Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,818 --> 00:00:20,064
- You gotta be kidding me.
2
00:00:20,088 --> 00:00:22,199
Jessica, why?
3
00:00:22,223 --> 00:00:26,103
- Well, I don't
need you anymore.
4
00:00:37,538 --> 00:00:40,508
♪♪♪
5
00:00:53,254 --> 00:00:56,224
♪♪♪
6
00:01:03,864 --> 00:01:06,534
♪♪♪
7
00:01:12,273 --> 00:01:15,719
♪♪♪
8
00:01:15,743 --> 00:01:17,821
- So I told the woman,
9
00:01:17,845 --> 00:01:19,856
"With what my husband and I
have donated to the museum over
10
00:01:19,880 --> 00:01:22,526
the years, we should be part
of the permanent collection."
11
00:01:22,550 --> 00:01:25,519
♪♪♪
12
00:01:36,164 --> 00:01:38,642
Oh, look who's here.
13
00:01:38,666 --> 00:01:41,578
- Jessica, I'm so
sorry I'm late.
14
00:01:41,602 --> 00:01:44,148
Have you talked to Michael?
15
00:01:44,172 --> 00:01:46,883
- He's still in Dubai trying
to land the wealthy Arabs.
16
00:01:46,907 --> 00:01:49,453
Hopefully, he'll be back
soon with some good news.
17
00:01:49,477 --> 00:01:52,389
- Come, let's talk in private.
18
00:01:57,285 --> 00:02:00,530
- Simone, level with me. How bad is it?
Robert won't tell me.
19
00:02:00,554 --> 00:02:02,866
- The DA wants to see Michael
as soon as he's back.
20
00:02:02,890 --> 00:02:06,336
Investors are breathing
down his neck.
21
00:02:06,360 --> 00:02:08,472
Must be the same with Robert.
22
00:02:08,496 --> 00:02:10,440
- You know how he is.
Always sure he can pull
23
00:02:10,464 --> 00:02:13,410
a rabbit out of his hat.
- Well, if anyone can,
24
00:02:13,434 --> 00:02:15,912
it's Robert.
- What is it I can do?
25
00:02:15,936 --> 00:02:19,383
- What happens if Michael
can't raise enough cash?
26
00:02:19,407 --> 00:02:22,352
- Well, I'm sure he will.
- Robert, what is happening with
27
00:02:22,376 --> 00:02:23,820
your investors? They're been
waiting on returns. How much
28
00:02:23,844 --> 00:02:26,356
do you need to come up with?
- I'm going to get
29
00:02:26,380 --> 00:02:27,957
a glass of wine.
30
00:02:27,981 --> 00:02:31,695
Why are you so upset?
31
00:02:31,719 --> 00:02:34,564
- Because I want
to know the truth!
32
00:02:34,588 --> 00:02:37,334
How much trouble are we in?
33
00:02:37,358 --> 00:02:39,803
- Baby, trust me,
34
00:02:39,827 --> 00:02:41,838
you have nothing to worry about.
35
00:02:41,862 --> 00:02:45,342
Michael and I have
everything under control.
36
00:02:45,366 --> 00:02:47,568
- Don't sell me, Robert.
37
00:02:49,703 --> 00:02:51,848
- We can talk about this
later, but in the meantime,
38
00:02:51,872 --> 00:02:53,983
we have guests...
39
00:03:05,819 --> 00:03:06,996
- Been doing that for years.
40
00:03:07,020 --> 00:03:08,898
- Hey, you can't come in here.
41
00:03:08,922 --> 00:03:10,834
- Robert Calders?
42
00:03:10,858 --> 00:03:12,593
FBI.
43
00:03:16,497 --> 00:03:19,443
- What the hell is this?
- Nice place you have here.
44
00:03:19,467 --> 00:03:21,511
- You can't just barge
in here like this.
45
00:03:21,535 --> 00:03:24,648
- Robert Calders, you are under
arrest for investment fraud.
46
00:03:24,672 --> 00:03:27,317
- I told you.
47
00:03:27,341 --> 00:03:29,253
I told you this would happen!
I told you
48
00:03:29,277 --> 00:03:31,455
this would happen! How
could you do this to me?!
49
00:03:31,479 --> 00:03:34,924
Robert, you promised
me we'd be OK!
50
00:03:34,948 --> 00:03:36,784
I told you! I told you!
51
00:03:38,586 --> 00:03:40,854
♪♪♪
52
00:03:58,439 --> 00:04:00,841
♪♪♪
53
00:04:06,847 --> 00:04:09,326
- It's more off the back.
- OK, I got it.
54
00:04:09,350 --> 00:04:12,662
♪♪♪
55
00:04:12,686 --> 00:04:14,522
That's it.
56
00:04:18,792 --> 00:04:21,605
- My parents are in
Geneva until the end
57
00:04:21,629 --> 00:04:23,940
of the month, so we have the
whole place to ourselves.
58
00:04:23,964 --> 00:04:26,009
- At least, you have
your folks to fall
59
00:04:26,033 --> 00:04:28,345
back on.
60
00:04:28,369 --> 00:04:30,714
I don't know what I'm gonna do.
- Michael's lawyer says
61
00:04:30,738 --> 00:04:32,749
they could be out in
three to five years.
62
00:04:32,773 --> 00:04:36,019
It's really not that long.
- Simone, they took everything!
63
00:04:36,043 --> 00:04:38,655
- Robert must have left
something in your name.
64
00:04:38,679 --> 00:04:41,458
- One account.
65
00:04:41,482 --> 00:04:44,494
86,000 and change. - Jessica,
66
00:04:44,518 --> 00:04:46,563
you're the strongest
woman I know.
67
00:04:46,587 --> 00:04:48,465
You'll bounce back from
this; we both will.
68
00:04:48,489 --> 00:04:50,700
And if you need money...
69
00:04:50,724 --> 00:04:52,993
- Simone, please, you've
already been way too generous.
70
00:04:55,429 --> 00:04:58,408
- Well, at least, we don't
have kids to worry about.
71
00:05:00,634 --> 00:05:03,036
- Yeah.
72
00:05:30,498 --> 00:05:31,932
♪♪♪
73
00:05:34,868 --> 00:05:37,405
"Allison."
74
00:05:48,916 --> 00:05:50,960
- It was a nice funeral.
75
00:05:50,984 --> 00:05:52,853
- Your dad wasn't one
for being showy.
76
00:05:55,055 --> 00:05:57,667
- Mr. Martin,
77
00:05:57,691 --> 00:05:59,803
your eulogy
78
00:05:59,827 --> 00:06:01,871
was beautiful.
79
00:06:01,895 --> 00:06:04,974
- Cam was like a brother to me.
80
00:06:06,700 --> 00:06:09,413
Come here.
81
00:06:09,437 --> 00:06:12,749
- He really loved you.
82
00:06:12,773 --> 00:06:14,742
- I can't imagine how hard
this must be for you.
83
00:06:17,044 --> 00:06:19,756
It feels like just yesterday
we were here for your mother.
84
00:06:19,780 --> 00:06:21,858
- It's been three years.
85
00:06:21,882 --> 00:06:24,585
♪♪♪
86
00:06:36,864 --> 00:06:39,876
Do you think Mom and Dad
are together again?
87
00:06:39,900 --> 00:06:42,912
- I do. You?
88
00:06:42,936 --> 00:06:44,881
- I don't know.
89
00:06:44,905 --> 00:06:46,874
I hope so.
90
00:06:52,846 --> 00:06:54,858
- I really wish you girls
91
00:06:54,882 --> 00:06:56,626
will reconsider coming
to stay with us.
92
00:06:56,650 --> 00:06:58,495
You would love New York.
93
00:06:58,519 --> 00:07:01,130
And your uncle, the boys;
we'd be thrilled to have you.
94
00:07:01,154 --> 00:07:03,132
- Aunt Monica, you
don't have to.
95
00:07:03,156 --> 00:07:05,835
We'll be fine. We're
not kids anymore.
96
00:07:05,859 --> 00:07:09,038
- No, you're not.
97
00:07:09,062 --> 00:07:10,974
You've had to grow
up way too fast.
98
00:07:10,998 --> 00:07:12,733
- Girls, I'll see you
back at the house.
99
00:07:18,271 --> 00:07:19,916
Jessica?
100
00:07:19,940 --> 00:07:22,118
- Long time no see.
101
00:07:22,142 --> 00:07:24,220
- What the hell are
you doing here?
102
00:07:24,244 --> 00:07:26,055
- I read about Cameron's
plane crash in the paper,
103
00:07:26,079 --> 00:07:28,492
and I just had to come.
Hadn't heard
104
00:07:28,516 --> 00:07:31,928
about his wife though.
Cancer? So sad.
105
00:07:31,952 --> 00:07:34,598
- What do you want?
106
00:07:34,622 --> 00:07:37,000
- I want to see Allison.
107
00:07:37,024 --> 00:07:38,992
I want to see my daughter.
108
00:07:41,695 --> 00:07:43,740
- Allison,
109
00:07:43,764 --> 00:07:45,509
you have to eat.
110
00:07:45,533 --> 00:07:47,777
- I'm not hungry.
111
00:07:47,801 --> 00:07:51,114
- I'll see you guys later.
- Wait, what about breakfast?
112
00:07:51,138 --> 00:07:53,550
- I'm meeting friends;
I'll grab something later.
113
00:07:53,574 --> 00:07:55,218
- You should spend
time with your sister.
114
00:07:55,242 --> 00:07:57,186
- I do spend time with her.
115
00:07:57,210 --> 00:07:59,823
- I'm alright. It's OK.
116
00:07:59,847 --> 00:08:01,958
- You should get out
of the house too.
117
00:08:01,982 --> 00:08:04,117
Why don't you text Erica?
- I will.
118
00:08:06,987 --> 00:08:08,998
- Bye.
119
00:08:09,022 --> 00:08:11,000
- You signed away your rights
120
00:08:11,024 --> 00:08:12,869
as a mother the day
you gave Allie up
121
00:08:12,893 --> 00:08:14,804
for adoption.
122
00:08:14,828 --> 00:08:16,906
- Yes, I'm aware.
123
00:08:16,930 --> 00:08:19,142
It was the most difficult
decision I've ever made.
124
00:08:19,166 --> 00:08:21,911
And the worst.
- Sleeping with your married
125
00:08:21,935 --> 00:08:23,647
boss must rank pretty
high up there.
126
00:08:23,671 --> 00:08:26,950
Hey, sorry to interrupt.
127
00:08:26,974 --> 00:08:29,152
I heard from the guys. Can I
see you after this meeting?
128
00:08:29,176 --> 00:08:31,955
- I'll come down to your office
as soon as we're finished here.
129
00:08:31,979 --> 00:08:33,757
- Thanks.
130
00:08:33,781 --> 00:08:35,792
- Listen,
131
00:08:35,816 --> 00:08:38,795
I didn't come here
to dig up the past.
132
00:08:38,819 --> 00:08:41,264
I made a choice, and I've lived
with it for a long time.
133
00:08:41,288 --> 00:08:43,667
♪♪♪ But things have changed.
134
00:08:43,691 --> 00:08:46,135
I'm a different woman now.
135
00:08:46,159 --> 00:08:49,005
- People don't change.
136
00:08:49,029 --> 00:08:51,040
- I don't expect you
137
00:08:51,064 --> 00:08:52,876
to understand or even trust me,
138
00:08:52,900 --> 00:08:55,111
but Allison is a child
139
00:08:55,135 --> 00:08:58,114
and she just lost the only
parents she's ever known.
140
00:08:58,138 --> 00:09:00,717
Don't you think she deserves
the right to get to know
141
00:09:00,741 --> 00:09:02,251
the only one she's got left?
- Not if that parent
142
00:09:02,275 --> 00:09:04,011
is only interested
in her inheritance.
143
00:09:06,246 --> 00:09:08,191
- I could have approached
her directly, you know?
144
00:09:08,215 --> 00:09:12,028
But I came to you
first out of respect.
145
00:09:12,052 --> 00:09:15,331
Cameron trusted you to do
what's best for Allison,
146
00:09:15,355 --> 00:09:17,801
and that's all I want
147
00:09:17,825 --> 00:09:20,036
is to do what's best
for our daughter.
148
00:09:20,060 --> 00:09:23,740
- If Allison wants,
you can see her.
149
00:09:23,764 --> 00:09:25,975
But I'll be watching you.
150
00:09:25,999 --> 00:09:28,111
- Be my guest.
151
00:09:28,135 --> 00:09:30,179
I have nothing to hide.
152
00:09:30,203 --> 00:09:32,072
- Everything has
something to hide.
153
00:09:35,342 --> 00:09:37,687
I got you.
154
00:09:37,711 --> 00:09:39,656
OK. Here you go.
155
00:09:41,982 --> 00:09:43,651
- Hi, Sydni!
156
00:09:46,787 --> 00:09:49,056
- Daddy, higher!
- Here we go, sweetie. Come on!
157
00:09:52,125 --> 00:09:54,838
It's gonna be fun! Ha! Ha! Ha!
158
00:10:00,400 --> 00:10:02,335
- Not much of a big
sister, are you?
159
00:10:05,939 --> 00:10:07,884
Leave a message.
160
00:10:07,908 --> 00:10:10,754
- Cole, we need to talk.
161
00:10:10,778 --> 00:10:12,822
Tomorrow.
162
00:10:12,846 --> 00:10:15,749
♪♪♪
163
00:10:26,994 --> 00:10:29,038
- I didn't know
164
00:10:29,062 --> 00:10:31,975
Dad fished.
- Yeah. Back in the day.
