All language subtitles for Hudson.and.Rex.S06E08.Doghouse.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,862 --> 00:00:12,448 [TENSE MUSIC] 3 00:00:12,551 --> 00:00:14,482 [INDISTINCT CHATTER] 4 00:00:20,790 --> 00:00:22,345 No, I've got this one, Nestor. 5 00:00:22,443 --> 00:00:24,060 - You looking for trouble? - No, not at all. 6 00:00:24,068 --> 00:00:25,068 Nestor. 7 00:00:25,137 --> 00:00:27,106 - Just take another bag. - Leave him alone. 8 00:00:28,379 --> 00:00:29,841 I gotta hit the head anyway. 9 00:00:38,706 --> 00:00:39,791 WALT: Hey, Vic. 10 00:00:39,826 --> 00:00:41,099 [VIC GRUNTS] 11 00:00:41,275 --> 00:00:42,448 You call that clean? 12 00:00:42,551 --> 00:00:43,681 Wash it again, man. 13 00:00:43,807 --> 00:00:46,389 Everybody's laundry gets treated the same, Walt. 14 00:00:46,494 --> 00:00:48,517 Some stink just don't come out. 15 00:00:48,620 --> 00:00:50,202 [WALT LAUGHS COLDLY] 16 00:00:50,741 --> 00:00:52,315 Yeah, you and me need to go have a talk. 17 00:00:52,441 --> 00:00:53,793 Oh yeah, what do you want to talk about? 18 00:00:53,896 --> 00:00:55,241 You shouldn't be in here, Walt. 19 00:00:55,827 --> 00:00:57,551 PARKER: Hey. I forgot this. 20 00:00:59,374 --> 00:01:00,633 Parker. 21 00:01:00,794 --> 00:01:02,333 You're behind on your payments. 22 00:01:02,445 --> 00:01:04,138 What are we going to do about that? 23 00:01:04,334 --> 00:01:05,447 [CHAIR OVERTURNS] 24 00:01:05,698 --> 00:01:07,397 - Okay. - David! 25 00:01:07,516 --> 00:01:08,544 David! 26 00:01:08,691 --> 00:01:09,818 [INMATE GRUNTS] 27 00:01:09,866 --> 00:01:11,834 DAVID: Come on, Walt, you're gonna get us written up! 28 00:01:11,857 --> 00:01:13,619 - WALT: Stay out of it, man. - David! 29 00:01:13,620 --> 00:01:14,950 [INMATES YELLING] 30 00:01:14,999 --> 00:01:16,240 MACNAMARA: Hey, hey, hey! 31 00:01:16,241 --> 00:01:18,109 Cut it out! Get off of him! 32 00:01:18,137 --> 00:01:20,124 Get back! Back off! Back off! 33 00:01:20,159 --> 00:01:22,379 Break it up! Everybody out of the way! 34 00:01:22,971 --> 00:01:24,154 Get down! 35 00:01:24,448 --> 00:01:25,927 Down! On your knees! 36 00:01:25,928 --> 00:01:27,068 Hands behind your head! 37 00:01:27,600 --> 00:01:28,931 Down on your knees! 38 00:01:28,966 --> 00:01:30,019 Get down on your knees! 39 00:01:30,030 --> 00:01:31,816 Hands behind your head! Nobody move! 40 00:01:33,299 --> 00:01:34,747 Aziz, get down! 41 00:01:34,793 --> 00:01:36,482 [DAVID MOANS] 42 00:01:38,995 --> 00:01:40,033 What's wrong with you? 43 00:01:40,135 --> 00:01:41,241 What happened? 44 00:01:41,448 --> 00:01:42,448 [DRAMATIC MUSIC] 45 00:01:42,963 --> 00:01:44,117 I need a medic! 46 00:01:44,124 --> 00:01:45,167 Code four! 47 00:01:45,202 --> 00:01:46,428 Laundry room! A medic! 48 00:01:46,442 --> 00:01:47,510 Code four, laundry room! 49 00:01:47,544 --> 00:01:48,590 DISPATCH: Copy that, code four. 50 00:01:48,613 --> 00:01:49,613 It's okay, David. 51 00:01:49,659 --> 00:01:51,025 Help is coming, all right? 52 00:01:51,036 --> 00:01:52,036 Hang in there. 53 00:01:52,049 --> 00:01:53,689 [DAVID SHUDDERS] 54 00:01:53,793 --> 00:01:55,574 [UPBEAT THEME MUSIC] 55 00:02:03,827 --> 00:02:06,034 [INTRIGUING MUSIC] 56 00:02:06,490 --> 00:02:07,638 CHARLIE: Ahhh, come on, come on, buddy! 57 00:02:07,666 --> 00:02:09,552 - [REX GROWLS] - Yeah come on, come on! 58 00:02:09,671 --> 00:02:11,252 Okay, you have the towel. 59 00:02:11,588 --> 00:02:13,205 - OFFICER: Detective? - Yeah. 60 00:02:13,330 --> 00:02:14,772 A lady here to see you. 61 00:02:15,038 --> 00:02:16,172 Hi. 62 00:02:16,724 --> 00:02:18,053 Layla Aziz. 63 00:02:18,221 --> 00:02:19,431 I'm David's sister. 64 00:02:19,466 --> 00:02:21,299 Oh yes, Layla. Um... 65 00:02:21,348 --> 00:02:23,832 We spoke at the courthouse during your brother's trial. 66 00:02:23,965 --> 00:02:25,077 Have you heard? 67 00:02:25,482 --> 00:02:26,482 Sorry? 68 00:02:26,689 --> 00:02:28,106 My brother was killed. 69 00:02:30,346 --> 00:02:31,368 What? 70 00:02:31,850 --> 00:02:33,271 In prison, 71 00:02:33,474 --> 00:02:35,062 where you put him. 72 00:02:35,103 --> 00:02:36,489 They murdered him. 73 00:02:37,091 --> 00:02:38,581 Are you happy? 74 00:02:39,253 --> 00:02:40,517 No. Wh... 75 00:02:41,072 --> 00:02:43,396 - Layla. - He didn't deserve that. 76 00:02:43,508 --> 00:02:44,739 He had less than a year 77 00:02:44,758 --> 00:02:47,334 and he was supposed to be back with his family. 78 00:02:47,789 --> 00:02:50,180 Yeah, I know. David's... 79 00:02:50,851 --> 00:02:52,097 a good man. 80 00:02:52,379 --> 00:02:54,216 But you had to charge him. 81 00:02:55,620 --> 00:02:58,131 - Yes. - It's not right. 82 00:03:00,068 --> 00:03:02,511 What am I supposed to tell his daughter? 83 00:03:05,448 --> 00:03:07,034 [REX WHINES] 84 00:03:10,277 --> 00:03:11,509 I spoke with the warden. 85 00:03:11,517 --> 00:03:13,601 She said that David stepped into a fight 86 00:03:13,720 --> 00:03:15,137 to try and break it up. 87 00:03:16,137 --> 00:03:17,862 There are multiple prisoners involved. 88 00:03:20,458 --> 00:03:22,068 Do we have any idea who did it? 89 00:03:23,600 --> 00:03:25,529 No, no. They said it was impossible 90 00:03:25,551 --> 00:03:27,383 to identify who it was that killed him 91 00:03:27,413 --> 00:03:29,258 and that nobody's talking. 92 00:03:29,310 --> 00:03:30,378 He was... 93 00:03:31,241 --> 00:03:32,805 stabbed in the heart. 94 00:03:33,771 --> 00:03:35,338 David Aziz. 95 00:03:35,842 --> 00:03:37,896 Robin Hood with a dog, right? 96 00:03:38,000 --> 00:03:39,068 [REX BARKS] 97 00:03:39,172 --> 00:03:40,355 Yeah. 98 00:03:41,503 --> 00:03:44,862 Stole to recover funds from a corrupt stockbroker. 99 00:03:44,918 --> 00:03:46,103 [CHARLIE SIGHS] 100 00:03:47,655 --> 00:03:48,956 He was a good guy. 101 00:03:50,264 --> 00:03:51,517 And he had a little kid. 102 00:03:53,000 --> 00:03:55,448 Look, you cannot take this on yourself, Charlie. 103 00:03:57,724 --> 00:03:59,448 I want to find out who did this. 104 00:04:01,689 --> 00:04:02,816 Okay. 105 00:04:03,683 --> 00:04:05,310 Okay, I'll make some phone calls. 106 00:04:07,068 --> 00:04:09,482 [REX WHINES] 107 00:04:09,743 --> 00:04:11,639 CHARLIE: What do you mean, the investigation's complete? 108 00:04:11,655 --> 00:04:12,965 It's been two days. 109 00:04:12,997 --> 00:04:14,704 What are the findings, Warden Gage? 110 00:04:14,788 --> 00:04:16,614 Helen, please. 111 00:04:16,712 --> 00:04:19,035 Three inmates in close proximity to the victim 112 00:04:19,068 --> 00:04:20,329 at the time of the assault. 113 00:04:20,434 --> 00:04:22,890 Several bystanders cleared of suspicion. 114 00:04:23,001 --> 00:04:24,352 Three guards responded. 115 00:04:24,379 --> 00:04:27,181 A weapon found at the scene. A shank. 116 00:04:27,307 --> 00:04:28,427 Taped handle. 117 00:04:28,441 --> 00:04:31,030 We were unable to recover any fingerprints. 118 00:04:31,219 --> 00:04:33,059 Who started the fight in the first place? 119 00:04:33,696 --> 00:04:35,733 Detective, what do you hope to gain by this? 120 00:04:35,768 --> 00:04:37,713 We don't think that this was a targeted at David. 121 00:04:37,758 --> 00:04:39,172 There was no motive against him. 122 00:04:39,275 --> 00:04:40,517 That you know of. 123 00:04:40,620 --> 00:04:43,319 He was in the wrong place at the wrong time. 124 00:04:43,410 --> 00:04:44,578 So, case closed. 125 00:04:44,641 --> 00:04:45,782 [HELEN SIGHS] 126 00:04:47,000 --> 00:04:48,293 [CHARLIE SIGHS] 127 00:04:51,225 --> 00:04:52,876 David's death was a tragedy 128 00:04:52,896 --> 00:04:55,360 but it's not even the first death I have seen this year. 129 00:04:55,379 --> 00:04:57,167 We are short-staffed. We are underfunded. 130 00:04:57,181 --> 00:04:58,925 - We have a rampant drug problem. - Warden. 131 00:04:58,946 --> 00:05:00,121 Helen. 