47,046 --> 00:29:48,830
Thumbs up this, thumbs up that.
455
00:29:48,874 --> 00:29:51,006
You know, even posting
after he passed.
456
00:29:51,050 --> 00:29:54,357
- People will say anything
to get a like.
457
00:30:01,712 --> 00:30:03,845
- What do you girls want to do
when you get there?
458
00:30:03,889 --> 00:30:06,195
[REO Speedwagon's "Can't Fight
This Feeling" on radio]
459
00:30:06,239 --> 00:30:08,807
- We could go fishing.
[cell phone chimes]
460
00:30:08,850 --> 00:30:10,896
♪
461
00:30:10,939 --> 00:30:13,550
GAIL: Michelle?
462
00:30:13,594 --> 00:30:15,291
What do you think about that?
463
00:30:16,640 --> 00:30:18,555
Go fishing with your dad.
464
00:30:18,599 --> 00:30:20,688
♪
465
00:30:20,731 --> 00:30:22,472
Michelle?
466
00:30:24,910 --> 00:30:26,346
- Can you turn that up?
467
00:30:28,609 --> 00:30:31,046
SINGER:
♪ And I'm getting closer
468
00:30:31,090 --> 00:30:32,874
♪ Than I ever...
469
00:30:32,918 --> 00:30:34,223
- I can't believe
you like the song.
470
00:30:34,267 --> 00:30:35,921
Dad, turn it off.
- Shut up.
471
00:30:35,964 --> 00:30:37,487
You don't even know
what you're talking about.
472
00:30:37,531 --> 00:30:39,185
DAVID: Don't talk to your
sister that way, Michelle.
473
00:30:39,228 --> 00:30:40,795
- Just keep the song on, okay?
474
00:30:40,839 --> 00:30:45,060
SINGER: ♪ I can't fight
this feeling anymore ♪
475
00:30:51,327 --> 00:30:53,982
- You know,
Conrad would have loved this.
476
00:30:55,331 --> 00:30:57,507
I always wanted him
to come on this trip with us.
477
00:30:57,551 --> 00:30:59,727
He loved the water.
478
00:30:59,770 --> 00:31:01,163
- Is that right?
479
00:31:02,904 --> 00:31:05,602
- He worked on the water,
he and his dad...
480
00:31:05,646 --> 00:31:07,822
tugboats.
481
00:31:07,866 --> 00:31:10,172
DAVID: I wish
we could have met him.
482
00:31:12,000 --> 00:31:13,915
It seems you guys were close.
483
00:31:13,959 --> 00:31:16,091
- We were close.
484
00:31:16,135 --> 00:31:18,920
- Yeah, that's what I said.
485
00:31:18,964 --> 00:31:22,097
- No, you said "seems."
486
00:31:22,141 --> 00:31:24,099
- I'm just trying
to understand.
487
00:31:24,143 --> 00:31:26,188
You never talked about him.
488
00:31:26,232 --> 00:31:28,974
- So?
489
00:31:29,017 --> 00:31:32,194
- Sweetie, we never even
heard his name.
490
00:31:48,732 --> 00:31:50,386
- You okay?
491
00:31:51,692 --> 00:31:53,215
- No.
492
00:31:55,522 --> 00:31:59,047
- I'm sorry about before.
493
00:31:59,091 --> 00:32:01,093
About the song.
494
00:32:03,095 --> 00:32:05,445
- It just reminded me of him.
495
00:32:07,534 --> 00:32:10,276
- I didn't know you guys
were in love.
496
00:32:10,319 --> 00:32:14,367
- He was the greatest guy
I've ever met.
497
00:32:16,673 --> 00:32:18,327
He told me everything.
498
00:32:18,371 --> 00:32:21,026
And I could tell him
everything.
499
00:32:22,549 --> 00:32:25,682
You know, when people talk
about star-crossed lovers
500
00:32:25,726 --> 00:32:26,814
and things like that?
501
00:32:26,857 --> 00:32:28,250
Well, that's what it was.
502
00:32:30,600 --> 00:32:34,343
The moment we met,
it was just...magic,
503
00:32:34,387 --> 00:32:37,390
like I'd known him
my whole life.
504
00:32:37,433 --> 00:32:39,958
- Wow.
505
00:32:40,001 --> 00:32:42,873
[dark, atmospheric music]
506
00:32:42,917 --> 00:32:50,055
♪
507
00:32:56,539 --> 00:32:58,019
[knock on door]
508
00:32:58,063 --> 00:33:01,066
[door squeaks open]
509
00:33:03,807 --> 00:33:06,680
- We've been talking,
and...
510
00:33:06,723 --> 00:33:10,336
your father and I think you
should see the doctor again.
511
00:33:10,379 --> 00:33:12,555
- Why?
- It's just--
512
00:33:12,599 --> 00:33:16,777
it feels a little too similar
to last time.
513
00:33:16,820 --> 00:33:18,692
- That's not true.
