All language subtitles for Up.Here.S01E02.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:04,418 (light music playing) 2 00:00:27,402 --> 00:00:30,112 First video game you ever masturbated to. On three. 3 00:00:30,113 --> 00:00:31,913 - No. - Yes, dude. 4 00:00:31,906 --> 00:00:34,446 - One, two... - No, Steph, I'm not doin' this. 5 00:00:34,451 --> 00:00:36,911 ...three. Tetris or Donkey Kong, Jr. 6 00:00:36,911 --> 00:00:38,331 It happened on the same day, 7 00:00:38,329 --> 00:00:39,579 don't remember which was first, 8 00:00:39,581 --> 00:00:42,291 and... I don't care that you didn't answer. 9 00:00:42,625 --> 00:00:44,535 - MIGUEL: Great. - (knocks on door) 10 00:00:44,544 --> 00:00:46,214 Hey, uh, the programmers are asking 11 00:00:46,212 --> 00:00:47,842 when you'll have the new concept drawings ready 12 00:00:47,839 --> 00:00:49,549 for Cyprian's apprentice. 13 00:00:49,549 --> 00:00:51,839 Um, Tuesday, probably. 14 00:00:51,843 --> 00:00:53,803 Um, I forgot to tell you, 15 00:00:53,803 --> 00:00:56,643 I... it's my brother's band recital tonight. 16 00:00:56,639 --> 00:00:59,269 And we're doin' this whole family dinner thing after, 17 00:00:59,267 --> 00:01:02,057 so I figure I'll just stay at my dad's. 18 00:01:02,520 --> 00:01:03,980 So, I'm alone tonight? 19 00:01:04,147 --> 00:01:05,317 I'll make it up to you. 20 00:01:05,523 --> 00:01:08,033 - I'll miss you. - MIGUEL: I'll miss you, too. 21 00:01:12,447 --> 00:01:13,987 (sighs) 22 00:01:16,451 --> 00:01:19,081 Do we definitely like her? 23 00:01:20,163 --> 00:01:23,173 Yes... Yes, we do. 24 00:01:25,210 --> 00:01:27,210 ♪ 25 00:01:27,212 --> 00:01:28,172 (exhales sharply) 26 00:01:56,991 --> 00:01:58,201 Fiona? 27 00:02:04,332 --> 00:02:05,962 (moaning) 28 00:02:21,224 --> 00:02:23,064 What the fuck are you doing here?! 29 00:02:23,643 --> 00:02:25,103 ORSON: (sighs) Bro, 30 00:02:25,228 --> 00:02:27,148 I know this hurts right now, 31 00:02:27,147 --> 00:02:28,727 but in the long run, 32 00:02:28,731 --> 00:02:30,821 it's only gonna make you stronger. 33 00:02:33,111 --> 00:02:35,411 I thought his brother had a band thing. 34 00:02:35,405 --> 00:02:37,235 No? (chuckles) 35 00:02:38,741 --> 00:02:41,741 (dramatic music plays) 36 00:02:44,873 --> 00:02:47,883 ("Tiger Shark" playing) 37 00:02:49,002 --> 00:02:51,922 ♪ You're not the boy who didn't belong ♪ 38 00:02:51,921 --> 00:02:54,381 ♪ in the schoolyard world ♪ 39 00:02:54,382 --> 00:03:00,472 ♪ You don't get pushed around anymore and you never wiiill ♪ 40 00:03:01,181 --> 00:03:02,561 ♪ No more Mr. Nice Guy ♪ 41 00:03:02,557 --> 00:03:06,637 ♪ Gotta be tough in this cruel, hard world ♪ 42 00:03:06,644 --> 00:03:12,404 ♪ And you're not gonna cry the next time you watch Notting Hill 43 00:03:12,775 --> 00:03:15,695 ♪ It's time to wake up, boy, put your armor on ♪ 44 00:03:15,695 --> 00:03:19,985 ♪ That pathetic little pussy with the ring is gooone ♪ 45 00:03:19,991 --> 00:03:26,001 ♪ You're a tiger, let me hear you roooar ♪ 46 00:03:25,997 --> 00:03:31,997 ♪ You're a shark, hunting in the shallows by the shooore ♪ 47 00:03:32,128 --> 00:03:35,128 ♪ Let me see your claws, let me see your teeth ♪ 48 00:03:35,131 --> 00:03:38,181 ♪ Let your fin emerge from the depths beneath ♪ 49 00:03:38,176 --> 00:03:43,346 ♪ Let me see you stalk your prey in the daaark ♪ 50 00:03:43,348 --> 00:03:46,428 ♪ Like a tiger, or a shark ♪ 51 00:03:46,434 --> 00:03:50,814 ♪ Or a tiger shaaark ♪ 52 00:03:53,233 --> 00:03:59,033 ♪ I'm not the bullied brown boy in his all-White school ♪ 53 00:03:59,030 --> 00:04:05,120 ♪ I'm not the kid who felt too White when he moved to Queens ♪ 54 00:04:05,328 --> 00:04:11,038 ♪ Goodbye, Mr. Piano Tie, 'cause ya thought Billy Joel was cool ♪ 55 00:04:11,042 --> 00:04:13,592 ♪ You're a man who will become ♪ 56 00:04:13,586 --> 00:04:16,836 ♪ A man of meeeans ♪ 57 00:04:17,090 --> 00:04:20,260 ♪ You're an alpha dog, you're the fighting champ ♪ 58 00:04:20,260 --> 00:04:24,640 ♪ Not the kid who kept cryin' at computer caaamp ♪ 59 00:04:24,639 --> 00:04:30,599 ♪ For someone soft and sensitive, this world is less than fair ♪ 60 00:04:30,603 --> 00:04:33,733 ♪ You gotta pay to play, ya gotta make your way ♪ 61 00:04:33,731 --> 00:04:37,031 ♪ Like Jane fuckin' Eyre ♪ 62 00:04:37,568 --> 00:04:39,608 (Game Boy beeping) 63 00:04:41,364 --> 00:04:44,494 - Please. - Oh, my God. Thank you. 64 00:04:44,492 --> 00:04:45,792 You're welcome. 