All language subtitles for S05E07.The First Cut.Chuckie Grows

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,578 --> 00:00:13,545 ( snoring ) 2 00:00:18,602 --> 00:00:19,668 ( gasps ) 3 00:00:25,726 --> 00:00:28,677 ( kids laughing ) 4 00:00:40,423 --> 00:00:43,325 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 5 00:00:43,427 --> 00:00:46,428 and NICKELODEON] 6 00:01:11,404 --> 00:01:13,522 ( tweeting ) 7 00:01:13,640 --> 00:01:15,907 OH, I THINK HE'S HUNGRY. 8 00:01:16,009 --> 00:01:17,076 I THINK HE'S COLD 9 00:01:17,178 --> 00:01:19,178 BECAUSE HE DOESN'T GOTS NO FURS. 10 00:01:19,280 --> 00:01:20,712 NAH, HE'S SCARED. 11 00:01:20,814 --> 00:01:24,465 Phil: I'VE SEEN CHUCKIE SQUAWK LIKE THAT LOTS OF TIMES. 12 00:01:24,568 --> 00:01:25,734 OH, I MISS CHUCKIE. 13 00:01:25,836 --> 00:01:26,935 I WISH HE WAS HERE 14 00:01:27,037 --> 00:01:29,604 INSTEAD OF AT HIS GRANDMA AND GRANDPA'S. 15 00:01:29,707 --> 00:01:32,624 MAYBE HE LIKES BEING AT GRANDMA AND GRANDPA'S. 16 00:01:32,710 --> 00:01:34,542 OH, YEAH. 17 00:01:34,644 --> 00:01:36,395 AND... I WISH HE WAS THERE. 18 00:01:36,497 --> 00:01:38,296 I THOUGHT HE WAS THERE. 19 00:01:38,398 --> 00:01:39,331 ( kids gasp ) 20 00:01:39,433 --> 00:01:41,283 OH, NO! LOOK! 21 00:01:46,807 --> 00:01:48,039 HE'S COMING THIS WAY. 22 00:01:48,142 --> 00:01:49,141 COME ON! 23 00:01:50,810 --> 00:01:51,709 ( gasps ) 24 00:01:51,795 --> 00:01:53,394 Tommy: THE BABY BIRD. 25 00:01:53,496 --> 00:01:54,896 I GOTS TO GO BACK. 26 00:01:54,998 --> 00:01:57,833 NO, TOMMY, THE BIG SHOES WILL SQUISH YOU. 27 00:01:57,935 --> 00:01:59,267 I CAN MAKE IT. 28 00:01:59,370 --> 00:02:00,903 ( tweeting ) 29 00:02:05,576 --> 00:02:06,492 ( grunts ) 30 00:02:06,577 --> 00:02:08,076 ( hollering ) 31 00:02:08,195 --> 00:02:09,727 ( groans ) 32 00:02:09,829 --> 00:02:10,728 ( tweeting ) 33 00:02:10,830 --> 00:02:12,080 ( gasps ) 34 00:02:12,182 --> 00:02:14,115 ( twins gurgle with surprise ) 35 00:02:14,217 --> 00:02:15,334 LOOK. 36 00:02:15,436 --> 00:02:17,602 HIS BROTHER AND SISTER. 37 00:02:20,440 --> 00:02:23,091 ( gasps ) 38 00:02:23,193 --> 00:02:28,263 ( bawling ) 39 00:02:28,365 --> 00:02:31,133 Didi: TOMMY? 40 00:02:31,235 --> 00:02:33,869 OH, POOR BABY. 41 00:02:33,971 --> 00:02:36,370 DID THAT MEAN THORNY BUSH SCRATCH YOU? 42 00:02:36,473 --> 00:02:38,907 DON'T WORRY, SNOOKUMS. 43 00:02:39,009 --> 00:02:41,576 MOMMY KNEW THIS DAY WOULD COME. 44 00:02:41,678 --> 00:02:44,496 MOMMY WILL FIX IT. 45 00:02:44,598 --> 00:02:48,333 ( whimpering ) 46 00:02:48,435 --> 00:02:51,436 OH, NOW THIS WILL STING A LITTLE. 