132 00:05:00,415 --> 00:05:02,360 We know how hard you're working on this 133 00:05:02,388 --> 00:05:04,578 and we're sure that you want answers as badly as we do. 134 00:05:04,620 --> 00:05:05,886 HELEN: Of course I do! 135 00:05:06,068 --> 00:05:08,310 But the fact is, no one is talking. 136 00:05:08,326 --> 00:05:10,467 And there's very little I can do to compel them. 137 00:05:11,286 --> 00:05:12,874 My team can figure this out. 138 00:05:14,379 --> 00:05:16,000 Please, let us help you. 139 00:05:19,437 --> 00:05:21,949 So, the warden just handed over the investigation report? 140 00:05:21,970 --> 00:05:23,663 Yeah, with a little sweet-talking from Joe. 141 00:05:23,712 --> 00:05:25,874 Hey, Jesse, can you look into everything you can 142 00:05:25,896 --> 00:05:28,238 - on outside resources for me? - Outside resources? 143 00:05:28,273 --> 00:05:30,042 Prisoners' friends and family on the outside. 144 00:05:30,068 --> 00:05:31,698 - Yeah, gotcha. - Thanks. 145 00:05:32,685 --> 00:05:33,777 - Hey. - Hey. 146 00:05:33,805 --> 00:05:36,107 I had a chance to review David Aziz' autopsy 147 00:05:36,137 --> 00:05:37,394 and talk to the coroner. 148 00:05:37,413 --> 00:05:40,404 As per the initial report, he died of traumatic cardiac injury. 149 00:05:40,439 --> 00:05:42,068 Here, I'll show you the weapon. 150 00:05:44,050 --> 00:05:46,485 Sharp, thin blade, about 5 inches long. 151 00:05:46,551 --> 00:05:47,590 Blood matches David's 152 00:05:47,604 --> 00:05:49,137 and the weapon matches the wound. 153 00:05:49,413 --> 00:05:52,768 There were also multiple bruises on David's torso. 154 00:05:52,992 --> 00:05:54,951 That wasn't in the investigation report. 155 00:05:54,965 --> 00:05:56,689 No, they were sustained before the fight. 156 00:05:56,708 --> 00:05:58,953 - About 12 hours earlier. - That was at 2:00 PM. 157 00:05:58,954 --> 00:06:01,533 Twelve hours before that, he would have still been locked in his cell. 158 00:06:01,773 --> 00:06:02,773 Ah. 159 00:06:05,048 --> 00:06:07,293 I don't suppose there were any cameras in the laundry room? 160 00:06:07,757 --> 00:06:08,793 Our system's been down. 161 00:06:08,798 --> 00:06:10,411 We've been having some trouble getting it replaced. 162 00:06:10,444 --> 00:06:11,872 What about phone and video logs? 163 00:06:12,118 --> 00:06:13,118 HELEN: Sure. 164 00:06:13,137 --> 00:06:14,742 - I can get you those. - JESSE: Great. 165 00:06:15,022 --> 00:06:17,073 Okay, so here are the guys that were in the fight 166 00:06:17,108 --> 00:06:19,743 when David was killed. This is Vic Mason. 167 00:06:19,799 --> 00:06:22,506 He's 15 years into a stretch for homicide. 168 00:06:22,724 --> 00:06:23,864 And Walt Larson. 169 00:06:23,899 --> 00:06:26,488 He's halfway through a seven-year stretch 170 00:06:26,517 --> 00:06:28,111 for aggravated assault. 171 00:06:28,174 --> 00:06:30,777 Both leaders. We normally keep them separated. 172 00:06:30,812 --> 00:06:32,967 But Walt slipped some cash to a guard 173 00:06:33,000 --> 00:06:35,058 to look the other way when he went into the laundry room. 174 00:06:35,103 --> 00:06:37,179 Yes, that guard has been suspended. 175 00:06:37,410 --> 00:06:39,557 Who's this guy, Parker Colson? 176 00:06:39,585 --> 00:06:41,376 HELEN: Parker was a friend of David's. 177 00:06:41,411 --> 00:06:42,566 Anxious type. 178 00:06:42,678 --> 00:06:44,448 Not violent, as far as I know. 179 00:06:44,994 --> 00:06:46,241 Did David have a cellmate? 180 00:06:46,463 --> 00:06:48,190 Yes, Vic Mason. Why? 181 00:06:48,358 --> 00:06:50,829 It appears he was beaten the night before he was killed. 182 00:06:51,000 --> 00:06:53,194 Yeah, presumably while he was locked in his cell. 183 00:06:53,264 --> 00:06:54,733 So, if Vic had a problem with David, 184 00:06:54,758 --> 00:06:56,581 perhaps this fight gave him an opportunity. 185 00:06:56,655 --> 00:06:58,050 HELEN: There is something else. 186 00:06:58,085 --> 00:06:59,199 I don't know if it's relevant 187 00:06:59,206 --> 00:07:01,271 but David had requested a meeting with me. 188 00:07:01,915 --> 00:07:03,163 Is that unusual? 189 00:07:03,191 --> 00:07:05,290 Normally, inmates just talk to the correction officers 190 00:07:05,307 --> 00:07:06,958 and my officers keep me up to date. 191 00:07:07,485 --> 00:07:09,304 Maybe he wanted to report something? 192 00:07:09,897 --> 00:07:11,728 After last month's overdose, 193 00:07:11,761 --> 00:07:13,329 I had asked the inmates for information 194 00:07:13,344 --> 00:07:14,459 about the drug trade. 195 00:07:14,734 --> 00:07:15,954 No one's come forward. 196 00:07:16,284 --> 00:07:17,527 Wouldn't that be snitching? 197 00:07:17,840 --> 00:07:19,137 Well, that could be the motive. 198 00:07:19,464 --> 00:07:21,860 Maybe his moral code dictated that whatever he had to say 199 00:07:21,888 --> 00:07:23,428 was important enough to take the risk. 200 00:07:23,724 --> 00:07:25,689 Which leaves us with the question of what he knew. 201 00:07:25,931 --> 00:07:28,018 Unfortunately, if that's why he was killed, 202 00:07:28,046 --> 00:07:30,218 his death would just emphasize to everyone else there 203 00:07:30,241 --> 00:07:31,494 the danger of talking. 204 00:07:31,556 --> 00:07:33,413 Those witnesses, they're never gonna talk to you, 205 00:07:33,517 --> 00:07:34,965 but they may talk to one of their own. 206 00:07:35,446 --> 00:07:37,724 - You want to plant a snitch? - No. 207 00:07:37,725 --> 00:07:40,406 No, jailhouse snitches are notoriously unreliable. 208 00:07:40,557 --> 00:07:42,446 No, not a snitch. Me. 209 00:07:43,047 --> 00:07:44,206 No. 210 00:07:44,931 --> 00:07:45,993 [REX WHINES] 211 00:07:46,112 --> 00:07:47,958 JESSE: Charlie. How many inmates have been placed 212 00:07:47,972 --> 00:07:49,833 in the Deer Lake Correctional by you and Rex? 213 00:07:49,862 --> 00:07:50,947 So, we transfer them out. 214 00:07:50,965 --> 00:07:52,235 HELEN: That's just about maintaining cover. 215 00:07:52,263 --> 00:07:54,832 I couldn't possibly guarantee your safety on the inside. 216 00:07:55,185 --> 00:07:56,940 I'll take the risk. You give me access 217 00:07:56,965 --> 00:07:58,626 and I'll find out who killed David. 218 00:07:58,773 --> 00:08:00,604 - Absolutely not. - CHARLIE: I'll also find out 219 00:08:00,625 --> 00:08:02,413 how drugs are getting inside your prison. 220 00:08:04,760 --> 00:08:05,840 What about Rex? 221 00:08:05,875 --> 00:08:06,917 - Hmm? - [REX WHINES] 222 00:08:06,945 --> 00:08:08,415 You can't just walk in there with him. 223 00:08:10,472 --> 00:08:11,724 No, I can't. 224 00:08:11,787 --> 00:08:13,000 [REX BARKS] 225 00:08:14,931 --> 00:08:16,090 [CHARLIE SIGHS] 226 00:08:16,758 --> 00:08:18,551 [SEAGULLS CRYING] 227 00:08:18,655 --> 00:08:19,655 [DISTANT SIREN WAILING] 228 00:08:19,758 --> 00:08:20,827 [SHIP HORN BLARING] 229 00:08:22,107 --> 00:08:23,807 - [BUZZER SOUNDS] - [INDISTINCT PA] 230 00:08:23,835 --> 00:08:25,698 - [INTENSE MUSIC] - [METAL DOOR SLIDING OPEN] 231 00:08:25,754 --> 00:08:26,817 MACNAMARA: Gentlemen. 232 00:08:26,859 --> 00:08:29,042 Welcome to your new home sweet home. 233 00:08:29,126 --> 00:08:30,448 Everyone file in. 234 00:08:30,551 --> 00:08:33,034 [CHAINS RATTLING] 235 00:08:33,773 --> 00:08:35,284 Watch your step now. 236 00:08:35,354 --> 00:08:36,482 [METAL DOOR SLAMMING] 237 00:08:36,517 --> 00:08:37,827 This is not a joke. 238 00:08:38,689 --> 00:08:40,064 This is not a dream. 239 00:08:40,792 --> 00:08:42,863 This is Deer Lake Correctional. 240 00:08:44,171 --> 00:08:46,907 Whatever mistakes you, made on the outside 241 00:08:48,110 --> 00:08:49,965 in here is where you pay. 242 00:08:50,724 --> 00:08:52,239 [DRAMATIC PERCUSSION] 243 00:08:55,878 --> 00:08:57,851 [BUZZER SOUNDS] 244 00:09:06,689 --> 00:09:07,931 Stay, boy. 245 00:09:14,415 --> 00:09:15,896 What's a dog doing in here? 246 00:09:15,927 --> 00:09:17,931 It's contraband detection detail. 