All language subtitles for Grimsburg.S01E05.720p.WEB.h264-BAE_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,714 --> 00:00:06,171 - This is so boring. 2 00:00:06,215 --> 00:00:08,882 - Yeah, nobody ever wants to play with us. 3 00:00:10,845 --> 00:00:12,594 Look! 4 00:00:15,766 --> 00:00:17,599 - Oh, my god. 5 00:00:17,727 --> 00:00:19,727 We can play two-on-two! 6 00:00:22,148 --> 00:00:24,314 Whoa! - Pass it, hockey dog! 7 00:00:24,442 --> 00:00:26,358 I'm open! 8 00:00:28,029 --> 00:00:29,361 - All right! - Get it, hockey dog! 9 00:00:29,488 --> 00:00:31,780 - Yeah! 10 00:00:33,159 --> 00:00:36,118 - Great job, hockey dog. You're a real winner. 11 00:00:36,162 --> 00:00:38,746 - Hooray for friendship! 12 00:01:03,147 --> 00:01:04,897 - Well, with the one hockey dog found, 13 00:01:04,940 --> 00:01:06,607 That's four victims this week. 14 00:01:06,734 --> 00:01:09,568 No link besides the scratches on their palms. 15 00:01:09,686 --> 00:01:10,652 - Don't bother, summers. 16 00:01:10,780 --> 00:01:13,197 Flute's already deep in his crime mind. 17 00:01:14,075 --> 00:01:15,699 Or chasing the mailman. 18 00:01:16,994 --> 00:01:19,745 - Welcome to "are you smarter than a murderer?" 19 00:01:19,830 --> 00:01:20,871 I'm steve harvey, 20 00:01:20,998 --> 00:01:22,164 And this is the best game show 21 00:01:22,249 --> 00:01:24,291 I've ever hosted this week. 22 00:01:24,418 --> 00:01:27,044 Let's meet our contestant. - Hi, I'm marvin flute. 23 00:01:27,171 --> 00:01:29,046 I'm excited to play and more excited to win, 24 00:01:29,048 --> 00:01:31,381 Because I never lose anything, except my wallet, 25 00:01:31,509 --> 00:01:34,093 My temper, and my virginity at 13 to a vacuum cleaner. 26 00:01:34,136 --> 00:01:35,385 Sent me to the er, but still, 27 00:01:35,429 --> 00:01:38,055 First in my friend group to lose it, so I won. 28 00:01:38,057 --> 00:01:39,431 - Would love to delve into that, 29 00:01:39,475 --> 00:01:41,558 But I'm hosting "celebrity pasta slurp-off," 30 00:01:41,602 --> 00:01:44,394 And leighton meester ain't gonna wait for that bucatini. 31 00:01:44,438 --> 00:01:47,481 Let's play! Spanx on the floor. 32 00:01:47,525 --> 00:01:49,274 - The victim had been trying to squeeze into a slim dress. 33 00:01:49,276 --> 00:01:50,818 Correct. 34 00:01:50,945 --> 00:01:52,444 Wine stain on her purse. 35 00:01:52,488 --> 00:01:54,571 - Based on the spatter pattern, that stain could only come 36 00:01:54,573 --> 00:01:57,116 From one thing: Someone who barely touched their dinner, 37 00:01:57,159 --> 00:01:59,034 Had a few too many, and is drunkenly flailing 38 00:01:59,078 --> 00:02:02,454 On a dance floor to "ymca." 39 00:02:02,540 --> 00:02:05,624 - Correct. And in that purse, there was rice. 40 00:02:05,626 --> 00:02:08,043 - She went to a wedding! 41 00:02:08,170 --> 00:02:11,463 - Congratulations. You won a possible lead. 42 00:02:11,465 --> 00:02:12,965 - So is there a regular "slurp-off," 43 00:02:13,008 --> 00:02:15,467 Or is it just celebrities, and where can I send my slurp tape? 44 00:02:15,511 --> 00:02:18,011 And wait, there's-- I have more questions. 45 00:02:18,139 --> 00:02:20,389 The vic went to a wedding the night of her murder. 46 00:02:20,474 --> 00:02:23,142 - The other victims had also recently attended weddings. 47 00:02:23,227 --> 00:02:25,102 - And they all had scratches on their palms, 48 00:02:25,146 --> 00:02:28,897 As if they were clamoring to grab a wedding bouquet! 49 00:02:28,941 --> 00:02:31,150 Someone's targeting bouquet catchers. 50 00:02:31,152 --> 00:02:34,194 Looks like we got ourselves a serial killer. 51 00:02:38,284 --> 00:02:40,868 - Yeah, we really gotta stop doing that. 52 00:02:42,746 --> 00:02:44,037 - Okay, I'll make this fast. 53 00:02:44,039 --> 00:02:44,872 - Make it fast, would you? - Yes. 54 00:02:45,040 --> 00:02:46,248 - Thanks. - The bouquet butcher's 55 00:02:46,417 --> 00:02:48,208 On the loose, and there's a big wedding this week. 56 00:02:48,335 --> 00:02:49,501 - How big? - Very big. 57 00:02:49,628 --> 00:02:51,128 The killer will be there-- - and so should we. 58 00:02:51,172 --> 00:02:52,880 - We catch that bouquet-- - well, we catch the killer. 59 00:02:53,048 --> 00:02:54,006 - Any questions? 60 00:02:54,133 --> 00:02:57,301 - Why are we walking in a circle? 61 00:02:57,428 --> 00:02:58,385 - Listen up. 62 00:02:58,512 --> 00:03:00,470 We're going undercover at a wedding, 63 00:03:00,514 --> 00:03:02,139 And we need to send in the detective 64 00:03:02,141 --> 00:03:04,766 Who gives us the best chance to catch the bouquet-- 65 00:03:04,894 --> 00:03:06,018 Me! 66 00:03:06,103 --> 00:03:07,895 I'm built for this. 67 00:03:08,022 --> 00:03:10,105 - Oh, I'm excited to see you in action. 