65 00:04:46,327 --> 00:04:48,327 ♪ 66 00:04:49,497 --> 00:04:51,497 Think the dad's still in the picture? 67 00:04:53,835 --> 00:04:55,455 (elevator dings) 68 00:04:59,590 --> 00:05:01,130 ♪ 69 00:05:27,618 --> 00:05:30,038 - ♪ I'm a tiger ♪ - ♪ Tiger ♪ 70 00:05:30,204 --> 00:05:33,544 - ♪ Let me hear you roar ♪ - ♪ Hear me roar ♪ 71 00:05:33,541 --> 00:05:35,211 - ♪ You're a shark ♪ - ♪ Oh yeah ♪ 72 00:05:35,543 --> 00:05:39,713 BOTH: ♪ More ancient than a dinosaur ♪ 73 00:05:39,714 --> 00:05:42,634 - ♪ Flash your cool ID ♪ - ♪ In my corporate suit ♪ 74 00:05:42,967 --> 00:05:45,637 ♪ And use your electromagnetic snoot ♪ 75 00:05:45,636 --> 00:05:48,056 BOTH: ♪ To make a ton of dough ♪ 76 00:05:48,056 --> 00:05:51,766 ♪ Then, bro, just waaait ♪ 77 00:05:51,768 --> 00:05:57,018 BOTH: ♪ A female tiger shaaark ♪ 78 00:05:57,023 --> 00:05:59,113 ♪ Might wanna mate ♪ 79 00:06:00,818 --> 00:06:02,528 ♪ With you... ♪ 80 00:06:02,528 --> 00:06:04,278 (normal) Just to clarify. 81 00:06:04,864 --> 00:06:06,874 (breathing heavily) 82 00:06:10,703 --> 00:06:13,123 Oh, oh. No, no, no. (muttering) 83 00:06:13,998 --> 00:06:17,128 - Okay, come on, come on. - Come on, come on, you can do... 84 00:06:17,126 --> 00:06:19,206 (indistinct mumbling) 85 00:06:20,338 --> 00:06:22,758 - Morning, gentlemen. - Join us, join us. 86 00:06:24,634 --> 00:06:25,474 Here we go. 87 00:06:25,468 --> 00:06:26,798 Okay, you can do it. 88 00:06:27,136 --> 00:06:30,096 - Come on. Come on, here we go. - Keep walkin', keep walkin'. 89 00:06:30,223 --> 00:06:34,193 - That's it, dumb-du... - (both cheering, laughing) 90 00:06:34,185 --> 00:06:36,145 Houston, we have a moron. 91 00:06:37,939 --> 00:06:40,359 New conference room. It's causing mass injuries. 92 00:06:40,358 --> 00:06:42,068 I could do this all day. 93 00:06:42,568 --> 00:06:44,948 Well, I hate to interrupt, but I have a pretty big update 94 00:06:44,946 --> 00:06:46,816 on that project we've been discussing. 95 00:06:46,823 --> 00:06:48,243 You didn't fuckin' do it, did you? 96 00:06:48,241 --> 00:06:50,121 I knew he couldn't fuckin' do it. 97 00:06:51,119 --> 00:06:54,119 Well... as a matter of fact... 98 00:06:58,334 --> 00:06:59,964 Bypass that. 99 00:07:01,504 --> 00:07:03,714 (rock music plays) 100 00:07:06,467 --> 00:07:09,717 - Jimmy fucking did it! - Ah yeah! 101 00:07:09,720 --> 00:07:12,390 Jimmy likes it like that. 102 00:07:12,390 --> 00:07:14,270 Ay caramba. 103 00:07:14,559 --> 00:07:16,349 - What are you doing? - Dude, what are you doing to him? 104 00:07:16,352 --> 00:07:17,602 What? 105 00:07:17,603 --> 00:07:19,653 (seriously) Nothing. Stop. 106 00:07:19,772 --> 00:07:22,112 - (phones ringing) - How did you figure this out? 107 00:07:22,400 --> 00:07:23,900 He used a point-to-point tunneling protocol, 108 00:07:23,901 --> 00:07:26,361 which is a very complicated and very difficult thing to do 109 00:07:26,362 --> 00:07:27,822 because he's a genius. 110 00:07:28,406 --> 00:07:30,066 Tell 'em your SAT score. 111 00:07:30,074 --> 00:07:32,584 1570 and it should've been a 1600, 112 00:07:32,577 --> 00:07:35,077 but they had those two ridiculous analogies. 113 00:07:36,205 --> 00:07:38,245 I just messed around for a while. 114 00:07:38,499 --> 00:07:41,289 - We are taking you out to celebrate. - Yes. 115 00:07:41,669 --> 00:07:42,919 What are we celebrating, fellas? 116 00:07:42,920 --> 00:07:44,880 Jimmy took down the porn firewall. 117 00:07:44,881 --> 00:07:46,971 Today is like our very own Independence Day. 118 00:07:46,966 --> 00:07:48,086 Heck yeah! 119 00:07:48,092 --> 00:07:49,182 You're not invited, Chris! 120 00:07:49,177 --> 00:07:50,177 Sounds good! 121 00:07:50,178 --> 00:07:51,508 (Chris chuckles) 122 00:07:53,347 --> 00:07:56,557 - Oh! I see nipple. (chuckles) - Ooh! 123 00:07:57,602 --> 00:08:00,942 KEVIN: You think you're gonna have a job on January 1st? 124 00:08:00,938 --> 00:08:03,688 (scoffs) There's not even gonna be banks after Y2K. 125 00:08:03,691 --> 00:08:04,821 There's not even gonna be money. 