165
00:10:31,999 --> 00:10:33,977
We used to go upstate
every spring.
166
00:10:34,001 --> 00:10:36,112
- Why did you stop?
- I guess
167
00:10:36,136 --> 00:10:38,882
we just couldn't find the time.
- Sorry I'm late.
168
00:10:38,906 --> 00:10:41,217
Traffic.
169
00:10:41,241 --> 00:10:43,376
- Let's get started.
170
00:10:46,279 --> 00:10:48,324
There's a lot of details
that we can go over later,
171
00:10:48,348 --> 00:10:50,293
but the long and short of
it is that you're each
172
00:10:50,317 --> 00:10:52,361
entitled to half of
your father's estate
173
00:10:52,385 --> 00:10:55,732
which, all told, is valued
at right around $80 million.
174
00:10:55,756 --> 00:10:57,190
Allison...
175
00:10:59,192 --> 00:11:01,404
your funds are to be
held in trust until
176
00:11:01,428 --> 00:11:03,406
you turn 18 and then,
as you can see,
177
00:11:03,430 --> 00:11:05,775
there's a tiered
structure of access:
178
00:11:05,799 --> 00:11:07,744
a certain amount once
you graduate college,
179
00:11:07,768 --> 00:11:09,713
more once you've started
a career and the rest
180
00:11:09,737 --> 00:11:12,181
in yearly instalments
until your 40th birthday.
181
00:11:12,205 --> 00:11:15,151
Until then, there's a healthy stipend
to cover all living expenses.
182
00:11:15,175 --> 00:11:17,821
Anything extra that comes up,
you have to get cleared by me.
183
00:11:17,845 --> 00:11:19,022
- OK.
184
00:11:19,046 --> 00:11:21,925
- Sydni...
185
00:11:21,949 --> 00:11:25,161
you're under the same tiered
structure as your sister.
186
00:11:25,185 --> 00:11:27,196
- Wait, I have to go to college
187
00:11:27,220 --> 00:11:29,365
and get a job before I
can get my inheritance?
188
00:11:29,389 --> 00:11:32,101
- Part of it anyway. Your
father wanted to make sure
189
00:11:32,125 --> 00:11:35,038
that your future was as
secure as it could be.
190
00:11:35,062 --> 00:11:38,041
- Great. Thanks, Dad.
191
00:11:38,065 --> 00:11:40,209
- There's something else
that you both need to know.
192
00:11:40,233 --> 00:11:43,379
Something your father wanted you to know.
- What is it?
193
00:11:43,403 --> 00:11:46,439
♪♪♪- He wrote you each a letter.
194
00:11:59,853 --> 00:12:01,998
- Well, this certainly is
195
00:12:02,022 --> 00:12:03,933
a lot nicer than the joints
we used to frequent.
196
00:12:03,957 --> 00:12:05,969
- Yes, well, I have acquired
197
00:12:05,993 --> 00:12:08,371
a taste for the finer things.
- As have I.
198
00:12:08,395 --> 00:12:11,274
So how about we head up to
your room and compare notes?
199
00:12:11,298 --> 00:12:13,877
- Tempting.
200
00:12:13,901 --> 00:12:15,502
But that's not why I
wanted you to come.
201
00:12:19,139 --> 00:12:21,241
- Bourbon. Single
barrel, please.
202
00:12:25,813 --> 00:12:27,347
Thank you.
203
00:12:30,517 --> 00:12:32,385
- Lawyer's gonna be a problem.
204
00:12:34,221 --> 00:12:37,233
- Want me to solve
it like last time?
205
00:12:37,257 --> 00:12:39,468
- No. I think this calls
206
00:12:39,492 --> 00:12:42,295
for something a little
more sophisticated.
207
00:12:44,497 --> 00:12:46,843
My dearest Allison,
208
00:12:46,867 --> 00:12:48,912
I very much hoped to
have this conversation
209
00:12:48,936 --> 00:12:51,280
with you in person when you
were old enough to understand.
210
00:12:51,304 --> 00:12:54,150
Your mom's passing had
me thinking a great deal
211
00:12:54,174 --> 00:12:57,987
about my own mortality, and
about you and your sister.
212
00:12:58,011 --> 00:13:00,189
Sydni, you know your
little sister's adopted,
213
00:13:00,213 --> 00:13:02,959
and you know I love her
just as much as I love you,
214
00:13:02,983 --> 00:13:05,028
but there's something
you don't know,
215
00:13:05,052 --> 00:13:07,263
something your mother and I
have decided to keep from you
216
00:13:07,287 --> 00:13:10,399
and from Allison.
I had an affair.
217
00:13:10,423 --> 00:13:13,169
It didn't last long.
I came to my senses
218
00:13:13,193 --> 00:13:16,105
and broke it off. But
the woman I was with,
219
00:13:16,129 --> 00:13:19,375
she got pregnant. She got
pregnant with you, Allison.
220
00:13:19,399 --> 00:13:21,878
I thought for sure your mother
would leave me, but she didn't.
221
00:13:21,902 --> 00:13:24,881
She forgave me. So much so
222
00:13:24,905 --> 00:13:27,183
that when Allison's birth mother
told me she couldn't keep her,
223
00:13:27,207 --> 00:13:29,042
your mother and I
decided to adopt her.
224
00:13:31,211 --> 00:13:33,356
Not telling you the
truth, not telling you
225
00:13:33,380 --> 00:13:36,525
that I'm your father by
blood, not just by adoption,
226
00:13:36,549 --> 00:13:39,328
has been almost unbearable.
227
00:13:39,352 --> 00:13:41,630
I pray that you'll forgive
me and that you'll
228
00:13:41,654 --> 00:13:44,000
continue to love and take
care of your sister.
229
00:13:44,024 --> 00:13:46,269
I love you, Allie.
230
00:13:46,293 --> 00:13:49,472
With all my heart. I always
have and always will
231
00:13:49,496 --> 00:13:51,407
in this life and the next.
232
00:13:51,431 --> 00:13:53,333
Love, Dad.
233
00:14:04,677 --> 00:14:08,157
- Did you know?
- I had no idea. Aaron?
234
00:14:08,181 --> 00:14:10,326
- As your father's attorney,
I had to respect his wishes.
235
00:14:10,350 --> 00:14:12,145
- You lied to me?!
- I'm sorry, but
236
00:14:12,157 --> 00:14:13,963
it's what your parents wanted.
237
00:14:13,987 --> 00:14:16,265
He was going to tell you.
- When?
238
00:14:16,289 --> 00:14:18,501
- I don't know. But I
know it tore him up
239
00:14:18,525 --> 00:14:20,493
inside.
240
00:14:22,595 --> 00:14:25,441
- This is so messed up.
241
00:14:25,465 --> 00:14:28,477
- Look, I realize that this is
a lot to take in right now,
242
00:14:28,501 --> 00:14:30,679
but there is another factor
that we have to discuss.
243
00:14:30,703 --> 00:14:33,149
- What n? You're gonna tell us
244
00:14:33,173 --> 00:14:35,451
our parents were in the CIA?
- The woman who...
245
00:14:35,475 --> 00:14:38,687
Allison's birth mother,
she wants to see you.
246
00:14:38,711 --> 00:14:41,414
♪♪♪
247
00:14:43,984 --> 00:14:46,329
- And with the lawyer out
of the way, how long
248
00:14:46,353 --> 00:14:48,631
before you can adopt the kid?
- I told you,
249
00:14:48,655 --> 00:14:50,566
I still need a little more
time to win her over.
250
00:14:50,590 --> 00:14:53,937
Hopefully not too long.
- You know, uh,
251
00:14:53,961 --> 00:14:56,572
I don't work on contingency
for just anyone.
252
00:14:56,596 --> 00:14:58,707
- A million dollars is a
pretty big contingency.
253
00:14:58,731 --> 00:15:00,944
- Two.
254
00:15:00,968 --> 00:15:03,246
Excuse me?
255
00:15:03,270 --> 00:15:06,682
- Two million.
256
00:15:06,706 --> 00:15:09,385
Come on. I read in the paper
what this guy is worth.
257
00:15:09,409 --> 00:15:13,422
You can afford it.
Look, if it makes you
258
00:15:13,446 --> 00:15:16,092
feel any better, I'll throw
in the rental car for free.
259
00:15:26,159 --> 00:15:29,205
- I can't believe they would
just lie to us like that.
260
00:15:29,229 --> 00:15:31,740
- I know. I mean, I understand
maybe when we're little,
261
00:15:31,764 --> 00:15:34,577
but you'd think after Mom died,
Dad would have manned up
262
00:15:34,601 --> 00:15:37,046
and told us the truth.
263
00:15:37,070 --> 00:15:39,082
- Every time Mom looked at me,
264
00:15:39,106 --> 00:15:41,617
she had to be reminded
of him cheating.
265
00:15:41,641 --> 00:15:43,752
- Allie, Mom loved you.
266
00:15:43,776 --> 00:15:45,989
She couldn't have
loved you more, OK?
267
00:15:46,013 --> 00:15:48,124
- I wish I could talk
to her about all this.
268
00:15:48,148 --> 00:15:51,027
- I know.
- When Mom died,
269
00:15:51,051 --> 00:15:53,229
that was the first time
I ever really thought
270
00:15:53,253 --> 00:15:55,198
about having a birth mom.
271
00:15:55,222 --> 00:15:57,124
- Come here.
272
00:16:01,261 --> 00:16:03,206
So you think you're
gonna meet her?
273
00:16:03,230 --> 00:16:05,241
- I guess so.
274
00:16:05,265 --> 00:16:06,675
I mean, why not, right?
275
00:16:06,699 --> 00:16:08,577
- Why not?
276
00:16:08,601 --> 00:16:11,971
♪♪♪
277
00:16:33,126 --> 00:16:35,228
♪♪♪
278
00:16:38,331 --> 00:16:40,676
- "To my daughter Allison...
279
00:16:40,700 --> 00:16:42,635
♪♪♪
280
00:16:45,305 --> 00:16:47,340
Oh my!
281
00:16:52,579 --> 00:16:54,781
To my daughter Allison.
282
00:16:59,152 --> 00:17:02,122
♪♪♪
283
00:17:11,564 --> 00:17:13,500
Perfect.
284
00:17:20,173 --> 00:17:22,451
I'm glad you agreed to see me.
285
00:17:22,475 --> 00:17:24,211
I know this is a lot to process.
286
00:17:26,379 --> 00:17:28,791
First, I would just like to say
how sorry I am for your loss.
287
00:17:28,815 --> 00:17:31,660
Losses.
288
00:17:31,684 --> 00:17:34,197
Can't imagine how difficult
this is for you.
289
00:17:34,221 --> 00:17:35,798
For both of you.
290
00:17:35,822 --> 00:17:38,391
- Thanks.
291
00:17:40,127 --> 00:17:41,737
- Your father was
a wonderful man.
292
00:17:41,761 --> 00:17:45,474
- I thought so.
- Allison, please don't
293
00:17:45,498 --> 00:17:48,344
judge him too harshly.
He made a mistake.
294
00:17:48,368 --> 00:17:50,813
- How long were
you two together?
295
00:17:50,837 --> 00:17:54,117
- I don't think the details of
the relationship are important.
296
00:17:54,141 --> 00:17:56,385
- It's alright. She
deserves to know.
297
00:17:56,409 --> 00:18:00,256
I was helping your father
out with a project at work.
298
00:18:00,280 --> 00:18:02,725
It was early on, and the
company was struggling.
299
00:18:02,749 --> 00:18:04,584
He was under a lot of pressure.
300
00:18:07,454 --> 00:18:10,899
So, we were working
late one night, and...
301
00:18:10,923 --> 00:18:13,569
and one night turned into a few.
302
00:18:13,593 --> 00:18:16,805
Then it was over.
303
00:18:16,829 --> 00:18:18,907
He told me he had a
wife and a daughter,
304
00:18:18,931 --> 00:18:20,843
and he wanted to be
with them, not me.
305
00:18:20,867 --> 00:18:22,911
- Did you love him?
306
00:18:22,935 --> 00:18:25,881
- I did.
307
00:18:25,905 --> 00:18:28,351
Least I thought I did.
308
00:18:28,375 --> 00:18:31,144
I don't know, I'd never
been in love before, so...
309
00:18:32,745 --> 00:18:36,359
- So... why?
310
00:18:36,383 --> 00:18:39,386
- Why did you give her up?
311
00:18:42,189 --> 00:18:44,867
- Allison, I was so
messed up back then.
312
00:18:44,891 --> 00:18:47,736
Drinking, drugs. - You seemed
313
00:18:47,760 --> 00:18:50,706
to have cleaned up your act
somewhere along the way.
314
00:18:50,730 --> 00:18:53,542
Why didn't you reach out then?
315
00:18:53,566 --> 00:18:57,246
- Because I promised your mother
and father I'd stay away.
316
00:18:57,270 --> 00:18:59,782
Believe me, there are many times
I wanted to break that promise,
317
00:18:59,806 --> 00:19:02,751
but I was too afraid,
318
00:19:02,775 --> 00:19:04,553
too ashamed.
319
00:19:04,577 --> 00:19:07,656
So why now?
320
00:19:07,680 --> 00:19:10,193
- When I read about
Cameron's accident,
321
00:19:10,217 --> 00:19:11,960
something just snapped.
322
00:19:11,984 --> 00:19:14,230
I had to come back here.
323
00:19:14,254 --> 00:19:16,832
I couldn't hide from
you any longer.
324
00:19:16,856 --> 00:19:20,636
- Allie's multimillion-dollar
inheritance had nothing to do with it?
