Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,280 --> 00:00:46,510
♪ Waking up in a nightmare ♪
2
00:00:46,910 --> 00:00:49,310
♪ Facing this cruel world ♪
3
00:00:49,560 --> 00:00:52,020
♪ Whose heart is flipped ♪
4
00:00:52,270 --> 00:00:54,700
♪ Missed farewell to lover ♪
5
00:00:54,730 --> 00:00:57,030
♪ If the ending is tragic ♪
6
00:00:57,620 --> 00:00:59,960
♪ Fearlessness is born in adversity ♪
7
00:01:00,220 --> 00:01:02,520
♪ Even if the wings are torn ♪
8
00:01:02,770 --> 00:01:04,770
♪ And fall back to the abyss ♪
9
00:01:04,849 --> 00:01:09,120
♪ Hold your hands and move forward ♪
10
00:01:09,460 --> 00:01:13,890
♪ Never stopping day or night ♪
11
00:01:14,120 --> 00:01:15,690
♪ Transcending time and distance ♪
12
00:01:15,700 --> 00:01:19,710
♪ I may be hurt and heartbroken ♪
13
00:01:20,430 --> 00:01:25,200
♪ Yet be brave to fight on ♪
14
00:01:25,280 --> 00:01:26,180
♪ As a hero ♪
15
00:01:26,450 --> 00:01:28,910
♪ Looking beyond,
conflicts and war never stops ♪
16
00:01:29,110 --> 00:01:31,380
♪ Turning behind, you are always there ♪
17
00:01:31,430 --> 00:01:35,330
♪ Lash out the curse in life ♪
18
00:01:35,390 --> 00:01:36,790
♪ Let the story be eternal ♪
19
00:01:36,990 --> 00:01:39,690
♪ Martial Soul surges aggressively ♪
20
00:01:39,770 --> 00:01:42,100
♪ To embrace your lone wolf braveness ♪
21
00:01:42,130 --> 00:01:45,990
♪ Even if the future is harsh ♪
22
00:01:46,160 --> 00:01:47,760
♪ I will never give up ♪
23
00:01:47,830 --> 00:01:50,430
♪ When there is no way out in reality ♪
24
00:01:50,560 --> 00:01:53,060
♪ Hope is vexed by desolation ♪
25
00:01:53,210 --> 00:01:56,610
♪ Yet smiling freely ♪
26
00:01:58,190 --> 00:02:00,990
♪ Hammer protects Blue Silver Plant ♪
27
00:02:01,190 --> 00:02:03,690
♪ The power of twin souls illuminates ♪
28
00:02:03,830 --> 00:02:07,390
♪ Surviving in every plight ♪
29
00:02:07,530 --> 00:02:09,730
♪ I will never give up ♪
30
00:02:13,500 --> 00:02:16,500
[This animation is based on the novel Soul Land]
[written by Tangjia Sanshao]
31
00:02:16,890 --> 00:02:18,560
[Previous Episode]
I want to team up with you.
32
00:02:18,560 --> 00:02:20,060
If one’s able
to pass through Hell Road,
33
00:02:20,060 --> 00:02:22,650
he’ll be recognised by one special domain.
34
00:02:22,650 --> 00:02:24,040
Death God Domain?
35
00:02:24,040 --> 00:02:27,120
Is this the reason why
father asked me to come here for?
36
00:02:27,120 --> 00:02:29,420
Eat it if you trust me.
37
00:02:29,420 --> 00:02:32,060
I do. Please trust me too.
38
00:02:32,060 --> 00:02:35,250
I hereby specially bestowed upon you
the title of Death God.
39
00:02:36,380 --> 00:02:39,790
Looks like he doesn’t want us to obtain
the Death God Domain.
40
00:02:39,790 --> 00:02:41,790
Please open the entrance of Hell Road.
41
00:02:41,790 --> 00:02:44,810
I’ll pass through Hell Road
with Emissary of Hell.
42
00:02:44,810 --> 00:02:47,630
Wish you good luck.
43
00:02:48,920 --> 00:02:53,430
[Soul Land]
[Episode 116]
44
00:03:26,810 --> 00:03:30,140
The heinous spirit is invigorating.
45
00:03:39,440 --> 00:03:42,240
This is Hell Road?
46
00:03:42,240 --> 00:03:43,950
I wonder what’s down there?
47
00:03:45,960 --> 00:03:47,520
It’s Netherland Shot.