47 00:02:51,538 --> 00:02:52,454 ( yelps ) 48 00:02:52,556 --> 00:02:54,372 WE'LL JUST PUT ONE OF THESE ON 49 00:02:54,474 --> 00:02:57,342 TO KEEP YOUR CUT ALL NICE AND CLEAN. 50 00:02:57,444 --> 00:02:58,627 ALL BETTER. 51 00:02:58,729 --> 00:03:01,964 OH, WHAT A BRAVE BOY! 52 00:03:03,601 --> 00:03:05,734 Lil: SO, THAT'S WHY YOUR MOMMY WAS 53 00:03:05,836 --> 00:03:08,003 HUGGING AND KISSING YOU EXTRA LOTS. 54 00:03:08,105 --> 00:03:09,671 'CAUSE YOU GOT A BOO-BOO. 55 00:03:09,773 --> 00:03:11,840 NOT A REGULAR BOO-BOO. 56 00:03:11,942 --> 00:03:14,259 STUFF CAME OUT OF MY FINGER. 57 00:03:14,361 --> 00:03:15,360 ( gasps ) 58 00:03:15,462 --> 00:03:16,761 WAS IT SPIT? 59 00:03:16,863 --> 00:03:19,347 NO, IT WAS RED AND STICKY. 60 00:03:19,449 --> 00:03:21,266 IS THERE MORE RED STUFF INSIDE? 61 00:03:21,368 --> 00:03:23,535 YEP, BUT IT CAN'T COME OUT NO MORE 62 00:03:23,637 --> 00:03:25,804 'CAUSE OF MY STICKY THING. 63 00:03:25,906 --> 00:03:28,523 SEE? IT'S FROM MY MOMMY'S FIRST GRADE KIT. 64 00:03:28,625 --> 00:03:30,592 IT'S LIKE WHEN I HAD MY ROOSTER SHOT 65 00:03:30,694 --> 00:03:32,477 ONLY THIS ONE GOTS REPTAR ON IT. 66 00:03:32,579 --> 00:03:34,446 REPTAR, LET ME SEE! 67 00:03:34,548 --> 00:03:35,913 CAN I TRY IT ON? 68 00:03:36,015 --> 00:03:38,967 NO! IF YOU TAKE IT OFF THE RED STUFF WILL COME OUT 69 00:03:39,069 --> 00:03:40,268 AND I'LL SHRIVEL UP. 70 00:03:40,370 --> 00:03:44,272 THEN, I'LL JUST GET MY OWN REPTAR STICKY. 71 00:03:45,709 --> 00:03:47,208 HERE, POKE ME WITH THIS. 72 00:03:47,310 --> 00:03:49,428 I'M NOT GOING TO DO THAT, PHILLIP! 73 00:03:49,530 --> 00:03:51,797 IT WAS MY IDEA, YOU POKE ME FIRST! 74 00:03:51,899 --> 00:03:54,265 YOU GUYS, LISTEN TO ME! 75 00:03:54,367 --> 00:03:56,167 IT'S NO FUN TO BE CUTTED. 76 00:03:56,269 --> 00:03:58,070 FIRST, IT HURTS 77 00:03:58,171 --> 00:04:01,139 THEN YOU GET SPRAYED WITH STINGY STUFF 78 00:04:01,241 --> 00:04:03,108 AND IT HURTS MORE AND THEN... 79 00:04:03,210 --> 00:04:04,175 ( gasps ) 80 00:04:04,277 --> 00:04:06,178 HOW ABOUT WE STOP FOR ICE CREAM? 81 00:04:06,280 --> 00:04:07,879 WE GET ICE CREAM? 82 00:04:07,981 --> 00:04:11,383 THIS CUTTED THING KEEPS GETTING BETTER AND BETTER. 83 00:04:12,719 --> 00:04:15,454 ( kids giggling ) 84 00:04:15,556 --> 00:04:17,138 ISN'T THIS FUNNY? 85 00:04:17,240 --> 00:04:19,107 I NEED A STICKY HERE, PHILLIP. 86 00:04:19,209 --> 00:04:21,092 I THINK YOU NEED TWO STICKIES. 