247 00:09:18,992 --> 00:09:20,517 Get used to it, gentlemen. 248 00:09:21,620 --> 00:09:22,620 Find it. 249 00:09:23,344 --> 00:09:26,655 [REX SNIFFING] 250 00:09:27,151 --> 00:09:28,340 Back up. 251 00:09:33,434 --> 00:09:34,586 Find it. 252 00:09:34,659 --> 00:09:35,659 [TENSE MUSIC] 253 00:09:35,737 --> 00:09:38,103 - Find it, boy. - [REX SNIFFING] 254 00:09:41,232 --> 00:09:43,331 Good boy. Come on. Find it. 255 00:09:44,276 --> 00:09:46,005 What have you got, pal? You got something? 256 00:09:46,047 --> 00:09:47,275 Hmm? 257 00:09:49,245 --> 00:09:51,367 - [REX BARKS] - Oh, okay. 258 00:09:51,493 --> 00:09:52,655 On your feet. 259 00:09:54,984 --> 00:09:56,310 Turn out your pockets. 260 00:09:57,818 --> 00:09:58,853 See? 261 00:09:59,028 --> 00:10:00,064 Nothing there. 262 00:10:00,211 --> 00:10:02,618 You come in contact with any narcotics recently? 263 00:10:03,108 --> 00:10:04,310 No, sir. 264 00:10:05,312 --> 00:10:06,482 On your way. 265 00:10:10,448 --> 00:10:11,714 Easy, let's go. 266 00:10:14,344 --> 00:10:15,674 [REX WHINES] 267 00:10:16,898 --> 00:10:18,758 [BUZZER SOUNDS] 268 00:10:24,078 --> 00:10:25,854 Welcome to Block 4A kid. 269 00:10:25,938 --> 00:10:27,894 Watch your back. Follow the rules. 270 00:10:27,985 --> 00:10:29,265 You'll get by. 271 00:10:34,896 --> 00:10:37,965 [INMATES APPLAUD AND WHISTLE] 272 00:10:39,761 --> 00:10:41,349 Show us what you got, fish. 273 00:10:42,567 --> 00:10:44,295 Ah, this isn't my first time. 274 00:10:44,764 --> 00:10:47,010 - It's the first time on this range. - Mmm. 275 00:10:47,261 --> 00:10:49,354 Yeah, what makes it so special, huh? 276 00:10:49,517 --> 00:10:50,852 Well, I'm here, ain't I? 277 00:10:51,027 --> 00:10:52,555 - INMATE: Yeah, Walt! - [REX BARKS] 278 00:10:52,599 --> 00:10:54,540 - [INMATES APPLAUD] - INMATE: Tell him, Walt! 279 00:10:54,582 --> 00:10:56,065 This fresh jumpsuit here. 280 00:10:57,827 --> 00:10:59,619 Thinks he's got it all covered, hmm? 281 00:11:00,353 --> 00:11:01,801 All right, enough socializing. 282 00:11:01,827 --> 00:11:02,988 - Let's go. - Later. 283 00:11:03,079 --> 00:11:04,309 Yeah, you bet. 284 00:11:04,310 --> 00:11:07,034 [INMATES APPLAUD AND WHISTLE] 285 00:11:13,049 --> 00:11:14,379 [MACNAMARA KNOCKS] 286 00:11:14,448 --> 00:11:15,520 MACNAMARA: Vic. 287 00:11:15,751 --> 00:11:17,164 This is Chuck Dolan. 288 00:11:17,563 --> 00:11:18,745 Hey. 289 00:11:20,347 --> 00:11:22,800 He does talk. He just doesn't do it very often. 290 00:11:22,814 --> 00:11:24,046 Isn't that right, Vic? 291 00:11:25,879 --> 00:11:27,335 You can take the top bunk. 292 00:11:27,379 --> 00:11:28,874 Meals are on the range. 293 00:11:29,035 --> 00:11:30,679 Trays'll be coming by around dinner. 294 00:11:31,015 --> 00:11:32,743 You can eat in your cell but you've got to keep it clean 295 00:11:32,744 --> 00:11:33,779 or you're gonna get bugs. 296 00:11:43,458 --> 00:11:44,517 What are you in for? 297 00:11:45,517 --> 00:11:46,767 Possession with intent. 298 00:11:47,013 --> 00:11:48,177 [VIC GRUNTS] 299 00:11:48,344 --> 00:11:50,448 - You? - Homicide. 300 00:11:51,482 --> 00:11:52,818 Guy a lot like you. 301 00:11:54,379 --> 00:11:55,735 Drug dealer. 302 00:11:56,132 --> 00:11:57,621 Get it out of your system? 303 00:11:59,334 --> 00:12:00,576 [VIC SCOFFS] 304 00:12:10,034 --> 00:12:11,862 [INDISTINCT CHATTER] 305 00:12:14,721 --> 00:12:16,338 MACNAMARA: You sidestep your story 306 00:12:16,361 --> 00:12:17,794 but this is the second time 307 00:12:17,806 --> 00:12:19,905 I get the exact same complaint about you. 308 00:12:20,975 --> 00:12:23,155 Next time you're in the yard with them, 309 00:12:23,267 --> 00:12:24,834 do not make eye contact. 310 00:12:24,876 --> 00:12:27,108 Do not cross paths. Do not speak to them. 311 00:12:27,137 --> 00:12:28,423 Stay at the other end. 312 00:12:28,482 --> 00:12:29,857 Mind your business. 313 00:12:30,206 --> 00:12:31,460 [VIC GRUNTS] 314 00:12:32,827 --> 00:12:34,070 Who's your friend? 315 00:12:34,826 --> 00:12:36,330 This here is Nestor. 316 00:12:36,379 --> 00:12:37,583 MACNAMARA: Am I clear with you? 317 00:12:39,389 --> 00:12:40,795 Vic, Nestor. 318 00:12:41,320 --> 00:12:42,448 Down here. 319 00:12:50,843 --> 00:12:52,977 Mac likes to check up on us. 320 00:12:53,824 --> 00:12:55,063 MACNAMARA: With the trouble you cause, 321 00:12:55,103 --> 00:12:57,484 I'll be watching till you mess up again. 322 00:12:57,645 --> 00:12:58,919 Won't be long. 323 00:13:00,745 --> 00:13:03,033 Anything you find on me is a plant. 324 00:13:05,601 --> 00:13:07,826 I'd say find a better class of friends, bud. 325 00:13:08,000 --> 00:13:09,658 You're all out of luck in here. 326 00:13:13,444 --> 00:13:14,528 You want this back? 327 00:13:14,577 --> 00:13:16,466 Why don't you hold on to that for us? 328 00:13:17,299 --> 00:13:18,691 What if I get caught? 329 00:13:19,783 --> 00:13:21,182 Don't get caught. 330 00:13:36,448 --> 00:13:37,638 SARAH: We're looking for a suspect 331 00:13:37,655 --> 00:13:39,549 with a drug connection to the outside. 332 00:13:39,793 --> 00:13:41,228 How about this guy? 333 00:13:42,446 --> 00:13:43,758 Okay, Parker. 334 00:13:43,862 --> 00:13:45,931 In for burglary. No visitors. 335 00:13:46,197 --> 00:13:47,946 Calls to his brother in Calgary. 336 00:13:47,960 --> 00:13:50,449 Regular deposits of a hundred dollars a month 337 00:13:50,482 --> 00:13:51,869 into his commissary account. 338 00:13:51,896 --> 00:13:54,360 His prison record notes prior drug addiction. 339 00:13:54,379 --> 00:13:56,676 He did the methadone maintenance program 340 00:13:56,689 --> 00:13:58,518 - when he was first incarcerated. - Hmm. 341 00:13:58,833 --> 00:14:00,428 Yeah, there's no sign that Parker 342 00:14:00,448 --> 00:14:01,968 has anyone smuggling for him. 343 00:14:02,094 --> 00:14:03,689 That just leaves Walt and Vic. 344 00:14:04,221 --> 00:14:06,341 Okay, Walt's got a wife, Stephanie. 345 00:14:06,355 --> 00:14:07,944 Regular visits and calls. 346 00:14:08,275 --> 00:14:10,478 She's a live one. I'll look into her more closely. 347 00:14:10,517 --> 00:14:11,646 And what about Vic? 348 00:14:13,207 --> 00:14:15,972 As far as I know, Vic's got no one on the outside. 349 00:14:22,459 --> 00:14:23,487 CHARLIE: Hey. 350 00:14:23,529 --> 00:14:24,810 Uh... 351 00:14:25,012 --> 00:14:27,020 They sent me down here, looking for Parker. 352 00:14:27,412 --> 00:14:28,454 That's me. 353 00:14:28,517 --> 00:14:29,724 Put me to work. 354 00:14:30,959 --> 00:14:33,405 You start with inmate laundry then that. 355 00:14:34,172 --> 00:14:37,715 Prison has contracts with hospitals, care facilities. 356 00:14:37,848 --> 00:14:39,485 It's how you make a little money. 357 00:14:40,850 --> 00:14:42,270 So, I'll start with this one? 358 00:14:42,368 --> 00:14:43,698 That one's mine. 359 00:14:45,531 --> 00:14:46,748 No problem. 360 00:14:47,399 --> 00:14:48,855 You know how to work these machines? 361 00:14:48,925 --> 00:14:50,429 Can't be too hard, right? 362 00:14:51,094 --> 00:14:53,438 It's not the worst job I've ever had. 363 00:14:54,460 --> 00:14:55,769 Hey, I saw you, 364 00:14:55,782 --> 00:14:58,310 you were buying something out in the yard earlier. 365 00:14:58,518 --> 00:14:59,861 What are you talking about? 366 00:15:00,015 --> 00:15:01,482 I'm not going to tell anybody. 367 00:15:01,583 --> 00:15:02,724 Just, um... 368 00:15:02,827 --> 00:15:04,158 looking for a hookup. 369 00:15:06,495 --> 00:15:07,810 I'll think about it. 370 00:15:09,103 --> 00:15:10,413 [CHARLIE SIGHS] 371 00:15:12,597 --> 00:15:14,731 Hey, are you looking into the guards 372 00:15:14,758 --> 00:15:15,976 who were in the laundry room as well? 373 00:15:16,032 --> 00:15:18,439 Yeah, I figured I may as well, just to eliminate them. 374 00:15:18,482 --> 00:15:20,811 The warden said they've cracked down on visitors 375 00:15:20,862 --> 00:15:21,971 and they're checking all the mail. 376 00:15:22,006 --> 00:15:25,550 It could be easier for staff to smuggle in contraband. 