48
00:03:47,520 --> 00:03:49,850
No. I’d rather say
it’s Netherland stockpile
49
00:03:49,850 --> 00:03:51,950
due to its massive volume.
50
00:03:51,950 --> 00:03:56,730
I think it’s the cemetery of losers
in Slaughter City over the years.
51
00:03:56,730 --> 00:04:00,880
Perhaps Hell Road
is the core of Slaughter City.
52
00:04:00,880 --> 00:04:02,320
Or
53
00:04:02,320 --> 00:04:04,620
it’s the energy source of Slaughter City.
54
00:04:04,620 --> 00:04:06,040
If this place collapsed,
55
00:04:06,040 --> 00:04:09,080
it’ll bring disastrous catastrophe
to the whole Slaughter City.
56
00:04:09,560 --> 00:04:10,720
Speaking of which,
57
00:04:10,720 --> 00:04:14,600
Slaughter City should
have collapsed earlier.
58
00:04:14,600 --> 00:04:17,160
However, Martial Soul Hall
acquiesces with Slaughter City’s evil,
59
00:04:17,160 --> 00:04:19,790
Is sheltering those degenerates
your real intention?
60
00:04:19,790 --> 00:04:23,870
I knew Hao Tian Tribe has
prejudice against Martial Soul Hall.
61
00:04:23,870 --> 00:04:26,250
But I’ve no rights
to decide on those matters.
62
00:04:27,160 --> 00:04:29,180
It’s better to settle the obstacle
we’re facing now.
63
00:04:32,270 --> 00:04:35,210
Go up. Netherland is poisonous.
64
00:04:35,210 --> 00:04:37,900
Possibly rare beasts exist down there.
65
00:04:37,900 --> 00:04:40,560
Don’t you have the antidote
to cure poison?
66
00:04:42,170 --> 00:04:44,760
I think the downside path is more secure.
67
00:04:44,760 --> 00:04:48,590
There’s no antidote that can
prevent every poison.
68
00:04:48,590 --> 00:04:49,740
It’s better to go up.
69
00:04:54,800 --> 00:04:56,110
For the sake of our safety.
70
00:04:56,110 --> 00:04:57,920
You prefer the front or rear?
71
00:04:58,960 --> 00:05:00,060
Let’s go.
72
00:05:12,700 --> 00:05:15,790
Don’t you feel
it’s getting hotter and hotter?
73
00:05:16,840 --> 00:05:18,240
If I’m not wrong,
74
00:05:18,240 --> 00:05:21,710
it’s because we’re approaching
Netherland down there.
75
00:05:21,710 --> 00:05:25,130
How could it be?
I didn’t feel any gradient.
76
00:05:25,130 --> 00:05:27,540
At first, we’re 1000 metres
higher than Netherland.
77
00:05:27,540 --> 00:05:29,440
But, now it has decreased to 900 metres.
78
00:05:29,450 --> 00:05:31,080
If the temperature keeps increasing,
79
00:05:31,080 --> 00:05:32,410
the last part of the path
80
00:05:32,410 --> 00:05:34,700
would have been sunk by Netherland.
81
00:05:34,700 --> 00:05:37,760
And it should be
the most challenging path.
82
00:05:53,320 --> 00:05:55,290
[You’ve harmed me.]
You’ve harmed me.
83
00:05:58,350 --> 00:05:59,730
There’re many dead bodies here.
84
00:05:59,740 --> 00:06:03,720
This must have been carved by him
before he died.
85
00:06:03,720 --> 00:06:06,000
It seemed that they died of distrust.
86
00:06:06,010 --> 00:06:09,160
Those who collaborated to challenge
Hell Road had their own agendas.
87
00:06:09,160 --> 00:06:10,590
Is not surprising.
88
00:06:11,100 --> 00:06:12,350
You don’t trust me?
89
00:06:12,350 --> 00:06:13,580
There’s a sound.
90
00:06:15,020 --> 00:06:17,070
Sound? What is it?
91
00:06:19,610 --> 00:06:20,490
They’re here.
92
00:06:22,640 --> 00:06:23,640
Bats.
93
00:06:24,010 --> 00:06:27,040
Those bats are hesitant to launch attack.
94
00:06:27,560 --> 00:06:29,690
They seem to be intelligent.
95
00:06:29,690 --> 00:06:31,310
Let’s try them out.