87 00:04:21,194 --> 00:04:22,660 AND SIX FOR ME! 88 00:04:22,762 --> 00:04:25,647 BUT MY PRETEND BOO-BOO IS BIGGER THAN YOURS. 89 00:04:25,749 --> 00:04:28,282 I'M OPPOSED TO BE THE DOCTOR. 90 00:04:28,385 --> 00:04:31,986 I GET TO DECIDE WHOSE BOO-BOO IS BIGGER. 91 00:04:32,088 --> 00:04:35,022 HERE, TOMMY, FOR YOUR PRETEND BOO-BOO. 92 00:04:35,124 --> 00:04:36,958 I DON'T WANT TO PLAY. 93 00:04:37,060 --> 00:04:38,943 WHY NOT, TOMMY? 94 00:04:39,045 --> 00:04:42,080 BECAUSE HE'S GOT A REAL BOO-BOO, YOU DUMB BABIES. 95 00:04:42,182 --> 00:04:44,583 OH, TOMMY, I JUST HEARD ABOUT YOUR CUT 96 00:04:44,685 --> 00:04:47,335 AND I WAS SO WORRIED ABOUT YOU. 97 00:04:47,437 --> 00:04:48,402 YOU WERE? 98 00:04:48,504 --> 00:04:49,403 SURE, TOMMY. 99 00:04:49,505 --> 00:04:51,305 ONLY US KIDS THAT GOT CUTTED 100 00:04:51,407 --> 00:04:53,407 KNOW WHAT AN AWFUL 'SPERIENCE IT IS. 101 00:04:53,509 --> 00:04:54,909 WHEN IT HAPPENED TO ME... 102 00:04:55,011 --> 00:04:57,679 BUT YOU PROBABLY DON'T WANT TO HEAR ABOUT THAT. 103 00:04:57,781 --> 00:05:00,531 Both: WE DO! WE DO! YEAH, TELL US, GO AHEAD! 104 00:05:00,633 --> 00:05:03,351 WELL, THERE I WAS MINDING MY OWN BUSY-NESS 105 00:05:03,453 --> 00:05:06,254 PLAYING ON MOMMY'S STAIR-CLIMBING MACHINE. 106 00:05:06,356 --> 00:05:09,624 I THOUGHT YOU WEREN'T OPPOSED TO PLAY ON IT. 107 00:05:09,726 --> 00:05:11,726 WAS IT MY FAULT THAT I FELL OFF IT 108 00:05:11,828 --> 00:05:14,729 AND CUTTED MY KNEE AND LOTS OF BLOOD CAME OUT? 109 00:05:14,831 --> 00:05:15,630 BLOOD? 110 00:05:15,732 --> 00:05:18,032 IT SURE WASN'T TOMATER SOUP. 111 00:05:18,135 --> 00:05:20,534 OOH, WAS THERE LOTS OF IT? 112 00:05:20,637 --> 00:05:23,671 OH, IT GOT ALL OVER MOMMY'S DRESS 113 00:05:23,774 --> 00:05:25,840 I WAS ACCIDENTALLY WEARING. 114 00:05:25,942 --> 00:05:30,044 THEY HAD TO WRAP ME UP LIKE A MUMMY TO KEEP ALL MY BLOOD IN. 115 00:05:30,147 --> 00:05:32,513 AND THEN THEY TOOK ME TO THE HOSPITAL 116 00:05:32,615 --> 00:05:34,749 SO I WOULDN'T GET AN INFLECTION. 117 00:05:34,851 --> 00:05:35,750 WHAT'S THAT? 118 00:05:35,852 --> 00:05:37,485 IT'S WHEN GERM BUGS FLY IN 119 00:05:37,587 --> 00:05:39,153 AND SWIM ROUND YOUR BLOOD 120 00:05:39,255 --> 00:05:41,355 AND PRETTY SOON YOU GET TANGERINE. 121 00:05:41,458 --> 00:05:42,707 TANGERINE? 122 00:05:42,809 --> 00:05:45,543 OHH, THAT SOUNDS BAD. 123 00:05:45,645 --> 00:05:46,978 OH, IT IS ! 124 00:05:47,080 --> 00:05:50,465 YOU TURN ALL ORANGE AND YOUR LEGS FALL OFF. 125 00:05:50,567 --> 00:05:53,468 I DIDN'T GET TANGERINE 'CAUSE I HAD STITCHES. 