Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:04,418
(light music playing)
2
00:00:27,402 --> 00:00:30,112
First video game you ever
masturbated to. On three.
3
00:00:30,113 --> 00:00:31,913
- No.
- Yes, dude.
4
00:00:31,906 --> 00:00:34,446
- One, two...
- No, Steph, I'm not doin' this.
5
00:00:34,451 --> 00:00:36,911
...three. Tetris or Donkey Kong, Jr.
6
00:00:36,911 --> 00:00:38,331
It happened on the same day,
7
00:00:38,329 --> 00:00:39,579
don't remember which was first,
8
00:00:39,581 --> 00:00:42,291
and... I don't care
that you didn't answer.
9
00:00:42,625 --> 00:00:44,535
- MIGUEL: Great.
- (knocks on door)
10
00:00:44,544 --> 00:00:46,214
Hey, uh, the programmers are asking
11
00:00:46,212 --> 00:00:47,842
when you'll have the new
concept drawings ready
12
00:00:47,839 --> 00:00:49,549
for Cyprian's apprentice.
13
00:00:49,549 --> 00:00:51,839
Um, Tuesday, probably.
14
00:00:51,843 --> 00:00:53,803
Um, I forgot to tell you,
15
00:00:53,803 --> 00:00:56,643
I... it's my brother's
band recital tonight.
16
00:00:56,639 --> 00:00:59,269
And we're doin' this whole
family dinner thing after,
17
00:00:59,267 --> 00:01:02,057
so I figure I'll just stay at my dad's.
18
00:01:02,520 --> 00:01:03,980
So, I'm alone tonight?
19
00:01:04,147 --> 00:01:05,317
I'll make it up to you.
20
00:01:05,523 --> 00:01:08,033
- I'll miss you.
- MIGUEL: I'll miss you, too.
21
00:01:12,447 --> 00:01:13,987
(sighs)
22
00:01:16,451 --> 00:01:19,081
Do we definitely like her?
23
00:01:20,163 --> 00:01:23,173
Yes... Yes, we do.
24
00:01:25,210 --> 00:01:27,210
♪
25
00:01:27,212 --> 00:01:28,172
(exhales sharply)
26
00:01:56,991 --> 00:01:58,201
Fiona?
27
00:02:04,332 --> 00:02:05,962
(moaning)
28
00:02:21,224 --> 00:02:23,064
What the fuck are you doing here?!
29
00:02:23,643 --> 00:02:25,103
ORSON: (sighs) Bro,
30
00:02:25,228 --> 00:02:27,148
I know this hurts right now,
31
00:02:27,147 --> 00:02:28,727
but in the long run,
32
00:02:28,731 --> 00:02:30,821
it's only gonna make you stronger.
33
00:02:33,111 --> 00:02:35,411
I thought his brother had a band thing.
34
00:02:35,405 --> 00:02:37,235
No? (chuckles)
35
00:02:38,741 --> 00:02:41,741
(dramatic music plays)
36
00:02:44,873 --> 00:02:47,883
("Tiger Shark" playing)
37
00:02:49,002 --> 00:02:51,922
♪ You're not the boy who didn't belong ♪
38
00:02:51,921 --> 00:02:54,381
♪ in the schoolyard world ♪
39
00:02:54,382 --> 00:03:00,472
♪ You don't get pushed around
anymore and you never wiiill ♪
40
00:03:01,181 --> 00:03:02,561
♪ No more Mr. Nice Guy ♪
41
00:03:02,557 --> 00:03:06,637
♪ Gotta be tough
in this cruel, hard world ♪
42
00:03:06,644 --> 00:03:12,404
♪ And you're not gonna cry
the next time you watch Notting Hill ♪
43
00:03:12,775 --> 00:03:15,695
♪ It's time to wake up, boy,
put your armor on ♪
44
00:03:15,695 --> 00:03:19,985
♪ That pathetic little pussy
with the ring is gooone ♪
45
00:03:19,991 --> 00:03:26,001
♪ You're a tiger, let me hear you roooar ♪
46
00:03:25,997 --> 00:03:31,997
♪ You're a shark, hunting in the shallows
by the shooore ♪
47
00:03:32,128 --> 00:03:35,128
♪ Let me see your claws,
let me see your teeth ♪
48
00:03:35,131 --> 00:03:38,181
♪ Let your fin emerge
from the depths beneath ♪
49
00:03:38,176 --> 00:03:43,346
♪ Let me see you stalk
your prey in the daaark ♪
50
00:03:43,348 --> 00:03:46,428
♪ Like a tiger, or a shark ♪
51
00:03:46,434 --> 00:03:50,814
♪ Or a tiger shaaark ♪
52
00:03:53,233 --> 00:03:59,033
♪ I'm not the bullied brown boy
in his all-White school ♪
53
00:03:59,030 --> 00:04:05,120
♪ I'm not the kid who felt too White
when he moved to Queens ♪
54
00:04:05,328 --> 00:04:11,038
♪ Goodbye, Mr. Piano Tie,
'cause ya thought Billy Joel was cool ♪
55
00:04:11,042 --> 00:04:13,592
♪ You're a man who will become ♪
56
00:04:13,586 --> 00:04:16,836
♪ A man of meeeans ♪
57
00:04:17,090 --> 00:04:20,260
♪ You're an alpha dog,
you're the fighting champ ♪
58
00:04:20,260 --> 00:04:24,640
♪ Not the kid who kept cryin'
at computer caaamp ♪
59
00:04:24,639 --> 00:04:30,599
♪ For someone soft and sensitive,
this world is less than fair ♪
60
00:04:30,603 --> 00:04:33,733
♪ You gotta pay to play,
ya gotta make your way ♪
61
00:04:33,731 --> 00:04:37,031
♪ Like Jane fuckin' Eyre ♪
62
00:04:37,568 --> 00:04:39,608
(Game Boy beeping)
63
00:04:41,364 --> 00:04:44,494
- Please.