68 00:03:10,149 --> 00:03:11,773 You haven't been out in the field since way back 69 00:03:11,901 --> 00:03:13,358 When clarissa explained it all. 70 00:03:13,360 --> 00:03:14,735 - You're in for a treat. 71 00:03:14,862 --> 00:03:18,989 Back in the day, I won an award for best undercover detective. 72 00:03:19,033 --> 00:03:21,992 The award is undercover as a clock. 73 00:03:22,036 --> 00:03:23,994 Flute, you and I will go as a couple. 74 00:03:24,038 --> 00:03:25,871 - Oh, you two do look like a couple. 75 00:03:25,915 --> 00:03:28,290 A couple of people who definitely aren't a couple. 76 00:03:28,417 --> 00:03:31,001 - Don't worry, I can fake sexual chemistry with anything. 77 00:03:31,045 --> 00:03:32,878 Watch this. 78 00:03:35,299 --> 00:03:37,216 - Martinez? - Whatever you need, chief. 79 00:03:37,301 --> 00:03:38,717 I can be the flower girl, dj. 80 00:03:38,844 --> 00:03:41,470 Maybe you bake me in the cake, I pop out, cuff the perp-- 81 00:03:41,472 --> 00:03:43,931 - You're gonna be the pastor. - Got it. 82 00:03:44,058 --> 00:03:46,225 Just enrolled in seminary school. 83 00:03:46,268 --> 00:03:47,851 - The rest of you will be going undercover 84 00:03:47,895 --> 00:03:49,811 As the wedding band. 85 00:03:49,855 --> 00:03:50,979 - I don't know, chief. 86 00:03:51,106 --> 00:03:52,397 Don't you think we're a little too big 87 00:03:52,441 --> 00:03:55,984 To be going undercover as a wedding ring? 88 00:03:56,028 --> 00:03:58,237 - I got this. Hey, summers. 89 00:03:58,239 --> 00:03:59,446 Hey, you got something on your neck, buddy. 90 00:03:59,573 --> 00:04:02,115 Oh, that's just my power-- 91 00:04:02,117 --> 00:04:03,200 - As the wedding band, 92 00:04:03,202 --> 00:04:04,534 You'll have the perfect vantage point 93 00:04:04,536 --> 00:04:07,120 From the stage to spot anything suspicious. 94 00:04:07,164 --> 00:04:08,413 And to get you ready, 95 00:04:08,540 --> 00:04:12,709 I hired the best music teacher in grimsburg! 96 00:04:23,264 --> 00:04:25,264 - You are no longer detectives! 97 00:04:25,391 --> 00:04:31,645 From today henceforth you will be known as wed zeppelin. 98 00:04:33,148 --> 00:04:35,315 - I haven't been to a wedding since I officiated mine. 99 00:04:35,484 --> 00:04:36,984 Saved a ton, skipped the boring parts, 100 00:04:37,111 --> 00:04:38,151 And nobody got to tell me when I could 101 00:04:38,320 --> 00:04:39,861 Or could not kiss the bride. 102 00:04:39,863 --> 00:04:41,029 Not starting my marriage 103 00:04:41,031 --> 00:04:42,322 Getting ordered around by a virgin. 104 00:04:42,366 --> 00:04:44,992 - Hey. I'm terry, uncle of the bride. 105 00:04:45,160 --> 00:04:46,910 - I'm mark milkshack, and this is my girlfriend, 106 00:04:46,912 --> 00:04:47,953 Teresa smoothé. 107 00:04:47,997 --> 00:04:49,705 - I don't see you on the list. 108 00:04:49,748 --> 00:04:50,706 How do you know the couple? 109 00:04:50,749 --> 00:04:51,873 - Uh... 110 00:04:52,042 --> 00:04:53,834 I'm the mother of the bride. 111 00:04:54,003 --> 00:04:56,920 - So you're my sister? 112 00:04:56,964 --> 00:04:58,171 you think your sister 113 00:04:58,215 --> 00:04:59,673 Is the bride's actual mother? 114 00:04:59,758 --> 00:05:01,591 She's been lying to you this whole time, uncle terry, 115 00:05:01,593 --> 00:05:03,302 Or should I say, terry, the guy who got duped 116 00:05:03,304 --> 00:05:05,053 Into working the door at a stranger's wedding 117 00:05:05,139 --> 00:05:07,597 When he could be out on the lake windsurfing. 118 00:05:07,766 --> 00:05:08,765 - You're right! 119 00:05:08,809 --> 00:05:11,768 Whoo-hoo-hoo! 120 00:05:11,812 --> 00:05:13,270 - You know, I feel bad her uncle is gonna miss this, 121 00:05:13,355 --> 00:05:16,106 But statistically, he's probably a pervert. 122 00:05:17,401 --> 00:05:20,027 - Remember, keep an eye out for anyone suspicious. 123 00:05:20,154 --> 00:05:21,862 - Hey, no sitting on the equipment! 124 00:05:21,989 --> 00:05:24,114 Does that say "chair" on it? 125 00:05:24,158 --> 00:05:26,024 - I mean, do any chairs? 126 00:05:26,026 --> 00:05:27,284 - I'm guessing you're the a/v guy? 127 00:05:27,328 --> 00:05:30,037 - No, I'm the a/v guy. 128 00:05:30,164 --> 00:05:32,581 I just did four weddings back-to-back. 129 00:05:32,708 --> 00:05:33,582 Lemme tell ya, 130 00:05:33,709 --> 00:05:36,001 It was murder. 131 00:05:37,171 --> 00:05:38,628 Everybody dropping the mic 132 00:05:38,756 --> 00:05:41,590 At the end of their toasts. 