Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,578 --> 00:00:13,545
( snoring )
2
00:00:18,602 --> 00:00:19,668
( gasps )
3
00:00:25,726 --> 00:00:28,677
( kids laughing )
4
00:00:40,423 --> 00:00:43,325
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
5
00:00:43,427 --> 00:00:46,428
and NICKELODEON]
6
00:01:11,404 --> 00:01:13,522
( tweeting )
7
00:01:13,640 --> 00:01:15,907
OH, I THINK
HE'S HUNGRY.
8
00:01:16,009 --> 00:01:17,076
I THINK HE'S COLD
9
00:01:17,178 --> 00:01:19,178
BECAUSE HE DOESN'T
GOTS NO FURS.
10
00:01:19,280 --> 00:01:20,712
NAH, HE'S SCARED.
11
00:01:20,814 --> 00:01:24,465
Phil:
I'VE SEEN CHUCKIE SQUAWK
LIKE THAT LOTS OF TIMES.
12
00:01:24,568 --> 00:01:25,734
OH, I MISS CHUCKIE.
13
00:01:25,836 --> 00:01:26,935
I WISH HE WAS HERE
14
00:01:27,037 --> 00:01:29,604
INSTEAD OF AT HIS
GRANDMA AND GRANDPA'S.
15
00:01:29,707 --> 00:01:32,624
MAYBE HE LIKES BEING
AT GRANDMA AND GRANDPA'S.
16
00:01:32,710 --> 00:01:34,542
OH, YEAH.
17
00:01:34,644 --> 00:01:36,395
AND... I WISH HE WAS THERE.
18
00:01:36,497 --> 00:01:38,296
I THOUGHT
HE WAS THERE.
19
00:01:38,398 --> 00:01:39,331
( kids gasp )
20
00:01:39,433 --> 00:01:41,283
OH, NO! LOOK!
21
00:01:46,807 --> 00:01:48,039
HE'S COMING THIS WAY.
22
00:01:48,142 --> 00:01:49,141
COME ON!
23
00:01:50,810 --> 00:01:51,709
( gasps )
24
00:01:51,795 --> 00:01:53,394
Tommy:
THE BABY BIRD.
25
00:01:53,496 --> 00:01:54,896
I GOTS TO GO BACK.
26
00:01:54,998 --> 00:01:57,833
NO, TOMMY, THE BIG SHOES
WILL SQUISH YOU.
27
00:01:57,935 --> 00:01:59,267
I CAN MAKE IT.
28
00:01:59,370 --> 00:02:00,903
( tweeting )
29
00:02:05,576 --> 00:02:06,492
( grunts )
30
00:02:06,577 --> 00:02:08,076
( hollering )
31
00:02:08,195 --> 00:02:09,727
( groans )
32
00:02:09,829 --> 00:02:10,728
( tweeting )
33
00:02:10,830 --> 00:02:12,080
( gasps )
34
00:02:12,182 --> 00:02:14,115
( twins gurgle with surprise )
35
00:02:14,217 --> 00:02:15,334
LOOK.
36
00:02:15,436 --> 00:02:17,602
HIS BROTHER AND SISTER.
37
00:02:20,440 --> 00:02:23,091
( gasps )
38
00:02:23,193 --> 00:02:28,263
( bawling )
39
00:02:28,365 --> 00:02:31,133
Didi:
TOMMY?
40
00:02:31,235 --> 00:02:33,869
OH, POOR BABY.
41
00:02:33,971 --> 00:02:36,370
DID THAT MEAN THORNY BUSH
SCRATCH YOU?
42
00:02:36,473 --> 00:02:38,907
DON'T WORRY, SNOOKUMS.
43
00:02:39,009 --> 00:02:41,576
MOMMY KNEW THIS DAY WOULD COME.
44
00:02:41,678 --> 00:02:44,496
MOMMY WILL FIX IT.
45
00:02:44,598 --> 00:02:48,333
( whimpering )
46
00:02:48,435 --> 00:02:51,436
OH, NOW THIS WILL
STING A LITTLE.
47
00:02:51,538 --> 00:02:52,454
( yelps )
48
00:02:52,556 --> 00:02:54,372
WE'LL JUST PUT
ONE OF THESE ON
49
00:02:54,474 --> 00:02:57,342
TO KEEP YOUR CUT
ALL NICE AND CLEAN.
50
00:02:57,444 --> 00:02:58,627
ALL BETTER.
51
00:02:58,729 --> 00:03:01,964
OH, WHAT A BRAVE BOY!
52
00:03:03,601 --> 00:03:05,734
Lil:
SO, THAT'S WHY YOUR MOMMY WAS
53
00:03:05,836 --> 00:03:08,003
HUGGING AND KISSING YOU
EXTRA LOTS.
54
00:03:08,105 --> 00:03:09,671
'CAUSE YOU GOT
A BOO-BOO.
55
00:03:09,773 --> 00:03:11,840
NOT A REGULAR BOO-BOO.
56
00:03:11,942 --> 00:03:14,259
STUFF CAME OUT OF MY FINGER.
57
00:03:14,361 --> 00:03:15,360
( gasps )
58
00:03:15,462 --> 00:03:16,761
WAS IT SPIT?
59
00:03:16,863 --> 00:03:19,347
NO, IT WAS RED AND STICKY.
60
00:03:19,449 --> 00:03:21,266
IS THERE MORE RED STUFF
INSIDE?
61
00:03:21,368 --> 00:03:23,535
YEP, BUT IT CAN'T COME OUT
NO MORE
62
00:03:23,637 --> 00:03:25,804
'CAUSE OF MY STICKY THING.
63
00:03:25,906 --> 00:03:28,523
SEE? IT'S FROM MY MOMMY'S
FIRST GRADE KIT.
64
00:03:28,625 --> 00:03:30,592
IT'S LIKE WHEN I HAD
MY ROOSTER SHOT
65
00:03:30,694 --> 00:03:32,477
ONLY THIS ONE GOTS REPTAR
ON IT.
66
00:03:32,579 --> 00:03:34,446
REPTAR, LET ME SEE!
67
00:03:34,548 --> 00:03:35,913
CAN I TRY IT ON?
68
00:03:36,015 --> 00:03:38,967
NO! IF YOU TAKE IT OFF
THE RED STUFF WILL COME OUT
69
00:03:39,069 --> 00:03:40,268
AND I'LL SHRIVEL UP.
