All language subtitles for Teaching.Mrs..Tingle.1999.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,452 --> 00:00:22,662 God, help me this time 2 00:00:22,757 --> 00:00:27,502 I'm really trying to try 3 00:00:27,595 --> 00:00:32,567 I just feel like I'm waitin' for nothin' 4 00:00:32,667 --> 00:00:36,581 I float on a lie 5 00:00:36,671 --> 00:00:41,381 My heart's been pounding all day 6 00:00:41,475 --> 00:00:45,321 Like I've been running away 7 00:00:45,413 --> 00:00:49,657 Mm-hmm I know this evening 8 00:00:49,750 --> 00:00:54,824 You'll be sleeping where I want to be Mom? 9 00:00:54,922 --> 00:00:57,596 Maybe I'll just run away 10 00:00:57,692 --> 00:01:01,902 Susie never showed up. I did a double. 11 00:01:01,996 --> 00:01:05,102 I'm so tired. 12 00:01:05,199 --> 00:01:08,442 - Ahh. - Finished. 13 00:01:08,536 --> 00:01:11,642 - You did? Oh!> - Mm-hmm. 14 00:01:11,739 --> 00:01:15,482 That's great. Very well done. 15 00:01:15,576 --> 00:01:19,456 So? You find out about it today? 16 00:01:19,547 --> 00:01:23,324 Just the rankings. Don't find out about the scholarship till after finals. 17 00:01:23,417 --> 00:01:26,057 - How about the grant? - Declined. 18 00:01:26,153 --> 00:01:29,134 Same as the loans. Dad uses me as a deduction. 19 00:01:29,223 --> 00:01:32,568 - Bastard. - Yeah, but I still have a good shot at valedictorian. 20 00:01:32,660 --> 00:01:36,608 - I mean, I could still get the scholarship. - And you will. 21 00:01:36,697 --> 00:01:38,904 I've got complete faith in you. 22 00:01:39,000 --> 00:01:43,574 Well, I gotta go. if I just get through this week, I'll be fine. 23 00:01:43,671 --> 00:01:46,550 - Come here. - I have to go. 24 00:01:46,640 --> 00:01:50,315 I need a hug. I need one. Come on. 25 00:01:50,411 --> 00:01:52,550 Oh. 26 00:01:52,646 --> 00:01:55,650 You're going to get to college. 27 00:01:55,750 --> 00:01:58,754 I mean, look at this. This is brilliant. 28 00:01:58,853 --> 00:02:02,096 My little girl the writer. 29 00:02:02,189 --> 00:02:05,966 You're gonna make it. You're gonna get out of here. 30 00:02:07,361 --> 00:02:09,671 - I just know it. - You didn't do so bad. 31 00:02:09,764 --> 00:02:12,370 Yeah. 32 00:02:12,466 --> 00:02:15,106 But you're gonna go all the way. 33 00:02:17,538 --> 00:02:20,382 So, you really think this is an "A"? 34 00:02:20,474 --> 00:02:22,385 You're the 35 00:02:22,476 --> 00:02:26,049 Oh. 36 00:02:26,147 --> 00:02:28,923 That teacher of yours isn't gonna know what hit her. 37 00:02:31,185 --> 00:02:34,223 One thousand faces... Hey. 38 00:02:34,321 --> 00:02:39,737 All look the same They're all so boring mild and tame 39 00:02:39,827 --> 00:02:43,604 Contaminate him Knock off his glasses 40 00:02:43,697 --> 00:02:46,769 Teach him to tamper with the cloning 41 00:02:46,867 --> 00:02:50,781 Process 42 00:02:50,871 --> 00:02:54,978 Pardon me, sir Can I ask you a favor 43 00:03:11,659 --> 00:03:13,900 Coach! Hey, Coach! 44 00:03:17,698 --> 00:03:19,974 Wake up, will you? 45 00:03:20,067 --> 00:03:23,207 That Trudie Tucker has no business driving a Mercedes. 46 00:03:23,304 --> 00:03:26,444 Listen, I need your senior prophecy for the last issue. The deadline's tomorrow. 47 00:03:26,540 --> 00:03:28,577 I don't know what to say. I hate that senior shit. 48 00:03:28,676 --> 00:03:32,556 - just think of where you'll be in 20 years. - You're the writer, do it for me. 49 00:03:32,646 --> 00:03:36,992 Okay, uh, how about, "Miss Jo Lynn Jordan, famous film star, last seen..." 50 00:03:37,084 --> 00:03:40,861 - In rehab popping Percodan, divorced from gay husband. - Perfect. 51 00:03:40,955 --> 00:03:43,299 - What does yours say? - I haven't done mine yet. 52 00:03:43,390 --> 00:03:46,599 Allow me. Leigh Ann Watson, famous journalist 53 00:03:46,694 --> 00:03:49,368 wins the Pulitzer Prize for her personal yet searing account... 54 00:03:49,463 --> 00:03:52,069 of being a 38-year-old virgin. 55 00:03:52,166 --> 00:03:54,510 - Watch it. - Simple reminder. 56 00:03:54,602 --> 00:03:58,607 Take my tongue It's cocked and loaded 57 00:04:05,646 --> 00:04:08,456 Go, man, go! 58 00:04:08,549 --> 00:04:10,620 Hiya, Trudie. What you got there? 59 00:04:10,718 --> 00:04:13,221 It's the Bastille. As in "the storming of the Bastille," 60 00:04:13,320 --> 00:04:15,231 as in the French Revolution. 61 00:04:15,322 --> 00:04:19,771 - Mmm, it's cute. - I think we can do better than "cute." 62 00:04:19,860 --> 00:04:22,739 Don't you think so, Leigh Ann? 63 00:04:22,830 --> 00:04:24,810 Good job. Very well clone. 64 00:04:24,899 --> 00:04:29,370 Good morning. 65 00:04:29,470 --> 00:04:32,178 The board has dubbed you special student 66 00:04:32,273 --> 00:04:36,312 Sit at home and sweat in silence 67 00:04:36,410 --> 00:04:39,914 We don't tolerate defiance here 68 00:04:45,719 --> 00:04:48,757 - Oh, my God, there he is. Oh, he is such a... - Canker. 69 00:04:48,856 --> 00:04:51,735 With a wrought-iron ass! 70 00:04:52,826 --> 00:04:55,329 - Dare me. - What? 71 00:04:55,429 --> 00:04:58,410 Just say it. Dare me. 72 00:04:58,499 --> 00:05:01,241 - Okay, I dare you. - Thank you! 73 00:05:03,370 --> 00:05:05,850 - Oops! Jeez. - Whoa! 74 00:05:05,940 --> 00:05:09,114 - Sorry about that. - Hey, Jo Lynn, it's okay. 75 00:05:09,210 --> 00:05:12,919 No, really, I should not be in public with my feet. I-I'm sorry. 76 00:05:13,013 --> 00:05:16,893 - Hey, Leigh Ann, how's it going? - She's good 77 00:05:16,984 --> 00:05:18,930 I'm the one who's kind of out of it. 78 00:05:19,019 --> 00:05:21,499 - Oh, yeah? What's wrong? - I just think a little bit of pity is in order, 79 00:05:21,589 --> 00:05:24,934 since I have had this stirring and passionate secret love for you... 80 00:05:25,025 --> 00:05:27,869 since actually the third grade, and, um... 81 00:05:35,102 --> 00:05:40,211 - But I feel much better now. Thanks. - Yeah. 82 00:05:40,307 --> 00:05:43,584 - I cannot believe you just did that. - I can't either. Oh, my God! 83 00:05:43,677 --> 00:05:46,658 You've gotta chill on the hair products. The fumes are going straight up your nose. 84 00:05:46,747 --> 00:05:49,421 It was this little voice inside of me that just said, "Do it!" 85 00:05:49,516 --> 00:05:52,429 That's why it's a little voice, Jo Lynn. You're not supposed to listen to it. 86 00:05:52,519 --> 00:05:56,160 No, Leigh Ann. You've gotta listen. 87 00:05:56,257 --> 00:06:01,229 I don't want you, I don't know you And I don't want to 88 00:06:01,328 --> 00:06:04,002 Yeah 89 00:06:22,650 --> 00:06:26,621 There she is. 90 00:06:28,289 --> 00:06:30,360 Excuse me. 91 00:06:34,728 --> 00:06:37,004 Get out of the way! 92 00:06:37,097 --> 00:06:39,270 Hey, man. 93 00:06:40,868 --> 00:06:44,145 - Uh... Good day, Coach. - Mr. Potter? 94 00:06:44,238 --> 00:06:48,380 - May I have a moment? - Morning, Mrs. Tingle. How are you? 95 00:06:48,475 --> 00:06:51,456 - Fine, thank you. - Mrs. Tingle. 96 00:06:51,545 --> 00:06:53,821 - Will you excuse us, Coach Wenchell? - Of course. 97 00:06:53,914 --> 00:06:56,758 How can I help you this morning, Mrs. Tingle? 98 00:06:56,850 --> 00:06:59,558 Summer school starts in three weeks. Did you receive my request... 99 00:06:59,653 --> 00:07:01,690 regarding those necessary research materials? 100 00:07:01,789 --> 00:07:03,700 Yes, I wanted to talk to you about that. 101 00:07:03,791 --> 00:07:06,067 It appears to be a matter of budget I was thinking... 102 00:07:06,160 --> 00:07:08,367 No, no, don't do that, Mr. Potter. We so prefer... 103 00:07:08,462 --> 00:07:10,806 that whistling wind effect you have on us. 104 00:07:10,898 --> 00:07:14,004 Now, I requested those materials some time ago. 105 00:07:14,101 --> 00:07:17,241 - We don't have the money. - Mr. Potter, 106 00:07:17,338 --> 00:07:19,818 I'm sure if you take another look at that nasty budget... 107 00:07:19,907 --> 00:07:21,909 ingenuity will abound. 108 00:07:22,009 --> 00:07:24,546 So, thank you in advance. 109 00:07:24,645 --> 00:07:28,422 Oh, by the way, happy birthday. 110 00:07:28,515 --> 00:07:30,995 It's not my birthday, Mrs. Tingle. 111 00:07:31,085 --> 00:07:34,498 No, not your natal birthday. The A.A. one. 112 00:07:35,889 --> 00:07:38,392 You've been sober... How long is it now? 113 00:07:39,727 --> 00:07:43,800 - Four years. - There. I knew it was this week. 114 00:07:43,897 --> 00:07:47,071 Me and dates. You know, that's the curse of being a history teacher. 115 00:07:47,167 --> 00:07:51,240 Well, congratulations. That's quite an accomplishment. 116 00:07:51,338 --> 00:07:55,252 Just think, not one sip of alcohol in over four years. 117 00:07:55,342 --> 00:07:59,552 That's almost... unbelievable. 118 00:08:02,249 --> 00:08:07,289 - Are you okay, Mr. Potter? - Yes, I'm fine. just a little tired. 119 00:08:07,388 --> 00:08:10,426 Oh. Late night? 120 00:08:18,465 --> 00:08:21,571 I loved President Kennedy, 121 00:08:21,668 --> 00:08:24,672 but despite my feelings for Jack, 122 00:08:24,772 --> 00:08:26,911 he was, after all, a married man, 123 00:08:27,007 --> 00:08:29,954 so our affair remained secret. 124 00:08:30,043 --> 00:08:33,581 But it endured. And it wasn't just about sex. 125 00:08:33,680 --> 00:08:36,217 We helped each other. 126 00:08:36,316 --> 00:08:38,819 John often turned to me for advice. 127 00:08:38,919 --> 00:08:41,160 I encouraged him to pull out of Berlin, 128 00:08:41,255 --> 00:08:44,134 advised him on the Cuban missile crisis, 129 00:08:44,224 --> 00:08:49,173 and even encouraged him to sign that silly old nuclear peace treaty. 130 00:08:49,263 --> 00:08:54,110 So, in conclusion, I ask you... 131 00:08:54,201 --> 00:08:57,978 to ask not what your mistress can do for you, 132 00:08:58,071 --> 00:09:03,749 but what your mistress can do for your country. 133 00:09:13,620 --> 00:09:18,865 Thank you, Miss Jordan, for that nauseating distortion of American History. 134 00:09:18,959 --> 00:09:21,462 I was merely trying to point out... 135 00:09:21,562 --> 00:09:25,533 that our political leaders' indiscretions have had a major impact on history. 136 00:09:25,632 --> 00:09:29,205 And you chose to do it without one shred of factual evidence, 137 00:09:29,303 --> 00:09:34,184 leaving your project's merit to be judged solely on a rather tepid impersonation, 138 00:09:34,274 --> 00:09:37,187 completely out of your very limited range as an actress. 139 00:09:37,277 --> 00:09:39,689 Now, take your seat. 140 00:09:52,059 --> 00:09:54,164 Mr. Berry? 141 00:10:02,469 --> 00:10:06,747 I, uh... I-I've been thinking about getting into law enforcement... 