325
00:19:20,660 --> 00:19:23,739
- I assure you, I have
all the money I need.
326
00:19:23,763 --> 00:19:26,475
- Do you have any kids?
327
00:19:26,499 --> 00:19:28,344
Other kids?
328
00:19:28,368 --> 00:19:30,479
- No. Robert didn't want
329
00:19:30,503 --> 00:19:32,439
any children. - Where is he?
330
00:19:34,574 --> 00:19:36,485
- We're not together
anymore, actually.
331
00:19:36,509 --> 00:19:38,411
Sadly, he's in prison.
332
00:19:40,613 --> 00:19:42,925
Let's just say his ambition got
the better of his judgement.
333
00:19:42,949 --> 00:19:46,529
- I'm surprised you'd share
that particular detail.
334
00:19:46,553 --> 00:19:48,864
- I told you, I have
nothing to hide.
335
00:19:48,888 --> 00:19:52,501
♪♪♪As far as you
and I go, Allison,
336
00:19:52,525 --> 00:19:56,339
I don't expect things to change overnight.
I really don't.
337
00:19:56,363 --> 00:19:58,298
I don't even expect
you to forgive me.
338
00:20:00,333 --> 00:20:03,712
But I would love the chance
to get to know you better.
339
00:20:03,736 --> 00:20:06,973
On your own terms of
course, in your own time.
340
00:20:11,411 --> 00:20:13,689
- Man: - I just left
341
00:20:13,713 --> 00:20:15,724
the house. The girl's
gonna be easy,
342
00:20:15,748 --> 00:20:17,828
but the sooner you get rid
of the lawyer, the better.
343
00:20:24,757 --> 00:20:26,869
For the "secretary"?
344
00:20:26,893 --> 00:20:30,038
- That's a little harsh.
- I'm just not sure I trust her.
345
00:20:30,062 --> 00:20:32,475
- You don't trust anyone.
- Come on, Allie,
346
00:20:32,499 --> 00:20:34,843
you have to admit. It's a little sketchy
she shows up right when Dad dies.
347
00:20:34,867 --> 00:20:37,480
- I don't know what to
think, but she is my mother.
348
00:20:37,504 --> 00:20:40,816
- On paper, sure, but 13 years
is a long freaking time.
349
00:20:40,840 --> 00:20:42,375
- Your sister has a point.
350
00:20:46,846 --> 00:20:49,024
- Oh! Gotta roll. Don't wait up.
351
00:20:49,048 --> 00:20:51,694
- Don't you think you should
take a night off from partying?
352
00:20:51,718 --> 00:20:53,662
- It's how I deal.
353
00:20:53,686 --> 00:20:55,455
- It's how you were
dealing before Dad died.
354
00:20:57,324 --> 00:20:59,868
- OK. Let's pretend
I'm the older sister
355
00:20:59,892 --> 00:21:02,805
and I tell you what to do.
- Girls, please.
356
00:21:02,829 --> 00:21:06,675
- OK, I'm sorry. Don't
worry, alright?
357
00:21:06,699 --> 00:21:08,511
I do, though. - I know.
358
00:21:08,535 --> 00:21:10,713
You're cool like that.
359
00:21:10,737 --> 00:21:14,541
♪♪♪
360
00:21:18,811 --> 00:21:22,325
- Yes, I'd like to order a dozen
pink carnations for delivery.
361
00:21:22,349 --> 00:21:25,093
Actually, make that 13.
362
00:21:25,117 --> 00:21:27,029
And I'd like the card to read,
363
00:21:27,053 --> 00:21:29,465
"My dear Allison,
364
00:21:29,489 --> 00:21:31,334
"I can't tell you how
much it meant for me
365
00:21:31,358 --> 00:21:33,436
"to see you today.
366
00:21:33,460 --> 00:21:36,872
"I only hope it's the first
of many more to come.
367
00:21:36,896 --> 00:21:39,775
Love, Jessica."
368
00:21:39,799 --> 00:21:42,902
♪♪♪
369
00:22:03,990 --> 00:22:06,902
- Followed the lawyer.
- And what do you have for me?
370
00:22:09,462 --> 00:22:12,441
Comes home to the wife and kids.
Doesn't even stop off for a drink.
371
00:22:12,465 --> 00:22:15,511
- Well, be patient,
you'll find his weakness.
372
00:22:18,605 --> 00:22:21,784
- I need something I can either hold
over his head or bury him with.
373
00:22:21,808 --> 00:22:25,454
I can just bury him for real.
374
00:22:25,478 --> 00:22:27,556
For now, let's
stick to the plan.
375
00:22:27,580 --> 00:22:30,526
Besides, I still need a little
more time to win over Allison.
376
00:22:30,550 --> 00:22:32,695
- And what if this guy's as
straight edge as he seems?
377
00:22:32,719 --> 00:22:35,731
- Hmm. Aaron said it himself,
378
00:22:35,755 --> 00:22:39,167
"Everyone's got
something to hide."
379
00:22:39,191 --> 00:22:41,970
I can't believe
380
00:22:41,994 --> 00:22:44,039
my dad had an affair
with this secretary.
381
00:22:44,063 --> 00:22:46,542
So cliché.
382
00:22:46,566 --> 00:22:48,777
- On the bright side, you did
get a great little sister
383
00:22:48,801 --> 00:22:50,913
out of it. - I just don't get
384
00:22:50,937 --> 00:22:52,948
what he would have
seen in that woman.
385
00:22:52,972 --> 00:22:54,950
- Yeah. Thing about couples
is nobody really knows
386
00:22:54,974 --> 00:22:57,376
what's going on between
them, except them.
387
00:23:00,747 --> 00:23:03,959
Taste.
388
00:23:03,983 --> 00:23:06,194
- It's good.
389
00:23:06,218 --> 00:23:08,997
♪♪♪
390
00:23:09,021 --> 00:23:11,634
- Tell me more about
your bio mom.
391
00:23:11,658 --> 00:23:14,136
- There's not really
much to tell.
392
00:23:14,160 --> 00:23:16,171
I'm seeing her again
393
00:23:16,195 --> 00:23:18,040
- Must be weird.
394
00:23:23,135 --> 00:23:26,449
- She did, like,
give birth to you.
395
00:23:26,473 --> 00:23:29,685
- I know, but me and my
parents were so close.
396
00:23:29,709 --> 00:23:31,954
- Mine are total
alien creatures.
397
00:23:31,978 --> 00:23:34,413
- At least, they're
still around.
398
00:23:41,187 --> 00:23:43,932
- It's OK. It's me.
399
00:23:43,956 --> 00:23:45,825
You get to say
anything you want.
400
00:23:58,004 --> 00:24:00,783
- Hi.
401
00:24:00,807 --> 00:24:03,719
- OK, well, I'm gonna
run a few errands
402
00:24:03,743 --> 00:24:05,688
and you text me when
you're ready to go.
403
00:24:05,712 --> 00:24:07,656
- Why don't you join us.
404
00:24:07,680 --> 00:24:09,658
- Oh! I don't, uh...
405
00:24:09,682 --> 00:24:11,660
- Please, I insist.
406
00:24:11,684 --> 00:24:13,762
I mean, we all should be
getting to know each other
407
00:24:13,786 --> 00:24:15,931
a little bit better, right?
- Yeah.
408
00:24:15,955 --> 00:24:18,224
- Sure. Sure, OK.
- Come with me.
409
00:24:20,593 --> 00:24:22,605
How are you?
- I'm good, thanks. How are you?
410
00:24:24,964 --> 00:24:27,275
- So, tell me, what are
some of your favourites?
411
00:24:27,299 --> 00:24:29,144
- Favourites?
- You know.
412
00:24:29,168 --> 00:24:30,913
Interests? Movies?
413
00:24:30,937 --> 00:24:34,583
- Well, I'm a pretty
big science geek.
414
00:24:34,607 --> 00:24:36,785
Ah. Like your father.
415
00:24:36,809 --> 00:24:38,687
- Yeah. He also got me
416
00:24:38,711 --> 00:24:40,556
into John Hughes' movies too.
417
00:24:40,580 --> 00:24:42,558
- Ah, I love those!
418
00:24:42,582 --> 00:24:44,593
What kind of music
do you listen to?
419
00:24:44,617 --> 00:24:47,820
- Uhh, I don't know. Anything
I can dance to, really.
420
00:24:49,922 --> 00:24:52,200
- Melinda, how long have you
been taking care of the girls?
421
00:24:52,224 --> 00:24:54,670
- Oh. Four years.
422
00:24:54,694 --> 00:24:56,639
I've been the housekeeper
423
00:24:56,663 --> 00:24:58,931
there about a year before
their mother passed.
424
00:25:02,034 --> 00:25:04,713
- Well, you must be
doing something right.
425
00:25:04,737 --> 00:25:07,249
Allison is quite the impressive
young lady, I must say.
426
00:25:07,273 --> 00:25:09,985
- So, where did you grow up?
427
00:25:10,009 --> 00:25:12,254
- Here.
428
00:25:12,278 --> 00:25:14,857
Well, not here, here.
South Philly.
429
00:25:14,881 --> 00:25:16,992
- Isn't that a rough
neighbourhood?
430
00:25:17,016 --> 00:25:20,863
- It is. But it taught me a lot.
431
00:25:20,887 --> 00:25:23,231
Made me strive for
something better.
432
00:25:23,255 --> 00:25:26,201
- So, any brothers or sisters?
433
00:25:26,225 --> 00:25:30,172
- No. I'm one of a kind.
434
00:25:30,196 --> 00:25:33,942
What about your sister? Where does
she go to school? - She doesn't.
435
00:25:33,966 --> 00:25:36,344
- Sydni took a gap year.
436
00:25:36,368 --> 00:25:39,081
Except for the gap
seems to be growing.
437
00:25:39,105 --> 00:25:41,917
- Aaah... Well, I'm sure
she'll find her way.
438
00:25:41,941 --> 00:25:43,852
- Mm-hmm.
- Do your parents
439
00:25:43,876 --> 00:25:46,021
still live here?
440
00:25:46,045 --> 00:25:49,616
- No. My mother died when I
was in high school. Overdose.
441
00:25:51,684 --> 00:25:55,254
- And your dad?
- He was never around.
442
00:25:57,389 --> 00:25:59,868
- I'm sorry.
443
00:25:59,892 --> 00:26:01,937
- I'm sorry about your dad.
444
00:26:01,961 --> 00:26:04,296
- I still can't
believe he's gone.
445
00:26:06,633 --> 00:26:08,644
I keep expecting him
to randomly text me
446
00:26:08,668 --> 00:26:10,613
or pick me up from school.
447
00:26:10,637 --> 00:26:13,281
- Yeah.
448
00:26:13,305 --> 00:26:16,318
Well, he sounds like he
was a pretty great dad.
449
00:26:16,342 --> 00:26:20,212
♪♪♪
450
00:26:22,281 --> 00:26:24,627
- Excuse me, ma'am. Excuse me.
451
00:26:24,651 --> 00:26:26,294
- Yes?
452
00:26:26,318 --> 00:26:29,297
- I'm afraid there's an
issue with your bill.
453
00:26:29,321 --> 00:26:31,634
- What issue? Why,
sign it to my room.
454
00:26:31,658 --> 00:26:34,002
- I'm not sure. Something to
do with your credit card.
455
00:26:34,026 --> 00:26:37,640
If you could just check in
with the front desk manager.
456
00:26:37,664 --> 00:26:39,799
- Yes, of course.
- Thank you.
457
00:26:43,936 --> 00:26:46,014
Wait, what do you
mean they seized
458
00:26:46,038 --> 00:26:48,751
the account? IT'S IN MY NAME!
459
00:26:48,775 --> 00:26:51,253
- BUT THAT'S MY MONEY!
- Hello?
460
00:26:51,277 --> 00:26:52,912
Hello?
461
00:26:55,682 --> 00:26:57,650
RRAAAH!
462
00:27:01,253 --> 00:27:03,265
- Ms. Calders?
- Yes?
463
00:27:03,289 --> 00:27:05,100
- It's Brian, the
front desk manager.
464
00:27:05,124 --> 00:27:08,170
♪♪♪
465
00:27:08,194 --> 00:27:10,096
- One minute, please!
466
00:27:14,967 --> 00:27:17,445
Come in.
467
00:27:17,469 --> 00:27:20,716
- Hi.
- Hi!
468
00:27:20,740 --> 00:27:22,885
- Uh, you were supposed
to come see me.
469
00:27:22,909 --> 00:27:24,720
- Oh, I was just about to.
470
00:27:24,744 --> 00:27:27,122
- Ah. Well, uh,
471
00:27:27,146 --> 00:27:29,758
for our long-term guests,
we periodically like
472
00:27:29,782 --> 00:27:32,160
to update the whole
amount on the card;
473
00:27:32,184 --> 00:27:35,130
I'm afraid yours
came back declined.
474
00:27:35,154 --> 00:27:37,299
- Oh!
475
00:27:37,323 --> 00:27:39,334
Well, I'm sure there's something
476
00:27:39,358 --> 00:27:41,303
we could do.
477
00:27:41,327 --> 00:27:43,906
What was your name again?
- Uh, it's Brian.
478
00:27:43,930 --> 00:27:46,709
- Ah, Brian. Yes, of course.
479
00:27:46,733 --> 00:27:50,212
You seem to take your job
very seriously, don't you?
480
00:27:50,236 --> 00:27:53,048
Uh, about the card...
481
00:27:53,072 --> 00:27:55,984
- Just relax.
482
00:27:56,008 --> 00:27:58,486
Relax. - No, no.