70
00:03:40,370 --> 00:03:44,272
THEN, I'LL JUST GET MY
OWN REPTAR STICKY.
71
00:03:45,709 --> 00:03:47,208
HERE, POKE ME WITH THIS.
72
00:03:47,310 --> 00:03:49,428
I'M NOT GOING TO DO
THAT, PHILLIP!
73
00:03:49,530 --> 00:03:51,797
IT WAS MY IDEA,
YOU POKE ME FIRST!
74
00:03:51,899 --> 00:03:54,265
YOU GUYS,
LISTEN TO ME!
75
00:03:54,367 --> 00:03:56,167
IT'S NO FUN
TO BE CUTTED.
76
00:03:56,269 --> 00:03:58,070
FIRST, IT HURTS
77
00:03:58,171 --> 00:04:01,139
THEN YOU GET SPRAYED
WITH STINGY STUFF
78
00:04:01,241 --> 00:04:03,108
AND IT HURTS MORE
AND THEN...
79
00:04:03,210 --> 00:04:04,175
( gasps )
80
00:04:04,277 --> 00:04:06,178
HOW ABOUT WE STOP
FOR ICE CREAM?
81
00:04:06,280 --> 00:04:07,879
WE GET ICE CREAM?
82
00:04:07,981 --> 00:04:11,383
THIS CUTTED THING KEEPS
GETTING BETTER AND BETTER.
83
00:04:12,719 --> 00:04:15,454
( kids giggling )
84
00:04:15,556 --> 00:04:17,138
ISN'T THIS FUNNY?
85
00:04:17,240 --> 00:04:19,107
I NEED A STICKY HERE, PHILLIP.
86
00:04:19,209 --> 00:04:21,092
I THINK YOU NEED TWO STICKIES.
87
00:04:21,194 --> 00:04:22,660
AND SIX FOR ME!
88
00:04:22,762 --> 00:04:25,647
BUT MY PRETEND BOO-BOO
IS BIGGER THAN YOURS.
89
00:04:25,749 --> 00:04:28,282
I'M OPPOSED
TO BE THE DOCTOR.
90
00:04:28,385 --> 00:04:31,986
I GET TO DECIDE
WHOSE BOO-BOO IS BIGGER.
91
00:04:32,088 --> 00:04:35,022
HERE, TOMMY,
FOR YOUR PRETEND BOO-BOO.
92
00:04:35,124 --> 00:04:36,958
I DON'T WANT TO PLAY.
93
00:04:37,060 --> 00:04:38,943
WHY NOT, TOMMY?
94
00:04:39,045 --> 00:04:42,080
BECAUSE HE'S GOT A REAL
BOO-BOO, YOU DUMB BABIES.
95
00:04:42,182 --> 00:04:44,583
OH, TOMMY, I JUST
HEARD ABOUT YOUR CUT
96
00:04:44,685 --> 00:04:47,335
AND I WAS SO WORRIED
ABOUT YOU.
97
00:04:47,437 --> 00:04:48,402
YOU WERE?
98
00:04:48,504 --> 00:04:49,403
SURE, TOMMY.
99
00:04:49,505 --> 00:04:51,305
ONLY US KIDS THAT GOT CUTTED
100
00:04:51,407 --> 00:04:53,407
KNOW WHAT AN AWFUL
'SPERIENCE IT IS.
101
00:04:53,509 --> 00:04:54,909
WHEN IT HAPPENED TO ME...
102
00:04:55,011 --> 00:04:57,679
BUT YOU PROBABLY DON'T
WANT TO HEAR ABOUT THAT.
103
00:04:57,781 --> 00:05:00,531
Both:
WE DO! WE DO! YEAH,
TELL US, GO AHEAD!
104
00:05:00,633 --> 00:05:03,351
WELL, THERE I WAS MINDING
MY OWN BUSY-NESS
105
00:05:03,453 --> 00:05:06,254
PLAYING ON MOMMY'S
STAIR-CLIMBING MACHINE.
106
00:05:06,356 --> 00:05:09,624
I THOUGHT YOU WEREN'T
OPPOSED TO PLAY ON IT.
107
00:05:09,726 --> 00:05:11,726
WAS IT MY FAULT THAT
I FELL OFF IT
108
00:05:11,828 --> 00:05:14,729
AND CUTTED MY KNEE AND
LOTS OF BLOOD CAME OUT?
109
00:05:14,831 --> 00:05:15,630
BLOOD?
110
00:05:15,732 --> 00:05:18,032
IT SURE WASN'T TOMATER SOUP.
111
00:05:18,135 --> 00:05:20,534
OOH, WAS THERE LOTS OF IT?
112
00:05:20,637 --> 00:05:23,671
OH, IT GOT ALL OVER
MOMMY'S DRESS
113
00:05:23,774 --> 00:05:25,840
I WAS ACCIDENTALLY WEARING.
114
00:05:25,942 --> 00:05:30,044
THEY HAD TO WRAP ME UP LIKE A
MUMMY TO KEEP ALL MY BLOOD IN.
115
00:05:30,147 --> 00:05:32,513
AND THEN THEY TOOK ME
TO THE HOSPITAL
116
00:05:32,615 --> 00:05:34,749
SO I WOULDN'T GET AN INFLECTION.
117
00:05:34,851 --> 00:05:35,750
WHAT'S THAT?
118
00:05:35,852 --> 00:05:37,485
IT'S WHEN GERM BUGS FLY IN
119
00:05:37,587 --> 00:05:39,153
AND SWIM ROUND YOUR BLOOD
120
00:05:39,255 --> 00:05:41,355
AND PRETTY SOON YOU GET
TANGERINE.
121
00:05:41,458 --> 00:05:42,707
TANGERINE?
122
00:05:42,809 --> 00:05:45,543
OHH, THAT SOUNDS BAD.
123
00:05:45,645 --> 00:05:46,978
OH, IT IS !
124
00:05:47,080 --> 00:05:50,465
YOU TURN ALL ORANGE
AND YOUR LEGS FALL OFF.
125
00:05:50,567 --> 00:05:53,468
I DIDN'T GET TANGERINE
'CAUSE I HAD STITCHES.
126
00:05:53,570 --> 00:05:54,669
WHAT'S THAT?
127
00:05:54,772 --> 00:05:57,138
LIKE WHEN AUNT DIDI
SEWED YOUR TEDDY BEAR
128
00:05:57,240 --> 00:06:00,391
AFTER SPIKE RIPPED ITS HEAD OFF
AND THE STUFFING FELL OUT.
