All language subtitles for p4auxhml5c~16h2Q8RR4E.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,818 --> 00:00:20,064 - You gotta be kidding me. 2 00:00:20,088 --> 00:00:22,199 Jessica, why? 3 00:00:22,223 --> 00:00:26,103 - Well, I don't need you anymore. 4 00:00:37,538 --> 00:00:40,508 ♪♪♪ 5 00:00:53,254 --> 00:00:56,224 ♪♪♪ 6 00:01:03,864 --> 00:01:06,534 ♪♪♪ 7 00:01:12,273 --> 00:01:15,719 ♪♪♪ 8 00:01:15,743 --> 00:01:17,821 - So I told the woman, 9 00:01:17,845 --> 00:01:19,856 "With what my husband and I have donated to the museum over 10 00:01:19,880 --> 00:01:22,526 the years, we should be part of the permanent collection." 11 00:01:22,550 --> 00:01:25,519 ♪♪♪ 12 00:01:36,164 --> 00:01:38,642 Oh, look who's here. 13 00:01:38,666 --> 00:01:41,578 - Jessica, I'm so sorry I'm late. 14 00:01:41,602 --> 00:01:44,148 Have you talked to Michael? 15 00:01:44,172 --> 00:01:46,883 - He's still in Dubai trying to land the wealthy Arabs. 16 00:01:46,907 --> 00:01:49,453 Hopefully, he'll be back soon with some good news. 17 00:01:49,477 --> 00:01:52,389 - Come, let's talk in private. 18 00:01:57,285 --> 00:02:00,530 - Simone, level with me. How bad is it? Robert won't tell me. 19 00:02:00,554 --> 00:02:02,866 - The DA wants to see Michael as soon as he's back. 20 00:02:02,890 --> 00:02:06,336 Investors are breathing down his neck. 21 00:02:06,360 --> 00:02:08,472 Must be the same with Robert. 22 00:02:08,496 --> 00:02:10,440 - You know how he is. Always sure he can pull 23 00:02:10,464 --> 00:02:13,410 a rabbit out of his hat. - Well, if anyone can, 24 00:02:13,434 --> 00:02:15,912 it's Robert. - What is it I can do? 25 00:02:15,936 --> 00:02:19,383 - What happens if Michael can't raise enough cash? 26 00:02:19,407 --> 00:02:22,352 - Well, I'm sure he will. - Robert, what is happening with 27 00:02:22,376 --> 00:02:23,820 your investors? They're been waiting on returns. How much 28 00:02:23,844 --> 00:02:26,356 do you need to come up with? - I'm going to get 29 00:02:26,380 --> 00:02:27,957 a glass of wine. 30 00:02:27,981 --> 00:02:31,695 Why are you so upset? 31 00:02:31,719 --> 00:02:34,564 - Because I want to know the truth! 32 00:02:34,588 --> 00:02:37,334 How much trouble are we in? 33 00:02:37,358 --> 00:02:39,803 - Baby, trust me, 34 00:02:39,827 --> 00:02:41,838 you have nothing to worry about. 35 00:02:41,862 --> 00:02:45,342 Michael and I have everything under control. 36 00:02:45,366 --> 00:02:47,568 - Don't sell me, Robert. 37 00:02:49,703 --> 00:02:51,848 - We can talk about this later, but in the meantime, 38 00:02:51,872 --> 00:02:53,983 we have guests... 39 00:03:05,819 --> 00:03:06,996 - Been doing that for years. 40 00:03:07,020 --> 00:03:08,898 - Hey, you can't come in here. 41 00:03:08,922 --> 00:03:10,834 - Robert Calders? 42 00:03:10,858 --> 00:03:12,593 FBI. 43 00:03:16,497 --> 00:03:19,443 - What the hell is this? - Nice place you have here. 44 00:03:19,467 --> 00:03:21,511 - You can't just barge in here like this. 45 00:03:21,535 --> 00:03:24,648 - Robert Calders, you are under arrest for investment fraud. 46 00:03:24,672 --> 00:03:27,317 - I told you. 47 00:03:27,341 --> 00:03:29,253 I told you this would happen! I told you 48 00:03:29,277 --> 00:03:31,455 this would happen! How could you do this to me?! 49 00:03:31,479 --> 00:03:34,924 Robert, you promised me we'd be OK! 50 00:03:34,948 --> 00:03:36,784 I told you! I told you! 51 00:03:38,586 --> 00:03:40,854 ♪♪♪ 52 00:03:58,439 --> 00:04:00,841 ♪♪♪ 53 00:04:06,847 --> 00:04:09,326 - It's more off the back. - OK, I got it. 54 00:04:09,350 --> 00:04:12,662 ♪♪♪ 55 00:04:12,686 --> 00:04:14,522 That's it. 56 00:04:18,792 --> 00:04:21,605 - My parents are in Geneva until the end 57 00:04:21,629 --> 00:04:23,940 of the month, so we have the whole place to ourselves. 58 00:04:23,964 --> 00:04:26,009 - At least, you have your folks to fall 59 00:04:26,033 --> 00:04:28,345 back on. 60 00:04:28,369 --> 00:04:30,714 I don't know what I'm gonna do. - Michael's lawyer says 61 00:04:30,738 --> 00:04:32,749 they could be out in three to five years. 62 00:04:32,773 --> 00:04:36,019 It's really not that long. - Simone, they took everything! 63 00:04:36,043 --> 00:04:38,655 - Robert must have left something in your name. 64 00:04:38,679 --> 00:04:41,458 - One account. 65 00:04:41,482 --> 00:04:44,494 86,000 and change. - Jessica, 66 00:04:44,518 --> 00:04:46,563 you're the strongest woman I know. 67 00:04:46,587 --> 00:04:48,465 You'll bounce back from this; we both will. 68 00:04:48,489 --> 00:04:50,700 And if you need money... 69 00:04:50,724 --> 00:04:52,993 - Simone, please, you've already been way too generous. 70 00:04:55,429 --> 00:04:58,408 - Well, at least, we don't have kids to worry about. 71 00:05:00,634 --> 00:05:03,036 - Yeah. 72 00:05:30,498 --> 00:05:31,932 ♪♪♪ 73 00:05:34,868 --> 00:05:37,405 "Allison." 74 00:05:48,916 --> 00:05:50,960 - It was a nice funeral. 75 00:05:50,984 --> 00:05:52,853 - Your dad wasn't one for being showy. 76 00:05:55,055 --> 00:05:57,667 - Mr. Martin, 77 00:05:57,691 --> 00:05:59,803 your eulogy 78 00:05:59,827 --> 00:06:01,871 was beautiful. 79 00:06:01,895 --> 00:06:04,974 - Cam was like a brother to me. 80 00:06:06,700 --> 00:06:09,413 Come here. 81 00:06:09,437 --> 00:06:12,749 - He really loved you. 82 00:06:12,773 --> 00:06:14,742 - I can't imagine how hard this must be for you. 83 00:06:17,044 --> 00:06:19,756 It feels like just yesterday we were here for your mother. 84 00:06:19,780 --> 00:06:21,858 - It's been three years. 85 00:06:21,882 --> 00:06:24,585 ♪♪♪ 86 00:06:36,864 --> 00:06:39,876 Do you think Mom and Dad are together again? 87 00:06:39,900 --> 00:06:42,912 - I do. You? 88 00:06:42,936 --> 00:06:44,881 - I don't know. 89 00:06:44,905 --> 00:06:46,874 I hope so. 90 00:06:52,846 --> 00:06:54,858 - I really wish you girls 91 00:06:54,882 --> 00:06:56,626 will reconsider coming to stay with us. 92 00:06:56,650 --> 00:06:58,495 You would love New York. 93 00:06:58,519 --> 00:07:01,130 And your uncle, the boys; we'd be thrilled to have you. 94 00:07:01,154 --> 00:07:03,132 - Aunt Monica, you don't have to. 95 00:07:03,156 --> 00:07:05,835 We'll be fine. We're not kids anymore. 96 00:07:05,859 --> 00:07:09,038 - No, you're not. 97 00:07:09,062 --> 00:07:10,974 You've had to grow up way too fast. 98 00:07:10,998 --> 00:07:12,733 - Girls, I'll see you back at the house. 99 00:07:18,271 --> 00:07:19,916 Jessica? 100 00:07:19,940 --> 00:07:22,118 - Long time no see. 101 00:07:22,142 --> 00:07:24,220 - What the hell are you doing here? 102 00:07:24,244 --> 00:07:26,055 - I read about Cameron's plane crash in the paper, 103 00:07:26,079 --> 00:07:28,492 and I just had to come. Hadn't heard 104 00:07:28,516 --> 00:07:31,928 about his wife though. Cancer? So sad. 105 00:07:31,952 --> 00:07:34,598 - What do you want? 106 00:07:34,622 --> 00:07:37,000 - I want to see Allison. 107 00:07:37,024 --> 00:07:38,992 I want to see my daughter. 108 00:07:41,695 --> 00:07:43,740 - Allison, 109 00:07:43,764 --> 00:07:45,509 you have to eat. 110 00:07:45,533 --> 00:07:47,777 - I'm not hungry. 111 00:07:47,801 --> 00:07:51,114 - I'll see you guys later. - Wait, what about breakfast? 112 00:07:51,138 --> 00:07:53,550 - I'm meeting friends; I'll grab something later. 113 00:07:53,574 --> 00:07:55,218 - You should spend time with your sister. 114 00:07:55,242 --> 00:07:57,186 - I do spend time with her. 115 00:07:57,210 --> 00:07:59,823 - I'm alright. It's OK. 116 00:07:59,847 --> 00:08:01,958 - You should get out of the house too. 117 00:08:01,982 --> 00:08:04,117 Why don't you text Erica? - I will. 118 00:08:06,987 --> 00:08:08,998 - Bye. 119 00:08:09,022 --> 00:08:11,000 - You signed away your rights 120 00:08:11,024 --> 00:08:12,869 as a mother the day you gave Allie up 121 00:08:12,893 --> 00:08:14,804 for adoption. 122 00:08:14,828 --> 00:08:16,906 - Yes, I'm aware. 123 00:08:16,930 --> 00:08:19,142 It was the most difficult decision I've ever made. 124 00:08:19,166 --> 00:08:21,911 And the worst. - Sleeping with your married 125 00:08:21,935 --> 00:08:23,647 boss must rank pretty high up there. 126 00:08:23,671 --> 00:08:26,950 Hey, sorry to interrupt. 127 00:08:26,974 --> 00:08:29,152 I heard from the guys. Can I see you after this meeting? 128 00:08:29,176 --> 00:08:31,955 - I'll come down to your office as soon as we're finished here. 129 00:08:31,979 --> 00:08:33,757 - Thanks. 130 00:08:33,781 --> 00:08:35,792 - Listen, 131 00:08:35,816 --> 00:08:38,795 I didn't come here to dig up the past. 132 00:08:38,819 --> 00:08:41,264 I made a choice, and I've lived with it for a long time. 133 00:08:41,288 --> 00:08:43,667 ♪♪♪ But things have changed. 134 00:08:43,691 --> 00:08:46,135 I'm a different woman now. 135 00:08:46,159 --> 00:08:49,005 - People don't change. 136 00:08:49,029 --> 00:08:51,040 - I don't expect you 137 00:08:51,064 --> 00:08:52,876 to understand or even trust me, 138 00:08:52,900 --> 00:08:55,111 but Allison is a child 139 00:08:55,135 --> 00:08:58,114 and she just lost the only parents she's ever known. 140 00:08:58,138 --> 00:09:00,717 Don't you think she deserves the right to get to know 141 00:09:00,741 --> 00:09:02,251 the only one she's got left? - Not if that parent 142 00:09:02,275 --> 00:09:04,011 is only interested in her inheritance. 143 00:09:06,246 --> 00:09:08,191 - I could have approached her directly, you know? 144 00:09:08,215 --> 00:09:12,028 But I came to you first out of respect. 145 00:09:12,052 --> 00:09:15,331 Cameron trusted you to do what's best for Allison, 146 00:09:15,355 --> 00:09:17,801 and that's all I want 147 00:09:17,825 --> 00:09:20,036 is to do what's best for our daughter. 148 00:09:20,060 --> 00:09:23,740 - If Allison wants, you can see her. 149 00:09:23,764 --> 00:09:25,975 But I'll be watching you. 150 00:09:25,999 --> 00:09:28,111 - Be my guest. 151 00:09:28,135 --> 00:09:30,179 I have nothing to hide. 152 00:09:30,203 --> 00:09:32,072 - Everything has something to hide. 153 00:09:35,342 --> 00:09:37,687 I got you. 154 00:09:37,711 --> 00:09:39,656 OK. Here you go. 155 00:09:41,982 --> 00:09:43,651 - Hi, Sydni! 156 00:09:46,787 --> 00:09:49,056 - Daddy, higher! - Here we go, sweetie. Come on! 157 00:09:52,125 --> 00:09:54,838 It's gonna be fun! Ha! Ha! Ha! 158 00:10:00,400 --> 00:10:02,335 - Not much of a big sister, are you? 159 00:10:05,939 --> 00:10:07,884 Leave a message. 160 00:10:07,908 --> 00:10:10,754 - Cole, we need to talk. 161 00:10:10,778 --> 00:10:12,822 Tomorrow. 162 00:10:12,846 --> 00:10:15,749 ♪♪♪ 163 00:10:26,994 --> 00:10:29,038 - I didn't know 164 00:10:29,062 --> 00:10:31,975 Dad fished. - Yeah. Back in the day. 165 00:10:31,999 --> 00:10:33,977 We used to go upstate every spring. 