All language subtitles for Lifetime-Jodi Arias Dirty Little Secret [2013]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,053 --> 00:00:22,055 How do you want me? 2 00:00:22,056 --> 00:00:23,656 Travis: Just like that. 3 00:00:23,657 --> 00:00:25,592 [ Camera shutter clicks ] 4 00:00:25,593 --> 00:00:27,727 [ Giggles ] 5 00:00:27,728 --> 00:00:28,795 Like that? 6 00:00:28,796 --> 00:00:30,130 Yeah. 7 00:00:30,131 --> 00:00:31,631 [ Camera shutter clicks ] 8 00:00:31,632 --> 00:00:33,166 I like that, 'cause the light's coming through it. 9 00:00:33,167 --> 00:00:35,735 [ Laughs ] Are you really thinking that? 10 00:00:35,736 --> 00:00:37,137 [ Laughs ] 11 00:00:37,138 --> 00:00:39,706 [ Camera shutter clicks ] That's a good one. 12 00:00:39,707 --> 00:00:40,808 Love it. 13 00:00:43,644 --> 00:00:45,178 Perfect. 14 00:00:45,179 --> 00:00:48,748 [ Camera shutter clicking ] 15 00:00:48,749 --> 00:00:50,650 Come on. Tell me what to do! 16 00:00:50,651 --> 00:00:53,586 Yeah, keep doing that. Look back at me. 17 00:00:53,587 --> 00:00:54,654 [ Camera shutter clicks ] 18 00:00:54,655 --> 00:00:58,158 That's pretty sexy. 19 00:00:58,159 --> 00:00:59,759 These are kind of amazing. 20 00:00:59,760 --> 00:01:01,094 [ Laughs ] 21 00:01:01,095 --> 00:01:02,363 [ Camera shutter clicking ] 22 00:01:04,765 --> 00:01:06,299 [ Laughs ] 23 00:01:06,300 --> 00:01:08,668 You know that camera has a video function, right? 24 00:01:08,669 --> 00:01:10,170 Jodi: [ Chuckles ] 25 00:01:10,171 --> 00:01:13,073 Want me to put some makeup on, shoot a porno? 26 00:01:19,580 --> 00:01:21,215 [ Camera beeping ] 27 00:01:38,232 --> 00:01:39,767 [ Camera shutter clicking ] 28 00:01:52,446 --> 00:01:54,814 Woman: 911 operator, what is your emergency? 29 00:01:54,815 --> 00:01:56,183 Woman #2: [ Voice breaking ] A friend of ours 30 00:01:56,184 --> 00:01:56,817 is dead in his bathroom. 31 00:01:56,818 --> 00:01:58,351 Ma'am? 32 00:01:58,352 --> 00:01:59,686 We haven't heard from him in a while. 33 00:01:59,687 --> 00:02:01,721 Ma'am, I need you to tell me. Could you... 34 00:02:01,722 --> 00:02:03,590 There's blood everywhere. 35 00:02:03,591 --> 00:02:04,624 I-I understand that. 36 00:02:04,625 --> 00:02:06,493 Could you please tell me what... 37 00:02:06,494 --> 00:02:08,295 I'm gonna give the phone to someone else! 38 00:02:08,296 --> 00:02:10,797 Who? Hello, hello? Ma'am? 39 00:02:10,798 --> 00:02:11,864 Man: He's dead. 40 00:02:11,865 --> 00:02:13,300 Please tell me what's going on. 41 00:02:13,301 --> 00:02:15,268 He's in his bathroom. He's in the shower. 42 00:02:15,269 --> 00:02:16,803 Okay, who is in the shower? 43 00:02:16,804 --> 00:02:19,239 It's, uh... It's all over the place. 44 00:02:19,240 --> 00:02:20,907 Okay, listen to me carefully. 45 00:02:20,908 --> 00:02:23,877 I need all of you out of the house immediately. 46 00:02:34,322 --> 00:02:36,690 [ Rock-'n'-roll music plays ] 47 00:02:41,262 --> 00:02:44,597 [ Cheers and applause ] 48 00:02:44,598 --> 00:02:47,334 Good afternoon, everybody. 49 00:02:47,335 --> 00:02:50,770 I'm Travis Alexander, and I love my life. 50 00:02:50,771 --> 00:02:52,439 Now, if there are any of you out there 51 00:02:52,440 --> 00:02:54,274 who can't say the same thing, then let's get you there! 52 00:02:54,275 --> 00:02:55,643 [ Cheers and applause ] 53 00:02:57,245 --> 00:03:00,280 Everyone wants basically the same things in life, right? 54 00:03:00,281 --> 00:03:04,984 Success, purpose, love. 55 00:03:04,985 --> 00:03:06,686 Well, these things are attainable, 56 00:03:06,687 --> 00:03:09,289 and what's worked for me is committing to the steps. 57 00:03:09,290 --> 00:03:13,393 These are very simple rules that, if you follow them, 58 00:03:13,394 --> 00:03:16,629 I can almost guarantee that you will reach your goals. 59 00:03:16,630 --> 00:03:18,698 Now, before we get started, 60 00:03:18,699 --> 00:03:20,833 obviously, you have to know what your goals are. 61 00:03:20,834 --> 00:03:22,835 So do me a favor. 62 00:03:22,836 --> 00:03:25,805 Everyone here, I want you to shut your eyes. 63 00:03:25,806 --> 00:03:30,377 Now, you might feel a slight sensation 64 00:03:30,378 --> 00:03:31,878 of someone tugging at your wallet, 65 00:03:31,879 --> 00:03:33,413 and it's just your imagination. Keep your eyes closed. 66 00:03:33,414 --> 00:03:34,914 [ Laughter ] 67 00:03:34,915 --> 00:03:38,451 Everyone here has to focus on one single thing, 68 00:03:38,452 --> 00:03:40,920 and that is what you want your life to be. 69 00:03:40,921 --> 00:03:45,725 Put a bull's-eye on what it is you want and promise yourself 70 00:03:45,726 --> 00:03:49,696 that you will never let anything get in your way. 71 00:03:49,697 --> 00:03:52,899 Picture what you want. 72 00:03:52,900 --> 00:03:53,801 See it. 73 00:03:57,271 --> 00:03:58,506 Now open your eyes. 74 00:04:07,281 --> 00:04:08,881 So, think about it. 75 00:04:08,882 --> 00:04:11,784 It's me, five sisters, and a brother, 76 00:04:11,785 --> 00:04:14,487 and we're all growing up in this little pickup camper. 77 00:04:14,488 --> 00:04:16,356 Mom's dirt-poor. Dad's long gone. 78 00:04:16,357 --> 00:04:18,758 We don't even know where the next sandwich is coming from. 79 00:04:18,759 --> 00:04:20,893 So I'm just trying to illustrate to you guys 80 00:04:20,894 --> 00:04:23,396 that there's no pit so deep that you can't climb out of it. 81 00:04:23,397 --> 00:04:24,831 That's how I began my life, 82 00:04:24,832 --> 00:04:28,034 and now I have my own house, drive a BMW. 83 00:04:28,035 --> 00:04:29,869 I have great friends. 84 00:04:29,870 --> 00:04:32,772 So if that dirty, little kid in a pickup truck can do it, 85 00:04:32,773 --> 00:04:33,806 why can't you? 86 00:04:33,807 --> 00:04:35,742 Because we are mere mortals 87 00:04:35,743 --> 00:04:37,544 in your supernatural glow, Travis. 88 00:04:37,545 --> 00:04:38,911 And then you've got guys like Nick here. 89 00:04:38,912 --> 00:04:41,381 This guy's been my best friend for, what, 10 years, 90 00:04:41,382 --> 00:04:43,716 and you've come to like a dozen of these things, 91 00:04:43,717 --> 00:04:45,084 but, uh, he doesn't listen. 92 00:04:45,085 --> 00:04:46,986 He just likes to come 'cause he likes to get out of town. 93 00:04:46,987 --> 00:04:48,388 Did it ever occur to you 94 00:04:48,389 --> 00:04:49,822 that my goal was to become an accountant, 95 00:04:49,823 --> 00:04:51,023 and I already achieved that? 96 00:04:51,024 --> 00:04:52,425 Well, so now you got to set new goals, 97 00:04:52,426 --> 00:04:53,660 'cause that's what life's about. 98 00:04:53,661 --> 00:04:55,094 You're never supposed to be finished. 99 00:04:55,095 --> 00:04:57,897 Like right now, my new goal is to find the men's room, 100 00:04:57,898 --> 00:04:59,999 and I shall not yield until I succeed. 101 00:05:00,000 --> 00:05:01,502 [ Laughter ] 102 00:05:09,743 --> 00:05:11,411 I just want you to know I think you're amazing. 103 00:05:11,412 --> 00:05:12,813 Whoa! Men's room. 104 00:05:14,615 --> 00:05:18,117 What you were saying earlier at the conference... 105 00:05:18,118 --> 00:05:19,419 You were so right. 106 00:05:19,420 --> 00:05:20,687 You know, that thing about 107 00:05:20,688 --> 00:05:22,489 how we have to stop letting things happen 108 00:05:22,490 --> 00:05:24,891 and start making things happen... 109 00:05:24,892 --> 00:05:28,361 Yep. Just trying to make things happen here. 110 00:05:28,362 --> 00:05:30,096 [ Laughs ] God, you know, it's funny. 111 00:05:30,097 --> 00:05:33,500 It's like it sounds so obvious when I hear you say it out loud, 112 00:05:33,501 --> 00:05:36,469 but it's like I feel stupid for not thinking of it myself. 113 00:05:36,470 --> 00:05:40,106 Yeah. You know, sometimes, we just need a gentle nudge. 114 00:05:40,107 --> 00:05:42,642 Yeah. That's me. 115 00:05:42,643 --> 00:05:46,814 Boy, is that me. I am so ready for a change. 116 00:05:52,486 --> 00:05:54,622 I'm Jodi, by the way. 117 00:05:57,124 --> 00:05:58,558 Travis. 118 00:05:58,559 --> 00:06:00,427 [ Chuckles ] 119 00:06:00,428 --> 00:06:03,463 I like that one there. 120 00:06:03,464 --> 00:06:05,532 Just that one? 121 00:06:05,533 --> 00:06:07,900 No. I like all of them. 122 00:06:07,901 --> 00:06:10,703 But, uh, you know, my instinct would have been 123 00:06:10,704 --> 00:06:12,539 to shoot the sunset, and the tree's it. 124 00:06:12,540 --> 00:06:13,973 The tree makes it. 125 00:06:13,974 --> 00:06:18,144 Yeah. I think I've developed kind of an eye. 126 00:06:18,145 --> 00:06:19,546 I mean, I like sales. 127 00:06:19,547 --> 00:06:21,047 I think I'm pretty good at sales. 128 00:06:21,048 --> 00:06:24,651 It's just photography has always been 129 00:06:24,652 --> 00:06:27,620 where the passion is, you know? 130 00:06:27,621 --> 00:06:28,955 So, why aren't you going for it? 131 00:06:28,956 --> 00:06:31,591 I meet a guy, and suddenly, 132 00:06:31,592 --> 00:06:34,594 he's got all my enthusiasm, so... 133 00:06:34,595 --> 00:06:38,064 What about your current boyfriend? 134 00:06:38,065 --> 00:06:39,867 Does he support your passion? 135 00:06:40,634 --> 00:06:42,636 Wow. Subtle. 136 00:06:43,904 --> 00:06:46,539 [ Chuckles ] 137 00:06:46,540 --> 00:06:49,008 Oh, you're the only man in my life, Travis, 138 00:06:49,009 --> 00:06:50,109 at the moment. 139 00:06:50,110 --> 00:06:51,511 [ Laughs ] 140 00:06:51,512 --> 00:06:54,481 And you're the only woman 141 00:06:54,482 --> 00:06:57,984 within four feet of me, Jodi. 142 00:06:57,985 --> 00:07:01,087 I feel so much closer to you lately. 143 00:07:01,088 --> 00:07:02,655 We have made some great strides recently. 144 00:07:02,656 --> 00:07:03,923 Seven, I think. 145 00:07:03,924 --> 00:07:05,658 [ Chuckles ] 146 00:07:05,659 --> 00:07:07,527 But have I made you happy, Travis? 147 00:07:07,528 --> 00:07:10,997 Very. 148 00:07:10,998 --> 00:07:13,934 Although I should tell you, I'm seeing another woman. 149 00:07:16,604 --> 00:07:18,170 [ Chuckles ] 150 00:07:18,171 --> 00:07:20,206 Well, we'll always have our memories. 151 00:07:20,207 --> 00:07:22,910 [ Sighs ] Hmm. 152 00:07:26,013 --> 00:07:27,514 It's late. 153 00:07:27,515 --> 00:07:29,949 Is it past your bedtime? 154 00:07:29,950 --> 00:07:31,618 Way. 155 00:07:31,619 --> 00:07:33,653 [ Chuckles ] 156 00:07:33,654 --> 00:07:36,589 But, hey, it's Vegas, right? 157 00:07:36,590 --> 00:07:40,594 Well, we can't have you falling asleep, can we? 158 00:07:44,097 --> 00:07:47,500 Let's go up to your room for a cup of coffee. 159 00:07:47,501 --> 00:07:50,637 I should tell you... 160 00:07:50,638 --> 00:07:52,071 I'm a mormon. 161 00:07:52,072 --> 00:07:54,273 Okay. That's cool. 162 00:07:54,274 --> 00:07:58,978 So the thing is, is that mormons aren't supposed to... 163 00:07:58,979 --> 00:08:00,247 Drink coffee. 164 00:08:01,982 --> 00:08:04,984 Okay, maybe there was some confusion here. 165 00:08:04,985 --> 00:08:07,987 I was just suggesting that we go up to your room, 166 00:08:07,988 --> 00:08:11,090 tear off each other's clothes, oil each other down, 167 00:08:11,091 --> 00:08:14,995 and see how quickly we can turn your bed into splinters. 168 00:08:17,030 --> 00:08:19,499 You know, coffee. 169 00:08:21,602 --> 00:08:24,538 Well, you said to put a bull's-eye on what I want. 170 00:08:27,240 --> 00:08:28,776 So, let me ask you... 171 00:08:31,545 --> 00:08:33,146 ...what do you want, Travis? 172 00:08:37,017 --> 00:08:39,986 Okay. 173 00:08:39,987 --> 00:08:44,624 I'm not gonna do this, and I'm gonna tell you why. 174 00:08:44,625 --> 00:08:47,894 You blow me away, Jodi. 175 00:08:47,895 --> 00:08:50,830 You've got this thirst for self-betterment, 176 00:08:50,831 --> 00:08:53,933 which is what I've devoted my entire life to. 177 00:08:53,934 --> 00:08:56,636 So as much as I want to go and do 178 00:08:56,637 --> 00:08:59,872 the whole oil and bed-splintering thing... 