129
00:06:00,493 --> 00:06:02,877
THEY SEWED YOU UP
WITH A SEWING MACHINE?
130
00:06:02,979 --> 00:06:06,064
NO, SILLY, I WAS TOO BIG.
131
00:06:06,166 --> 00:06:08,567
YOU COULD PROBABLY
STILL FIT, THOUGH.
132
00:06:08,669 --> 00:06:09,550
ME!
133
00:06:09,653 --> 00:06:11,753
OH, TOMMY,
DON'T WORRY
134
00:06:11,855 --> 00:06:13,955
NOT FOR THIS
WIDDLE BOO-BOO.
135
00:06:14,057 --> 00:06:14,956
I MEAN, FOR...
136
00:06:15,058 --> 00:06:16,557
NEXT TIME.
137
00:06:16,660 --> 00:06:19,094
( devilish laugh )
138
00:06:19,196 --> 00:06:21,029
( groaning, moaning )
139
00:06:23,767 --> 00:06:28,303
( nightmarish carousel music )
140
00:06:28,405 --> 00:06:32,140
( twins grunting )
141
00:06:32,242 --> 00:06:34,075
Both:
COME ON IN, TOMMY.
142
00:06:34,178 --> 00:06:35,910
COME OUT AND PLAY.
143
00:06:37,380 --> 00:06:38,279
( grunts )
144
00:06:38,382 --> 00:06:42,234
( whimpering )
145
00:06:45,338 --> 00:06:47,622
CAN WE GET A SEWING
MACHINE OUT HERE?
146
00:06:47,724 --> 00:06:50,475
( devilish laughter )
147
00:06:50,560 --> 00:06:51,592
( gasps )
148
00:06:57,567 --> 00:06:59,567
( kids yelling, playing )
149
00:07:03,156 --> 00:07:06,791
HURRY, PHILLIP, THERE'S LOTS
OF SICK DOLLIES OUT THERE.
150
00:07:08,161 --> 00:07:11,379
HEY, GUYS, WHAT ARE YOU PLAYING?
151
00:07:11,481 --> 00:07:13,632
AMBULANCE; WANT
TO BE THE DRIVER?
152
00:07:13,734 --> 00:07:16,084
UM, OKAY.
153
00:07:21,058 --> 00:07:23,642
( twins imitating siren )
154
00:07:23,744 --> 00:07:29,697
( heart beating loudly )
155
00:07:29,799 --> 00:07:34,318
I'LL BE OKAY, I'LL BE OKAY.
156
00:07:34,420 --> 00:07:36,621
I'M KIND OF BUSY
TODAY, ANGELICA.
157
00:07:36,723 --> 00:07:38,155
ARE YOU SURE
YOU NEED ME
158
00:07:38,257 --> 00:07:40,325
TO SEW CYNTHIA'S
DRESS RIGHT NOW?
159
00:07:40,427 --> 00:07:43,161
OH, YES, CYNTHIA NEEDS
TO WEAR IT TO A BALL
160
00:07:43,263 --> 00:07:47,148
SO SHE CAN MEET PRINCE CHAIRMAN
AND LIVE HAPPILY EVER AFTER.
161
00:07:47,251 --> 00:07:50,485
OH, WELL,
IF IT'S FOR ROMANCE.
162
00:07:54,357 --> 00:07:55,590
( screams )
163
00:07:55,692 --> 00:07:57,792
TOMMY? WHAT'S THE MATTER?
164
00:07:57,894 --> 00:07:58,793
( bawling )
165
00:07:58,895 --> 00:08:00,662
Stu:
I KNOW WHAT HE NEEDS--
166
00:08:00,764 --> 00:08:01,930
SOME FRESH AIR.
167
00:08:02,032 --> 00:08:04,032
COME ON, CHAMP, LET'S GO
TO THE PARK.
168
00:08:04,133 --> 00:08:06,133
( kids giggling, laughing )
169
00:08:10,073 --> 00:08:11,306
WANT TO SLIDE, TOMMY?
170
00:08:11,408 --> 00:08:12,640
UH, NO THANKS, GUYS.
171
00:08:12,742 --> 00:08:15,026
I'M JUST GOING TO LOOK
IN MY BOOK.
172
00:08:15,996 --> 00:08:17,145
( barking )
173
00:08:17,247 --> 00:08:18,146
GOOD BOY.
174
00:08:18,248 --> 00:08:19,380
( barking )
175
00:08:19,482 --> 00:08:21,749
TOMMY, SPIKE'S
GETTING AWAY!
176
00:08:21,851 --> 00:08:25,069
HE'S GOING TO GET
SQUISHER!
177
00:08:25,172 --> 00:08:26,704
( barking, squeaking )
178
00:08:26,806 --> 00:08:28,122
( bike bells ring )
179
00:08:28,224 --> 00:08:30,525
IT'S WORSER
THAN THE BIG SHOES.
180
00:08:30,627 --> 00:08:32,527
WHAT SHOULD WE DO,
TOMMY?
181
00:08:32,629 --> 00:08:36,197
UM, I... UM... I DON'T KNOW.
182
00:08:36,300 --> 00:08:40,034
( wailing ):
POOR SPIKE! I CAN'T LOOK!
183
00:08:40,136 --> 00:08:41,786
ME, EITHER.
184
00:08:41,889 --> 00:08:44,238
( Tommy whimpering )
185
00:08:44,341 --> 00:08:45,357
( squeaking )
186
00:08:45,458 --> 00:08:46,758
( growling, bike bells ringing )
187
00:08:46,860 --> 00:08:48,226
( squeaking )
188
00:08:48,328 --> 00:08:49,811
( barks, bells ring )
189
00:08:49,913 --> 00:08:51,313
Kids:
WHEW!
190
00:08:51,415 --> 00:08:54,649
WOW, YOU DIDN'T EVEN
SAVE YOUR OWN DOG.
191
00:08:54,751 --> 00:08:55,683
MAYBE HE'S SICK?
192
00:08:55,786 --> 00:08:57,618
LET'S GO PLAY
ON THE JUNGLE JIM
193
00:08:57,720 --> 00:08:58,987
BEFORE HE FROWS UP.
194
00:09:01,124 --> 00:09:03,291
( Spike whimpers )
195
00:09:04,327 --> 00:09:06,060
Stu:
HE WOULDN'T PLAY AT ALL.