483
00:27:58,510 --> 00:28:01,289
No, no, no.
484
00:28:01,313 --> 00:28:03,992
Ah! - GET AWAY FROM ME!
GET OFF ME!
485
00:28:04,016 --> 00:28:06,194
HELP! - What the hell?!
486
00:28:06,218 --> 00:28:09,464
- Now listen here, Brian. You're
gonna write off that bill
487
00:28:09,488 --> 00:28:11,499
or I'm gonna call the police
and tell them you just tried
488
00:28:11,523 --> 00:28:13,468
to rape me.
- What? I didn't even touch you!
489
00:28:13,492 --> 00:28:16,204
- Let's not quibble about the details.
You know how thin
490
00:28:16,228 --> 00:28:18,240
these walls are, and your
guests just heard me screaming.
491
00:28:18,264 --> 00:28:20,342
- You're out of your mind.
492
00:28:20,366 --> 00:28:24,446
- Insulting me isn't helping.
GET OFF ME!
493
00:28:24,470 --> 00:28:27,783
Maybe I'll just call them right now.
- Just wait.
494
00:28:27,807 --> 00:28:30,342
Alright. Alright. OK.
495
00:28:32,178 --> 00:28:35,081
- Now get the hell out of here.
496
00:28:54,333 --> 00:28:57,269
♪♪♪
497
00:29:00,807 --> 00:29:03,910
How much for these?
498
00:29:11,183 --> 00:29:13,561
- Three grand, I can give you.
499
00:29:13,585 --> 00:29:15,798
- What?! They're worth
ten times that much.
500
00:29:15,822 --> 00:29:18,200
- They're only worth what
someone's willing to pay.
501
00:29:18,224 --> 00:29:20,402
- I don't need a lesson in economics.
I came here
502
00:29:20,426 --> 00:29:22,237
because I was told
you were reasonable.
503
00:29:22,261 --> 00:29:24,907
- I'll tell you what,
504
00:29:24,931 --> 00:29:28,576
I'll give you 3500,
but no reserve.
505
00:29:28,600 --> 00:29:31,013
I find a buyer for these
and they're gone.
506
00:29:31,037 --> 00:29:33,015
- Well, don't worry,
I won't be back.
507
00:29:33,039 --> 00:29:35,207
♪♪♪
508
00:29:42,915 --> 00:29:45,027
Are you kidding me?!
509
00:29:45,051 --> 00:29:47,162
Hey! Hey!
510
00:29:47,186 --> 00:29:49,865
You forgot something!
511
00:29:49,889 --> 00:29:52,258
Here!
512
00:30:02,501 --> 00:30:04,546
- There's only the
one bedroom...
513
00:30:04,570 --> 00:30:08,083
but I'm sure we can
figure something out.
514
00:30:08,107 --> 00:30:10,018
- I appreciate you
letting me stay.
515
00:30:10,042 --> 00:30:12,187
Hopefully won't be for too long.
516
00:30:12,211 --> 00:30:15,390
Those feds had no right to take my money.
- Yeah, well,
517
00:30:15,414 --> 00:30:17,549
the feds don't need rights.
They're feds.
518
00:30:21,921 --> 00:30:24,032
- I hate to ask,
519
00:30:24,056 --> 00:30:26,034
but I'm gonna need
to borrow some cash.
520
00:30:26,058 --> 00:30:29,471
- Not a problem. I'll
just put it on your tab.
521
00:30:29,495 --> 00:30:32,307
With interests.
522
00:30:32,331 --> 00:30:34,376
- Where are we with Aaron?
523
00:30:34,400 --> 00:30:36,444
- Well, that's where
I'm going right now.
524
00:30:36,468 --> 00:30:39,247
- Oh?
- Yeah.
525
00:30:39,271 --> 00:30:41,151
I got a little surprise
planned for him tonight.
526
00:31:02,194 --> 00:31:04,206
- Excuse me.
- Yes?
527
00:31:04,230 --> 00:31:06,274
- I'm sorry. I saw you come in
528
00:31:06,298 --> 00:31:08,410
and I just had to meet you.
529
00:31:08,434 --> 00:31:11,679
- OK.
- I never do anything like this,
530
00:31:11,703 --> 00:31:14,549
but there was just
something about you.
531
00:31:14,573 --> 00:31:18,220
- Listen, I'm sorry,
but I'm married.
532
00:31:18,244 --> 00:31:21,413
Flattered but married.
- We can still have drinks.
533
00:31:23,449 --> 00:31:26,194
- Actually, we can't.
We really can't.
534
00:31:26,218 --> 00:31:29,155
♪♪♪
535
00:31:44,470 --> 00:31:46,714
- Do you know anyone
good with computers?
536
00:31:46,738 --> 00:31:50,118
- Sure. Can't really
steal much these days
537
00:31:50,142 --> 00:31:53,588
without technical support.
- Someone you can trust?
538
00:31:53,612 --> 00:31:56,482
- Well, some of my best
relationships started in prison.
539
00:31:58,384 --> 00:32:00,462
Relax. He got
popped for assault.
540
00:32:00,486 --> 00:32:02,664
As a hacker, he's
still undefeated.
541
00:32:02,688 --> 00:32:05,567
Why? What do you got in mind?
542
00:32:05,591 --> 00:32:08,403
- Well, if Aaron really
has nothing to hide,
543
00:32:08,427 --> 00:32:12,107
then I guess we'll just
have to give him something.
544
00:32:14,266 --> 00:32:18,204
♪♪♪
545
00:32:33,619 --> 00:32:36,522
♪♪♪
546
00:32:51,337 --> 00:32:54,473
♪♪♪
547
00:33:17,529 --> 00:33:19,598
- And...
548
00:33:21,567 --> 00:33:24,512
We're in.
549
00:33:24,536 --> 00:33:27,249
- How did you get
past that password?
550
00:33:27,273 --> 00:33:30,318
- A magician never
shares his secrets.
551
00:33:30,342 --> 00:33:32,687
- Oh, Aaron,
552
00:33:32,711 --> 00:33:35,057
you have been
553
00:33:35,081 --> 00:33:37,459
a bad, bad boy.
554
00:33:40,486 --> 00:33:42,497
- This is weird.
555
00:33:42,521 --> 00:33:45,133
- I think it's amazing.
556
00:33:45,157 --> 00:33:47,602
- Not the food. This,
the whole, like,
557
00:33:47,626 --> 00:33:49,604
family-dinner thing.
558
00:33:49,628 --> 00:33:51,530
Ahem!
559
00:33:54,300 --> 00:33:57,212
- I think I want to
go back to school.
560
00:33:57,236 --> 00:33:59,614
- Oh, that's great!
561
00:33:59,638 --> 00:34:01,816
- I just want to start
being normal again.
562
00:34:01,840 --> 00:34:03,518
- Of course you do.
And you will.
563
00:34:06,278 --> 00:34:09,591
- Excuse me, but I gotta go.
- Oh! You've been out
564
00:34:09,615 --> 00:34:11,793
almost every night this week.
565
00:34:11,817 --> 00:34:14,329
- Thanks for dinner. Allie, if
you need me, just call me, OK?
566
00:34:19,358 --> 00:34:21,336
- She has a new boyfriend.
567
00:34:21,360 --> 00:34:23,205
Tommy.
568
00:34:23,229 --> 00:34:26,608
- Have you met him yet?
- No.
569
00:34:26,632 --> 00:34:29,611
They don't usually last
long enough for me to.
570
00:34:29,635 --> 00:34:31,413
- Everyone deals with
grief differently.
571
00:34:31,437 --> 00:34:34,706
- How did you deal with
it when your mom died?
572
00:34:36,342 --> 00:34:38,853
- Not very well.
573
00:34:38,877 --> 00:34:40,888
I was pretty self-destructive.
574
00:34:40,912 --> 00:34:42,824
Stayed that way for a long time.
575
00:34:42,848 --> 00:34:45,593
- What changed?
576
00:34:45,617 --> 00:34:48,730
- Having you.
577
00:34:48,754 --> 00:34:51,766
Then losing you.
578
00:34:51,790 --> 00:34:54,636
After that, something
just clicked.
579
00:34:54,660 --> 00:34:56,595
I just started making
better choices.
580
00:35:03,402 --> 00:35:05,380
You alright?
581
00:35:05,404 --> 00:35:07,515
Yeah.
582
00:35:07,539 --> 00:35:09,441
- You're just somewhere else.
583
00:35:11,310 --> 00:35:13,521
- I was just thinking
about Allie.
584
00:35:13,545 --> 00:35:15,657
Things are pretty crazy
for her right now.
585
00:35:15,681 --> 00:35:19,227
- For you too. I mean,
losing your dad,
586
00:35:19,251 --> 00:35:21,363
to take care of
your little sister;
587
00:35:21,387 --> 00:35:24,166
it's gotta be hard.
588
00:35:24,190 --> 00:35:27,235
- Yeah.
589
00:35:27,259 --> 00:35:29,395
But I haven't really been
there for her like I should.
590
00:35:32,264 --> 00:35:34,576
She's got Melinda though.
591
00:35:34,600 --> 00:35:38,246
And her new mom of course.
592
00:35:38,270 --> 00:35:40,715
- You don't like
her, the mother?
593
00:35:40,739 --> 00:35:42,384
- Hell no!
594
00:35:42,408 --> 00:35:46,654
But Allie does, so...
595
00:35:46,678 --> 00:35:48,580
I have to respect that.
596
00:35:55,521 --> 00:35:57,532
- Aaron Martin?
- How can I help you?
597
00:35:57,556 --> 00:36:00,202
- Detective Peters.
We have a warrant
598
00:36:00,226 --> 00:36:02,837
to search your home and office.
- Search for what exactly?
599
00:36:04,963 --> 00:36:08,243
You kidding me? - No, I'm not.
600
00:36:08,267 --> 00:36:10,678
- Hey.
601
00:36:10,702 --> 00:36:12,538
Hey!
602
00:36:15,607 --> 00:36:17,819
- I thought you wanted to
keep things professional.
603
00:36:17,843 --> 00:36:20,888
- You're not
suggesting I pay you?
604
00:36:20,912 --> 00:36:23,591
- Mm-mm.
605
00:36:23,615 --> 00:36:25,517
What are you doing?
606
00:36:27,653 --> 00:36:31,189
- One down, one to go.
607
00:36:35,261 --> 00:36:36,671
- The housekeeper?
608
00:36:36,695 --> 00:36:39,574
- I no longer require
her services.
609
00:36:39,598 --> 00:36:42,577
- How do you want to handle it?
610
00:36:42,601 --> 00:36:44,641
- Doesn't she seem like the
most wonderful daughter?
611
00:37:02,321 --> 00:37:04,399
- Thanks for the spa day.
612
00:37:04,423 --> 00:37:07,001
- A woman always needs
to treat herself.
613
00:37:07,025 --> 00:37:09,271
And you have to look your best
if you're going back to school.
614
00:37:09,295 --> 00:37:11,473
- True.
615
00:37:11,497 --> 00:37:14,409
- You're a strong,
young woman, Allison.
616
00:37:14,433 --> 00:37:16,578
You got it pretty rough,
but you've come through it
617
00:37:16,602 --> 00:37:18,580
with poise and grace.
618
00:37:18,604 --> 00:37:20,848
- Like you!
- Yeah? I'm glad
619
00:37:20,872 --> 00:37:23,285
you think so. By the way,
620
00:37:23,309 --> 00:37:25,687
I wanted you to be
the first to know
621
00:37:25,711 --> 00:37:27,622
I've decided to stay
here in Philly.
622
00:37:27,646 --> 00:37:29,591
- That's great!
- Yeah.
623
00:37:29,615 --> 00:37:31,759
It's...
624
00:37:31,783 --> 00:37:33,761
home.
625
00:37:33,785 --> 00:37:36,688
♪♪♪
626
00:37:54,540 --> 00:37:56,442
♪♪♪
627
00:38:13,725 --> 00:38:16,662
♪♪♪
628
00:38:27,038 --> 00:38:30,418
- What do you want?
629
00:38:30,442 --> 00:38:33,311
My purse is over there.
630
00:38:35,381 --> 00:38:38,016
Ugh!
631
00:38:39,685 --> 00:38:42,721
♪♪♪
632
00:39:01,540 --> 00:39:03,851
- One of the city's most
633
00:39:03,875 --> 00:39:05,953
respected attorneys,
Aaron Martin,
634
00:39:05,977 --> 00:39:08,055
was arrested today
for possession
635
00:39:08,079 --> 00:39:10,525
of child pornography.
636
00:39:10,549 --> 00:39:14,128
Police allege that Martin
accessed a website being tracked
637
00:39:14,152 --> 00:39:16,130
by the Department's
Special Victims Unit.
638
00:39:16,154 --> 00:39:18,099
This was part of a larger
639
00:39:18,123 --> 00:39:20,034
ongoing investigation
we reported on
640
00:39:20,058 --> 00:39:22,837
earlier this month.
The 46 year old,
641
00:39:22,861 --> 00:39:25,106
who is married and has
a 10-year-old son,
642
00:39:25,130 --> 00:39:27,475
has declined to comment.
- I can't believe
643
00:39:27,499 --> 00:39:30,645
this is happening.
- This has to be a mistake.
644
00:39:30,669 --> 00:39:32,947
- I certainly hope so.
- No.
645
00:39:32,971 --> 00:39:36,651
There's no way. I'm telling you,
Aaron is the sweetest guy alive.
646
00:39:36,675 --> 00:39:38,920
- So maybe he got hacked.
647
00:39:38,944 --> 00:39:41,589
- Why would anyone
do that to him?