179 00:08:59,873 --> 00:09:05,044 And I really, really do... I think it would be better 180 00:09:05,045 --> 00:09:07,013 that if you knew, in my eyes, 181 00:09:07,014 --> 00:09:08,347 you were a whole lot more 182 00:09:08,348 --> 00:09:15,723 than just a... hot... Cup of coffee. 183 00:09:19,092 --> 00:09:25,264 Well, let me tell you something, Mr. Travis Alexander. 184 00:09:25,265 --> 00:09:31,672 That right there... Was the correct answer. 185 00:09:35,208 --> 00:09:37,310 What are you doing tomorrow? 186 00:09:42,115 --> 00:09:44,250 Travis: We got a thing in palm Springs next month. 187 00:09:44,251 --> 00:09:46,786 It's kind of a recruiting deal. 188 00:09:46,787 --> 00:09:48,187 Maybe you should come. 189 00:09:48,188 --> 00:09:49,722 I don't want to wait a month to see you. 190 00:09:49,723 --> 00:09:51,390 Why do you have to live so far away? 191 00:09:51,391 --> 00:09:53,660 Palm desert's like 400 miles from mesa. 192 00:09:53,661 --> 00:09:55,127 What is that, couple hours in a car? 193 00:09:55,128 --> 00:09:56,696 No. It's five hours. 194 00:09:56,697 --> 00:09:58,164 Okay, so hit cruise control, 195 00:09:58,165 --> 00:10:00,299 put something in that'll play for hours. 196 00:10:00,300 --> 00:10:03,135 In fact, I have a great mix of gospel music for you. 197 00:10:03,136 --> 00:10:04,303 It's, like, religious stuff, 198 00:10:04,304 --> 00:10:05,371 but it'll get your heart pumping. 199 00:10:05,372 --> 00:10:07,006 Religious music? Yeah. 200 00:10:07,007 --> 00:10:08,307 You don't like religious music? 201 00:10:08,308 --> 00:10:11,277 I... no. 202 00:10:11,278 --> 00:10:12,311 Travis? 203 00:10:12,312 --> 00:10:14,080 Katie! Holy crap! 204 00:10:14,081 --> 00:10:15,114 What are you doing here?! 205 00:10:15,115 --> 00:10:16,716 The temple here in Las Vegas. 206 00:10:16,717 --> 00:10:17,850 It's a fellowship weekend. 207 00:10:17,851 --> 00:10:19,118 I haven't seen you in forever. 208 00:10:19,119 --> 00:10:21,087 Well, you're always out of town, aren't you? 209 00:10:21,088 --> 00:10:25,324 Jodi, um, this is Katie. 210 00:10:25,325 --> 00:10:28,161 She, um, goes to my church. 211 00:10:29,296 --> 00:10:32,064 Hey, I'm here with Paul and Helen. No way. 212 00:10:32,065 --> 00:10:34,066 Yeah! They have a table! You should come say hi. 213 00:10:34,067 --> 00:10:37,737 I'm just gonna be one minute, okay? 214 00:10:37,738 --> 00:10:39,106 Sure. 215 00:10:47,447 --> 00:10:49,749 Hello! [ Laughs ] 216 00:10:49,750 --> 00:10:51,350 Good to see you. 217 00:10:51,351 --> 00:10:52,885 Hey, man. 218 00:10:52,886 --> 00:10:54,855 Paul: How are you? Looking good. 219 00:11:10,804 --> 00:11:13,373 [ Indistinct conversation ] 220 00:11:32,459 --> 00:11:34,326 [ Both laugh ] 221 00:11:34,327 --> 00:11:36,228 Travis: Don't laugh. It's not that funny. 222 00:11:36,229 --> 00:11:38,097 So, who's up for another round? 223 00:11:38,098 --> 00:11:40,166 Two ginger ales are my limit. 224 00:11:40,167 --> 00:11:41,935 Besides, I should get back. 225 00:11:43,904 --> 00:11:46,438 Oh, boy. Uh, you know what? 226 00:11:46,439 --> 00:11:49,175 I think I've been rude, it was great seeing you guys. 227 00:11:49,176 --> 00:11:51,243 You, go to bed. [ Laughs ] 228 00:11:51,244 --> 00:11:53,246 All right, man. Good night. 229 00:11:56,349 --> 00:11:57,516 Damn. 230 00:11:57,517 --> 00:11:59,719 [ Elevator dings ] 231 00:12:06,794 --> 00:12:08,327 Hey. 232 00:12:08,328 --> 00:12:09,929 Hey. 233 00:12:09,930 --> 00:12:12,531 I called your room. 234 00:12:12,532 --> 00:12:15,835 Yeah. I'm not there. 235 00:12:15,836 --> 00:12:17,236 I'm sorry about before. 236 00:12:17,237 --> 00:12:19,271 I didn't mean to leave you in the lurch. 237 00:12:19,272 --> 00:12:21,408 I just hadn't seen... You know? 238 00:12:53,874 --> 00:12:57,476 [ Up-tempo music plays ] 239 00:12:57,477 --> 00:13:01,347 ♪ You know I can't resist 240 00:13:01,348 --> 00:13:05,517 ♪ when you hold me close like this ♪ 241 00:13:05,518 --> 00:13:09,488 ♪ when you do those things you do ♪ 242 00:13:09,489 --> 00:13:14,326 ♪ when you hold me close to you ♪ 243 00:13:14,327 --> 00:13:15,427 ♪ kiss close 244 00:13:15,428 --> 00:13:18,364 ♪ can you give me kiss close? 245 00:13:18,365 --> 00:13:19,531 ♪ Kiss close 246 00:13:19,532 --> 00:13:22,101 ♪ can you give me kiss close? 247 00:13:22,102 --> 00:13:25,938 ♪ You're my dirty, little secret ♪ 248 00:13:25,939 --> 00:13:29,976 ♪ if you think that you can keep it ♪ 249 00:13:29,977 --> 00:13:33,846 ♪ in a picture-perfect dream 250 00:13:33,847 --> 00:13:38,484 ♪ where our kisses can't be seen ♪ 251 00:13:38,485 --> 00:13:40,052 ♪ kiss close 252 00:13:40,053 --> 00:13:41,821 ♪ can you give me kiss close? 253 00:14:37,510 --> 00:14:40,013 [ Camera shutter clicks ] 254 00:15:01,401 --> 00:15:03,502 All that and he can sing, too? 255 00:15:03,503 --> 00:15:05,171 Sounds like Mr. Perfect. 256 00:15:05,172 --> 00:15:06,305 He doesn't have a great big "s" 257 00:15:06,306 --> 00:15:07,539 emblazoned on his chest, does he? 258 00:15:07,540 --> 00:15:10,409 Quit it! You're gonna like this one. 259 00:15:10,410 --> 00:15:13,679 I just want you to walk 260 00:15:13,680 --> 00:15:15,614 a little carefully this time, honey. 261 00:15:15,615 --> 00:15:19,718 You tend to date... Jerks. 262 00:15:19,719 --> 00:15:22,388 Gee, grandma, don't whitewash it. 263 00:15:22,389 --> 00:15:23,722 Well, come on, sweetheart. 264 00:15:23,723 --> 00:15:25,357 You have to admit. 265 00:15:25,358 --> 00:15:28,394 I mean, the guy who wanted to hunt vampires? 266 00:15:28,395 --> 00:15:30,362 I was 15. Okay. 267 00:15:30,363 --> 00:15:31,630 Well, what about the geezer? 268 00:15:31,631 --> 00:15:32,731 He was 40. 269 00:15:32,732 --> 00:15:34,200 He was twice your age, 270 00:15:34,201 --> 00:15:36,403 and he strung you along for years. 271 00:15:39,472 --> 00:15:43,275 I've just seen guys hurt you too many times. 272 00:15:43,276 --> 00:15:47,680 When you get your heart broken, mine breaks, too. 273 00:15:49,682 --> 00:15:51,383 [ Sighs ] 274 00:15:51,384 --> 00:15:54,553 I only get hurt if they cheat on me. 275 00:15:54,554 --> 00:15:57,356 But that's the difference about Travis. 276 00:15:57,357 --> 00:15:59,758 He's totally not the cheating type. 277 00:15:59,759 --> 00:16:01,727 He does have a wienie, doesn't he? 278 00:16:01,728 --> 00:16:03,529 [ Both chuckle ] 279 00:16:03,530 --> 00:16:05,232 Yes, he does. 280 00:16:07,067 --> 00:16:08,400 But he's religious. 281 00:16:08,401 --> 00:16:10,569 His faith really means a lot to him. 282 00:16:10,570 --> 00:16:14,573 You just don't find that in most guys. 283 00:16:14,574 --> 00:16:18,744 He sounds very nice. 284 00:16:18,745 --> 00:16:21,480 I'm sure he is. 285 00:16:21,481 --> 00:16:25,717 Just let things happen naturally with this one. 286 00:16:25,718 --> 00:16:29,622 Don't start picking China patterns right out of the gate. 287 00:16:43,036 --> 00:16:45,104 Hi! Come on in! 288 00:16:45,105 --> 00:16:47,706 Hi. I don't think we've met. 289 00:16:47,707 --> 00:16:49,641 I'm Jodi. I'm Travis' girlfriend. 290 00:16:49,642 --> 00:16:50,809 Oh. 291 00:16:50,810 --> 00:16:52,644 Say hi, Napoleon! 292 00:16:52,645 --> 00:16:53,712 Hi! 293 00:16:53,713 --> 00:16:55,514 Aw, he misses his daddy. 294 00:16:55,515 --> 00:16:56,715 Uh, Travis is out back. 295 00:16:56,716 --> 00:16:58,284 Okay. 296 00:16:58,285 --> 00:17:00,119 Wow. You didn't have to do that. 297 00:17:00,120 --> 00:17:01,753 Oh, it's nothing. Those are new. 298 00:17:01,754 --> 00:17:02,821 Oh, aren't they amazing? 299 00:17:02,822 --> 00:17:04,523 I got them at a mesa swap meet. 300 00:17:04,524 --> 00:17:06,258 Wow. The place looks beautiful. 301 00:17:06,259 --> 00:17:07,693 Thank you. [ Laughs ] 302 00:17:07,694 --> 00:17:10,496 I've had so much fun decorating this awesome pad. 303 00:17:10,497 --> 00:17:12,564 Come on out back. 304 00:17:12,565 --> 00:17:17,303 So, we've got my special strawberry lemonade over there. 305 00:17:17,304 --> 00:17:19,538 Uh, other drinks are in the cooler. 306 00:17:19,539 --> 00:17:23,275 And grill master Alexander's working his magic. 307 00:17:23,276 --> 00:17:25,312 Paul: Really? Oh, boy. 308 00:17:26,546 --> 00:17:29,515 So, was it like a rasping or a wheezing, 309 00:17:29,516 --> 00:17:31,117 or was it a combo of the two? 310 00:17:31,118 --> 00:17:32,351 Um, it was ridiculous. 311 00:17:32,352 --> 00:17:33,752 I thought I was going to suffocate. 312 00:17:33,753 --> 00:17:35,854 Well, Angela, that's the price you got to pay 313 00:17:35,855 --> 00:17:37,556 to the pilates gods. 314 00:17:37,557 --> 00:17:38,824 Anyone can tell your chakras are out of whack. 315 00:17:38,825 --> 00:17:40,359 [ Laughs ] Seriously, I'll show you. 316 00:17:40,360 --> 00:17:42,294 See if you can breathe through this. 317 00:17:42,295 --> 00:17:43,595 Okay. 318 00:17:43,596 --> 00:17:44,696 It's a position called the saw. 319 00:17:44,697 --> 00:17:45,797 Oh, gosh. Okay. 320 00:17:45,798 --> 00:17:47,199 Is it supposed to tickle? 321 00:17:47,200 --> 00:17:48,767 Mm, not sure. All right. 322 00:17:48,768 --> 00:17:49,868 Hey, gang. 323 00:17:49,869 --> 00:17:52,171 Hey. Hey, guys. 324 00:17:52,172 --> 00:17:54,206 You just saved me from the saw. 325 00:17:54,207 --> 00:17:55,507 Do you mind if I borrow him for a bit? 326 00:17:55,508 --> 00:17:57,476 Uh, sure. Will you do the honors? 327 00:17:57,477 --> 00:17:58,877 Be very gentle. They're my children. 328 00:17:58,878 --> 00:18:00,246 Aye, aye, captain. 329 00:18:00,247 --> 00:18:01,681 [ Laughs ] 330 00:18:05,718 --> 00:18:08,620 Hey, what's up? 331 00:18:08,621 --> 00:18:10,622 I'm just rescuing you from Angela. 332 00:18:10,623 --> 00:18:12,691 I could tell she was boring you. 333 00:18:12,692 --> 00:18:13,825 No, a-Angela's cool. 334 00:18:13,826 --> 00:18:15,594 She's... she's telling me about her pilates instructor. 335 00:18:15,595 --> 00:18:17,596 He's obsessed with controlling her breathing. 336 00:18:17,597 --> 00:18:18,730 That's riveting. 337 00:18:18,731 --> 00:18:21,900 Okay, wise ass, you had to be there. 338 00:18:21,901 --> 00:18:23,502 I prefer being here. 339 00:18:23,503 --> 00:18:28,407 J-Jodi, Jodi, people are like five feet away. 340 00:18:28,408 --> 00:18:30,342 Then you better control your breathing. 341 00:18:30,343 --> 00:18:31,444 [ Coughs ] 342 00:18:34,881 --> 00:18:38,317 [ Whimpering ] 343 00:18:38,318 --> 00:18:40,852 Thanks for coming, guys. Take care. 344 00:18:40,853 --> 00:18:42,255 Babe? 345 00:18:46,293 --> 00:18:48,594 I can't say goodbye? 346 00:18:48,595 --> 00:18:52,231 Well, then, they'll all think you're staying over. 347 00:18:52,232 --> 00:18:54,366 I am staying. 348 00:18:54,367 --> 00:18:56,235 What? Wait. What's the big deal? 349 00:18:56,236 --> 00:18:59,371 They gonna excommunicate you from the church or something? 350 00:18:59,372 --> 00:19:03,175 No, but they don't need to know everything we do. 351 00:19:03,176 --> 00:19:05,877 So, wait, what? 352 00:19:05,878 --> 00:19:09,681 I'm just your dirty, little secret? 353 00:19:09,682 --> 00:19:10,917 Not just. 354 00:19:12,252 --> 00:19:15,421 What else am I to you? 355 00:19:15,422 --> 00:19:19,258 Well, you're a... How do you mean? 356 00:19:19,259 --> 00:19:22,394 I mean... 357 00:19:22,395 --> 00:19:24,631 Like, do you even know what my middle name is? 358 00:19:26,266 --> 00:19:29,868 I want to say it's Phillip. 359 00:19:29,869 --> 00:19:31,270 It's Ann. 360 00:19:31,271 --> 00:19:32,804 Well, that's nice! 361 00:19:32,805 --> 00:19:34,706 But how was I supposed to know that? 362 00:19:34,707 --> 00:19:35,642 You never told me. 363 00:19:35,643 --> 00:19:38,277 You never asked me. 364 00:19:38,278 --> 00:19:39,911 You never ask me about me. 365 00:19:39,912 --> 00:19:42,281 You don't know about my parents, 366 00:19:42,282 --> 00:19:44,283 about where I went to school. 