196
00:09:06,163 --> 00:09:07,913
I COULDN'T GET
HIM TO SWING.
197
00:09:08,015 --> 00:09:10,481
THINK HE'S COMING
DOWN WITH SOMETHING?
198
00:09:10,584 --> 00:09:11,583
HE FEELS NORMAL.
199
00:09:11,685 --> 00:09:13,885
HEY, YOU THINK
HE MISSES CHUCKIE?
200
00:09:13,987 --> 00:09:14,986
STU, THAT'S IT!
201
00:09:15,088 --> 00:09:17,272
OH, POOR TOMMY.
202
00:09:17,373 --> 00:09:20,708
WELL, IT'S A GOOD THING
CHUCKIE COMES HOME TOMORROW.
203
00:09:20,811 --> 00:09:23,577
I THOUGHT THEY PUT
MORE OF THESE IN A BOX.
204
00:09:25,849 --> 00:09:27,849
AND I DIDN'T EVEN MIND
205
00:09:27,951 --> 00:09:31,085
WHEN GRANDMA SQUISHED ME
AND WHEN SHE HUGGED ME
206
00:09:31,187 --> 00:09:35,023
'CAUSE WE HAD LOTS OF TREATS
AND MY GRANDPA GOT ME THIS!
207
00:09:35,125 --> 00:09:37,025
Both:
WOW!
208
00:09:37,127 --> 00:09:38,860
I CAN'T WAIT TO SHOW TOMMY.
209
00:09:38,962 --> 00:09:41,863
I DON'T KNOW, TOMMY'S BEEN
ACTING KIND OF FUNNY.
210
00:09:41,965 --> 00:09:42,781
WHAT DO YOU MEAN?
211
00:09:42,883 --> 00:09:44,715
SHH, HERE HE IS!
212
00:09:46,069 --> 00:09:47,668
HI, TOMMY.
213
00:09:47,770 --> 00:09:49,087
HI, CHUCKIE.
214
00:09:49,188 --> 00:09:50,722
BOY, I'M GLAD
YOU'RE BACK.
215
00:09:50,824 --> 00:09:53,157
I GOT LOTS OF STUFF
TO TELL YOU ABOUT.
216
00:09:53,259 --> 00:09:54,342
ME, TOO, TOMMY.
217
00:09:54,444 --> 00:09:56,411
I SAW ALL KINDS
OF NEAT STUFF
218
00:09:56,513 --> 00:09:59,046
AND MY GRANDPA
GOT ME THIS PINWHEEL.
219
00:09:59,148 --> 00:10:00,181
LOOK!
220
00:10:01,518 --> 00:10:03,051
( whirring in air )
221
00:10:03,153 --> 00:10:05,253
( buzz saw cutting )
222
00:10:05,355 --> 00:10:06,237
( yells )
223
00:10:06,339 --> 00:10:07,355
( boys grunting )
224
00:10:07,457 --> 00:10:09,056
( yelling )
225
00:10:09,158 --> 00:10:10,358
Tommy:
CHUCKIE!
226
00:10:10,460 --> 00:10:13,495
Chuckie:
HELP, TOMMY!
227
00:10:13,596 --> 00:10:14,496
CHUCKIE!
228
00:10:14,597 --> 00:10:16,331
( grunts )
229
00:10:16,433 --> 00:10:18,416
( grunting )
230
00:10:18,518 --> 00:10:20,518
( both boys yelling )
231
00:10:25,926 --> 00:10:29,894
OH, TOMMY,
YOU SAVED MY LIFE.
232
00:10:29,997 --> 00:10:32,998
OH, TOMMY, YOU
GOT A BOO-BOO.
233
00:10:33,100 --> 00:10:35,166
OH, IT WAS WORTH IT,
CHUCKIE.
234
00:10:35,268 --> 00:10:38,136
EVEN IF ALL MY
BLOOD COMES OUT
235
00:10:38,238 --> 00:10:40,738
AND I SHRIVEL UP
OR GET AN INFLECTION.
236
00:10:40,840 --> 00:10:43,725
( gasps )
WHY WOULD THAT HAPPEN, TOMMY?
237
00:10:43,826 --> 00:10:45,727
'CAUSE I GOTS THIS BOO-BOO
238
00:10:45,828 --> 00:10:49,530
WHEN YOU WERE AT YOUR GRANDMA
AND GRANDPA'S HOUSE.
239
00:10:49,633 --> 00:10:51,182
NOW I GOTS THIS ONE.
240
00:10:51,284 --> 00:10:52,984
TOMMY, TOMMY, LISTEN.
241
00:10:53,086 --> 00:10:55,753
I HAD A BOO-BOO
JUST LIKE THAT ONCE.
242
00:10:55,855 --> 00:10:57,989
LET ME SHOW
YOU SOMETHING.
243
00:10:58,091 --> 00:10:58,973
OW!
244
00:10:59,076 --> 00:11:00,308
WHY'D YOU DO THAT?
245
00:11:00,410 --> 00:11:02,527
ALL THE BLOOD'S
GOING TO COME OUT!
246
00:11:02,629 --> 00:11:04,228
NO, IT WON'T.
247
00:11:04,330 --> 00:11:05,212
SEE?
248
00:11:05,315 --> 00:11:07,715
THIS ONE'S ALMOST GONE.
249
00:11:07,817 --> 00:11:11,753
THEN, THIS ONE'S
GOING TO BE OKAY, TOO.
250
00:11:11,854 --> 00:11:13,020
LOOK, GUYS!
251
00:11:13,122 --> 00:11:14,823
IT'S A MIR-A-BLE!
252
00:11:14,925 --> 00:11:16,574
MY CUT'S GONE!
253
00:11:16,676 --> 00:11:19,978
Both:
A MIR-A-BLE!
254
00:11:20,079 --> 00:11:22,847
WAIT, DIDN'T WE HAVE
PRETEND BOO-BOOS?
255
00:11:22,949 --> 00:11:23,948
OH, YEAH.
256
00:11:28,688 --> 00:11:31,639
( gasps )
OH, NO, TOMMY'S
GOT ANOTHER CUT.
257
00:11:31,741 --> 00:11:33,807
I WONDER WHY
HE'S NOT CRYING.
258
00:11:33,909 --> 00:11:35,610
NOW, LET'S NOT
ALARM HIM.
259
00:11:35,711 --> 00:11:38,929
HEY, SNOOKUMS,
CAN MOMMY SEE
YOUR FINGER?