514
00:33:18,735 --> 00:33:21,042
- The sulking, the yelling.
515
00:33:21,086 --> 00:33:23,436
- I'm grieving, Mom.
516
00:33:26,308 --> 00:33:29,311
- Remember how much better
you felt after?
517
00:33:30,791 --> 00:33:33,228
It could help.
518
00:33:33,272 --> 00:33:36,057
He could prescribe you
some new meds.
519
00:33:36,101 --> 00:33:37,928
- I'm taking the pills.
520
00:33:37,972 --> 00:33:39,669
What else do you want me to do?
521
00:33:39,713 --> 00:33:42,107
- You could talk to me.
You could talk to your dad.
522
00:33:42,150 --> 00:33:44,152
- You wouldn't get it.
523
00:33:44,196 --> 00:33:48,374
[keypad clicking]
524
00:33:48,417 --> 00:33:49,505
Is that it?
525
00:34:01,126 --> 00:34:03,737
- Oh, goal!
526
00:34:03,780 --> 00:34:05,608
- Nice shot.
527
00:34:05,652 --> 00:34:08,611
Sorry to bust up the game.
Figured you'd want these ASAP.
528
00:34:08,655 --> 00:34:10,483
- That's the extraction?
529
00:34:10,526 --> 00:34:12,485
- Two of eight.
530
00:34:12,528 --> 00:34:15,401
- Jesus Christ.
This is just him and the girl?
531
00:34:15,444 --> 00:34:17,751
- Ask and you shall receive.
532
00:34:17,794 --> 00:34:20,058
Got some cinema in there, too,
tablet on top.
533
00:34:20,101 --> 00:34:21,624
I'll grab the rest.
534
00:34:21,668 --> 00:34:24,236
- Thanks.
- Yeah.
535
00:34:24,279 --> 00:34:26,064
- [exhales deeply]
536
00:34:31,156 --> 00:34:32,766
- Dad.
537
00:34:40,034 --> 00:34:43,211
[pensive music]
538
00:34:43,255 --> 00:34:50,392
♪
539
00:34:52,394 --> 00:34:56,137
- Hi, this is
Conrad Henry Roy III,
540
00:34:56,181 --> 00:34:58,574
reporting to you
about what's been going
541
00:34:58,618 --> 00:35:01,577
through my mind
the past few weeks.
542
00:35:01,621 --> 00:35:06,104
I can't fathom that I was such
a happy kid when I was younger.
543
00:35:07,801 --> 00:35:11,413
I know, I know, I know.
A lot of people tell me.
544
00:35:11,457 --> 00:35:15,722
A lot of people tell me that
I have a lot going for me.
545
00:35:15,765 --> 00:35:20,030
I have to be happy.
I have to be happy.
546
00:35:20,074 --> 00:35:23,077
Well, no, you don't
have to be happy.
547
00:35:23,121 --> 00:35:27,603
I think I just need to relax.
548
00:35:27,647 --> 00:35:30,171
I really do,
549
00:35:30,215 --> 00:35:33,914
'cause I just keep thinking
about the past.
550
00:35:33,957 --> 00:35:38,179
This kid having trouble...
551
00:35:38,223 --> 00:35:39,746
talking at the lunch table,
552
00:35:39,789 --> 00:35:43,880
having trouble communicating,
having trouble...
553
00:35:43,924 --> 00:35:45,621
Struggling.
554
00:35:45,665 --> 00:35:47,710
♪
555
00:35:47,754 --> 00:35:49,538
Social anxiety to me
556
00:35:49,582 --> 00:35:52,802
is the inability
to function properly
557
00:35:52,846 --> 00:35:56,719
in a manner that you want to
in a social situation.
558
00:35:56,763 --> 00:36:01,246
Not all eyes are on you
at all times.
559
00:36:01,289 --> 00:36:05,250
People understand
that's just who you are.
560
00:36:05,293 --> 00:36:08,688
You don't have to be
this amazing...
561
00:36:08,731 --> 00:36:10,342
drawn-out,
562
00:36:10,385 --> 00:36:13,083
thought-out superhero...
563
00:36:13,127 --> 00:36:16,913
Incredible Hulk or Superman.
564
00:36:16,957 --> 00:36:19,046
I don't know.
565
00:36:19,089 --> 00:36:22,310
But if I keep talking,
if I just keep talking,
566
00:36:22,354 --> 00:36:25,183
then it's gonna get better.
567
00:36:25,226 --> 00:36:28,577
♪
568
00:36:28,621 --> 00:36:32,625
Racing thoughts,
suicidal thoughts.
569
00:36:34,975 --> 00:36:39,501
What I'm doing is looking
at myself so negatively.
570
00:36:40,763 --> 00:36:43,244
Never be successful.
571
00:36:43,288 --> 00:36:46,029
Never have a wife.
572
00:36:46,073 --> 00:36:48,249
Never have kids.
573
00:36:48,293 --> 00:36:50,947
Comes to a point
where I'm just...