367 00:19:44,284 --> 00:19:45,784 Well, I would have got around to it. 368 00:19:45,785 --> 00:19:47,319 I care about those things, really. 369 00:19:47,320 --> 00:19:48,954 It's just when we're alone, 370 00:19:48,955 --> 00:19:51,658 we're not doing all that much talking. 371 00:19:55,595 --> 00:19:58,430 We're not alone enough, Travis. 372 00:19:58,431 --> 00:19:59,832 You always have too many people around. 373 00:20:06,973 --> 00:20:09,308 You want to be alone? 374 00:20:09,309 --> 00:20:11,410 Then let's get out of here... 375 00:20:11,411 --> 00:20:13,680 Just the two of us. 376 00:20:15,282 --> 00:20:17,284 [ Laughs ] 377 00:20:20,253 --> 00:20:21,754 Oh, I like that one. Yeah. 378 00:20:23,456 --> 00:20:24,856 Aww. Look at how cute you look. 379 00:20:24,857 --> 00:20:26,858 You like it? Mm-hmm. 380 00:20:26,859 --> 00:20:28,761 You take a nice picture. 381 00:20:31,964 --> 00:20:33,799 You big dork. 382 00:20:33,800 --> 00:20:35,467 You fell more than I did. 383 00:20:35,468 --> 00:20:37,736 You're the one on camera, pal. 384 00:20:37,737 --> 00:20:40,972 Yeah, well, that's why we have delete buttons. 385 00:20:40,973 --> 00:20:44,876 Oh, I am gonna sleep tonight. 386 00:20:44,877 --> 00:20:47,646 Sleep? We're on vacation. 387 00:20:47,647 --> 00:20:49,047 Hotel beds aren't made for sleep. 388 00:20:49,048 --> 00:20:50,316 Oh. 389 00:20:50,317 --> 00:20:53,719 Oh. 390 00:20:53,720 --> 00:20:55,821 Mr. Travis Alexander, 391 00:20:55,822 --> 00:20:57,889 whatever would the church folk think? 392 00:20:57,890 --> 00:21:02,361 Hey, don't... Don't bring that into it, huh? 393 00:21:02,362 --> 00:21:04,463 I'm not supposed to be doing most of the stuff 394 00:21:04,464 --> 00:21:05,997 we've already covered, Jodi. 395 00:21:05,998 --> 00:21:08,434 Right. I'm like coffee. 396 00:21:08,435 --> 00:21:10,502 Yeah, like very strong coffee. 397 00:21:10,503 --> 00:21:11,938 [ Laughs ] 398 00:21:15,375 --> 00:21:18,877 So, explain this whole coffee thing to me. 399 00:21:18,878 --> 00:21:20,078 I mean, what's that about? 400 00:21:20,079 --> 00:21:21,547 Like, I-I understand 401 00:21:21,548 --> 00:21:24,350 you're not supposed to drink alcohol, right? 402 00:21:24,351 --> 00:21:25,617 Too much alcohol is bad. 403 00:21:25,618 --> 00:21:28,019 It makes you an alcoholic. I get that. 404 00:21:28,020 --> 00:21:30,389 But coffee? 405 00:21:30,390 --> 00:21:33,392 Coffee is addicting, too. 406 00:21:33,393 --> 00:21:37,729 Well, so are nutter butters for some people. 407 00:21:37,730 --> 00:21:38,997 Yeah, but that's the thing. 408 00:21:38,998 --> 00:21:40,599 I can have nutter butters, 409 00:21:40,600 --> 00:21:42,368 but if I find that I'm becoming addicted to them, 410 00:21:42,369 --> 00:21:43,402 I got to give them up. 411 00:21:43,403 --> 00:21:44,803 You're kidding? 412 00:21:44,804 --> 00:21:47,806 Well, then, anything can be off-limits. 413 00:21:47,807 --> 00:21:49,375 Knitting can be off-limits. 414 00:21:49,376 --> 00:21:50,409 Yep. [ Chuckles ] 415 00:21:50,410 --> 00:21:53,813 Well, then, what about me? 416 00:21:57,550 --> 00:21:58,985 I mean, am I addicting to you? 417 00:22:00,553 --> 00:22:04,089 No. I can quit you anytime I want. 418 00:22:04,090 --> 00:22:05,957 I just choose not to. 419 00:22:05,958 --> 00:22:06,859 [ Chuckles ] 420 00:22:10,797 --> 00:22:14,833 Yeah. You're not alcoholic when it comes to me. 421 00:22:14,834 --> 00:22:16,602 No, just a very heavy drinker. 422 00:22:16,603 --> 00:22:18,805 [ Laughs ] 423 00:22:23,443 --> 00:22:24,843 [ Door closes ] Hey. 424 00:22:24,844 --> 00:22:26,144 [ Sighs ] 425 00:22:26,145 --> 00:22:27,813 You almost gave me a heart attack. 426 00:22:27,814 --> 00:22:29,981 I'm sorry. You headed home? 427 00:22:29,982 --> 00:22:32,050 Yeah. A long trip, and I'm getting a late start. 428 00:22:32,051 --> 00:22:33,652 What's up? 429 00:22:33,653 --> 00:22:35,153 Came to fetch your boy to shoot some hoops. 430 00:22:35,154 --> 00:22:37,456 He's still sleeping. 431 00:22:37,457 --> 00:22:39,858 [ Laughs ] It's 1:00 in the afternoon. 432 00:22:39,859 --> 00:22:42,994 Well, we were up late. 433 00:22:42,995 --> 00:22:46,632 Uh, it's nothing a bucket of ice water won't fix. 434 00:22:46,633 --> 00:22:50,736 Really, Nick, maybe it's better if you come back later. 435 00:22:50,737 --> 00:22:53,104 Travis prefers it if people call first. 436 00:22:53,105 --> 00:22:55,574 Yeah? 437 00:22:55,575 --> 00:22:58,478 Well, I'm not people, Jodi. 438 00:23:01,548 --> 00:23:03,650 You drive safe. 439 00:23:08,054 --> 00:23:10,623 T-dogg. 440 00:23:14,627 --> 00:23:15,894 Hey. 441 00:23:15,895 --> 00:23:17,162 What's going on? 442 00:23:17,163 --> 00:23:19,531 You tell me. Do you know what time it is? 443 00:23:19,532 --> 00:23:22,033 I was up late. 444 00:23:22,034 --> 00:23:23,602 Oh, yeah. I heard from your girlfriend. 445 00:23:23,603 --> 00:23:25,504 She's not my girlfriend. Okay, sorry. 446 00:23:25,505 --> 00:23:26,905 Your, uh, "three-hole wonder," 447 00:23:26,906 --> 00:23:28,640 as you so poetically like to put it. 448 00:23:28,641 --> 00:23:30,609 [ Chuckles ] 449 00:23:30,610 --> 00:23:32,078 Dude, what are you doing? 450 00:23:33,813 --> 00:23:34,946 I'm wondering how I went to bed 451 00:23:34,947 --> 00:23:35,915 with a beautiful woman next to me 452 00:23:35,916 --> 00:23:37,048 and I'm waking up to you. 453 00:23:37,049 --> 00:23:39,618 No, I mean, what are you doing? 454 00:23:39,619 --> 00:23:42,220 Nobody ever sees you anymore. 455 00:23:42,221 --> 00:23:44,523 And what's up with all this flowery crap? 456 00:23:44,524 --> 00:23:46,992 It's like Martha Stewart jumped on a grenade in here. 457 00:23:46,993 --> 00:23:48,494 Okay. So, what's it to you? 458 00:23:48,495 --> 00:23:50,095 She brought a woman's touch to the place. 459 00:23:50,096 --> 00:23:50,963 Seriously? 460 00:23:55,234 --> 00:23:57,569 Look, man, I don't know what to tell you. 461 00:23:57,570 --> 00:23:59,170 But look at this girl. 462 00:23:59,171 --> 00:24:01,072 If she was offering up to you what she's offering up to me, 463 00:24:01,073 --> 00:24:01,941 you'd get it. 464 00:24:01,942 --> 00:24:03,075 Hmm. 465 00:24:07,680 --> 00:24:10,482 You bringing these to Bible study tonight? 466 00:24:10,483 --> 00:24:11,683 I got it under control. 467 00:24:11,684 --> 00:24:14,687 Get dressed. 468 00:24:18,491 --> 00:24:21,727 Travis: "We are all infected and impure with sin. 469 00:24:21,728 --> 00:24:23,495 "When we display our righteous deeds, 470 00:24:23,496 --> 00:24:24,930 they are nothing but filthy rags." 471 00:24:24,931 --> 00:24:26,965 They wrote about my underwear in the Bible? 472 00:24:26,966 --> 00:24:28,567 [ Laughter ] 473 00:24:28,568 --> 00:24:32,571 So, at first glance, this passage seems confusing, 474 00:24:32,572 --> 00:24:33,972 but if we look deeper, 475 00:24:33,973 --> 00:24:35,206 I think the message is pretty simple. 476 00:24:35,207 --> 00:24:36,542 I think what it's saying... 477 00:24:36,543 --> 00:24:37,576 [ Cellphone ringing ] 478 00:24:37,577 --> 00:24:38,977 Excuse me, guys. 479 00:24:38,978 --> 00:24:40,747 I'm just gonna take this really quick, okay? 480 00:24:42,949 --> 00:24:44,115 Hey. Where you at? 481 00:24:44,116 --> 00:24:47,018 Jodi: On a very boring stretch of road. 482 00:24:47,019 --> 00:24:50,155 Keep me company. I've got another hour of this. 483 00:24:50,156 --> 00:24:52,223 I'd love to, but I'm right in the middle of something. 484 00:24:52,224 --> 00:24:54,560 [ Laughter ] 485 00:24:54,561 --> 00:24:55,694 Are you throwing a party? 486 00:24:55,695 --> 00:24:57,529 It's Bible study. 487 00:24:57,530 --> 00:24:58,797 I hear girls there. 488 00:24:58,798 --> 00:25:00,666 Girls are allowed at Bible study, Jodi. 489 00:25:00,667 --> 00:25:02,601 The mormons even let them show their ankles in public. 490 00:25:02,602 --> 00:25:05,236 Don't be sarcastic with me. 491 00:25:05,237 --> 00:25:06,738 [ Laughter ] 492 00:25:06,739 --> 00:25:08,139 Oh, what's everybody laughing at? 493 00:25:08,140 --> 00:25:09,207 What's so funny? 494 00:25:09,208 --> 00:25:10,676 I don't know what they're laughing at 495 00:25:10,677 --> 00:25:12,010 because I'm talking to you right now. 496 00:25:12,011 --> 00:25:13,011 Why don't you give me a call when you get home? 497 00:25:13,012 --> 00:25:14,245 We'll be done by then. 498 00:25:14,246 --> 00:25:16,615 You'll be done? What, screwing those bimbos? 499 00:25:16,616 --> 00:25:18,316 Well, I got to get them drunk first, don't I? 500 00:25:18,317 --> 00:25:19,751 So give me a minute here. 501 00:25:19,752 --> 00:25:22,721 Oh, sure, Travis. You think you're funny? 502 00:25:22,722 --> 00:25:25,090 Look, really, I can't talk, okay? 503 00:25:25,091 --> 00:25:28,193 I got to get back. I'll talk to you later. 504 00:25:28,194 --> 00:25:29,628 [ Sighs ] 505 00:25:29,629 --> 00:25:31,563 You did not just hang up on me. Hello?! 506 00:25:31,564 --> 00:25:32,764 [ Tires screeching ] 507 00:25:32,765 --> 00:25:35,166 [ Horn honks ] 508 00:25:35,167 --> 00:25:36,702 Son of a bitch! 509 00:25:36,703 --> 00:25:39,205 [ Screams ] 510 00:25:41,574 --> 00:25:43,174 [ Tires screeching ] 511 00:25:43,175 --> 00:25:44,711 [ Horn honks ] 512 00:25:57,223 --> 00:25:58,824 What? 513 00:25:58,825 --> 00:26:01,060 Jodi, what are you doing here? 514 00:26:06,232 --> 00:26:08,634 Jodi? 515 00:26:08,635 --> 00:26:09,936 What are you doing? 516 00:26:14,607 --> 00:26:16,075 Hey, what's wrong? 517 00:26:18,377 --> 00:26:19,611 Whose is this? 518 00:26:19,612 --> 00:26:22,848 It's yours, dummy. 519 00:26:22,849 --> 00:26:26,618 What is going on in that head? 520 00:26:26,619 --> 00:26:29,888 Look. Nobody's here. 521 00:26:29,889 --> 00:26:34,593 No, I know. I-I just thought... 522 00:26:41,834 --> 00:26:44,636 It's not my fault. 523 00:26:44,637 --> 00:26:46,137 I just missed you. 524 00:26:46,138 --> 00:26:48,908 You're kind of crazy. You know that? 525 00:26:52,712 --> 00:26:56,748 It's funny, 'cause I was just having a dream about you. 526 00:26:56,749 --> 00:26:59,786 Good dream or a bad dream? 527 00:27:02,655 --> 00:27:03,856 A pretty good dream. 528 00:27:08,895 --> 00:27:10,929 So, where are you taking me for breakfast? 529 00:27:10,930 --> 00:27:13,899 Cocoa puffs are in the kitchen. 530 00:27:13,900 --> 00:27:15,767 You treat me like a queen, Travis. 531 00:27:15,768 --> 00:27:17,736 I told you. I got to be at church in an hour. 532 00:27:17,737 --> 00:27:18,705 I got a better idea. 533 00:27:18,706 --> 00:27:20,739 Blow it off, 534 00:27:20,740 --> 00:27:24,776 and we'll go, I don't know, horseback riding. 535 00:27:24,777 --> 00:27:26,812 I can't just blow it off. 536 00:27:26,813 --> 00:27:28,880 Of course you can. Call in sick. 537 00:27:28,881 --> 00:27:31,416 I don't want to call in sick. 538 00:27:31,417 --> 00:27:33,819 You know I wasn't expecting you to be here today, right? 539 00:27:33,820 --> 00:27:37,222 Yeah, but I am here. 540 00:27:37,223 --> 00:27:39,257 I mean, you never seem to have a problem blowing things off 541 00:27:39,258 --> 00:27:40,726 when it's something you want. 542 00:27:40,727 --> 00:27:42,127 Jodi, we talked about this. 543 00:27:42,128 --> 00:27:43,695 I'm the one that always makes the five-hour trip 544 00:27:43,696 --> 00:27:44,996 from palm desert. 545 00:27:44,997 --> 00:27:49,167 I think you should be a little more flexible. 546 00:27:49,168 --> 00:27:51,970 It's just church, Travis. 