142 00:10:06,840 --> 00:10:10,720 after graduation, so I thought for my project... 143 00:10:10,811 --> 00:10:12,722 I'd create a medieval crossbow. 144 00:10:14,581 --> 00:10:19,155 It's not loaded. This was a very popular means... 145 00:10:19,253 --> 00:10:23,030 of protection during the early... 146 00:10:23,123 --> 00:10:25,194 during the early 15th century. 147 00:10:26,593 --> 00:10:29,199 Um... 148 00:10:29,296 --> 00:10:32,937 By placing a bolt in the chamber, 149 00:10:33,033 --> 00:10:38,881 um, the bowing of the wood creates a pressure, 150 00:10:50,350 --> 00:10:52,455 Cool. 151 00:10:52,553 --> 00:10:55,432 - I... - Don't tease us, Mr. Barry. 152 00:10:55,522 --> 00:10:58,560 When you shoot, make it count. 153 00:10:58,659 --> 00:11:03,199 It wasn't... I mean, I didn't think that... 154 00:11:03,297 --> 00:11:08,246 No, because that would require a cerebrum and a few other missing parts. 155 00:11:08,335 --> 00:11:10,906 What you did was bring a weapon to school. 156 00:11:11,004 --> 00:11:13,211 What you did is punishable in a court of law. 157 00:11:13,307 --> 00:11:16,379 Now, sit down before I have you arrested. 158 00:11:21,715 --> 00:11:25,595 Mr. Churner, dare I even ask? 159 00:11:36,663 --> 00:11:39,166 Plymouth Rock. 160 00:11:45,305 --> 00:11:48,514 Your work, Mr. Churner, is very reminiscent of a young man... 161 00:11:48,609 --> 00:11:51,886 who sat in that same chair some 20 years ago. 162 00:11:51,979 --> 00:11:56,257 He too had the words "no future" printed on his forehead. 163 00:11:56,350 --> 00:12:01,857 Give your father my best. 164 00:12:05,492 --> 00:12:09,872 Miss Watson? Dazzle us, will you? 165 00:12:18,305 --> 00:12:21,411 Well, I've created a 17th-century journal. 166 00:12:21,508 --> 00:12:24,717 One year in the life of an accused Salem witch. 167 00:12:24,811 --> 00:12:28,190 Documenting actual events, it contains 365 entries, 168 00:12:28,281 --> 00:12:33,754 all written with quill and ink, bound by leather and twine and aged for authenticity. 169 00:12:33,854 --> 00:12:38,303 It chronicles a young girl's false imprisonment and unfair trial. 170 00:12:38,392 --> 00:12:40,463 It took about six months... 171 00:12:40,560 --> 00:12:42,972 October 1 No, 1692. 172 00:12:43,063 --> 00:12:45,737 "Another girl was burned at the stake today. 173 00:12:45,832 --> 00:12:48,642 "I fear William Griggs will point to me next. 174 00:12:48,735 --> 00:12:52,478 "I fear my future will be nothing more than smoldering ashes. 175 00:12:54,775 --> 00:12:57,381 "if this be true, I pray the wind... 176 00:12:57,477 --> 00:13:00,048 "will carry my ashes far from Gallows Hill... 177 00:13:00,147 --> 00:13:04,027 "to a place that allows me to sing and dance... 178 00:13:04,117 --> 00:13:07,189 in the open air." 179 00:13:10,457 --> 00:13:13,870 Oh, how very moving. 180 00:13:15,996 --> 00:13:19,102 I tried not to get too carried away with the prose. 181 00:13:19,199 --> 00:13:21,941 It's completely factual. She was ultimately burned at the stake. 182 00:13:22,035 --> 00:13:24,242 It's documented. 183 00:13:24,337 --> 00:13:26,374 Always a victim. 184 00:13:26,473 --> 00:13:29,852 Aren't we, Miss Watson? 185 00:13:29,943 --> 00:13:35,256 Well, there are similarities between society today and 17th-century Salem. 186 00:13:35,348 --> 00:13:37,453 I guess that would be the irony of it all. 187 00:13:38,952 --> 00:13:41,626 I'm well aware of what irony is, Miss Watson. 188 00:13:41,722 --> 00:13:44,362 You, however, should consult your dictionary. 189 00:13:44,458 --> 00:13:47,302 Of course, I wasn't suggesting that it was... 190 00:13:47,394 --> 00:13:51,103 Irony is the opposite of what is or might be expected. 191 00:13:51,198 --> 00:13:53,940 For example, if Miss Watson... 192 00:13:54,034 --> 00:13:57,379 was expecting an "A" on her history project, 193 00:13:57,471 --> 00:14:01,817 she might find the actual result to be... rather ironic. 194 00:14:03,076 --> 00:14:05,989 I pray your Salem witch... 195 00:14:06,079 --> 00:14:08,320 escaped such literary infractions. 196 00:14:13,587 --> 00:14:16,659 Please, sit down. 197 00:14:16,757 --> 00:14:18,668 Miss Tucker? 198 00:14:45,452 --> 00:14:48,490 You're number two. By one point. 199 00:14:50,557 --> 00:14:52,468 - Oh. - Pity. 200 00:14:52,559 --> 00:14:55,267 I know how much you were counting on being valedictorian. 201 00:14:55,362 --> 00:14:57,273 I'm really sorry, Leigh Ann. 202 00:14:58,832 --> 00:15:02,439 - And I take it you're number one? - Only by a smidge. 203 00:15:02,536 --> 00:15:05,346 But who knows? Maybe you'll get an "A" on that history project... 204 00:15:05,438 --> 00:15:07,440 and just turn everything around. 205 00:15:09,676 --> 00:15:12,486 Congratulations, Trudie. 206 00:15:12,579 --> 00:15:15,822 Do you mean that? Thank you. 207 00:15:15,916 --> 00:15:18,624 That is so sweet. 208 00:15:18,718 --> 00:15:22,689 That's what's always impressed me most... you are so sweet. 209 00:15:22,789 --> 00:15:24,791 And real. 210 00:15:24,891 --> 00:15:27,633 I know things haven't been easy for you, and I love the way... 211 00:15:27,727 --> 00:15:29,866 you're always able to rise above. 212 00:15:32,632 --> 00:15:35,704 - Thank you. - I's so very evolved of you. 213 00:15:35,802 --> 00:15:38,908 Sorry about that scholarship. 214 00:15:39,005 --> 00:15:41,542 I hope you weren't counting on it. Oh, well. 215 00:15:41,641 --> 00:15:44,247 Have a nice day. 216 00:15:45,745 --> 00:15:49,386 I heard that. You can still get that scholarship. 217 00:15:49,482 --> 00:15:52,156 - How? - You've got one week to take her down. 218 00:15:52,252 --> 00:15:54,163 You're only behind by a point. 219 00:15:54,254 --> 00:15:56,291 Study hard, and you can beat her easily. 220 00:15:56,389 --> 00:15:59,063 You don't understand, Miss Gold. History cost me big time. 221 00:15:59,159 --> 00:16:01,139 Mrs. Tingle hates me 222 00:16:01,228 --> 00:16:03,435 Miss Tingle's a bitch. She hates everyone. 223 00:16:03,530 --> 00:16:05,669 She even hates me. 224 00:16:05,765 --> 00:16:08,006 You can do this, I know you can. 225 00:16:08,101 --> 00:16:11,548 - I believe in you. - There's one week left, and Trudie Tucker has built this... 226 00:16:11,638 --> 00:16:14,244 Leigh Ann. Trudie Tucker... 227 00:16:14,341 --> 00:16:16,844 is a palefaced Harvard trust fund twit whose good grades... 228 00:16:16,943 --> 00:16:19,116 are a result of good ass-kissing. 229 00:16:19,212 --> 00:16:22,216 She doesn't need the scholarship. You do. 230 00:16:22,315 --> 00:16:26,388 As Guidance Counselor, you've been my pride and joy for four years. 231 00:16:26,486 --> 00:16:30,195 You deserve it. You just gotta believe in yourself, honey, that's all. 232 00:16:33,193 --> 00:16:35,764 Thank you, Miss Gold. 233 00:16:37,230 --> 00:16:40,268 I can't believe I'm doing extra credit. 234 00:16:40,367 --> 00:16:45,783 You need it. You have one week to bump Bitch Trudie from the throne. 235 00:16:45,872 --> 00:16:48,250 You know, I don't really have to be a writer. I mean... 236 00:16:48,341 --> 00:16:50,912 - I could do something a little more practical. - Forget that. 237 00:16:51,011 --> 00:16:56,222 You are going to be valedictorian. You're going to get your scholarship. 238 00:16:56,316 --> 00:16:58,990 You're going to go to college, and you're going to pursue your dreams, 239 00:16:59,085 --> 00:17:01,224 and I am going to see to it. 240 00:17:01,321 --> 00:17:05,963 My last piece of business before I freak to Hollywood. 241 00:17:08,461 --> 00:17:12,170 - I'm gonna miss you. - All right, come here, cheese ball, 242 00:17:12,265 --> 00:17:14,472 and don't make me cry. 243 00:17:14,567 --> 00:17:18,913 - You know I'm easy. - Can we make this a three-way? What do you say? 244 00:17:20,607 --> 00:17:23,520 Now, what are you two lovely ladies doing... 245 00:17:23,610 --> 00:17:26,216 on this hard, wooden floor? 246 00:17:26,313 --> 00:17:29,453 Seating arrangements for graduations. You are going to graduate, aren't you? 247 00:17:32,919 --> 00:17:35,525 - Celebration's already begun. - Get serious. 248 00:17:35,622 --> 00:17:38,933 - Be cool. That's a no-no. - You want a beer? I have more. 249 00:17:39,025 --> 00:17:41,972 - What are you trying to do, get us expelled? - I'll have one. 250 00:17:42,062 --> 00:17:44,372 - Jo Lynn! - Okay! 251 00:17:44,464 --> 00:17:46,808 Now, why is it we never dated? 252 00:17:46,900 --> 00:17:49,574 We did, almost, once. 253 00:17:49,669 --> 00:17:53,048 We were this close to hooking up at Mandy Kate's birthday party. 254 00:17:53,139 --> 00:17:56,313 Sophomore year, when I was still an A-cup with braces. 255 00:17:56,409 --> 00:17:59,583 - It was kind of a disaster. - That was you? 256 00:17:59,679 --> 00:18:02,455 I thought that was somebody else. 257 00:18:02,549 --> 00:18:04,790 And why is it we never dated? 258 00:18:04,884 --> 00:18:08,559 Could you cut the alcohol? You are so typical. Some of us would like to graduate. 259 00:18:08,655 --> 00:18:10,828 And some of us could help you do that. 260 00:18:10,924 --> 00:18:14,667 - What is this? - Oh, just Tingle's final exam. 261 00:18:14,761 --> 00:18:17,298 - Where did you get that? - You're not the only brain around here. 262 00:18:17,397 --> 00:18:19,502 We could get in serious trouble. 263 00:18:19,599 --> 00:18:22,671 I made a copy of the original. She'll never even know. 264 00:18:22,769 --> 00:18:26,046 - You sure it's authentic? - Mm-hmm. 265 00:18:26,139 --> 00:18:29,586 Tempting, isn't it? Sort of brings up all those moral questions. 266 00:18:31,144 --> 00:18:35,490 - Slither away. Let's go. - Don't be so hasty, Leigh Ann. 267 00:18:35,582 --> 00:18:39,325 You just think about it. I'll leave it right there. 268 00:18:39,419 --> 00:18:43,424 - What are you doing? You are such a loser! - Oh, really? 269 00:18:43,523 --> 00:18:47,437 I think the race is stiff on for that title, Miss Watson. 270 00:18:47,527 --> 00:18:51,703 - We were just, um... - Doing seating arrangements for graduation. 271 00:18:51,798 --> 00:18:54,540 - Extra credit. - Extra credit. 272 00:18:54,634 --> 00:18:57,547 Has it come to that? 273 00:18:57,637 --> 00:19:00,208 - Actually, we were just finishing up, right, Leigh Ann? - Right. 274 00:19:00,306 --> 00:19:02,650 Take it easy, Miss Tingle. 275 00:19:07,447 --> 00:19:10,121 Well, well, well. 276 00:19:12,385 --> 00:19:17,459 Final exams aren't until next week, Miss Watson. 277 00:19:17,557 --> 00:19:21,369 - Look, Mrs. Tingle, it is not what you think. - Save it for Mr. Potter, dear. 278 00:19:21,461 --> 00:19:23,634 - Mrs. Tingle- - Just let us explain, Mrs. Tingle. 