648
00:39:41,613 --> 00:39:43,691
- He is a lawyer;
649
00:39:43,715 --> 00:39:45,560
he must have made a few
enemies along the way.
650
00:39:55,060 --> 00:39:56,738
- Hey, Mr. Kelton.
- Hey.
651
00:39:56,762 --> 00:39:58,640
- Adrian Kelton. I'm one
of the partners here.
652
00:39:58,664 --> 00:40:00,975
- Jessica. I'm Allison's mother.
- Ah, yes.
653
00:40:00,999 --> 00:40:02,868
Please have a seat.
654
00:40:08,173 --> 00:40:10,485
Aaron's out on bail,
655
00:40:10,509 --> 00:40:12,454
but we think it best that
I take over as executor.
656
00:40:12,478 --> 00:40:14,722
At least until his
case goes to trial.
657
00:40:14,746 --> 00:40:16,924
- He's innocent, isn't he?
658
00:40:16,948 --> 00:40:20,161
- Of course he is, Allie.
- I believe he is too.
659
00:40:20,185 --> 00:40:22,029
But proving it is
gonna be a challenge.
660
00:40:22,053 --> 00:40:24,098
- You're taking care
661
00:40:24,122 --> 00:40:26,601
of the girls' finances,
which is great,
662
00:40:26,625 --> 00:40:28,636
but who's gonna
take care of them?
663
00:40:28,660 --> 00:40:31,038
- How do you mean?
- Well, Aaron's also
664
00:40:31,062 --> 00:40:33,074
their legal guardian,
but now the housekeeper
665
00:40:33,098 --> 00:40:36,611
just had to leave suddenly.
Some sort of family emergency.
666
00:40:36,635 --> 00:40:39,246
- Her mother was robbed
and beaten pretty badly.
667
00:40:39,270 --> 00:40:42,550
- Well, if it's alright with you
girls, I'd love to help out.
668
00:40:42,574 --> 00:40:44,752
- Help out
669
00:40:44,776 --> 00:40:46,488
how?
670
00:40:46,512 --> 00:40:48,923
- I was thinking I
could stay with you,
671
00:40:48,947 --> 00:40:51,693
help take care of the house.
You know, just until
672
00:40:51,717 --> 00:40:54,085
things work themselves out.
- That would be great!
673
00:40:56,655 --> 00:41:00,134
- Sydni, is that
alright with you?
674
00:41:00,158 --> 00:41:01,727
- Hmm...
675
00:41:05,964 --> 00:41:08,543
Sure.
676
00:41:08,567 --> 00:41:10,168
Yeah, I guess.
677
00:41:13,104 --> 00:41:16,141
♪♪♪
678
00:41:20,946 --> 00:41:23,081
- Home, sweet home.
679
00:41:27,686 --> 00:41:29,664
- There's the bathroom,
680
00:41:29,688 --> 00:41:32,099
some towels. Even a robe.
681
00:41:32,123 --> 00:41:33,992
- Everything a girl needs.
682
00:41:36,728 --> 00:41:38,773
Where is your sister?
683
00:41:38,797 --> 00:41:41,576
- She's been staying
with Tommy a lot.
684
00:41:41,600 --> 00:41:43,268
I'm actually kind of worried.
685
00:41:45,136 --> 00:41:47,549
- You don't like him?
- I don't like
686
00:41:47,573 --> 00:41:50,251
all the drinking and
the other stuff.
687
00:41:50,275 --> 00:41:53,688
- Drugs?
688
00:41:53,712 --> 00:41:56,323
- You know she got accepted
to an art school in New York?
689
00:41:56,347 --> 00:42:00,127
But ever since Mom
died, she's been...
690
00:42:00,151 --> 00:42:02,564
I don't even know.
691
00:42:02,588 --> 00:42:05,032
Like, she's lost.
692
00:42:05,056 --> 00:42:08,570
- Your sister's a lot
like I was at her age.
693
00:42:08,594 --> 00:42:11,338
- Maybe you can help her.
694
00:42:11,362 --> 00:42:14,299
- Maybe, but she has
to want the help.
695
00:42:17,335 --> 00:42:19,204
- I'm really glad you're here.
696
00:42:21,239 --> 00:42:23,317
- Me too.
697
00:42:38,757 --> 00:42:41,693
♪♪♪
698
00:42:52,904 --> 00:42:55,974
♪♪♪
699
00:43:14,693 --> 00:43:17,629
♪♪♪
700
00:43:31,076 --> 00:43:34,045
♪♪♪
701
00:43:35,914 --> 00:43:38,817
- I'm not really
feeling school today.
702
00:43:40,418 --> 00:43:42,997
- It'll be alright.
703
00:43:43,021 --> 00:43:46,768
- I just keep
thinking about Aaron.
704
00:43:46,792 --> 00:43:48,836
- Aaron's an excellent lawyer;
705
00:43:48,860 --> 00:43:50,872
if he is innocent, he'll
be able to prove it.
706
00:43:50,896 --> 00:43:54,108
- I hope so.
707
00:43:54,132 --> 00:43:56,844
- I wish the circumstances
were different, but we're
708
00:43:56,868 --> 00:43:59,313
together now, and I'm gonna
sure you have the best life
709
00:43:59,337 --> 00:44:01,783
you could possibly have.
710
00:44:01,807 --> 00:44:04,075
- Thanks.
711
00:44:06,144 --> 00:44:08,189
- It means the world to me
712
00:44:08,213 --> 00:44:10,381
that you don't believe.
- Not for a second.
713
00:44:18,323 --> 00:44:20,467
- Reporters keep
coming by the house.
714
00:44:20,491 --> 00:44:23,795
And I had to send the family
to stay with her parents.
715
00:44:26,364 --> 00:44:28,743
- Have you thought about who
might have done this to you?
716
00:44:28,767 --> 00:44:31,278
- It's all I've been
thinking about.
717
00:44:31,302 --> 00:44:34,081
- Maybe someone you
sued or something?
718
00:44:34,105 --> 00:44:37,151
- Definitely cost people some
serious money in my day,
719
00:44:37,175 --> 00:44:39,655
but it's been years since I've
been involved in any litigation.
720
00:44:42,748 --> 00:44:45,359
- Why else would someone
do something so vile?
721
00:44:45,383 --> 00:44:47,394
- They'd have to have
something to gain.
722
00:44:47,418 --> 00:44:49,054
- Like what?
- Well...
723
00:44:51,289 --> 00:44:53,835
if I was convicted, I could no
longer serve as Allison's guardian.
724
00:44:53,859 --> 00:44:56,871
- You think Jessica did this?
- I don't know.
725
00:44:56,895 --> 00:44:59,006
♪♪♪
726
00:44:59,030 --> 00:45:01,475
I am the one thing standing
between her and Allison's money.
727
00:45:01,499 --> 00:45:06,147
- I thought she has money.
- She does, but not what she's used to.
728
00:45:06,171 --> 00:45:08,482
Nothing compared to what your
sister could provide her.
729
00:45:08,506 --> 00:45:11,118
- Why didn't you
tell us this before?
730
00:45:11,142 --> 00:45:14,856
- I don't know. I couldn't
be sure of her motives.
731
00:45:14,880 --> 00:45:17,158
I didn't want to put the
idea in Allison's head
732
00:45:17,182 --> 00:45:20,194
in case I was wrong.
733
00:45:20,218 --> 00:45:22,329
- Jessica doesn't
really strike me
734
00:45:22,353 --> 00:45:25,290
as very tech savvy. - No.
735
00:45:27,192 --> 00:45:29,470
No.
736
00:45:29,494 --> 00:45:31,362
But she could have had help.
737
00:45:33,999 --> 00:45:36,768
♪♪♪
738
00:45:46,812 --> 00:45:48,522
- Thought you weren't
coming back.
739
00:45:48,546 --> 00:45:50,958
- Just give me my money.
740
00:45:57,422 --> 00:45:59,500
Is not convinced Aaron's guilty.
741
00:45:59,524 --> 00:46:01,335
- Don't worry about Sydni.
Just stick to the plan.
742
00:46:01,359 --> 00:46:04,205
- When are you gonna
learn to trust me?
743
00:46:04,229 --> 00:46:06,297
- The only thing I
trust is money.
744
00:46:09,167 --> 00:46:11,169
- There you go. 3200.
745
00:46:17,042 --> 00:46:19,878
♪♪♪
746
00:46:40,298 --> 00:46:43,134
♪♪♪
747
00:46:45,403 --> 00:46:48,306
- Bummer.
748
00:47:03,454 --> 00:47:06,324
♪♪♪
749
00:47:46,064 --> 00:47:49,567
♪♪♪
750
00:47:55,306 --> 00:47:57,985
Oh, hey! - Sydni?
751
00:47:58,009 --> 00:48:00,587
- I was just heading out.
752
00:48:00,611 --> 00:48:02,957
- I'm taking your sister
shopping a little later;
753
00:48:02,981 --> 00:48:04,658
if you care to join, my treat.
- Oh, thanks,
754
00:48:04,682 --> 00:48:06,527
but I have plans
with my boyfriend.
755
00:48:06,551 --> 00:48:08,495
- Tommy, right?
756
00:48:08,519 --> 00:48:11,565
You should bring him by
sometime; I'd love to meet him.
757
00:48:11,589 --> 00:48:13,424
- Yeah, sure.
758
00:48:16,261 --> 00:48:20,265
♪♪♪
759
00:49:02,640 --> 00:49:05,243
- Someone's been sticking their
nose where it doesn't belong.
760
00:49:12,583 --> 00:49:15,062
Something wrong with this
woman from the start.
761
00:49:15,086 --> 00:49:18,099
- Yeah, does sound pretty crazy.
- And Aaron
762
00:49:18,123 --> 00:49:20,167
is the only one who's known
her since back in the day.
763
00:49:20,191 --> 00:49:22,303
So now that he's out of the
way, she can just keep
764
00:49:22,327 --> 00:49:24,305
telling Allie that she's
become this wonderful person.
765
00:49:24,329 --> 00:49:28,042
- I guess, but your
sister is still a kid;
766
00:49:28,066 --> 00:49:29,776
wouldn't her money be in
a trust or something?
767
00:49:29,800 --> 00:49:32,179
- Yeah, but she's
willing to wait.
768
00:49:32,203 --> 00:49:34,081
Wouldn't you be for 40 million?
769
00:49:34,105 --> 00:49:37,218
- I know.
770
00:49:37,242 --> 00:49:39,486
- Then, Melinda's
mother gets attacked,
771
00:49:39,510 --> 00:49:41,688
and Melinda moves out, and
Jessica moves right in.
772
00:49:41,712 --> 00:49:43,457
- Wait.
773
00:49:43,481 --> 00:49:45,492
You're not saying she's
behind that too?
774
00:49:45,516 --> 00:49:47,761
- You have to admit: it's a
pretty damn big coincidence.
775
00:49:47,785 --> 00:49:49,530
- If you really
think you're right
776
00:49:49,554 --> 00:49:52,766
about any of this, then
we should go to the cops.
777
00:49:52,790 --> 00:49:54,768
- Yeah.
778
00:49:54,792 --> 00:49:56,770
You're right.
779
00:50:05,170 --> 00:50:07,314
Hey, Aunt Monica.
780
00:50:07,338 --> 00:50:09,750
I'm alright.
781
00:50:11,776 --> 00:50:14,455
- Yeah. But I talked
to her the other day,
782
00:50:14,479 --> 00:50:16,523
and her mom is doing
a lot better.
783
00:50:19,350 --> 00:50:20,727
- Jessica, yeah.
784
00:50:24,089 --> 00:50:26,300
- Well, I've got some good news.
785
00:50:26,324 --> 00:50:29,203
- Really?
786
00:50:29,227 --> 00:50:30,788
- [He just has to wind
down a project he's
787
00:50:30,800 --> 00:50:32,373
[working on. The house
is already up for sale.]
788
00:50:32,397 --> 00:50:34,575
That's great!
789
00:50:34,599 --> 00:50:36,677
- The same.
790
00:50:36,701 --> 00:50:38,612
Child:
791
00:50:38,636 --> 00:50:40,647
You did?
792
00:50:40,671 --> 00:50:43,284
Grandpa help you with that?
793
00:50:50,248 --> 00:50:52,526
Now, I want you to give
794
00:50:52,550 --> 00:50:54,528
Mom a big kiss for me, OK?
795
00:50:57,188 --> 00:50:59,533
I miss you too.
796
00:50:59,557 --> 00:51:01,668
- Bye.
797
00:51:01,692 --> 00:51:03,770
♪♪♪
798
00:51:20,878 --> 00:51:23,814
♪♪♪
799
00:51:33,258 --> 00:51:35,736
To my wife
800
00:51:35,760 --> 00:51:37,662
and son.
801
00:51:40,198 --> 00:51:42,576
You deserved
802
00:51:42,600 --> 00:51:46,713
so much more.
803
00:51:46,737 --> 00:51:49,740
♪♪♪
804
00:52:06,491 --> 00:52:08,835
Just so you know,
this isn't personal.
805
00:52:08,859 --> 00:52:10,804
It's just business.
806
00:52:23,241 --> 00:52:24,509
- Thanks.
807
00:52:26,544 --> 00:52:28,789
- It's getting late.
- Well, I would have done it
808
00:52:28,813 --> 00:52:31,558
earlier, but someone insisted
on dinner and a movie.
809
00:52:36,721 --> 00:52:38,665
- Hello?
- Man:
810
00:52:38,689 --> 00:52:41,368
♪♪♪- Yes?