126 00:05:53,570 --> 00:05:54,669 WHAT'S THAT? 127 00:05:54,772 --> 00:05:57,138 LIKE WHEN AUNT DIDI SEWED YOUR TEDDY BEAR 128 00:05:57,240 --> 00:06:00,391 AFTER SPIKE RIPPED ITS HEAD OFF AND THE STUFFING FELL OUT. 129 00:06:00,493 --> 00:06:02,877 THEY SEWED YOU UP WITH A SEWING MACHINE? 130 00:06:02,979 --> 00:06:06,064 NO, SILLY, I WAS TOO BIG. 131 00:06:06,166 --> 00:06:08,567 YOU COULD PROBABLY STILL FIT, THOUGH. 132 00:06:08,669 --> 00:06:09,550 ME! 133 00:06:09,653 --> 00:06:11,753 OH, TOMMY, DON'T WORRY 134 00:06:11,855 --> 00:06:13,955 NOT FOR THIS WIDDLE BOO-BOO. 135 00:06:14,057 --> 00:06:14,956 I MEAN, FOR... 136 00:06:15,058 --> 00:06:16,557 NEXT TIME. 137 00:06:16,660 --> 00:06:19,094 ( devilish laugh ) 138 00:06:19,196 --> 00:06:21,029 ( groaning, moaning ) 139 00:06:23,767 --> 00:06:28,303 ( nightmarish carousel music ) 140 00:06:28,405 --> 00:06:32,140 ( twins grunting ) 141 00:06:32,242 --> 00:06:34,075 Both: COME ON IN, TOMMY. 142 00:06:34,178 --> 00:06:35,910 COME OUT AND PLAY. 143 00:06:37,380 --> 00:06:38,279 ( grunts ) 144 00:06:38,382 --> 00:06:42,234 ( whimpering ) 145 00:06:45,338 --> 00:06:47,622 CAN WE GET A SEWING MACHINE OUT HERE? 146 00:06:47,724 --> 00:06:50,475 ( devilish laughter ) 147 00:06:50,560 --> 00:06:51,592 ( gasps ) 148 00:06:57,567 --> 00:06:59,567 ( kids yelling, playing ) 149 00:07:03,156 --> 00:07:06,791 HURRY, PHILLIP, THERE'S LOTS OF SICK DOLLIES OUT THERE. 150 00:07:08,161 --> 00:07:11,379 HEY, GUYS, WHAT ARE YOU PLAYING? 151 00:07:11,481 --> 00:07:13,632 AMBULANCE; WANT TO BE THE DRIVER? 152 00:07:13,734 --> 00:07:16,084 UM, OKAY. 153 00:07:21,058 --> 00:07:23,642 ( twins imitating siren ) 154 00:07:23,744 --> 00:07:29,697 ( heart beating loudly ) 155 00:07:29,799 --> 00:07:34,318 I'LL BE OKAY, I'LL BE OKAY. 156 00:07:34,420 --> 00:07:36,621 I'M KIND OF BUSY TODAY, ANGELICA. 157 00:07:36,723 --> 00:07:38,155 ARE YOU SURE YOU NEED ME 158 00:07:38,257 --> 00:07:40,325 TO SEW CYNTHIA'S DRESS RIGHT NOW? 159 00:07:40,427 --> 00:07:43,161 OH, YES, CYNTHIA NEEDS TO WEAR IT TO A BALL 160 00:07:43,263 --> 00:07:47,148 SO SHE CAN MEET PRINCE CHAIRMAN AND LIVE HAPPILY EVER AFTER. 161 00:07:47,251 --> 00:07:50,485 OH, WELL, IF IT'S FOR ROMANCE. 162 00:07:54,357 --> 00:07:55,590 ( screams ) 163 00:07:55,692 --> 00:07:57,792 TOMMY? WHAT'S THE MATTER? 164 00:07:57,894 --> 00:07:58,793 ( bawling ) 165 00:07:58,895 --> 00:08:00,662 Stu: I KNOW WHAT HE NEEDS-- 166 00:08:00,764 --> 00:08:01,930 SOME FRESH AIR. 167 00:08:02,032 --> 00:08:04,032 COME ON, CHAMP, LET'S GO TO THE PARK. 168 00:08:04,133 --> 00:08:06,133 ( kids giggling, laughing ) 169 00:08:10,073 --> 00:08:11,306 WANT TO SLIDE, TOMMY? 