279 00:19:23,730 --> 00:19:27,769 The smartest girl in school caught cheating. 280 00:19:27,867 --> 00:19:31,815 Tsk, tsk, tsk, tsk. The irony of it all. 281 00:19:37,877 --> 00:19:41,415 - Shit! What's she gonna do? - She went to go turn us in. 282 00:19:55,395 --> 00:19:58,137 Excuse me, Miss Banks. 283 00:19:58,231 --> 00:20:00,507 Good afternoon, Mrs. Tingle. What can I do for you? 284 00:20:00,600 --> 00:20:03,809 I'm here to see Mr. Potter. 285 00:20:03,903 --> 00:20:06,611 Oh, I'm sorry, Mr. Potter isn't in. 286 00:20:06,706 --> 00:20:09,118 Is there something I can help you with? Yes. 287 00:20:09,209 --> 00:20:12,656 You can tell him his dereliction of duty does not go unnoticed, 288 00:20:12,745 --> 00:20:16,420 and it is urgent that I speak with him first thing in the morning. 289 00:20:16,516 --> 00:20:20,487 - Understand? - Certainly, Mrs. Tingle. 290 00:20:27,227 --> 00:20:30,106 Skank. 291 00:20:33,399 --> 00:20:36,312 - Leigh! - Hey, what's up? 292 00:20:36,402 --> 00:20:38,814 - Basically, we're screwed. - What happened? What'd she say to Potter? 293 00:20:38,905 --> 00:20:40,942 No, he's gone for the night. She won't do it until the morning. 294 00:20:41,040 --> 00:20:43,179 - Good. That gives us time. - For what? 295 00:20:43,276 --> 00:20:48,385 - Counteract. Solution mode. - It's her word against ours. We're dead. 296 00:20:49,482 --> 00:20:51,393 Wait, I know. 297 00:20:51,484 --> 00:20:54,431 Luke and I will go to Tingle and just explain that you weren't involved. 298 00:20:54,521 --> 00:20:56,831 - Yeah, I'll tell the bitch the truth. - She won't believe you. 299 00:20:56,923 --> 00:20:59,529 Yes, she will. She'll have to. We'll just give her the facts. 300 00:20:59,626 --> 00:21:02,334 No. It won't work. Look, face it. 301 00:21:02,428 --> 00:21:05,705 We're going to be expelled. No graduation, no nothing! 302 00:21:05,798 --> 00:21:08,540 We'll just go to Tingle, okay? It's worth a shot. 303 00:21:11,337 --> 00:21:14,375 This is such a bad idea. 304 00:21:14,474 --> 00:21:17,318 We don't exactly have a lot of choices here, Leigh Ann, okay? 305 00:21:17,410 --> 00:21:20,914 - Don't be so pessimistic. - Look at this place. It looks haunted. 306 00:21:21,014 --> 00:21:24,393 You can't go to a teacher's house at night. It's inappropriate. 307 00:21:27,086 --> 00:21:30,431 - This is never gonna work. - Yes, it will. just follow me. 308 00:21:30,523 --> 00:21:33,402 It's after dinner. She's probably just had a feeding and feeling a little giving. 309 00:21:33,493 --> 00:21:36,064 - Okay, who's gonna do the talking? - I'll go. 310 00:21:36,162 --> 00:21:39,006 No, Leigh, let me. The innocent always look more guilty when defending themselves. 311 00:21:39,098 --> 00:21:41,100 - I'll go. - What are you gonna say? 312 00:21:41,201 --> 00:21:43,545 The truth, of course. 313 00:21:43,636 --> 00:21:45,946 Look, I'm gonna get you to college. 314 00:22:05,792 --> 00:22:09,262 - It's never gonna work. - What do you suggest, we kerosene the place? 315 00:22:09,362 --> 00:22:11,342 All I'm saying is Tingle's not stupid. 316 00:22:11,431 --> 00:22:16,437 Look, you wanna know why we never dated? This, right here, shining example. 317 00:22:16,536 --> 00:22:19,745 What? 318 00:22:26,246 --> 00:22:28,157 Sit. 319 00:22:31,918 --> 00:22:34,922 Mrs. Tingle, I... 320 00:22:35,021 --> 00:22:37,092 I -I am so sorry to bother you at home 321 00:22:37,190 --> 00:22:39,261 but it is urgent that I speak with you. 322 00:22:39,359 --> 00:22:41,896 You see, there's been a horrible misunderstanding, 323 00:22:41,995 --> 00:22:43,906 and I'd just like the chance to explain. 324 00:22:43,997 --> 00:22:46,807 Um, well... 325 00:22:46,899 --> 00:22:49,470 You see, Leigh Ann wasn't cheating. 326 00:22:49,569 --> 00:22:52,914 I mean, come on. We both know she would never do that, 327 00:22:53,006 --> 00:22:54,986 and I'm sure you're probably wondering... 328 00:22:55,074 --> 00:22:57,714 how the exam got in her bag, 329 00:22:57,810 --> 00:23:01,121 'cause I know that's what I'd be wondering if I were you, 330 00:23:01,214 --> 00:23:04,593 and, um... okay, uh... 331 00:23:04,684 --> 00:23:06,630 Look. 332 00:23:09,222 --> 00:23:11,361 It was me. 333 00:23:11,457 --> 00:23:15,303 There. I stole the exam. 334 00:23:15,395 --> 00:23:17,306 Leigh Ann wasn't involved at all. I mean, if anything, 335 00:23:17,397 --> 00:23:22,346 she was just trying to talk me out of it, because, um... 336 00:23:22,435 --> 00:23:25,882 Well, I guess things just haven't been going too well for me lately. 337 00:23:25,972 --> 00:23:30,682 My, uh... My mom has been very, very sick. 338 00:23:32,345 --> 00:23:34,825 Well, we had to take her to the hospital... 339 00:23:34,914 --> 00:23:38,123 because she got this blood clot in her leg, and, um, 340 00:23:38,217 --> 00:23:40,925 she's actually in intensive care right now because the blood clot... 341 00:23:41,020 --> 00:23:45,298 went up her leg and into her kidneys. 342 00:23:45,391 --> 00:23:48,895 The doctors say it could be headed for her heart, 343 00:23:48,995 --> 00:23:51,908 and... 344 00:23:51,998 --> 00:23:55,138 maybe even her brain. 345 00:23:55,234 --> 00:23:59,842 Well, they've been watering down her blood, but... 346 00:23:59,939 --> 00:24:03,352 things just aren't looking too good. 347 00:24:03,443 --> 00:24:07,357 Sol stole the exam. 348 00:24:08,748 --> 00:24:11,854 For my mom. I guess I just thought... 349 00:24:11,951 --> 00:24:16,024 that maybe if she could live to see me graduate, 350 00:24:16,122 --> 00:24:18,102 then maybe just... 351 00:24:20,626 --> 00:24:22,833 just maybe she... 352 00:24:25,098 --> 00:24:27,704 Mrs. Tingle, I'm... 353 00:24:27,800 --> 00:24:30,747 I really am so, so sorry. 354 00:24:33,272 --> 00:24:36,378 You poor dear. 355 00:24:36,476 --> 00:24:40,117 I pray you're a good waitress. 356 00:24:50,356 --> 00:24:52,267 - What happened? - I cried real tears. I don't get it. 357 00:24:52,358 --> 00:24:55,896 - She's not human. We know that. - I'm sorry, Leigh Ann. I could try again. 358 00:24:55,995 --> 00:24:58,305 - I'll go. - No, I'll go 359 00:24:58,398 --> 00:25:01,743 Why don't you just grab a beer? 360 00:25:10,476 --> 00:25:12,422 Good evening, Mrs. Tingle. 361 00:25:12,512 --> 00:25:14,583 - Is it? - May I come in? 362 00:25:14,680 --> 00:25:17,388 Go home, Leigh Ann. 363 00:25:18,985 --> 00:25:21,727 Please? 364 00:25:24,424 --> 00:25:26,495 Sit! 365 00:25:46,345 --> 00:25:49,417 Make it quick, Miss Watson. 366 00:25:49,515 --> 00:25:52,359 Look, I've never cheated on anything in my life. 367 00:25:52,452 --> 00:25:55,626 I work really hard for my grades, Mrs. Tingle, and I am not a cheater. 368 00:25:55,721 --> 00:25:58,395 - You can ask anyone. - Where are you going? 369 00:25:58,491 --> 00:26:01,131 Shh. Come on! 370 00:26:01,227 --> 00:26:03,833 Do you have any idea what's going to happen to me? 371 00:26:03,930 --> 00:26:08,106 Grandsboro's finest... 372 00:26:08,201 --> 00:26:10,112 caught cheating. 373 00:26:10,203 --> 00:26:13,616 - It'll be scandalous. - Look, I am innocent. 374 00:26:13,706 --> 00:26:16,653 Oh. Oh, how moving. 375 00:26:16,742 --> 00:26:20,554 - You know I didn't do ft. - Even the innocent... 376 00:26:20,646 --> 00:26:22,648 sometimes burn at the stake. 377 00:26:22,748 --> 00:26:26,025 Now, take your sniveling self and get out of my house. 378 00:26:26,118 --> 00:26:28,724 Not so fast. 379 00:26:29,989 --> 00:26:34,301 Mr. Churner. To what do we owe the pleasure? 380 00:26:34,393 --> 00:26:36,304 - Go away. - Here's the deal. 381 00:26:36,395 --> 00:26:38,397 I stole the exam. It was my doing and mine alone. 382 00:26:38,498 --> 00:26:43,140 The role of savior does not suit mediocrity, Mr. Churner. 383 00:26:43,236 --> 00:26:45,842 - I suggest you run along - Fuck you, lady. 384 00:26:45,938 --> 00:26:50,478 - Luke! - Get out of my house now. Both of you. 385 00:26:50,576 --> 00:26:53,716 - He didn't mean that, Mrs. Tingle. Apologize. - It's true. She wasn't cheating. 386 00:26:53,813 --> 00:26:55,724 - This isn't happening. - I want the three of you... 387 00:26:55,815 --> 00:26:58,193 out of the house immediately before I call your parents. 388 00:26:58,284 --> 00:27:00,855 - That's not necessary. We'll just go. - Please, Mrs. Tingle. 389 00:27:00,953 --> 00:27:03,763 - Don't do this to her. She'll lose everything. - Leave my house now, 390 00:27:03,856 --> 00:27:06,769 or the first call will be to the police. 391 00:27:06,859 --> 00:27:10,739 - Put the phone down! - Luke! 392 00:27:10,830 --> 00:27:12,867 Luke! 393 00:27:12,965 --> 00:27:15,104 What do you think you're doing? Put that down. 394 00:27:15,201 --> 00:27:17,238 You're not calling the shots anymore, Tingle. 395 00:27:21,007 --> 00:27:23,988 - It's time for Tingle to learn a lesson. - No! Don't be stupid. 396 00:27:24,076 --> 00:27:27,614 - Put it down! - Not until she agrees to a few things. 397 00:27:27,713 --> 00:27:31,388 And what might those few things be, Mr. Churner? 398 00:27:31,484 --> 00:27:33,589 You can't keep treating people the way you do. 399 00:27:37,490 --> 00:27:39,902 No? 400 00:27:41,527 --> 00:27:44,940 Luke! 401 00:27:45,031 --> 00:27:47,944 You lose, Mr. Churner. 402 00:27:48,034 --> 00:27:50,878 Now, get out of my house, all of you. 403 00:27:53,839 --> 00:27:55,716 No. 404 00:27:55,808 --> 00:27:58,880 - Luke, no! - Aah! 405 00:27:58,978 --> 00:28:01,652 Leave him alone! 406 00:28:13,726 --> 00:28:15,728 Uh-oh. 407 00:28:15,828 --> 00:28:19,173 - Holy shit. - Oh, my God. 408 00:28:19,265 --> 00:28:22,303 - Did I do that? - Yeah, Jo, you did that. 409 00:28:22,401 --> 00:28:25,405 - All right, let's get out of here. - No, we can't just leave. 410 00:28:25,504 --> 00:28:27,575 Yes, we can. We can just go. They're not gonna know we... 411 00:28:27,673 --> 00:28:29,846 No, we can't! 412 00:28:35,414 --> 00:28:38,657 - Is she dead? - I don't know. She's not moving. 413 00:28:38,751 --> 00:28:42,096 No, no, you're wrong. She's breathing. She has to be. 414 00:28:42,188 --> 00:28:44,634 Make her breathe. 415 00:28:54,433 --> 00:28:56,640 It grazed her. There's some blood, but she should be fine. 416 00:28:56,736 --> 00:28:58,807 - She doesn't look fine. - Oh, my God. 417 00:28:58,904 --> 00:29:01,180 - What do we do? - Wait, let me think for a second. 418 00:29:01,273 --> 00:29:03,446 - How are we gonna explain this? - Damn it! 419 00:29:03,542 --> 00:29:06,614 She'll press charges! Maybe we should just finish her. 420 00:29:06,712 --> 00:29:09,716 No, we can't "finish" her! We have to think this through! 