811
00:52:41,392 --> 00:52:42,869
- See? Told you.
812
00:52:42,893 --> 00:52:45,539
Worth every penny. Maybe more.
813
00:52:45,563 --> 00:52:48,342
- Thank you, but I'm
not interested.
814
00:52:49,967 --> 00:52:53,238
- Yes, I'm sure. Thank you.
815
00:52:55,506 --> 00:52:59,720
- I hate telemarketers.
- They can be such a nuisance.
816
00:53:01,679 --> 00:53:04,558
- Peters.
- Woman:
817
00:53:04,582 --> 00:53:06,727
Yeah?
818
00:53:09,254 --> 00:53:11,889
- OK. Be right there.
819
00:53:15,660 --> 00:53:17,938
- So, you're telling me
that your sister's mother
820
00:53:17,962 --> 00:53:20,574
framed Mr. Martin?
821
00:53:20,598 --> 00:53:22,509
- I can't prove it,
but I'm pretty sure
822
00:53:22,533 --> 00:53:24,445
she's after Allie's inheritance.
823
00:53:24,469 --> 00:53:26,580
And I know Aaron;
824
00:53:26,604 --> 00:53:28,439
he would never do what
he's been accused of.
825
00:53:31,041 --> 00:53:34,321
- How long have you known him?
- My entire life.
826
00:53:34,345 --> 00:53:36,381
He was my dad's closest friend.
827
00:53:38,449 --> 00:53:40,461
I hate to tell you this,
828
00:53:40,485 --> 00:53:42,763
but Mr. Martin is dead.
829
00:53:42,787 --> 00:53:45,599
♪♪♪
830
00:53:45,623 --> 00:53:47,768
- What?!
831
00:53:47,792 --> 00:53:51,438
How?
832
00:53:51,462 --> 00:53:53,474
- It's too early
for me to comment,
833
00:53:53,498 --> 00:53:55,300
but it would appear
he took his own life.
834
00:53:56,967 --> 00:53:58,945
- No.
835
00:53:58,969 --> 00:54:01,948
No, it... There's no way.
836
00:54:01,972 --> 00:54:04,241
Aaron would never...
837
00:54:05,810 --> 00:54:08,613
- Alright. Let me
look into this.
838
00:54:10,748 --> 00:54:13,951
Take care of yourself.
839
00:54:23,694 --> 00:54:25,906
- Thanks for the ride.
- Wait!
840
00:54:25,930 --> 00:54:29,376
- Just leave me alone!
- Allie, we have known
841
00:54:29,400 --> 00:54:31,812
Aaron forever. I just talked
to him yesterday. He was ready
842
00:54:31,836 --> 00:54:33,914
to fight this thing.
- Apparently not.
843
00:54:33,938 --> 00:54:37,618
- You have to admit, there's
at least a possibility.
844
00:54:37,642 --> 00:54:39,853
- Jessica did not kill Aaron.
She was with me
845
00:54:39,877 --> 00:54:41,922
all night. - Then, she must have
846
00:54:41,946 --> 00:54:44,325
someone helping her.
- Do you even know how insane
847
00:54:44,349 --> 00:54:46,427
you sound right now?
- Allie, listen to me.
848
00:54:46,451 --> 00:54:48,028
- No! Jessica's been
849
00:54:48,052 --> 00:54:50,531
nothing but supportive
ever since she got here,
850
00:54:50,555 --> 00:54:53,934
and she hasn't asked for a thing in return.
- She asked to live with us!
851
00:54:53,958 --> 00:54:55,869
- I don't know what's
going on with you, Syd,
852
00:54:55,893 --> 00:54:58,805
but you seriously
need some help.
853
00:54:58,829 --> 00:55:00,407
- Allie!
854
00:55:18,516 --> 00:55:21,352
♪♪♪
855
00:55:27,492 --> 00:55:30,737
- I'm really sorry, babe.
856
00:55:30,761 --> 00:55:32,739
It had to have been Jessica.
857
00:55:32,763 --> 00:55:35,642
- Framing somebody is
one thing, but murder?
858
00:55:37,702 --> 00:55:39,980
- It's the only thing
that makes sense.
859
00:55:40,004 --> 00:55:41,939
- None of this makes sense.
860
00:55:44,108 --> 00:55:46,119
- Aaron would have
fought those charges.
861
00:55:46,143 --> 00:55:49,390
And he would have won. She
must have known that.
862
00:55:49,414 --> 00:55:51,494
- It's a pretty elaborate
way to get rid of somebody.
863
00:55:55,185 --> 00:55:57,087
- Oh, my God!
864
00:56:04,829 --> 00:56:07,932
♪♪♪
865
00:56:19,910 --> 00:56:21,955
- OK, what's it gonna be?
866
00:56:21,979 --> 00:56:24,124
Breakfast Club or
Pretty In Pink?
867
00:56:24,148 --> 00:56:26,884
- I don't think I'm really
feeling movie night tonight.
868
00:56:30,521 --> 00:56:32,966
- What happened to Aaron
was tragic, I know,
869
00:56:32,990 --> 00:56:35,035
but we can't let ourselves
be dragged down.
870
00:56:35,059 --> 00:56:37,037
Remember what your
father used to say,
871
00:56:37,061 --> 00:56:39,039
"Always look at
the bright side."
872
00:56:39,063 --> 00:56:41,975
- I'm not really
seeing one right now.
873
00:56:41,999 --> 00:56:44,911
- I know. But you
will soon, I promise.
874
00:56:44,935 --> 00:56:46,947
Besides, you've got a
birthday coming up.
875
00:56:46,971 --> 00:56:48,949
Maybe we could start
planning your celebration?
876
00:56:48,973 --> 00:56:51,117
- Um, maybe.
- Doesn't have to be
877
00:56:51,141 --> 00:56:54,721
a big thing. We could invite
some friends from school,
878
00:56:54,745 --> 00:56:57,991
Erica, your sister.
879
00:56:58,015 --> 00:57:01,795
- Sydni's got her own
problems right now.
880
00:57:01,819 --> 00:57:03,764
- Yeah, she hasn't been
around very much lately.
881
00:57:03,788 --> 00:57:05,766
Is everything OK?
882
00:57:05,790 --> 00:57:08,134
- I don't know.
883
00:57:08,158 --> 00:57:10,904
- Where is she staying?
- At Tommy's.
884
00:57:10,928 --> 00:57:13,474
- Oh.
885
00:57:13,498 --> 00:57:15,476
Well, one thing I know for sure,
886
00:57:15,500 --> 00:57:17,978
your sister loves you very much.
887
00:57:18,002 --> 00:57:20,881
She's gonna try her very best
to be at your party, I'm sure.
888
00:57:20,905 --> 00:57:22,940
Right?
889
00:57:26,777 --> 00:57:29,614
♪♪♪
890
00:57:46,096 --> 00:57:48,933
♪♪♪
891
00:58:03,581 --> 00:58:05,950
♪♪♪
892
00:58:27,171 --> 00:58:30,107
♪♪♪
893
00:58:41,318 --> 00:58:44,221
♪♪♪
894
00:58:57,234 --> 00:58:59,604
♪♪♪
895
00:59:19,123 --> 00:59:21,992
- Excuse me?
- Office is up front.
896
00:59:23,794 --> 00:59:25,129
- Mr. Thomas?
897
00:59:27,297 --> 00:59:30,110
- Who are you?
- My name's Sydni.
898
00:59:30,134 --> 00:59:31,969
Cameron Timmons was my father.
899
00:59:33,804 --> 00:59:35,139
- I'm sorry to hear that.
900
00:59:37,241 --> 00:59:39,953
- I just wanted to know...
- Want to know what everyone
901
00:59:39,977 --> 00:59:42,057
else wants to know, but
really, nobody wants to know.
902
00:59:44,314 --> 00:59:47,928
- The report said that...
- I know what the report said.
903
00:59:47,952 --> 00:59:49,796
The report said I
didn't do my job.
904
00:59:49,820 --> 00:59:52,265
The report said I
failed to inspect
905
00:59:52,289 --> 00:59:54,200
the fuel lines. The
same fuel lines
906
00:59:54,224 --> 00:59:56,064
I've been inspecting for
damn near seven years.
907
00:59:58,128 --> 01:00:01,074
- So, then what really happened?
908
01:00:01,098 --> 01:00:03,309
- All I know is I
did the preflight
909
01:00:03,333 --> 01:00:05,411
on that plane, as always,
910
01:00:05,435 --> 01:00:07,681
and she was 100%.
911
01:00:07,705 --> 01:00:10,416
- So you're saying someone
tampered with it?
912
01:00:10,440 --> 01:00:13,143
- Unless you believe in
paranormal activity of some kind.
913
01:00:15,680 --> 01:00:17,824
- Then why wasn't there
an investigation?
914
01:00:17,848 --> 01:00:21,728
♪♪♪
915
01:00:21,752 --> 01:00:24,731
- There was.
916
01:00:24,755 --> 01:00:27,167
They couldn't find anything
conclusive in the wreckage,
917
01:00:27,191 --> 01:00:29,269
and, uh, apparently
918
01:00:29,293 --> 01:00:31,705
nobody had anything to
gain financially speaking.
919
01:00:31,729 --> 01:00:34,675
It was just
920
01:00:34,699 --> 01:00:36,834
cleaner and easier
to put it all on me.
921
01:00:39,069 --> 01:00:42,148
- What if someone did
have something to gain?
922
01:00:42,172 --> 01:00:44,050
- Well, you could try
923
01:00:44,074 --> 01:00:46,687
telling the cops.
924
01:00:46,711 --> 01:00:48,946
I sure wouldn't mind
getting my job back.
925
01:00:53,851 --> 01:00:56,096
- What? So the sister
is the problem now?
926
01:00:56,120 --> 01:00:58,255
- Not a problem, just
an inconvenience.
927
01:01:00,490 --> 01:01:03,136
She's been calling this
number a lot lately.
928
01:01:03,160 --> 01:01:05,271
Must be one of her boyfriends.
Tommy something.
929
01:01:05,295 --> 01:01:08,742
♪♪♪
930
01:01:08,766 --> 01:01:11,411
Can you get me an address?
931
01:01:11,435 --> 01:01:14,748
- Yeah, I can do more than that.
- It's alright. I'll take care of her.
932
01:01:14,772 --> 01:01:17,150
- Hey, why don't you try
taking care of me first.
933
01:01:17,174 --> 01:01:19,143
OK.
934
01:01:24,448 --> 01:01:27,894
- Come on, Jessica! I spend
more than this in a night out.
935
01:01:27,918 --> 01:01:30,320
- It's all I can
get at the moment.
936
01:01:35,793 --> 01:01:38,371
- So you came to me
937
01:01:38,395 --> 01:01:41,908
because you couldn't do
what needed to be done.
938
01:01:41,932 --> 01:01:44,778
You wanted your baby daddy
dead; now he's dead.
939
01:01:44,802 --> 01:01:47,180
You wanted his lawyer dead;
well, he's dead too.
940
01:01:47,204 --> 01:01:49,515
- Cole, please...
- You see?
941
01:01:49,539 --> 01:01:53,486
What you and I have here,
it's like a marriage. Mhm?
942
01:01:53,510 --> 01:01:56,089
"For richer or for poorer
943
01:01:56,113 --> 01:01:58,458
'til death do us part."
944
01:01:58,482 --> 01:02:01,418
♪♪♪
945
01:02:10,928 --> 01:02:12,505
- Oh! And that guy she was with,
946
01:02:12,529 --> 01:02:14,808
his name's Cole Flannery.
947
01:02:14,832 --> 01:02:16,977
Did, like, three years in
prison for money laundering.
948
01:02:17,001 --> 01:02:18,945
- And you're sure that's
the same guy you saw
949
01:02:18,969 --> 01:02:21,138
outside my house? - Pretty sure.
950
01:02:23,273 --> 01:02:26,286
- Now, do you think I'm crazy?
951
01:02:26,310 --> 01:02:28,321
- We still can't
prove any of this.
952
01:02:28,345 --> 01:02:31,191
- Well, we're a hell of a lot
closer than we were before.
953
01:02:31,215 --> 01:02:33,126
Now maybe that detective
will believe me.
954
01:02:33,150 --> 01:02:35,385
Here, hand me my phone.
955
01:02:38,355 --> 01:02:41,835
♪♪♪
956
01:02:41,859 --> 01:02:44,304
- Can I offer you anything,
Detective Peters?
957
01:02:44,328 --> 01:02:46,472
- No, thank you. I
don't want to take up
958
01:02:46,496 --> 01:02:48,809
too much of your time.
- Whatever we can do to help.
959
01:02:48,833 --> 01:02:51,812
Please. - Maybe your daughter
960
01:02:51,836 --> 01:02:54,414
has some homework to do.
- Anything you have to say,
961
01:02:54,438 --> 01:02:57,942
Allison should hear. I
have no secrets from her.
962
01:03:00,477 --> 01:03:02,555
- Can you tell me where you were
963
01:03:02,579 --> 01:03:04,991
on the night of Aaron
Martin's death?
964
01:03:05,015 --> 01:03:07,451
- Of course. I was right here
at the house with Allison.
965
01:03:09,854 --> 01:03:11,965
- How do you know Cole Flannery?
966
01:03:11,989 --> 01:03:14,434
♪♪♪- We dated back
in high school.
967
01:03:14,458 --> 01:03:17,570
- And now?
- When I came to town,
968
01:03:17,594 --> 01:03:20,306
I needed a car. I'd heard
he was in the car business.
969
01:03:20,330 --> 01:03:22,366
- Among other things.
970
01:03:24,434 --> 01:03:26,236
Anything more I should know?