377 00:15:25,627 --> 00:15:27,827 You know, I wonder what's in it for them? I mean, 378 00:15:28,055 --> 00:15:29,966 if prisoners can't pay cash, 379 00:15:29,987 --> 00:15:32,058 then who's paying for the drugs on the outside though? 380 00:15:32,282 --> 00:15:34,311 Well, one of these outside resources. 381 00:15:34,381 --> 00:15:37,306 And then whoever's distributing them inside 382 00:15:37,358 --> 00:15:40,087 takes payment in cigarettes or commissary credit? 383 00:15:40,611 --> 00:15:42,378 Yeah, yeah. Oh you know what? 384 00:15:42,379 --> 00:15:44,018 I did read that prisoners in the States 385 00:15:44,039 --> 00:15:46,068 are using cash apps for buying and selling. 386 00:15:46,670 --> 00:15:48,551 I'll look into it and see if it's happening here. 387 00:15:52,620 --> 00:15:56,517 [INDISTINCT PA] 388 00:15:59,689 --> 00:16:01,827 [SUSPENSEFUL MUSIC] 389 00:16:10,000 --> 00:16:11,328 [BUZZER SOUNDS] 390 00:16:13,396 --> 00:16:14,971 Cell check! Line up! 391 00:16:14,992 --> 00:16:16,068 Outside! 392 00:16:18,931 --> 00:16:20,068 [VIC GRUNTS] 393 00:16:24,249 --> 00:16:25,413 It's all yours. 394 00:16:26,565 --> 00:16:27,895 DONOVAN: Let's go, pal. 395 00:16:33,241 --> 00:16:34,241 Find it. 396 00:16:35,379 --> 00:16:38,344 [REX SNIFFING] 397 00:16:38,635 --> 00:16:41,727 That dog better not mess up any of my stuff in there. 398 00:16:42,758 --> 00:16:44,156 Come on, boy. Go on! 399 00:16:44,270 --> 00:16:46,514 - Find it! - [REX GROWLS] 400 00:16:46,563 --> 00:16:47,871 What have you got there, buddy? 401 00:16:57,448 --> 00:16:58,793 Good job, buddy. 402 00:17:02,599 --> 00:17:03,724 [DONOVAN LAUGHS] 403 00:17:06,455 --> 00:17:07,655 [REX BARKS] 404 00:17:12,745 --> 00:17:13,965 MACNAMARA: Well, well, well! 405 00:17:14,068 --> 00:17:15,501 What have we here? 406 00:17:17,614 --> 00:17:18,873 Where'd that come from? 407 00:17:19,524 --> 00:17:20,812 That's not mine. 408 00:17:21,497 --> 00:17:22,785 That's what they all say. 409 00:17:23,275 --> 00:17:24,492 That's some weight. 410 00:17:24,827 --> 00:17:26,290 How'd you get that in here, new guy? 411 00:17:26,758 --> 00:17:27,914 Beats me. 412 00:17:29,103 --> 00:17:30,482 You can go back to your bunk. 413 00:17:33,896 --> 00:17:35,907 MACNAMARA: You. You're going to the hole. 414 00:17:35,970 --> 00:17:37,068 Let's go. 415 00:17:40,546 --> 00:17:41,862 [METAL DOOR CLANGS] 416 00:17:45,482 --> 00:17:48,000 [DRAMATIC MUSIC] 417 00:17:52,490 --> 00:17:54,068 [BUZZER SOUNDS] 418 00:17:54,172 --> 00:17:56,724 [INDISTINCT PA] 419 00:17:59,334 --> 00:18:00,551 [WHISPERING] Hey! 420 00:18:04,638 --> 00:18:06,122 Thanks for not blowing my cover, pal. 421 00:18:06,136 --> 00:18:08,000 - [CHARLIE CHUCKLES] - Go on, buddy. 422 00:18:08,655 --> 00:18:10,290 - Come on, pal. - [REX WHINES] 423 00:18:10,318 --> 00:18:11,551 Hi! 424 00:18:11,836 --> 00:18:12,942 Hi. 425 00:18:13,473 --> 00:18:14,793 Good to see you, pal. 426 00:18:15,243 --> 00:18:16,272 [DONOVAN CHUCKLES] 427 00:18:16,496 --> 00:18:17,965 How're you doing, huh? 428 00:18:18,050 --> 00:18:20,497 How're you doing? Hope they're feeding you better than me in here. 429 00:18:21,161 --> 00:18:22,832 - [REX BARKS] - Okay. 430 00:18:23,137 --> 00:18:24,658 You've been in here less than twenty-four hours 431 00:18:24,689 --> 00:18:27,478 and already they've found drugs and a blade on you? 432 00:18:27,842 --> 00:18:29,479 You're fitting in a little too well. 433 00:18:30,081 --> 00:18:32,511 The shank was a test. The drugs, 434 00:18:32,546 --> 00:18:34,512 I think they would have had to have been planted. 435 00:18:35,071 --> 00:18:36,632 It was David's mattress. 436 00:18:36,931 --> 00:18:37,989 Yeah. 437 00:18:39,143 --> 00:18:40,206 Hey. 438 00:18:40,689 --> 00:18:42,095 Thank you. So... 439 00:18:42,206 --> 00:18:43,257 Was David using? 440 00:18:43,335 --> 00:18:45,166 - The man I knew? - [REX SNIFFING] 441 00:18:45,310 --> 00:18:46,341 No, but, 442 00:18:46,432 --> 00:18:48,307 prison can change a person. 443 00:18:52,448 --> 00:18:55,356 Oh. There's something also going on in the laundry room. 444 00:18:55,608 --> 00:18:58,017 Some of the inmates' bags have a red string on them. 445 00:18:58,051 --> 00:18:59,870 - It's some kind of code. - Okay. 446 00:19:00,597 --> 00:19:02,361 Rex and I will look into it. 447 00:19:03,306 --> 00:19:05,636 Have you run into any other suspects aside from Vic? 448 00:19:05,748 --> 00:19:07,560 Well, Vic's man Nestor, 449 00:19:07,679 --> 00:19:09,155 he gave me the shank. 450 00:19:09,918 --> 00:19:11,387 Walt is circling. 451 00:19:11,513 --> 00:19:13,481 Parker, I think he's using, but, 452 00:19:13,558 --> 00:19:15,172 he hasn't given up his source yet. 453 00:19:15,275 --> 00:19:16,448 Okay. 454 00:19:17,777 --> 00:19:19,932 Twenty-four hours in solitary confinement. 455 00:19:21,379 --> 00:19:23,196 - [CHARLIE SIGHS] - You going to be okay, Charlie? 456 00:19:23,301 --> 00:19:25,206 It's gonna delay the investigation. 457 00:19:26,240 --> 00:19:27,448 Give me that. 458 00:19:31,053 --> 00:19:32,298 Let's go, bud. 459 00:19:34,986 --> 00:19:36,540 [CHARLIE CHUCKLES] Thanks, buddy. 460 00:19:36,582 --> 00:19:37,586 Go. 461 00:19:37,988 --> 00:19:40,312 I'll get your shank to Sarah for testing. 462 00:19:41,242 --> 00:19:42,255 Here you go. 463 00:19:43,931 --> 00:19:44,931 Okay? 464 00:19:45,155 --> 00:19:46,607 - Go on. - [REX WHINES] 465 00:19:49,198 --> 00:19:51,157 - [CHARLIE CHUCKLES] - Okay, come on. 466 00:19:51,490 --> 00:19:52,655 Let's go. 467 00:19:53,318 --> 00:19:55,067 Good boy. [DONOVAN KNOCKS] 468 00:19:55,068 --> 00:19:57,320 [BUZZER SOUNDS] 469 00:20:00,839 --> 00:20:01,999 [DIAL TONE] 470 00:20:02,000 --> 00:20:03,034 [KEYPAD BEEPING] 471 00:20:04,862 --> 00:20:06,103 [PHONE BUZZING] 472 00:20:08,479 --> 00:20:09,620 Charlie? 473 00:20:11,827 --> 00:20:13,317 Hey, babe. You miss me? 474 00:20:13,506 --> 00:20:15,626 Uh, yes. 475 00:20:15,654 --> 00:20:17,263 Yes, I do. 476 00:20:17,620 --> 00:20:19,068 Are you okay? 477 00:20:19,172 --> 00:20:21,448 Yeah, you know. Best kind. 478 00:20:21,618 --> 00:20:23,137 Um, hey so, 479 00:20:23,179 --> 00:20:26,117 David's toxicology report came back negative for drugs. 480 00:20:26,137 --> 00:20:27,789 I analyzed his hair and fingernails, 481 00:20:27,793 --> 00:20:29,762 there's no indication of past use. 482 00:20:30,671 --> 00:20:32,070 Time's up, fish. 483 00:20:32,574 --> 00:20:33,617 Who's that? 484 00:20:34,421 --> 00:20:37,275 Oh, it's just somebody patiently waiting their turn. 485 00:20:37,941 --> 00:20:41,461 The drugs Rex found in both the yard and your cot, 486 00:20:41,475 --> 00:20:43,570 it's fentanyl laced with xylazine. 487 00:20:43,827 --> 00:20:46,103 Recreational but potentially deadly. 488 00:20:46,380 --> 00:20:48,857 - I said move on! - [VIC GROANS] 489 00:20:49,049 --> 00:20:51,043 - Charlie? - Just one sec, babe. 490 00:20:52,171 --> 00:20:54,865 Your friends are patiently waiting too. 491 00:20:54,896 --> 00:20:56,203 WALT: Beat it! 492 00:20:57,716 --> 00:20:59,034 Aghh! 493 00:20:59,509 --> 00:21:01,547 Sweetheart, I'm sorry about the interruption. 494 00:21:01,634 --> 00:21:03,261 Is everything all right? 495 00:21:03,331 --> 00:21:04,967 Yeah, where were we? 496 00:21:06,000 --> 00:21:09,495 Um, the warden sent me a collection of confiscated shanks, 497 00:21:09,516 --> 00:21:11,979 so, I'm just trying to see if any of them were made 498 00:21:12,000 --> 00:21:13,637 by the same person as our murder weapon. 499 00:21:13,658 --> 00:21:16,156 Have I ever told you you're the hottest woman I've ever met? 500 00:21:16,551 --> 00:21:17,836 [SARAH SIGHS] 501 00:21:19,207 --> 00:21:20,851 How long can you keep this up? 502 00:21:21,187 --> 00:21:22,335 Forever. 