170 00:08:11,408 --> 00:08:12,640 UH, NO THANKS, GUYS. 171 00:08:12,742 --> 00:08:15,026 I'M JUST GOING TO LOOK IN MY BOOK. 172 00:08:15,996 --> 00:08:17,145 ( barking ) 173 00:08:17,247 --> 00:08:18,146 GOOD BOY. 174 00:08:18,248 --> 00:08:19,380 ( barking ) 175 00:08:19,482 --> 00:08:21,749 TOMMY, SPIKE'S GETTING AWAY! 176 00:08:21,851 --> 00:08:25,069 HE'S GOING TO GET SQUISHER! 177 00:08:25,172 --> 00:08:26,704 ( barking, squeaking ) 178 00:08:26,806 --> 00:08:28,122 ( bike bells ring ) 179 00:08:28,224 --> 00:08:30,525 IT'S WORSER THAN THE BIG SHOES. 180 00:08:30,627 --> 00:08:32,527 WHAT SHOULD WE DO, TOMMY? 181 00:08:32,629 --> 00:08:36,197 UM, I... UM... I DON'T KNOW. 182 00:08:36,300 --> 00:08:40,034 ( wailing ): POOR SPIKE! I CAN'T LOOK! 183 00:08:40,136 --> 00:08:41,786 ME, EITHER. 184 00:08:41,889 --> 00:08:44,238 ( Tommy whimpering ) 185 00:08:44,341 --> 00:08:45,357 ( squeaking ) 186 00:08:45,458 --> 00:08:46,758 ( growling, bike bells ringing ) 187 00:08:46,860 --> 00:08:48,226 ( squeaking ) 188 00:08:48,328 --> 00:08:49,811 ( barks, bells ring ) 189 00:08:49,913 --> 00:08:51,313 Kids: WHEW! 190 00:08:51,415 --> 00:08:54,649 WOW, YOU DIDN'T EVEN SAVE YOUR OWN DOG. 191 00:08:54,751 --> 00:08:55,683 MAYBE HE'S SICK? 192 00:08:55,786 --> 00:08:57,618 LET'S GO PLAY ON THE JUNGLE JIM 193 00:08:57,720 --> 00:08:58,987 BEFORE HE FROWS UP. 194 00:09:01,124 --> 00:09:03,291 ( Spike whimpers ) 195 00:09:04,327 --> 00:09:06,060 Stu: HE WOULDN'T PLAY AT ALL. 196 00:09:06,163 --> 00:09:07,913 I COULDN'T GET HIM TO SWING. 197 00:09:08,015 --> 00:09:10,481 THINK HE'S COMING DOWN WITH SOMETHING? 198 00:09:10,584 --> 00:09:11,583 HE FEELS NORMAL. 199 00:09:11,685 --> 00:09:13,885 HEY, YOU THINK HE MISSES CHUCKIE? 200 00:09:13,987 --> 00:09:14,986 STU, THAT'S IT! 201 00:09:15,088 --> 00:09:17,272 OH, POOR TOMMY. 202 00:09:17,373 --> 00:09:20,708 WELL, IT'S A GOOD THING CHUCKIE COMES HOME TOMORROW. 203 00:09:20,811 --> 00:09:23,577 I THOUGHT THEY PUT MORE OF THESE IN A BOX. 204 00:09:25,849 --> 00:09:27,849 AND I DIDN'T EVEN MIND 205 00:09:27,951 --> 00:09:31,085 WHEN GRANDMA SQUISHED ME AND WHEN SHE HUGGED ME 206 00:09:31,187 --> 00:09:35,023 'CAUSE WE HAD LOTS OF TREATS AND MY GRANDPA GOT ME THIS! 207 00:09:35,125 --> 00:09:37,025 Both: WOW! 208 00:09:37,127 --> 00:09:38,860 I CAN'T WAIT TO SHOW TOMMY. 209 00:09:38,962 --> 00:09:41,863 I DON'T KNOW, TOMMY'S BEEN ACTING KIND OF FUNNY. 