126 00:08:04,817 --> 00:08:06,817 We're talkin' total so... (burps) 127 00:08:06,819 --> 00:08:08,989 sosial breakdown, man. 128 00:08:08,988 --> 00:08:11,068 KEVIN: Almost nothing will survive. 129 00:08:11,073 --> 00:08:14,243 Tell them about the patch. Wait until they hear this. 130 00:08:14,243 --> 00:08:16,623 You know, there's actually a pretty simple way to patch 131 00:08:16,621 --> 00:08:18,211 the code in most legacy systems... 132 00:08:18,206 --> 00:08:20,116 They're gonna lose their minds. Look at 'em. 133 00:08:20,124 --> 00:08:24,094 ...and that way, you basically avoid the Y2K problem altogether. 134 00:08:24,420 --> 00:08:28,550 ♪ Who's my smart, smart, smart, smart, smart, smart, smart, smart ♪ 135 00:08:28,549 --> 00:08:31,549 ♪ Loving, kind, and thoughtful baby ♪ 136 00:08:31,552 --> 00:08:35,892 ♪ Who's my smart, smart, smart, smart, smart, smart, smart, smart ♪ 137 00:08:36,098 --> 00:08:37,808 - Yeah, I don't think so, um. - Mm-mm, no. 138 00:08:37,808 --> 00:08:41,518 I looked into it... There's no solve. We're fucked. 139 00:08:42,813 --> 00:08:44,693 Yeah, no, that's probably right, yeah. 140 00:08:45,399 --> 00:08:47,069 Why'd you wanna get into banking? 141 00:08:50,279 --> 00:08:53,909 I wanna make enough money to buy a BMW M-Series 142 00:08:54,492 --> 00:08:56,122 and a penthouse in the Corinthian. 143 00:08:56,118 --> 00:08:59,288 - Ah, now we're talking. - Ah... yeah. 144 00:08:59,288 --> 00:09:00,918 P-house at the Corinth. 145 00:09:00,915 --> 00:09:02,285 KEVIN: You know, you're never gonna make 146 00:09:02,291 --> 00:09:03,461 that kind of money as an analyst. 147 00:09:03,626 --> 00:09:04,836 No, once you're made associate, though. 148 00:09:04,835 --> 00:09:06,045 Yeah, but promotions aren't until 149 00:09:06,045 --> 00:09:08,965 - year three. At least. - Right, so... 150 00:09:09,757 --> 00:09:11,677 what if I wanna get there faster? 151 00:09:11,676 --> 00:09:14,176 All right, you wanna make associate tomorrow? 152 00:09:14,178 --> 00:09:16,258 - Bring in your own business. - CHAD: Mm. 153 00:09:16,722 --> 00:09:19,852 Prove you can be an earner. 154 00:09:20,101 --> 00:09:22,561 You don't kill... you don't eat. 155 00:09:22,562 --> 00:09:24,942 Yeah, okay, so, how do I find my own business? 156 00:09:25,064 --> 00:09:26,444 From my experience, you either ask 157 00:09:26,440 --> 00:09:28,230 your friends' dads or your dad's friends. 158 00:09:28,359 --> 00:09:29,439 KEVIN: All right, but, God, please, 159 00:09:29,443 --> 00:09:31,283 no more talk about work. 160 00:09:31,529 --> 00:09:32,529 Boys... 161 00:09:34,782 --> 00:09:36,782 - who's it gonna be? - CHAD: Mm. 162 00:09:39,662 --> 00:09:40,872 Your bang buddy. 163 00:09:42,915 --> 00:09:43,915 Oh. 164 00:09:44,375 --> 00:09:47,245 Always a tough decision, right? 165 00:09:47,587 --> 00:09:49,047 How do you guys decide? 166 00:09:49,046 --> 00:09:51,416 - Tightest shirt. - Tightest pants. 167 00:09:53,301 --> 00:09:54,801 (billiard ball smacking) 168 00:09:54,802 --> 00:09:56,802 (light music playing) 169 00:09:56,804 --> 00:09:59,524 (inhales, exhales) 170 00:10:00,725 --> 00:10:02,175 Nice pants. 171 00:10:04,061 --> 00:10:06,021 Thanks. They're new. 172 00:10:06,022 --> 00:10:07,522 Oh, no, he, he died 173 00:10:07,523 --> 00:10:09,613 a few weeks later from the infect... 174 00:10:09,609 --> 00:10:11,359 (both laughing) 175 00:10:11,569 --> 00:10:12,989 I'm sorry. 176 00:10:12,987 --> 00:10:14,907 - I, I don't know why I'm... It's... - I don't either. 177 00:10:14,905 --> 00:10:17,365 - It is not funny. - It's, um... No, it's really not. 178 00:10:17,366 --> 00:10:20,996 - It is horrible. (laughing) - (laughing) It's terrible. 179 00:10:23,706 --> 00:10:25,916 RENEE: You think you're smooth right now, whippin' out the toe story? 180 00:10:26,042 --> 00:10:27,422 No one likes the toe story. 181 00:10:27,418 --> 00:10:30,168 Okay, n... Stop it. Hey, listen to me. 182 00:10:30,338 --> 00:10:31,838 Not the girl who made fun of you so badly, 183 00:10:31,839 --> 00:10:34,629 you spent high school eating lunch huddled on a toilet seat. 184 00:10:34,634 --> 00:10:37,014 Okay? I'm the guy that fucked your girlfriend. I know. 185 00:10:37,011 --> 00:10:38,971 RENEE: She doesn't like you. She just thinks you're rich. 186 00:10:38,971 --> 00:10:40,431 There's nothing wrong with you. 187 00:10:40,431 --> 00:10:42,271 You're my special little man, and don't you forget it. 188 00:10:42,266 --> 00:10:44,766 You shouldn't be here. Security! We have an intruder! 