166 00:10:34,001 --> 00:10:36,112 - Why did you stop? - I guess 167 00:10:36,136 --> 00:10:38,882 we just couldn't find the time. - Sorry I'm late. 168 00:10:38,906 --> 00:10:41,217 Traffic. 169 00:10:41,241 --> 00:10:43,376 - Let's get started. 170 00:10:46,279 --> 00:10:48,324 There's a lot of details that we can go over later, 171 00:10:48,348 --> 00:10:50,293 but the long and short of it is that you're each 172 00:10:50,317 --> 00:10:52,361 entitled to half of your father's estate 173 00:10:52,385 --> 00:10:55,732 which, all told, is valued at right around $80 million. 174 00:10:55,756 --> 00:10:57,190 Allison... 175 00:10:59,192 --> 00:11:01,404 your funds are to be held in trust until 176 00:11:01,428 --> 00:11:03,406 you turn 18 and then, as you can see, 177 00:11:03,430 --> 00:11:05,775 there's a tiered structure of access: 178 00:11:05,799 --> 00:11:07,744 a certain amount once you graduate college, 179 00:11:07,768 --> 00:11:09,713 more once you've started a career and the rest 180 00:11:09,737 --> 00:11:12,181 in yearly instalments until your 40th birthday. 181 00:11:12,205 --> 00:11:15,151 Until then, there's a healthy stipend to cover all living expenses. 182 00:11:15,175 --> 00:11:17,821 Anything extra that comes up, you have to get cleared by me. 183 00:11:17,845 --> 00:11:19,022 - OK. 184 00:11:19,046 --> 00:11:21,925 - Sydni... 185 00:11:21,949 --> 00:11:25,161 you're under the same tiered structure as your sister. 186 00:11:25,185 --> 00:11:27,196 - Wait, I have to go to college 187 00:11:27,220 --> 00:11:29,365 and get a job before I can get my inheritance? 188 00:11:29,389 --> 00:11:32,101 - Part of it anyway. Your father wanted to make sure 189 00:11:32,125 --> 00:11:35,038 that your future was as secure as it could be. 190 00:11:35,062 --> 00:11:38,041 - Great. Thanks, Dad. 191 00:11:38,065 --> 00:11:40,209 - There's something else that you both need to know. 192 00:11:40,233 --> 00:11:43,379 Something your father wanted you to know. - What is it? 193 00:11:43,403 --> 00:11:46,439 ♪♪♪- He wrote you each a letter. 194 00:11:59,853 --> 00:12:01,998 - Well, this certainly is 195 00:12:02,022 --> 00:12:03,933 a lot nicer than the joints we used to frequent. 196 00:12:03,957 --> 00:12:05,969 - Yes, well, I have acquired 197 00:12:05,993 --> 00:12:08,371 a taste for the finer things. - As have I. 198 00:12:08,395 --> 00:12:11,274 So how about we head up to your room and compare notes? 199 00:12:11,298 --> 00:12:13,877 - Tempting. 200 00:12:13,901 --> 00:12:15,502 But that's not why I wanted you to come. 201 00:12:19,139 --> 00:12:21,241 - Bourbon. Single barrel, please. 202 00:12:25,813 --> 00:12:27,347 Thank you. 203 00:12:30,517 --> 00:12:32,385 - Lawyer's gonna be a problem. 204 00:12:34,221 --> 00:12:37,233 - Want me to solve it like last time? 205 00:12:37,257 --> 00:12:39,468 - No. I think this calls 206 00:12:39,492 --> 00:12:42,295 for something a little more sophisticated. 207 00:12:44,497 --> 00:12:46,843 My dearest Allison, 208 00:12:46,867 --> 00:12:48,912 I very much hoped to have this conversation 209 00:12:48,936 --> 00:12:51,280 with you in person when you were old enough to understand. 210 00:12:51,304 --> 00:12:54,150 Your mom's passing had me thinking a great deal 211 00:12:54,174 --> 00:12:57,987 about my own mortality, and about you and your sister. 212 00:12:58,011 --> 00:13:00,189 Sydni, you know your little sister's adopted, 213 00:13:00,213 --> 00:13:02,959 and you know I love her just as much as I love you, 214 00:13:02,983 --> 00:13:05,028 but there's something you don't know, 215 00:13:05,052 --> 00:13:07,263 something your mother and I have decided to keep from you 216 00:13:07,287 --> 00:13:10,399 and from Allison. I had an affair. 217 00:13:10,423 --> 00:13:13,169 It didn't last long. I came to my senses 218 00:13:13,193 --> 00:13:16,105 and broke it off. But the woman I was with, 219 00:13:16,129 --> 00:13:19,375 she got pregnant. She got pregnant with you, Allison. 220 00:13:19,399 --> 00:13:21,878 I thought for sure your mother would leave me, but she didn't. 221 00:13:21,902 --> 00:13:24,881 She forgave me. So much so 222 00:13:24,905 --> 00:13:27,183 that when Allison's birth mother told me she couldn't keep her, 223 00:13:27,207 --> 00:13:29,042 your mother and I decided to adopt her. 224 00:13:31,211 --> 00:13:33,356 Not telling you the truth, not telling you 225 00:13:33,380 --> 00:13:36,525 that I'm your father by blood, not just by adoption, 226 00:13:36,549 --> 00:13:39,328 has been almost unbearable. 227 00:13:39,352 --> 00:13:41,630 I pray that you'll forgive me and that you'll 228 00:13:41,654 --> 00:13:44,000 continue to love and take care of your sister. 229 00:13:44,024 --> 00:13:46,269 I love you, Allie. 230 00:13:46,293 --> 00:13:49,472 With all my heart. I always have and always will 231 00:13:49,496 --> 00:13:51,407 in this life and the next. 232 00:13:51,431 --> 00:13:53,333 Love, Dad. 233 00:14:04,677 --> 00:14:08,157 - Did you know? - I had no idea. Aaron? 234 00:14:08,181 --> 00:14:10,326 - As your father's attorney, I had to respect his wishes. 235 00:14:10,350 --> 00:14:12,145 - You lied to me?! - I'm sorry, but 236 00:14:12,157 --> 00:14:13,963 it's what your parents wanted. 237 00:14:13,987 --> 00:14:16,265 He was going to tell you. - When? 238 00:14:16,289 --> 00:14:18,501 - I don't know. But I know it tore him up 239 00:14:18,525 --> 00:14:20,493 inside. 240 00:14:22,595 --> 00:14:25,441 - This is so messed up. 241 00:14:25,465 --> 00:14:28,477 - Look, I realize that this is a lot to take in right now, 242 00:14:28,501 --> 00:14:30,679 but there is another factor that we have to discuss. 243 00:14:30,703 --> 00:14:33,149 - What n? You're gonna tell us 244 00:14:33,173 --> 00:14:35,451 our parents were in the CIA? - The woman who... 245 00:14:35,475 --> 00:14:38,687 Allison's birth mother, she wants to see you. 246 00:14:38,711 --> 00:14:41,414 ♪♪♪ 247 00:14:43,984 --> 00:14:46,329 - And with the lawyer out of the way, how long 248 00:14:46,353 --> 00:14:48,631 before you can adopt the kid? - I told you, 249 00:14:48,655 --> 00:14:50,566 I still need a little more time to win her over. 250 00:14:50,590 --> 00:14:53,937 Hopefully not too long. - You know, uh, 251 00:14:53,961 --> 00:14:56,572 I don't work on contingency for just anyone. 252 00:14:56,596 --> 00:14:58,707 - A million dollars is a pretty big contingency. 253 00:14:58,731 --> 00:15:00,944 - Two. 254 00:15:00,968 --> 00:15:03,246 Excuse me? 255 00:15:03,270 --> 00:15:06,682 - Two million. 256 00:15:06,706 --> 00:15:09,385 Come on. I read in the paper what this guy is worth. 257 00:15:09,409 --> 00:15:13,422 You can afford it. Look, if it makes you 258 00:15:13,446 --> 00:15:16,092 feel any better, I'll throw in the rental car for free. 259 00:15:26,159 --> 00:15:29,205 - I can't believe they would just lie to us like that. 260 00:15:29,229 --> 00:15:31,740 - I know. I mean, I understand maybe when we're little, 261 00:15:31,764 --> 00:15:34,577 but you'd think after Mom died, Dad would have manned up 262 00:15:34,601 --> 00:15:37,046 and told us the truth. 263 00:15:37,070 --> 00:15:39,082 - Every time Mom looked at me, 264 00:15:39,106 --> 00:15:41,617 she had to be reminded of him cheating. 265 00:15:41,641 --> 00:15:43,752 - Allie, Mom loved you. 266 00:15:43,776 --> 00:15:45,989 She couldn't have loved you more, OK? 267 00:15:46,013 --> 00:15:48,124 - I wish I could talk to her about all this. 268 00:15:48,148 --> 00:15:51,027 - I know. - When Mom died, 269 00:15:51,051 --> 00:15:53,229 that was the first time I ever really thought 270 00:15:53,253 --> 00:15:55,198 about having a birth mom. 271 00:15:55,222 --> 00:15:57,124 - Come here. 272 00:16:01,261 --> 00:16:03,206 So you think you're gonna meet her? 273 00:16:03,230 --> 00:16:05,241 - I guess so. 274 00:16:05,265 --> 00:16:06,675 I mean, why not, right? 275 00:16:06,699 --> 00:16:08,577 - Why not? 276 00:16:08,601 --> 00:16:11,971 ♪♪♪ 277 00:16:33,126 --> 00:16:35,228 ♪♪♪ 278 00:16:38,331 --> 00:16:40,676 - "To my daughter Allison... 279 00:16:40,700 --> 00:16:42,635 ♪♪♪ 280 00:16:45,305 --> 00:16:47,340 Oh my! 281 00:16:52,579 --> 00:16:54,781 To my daughter Allison. 282 00:16:59,152 --> 00:17:02,122 ♪♪♪ 283 00:17:11,564 --> 00:17:13,500 Perfect. 284 00:17:20,173 --> 00:17:22,451 I'm glad you agreed to see me. 285 00:17:22,475 --> 00:17:24,211 I know this is a lot to process. 286 00:17:26,379 --> 00:17:28,791 First, I would just like to say how sorry I am for your loss. 287 00:17:28,815 --> 00:17:31,660 Losses. 288 00:17:31,684 --> 00:17:34,197 Can't imagine how difficult this is for you. 289 00:17:34,221 --> 00:17:35,798 For both of you. 290 00:17:35,822 --> 00:17:38,391 - Thanks. 291 00:17:40,127 --> 00:17:41,737 - Your father was a wonderful man. 292 00:17:41,761 --> 00:17:45,474 - I thought so. - Allison, please don't 293 00:17:45,498 --> 00:17:48,344 judge him too harshly. He made a mistake. 294 00:17:48,368 --> 00:17:50,813 - How long were you two together? 295 00:17:50,837 --> 00:17:54,117 - I don't think the details of the relationship are important. 296 00:17:54,141 --> 00:17:56,385 - It's alright. She deserves to know. 297 00:17:56,409 --> 00:18:00,256 I was helping your father out with a project at work. 298 00:18:00,280 --> 00:18:02,725 It was early on, and the company was struggling. 299 00:18:02,749 --> 00:18:04,584 He was under a lot of pressure. 300 00:18:07,454 --> 00:18:10,899 So, we were working late one night, and... 301 00:18:10,923 --> 00:18:13,569 and one night turned into a few. 302 00:18:13,593 --> 00:18:16,805 Then it was over. 303 00:18:16,829 --> 00:18:18,907 He told me he had a wife and a daughter, 304 00:18:18,931 --> 00:18:20,843 and he wanted to be with them, not me. 305 00:18:20,867 --> 00:18:22,911 - Did you love him? 306 00:18:22,935 --> 00:18:25,881 - I did. 307 00:18:25,905 --> 00:18:28,351 Least I thought I did. 308 00:18:28,375 --> 00:18:31,144 I don't know, I'd never been in love before, so... 309 00:18:32,745 --> 00:18:36,359 - So... why? 310 00:18:36,383 --> 00:18:39,386 - Why did you give her up? 311 00:18:42,189 --> 00:18:44,867 - Allison, I was so messed up back then. 312 00:18:44,891 --> 00:18:47,736 Drinking, drugs. - You seemed 313 00:18:47,760 --> 00:18:50,706 to have cleaned up your act somewhere along the way. 314 00:18:50,730 --> 00:18:53,542 Why didn't you reach out then? 315 00:18:53,566 --> 00:18:57,246 - Because I promised your mother and father I'd stay away. 316 00:18:57,270 --> 00:18:59,782 Believe me, there are many times I wanted to break that promise, 317 00:18:59,806 --> 00:19:02,751 but I was too afraid, 318 00:19:02,775 --> 00:19:04,553 too ashamed. 