210 00:09:41,965 --> 00:09:42,781 WHAT DO YOU MEAN? 211 00:09:42,883 --> 00:09:44,715 SHH, HERE HE IS! 212 00:09:46,069 --> 00:09:47,668 HI, TOMMY. 213 00:09:47,770 --> 00:09:49,087 HI, CHUCKIE. 214 00:09:49,188 --> 00:09:50,722 BOY, I'M GLAD YOU'RE BACK. 215 00:09:50,824 --> 00:09:53,157 I GOT LOTS OF STUFF TO TELL YOU ABOUT. 216 00:09:53,259 --> 00:09:54,342 ME, TOO, TOMMY. 217 00:09:54,444 --> 00:09:56,411 I SAW ALL KINDS OF NEAT STUFF 218 00:09:56,513 --> 00:09:59,046 AND MY GRANDPA GOT ME THIS PINWHEEL. 219 00:09:59,148 --> 00:10:00,181 LOOK! 220 00:10:01,518 --> 00:10:03,051 ( whirring in air ) 221 00:10:03,153 --> 00:10:05,253 ( buzz saw cutting ) 222 00:10:05,355 --> 00:10:06,237 ( yells ) 223 00:10:06,339 --> 00:10:07,355 ( boys grunting ) 224 00:10:07,457 --> 00:10:09,056 ( yelling ) 225 00:10:09,158 --> 00:10:10,358 Tommy: CHUCKIE! 226 00:10:10,460 --> 00:10:13,495 Chuckie: HELP, TOMMY! 227 00:10:13,596 --> 00:10:14,496 CHUCKIE! 228 00:10:14,597 --> 00:10:16,331 ( grunts ) 229 00:10:16,433 --> 00:10:18,416 ( grunting ) 230 00:10:18,518 --> 00:10:20,518 ( both boys yelling ) 231 00:10:25,926 --> 00:10:29,894 OH, TOMMY, YOU SAVED MY LIFE. 232 00:10:29,997 --> 00:10:32,998 OH, TOMMY, YOU GOT A BOO-BOO. 233 00:10:33,100 --> 00:10:35,166 OH, IT WAS WORTH IT, CHUCKIE. 234 00:10:35,268 --> 00:10:38,136 EVEN IF ALL MY BLOOD COMES OUT 235 00:10:38,238 --> 00:10:40,738 AND I SHRIVEL UP OR GET AN INFLECTION. 236 00:10:40,840 --> 00:10:43,725 ( gasps ) WHY WOULD THAT HAPPEN, TOMMY? 237 00:10:43,826 --> 00:10:45,727 'CAUSE I GOTS THIS BOO-BOO 238 00:10:45,828 --> 00:10:49,530 WHEN YOU WERE AT YOUR GRANDMA AND GRANDPA'S HOUSE. 239 00:10:49,633 --> 00:10:51,182 NOW I GOTS THIS ONE. 240 00:10:51,284 --> 00:10:52,984 TOMMY, TOMMY, LISTEN. 241 00:10:53,086 --> 00:10:55,753 I HAD A BOO-BOO JUST LIKE THAT ONCE. 242 00:10:55,855 --> 00:10:57,989 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 243 00:10:58,091 --> 00:10:58,973 OW! 244 00:10:59,076 --> 00:11:00,308 WHY'D YOU DO THAT? 245 00:11:00,410 --> 00:11:02,527 ALL THE BLOOD'S GOING TO COME OUT! 246 00:11:02,629 --> 00:11:04,228 NO, IT WON'T. 247 00:11:04,330 --> 00:11:05,212 SEE? 248 00:11:05,315 --> 00:11:07,715 THIS ONE'S ALMOST GONE. 249 00:11:07,817 --> 00:11:11,753 THEN, THIS ONE'S GOING TO BE OKAY, TOO. 250 00:11:11,854 --> 00:11:13,020 LOOK, GUYS! 251 00:11:13,122 --> 00:11:14,823 IT'S A MIR-A-BLE! 252 00:11:14,925 --> 00:11:16,574 MY CUT'S GONE! 253 00:11:16,676 --> 00:11:19,978 Both: A MIR-A-BLE! 254 00:11:20,079 --> 00:11:22,847 WAIT, DIDN'T WE HAVE PRETEND BOO-BOOS? 255 00:11:22,949 --> 00:11:23,948 OH, YEAH. 256 00:11:28,688 --> 00:11:31,639 ( gasps ) OH, NO, TOMMY'S GOT ANOTHER CUT. 257 00:11:31,741 --> 00:11:33,807 I WONDER WHY HE'S NOT CRYING. 