189 00:10:44,769 --> 00:10:47,809 And let me tell ya, oh, we did it in every conceivable position. 190 00:10:48,105 --> 00:10:50,265 ALL: ♪ You don't belong in Manhattan ♪ 191 00:10:50,274 --> 00:10:52,654 ♪ You don't belong in Queens ♪ 192 00:10:52,652 --> 00:10:54,902 ♪ You don't belong in a three-piece suit ♪ 193 00:10:55,196 --> 00:10:57,236 ♪ Or in your cheap-ass jeans ♪ 194 00:10:57,239 --> 00:10:59,829 ♪ You're always pretendin', always tryna blend in ♪ 195 00:10:59,992 --> 00:11:01,912 ♪ Anywhere you go is wrong ♪ 196 00:11:01,911 --> 00:11:03,911 ♪ 'Cause you don't belong, you don't belong ♪ 197 00:11:03,913 --> 00:11:07,293 ♪ You don't belong, you don't belon-guh ♪ 198 00:11:07,708 --> 00:11:09,128 LINDSAY: Where'd you go? 199 00:11:10,670 --> 00:11:12,000 Oh, no, I was just 200 00:11:13,839 --> 00:11:15,009 nowhere. 201 00:11:15,132 --> 00:11:19,182 You don't have to listen to them... you know? 202 00:11:21,681 --> 00:11:22,681 Listen to who? 203 00:11:23,391 --> 00:11:27,401 All the... noise in your head. 204 00:11:28,854 --> 00:11:30,444 I've started to realize, 205 00:11:30,439 --> 00:11:33,029 recently, it's not always the truth. 206 00:11:36,529 --> 00:11:38,819 Never mind, sorry. Don't listen to me. 207 00:11:38,823 --> 00:11:40,873 I... I don't know what I'm saying. 208 00:11:40,866 --> 00:11:42,656 I'm just... Just ignore me. 209 00:11:42,993 --> 00:11:44,913 ALL: ♪ You don't belong in Manhattan ♪ 210 00:11:44,912 --> 00:11:47,212 - ♪ Who's my smart ♪ - I'm really drunk. 211 00:11:47,206 --> 00:11:49,916 -♪ You're a tiger ♪ - LINDSAY: I'm so sorry. 212 00:11:50,459 --> 00:11:51,669 Sure, yeah. 213 00:11:52,920 --> 00:11:55,420 (all singing simultaneously) 214 00:11:58,801 --> 00:12:00,011 Actually... 215 00:12:01,137 --> 00:12:04,557 I'm not... drunk... at all. 216 00:12:05,349 --> 00:12:08,769 And, and I am trying to apologize less 217 00:12:08,769 --> 00:12:11,149 and say what I want more. 218 00:12:11,147 --> 00:12:12,187 And 219 00:12:12,523 --> 00:12:16,323 right now, what I really want is to kiss you. 220 00:12:16,610 --> 00:12:20,820 So... would that be okay? 221 00:12:22,199 --> 00:12:23,199 Yes. 222 00:12:24,785 --> 00:12:25,995 That would be... 223 00:12:29,874 --> 00:12:30,794 Yeah. 224 00:12:34,754 --> 00:12:36,964 (light music playing) 225 00:12:54,398 --> 00:12:55,438 ♪ 226 00:12:55,441 --> 00:12:57,821 (inaudible) 227 00:13:12,416 --> 00:13:14,286 (heart beating) 228 00:13:20,174 --> 00:13:23,594 LINDSAY: (gasping) Oh, my God. 229 00:13:24,470 --> 00:13:25,890 Oh, my God. 230 00:13:26,305 --> 00:13:27,925 Oh, my God. 231 00:13:28,390 --> 00:13:30,020 Oh, my God. 232 00:13:30,476 --> 00:13:31,686 Oh, my God. 233 00:13:32,144 --> 00:13:33,694 I'm sorry, um. 234 00:13:33,687 --> 00:13:35,357 (crying) Shit. 235 00:13:35,898 --> 00:13:37,318 I have to go. 236 00:13:43,322 --> 00:13:44,532 I'm sorry. 237 00:13:51,664 --> 00:13:53,084 - (elevator dings) - (TV playing) 238 00:13:55,960 --> 00:13:56,960 Hey. 239 00:13:56,961 --> 00:13:58,421 You're home late. 240 00:13:58,587 --> 00:14:00,967 Did the real bankers finally let you go out with them? 241 00:14:04,885 --> 00:14:06,795 I am a real banker, actually. 242 00:14:06,804 --> 00:14:08,394 (laughs) 243 00:14:08,389 --> 00:14:09,889 Show your brother some respect. 244 00:14:10,224 --> 00:14:12,234 - (burps) - JORGE: Hey. 245 00:14:13,060 --> 00:14:14,690 (Diego chuckling) 246 00:14:29,994 --> 00:14:31,834 (dog panting) 247 00:14:32,580 --> 00:14:33,790 (sighs) 248 00:14:34,832 --> 00:14:36,672 (dog whimpers) 249 00:14:38,085 --> 00:14:39,915 Come on. Yogurt. 250 00:14:52,975 --> 00:14:58,555 ♪ You're a tiger shaaark ♪ 251 00:15:04,069 --> 00:15:05,489 I'm not angry. 252 00:15:07,823 --> 00:15:10,833 I'm just really fuckin' disappointed. 253 00:15:15,539 --> 00:15:17,539 (Orson sighs) 254 00:15:20,127 --> 00:15:21,797 (phones ringing) 255 00:15:21,795 --> 00:15:23,625 I'm just so proud of you, sweetheart. 256 00:15:23,631 --> 00:15:25,761 You are doing the right thing. 