547 00:27:51,971 --> 00:27:53,772 Look, I know I haven't been too strict 548 00:27:53,773 --> 00:27:54,940 with the rules lately, 549 00:27:54,941 --> 00:27:56,441 but it's not "just church" to me. 550 00:27:56,442 --> 00:27:57,909 How am I supposed to know 551 00:27:57,910 --> 00:27:58,878 when you're being pious Travis or horny Travis? 552 00:27:58,879 --> 00:28:00,345 You're right. 553 00:28:00,346 --> 00:28:02,814 I've been a big, dumb jerk a lot of the time. 554 00:28:02,815 --> 00:28:04,015 But we've talked about this. 555 00:28:04,016 --> 00:28:05,851 My religion is very important to me. 556 00:28:05,852 --> 00:28:07,953 Look at my life. 557 00:28:07,954 --> 00:28:09,888 All of my friends are mormons. 558 00:28:09,889 --> 00:28:13,358 Someday, I'll marry a mormon. 559 00:28:13,359 --> 00:28:15,493 It's not nothing to me. 560 00:28:15,494 --> 00:28:20,766 [ Water runs ] 561 00:28:20,767 --> 00:28:21,834 [ Cellphone beeps ] 562 00:28:52,865 --> 00:28:55,834 So, let him marry some prissy, little twit. 563 00:28:55,835 --> 00:28:57,869 He's just another guy, Jodi. 564 00:28:57,870 --> 00:28:59,170 He's not just another guy. 565 00:28:59,171 --> 00:29:02,774 Of course he is. They all are. 566 00:29:02,775 --> 00:29:04,375 I mean, they got to be lining up. 567 00:29:04,376 --> 00:29:05,844 I mean, look at you. 568 00:29:05,845 --> 00:29:08,013 Well, not look at you now. 569 00:29:08,014 --> 00:29:11,049 I mean normally. 570 00:29:11,050 --> 00:29:13,551 Look, you're... You're gorgeous. 571 00:29:13,552 --> 00:29:16,021 I mean, you've got to let them chase you. 572 00:29:16,022 --> 00:29:18,890 Nobody even really knows what's going on between us 573 00:29:18,891 --> 00:29:20,258 because he doesn't even 574 00:29:20,259 --> 00:29:22,460 act like I'm his girlfriend in public. 575 00:29:22,461 --> 00:29:24,495 Great. He's ashamed of you, too? 576 00:29:24,496 --> 00:29:25,897 [ Scoffs ] Some guy. 577 00:29:25,898 --> 00:29:27,298 No. 578 00:29:27,299 --> 00:29:30,035 I mean, it's because of his whole religious thing. 579 00:29:30,036 --> 00:29:34,305 Look, Travis has got this tremendous... 580 00:29:34,306 --> 00:29:36,441 Got this tremendous what? 581 00:29:36,442 --> 00:29:39,244 [ Chuckles ] I'm not talking about that. 582 00:29:39,245 --> 00:29:42,580 I'm talking about his heart, you know, his soul. 583 00:29:42,581 --> 00:29:45,951 Well, sweetheart, all three are important. 584 00:29:45,952 --> 00:29:47,886 I mean, the sex is really great, 585 00:29:47,887 --> 00:29:49,955 but it's... It's so not about that. 586 00:29:49,956 --> 00:29:54,893 I mean, Travis... Travis loves me. 587 00:29:54,894 --> 00:29:57,595 He completely loves me. He just... 588 00:29:57,596 --> 00:29:59,030 Doesn't know it? 589 00:29:59,031 --> 00:30:00,498 Listen, you know how I was, 590 00:30:00,499 --> 00:30:02,567 like, bouncing all over the place 591 00:30:02,568 --> 00:30:04,870 after I dropped out of high school. 592 00:30:04,871 --> 00:30:05,937 I mean, you saw me. 593 00:30:05,938 --> 00:30:07,505 Travis is... [ Sighs ] 594 00:30:07,506 --> 00:30:09,607 He's helping me find a direction. 595 00:30:09,608 --> 00:30:15,246 And I mean, we talk, like, every day for hours. 596 00:30:15,247 --> 00:30:16,581 I mean, I can't remember the last time 597 00:30:16,582 --> 00:30:18,416 I talked to my freaking parents, you know? 598 00:30:18,417 --> 00:30:21,486 Didn't you spend hours on the phone with other boyfriends? 599 00:30:21,487 --> 00:30:23,621 Yeah, well, they spent hours telling me 600 00:30:23,622 --> 00:30:25,391 what a hot piece of ass I was. 601 00:30:27,426 --> 00:30:30,862 I mean, did I tell you that the first night I met Travis, 602 00:30:30,863 --> 00:30:32,397 he turned me down? 603 00:30:32,398 --> 00:30:36,968 And he said it was because I was a smart, like, complex, 604 00:30:36,969 --> 00:30:40,372 you know, like... Like a real human being. 605 00:30:42,641 --> 00:30:44,976 I don't know, like, I've never... 606 00:30:44,977 --> 00:30:46,978 I've never felt that before. 607 00:30:46,979 --> 00:30:51,082 Look, you got to ask yourself what you want, Jodi, 608 00:30:51,083 --> 00:30:56,054 and it seems like he's already said what he's looking for. 609 00:30:56,055 --> 00:30:59,557 I just want to be the girl that he wants. 610 00:30:59,558 --> 00:31:01,360 [ Cellphone beeps ] 611 00:31:10,202 --> 00:31:12,638 He's just saying that he misses me. 612 00:31:14,140 --> 00:31:16,641 Travis: What do you demand?! 613 00:31:16,642 --> 00:31:17,909 All: Success! 614 00:31:17,910 --> 00:31:19,644 Travis: How will you succeed?! 615 00:31:19,645 --> 00:31:22,380 All: The 10 steps! 616 00:31:22,381 --> 00:31:25,051 [ Cheers and applause ] 617 00:31:28,454 --> 00:31:29,988 Thank you. Right on. 618 00:31:29,989 --> 00:31:32,123 Thank you. Thanks. 619 00:31:32,124 --> 00:31:33,992 [ Camera shutter clicks ] 620 00:31:33,993 --> 00:31:36,527 Hey, you! 621 00:31:36,528 --> 00:31:38,297 Hey. 622 00:31:40,166 --> 00:31:42,467 Whoa. 623 00:31:42,468 --> 00:31:43,601 I've been thinking about you. 624 00:31:43,602 --> 00:31:46,172 Me too. 625 00:31:51,677 --> 00:31:54,080 Oh, Travis. 626 00:31:59,451 --> 00:32:01,087 Baby... 627 00:32:02,521 --> 00:32:04,189 I have a surprise for you. 628 00:32:04,190 --> 00:32:05,556 Yeah? 629 00:32:05,557 --> 00:32:07,692 Mm-hmm. 630 00:32:07,693 --> 00:32:09,627 It's something I really want to do. 631 00:32:09,628 --> 00:32:11,462 Yeah? 632 00:32:11,463 --> 00:32:13,598 Well, if it's better than this, I'm dying to know. 633 00:32:13,599 --> 00:32:16,367 Mm, I've been thinking about it a lot. 634 00:32:16,368 --> 00:32:19,071 I think you're really gonna like it. 635 00:32:21,740 --> 00:32:24,110 I decided I'm gonna convert. 636 00:32:26,012 --> 00:32:27,613 I'm gonna become a mormon. 637 00:33:10,722 --> 00:33:12,057 [ Moans ] 638 00:33:12,058 --> 00:33:13,624 Am I hurting you? 639 00:33:13,625 --> 00:33:16,228 Yeah, but in a good way. 640 00:33:26,272 --> 00:33:30,475 So, she just brought that up out of the blue? 641 00:33:30,476 --> 00:33:32,210 She said she wanted to be baptized. 642 00:33:32,211 --> 00:33:33,712 It's a good thing, right? 643 00:33:36,548 --> 00:33:39,184 Okay, you guys obviously have something you want to say. 644 00:33:39,185 --> 00:33:40,718 So, we're all friends here. 645 00:33:40,719 --> 00:33:42,188 Come on. Let's hear it. 646 00:33:44,523 --> 00:33:47,558 Listen, Travis, it's none of our business here, 647 00:33:47,559 --> 00:33:48,826 but don't you think 648 00:33:48,827 --> 00:33:52,297 she's being a little obsessive, a little creepy? 649 00:33:52,298 --> 00:33:55,566 Y-You know her way better than we do, okay, 650 00:33:55,567 --> 00:33:58,803 but is this girl really the kind of girl 651 00:33:58,804 --> 00:34:00,171 that you're looking for? 652 00:34:00,172 --> 00:34:01,306 Okay, so you guys don't like her. 653 00:34:01,307 --> 00:34:02,840 Let's put that on the table. 654 00:34:02,841 --> 00:34:04,575 No. She's fine. 655 00:34:04,576 --> 00:34:08,213 It's just... we don't like her for you. 656 00:34:08,214 --> 00:34:11,816 Guys, I appreciate the concern, 657 00:34:11,817 --> 00:34:16,087 but Jodi's cool... Really. 658 00:34:16,088 --> 00:34:20,825 And nobody's talking anything long-term, so... 659 00:34:20,826 --> 00:34:23,328 Paul: Okay, man. All right. 660 00:34:23,329 --> 00:34:27,332 It's just we care a lot about you, you know, and, I mean, I... 661 00:34:27,333 --> 00:34:30,568 Hi, guys. When did you get here? 662 00:34:30,569 --> 00:34:32,737 They were on their way. 663 00:34:32,738 --> 00:34:35,606 They stopped by to say hello. 664 00:34:35,607 --> 00:34:39,245 Oh, well, I'm glad I got to see you before you left. 665 00:34:47,719 --> 00:34:50,521 Hon, I thought we were gonna stay in the bedroom. 666 00:34:50,522 --> 00:34:54,759 Oh, I'm sorry. We were thirsty. 667 00:34:54,760 --> 00:34:57,195 So, what are you guys talking about? 668 00:34:57,196 --> 00:34:59,897 Jodi, I'd really appreciate it if you put some clothes on. 669 00:34:59,898 --> 00:35:03,234 Mm. Is that what you'd like in the short term? 670 00:35:03,235 --> 00:35:04,835 What are you talking about? 671 00:35:04,836 --> 00:35:07,405 I'm talking about you and I 672 00:35:07,406 --> 00:35:09,607 apparently aren't, um, long-term? 673 00:35:09,608 --> 00:35:16,381 Listen, Jodi, you know I think that you're amazing, 674 00:35:16,382 --> 00:35:18,549 and our friendship is hugely... 675 00:35:18,550 --> 00:35:19,717 Oh, god. You got to be kidding me. 676 00:35:19,718 --> 00:35:20,851 "Our friendship"?! 677 00:35:20,852 --> 00:35:22,387 Keep it down. 678 00:35:22,388 --> 00:35:25,890 I mean, we are friends, right? 679 00:35:25,891 --> 00:35:27,925 Nick's your friend, too. 680 00:35:27,926 --> 00:35:29,660 When's the last time you bent him over the bed? 681 00:35:29,661 --> 00:35:30,696 [ Bottle clanging ] 682 00:35:35,834 --> 00:35:40,905 Babe, we've only been together for what, like five months? 683 00:35:40,906 --> 00:35:42,507 What is that supposed to mean? 684 00:35:42,508 --> 00:35:45,376 What's the magic length of time supposed to be? 685 00:35:45,377 --> 00:35:48,179 How long does it take you to know what you want, Travis?! 686 00:35:48,180 --> 00:35:49,680 I knew in Vegas! 687 00:35:49,681 --> 00:35:50,948 I don't know what you want me to tell you right now. 688 00:35:50,949 --> 00:35:52,350 You're breathing down my neck here. 689 00:35:52,351 --> 00:35:53,518 Well, what more are you looking for? 690 00:35:53,519 --> 00:35:56,187 I never said I was looking for anything! 691 00:35:56,188 --> 00:35:58,656 And I'm certainly not... Not ready to talk about that. 692 00:35:58,657 --> 00:36:01,327 Oh, god. You can't even say the word out loud. 693 00:36:02,894 --> 00:36:05,630 What, you're not ready for that... marriage? 694 00:36:05,631 --> 00:36:08,400 Or you're not ready for that marriage with me? 695 00:36:10,202 --> 00:36:12,370 You think I'm gonna be your Booty call forever? 696 00:36:12,371 --> 00:36:14,839 If so, man up and tell me. 697 00:36:14,840 --> 00:36:16,942 [ Cellphone ringing ] 698 00:36:19,378 --> 00:36:20,679 Jodi... 699 00:36:22,248 --> 00:36:23,248 Who the hell's Marie? 700 00:36:23,249 --> 00:36:25,983 A girl that I know. 701 00:36:25,984 --> 00:36:27,718 How well do you know her? 702 00:36:27,719 --> 00:36:29,887 Well enough that she texts me from time to time. 703 00:36:29,888 --> 00:36:32,423 This is crazy! You're acting crazy! 704 00:36:32,424 --> 00:36:34,792 This is like insane jealousy! 705 00:36:34,793 --> 00:36:38,696 I feel like a prostitute, Travis, 706 00:36:38,697 --> 00:36:39,930 a piece of toilet paper. 707 00:36:39,931 --> 00:36:42,933 It is way too soon to be discussing this. 708 00:36:42,934 --> 00:36:44,369 Marriage?! 709 00:36:44,370 --> 00:36:46,905 I know I can say that out loud. 710 00:36:48,874 --> 00:36:50,875 I think you and I need to take a break. 711 00:36:50,876 --> 00:36:54,780 [ Voice breaking ] You're breaking up with me? 712 00:36:57,749 --> 00:37:00,485 I just... I think that we need to take some time 713 00:37:00,486 --> 00:37:04,855 and rethink things, all right? 714 00:37:04,856 --> 00:37:08,593 It's way too much. 715 00:37:08,594 --> 00:37:10,461 And if you're gonna say it like that 716 00:37:10,462 --> 00:37:15,734 and you need an answer right now, in that case, yes. 717 00:37:48,300 --> 00:37:53,639 [ Light switch flipping ] 718 00:37:57,876 --> 00:37:59,678 Hello? 719 00:38:13,024 --> 00:38:15,926 Hello? 720 00:38:15,927 --> 00:38:19,897 Hey, who the hell's in here? 721 00:38:19,898 --> 00:38:21,532 All: Surprise! 722 00:38:21,533 --> 00:38:24,602 Happy birthday! 723 00:38:24,603 --> 00:38:26,537 [ Cheers and applause ] 724 00:38:26,538 --> 00:38:28,473 Man: Happy birthday! 725 00:38:28,474 --> 00:38:29,408 Happy birthday, old man. 726 00:38:29,409 --> 00:38:32,643 Aw, adult diapers. 