258 00:11:33,909 --> 00:11:35,610 NOW, LET'S NOT ALARM HIM. 259 00:11:35,711 --> 00:11:38,929 HEY, SNOOKUMS, CAN MOMMY SEE YOUR FINGER? 260 00:11:39,999 --> 00:11:41,065 ( gasps ) 261 00:11:42,518 --> 00:11:46,421 GOOD THING WE GOT THAT FANCY FIRST AID KIT. 262 00:11:51,511 --> 00:11:53,511 ( tweeting ) 263 00:12:17,771 --> 00:12:19,354 ( kids grunting ) 264 00:12:19,456 --> 00:12:20,855 OKAY. OUCH. 265 00:12:20,957 --> 00:12:24,024 I THINK IT'S THE SHINIEST SPINNY TOY 266 00:12:24,126 --> 00:12:25,727 IN THE WHOLE WORLD. 267 00:12:25,829 --> 00:12:29,213 ( grunting ): I THINK IT'S FULL OF CANDY. 268 00:12:29,315 --> 00:12:32,600 ( grunting ): I THINK IT'S A ROCKET SHIP. 269 00:12:32,702 --> 00:12:35,102 I THINK... I THINK... 270 00:12:35,204 --> 00:12:36,721 ( yelling ) 271 00:12:36,823 --> 00:12:39,591 ( sighs ) I THINK IT DOESN'T MATTER WHAT IT IS 272 00:12:39,692 --> 00:12:43,261 BECAUSE WE'RE NEVER GOING TO BE ABLE TO REACH IT ANYWAY. 273 00:12:43,363 --> 00:12:45,212 Grandpa: WOULD YOU GIVE ME BACK 274 00:12:45,314 --> 00:12:46,781 MY CONFLAB NEWSPAPERS? 275 00:12:46,883 --> 00:12:48,416 I'M RECYCLING THEM, POP. 276 00:12:48,518 --> 00:12:51,468 YOU CAN'T JUST LET THEM PILE UP IN YOUR ROOM. 277 00:12:51,570 --> 00:12:54,239 I'VE BEEN SAVING THE GARDENING SECTIONS 278 00:12:54,340 --> 00:12:55,339 FOR A YEAR NOW. 279 00:12:55,441 --> 00:12:57,158 I FIGURE I'VE GATHERED UP 280 00:12:57,260 --> 00:12:59,493 JUST ABOUT EVERY TECHNIQUE THERE IS 281 00:12:59,595 --> 00:13:01,329 FOR GROWING GIANT VEGETABLES. 282 00:13:01,431 --> 00:13:03,814 OH, NO, NOT THE COUNTY FAIR THING AGAIN. 283 00:13:03,916 --> 00:13:07,118 YUP. THIS YEAR LOU PICKLES IS GOING TO GROW 284 00:13:07,220 --> 00:13:09,587 THE BIGGEST CROOK-NECKED SQUASH 285 00:13:09,689 --> 00:13:11,756 THIS COUNTY HAS EVER SEEN. 286 00:13:11,858 --> 00:13:15,760 I'LL SHOW YOU HOW AN EXPERT MAKES SOMETHING GROW. 287 00:13:15,862 --> 00:13:16,761 HEY, YOU GUYS. 288 00:13:16,863 --> 00:13:18,096 I GOT AN IDEA. 289 00:13:18,197 --> 00:13:20,948 IF GRANDPA CAN MAKE HIS CROOKED SQUATCH BIG 290 00:13:21,050 --> 00:13:25,252 MAYBE WE CAN MAKE ONE OF US BIG ENOUGH TO REACH THE SPINNY TOY. 291 00:13:25,354 --> 00:13:26,821 I DON'T KNOW, TOMMY. 