All language subtitles for 52. Anne.tr (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 [Müzik] 2 00:00:07,240 --> 00:00:11,349 [Müzik] 3 00:00:11,790 --> 00:00:16,750 [Alkış] 4 00:00:12,180 --> 00:00:16,750 [Kahkaha] 5 00:00:19,760 --> 00:00:31,960 [Müzik] 6 00:00:28,960 --> 00:00:31,960 h 7 00:00:33,320 --> 00:00:36,239 ortaklık falan 8 00:00:40,399 --> 00:00:44,600 yok projeni senden satın 9 00:00:50,680 --> 00:00:54,760 alıyorum tüm haklarını bana 10 00:00:56,199 --> 00:01:00,790 devret ve projeden 11 00:00:58,920 --> 00:01:08,000 çekil 12 00:01:00,790 --> 00:01:09,280 [Müzik] 13 00:01:08,000 --> 00:01:11,200 Gerçekten böyle bir şeyi kabul 14 00:01:09,280 --> 00:01:14,200 edebileceğimi mi 15 00:01:11,200 --> 00:01:17,520 düşündün bunca yıllık emeğim öylece 16 00:01:14,200 --> 00:01:17,520 vazgeçebilecek mi sandın 17 00:01:22,840 --> 00:01:27,040 ha hady söylesene Ne 18 00:01:27,400 --> 00:01:35,240 oldu benim geçirmek istiyor 19 00:01:33,000 --> 00:01:39,040 Ne 20 00:01:35,240 --> 00:01:39,039 Zeynep Hayırlı olsun 21 00:01:41,280 --> 00:01:48,799 kızım şimdi ne diyeceğim 22 00:01:44,880 --> 00:01:48,798 aileme öyle sevindiler 23 00:01:48,920 --> 00:01:56,360 ki yine hayal kırıklığına uğrattım 24 00:01:52,820 --> 00:01:56,360 [Müzik] 25 00:01:58,840 --> 00:02:03,759 onları 26 00:02:00,880 --> 00:02:06,119 Ama onun 27 00:02:03,759 --> 00:02:08,639 yüzünden önce beni umutlandırıp 28 00:02:06,119 --> 00:02:12,530 bulutların üzerine 29 00:02:08,639 --> 00:02:17,920 çıkardı sonra da yere çakılmamış 30 00:02:12,530 --> 00:02:21,800 [Müzik] 31 00:02:17,920 --> 00:02:24,170 sağladı neden yaptın 32 00:02:21,800 --> 00:02:28,760 bunu 33 00:02:24,170 --> 00:02:31,760 [Müzik] 34 00:02:28,760 --> 00:02:31,760 neden 35 00:02:37,040 --> 00:02:42,440 Şimdi şöyle yapıyoruz sen derede yanında 36 00:02:40,280 --> 00:02:43,800 kim oturuyorsa onu hemen gönderiyorsun 37 00:02:42,440 --> 00:02:47,239 Çünkü ben 38 00:02:43,800 --> 00:02:47,730 geliyorum ablam halletti o işleri Canım 39 00:02:47,239 --> 00:02:58,760 ablam 40 00:02:47,730 --> 00:03:01,760 [Müzik] 41 00:02:58,760 --> 00:03:01,760 benim 42 00:03:05,959 --> 00:03:12,040 Yok yok o Havai Merve yok artık Bundan 43 00:03:09,640 --> 00:03:14,879 sonra benim için sadece Ders çalışmak 44 00:03:12,040 --> 00:03:18,040 var Ablam bizim için nelere Katlanıyor 45 00:03:14,879 --> 00:03:20,359 bir görsen Ben de onun yüzünü kara 46 00:03:18,040 --> 00:03:22,150 çıkarmayacağım bundan sonra çok başka 47 00:03:20,360 --> 00:03:28,680 olacak 48 00:03:22,150 --> 00:03:31,680 [Müzik] 49 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 göreceksin 50 00:03:37,300 --> 00:04:20,720 [Müzik] 51 00:04:16,560 --> 00:04:20,720 Benim hayallerim satılık 52 00:04:21,630 --> 00:04:28,600 [Müzik] 53 00:04:26,250 --> 00:04:31,600 [Alkış] 54 00:04:28,600 --> 00:04:31,600 değil 55 00:04:34,230 --> 00:04:40,810 [Müzik] 56 00:04:39,670 --> 00:04:41,160 [Alkış] 57 00:04:40,810 --> 00:04:43,530 [Müzik] 58 00:04:41,160 --> 00:04:46,630 [Alkış] 59 00:04:43,530 --> 00:04:46,630 [Müzik] 60 00:04:49,180 --> 00:04:53,840 [Müzik] 61 00:04:49,610 --> 00:05:00,359 [Alkış] 62 00:04:53,840 --> 00:05:00,359 [Müzik] 63 00:05:06,860 --> 00:05:27,520 [Müzik] 64 00:05:24,720 --> 00:05:27,520 ne yapacağım ben 65 00:05:28,479 --> 00:05:31,479 seninle 66 00:05:32,130 --> 00:05:39,880 [Müzik] 67 00:05:36,919 --> 00:05:42,880 en başından beri planım Buydu değil 68 00:05:39,880 --> 00:05:44,840 mi Her şeyi ben halledecek Sen bir 69 00:05:42,880 --> 00:05:52,999 sözleşme hazırlayıp beni ekart 70 00:05:44,840 --> 00:05:52,998 [Müzik] 71 00:05:58,479 --> 00:06:01,479 edecektin 72 00:06:02,039 --> 00:06:05,039 i 3779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.