257 00:15:25,758 --> 00:15:29,048 A nice girl always says she's sorry, 258 00:15:29,053 --> 00:15:31,393 - whether it's her fault or not. - Well, I... I didn't come here 259 00:15:31,388 --> 00:15:34,478 to say I'm sorry. I didn't do anything wrong. 260 00:15:34,475 --> 00:15:36,635 Aside from mangling his man parts 261 00:15:36,644 --> 00:15:39,564 until he quite literally wept. 262 00:15:39,980 --> 00:15:42,570 I'm just here to make sure he's okay. 263 00:15:42,566 --> 00:15:43,646 That's it. 264 00:15:44,818 --> 00:15:46,028 (exhales) 265 00:15:49,490 --> 00:15:51,080 Random Lindsay? 266 00:15:52,493 --> 00:15:56,163 Uh, I was looking for... Jimmy. 267 00:15:57,081 --> 00:15:59,121 Uh-huh... You two bang or what? 268 00:16:00,668 --> 00:16:02,288 - Jimmy, Jimmy. - MIGUEL: Yeah. 269 00:16:02,294 --> 00:16:06,054 Hey, buddy, you have a visitor. 270 00:16:08,467 --> 00:16:10,217 You know, for some reason, 271 00:16:10,219 --> 00:16:13,759 she thought my office was your office. 272 00:16:14,765 --> 00:16:17,765 Gonna have to give me the scoop on that one later, bruh. 273 00:16:26,151 --> 00:16:27,491 What's up? 274 00:16:27,653 --> 00:16:28,653 "What's up?" 275 00:16:29,697 --> 00:16:32,067 So, you, uh, you told your friends what happened? 276 00:16:32,074 --> 00:16:34,334 No. No, they saw us leave together. 277 00:16:34,326 --> 00:16:37,576 Hm, so this, this is your... office? 278 00:16:37,579 --> 00:16:40,039 Why did I think you worked down the hall? 279 00:16:40,332 --> 00:16:41,832 Well, I think you'd have to admit, 280 00:16:41,834 --> 00:16:44,044 I never explicitly said that that office was mine. 281 00:16:44,044 --> 00:16:46,714 Oh, would I? Would I have to admit that? 282 00:16:46,714 --> 00:16:49,264 He's an analyst. A baby banker. 283 00:16:49,258 --> 00:16:51,758 Sorry, I've been listening in. I'll, I'll go now. 284 00:16:51,760 --> 00:16:53,260 Hey, maybe we should... talk somewhere else. 285 00:16:53,262 --> 00:16:54,812 LINDSAY: Hang on. Why does this say "Miguel"? 286 00:16:57,057 --> 00:16:59,307 - That's my name. - Oh. 287 00:16:59,643 --> 00:17:02,403 Nice. Are there any other lies I should know about or? 288 00:17:02,396 --> 00:17:05,396 All right, look, I don't know what you thought last night was, 289 00:17:05,399 --> 00:17:07,859 but I'm not really in a place for a relationship. 290 00:17:08,152 --> 00:17:11,572 A relationship? You, you think I want a relationship? 291 00:17:11,572 --> 00:17:12,662 Well, 292 00:17:13,323 --> 00:17:15,243 I mean... you brought cupcakes. 293 00:17:15,242 --> 00:17:17,542 (laughs) Yeah, 'cause I was concerned. 294 00:17:17,536 --> 00:17:20,076 You ran out of the office last night with your pants off, sobbing. 295 00:17:20,372 --> 00:17:22,002 - Okay... - KEVIN: Wait, what did you just say? 296 00:17:21,999 --> 00:17:24,329 Uh, sorry, I really am gonna leave now. 297 00:17:24,334 --> 00:17:26,004 All right, let's definitely talk somewhere else. 298 00:17:26,003 --> 00:17:28,053 - The kitchen is right... - Wanna know the worst part about it? 299 00:17:28,047 --> 00:17:30,757 I, actually, had an orgasm. 300 00:17:30,758 --> 00:17:32,378 Yeah, my first orgasm 301 00:17:32,384 --> 00:17:34,474 that I've ever had with anyone else. 302 00:17:34,470 --> 00:17:36,600 And I have been so screwed up in my head wondering, 303 00:17:36,597 --> 00:17:39,217 "Oh, did I have it even though he was crying, 304 00:17:39,224 --> 00:17:41,944 or did I have it... because he was crying?" 305 00:17:43,645 --> 00:17:45,805 - Which one was it? - I don't know! 306 00:17:47,357 --> 00:17:50,857 All I know is that I am sick and tired of everyone telling me 307 00:17:50,861 --> 00:17:52,911 what I'm supposed to do and who I'm supposed to be 308 00:17:52,905 --> 00:17:54,735 because I know exactly who I am. 309 00:17:54,740 --> 00:17:57,660 I'm a New Yorker and I don't give an "s" about "s"! 310 00:17:57,659 --> 00:17:59,749 - (people gasping) - WOMAN: Oh my... 311 00:18:01,830 --> 00:18:03,170 Can you make him leave? 312 00:18:03,290 --> 00:18:04,920 It's my cubicle. 313 00:18:05,501 --> 00:18:07,041 I'm only here to make sure no one is dead 314 00:18:07,044 --> 00:18:08,804 or needs to be rushed to a hospital. 315 00:18:08,796 --> 00:18:11,296 You look A-okay to me, random Lindso. 