319 00:19:04,577 --> 00:19:07,656 So why now? 320 00:19:07,680 --> 00:19:10,193 - When I read about Cameron's accident, 321 00:19:10,217 --> 00:19:11,960 something just snapped. 322 00:19:11,984 --> 00:19:14,230 I had to come back here. 323 00:19:14,254 --> 00:19:16,832 I couldn't hide from you any longer. 324 00:19:16,856 --> 00:19:20,636 - Allie's multimillion-dollar inheritance had nothing to do with it? 325 00:19:20,660 --> 00:19:23,739 - I assure you, I have all the money I need. 326 00:19:23,763 --> 00:19:26,475 - Do you have any kids? 327 00:19:26,499 --> 00:19:28,344 Other kids? 328 00:19:28,368 --> 00:19:30,479 - No. Robert didn't want 329 00:19:30,503 --> 00:19:32,439 any children. - Where is he? 330 00:19:34,574 --> 00:19:36,485 - We're not together anymore, actually. 331 00:19:36,509 --> 00:19:38,411 Sadly, he's in prison. 332 00:19:40,613 --> 00:19:42,925 Let's just say his ambition got the better of his judgement. 333 00:19:42,949 --> 00:19:46,529 - I'm surprised you'd share that particular detail. 334 00:19:46,553 --> 00:19:48,864 - I told you, I have nothing to hide. 335 00:19:48,888 --> 00:19:52,501 ♪♪♪As far as you and I go, Allison, 336 00:19:52,525 --> 00:19:56,339 I don't expect things to change overnight. I really don't. 337 00:19:56,363 --> 00:19:58,298 I don't even expect you to forgive me. 338 00:20:00,333 --> 00:20:03,712 But I would love the chance to get to know you better. 339 00:20:03,736 --> 00:20:06,973 On your own terms of course, in your own time. 340 00:20:11,411 --> 00:20:13,689 - Man: - I just left 341 00:20:13,713 --> 00:20:15,724 the house. The girl's gonna be easy, 342 00:20:15,748 --> 00:20:17,828 but the sooner you get rid of the lawyer, the better. 343 00:20:24,757 --> 00:20:26,869 For the "secretary"? 344 00:20:26,893 --> 00:20:30,038 - That's a little harsh. - I'm just not sure I trust her. 345 00:20:30,062 --> 00:20:32,475 - You don't trust anyone. - Come on, Allie, 346 00:20:32,499 --> 00:20:34,843 you have to admit. It's a little sketchy she shows up right when Dad dies. 347 00:20:34,867 --> 00:20:37,480 - I don't know what to think, but she is my mother. 348 00:20:37,504 --> 00:20:40,816 - On paper, sure, but 13 years is a long freaking time. 349 00:20:40,840 --> 00:20:42,375 - Your sister has a point. 350 00:20:46,846 --> 00:20:49,024 - Oh! Gotta roll. Don't wait up. 351 00:20:49,048 --> 00:20:51,694 - Don't you think you should take a night off from partying? 352 00:20:51,718 --> 00:20:53,662 - It's how I deal. 353 00:20:53,686 --> 00:20:55,455 - It's how you were dealing before Dad died. 354 00:20:57,324 --> 00:20:59,868 - OK. Let's pretend I'm the older sister 355 00:20:59,892 --> 00:21:02,805 and I tell you what to do. - Girls, please. 356 00:21:02,829 --> 00:21:06,675 - OK, I'm sorry. Don't worry, alright? 357 00:21:06,699 --> 00:21:08,511 I do, though. - I know. 358 00:21:08,535 --> 00:21:10,713 You're cool like that. 359 00:21:10,737 --> 00:21:14,541 ♪♪♪ 360 00:21:18,811 --> 00:21:22,325 - Yes, I'd like to order a dozen pink carnations for delivery. 361 00:21:22,349 --> 00:21:25,093 Actually, make that 13. 362 00:21:25,117 --> 00:21:27,029 And I'd like the card to read, 363 00:21:27,053 --> 00:21:29,465 "My dear Allison, 364 00:21:29,489 --> 00:21:31,334 "I can't tell you how much it meant for me 365 00:21:31,358 --> 00:21:33,436 "to see you today. 366 00:21:33,460 --> 00:21:36,872 "I only hope it's the first of many more to come. 367 00:21:36,896 --> 00:21:39,775 Love, Jessica." 368 00:21:39,799 --> 00:21:42,902 ♪♪♪ 369 00:22:03,990 --> 00:22:06,902 - Followed the lawyer. - And what do you have for me? 370 00:22:09,462 --> 00:22:12,441 Comes home to the wife and kids. Doesn't even stop off for a drink. 371 00:22:12,465 --> 00:22:15,511 - Well, be patient, you'll find his weakness. 372 00:22:18,605 --> 00:22:21,784 - I need something I can either hold over his head or bury him with. 373 00:22:21,808 --> 00:22:25,454 I can just bury him for real. 374 00:22:25,478 --> 00:22:27,556 For now, let's stick to the plan. 375 00:22:27,580 --> 00:22:30,526 Besides, I still need a little more time to win over Allison. 376 00:22:30,550 --> 00:22:32,695 - And what if this guy's as straight edge as he seems? 377 00:22:32,719 --> 00:22:35,731 - Hmm. Aaron said it himself, 378 00:22:35,755 --> 00:22:39,167 "Everyone's got something to hide." 379 00:22:39,191 --> 00:22:41,970 I can't believe 380 00:22:41,994 --> 00:22:44,039 my dad had an affair with this secretary. 381 00:22:44,063 --> 00:22:46,542 So cliché. 382 00:22:46,566 --> 00:22:48,777 - On the bright side, you did get a great little sister 383 00:22:48,801 --> 00:22:50,913 out of it. - I just don't get 384 00:22:50,937 --> 00:22:52,948 what he would have seen in that woman. 385 00:22:52,972 --> 00:22:54,950 - Yeah. Thing about couples is nobody really knows 386 00:22:54,974 --> 00:22:57,376 what's going on between them, except them. 387 00:23:00,747 --> 00:23:03,959 Taste. 388 00:23:03,983 --> 00:23:06,194 - It's good. 389 00:23:06,218 --> 00:23:08,997 ♪♪♪ 390 00:23:09,021 --> 00:23:11,634 - Tell me more about your bio mom. 391 00:23:11,658 --> 00:23:14,136 - There's not really much to tell. 392 00:23:14,160 --> 00:23:16,171 I'm seeing her again 393 00:23:16,195 --> 00:23:18,040 - Must be weird. 394 00:23:23,135 --> 00:23:26,449 - She did, like, give birth to you. 395 00:23:26,473 --> 00:23:29,685 - I know, but me and my parents were so close. 396 00:23:29,709 --> 00:23:31,954 - Mine are total alien creatures. 397 00:23:31,978 --> 00:23:34,413 - At least, they're still around. 398 00:23:41,187 --> 00:23:43,932 - It's OK. It's me. 399 00:23:43,956 --> 00:23:45,825 You get to say anything you want. 400 00:23:58,004 --> 00:24:00,783 - Hi. 401 00:24:00,807 --> 00:24:03,719 - OK, well, I'm gonna run a few errands 402 00:24:03,743 --> 00:24:05,688 and you text me when you're ready to go. 403 00:24:05,712 --> 00:24:07,656 - Why don't you join us. 404 00:24:07,680 --> 00:24:09,658 - Oh! I don't, uh... 405 00:24:09,682 --> 00:24:11,660 - Please, I insist. 406 00:24:11,684 --> 00:24:13,762 I mean, we all should be getting to know each other 407 00:24:13,786 --> 00:24:15,931 a little bit better, right? - Yeah. 408 00:24:15,955 --> 00:24:18,224 - Sure. Sure, OK. - Come with me. 409 00:24:20,593 --> 00:24:22,605 How are you? - I'm good, thanks. How are you? 410 00:24:24,964 --> 00:24:27,275 - So, tell me, what are some of your favourites? 411 00:24:27,299 --> 00:24:29,144 - Favourites? - You know. 412 00:24:29,168 --> 00:24:30,913 Interests? Movies? 413 00:24:30,937 --> 00:24:34,583 - Well, I'm a pretty big science geek. 414 00:24:34,607 --> 00:24:36,785 Ah. Like your father. 415 00:24:36,809 --> 00:24:38,687 - Yeah. He also got me 416 00:24:38,711 --> 00:24:40,556 into John Hughes' movies too. 417 00:24:40,580 --> 00:24:42,558 - Ah, I love those! 418 00:24:42,582 --> 00:24:44,593 What kind of music do you listen to? 419 00:24:44,617 --> 00:24:47,820 - Uhh, I don't know. Anything I can dance to, really. 420 00:24:49,922 --> 00:24:52,200 - Melinda, how long have you been taking care of the girls? 421 00:24:52,224 --> 00:24:54,670 - Oh. Four years. 422 00:24:54,694 --> 00:24:56,639 I've been the housekeeper 423 00:24:56,663 --> 00:24:58,931 there about a year before their mother passed. 424 00:25:02,034 --> 00:25:04,713 - Well, you must be doing something right. 425 00:25:04,737 --> 00:25:07,249 Allison is quite the impressive young lady, I must say. 426 00:25:07,273 --> 00:25:09,985 - So, where did you grow up? 427 00:25:10,009 --> 00:25:12,254 - Here. 428 00:25:12,278 --> 00:25:14,857 Well, not here, here. South Philly. 429 00:25:14,881 --> 00:25:16,992 - Isn't that a rough neighbourhood? 430 00:25:17,016 --> 00:25:20,863 - It is. But it taught me a lot. 431 00:25:20,887 --> 00:25:23,231 Made me strive for something better. 432 00:25:23,255 --> 00:25:26,201 - So, any brothers or sisters? 433 00:25:26,225 --> 00:25:30,172 - No. I'm one of a kind. 434 00:25:30,196 --> 00:25:33,942 What about your sister? Where does she go to school? - She doesn't. 435 00:25:33,966 --> 00:25:36,344 - Sydni took a gap year. 436 00:25:36,368 --> 00:25:39,081 Except for the gap seems to be growing. 437 00:25:39,105 --> 00:25:41,917 - Aaah... Well, I'm sure she'll find her way. 438 00:25:41,941 --> 00:25:43,852 - Mm-hmm. - Do your parents 439 00:25:43,876 --> 00:25:46,021 still live here? 440 00:25:46,045 --> 00:25:49,616 - No. My mother died when I was in high school. Overdose. 441 00:25:51,684 --> 00:25:55,254 - And your dad? - He was never around. 442 00:25:57,389 --> 00:25:59,868 - I'm sorry. 443 00:25:59,892 --> 00:26:01,937 - I'm sorry about your dad. 444 00:26:01,961 --> 00:26:04,296 - I still can't believe he's gone. 445 00:26:06,633 --> 00:26:08,644 I keep expecting him to randomly text me 446 00:26:08,668 --> 00:26:10,613 or pick me up from school. 447 00:26:10,637 --> 00:26:13,281 - Yeah. 448 00:26:13,305 --> 00:26:16,318 Well, he sounds like he was a pretty great dad. 449 00:26:16,342 --> 00:26:20,212 ♪♪♪ 450 00:26:22,281 --> 00:26:24,627 - Excuse me, ma'am. Excuse me. 451 00:26:24,651 --> 00:26:26,294 - Yes? 452 00:26:26,318 --> 00:26:29,297 - I'm afraid there's an issue with your bill. 453 00:26:29,321 --> 00:26:31,634 - What issue? Why, sign it to my room. 454 00:26:31,658 --> 00:26:34,002 - I'm not sure. Something to do with your credit card. 455 00:26:34,026 --> 00:26:37,640 If you could just check in with the front desk manager. 456 00:26:37,664 --> 00:26:39,799 - Yes, of course. - Thank you. 457 00:26:43,936 --> 00:26:46,014 Wait, what do you mean they seized 458 00:26:46,038 --> 00:26:48,751 the account? IT'S IN MY NAME! 459 00:26:48,775 --> 00:26:51,253 - BUT THAT'S MY MONEY! - Hello? 460 00:26:51,277 --> 00:26:52,912 Hello? 461 00:26:55,682 --> 00:26:57,650 RRAAAH! 462 00:27:01,253 --> 00:27:03,265 - Ms. Calders? - Yes? 463 00:27:03,289 --> 00:27:05,100 - It's Brian, the front desk manager. 464 00:27:05,124 --> 00:27:08,170 ♪♪♪ 465 00:27:08,194 --> 00:27:10,096 - One minute, please! 466 00:27:14,967 --> 00:27:17,445 Come in. 467 00:27:17,469 --> 00:27:20,716 - Hi. - Hi! 468 00:27:20,740 --> 00:27:22,885 - Uh, you were supposed to come see me. 469 00:27:22,909 --> 00:27:24,720 - Oh, I was just about to. 470 00:27:24,744 --> 00:27:27,122 - Ah. Well, uh, 471 00:27:27,146 --> 00:27:29,758 for our long-term guests, we periodically like 472 00:27:29,782 --> 00:27:32,160 to update the whole amount on the card; 473 00:27:32,184 --> 00:27:35,130 I'm afraid yours came back declined. 