727 00:38:32,644 --> 00:38:35,045 I could have used these about 10 seconds ago. 728 00:38:35,046 --> 00:38:36,014 [ Laughs ] 729 00:38:41,019 --> 00:38:42,553 Hey. 730 00:38:42,554 --> 00:38:44,989 Did we get you? 731 00:38:44,990 --> 00:38:48,693 No, no, Travis. Jodi was a skank. 732 00:38:48,694 --> 00:38:50,094 She wasn't a skank. She just... 733 00:38:50,095 --> 00:38:51,396 No, she should have seen the looks she gave us 734 00:38:51,397 --> 00:38:52,530 when you weren't around. 735 00:38:52,531 --> 00:38:56,101 Yeah, well, you live and you learn, right? 736 00:39:04,510 --> 00:39:06,411 Where are you taking me? 737 00:39:06,412 --> 00:39:09,480 I want to give you your birthday present. 738 00:39:09,481 --> 00:39:12,116 Okay, close your eyes. 739 00:39:12,117 --> 00:39:14,051 Come on. Really? 740 00:39:14,052 --> 00:39:15,453 Just hear me out. 741 00:39:15,454 --> 00:39:17,722 I want you to close your eyes 742 00:39:17,723 --> 00:39:19,757 and picture something that you want. 743 00:39:19,758 --> 00:39:24,562 I heard this from some motivational speaker once. 744 00:39:24,563 --> 00:39:27,632 Complete hack, but he had some good points. 745 00:39:27,633 --> 00:39:29,967 Just close them. Come on. 746 00:39:29,968 --> 00:39:34,472 Okay, now, I want you to picture the perfect woman 747 00:39:34,473 --> 00:39:36,106 for Travis Alexander. 748 00:39:36,107 --> 00:39:39,410 See her. 749 00:39:39,411 --> 00:39:40,546 Now open your eyes. 750 00:39:42,714 --> 00:39:45,450 She's a little young. [ Laughs ] 751 00:39:45,451 --> 00:39:47,485 Happy birthday. 752 00:39:47,486 --> 00:39:49,119 Woman: Hey, Katie, get over here. 753 00:39:49,120 --> 00:39:51,088 We need your nacho expertise. 754 00:39:51,089 --> 00:39:52,189 Everybody has a gift. 755 00:39:52,190 --> 00:39:53,459 [ Chuckles ] 756 00:39:55,093 --> 00:39:56,961 You're not stupid, Travis. 757 00:39:56,962 --> 00:39:59,698 You'll know her when you find her. 758 00:40:05,937 --> 00:40:09,574 No, I'm actually really happy to be out of it. 759 00:40:09,575 --> 00:40:12,743 Are you? Now that it's over, you know? 760 00:40:12,744 --> 00:40:16,013 So, anyone new on the horizon? 761 00:40:16,014 --> 00:40:19,216 [ Laughs ] Hmm, maybe. 762 00:40:19,217 --> 00:40:21,151 [ Laughs ] 763 00:40:21,152 --> 00:40:24,689 That is music to my ears. 764 00:40:24,690 --> 00:40:27,024 I never thought the guy was right for you. 765 00:40:27,025 --> 00:40:29,560 Travis is a good person. 766 00:40:29,561 --> 00:40:31,161 No, no, look. 767 00:40:31,162 --> 00:40:34,932 Just concentrate on the future. 768 00:40:34,933 --> 00:40:37,134 It's gonna be what you make of it. 769 00:40:37,135 --> 00:40:42,708 Sheri, I promise you, it is all behind me. 770 00:40:44,109 --> 00:40:45,643 [ Laughs ] 771 00:40:45,644 --> 00:40:46,977 Travis: Step five. 772 00:40:46,978 --> 00:40:48,779 There's no such thing as no... 773 00:40:48,780 --> 00:40:52,049 Unless you're in the back seat of your car, guys, 774 00:40:52,050 --> 00:40:53,784 and then you got to take her no very seriously. 775 00:40:53,785 --> 00:40:55,620 [ Laughter ] 776 00:40:55,621 --> 00:40:59,490 But in terms of our bigger goals, when someone says no, 777 00:40:59,491 --> 00:41:00,858 you got to hear maybe, 778 00:41:00,859 --> 00:41:03,895 and it's up to you to convince them when they're wrong. 779 00:41:29,220 --> 00:41:31,689 ♪ In this farewell 780 00:41:31,690 --> 00:41:33,758 ♪ there's no blood 781 00:41:33,759 --> 00:41:35,159 ♪ there's no alibi 782 00:41:35,160 --> 00:41:36,761 [ camera shutter clicking ] 783 00:41:36,762 --> 00:41:39,830 ♪ 'Cause I've drawn regret 784 00:41:39,831 --> 00:41:42,066 ♪ from the truth 785 00:41:42,067 --> 00:41:45,069 ♪ of a thousand lies 786 00:41:45,070 --> 00:41:48,606 ♪ so let mercy come 787 00:41:48,607 --> 00:41:52,109 ♪ and wash away 788 00:41:52,110 --> 00:41:56,547 ♪ what I've done 789 00:41:56,548 --> 00:41:58,849 ♪ I'll face myself 790 00:41:58,850 --> 00:42:04,254 ♪ to cross out what I've become ♪ 791 00:42:04,255 --> 00:42:06,824 ♪ erase myself 792 00:42:06,825 --> 00:42:11,762 ♪ and let go of what I've done 793 00:42:11,763 --> 00:42:16,667 [ camera shutter clicking ] 794 00:42:16,668 --> 00:42:22,807 ♪ What I've done 795 00:42:22,808 --> 00:42:31,717 ♪ forgiving what I've done 796 00:42:41,960 --> 00:42:43,661 Hey. 797 00:42:43,662 --> 00:42:46,931 I knew I'd run into you eventually. 798 00:42:46,932 --> 00:42:49,299 What? What are you... What are you doing here? 799 00:42:49,300 --> 00:42:50,300 I live here now. 800 00:42:50,301 --> 00:42:52,269 I moved here about a week ago. 801 00:42:52,270 --> 00:42:54,605 You moved here, to mesa? 802 00:42:54,606 --> 00:42:57,775 Things haven't really been working out in palm desert, 803 00:42:57,776 --> 00:43:01,278 so I figured i'd, uh, take a shot here and look for work. 804 00:43:01,279 --> 00:43:02,947 That's... that's cool. 805 00:43:02,948 --> 00:43:04,281 I just... I wouldn't think that... 806 00:43:04,282 --> 00:43:05,349 Relax, Travis. 807 00:43:05,350 --> 00:43:08,953 I'm here for the town, not for you. 808 00:43:08,954 --> 00:43:11,388 No. I mean, I really came to love this place 809 00:43:11,389 --> 00:43:15,392 from our... you know, our time together. 810 00:43:15,393 --> 00:43:17,662 I'm relaxed. 811 00:43:17,663 --> 00:43:19,164 I'm totally... 812 00:43:22,200 --> 00:43:23,367 I'm really glad to see you. 813 00:43:23,368 --> 00:43:26,904 Me too. 814 00:43:26,905 --> 00:43:29,074 [ Sighs ] 815 00:43:30,942 --> 00:43:34,846 I feel really stupid about the way we left things. 816 00:43:35,947 --> 00:43:37,247 It was totally my fault. 817 00:43:37,248 --> 00:43:38,649 No, come on. 818 00:43:38,650 --> 00:43:41,752 Really, Travis, I painted you into a corner. 819 00:43:41,753 --> 00:43:45,422 I had no right. I'm sorry. 820 00:43:45,423 --> 00:43:49,694 Hey, listen, step number two, 821 00:43:49,695 --> 00:43:51,996 be positive in your attitude, right? 822 00:43:51,997 --> 00:43:55,801 That's right. Step two. Be positive. 823 00:43:58,403 --> 00:44:01,238 So, you're here looking for work? 824 00:44:01,239 --> 00:44:02,773 You know, right now, 825 00:44:02,774 --> 00:44:05,342 I'm just looking for anything to tide me over. 826 00:44:05,343 --> 00:44:08,713 And I'm not above waitressing or cleaning houses. 827 00:44:08,714 --> 00:44:09,681 [ Laughs ] 828 00:44:11,249 --> 00:44:18,223 So, I mean, no pressure, but if you know someone... 829 00:44:22,894 --> 00:44:24,729 [ Doorbell rings ] 830 00:44:24,730 --> 00:44:27,297 [ French accent ] Jodi's maid service. 831 00:44:27,298 --> 00:44:29,234 Bonjour. 832 00:44:31,937 --> 00:44:34,371 I just thought you'd find the outfit funny. 833 00:44:34,372 --> 00:44:35,740 You want funny... 834 00:44:35,741 --> 00:44:37,808 I still expect you to clean my house. 835 00:44:37,809 --> 00:44:40,010 Oui, oui, monsieur. 836 00:44:40,011 --> 00:44:41,445 [ Snorts ] 837 00:44:41,446 --> 00:44:45,750 This was maybe not the best idea. 838 00:44:45,751 --> 00:44:47,184 You didn't like? 839 00:44:47,185 --> 00:44:50,387 I liked. I liked way too much. 840 00:44:50,388 --> 00:44:54,258 There you go, getting nervous again. 841 00:44:54,259 --> 00:44:57,328 This was just... We're having fun. 842 00:44:59,798 --> 00:45:04,835 I mean... unless you want it to mean something more. 843 00:45:04,836 --> 00:45:08,305 No, no. I-I like how you put it. 844 00:45:08,306 --> 00:45:10,040 We're just having fun. 845 00:45:10,041 --> 00:45:12,376 Doesn't have to mean anything more than it does. 846 00:45:12,377 --> 00:45:13,744 That's what we got going. 847 00:45:13,745 --> 00:45:15,814 We're cool with that, right? 848 00:45:18,483 --> 00:45:21,019 Totally cool with it. 849 00:45:22,754 --> 00:45:24,388 Where are you going? 850 00:45:24,389 --> 00:45:26,423 Well, you didn't expect me to stay the night, did you? 851 00:45:26,424 --> 00:45:30,094 I hadn't thought about it, but you can if you want to. 852 00:45:30,095 --> 00:45:33,463 [ Sighs ] Travis, this is better. 853 00:45:33,464 --> 00:45:35,933 We're friends. 854 00:45:35,934 --> 00:45:39,536 And I'm cool with it, really. 855 00:45:39,537 --> 00:45:41,372 [ Laughs ] 856 00:45:42,808 --> 00:45:45,475 Hey. 857 00:45:45,476 --> 00:45:48,345 You know not to mention this to anybody, right? 858 00:45:48,346 --> 00:45:51,316 Didn't I just say I was cool with it? 859 00:46:02,427 --> 00:46:06,363 [ Rock-'n'-roll music plays ] 860 00:46:06,364 --> 00:46:08,565 Man: And then he turns around and sends her money. 861 00:46:08,566 --> 00:46:12,002 [ Laughs ] 862 00:46:12,003 --> 00:46:15,206 [ Indistinct conversation ] 863 00:46:19,878 --> 00:46:22,180 Um... I need to go. 864 00:46:26,517 --> 00:46:27,485 Hi. 865 00:46:27,486 --> 00:46:30,155 Hey. 866 00:46:49,074 --> 00:46:51,176 [ Computer beeps ] 867 00:47:45,964 --> 00:47:47,298 [ Computer beeps ] 868 00:47:53,972 --> 00:47:57,341 Travis: "Thanks for sending me your photo shoot. 869 00:47:57,342 --> 00:48:00,077 "Why don't you have that guy take you out into the woods 870 00:48:00,078 --> 00:48:02,012 and screw you like the animal you are?" 871 00:48:02,013 --> 00:48:03,948 Jodi: "Yikes. You sound pretty jealous 872 00:48:03,949 --> 00:48:06,083 "for a guy who just wants to be friends. 873 00:48:06,084 --> 00:48:07,451 "What happened to 874 00:48:07,452 --> 00:48:09,286 'nothing has to mean anything more than it does'?" 875 00:48:09,287 --> 00:48:12,022 "Simply stating that you're a slut and a whore 876 00:48:12,023 --> 00:48:14,491 "doesn't mean I'm jealous. It's just a fact. 877 00:48:14,492 --> 00:48:17,127 "So you can stop pretending you give a crap about me. 878 00:48:17,128 --> 00:48:19,429 "This just proves I was never anything to you 879 00:48:19,430 --> 00:48:21,198 but a dildo with a heartbeat." 880 00:48:21,199 --> 00:48:23,400 "You would not be reacting this way to someone 881 00:48:23,401 --> 00:48:25,135 "who didn't mean something to you. 882 00:48:25,136 --> 00:48:27,104 "Maybe you don't see me as just a friend. 883 00:48:27,105 --> 00:48:29,706 Maybe you're realizing now that you never wanted to." 884 00:48:29,707 --> 00:48:32,242 "You go right ahead and think that 885 00:48:32,243 --> 00:48:35,379 "if it makes you feel good about yourself, Jodi. 886 00:48:35,380 --> 00:48:39,016 "How about this? 887 00:48:39,017 --> 00:48:41,987 We're not friends anymore either." 888 00:49:02,273 --> 00:49:03,941 [ Cellphone beeps ] 889 00:49:13,318 --> 00:49:16,987 Of course it wasn't me, Katie. I wouldn't write that. 890 00:49:16,988 --> 00:49:19,289 She obviously stole my password! 891 00:49:19,290 --> 00:49:22,059 Alexander, get in here. 892 00:49:22,060 --> 00:49:24,262 I-I got to go. I'll call you. 893 00:49:36,774 --> 00:49:43,247 Listen, John, s-somebody obviously hacked my account. 894 00:49:43,248 --> 00:49:47,485 I mean, you can't... You can't think that... 895 00:49:51,389 --> 00:49:53,390 Why are you telling me this? 896 00:49:53,391 --> 00:49:55,425 I don't need a confession. 897 00:49:55,426 --> 00:49:57,261 I want a clean slate. 898 00:49:57,262 --> 00:49:58,395 All right. 899 00:49:58,396 --> 00:50:00,797 If we're cleaning slates, 900 00:50:00,798 --> 00:50:04,201 you're not the only one who's done stuff, Travis. 901 00:50:04,202 --> 00:50:07,504 One night... this was about a year ago... 902 00:50:07,505 --> 00:50:12,742 I was on a date with this guy, Steve, 903 00:50:12,743 --> 00:50:14,578 and he was driving me home, 904 00:50:14,579 --> 00:50:17,147 and he parked in front of my house, 905 00:50:17,148 --> 00:50:22,419 and he gave me... That look. 906 00:50:22,420 --> 00:50:27,324 So I undid my seatbelt. 907 00:50:27,325 --> 00:50:29,459 He never bothered to undo his. 908 00:50:29,460 --> 00:50:31,195 He just sat there. 