- Oh, my God. Thank you.
64
00:04:44,492 --> 00:04:45,792
You're welcome.
65
00:04:46,327 --> 00:04:48,327
♪
66
00:04:49,497 --> 00:04:51,497
Think the dad's still in the picture?
67
00:04:53,835 --> 00:04:55,455
(elevator dings)
68
00:04:59,590 --> 00:05:01,130
♪
69
00:05:27,618 --> 00:05:30,038
- ♪ I'm a tiger ♪
- ♪ Tiger ♪
70
00:05:30,204 --> 00:05:33,544
- ♪ Let me hear you roar ♪
- ♪ Hear me roar ♪
71
00:05:33,541 --> 00:05:35,211
- ♪ You're a shark ♪
- ♪ Oh yeah ♪
72
00:05:35,543 --> 00:05:39,713
BOTH: ♪ More ancient than a dinosaur ♪
73
00:05:39,714 --> 00:05:42,634
- ♪ Flash your cool ID ♪
- ♪ In my corporate suit ♪
74
00:05:42,967 --> 00:05:45,637
♪ And use your electromagnetic snoot ♪
75
00:05:45,636 --> 00:05:48,056
BOTH: ♪ To make a ton of dough ♪
76
00:05:48,056 --> 00:05:51,766
♪ Then, bro, just waaait ♪
77
00:05:51,768 --> 00:05:57,018
BOTH: ♪ A female tiger shaaark ♪
78
00:05:57,023 --> 00:05:59,113
♪ Might wanna mate ♪
79
00:06:00,818 --> 00:06:02,528
♪ With you... ♪
80
00:06:02,528 --> 00:06:04,278
(normal) Just to clarify.
81
00:06:04,864 --> 00:06:06,874
(breathing heavily)
82
00:06:10,703 --> 00:06:13,123
Oh, oh. No, no, no. (muttering)
83
00:06:13,998 --> 00:06:17,128
- Okay, come on, come on.
- Come on, come on, you can do...
84
00:06:17,126 --> 00:06:19,206
(indistinct mumbling)
85
00:06:20,338 --> 00:06:22,758
- Morning, gentlemen.
- Join us, join us.
86
00:06:24,634 --> 00:06:25,474
Here we go.
87
00:06:25,468 --> 00:06:26,798
Okay, you can do it.
88
00:06:27,136 --> 00:06:30,096
- Come on. Come on, here we go.
- Keep walkin', keep walkin'.
89
00:06:30,223 --> 00:06:34,193
- That's it, dumb-du...
- (both cheering, laughing)
90
00:06:34,185 --> 00:06:36,145
Houston, we have a moron.
91
00:06:37,939 --> 00:06:40,359
New conference room.
It's causing mass injuries.
92
00:06:40,358 --> 00:06:42,068
I could do this all day.
93
00:06:42,568 --> 00:06:44,948
Well, I hate to interrupt,
but I have a pretty big update
94
00:06:44,946 --> 00:06:46,816
on that project we've been discussing.
95
00:06:46,823 --> 00:06:48,243
You didn't fuckin' do it, did you?
96
00:06:48,241 --> 00:06:50,121
I knew he couldn't fuckin' do it.
97
00:06:51,119 --> 00:06:54,119
Well... as a matter of fact...
98
00:06:58,334 --> 00:06:59,964
Bypass that.
99
00:07:01,504 --> 00:07:03,714
(rock music plays)
100
00:07:06,467 --> 00:07:09,717
- Jimmy fucking did it!
- Ah yeah!
101
00:07:09,720 --> 00:07:12,390
Jimmy likes it like that.
102
00:07:12,390 --> 00:07:14,270
Ay caramba.
103
00:07:14,559 --> 00:07:16,349
- What are you doing?
- Dude, what are you doing to him?
104
00:07:16,352 --> 00:07:17,602
What?
105
00:07:17,603 --> 00:07:19,653
(seriously) Nothing. Stop.
106
00:07:19,772 --> 00:07:22,112
- (phones ringing)
- How did you figure this out?
107
00:07:22,400 --> 00:07:23,900
He used a point-to-point
tunneling protocol,
108
00:07:23,901 --> 00:07:26,361
which is a very complicated
and very difficult thing to do
109
00:07:26,362 --> 00:07:27,822
because he's a genius.
110
00:07:28,406 --> 00:07:30,066
Tell 'em your SAT score.
111
00:07:30,074 --> 00:07:32,584
1570 and it should've been a 1600,
112
00:07:32,577 --> 00:07:35,077
but they had those
two ridiculous analogies.
113
00:07:36,205 --> 00:07:38,245
I just messed around for a while.
114
00:07:38,499 --> 00:07:41,289
- We are taking you out to celebrate.
- Yes.
115
00:07:41,669 --> 00:07:42,919
What are we celebrating, fellas?
116
00:07:42,920 --> 00:07:44,880
Jimmy took down the porn firewall.
117
00:07:44,881 --> 00:07:46,971
Today is like our very own
Independence Day.
118
00:07:46,966 --> 00:07:48,086
Heck yeah!
119
00:07:48,092 --> 00:07:49,182
You're not invited, Chris!
120
00:07:49,177 --> 00:07:50,177
Sounds good!
121
00:07:50,178 --> 00:07:51,508
(Chris chuckles)
122
00:07:53,347 --> 00:07:56,557
- Oh! I see nipple. (chuckles)
- Ooh!
123
00:07:57,602 --> 00:08:00,942
KEVIN: You think you're gonna
have a job on January 1st?
124
00:08:00,938 --> 00:08:03,688
(scoffs) There's not even
gonna be banks after Y2K.