474 00:27:35,154 --> 00:27:37,299 - Oh! 475 00:27:37,323 --> 00:27:39,334 Well, I'm sure there's something 476 00:27:39,358 --> 00:27:41,303 we could do. 477 00:27:41,327 --> 00:27:43,906 What was your name again? - Uh, it's Brian. 478 00:27:43,930 --> 00:27:46,709 - Ah, Brian. Yes, of course. 479 00:27:46,733 --> 00:27:50,212 You seem to take your job very seriously, don't you? 480 00:27:50,236 --> 00:27:53,048 Uh, about the card... 481 00:27:53,072 --> 00:27:55,984 - Just relax. 482 00:27:56,008 --> 00:27:58,486 Relax. - No, no. 483 00:27:58,510 --> 00:28:01,289 No, no, no. 484 00:28:01,313 --> 00:28:03,992 Ah! - GET AWAY FROM ME! GET OFF ME! 485 00:28:04,016 --> 00:28:06,194 HELP! - What the hell?! 486 00:28:06,218 --> 00:28:09,464 - Now listen here, Brian. You're gonna write off that bill 487 00:28:09,488 --> 00:28:11,499 or I'm gonna call the police and tell them you just tried 488 00:28:11,523 --> 00:28:13,468 to rape me. - What? I didn't even touch you! 489 00:28:13,492 --> 00:28:16,204 - Let's not quibble about the details. You know how thin 490 00:28:16,228 --> 00:28:18,240 these walls are, and your guests just heard me screaming. 491 00:28:18,264 --> 00:28:20,342 - You're out of your mind. 492 00:28:20,366 --> 00:28:24,446 - Insulting me isn't helping. GET OFF ME! 493 00:28:24,470 --> 00:28:27,783 Maybe I'll just call them right now. - Just wait. 494 00:28:27,807 --> 00:28:30,342 Alright. Alright. OK. 495 00:28:32,178 --> 00:28:35,081 - Now get the hell out of here. 496 00:28:54,333 --> 00:28:57,269 ♪♪♪ 497 00:29:00,807 --> 00:29:03,910 How much for these? 498 00:29:11,183 --> 00:29:13,561 - Three grand, I can give you. 499 00:29:13,585 --> 00:29:15,798 - What?! They're worth ten times that much. 500 00:29:15,822 --> 00:29:18,200 - They're only worth what someone's willing to pay. 501 00:29:18,224 --> 00:29:20,402 - I don't need a lesson in economics. I came here 502 00:29:20,426 --> 00:29:22,237 because I was told you were reasonable. 503 00:29:22,261 --> 00:29:24,907 - I'll tell you what, 504 00:29:24,931 --> 00:29:28,576 I'll give you 3500, but no reserve. 505 00:29:28,600 --> 00:29:31,013 I find a buyer for these and they're gone. 506 00:29:31,037 --> 00:29:33,015 - Well, don't worry, I won't be back. 507 00:29:33,039 --> 00:29:35,207 ♪♪♪ 508 00:29:42,915 --> 00:29:45,027 Are you kidding me?! 509 00:29:45,051 --> 00:29:47,162 Hey! Hey! 510 00:29:47,186 --> 00:29:49,865 You forgot something! 511 00:29:49,889 --> 00:29:52,258 Here! 512 00:30:02,501 --> 00:30:04,546 - There's only the one bedroom... 513 00:30:04,570 --> 00:30:08,083 but I'm sure we can figure something out. 514 00:30:08,107 --> 00:30:10,018 - I appreciate you letting me stay. 515 00:30:10,042 --> 00:30:12,187 Hopefully won't be for too long. 516 00:30:12,211 --> 00:30:15,390 Those feds had no right to take my money. - Yeah, well, 517 00:30:15,414 --> 00:30:17,549 the feds don't need rights. They're feds. 518 00:30:21,921 --> 00:30:24,032 - I hate to ask, 519 00:30:24,056 --> 00:30:26,034 but I'm gonna need to borrow some cash. 520 00:30:26,058 --> 00:30:29,471 - Not a problem. I'll just put it on your tab. 521 00:30:29,495 --> 00:30:32,307 With interests. 522 00:30:32,331 --> 00:30:34,376 - Where are we with Aaron? 523 00:30:34,400 --> 00:30:36,444 - Well, that's where I'm going right now. 524 00:30:36,468 --> 00:30:39,247 - Oh? - Yeah. 525 00:30:39,271 --> 00:30:41,151 I got a little surprise planned for him tonight. 526 00:31:02,194 --> 00:31:04,206 - Excuse me. - Yes? 527 00:31:04,230 --> 00:31:06,274 - I'm sorry. I saw you come in 528 00:31:06,298 --> 00:31:08,410 and I just had to meet you. 529 00:31:08,434 --> 00:31:11,679 - OK. - I never do anything like this, 530 00:31:11,703 --> 00:31:14,549 but there was just something about you. 531 00:31:14,573 --> 00:31:18,220 - Listen, I'm sorry, but I'm married. 532 00:31:18,244 --> 00:31:21,413 Flattered but married. - We can still have drinks. 533 00:31:23,449 --> 00:31:26,194 - Actually, we can't. We really can't. 534 00:31:26,218 --> 00:31:29,155 ♪♪♪ 535 00:31:44,470 --> 00:31:46,714 - Do you know anyone good with computers? 536 00:31:46,738 --> 00:31:50,118 - Sure. Can't really steal much these days 537 00:31:50,142 --> 00:31:53,588 without technical support. - Someone you can trust? 538 00:31:53,612 --> 00:31:56,482 - Well, some of my best relationships started in prison. 539 00:31:58,384 --> 00:32:00,462 Relax. He got popped for assault. 540 00:32:00,486 --> 00:32:02,664 As a hacker, he's still undefeated. 541 00:32:02,688 --> 00:32:05,567 Why? What do you got in mind? 542 00:32:05,591 --> 00:32:08,403 - Well, if Aaron really has nothing to hide, 543 00:32:08,427 --> 00:32:12,107 then I guess we'll just have to give him something. 544 00:32:14,266 --> 00:32:18,204 ♪♪♪ 545 00:32:33,619 --> 00:32:36,522 ♪♪♪ 546 00:32:51,337 --> 00:32:54,473 ♪♪♪ 547 00:33:17,529 --> 00:33:19,598 - And... 548 00:33:21,567 --> 00:33:24,512 We're in. 549 00:33:24,536 --> 00:33:27,249 - How did you get past that password? 550 00:33:27,273 --> 00:33:30,318 - A magician never shares his secrets. 551 00:33:30,342 --> 00:33:32,687 - Oh, Aaron, 552 00:33:32,711 --> 00:33:35,057 you have been 553 00:33:35,081 --> 00:33:37,459 a bad, bad boy. 554 00:33:40,486 --> 00:33:42,497 - This is weird. 555 00:33:42,521 --> 00:33:45,133 - I think it's amazing. 556 00:33:45,157 --> 00:33:47,602 - Not the food. This, the whole, like, 557 00:33:47,626 --> 00:33:49,604 family-dinner thing. 558 00:33:49,628 --> 00:33:51,530 Ahem! 559 00:33:54,300 --> 00:33:57,212 - I think I want to go back to school. 560 00:33:57,236 --> 00:33:59,614 - Oh, that's great! 561 00:33:59,638 --> 00:34:01,816 - I just want to start being normal again. 562 00:34:01,840 --> 00:34:03,518 - Of course you do. And you will. 563 00:34:06,278 --> 00:34:09,591 - Excuse me, but I gotta go. - Oh! You've been out 564 00:34:09,615 --> 00:34:11,793 almost every night this week. 565 00:34:11,817 --> 00:34:14,329 - Thanks for dinner. Allie, if you need me, just call me, OK? 566 00:34:19,358 --> 00:34:21,336 - She has a new boyfriend. 567 00:34:21,360 --> 00:34:23,205 Tommy. 568 00:34:23,229 --> 00:34:26,608 - Have you met him yet? - No. 569 00:34:26,632 --> 00:34:29,611 They don't usually last long enough for me to. 570 00:34:29,635 --> 00:34:31,413 - Everyone deals with grief differently. 571 00:34:31,437 --> 00:34:34,706 - How did you deal with it when your mom died? 572 00:34:36,342 --> 00:34:38,853 - Not very well. 573 00:34:38,877 --> 00:34:40,888 I was pretty self-destructive. 574 00:34:40,912 --> 00:34:42,824 Stayed that way for a long time. 575 00:34:42,848 --> 00:34:45,593 - What changed? 576 00:34:45,617 --> 00:34:48,730 - Having you. 577 00:34:48,754 --> 00:34:51,766 Then losing you. 578 00:34:51,790 --> 00:34:54,636 After that, something just clicked. 579 00:34:54,660 --> 00:34:56,595 I just started making better choices. 580 00:35:03,402 --> 00:35:05,380 You alright? 581 00:35:05,404 --> 00:35:07,515 Yeah. 582 00:35:07,539 --> 00:35:09,441 - You're just somewhere else. 583 00:35:11,310 --> 00:35:13,521 - I was just thinking about Allie. 584 00:35:13,545 --> 00:35:15,657 Things are pretty crazy for her right now. 585 00:35:15,681 --> 00:35:19,227 - For you too. I mean, losing your dad, 586 00:35:19,251 --> 00:35:21,363 to take care of your little sister; 587 00:35:21,387 --> 00:35:24,166 it's gotta be hard. 588 00:35:24,190 --> 00:35:27,235 - Yeah. 589 00:35:27,259 --> 00:35:29,395 But I haven't really been there for her like I should. 590 00:35:32,264 --> 00:35:34,576 She's got Melinda though. 591 00:35:34,600 --> 00:35:38,246 And her new mom of course. 592 00:35:38,270 --> 00:35:40,715 - You don't like her, the mother? 593 00:35:40,739 --> 00:35:42,384 - Hell no! 594 00:35:42,408 --> 00:35:46,654 But Allie does, so... 595 00:35:46,678 --> 00:35:48,580 I have to respect that. 596 00:35:55,521 --> 00:35:57,532 - Aaron Martin? - How can I help you? 597 00:35:57,556 --> 00:36:00,202 - Detective Peters. We have a warrant 598 00:36:00,226 --> 00:36:02,837 to search your home and office. - Search for what exactly? 599 00:36:04,963 --> 00:36:08,243 You kidding me? - No, I'm not. 600 00:36:08,267 --> 00:36:10,678 - Hey. 601 00:36:10,702 --> 00:36:12,538 Hey! 602 00:36:15,607 --> 00:36:17,819 - I thought you wanted to keep things professional. 603 00:36:17,843 --> 00:36:20,888 - You're not suggesting I pay you? 604 00:36:20,912 --> 00:36:23,591 - Mm-mm. 605 00:36:23,615 --> 00:36:25,517 What are you doing? 606 00:36:27,653 --> 00:36:31,189 - One down, one to go. 607 00:36:35,261 --> 00:36:36,671 - The housekeeper? 608 00:36:36,695 --> 00:36:39,574 - I no longer require her services. 609 00:36:39,598 --> 00:36:42,577 - How do you want to handle it? 610 00:36:42,601 --> 00:36:44,641 - Doesn't she seem like the most wonderful daughter? 611 00:37:02,321 --> 00:37:04,399 - Thanks for the spa day. 612 00:37:04,423 --> 00:37:07,001 - A woman always needs to treat herself. 613 00:37:07,025 --> 00:37:09,271 And you have to look your best if you're going back to school. 614 00:37:09,295 --> 00:37:11,473 - True. 615 00:37:11,497 --> 00:37:14,409 - You're a strong, young woman, Allison. 616 00:37:14,433 --> 00:37:16,578 You got it pretty rough, but you've come through it 617 00:37:16,602 --> 00:37:18,580 with poise and grace. 618 00:37:18,604 --> 00:37:20,848 - Like you! - Yeah? I'm glad 619 00:37:20,872 --> 00:37:23,285 you think so. By the way, 620 00:37:23,309 --> 00:37:25,687 I wanted you to be the first to know 621 00:37:25,711 --> 00:37:27,622 I've decided to stay here in Philly. 622 00:37:27,646 --> 00:37:29,591 - That's great! - Yeah. 623 00:37:29,615 --> 00:37:31,759 It's... 624 00:37:31,783 --> 00:37:33,761 home. 625 00:37:33,785 --> 00:37:36,688 ♪♪♪ 626 00:37:54,540 --> 00:37:56,442 ♪♪♪ 627 00:38:13,725 --> 00:38:16,662 ♪♪♪ 628 00:38:27,038 --> 00:38:30,418 - What do you want? 629 00:38:30,442 --> 00:38:33,311 My purse is over there. 630 00:38:35,381 --> 00:38:38,016 Ugh! 631 00:38:39,685 --> 00:38:42,721 ♪♪♪ 632 00:39:01,540 --> 00:39:03,851 - One of the city's most 633 00:39:03,875 --> 00:39:05,953 respected attorneys, Aaron Martin, 634 00:39:05,977 --> 00:39:08,055 was arrested today for possession 635 00:39:08,079 --> 00:39:10,525 of child pornography. 636 00:39:10,549 --> 00:39:14,128 Police allege that Martin accessed a website being tracked 637 00:39:14,152 --> 00:39:16,130 by the Department's Special Victims Unit. 638 00:39:16,154 --> 00:39:18,099 This was part of a larger 639 00:39:18,123 --> 00:39:20,034 ongoing investigation we reported on 640 00:39:20,058 --> 00:39:22,837 earlier this month. The 46 year old, 641 00:39:22,861 --> 00:39:25,106 who is married and has a 10-year-old son, 642 00:39:25,130 --> 00:39:27,475 has declined to comment. - I can't believe 643 00:39:27,499 --> 00:39:30,645 this is happening. - This has to be a mistake. 