421 00:29:11,250 --> 00:29:13,491 Oh, God. 422 00:29:13,586 --> 00:29:16,396 Should we just leave her there? 423 00:29:17,990 --> 00:29:19,765 That's it. 424 00:29:19,859 --> 00:29:21,805 - You guys all right? - Yeah. 425 00:29:21,894 --> 00:29:23,931 - I'm dizzy. - Watch her head! 426 00:29:24,030 --> 00:29:26,135 Shit. Sorry. 427 00:29:26,232 --> 00:29:28,712 - Come on, let's just get her up there. - Come on, let's go. 428 00:29:28,801 --> 00:29:32,180 - How's her head? - It's minimal. She'll be all right. 429 00:29:32,271 --> 00:29:35,514 Here, take this. 430 00:29:36,842 --> 00:29:39,083 - I found these. - What are you doing? 431 00:29:39,178 --> 00:29:41,180 Tying her up. 432 00:29:41,280 --> 00:29:45,092 - No, you're not! - Did you see the way she lunged at me? Come on. 433 00:29:45,184 --> 00:29:47,323 Come on! 434 00:29:51,290 --> 00:29:55,568 - What's the plan? - Well, when she wakes up, we'll reason with her. 435 00:29:55,661 --> 00:29:58,767 - Oh, yeah. We know how that works. - Do you have a better idea? 436 00:29:58,864 --> 00:30:01,367 - Yeah. Torch the place. Call it a day... - That had better have been... 437 00:30:01,467 --> 00:30:03,538 an attempt at humor, because that is not an option. 438 00:30:03,636 --> 00:30:07,106 - This is way out of control. - So what, we just hang out here all night? 439 00:30:07,206 --> 00:30:10,449 No, I mean... She's out. She probably won't wake up until the morning. 440 00:30:10,543 --> 00:30:14,252 I gotta go home and check on my mom. She likes to leave cigarettes burning. 441 00:30:14,346 --> 00:30:17,225 You know, she looks kinda like that movie, you know, 442 00:30:17,316 --> 00:30:19,626 where the demon chick upchucks all over everybody. 443 00:30:19,719 --> 00:30:22,962 - The Exorcist. - Yeah. 444 00:30:23,055 --> 00:30:26,798 - Don't screw this up. - Hey, I'll stay with Luke. 445 00:30:26,892 --> 00:30:30,169 I'll, um, tell my parents I'm at your place. 446 00:30:30,262 --> 00:30:34,301 Okay. I 'll be back as soon as I can and we'll try to think of something. 447 00:30:59,492 --> 00:31:01,836 I'm not a sweet thing, Pa. 448 00:31:01,927 --> 00:31:06,069 I blamed it all on Mary and it wasn't even her fault. 449 00:31:10,936 --> 00:31:15,316 I meant to be hurtful, but it didn't stop my hurting 450 00:31:31,557 --> 00:31:34,436 Oh, honey. 451 00:31:34,527 --> 00:31:38,532 The TV... In the living room. You don't mind, do you? 452 00:31:38,631 --> 00:31:43,102 - No. - Oh, what happened? 453 00:31:45,070 --> 00:31:47,880 Did Mrs. Tingle like your project? 454 00:31:49,508 --> 00:31:51,681 Yeah. She really liked it. 455 00:31:51,777 --> 00:31:55,657 Are you at the top of your class? 456 00:31:56,749 --> 00:31:58,626 Yeah. 457 00:32:00,286 --> 00:32:03,529 - Go back to sleep. - Oh, sweetie. 458 00:32:03,622 --> 00:32:06,728 Oh, I'm so proud of you. 459 00:32:11,197 --> 00:32:13,700 All your dreams are gonna come true. 460 00:32:15,501 --> 00:32:18,243 Both our dreams. 461 00:32:19,338 --> 00:32:22,717 I love you. 462 00:32:22,808 --> 00:32:26,984 Now, if you're gonna grow up to be as pretty as your ma, I think we oughta get... 463 00:33:46,225 --> 00:33:48,136 Untie me. 464 00:33:52,097 --> 00:33:56,671 Oh, please. I need a doctor. 465 00:33:56,769 --> 00:34:00,239 I am in pain. 466 00:34:00,339 --> 00:34:04,185 I'm sorry. 467 00:34:04,276 --> 00:34:07,450 - I didn't mean for this to happen. - I know. 468 00:34:07,546 --> 00:34:11,153 It's all right. Just untie me, please. 469 00:34:17,356 --> 00:34:21,634 It hurts. 470 00:34:21,727 --> 00:34:25,675 Untie me. 471 00:34:25,764 --> 00:34:29,678 - I'm not supposed to do that. - Oh, help me. 472 00:34:29,768 --> 00:34:32,544 Please. 473 00:34:32,638 --> 00:34:34,879 I know it was an accident. 474 00:34:36,542 --> 00:34:39,386 I hit my head hard. 475 00:34:39,478 --> 00:34:41,788 My... My vision is blurry. 476 00:34:41,880 --> 00:34:46,625 Call an ambulance. Hurry. 477 00:34:46,719 --> 00:34:48,721 - Okay. - No! 478 00:34:48,821 --> 00:34:53,895 Jo Lynn, please untie me. Please. 479 00:34:53,993 --> 00:34:56,496 Okay. 480 00:34:56,595 --> 00:34:59,132 Now. 481 00:35:11,110 --> 00:35:13,750 Mrs. Tingle, I am so sorry about all of this. It's just been... 482 00:35:16,648 --> 00:35:20,061 Stop right there, Mrs. Tingle. 483 00:35:26,125 --> 00:35:28,071 So much for talking this out. 484 00:35:28,160 --> 00:35:31,903 Nice performance, Mrs. Tingle. Very subtle work. 485 00:35:31,997 --> 00:35:34,204 The blurry vision detail. 486 00:35:34,299 --> 00:35:36,677 - Nice. - Come here. 487 00:35:42,674 --> 00:35:44,813 Why don't you go home and get some rest? 488 00:35:44,910 --> 00:35:47,720 - I'd rather stay with you. - I got it covered. 489 00:35:47,813 --> 00:35:52,262 - This was my fault to begin with. Let me handle it. - I want to be here. 490 00:35:56,555 --> 00:35:58,796 Whoa, hey. 491 00:35:58,891 --> 00:36:00,928 You know, this is kinda the wrong time for this. 492 00:36:01,026 --> 00:36:04,200 - Okay. - Come on, I'll walk you down. 493 00:36:14,173 --> 00:36:17,484 How far would I go 494 00:36:20,379 --> 00:36:26,523 if I had to forget all I know 495 00:36:26,618 --> 00:36:30,259 How long would I ride 496 00:36:31,390 --> 00:36:36,533 if I got tired of hiding 497 00:36:36,628 --> 00:36:41,475 How I feel 498 00:36:41,567 --> 00:36:43,808 That's enough peanut butter. My fingers are raw. 499 00:36:43,902 --> 00:36:46,007 What do you want next, huh? 500 00:36:46,105 --> 00:36:50,349 Some... pickles? What do you want next? Huh? Sour cream? 501 00:36:50,442 --> 00:36:52,353 Show time! 502 00:36:54,079 --> 00:36:55,990 Are you ready? 503 00:36:56,081 --> 00:36:58,118 Don't do it, be it. 504 00:37:02,387 --> 00:37:04,958 Rubber baby buggy bumpers. 505 00:37:05,057 --> 00:37:08,266 Ahh. Leaf in the wind. 506 00:37:08,360 --> 00:37:11,603 Yeah. Ready. 507 00:37:19,471 --> 00:37:23,009 - Grandsboro High School. - Eve Tingle here. 508 00:37:23,108 --> 00:37:25,782 Yes, Mrs. Tingle. What can I do for you? 509 00:37:25,878 --> 00:37:29,985 I won't be coming in today. I have a touch of the flu and I've taken to bed. 510 00:37:30,082 --> 00:37:32,528 What is it? 511 00:37:32,618 --> 00:37:35,155 Well, I hope you're feeling better real soon. 512 00:37:35,254 --> 00:37:38,326 It might be a few days. 513 00:37:38,423 --> 00:37:40,664 I 'll keep you posted 514 00:37:40,759 --> 00:37:43,831 Well, you take as much time as you need. The important thing is your health. 515 00:37:43,929 --> 00:37:46,705 And don't hesitate to call us if you need anything. 516 00:37:46,798 --> 00:37:49,369 - Bye now. - Good-bye. 517 00:37:51,370 --> 00:37:54,408 - Done. - That woman hasn't been sick in over... 518 00:37:54,506 --> 00:37:57,715 - Actually, I don't think she's ever been sick. - Do you think it's serious? 519 00:37:57,809 --> 00:37:59,755 Oh, I hope so. 520 00:38:06,418 --> 00:38:08,523 Good morning, Mrs. Tingle. 521 00:38:08,620 --> 00:38:11,260 I hear you had quite an evening. Let me get this off. 522 00:38:17,629 --> 00:38:20,269 So, how are you this morning, Mrs. Tingle? 523 00:38:22,000 --> 00:38:25,106 We need to talk. We need to discuss what happened... 524 00:38:25,204 --> 00:38:27,184 so we can get our stories straight. 525 00:38:27,272 --> 00:38:29,183 Now, we've taken care of everything. 526 00:38:29,274 --> 00:38:31,481 You're out sick today due to a touch of the flu, 527 00:38:31,577 --> 00:38:33,648 and I think you should take this time to rest up, 528 00:38:33,745 --> 00:38:36,521 let your head heal and think about what you've done. 529 00:38:36,615 --> 00:38:39,687 Luke, Jo Lynn and I are fully aware... 530 00:38:39,785 --> 00:38:42,732 that our behavior was out of line, but we're truly sorry, 531 00:38:42,821 --> 00:38:45,597 and we have learned from our mistake. 532 00:38:47,326 --> 00:38:51,638 So, that should be enough for you. You've done your job. 533 00:38:51,730 --> 00:38:53,869 And we would greatly appreciate it if we could... 534 00:38:53,966 --> 00:38:57,709 just put this incident behind us and get on with our lives. 535 00:38:57,803 --> 00:39:00,716 So, do we have an understanding? 536 00:39:00,806 --> 00:39:03,252 Oh, Leigh Ann. 537 00:39:03,342 --> 00:39:08,451 You present yourself with such self-assured tenacity, 538 00:39:08,547 --> 00:39:11,721 but your fear is showing around the edges. 539 00:39:13,752 --> 00:39:16,255 You can do better. 540 00:39:16,355 --> 00:39:19,165 Mrs. Tingle, we're trying. Work with us. 541 00:39:22,060 --> 00:39:24,370 Okay, time for plan "B." 542 00:39:25,931 --> 00:39:30,607 - And what would that be? - What's the matter, Mrs. Tingle? 543 00:39:30,702 --> 00:39:34,377 - Are you getting a little scared yourself? - Scared? 544 00:39:36,008 --> 00:39:38,852 Oh, no, dear. 545 00:39:38,944 --> 00:39:42,756 Things are just starting to get fun. 546 00:39:53,592 --> 00:39:55,902 - So, what's plan "B"? - Jo, you watch Tingle. 547 00:39:55,994 --> 00:39:58,998 I'm gonna go to school, take care of a few things, and I'll be back with plan "B." 548 00:39:59,097 --> 00:40:01,373 Now, make sure she eats something and immediately gag her. 549 00:40:01,466 --> 00:40:04,003 - You got it? - And don't let her mess with your head. 550 00:40:04,102 --> 00:40:08,517 - Don't worry. The sow is mine. - I'll be back after school. 551 00:40:09,841 --> 00:40:12,344 So, um, Luke, you wanna hang with me today? 552 00:40:12,444 --> 00:40:15,823 I should probably hit school, right, Leigh Ann? We don't want to look obvious. 553 00:40:17,582 --> 00:40:20,392 - Come on, I'll give you a ride. Come on. - Okay. 554 00:40:24,389 --> 00:40:26,300 Misery 555 00:40:26,391 --> 00:40:30,271 is what I feel when you're not around 556 00:40:33,298 --> 00:40:35,505 [ Bell Rings 1 557 00:40:41,273 --> 00:40:43,719 Okay, class, I'm gonna be filling in for a couple of days... 558 00:40:43,809 --> 00:40:46,255 while Mrs. Tingle is out sick. 559 00:40:49,548 --> 00:40:52,358 - Yes, Trudie? - Will Mrs. Tingle be okay? 560 00:40:52,451 --> 00:40:54,658 Oh, yeah, it's just a bug that's going around. 561 00:40:54,753 --> 00:40:57,825 Deadly bug, I hope. 562 00:40:59,057 --> 00:41:02,527 Oh, God I'm bored 563 00:41:04,029 --> 00:41:06,805 Bored, bored, bored. 564 00:41:09,668 --> 00:41:13,582 I can't believe you don't have a TV. 565 00:41:13,672 --> 00:41:16,312 I mean, it's like not having toilet paper. 566 00:41:18,643 --> 00:41:21,954 I could be at home, watching "Sally Jesse"... 567 00:41:22,047 --> 00:41:25,517 or "Oprah" or "Jerry." 568 00:41:26,918 --> 00:41:29,023 Where else are you gonna see... 569 00:41:29,121 --> 00:41:34,537 " Man Has Sex Change To Become Lesbian"? 