125
00:08:03,691 --> 00:08:04,821
There's not even gonna be money.
126
00:08:04,817 --> 00:08:06,817
We're talkin' total so... (burps)
127
00:08:06,819 --> 00:08:08,989
sosial breakdown, man.
128
00:08:08,988 --> 00:08:11,068
KEVIN: Almost nothing will survive.
129
00:08:11,073 --> 00:08:14,243
Tell them about the patch.
Wait until they hear this.
130
00:08:14,243 --> 00:08:16,623
You know, there's actually
a pretty simple way to patch
131
00:08:16,621 --> 00:08:18,211
the code in most legacy systems...
132
00:08:18,206 --> 00:08:20,116
They're gonna lose
their minds. Look at 'em.
133
00:08:20,124 --> 00:08:24,094
...and that way, you basically
avoid the Y2K problem altogether.
134
00:08:24,420 --> 00:08:28,550
♪ Who's my smart, smart,
smart, smart, smart, smart, smart, smart ♪
135
00:08:28,549 --> 00:08:31,549
♪ Loving, kind, and thoughtful baby ♪
136
00:08:31,552 --> 00:08:35,892
♪ Who's my smart, smart,
smart, smart, smart, smart, smart, smart ♪
137
00:08:36,098 --> 00:08:37,808
- Yeah, I don't think so, um.
- Mm-mm, no.
138
00:08:37,808 --> 00:08:41,518
I looked into it...
There's no solve. We're fucked.
139
00:08:42,813 --> 00:08:44,693
Yeah, no, that's probably right, yeah.
140
00:08:45,399 --> 00:08:47,069
Why'd you wanna get into banking?
141
00:08:50,279 --> 00:08:53,909
I wanna make enough money
to buy a BMW M-Series
142
00:08:54,492 --> 00:08:56,122
and a penthouse in the Corinthian.
143
00:08:56,118 --> 00:08:59,288
- Ah, now we're talking.
- Ah... yeah.
144
00:08:59,288 --> 00:09:00,918
P-house at the Corinth.
145
00:09:00,915 --> 00:09:02,285
KEVIN: You know, you're never gonna make
146
00:09:02,291 --> 00:09:03,461
that kind of money as an analyst.
147
00:09:03,626 --> 00:09:04,836
No, once you're made associate, though.
148
00:09:04,835 --> 00:09:06,045
Yeah, but promotions aren't until
149
00:09:06,045 --> 00:09:08,965
- year three. At least.
- Right, so...
150
00:09:09,757 --> 00:09:11,677
what if I wanna get there faster?
151
00:09:11,676 --> 00:09:14,176
All right, you wanna
make associate tomorrow?
152
00:09:14,178 --> 00:09:16,258
- Bring in your own business.
- CHAD: Mm.
153
00:09:16,722 --> 00:09:19,852
Prove you can be an earner.
154
00:09:20,101 --> 00:09:22,561
You don't kill... you don't eat.
155
00:09:22,562 --> 00:09:24,942
Yeah, okay, so, how do
I find my own business?
156
00:09:25,064 --> 00:09:26,444
From my experience, you either ask
157
00:09:26,440 --> 00:09:28,230
your friends' dads or your dad's friends.
158
00:09:28,359 --> 00:09:29,439
KEVIN: All right, but, God, please,
159
00:09:29,443 --> 00:09:31,283
no more talk about work.
160
00:09:31,529 --> 00:09:32,529
Boys...
161
00:09:34,782 --> 00:09:36,782
- who's it gonna be?
- CHAD: Mm.
162
00:09:39,662 --> 00:09:40,872
Your bang buddy.
163
00:09:42,915 --> 00:09:43,915
Oh.
164
00:09:44,375 --> 00:09:47,245
Always a tough decision, right?
165
00:09:47,587 --> 00:09:49,047
How do you guys decide?
166
00:09:49,046 --> 00:09:51,416
- Tightest shirt.
- Tightest pants.
167
00:09:53,301 --> 00:09:54,801
(billiard ball smacking)
168
00:09:54,802 --> 00:09:56,802
(light music playing)
169
00:09:56,804 --> 00:09:59,524
(inhales, exhales)
170
00:10:00,725 --> 00:10:02,175
Nice pants.
171
00:10:04,061 --> 00:10:06,021
Thanks. They're new.
172
00:10:06,022 --> 00:10:07,522
Oh, no, he, he died
173
00:10:07,523 --> 00:10:09,613
a few weeks later from the infect...
174
00:10:09,609 --> 00:10:11,359
(both laughing)
175
00:10:11,569 --> 00:10:12,989
I'm sorry.
176
00:10:12,987 --> 00:10:14,907
- I, I don't know why I'm... It's...
- I don't either.
177
00:10:14,905 --> 00:10:17,365
- It is not funny.
- It's, um... No, it's really not.
178
00:10:17,366 --> 00:10:20,996
- It is horrible. (laughing)
- (laughing) It's terrible.
179
00:10:23,706 --> 00:10:25,916
RENEE: You think you're smooth right now,
whippin' out the toe story?
180
00:10:26,042 --> 00:10:27,422
No one likes the toe story.
181
00:10:27,418 --> 00:10:30,168
Okay, n... Stop it. Hey, listen to me.
182
00:10:30,338 --> 00:10:31,838
Not the girl who made fun of you so badly,
183
00:10:31,839 --> 00:10:34,629
you spent high school eating lunch
huddled on a toilet seat.
184
00:10:34,634 --> 00:10:37,014
Okay? I'm the guy that fucked
your girlfriend. I know.
185
00:10:37,011 --> 00:10:38,971
RENEE: She doesn't like you.
She just thinks you're rich.