96
00:06:32,220 --> 00:06:34,990
Amazing speed and keenness.
97
00:06:35,000 --> 00:06:36,830
They must have been mutated.
98
00:06:36,830 --> 00:06:40,520
Unless our speed
surpass their limit of reaction,
99
00:06:40,520 --> 00:06:43,120
otherwise, it’s hard to defeat them.
100
00:06:44,280 --> 00:06:47,390
I can’t control the heinous spirit...
101
00:06:52,200 --> 00:06:54,090
Blue Silver Domain.
102
00:06:59,800 --> 00:07:00,940
Thank you.
103
00:07:00,940 --> 00:07:03,500
Domain? How come he had it?
104
00:07:03,500 --> 00:07:04,840
It’s innate domain.
105
00:07:04,840 --> 00:07:06,440
It awakens me instantly,
106
00:07:06,440 --> 00:07:08,700
and also limits the speed of
those bats completely.
107
00:07:09,850 --> 00:07:13,500
Tang Yin, how many secrets do you have?
108
00:07:13,500 --> 00:07:15,230
They’ve retreated
to the offside of the circle.
109
00:07:17,880 --> 00:07:21,180
I obtained Blue Silver Domain
after the second awakening.
110
00:07:21,180 --> 00:07:23,240
It enhances my spirit power
111
00:07:23,240 --> 00:07:25,120
as well as oppresses rivals’ strength.
112
00:07:25,120 --> 00:07:27,960
It’s more effective
when collaborating with hidden weapon.
113
00:07:27,960 --> 00:07:31,080
However, it’s limited in attack range
114
00:07:31,100 --> 00:07:33,200
due to the absence of mechanism.
115
00:07:33,200 --> 00:07:35,500
I must bring the bats over.
116
00:07:35,500 --> 00:07:36,410
Go.
117
00:07:37,080 --> 00:07:39,560
Run forward. Bring them all together.
118
00:07:41,970 --> 00:07:43,000
Tang Yin!
119
00:07:44,400 --> 00:07:45,450
Expand.
120
00:07:46,670 --> 00:07:48,320
Purple Demon Eye.
121
00:07:58,570 --> 00:08:00,880
Retaliating strategy
in such a short period.
122
00:08:00,880 --> 00:08:04,060
Tang Yin, you’re really a smart partner.
123
00:08:04,060 --> 00:08:06,990
A strong opponent too.
124
00:08:06,990 --> 00:08:10,040
Our attack can only
force them to retreat temporarily.
125
00:08:10,040 --> 00:08:11,770
We should run forward quickly.
126
00:08:28,780 --> 00:08:32,990
The collaboration between
Sura King and Emissary of Hell
127
00:08:32,990 --> 00:08:34,760
is as incredible as expected.
128
00:08:35,830 --> 00:08:38,070
It has just started though.
129
00:08:58,590 --> 00:09:00,170
We’re in trouble now.
130
00:09:13,580 --> 00:09:16,170
Their boss has come
after repulsing those sidekicks.
131
00:09:37,820 --> 00:09:46,110
[Soul Land]
132
00:09:58,460 --> 00:09:59,970
Soul Bone Skill.
133
00:09:59,970 --> 00:10:01,420
Coquettish Genie.
134
00:10:40,220 --> 00:10:41,860
It’s destroying the path.
135
00:10:44,590 --> 00:10:45,390
Follow me.
136
00:11:00,060 --> 00:11:01,890
The path will vanish if we don’t move.
137
00:11:01,890 --> 00:11:03,360
Forward, hurry up.
138
00:11:04,590 --> 00:11:05,650
Go.
139
00:11:12,750 --> 00:11:14,140
No supporting leverage.
140
00:11:22,900 --> 00:11:23,920
Tang Yin...
141
00:11:31,490 --> 00:11:32,690
Tang Yin!
142
00:11:43,180 --> 00:11:44,800
What to do?
143
00:11:44,800 --> 00:11:46,500
When confronting with an invincible,
144
00:11:46,500 --> 00:11:48,540
if you can’t let him surrender to you,
145
00:11:48,540 --> 00:11:50,850
it’d be better to let him sleep forever.
146
00:12:12,500 --> 00:12:14,210
Now...
147
00:12:14,210 --> 00:12:16,380
How come it can regenerate?
148
00:12:31,420 --> 00:12:32,860
Hao Tian Hammer.