570 00:41:34,626 --> 00:41:36,902 You think about that 571 00:41:40,665 --> 00:41:43,475 Oh, forget it. 572 00:41:43,568 --> 00:41:45,946 Hey, you! 573 00:41:47,205 --> 00:41:49,651 Oh, where'd you come from? 574 00:41:49,741 --> 00:41:52,688 Hey! Hi! 575 00:41:52,778 --> 00:41:55,258 Oh, you're such a good little boy. 576 00:41:55,347 --> 00:41:58,385 What's your name? What's your... 577 00:41:58,483 --> 00:42:02,693 Hey! 578 00:42:02,788 --> 00:42:06,964 All right. Oh, God, I'm bored. 579 00:42:38,056 --> 00:42:41,697 What a lovely day for an exorcism! 580 00:42:56,141 --> 00:43:00,453 The sow is mine! Screw you! 581 00:43:10,789 --> 00:43:15,329 Nimi. Why you do this to me? Nimi. 582 00:43:15,427 --> 00:43:17,338 Why? 583 00:43:17,429 --> 00:43:21,070 Take me! Take me! Take me! 584 00:43:21,166 --> 00:43:25,740 Repeat it! Take me! Take me! Repeat it! 585 00:43:25,837 --> 00:43:30,183 Nimi. Why? Why? Take me! 586 00:43:44,322 --> 00:43:47,701 You really should get a TV. 587 00:43:47,859 --> 00:43:51,830 Did you come down to get me 588 00:43:51,930 --> 00:43:55,207 And take me away Study hard, Leigh Ann 589 00:43:58,770 --> 00:44:02,547 So many things to tell you 590 00:44:02,641 --> 00:44:06,555 Now I don't know what to say Plan "B"? 591 00:44:06,645 --> 00:44:10,889 Basically, unless we're able to convince a court of law that we were the victims here 592 00:44:10,982 --> 00:44:14,623 we're looking at criminal assault and conspiracy to cover up a crime. 593 00:44:14,719 --> 00:44:16,960 We were victims. That woman drove us to drastic measures. 594 00:44:17,055 --> 00:44:19,729 Luke, we shot her with an arrow, we tied her to her bed, 595 00:44:19,824 --> 00:44:21,929 and we have held her captive for the last 18 hours. 596 00:44:22,027 --> 00:44:24,439 I think we've bypassed drastic measures. 597 00:44:31,002 --> 00:44:33,778 I'm sorry, Leigh Ann. 598 00:44:36,908 --> 00:44:39,286 Look, it's not your fault. 599 00:44:39,377 --> 00:44:42,950 I mean, it is, but that's irrelevant now. 600 00:44:44,950 --> 00:44:47,487 What if I had a way to convince her? 601 00:44:53,558 --> 00:44:55,663 Okay, let's see. 602 00:44:55,760 --> 00:45:00,607 Let's get this thing off of you Ah, there we go. 603 00:45:00,699 --> 00:45:03,236 Now, no biting. 604 00:45:04,936 --> 00:45:08,145 Okay. Swim, swim, swallow. 605 00:45:08,239 --> 00:45:11,880 - Thank you. - You know, you could have avoided this whole headache. 606 00:45:11,977 --> 00:45:14,355 We both know Leigh Ann's not a cheater. 607 00:45:14,446 --> 00:45:17,655 Such a loyal friend. 608 00:45:17,749 --> 00:45:20,320 Tell me, don't you ever tire... 609 00:45:20,418 --> 00:45:23,991 of playing second banana to Little Miss Perfection? 610 00:45:24,089 --> 00:45:27,127 Hey, I'm nobody's banana. 611 00:45:27,225 --> 00:45:29,330 I have star quality. 612 00:45:29,427 --> 00:45:33,273 Then how come Leigh Ann snagged the leading man? 613 00:45:33,365 --> 00:45:37,677 - What, you mean Luke? - Mm-hmm. 614 00:45:37,769 --> 00:45:41,774 Look, Leigh Ann can't stand Luke. 615 00:45:41,873 --> 00:45:45,150 - She thinks he's a loser. - Oh. 616 00:45:45,243 --> 00:45:48,884 Oh, Miss Jordan. As an actress, you really must learn... 617 00:45:48,980 --> 00:45:51,358 to read between the lines. 618 00:45:51,449 --> 00:45:53,929 No, no, no. She would never play me. 619 00:45:54,019 --> 00:45:55,965 I'm her best friend and she knows I'm into him. 620 00:45:56,054 --> 00:45:59,126 Betrayal hurts, Miss Jordan. 621 00:46:01,159 --> 00:46:05,073 I'd prepare that little heart of yours if I were you. 622 00:46:09,567 --> 00:46:12,741 Leigh Ann! Mr. Churner. 623 00:46:12,837 --> 00:46:16,011 - What's her gag doing off? - How was school? 624 00:46:16,107 --> 00:46:18,678 You're on the wrong side of glib, Mrs. Tingle. 625 00:46:18,777 --> 00:46:22,418 Should I be afraid, Leigh Ann? 626 00:46:22,514 --> 00:46:26,587 Quivering in fear? Tell me the appropriate reaction. 627 00:46:26,685 --> 00:46:29,097 I'll work on it. 628 00:46:29,187 --> 00:46:33,192 - Any thoughts on plan " B"? - Downstairs. 629 00:46:43,435 --> 00:46:46,006 - What do you think? - Blackmail? 630 00:46:46,104 --> 00:46:49,608 Dirty pictures. I'll get into bed with Tingle, and we'll use them to threaten her. 631 00:46:49,708 --> 00:46:53,417 Oh, how scandalous. I love it. Do you think it'll work? 632 00:46:53,511 --> 00:46:55,457 - Yes. - No. 633 00:46:55,547 --> 00:46:58,653 - Oh, it is wicked. - And wrong and immoral, and we... 634 00:46:58,750 --> 00:47:01,924 - So is she. - Leigh Ann, 635 00:47:02,020 --> 00:47:03,931 you have always done the right thing, 636 00:47:04,022 --> 00:47:06,366 and the best thing it's gotten you is number two. 637 00:47:06,458 --> 00:47:10,429 It is time for you to listen to that little voice inside of your head 638 00:47:10,528 --> 00:47:13,099 Listen to it this time, for all of our sakes. 639 00:47:13,198 --> 00:47:16,202 We're not gonna hurt her. We're just gonna present her with options. 640 00:47:18,570 --> 00:47:20,607 This can't be the only way to get into college. 641 00:47:20,705 --> 00:47:23,151 Okay, this is what you have to do. 642 00:47:23,241 --> 00:47:26,779 You just need to think of this as if you're an actress playing a role. 643 00:47:26,878 --> 00:47:31,122 If you commit to the part and you believe that it'll work, it'll work. 644 00:47:31,216 --> 00:47:34,254 Just this once, Leigh. 645 00:47:34,352 --> 00:47:37,629 For your future All of ours. 646 00:47:37,722 --> 00:47:42,432 I don't even have a future, but I know I don't want to go to jail. 647 00:47:42,527 --> 00:47:45,974 Think about your mother. I mean, this would kill her. 648 00:47:56,508 --> 00:47:59,751 Well, if we're gonna go clown, we might as well make it count, right? 649 00:47:59,844 --> 00:48:04,418 Okay! Operation Scandal underway. 650 00:48:04,516 --> 00:48:07,122 Now, we need, uh, a plan. We need supplies. 651 00:48:07,218 --> 00:48:09,994 We need one naked high school student. 652 00:48:10,088 --> 00:48:11,999 Sorry, Lukey, but... camera doesn't lie. 653 00:48:12,090 --> 00:48:14,195 A bottle of wine and I'll be fine. 654 00:48:14,292 --> 00:48:16,772 All right. I'll go back and get a camera. 655 00:48:16,861 --> 00:48:18,966 Luke, you're in charge of feeding the devil. 656 00:48:19,063 --> 00:48:21,100 And Leigh... 657 00:48:21,199 --> 00:48:25,807 senior prophecy... everything is gonna work out okay. 658 00:48:25,903 --> 00:48:28,281 I promise. 659 00:48:28,372 --> 00:48:30,374 I 'll be back in a couple of hours with the camera. 660 00:48:30,474 --> 00:48:33,114 All right. I'll go grab some burgers. 661 00:48:42,486 --> 00:48:45,865 Hey, Alice, are you 662 00:48:45,957 --> 00:48:48,369 Completely satisfied, 663 00:48:48,459 --> 00:48:54,239 With Wonderland and all its wonder 664 00:48:56,000 --> 00:48:59,311 'Cause if you're not you know I've 665 00:48:59,403 --> 00:49:02,247 Heard that they're handing out 666 00:49:02,340 --> 00:49:06,550 A money-back guarantee at the door 667 00:49:08,479 --> 00:49:11,358 Going blind 668 00:49:11,449 --> 00:49:14,658 To the pain, 669 00:49:14,752 --> 00:49:17,961 Going deaf 670 00:49:18,055 --> 00:49:20,729 To the sight 671 00:49:20,825 --> 00:49:24,068 Going down 672 00:49:24,161 --> 00:49:26,539 To cry 673 00:49:28,199 --> 00:49:33,581 Of the innocent life 674 00:49:36,240 --> 00:49:39,346 I didn't know if you liked mayo or mustard, so I got it plain. 675 00:49:39,443 --> 00:49:43,152 But I have these packets, so... You want ketchup on your fries? 676 00:49:53,457 --> 00:49:55,698 Mmm. 677 00:50:03,301 --> 00:50:06,942 You're very good at this. 678 00:50:07,038 --> 00:50:09,109 I suspect you've had practice. 679 00:50:09,206 --> 00:50:11,208 Huh? 680 00:50:11,309 --> 00:50:13,516 Tell me, do you clean up after your drunken father. 681 00:50:13,611 --> 00:50:15,522 When he passes out each night? 682 00:50:15,613 --> 00:50:19,993 You go straight for the jugular every time, don't you? 683 00:50:22,219 --> 00:50:24,699 May I have some wine? 684 00:50:35,633 --> 00:50:38,910 Hmm. Cabernet. 685 00:50:40,571 --> 00:50:44,144 Rich and full-bodied. 686 00:50:44,241 --> 00:50:47,745 Rather bold selection, Luke. 687 00:50:49,947 --> 00:50:52,484 That's the first time you've ever called me by my first name. 688 00:50:52,583 --> 00:50:56,121 - What happened to "Mr. Churner"? - You should keep in mind, Luke, 689 00:50:56,220 --> 00:50:59,861 that when this becomes a police report, you have the least to lose. 690 00:50:59,957 --> 00:51:02,164 Don't worry about me. I don't care what happens. 691 00:51:02,259 --> 00:51:05,468 Oh. Of course. 692 00:51:05,563 --> 00:51:08,772 Your concern begins and ends with Leigh Ann. 693 00:51:10,701 --> 00:51:15,446 Don't worry, Luke. She's attracted to you. I can tell. 694 00:51:15,539 --> 00:51:18,076 No, Leigh Ann's pretty repulsed by me. 695 00:51:18,175 --> 00:51:20,621 Oh, come on, Luke. 696 00:51:20,711 --> 00:51:23,385 You've gotten one or two cheerleaders drunk in your time. 697 00:51:23,481 --> 00:51:26,928 You know a thing or two about women. 698 00:51:29,720 --> 00:51:31,631 Cleopatra rebuked Anthony... 699 00:51:31,722 --> 00:51:34,134 simply because she desired him. 700 00:51:34,225 --> 00:51:36,637 Nah, it's different. 701 00:51:36,727 --> 00:51:38,968 Leigh Ann and I had our moment, and it passed. 702 00:51:40,164 --> 00:51:42,075 Tell me about it. 703 00:51:44,835 --> 00:51:48,248 Back in the tenth grade, there was this... party... 704 00:51:48,339 --> 00:51:51,218 where Leigh Ann and I kind of hooked up once. 705 00:51:51,308 --> 00:51:53,515 The keyword being "once." 706 00:51:55,679 --> 00:51:57,716 I blew it. 707 00:51:57,815 --> 00:52:02,093 She was uncomfortable at the party. Little social dysfunction... 708 00:52:02,186 --> 00:52:05,030 as a result of studying way too much. 709 00:52:05,122 --> 00:52:07,432 She was hiding out in the bathroom. 710 00:52:07,525 --> 00:52:11,564 I kept her company and we kind of... had our own little party, you know? 711 00:52:11,662 --> 00:52:14,165 Sounds incredibly Zhivago. 712 00:52:16,100 --> 00:52:18,910 Yeah, but... 713 00:52:19,003 --> 00:52:21,609 the next day, she acted like I was diseased. 714 00:52:23,841 --> 00:52:27,254 I guess the guilt set in. I never had another chance. 715 00:52:27,344 --> 00:52:30,223 It was over before it began. 716 00:52:32,716 --> 00:52:35,356 Guess I wasn't part of her master plan. 717 00:52:35,453 --> 00:52:37,865 She's been kinda wild on me ever since. 