186
00:10:38,971 --> 00:10:40,431
There's nothing wrong with you.
187
00:10:40,431 --> 00:10:42,271
You're my special little man,
and don't you forget it.
188
00:10:42,266 --> 00:10:44,766
You shouldn't be here.
Security! We have an intruder!
189
00:10:44,769 --> 00:10:47,809
And let me tell ya, oh, we did it
in every conceivable position.
190
00:10:48,105 --> 00:10:50,265
ALL: ♪ You don't belong in Manhattan ♪
191
00:10:50,274 --> 00:10:52,654
♪ You don't belong in Queens ♪
192
00:10:52,652 --> 00:10:54,902
♪ You don't belong in a three-piece suit ♪
193
00:10:55,196 --> 00:10:57,236
♪ Or in your cheap-ass jeans ♪
194
00:10:57,239 --> 00:10:59,829
♪ You're always pretendin',
always tryna blend in ♪
195
00:10:59,992 --> 00:11:01,912
♪ Anywhere you go is wrong ♪
196
00:11:01,911 --> 00:11:03,911
♪ 'Cause you don't belong,
you don't belong ♪
197
00:11:03,913 --> 00:11:07,293
♪ You don't belong, you don't belon-guh ♪
198
00:11:07,708 --> 00:11:09,128
LINDSAY: Where'd you go?
199
00:11:10,670 --> 00:11:12,000
Oh, no, I was just
200
00:11:13,839 --> 00:11:15,009
nowhere.
201
00:11:15,132 --> 00:11:19,182
You don't have to listen
to them... you know?
202
00:11:21,681 --> 00:11:22,681
Listen to who?
203
00:11:23,391 --> 00:11:27,401
All the... noise in your head.
204
00:11:28,854 --> 00:11:30,444
I've started to realize,
205
00:11:30,439 --> 00:11:33,029
recently, it's not always the truth.
206
00:11:36,529 --> 00:11:38,819
Never mind, sorry. Don't listen to me.
207
00:11:38,823 --> 00:11:40,873
I... I don't know what I'm saying.
208
00:11:40,866 --> 00:11:42,656
I'm just... Just ignore me.
209
00:11:42,993 --> 00:11:44,913
ALL: ♪ You don't belong in Manhattan ♪
210
00:11:44,912 --> 00:11:47,212
- ♪ Who's my smart ♪
- I'm really drunk.
211
00:11:47,206 --> 00:11:49,916
-♪ You're a tiger ♪
- LINDSAY: I'm so sorry.
212
00:11:50,459 --> 00:11:51,669
Sure, yeah.
213
00:11:52,920 --> 00:11:55,420
(all singing simultaneously)
214
00:11:58,801 --> 00:12:00,011
Actually...
215
00:12:01,137 --> 00:12:04,557
I'm not... drunk... at all.
216
00:12:05,349 --> 00:12:08,769
And, and I am trying to apologize less
217
00:12:08,769 --> 00:12:11,149
and say what I want more.
218
00:12:11,147 --> 00:12:12,187
And
219
00:12:12,523 --> 00:12:16,323
right now, what I really
want is to kiss you.
220
00:12:16,610 --> 00:12:20,820
So... would that be okay?
221
00:12:22,199 --> 00:12:23,199
Yes.
222
00:12:24,785 --> 00:12:25,995
That would be...
223
00:12:29,874 --> 00:12:30,794
Yeah.
224
00:12:34,754 --> 00:12:36,964
(light music playing)
225
00:12:54,398 --> 00:12:55,438
♪
226
00:12:55,441 --> 00:12:57,821
(inaudible)
227
00:13:12,416 --> 00:13:14,286
(heart beating)
228
00:13:20,174 --> 00:13:23,594
LINDSAY: (gasping) Oh, my God.
229
00:13:24,470 --> 00:13:25,890
Oh, my God.
230
00:13:26,305 --> 00:13:27,925
Oh, my God.
231
00:13:28,390 --> 00:13:30,020
Oh, my God.
232
00:13:30,476 --> 00:13:31,686
Oh, my God.
233
00:13:32,144 --> 00:13:33,694
I'm sorry, um.
234
00:13:33,687 --> 00:13:35,357
(crying) Shit.
235
00:13:35,898 --> 00:13:37,318
I have to go.
236
00:13:43,322 --> 00:13:44,532
I'm sorry.
237
00:13:51,664 --> 00:13:53,084
- (elevator dings)
- (TV playing)
238
00:13:55,960 --> 00:13:56,960
Hey.
239
00:13:56,961 --> 00:13:58,421
You're home late.
240
00:13:58,587 --> 00:14:00,967
Did the real bankers finally
let you go out with them?
241
00:14:04,885 --> 00:14:06,795
I am a real banker, actually.
242
00:14:06,804 --> 00:14:08,394
(laughs)
243
00:14:08,389 --> 00:14:09,889
Show your brother some respect.
244
00:14:10,224 --> 00:14:12,234
- (burps)
- JORGE: Hey.
245
00:14:13,060 --> 00:14:14,690
(Diego chuckling)
246
00:14:29,994 --> 00:14:31,834
(dog panting)
247
00:14:32,580 --> 00:14:33,790
(sighs)
248
00:14:34,832 --> 00:14:36,672
(dog whimpers)
249
00:14:38,085 --> 00:14:39,915
Come on. Yogurt.
250
00:14:52,975 --> 00:14:58,555
♪ You're a tiger shaaark ♪
251
00:15:04,069 --> 00:15:05,489
I'm not angry.
252
00:15:07,823 --> 00:15:10,833
I'm just really fuckin' disappointed.
253
00:15:15,539 --> 00:15:17,539
(Orson sighs)
254
00:15:20,127 --> 00:15:21,797
(phones ringing)
255
00:15:21,795 --> 00:15:23,625
I'm just so proud of you, sweetheart.