260
00:11:39,999 --> 00:11:41,065
( gasps )
261
00:11:42,518 --> 00:11:46,421
GOOD THING WE GOT THAT FANCY
FIRST AID KIT.
262
00:11:51,511 --> 00:11:53,511
( tweeting )
263
00:12:17,771 --> 00:12:19,354
( kids grunting )
264
00:12:19,456 --> 00:12:20,855
OKAY.
OUCH.
265
00:12:20,957 --> 00:12:24,024
I THINK IT'S
THE SHINIEST SPINNY TOY
266
00:12:24,126 --> 00:12:25,727
IN THE WHOLE WORLD.
267
00:12:25,829 --> 00:12:29,213
( grunting ):
I THINK IT'S FULL
OF CANDY.
268
00:12:29,315 --> 00:12:32,600
( grunting ):
I THINK IT'S
A ROCKET SHIP.
269
00:12:32,702 --> 00:12:35,102
I THINK... I THINK...
270
00:12:35,204 --> 00:12:36,721
( yelling )
271
00:12:36,823 --> 00:12:39,591
( sighs )
I THINK IT DOESN'T MATTER
WHAT IT IS
272
00:12:39,692 --> 00:12:43,261
BECAUSE WE'RE NEVER GOING TO BE
ABLE TO REACH IT ANYWAY.
273
00:12:43,363 --> 00:12:45,212
Grandpa:
WOULD YOU GIVE ME BACK
274
00:12:45,314 --> 00:12:46,781
MY CONFLAB NEWSPAPERS?
275
00:12:46,883 --> 00:12:48,416
I'M RECYCLING THEM, POP.
276
00:12:48,518 --> 00:12:51,468
YOU CAN'T JUST LET THEM
PILE UP IN YOUR ROOM.
277
00:12:51,570 --> 00:12:54,239
I'VE BEEN SAVING
THE GARDENING SECTIONS
278
00:12:54,340 --> 00:12:55,339
FOR A YEAR NOW.
279
00:12:55,441 --> 00:12:57,158
I FIGURE I'VE GATHERED UP
280
00:12:57,260 --> 00:12:59,493
JUST ABOUT EVERY TECHNIQUE
THERE IS
281
00:12:59,595 --> 00:13:01,329
FOR GROWING GIANT VEGETABLES.
282
00:13:01,431 --> 00:13:03,814
OH, NO, NOT THE COUNTY FAIR
THING AGAIN.
283
00:13:03,916 --> 00:13:07,118
YUP. THIS YEAR LOU PICKLES
IS GOING TO GROW
284
00:13:07,220 --> 00:13:09,587
THE BIGGEST CROOK-NECKED SQUASH
285
00:13:09,689 --> 00:13:11,756
THIS COUNTY HAS EVER SEEN.
286
00:13:11,858 --> 00:13:15,760
I'LL SHOW YOU HOW AN EXPERT
MAKES SOMETHING GROW.
287
00:13:15,862 --> 00:13:16,761
HEY, YOU GUYS.
288
00:13:16,863 --> 00:13:18,096
I GOT AN IDEA.
289
00:13:18,197 --> 00:13:20,948
IF GRANDPA CAN MAKE
HIS CROOKED SQUATCH BIG
290
00:13:21,050 --> 00:13:25,252
MAYBE WE CAN MAKE ONE OF US BIG
ENOUGH TO REACH THE SPINNY TOY.
291
00:13:25,354 --> 00:13:26,821
I DON'T KNOW, TOMMY.
292
00:13:26,923 --> 00:13:30,090
MAYBE WE SHOULD JUST WAIT
TILL WE'RE GROWN UP.
293
00:13:30,192 --> 00:13:32,059
WE'LL BE BIG ENOUGH
TO REACH IT
294
00:13:32,161 --> 00:13:34,595
WITHOUT HAVING TO STAND
ON PHIL'S HEAD.
295
00:13:34,697 --> 00:13:36,930
WELL, I KIND OF LIKE THAT PART.
296
00:13:37,032 --> 00:13:38,799
WAIT TILL WE'RE GROWNED UP?
297
00:13:38,901 --> 00:13:42,102
BUT THAT'S GOING TO TAKE
A GABAZILLION YEARS!
298
00:13:42,204 --> 00:13:46,207
WHO KNOWS IF THE SPINNY TOY
WILL EVEN STILL BE UP THERE?
299
00:13:47,326 --> 00:13:50,127
SO WHO ARE WE GOING
TO GROW, TOMMY?
300
00:13:50,229 --> 00:13:51,362
UM... CHUCKIE.
301
00:13:51,464 --> 00:13:54,515
ME? WHY ME?
302
00:13:54,617 --> 00:13:57,551
BECAUSE YOU'RE ALREADY
THE CLOSEST TO THE SKY.
303
00:13:57,654 --> 00:13:59,854
I FIGURE WHEN
CHUCKIE'S TALL ENOUGH
304
00:13:59,956 --> 00:14:01,422
TO SEE OVER THESE PAPERS
305
00:14:01,524 --> 00:14:03,958
WE'LL BE ABLE TO REACH
THAT SPINNY TOY.
306
00:14:04,060 --> 00:14:05,392
AND ALL'S WE GOT TO DO
307
00:14:05,495 --> 00:14:08,062
IS GROW HIM THE SAME WAY
MY GRANDPA GROWS
308
00:14:08,164 --> 00:14:09,396
HIS CROOKED SQUATCH.
309
00:14:09,498 --> 00:14:10,515
COME ON.
310
00:14:14,638 --> 00:14:16,620
( gasps )
311
00:14:16,723 --> 00:14:18,772
( grunting )
312
00:14:24,030 --> 00:14:26,964
( doorbell buzzing )
313
00:14:27,049 --> 00:14:28,549
HI, UNCLE STU.
314
00:14:28,651 --> 00:14:29,550
HI, ANGELICA.
315
00:14:29,652 --> 00:14:31,168
HEY, BRO, WHAT YOU GOT?
316
00:14:31,271 --> 00:14:33,554
OH, IT'S ANGELICA'S
CAPPUCCINO CAFE.
317
00:14:33,656 --> 00:14:36,657
THE ESPRESSO MACHINE IS
ON THE FRITZ.
318
00:14:36,759 --> 00:14:37,674
( sputtering )
319
00:14:37,777 --> 00:14:38,910
HEY, NO PROBLEM.