503 00:21:28,079 --> 00:21:29,773 Hey babe, do you think you could tell Joe 504 00:21:29,801 --> 00:21:31,396 that I just saw an old buddy? 505 00:21:31,837 --> 00:21:32,900 A buddy? 506 00:21:33,159 --> 00:21:35,659 - Like an inmate? - Yeah, you got it. 507 00:21:37,184 --> 00:21:40,844 Okay. I'll call Joe. Hey, you be careful. 508 00:21:41,103 --> 00:21:42,309 I love ya, babe. 509 00:21:45,555 --> 00:21:47,353 Phone's free. Oh. 510 00:21:48,227 --> 00:21:49,781 You touch me again 511 00:21:50,172 --> 00:21:52,146 and you're going to have to have one of your stupid buddies 512 00:21:52,160 --> 00:21:53,615 hold the phone up for you. 513 00:21:54,119 --> 00:21:55,294 Enjoy. 514 00:22:12,864 --> 00:22:14,023 Charlie Hudson. 515 00:22:17,095 --> 00:22:18,584 What brings you here? 516 00:22:18,987 --> 00:22:20,358 Ben Draper. 517 00:22:21,551 --> 00:22:22,932 [DRAMATIC PERCUSSION] 518 00:22:27,896 --> 00:22:28,927 BEN: So, 519 00:22:29,454 --> 00:22:30,655 what are you in for? 520 00:22:30,920 --> 00:22:31,999 Possession. 521 00:22:32,000 --> 00:22:33,253 [BEN LAUGHS] 522 00:22:33,477 --> 00:22:35,255 - Possession? - Mm-hmm. 523 00:22:36,052 --> 00:22:37,241 [CHARLIE SIGHS] 524 00:22:39,487 --> 00:22:40,544 You undercover? 525 00:22:40,620 --> 00:22:42,384 You spend four or five years, Draper, 526 00:22:42,419 --> 00:22:44,036 lots can change in that time. 527 00:22:44,894 --> 00:22:47,015 Yeah. Five years, eight months, and thirteen days. 528 00:22:47,037 --> 00:22:48,392 A lot's happened to me since you 529 00:22:48,426 --> 00:22:50,603 and your canine sidekick put me in here. 530 00:22:50,965 --> 00:22:52,243 I could tell you a few stories. 531 00:22:52,260 --> 00:22:53,260 Mm-hmm. 532 00:22:53,310 --> 00:22:54,829 But, uh, you? 533 00:22:55,310 --> 00:22:57,435 You want me to believe you gave up the suit and tie 534 00:22:57,463 --> 00:23:00,297 and the shiny badge to become a drug slinger? 535 00:23:00,310 --> 00:23:01,858 Yeah, I wouldn't be the first. 536 00:23:03,160 --> 00:23:04,587 Yeah, not that it matters. 537 00:23:05,497 --> 00:23:08,332 - As soon as I say the word cop. - Yeah, you're right, you're right. 538 00:23:08,413 --> 00:23:09,669 Right. 539 00:23:09,830 --> 00:23:12,391 You know how quickly I could get you transferred out of here? 540 00:23:12,413 --> 00:23:13,762 Maybe to a supermax. 541 00:23:13,860 --> 00:23:14,965 You know how much I could say 542 00:23:14,993 --> 00:23:17,545 between here and the transport van, Detective? 543 00:23:20,344 --> 00:23:22,226 It's all right. I'm gonna keep your little secret. 544 00:23:22,387 --> 00:23:23,436 For now. 545 00:23:23,667 --> 00:23:24,815 What do you want? 546 00:23:25,550 --> 00:23:26,676 All right. 547 00:23:26,788 --> 00:23:27,838 Parole. 548 00:23:29,343 --> 00:23:31,218 I can't get you parole, Draper. 549 00:23:31,351 --> 00:23:33,058 Oh, I'm sure you can pull a few strings. 550 00:23:33,103 --> 00:23:34,507 [CHARLIE SCOFFS] 551 00:23:34,965 --> 00:23:37,578 - Get back to me. - [BUZZER SOUNDS] 552 00:23:37,718 --> 00:23:39,161 Detective. 553 00:23:41,390 --> 00:23:42,982 Possession. 554 00:23:43,061 --> 00:23:44,889 [DRAPER LAUGHS] 555 00:23:47,000 --> 00:23:48,868 [REX GROWLS] 556 00:23:53,075 --> 00:23:55,183 I'm as just surprised as you are, Joe. 557 00:23:55,206 --> 00:23:57,204 Ben Draper was transferred in late last night. 558 00:23:57,291 --> 00:23:59,224 You shouldn't have accepted any transfers without checking 559 00:23:59,242 --> 00:24:00,702 with my team first. 560 00:24:00,720 --> 00:24:03,365 Sometimes, urgent transfer from other cell blocks 561 00:24:03,393 --> 00:24:04,778 go through senior Correctional Management. 562 00:24:04,827 --> 00:24:06,156 How could I have stopped this? 563 00:24:06,226 --> 00:24:07,730 Who signed off on the transfer? 564 00:24:07,765 --> 00:24:09,304 [HELEN SIGHS] I'll look into it. 565 00:24:10,066 --> 00:24:11,319 What do you want to do now? 566 00:24:11,361 --> 00:24:12,585 Pull Ben Draper out? 567 00:24:12,641 --> 00:24:13,862 [INDISTINCT PA] 568 00:24:14,369 --> 00:24:15,545 No. 569 00:24:15,734 --> 00:24:17,874 No, that's more likely to blow Charlie's cover. 570 00:24:18,840 --> 00:24:20,386 He's just gonna have to manage. 571 00:24:29,344 --> 00:24:31,006 JESSE: Hey, Sarah, I swear, 572 00:24:31,020 --> 00:24:32,640 I checked and I double checked the prison list 573 00:24:32,655 --> 00:24:34,095 to make sure there was nobody there 574 00:24:34,122 --> 00:24:35,626 that Charlie so much as interviewed. 575 00:24:35,653 --> 00:24:37,283 It's not your fault, Jesse. 576 00:24:37,610 --> 00:24:39,081 Joe said that the transfer happened 577 00:24:39,103 --> 00:24:40,301 after Charlie went in. 578 00:24:40,340 --> 00:24:42,104 They didn't report it to the warden. 579 00:24:42,238 --> 00:24:43,620 Do you think his cover is blown? 580 00:24:44,281 --> 00:24:45,602 Well, Joe says not so far 581 00:24:45,620 --> 00:24:47,880 but there's no way to know what Ben might do. 582 00:24:51,348 --> 00:24:52,431 Sarah, look, 583 00:24:52,432 --> 00:24:54,448 if it gets too dangerous, they'll pull him out. 584 00:24:55,275 --> 00:24:56,923 Yeah. Yeah, yeah. 585 00:24:59,564 --> 00:25:00,896 Right. 586 00:25:03,548 --> 00:25:04,969 Hey. Are these... ? 587 00:25:07,131 --> 00:25:09,300 Are these made with metal from a locker? 588 00:25:09,524 --> 00:25:10,644 Good eye. 589 00:25:10,966 --> 00:25:13,352 I've been analyzing the weapons that were confiscated 590 00:25:13,379 --> 00:25:15,423 at Deer Lake Correctional over the past few months. 591 00:25:15,661 --> 00:25:18,309 Each of these was confiscated from different prisoners, 592 00:25:18,310 --> 00:25:19,860 but they all match the murder weapon 593 00:25:19,896 --> 00:25:21,231 and the shank that Nestor gave Charlie. 594 00:25:21,245 --> 00:25:23,241 And you think these were all made by the same person? 595 00:25:23,386 --> 00:25:25,492 Yes, but Nestor wasn't in the laundry room 596 00:25:25,517 --> 00:25:27,115 when David was killed. 597 00:25:27,675 --> 00:25:29,440 Oh, you know what? I got something, too. 598 00:25:29,489 --> 00:25:31,021 So, it looks like David's ex-wife 599 00:25:31,028 --> 00:25:33,463 had been receiving e-transfers of five hundred dollars a month 600 00:25:33,482 --> 00:25:35,052 ever since David was incarcerated. 601 00:25:35,103 --> 00:25:37,180 - From David? - No, his sister. Layla. 602 00:25:37,229 --> 00:25:39,531 The logs show her visiting the prison 603 00:25:39,551 --> 00:25:40,664 every couple of weeks. 604 00:25:41,028 --> 00:25:42,889 So, maybe we were wrong about David. 605 00:25:44,202 --> 00:25:46,085 Maybe he did have a source of cash. 606 00:25:46,137 --> 00:25:47,413 [MYSTERIOUS MUSIC] 607 00:25:57,399 --> 00:25:58,889 The drugs they found weren't mine. 608 00:25:59,533 --> 00:26:00,931 Save it for the hacks. 609 00:26:00,967 --> 00:26:02,275 [CHARLIE SIGHS] 610 00:26:02,331 --> 00:26:03,551 Are we gonna have a problem? 611 00:26:05,523 --> 00:26:06,724 I don't know, are we? 612 00:26:07,006 --> 00:26:09,938 I just spent 24 hours in the hole for somebody else's stash. 613 00:26:09,959 --> 00:26:11,365 For all I know, it could have been yours. 614 00:26:11,407 --> 00:26:12,586 It wasn't. 615 00:26:14,655 --> 00:26:15,851 It's the scum of the earth 616 00:26:15,862 --> 00:26:17,530 anybody who pushes that poison. 617 00:26:17,551 --> 00:26:19,377 That's a novel opinion for in here. 618 00:26:20,944 --> 00:26:22,827 You see that young lady up there? 619 00:26:27,689 --> 00:26:29,074 That's my daughter. 620 00:26:30,061 --> 00:26:32,268 OD'd at 19-years-old. 621 00:26:41,329 --> 00:26:42,441 Sorry. 622 00:26:42,630 --> 00:26:43,708 Yeah, well, 623 00:26:43,820 --> 00:26:45,107 you're a dealer. 