574
00:36:50,991 --> 00:36:55,822
♪
575
00:36:55,865 --> 00:36:58,085
Too nice.
576
00:36:58,128 --> 00:37:05,223
♪
577
00:37:13,187 --> 00:37:17,104
- I loved him, and he loved me,
578
00:37:17,147 --> 00:37:18,540
and...
579
00:37:20,325 --> 00:37:22,544
He loved all of you guys.
580
00:37:24,154 --> 00:37:25,852
I know he did.
581
00:37:28,333 --> 00:37:31,727
I like to sing in the car,
and, um...
582
00:37:33,903 --> 00:37:36,950
[crying] Before Finn,
I used to sing alone.
583
00:37:38,952 --> 00:37:40,649
[inhales sharply]
584
00:37:40,693 --> 00:37:42,999
And this was
the, uh, first song
585
00:37:43,043 --> 00:37:45,175
that we would sing together
586
00:37:45,219 --> 00:37:48,614
when we would drive
around together.
587
00:37:48,657 --> 00:37:50,572
[sniffles]
588
00:37:58,754 --> 00:38:00,321
[mouse clicks]
589
00:38:00,365 --> 00:38:02,802
- Song that I...
[sobs] Sang with him
590
00:38:02,845 --> 00:38:05,500
when we would drive
around together, so...
591
00:38:05,544 --> 00:38:07,981
[mouse clicks]
[school bell rings]
592
00:38:08,024 --> 00:38:10,592
Nobody treat me with...
BOTH: Kid gloves, okay?
593
00:38:12,899 --> 00:38:15,293
I don't know
what to say either.
594
00:38:17,599 --> 00:38:19,471
[emotional music playing
from computer]
595
00:38:19,514 --> 00:38:22,996
I loved Finn, and...
596
00:38:23,039 --> 00:38:25,346
and he loved me.
597
00:38:25,390 --> 00:38:28,306
He loved all of you guys.
598
00:38:28,349 --> 00:38:30,395
I know he did.
599
00:38:32,962 --> 00:38:36,052
I like to sing in the car,
and, um...
600
00:38:36,096 --> 00:38:39,882
[crying] Before Finn,
I used to sing alone.
601
00:38:39,926 --> 00:38:42,450
[inhales sharply]
602
00:38:42,494 --> 00:38:46,628
This was the first song
that I sang with him
603
00:38:46,672 --> 00:38:48,761
when we would drive
around together.
604
00:38:48,804 --> 00:38:50,371
So...
605
00:38:50,415 --> 00:38:52,330
this is for him.
606
00:38:53,940 --> 00:38:56,334
[Adele's
"Make You Feel My Love"]
607
00:38:56,377 --> 00:38:58,553
♪ When the rain is blowing
608
00:38:58,597 --> 00:39:02,383
♪ In your face
609
00:39:02,427 --> 00:39:07,083
♪ And the whole world
is on your case ♪
610
00:39:07,127 --> 00:39:08,607
♪
611
00:39:08,650 --> 00:39:14,352
♪ I could offer you
a warm embrace ♪
612
00:39:14,395 --> 00:39:18,791
♪ To make you feel my love
613
00:39:18,834 --> 00:39:20,749
♪
614
00:39:20,793 --> 00:39:25,928
♪ When the evening shadows
and the stars appeared ♪
615
00:39:25,972 --> 00:39:27,321
♪
616
00:39:27,365 --> 00:39:32,108
♪ And there's no one there
to dry your tears ♪
617
00:39:32,152 --> 00:39:33,675
♪
618
00:39:33,719 --> 00:39:39,289
♪ I could hold you
for a million years ♪
619
00:39:39,333 --> 00:39:43,381
♪ To make you feel my love
620
00:39:43,424 --> 00:39:45,687
♪
621
00:39:45,731 --> 00:39:52,607
♪ Oh, the storms are raging
on the rolling sea ♪
622
00:39:52,651 --> 00:39:56,829
♪ And on the highway
of regret ♪
623
00:39:56,872 --> 00:39:58,961
♪
624
00:39:59,005 --> 00:40:04,619
♪ The winds of change
are blowing wild and free ♪
625
00:40:04,663 --> 00:40:08,841
♪ You ain't seen nothing
like me ♪
626
00:40:08,884 --> 00:40:11,104
♪
627
00:40:11,147 --> 00:40:16,283
♪ I can make you happy,
make your dreams come true ♪
628
00:40:16,326 --> 00:40:18,198
♪
629
00:40:18,241 --> 00:40:23,812
♪ Nothing that I wouldn't do
630
00:40:23,856 --> 00:40:29,296
♪ Go to the end of the earth
for you ♪
631
00:40:29,339 --> 00:40:34,170
♪ To make you feel my love
632
00:40:34,214 --> 00:40:37,173
[atmospheric music]
633
00:40:37,217 --> 00:40:39,175
[inhales deeply]
634
00:40:39,219 --> 00:40:46,400
♪
43035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.