320
00:14:39,012 --> 00:14:41,645
LET'S BRING IT DOWNSTAIRS
FOR A LOOK-SEE.
321
00:14:41,747 --> 00:14:43,130
THE KIDS ARE OUT BACK.
322
00:14:43,232 --> 00:14:46,400
I'M SURE THEY'LL BE
EXCITED TO SEE YOU.
323
00:14:46,502 --> 00:14:48,970
HE DOESN'T LOOK
ANY BIGGER.
324
00:14:49,088 --> 00:14:52,623
I THINK THE DIRT IN HIS HAIR
MADE HIM A LITTLE TALLER.
325
00:14:54,226 --> 00:14:55,993
WHAT ARE YOU BABIES DOING?
326
00:14:56,095 --> 00:14:58,746
PLAYING HIDE AND SEEK
IN A GOPHER HOLE?
327
00:14:58,848 --> 00:15:00,581
WE'RE MAKING CHUCKIE BIGGER.
328
00:15:00,683 --> 00:15:03,517
THAT'S THE DUMBEST THING
I EVER HEARD.
329
00:15:03,619 --> 00:15:05,586
YOU CAN'T MAKE HIM BIGGER.
330
00:15:05,688 --> 00:15:09,707
HE'S ALWAYS GOING TO BE JUST
A LITTLE, SHRIMPY BABY.
331
00:15:09,809 --> 00:15:10,691
( laughing )
332
00:15:10,793 --> 00:15:11,892
CHUCKIE!
333
00:15:11,994 --> 00:15:15,279
HOW IN TARNATION
DID YOU GET SO DIRTY?
334
00:15:15,381 --> 00:15:18,900
GET OUT OF THOSE WET CLOTHES
BEFORE YOU GET A CHILL.
335
00:15:29,696 --> 00:15:31,663
( rattling )
336
00:15:33,199 --> 00:15:34,899
( grunting )
337
00:15:35,001 --> 00:15:37,135
OH.
338
00:15:41,207 --> 00:15:42,373
( gasps )
339
00:15:42,475 --> 00:15:45,676
HM. MUST HAVE USED
A LITTLE TOO MUCH SOAP.
340
00:15:49,532 --> 00:15:51,182
EXTRA HOT.
341
00:15:51,267 --> 00:15:52,466
THAT SHOULD DO IT.
342
00:15:55,454 --> 00:15:57,788
I SWEAR, YOU KIDS
ARE GETTING BIGGER
343
00:15:57,890 --> 00:15:58,772
BY THE MINUTE.
344
00:15:58,874 --> 00:15:59,824
THERE WE GO.
345
00:15:59,926 --> 00:16:02,059
YOU SPROUTS
STAY OUT OF TROUBLE
346
00:16:02,161 --> 00:16:05,613
WHILE I FINISH CLEANING UP
THAT LAUNDRY ROOM.
347
00:16:05,715 --> 00:16:06,781
YOU LOOK FUNNY.
348
00:16:06,883 --> 00:16:08,182
YEAH, CHUCKIE.
349
00:16:08,284 --> 00:16:10,852
YOU LOOK LIKE
YOU'RE ALL SQUISHED UP
350
00:16:10,954 --> 00:16:12,386
INSIDE YOUR CLOTHES.
351
00:16:12,488 --> 00:16:15,957
THEY FITTED ME OKAY
THIS MORNING.
352
00:16:16,059 --> 00:16:19,760
HEY, IF CHUCKIE'S CLOTHES
FITTED HIM THIS MORNING
353
00:16:19,862 --> 00:16:22,329
BUT NOW THEY'RE TOO SMALL
FOR HIM
354
00:16:22,431 --> 00:16:24,782
IT MEANS WE MADE CHUCKIE BIG!
355
00:16:25,834 --> 00:16:29,303
( cheering )
356
00:16:29,405 --> 00:16:33,090
THIS SHOULD SOAK UP THE REST
OF THAT SOAP AND WATER.
357
00:16:34,827 --> 00:16:36,260
( gasps )
358
00:16:36,362 --> 00:16:37,662
Tommy:
SEE, CHUCKIE?
359
00:16:37,764 --> 00:16:41,181
NOW YOU'RE BIGGER
THAN THE WHOLE PILE OF PAPERS.
360
00:16:41,284 --> 00:16:42,250
WOW.
361
00:16:42,351 --> 00:16:45,152
( grunting )
362
00:16:46,188 --> 00:16:48,005
( clinking )
363
00:16:53,480 --> 00:16:55,763
SO, HOW'S IT GOING THERE,
BIG CHUCKIE?
364
00:16:55,865 --> 00:16:57,464
IT WORKED, ANGELICA.
365
00:16:57,566 --> 00:16:59,600
WE MADE CHUCKIE GROW BIG.
366
00:16:59,702 --> 00:17:01,018
HMM...
367
00:17:01,120 --> 00:17:03,820
YEAH, I GUESS
YOU DO LOOK BIGGER.
368
00:17:03,923 --> 00:17:04,888
IN FACT...
369
00:17:04,974 --> 00:17:06,274
( gasps )
370
00:17:06,375 --> 00:17:09,960
I THINK YOU'VE GOT A CASE
OF GIANTITIS.
371
00:17:10,063 --> 00:17:11,712
GIANTITIS?
372
00:17:11,815 --> 00:17:14,748
YUP. AND YOU KNOW
WHAT THAT MEANS, DON'T YOU?
373
00:17:16,236 --> 00:17:18,669
WELL, YOU'LL JUST
KEEP GETTING BIGGER
374
00:17:18,771 --> 00:17:20,238
AND BIGGER AND BIGGER.
375
00:17:20,340 --> 00:17:21,339
AND PRETTY SOON
376
00:17:21,441 --> 00:17:23,724
YOU WON'T BE ABLE
TO RIDE YOUR BIKE
377
00:17:23,826 --> 00:17:25,159
OR WEAR YOUR SHOES
378
00:17:25,261 --> 00:17:28,195
OR EVEN FIT INSIDE
YOUR HOUSE ANYMORE!
379
00:17:28,298 --> 00:17:31,365
BUT... BUT I DON'T WANT
TO GET THAT BIG!
380
00:17:31,467 --> 00:17:32,834
TOO LATE, CHUCKIE.
381
00:17:32,936 --> 00:17:35,402
I BET YOU'LL BE
THE BIGGEST GIANT BABY
382
00:17:35,504 --> 00:17:37,104
IN THE WHOLE WIDE WORLD.