133 00:05:41,592 --> 00:05:43,717 What if I came to your house and dropped your baby 134 00:05:43,761 --> 00:05:45,927 On its head? 135 00:05:45,929 --> 00:05:47,596 - That would be much worse. 136 00:05:47,681 --> 00:05:49,222 - Agree to disagree. 137 00:05:49,266 --> 00:05:51,016 - Where the hell have you been? 138 00:05:51,143 --> 00:05:53,268 I've been waiting in the practice room! 139 00:05:53,270 --> 00:05:55,145 - We're not actually gonna practice. 140 00:05:55,147 --> 00:05:56,897 I thought we were just lip-syncing. 141 00:05:56,982 --> 00:05:58,440 - But it must be believable. 142 00:05:58,567 --> 00:06:00,484 Because if one person does not believe 143 00:06:00,486 --> 00:06:02,903 We are a real band playing cover songs, 144 00:06:03,030 --> 00:06:05,655 The entire operation will be compromised! 145 00:06:05,741 --> 00:06:07,616 Now to the practice room. 146 00:06:07,743 --> 00:06:09,868 The work starts yesterday! 147 00:06:09,870 --> 00:06:13,246 that was a day ago! 148 00:06:13,290 --> 00:06:14,748 - Let's keep an eye out for anything suspicious. 149 00:06:14,917 --> 00:06:16,166 Or those tiny little hamburgers. 150 00:06:16,210 --> 00:06:18,043 Oh, and this is really important: 151 00:06:18,045 --> 00:06:19,419 Make sure you throw away the napkins, 152 00:06:19,421 --> 00:06:21,254 So they don't know how many we've already had. 153 00:06:21,256 --> 00:06:23,382 - By the way, I know I kind of beefed it before, 154 00:06:23,550 --> 00:06:26,760 But I just have to relax and not overthink it. 155 00:06:26,762 --> 00:06:28,637 I'll go get us some wine. 156 00:06:28,764 --> 00:06:30,138 No, that's how I walk. 157 00:06:30,182 --> 00:06:33,642 But how does teresa smoothé walk? 158 00:06:37,856 --> 00:06:40,857 - Wow. She is a tall drink of useless. 159 00:06:40,901 --> 00:06:43,151 What the helena bonham carter? 160 00:06:43,195 --> 00:06:46,738 - So there I am, butt naked-- 161 00:06:46,782 --> 00:06:49,950 Can you excuse me for a sec? 162 00:06:50,119 --> 00:06:52,035 - What are you doing here? - Shh! 163 00:06:52,079 --> 00:06:54,121 I'm wedding crashing. Like the movie. 164 00:06:54,123 --> 00:06:55,414 - Like the movie? I love the movie! 165 00:06:55,541 --> 00:06:57,374 It's the perfect combination of raunch and heart, 166 00:06:57,418 --> 00:06:59,000 With a tasteful amount of nudity. 167 00:06:59,044 --> 00:07:00,293 But what are you doing here? 168 00:07:00,421 --> 00:07:02,879 - I told you, I'm wedding crashing. 169 00:07:03,006 --> 00:07:04,423 Like the movie. - Yes, harmony. 170 00:07:04,425 --> 00:07:06,091 I loved it. Weren't you listening? 171 00:07:06,176 --> 00:07:08,009 Vince vaughn turns in a tour de force performance, 172 00:07:08,137 --> 00:07:10,303 While rachel mcadams is the film's beating heart. 173 00:07:10,472 --> 00:07:12,722 - Marvin, I am wedding crashing. 174 00:07:12,766 --> 00:07:14,975 Here. At this current moment. 175 00:07:15,102 --> 00:07:17,144 - Oh, like the movie. 176 00:07:17,312 --> 00:07:19,137 I love that movie. 177 00:07:19,148 --> 00:07:20,480 Wow, so this is who you are now? 178 00:07:20,482 --> 00:07:23,108 A lady who sneaks into strangers' weddings for fun? 179 00:07:23,152 --> 00:07:25,318 - Yes, marvin. I am, because I'm fun. 180 00:07:25,320 --> 00:07:27,320 I was the fun one in our marriage. 181 00:07:27,448 --> 00:07:28,405 you? 182 00:07:28,490 --> 00:07:32,033 The fun one? Marriage? In our? Was? 183 00:07:32,161 --> 00:07:34,035 ha! 184 00:07:34,037 --> 00:07:36,288 I was the fun one. - Oh, please. Look at you. 185 00:07:36,415 --> 00:07:38,165 You can't even have fun at a wedding. 186 00:07:38,208 --> 00:07:39,708 - Oh, really? I'll have so much fun 187 00:07:39,751 --> 00:07:41,501 At this wedding that when people ask for my number-- 188 00:07:41,545 --> 00:07:42,419 And they all will-- 189 00:07:42,421 --> 00:07:43,753 They'll save it in their phones 190 00:07:43,797 --> 00:07:45,088 As funmaster flex. 191 00:07:45,132 --> 00:07:47,048 - Oh, you wanna do this? Let's do this. 192 00:07:47,176 --> 00:07:48,800 Fun-petition begins now. 193 00:07:48,927 --> 00:07:50,635 And yes, that is the more fun way 194 00:07:50,762 --> 00:07:52,012 To describe a fun competition. 195 00:07:52,055 --> 00:07:54,014 - Wrong, competish-fun is way better. 196 00:07:54,016 --> 00:07:55,724 Point for me. One-nothing. 197 00:07:55,851 --> 00:07:57,225 Ooh, make that two-nothing. 198 00:07:58,437 --> 00:08:00,937 Oh, wow, my teeth are having so much fun. 199 00:08:00,981 --> 00:08:02,522 and so is my brain. 200 00:08:02,524 --> 00:08:05,609 Ooh, and now my dislocated knee is too. 201 00:08:05,611 --> 00:08:06,568 Five-zip! 202 00:08:06,695 --> 00:08:08,195 I'm just funning up the score. 