718 00:52:37,955 --> 00:52:40,196 She done yet? Jo Lynn's back. 719 00:52:41,759 --> 00:52:43,761 Enter Ophelia. 720 00:52:43,861 --> 00:52:47,638 Um, yeah, pretty much. 721 00:52:49,333 --> 00:52:52,746 Places, everyone. The plot is about to thicken. 722 00:52:52,837 --> 00:52:55,113 I, uh, opted for the disposable. 723 00:52:55,206 --> 00:52:58,415 Now, I thought I'd keep this blocking fairly simple. Mrs. Tingle, 724 00:52:58,509 --> 00:53:01,251 thought I'd keep you right where you are, straps and all. 725 00:53:01,345 --> 00:53:03,621 Going for a whole bondage theme. 726 00:53:03,714 --> 00:53:07,252 And, um, Luke, my man... drop 'em. 727 00:53:09,620 --> 00:53:12,794 - Look. Are you sure you want to go through with this? - Yeah. 728 00:53:12,890 --> 00:53:15,029 What was that? 729 00:53:20,297 --> 00:53:23,244 Shit. 730 00:53:23,334 --> 00:53:25,871 - Who is it? - Coach Wenchell. - What's he doing here? 731 00:53:25,970 --> 00:53:28,246 - Quick, gag her. - Give it up, Leigh Ann. It's over. 732 00:53:28,339 --> 00:53:30,285 - Mrs. Tingle, shut up. - The coach is gonna come... 733 00:53:38,516 --> 00:53:41,087 - Are the doors locked? - Yeah. 734 00:53:52,363 --> 00:53:54,900 What do we do now? 735 00:54:04,942 --> 00:54:07,479 Nothing. He's going away. 736 00:54:10,180 --> 00:54:12,091 Well, that was close. 737 00:54:19,557 --> 00:54:21,195 Shit. 738 00:54:25,262 --> 00:54:27,208 Shh! 739 00:54:36,373 --> 00:54:38,614 Eve? 740 00:54:52,356 --> 00:54:54,495 Hello. 741 00:54:57,428 --> 00:54:59,465 Eve? 742 00:55:04,335 --> 00:55:06,406 Hello? 743 00:55:14,778 --> 00:55:17,759 Oh. my God! 744 00:55:24,321 --> 00:55:26,597 Shh! 745 00:55:31,528 --> 00:55:33,906 Stop! Don't come any closer. 746 00:55:35,966 --> 00:55:38,776 Uh, you don't sound too good. How you doin'? 747 00:55:40,838 --> 00:55:42,784 - What is she doing? - I don't know. 748 00:55:42,873 --> 00:55:48,050 - I'm not well. - But it's me... Spanky. 749 00:55:48,145 --> 00:55:52,423 What are you doing here... Spanky? 750 00:55:52,516 --> 00:55:56,020 I miss my chili mama. 751 00:55:56,120 --> 00:56:00,125 Shh! Shh! Aaagh! Ohh! 752 00:56:02,126 --> 00:56:04,697 Hey, what's going on? 753 00:56:04,795 --> 00:56:08,208 Please, Spanky, you have to go. 754 00:56:08,298 --> 00:56:09,971 I need my rest. 755 00:56:10,067 --> 00:56:12,775 Ohh! 756 00:56:24,548 --> 00:56:27,051 Please, you're upsetting the dog. 757 00:56:27,151 --> 00:56:30,462 I want my pom-poms. 758 00:56:30,554 --> 00:56:34,468 Okay, just... go downstairs, Spanky. 759 00:56:34,558 --> 00:56:36,595 I'll be right down. 760 00:56:36,694 --> 00:56:38,696 Yes! 761 00:56:38,796 --> 00:56:43,506 I made it through the wilderness 762 00:56:43,600 --> 00:56:48,106 Somehow I made it through-oo-oo 763 00:56:49,273 --> 00:56:52,584 Didn't know how lost I was 764 00:56:52,676 --> 00:56:56,453 Till I found... you 765 00:57:04,321 --> 00:57:07,131 No. No. Whew! Pretty okay. 766 00:57:07,825 --> 00:57:09,827 Okay. Whew. 767 00:57:09,927 --> 00:57:11,804 No. 768 00:57:11,895 --> 00:57:15,069 Scarf. This is fabulous. 769 00:57:15,165 --> 00:57:17,076 Okay. 770 00:57:17,167 --> 00:57:19,147 Perfume. Uh! 771 00:57:20,838 --> 00:57:22,818 Wine. Okay. 772 00:57:22,906 --> 00:57:26,319 I been sad and blue 773 00:57:26,410 --> 00:57:30,449 But you made me... feel 774 00:57:38,222 --> 00:57:40,725 - What the... - Shh! 775 00:57:51,502 --> 00:57:55,575 Yeah, you made me feel 776 00:57:56,907 --> 00:58:00,377 Uh-oh. 777 00:58:00,477 --> 00:58:03,219 - Close your eyes. - Okay. 778 00:58:08,485 --> 00:58:11,159 Hey... 779 00:58:11,255 --> 00:58:13,599 Oh, okay. 780 00:58:13,690 --> 00:58:16,136 Remember last time? 781 00:58:16,226 --> 00:58:19,673 That, uh... that thing you did with the thing? 782 00:58:19,763 --> 00:58:22,073 Um... 783 00:58:22,166 --> 00:58:24,146 Oh, yeah. 784 00:58:24,234 --> 00:58:26,680 Okay. Oh. 785 00:58:30,507 --> 00:58:33,386 - Here. - Relax. 786 00:58:33,477 --> 00:58:36,549 - Okay. - Sit down, Spanky. 787 00:58:36,647 --> 00:58:38,923 All right. 788 00:58:39,016 --> 00:58:41,428 Oh, this is gonna be good. 789 00:58:44,188 --> 00:58:47,499 Ah! I love your smell 790 00:58:49,126 --> 00:58:50,764 Uhhuh. 791 00:58:53,096 --> 00:58:56,134 - Now drink up, Spanky. - Okay. 792 00:58:56,233 --> 00:58:58,110 You're gonna need it. 793 00:58:59,603 --> 00:59:03,517 Are you trying to get me drunk? Because, I gotta tell ya, 794 00:59:03,607 --> 00:59:06,747 I have a very high tolerance for alcohol. 795 00:59:15,586 --> 00:59:18,066 I'm in the mood 796 00:59:18,155 --> 00:59:20,396 For love 797 00:59:22,593 --> 00:59:25,335 Simply because 798 00:59:25,429 --> 00:59:29,605 You're near me, I like it when you touch me 799 00:59:29,700 --> 00:59:32,044 And I like it when you kiss me. 800 00:59:32,135 --> 00:59:35,048 - But when you're near me, - And when you... 801 00:59:36,874 --> 00:59:38,876 blow in my ear. 802 00:59:41,345 --> 00:59:44,258 And, of course, 803 00:59:44,348 --> 00:59:46,760 when you spank me. 804 00:59:48,285 --> 00:59:50,128 Uh-uh. 805 00:59:50,220 --> 00:59:52,359 Ahh! 806 00:59:52,456 --> 00:59:54,458 Most of all, 807 00:59:54,558 --> 00:59:58,199 I love it when you touch me just like that. 808 01:00:00,063 --> 01:00:02,134 Have another drink. 809 01:00:05,936 --> 01:00:10,510 So, Evie, when are we gonna kick off? 810 01:00:10,607 --> 01:00:13,520 Spanky, one more drink. 811 01:00:13,610 --> 01:00:16,113 Just, just a few more sips, Spanky. 812 01:00:16,213 --> 01:00:19,126 5panky, > 813 01:00:19,216 --> 01:00:23,164 - Let... Let go. - Ow. Ow. 814 01:00:23,253 --> 01:00:26,166 - Ow. Ow. - Let go. Let go. 815 01:00:26,256 --> 01:00:29,635 Just a few more minutes and I'll... Spanky! 816 01:00:29,726 --> 01:00:33,367 Mmm. 817 01:00:33,463 --> 01:00:35,704 We put our hearts 818 01:00:35,799 --> 01:00:38,245 Together 819 01:00:39,736 --> 01:00:42,808 Man, that was weird. 820 01:00:42,973 --> 01:00:44,816 This has gotten completely out of hand. 821 01:00:44,908 --> 01:00:48,151 I kept asking myself, "What was Mrs. Tingle doing in the gym anyway?" 822 01:00:48,245 --> 01:00:51,158 - How scandalous. - Yeah. This is a small town. 823 01:00:51,248 --> 01:00:54,354 Infidelity's a big deal. These pictures are gonna be a big hit at the parish, 824 01:00:54,451 --> 01:00:57,091 where I think Coach Wenchell's wife sings in the choir. 825 01:00:57,187 --> 01:01:01,033 The coach and I will deny it. No one's gonna believe you. 826 01:01:01,124 --> 01:01:03,627 - But we'll have pictures. - Fraudulent pictures. 827 01:01:03,727 --> 01:01:08,039 It doesn't matter, Mrs. Tingle. The great thing about a scandal is it doesn't rely upon facts. 828 01:01:08,131 --> 01:01:10,737 And just look at the current climate Facts are no longer relevant. 829 01:01:10,834 --> 01:01:15,180 So you can scream the truth all you want, Mrs. Tingle, but the damage will be done. 830 01:01:15,272 --> 01:01:17,809 Oh! 831 01:01:17,908 --> 01:01:19,615 I love it. 832 01:01:19,710 --> 01:01:22,554 Mrs. Tingle, you are just full of surprises. 833 01:01:22,646 --> 01:01:25,593 If you weren't such a bitch, I'd really like you. 834 01:01:25,682 --> 01:01:28,754 You're all gonna burn for this. I'll see to it. 835 01:01:28,852 --> 01:01:31,765 Oh, threats, Mrs. Tingle, are a sign of weakness. 836 01:01:33,857 --> 01:01:36,167 - Shh! Get back there. Wait. Come here. - Shut him up, Jo. 837 01:01:36,259 --> 01:01:39,138 Come on. 838 01:01:39,229 --> 01:01:41,766 Like a virgin 839 01:01:41,865 --> 01:01:44,869 Hey. Mmm. 840 01:01:46,636 --> 01:01:50,140 - Okay, he's coming to. Hurry. Where's the camera? - Over here. 841 01:01:50,240 --> 01:01:52,447 Okay, just sit. There you go. Okay. Sit. Sit. 842 01:01:52,542 --> 01:01:57,116 Don't do this, Leigh Ann. You're gonna ruin this man's life. 843 01:01:57,214 --> 01:02:01,094 Oh, the way you planned to ruin mine? 844 01:02:03,186 --> 01:02:04,790 Stop it. Stop. 845 01:02:04,888 --> 01:02:06,959 Quick, let's get this over with. 846 01:02:07,057 --> 01:02:10,971 Let me see more of the coach's face. Yeah, right there. Perfect. 847 01:02:11,061 --> 01:02:13,200 Okay. Hold on. 848 01:02:18,668 --> 01:02:20,944 Jo, you stay here with Tingle. 849 01:02:21,038 --> 01:02:24,884 Why do I always have to stay with Tingle? You stay with Tingle. I'll go with Luke. 850 01:02:24,975 --> 01:02:27,285 Would you cooperate, please? 851 01:02:27,377 --> 01:02:30,517 Come on. - Is there something going on here I don't know about? 852 01:02:30,614 --> 01:02:32,525 What are you talking about? 853 01:02:32,616 --> 01:02:34,527 We've got to go. 854 01:02:34,618 --> 01:02:37,565 We'll be back as soon as we can. 855 01:02:37,654 --> 01:02:41,192 Easy. All right. We'll get him to the truck, then I'll grab his bike. 856 01:02:41,291 --> 01:02:43,669 Okay. That's it. 857 01:02:59,076 --> 01:03:02,148 - Hurry up. - Wait. Hold on. 858 01:03:02,245 --> 01:03:04,919 - All right. Grab his legs. No, I'll get his legs. - You get his legs. 859 01:03:05,015 --> 01:03:07,154 I got his arm. 860 01:03:07,250 --> 01:03:09,321 Mm. 861 01:03:11,855 --> 01:03:14,267 I'm gonna go get his bike. 862 01:03:52,729 --> 01:03:55,141 Come on. Let's get outta here. 863 01:04:01,505 --> 01:04:04,213 Mrs. Tingle, you have been holding out on us. 864 01:04:04,307 --> 01:04:07,083 You have got some nice stuff. 865 01:04:07,177 --> 01:04:11,057 I mean, some good shit. 866 01:04:15,585 --> 01:04:18,065 Come on. It wasn't that bad. 867 01:04:18,155 --> 01:04:20,761 Just a couple of pictures. 868 01:04:20,857 --> 01:04:23,599 Nobody ever has to see 'em. 869 01:04:25,362 --> 01:04:29,276 Oh, Romeo, Romeo! 870 01:04:29,366 --> 01:04:31,972 Wherefore art thou, Romeo? 871 01:04:32,068 --> 01:04:35,447 Yes. Hey, Mrs. Tingle, what's your dog's name? 872 01:04:35,539 --> 01:04:37,951 Hmm? Hmm? What's your name? 873 01:04:38,041 --> 01:04:41,113 It's not Romeo, is it? Oh, come here. 874 01:04:42,445 --> 01:04:44,618 You could never play Juliet. 875 01:04:44,714 --> 01:04:46,955 You haven't the commitment, the soul. 876 01:04:47,050 --> 01:04:52,159 Well, there's the Tingle we all know and love, hmm? 877 01:04:52,255 --> 01:04:56,397 You've never had a broken heart. 878 01:04:56,493 --> 01:04:58,996 Yeah, well, at least I have a heart. 879 01:04:59,095 --> 01:05:01,598 So tell me, Mrs. Tingle, 880 01:05:01,698 --> 01:05:04,645 what's the deal with you and Coach Wenchell anyway? 881 01:05:04,734 --> 01:05:08,739 I mean, is it just a physical thing or... do you love him? 882 01:05:08,838 --> 01:05:11,910 Coach Wenchell and I... 883 01:05:12,008 --> 01:05:14,955 have an understanding. 