316 00:18:11,715 --> 00:18:13,585 EMT: But you should be monitored every hour 317 00:18:13,592 --> 00:18:15,552 for the next 12 hours for a concussion. 318 00:18:15,552 --> 00:18:17,392 Do you have family you can call to come get you? 319 00:18:17,387 --> 00:18:20,467 - They live in Vermont. - EMT: A friend? 320 00:18:28,607 --> 00:18:29,777 Can you tell me what day it is? 321 00:18:29,775 --> 00:18:31,145 Oh, my God. 322 00:18:31,151 --> 00:18:33,451 - Can you? - Still Friday. 323 00:18:33,445 --> 00:18:35,985 Just like it was when you asked me five minutes ago. 324 00:18:35,989 --> 00:18:37,159 Current president? 325 00:18:37,157 --> 00:18:38,447 Still Clinton. 326 00:18:39,243 --> 00:18:41,873 And... how do you feel about me? 327 00:18:42,412 --> 00:18:44,412 - Still unfavorably. - (Miguel chuckles) 328 00:18:44,414 --> 00:18:45,924 Yeah, you seem fine. 329 00:18:45,916 --> 00:18:50,666 Okay... Thank you so much. This is good. I'm good. Goodbye. 330 00:18:51,046 --> 00:18:52,546 This is your building? 331 00:18:52,548 --> 00:18:53,838 It is not. 332 00:18:55,592 --> 00:18:57,302 You don't want me to know which building's yours? 333 00:18:58,137 --> 00:18:59,637 That's correct, yes. 334 00:18:59,805 --> 00:19:01,595 All right, well, why don't I get your number 335 00:19:01,598 --> 00:19:03,428 and that way I can give you a call in an hour 336 00:19:03,433 --> 00:19:04,563 and make sure you're okay. 337 00:19:04,685 --> 00:19:06,145 You don't have to do that. 338 00:19:06,145 --> 00:19:08,805 - I have a roommate. - Well, I'd like to call anyway. 339 00:19:09,690 --> 00:19:10,730 I feel bad. 340 00:19:10,858 --> 00:19:12,148 For being an asshole? 341 00:19:13,068 --> 00:19:17,408 For... being not entirely forthright about certain things 342 00:19:17,406 --> 00:19:20,326 which I should have been... forthright about. 343 00:19:20,325 --> 00:19:21,905 So, for being an asshole? 344 00:19:22,327 --> 00:19:23,327 Sure. 345 00:19:24,454 --> 00:19:25,664 (sighs) 346 00:19:30,294 --> 00:19:32,304 (phone ringing) 347 00:19:34,173 --> 00:19:35,053 Hello? 348 00:19:35,048 --> 00:19:36,428 Still conscious? 349 00:19:36,925 --> 00:19:38,215 Apparently. 350 00:19:38,468 --> 00:19:41,468 That's good... I'll talk to you in an hour. 351 00:19:41,471 --> 00:19:43,221 You know, you don't have to do this 352 00:19:43,223 --> 00:19:44,983 to try to prove you're a good guy. 353 00:19:47,728 --> 00:19:49,768 I think you already know I'm a good guy. 354 00:19:54,693 --> 00:19:56,703 (phone ringing) 355 00:20:03,827 --> 00:20:06,037 Since you refuse to stop calling me, 356 00:20:08,040 --> 00:20:09,880 - can I ask you something? - Okay. 357 00:20:11,126 --> 00:20:13,336 LINDSAY: Why do your friends call you Jimmy? 358 00:20:14,588 --> 00:20:15,588 Um... 359 00:20:17,090 --> 00:20:18,510 my last name is Jimenez, 360 00:20:18,508 --> 00:20:21,008 but the guys at work all think it's pronounced Gym-en-ez, 361 00:20:21,011 --> 00:20:23,681 and it all just started from there. 362 00:20:23,680 --> 00:20:25,970 And that doesn't bother you? 363 00:20:27,184 --> 00:20:29,604 No. It's just a nickname. 364 00:20:31,104 --> 00:20:32,234 Okay. 365 00:20:32,397 --> 00:20:35,777 Okay? I'll, um... I'll talk to you in an hour. 366 00:20:36,193 --> 00:20:38,243 (phone ringing) 367 00:20:43,367 --> 00:20:45,157 Hey, uh, I never really found out 368 00:20:45,160 --> 00:20:47,200 what kind of novels you write. 369 00:20:50,958 --> 00:20:52,958 Well, (sighs) 370 00:20:53,669 --> 00:20:57,209 technically, I... haven't written a novel yet, 371 00:20:57,214 --> 00:20:59,764 but I have a lot of ideas for one. 372 00:21:01,093 --> 00:21:02,093 So, 373 00:21:03,053 --> 00:21:03,973 not a big deal, 374 00:21:04,346 --> 00:21:08,556 but when you accused me of lying about my job, 375 00:21:09,434 --> 00:21:13,154 being a novelist versus being someone with ideas for a novel, 376 00:21:13,146 --> 00:21:16,356 - that's a pretty... - A pretty arbitrary distinction 377 00:21:16,358 --> 00:21:18,028 when you think about it, yes. 378 00:21:18,026 --> 00:21:20,106 (phone ringing) 379 00:21:20,487 --> 00:21:22,487 I used to work in video games. 