203 00:08:13,243 --> 00:08:15,660 - Harmony thinks she's the fun one in our relationship? 204 00:08:15,704 --> 00:08:16,995 Well, then what's this? 205 00:08:17,122 --> 00:08:19,206 - Would you cut it out? We're undercover. 206 00:08:19,249 --> 00:08:20,874 Which means you don't know harmony, 207 00:08:21,001 --> 00:08:22,375 And I'm about to get found out 208 00:08:22,503 --> 00:08:24,377 Because I don't know if teresa smoothé cries 209 00:08:24,421 --> 00:08:25,253 At weddings or not. 210 00:08:25,297 --> 00:08:29,132 I'll just split the difference. 211 00:08:31,678 --> 00:08:34,721 - Too bad she doesn't look absolutely perfect in that. 212 00:08:34,765 --> 00:08:36,348 you're fun. 213 00:08:36,475 --> 00:08:37,224 - Oh--oh yeah? 214 00:08:37,267 --> 00:08:38,683 Well, I think it's too bad 215 00:08:38,727 --> 00:08:43,146 She looks like an absolute swamp monster. 216 00:08:43,190 --> 00:08:44,940 That guy's fun. Life of the party. 217 00:08:44,983 --> 00:08:46,525 She does look like a monster. 218 00:08:46,527 --> 00:08:48,151 I think he meant that as a joke to prove that he's fun. 219 00:08:48,195 --> 00:08:49,653 Well, I didn't. She's hideous, 220 00:08:49,696 --> 00:08:50,695 And I'm going home to barf. 221 00:08:54,284 --> 00:08:55,534 - Good evening, my children. 222 00:08:55,702 --> 00:08:58,119 I hope you're all prepared to eat the body of christ, 223 00:08:58,247 --> 00:08:59,371 Drink the blood of christ, 224 00:08:59,498 --> 00:09:01,706 And just generally welcome a lot of christ 225 00:09:01,833 --> 00:09:03,542 Into your digestive system. 226 00:09:11,885 --> 00:09:14,094 - You call that not playing? 227 00:09:14,137 --> 00:09:16,513 You might as well really not be playing, 228 00:09:16,557 --> 00:09:20,475 If you're going to be fake playing that bad! 229 00:09:20,519 --> 00:09:21,643 Summers? 230 00:09:21,728 --> 00:09:23,687 - Oh, sure thing, maestro. 231 00:09:23,730 --> 00:09:26,690 - Thank you. 232 00:09:26,733 --> 00:09:29,568 Is this a sting operation 233 00:09:29,570 --> 00:09:32,153 Or a stink operation? 234 00:09:32,197 --> 00:09:35,156 Summers, how can a computer not keep time? 235 00:09:35,200 --> 00:09:38,451 Wynona, your keyboard skills are like your love life-- 236 00:09:38,495 --> 00:09:39,995 Nonexistent! 237 00:09:40,038 --> 00:09:42,872 And kang, tone down the raw sexuality! 238 00:09:43,000 --> 00:09:44,332 It's a triangle. 239 00:09:44,459 --> 00:09:48,253 I need the ding, and all I'm getting is dong! 240 00:09:48,380 --> 00:09:49,879 - Why do you think I shroud myself 241 00:09:49,923 --> 00:09:51,798 In this oversized parka? 242 00:09:51,842 --> 00:09:53,091 It's just safer for all of us. 243 00:09:53,218 --> 00:09:56,595 - Do any of you know what's on the line here? 244 00:09:56,638 --> 00:09:57,971 - Stopping a murderer? 245 00:09:58,098 --> 00:10:00,265 - Starting the party! 246 00:10:00,392 --> 00:10:04,686 That is the wedding band's sacred responsibility! 247 00:10:04,730 --> 00:10:05,854 I'm sorry. 248 00:10:05,981 --> 00:10:09,399 Do you mind fetching me one more? 249 00:10:09,401 --> 00:10:11,860 - Uh, this is for sitting, though, right? 250 00:10:12,029 --> 00:10:14,279 - Um. 251 00:10:14,281 --> 00:10:16,281 - I know what you're all wondering: 252 00:10:16,325 --> 00:10:19,159 "is teresa smoothé left-handed or right?" 253 00:10:19,244 --> 00:10:22,078 Well, obviously there is a very simple answer to that, 254 00:10:22,205 --> 00:10:23,997 Which will fit perfectly with everything you've seen 255 00:10:24,082 --> 00:10:27,000 From me so far. 256 00:10:27,127 --> 00:10:28,460 - The wedding dinner is the perfect place 257 00:10:28,587 --> 00:10:29,586 To get my fun on. 258 00:10:29,588 --> 00:10:31,046 Watch me start a lively conversation 259 00:10:31,089 --> 00:10:32,505 That'll take us from a table of strangers 260 00:10:32,549 --> 00:10:35,258 To lifelong friends who summer together on a gross lake. 261 00:10:35,385 --> 00:10:37,844 So harvesting fetal tissue for stem cell research. 262 00:10:37,971 --> 00:10:40,847 How do we feel about that, huh? Huh? 263 00:10:40,974 --> 00:10:43,141 hi. 264 00:10:43,268 --> 00:10:45,435 So I'll keep it short, 'cause I know we all wanna see 265 00:10:45,562 --> 00:10:48,271 This guy out on the dance floor. 266 00:10:48,273 --> 00:10:50,023 - Can she do this? Like, isn't this a violation 267 00:10:50,067 --> 00:10:51,107 Of wedding laws? 268 00:10:51,234 --> 00:10:53,985 - Just relax and enjoy the dinner. 269 00:10:54,029 --> 00:10:57,063 - Um, and my last rule for a successful marriage-- 270 00:10:57,157 --> 00:10:58,490 Never go to bed angry, 271 00:10:58,533 --> 00:11:00,241 Unless he doesn't let you watch your shows. 