624 00:26:46,206 --> 00:26:47,424 What makes you any different 625 00:26:47,448 --> 00:26:49,901 than the guy who gave my daughter her last dose? 626 00:26:53,301 --> 00:26:54,689 Okay, point taken. 627 00:26:55,890 --> 00:26:57,492 The stash wasn't yours. 628 00:27:00,116 --> 00:27:02,448 As far as I know, it belonged to your last roommate. 629 00:27:06,539 --> 00:27:08,620 My advice to you, my friend... 630 00:27:10,751 --> 00:27:12,290 is you better let it go. 631 00:27:14,172 --> 00:27:15,670 That stash is gone. 632 00:27:16,006 --> 00:27:17,146 If anyone's gonna pay for it, 633 00:27:17,160 --> 00:27:18,839 it's gonna be that dog who found it. 634 00:27:19,793 --> 00:27:23,793 [OMINOUS MUSIC] 635 00:27:24,842 --> 00:27:27,424 LAYLA: Yes, I sent David's wife money every month. 636 00:27:27,501 --> 00:27:28,866 Five hundred dollars. 637 00:27:29,195 --> 00:27:32,275 Deposits that started coming into your account six months ago. 638 00:27:32,965 --> 00:27:35,915 What does this have to do with the investigation into David's death? 639 00:27:35,957 --> 00:27:37,749 Was David giving you that money? 640 00:27:37,777 --> 00:27:38,987 He was in prison. 641 00:27:39,022 --> 00:27:40,896 Where would he get five hundred dollars a month? 642 00:27:41,199 --> 00:27:43,431 Did he mention anything to you about selling drugs? 643 00:27:43,508 --> 00:27:44,655 No! 644 00:27:45,823 --> 00:27:47,558 You think that's why he was killed? 645 00:27:50,021 --> 00:27:51,508 - Damn it, David! - [JESSE SIGHS] 646 00:27:51,564 --> 00:27:53,019 [LAYLA SIGHS] 647 00:27:53,229 --> 00:27:55,118 David's life insurance agreed to pay out. 648 00:27:55,135 --> 00:27:56,920 It wasn't much, but, 649 00:27:58,028 --> 00:28:01,106 if they find out his death resulted from criminal activity... 650 00:28:01,241 --> 00:28:02,450 They'll refuse to pay. 651 00:28:02,483 --> 00:28:03,608 That life insurance money 652 00:28:03,636 --> 00:28:05,243 is the only thing David left 653 00:28:05,315 --> 00:28:06,597 for his wife and daughter. 654 00:28:06,742 --> 00:28:08,827 I've been paying the premiums since he went to jail. 655 00:28:08,931 --> 00:28:11,035 But you're sure that money wasn't coming from David? 656 00:28:13,264 --> 00:28:15,576 I opened a second e-storefront 657 00:28:15,609 --> 00:28:18,330 selling knock-off handbags for some guy overseas. 658 00:28:22,148 --> 00:28:23,896 So, David never gave you any cash? 659 00:28:25,545 --> 00:28:28,254 He slipped me a few dollars sometimes during visits. 660 00:28:28,333 --> 00:28:29,346 Not much. 661 00:28:29,760 --> 00:28:31,482 Did he tell you where it was coming from? 662 00:28:32,185 --> 00:28:34,034 He said he got it doing laundry. 663 00:28:34,340 --> 00:28:35,583 I tried not to take it at first. 664 00:28:35,644 --> 00:28:37,643 I told him to keep it for commissary, but, 665 00:28:38,410 --> 00:28:40,805 he needed to feel like he could do something for me. 666 00:28:42,344 --> 00:28:43,344 Okay. 667 00:28:44,623 --> 00:28:46,179 Well, until we know for sure, 668 00:28:46,560 --> 00:28:49,112 don't worry about the insurance money. 669 00:28:49,172 --> 00:28:50,172 All right? 670 00:28:51,558 --> 00:28:53,758 And Layla, um... 671 00:28:54,666 --> 00:28:56,395 Look, I'm a Major Crimes detective, 672 00:28:56,413 --> 00:28:58,207 so this isn't really under my purview, 673 00:28:58,473 --> 00:29:00,502 but knowingly distributing counterfeit goods 674 00:29:00,516 --> 00:29:02,084 is an indictable offense. 675 00:29:02,161 --> 00:29:03,482 So, maybe don't. 676 00:29:04,965 --> 00:29:06,260 Thank you. 677 00:29:15,586 --> 00:29:17,267 [REX SNIFFING] 678 00:29:20,324 --> 00:29:21,576 Come on, boy. 679 00:29:29,560 --> 00:29:30,939 Find it. 680 00:29:31,413 --> 00:29:33,413 [REX SNIFFING] 681 00:29:37,137 --> 00:29:39,412 Come on, man. Seriously? 682 00:29:39,768 --> 00:29:40,979 Find it. 683 00:29:42,895 --> 00:29:44,689 - Find it, buddy. - [REX SNIFFS] 684 00:29:48,550 --> 00:29:49,931 [REX BARKS] 685 00:29:54,419 --> 00:29:55,689 Come on, boy. 686 00:29:56,002 --> 00:29:57,310 Find it. 687 00:30:00,758 --> 00:30:02,724 [REX SNIFFS] [REX BARKS] 688 00:30:03,159 --> 00:30:04,206 Sit. 689 00:30:04,758 --> 00:30:05,862 Good boy. 690 00:30:08,346 --> 00:30:10,452 _ 691 00:30:16,275 --> 00:30:19,820 [SUSPENSEFUL MUSIC] 692 00:30:19,897 --> 00:30:21,137 [REX BARKS] 693 00:30:22,137 --> 00:30:23,256 Good boy. 694 00:30:24,809 --> 00:30:26,733 Rex found drugs coming into the prison 695 00:30:26,758 --> 00:30:29,385 in a bag of laundry from Thorburn Lodge. 696 00:30:29,770 --> 00:30:31,463 That's a long-term care facility. 697 00:30:31,519 --> 00:30:34,498 Jesse, see if any of our suspects have a connection to that place. 698 00:30:34,554 --> 00:30:36,192 Look into staff and residents. 699 00:30:36,206 --> 00:30:37,344 Yeah, I'm on it. 700 00:30:37,416 --> 00:30:39,397 The drugs that Rex found 701 00:30:39,502 --> 00:30:40,984 were the same ones in Charlie's bed 702 00:30:41,034 --> 00:30:42,510 which was David's cot. 703 00:30:42,685 --> 00:30:44,063 Did you look into his sister? 704 00:30:44,103 --> 00:30:46,940 Yeah, Layla said she was raising the extra money herself 705 00:30:46,954 --> 00:30:48,508 to cover David's life insurance. 706 00:30:48,551 --> 00:30:51,000 Said David was making some cash at the laundry? 707 00:30:51,103 --> 00:30:52,615 [DONOVAN SIGHS] 708 00:30:56,517 --> 00:30:58,856 DONOVAN: Also we noticed that some of the prisoners 709 00:30:58,884 --> 00:31:01,472 had red strings tied around their laundry bags. 710 00:31:01,482 --> 00:31:02,704 Oh, that. 711 00:31:03,131 --> 00:31:05,636 - It's the Maytag Man system. - I'm sorry? 712 00:31:05,695 --> 00:31:08,025 Sometimes when inmates have visitors coming, 713 00:31:08,034 --> 00:31:10,277 they want good laundry soap, pressed clothes. 714 00:31:10,298 --> 00:31:11,621 It makes visits easier. 715 00:31:11,642 --> 00:31:14,350 Right, so the string signals special treatment? 716 00:31:14,553 --> 00:31:16,351 Inmates that are assigned to laundry 717 00:31:16,379 --> 00:31:18,255 can make a few bucks offering the service. 718 00:31:18,275 --> 00:31:20,487 It's underground but we've never had a problem with it. 719 00:31:20,746 --> 00:31:23,344 And that's how David made the extra money he sent to his sister. 720 00:31:23,896 --> 00:31:26,482 [INDISTINCT CHATTER] 721 00:31:29,379 --> 00:31:30,753 That damn dog. 722 00:31:31,026 --> 00:31:33,062 Found stuff in the laundry room today. 723 00:31:33,344 --> 00:31:36,281 If supply dries up, there'll be a lot of unhappy people. 724 00:31:38,793 --> 00:31:40,570 So, we're going to take care of the dog. 725 00:31:40,586 --> 00:31:41,676 Go. 726 00:31:41,862 --> 00:31:42,862 Come. 727 00:31:46,805 --> 00:31:47,862 Hey, fish. 728 00:31:48,603 --> 00:31:50,268 Don't think that I forgot about you. 729 00:31:50,303 --> 00:31:51,940 Yeah we'll dance again. 730 00:31:52,551 --> 00:31:54,109 Promises, promises. 731 00:31:54,137 --> 00:31:55,758 [SIREN WAILING] 732 00:31:57,965 --> 00:31:59,550 DONOVAN: Okay! Everyone line up! 733 00:31:59,551 --> 00:32:00,906 Yard time's over! 734 00:32:09,344 --> 00:32:10,827 [DRAMATIC PERCUSSION] 735 00:32:12,997 --> 00:32:14,481 Watch where you're going, punk. 736 00:32:14,758 --> 00:32:16,172 [REX BARKING] 737 00:32:16,349 --> 00:32:17,980 - Back in line! - Ughh! 738 00:32:18,029 --> 00:32:19,924 - Ughh! - [INMATES YELLING] 739 00:32:19,965 --> 00:32:21,260 Come on! 740 00:32:22,862 --> 00:32:24,655 [REX BARKING] 741 00:32:24,758 --> 00:32:29,137 [DRAMATIC MUSIC] 742 00:32:39,068 --> 00:32:40,517 Twelve stitches! 743 00:32:41,686 --> 00:32:43,317 It'll make for a good scar. 744 00:32:43,758 --> 00:32:45,934 The knife nicked your brachial artery. 