256
00:15:23,631 --> 00:15:25,761
You are doing the right thing.
257
00:15:25,758 --> 00:15:29,048
A nice girl always says she's sorry,
258
00:15:29,053 --> 00:15:31,393
- whether it's her fault or not.
- Well, I... I didn't come here
259
00:15:31,388 --> 00:15:34,478
to say I'm sorry.
I didn't do anything wrong.
260
00:15:34,475 --> 00:15:36,635
Aside from mangling his man parts
261
00:15:36,644 --> 00:15:39,564
until he quite literally wept.
262
00:15:39,980 --> 00:15:42,570
I'm just here to make sure he's okay.
263
00:15:42,566 --> 00:15:43,646
That's it.
264
00:15:44,818 --> 00:15:46,028
(exhales)
265
00:15:49,490 --> 00:15:51,080
Random Lindsay?
266
00:15:52,493 --> 00:15:56,163
Uh, I was looking for... Jimmy.
267
00:15:57,081 --> 00:15:59,121
Uh-huh... You two bang or what?
268
00:16:00,668 --> 00:16:02,288
- Jimmy, Jimmy.
- MIGUEL: Yeah.
269
00:16:02,294 --> 00:16:06,054
Hey, buddy, you have a visitor.
270
00:16:08,467 --> 00:16:10,217
You know, for some reason,
271
00:16:10,219 --> 00:16:13,759
she thought my office was your office.
272
00:16:14,765 --> 00:16:17,765
Gonna have to give me the scoop
on that one later, bruh.
273
00:16:26,151 --> 00:16:27,491
What's up?
274
00:16:27,653 --> 00:16:28,653
"What's up?"
275
00:16:29,697 --> 00:16:32,067
So, you, uh, you told
your friends what happened?
276
00:16:32,074 --> 00:16:34,334
No. No, they saw us leave together.
277
00:16:34,326 --> 00:16:37,576
Hm, so this, this is your... office?
278
00:16:37,579 --> 00:16:40,039
Why did I think you worked down the hall?
279
00:16:40,332 --> 00:16:41,832
Well, I think you'd have to admit,
280
00:16:41,834 --> 00:16:44,044
I never explicitly said
that that office was mine.
281
00:16:44,044 --> 00:16:46,714
Oh, would I? Would I have to admit that?
282
00:16:46,714 --> 00:16:49,264
He's an analyst. A baby banker.
283
00:16:49,258 --> 00:16:51,758
Sorry, I've been listening in.
I'll, I'll go now.
284
00:16:51,760 --> 00:16:53,260
Hey, maybe we should...
talk somewhere else.
285
00:16:53,262 --> 00:16:54,812
LINDSAY: Hang on.
Why does this say "Miguel"?
286
00:16:57,057 --> 00:16:59,307
- That's my name.
- Oh.
287
00:16:59,643 --> 00:17:02,403
Nice. Are there any other lies
I should know about or?
288
00:17:02,396 --> 00:17:05,396
All right, look, I don't know
what you thought last night was,
289
00:17:05,399 --> 00:17:07,859
but I'm not really
in a place for a relationship.
290
00:17:08,152 --> 00:17:11,572
A relationship? You, you think
I want a relationship?
291
00:17:11,572 --> 00:17:12,662
Well,
292
00:17:13,323 --> 00:17:15,243
I mean... you brought cupcakes.
293
00:17:15,242 --> 00:17:17,542
(laughs) Yeah, 'cause I was concerned.
294
00:17:17,536 --> 00:17:20,076
You ran out of the office
last night with your pants off, sobbing.
295
00:17:20,372 --> 00:17:22,002
- Okay...
- KEVIN: Wait, what did you just say?
296
00:17:21,999 --> 00:17:24,329
Uh, sorry, I really am gonna leave now.
297
00:17:24,334 --> 00:17:26,004
All right, let's definitely
talk somewhere else.
298
00:17:26,003 --> 00:17:28,053
- The kitchen is right...
- Wanna know the worst part about it?
299
00:17:28,047 --> 00:17:30,757
I, actually, had an orgasm.
300
00:17:30,758 --> 00:17:32,378
Yeah, my first orgasm
301
00:17:32,384 --> 00:17:34,474
that I've ever had with anyone else.
302
00:17:34,470 --> 00:17:36,600
And I have been so screwed up
in my head wondering,
303
00:17:36,597 --> 00:17:39,217
"Oh, did I have it
even though he was crying,
304
00:17:39,224 --> 00:17:41,944
or did I have it...
because he was crying?"
305
00:17:43,645 --> 00:17:45,805
- Which one was it?
- I don't know!
306
00:17:47,357 --> 00:17:50,857
All I know is that I am sick
and tired of everyone telling me
307
00:17:50,861 --> 00:17:52,911
what I'm supposed to do
and who I'm supposed to be
308
00:17:52,905 --> 00:17:54,735
because I know exactly who I am.
309
00:17:54,740 --> 00:17:57,660
I'm a New Yorker and I don't
give an "s" about "s"!
310
00:17:57,659 --> 00:17:59,749
- (people gasping)
- WOMAN: Oh my...
311
00:18:01,830 --> 00:18:03,170
Can you make him leave?
312
00:18:03,290 --> 00:18:04,920
It's my cubicle.
313
00:18:05,501 --> 00:18:07,041
I'm only here to make sure no one is dead
314
00:18:07,044 --> 00:18:08,804
or needs to be rushed to a hospital.
315
00:18:08,796 --> 00:18:11,296
You look A-okay to me, random Lindso.
316
00:18:11,715 --> 00:18:13,585
EMT: But you should be monitored
every hour
317
00:18:13,592 --> 00:18:15,552
for the next 12 hours for a concussion.