272 00:11:00,360 --> 00:11:02,035 And she watches shows! 273 00:11:02,162 --> 00:11:04,996 - I do! - I love watching shows. 274 00:11:05,082 --> 00:11:06,998 - And we like watching things too, 275 00:11:07,000 --> 00:11:08,249 Especially you two, 276 00:11:08,418 --> 00:11:10,293 Finding each other in law school, 277 00:11:10,420 --> 00:11:12,087 Falling in love, and becoming partners 278 00:11:12,214 --> 00:11:15,423 In the law firm of happily, ever, and after. 279 00:11:15,467 --> 00:11:17,967 Oh, good thing I wore this waterproof mascara. 280 00:11:18,095 --> 00:11:19,594 - I didn't. 281 00:11:19,596 --> 00:11:22,097 - Now let's party! 282 00:11:28,480 --> 00:11:29,354 - They're buying it! 283 00:11:29,690 --> 00:11:31,481 I guess all your physical and mental abuse 284 00:11:31,566 --> 00:11:32,565 Was justified. 285 00:11:32,567 --> 00:11:33,933 - It was. 286 00:11:34,027 --> 00:11:35,527 Kang, please! 287 00:11:35,570 --> 00:11:37,153 There are children! 288 00:11:38,448 --> 00:11:41,157 - Hello, my child. Anything you'd like to confess? 289 00:11:41,159 --> 00:11:43,076 I'm running a special on murders. 290 00:11:43,120 --> 00:11:44,703 - Klaren, let's start a conga line. 291 00:11:44,830 --> 00:11:47,038 oh, you're so fun! 292 00:11:47,040 --> 00:11:48,915 - Don't you wanna join in on the fun? 293 00:11:49,000 --> 00:11:50,208 no thanks. 294 00:11:50,210 --> 00:11:51,876 I'm starting a funner conga line 295 00:11:51,878 --> 00:11:53,002 Where we hold each other's butts. 296 00:11:53,130 --> 00:11:55,046 Somebody grab my--ooh! 297 00:11:56,466 --> 00:11:58,082 - One song left. 298 00:11:58,093 --> 00:12:01,261 Are you thinking what I am thinking? 299 00:12:01,388 --> 00:12:02,387 - Right then, lads! 300 00:12:02,514 --> 00:12:05,682 Let's tear the bloody house down, yeah? 301 00:12:08,687 --> 00:12:09,978 - I know it's silly, 302 00:12:10,105 --> 00:12:11,521 But I've been dreaming of this since I was a-- 303 00:12:11,648 --> 00:12:12,856 - Out of the way, lovebirds! - Hey! 304 00:12:12,899 --> 00:12:14,107 - What the-- - give it up, flute. 305 00:12:14,234 --> 00:12:16,025 I'm clearly the fun one here. 306 00:12:16,153 --> 00:12:18,570 - Uh, please, I've got fun coming out of my pores. 307 00:12:18,697 --> 00:12:20,029 - Those are just blackheads. 308 00:12:20,157 --> 00:12:22,323 - Which are way more fun to pop than whiteheads. 309 00:12:22,451 --> 00:12:23,575 Faster! 310 00:12:25,829 --> 00:12:26,995 - Just quit. - I won't quit 311 00:12:26,997 --> 00:12:28,872 Until stan has to bury one of us. 312 00:12:28,999 --> 00:12:30,123 - You'll never finish at this pace. 313 00:12:30,167 --> 00:12:31,458 - Maybe you forgot, but in our marriage, 314 00:12:31,501 --> 00:12:32,834 You were the one who never finished. 315 00:12:32,878 --> 00:12:33,960 I always did. - I don't think 316 00:12:34,087 --> 00:12:35,253 That's something to brag about. 317 00:12:35,338 --> 00:12:37,839 - Probably, but chickens are not that smart. 318 00:12:40,385 --> 00:12:41,968 - Are you--oh, my-- you're flying! 319 00:12:41,970 --> 00:12:43,553 - I am flying. And you stopped. 320 00:12:43,588 --> 00:12:46,431 I beat you, and gravity, and probably evolution. 321 00:12:46,433 --> 00:12:48,600 And--and I don't know how to land this thing. 322 00:12:48,727 --> 00:12:49,809 Oh. Uh, somebody help me. 323 00:12:49,853 --> 00:12:51,311 I'm gonna crash! 324 00:12:56,318 --> 00:13:00,445 - We'll be right back after a quick break. 325 00:13:01,865 --> 00:13:03,323 - Let's talk to the bartender, 326 00:13:03,366 --> 00:13:05,200 See what he knows about these murders. 327 00:13:05,243 --> 00:13:07,118 you're incredible! 328 00:13:07,120 --> 00:13:09,370 I've never seen a better lip-sync band. 329 00:13:09,414 --> 00:13:10,997 And I should know, because I've been lip-syncing 330 00:13:10,999 --> 00:13:12,707 This whole time. 331 00:13:12,709 --> 00:13:13,708 sign here. 332 00:13:13,794 --> 00:13:15,251 I'll take you to the top of the charts. 333 00:13:15,295 --> 00:13:17,086 - This is what we've been working towards 334 00:13:17,130 --> 00:13:19,547 Our entire afternoon! 335 00:13:19,549 --> 00:13:23,134 There's no way it can all come crashing down. 336 00:13:23,261 --> 00:13:24,928 - Can I have your autograph? 337 00:13:24,971 --> 00:13:26,221 Uh, right here. 338 00:13:26,264 --> 00:13:27,430 - Stay away from my future husband, 339 00:13:27,432 --> 00:13:29,307 If I ever get the courage to tell him! 340 00:13:29,434 --> 00:13:31,017 - Shirley temple. Make it a double. 341 00:13:31,061 --> 00:13:32,101 - Haven't you had enough? 