884 01:05:15,045 --> 01:05:17,992 Oh. How romantic. 885 01:05:19,583 --> 01:05:22,792 But, tell me, do you love him, or... 886 01:05:22,886 --> 01:05:26,390 are you just spank buddies? 887 01:05:26,489 --> 01:05:28,696 I'm fond of Coach Wenchell. 888 01:05:31,361 --> 01:05:33,932 Have you ever loved anyone, Mrs. Tingle? 889 01:05:34,030 --> 01:05:36,772 I mean, you are a missus. 890 01:05:36,866 --> 01:05:39,779 So whatever happened to mister? 891 01:05:39,869 --> 01:05:42,042 You scorin' alimony or what? 892 01:05:43,406 --> 01:05:45,352 He left. 893 01:05:45,442 --> 01:05:48,753 When? 894 01:05:48,845 --> 01:05:52,190 What happened? You have to tell me. Scoop, please. 895 01:05:56,553 --> 01:05:58,965 I, too, planned on leaving Grandsboro. 896 01:05:59,055 --> 01:06:01,126 Like you and your friends, 897 01:06:01,224 --> 01:06:04,797 I thirsted for more than this town could offer. 898 01:06:06,162 --> 01:06:09,405 Then I met Richard. 899 01:06:09,499 --> 01:06:12,708 Absolutely strapping man. 900 01:06:12,802 --> 01:06:14,713 Blue eyes, wide shoulders. 901 01:06:16,039 --> 01:06:18,178 He was dangerous, 902 01:06:18,275 --> 01:06:23,247 reckless, everything I thought I always wanted. 903 01:06:23,346 --> 01:06:26,987 After a brief romance, we married. 904 01:06:27,083 --> 01:06:30,587 - He was my world - Mm. 905 01:06:32,088 --> 01:06:34,898 Such a brilliant and desirable man. 906 01:06:37,694 --> 01:06:42,234 But eventually his nature caught up with him, 907 01:06:42,332 --> 01:06:45,779 and his eyes began to wander, towards a friend of mine. 908 01:06:45,869 --> 01:06:51,376 - Oh, no. - A girl much prettier and more delicate than I. 909 01:06:51,474 --> 01:06:56,446 Someone who I never dreamed would be a threat to me. 910 01:06:58,548 --> 01:07:00,755 She was my best friend. 911 01:07:02,218 --> 01:07:05,791 That's why I was so devastated to discover that... 912 01:07:05,889 --> 01:07:08,460 she was sleeping with Richard... 913 01:07:08,558 --> 01:07:11,038 right under my nose. 914 01:07:12,696 --> 01:07:14,869 My best friend... 915 01:07:14,964 --> 01:07:19,538 who I trusted with all my heart, 916 01:07:19,636 --> 01:07:25,052 lying to me, betraying me, stealing the only man I've ever loved... 917 01:07:25,141 --> 01:07:29,988 while I played the poor, pitiful, little sidekick. 918 01:07:36,786 --> 01:07:38,766 You're lying 919 01:07:40,423 --> 01:07:43,097 Am I? 920 01:07:43,193 --> 01:07:47,232 There's nothing going on between those two. Luke's not even into Leigh Ann. 921 01:07:47,330 --> 01:07:50,311 Luke's a man, Jo Lynn. 922 01:07:50,400 --> 01:07:55,315 He'll always pursue that which is unobtainable. It's in his nature. 923 01:07:59,342 --> 01:08:02,915 No. They've been seeing each other secretly since tenth grade. 924 01:08:03,012 --> 01:08:05,185 Even I know the story. 925 01:08:05,281 --> 01:08:10,492 - It all started at some birthday party where Leigh Ann hid... - In the bathroom all night. 926 01:08:10,587 --> 01:08:14,262 Ah! You were there. 927 01:08:14,357 --> 01:08:17,133 Leigh Ann is my friend. 928 01:08:17,227 --> 01:08:20,071 Under this roof, Jo Lynn, 929 01:08:20,163 --> 01:08:24,373 I'd say I'm the closest thing you have to a friend. 930 01:08:27,103 --> 01:08:29,174 It's not true. 931 01:08:29,272 --> 01:08:32,845 You're not too quick, Jo Lynn. 932 01:08:32,942 --> 01:08:36,480 You might just make it as an actress after all. 933 01:08:43,052 --> 01:08:45,999 I'm down 934 01:08:46,089 --> 01:08:49,696 And I'm free 935 01:08:49,793 --> 01:08:54,208 I'm starin' at myself 936 01:08:54,297 --> 01:08:57,835 And I know 937 01:08:57,934 --> 01:09:02,007 I've thrown it all away 938 01:09:08,111 --> 01:09:12,958 We can pick 'em up tomorrow after 3:00. 939 01:09:13,049 --> 01:09:16,963 Hey, it's almost over. We're this close to getting an "A" for the rest of our lives. 940 01:09:17,053 --> 01:09:20,660 'Cause I know 941 01:09:20,757 --> 01:09:22,930 Say it all again 942 01:09:23,026 --> 01:09:25,597 It's all gonna be okay. 943 01:09:27,297 --> 01:09:29,743 If I seem too weak 944 01:09:31,000 --> 01:09:36,416 If I seem to fall apart too soon 945 01:09:36,506 --> 01:09:39,180 If it's only real 946 01:09:39,275 --> 01:09:41,915 Oh, if we believe 947 01:09:42,011 --> 01:09:45,185 Oh, I 'll figure it out 948 01:09:45,281 --> 01:09:47,852 Somehow 949 01:09:52,288 --> 01:09:54,325 Jo? 950 01:09:56,025 --> 01:09:59,563 Where is she? I think she's upstairs. I'm gonna go check on her. 951 01:09:59,662 --> 01:10:02,734 All right. 952 01:10:02,866 --> 01:10:05,244 No? 953 01:10:05,335 --> 01:10:07,941 No? 954 01:10:08,037 --> 01:10:10,108 Where's Jo Lynn? 955 01:10:10,206 --> 01:10:12,243 She went home. 956 01:10:12,342 --> 01:10:14,948 Home? 957 01:10:15,044 --> 01:10:18,617 Something about being sick and tired of being your little lap clog. 958 01:10:20,216 --> 01:10:22,696 What did you say to her? 959 01:10:22,785 --> 01:10:24,696 Nothing... 960 01:10:24,787 --> 01:10:27,791 much. 961 01:10:27,891 --> 01:10:30,371 - Tell me... - Hello? 962 01:10:30,460 --> 01:10:33,202 Hi, Mrs. Jordan. May I speak to Jo Lynn, please? 963 01:10:33,296 --> 01:10:35,640 Hi, Leigh Ann. She told me to tell you she wasn't home. 964 01:10:35,732 --> 01:10:38,906 So whatever you two fought about, I hope you can work it out tomorrow. 965 01:10:39,002 --> 01:10:42,245 I'm sure we will. Thank you, Mrs. Jordan. 966 01:10:42,338 --> 01:10:44,318 - Good night. - Bye, dear. 967 01:10:50,346 --> 01:10:52,826 Your move. 968 01:10:56,352 --> 01:10:58,263 Why are you like this? 969 01:11:00,056 --> 01:11:03,003 Why are you so bitter and angry? 970 01:11:03,092 --> 01:11:05,698 Why do you want to destroy me? 971 01:11:05,795 --> 01:11:09,868 I don't want to destroy you. I want to teach you. 972 01:11:09,966 --> 01:11:13,175 Oh, that is bullshit. 973 01:11:13,269 --> 01:11:16,682 You know, you hide behind your degree, but the reality is... 974 01:11:16,773 --> 01:11:20,778 is that you're jealous of every student you teach. 975 01:11:20,877 --> 01:11:23,881 You never got out of this town, did you? 976 01:11:23,980 --> 01:11:27,723 You went to high school here. Now you teach here, and you're going to die here. 977 01:11:29,852 --> 01:11:32,264 And you resent anyone who has a future, 978 01:11:32,355 --> 01:11:34,858 anyone who's gonna get out and have a life. 979 01:11:34,958 --> 01:11:39,304 No, I resent what you're going to do with that life. 980 01:11:40,563 --> 01:11:43,567 Selfish, mindless pursuits of your generation... 981 01:11:43,666 --> 01:11:47,341 will only bring us closer to destruction, and I despise it. 982 01:11:47,437 --> 01:11:50,350 That is not good enough, Mrs. Tingle. 983 01:11:50,440 --> 01:11:54,354 If you're disillusioned with the youth of today, you have no one to blame but yourself. 984 01:11:54,444 --> 01:11:56,685 Always the Salem witch... 985 01:11:56,779 --> 01:12:00,352 completely innocent, wrongly accused. 986 01:12:01,918 --> 01:12:04,262 Ironic, isn't it? 987 01:12:04,354 --> 01:12:06,925 You still don't know what that word means. 988 01:12:07,023 --> 01:12:08,934 Metaphoric, yes. 989 01:12:09,025 --> 01:12:11,335 Symbolic, maybe. 990 01:12:11,427 --> 01:12:13,703 But there's no irony involved. 991 01:12:13,796 --> 01:12:16,037 Would you please look that word up? 992 01:12:16,132 --> 01:12:20,046 Oh, I am on to you, Mrs. Tingle. You're over. 993 01:12:20,136 --> 01:12:24,778 You're trying to take as many people with you as you can, but I am not scared of you. 994 01:12:24,874 --> 01:12:27,684 Who do you think you're fooling? 995 01:12:27,777 --> 01:12:31,281 You're so scared, I can smell it. 996 01:12:31,381 --> 01:12:35,227 Your fear is the most predictable thing about you. 997 01:12:35,318 --> 01:12:38,458 You've lived your whole life in fear... 998 01:12:38,554 --> 01:12:40,795 terrified of making a mistake; 999 01:12:40,890 --> 01:12:43,393 Scared to death you won't get that 1000 01:12:43,493 --> 01:12:46,201 that scholarship, that ticket out; 1001 01:12:46,295 --> 01:12:50,937 Afraid you'll never escape your mother and her name tag, 1002 01:12:51,034 --> 01:12:54,277 or your father who won't return your calls. 1003 01:12:55,838 --> 01:12:57,909 That's why you've shunned Luke... 1004 01:12:58,007 --> 01:13:01,750 and every other boy who's ever tried to lay his hands on you. 1005 01:13:01,844 --> 01:13:05,087 You're afraid of getting that bad seed 1006 01:13:05,181 --> 01:13:08,219 afraid of giving birth to a child you never wanted 1007 01:13:08,317 --> 01:13:11,389 a child you could only blame for your own wretched existence... 1008 01:13:11,487 --> 01:13:14,832 stuck in a small town with a small life, 1009 01:13:14,924 --> 01:13:18,736 destined to become that very thing you despise the most. 1010 01:13:18,828 --> 01:13:21,331 I know all about it, Leigh Ann. 1011 01:13:21,431 --> 01:13:23,502 I wrote the book. 1012 01:13:25,001 --> 01:13:27,777 I know you. 1013 01:14:49,318 --> 01:14:51,662 Hey. I found Tingle's grade book. 1014 01:14:59,962 --> 01:15:02,135 What's wrong with you? 1015 01:15:05,501 --> 01:15:07,742 Solitary girl 1016 01:15:07,837 --> 01:15:10,249 I have been 1017 01:15:10,339 --> 01:15:12,910 Living in a cell 1018 01:15:13,009 --> 01:15:15,080 Made of skin 1019 01:15:15,178 --> 01:15:17,317 Sealed inside myself 1020 01:15:17,413 --> 01:15:20,087 Nothing gets out or gets in 1021 01:15:20,183 --> 01:15:24,563 Oh, God. I've wanted this. I've dreamt about this, exactly this. 1022 01:15:24,654 --> 01:15:27,897 Yeah? Don't ruin it. 1023 01:15:29,692 --> 01:15:32,434 Show me the way 1024 01:15:32,528 --> 01:15:34,474 To my heart 1025 01:15:34,564 --> 01:15:36,475 Show me 1026 01:15:36,566 --> 01:15:39,308 The way 1027 01:15:39,402 --> 01:15:41,177 Show me 1028 01:15:41,270 --> 01:15:44,251 The way to my heart, baby 1029 01:15:44,340 --> 01:15:47,321 Show me, show me 1030 01:15:49,212 --> 01:15:53,854 Show me the way to my heart 1031 01:15:53,950 --> 01:15:57,363 Show me the way 1032 01:15:58,821 --> 01:16:00,960 Show me the way 1033 01:16:01,057 --> 01:16:03,628 To my heart, baby 1034 01:16:03,726 --> 01:16:06,002 Show me, show me 1035 01:16:35,358 --> 01:16:37,269 Wow. 1036 01:16:39,028 --> 01:16:41,099 Oh. 1037 01:16:43,733 --> 01:16:46,737 Mrs. Tingle's grade book. 1038 01:16:46,836 --> 01:16:49,043 It has all the history grades. 1039 01:16:49,138 --> 01:16:51,812 - What you get? - I already know. I got a "C". 