909 00:50:31,196 --> 00:50:35,199 His eyes were saying like, "we're gonna do this. 910 00:50:35,200 --> 00:50:38,535 It's because you want it just as much as I do." 911 00:50:38,536 --> 00:50:44,341 And I lean over to him, and he turns in his chair, 912 00:50:44,342 --> 00:50:47,444 just to give me a better angle. 913 00:50:47,445 --> 00:50:49,146 I don't know. 914 00:50:49,147 --> 00:50:54,818 And I just... Close my eyes, 915 00:50:54,819 --> 00:51:01,325 and I give him a full-on... Kiss good night. 916 00:51:01,326 --> 00:51:06,396 [ Voice breaking ] Like on his lips and everything. 917 00:51:06,397 --> 00:51:07,731 [ Laughs ] 918 00:51:07,732 --> 00:51:09,533 I hate every one of your guts right now. 919 00:51:09,534 --> 00:51:13,137 I got you! Oh! I got you. 920 00:51:13,138 --> 00:51:15,139 [ Laughs ] 921 00:51:15,140 --> 00:51:17,407 I'm not... I am gonna get you back for that. 922 00:51:17,408 --> 00:51:18,843 No. I don't know if you can. 923 00:51:33,224 --> 00:51:34,524 No. We're even now. 924 00:51:34,525 --> 00:51:36,893 How do you figure? That's twice you got me. 925 00:51:36,894 --> 00:51:38,895 Yeah, but gentlemen don't retaliate. 926 00:51:38,896 --> 00:51:39,996 That's the unwritten law. 927 00:51:39,997 --> 00:51:42,699 Oh, no. You have it coming, when you least expect it. 928 00:51:42,700 --> 00:51:44,401 [ Laughs ] Oh, you don't scare me. 929 00:51:44,402 --> 00:51:46,203 I eat punks like you for breakfast. 930 00:51:46,204 --> 00:51:47,172 You should be scared. 931 00:51:47,173 --> 00:51:50,374 [ Engine revving ] 932 00:51:50,375 --> 00:51:52,576 [ Tires screech ] 933 00:51:52,577 --> 00:51:54,512 It's okay. Just some stupid kids. 934 00:52:11,262 --> 00:52:14,399 You got to be kidding me. 935 00:52:21,339 --> 00:52:23,873 I mean, when are you gonna get the cops in on this, Travis? 936 00:52:23,874 --> 00:52:25,942 It's like fraud or identity theft, isn't it? 937 00:52:25,943 --> 00:52:27,511 Plus, she damaged your property. 938 00:52:27,512 --> 00:52:28,678 I mean, what does this skank have to do 939 00:52:28,679 --> 00:52:29,946 before you take her seriously? 940 00:52:29,947 --> 00:52:31,448 I take it seriously. Don't call her that. 941 00:52:31,449 --> 00:52:33,383 Then press charges. She's stalking you. 942 00:52:33,384 --> 00:52:37,387 She's venting... loudly. 943 00:52:37,388 --> 00:52:39,689 Look, man, I let this thing go on too long with her. 944 00:52:39,690 --> 00:52:41,358 It's my fault. 945 00:52:41,359 --> 00:52:42,759 Let's just let her get it out of her system. 946 00:52:42,760 --> 00:52:44,294 She's gonna burn herself out before long. 947 00:52:44,295 --> 00:52:46,230 T-dogg, you got to pull your head out of your ass. 948 00:52:46,231 --> 00:52:47,764 This thing is getting dangerous. 949 00:52:47,765 --> 00:52:49,699 You're messing with this girl's head. 950 00:52:49,700 --> 00:52:51,768 You know what, Nick? Why don't you focus on getting yourself a girl 951 00:52:51,769 --> 00:52:53,638 and stop instructing me about my choices? 952 00:52:58,343 --> 00:53:02,979 Look, man, I know you're just looking out for me. 953 00:53:02,980 --> 00:53:05,915 She hasn't bugged me in like three days, okay? 954 00:53:05,916 --> 00:53:08,985 So if it ain't over yet, it's gonna be over soon. 955 00:53:08,986 --> 00:53:11,456 Are we playing or what? 956 00:53:13,391 --> 00:53:15,526 [ Kissing ] 957 00:53:23,734 --> 00:53:25,470 Travis... 958 00:53:29,674 --> 00:53:32,942 Mm, no. Travis, no. 959 00:53:32,943 --> 00:53:35,746 I don't... I don't do that. 960 00:53:37,415 --> 00:53:40,617 Hmm. Okay. 961 00:53:40,618 --> 00:53:43,421 Now, that right there... 962 00:53:45,623 --> 00:53:47,557 ...was the correct answer. 963 00:53:47,558 --> 00:53:49,394 [ Chuckles ] 964 00:53:51,962 --> 00:53:53,364 Do you want to watch a movie? 965 00:53:55,266 --> 00:53:57,767 Yeah. Something g-rated 966 00:53:57,768 --> 00:54:01,004 with, like, really ugly people in it. 967 00:54:01,005 --> 00:54:03,273 [ Chuckles ] Popcorn? 968 00:54:03,274 --> 00:54:05,676 Coming right up. 969 00:54:38,443 --> 00:54:43,079 [ Motor whirring ] 970 00:54:43,080 --> 00:54:44,080 Hey. 971 00:54:44,081 --> 00:54:45,081 Hey. 972 00:54:45,082 --> 00:54:48,618 Oh, it's morning. 973 00:54:48,619 --> 00:54:52,456 Well, you got me to sleep with you. 974 00:54:52,457 --> 00:54:53,990 Congratulations. 975 00:54:53,991 --> 00:54:56,593 It wasn't as good as I thought it would be. 976 00:54:56,594 --> 00:54:58,895 [ Chuckles ] Didn't live up to the hype? 977 00:54:58,896 --> 00:55:01,097 Please tell me you have orange juice. 978 00:55:01,098 --> 00:55:03,600 I have orange juice. 979 00:55:03,601 --> 00:55:05,770 Just help yourself, okay? I'll be back in a second. 980 00:55:29,627 --> 00:55:33,363 Jodi: Hey. I've been thinking about you. 981 00:55:33,364 --> 00:55:35,765 Travis: Jodi, we need to talk right now. 982 00:55:35,766 --> 00:55:37,534 I know what that means. 983 00:55:37,535 --> 00:55:38,768 Well, you're out of luck. 984 00:55:38,769 --> 00:55:40,637 I'm at my grandparents' house in yreka. 985 00:55:40,638 --> 00:55:42,772 You broke into my house. What's wrong with you? 986 00:55:42,773 --> 00:55:44,508 You have no respect for my privacy. 987 00:55:44,509 --> 00:55:46,042 And those pictures... Are you nuts? 988 00:55:46,043 --> 00:55:47,811 Jodi, this crap's got to stop right now 989 00:55:47,812 --> 00:55:49,513 or it's gonna get ugly very fast. 990 00:55:49,514 --> 00:55:54,984 Travis... you're only looking at the bad things. 991 00:55:54,985 --> 00:55:58,488 It's normal for people to get jealous sometimes. 992 00:55:58,489 --> 00:55:59,723 People argue. 993 00:55:59,724 --> 00:56:03,793 Listen, Jodi, I'm hanging up the phone, okay? 994 00:56:03,794 --> 00:56:05,362 Just please... 995 00:56:06,864 --> 00:56:08,765 I wish you well. I really, really do, 996 00:56:08,766 --> 00:56:12,101 and I'm sorry, but you have to leave me alone. 997 00:56:12,102 --> 00:56:14,504 You gonna go hang out with your little twinkie right now? 998 00:56:14,505 --> 00:56:17,741 [ Click ] 999 00:56:17,742 --> 00:56:21,110 It's gonna... Not gonna last, Travis. 1000 00:56:21,111 --> 00:56:23,146 She's not gonna challenge you. 1001 00:56:23,147 --> 00:56:24,881 She's not gonna improve you. 1002 00:56:24,882 --> 00:56:27,083 She's just a pretty, little distraction. 1003 00:56:27,084 --> 00:56:28,084 That's it. 1004 00:56:28,085 --> 00:56:31,588 And one day, you Mark me, 1005 00:56:31,589 --> 00:56:33,591 she'll just disappear on you. 1006 00:56:35,593 --> 00:56:38,127 Goodbye, Jodi. 1007 00:56:38,128 --> 00:56:39,530 [ Door closes ] 1008 00:56:47,705 --> 00:56:49,105 Hi, grandma. 1009 00:56:49,106 --> 00:56:50,139 Jodi! 1010 00:56:50,140 --> 00:56:51,441 [ Chuckles ] 1011 00:56:51,442 --> 00:56:53,610 I haven't seen you in such a long time. 1012 00:56:53,611 --> 00:56:55,645 I know. I've just been so busy. 1013 00:56:55,646 --> 00:56:57,581 I'm sorry. Oh. 1014 00:56:57,582 --> 00:56:58,682 Where's grandpa? 1015 00:56:58,683 --> 00:57:00,984 He's at the hardware store. 1016 00:57:00,985 --> 00:57:02,852 What have you been doing with yourself? 1017 00:57:02,853 --> 00:57:05,655 I like that skirt. Is it new? 1018 00:57:05,656 --> 00:57:08,425 Jodi, you need to call your mother. 1019 00:57:11,529 --> 00:57:12,796 [ Sighs ] 1020 00:57:12,797 --> 00:57:13,863 Mom and I aren't in a talking way right now. 1021 00:57:13,864 --> 00:57:15,532 She's just worried about you. 1022 00:57:15,533 --> 00:57:16,766 I'm fine. 1023 00:57:16,767 --> 00:57:19,536 We're all worried about you. 1024 00:57:19,537 --> 00:57:21,571 I mean... 1025 00:57:21,572 --> 00:57:24,140 Do you want to talk to me about anything? 1026 00:57:24,141 --> 00:57:25,509 I am fine. 1027 00:57:25,510 --> 00:57:27,844 Sweetie, I just love you so much. 1028 00:57:27,845 --> 00:57:29,913 I just want you to be happy. 1029 00:57:29,914 --> 00:57:32,148 Everyone who loves you wants you to be happy. 1030 00:57:32,149 --> 00:57:34,751 My life is unconventional. I know that. 1031 00:57:34,752 --> 00:57:36,820 But that doesn't mean there's something wrong with me. 1032 00:57:36,821 --> 00:57:38,989 I don't need to talk. 1033 00:57:40,891 --> 00:57:44,629 Travis accepts me for who I am. 1034 00:57:47,498 --> 00:57:49,499 I should get going. 1035 00:57:49,500 --> 00:57:51,135 I've got to grab a couple things from my room. 1036 00:57:52,603 --> 00:57:53,971 [ Smooches ] 1037 00:57:57,742 --> 00:57:59,643 Hawaii? For real? 1038 00:57:59,644 --> 00:58:03,279 Travis: Two tickets, hotel rooms, food. 1039 00:58:03,280 --> 00:58:04,748 Company pays for everything. 1040 00:58:04,749 --> 00:58:06,182 Heck yeah, I'll go! Are you kidding?! 1041 00:58:06,183 --> 00:58:07,784 I'm gonna need a new bathing suit, 1042 00:58:07,785 --> 00:58:09,719 so will your company pay for that, too? 1043 00:58:09,720 --> 00:58:10,621 [ Car alarm beeps ] 1044 00:58:10,622 --> 00:58:11,921 Bathing suit? 1045 00:58:11,922 --> 00:58:13,523 You don't want tan lines, do you? 1046 00:58:13,524 --> 00:58:15,792 Katie? 1047 00:58:15,793 --> 00:58:18,261 Jodi: "If you sleep under the same roof as him, 1048 00:58:18,262 --> 00:58:20,229 you will be giving the appearance of evil." 1049 00:58:20,230 --> 00:58:21,198 Katie, you there? 1050 00:58:21,199 --> 00:58:22,799 "You are a daughter of god, 1051 00:58:22,800 --> 00:58:24,701 "and you have been a shameful example. 1052 00:58:24,702 --> 00:58:28,839 Be thou clean. Sin no more." 1053 00:58:37,715 --> 00:58:40,684 Hey, sexy man. 1054 00:58:40,685 --> 00:58:42,886 My god, you really are without a clue, aren't you? 1055 00:58:42,887 --> 00:58:45,021 Okay, let's just talk this out. 1056 00:58:45,022 --> 00:58:46,890 Go away, Jodi! Get out of my life! 1057 00:58:46,891 --> 00:58:48,758 You don't want that. 1058 00:58:48,759 --> 00:58:51,661 I-I don't know how to make myself any more clear to you! 1059 00:58:51,662 --> 00:58:53,763 I am done! Do you not understand me?! 1060 00:58:53,764 --> 00:58:55,264 Do you not hear me?! 1061 00:58:55,265 --> 00:58:56,900 No, I hear you, but neither one of us believes it. 1062 00:58:56,901 --> 00:58:59,769 How dare you threaten Katie?! 1063 00:58:59,770 --> 00:59:01,137 If I have to call the cops, I'm prepared to. 1064 00:59:01,138 --> 00:59:04,073 So call the cops. What's that gonna do? 1065 00:59:04,074 --> 00:59:05,709 Maybe it'll open your eyes to reality. 1066 00:59:05,710 --> 00:59:08,244 I see what's going on here way more clearly than you. 1067 00:59:08,245 --> 00:59:09,278 Jodi! 1068 00:59:09,279 --> 00:59:11,681 You're not pushing me away because I'm bad for you. 1069 00:59:11,682 --> 00:59:14,684 You're doing it because you think you have to live your life 1070 00:59:14,685 --> 00:59:17,053 based on these idiotic steps of yours. 1071 00:59:17,054 --> 00:59:19,723 But you're the one who needs to open your eyes, Travis, 1072 00:59:19,724 --> 00:59:23,760 because every time you see me, you can't resist me. 1073 00:59:23,761 --> 00:59:26,262 You can't. 1074 00:59:26,263 --> 00:59:28,698 That's because I'm really what you want. 1075 00:59:28,699 --> 00:59:32,268 Jodi... 1076 00:59:32,269 --> 00:59:35,138 You're missing something really big here. 1077 00:59:35,139 --> 00:59:37,874 In all the time that we spent together, 1078 00:59:37,875 --> 00:59:42,979 did I ever once say that I love you? 1079 00:59:42,980 --> 00:59:46,883 I didn't say it 'cause it wasn't true. 1080 00:59:46,884 --> 00:59:50,687 You were a girlfriend, Jodi. 1081 00:59:50,688 --> 00:59:53,823 I liked you. 1082 00:59:53,824 --> 00:59:55,892 I enjoyed being with you. 1083 00:59:55,893 --> 00:59:58,262 But I never loved you. 1084 01:00:00,798 --> 01:00:04,033 [ Voice breaking ] You don't know your own feelings. 