383
00:17:37,206 --> 00:17:38,456
( gasping )
384
00:17:38,558 --> 00:17:40,791
YOU BABIES BETTER WATCH OUT.
385
00:17:40,893 --> 00:17:42,560
HE MIGHT SQUISH YOU!
386
00:17:42,662 --> 00:17:43,827
( giggling )
387
00:17:44,897 --> 00:17:47,364
( gasping )
GIANT BABY?
388
00:17:47,466 --> 00:17:48,632
GIANT BABY?
389
00:17:48,734 --> 00:17:50,618
I DON'T WANT
TO BE A GIANT BABY.
390
00:17:50,719 --> 00:17:53,804
UM, WELL... MAYBE
IT WON'T BE SO BAD.
391
00:17:53,906 --> 00:17:56,908
UM, BEING A GIANT
COULD BE FUN.
392
00:17:57,010 --> 00:17:59,911
YEAH... UNLESS YOU HIT YOUR HEAD
393
00:18:00,012 --> 00:18:01,011
ON A AIRPLANE.
394
00:18:01,096 --> 00:18:03,714
OR BIRDIES FLY UP YOUR NOSE.
395
00:18:03,816 --> 00:18:07,718
OH... I KNOWED
WE SHOULD HAVE JUST WAITED
396
00:18:07,820 --> 00:18:09,420
TILL I GROWED UP.
397
00:18:09,522 --> 00:18:12,006
NOW WHAT AM I GOING TO DO?
398
00:18:12,108 --> 00:18:14,074
WE'RE THE ONES
WHO MADE YOU BIG.
399
00:18:14,176 --> 00:18:15,510
WE'LL JUST FIND A WAY
400
00:18:15,612 --> 00:18:17,628
TO MAKE YOU REGULAR SIZE AGAIN.
401
00:18:17,730 --> 00:18:18,929
THANKS, TOMMY.
402
00:18:19,031 --> 00:18:19,964
( sighs )
403
00:18:20,066 --> 00:18:21,532
NOW, YOU GUYS GO.
404
00:18:21,634 --> 00:18:23,934
I THINK I BETTER STAY HERE
405
00:18:24,036 --> 00:18:27,204
TO MAKE SURE
I DON'T SQUISH NOTHING.
406
00:18:27,306 --> 00:18:29,440
OH. OKAY, CHUCKIE.
407
00:18:29,542 --> 00:18:31,292
COME ON, GUYS.
408
00:18:33,162 --> 00:18:34,562
( cackling )
409
00:18:34,664 --> 00:18:37,848
CYNTHIA, YOU AND ME ARE GOING
TO HAVE A LITTLE FUN
410
00:18:37,950 --> 00:18:40,384
WITH A BIG, DUMB BABY.
411
00:18:43,039 --> 00:18:47,841
Chuckie:
WELL, MAYBE I'M
A LITTLE BIT BIGGER.
412
00:18:50,846 --> 00:18:54,582
BUT I'M, I'M NOT A GIANT BABY.
413
00:18:54,684 --> 00:18:57,418
I'M SURE IT'S JUST
MY 'MAGINIATION.
414
00:18:57,520 --> 00:19:01,205
BUT THAT TABLE
SURE LOOKS REAL TEENY.
415
00:19:01,307 --> 00:19:04,542
AND THOSE CHAIRS
SURE LOOK SMALL.
416
00:19:04,644 --> 00:19:05,709
AND THAT...
417
00:19:05,811 --> 00:19:07,077
( gasps )
418
00:19:07,180 --> 00:19:10,381
OH, NO, I AM TURNING
INTO A GIANT!
419
00:19:10,483 --> 00:19:12,116
HELP ME, GUYS!
420
00:19:13,435 --> 00:19:15,119
( crashing )
421
00:19:17,072 --> 00:19:18,722
OH, NO, CHUCKIE.
422
00:19:18,824 --> 00:19:22,893
YOU SQUASHED ME!
423
00:19:22,995 --> 00:19:24,812
( Chuckie gasps )
424
00:19:24,930 --> 00:19:25,896
ANGELICA?
425
00:19:25,998 --> 00:19:27,097
( gasps )
426
00:19:27,199 --> 00:19:29,367
WHAT HAVE I DONE?
427
00:19:29,469 --> 00:19:31,302
( screaming )
428
00:19:31,404 --> 00:19:32,637
( cackling )
429
00:19:32,739 --> 00:19:33,971
GUYS, GUYS, HELP!
430
00:19:34,073 --> 00:19:35,322
( panting )
431
00:19:35,424 --> 00:19:37,524
HELP, YOU GUYS!
432
00:19:37,626 --> 00:19:40,494
I SQUISHED ANGELICA.
433
00:19:40,596 --> 00:19:43,080
YOU DIDN'T SQUISH HER
ON PURPOSE, CHUCKIE.
434
00:19:43,182 --> 00:19:44,899
AND EVEN IF YOU DID...
435
00:19:45,001 --> 00:19:45,900
THAT'S OKAY!
436
00:19:46,002 --> 00:19:47,268
DON'T WORRY, CHUCKIE.
437
00:19:47,369 --> 00:19:50,705
WE'LL FIND A WAY
TO MAKE YOU REGULAR-SIZED AGAIN.
438
00:19:53,409 --> 00:19:54,942
( sighing )
OH...
439
00:19:55,044 --> 00:19:55,943
( chuckling )
440
00:19:56,045 --> 00:19:58,278
IF SQUISHING ME SCARED CHUCKIE
441
00:19:58,380 --> 00:20:02,232
WAIT TILL HE THINKS
HE SQUISHED ALL THE GROWN-UPS.
442
00:20:05,454 --> 00:20:08,054
Lil:
WHAT'S THE ICE
GOING TO DO, TOMMY?
443
00:20:08,157 --> 00:20:12,192
Tommy:
WELL, ONE TIME I HAD A REALLY
BIG BOO-BOO ON MY LEG
444
00:20:12,294 --> 00:20:16,813
AND MY MOMMY PUT ICE ON IT,
AND IT GOT SMALLER.
445
00:20:16,915 --> 00:20:19,383
I BET IT WILL WORK
ON CHUCKIE, TOO.
446
00:20:31,414 --> 00:20:32,829
( gasping )
447
00:20:34,300 --> 00:20:35,432
WHAT THE...
KIDS!