318
00:18:15,552 --> 00:18:17,392
Do you have family
you can call to come get you?
319
00:18:17,387 --> 00:18:20,467
- They live in Vermont.
- EMT: A friend?
320
00:18:28,607 --> 00:18:29,777
Can you tell me what day it is?
321
00:18:29,775 --> 00:18:31,145
Oh, my God.
322
00:18:31,151 --> 00:18:33,451
- Can you?
- Still Friday.
323
00:18:33,445 --> 00:18:35,985
Just like it was when you
asked me five minutes ago.
324
00:18:35,989 --> 00:18:37,159
Current president?
325
00:18:37,157 --> 00:18:38,447
Still Clinton.
326
00:18:39,243 --> 00:18:41,873
And... how do you feel about me?
327
00:18:42,412 --> 00:18:44,412
- Still unfavorably.
- (Miguel chuckles)
328
00:18:44,414 --> 00:18:45,924
Yeah, you seem fine.
329
00:18:45,916 --> 00:18:50,666
Okay... Thank you so much.
This is good. I'm good. Goodbye.
330
00:18:51,046 --> 00:18:52,546
This is your building?
331
00:18:52,548 --> 00:18:53,838
It is not.
332
00:18:55,592 --> 00:18:57,302
You don't want me to know
which building's yours?
333
00:18:58,137 --> 00:18:59,637
That's correct, yes.
334
00:18:59,805 --> 00:19:01,595
All right, well,
why don't I get your number
335
00:19:01,598 --> 00:19:03,428
and that way
I can give you a call in an hour
336
00:19:03,433 --> 00:19:04,563
and make sure you're okay.
337
00:19:04,685 --> 00:19:06,145
You don't have to do that.
338
00:19:06,145 --> 00:19:08,805
- I have a roommate.
- Well, I'd like to call anyway.
339
00:19:09,690 --> 00:19:10,730
I feel bad.
340
00:19:10,858 --> 00:19:12,148
For being an asshole?
341
00:19:13,068 --> 00:19:17,408
For... being not entirely
forthright about certain things
342
00:19:17,406 --> 00:19:20,326
which I should have been...
forthright about.
343
00:19:20,325 --> 00:19:21,905
So, for being an asshole?
344
00:19:22,327 --> 00:19:23,327
Sure.
345
00:19:24,454 --> 00:19:25,664
(sighs)
346
00:19:30,294 --> 00:19:32,304
(phone ringing)
347
00:19:34,173 --> 00:19:35,053
Hello?
348
00:19:35,048 --> 00:19:36,428
Still conscious?
349
00:19:36,925 --> 00:19:38,215
Apparently.
350
00:19:38,468 --> 00:19:41,468
That's good...
I'll talk to you in an hour.
351
00:19:41,471 --> 00:19:43,221
You know, you don't have to do this
352
00:19:43,223 --> 00:19:44,983
to try to prove you're a good guy.
353
00:19:47,728 --> 00:19:49,768
I think you already know I'm a good guy.
354
00:19:54,693 --> 00:19:56,703
(phone ringing)
355
00:20:03,827 --> 00:20:06,037
Since you refuse to stop calling me,
356
00:20:08,040 --> 00:20:09,880
- can I ask you something?
- Okay.
357
00:20:11,126 --> 00:20:13,336
LINDSAY: Why do your friends
call you Jimmy?
358
00:20:14,588 --> 00:20:15,588
Um...
359
00:20:17,090 --> 00:20:18,510
my last name is Jimenez,
360
00:20:18,508 --> 00:20:21,008
but the guys at work all think
it's pronounced Gym-en-ez,
361
00:20:21,011 --> 00:20:23,681
and it all just started from there.
362
00:20:23,680 --> 00:20:25,970
And that doesn't bother you?
363
00:20:27,184 --> 00:20:29,604
No. It's just a nickname.
364
00:20:31,104 --> 00:20:32,234
Okay.
365
00:20:32,397 --> 00:20:35,777
Okay? I'll, um...
I'll talk to you in an hour.
366
00:20:36,193 --> 00:20:38,243
(phone ringing)
367
00:20:43,367 --> 00:20:45,157
Hey, uh, I never really found out
368
00:20:45,160 --> 00:20:47,200
what kind of novels you write.
369
00:20:50,958 --> 00:20:52,958
Well, (sighs)
370
00:20:53,669 --> 00:20:57,209
technically, I...
haven't written a novel yet,
371
00:20:57,214 --> 00:20:59,764
but I have a lot of ideas for one.
372
00:21:01,093 --> 00:21:02,093
So,
373
00:21:03,053 --> 00:21:03,973
not a big deal,
374
00:21:04,346 --> 00:21:08,556
but when you accused me
of lying about my job,
375
00:21:09,434 --> 00:21:13,154
being a novelist versus being
someone with ideas for a novel,
376
00:21:13,146 --> 00:21:16,356
- that's a pretty...
- A pretty arbitrary distinction
377
00:21:16,358 --> 00:21:18,028
when you think about it, yes.
378
00:21:18,026 --> 00:21:20,106
(phone ringing)
379
00:21:20,487 --> 00:21:22,487
I used to work in video games.
380
00:21:22,864 --> 00:21:25,954
- For a tiny independent studio.
- Why'd you stop?
381
00:21:26,285 --> 00:21:27,285
I grew up.
382
00:21:27,286 --> 00:21:29,496
My whole life, I've always been...
383
00:21:29,496 --> 00:21:32,916
the sweet girl... the nice girl.
384
00:21:32,916 --> 00:21:35,586
The person who yelled
at me today didn't seem particularly nice.
385
00:21:35,585 --> 00:21:36,995
Thank you for saying that.
386
00:21:37,004 --> 00:21:38,594
I'm savin' up to buy my own place.