971
01:03:29,073 --> 01:03:32,085
- He gave me a good deal.
What's all this about?
972
01:03:32,109 --> 01:03:34,287
- We're looking
973
01:03:34,311 --> 01:03:37,557
at Mr. Flannery in a number
of felony investigations.
974
01:03:37,581 --> 01:03:41,027
- Oh. I had no idea.
975
01:03:41,051 --> 01:03:43,329
Seemed like such a gentleman.
976
01:03:43,353 --> 01:03:45,899
- Hmm. Far from it.
977
01:03:45,923 --> 01:03:48,368
- Well, I suppose I should
978
01:03:48,392 --> 01:03:51,171
keep my distance then
and return the car.
979
01:03:51,195 --> 01:03:53,874
- You can use Dad's car.
980
01:03:53,898 --> 01:03:55,942
It's just sitting there.
981
01:03:55,966 --> 01:03:58,068
- That's very sweet. Thank you.
982
01:04:00,270 --> 01:04:02,215
Is there anything else,
Detective Peters?
983
01:04:02,239 --> 01:04:04,184
I really should
get dinner going.
984
01:04:04,208 --> 01:04:06,019
- No. We're good for now.
985
01:04:06,043 --> 01:04:08,443
- Great. If there's anything
else, you know where to find me.
986
01:04:13,383 --> 01:04:16,286
♪♪♪
987
01:04:30,467 --> 01:04:33,370
♪♪♪
988
01:04:53,523 --> 01:04:56,336
- Hey, Jessica.
- Hey!
989
01:04:56,360 --> 01:04:58,404
I'll just finish my coffee, and
then I'll drive you to school.
990
01:04:58,428 --> 01:05:00,640
- Don't worry about it;
Syd's picking me up.
991
01:05:00,664 --> 01:05:02,592
- She is? - Yeah, she texted me
992
01:05:02,604 --> 01:05:04,544
last night, said
she wants to talk.
993
01:05:04,568 --> 01:05:08,172
- Oh. Well, that's
probably a good thing.
994
01:05:10,507 --> 01:05:14,044
♪♪♪
995
01:05:29,526 --> 01:05:31,704
- Police! Hands where
I can see 'em!
996
01:05:31,728 --> 01:05:34,040
- What did I do?
- You tell me.
997
01:05:34,064 --> 01:05:36,109
Is there anything in here
I need to worry about?
998
01:05:36,133 --> 01:05:39,436
- No! What do you mean? ♪♪♪
999
01:05:46,176 --> 01:05:48,554
- That's what I mean.
- That's not mine.
1000
01:05:48,578 --> 01:05:50,623
- Turn around!
- Are you kidding me!
1001
01:05:50,647 --> 01:05:53,393
- You're under arrest.
- What?!
1002
01:05:53,417 --> 01:05:55,261
Oh, my God.
1003
01:05:55,285 --> 01:05:57,030
This is a mistake.
1004
01:05:57,054 --> 01:05:59,299
Oh. My. God.
1005
01:05:59,323 --> 01:06:02,168
- Now you're telling me
that she framed you too?
1006
01:06:02,192 --> 01:06:03,603
- She must have just
grabbed my spare
1007
01:06:03,615 --> 01:06:05,038
keys from the house!
- Oh yeah, yeah.
1008
01:06:05,062 --> 01:06:07,740
And I bet you've never
done drugs either.
1009
01:06:07,764 --> 01:06:09,609
- I'm no angel, alright?
I've probably
1010
01:06:09,633 --> 01:06:11,744
partied more than a...
1011
01:06:11,768 --> 01:06:14,080
Definitely partied more
than I should have,
1012
01:06:14,104 --> 01:06:16,149
but everything I'm telling you
about Jessica is the truth.
1013
01:06:16,173 --> 01:06:17,683
I swear to God.
1014
01:06:17,707 --> 01:06:20,286
- I have to tell you,
1015
01:06:20,310 --> 01:06:22,488
I have found no evidence at all
1016
01:06:22,512 --> 01:06:25,491
that Mr. Martin's death was
anything but a suicide.
1017
01:06:25,515 --> 01:06:29,662
- You have to look into my father's death.
- Your father?
1018
01:06:29,686 --> 01:06:32,298
- Speak to the mechanic
who worked on his plane.
1019
01:06:32,322 --> 01:06:35,435
- Look, if you don't
want to go to jail,
1020
01:06:35,459 --> 01:06:37,637
you're gonna have to
make the judge believe
1021
01:06:37,661 --> 01:06:39,672
that you're ready to
turn things around.
1022
01:06:39,696 --> 01:06:41,707
That's what you need to
think about right now!
1023
01:06:44,801 --> 01:06:47,737
♪♪♪
1024
01:07:01,185 --> 01:07:03,129
- Thank you so much
for seeing me.
1025
01:07:03,153 --> 01:07:05,165
- Of course. Is Allison OK?
1026
01:07:05,189 --> 01:07:07,433
- All things considered,
I'd say she's doing
1027
01:07:07,457 --> 01:07:09,359
remarkably well.
1028
01:07:12,696 --> 01:07:15,508
I haven't seen you since...
1029
01:07:15,532 --> 01:07:17,610
So sorry about your partner.
1030
01:07:17,634 --> 01:07:20,546
- Thanks. As well as you
think you know someone...
1031
01:07:20,570 --> 01:07:23,116
- We all have our
burdens to bear.
1032
01:07:23,140 --> 01:07:26,119
- So what can I do for you?
1033
01:07:26,143 --> 01:07:28,654
- Well, over the last few weeks,
1034
01:07:28,678 --> 01:07:30,790
Allison and I have really
gotten to know each other.
1035
01:07:30,814 --> 01:07:33,626
- I'm glad.
1036
01:07:33,650 --> 01:07:35,661
- When I signed away my
rights as her mother,
1037
01:07:35,685 --> 01:07:37,730
I was in a really bad place.
1038
01:07:37,754 --> 01:07:39,799
I thought I was doing
the right thing.
1039
01:07:39,823 --> 01:07:42,168
Maybe I was.
1040
01:07:42,192 --> 01:07:44,804
I probably couldn't have given
her what she needed then,
1041
01:07:44,828 --> 01:07:48,241
but now I can.
1042
01:07:48,265 --> 01:07:50,476
And that's why I'd like to start
the process of adopting her.
1043
01:07:50,500 --> 01:07:52,778
- How does Allison
feel about it?
1044
01:07:52,802 --> 01:07:55,615
- She doesn't know yet.
It's her birthday
1045
01:07:55,639 --> 01:07:57,574
tomorrow, and I was
hoping to surprise her.
1046
01:07:59,809 --> 01:08:02,188
- You know that Aaron had
his reservations about you,
1047
01:08:02,212 --> 01:08:04,357
about your motives. - I do.
1048
01:08:04,381 --> 01:08:05,937
- And Sydni.
- Yes. I'm well aware
1049
01:08:05,949 --> 01:08:07,517
of her conspiracy theories.
1050
01:08:09,819 --> 01:08:12,165
I'm just so glad you were
able to get her into rehab.
1051
01:08:12,189 --> 01:08:14,200
Hopefully now, she'll
get the help she needs.
1052
01:08:14,224 --> 01:08:17,537
Mr. Kelton, I learned
a long time ago
1053
01:08:17,561 --> 01:08:19,639
that there's nothing you can do
about what people think of you.
1054
01:08:19,663 --> 01:08:23,209
All I can do is be
the best mother,
1055
01:08:23,233 --> 01:08:25,611
the best person for Allison
1056
01:08:25,635 --> 01:08:27,647
and trust that it's
enough for you,
1057
01:08:27,671 --> 01:08:29,715
the courts
1058
01:08:29,739 --> 01:08:31,684
and most importantly,
1059
01:08:31,708 --> 01:08:33,786
my daughter.
1060
01:08:33,810 --> 01:08:36,322
♪♪♪- Well, if it's truly
1061
01:08:36,346 --> 01:08:38,858
what Allison wants,
you'll have my support.
1062
01:08:38,882 --> 01:08:40,850
- Thank you.
1063
01:08:42,919 --> 01:08:45,855
♪♪♪
1064
01:08:54,431 --> 01:08:56,409
- Jessica.
1065
01:08:56,433 --> 01:08:58,911
- What are you doing here?
1066
01:08:58,935 --> 01:09:00,329
- You told me you were
coming to meet with
1067
01:09:00,341 --> 01:09:01,747
the lawyer.
- We shouldn't be seen together.
1068
01:09:01,771 --> 01:09:04,584
- The cops came to see me last night.
About you!
1069
01:09:04,608 --> 01:09:07,720
Now, how the hell did
they connect us?
1070
01:09:07,744 --> 01:09:09,822
- I don't know, but
it doesn't matter.
1071
01:09:09,846 --> 01:09:12,325
- Yeah, it matters.
They are always looking
1072
01:09:12,349 --> 01:09:14,894
for a reason to take me down.
- Well, if you're as good
1073
01:09:14,918 --> 01:09:16,962
as you say you are, then they
shouldn't find anything.
1074
01:09:16,986 --> 01:09:19,765
- You better not be thinking
about cutting me out.
1075
01:09:19,789 --> 01:09:22,668
- Cole, relax. We're
in this together, OK?
1076
01:09:22,692 --> 01:09:26,506
We just need to be a little
patient and keep our distance.
1077
01:09:26,530 --> 01:09:29,442
- OK. For now.
1078
01:09:29,466 --> 01:09:32,445
- I have to ask,
1079
01:09:32,469 --> 01:09:34,514
are you absolutely sure you
didn't leave any loose ends?
1080
01:09:34,538 --> 01:09:36,449
Hmm...
1081
01:09:36,473 --> 01:09:39,843
You are my only loose end.
1082
01:09:41,945 --> 01:09:43,847
- And you are mine.
1083
01:10:08,705 --> 01:10:10,450
- Hey!
1084
01:10:10,474 --> 01:10:12,518
- Hey!
1085
01:10:12,542 --> 01:10:14,587
- It's beautiful.
1086
01:10:14,611 --> 01:10:16,589
- Thanks. Helps keep me busy.
1087
01:10:16,613 --> 01:10:18,758
- Yeah.
1088
01:10:18,782 --> 01:10:20,726
This is kind of
1089
01:10:20,750 --> 01:10:23,596
weird.
1090
01:10:23,620 --> 01:10:26,732
- Allie won't return my calls.
- Put yourself in her place.
1091
01:10:26,756 --> 01:10:30,470
I mean, that's her mother.
1092
01:10:30,494 --> 01:10:31,837
- You have to help
me convince her.
1093
01:10:31,861 --> 01:10:34,230
- Sure, but how?
1094
01:10:36,366 --> 01:10:38,778
- We just need one solid
piece of evidence,
1095
01:10:38,802 --> 01:10:40,813
one crack in that woman's story.
1096
01:10:40,837 --> 01:10:42,582
- I don't know what else to do.
I mean,
1097
01:10:42,606 --> 01:10:46,419
she didn't exactly leave
a trail of breadcrumbs.
1098
01:10:46,443 --> 01:10:48,488
- Well, Jessica
said that she read
1099
01:10:48,512 --> 01:10:50,590
about my dad's plane
crash in the paper.
1100
01:10:50,614 --> 01:10:52,749
- Yeah, I remember. It
was all over the news.
1101
01:10:55,919 --> 01:10:56,953
- Come here.
1102
01:10:59,055 --> 01:11:01,066
So, that must be what brought
1103
01:11:01,090 --> 01:11:03,603
her here from Seattle. - OK.
1104
01:11:03,627 --> 01:11:05,838
- So if she planned it,
then don't you think
1105
01:11:05,862 --> 01:11:09,342
she would have come before?
- So...?
1106
01:11:09,366 --> 01:11:11,644
- So, if she was here before,
1107
01:11:11,668 --> 01:11:13,746
then we could prove she's lying.
1108
01:11:13,770 --> 01:11:16,316
- Come on, that's not anywhere
near enough for the cops.
1109
01:11:16,340 --> 01:11:18,751
- It might be enough for Allie.
1110
01:11:18,775 --> 01:11:21,987
♪♪♪
1111
01:11:22,011 --> 01:11:24,056
- Do you know where
Jessica was staying?
1112
01:11:24,080 --> 01:11:26,359
- Allie mentioned it once.
1113
01:11:26,383 --> 01:11:30,330
She had lunch with her there.
The "Garver," I think.
1114
01:11:30,354 --> 01:11:32,532
- I don't think I know
anyone in the kitchen there,
1115
01:11:32,556 --> 01:11:35,835
but I must know someone
who knows someone.
1116
01:11:35,859 --> 01:11:37,903
I might need some cash.
1117
01:11:37,927 --> 01:11:39,896
- That's one thing I've got.
1118
01:11:41,965 --> 01:11:46,111
♪♪♪
1119
01:11:46,135 --> 01:11:48,605
- Hey, man.
- Yo.
1120
01:11:53,510 --> 01:11:55,679
Thanks, man. - Yeah.
1121
01:12:00,817 --> 01:12:03,753
♪♪♪
1122
01:12:09,759 --> 01:12:12,605
Hey, Cole, it's me.
1123
01:12:12,629 --> 01:12:14,574
I know what I said, but, ummm,
1124
01:12:14,598 --> 01:12:16,466
I have something for you.
1125
01:12:31,848 --> 01:12:34,059
- You're sure you
weren't followed?
1126
01:12:34,083 --> 01:12:36,896
- I'm sure. Circled around
just like you said.
1127
01:12:36,920 --> 01:12:39,164
What is this place?