644 00:39:30,669 --> 00:39:32,947 - I certainly hope so. - No. 645 00:39:32,971 --> 00:39:36,651 There's no way. I'm telling you, Aaron is the sweetest guy alive. 646 00:39:36,675 --> 00:39:38,920 - So maybe he got hacked. 647 00:39:38,944 --> 00:39:41,589 - Why would anyone do that to him? 648 00:39:41,613 --> 00:39:43,691 - He is a lawyer; 649 00:39:43,715 --> 00:39:45,560 he must have made a few enemies along the way. 650 00:39:55,060 --> 00:39:56,738 - Hey, Mr. Kelton. - Hey. 651 00:39:56,762 --> 00:39:58,640 - Adrian Kelton. I'm one of the partners here. 652 00:39:58,664 --> 00:40:00,975 - Jessica. I'm Allison's mother. - Ah, yes. 653 00:40:00,999 --> 00:40:02,868 Please have a seat. 654 00:40:08,173 --> 00:40:10,485 Aaron's out on bail, 655 00:40:10,509 --> 00:40:12,454 but we think it best that I take over as executor. 656 00:40:12,478 --> 00:40:14,722 At least until his case goes to trial. 657 00:40:14,746 --> 00:40:16,924 - He's innocent, isn't he? 658 00:40:16,948 --> 00:40:20,161 - Of course he is, Allie. - I believe he is too. 659 00:40:20,185 --> 00:40:22,029 But proving it is gonna be a challenge. 660 00:40:22,053 --> 00:40:24,098 - You're taking care 661 00:40:24,122 --> 00:40:26,601 of the girls' finances, which is great, 662 00:40:26,625 --> 00:40:28,636 but who's gonna take care of them? 663 00:40:28,660 --> 00:40:31,038 - How do you mean? - Well, Aaron's also 664 00:40:31,062 --> 00:40:33,074 their legal guardian, but now the housekeeper 665 00:40:33,098 --> 00:40:36,611 just had to leave suddenly. Some sort of family emergency. 666 00:40:36,635 --> 00:40:39,246 - Her mother was robbed and beaten pretty badly. 667 00:40:39,270 --> 00:40:42,550 - Well, if it's alright with you girls, I'd love to help out. 668 00:40:42,574 --> 00:40:44,752 - Help out 669 00:40:44,776 --> 00:40:46,488 how? 670 00:40:46,512 --> 00:40:48,923 - I was thinking I could stay with you, 671 00:40:48,947 --> 00:40:51,693 help take care of the house. You know, just until 672 00:40:51,717 --> 00:40:54,085 things work themselves out. - That would be great! 673 00:40:56,655 --> 00:41:00,134 - Sydni, is that alright with you? 674 00:41:00,158 --> 00:41:01,727 - Hmm... 675 00:41:05,964 --> 00:41:08,543 Sure. 676 00:41:08,567 --> 00:41:10,168 Yeah, I guess. 677 00:41:13,104 --> 00:41:16,141 ♪♪♪ 678 00:41:20,946 --> 00:41:23,081 - Home, sweet home. 679 00:41:27,686 --> 00:41:29,664 - There's the bathroom, 680 00:41:29,688 --> 00:41:32,099 some towels. Even a robe. 681 00:41:32,123 --> 00:41:33,992 - Everything a girl needs. 682 00:41:36,728 --> 00:41:38,773 Where is your sister? 683 00:41:38,797 --> 00:41:41,576 - She's been staying with Tommy a lot. 684 00:41:41,600 --> 00:41:43,268 I'm actually kind of worried. 685 00:41:45,136 --> 00:41:47,549 - You don't like him? - I don't like 686 00:41:47,573 --> 00:41:50,251 all the drinking and the other stuff. 687 00:41:50,275 --> 00:41:53,688 - Drugs? 688 00:41:53,712 --> 00:41:56,323 - You know she got accepted to an art school in New York? 689 00:41:56,347 --> 00:42:00,127 But ever since Mom died, she's been... 690 00:42:00,151 --> 00:42:02,564 I don't even know. 691 00:42:02,588 --> 00:42:05,032 Like, she's lost. 692 00:42:05,056 --> 00:42:08,570 - Your sister's a lot like I was at her age. 693 00:42:08,594 --> 00:42:11,338 - Maybe you can help her. 694 00:42:11,362 --> 00:42:14,299 - Maybe, but she has to want the help. 695 00:42:17,335 --> 00:42:19,204 - I'm really glad you're here. 696 00:42:21,239 --> 00:42:23,317 - Me too. 697 00:42:38,757 --> 00:42:41,693 ♪♪♪ 698 00:42:52,904 --> 00:42:55,974 ♪♪♪ 699 00:43:14,693 --> 00:43:17,629 ♪♪♪ 700 00:43:31,076 --> 00:43:34,045 ♪♪♪ 701 00:43:35,914 --> 00:43:38,817 - I'm not really feeling school today. 702 00:43:40,418 --> 00:43:42,997 - It'll be alright. 703 00:43:43,021 --> 00:43:46,768 - I just keep thinking about Aaron. 704 00:43:46,792 --> 00:43:48,836 - Aaron's an excellent lawyer; 705 00:43:48,860 --> 00:43:50,872 if he is innocent, he'll be able to prove it. 706 00:43:50,896 --> 00:43:54,108 - I hope so. 707 00:43:54,132 --> 00:43:56,844 - I wish the circumstances were different, but we're 708 00:43:56,868 --> 00:43:59,313 together now, and I'm gonna sure you have the best life 709 00:43:59,337 --> 00:44:01,783 you could possibly have. 710 00:44:01,807 --> 00:44:04,075 - Thanks. 711 00:44:06,144 --> 00:44:08,189 - It means the world to me 712 00:44:08,213 --> 00:44:10,381 that you don't believe. - Not for a second. 713 00:44:18,323 --> 00:44:20,467 - Reporters keep coming by the house. 714 00:44:20,491 --> 00:44:23,795 And I had to send the family to stay with her parents. 715 00:44:26,364 --> 00:44:28,743 - Have you thought about who might have done this to you? 716 00:44:28,767 --> 00:44:31,278 - It's all I've been thinking about. 717 00:44:31,302 --> 00:44:34,081 - Maybe someone you sued or something? 718 00:44:34,105 --> 00:44:37,151 - Definitely cost people some serious money in my day, 719 00:44:37,175 --> 00:44:39,655 but it's been years since I've been involved in any litigation. 720 00:44:42,748 --> 00:44:45,359 - Why else would someone do something so vile? 721 00:44:45,383 --> 00:44:47,394 - They'd have to have something to gain. 722 00:44:47,418 --> 00:44:49,054 - Like what? - Well... 723 00:44:51,289 --> 00:44:53,835 if I was convicted, I could no longer serve as Allison's guardian. 724 00:44:53,859 --> 00:44:56,871 - You think Jessica did this? - I don't know. 725 00:44:56,895 --> 00:44:59,006 ♪♪♪ 726 00:44:59,030 --> 00:45:01,475 I am the one thing standing between her and Allison's money. 727 00:45:01,499 --> 00:45:06,147 - I thought she has money. - She does, but not what she's used to. 728 00:45:06,171 --> 00:45:08,482 Nothing compared to what your sister could provide her. 729 00:45:08,506 --> 00:45:11,118 - Why didn't you tell us this before? 730 00:45:11,142 --> 00:45:14,856 - I don't know. I couldn't be sure of her motives. 731 00:45:14,880 --> 00:45:17,158 I didn't want to put the idea in Allison's head 732 00:45:17,182 --> 00:45:20,194 in case I was wrong. 733 00:45:20,218 --> 00:45:22,329 - Jessica doesn't really strike me 734 00:45:22,353 --> 00:45:25,290 as very tech savvy. - No. 735 00:45:27,192 --> 00:45:29,470 No. 736 00:45:29,494 --> 00:45:31,362 But she could have had help. 737 00:45:33,999 --> 00:45:36,768 ♪♪♪ 738 00:45:46,812 --> 00:45:48,522 - Thought you weren't coming back. 739 00:45:48,546 --> 00:45:50,958 - Just give me my money. 740 00:45:57,422 --> 00:45:59,500 Is not convinced Aaron's guilty. 741 00:45:59,524 --> 00:46:01,335 - Don't worry about Sydni. Just stick to the plan. 742 00:46:01,359 --> 00:46:04,205 - When are you gonna learn to trust me? 743 00:46:04,229 --> 00:46:06,297 - The only thing I trust is money. 744 00:46:09,167 --> 00:46:11,169 - There you go. 3200. 745 00:46:17,042 --> 00:46:19,878 ♪♪♪ 746 00:46:40,298 --> 00:46:43,134 ♪♪♪ 747 00:46:45,403 --> 00:46:48,306 - Bummer. 748 00:47:03,454 --> 00:47:06,324 ♪♪♪ 749 00:47:46,064 --> 00:47:49,567 ♪♪♪ 750 00:47:55,306 --> 00:47:57,985 Oh, hey! - Sydni? 751 00:47:58,009 --> 00:48:00,587 - I was just heading out. 752 00:48:00,611 --> 00:48:02,957 - I'm taking your sister shopping a little later; 753 00:48:02,981 --> 00:48:04,658 if you care to join, my treat. - Oh, thanks, 754 00:48:04,682 --> 00:48:06,527 but I have plans with my boyfriend. 755 00:48:06,551 --> 00:48:08,495 - Tommy, right? 756 00:48:08,519 --> 00:48:11,565 You should bring him by sometime; I'd love to meet him. 757 00:48:11,589 --> 00:48:13,424 - Yeah, sure. 758 00:48:16,261 --> 00:48:20,265 ♪♪♪ 759 00:49:02,640 --> 00:49:05,243 - Someone's been sticking their nose where it doesn't belong. 760 00:49:12,583 --> 00:49:15,062 Something wrong with this woman from the start. 761 00:49:15,086 --> 00:49:18,099 - Yeah, does sound pretty crazy. - And Aaron 762 00:49:18,123 --> 00:49:20,167 is the only one who's known her since back in the day. 763 00:49:20,191 --> 00:49:22,303 So now that he's out of the way, she can just keep 764 00:49:22,327 --> 00:49:24,305 telling Allie that she's become this wonderful person. 765 00:49:24,329 --> 00:49:28,042 - I guess, but your sister is still a kid; 766 00:49:28,066 --> 00:49:29,776 wouldn't her money be in a trust or something? 767 00:49:29,800 --> 00:49:32,179 - Yeah, but she's willing to wait. 768 00:49:32,203 --> 00:49:34,081 Wouldn't you be for 40 million? 769 00:49:34,105 --> 00:49:37,218 - I know. 770 00:49:37,242 --> 00:49:39,486 - Then, Melinda's mother gets attacked, 771 00:49:39,510 --> 00:49:41,688 and Melinda moves out, and Jessica moves right in. 772 00:49:41,712 --> 00:49:43,457 - Wait. 773 00:49:43,481 --> 00:49:45,492 You're not saying she's behind that too? 774 00:49:45,516 --> 00:49:47,761 - You have to admit: it's a pretty damn big coincidence. 775 00:49:47,785 --> 00:49:49,530 - If you really think you're right 776 00:49:49,554 --> 00:49:52,766 about any of this, then we should go to the cops. 777 00:49:52,790 --> 00:49:54,768 - Yeah. 778 00:49:54,792 --> 00:49:56,770 You're right. 779 00:50:05,170 --> 00:50:07,314 Hey, Aunt Monica. 780 00:50:07,338 --> 00:50:09,750 I'm alright. 781 00:50:11,776 --> 00:50:14,455 - Yeah. But I talked to her the other day, 782 00:50:14,479 --> 00:50:16,523 and her mom is doing a lot better. 783 00:50:19,350 --> 00:50:20,727 - Jessica, yeah. 784 00:50:24,089 --> 00:50:26,300 - Well, I've got some good news. 785 00:50:26,324 --> 00:50:29,203 - Really? 786 00:50:29,227 --> 00:50:30,788 - [He just has to wind down a project he's 787 00:50:30,800 --> 00:50:32,373 [working on. The house is already up for sale.] 788 00:50:32,397 --> 00:50:34,575 That's great! 789 00:50:34,599 --> 00:50:36,677 - The same. 790 00:50:36,701 --> 00:50:38,612 Child: 791 00:50:38,636 --> 00:50:40,647 You did? 792 00:50:40,671 --> 00:50:43,284 Grandpa help you with that? 793 00:50:50,248 --> 00:50:52,526 Now, I want you to give 794 00:50:52,550 --> 00:50:54,528 Mom a big kiss for me, OK? 795 00:50:57,188 --> 00:50:59,533 I miss you too. 796 00:50:59,557 --> 00:51:01,668 - Bye. 797 00:51:01,692 --> 00:51:03,770 ♪♪♪ 798 00:51:20,878 --> 00:51:23,814 ♪♪♪ 799 00:51:33,258 --> 00:51:35,736 To my wife 800 00:51:35,760 --> 00:51:37,662 and son. 801 00:51:40,198 --> 00:51:42,576 You deserved 802 00:51:42,600 --> 00:51:46,713 so much more. 803 00:51:46,737 --> 00:51:49,740 ♪♪♪ 804 00:52:06,491 --> 00:52:08,835 Just so you know, this isn't personal. 805 00:52:08,859 --> 00:52:10,804 It's just business. 