380 00:21:22,864 --> 00:21:25,954 - For a tiny independent studio. - Why'd you stop? 381 00:21:26,285 --> 00:21:27,285 I grew up. 382 00:21:27,286 --> 00:21:29,496 My whole life, I've always been... 383 00:21:29,496 --> 00:21:32,916 the sweet girl... the nice girl. 384 00:21:32,916 --> 00:21:35,586 The person who yelled at me today didn't seem particularly nice. 385 00:21:35,585 --> 00:21:36,995 Thank you for saying that. 386 00:21:37,004 --> 00:21:38,594 I'm savin' up to buy my own place. 387 00:21:38,588 --> 00:21:39,878 Favorite song? 388 00:21:40,173 --> 00:21:41,303 MIGUEL: Brown Eyed Girl. 389 00:21:41,300 --> 00:21:43,390 Uh, (laughs) 390 00:21:44,720 --> 00:21:47,470 Okay, that was truly embarrassing. 391 00:21:47,973 --> 00:21:50,143 I didn't really love high school, to be honest. 392 00:21:50,892 --> 00:21:52,312 JORGE (on extension): Hey, you on the phone? 393 00:21:52,311 --> 00:21:53,851 Yes, please hang up. 394 00:21:53,854 --> 00:21:54,904 JORGE: I'm goin' to bed. 395 00:21:55,439 --> 00:21:56,269 Okay. 396 00:21:57,899 --> 00:21:58,819 Thank you, good night. 397 00:21:58,817 --> 00:21:59,817 JORGE: Love you, Mig. 398 00:21:59,943 --> 00:22:01,193 (Jorge hangs up) 399 00:22:01,194 --> 00:22:02,614 Was that your dad? 400 00:22:02,612 --> 00:22:04,242 Did you always wanna be a writer? 401 00:22:04,239 --> 00:22:05,819 I did for a while. 402 00:22:05,824 --> 00:22:08,834 But... then I just kinda gave it up. 403 00:22:09,077 --> 00:22:10,037 How come? 404 00:22:10,037 --> 00:22:12,077 I think I always knew I had 405 00:22:12,080 --> 00:22:14,080 something to say, 406 00:22:14,082 --> 00:22:15,792 but I was 407 00:22:16,418 --> 00:22:19,048 just afraid no one wanted to hear it. 408 00:22:19,713 --> 00:22:20,963 That's sad. 409 00:22:21,173 --> 00:22:22,093 Biggest fear? 410 00:22:22,090 --> 00:22:24,380 I guess that I really 411 00:22:25,552 --> 00:22:29,772 am the person that everyone thinks I am. 412 00:22:31,641 --> 00:22:32,851 What about you? 413 00:22:34,561 --> 00:22:35,561 Um... 414 00:22:36,521 --> 00:22:38,521 the woods. (chuckles) 415 00:22:39,358 --> 00:22:40,778 Spooky woods. 416 00:22:40,901 --> 00:22:42,901 Yeah, I hate that. 417 00:22:44,196 --> 00:22:46,236 And not succeeding. 418 00:22:46,531 --> 00:22:48,161 Not succeeding and... 419 00:22:52,371 --> 00:22:54,581 people just thinking I'm nothing. 420 00:22:57,542 --> 00:22:59,092 I know what you mean. 421 00:22:59,086 --> 00:23:01,246 (pensive music playing) 422 00:23:02,214 --> 00:23:05,884 ♪ You're a decision ♪ 423 00:23:05,884 --> 00:23:08,974 ♪ You are a game ♪ 424 00:23:09,721 --> 00:23:12,851 ♪ You're a temptation ♪ 425 00:23:12,849 --> 00:23:16,559 ♪ I don't know how to name ♪ 426 00:23:17,396 --> 00:23:19,606 ♪ You are a door ♪ 427 00:23:19,606 --> 00:23:24,356 ♪ I'm not sure I should walk through ♪ 428 00:23:25,028 --> 00:23:27,858 ♪ 'Cause who am I ♪ 429 00:23:28,782 --> 00:23:32,992 ♪ And who are you ♪ 430 00:23:34,287 --> 00:23:36,287 ♪ 431 00:23:40,210 --> 00:23:43,050 ♪ You're unexpected ♪ 432 00:23:44,089 --> 00:23:46,719 ♪ You're undefined ♪ 433 00:23:48,009 --> 00:23:50,349 ♪ What do I want ♪ 434 00:23:50,345 --> 00:23:55,055 ♪ I'm not used to flying blind ♪ 435 00:23:55,434 --> 00:23:58,564 ♪ You crack me open ♪ 436 00:23:58,562 --> 00:24:02,612 ♪ And I am not sure why ♪ 437 00:24:03,692 --> 00:24:06,902 ♪ Who are you ♪ 438 00:24:06,903 --> 00:24:10,743 ♪ And who am I ♪ 439 00:24:10,740 --> 00:24:14,540 BOTH: ♪ You're an illusion ♪ 440 00:24:14,536 --> 00:24:18,366 ♪ A midnight voice ♪ 441 00:24:18,373 --> 00:24:22,423 ♪ You are the future or the past ♪ 442 00:24:22,419 --> 00:24:25,919 ♪ With every choice ♪ 443 00:24:25,922 --> 00:24:29,762 ♪ I could keep going ♪ 444 00:24:29,759 --> 00:24:34,009 ♪ But if I dooo ♪ 445 00:24:34,014 --> 00:24:37,434 ♪ Who am I ♪ 446 00:24:37,434 --> 00:24:41,154 ♪ And who are you ♪ 447 00:24:44,941 --> 00:24:46,571 (phone ringing) 448 00:24:47,277 --> 00:24:48,947 - Hello? - Hi. 449 00:24:50,405 --> 00:24:51,235 Hi. 450 00:24:52,032 --> 00:24:53,452 Star 69. 451 00:24:55,619 --> 00:24:57,829 Do you wanna maybe meet up for breakfast? 