342 00:13:32,145 --> 00:13:35,063 - You work for me! 343 00:13:37,734 --> 00:13:39,859 - Kang, the camera loves you. 344 00:13:39,861 --> 00:13:41,319 Why don't you come to the front? 345 00:13:41,363 --> 00:13:43,863 - So now he is the front man? 346 00:13:43,907 --> 00:13:45,990 We're just kang and the gang? 347 00:13:46,034 --> 00:13:48,117 I quit. - Meet your son. 348 00:13:48,245 --> 00:13:50,954 He's got your lack of a smile and your outerwear. 349 00:13:50,997 --> 00:13:51,955 - Call my lawyer. 350 00:13:51,998 --> 00:13:52,956 He'll set you up with an nda 351 00:13:53,083 --> 00:13:53,998 And a college fund. 352 00:13:54,125 --> 00:13:55,750 - Let him have his fun. 353 00:13:55,836 --> 00:13:56,960 I'm too busy with my brand. 354 00:13:57,087 --> 00:13:58,711 I've gone viral. 355 00:13:58,755 --> 00:14:00,129 this is my family. 356 00:14:00,131 --> 00:14:03,258 My aunt shirley. My uncle temple. 357 00:14:03,301 --> 00:14:07,136 - You have replaced me with gerard way? 358 00:14:07,180 --> 00:14:08,471 - Maybe there's room for two front men. 359 00:14:08,598 --> 00:14:13,309 - No, we either do it my way or the gerard way. 360 00:14:13,436 --> 00:14:14,352 Exactly. 361 00:14:14,437 --> 00:14:15,228 Let's go! 362 00:14:15,272 --> 00:14:17,397 We're back from our break. 363 00:14:17,399 --> 00:14:20,358 Who's ready to "cha cha slide"? 364 00:14:22,362 --> 00:14:24,070 - You know, one day we're gonna look back on this and laugh. 365 00:14:24,197 --> 00:14:26,322 Probably because of something I said or did, 366 00:14:26,324 --> 00:14:28,324 Because I clearly won the fun-petition. 367 00:14:28,410 --> 00:14:30,493 - Uh, not if I catch this thing. 368 00:14:30,620 --> 00:14:32,620 Everybody loves the bouquet catcher. 369 00:14:35,667 --> 00:14:36,833 - You got this. 370 00:14:36,835 --> 00:14:38,293 Don't even waste a second thinking about 371 00:14:38,420 --> 00:14:40,712 How you screwed up everything else so far. 372 00:14:40,755 --> 00:14:42,255 - Oh, god, the bouquet toss! 373 00:14:42,340 --> 00:14:44,424 - Ooh, somebody's getting nervous he's about to lose. 374 00:14:44,467 --> 00:14:46,459 - I'm serious. You can't catch it. 375 00:14:46,511 --> 00:14:49,387 - Wait, this isn't about the fun-petition at all, is it? 376 00:14:49,389 --> 00:14:51,681 you're afraid I'll get married again. 377 00:14:51,725 --> 00:14:53,266 - What? No, there's a mur-- 378 00:14:53,268 --> 00:14:55,101 Wait, would you get married again? 379 00:14:55,103 --> 00:14:56,853 - I mean, yeah. Eventually. 380 00:14:56,897 --> 00:14:58,396 - To someone other than me? - Yes. 381 00:14:58,523 --> 00:15:01,232 - Before I die? - Based on your diet, maybe. 382 00:15:01,359 --> 00:15:03,776 - And what, he and I will share the basement? 383 00:15:03,904 --> 00:15:06,237 - What? No. He'll sleep in my bedroom, and you'd move on. 384 00:15:06,364 --> 00:15:07,989 What, did you think you were gonna live 385 00:15:08,033 --> 00:15:09,240 In my basement forever? 386 00:15:09,242 --> 00:15:11,117 - What? No. It's not like I just put 387 00:15:11,161 --> 00:15:12,744 A non-refundable deposit towards building 388 00:15:12,871 --> 00:15:14,203 A breakfast nook in the basement. 389 00:15:14,372 --> 00:15:17,123 Oh, my god, stan's college fund is even more gone. 390 00:15:17,292 --> 00:15:19,959 - Good luck. Here's to true love. 391 00:15:33,016 --> 00:15:36,225 oh! 392 00:15:36,269 --> 00:15:38,144 - Harmony caught the bouquet. 393 00:15:38,229 --> 00:15:40,855 That means she's gonna suffer the worst fate imaginable. 394 00:15:40,982 --> 00:15:42,857 - Oh, you mean get married? 395 00:15:42,901 --> 00:15:44,359 - Ba dum tss. 396 00:15:44,361 --> 00:15:46,694 - No, but she is in a lot of danger. 397 00:15:50,742 --> 00:15:52,742 - Here's your vodka bread bowl. 398 00:15:52,744 --> 00:15:54,035 - It's the perfect drink, 399 00:15:54,162 --> 00:15:55,954 'cause the bread soaks up the alcohol twice. 400 00:15:56,081 --> 00:15:57,205 I can't believe 401 00:15:57,248 --> 00:15:58,498 Harmony's next in line to get murdered 402 00:15:58,541 --> 00:16:00,625 And married-- neither of which sound fun, 403 00:16:00,752 --> 00:16:02,043 And yet she still beat me. 404 00:16:02,087 --> 00:16:04,963 no, I'm the real loser here. 405 00:16:05,131 --> 00:16:07,715 I thought I could be back in the field, but I choked. 406 00:16:07,842 --> 00:16:09,384 - If I was a better pastor, 407 00:16:09,386 --> 00:16:11,511 The murderer would have already confessed to me. 408 00:16:11,513 --> 00:16:14,722 - I wish I could choke on something and die. 409 00:16:14,849 --> 00:16:18,059 That's how a musician is supposed to leave the band! 410 00:16:18,103 --> 00:16:19,852 - Speaking of dying, 411 00:16:19,980 --> 00:16:20,979 Who's watching harmony? 