1085 01:00:04,034 --> 01:00:05,635 I looked into your eyes, Travis. 1086 01:00:05,636 --> 01:00:06,303 I saw it. 1087 01:00:06,304 --> 01:00:08,404 Jodi, you saw lust... 1088 01:00:08,405 --> 01:00:10,974 You saw weakness, 1089 01:00:10,975 --> 01:00:14,744 but you didn't see love. 1090 01:00:14,745 --> 01:00:16,981 It was never there. 1091 01:00:19,750 --> 01:00:21,050 I'm with Katie now. 1092 01:00:21,051 --> 01:00:24,654 I need to hear that you understand that. 1093 01:00:24,655 --> 01:00:26,123 Tell me, Jodi. 1094 01:00:31,762 --> 01:00:35,431 I understand, Travis. 1095 01:00:35,432 --> 01:00:39,369 Everything's clear now. 1096 01:00:48,345 --> 01:00:50,414 [ Sighs ] 1097 01:01:21,378 --> 01:01:24,715 [ Gun clicking ] 1098 01:02:18,969 --> 01:02:21,438 [ Doorbell rings ] 1099 01:02:27,978 --> 01:02:30,947 I saw your light on. 1100 01:02:30,948 --> 01:02:34,518 I just wanted to say goodbye. 1101 01:02:38,989 --> 01:02:40,457 Come on in, Jodi. 1102 01:02:47,397 --> 01:02:49,966 I'm actually really glad to see you. 1103 01:02:49,967 --> 01:02:55,104 I like the brunette thing. It's very nice. 1104 01:02:55,105 --> 01:02:56,472 I got some hot water on. 1105 01:02:56,473 --> 01:02:57,941 You want some of that tea you like? 1106 01:02:57,942 --> 01:02:59,843 [ Teakettle whistling ] 1107 01:02:59,844 --> 01:03:02,546 Sure. 1108 01:03:08,986 --> 01:03:11,154 So, where are you headed? 1109 01:03:11,155 --> 01:03:14,090 What do you mean? 1110 01:03:14,091 --> 01:03:15,859 You said you came to say goodbye. 1111 01:03:15,860 --> 01:03:19,963 I'm moving back to California. 1112 01:03:19,964 --> 01:03:22,131 That's a whole lot of good-looking 1113 01:03:22,132 --> 01:03:23,533 that Arizona's gonna lose. 1114 01:03:28,572 --> 01:03:31,175 Why are you being so nice to me? 1115 01:03:33,377 --> 01:03:35,078 'Cause you're easy to be with, Jodi. 1116 01:03:35,079 --> 01:03:37,113 So are lots of girls. 1117 01:03:37,114 --> 01:03:40,016 Yeah, but you and I... 1118 01:03:40,017 --> 01:03:44,053 We're always on the same wavelength when we're together. 1119 01:03:44,054 --> 01:03:47,224 Other girls are so much damn work. 1120 01:03:52,897 --> 01:03:56,599 What happened to what's her name... Katie? 1121 01:03:56,600 --> 01:03:59,269 She thinks I have abandoned my principles. 1122 01:04:03,073 --> 01:04:04,107 Maybe she's right. 1123 01:04:04,108 --> 01:04:06,109 She broke up with you? 1124 01:04:06,110 --> 01:04:09,846 Looks that way. 1125 01:04:17,587 --> 01:04:20,557 You did some really messed-up stuff, Jodi. 1126 01:04:24,294 --> 01:04:26,063 [ Voice breaking ] I know. 1127 01:04:28,632 --> 01:04:31,468 I'm sorry. 1128 01:04:51,121 --> 01:04:53,223 Do you want to stay? 1129 01:04:56,360 --> 01:04:59,095 You don't want to be alone... 1130 01:04:59,096 --> 01:05:03,133 Or you want to... Be with me? 1131 01:05:11,141 --> 01:05:14,944 I want you, Jodi. 1132 01:05:14,945 --> 01:05:16,079 Jodi: How do you want me? 1133 01:05:16,080 --> 01:05:18,314 [ Laughs ] 1134 01:05:18,315 --> 01:05:20,049 Just like that. 1135 01:05:20,050 --> 01:05:21,117 Like that? 1136 01:05:21,118 --> 01:05:22,251 Yeah. Perfect. 1137 01:05:22,252 --> 01:05:23,386 [ Camera shutter clicks ] 1138 01:05:23,387 --> 01:05:25,254 How do you like your new camera? 1139 01:05:25,255 --> 01:05:27,656 I'm starting to see what your fascination is 1140 01:05:27,657 --> 01:05:28,392 with this thing. 1141 01:05:28,393 --> 01:05:29,625 [ Laughs ] 1142 01:05:29,626 --> 01:05:30,693 [ Camera shutter clicks ] 1143 01:05:30,694 --> 01:05:32,461 Our eyes see all sorts of things 1144 01:05:32,462 --> 01:05:34,730 we don't want them to see every day. 1145 01:05:34,731 --> 01:05:38,267 But the camera lens... that only sees what you want it to. 1146 01:05:38,268 --> 01:05:39,668 [ Camera shutter clicks ] 1147 01:05:39,669 --> 01:05:42,005 This is what I want to see right here. 1148 01:05:42,006 --> 01:05:44,507 And if it sees something you don't want, 1149 01:05:44,508 --> 01:05:47,310 you can just delete it, and it's gone forever. 1150 01:05:47,311 --> 01:05:48,311 [ Camera shutter clicks ] 1151 01:05:48,312 --> 01:05:49,678 Deep. [ Laughs ] 1152 01:05:49,679 --> 01:05:51,314 I like this one. 1153 01:05:51,315 --> 01:05:53,049 [ Laughs ] This one? 1154 01:05:53,050 --> 01:05:54,317 [ Laughs ] Let me see this. 1155 01:05:54,318 --> 01:05:57,753 [ Laughs ] 1156 01:05:57,754 --> 01:05:59,355 You got to flex in this one. 1157 01:05:59,356 --> 01:06:01,690 Come on. Do it. 1158 01:06:01,691 --> 01:06:03,626 [ Both laugh ] 1159 01:06:03,627 --> 01:06:05,228 [ Camera shutter clicking ] 1160 01:06:05,229 --> 01:06:06,695 Very nice. 1161 01:06:06,696 --> 01:06:09,032 Come on. You got to make love to the camera. 1162 01:06:09,033 --> 01:06:10,699 [ Laughs ] 1163 01:06:10,700 --> 01:06:13,402 You know that camera has a video function, right? 1164 01:06:13,403 --> 01:06:14,703 [ Laughs ] 1165 01:06:14,704 --> 01:06:16,172 Oh, yeah? 1166 01:06:16,173 --> 01:06:19,642 Want me to put some makeup on, shoot a porno? 1167 01:06:19,643 --> 01:06:22,179 Maybe after a little rehearsal. 1168 01:06:41,365 --> 01:06:43,766 ♪ I want a girl 1169 01:06:43,767 --> 01:06:48,737 ♪ just like the girl that married dear, old dad ♪ 1170 01:06:48,738 --> 01:06:51,074 [ Laughs ] 1171 01:06:51,075 --> 01:06:55,479 ♪ She was a Pearl and the only girl that daddy ever had ♪ 1172 01:07:00,284 --> 01:07:02,152 [ Cellphone beeps ] 1173 01:08:27,171 --> 01:08:29,206 [ Hums ] 1174 01:08:35,879 --> 01:08:39,283 [ Camera shutter clicking ] 1175 01:08:42,452 --> 01:08:44,853 Hey, keep those north of the equator, would you? 1176 01:08:44,854 --> 01:08:47,823 I better not see these on the Internet. 1177 01:08:47,824 --> 01:08:49,625 The camera loves you, Travis. 1178 01:08:49,626 --> 01:08:50,826 [ Laughs ] 1179 01:08:50,827 --> 01:08:52,561 Let me see those pecs. 1180 01:08:52,562 --> 01:08:55,398 Uh-huh. 1181 01:08:55,399 --> 01:08:57,200 Yeah, you look good. 1182 01:08:57,201 --> 01:08:59,302 [ Laughs ] Okay, that's enough. 1183 01:08:59,303 --> 01:09:00,703 I'm done. 1184 01:09:00,704 --> 01:09:02,538 No, wait. Let's just take a couple more. 1185 01:09:02,539 --> 01:09:06,275 Come on. Face the wall. 1186 01:09:06,276 --> 01:09:09,413 Let me see those big, broad shoulders. 1187 01:09:11,415 --> 01:09:13,516 Yeah. That's it. 1188 01:09:13,517 --> 01:09:15,518 [ Camera shutter clicking ] 1189 01:09:15,519 --> 01:09:18,221 You look good, Travis. 1190 01:09:18,222 --> 01:09:20,223 You know you don't have to sweet-talk me 1191 01:09:20,224 --> 01:09:21,525 if you want to get some of this. 1192 01:09:25,395 --> 01:09:27,397 I'm done talking. 1193 01:10:06,603 --> 01:10:07,704 [ Coughing ] 1194 01:12:26,042 --> 01:12:26,943 Woman: 911 operator, what is your emergency? 1195 01:12:27,844 --> 01:12:29,378 Woman #2: [ Voice breaking ] A friend of ours 1196 01:12:29,379 --> 01:12:30,079 is dead in his bathroom. 1197 01:12:30,080 --> 01:12:31,414 Ma'am? 1198 01:12:31,415 --> 01:12:32,848 We haven't heard from him in a while. 1199 01:12:32,849 --> 01:12:35,083 Ma'am, I need you to tell me. Could you... 1200 01:12:35,084 --> 01:12:36,653 There's blood everywhere. 1201 01:12:42,158 --> 01:12:44,461 Seal it off. 1202 01:13:27,003 --> 01:13:29,738 Tommy, there's a digital camera coming down to you 1203 01:13:29,739 --> 01:13:31,607 which somebody tried to wash clean, 1204 01:13:31,608 --> 01:13:34,477 along with some bloody sheets and clothes. 1205 01:13:34,478 --> 01:13:36,445 Get it to the lab forthwith. 1206 01:13:36,446 --> 01:13:40,617 See if we can find out what they don't want us to see. 1207 01:13:54,698 --> 01:13:56,900 [ Computer beeping ] 1208 01:14:35,572 --> 01:14:37,506 What are we looking at? 1209 01:14:37,507 --> 01:14:39,041 Body parts. 1210 01:14:39,042 --> 01:14:41,545 [ Beeping continues ] 1211 01:14:52,221 --> 01:14:54,557 Well, hello, darling. 1212 01:14:54,558 --> 01:14:55,659 And who might you be? 1213 01:15:05,101 --> 01:15:07,070 [ Police radio chatter ] 1214 01:15:24,588 --> 01:15:26,121 Do you think someone could grab my makeup 1215 01:15:26,122 --> 01:15:27,123 before we leave? 1216 01:15:29,258 --> 01:15:31,761 [ Siren wailing ] 1217 01:15:34,764 --> 01:15:36,766 Just let me know when, okay? 1218 01:15:39,168 --> 01:15:40,669 [ Camera shutter clicks ] 1219 01:15:40,670 --> 01:15:42,772 I'm gonna need you to be honest with me, Jodi. 1220 01:15:44,774 --> 01:15:46,775 I was not at Travis' house. 1221 01:15:46,776 --> 01:15:48,677 That's not gonna help you. 1222 01:15:48,678 --> 01:15:51,247 Admitting to something I didn't do won't help me either. 1223 01:16:20,309 --> 01:16:22,178 Oh, my god. 1224 01:16:35,959 --> 01:16:38,193 Is that... 1225 01:16:38,194 --> 01:16:40,029 That's blood. 1226 01:16:41,931 --> 01:16:43,800 You got to be freaking kidding me. 1227 01:16:49,806 --> 01:16:53,677 We have a photo of the killing as it's happening? 1228 01:16:57,681 --> 01:17:01,784 I witnessed, um, Travis being attacked 1229 01:17:01,785 --> 01:17:04,219 by two other individuals. 1230 01:17:04,220 --> 01:17:06,855 They were white Americans. 1231 01:17:06,856 --> 01:17:13,962 Um, from what I could tell, they were wearing, uh, like... 1232 01:17:13,963 --> 01:17:15,363 What do you call those things? 1233 01:17:15,364 --> 01:17:19,668 Like... like, um, beanies that cover your whole face, 1234 01:17:19,669 --> 01:17:23,405 um, like... like masks. 1235 01:17:23,406 --> 01:17:28,711 And they kept arguing about whether or not to kill me, 1236 01:17:28,712 --> 01:17:31,413 and then they pulled the trigger, and nothing happened. 1237 01:17:31,414 --> 01:17:34,883 Man: Dirty text messages entered into evidence, nude pictures, 1238 01:17:34,884 --> 01:17:36,251 audiotape of... of phone sex 1239 01:17:36,252 --> 01:17:38,386 between the victim and the defendant. 1240 01:17:38,387 --> 01:17:41,724 Randi kaye reports on the case that has so many people riveted. 1241 01:17:41,725 --> 01:17:43,959 But first, I just want to warn you, as I've said, 1242 01:17:43,960 --> 01:17:46,729 there's some very graphic details woven through this case 1243 01:17:46,730 --> 01:17:48,897 which may be too explicit for younger viewers. 1244 01:17:48,898 --> 01:17:51,299 Kaye: Travis Alexander never had a chance. 1245 01:17:51,300 --> 01:17:53,201 Woman: She had a very normal background. 1246 01:17:53,202 --> 01:17:54,436 There's nothing in her history. 1247 01:17:54,437 --> 01:17:56,238 She doesn't have a criminal record. 1248 01:17:56,239 --> 01:17:58,340 She was with a guy before she was with Travis. 1249 01:17:58,341 --> 01:18:02,377 Flores: Okay, this wound went straight back to his spine, 1250 01:18:02,378 --> 01:18:04,079 nearly decapitating him. 1251 01:18:04,080 --> 01:18:07,750 The victim was stabbed 27 times front and back. 1252 01:18:07,751 --> 01:18:10,085 He was then shot once in the face, 1253 01:18:10,086 --> 01:18:11,987 though the medical examiner believes 1254 01:18:11,988 --> 01:18:13,989 that this wound was posthumous. 1255 01:18:13,990 --> 01:18:15,290 It didn't bleed. 1256 01:18:15,291 --> 01:18:16,726 Detective flores... 1257 01:18:21,064 --> 01:18:22,731 ...you're not gonna believe this. 1258 01:18:22,732 --> 01:18:23,999 I've seen it. 1259 01:18:24,000 --> 01:18:26,168 You've seen it, but you haven't seen it. 1260 01:18:26,169 --> 01:18:29,773 We got the full picture now right here. 1261 01:18:31,875 --> 01:18:33,075 It's the top of the victim's head. 1262 01:18:33,076 --> 01:18:34,777 Okay. 1263 01:18:34,778 --> 01:18:36,945 His body is lying stretching away from the camera. 1264 01:18:36,946 --> 01:18:38,313 It's this stuff on the left here 1265 01:18:38,314 --> 01:18:42,285 that's been hard to make out, but... look. 1266 01:18:47,891 --> 01:18:49,457 That's a hand. 1267 01:18:49,458 --> 01:18:51,760 Right. 