806 00:52:23,241 --> 00:52:24,509 - Thanks. 807 00:52:26,544 --> 00:52:28,789 - It's getting late. - Well, I would have done it 808 00:52:28,813 --> 00:52:31,558 earlier, but someone insisted on dinner and a movie. 809 00:52:36,721 --> 00:52:38,665 - Hello? - Man: 810 00:52:38,689 --> 00:52:41,368 ♪♪♪- Yes? 811 00:52:41,392 --> 00:52:42,869 - See? Told you. 812 00:52:42,893 --> 00:52:45,539 Worth every penny. Maybe more. 813 00:52:45,563 --> 00:52:48,342 - Thank you, but I'm not interested. 814 00:52:49,967 --> 00:52:53,238 - Yes, I'm sure. Thank you. 815 00:52:55,506 --> 00:52:59,720 - I hate telemarketers. - They can be such a nuisance. 816 00:53:01,679 --> 00:53:04,558 - Peters. - Woman: 817 00:53:04,582 --> 00:53:06,727 Yeah? 818 00:53:09,254 --> 00:53:11,889 - OK. Be right there. 819 00:53:15,660 --> 00:53:17,938 - So, you're telling me that your sister's mother 820 00:53:17,962 --> 00:53:20,574 framed Mr. Martin? 821 00:53:20,598 --> 00:53:22,509 - I can't prove it, but I'm pretty sure 822 00:53:22,533 --> 00:53:24,445 she's after Allie's inheritance. 823 00:53:24,469 --> 00:53:26,580 And I know Aaron; 824 00:53:26,604 --> 00:53:28,439 he would never do what he's been accused of. 825 00:53:31,041 --> 00:53:34,321 - How long have you known him? - My entire life. 826 00:53:34,345 --> 00:53:36,381 He was my dad's closest friend. 827 00:53:38,449 --> 00:53:40,461 I hate to tell you this, 828 00:53:40,485 --> 00:53:42,763 but Mr. Martin is dead. 829 00:53:42,787 --> 00:53:45,599 ♪♪♪ 830 00:53:45,623 --> 00:53:47,768 - What?! 831 00:53:47,792 --> 00:53:51,438 How? 832 00:53:51,462 --> 00:53:53,474 - It's too early for me to comment, 833 00:53:53,498 --> 00:53:55,300 but it would appear he took his own life. 834 00:53:56,967 --> 00:53:58,945 - No. 835 00:53:58,969 --> 00:54:01,948 No, it... There's no way. 836 00:54:01,972 --> 00:54:04,241 Aaron would never... 837 00:54:05,810 --> 00:54:08,613 - Alright. Let me look into this. 838 00:54:10,748 --> 00:54:13,951 Take care of yourself. 839 00:54:23,694 --> 00:54:25,906 - Thanks for the ride. - Wait! 840 00:54:25,930 --> 00:54:29,376 - Just leave me alone! - Allie, we have known 841 00:54:29,400 --> 00:54:31,812 Aaron forever. I just talked to him yesterday. He was ready 842 00:54:31,836 --> 00:54:33,914 to fight this thing. - Apparently not. 843 00:54:33,938 --> 00:54:37,618 - You have to admit, there's at least a possibility. 844 00:54:37,642 --> 00:54:39,853 - Jessica did not kill Aaron. She was with me 845 00:54:39,877 --> 00:54:41,922 all night. - Then, she must have 846 00:54:41,946 --> 00:54:44,325 someone helping her. - Do you even know how insane 847 00:54:44,349 --> 00:54:46,427 you sound right now? - Allie, listen to me. 848 00:54:46,451 --> 00:54:48,028 - No! Jessica's been 849 00:54:48,052 --> 00:54:50,531 nothing but supportive ever since she got here, 850 00:54:50,555 --> 00:54:53,934 and she hasn't asked for a thing in return. - She asked to live with us! 851 00:54:53,958 --> 00:54:55,869 - I don't know what's going on with you, Syd, 852 00:54:55,893 --> 00:54:58,805 but you seriously need some help. 853 00:54:58,829 --> 00:55:00,407 - Allie! 854 00:55:18,516 --> 00:55:21,352 ♪♪♪ 855 00:55:27,492 --> 00:55:30,737 - I'm really sorry, babe. 856 00:55:30,761 --> 00:55:32,739 It had to have been Jessica. 857 00:55:32,763 --> 00:55:35,642 - Framing somebody is one thing, but murder? 858 00:55:37,702 --> 00:55:39,980 - It's the only thing that makes sense. 859 00:55:40,004 --> 00:55:41,939 - None of this makes sense. 860 00:55:44,108 --> 00:55:46,119 - Aaron would have fought those charges. 861 00:55:46,143 --> 00:55:49,390 And he would have won. She must have known that. 862 00:55:49,414 --> 00:55:51,494 - It's a pretty elaborate way to get rid of somebody. 863 00:55:55,185 --> 00:55:57,087 - Oh, my God! 864 00:56:04,829 --> 00:56:07,932 ♪♪♪ 865 00:56:19,910 --> 00:56:21,955 - OK, what's it gonna be? 866 00:56:21,979 --> 00:56:24,124 Breakfast Club or Pretty In Pink? 867 00:56:24,148 --> 00:56:26,884 - I don't think I'm really feeling movie night tonight. 868 00:56:30,521 --> 00:56:32,966 - What happened to Aaron was tragic, I know, 869 00:56:32,990 --> 00:56:35,035 but we can't let ourselves be dragged down. 870 00:56:35,059 --> 00:56:37,037 Remember what your father used to say, 871 00:56:37,061 --> 00:56:39,039 "Always look at the bright side." 872 00:56:39,063 --> 00:56:41,975 - I'm not really seeing one right now. 873 00:56:41,999 --> 00:56:44,911 - I know. But you will soon, I promise. 874 00:56:44,935 --> 00:56:46,947 Besides, you've got a birthday coming up. 875 00:56:46,971 --> 00:56:48,949 Maybe we could start planning your celebration? 876 00:56:48,973 --> 00:56:51,117 - Um, maybe. - Doesn't have to be 877 00:56:51,141 --> 00:56:54,721 a big thing. We could invite some friends from school, 878 00:56:54,745 --> 00:56:57,991 Erica, your sister. 879 00:56:58,015 --> 00:57:01,795 - Sydni's got her own problems right now. 880 00:57:01,819 --> 00:57:03,764 - Yeah, she hasn't been around very much lately. 881 00:57:03,788 --> 00:57:05,766 Is everything OK? 882 00:57:05,790 --> 00:57:08,134 - I don't know. 883 00:57:08,158 --> 00:57:10,904 - Where is she staying? - At Tommy's. 884 00:57:10,928 --> 00:57:13,474 - Oh. 885 00:57:13,498 --> 00:57:15,476 Well, one thing I know for sure, 886 00:57:15,500 --> 00:57:17,978 your sister loves you very much. 887 00:57:18,002 --> 00:57:20,881 She's gonna try her very best to be at your party, I'm sure. 888 00:57:20,905 --> 00:57:22,940 Right? 889 00:57:26,777 --> 00:57:29,614 ♪♪♪ 890 00:57:46,096 --> 00:57:48,933 ♪♪♪ 891 00:58:03,581 --> 00:58:05,950 ♪♪♪ 892 00:58:27,171 --> 00:58:30,107 ♪♪♪ 893 00:58:41,318 --> 00:58:44,221 ♪♪♪ 894 00:58:57,234 --> 00:58:59,604 ♪♪♪ 895 00:59:19,123 --> 00:59:21,992 - Excuse me? - Office is up front. 896 00:59:23,794 --> 00:59:25,129 - Mr. Thomas? 897 00:59:27,297 --> 00:59:30,110 - Who are you? - My name's Sydni. 898 00:59:30,134 --> 00:59:31,969 Cameron Timmons was my father. 899 00:59:33,804 --> 00:59:35,139 - I'm sorry to hear that. 900 00:59:37,241 --> 00:59:39,953 - I just wanted to know... - Want to know what everyone 901 00:59:39,977 --> 00:59:42,057 else wants to know, but really, nobody wants to know. 902 00:59:44,314 --> 00:59:47,928 - The report said that... - I know what the report said. 903 00:59:47,952 --> 00:59:49,796 The report said I didn't do my job. 904 00:59:49,820 --> 00:59:52,265 The report said I failed to inspect 905 00:59:52,289 --> 00:59:54,200 the fuel lines. The same fuel lines 906 00:59:54,224 --> 00:59:56,064 I've been inspecting for damn near seven years. 907 00:59:58,128 --> 01:00:01,074 - So, then what really happened? 908 01:00:01,098 --> 01:00:03,309 - All I know is I did the preflight 909 01:00:03,333 --> 01:00:05,411 on that plane, as always, 910 01:00:05,435 --> 01:00:07,681 and she was 100%. 911 01:00:07,705 --> 01:00:10,416 - So you're saying someone tampered with it? 912 01:00:10,440 --> 01:00:13,143 - Unless you believe in paranormal activity of some kind. 913 01:00:15,680 --> 01:00:17,824 - Then why wasn't there an investigation? 914 01:00:17,848 --> 01:00:21,728 ♪♪♪ 915 01:00:21,752 --> 01:00:24,731 - There was. 916 01:00:24,755 --> 01:00:27,167 They couldn't find anything conclusive in the wreckage, 917 01:00:27,191 --> 01:00:29,269 and, uh, apparently 918 01:00:29,293 --> 01:00:31,705 nobody had anything to gain financially speaking. 919 01:00:31,729 --> 01:00:34,675 It was just 920 01:00:34,699 --> 01:00:36,834 cleaner and easier to put it all on me. 921 01:00:39,069 --> 01:00:42,148 - What if someone did have something to gain? 922 01:00:42,172 --> 01:00:44,050 - Well, you could try 923 01:00:44,074 --> 01:00:46,687 telling the cops. 924 01:00:46,711 --> 01:00:48,946 I sure wouldn't mind getting my job back. 925 01:00:53,851 --> 01:00:56,096 - What? So the sister is the problem now? 926 01:00:56,120 --> 01:00:58,255 - Not a problem, just an inconvenience. 927 01:01:00,490 --> 01:01:03,136 She's been calling this number a lot lately. 928 01:01:03,160 --> 01:01:05,271 Must be one of her boyfriends. Tommy something. 929 01:01:05,295 --> 01:01:08,742 ♪♪♪ 930 01:01:08,766 --> 01:01:11,411 Can you get me an address? 931 01:01:11,435 --> 01:01:14,748 - Yeah, I can do more than that. - It's alright. I'll take care of her. 932 01:01:14,772 --> 01:01:17,150 - Hey, why don't you try taking care of me first. 933 01:01:17,174 --> 01:01:19,143 OK. 934 01:01:24,448 --> 01:01:27,894 - Come on, Jessica! I spend more than this in a night out. 935 01:01:27,918 --> 01:01:30,320 - It's all I can get at the moment. 936 01:01:35,793 --> 01:01:38,371 - So you came to me 937 01:01:38,395 --> 01:01:41,908 because you couldn't do what needed to be done. 938 01:01:41,932 --> 01:01:44,778 You wanted your baby daddy dead; now he's dead. 939 01:01:44,802 --> 01:01:47,180 You wanted his lawyer dead; well, he's dead too. 940 01:01:47,204 --> 01:01:49,515 - Cole, please... - You see? 941 01:01:49,539 --> 01:01:53,486 What you and I have here, it's like a marriage. Mhm? 942 01:01:53,510 --> 01:01:56,089 "For richer or for poorer 943 01:01:56,113 --> 01:01:58,458 'til death do us part." 944 01:01:58,482 --> 01:02:01,418 ♪♪♪ 945 01:02:10,928 --> 01:02:12,505 - Oh! And that guy she was with, 946 01:02:12,529 --> 01:02:14,808 his name's Cole Flannery. 947 01:02:14,832 --> 01:02:16,977 Did, like, three years in prison for money laundering. 948 01:02:17,001 --> 01:02:18,945 - And you're sure that's the same guy you saw 949 01:02:18,969 --> 01:02:21,138 outside my house? - Pretty sure. 950 01:02:23,273 --> 01:02:26,286 - Now, do you think I'm crazy? 951 01:02:26,310 --> 01:02:28,321 - We still can't prove any of this. 952 01:02:28,345 --> 01:02:31,191 - Well, we're a hell of a lot closer than we were before. 953 01:02:31,215 --> 01:02:33,126 Now maybe that detective will believe me. 954 01:02:33,150 --> 01:02:35,385 Here, hand me my phone. 955 01:02:38,355 --> 01:02:41,835 ♪♪♪ 956 01:02:41,859 --> 01:02:44,304 - Can I offer you anything, Detective Peters? 957 01:02:44,328 --> 01:02:46,472 - No, thank you. I don't want to take up 958 01:02:46,496 --> 01:02:48,809 too much of your time. - Whatever we can do to help. 959 01:02:48,833 --> 01:02:51,812 Please. - Maybe your daughter 960 01:02:51,836 --> 01:02:54,414 has some homework to do. - Anything you have to say, 961 01:02:54,438 --> 01:02:57,942 Allison should hear. I have no secrets from her. 962 01:03:00,477 --> 01:03:02,555 - Can you tell me where you were 963 01:03:02,579 --> 01:03:04,991 on the night of Aaron Martin's death? 964 01:03:05,015 --> 01:03:07,451 - Of course. I was right here at the house with Allison. 