412 00:16:21,106 --> 00:16:23,564 oh, god, harmony! 413 00:16:26,027 --> 00:16:28,945 - Ugh, so tasty, but so structurally unsound. 414 00:16:29,072 --> 00:16:30,738 - I heard there's an after-party. 415 00:16:30,865 --> 00:16:31,906 We have to go. 416 00:16:31,992 --> 00:16:33,866 Maybe you'll meet your future husband! 417 00:16:33,868 --> 00:16:35,118 - You're not going anywhere. 418 00:16:35,286 --> 00:16:36,577 I've been looking for you. 419 00:16:36,705 --> 00:16:37,996 You're gonna pay. 420 00:16:37,998 --> 00:16:40,456 - Bocka brebbull. 421 00:16:42,002 --> 00:16:43,960 I did something undercover! 422 00:16:44,129 --> 00:16:46,629 And I won another award. 423 00:16:46,673 --> 00:16:47,672 - She's gonna pay! 424 00:16:47,799 --> 00:16:49,007 - Seems like they got this. 425 00:16:49,134 --> 00:16:50,299 Come on. We should get outta here. 426 00:16:50,385 --> 00:16:52,969 - See you at the after-party, I guess. 427 00:16:53,013 --> 00:16:54,512 - What is going on? 428 00:16:54,514 --> 00:16:58,141 Aren't you guys a wedding band, a normal couple, and a pastor? 429 00:16:58,226 --> 00:16:59,559 And which one of you is paying me? 430 00:16:59,686 --> 00:17:01,185 - Paying you? - Yeah. 431 00:17:01,229 --> 00:17:04,897 The blonde speech lady made a big show and dented my mic. 432 00:17:05,025 --> 00:17:06,524 Now I gotta get a replacement. 433 00:17:06,651 --> 00:17:09,736 I just can't stand wedding crashers like those two, 434 00:17:09,863 --> 00:17:11,654 Coming in here-- - those two? 435 00:17:11,698 --> 00:17:13,364 No. Klaren's a guest. 436 00:17:13,408 --> 00:17:16,617 yeah, and I'm an it guy. 437 00:17:16,745 --> 00:17:20,621 That woman's crashed the past four weddings I've worked. 438 00:17:23,501 --> 00:17:25,877 - Finally. - it's just me and-- 439 00:17:26,004 --> 00:17:27,495 - Commandeering this vehicle. 440 00:17:27,547 --> 00:17:30,715 We're all detectives, and we're also all too drunk to drive. 441 00:17:30,842 --> 00:17:32,675 - What? Aren't you guys the band? 442 00:17:32,802 --> 00:17:34,010 we were. 443 00:17:34,137 --> 00:17:36,262 But then we let our egos get in the way. 444 00:17:36,389 --> 00:17:39,015 - And learned that sometimes, when you hit play, 445 00:17:39,017 --> 00:17:40,475 It's hard to hit stop. 446 00:17:40,518 --> 00:17:42,977 - We would have loved this limo back in the day. 447 00:17:43,063 --> 00:17:45,229 Way back when, 40 minutes ago. 448 00:17:45,231 --> 00:17:48,816 - It is better to have rocked and lost 449 00:17:48,860 --> 00:17:51,527 Than never to have rolled at all. 450 00:17:51,529 --> 00:17:54,947 - Wait, does this mean you weren't even a real pastor? 451 00:17:55,075 --> 00:17:56,949 - You really thought I was a pastor? 452 00:17:57,077 --> 00:17:59,744 - Only because you told us you were! 453 00:17:59,746 --> 00:18:01,579 - Oh, bless you both. 454 00:18:02,999 --> 00:18:05,166 no, you lose. 455 00:18:05,293 --> 00:18:07,919 You made a face. - You made a face too. 456 00:18:07,962 --> 00:18:09,837 you're so fun. 457 00:18:10,006 --> 00:18:11,589 - That's what I've been saying. 458 00:18:11,633 --> 00:18:12,924 - Oh, man. 459 00:18:12,967 --> 00:18:14,842 It sucks we can't hang out anymore. 460 00:18:14,969 --> 00:18:16,719 - Why not? - 'cause I'm not some weirdo 461 00:18:16,763 --> 00:18:18,012 Who hangs out with corpses. 462 00:18:18,056 --> 00:18:19,972 Whoa. Oh, whoops. Skipped a step. 463 00:18:20,016 --> 00:18:22,100 I meant to tell you, I have to kill you. 464 00:18:22,102 --> 00:18:24,018 wait, is this a new drinking game? 465 00:18:24,020 --> 00:18:25,144 Let me find a knife too. Okay. 466 00:18:25,271 --> 00:18:26,729 Uh, will a spoon work? 467 00:18:26,856 --> 00:18:27,855 - This isn't a game. 468 00:18:27,982 --> 00:18:29,565 This is my chance at happiness, 469 00:18:29,692 --> 00:18:32,110 And you ruined it by catching that bouquet. 470 00:18:32,112 --> 00:18:33,986 I'm supposed to get married next. 471 00:18:33,988 --> 00:18:35,404 I subscribe to all the magazines. 472 00:18:35,532 --> 00:18:37,115 I've been a bridesmaid so many times, 473 00:18:37,158 --> 00:18:40,159 I have 27 dresses. Like the movie. 474 00:18:40,286 --> 00:18:42,245 - Like the movie? Duh, I loved it. 475 00:18:42,247 --> 00:18:43,621 It's katherine heigl at her most charming. 476 00:18:43,748 --> 00:18:45,081 But please don't kill me! 477 00:18:45,250 --> 00:18:48,251 - I've gone to every wedding in town trying to catch one, 478 00:18:48,294 --> 00:18:51,587 But there's always someone like you who steals my bouquet, 479 00:18:51,631 --> 00:18:55,258 Someone who's gonna have my wedding, my perfect life! 480 00:18:55,301 --> 00:18:58,886 I'm tired of losing. It's my turn to win! 481 00:18:59,013 --> 00:19:00,263 - Stop. 482 00:19:00,390 --> 00:19:02,890 Harmony didn't catch the bouquet. 