1268 01:18:51,761 --> 01:18:55,330 And here... 1269 01:18:55,331 --> 01:18:57,332 That's a leg... 1270 01:18:57,333 --> 01:19:01,437 And sweatpants, white stripes. 1271 01:19:04,808 --> 01:19:06,509 I'll be damned. 1272 01:19:10,113 --> 01:19:11,880 That's a photograph of our killer 1273 01:19:11,881 --> 01:19:13,882 dragging the body back into the bathroom, 1274 01:19:13,883 --> 01:19:15,450 where we found him. 1275 01:19:15,451 --> 01:19:18,987 Jodi, I don't think ever 1276 01:19:18,988 --> 01:19:21,356 in the entire history of criminal investigation, 1277 01:19:21,357 --> 01:19:24,092 has there been a killer who has provided us 1278 01:19:24,093 --> 01:19:28,063 with a photograph of themselves 1279 01:19:28,064 --> 01:19:29,431 actually committing the murder. 1280 01:19:29,432 --> 01:19:30,966 [ Camera shutter clicking ] 1281 01:19:30,967 --> 01:19:34,369 Your blood was in that house, mixed with his. 1282 01:19:34,370 --> 01:19:37,072 I don't think I could stab him. 1283 01:19:37,073 --> 01:19:41,509 I think... I would shoot him continuously 1284 01:19:41,510 --> 01:19:43,378 until he was dead. 1285 01:19:43,379 --> 01:19:45,380 Flores: These are some of the photos 1286 01:19:45,381 --> 01:19:48,016 you guys took of each other on the day of the murder. 1287 01:19:48,017 --> 01:19:49,118 [ Camera shutter clicking ] 1288 01:19:50,987 --> 01:19:54,156 That one looks like me. 1289 01:19:54,157 --> 01:19:55,958 Are you sure these aren't from another time? 1290 01:19:55,959 --> 01:19:58,126 No, it's you, Jodi. 1291 01:19:58,127 --> 01:20:02,130 They're date- and time-stamped. 1292 01:20:02,131 --> 01:20:03,832 I'm not a murderer, but, I mean, 1293 01:20:03,833 --> 01:20:08,971 if I were to kill somebody, I would use gloves. 1294 01:20:08,972 --> 01:20:11,840 I have plenty of gloves. 1295 01:20:11,841 --> 01:20:15,510 Jodi... it's over. 1296 01:20:15,511 --> 01:20:16,913 [ Camera shutter clicks ] 1297 01:20:18,114 --> 01:20:22,551 I promise to tell the truth, the whole truth, so help me god. 1298 01:20:25,021 --> 01:20:29,858 Did you kill Travis Alexander June 4, 2008? 1299 01:20:29,859 --> 01:20:32,527 Yes, I did. 1300 01:20:32,528 --> 01:20:34,362 Why? 1301 01:20:34,363 --> 01:20:38,000 The simple answer is he attacked me, 1302 01:20:38,001 --> 01:20:39,134 and I defended myself. 1303 01:20:39,135 --> 01:20:41,569 So he wanted to kill you 1304 01:20:41,570 --> 01:20:44,908 because you dropped his camera? 1305 01:20:46,542 --> 01:20:47,943 Jodi arias was 1306 01:20:47,944 --> 01:20:50,879 Travis Alexander's dirty, little secret. 1307 01:20:50,880 --> 01:20:55,617 She killed him because he simply gave her no other choice. 1308 01:20:55,618 --> 01:20:59,454 Show us how Travis lunged to you. 1309 01:20:59,455 --> 01:21:04,326 He just came at me, like that, like... 1310 01:21:04,327 --> 01:21:08,396 Like a linebacker, like... like that. 1311 01:21:08,397 --> 01:21:11,566 It's the only way I know how to describe it. 1312 01:21:11,567 --> 01:21:16,504 Jodi: Tell me what you're gonna do. Tell me again, baby. 1313 01:21:16,505 --> 01:21:18,941 Travis: I'm gonna tie you to a tree, 1314 01:21:18,942 --> 01:21:21,209 and I'm gonna stick it all the way in. 1315 01:21:21,210 --> 01:21:24,512 Jodi: I did these things because I wanted to please him. 1316 01:21:24,513 --> 01:21:27,950 Willmott: Did you enjoy these things 1317 01:21:27,951 --> 01:21:30,052 that he wanted you to do? 1318 01:21:30,053 --> 01:21:32,520 I enjoyed his attention. 1319 01:21:32,521 --> 01:21:36,224 Would you describe Mr. Alexander as a sexual deviant? 1320 01:21:36,225 --> 01:21:41,263 That's actually a polite way of putting it. 1321 01:21:41,264 --> 01:21:44,632 When he'd get upset, he'd send me really mean e-mails. 1322 01:21:44,633 --> 01:21:49,104 He'd call me things like whore and slut. 1323 01:21:49,105 --> 01:21:50,105 Willmott: And when he would do this to you, 1324 01:21:50,106 --> 01:21:52,507 how did it make you feel? 1325 01:21:52,508 --> 01:21:55,477 Well, sometimes it hurt if it got in my eyes. 1326 01:21:55,478 --> 01:21:57,212 [ Camera shutter clicking ] 1327 01:21:57,213 --> 01:22:00,615 Travis kind of got off on debasing me. 1328 01:22:00,616 --> 01:22:03,986 He said, "don't act like it hurts." 1329 01:22:03,987 --> 01:22:06,489 Then he called me a bitch and kicked me in the ribs. 1330 01:22:08,324 --> 01:22:10,025 And then he went to kick me again. 1331 01:22:10,026 --> 01:22:11,526 And I put my hand... 1332 01:22:11,527 --> 01:22:13,595 Grace: One married man even wants to leave his wife 1333 01:22:13,596 --> 01:22:16,531 after meeting arias for just three hours. 1334 01:22:16,532 --> 01:22:20,035 Lucky Jodi arias' sex mojo doesn't work on a jury. 1335 01:22:20,036 --> 01:22:23,138 After the gun went off, what happened then? 1336 01:22:23,139 --> 01:22:26,409 I have no memory of anything that happened after that. 1337 01:22:28,044 --> 01:22:32,314 It's all just a fog. 1338 01:22:32,315 --> 01:22:39,989 Jodi, continuing to lie will not help you. 1339 01:22:41,190 --> 01:22:44,426 A records check shows a report of a gun stolen 1340 01:22:44,427 --> 01:22:47,162 from her grandparents' house, a .25 auto. 1341 01:22:47,163 --> 01:22:52,000 A-And what kind of gun was used to kill Travis Alexander? 1342 01:22:52,001 --> 01:22:53,635 A .25-caliber automatic. 1343 01:22:53,636 --> 01:22:58,974 When I walked in, Travis was on the bed, masturbating. 1344 01:23:00,676 --> 01:23:03,345 And he started grabbing at something on the bed, 1345 01:23:03,346 --> 01:23:06,181 and I could see it was a little... 1346 01:23:06,182 --> 01:23:10,752 A picture of a little boy in his underwear. 1347 01:23:10,753 --> 01:23:14,622 Did you tell anyone about this? 1348 01:23:14,623 --> 01:23:16,591 No. 1349 01:23:16,592 --> 01:23:18,260 Did you write about this 1350 01:23:18,261 --> 01:23:20,595 anywhere in your personal diary? 1351 01:23:20,596 --> 01:23:23,665 No. 1352 01:23:23,666 --> 01:23:27,602 Did you confront him in any of the 82,000 texts 1353 01:23:27,603 --> 01:23:32,074 we have on file about his deviant behavior? 1354 01:23:32,075 --> 01:23:34,776 I didn't use the word "deviant." You did. 1355 01:23:34,777 --> 01:23:36,111 Answer the question. 1356 01:23:36,112 --> 01:23:37,545 No. 1357 01:23:37,546 --> 01:23:39,614 So, then, we're supposed to believe this story 1358 01:23:39,615 --> 01:23:43,685 based only on the testimony of a well-documented liar? 1359 01:23:43,686 --> 01:23:45,253 Woman: Who has the premeditation 1360 01:23:45,254 --> 01:23:47,055 to bring a butcher knife and a gun 1361 01:23:47,056 --> 01:23:48,723 to go have sex wither ex-boyfriend? 1362 01:23:48,724 --> 01:23:51,526 Martinez: If Travis broke your finger in January, 1363 01:23:51,527 --> 01:23:53,361 why does it look perfectly normal 1364 01:23:53,362 --> 01:23:55,363 in this photograph taken in may? 1365 01:23:55,364 --> 01:23:56,831 It's not normal. It's crooked. 1366 01:23:56,832 --> 01:23:59,567 It's crooked now because you hurt it 1367 01:23:59,568 --> 01:24:02,337 when you were killing Mr. Alexander. 1368 01:24:02,338 --> 01:24:04,839 Man: Arias' defense is falling apart. 1369 01:24:04,840 --> 01:24:09,544 Man #2: Lie after lie after lie, and none of them are holding up. 1370 01:24:09,545 --> 01:24:12,280 You went there with the sole intention 1371 01:24:12,281 --> 01:24:14,149 of murdering Travis Alexander, 1372 01:24:14,150 --> 01:24:17,452 and you did whatever you could to cover your tracks. 1373 01:24:17,453 --> 01:24:20,122 Woman: Hey, Travis. What's going on? 1374 01:24:20,123 --> 01:24:21,356 It's almost midnight. 1375 01:24:21,357 --> 01:24:23,125 So, listen, um, we were talking 1376 01:24:23,126 --> 01:24:25,227 about your upcoming travels my way, 1377 01:24:25,228 --> 01:24:27,129 and I was looking at the may calendar. 1378 01:24:27,130 --> 01:24:28,463 [ Chuckles ] Duh! 1379 01:24:28,464 --> 01:24:30,132 Martinez: Jodi arias came to Arizona 1380 01:24:30,133 --> 01:24:33,235 with three full five-gallon gas cans in her trunk. 1381 01:24:33,236 --> 01:24:34,469 Why? 1382 01:24:34,470 --> 01:24:36,738 So there'd be no receipts in Arizona 1383 01:24:36,739 --> 01:24:40,308 or the possibility of her image on a security camera. 1384 01:24:40,309 --> 01:24:44,112 She knew that she was coming to kill him. 1385 01:24:44,113 --> 01:24:45,848 There is no other reason. 1386 01:24:48,217 --> 01:24:50,118 Jodi: Hi. Detective flores, 1387 01:24:50,119 --> 01:24:53,288 I just wanted to offer any assistance I can. 1388 01:24:53,289 --> 01:24:55,690 I was a really good friend of Travis'. 1389 01:24:55,691 --> 01:24:59,694 Martinez: You had the audacity to attend Travis' memorial. 1390 01:24:59,695 --> 01:25:02,297 You sat there with the family of the man 1391 01:25:02,298 --> 01:25:06,601 who you stabbed 29 times, most of them in his back, 1392 01:25:06,602 --> 01:25:10,905 pretending to mourn, right along with them. 1393 01:25:10,906 --> 01:25:12,375 They think you're obsessed. 1394 01:25:17,146 --> 01:25:19,715 "Obsessed" was the word they used. 1395 01:25:22,918 --> 01:25:27,189 [ Sniffles, sighs ] 1396 01:25:27,190 --> 01:25:29,457 That's the word I hear used by everybody. 1397 01:25:29,458 --> 01:25:32,161 [ Crying ] 1398 01:25:35,464 --> 01:25:38,200 Martinez: Were you crying while you were shooting him? 1399 01:25:38,201 --> 01:25:40,235 Jodi: [ Voice breaking ] I don't remember. 1400 01:25:40,236 --> 01:25:42,704 Were you crying when you were stabbing him? 1401 01:25:42,705 --> 01:25:43,871 I don't remember. 1402 01:25:43,872 --> 01:25:45,873 How about when you cut his throat? 1403 01:25:45,874 --> 01:25:47,376 Were you crying then? 1404 01:25:50,279 --> 01:25:52,448 I don't know. 1405 01:25:54,883 --> 01:25:56,518 I have nothing further. 1406 01:25:56,519 --> 01:25:58,753 Foreman: "The state of Arizona versus Jodi Ann arias. 1407 01:25:58,754 --> 01:26:00,488 "Verdict, count one. 1408 01:26:00,489 --> 01:26:02,324 "We, the jury, 1409 01:26:02,325 --> 01:26:05,227 "duly empanelled and sworn in the above-entitled action, 1410 01:26:05,228 --> 01:26:07,495 "upon our oaths do find the defendant 1411 01:26:07,496 --> 01:26:11,699 "as to count one, first-degree murder, guilty. 1412 01:26:11,700 --> 01:26:14,236 "Five jurors find premeditated. 1413 01:26:14,237 --> 01:26:16,438 "Zero find felony murder. 1414 01:26:16,439 --> 01:26:19,474 "Seven find both premeditated and felony. 1415 01:26:19,475 --> 01:26:21,943 Signed foreperson." 1416 01:26:21,944 --> 01:26:23,378 Judge: Is this your true verdict, 1417 01:26:23,379 --> 01:26:24,379 so say you one and all? 1418 01:26:24,380 --> 01:26:26,448 Jurors: Yes. 1419 01:26:26,449 --> 01:26:28,416 Jodi: [ Voice breaking ] I'm sorry, Travis. 1420 01:26:28,417 --> 01:26:29,917 I'm so sorry. 1421 01:26:29,918 --> 01:26:32,354 Travis: You could have had any guy you wanted, Jodi. 1422 01:26:32,355 --> 01:26:33,322 Why me? 1423 01:26:33,323 --> 01:26:35,223 Because I loved you. 1424 01:26:35,224 --> 01:26:37,692 You found a hell of a way to show it. 1425 01:26:37,693 --> 01:26:41,996 Why didn't you want me, Travis? 1426 01:26:41,997 --> 01:26:43,966 Why didn't you love me back? 1427 01:26:46,735 --> 01:26:48,837 Why didn't you love me back? 1428 01:26:51,440 --> 01:26:53,275 Why didn't you love me back? 1429 01:26:53,276 --> 01:26:59,547 ♪ O, holy night, the stars are brightly shining ♪ 1430 01:26:59,548 --> 01:27:05,487 ♪ it is the night of our dear savior's birth ♪ 1431 01:27:05,488 --> 01:27:14,829 ♪ long lay the world in sin and error pining ♪ 1432 01:27:14,830 --> 01:27:22,671 ♪ till he appeared and the soul felt its worth ♪101829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.