448
00:20:38,253 --> 00:20:39,319
( screaming )
449
00:20:41,356 --> 00:20:42,156
( yelping )
450
00:20:42,258 --> 00:20:43,724
THERE'S ICE IN MY PANTS!
451
00:20:43,826 --> 00:20:45,242
I'M FREEZING!
452
00:20:45,344 --> 00:20:46,843
I'M COLD! I'M FREEZING!
453
00:20:46,946 --> 00:20:48,546
THERE'S ICE IN MY PANTS!
454
00:20:48,647 --> 00:20:50,347
ICE.. COLD! I'M FREEZING!
455
00:20:50,449 --> 00:20:51,915
THAT'S IT, YOU BABIES.
456
00:20:52,017 --> 00:20:54,301
YOU'RE IN EVEN
BIGGER TROUBLE NOW.
457
00:20:54,403 --> 00:20:56,170
POUR ICE ON ME, WILL YOU?
458
00:20:56,272 --> 00:20:58,088
Grandpa:
WHAT IN TARNATION
459
00:20:58,190 --> 00:20:59,589
IS GOING ON?
460
00:20:59,691 --> 00:21:01,809
( gasps )
MY SQUASH!
461
00:21:01,911 --> 00:21:04,011
UH-OH.
462
00:21:06,432 --> 00:21:08,765
POP, WHAT HAPPENED?
463
00:21:09,785 --> 00:21:10,985
WELL, LOOKS LIKE
464
00:21:11,086 --> 00:21:14,155
I'M NEVER GOING TO GET
ANOTHER TROPHY.
465
00:21:15,858 --> 00:21:18,459
ANGELICA.
466
00:21:18,561 --> 00:21:20,177
( laughs nervously )
467
00:21:20,279 --> 00:21:24,214
YUP. SAD THING WHEN A MAN'S
GLORY DAYS ARE BEHIND HIM.
468
00:21:24,316 --> 00:21:26,683
WAIT JUST
A GOURD-PICKING SECOND.
469
00:21:26,785 --> 00:21:29,720
THERE MIGHT BE A WAY
TO RECYCLE THAT SQUASH
470
00:21:29,822 --> 00:21:31,755
INTO SOMETHING EVEN BETTER!
471
00:21:31,857 --> 00:21:35,526
I ASSUME YOU HAD SOMETHING
TO DO WITH THIS, YOUNG LADY.
472
00:21:35,628 --> 00:21:38,462
( whining ):
BUT, DADDY, IT WASN'T MY FAULT.
473
00:21:38,564 --> 00:21:40,231
THE BABIES MADE ME DO IT!
474
00:21:40,333 --> 00:21:42,466
I SUPPOSE
YOU'RE GOING TO TELL ME
475
00:21:42,568 --> 00:21:44,585
THE BABIES MADE YOU
DO THIS, TOO.
476
00:21:46,271 --> 00:21:49,072
THERE'LL BE NO MORE CAPPUCCINO
FOR CYNTHIA
477
00:21:49,174 --> 00:21:51,007
UNLESS YOU MARCH IN THERE
478
00:21:51,109 --> 00:21:53,878
AND MAKE THIS UP
TO YOUR GRANDFATHER.
479
00:21:53,980 --> 00:21:54,979
YES, DADDY.
480
00:21:58,517 --> 00:21:59,516
( gasps )
481
00:21:59,618 --> 00:22:01,018
( grunting )
482
00:22:01,120 --> 00:22:02,335
CHUCKIE STOPPED!
483
00:22:02,438 --> 00:22:03,703
YOU GUYS, LOOK!
484
00:22:04,740 --> 00:22:05,989
OH, MY GOSH!
485
00:22:06,091 --> 00:22:07,257
THE PAPERS!
486
00:22:07,360 --> 00:22:10,760
THE GROWING MUST HAVE WORE OFF.
487
00:22:10,863 --> 00:22:12,696
I'M LITTLE AGAIN.
488
00:22:12,798 --> 00:22:17,250
All:
YAY, CHUCKIE'S LITTLE AGAIN!
489
00:22:17,352 --> 00:22:18,251
( sniffing )
490
00:22:18,353 --> 00:22:20,037
MMM. THAT SMELLS GOOD.
491
00:22:20,139 --> 00:22:22,038
WHAT ARE YOU MAKING THIS TIME?
492
00:22:22,140 --> 00:22:24,575
Grandpa:
CROOK-NECK SQUASH CASSEROLE.
493
00:22:24,677 --> 00:22:28,111
SINCE I WON THAT TROPHY
FOR MY CROOK-NECK SQUASH PIE
494
00:22:28,213 --> 00:22:31,782
I BEEN THINKING I MIGHT DO ME
A WHOLE BOOK OF RECIPES.
495
00:22:31,884 --> 00:22:34,217
READY TO TRY
THE CASSEROLE, SWEETIE?
496
00:22:34,319 --> 00:22:36,854
YES, GRANDPA.
497
00:22:38,591 --> 00:22:44,428
Tommy:
WOW! THAT SURE IS A SHINY
NEW TOY MY GRANDPA GOT.
498
00:22:44,530 --> 00:22:46,063
IT'S NOT A TOY.
499
00:22:46,165 --> 00:22:48,349
IT'S A GIANT CUPCAKE.
500
00:22:48,451 --> 00:22:51,285
IT'S NOT A CUPCAKE, LILLIAN.
501
00:22:51,387 --> 00:22:53,620
IT'S A FLYING SAUSAGE.
502
00:22:53,722 --> 00:22:55,088
WELL...( giggles )
503
00:22:55,190 --> 00:22:58,859
I GUESS WE'LL JUST HAVE TO WAIT
TILL WE'RE GROWED UP
504
00:22:58,961 --> 00:23:00,126
TO FIND OUT.
505
00:23:00,228 --> 00:23:01,144
( giggling )
506
00:23:01,247 --> 00:23:02,246
RIGHT, GUYS?
507
00:23:05,284 --> 00:23:07,485
UH... GUYS?
508
00:23:07,587 --> 00:23:08,752
GUYS?!
509
00:23:10,456 --> 00:23:12,822
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
510
00:23:12,925 --> 00:23:16,326
and NICKELODEON
511
00:23:16,429 --> 00:23:19,296
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
512
00:23:51,431 --> 00:23:53,297
Chuckie:
I SQUISHED ANGELICA!
513
00:23:53,382 --> 00:23:54,849
Phil:
THAT'S OKAY.
38086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.