387
00:21:38,588 --> 00:21:39,878
Favorite song?
388
00:21:40,173 --> 00:21:41,303
MIGUEL: Brown Eyed Girl.
389
00:21:41,300 --> 00:21:43,390
Uh, (laughs)
390
00:21:44,720 --> 00:21:47,470
Okay, that was truly embarrassing.
391
00:21:47,973 --> 00:21:50,143
I didn't really love
high school, to be honest.
392
00:21:50,892 --> 00:21:52,312
JORGE (on extension):
Hey, you on the phone?
393
00:21:52,311 --> 00:21:53,851
Yes, please hang up.
394
00:21:53,854 --> 00:21:54,904
JORGE: I'm goin' to bed.
395
00:21:55,439 --> 00:21:56,269
Okay.
396
00:21:57,899 --> 00:21:58,819
Thank you, good night.
397
00:21:58,817 --> 00:21:59,817
JORGE: Love you, Mig.
398
00:21:59,943 --> 00:22:01,193
(Jorge hangs up)
399
00:22:01,194 --> 00:22:02,614
Was that your dad?
400
00:22:02,612 --> 00:22:04,242
Did you always wanna be a writer?
401
00:22:04,239 --> 00:22:05,819
I did for a while.
402
00:22:05,824 --> 00:22:08,834
But... then I just kinda gave it up.
403
00:22:09,077 --> 00:22:10,037
How come?
404
00:22:10,037 --> 00:22:12,077
I think I always knew I had
405
00:22:12,080 --> 00:22:14,080
something to say,
406
00:22:14,082 --> 00:22:15,792
but I was
407
00:22:16,418 --> 00:22:19,048
just afraid no one wanted to hear it.
408
00:22:19,713 --> 00:22:20,963
That's sad.
409
00:22:21,173 --> 00:22:22,093
Biggest fear?
410
00:22:22,090 --> 00:22:24,380
I guess that I really
411
00:22:25,552 --> 00:22:29,772
am the person that everyone thinks I am.
412
00:22:31,641 --> 00:22:32,851
What about you?
413
00:22:34,561 --> 00:22:35,561
Um...
414
00:22:36,521 --> 00:22:38,521
the woods. (chuckles)
415
00:22:39,358 --> 00:22:40,778
Spooky woods.
416
00:22:40,901 --> 00:22:42,901
Yeah, I hate that.
417
00:22:44,196 --> 00:22:46,236
And not succeeding.
418
00:22:46,531 --> 00:22:48,161
Not succeeding and...
419
00:22:52,371 --> 00:22:54,581
people just thinking I'm nothing.
420
00:22:57,542 --> 00:22:59,092
I know what you mean.
421
00:22:59,086 --> 00:23:01,246
(pensive music playing)
422
00:23:02,214 --> 00:23:05,884
♪ You're a decision ♪
423
00:23:05,884 --> 00:23:08,974
♪ You are a game ♪
424
00:23:09,721 --> 00:23:12,851
♪ You're a temptation ♪
425
00:23:12,849 --> 00:23:16,559
♪ I don't know how to name ♪
426
00:23:17,396 --> 00:23:19,606
♪ You are a door ♪
427
00:23:19,606 --> 00:23:24,356
♪ I'm not sure I should walk through ♪
428
00:23:25,028 --> 00:23:27,858
♪ 'Cause who am I ♪
429
00:23:28,782 --> 00:23:32,992
♪ And who are you ♪
430
00:23:34,287 --> 00:23:36,287
♪
431
00:23:40,210 --> 00:23:43,050
♪ You're unexpected ♪
432
00:23:44,089 --> 00:23:46,719
♪ You're undefined ♪
433
00:23:48,009 --> 00:23:50,349
♪ What do I want ♪
434
00:23:50,345 --> 00:23:55,055
♪ I'm not used to flying blind ♪
435
00:23:55,434 --> 00:23:58,564
♪ You crack me open ♪
436
00:23:58,562 --> 00:24:02,612
♪ And I am not sure why ♪
437
00:24:03,692 --> 00:24:06,902
♪ Who are you ♪
438
00:24:06,903 --> 00:24:10,743
♪ And who am I ♪
439
00:24:10,740 --> 00:24:14,540
BOTH: ♪ You're an illusion ♪
440
00:24:14,536 --> 00:24:18,366
♪ A midnight voice ♪
441
00:24:18,373 --> 00:24:22,423
♪ You are the future or the past ♪
442
00:24:22,419 --> 00:24:25,919
♪ With every choice ♪
443
00:24:25,922 --> 00:24:29,762
♪ I could keep going ♪
444
00:24:29,759 --> 00:24:34,009
♪ But if I dooo ♪
445
00:24:34,014 --> 00:24:37,434
♪ Who am I ♪
446
00:24:37,434 --> 00:24:41,154
♪ And who are you ♪
447
00:24:44,941 --> 00:24:46,571
(phone ringing)
448
00:24:47,277 --> 00:24:48,947
- Hello?
- Hi.
449
00:24:50,405 --> 00:24:51,235
Hi.
450
00:24:52,032 --> 00:24:53,452
Star 69.
451
00:24:55,619 --> 00:24:57,829
Do you wanna maybe meet up for breakfast?
452
00:24:58,872 --> 00:25:02,542
We could pick a diner...
halfway between us.
453
00:25:07,297 --> 00:25:08,717
I would love to.