149
00:12:46,100 --> 00:12:47,310
Thank you.
150
00:12:48,900 --> 00:12:51,330
I never foresee its ability
to regenerate and clone.
151
00:12:51,330 --> 00:12:53,200
It’s too insidious.
152
00:12:57,890 --> 00:13:00,670
It’s destroying the path again.
I’ll do it.
153
00:13:01,630 --> 00:13:06,100
So fast. How could a soul master
from controlling branch has such speed?
154
00:13:06,100 --> 00:13:08,400
Could it be soul bone?
155
00:13:26,610 --> 00:13:30,060
Thanks to the attached soul bone
and skull bone given by Teacher,
156
00:13:30,060 --> 00:13:32,370
it really helps to enhance
my combat strength.
157
00:13:40,420 --> 00:13:41,580
It’s accumulating its power.
158
00:13:41,580 --> 00:13:44,080
Perhaps it’s going
to launch another formidable skill.
159
00:13:48,820 --> 00:13:51,300
The path has been destroyed
and only a little part of it is left.
160
00:13:51,300 --> 00:13:53,420
Don’t give it a chance
to launch any attack.
161
00:13:56,670 --> 00:13:59,230
We have to find its weakness.
162
00:14:00,350 --> 00:14:02,580
Current terrain is suppressive for us.
163
00:14:02,580 --> 00:14:04,980
Hence, we can’t attack simultaneously.
164
00:14:04,980 --> 00:14:07,700
Tie the rope at your tail.
165
00:14:07,700 --> 00:14:08,960
Then...
166
00:15:00,080 --> 00:15:01,940
Wonder where’s the weakness?
167
00:15:10,720 --> 00:15:14,180
Be careful. It’ll grow stronger
after every regeneration.
168
00:15:21,710 --> 00:15:22,670
Tang Yin!
169
00:15:24,020 --> 00:15:25,860
Wisdom Skull.
170
00:15:30,350 --> 00:15:31,550
I got it.
171
00:15:39,380 --> 00:15:41,200
Purple God Light.
172
00:16:12,030 --> 00:16:14,580
Striking the three heads simultaneously
173
00:16:14,580 --> 00:16:16,560
is the only way to halt
its ability to regenerate.
174
00:16:16,560 --> 00:16:18,780
And this is its weakness too.
175
00:17:11,020 --> 00:17:12,560
Do you want to take a rest?
176
00:17:13,440 --> 00:17:16,660
Well. We’re quite exhausted.
177
00:17:16,660 --> 00:17:19,010
And we still don’t know
what we’ll face later.
178
00:17:19,010 --> 00:17:20,260
From what I know,
179
00:17:20,260 --> 00:17:22,210
there’re three trials on Hell Road.
180
00:17:22,210 --> 00:17:23,980
Each one is impregnable than the last one.
181
00:17:23,980 --> 00:17:27,170
Just now, we’ve passed through
the first one.
182
00:17:27,170 --> 00:17:30,700
Her fox tail is not merely a martial soul.
183
00:17:30,700 --> 00:17:34,160
It’s likely to be an attacked soul bone.
184
00:17:34,160 --> 00:17:38,020
The golden generation of
Martial Soul Hall is really formidable.
185
00:20:06,700 --> 00:20:08,730
[Next Episode]
This is just a beginning.
186
00:20:08,730 --> 00:20:12,050
The moment they enter Hell Road,
187
00:20:12,050 --> 00:20:14,820
they’ve become its prey.
188
00:20:14,840 --> 00:20:16,280
The sound and form...
189
00:20:16,290 --> 00:20:17,190
Could it be...
190
00:20:17,200 --> 00:20:18,540
Tang Yin, what should we do?
191
00:20:18,560 --> 00:20:19,580
I’ll divert its attention,
192
00:20:19,590 --> 00:20:20,880
and you wait for a chance to attack it.
193
00:20:20,920 --> 00:20:22,680
But, are we able to dodge
194
00:20:22,680 --> 00:20:24,000
on this narrow path?
195
00:20:24,530 --> 00:20:25,510
Watch out!
196
00:20:25,520 --> 00:20:27,820
Tang Yin, don’t you want your life?
197
00:20:27,840 --> 00:20:30,980
Kill or to be killed,
198
00:20:30,980 --> 00:20:33,300
what’s your choice?
199
00:20:33,300 --> 00:20:35,970
He can’t persist anymore.
14913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.