483 00:19:03,017 --> 00:19:05,801 - Yes, she did. I was there. I saw it. 484 00:19:05,803 --> 00:19:07,103 - You saw her catch a bouquet. 485 00:19:07,105 --> 00:19:08,104 But what you didn't know was 486 00:19:08,148 --> 00:19:10,523 That the pastor wasn't licensed. 487 00:19:10,567 --> 00:19:12,942 She's an undercover officer, which means-- 488 00:19:12,986 --> 00:19:14,694 - Which means their marriage wasn't official, 489 00:19:14,821 --> 00:19:17,280 So the bouquet was devoid of all matrimonial magic. 490 00:19:17,407 --> 00:19:19,115 - Exactly. But this one is real. 491 00:19:19,117 --> 00:19:20,867 I am a licensed officiant. 492 00:19:20,994 --> 00:19:22,952 So I started the ceremony on the way over, 493 00:19:22,996 --> 00:19:24,287 And it's time to wrap it up. 494 00:19:24,289 --> 00:19:28,708 I now pronounce you husband and wife. 495 00:19:28,835 --> 00:19:30,751 Pentos. 496 00:19:30,795 --> 00:19:32,128 no! 497 00:19:32,130 --> 00:19:34,005 I forgot the tape player! 498 00:19:34,048 --> 00:19:35,548 - This might be crazy, 499 00:19:35,592 --> 00:19:38,968 But what if we actually played our instruments? 500 00:19:39,095 --> 00:19:42,013 - It just might work! 501 00:19:45,018 --> 00:19:47,518 - Bouquet toss. 502 00:19:52,108 --> 00:19:55,401 - I did it! I'm gonna get married! 503 00:19:55,528 --> 00:19:57,945 - Where you're going, orange is the new white. 504 00:19:58,072 --> 00:19:59,655 I'll be honest, I came up with that in the car. 505 00:19:59,657 --> 00:20:02,283 I had one in the ball and chain area, but it felt too obvious. 506 00:20:02,327 --> 00:20:03,784 And I would have had more, but those two 507 00:20:03,828 --> 00:20:05,077 Were yapping the whole time. 508 00:20:05,079 --> 00:20:07,205 - We were doing our vows. - Yeah, yeah, yeah. 509 00:20:07,240 --> 00:20:09,582 Oh, and you look radiant, by the way. 510 00:20:12,670 --> 00:20:17,340 - Hey, I guess you saved my life or whatever, so thanks. 511 00:20:17,467 --> 00:20:19,842 - Just doing my job as a detective 512 00:20:19,969 --> 00:20:21,219 And an ex-husband who would hate 513 00:20:21,262 --> 00:20:22,345 To see anything happen to you. 514 00:20:22,472 --> 00:20:24,597 - You know, after watching the twisted way 515 00:20:24,766 --> 00:20:25,765 Klaren treated marriage, 516 00:20:25,892 --> 00:20:27,016 I realized we've been looking 517 00:20:27,101 --> 00:20:28,392 At our divorce wrong. 518 00:20:28,519 --> 00:20:30,937 We don't need to be so comp-- - competitive! 519 00:20:31,064 --> 00:20:33,856 We said it at the same time, so it's a tie. 520 00:20:33,942 --> 00:20:35,983 And it wasn't much of a competition. 521 00:20:36,027 --> 00:20:38,110 You always were the fun one. 522 00:20:38,112 --> 00:20:40,321 You win. - Hey, we're both winners, 523 00:20:40,323 --> 00:20:42,490 Because at least we're not married. 524 00:20:44,327 --> 00:20:46,118 When I'm right, I'm right, you know? 525 00:20:46,162 --> 00:20:48,454 - Ours will be different. - Talk to us in two years. 526 00:20:48,456 --> 00:20:50,289 - Uh, pro tip: Don't have a kid. 527 00:20:50,291 --> 00:20:52,541 Locks you in way longer than you need to be there. 528 00:20:55,004 --> 00:20:56,837 - Ahh. 529 00:20:56,965 --> 00:20:58,464 - Where is stan? 530 00:21:02,136 --> 00:21:05,096 - Klaren, are you reading more wedding magazines? 531 00:21:05,223 --> 00:21:06,764 - Well, it's coming up. 532 00:21:06,766 --> 00:21:08,015 Somebody's gotta plan it. 533 00:21:08,017 --> 00:21:09,892 I'm thinking barn style. 534 00:21:09,894 --> 00:21:11,936 Like, mason jars instead of wine glasses. 535 00:21:11,980 --> 00:21:13,938 Oh, and wedding bands made of twine. 536 00:21:13,982 --> 00:21:14,981 Look. 537 00:21:14,983 --> 00:21:16,857 - Oh, I love it. 538 00:21:16,943 --> 00:21:17,817 Now can you tell me again about 539 00:21:17,944 --> 00:21:19,235 The chicken man at the wedding? 540 00:21:19,279 --> 00:21:21,237 - Why do you always ask me about that? 541 00:21:21,322 --> 00:21:23,114 There was a man who did the chicken dance so hard 542 00:21:23,157 --> 00:21:25,825 That he flew, duh. 543 00:21:25,952 --> 00:21:27,618 - Delusions resistant to treatment. 544 00:21:27,620 --> 00:21:28,536 Increase dosage. 545 00:21:28,654 --> 00:21:29,704 Also get mason jars. 546 00:21:29,747 --> 00:21:31,038 Could be fun. 547 00:21:34,752 --> 00:21:36,460 - Bento. 40300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.