745 00:32:45,955 --> 00:32:48,250 You're lucky that they got you into surgery in time. 746 00:32:48,501 --> 00:32:51,079 - I know. - [SARAH SIGHS] 747 00:32:53,758 --> 00:32:55,018 [CHARLIE SIGHS] 748 00:32:56,845 --> 00:32:59,487 I can't sleep in here. I can't eat. 749 00:33:01,041 --> 00:33:02,713 I miss you and Rex. 750 00:33:03,245 --> 00:33:05,589 I just didn't think it would get to me this quickly. 751 00:33:06,379 --> 00:33:08,671 Okay. Let's end this Charlie. 752 00:33:10,241 --> 00:33:11,848 Listen, we have the drugs. 753 00:33:11,932 --> 00:33:13,660 Jesse's looking into Thorburn Lodge. 754 00:33:13,724 --> 00:33:14,724 No. 755 00:33:16,361 --> 00:33:17,907 No, David knew about the drugs. 756 00:33:17,928 --> 00:33:20,301 Whoever was bringing them in to the prison killed him. 757 00:33:21,175 --> 00:33:23,086 So, you think that Parker's attempt on Rex 758 00:33:23,103 --> 00:33:25,073 means that he's connected to the laundry smuggling? 759 00:33:26,024 --> 00:33:27,206 No. 760 00:33:28,827 --> 00:33:30,411 But I think he knows who is. 761 00:33:32,137 --> 00:33:33,972 [PARKER CRYING] 762 00:33:37,137 --> 00:33:38,604 - [BUZZER SOUNDS] - [DOOR OPENS] 763 00:33:38,807 --> 00:33:40,338 Whoa, whoah, whoah! Oh my God! 764 00:33:40,344 --> 00:33:42,024 [REX BARKING] 765 00:33:42,122 --> 00:33:43,444 What are you doing in here? 766 00:33:43,448 --> 00:33:45,509 Isn't there supposed to be another guard with you? 767 00:33:45,613 --> 00:33:47,587 The watch commander is a dog lover. 768 00:33:49,517 --> 00:33:51,378 He said that I could talk to you by myself. 769 00:33:51,448 --> 00:33:52,827 Oh God, no. 770 00:33:52,855 --> 00:33:53,931 [REX BARKING AND GROWLING] 771 00:33:53,961 --> 00:33:55,220 No, no, no, no, no, no! 772 00:33:55,234 --> 00:33:57,228 Stop stop stop! 773 00:33:57,448 --> 00:33:59,524 You'd better explain yourself. 774 00:33:59,608 --> 00:34:03,106 - And make it quick. - I didn't want to hurt the dog 775 00:34:03,155 --> 00:34:05,039 or Chuck, it's just... 776 00:34:05,262 --> 00:34:07,035 - That's not what it looked like. - [REX GROWLING] 777 00:34:07,172 --> 00:34:08,812 You don't understand. 778 00:34:08,882 --> 00:34:10,365 For someone like me, 779 00:34:10,407 --> 00:34:12,136 it's hard to just... 780 00:34:12,443 --> 00:34:13,647 No, I get it. 781 00:34:13,703 --> 00:34:15,551 You need your fix, right? 782 00:34:17,034 --> 00:34:18,517 Then we come in here, 783 00:34:18,532 --> 00:34:19,777 find the drugs, 784 00:34:20,169 --> 00:34:21,413 turn off the tap... 785 00:34:22,717 --> 00:34:24,901 - Is that what your friend Dave did? - Hmmm? 786 00:34:25,310 --> 00:34:27,959 David? No, no, no, no, no. He was... 787 00:34:28,155 --> 00:34:29,597 He worked the laundry. 788 00:34:29,655 --> 00:34:32,269 Maybe he saw the drugs come in. Hmm? 789 00:34:32,912 --> 00:34:34,171 Guy like him, 790 00:34:34,282 --> 00:34:36,207 maybe he wanted to tell the guards. 791 00:34:36,375 --> 00:34:38,935 - How do you know that? - Don't worry about it. 792 00:34:39,337 --> 00:34:40,885 Where'd you get the weapon? 793 00:34:41,104 --> 00:34:42,372 The weapon? 794 00:34:42,414 --> 00:34:44,045 The knife you came after my dog with. 795 00:34:44,059 --> 00:34:45,958 No no no no no. No no no no no no no no. 796 00:34:46,007 --> 00:34:48,285 - Someone gave it to me. - Who? 797 00:34:50,241 --> 00:34:51,938 - Who? - [REX BARKS] 798 00:34:51,994 --> 00:34:54,663 I... I... I tell you and I'm dead! 799 00:34:54,931 --> 00:34:56,307 With the kind of charges you're looking at, 800 00:34:56,344 --> 00:34:58,155 you're going to end up in maximum security. 801 00:34:58,498 --> 00:34:59,862 Is that what you want? 802 00:34:59,965 --> 00:35:02,143 You're not just some dog handler, are you? 803 00:35:02,220 --> 00:35:03,675 - Ughh! - Stay focused! 804 00:35:03,688 --> 00:35:04,742 [PARKER TREMBLING] 805 00:35:04,787 --> 00:35:06,372 Where did you get the weapon? 806 00:35:06,448 --> 00:35:07,928 - Someone gave it to me! - Who? 807 00:35:07,949 --> 00:35:09,000 I... I... 808 00:35:09,656 --> 00:35:10,764 Who?! 809 00:35:10,965 --> 00:35:11,985 The new guy! 810 00:35:12,063 --> 00:35:13,390 Ben something! 811 00:35:13,810 --> 00:35:16,310 He threatened to kill me if I didn't stop the dog! 812 00:35:17,902 --> 00:35:20,316 I don't think Ben Draper's transfer was an accident. 813 00:35:20,778 --> 00:35:23,486 Within days of arriving, he's calling the shots. 814 00:35:24,129 --> 00:35:25,837 I think that he was sent here 815 00:35:25,851 --> 00:35:27,201 to run the drug operation. 816 00:35:27,241 --> 00:35:29,403 [HELEN SIGHS] That implicates staff. 817 00:35:29,599 --> 00:35:31,793 No inmate could arrange a transfer without help. 818 00:35:31,896 --> 00:35:33,370 Who approved the transfer? 819 00:35:33,517 --> 00:35:35,689 The paperwork says it was Tom MacNamara. 820 00:35:36,015 --> 00:35:37,380 Tom MacNamara? 821 00:35:37,996 --> 00:35:40,102 He was one of the guards who was there when David was killed. 822 00:35:40,137 --> 00:35:42,796 Hang on. I've known Tom for over ten years. 823 00:35:42,827 --> 00:35:45,214 Outside these walls, he's a family man with a wife and child. 824 00:35:45,241 --> 00:35:46,564 I don't care. 825 00:35:46,893 --> 00:35:48,747 He's not a drug smuggler. 826 00:35:50,762 --> 00:35:52,490 You just keep him away from Charlie and Rex 827 00:35:52,525 --> 00:35:53,875 until we know for sure. 828 00:35:54,103 --> 00:35:55,351 [REX GRUNTS] 829 00:35:55,498 --> 00:35:56,724 It's okay, buddy. 830 00:36:04,986 --> 00:36:05,999 [CHARLIE WHISTLES] 831 00:36:06,000 --> 00:36:07,482 [REX BARKING] 832 00:36:08,610 --> 00:36:09,793 Turn around! 833 00:36:10,660 --> 00:36:11,896 Hands behind your back! 834 00:36:12,000 --> 00:36:13,666 - Hands behind your back! - Yeah! 835 00:36:14,477 --> 00:36:15,655 Down. 836 00:36:18,206 --> 00:36:20,413 - Got something on you, inmate? Huh? - Easy. 837 00:36:23,121 --> 00:36:25,934 Ben ordered the hit on Rex. 838 00:36:29,006 --> 00:36:30,965 Parker doesn't know who Ben's working for. 839 00:36:33,137 --> 00:36:34,651 - Let's go. - See, nothing. 840 00:36:34,693 --> 00:36:37,034 - Dog's defective. - Just watch your mouth. 841 00:36:37,935 --> 00:36:39,137 Come on, buddy. 842 00:36:40,172 --> 00:36:42,620 [INDISTINCT CHATTER] 843 00:36:44,597 --> 00:36:45,793 Get lost. 844 00:36:47,517 --> 00:36:48,862 [CHARLIE SNAPS FINGERS] 845 00:36:53,517 --> 00:36:55,576 [CHARLIE SIGHS] 846 00:36:55,779 --> 00:36:57,620 So, how's that parole request coming? 847 00:36:57,668 --> 00:36:59,970 - Yeah, I'm working on it. - Yeah. 848 00:37:00,187 --> 00:37:02,689 But you're going to need to give up who you're working for in here. 849 00:37:03,736 --> 00:37:05,122 Not sure what you mean. 850 00:37:05,178 --> 00:37:06,344 Mm-hmm. 851 00:37:07,900 --> 00:37:11,210 We have a handful of suspects in this drug operation. 852 00:37:11,762 --> 00:37:14,029 Had to be somebody that you met on the inside. 853 00:37:14,560 --> 00:37:16,282 How long do you think it's gonna take us 854 00:37:16,310 --> 00:37:18,374 to cross-reference those names 855 00:37:18,430 --> 00:37:20,438 against your previous prisons? 856 00:37:22,915 --> 00:37:24,755 Even if you find that person, 857 00:37:24,776 --> 00:37:26,378 you're going to need me to make a statement 858 00:37:26,413 --> 00:37:27,897 about what he asked me to do. 859 00:37:28,135 --> 00:37:29,517 Which I'm happy to do. 860 00:37:30,689 --> 00:37:32,263 Once I'm on the outside. 861 00:37:32,452 --> 00:37:34,306 - You killed a child. - Hey. 862 00:37:35,389 --> 00:37:37,310 Right. Nobody in here knows that, huh? 863 00:37:37,404 --> 00:37:39,401 They find out, how do you think that's gonna go? 864 00:37:39,448 --> 00:37:41,988 - [BEN SIGHS] - Look, let's be serious, Draper. 865 00:37:42,286 --> 00:37:45,601 Nobody is giving you parole with only six years in prison. 866 00:37:48,434 --> 00:37:51,198 Then I have no choice but to make it work in here. 867 00:37:52,793 --> 00:37:56,068 [TENSE MUSIC] 868 00:37:57,724 --> 00:38:00,738 So, uh, Chucky over there is a detective. 