452 00:24:58,872 --> 00:25:02,542 We could pick a diner... halfway between us. 453 00:25:07,297 --> 00:25:08,717 I would love to. 454 00:25:11,510 --> 00:25:15,100 BOTH: ♪ Who am I ♪ 455 00:25:15,096 --> 00:25:19,346 ♪ And who are you ♪ 456 00:25:19,351 --> 00:25:22,771 ♪ What is fiction, what's a lie ♪ 457 00:25:22,771 --> 00:25:26,481 ♪ And what is truuue ♪ 458 00:25:26,483 --> 00:25:30,493 ♪ Is this hellooo ♪ 459 00:25:30,487 --> 00:25:37,577 ♪ Is this goodbyeee ♪ 460 00:25:40,413 --> 00:25:43,043 ♪ Who are you ♪ 461 00:25:45,710 --> 00:25:48,920 ♪ And who am I ♪ 462 00:26:03,353 --> 00:26:05,153 (Joan gasps) 463 00:26:06,856 --> 00:26:09,776 You looove him. 464 00:26:10,151 --> 00:26:12,111 - (gasps) - Wait, what? 465 00:26:12,112 --> 00:26:14,032 I put him at a solid 1.9 466 00:26:14,030 --> 00:26:16,830 on my 10-point potential serial killer index. 467 00:26:16,825 --> 00:26:18,945 - (softly) That's very rare. - (Lindsay scoffing) 468 00:26:19,286 --> 00:26:22,246 You're gonna make a very beautiful family together. 469 00:26:22,247 --> 00:26:24,327 We're, we're just having breakfast. 470 00:26:24,332 --> 00:26:25,752 He's perfect for you. 471 00:26:25,750 --> 00:26:28,000 He's everything you've ever wanted. 472 00:26:28,962 --> 00:26:32,512 You, you said Ned was perfect. 473 00:26:32,507 --> 00:26:35,387 You, you said Ned was everything I ever wanted. 474 00:26:35,385 --> 00:26:39,305 Well, that's because we thought Miguel was a scary, dangerous 475 00:26:39,306 --> 00:26:41,136 banker sort of person. 476 00:26:41,141 --> 00:26:43,891 But he's not... He's broken. 477 00:26:44,144 --> 00:26:46,234 In the best possible way. 478 00:26:47,314 --> 00:26:49,114 JOAN: He's someone you can take care of. 479 00:26:49,107 --> 00:26:51,607 Someone you can fix. 480 00:26:53,028 --> 00:26:55,318 I came here to fix myself. 481 00:26:55,905 --> 00:26:58,325 But you don't really wanna do that. 482 00:26:59,492 --> 00:27:01,122 That's hard. 483 00:27:12,756 --> 00:27:14,796 (customers chattering) 484 00:27:17,344 --> 00:27:19,354 Don't... okay? 485 00:27:21,890 --> 00:27:23,310 I know exactly what you're gonna say. 486 00:27:23,308 --> 00:27:25,438 - I wasn't gonna say anything. - Just enjoying the view. 487 00:27:25,435 --> 00:27:27,845 I don't know who raised her, but this is just plain rude. 488 00:27:27,854 --> 00:27:30,324 Poor Miguel. Always getting stepped on. 489 00:27:30,440 --> 00:27:32,030 ROSIE: You don't need her. 490 00:27:32,150 --> 00:27:34,440 You don't need anyone. I'm here. 491 00:27:34,444 --> 00:27:36,204 Okay, that's fuckin' creepy. 492 00:27:36,196 --> 00:27:37,906 WAITER: Can I take your order now? 493 00:27:38,198 --> 00:27:39,368 Um... 494 00:27:40,367 --> 00:27:43,367 uh, no, let's just give it a few more minutes. 495 00:27:46,206 --> 00:27:48,206 ♪ 496 00:27:50,043 --> 00:27:52,253 You never should've said Brown Eyed Girl. 497 00:27:56,841 --> 00:27:58,551 - (train clacking) - (passengers chattering) 498 00:28:02,597 --> 00:28:03,807 (sighs) 499 00:28:04,557 --> 00:28:06,387 Well, this is fun. 500 00:28:23,159 --> 00:28:25,369 ♪ In all this crazy world ♪ 501 00:28:25,370 --> 00:28:29,120 ♪ There's one thing I am certain of ♪ 502 00:28:29,124 --> 00:28:35,134 ♪ For every hour and month and year that we are here to love ♪ 503 00:28:35,130 --> 00:28:38,130 ♪ Regardless of how much ♪ 504 00:28:38,133 --> 00:28:41,223 ♪ We talk, we tell, we touch ♪ 505 00:28:41,219 --> 00:28:47,019 ♪ No matter what we suffer throoough ♪ 506 00:28:47,016 --> 00:28:49,936 ♪ I can never know you ♪ 507 00:28:49,936 --> 00:28:53,896 ♪ I can never know you ♪ 508 00:28:53,898 --> 00:28:56,188 (singers harmonizing) 509 00:29:00,989 --> 00:29:03,619 ("Tiger Shark" playing) 510 00:29:15,003 --> 00:29:18,923 - MIGUEL: ♪ I'm a tiger ♪ - ORSON: ♪ Tiger, let me hear you roar ♪ 511 00:29:18,923 --> 00:29:22,013 - MIGUEL: ♪ Hear me roar ♪ - ORSON: ♪ You're a shark ♪ 512 00:29:22,010 --> 00:29:27,020 - MIGUEL: ♪ Oh yeah ♪ - BOTH: ♪ More ancient than a dinosaur ♪ 513 00:29:27,015 --> 00:29:28,475 ORSON: ♪ Flash your cool ID ♪ 514 00:29:28,475 --> 00:29:30,095 MIGUEL: ♪ In my corporate suit ♪ 515 00:29:30,101 --> 00:29:33,101 ORSON: ♪ And use your electromagnetic snoot ♪ 516 00:29:33,229 --> 00:29:35,479 BOTH: ♪ To make a ton of dough ♪ 517 00:29:35,482 --> 00:29:39,282 ORSON: ♪ Then, bro, just waaait ♪ 518 00:29:39,277 --> 00:29:44,487 BOTH: ♪ A female tiger shaaark ♪ 519 00:29:44,616 --> 00:29:46,576 ♪ Might wanna mate ♪ 38038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.