1040 01:16:51,908 --> 01:16:55,549 - We can fix that. - No, I can't do that. 1041 01:16:55,645 --> 01:16:58,489 You have your history teacher tied to a bed. Yes, you can. 1042 01:16:58,581 --> 01:17:02,529 But it won't fix anything. Trudie Tucker got an "A". She'll still be valedictorian. 1043 01:17:02,618 --> 01:17:04,655 Then we'll change her grade too. 1044 01:17:04,754 --> 01:17:08,429 No, I-it's not right. 1045 01:17:08,524 --> 01:17:10,435 What's right anymore? 1046 01:17:42,658 --> 01:17:46,333 - I'm gonna burn in hell for this. - It'll be a party. 1047 01:17:56,906 --> 01:18:01,286 It seemed so far to go 1048 01:18:01,377 --> 01:18:04,517 it took so long to get here 1049 01:18:04,613 --> 01:18:07,025 So what do you think happened to Jo Lynn? 1050 01:18:07,116 --> 01:18:09,118 I'll find out. 1051 01:18:09,218 --> 01:18:12,256 I'll be back right after school, and I'll pick up the pictures. 1052 01:18:12,355 --> 01:18:14,631 Yeah. Okay. 1053 01:18:17,293 --> 01:18:19,603 Listen. About last night... 1054 01:18:19,695 --> 01:18:22,642 Hey, I know. It was just a one-time, animal thing... 1055 01:18:22,732 --> 01:18:25,941 brought about by an intensely masochistic situation. 1056 01:18:26,035 --> 01:18:30,415 - There I was stronger than ever, - And it was a lot of fun. 1057 01:18:30,506 --> 01:18:34,044 Oh, and here I am blaming the hurt 1058 01:18:34,143 --> 01:18:36,521 Yeah. Yeah, it was. 1059 01:18:36,612 --> 01:18:39,388 Oh 1060 01:18:39,482 --> 01:18:42,622 And if I fall 1061 01:18:42,718 --> 01:18:47,326 I 'll find a way back to my hands 1062 01:18:47,423 --> 01:18:51,565 I am the only one who can help me 1063 01:18:51,660 --> 01:18:55,130 Find my feet 1064 01:18:55,231 --> 01:18:58,678 Again 1065 01:19:17,386 --> 01:19:20,993 Now, Josephine was just a little slut bag whore... 1066 01:19:21,090 --> 01:19:24,071 who was leaving her panties all over town. 1067 01:19:24,160 --> 01:19:27,733 - And Napoleon was a short, little asshole... - Jo. 1068 01:19:27,830 --> 01:19:30,333 Who was killing people 'cause they were taller than he was... 1069 01:19:30,433 --> 01:19:32,037 - while Josephine was home gang-banging the townies. - Brian. 1070 01:19:32,134 --> 01:19:36,549 And Napoleon had no idea. I mean, the poor guy was just completely clueless. 1071 01:19:36,639 --> 01:19:40,815 He was of conquering countries just as fast as he could 'cause he wanted to get back to her... 1072 01:19:40,910 --> 01:19:43,322 because he truly loved the hussy. 1073 01:19:43,412 --> 01:19:46,393 Yeah. Okay, that's all the review for today. 1074 01:19:46,482 --> 01:19:50,760 Now, Mrs. Tingle gave me her grade book, so I have all your project grades. 1075 01:19:50,853 --> 01:19:53,800 I am going to post them on the back. 1076 01:19:56,892 --> 01:19:59,964 - Jo. - Hey, Miss Banks? 1077 01:20:00,062 --> 01:20:01,973 - Yes, Roger? - Jo. 1078 01:20:02,064 --> 01:20:05,238 - Jo, wait up. - Oh, yeah. 1079 01:20:05,334 --> 01:20:07,974 - I got a "C". Yeah. - A what? 1080 01:20:08,070 --> 01:20:10,107 A "B"? 1081 01:20:11,140 --> 01:20:13,586 - Miss Banks! - Yes, Trudie. 1082 01:20:13,676 --> 01:20:16,816 There must be some mistake. I got a "B". 1083 01:20:16,912 --> 01:20:19,950 Well, no. I got it right out of the grade book. 1084 01:20:20,049 --> 01:20:22,552 Does this look like a "B" to you? 1085 01:20:22,651 --> 01:20:24,756 Well, I... I... 1086 01:20:24,854 --> 01:20:28,063 - "Well, I" what? Huh? - I... I... don't know! 1087 01:20:28,157 --> 01:20:31,695 I have never gotten a "B" in my life. I am an "A" student. 1088 01:20:31,794 --> 01:20:35,003 - I'm the best student in this school. - Okay, Trudie, just calm down. 1089 01:20:35,097 --> 01:20:39,409 This isn't a "B." This is an "A+." It's an "A+"! 1090 01:20:39,502 --> 01:20:42,244 - Okay, Trudie, just stop that now! - A "B"? 1091 01:20:42,338 --> 01:20:44,409 I don't think so. 1092 01:20:44,507 --> 01:20:46,509 Just move! 1093 01:21:04,426 --> 01:21:07,373 Leigh Ann. There you are. 1094 01:21:07,463 --> 01:21:10,064 - Yes, Miss Banks? - I've been looking all over the place for you. 1095 01:21:10,065 --> 01:21:12,443 - Why? - Well, it's about your history grade. 1096 01:21:12,535 --> 01:21:15,345 - Apparently Mrs. Tingle's grade book was stolen. - What? 1097 01:21:15,437 --> 01:21:19,016 It turned up in Miss Gold's office. Some of the grades were altered; yours was one of them. 1098 01:21:19,017 --> 01:21:22,048 - That's impossible. - No. I just spoke to Mrs. Tingle. 1099 01:21:22,144 --> 01:21:26,092 - What? You just talked to Mrs. Tingle? - Yeah. 1100 01:21:26,182 --> 01:21:28,059 Leigh Ann! 1101 01:21:34,456 --> 01:21:36,595 Jo. 1102 01:21:36,692 --> 01:21:40,196 Jo, look. We need to talk. Did you call over here and pretend to be Tingle? 1103 01:21:40,296 --> 01:21:41,707 - Did you? - Did I what? 1104 01:21:41,797 --> 01:21:43,767 Did you speak to Miss Banks about the grade book? 1105 01:21:43,465 --> 01:21:46,509 - I don't know what you're talking about. - I don't know what Tingle told... 1106 01:21:46,510 --> 01:21:49,246 Look me in the eye and tell me that you didn't sleep with Luke. 1107 01:21:49,338 --> 01:21:52,080 Where did you hear that? Did Tingle say something? 1108 01:21:52,174 --> 01:21:54,245 Wrong answer, Leigh Ann. 1109 01:21:56,745 --> 01:22:00,090 Yes... I did sleep with him. 1110 01:22:02,318 --> 01:22:06,698 Jo, I... I'm so sorry. 1111 01:22:08,757 --> 01:22:10,668 I didn't... 1112 01:22:10,759 --> 01:22:14,707 I didn't think that... I knew, but... 1113 01:22:17,933 --> 01:22:21,437 I just listened to that little voice like you said. 1114 01:22:21,537 --> 01:22:24,848 You pretend to be so innocent, but in reality you'll do anything to win. 1115 01:22:24,940 --> 01:22:28,820 You're worse than Tingle. You're a Tingle in sheep's clothing. 1116 01:22:28,911 --> 01:22:32,484 Look, Jo. Listen. I think Tingle's free, and I need your help. 1117 01:22:32,581 --> 01:22:35,628 Why don't you take your passive-aggressive shit and go manipulate Luke's ass. 1118 01:22:35,629 --> 01:22:37,529 I'm tired. 1119 01:22:37,620 --> 01:22:40,032 Luke. 1120 01:23:12,921 --> 01:23:14,832 Luke? 1121 01:23:19,061 --> 01:23:21,200 Luke? 1122 01:23:34,009 --> 01:23:36,216 Mrs. Tingle? 1123 01:23:40,449 --> 01:23:42,360 Shit. Luke. 1124 01:23:42,451 --> 01:23:44,954 Luke. Luke. 1125 01:24:24,626 --> 01:24:28,233 Mr. Potter, please. Yes, it's about the grade book. 1126 01:24:50,819 --> 01:24:53,197 Good afternoon, Miss Watson. 1127 01:24:53,288 --> 01:24:56,861 Mrs. Tingle. How long have you been on the loose? 1128 01:24:56,959 --> 01:25:00,406 Oh, catch up, Leigh Ann. We're way past that. 1129 01:25:00,496 --> 01:25:03,841 Then why haven't you called the police? 1130 01:25:03,932 --> 01:25:07,903 I just called Mr. Potter. He's on his way. 1131 01:25:08,003 --> 01:25:11,075 I caught one of my best students cheating, and she and her lover... 1132 01:25:11,173 --> 01:25:13,881 stormed my house in anger and tried to attack me. 1133 01:25:13,976 --> 01:25:15,978 No, I won't go along with that. 1134 01:25:16,078 --> 01:25:19,059 I think you will. 1135 01:25:20,449 --> 01:25:22,360 You won't kill me. 1136 01:25:22,451 --> 01:25:24,761 Oh, no. 1137 01:25:24,853 --> 01:25:29,768 What I have planned for you is a fate worse than death. 1138 01:25:29,858 --> 01:25:34,830 You'll wear that name tag so well. 1139 01:25:37,199 --> 01:25:40,612 That's all you care about, isn't it? 1140 01:25:40,702 --> 01:25:43,080 You just want to see me fail. 1141 01:25:43,172 --> 01:25:45,584 It's your destiny. 1142 01:25:47,342 --> 01:25:52,087 Haven't you learned by now that history always repeats itself? 1143 01:25:53,615 --> 01:25:57,586 No. I won't go along with that. I won't do it. 1144 01:25:57,686 --> 01:26:00,189 Yes, you will. 1145 01:26:00,289 --> 01:26:03,202 I'll be Tingle's alibi. 1146 01:26:03,292 --> 01:26:08,401 I'll tell how you orchestrated the whole thing. I've got the pictures. 1147 01:26:09,865 --> 01:26:13,403 The blackmail table turns. 1148 01:26:13,502 --> 01:26:16,415 I'm not going down with you, Leigh Ann. You can ruin your life, 1149 01:26:16,505 --> 01:26:20,043 but you are not gonna ruin mine. 1150 01:26:25,180 --> 01:26:27,558 I thought you were my friend. 1151 01:26:33,956 --> 01:26:36,368 Your move. 1152 01:26:39,595 --> 01:26:43,907 Don't tell me I can't act. 1153 01:26:43,999 --> 01:26:47,071 - You won't shoot me. - No? 1154 01:26:47,169 --> 01:26:49,046 No. 1155 01:26:49,137 --> 01:26:51,708 Run! 1156 01:26:58,714 --> 01:27:00,284 Luke! 1157 01:27:00,382 --> 01:27:02,055 - Leigh! Leigh! - Luke! 1158 01:27:07,256 --> 01:27:09,532 Leave her alone! 1159 01:27:21,236 --> 01:27:24,240 - Okay, Miss Watson. - Leave her alone! 1160 01:28:03,278 --> 01:28:05,781 Is she dead? 1161 01:28:58,266 --> 01:29:00,610 Trudie. 1162 01:29:00,702 --> 01:29:03,205 Oh, my God. 1163 01:29:11,113 --> 01:29:13,184 Oh! 1164 01:29:16,718 --> 01:29:18,664 You killed her, Mrs. Tingle. 1165 01:29:18,754 --> 01:29:21,496 I didn't mean to. 1166 01:29:24,159 --> 01:29:26,435 Shit. 1167 01:29:28,497 --> 01:29:32,377 - Oh, good Lord. What happened? - Holy shit. 1168 01:29:32,467 --> 01:29:37,075 Tell him what happened. Tell him you shot her. 1169 01:29:37,172 --> 01:29:41,917 Yes, I-I shot her. I didn't mean to. I thought it was you. 1170 01:29:44,713 --> 01:29:47,922 Uh... I don't know what I was thinking. 1171 01:29:49,518 --> 01:29:54,024 I just... wanted you... to learn. 1172 01:29:54,122 --> 01:29:56,659 No. 1173 01:29:56,758 --> 01:29:58,897 You wanted me to fail. 1174 01:29:58,994 --> 01:30:02,305 Yes. 1175 01:30:02,397 --> 01:30:04,809 Yes, I wanted you to fail. 1176 01:30:07,402 --> 01:30:09,939 Now she's dead, and I've killed her. 1177 01:30:10,038 --> 01:30:12,279 A "B"? 1178 01:30:12,374 --> 01:30:15,253 - Oh, Jesus. - I don't think so. 1179 01:30:22,851 --> 01:30:25,331 Well, not exactly. 1180 01:30:25,420 --> 01:30:26,990 You knew? 1181 01:30:27,089 --> 01:30:29,535 Cool. 1182 01:30:29,624 --> 01:30:32,468 Well, I'm calling the police. 1183 01:30:32,561 --> 01:30:34,472 Mrs. Tingle, 1184 01:30:34,563 --> 01:30:38,807 I have wanted to say this to you for 20 years: You're fired. 1185 01:30:45,707 --> 01:30:47,948 Now, that's ironic. 1186 01:30:50,612 --> 01:30:52,853 Well done, Miss Watson. 1187 01:30:58,086 --> 01:31:01,226 And now it is with great pleasure that I introduce... 1188 01:31:01,323 --> 01:31:05,703 this year's recipient of the Board of Excellence scholarship... 1189 01:31:05,794 --> 01:31:07,705 Miss Leigh Ann Watson. 1190 01:31:09,030 --> 01:31:13,001 When you're high 1191 01:31:13,101 --> 01:31:16,139 I'm down on you 86394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.