869 00:38:04,188 --> 00:38:06,043 - You sure? - Yeah. 870 00:38:13,068 --> 00:38:15,572 You and me need to have a little chat, Detective. 871 00:38:15,620 --> 00:38:17,172 [DRAMATIC MUSIC] 872 00:38:17,275 --> 00:38:19,517 [SIREN WAILING] 873 00:38:31,909 --> 00:38:33,482 Hey, listen man, 874 00:38:33,654 --> 00:38:35,460 who are you? Who are you? 875 00:38:35,481 --> 00:38:37,825 - What did he tell you? - He said you're a cop. 876 00:38:40,554 --> 00:38:41,638 I am a cop. 877 00:38:41,701 --> 00:38:43,716 I'm looking for who killed David Aziz. 878 00:38:44,050 --> 00:38:45,330 Do you know who that was? 879 00:38:45,582 --> 00:38:47,171 I don't know who killed him. 880 00:38:49,004 --> 00:38:50,275 Aghh. 881 00:38:54,517 --> 00:38:55,758 Would you tell me if you did? 882 00:38:56,366 --> 00:38:58,122 David was a good guy. 883 00:38:58,493 --> 00:38:59,934 I liked him, man. 884 00:39:00,144 --> 00:39:01,775 He was one of the few guys in here 885 00:39:01,793 --> 00:39:03,223 who kept his kindness. 886 00:39:03,727 --> 00:39:06,241 Yeah. For him, I would tell you. 887 00:39:08,108 --> 00:39:11,149 So, if it wasn't you, then it was one of the other guys in the fight. 888 00:39:11,394 --> 00:39:12,615 Walt or Parker? 889 00:39:12,657 --> 00:39:13,825 - Yeah. - No. 890 00:39:13,909 --> 00:39:16,879 Neither of those guys are gonna do something that stupid with no reason. 891 00:39:17,904 --> 00:39:19,722 David knew about the drugs. 892 00:39:19,855 --> 00:39:21,219 Whoever was smuggling them in, 893 00:39:21,241 --> 00:39:22,367 they had reason to kill him. 894 00:39:22,388 --> 00:39:23,983 The drugs are coming in for Walt. 895 00:39:24,305 --> 00:39:25,482 How do you know that? 896 00:39:25,662 --> 00:39:27,503 I came in from the yard a little early. 897 00:39:27,551 --> 00:39:30,344 I found him in here trying to toss the place. I booted him out. 898 00:39:31,641 --> 00:39:33,235 Because he was looking for the drugs 899 00:39:33,256 --> 00:39:34,397 that were in David's bunk. 900 00:39:34,453 --> 00:39:36,937 That's what I figured when you said they weren't yours. 901 00:39:37,112 --> 00:39:38,546 Okay, so, David 902 00:39:38,602 --> 00:39:40,827 took the drugs from the laundry 903 00:39:42,206 --> 00:39:43,423 maybe as proof. 904 00:39:43,528 --> 00:39:46,327 Either that or he was trying to take them out of circulation. 905 00:39:46,446 --> 00:39:48,840 He didn't like to see people use any more than I do. 906 00:39:49,021 --> 00:39:51,422 David wanted to tell the warden something. 907 00:39:53,068 --> 00:39:54,959 But before he could, Walt found out that 908 00:39:55,652 --> 00:39:57,786 he had taken the stash. It makes sense. 909 00:39:57,793 --> 00:40:00,570 That's exactly why Walt started the fight in the laundry room 910 00:40:00,586 --> 00:40:02,517 to begin with. He wanted to get to David. 911 00:40:02,580 --> 00:40:03,944 Except it couldn't have been Walt. 912 00:40:04,000 --> 00:40:06,372 - Why? - Because I had my arm on his throat. 913 00:40:06,379 --> 00:40:07,545 I had him on the wall. 914 00:40:07,566 --> 00:40:09,379 If he had a shank, he would have used it on me. 915 00:40:09,482 --> 00:40:10,897 [CHARLIE SIGHS] 916 00:40:10,953 --> 00:40:12,541 So, if it wasn't Walt, then, 917 00:40:14,941 --> 00:40:16,241 maybe it was a setup. 918 00:40:16,571 --> 00:40:18,202 David had bruises. 919 00:40:18,894 --> 00:40:21,372 He was beaten the night before he died. 920 00:40:22,001 --> 00:40:23,448 But that was after lockup. 921 00:40:23,708 --> 00:40:26,049 - Mm-hmm. - It was just you and David in here. 922 00:40:26,070 --> 00:40:27,696 - Yeah. - And if it wasn't you... 923 00:40:27,759 --> 00:40:28,934 Yeah. 924 00:40:29,032 --> 00:40:30,508 It was a guard. 925 00:40:33,379 --> 00:40:35,289 JESSE: Sarah! I got it. 926 00:40:35,620 --> 00:40:37,689 A connection between MacNamara and Thorburn Lodge? 927 00:40:37,696 --> 00:40:40,324 Yeah. His cousin's a personal care worker there. 928 00:40:40,905 --> 00:40:42,179 The cousin puts his drugs in the laundry 929 00:40:42,206 --> 00:40:43,452 and MacNamara gets a cut. 930 00:40:44,019 --> 00:40:45,404 Didn't show up in his financials 931 00:40:45,405 --> 00:40:47,230 but if he's smart, he's using cash. 932 00:40:47,559 --> 00:40:49,434 So, the guard's been in on it the whole time. 933 00:40:49,560 --> 00:40:51,302 I'm gonna call Joe and the warden. 934 00:40:57,537 --> 00:40:59,118 HELEN: Tom MacNamara! 935 00:41:02,568 --> 00:41:04,333 This is your drug dealer, all right? 936 00:41:04,413 --> 00:41:06,630 - He just confessed to me! - Let him go, Mac. 937 00:41:06,685 --> 00:41:08,208 - WALT: Son of a... - [MEN GRUNTING] 938 00:41:08,271 --> 00:41:09,320 Guards! 939 00:41:09,369 --> 00:41:10,545 DONOVAN: Rex, go! 940 00:41:10,862 --> 00:41:12,511 [MEN GRUNTING] 941 00:41:14,407 --> 00:41:15,856 WALT: Aghhh! 942 00:41:18,619 --> 00:41:21,138 [REX BARKING] 943 00:41:21,250 --> 00:41:22,503 [INMATES CLAMOURING] 944 00:41:22,559 --> 00:41:23,758 DONOVAN: Turn around. 945 00:41:23,862 --> 00:41:26,404 Get your hands behind your back! Get your hands behind your back! 946 00:41:26,453 --> 00:41:27,586 [CUFFS CLINKING] 947 00:41:27,724 --> 00:41:29,398 You don't see that often. 948 00:41:29,657 --> 00:41:30,931 A K9 take-down? 949 00:41:31,225 --> 00:41:32,436 Justice! 950 00:41:33,448 --> 00:41:35,242 - [REX WHINES] - CHARLIE: Hey, come on. 951 00:41:35,275 --> 00:41:36,788 Hey, Rex, hi. 952 00:41:37,054 --> 00:41:38,600 Hey. Good job. 953 00:41:38,663 --> 00:41:40,034 [CUFFS CLINKING] 954 00:41:40,137 --> 00:41:41,196 Let's go. 955 00:41:41,275 --> 00:41:42,330 Come on. 956 00:41:43,137 --> 00:41:44,625 GUARD: Back off! 957 00:41:46,241 --> 00:41:47,543 [HELEN SCOFFS] 958 00:41:55,086 --> 00:41:56,584 Okay, thank you. 959 00:41:57,220 --> 00:41:59,711 Ben Draper's been transferred back where he came from. 960 00:41:59,970 --> 00:42:01,440 And Walt will be charged? 961 00:42:01,811 --> 00:42:04,068 For distributing, and accessory to murder. 962 00:42:04,098 --> 00:42:05,385 Parker has already signed a statement 963 00:42:05,413 --> 00:42:07,386 and I've got him in a new treatment program. 964 00:42:08,471 --> 00:42:09,626 Good. 965 00:42:10,990 --> 00:42:12,676 Tell your team I said thank you. 966 00:42:12,718 --> 00:42:13,965 I will. 967 00:42:14,125 --> 00:42:16,560 I've put in for a new dog and handler right away. 968 00:42:16,847 --> 00:42:18,799 Well, get a professional handler next time. 969 00:42:18,903 --> 00:42:20,667 Oh. I plan to. 970 00:42:20,772 --> 00:42:22,137 [THEY CHUCKLE] 971 00:42:26,216 --> 00:42:27,706 Why did it happen? 972 00:42:28,689 --> 00:42:31,876 We think that David was concerned about the drugs in prison 973 00:42:31,896 --> 00:42:33,941 and he wanted to do something to help stop it. 974 00:42:33,990 --> 00:42:35,591 He was killed to keep him quiet. 975 00:42:35,787 --> 00:42:36,965 Yeah. 976 00:42:37,418 --> 00:42:39,727 That sounds like something David would do. 977 00:42:45,808 --> 00:42:47,229 [REX WHINES] 978 00:42:47,389 --> 00:42:48,515 [CHARLIE WHISTLES] 979 00:42:48,641 --> 00:42:49,793 [SOFT MUSIC] 980 00:42:53,655 --> 00:42:54,869 What's this? 981 00:42:55,471 --> 00:42:57,465 David had a lot of friends in prison and, 982 00:42:58,193 --> 00:43:00,655 they wanted you to know who he was to them. 983 00:43:02,328 --> 00:43:04,034 [REX WHINES] 984 00:43:04,707 --> 00:43:06,142 Will you read them with me? 985 00:43:06,338 --> 00:43:07,800 [REX WHINES] 986 00:43:09,011 --> 00:43:10,310 We'd love to. 987 00:43:11,000 --> 00:43:12,474 [LAYLA SNIFFS] 988 00:43:16,315 --> 00:43:18,827 [CLOSING THEME MUSIC] 989 00:43:19,016 --> 00:43:24,016 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 69202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.