1128
01:12:39,188 --> 01:12:41,434
- I dabble in real estate.
1129
01:12:41,458 --> 01:12:44,637
It may not be pretty,
but it's private.
1130
01:12:44,661 --> 01:12:46,396
- Yes, it is.
1131
01:12:49,699 --> 01:12:52,011
- Now, that's more like it.
1132
01:12:52,035 --> 01:12:54,614
Hey.
1133
01:12:54,638 --> 01:12:58,575
Better not be singles.
- Oh, it isn't.
1134
01:13:05,114 --> 01:13:08,594
- You gotta be kidding me.
- Oh, I never kid about money.
1135
01:13:08,618 --> 01:13:12,598
- Come on, Jessica, we both
know you're not a killer.
1136
01:13:12,622 --> 01:13:14,434
That's what you need me for.
1137
01:13:14,458 --> 01:13:16,736
- Oh?
1138
01:13:16,760 --> 01:13:18,795
But I don't need you anymore.
1139
01:13:20,630 --> 01:13:23,008
- Ugh! ♪♪♪
1140
01:13:38,247 --> 01:13:41,150
♪♪♪
1141
01:13:53,162 --> 01:13:56,165
♪♪♪
1142
01:14:19,656 --> 01:14:22,058
- Perfect.
1143
01:14:25,529 --> 01:14:27,196
♪♪♪- Thank you.
1144
01:14:37,106 --> 01:14:40,019
- Hey, guys, I gotta take that.
1145
01:14:40,043 --> 01:14:42,988
- Two. One medium.
- You were right.
1146
01:14:43,012 --> 01:14:45,858
Jessica checked in the Garber
two weeks before the crash.
1147
01:14:45,882 --> 01:14:48,561
Are you sure?
1148
01:14:48,585 --> 01:14:50,863
But the guy I talked to, he
got someone to print out
1149
01:14:53,657 --> 01:14:55,868
When can you get it?
1150
01:14:55,892 --> 01:14:58,070
- I was gonna head over
1151
01:14:58,094 --> 01:15:00,239
right after work tonight.
1152
01:15:00,263 --> 01:15:03,142
I really need to get to Allie.
- And you want me to get it to her?
1153
01:15:03,166 --> 01:15:05,778
- She has to hear it from me.
I know how to talk to her.
1154
01:15:05,802 --> 01:15:07,813
- What are you gonna do?
Bust out of rehab?
1155
01:15:07,837 --> 01:15:09,582
- It's not exactly maximum
security over here.
1156
01:15:09,606 --> 01:15:11,617
Syd...
1157
01:15:11,641 --> 01:15:14,086
is just send me right back.
1158
01:15:14,110 --> 01:15:15,988
How soon can you be here?
1159
01:15:16,012 --> 01:15:18,691
- ♪♪ Happy birthday
1160
01:15:18,715 --> 01:15:20,793
♪ To you
1161
01:15:20,817 --> 01:15:25,230
♪ Happy birthday to you
1162
01:15:25,254 --> 01:15:27,900
♪ Happy birthday
1163
01:15:27,924 --> 01:15:31,704
♪ Dear Allie
1164
01:15:31,728 --> 01:15:34,239
♪ Happy birthday
1165
01:15:34,263 --> 01:15:37,934
♪ To you ♪
1166
01:15:40,704 --> 01:15:44,349
- Thank you, guys.
Thank you so much.
1167
01:15:44,373 --> 01:15:46,852
I wasn't sure about celebrating
1168
01:15:46,876 --> 01:15:49,288
today. I may have
1169
01:15:49,312 --> 01:15:52,257
lost a lot, but...
1170
01:15:52,281 --> 01:15:55,728
I have a lot too.
1171
01:15:55,752 --> 01:15:59,031
- Dude, make a wish before
the fire trucks show up.
1172
01:16:27,350 --> 01:16:29,853
♪♪♪
1173
01:16:49,172 --> 01:16:51,274
- ♪ Bring on
1174
01:16:56,813 --> 01:16:59,992
♪ Bring on
1175
01:17:00,016 --> 01:17:03,829
♪♪♪- ♪ Something new
1176
01:17:03,853 --> 01:17:06,866
♪ I'm ready to show you
all that I can do ♪
1177
01:17:06,890 --> 01:17:09,268
♪ It's gonna be rockin'
1178
01:17:09,292 --> 01:17:11,336
♪ That's all I can say
1179
01:17:11,360 --> 01:17:13,673
♪ Raising a star for the world ♪
1180
01:17:13,697 --> 01:17:15,440
♪ To meet - There you are.
1181
01:17:15,464 --> 01:17:17,376
- Yeah. I just needed a minute.
1182
01:17:17,400 --> 01:17:21,738
♪♪♪
1183
01:17:24,007 --> 01:17:27,319
- Wanted to give you your gift.
1184
01:17:27,343 --> 01:17:29,813
- What is it?
- Open it.
1185
01:17:37,253 --> 01:17:39,298
- Does this mean...?
1186
01:17:39,322 --> 01:17:42,325
- Means I'd very much like
to be your mother again.
1187
01:18:03,446 --> 01:18:06,391
♪ All the way
1188
01:18:06,415 --> 01:18:08,994
♪♪♪- I'll be right back.
1189
01:18:09,018 --> 01:18:11,363
- ♪ It's time to get
down to the floor ♪♪
1190
01:18:11,387 --> 01:18:13,365
- Hey, Allie!
- I'll be back in a second.
1191
01:18:13,389 --> 01:18:16,392
♪♪♪
1192
01:18:20,529 --> 01:18:23,075
- Allie!
- What are you doing here?
1193
01:18:23,099 --> 01:18:24,877
- What? Did you think I was
gonna miss your birthday?
1194
01:18:24,901 --> 01:18:28,447
- Sydni...
- OK, it's about Jessica.
1195
01:18:28,471 --> 01:18:30,750
- Not again.
- Look. Come here, come here.
1196
01:18:30,774 --> 01:18:33,214
Just hear me out for one second.
I have to show you something.
1197
01:18:37,180 --> 01:18:39,291
- Her hotel bill?
1198
01:18:39,315 --> 01:18:41,093
- Look at the date
that she checked in.
1199
01:18:41,117 --> 01:18:45,064
Two weeks before Dad's crash.
Two weeks!
1200
01:18:45,088 --> 01:18:47,800
- It's a mistake!
- Allie, it's not a mistake.
1201
01:18:47,824 --> 01:18:50,502
She lied to you. She's been
lying this whole time.
1202
01:18:50,526 --> 01:18:52,805
- There's gotta be an
explanation for this.
1203
01:18:52,829 --> 01:18:55,340
- Look, I know this is
hard for you to hear,
1204
01:18:55,364 --> 01:18:58,543
but all this woman
wants is your money.
1205
01:18:58,567 --> 01:19:00,412
She couldn't even pay that bill.
1206
01:19:00,436 --> 01:19:02,481
- She...
1207
01:19:02,505 --> 01:19:04,373
she said she wants to adopt me.
1208
01:19:06,810 --> 01:19:09,421
- Of course she did. Because
that would make it legal.
1209
01:19:09,445 --> 01:19:11,523
Then your money is her money.
1210
01:19:11,547 --> 01:19:15,151
- Allison?
1211
01:19:18,254 --> 01:19:19,899
Sydni.
1212
01:19:19,923 --> 01:19:22,267
- Go ahead, Allie.
1213
01:19:22,291 --> 01:19:24,536
Ask her. Ask her why
she lied to you.
1214
01:19:24,560 --> 01:19:26,806
- I never lied to Allison.
I'm calling the police.
1215
01:19:26,830 --> 01:19:29,008
- Oh, good. I think
they should know too.
1216
01:19:29,032 --> 01:19:30,967
♪♪♪- Know what?
1217
01:19:32,969 --> 01:19:34,838
- Why did you come back here?
1218
01:19:36,906 --> 01:19:40,152
Back to Philly? - I told you.
1219
01:19:40,176 --> 01:19:42,045
- Tell me again.
1220
01:19:44,013 --> 01:19:45,958
- I read about your father.
1221
01:19:45,982 --> 01:19:49,018
♪♪♪
1222
01:19:57,160 --> 01:19:59,996
This isn't right.
- It sure as hell isn't.
1223
01:20:02,098 --> 01:20:04,143
- No, I meant,
1224
01:20:04,167 --> 01:20:06,111
I read about your father
after I got here.
1225
01:20:06,135 --> 01:20:08,347
- It's not what you said.
1226
01:20:08,371 --> 01:20:11,416
- Allison, don't you see
what she's doing? She's just
1227
01:20:11,440 --> 01:20:13,318
jealous of what we have.
- What's the matter?
1228
01:20:13,342 --> 01:20:15,988
Too old to snag
another rich husband?
1229
01:20:16,012 --> 01:20:19,624
- How dare you.
- She planned this from the start, Allie.
1230
01:20:19,648 --> 01:20:22,261
She had Dad killed.
And Aaron too!
1231
01:20:22,285 --> 01:20:25,297
- Allison, sweetheart,
I'm your mother.
1232
01:20:25,321 --> 01:20:28,557
- My mother?
1233
01:20:34,163 --> 01:20:36,232
My mother died.
1234
01:20:38,167 --> 01:20:40,212
- Allison, please.
- Stop it, please.
1235
01:20:40,236 --> 01:20:43,215
Just stop it! You're not
getting any of my dad's money.
1236
01:20:43,239 --> 01:20:47,286
That's my money.
1237
01:20:47,310 --> 01:20:49,221
Your father made me promises,
but then he left me
1238
01:20:49,245 --> 01:20:52,191
WITH NOTHING!
- So you killed him?!
1239
01:20:52,215 --> 01:20:53,558
- I tried talking to him.
1240
01:20:53,582 --> 01:20:56,128
All I wanted was just
1241
01:20:56,152 --> 01:20:58,163
a little bit to get by, but no!
He didn't listen!
1242
01:20:58,187 --> 01:21:00,365
- How could you?!
- You have no idea
1243
01:21:00,389 --> 01:21:02,434
what it's like, do you?
To have nothing?
1244
01:21:02,458 --> 01:21:04,904
Of course you don't,
1245
01:21:04,928 --> 01:21:06,671
you rich, spoiled, entitled...
1246
01:21:06,695 --> 01:21:09,141
- GO TO HELL!
1247
01:21:09,165 --> 01:21:10,609
- That's no way to
speak to your mother.
1248
01:21:10,633 --> 01:21:12,912
- Back the hell off.
1249
01:21:12,936 --> 01:21:15,014
- And you...
1250
01:21:15,038 --> 01:21:17,917
you selfish, little bitch.
1251
01:21:17,941 --> 01:21:20,119
- Take it easy, lady.
1252
01:21:20,143 --> 01:21:22,178
- I should have killed you too.
1253
01:21:26,082 --> 01:21:28,393
Leave her alone!
1254
01:21:28,417 --> 01:21:31,130
- You should have been a good little
girl and listened to your mother!
1255
01:21:31,154 --> 01:21:34,991
- I'm calling the cops!
1256
01:21:40,229 --> 01:21:43,099
♪♪♪
1257
01:22:18,501 --> 01:22:21,146
- Plus, I can ride my
bike to school from here.
1258
01:22:21,170 --> 01:22:23,115
- So jealous.
- Allie, did you check the pie?
1259
01:22:23,139 --> 01:22:25,017
- I lready took it
out of the oven.
1260
01:22:25,041 --> 01:22:27,219
- Hello!
1261
01:22:27,243 --> 01:22:30,522
- Ah, finally, the guest of honour!
Hello.
1262
01:22:30,546 --> 01:22:32,491
- Sorry, we just
finished packing.
1263
01:22:32,515 --> 01:22:35,294
- Sure... "packing."
1264
01:22:35,318 --> 01:22:37,396
- You're gonna have your
hands full with that one.
1265
01:22:37,420 --> 01:22:39,431
- Um, do you need any
help in the kitchen?
1266
01:22:39,455 --> 01:22:43,068
- Just have to finish the salad.
- Say no more, I'm on it.
1267
01:22:43,092 --> 01:22:45,104
- Seems like a keeper.
1268
01:22:45,128 --> 01:22:47,739
- He just might be.
- I think
1269
01:22:47,763 --> 01:22:51,100
your mom and dad would approve.
- Yeah, they would.
1270
01:22:53,036 --> 01:22:55,180
- Alright, boys, let's
sit for dinner.
1271
01:22:55,204 --> 01:22:57,182
- I can't believe I'm
already leaving tomorrow.
1272
01:22:57,206 --> 01:22:59,784
- I know, right?
- School starts in three weeks,
1273
01:22:59,808 --> 01:23:02,454
but I'll be back for holidays, OK?
- Plus, I can come and visit.
1274
01:23:02,478 --> 01:23:06,325
I mean, Manhattan's only
a 19-minute train ride.
1275
01:23:06,349 --> 01:23:08,260
- Oh, would you guys
hug it up already?
1276
01:23:11,687 --> 01:23:14,490
- You're a pretty cool kid.
- Runs in the family.
1277
01:23:17,426 --> 01:23:20,572
- Alright. Let's eat.
1278
01:23:20,596 --> 01:23:22,807
- This looks delicious,
Aunt Monica.
1279
01:23:22,831 --> 01:23:26,811
- Thanks, Allie.
- See what you'll be missing?
1280
01:23:45,288 --> 01:23:48,624
♪♪♪
1281
01:23:53,629 --> 01:23:57,233
Closed Captioning by SETTE inc
1282
01:24:06,442 --> 01:24:10,113
♪♪♪
87235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.