965 01:03:09,854 --> 01:03:11,965 - How do you know Cole Flannery? 966 01:03:11,989 --> 01:03:14,434 ♪♪♪- We dated back in high school. 967 01:03:14,458 --> 01:03:17,570 - And now? - When I came to town, 968 01:03:17,594 --> 01:03:20,306 I needed a car. I'd heard he was in the car business. 969 01:03:20,330 --> 01:03:22,366 - Among other things. 970 01:03:24,434 --> 01:03:26,236 Anything more I should know? 971 01:03:29,073 --> 01:03:32,085 - He gave me a good deal. What's all this about? 972 01:03:32,109 --> 01:03:34,287 - We're looking 973 01:03:34,311 --> 01:03:37,557 at Mr. Flannery in a number of felony investigations. 974 01:03:37,581 --> 01:03:41,027 - Oh. I had no idea. 975 01:03:41,051 --> 01:03:43,329 Seemed like such a gentleman. 976 01:03:43,353 --> 01:03:45,899 - Hmm. Far from it. 977 01:03:45,923 --> 01:03:48,368 - Well, I suppose I should 978 01:03:48,392 --> 01:03:51,171 keep my distance then and return the car. 979 01:03:51,195 --> 01:03:53,874 - You can use Dad's car. 980 01:03:53,898 --> 01:03:55,942 It's just sitting there. 981 01:03:55,966 --> 01:03:58,068 - That's very sweet. Thank you. 982 01:04:00,270 --> 01:04:02,215 Is there anything else, Detective Peters? 983 01:04:02,239 --> 01:04:04,184 I really should get dinner going. 984 01:04:04,208 --> 01:04:06,019 - No. We're good for now. 985 01:04:06,043 --> 01:04:08,443 - Great. If there's anything else, you know where to find me. 986 01:04:13,383 --> 01:04:16,286 ♪♪♪ 987 01:04:30,467 --> 01:04:33,370 ♪♪♪ 988 01:04:53,523 --> 01:04:56,336 - Hey, Jessica. - Hey! 989 01:04:56,360 --> 01:04:58,404 I'll just finish my coffee, and then I'll drive you to school. 990 01:04:58,428 --> 01:05:00,640 - Don't worry about it; Syd's picking me up. 991 01:05:00,664 --> 01:05:02,592 - She is? - Yeah, she texted me 992 01:05:02,604 --> 01:05:04,544 last night, said she wants to talk. 993 01:05:04,568 --> 01:05:08,172 - Oh. Well, that's probably a good thing. 994 01:05:10,507 --> 01:05:14,044 ♪♪♪ 995 01:05:29,526 --> 01:05:31,704 - Police! Hands where I can see 'em! 996 01:05:31,728 --> 01:05:34,040 - What did I do? - You tell me. 997 01:05:34,064 --> 01:05:36,109 Is there anything in here I need to worry about? 998 01:05:36,133 --> 01:05:39,436 - No! What do you mean? ♪♪♪ 999 01:05:46,176 --> 01:05:48,554 - That's what I mean. - That's not mine. 1000 01:05:48,578 --> 01:05:50,623 - Turn around! - Are you kidding me! 1001 01:05:50,647 --> 01:05:53,393 - You're under arrest. - What?! 1002 01:05:53,417 --> 01:05:55,261 Oh, my God. 1003 01:05:55,285 --> 01:05:57,030 This is a mistake. 1004 01:05:57,054 --> 01:05:59,299 Oh. My. God. 1005 01:05:59,323 --> 01:06:02,168 - Now you're telling me that she framed you too? 1006 01:06:02,192 --> 01:06:03,603 - She must have just grabbed my spare 1007 01:06:03,615 --> 01:06:05,038 keys from the house! - Oh yeah, yeah. 1008 01:06:05,062 --> 01:06:07,740 And I bet you've never done drugs either. 1009 01:06:07,764 --> 01:06:09,609 - I'm no angel, alright? I've probably 1010 01:06:09,633 --> 01:06:11,744 partied more than a... 1011 01:06:11,768 --> 01:06:14,080 Definitely partied more than I should have, 1012 01:06:14,104 --> 01:06:16,149 but everything I'm telling you about Jessica is the truth. 1013 01:06:16,173 --> 01:06:17,683 I swear to God. 1014 01:06:17,707 --> 01:06:20,286 - I have to tell you, 1015 01:06:20,310 --> 01:06:22,488 I have found no evidence at all 1016 01:06:22,512 --> 01:06:25,491 that Mr. Martin's death was anything but a suicide. 1017 01:06:25,515 --> 01:06:29,662 - You have to look into my father's death. - Your father? 1018 01:06:29,686 --> 01:06:32,298 - Speak to the mechanic who worked on his plane. 1019 01:06:32,322 --> 01:06:35,435 - Look, if you don't want to go to jail, 1020 01:06:35,459 --> 01:06:37,637 you're gonna have to make the judge believe 1021 01:06:37,661 --> 01:06:39,672 that you're ready to turn things around. 1022 01:06:39,696 --> 01:06:41,707 That's what you need to think about right now! 1023 01:06:44,801 --> 01:06:47,737 ♪♪♪ 1024 01:07:01,185 --> 01:07:03,129 - Thank you so much for seeing me. 1025 01:07:03,153 --> 01:07:05,165 - Of course. Is Allison OK? 1026 01:07:05,189 --> 01:07:07,433 - All things considered, I'd say she's doing 1027 01:07:07,457 --> 01:07:09,359 remarkably well. 1028 01:07:12,696 --> 01:07:15,508 I haven't seen you since... 1029 01:07:15,532 --> 01:07:17,610 So sorry about your partner. 1030 01:07:17,634 --> 01:07:20,546 - Thanks. As well as you think you know someone... 1031 01:07:20,570 --> 01:07:23,116 - We all have our burdens to bear. 1032 01:07:23,140 --> 01:07:26,119 - So what can I do for you? 1033 01:07:26,143 --> 01:07:28,654 - Well, over the last few weeks, 1034 01:07:28,678 --> 01:07:30,790 Allison and I have really gotten to know each other. 1035 01:07:30,814 --> 01:07:33,626 - I'm glad. 1036 01:07:33,650 --> 01:07:35,661 - When I signed away my rights as her mother, 1037 01:07:35,685 --> 01:07:37,730 I was in a really bad place. 1038 01:07:37,754 --> 01:07:39,799 I thought I was doing the right thing. 1039 01:07:39,823 --> 01:07:42,168 Maybe I was. 1040 01:07:42,192 --> 01:07:44,804 I probably couldn't have given her what she needed then, 1041 01:07:44,828 --> 01:07:48,241 but now I can. 1042 01:07:48,265 --> 01:07:50,476 And that's why I'd like to start the process of adopting her. 1043 01:07:50,500 --> 01:07:52,778 - How does Allison feel about it? 1044 01:07:52,802 --> 01:07:55,615 - She doesn't know yet. It's her birthday 1045 01:07:55,639 --> 01:07:57,574 tomorrow, and I was hoping to surprise her. 1046 01:07:59,809 --> 01:08:02,188 - You know that Aaron had his reservations about you, 1047 01:08:02,212 --> 01:08:04,357 about your motives. - I do. 1048 01:08:04,381 --> 01:08:05,937 - And Sydni. - Yes. I'm well aware 1049 01:08:05,949 --> 01:08:07,517 of her conspiracy theories. 1050 01:08:09,819 --> 01:08:12,165 I'm just so glad you were able to get her into rehab. 1051 01:08:12,189 --> 01:08:14,200 Hopefully now, she'll get the help she needs. 1052 01:08:14,224 --> 01:08:17,537 Mr. Kelton, I learned a long time ago 1053 01:08:17,561 --> 01:08:19,639 that there's nothing you can do about what people think of you. 1054 01:08:19,663 --> 01:08:23,209 All I can do is be the best mother, 1055 01:08:23,233 --> 01:08:25,611 the best person for Allison 1056 01:08:25,635 --> 01:08:27,647 and trust that it's enough for you, 1057 01:08:27,671 --> 01:08:29,715 the courts 1058 01:08:29,739 --> 01:08:31,684 and most importantly, 1059 01:08:31,708 --> 01:08:33,786 my daughter. 1060 01:08:33,810 --> 01:08:36,322 ♪♪♪- Well, if it's truly 1061 01:08:36,346 --> 01:08:38,858 what Allison wants, you'll have my support. 1062 01:08:38,882 --> 01:08:40,850 - Thank you. 1063 01:08:42,919 --> 01:08:45,855 ♪♪♪ 1064 01:08:54,431 --> 01:08:56,409 - Jessica. 1065 01:08:56,433 --> 01:08:58,911 - What are you doing here? 1066 01:08:58,935 --> 01:09:00,329 - You told me you were coming to meet with 1067 01:09:00,341 --> 01:09:01,747 the lawyer. - We shouldn't be seen together. 1068 01:09:01,771 --> 01:09:04,584 - The cops came to see me last night. About you! 1069 01:09:04,608 --> 01:09:07,720 Now, how the hell did they connect us? 1070 01:09:07,744 --> 01:09:09,822 - I don't know, but it doesn't matter. 1071 01:09:09,846 --> 01:09:12,325 - Yeah, it matters. They are always looking 1072 01:09:12,349 --> 01:09:14,894 for a reason to take me down. - Well, if you're as good 1073 01:09:14,918 --> 01:09:16,962 as you say you are, then they shouldn't find anything. 1074 01:09:16,986 --> 01:09:19,765 - You better not be thinking about cutting me out. 1075 01:09:19,789 --> 01:09:22,668 - Cole, relax. We're in this together, OK? 1076 01:09:22,692 --> 01:09:26,506 We just need to be a little patient and keep our distance. 1077 01:09:26,530 --> 01:09:29,442 - OK. For now. 1078 01:09:29,466 --> 01:09:32,445 - I have to ask, 1079 01:09:32,469 --> 01:09:34,514 are you absolutely sure you didn't leave any loose ends? 1080 01:09:34,538 --> 01:09:36,449 Hmm... 1081 01:09:36,473 --> 01:09:39,843 You are my only loose end. 1082 01:09:41,945 --> 01:09:43,847 - And you are mine. 1083 01:10:08,705 --> 01:10:10,450 - Hey! 1084 01:10:10,474 --> 01:10:12,518 - Hey! 1085 01:10:12,542 --> 01:10:14,587 - It's beautiful. 1086 01:10:14,611 --> 01:10:16,589 - Thanks. Helps keep me busy. 1087 01:10:16,613 --> 01:10:18,758 - Yeah. 1088 01:10:18,782 --> 01:10:20,726 This is kind of 1089 01:10:20,750 --> 01:10:23,596 weird. 1090 01:10:23,620 --> 01:10:26,732 - Allie won't return my calls. - Put yourself in her place. 1091 01:10:26,756 --> 01:10:30,470 I mean, that's her mother. 1092 01:10:30,494 --> 01:10:31,837 - You have to help me convince her. 1093 01:10:31,861 --> 01:10:34,230 - Sure, but how? 1094 01:10:36,366 --> 01:10:38,778 - We just need one solid piece of evidence, 1095 01:10:38,802 --> 01:10:40,813 one crack in that woman's story. 1096 01:10:40,837 --> 01:10:42,582 - I don't know what else to do. I mean, 1097 01:10:42,606 --> 01:10:46,419 she didn't exactly leave a trail of breadcrumbs. 1098 01:10:46,443 --> 01:10:48,488 - Well, Jessica said that she read 1099 01:10:48,512 --> 01:10:50,590 about my dad's plane crash in the paper. 1100 01:10:50,614 --> 01:10:52,749 - Yeah, I remember. It was all over the news. 1101 01:10:55,919 --> 01:10:56,953 - Come here. 1102 01:10:59,055 --> 01:11:01,066 So, that must be what brought 1103 01:11:01,090 --> 01:11:03,603 her here from Seattle. - OK. 1104 01:11:03,627 --> 01:11:05,838 - So if she planned it, then don't you think 1105 01:11:05,862 --> 01:11:09,342 she would have come before? - So...? 1106 01:11:09,366 --> 01:11:11,644 - So, if she was here before, 1107 01:11:11,668 --> 01:11:13,746 then we could prove she's lying. 1108 01:11:13,770 --> 01:11:16,316 - Come on, that's not anywhere near enough for the cops. 1109 01:11:16,340 --> 01:11:18,751 - It might be enough for Allie. 1110 01:11:18,775 --> 01:11:21,987 ♪♪♪ 1111 01:11:22,011 --> 01:11:24,056 - Do you know where Jessica was staying? 1112 01:11:24,080 --> 01:11:26,359 - Allie mentioned it once. 1113 01:11:26,383 --> 01:11:30,330 She had lunch with her there. The "Garver," I think. 1114 01:11:30,354 --> 01:11:32,532 - I don't think I know anyone in the kitchen there, 1115 01:11:32,556 --> 01:11:35,835 but I must know someone who knows someone. 1116 01:11:35,859 --> 01:11:37,903 I might need some cash. 1117 01:11:37,927 --> 01:11:39,896 - That's one thing I've got. 1118 01:11:41,965 --> 01:11:46,111 ♪♪♪ 1119 01:11:46,135 --> 01:11:48,605 - Hey, man. - Yo. 1120 01:11:53,510 --> 01:11:55,679 Thanks, man. - Yeah. 1121 01:12:00,817 --> 01:12:03,753 ♪♪♪ 1122 01:12:09,759 --> 01:12:12,605 Hey, Cole, it's me. 1123 01:12:12,629 --> 01:12:14,574 I know what I said, but, ummm, 1124 01:12:14,598 --> 01:12:16,466 I have something for you. 1125 01:12:31,848 --> 01:12:34,059 - You're sure you weren't followed? 