454
00:25:11,510 --> 00:25:15,100
BOTH: ♪ Who am I ♪
455
00:25:15,096 --> 00:25:19,346
♪ And who are you ♪
456
00:25:19,351 --> 00:25:22,771
♪ What is fiction, what's a lie ♪
457
00:25:22,771 --> 00:25:26,481
♪ And what is truuue ♪
458
00:25:26,483 --> 00:25:30,493
♪ Is this hellooo ♪
459
00:25:30,487 --> 00:25:37,577
♪ Is this goodbyeee ♪
460
00:25:40,413 --> 00:25:43,043
♪ Who are you ♪
461
00:25:45,710 --> 00:25:48,920
♪ And who am I ♪
462
00:26:03,353 --> 00:26:05,153
(Joan gasps)
463
00:26:06,856 --> 00:26:09,776
You looove him.
464
00:26:10,151 --> 00:26:12,111
- (gasps)
- Wait, what?
465
00:26:12,112 --> 00:26:14,032
I put him at a solid 1.9
466
00:26:14,030 --> 00:26:16,830
on my 10-point
potential serial killer index.
467
00:26:16,825 --> 00:26:18,945
- (softly) That's very rare.
- (Lindsay scoffing)
468
00:26:19,286 --> 00:26:22,246
You're gonna make a very beautiful
family together.
469
00:26:22,247 --> 00:26:24,327
We're, we're just having breakfast.
470
00:26:24,332 --> 00:26:25,752
He's perfect for you.
471
00:26:25,750 --> 00:26:28,000
He's everything you've ever wanted.
472
00:26:28,962 --> 00:26:32,512
You, you said Ned was perfect.
473
00:26:32,507 --> 00:26:35,387
You, you said Ned
was everything I ever wanted.
474
00:26:35,385 --> 00:26:39,305
Well, that's because we thought
Miguel was a scary, dangerous
475
00:26:39,306 --> 00:26:41,136
banker sort of person.
476
00:26:41,141 --> 00:26:43,891
But he's not... He's broken.
477
00:26:44,144 --> 00:26:46,234
In the best possible way.
478
00:26:47,314 --> 00:26:49,114
JOAN: He's someone you can take care of.
479
00:26:49,107 --> 00:26:51,607
Someone you can fix.
480
00:26:53,028 --> 00:26:55,318
I came here to fix myself.
481
00:26:55,905 --> 00:26:58,325
But you don't really wanna do that.
482
00:26:59,492 --> 00:27:01,122
That's hard.
483
00:27:12,756 --> 00:27:14,796
(customers chattering)
484
00:27:17,344 --> 00:27:19,354
Don't... okay?
485
00:27:21,890 --> 00:27:23,310
I know exactly what you're gonna say.
486
00:27:23,308 --> 00:27:25,438
- I wasn't gonna say anything.
- Just enjoying the view.
487
00:27:25,435 --> 00:27:27,845
I don't know who raised her,
but this is just plain rude.
488
00:27:27,854 --> 00:27:30,324
Poor Miguel. Always getting stepped on.
489
00:27:30,440 --> 00:27:32,030
ROSIE: You don't need her.
490
00:27:32,150 --> 00:27:34,440
You don't need anyone. I'm here.
491
00:27:34,444 --> 00:27:36,204
Okay, that's fuckin' creepy.
492
00:27:36,196 --> 00:27:37,906
WAITER: Can I take your order now?
493
00:27:38,198 --> 00:27:39,368
Um...
494
00:27:40,367 --> 00:27:43,367
uh, no, let's just give it
a few more minutes.
495
00:27:46,206 --> 00:27:48,206
♪
496
00:27:50,043 --> 00:27:52,253
You never should've said Brown Eyed Girl.
497
00:27:56,841 --> 00:27:58,551
- (train clacking)
- (passengers chattering)
498
00:28:02,597 --> 00:28:03,807
(sighs)
499
00:28:04,557 --> 00:28:06,387
Well, this is fun.
500
00:28:23,159 --> 00:28:25,369
♪ In all this crazy world ♪
501
00:28:25,370 --> 00:28:29,120
♪ There's one thing I am certain of ♪
502
00:28:29,124 --> 00:28:35,134
♪ For every hour and month
and year that we are here to love ♪
503
00:28:35,130 --> 00:28:38,130
♪ Regardless of how much ♪
504
00:28:38,133 --> 00:28:41,223
♪ We talk, we tell, we touch ♪
505
00:28:41,219 --> 00:28:47,019
♪ No matter what we suffer throoough ♪
506
00:28:47,016 --> 00:28:49,936
♪ I can never know you ♪
507
00:28:49,936 --> 00:28:53,896
♪ I can never know you ♪
508
00:28:53,898 --> 00:28:56,188
(singers harmonizing)
509
00:29:00,989 --> 00:29:03,619
("Tiger Shark" playing)
510
00:29:15,003 --> 00:29:18,923
- MIGUEL: ♪ I'm a tiger ♪
- ORSON: ♪ Tiger, let me hear you roar ♪
511
00:29:18,923 --> 00:29:22,013
- MIGUEL: ♪ Hear me roar ♪
- ORSON: ♪ You're a shark ♪
512
00:29:22,010 --> 00:29:27,020
- MIGUEL: ♪ Oh yeah ♪
- BOTH: ♪ More ancient than a dinosaur ♪
513
00:29:27,015 --> 00:29:28,475
ORSON: ♪ Flash your cool ID ♪
514
00:29:28,475 --> 00:29:30,095
MIGUEL: ♪ In my corporate suit ♪
515
00:29:30,101 --> 00:29:33,101
ORSON: ♪ And use your electromagnetic
snoot ♪
516
00:29:33,229 --> 00:29:35,479
BOTH: ♪ To make a ton of dough ♪
517
00:29:35,482 --> 00:29:39,282
ORSON: ♪ Then, bro, just waaait ♪
518
00:29:39,277 --> 00:29:44,487
BOTH: ♪ A female tiger shaaark ♪
519
00:29:44,616 --> 00:29:46,576
♪ Might wanna mate ♪
38038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.