1126 01:12:34,083 --> 01:12:36,896 - I'm sure. Circled around just like you said. 1127 01:12:36,920 --> 01:12:39,164 What is this place? 1128 01:12:39,188 --> 01:12:41,434 - I dabble in real estate. 1129 01:12:41,458 --> 01:12:44,637 It may not be pretty, but it's private. 1130 01:12:44,661 --> 01:12:46,396 - Yes, it is. 1131 01:12:49,699 --> 01:12:52,011 - Now, that's more like it. 1132 01:12:52,035 --> 01:12:54,614 Hey. 1133 01:12:54,638 --> 01:12:58,575 Better not be singles. - Oh, it isn't. 1134 01:13:05,114 --> 01:13:08,594 - You gotta be kidding me. - Oh, I never kid about money. 1135 01:13:08,618 --> 01:13:12,598 - Come on, Jessica, we both know you're not a killer. 1136 01:13:12,622 --> 01:13:14,434 That's what you need me for. 1137 01:13:14,458 --> 01:13:16,736 - Oh? 1138 01:13:16,760 --> 01:13:18,795 But I don't need you anymore. 1139 01:13:20,630 --> 01:13:23,008 - Ugh! ♪♪♪ 1140 01:13:38,247 --> 01:13:41,150 ♪♪♪ 1141 01:13:53,162 --> 01:13:56,165 ♪♪♪ 1142 01:14:19,656 --> 01:14:22,058 - Perfect. 1143 01:14:25,529 --> 01:14:27,196 ♪♪♪- Thank you. 1144 01:14:37,106 --> 01:14:40,019 - Hey, guys, I gotta take that. 1145 01:14:40,043 --> 01:14:42,988 - Two. One medium. - You were right. 1146 01:14:43,012 --> 01:14:45,858 Jessica checked in the Garber two weeks before the crash. 1147 01:14:45,882 --> 01:14:48,561 Are you sure? 1148 01:14:48,585 --> 01:14:50,863 But the guy I talked to, he got someone to print out 1149 01:14:53,657 --> 01:14:55,868 When can you get it? 1150 01:14:55,892 --> 01:14:58,070 - I was gonna head over 1151 01:14:58,094 --> 01:15:00,239 right after work tonight. 1152 01:15:00,263 --> 01:15:03,142 I really need to get to Allie. - And you want me to get it to her? 1153 01:15:03,166 --> 01:15:05,778 - She has to hear it from me. I know how to talk to her. 1154 01:15:05,802 --> 01:15:07,813 - What are you gonna do? Bust out of rehab? 1155 01:15:07,837 --> 01:15:09,582 - It's not exactly maximum security over here. 1156 01:15:09,606 --> 01:15:11,617 Syd... 1157 01:15:11,641 --> 01:15:14,086 is just send me right back. 1158 01:15:14,110 --> 01:15:15,988 How soon can you be here? 1159 01:15:16,012 --> 01:15:18,691 - ♪♪ Happy birthday 1160 01:15:18,715 --> 01:15:20,793 ♪ To you 1161 01:15:20,817 --> 01:15:25,230 ♪ Happy birthday to you 1162 01:15:25,254 --> 01:15:27,900 ♪ Happy birthday 1163 01:15:27,924 --> 01:15:31,704 ♪ Dear Allie 1164 01:15:31,728 --> 01:15:34,239 ♪ Happy birthday 1165 01:15:34,263 --> 01:15:37,934 ♪ To you ♪ 1166 01:15:40,704 --> 01:15:44,349 - Thank you, guys. Thank you so much. 1167 01:15:44,373 --> 01:15:46,852 I wasn't sure about celebrating 1168 01:15:46,876 --> 01:15:49,288 today. I may have 1169 01:15:49,312 --> 01:15:52,257 lost a lot, but... 1170 01:15:52,281 --> 01:15:55,728 I have a lot too. 1171 01:15:55,752 --> 01:15:59,031 - Dude, make a wish before the fire trucks show up. 1172 01:16:27,350 --> 01:16:29,853 ♪♪♪ 1173 01:16:49,172 --> 01:16:51,274 - ♪ Bring on 1174 01:16:56,813 --> 01:16:59,992 ♪ Bring on 1175 01:17:00,016 --> 01:17:03,829 ♪♪♪- ♪ Something new 1176 01:17:03,853 --> 01:17:06,866 ♪ I'm ready to show you all that I can do ♪ 1177 01:17:06,890 --> 01:17:09,268 ♪ It's gonna be rockin' 1178 01:17:09,292 --> 01:17:11,336 ♪ That's all I can say 1179 01:17:11,360 --> 01:17:13,673 ♪ Raising a star for the world ♪ 1180 01:17:13,697 --> 01:17:15,440 ♪ To meet - There you are. 1181 01:17:15,464 --> 01:17:17,376 - Yeah. I just needed a minute. 1182 01:17:17,400 --> 01:17:21,738 ♪♪♪ 1183 01:17:24,007 --> 01:17:27,319 - Wanted to give you your gift. 1184 01:17:27,343 --> 01:17:29,813 - What is it? - Open it. 1185 01:17:37,253 --> 01:17:39,298 - Does this mean...? 1186 01:17:39,322 --> 01:17:42,325 - Means I'd very much like to be your mother again. 1187 01:18:03,446 --> 01:18:06,391 ♪ All the way 1188 01:18:06,415 --> 01:18:08,994 ♪♪♪- I'll be right back. 1189 01:18:09,018 --> 01:18:11,363 - ♪ It's time to get down to the floor ♪♪ 1190 01:18:11,387 --> 01:18:13,365 - Hey, Allie! - I'll be back in a second. 1191 01:18:13,389 --> 01:18:16,392 ♪♪♪ 1192 01:18:20,529 --> 01:18:23,075 - Allie! - What are you doing here? 1193 01:18:23,099 --> 01:18:24,877 - What? Did you think I was gonna miss your birthday? 1194 01:18:24,901 --> 01:18:28,447 - Sydni... - OK, it's about Jessica. 1195 01:18:28,471 --> 01:18:30,750 - Not again. - Look. Come here, come here. 1196 01:18:30,774 --> 01:18:33,214 Just hear me out for one second. I have to show you something. 1197 01:18:37,180 --> 01:18:39,291 - Her hotel bill? 1198 01:18:39,315 --> 01:18:41,093 - Look at the date that she checked in. 1199 01:18:41,117 --> 01:18:45,064 Two weeks before Dad's crash. Two weeks! 1200 01:18:45,088 --> 01:18:47,800 - It's a mistake! - Allie, it's not a mistake. 1201 01:18:47,824 --> 01:18:50,502 She lied to you. She's been lying this whole time. 1202 01:18:50,526 --> 01:18:52,805 - There's gotta be an explanation for this. 1203 01:18:52,829 --> 01:18:55,340 - Look, I know this is hard for you to hear, 1204 01:18:55,364 --> 01:18:58,543 but all this woman wants is your money. 1205 01:18:58,567 --> 01:19:00,412 She couldn't even pay that bill. 1206 01:19:00,436 --> 01:19:02,481 - She... 1207 01:19:02,505 --> 01:19:04,373 she said she wants to adopt me. 1208 01:19:06,810 --> 01:19:09,421 - Of course she did. Because that would make it legal. 1209 01:19:09,445 --> 01:19:11,523 Then your money is her money. 1210 01:19:11,547 --> 01:19:15,151 - Allison? 1211 01:19:18,254 --> 01:19:19,899 Sydni. 1212 01:19:19,923 --> 01:19:22,267 - Go ahead, Allie. 1213 01:19:22,291 --> 01:19:24,536 Ask her. Ask her why she lied to you. 1214 01:19:24,560 --> 01:19:26,806 - I never lied to Allison. I'm calling the police. 1215 01:19:26,830 --> 01:19:29,008 - Oh, good. I think they should know too. 1216 01:19:29,032 --> 01:19:30,967 ♪♪♪- Know what? 1217 01:19:32,969 --> 01:19:34,838 - Why did you come back here? 1218 01:19:36,906 --> 01:19:40,152 Back to Philly? - I told you. 1219 01:19:40,176 --> 01:19:42,045 - Tell me again. 1220 01:19:44,013 --> 01:19:45,958 - I read about your father. 1221 01:19:45,982 --> 01:19:49,018 ♪♪♪ 1222 01:19:57,160 --> 01:19:59,996 This isn't right. - It sure as hell isn't. 1223 01:20:02,098 --> 01:20:04,143 - No, I meant, 1224 01:20:04,167 --> 01:20:06,111 I read about your father after I got here. 1225 01:20:06,135 --> 01:20:08,347 - It's not what you said. 1226 01:20:08,371 --> 01:20:11,416 - Allison, don't you see what she's doing? She's just 1227 01:20:11,440 --> 01:20:13,318 jealous of what we have. - What's the matter? 1228 01:20:13,342 --> 01:20:15,988 Too old to snag another rich husband? 1229 01:20:16,012 --> 01:20:19,624 - How dare you. - She planned this from the start, Allie. 1230 01:20:19,648 --> 01:20:22,261 She had Dad killed. And Aaron too! 1231 01:20:22,285 --> 01:20:25,297 - Allison, sweetheart, I'm your mother. 1232 01:20:25,321 --> 01:20:28,557 - My mother? 1233 01:20:34,163 --> 01:20:36,232 My mother died. 1234 01:20:38,167 --> 01:20:40,212 - Allison, please. - Stop it, please. 1235 01:20:40,236 --> 01:20:43,215 Just stop it! You're not getting any of my dad's money. 1236 01:20:43,239 --> 01:20:47,286 That's my money. 1237 01:20:47,310 --> 01:20:49,221 Your father made me promises, but then he left me 1238 01:20:49,245 --> 01:20:52,191 WITH NOTHING! - So you killed him?! 1239 01:20:52,215 --> 01:20:53,558 - I tried talking to him. 1240 01:20:53,582 --> 01:20:56,128 All I wanted was just 1241 01:20:56,152 --> 01:20:58,163 a little bit to get by, but no! He didn't listen! 1242 01:20:58,187 --> 01:21:00,365 - How could you?! - You have no idea 1243 01:21:00,389 --> 01:21:02,434 what it's like, do you? To have nothing? 1244 01:21:02,458 --> 01:21:04,904 Of course you don't, 1245 01:21:04,928 --> 01:21:06,671 you rich, spoiled, entitled... 1246 01:21:06,695 --> 01:21:09,141 - GO TO HELL! 1247 01:21:09,165 --> 01:21:10,609 - That's no way to speak to your mother. 1248 01:21:10,633 --> 01:21:12,912 - Back the hell off. 1249 01:21:12,936 --> 01:21:15,014 - And you... 1250 01:21:15,038 --> 01:21:17,917 you selfish, little bitch. 1251 01:21:17,941 --> 01:21:20,119 - Take it easy, lady. 1252 01:21:20,143 --> 01:21:22,178 - I should have killed you too. 1253 01:21:26,082 --> 01:21:28,393 Leave her alone! 1254 01:21:28,417 --> 01:21:31,130 - You should have been a good little girl and listened to your mother! 1255 01:21:31,154 --> 01:21:34,991 - I'm calling the cops! 1256 01:21:40,229 --> 01:21:43,099 ♪♪♪ 1257 01:22:18,501 --> 01:22:21,146 - Plus, I can ride my bike to school from here. 1258 01:22:21,170 --> 01:22:23,115 - So jealous. - Allie, did you check the pie? 1259 01:22:23,139 --> 01:22:25,017 - I lready took it out of the oven. 1260 01:22:25,041 --> 01:22:27,219 - Hello! 1261 01:22:27,243 --> 01:22:30,522 - Ah, finally, the guest of honour! Hello. 1262 01:22:30,546 --> 01:22:32,491 - Sorry, we just finished packing. 1263 01:22:32,515 --> 01:22:35,294 - Sure... "packing." 1264 01:22:35,318 --> 01:22:37,396 - You're gonna have your hands full with that one. 1265 01:22:37,420 --> 01:22:39,431 - Um, do you need any help in the kitchen? 1266 01:22:39,455 --> 01:22:43,068 - Just have to finish the salad. - Say no more, I'm on it. 1267 01:22:43,092 --> 01:22:45,104 - Seems like a keeper. 1268 01:22:45,128 --> 01:22:47,739 - He just might be. - I think 1269 01:22:47,763 --> 01:22:51,100 your mom and dad would approve. - Yeah, they would. 1270 01:22:53,036 --> 01:22:55,180 - Alright, boys, let's sit for dinner. 1271 01:22:55,204 --> 01:22:57,182 - I can't believe I'm already leaving tomorrow. 1272 01:22:57,206 --> 01:22:59,784 - I know, right? - School starts in three weeks, 1273 01:22:59,808 --> 01:23:02,454 but I'll be back for holidays, OK? - Plus, I can come and visit. 1274 01:23:02,478 --> 01:23:06,325 I mean, Manhattan's only a 19-minute train ride. 1275 01:23:06,349 --> 01:23:08,260 - Oh, would you guys hug it up already? 1276 01:23:11,687 --> 01:23:14,490 - You're a pretty cool kid. - Runs in the family. 1277 01:23:17,426 --> 01:23:20,572 - Alright. Let's eat. 1278 01:23:20,596 --> 01:23:22,807 - This looks delicious, Aunt Monica. 1279 01:23:22,831 --> 01:23:26,811 - Thanks, Allie. - See what you'll be missing? 1280 01:23:45,288 --> 01:23:48,624 ♪♪♪ 1281 01:23:53,629 --> 01:23:57,233 Closed Captioning by SETTE inc 1282 01:24:06,442 --> 01:24:10,113 ♪♪♪ 87235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.