292 00:13:26,923 --> 00:13:30,090 MAYBE WE SHOULD JUST WAIT TILL WE'RE GROWN UP. 293 00:13:30,192 --> 00:13:32,059 WE'LL BE BIG ENOUGH TO REACH IT 294 00:13:32,161 --> 00:13:34,595 WITHOUT HAVING TO STAND ON PHIL'S HEAD. 295 00:13:34,697 --> 00:13:36,930 WELL, I KIND OF LIKE THAT PART. 296 00:13:37,032 --> 00:13:38,799 WAIT TILL WE'RE GROWNED UP? 297 00:13:38,901 --> 00:13:42,102 BUT THAT'S GOING TO TAKE A GABAZILLION YEARS! 298 00:13:42,204 --> 00:13:46,207 WHO KNOWS IF THE SPINNY TOY WILL EVEN STILL BE UP THERE? 299 00:13:47,326 --> 00:13:50,127 SO WHO ARE WE GOING TO GROW, TOMMY? 300 00:13:50,229 --> 00:13:51,362 UM... CHUCKIE. 301 00:13:51,464 --> 00:13:54,515 ME? WHY ME? 302 00:13:54,617 --> 00:13:57,551 BECAUSE YOU'RE ALREADY THE CLOSEST TO THE SKY. 303 00:13:57,654 --> 00:13:59,854 I FIGURE WHEN CHUCKIE'S TALL ENOUGH 304 00:13:59,956 --> 00:14:01,422 TO SEE OVER THESE PAPERS 305 00:14:01,524 --> 00:14:03,958 WE'LL BE ABLE TO REACH THAT SPINNY TOY. 306 00:14:04,060 --> 00:14:05,392 AND ALL'S WE GOT TO DO 307 00:14:05,495 --> 00:14:08,062 IS GROW HIM THE SAME WAY MY GRANDPA GROWS 308 00:14:08,164 --> 00:14:09,396 HIS CROOKED SQUATCH. 309 00:14:09,498 --> 00:14:10,515 COME ON. 310 00:14:14,638 --> 00:14:16,620 ( gasps ) 311 00:14:16,723 --> 00:14:18,772 ( grunting ) 312 00:14:24,030 --> 00:14:26,964 ( doorbell buzzing ) 313 00:14:27,049 --> 00:14:28,549 HI, UNCLE STU. 314 00:14:28,651 --> 00:14:29,550 HI, ANGELICA. 315 00:14:29,652 --> 00:14:31,168 HEY, BRO, WHAT YOU GOT? 316 00:14:31,271 --> 00:14:33,554 OH, IT'S ANGELICA'S CAPPUCCINO CAFE. 317 00:14:33,656 --> 00:14:36,657 THE ESPRESSO MACHINE IS ON THE FRITZ. 318 00:14:36,759 --> 00:14:37,674 ( sputtering ) 319 00:14:37,777 --> 00:14:38,910 HEY, NO PROBLEM. 320 00:14:39,012 --> 00:14:41,645 LET'S BRING IT DOWNSTAIRS FOR A LOOK-SEE. 321 00:14:41,747 --> 00:14:43,130 THE KIDS ARE OUT BACK. 322 00:14:43,232 --> 00:14:46,400 I'M SURE THEY'LL BE EXCITED TO SEE YOU. 323 00:14:46,502 --> 00:14:48,970 HE DOESN'T LOOK ANY BIGGER. 324 00:14:49,088 --> 00:14:52,623 I THINK THE DIRT IN HIS HAIR MADE HIM A LITTLE TALLER. 325 00:14:54,226 --> 00:14:55,993 WHAT ARE YOU BABIES DOING? 326 00:14:56,095 --> 00:14:58,746 PLAYING HIDE AND SEEK IN A GOPHER HOLE? 327 00:14:58,848 --> 00:15:00,581 WE'RE MAKING CHUCKIE BIGGER. 328 00:15:00,683 --> 00:15:03,517 THAT'S THE DUMBEST THING I EVER HEARD. 329 00:15:03,619 --> 00:15:05,586 YOU CAN'T MAKE HIM BIGGER. 330 00:15:05,688 --> 00:15:09,707 HE'S ALWAYS GOING TO BE JUST A LITTLE, SHRIMPY BABY. 331 00:15:09,809 --> 00:15:10,691 ( laughing ) 332 00:15:10,793 --> 00:15:11,892 CHUCKIE! 333 00:15:11,994 --> 00:15:15,279 HOW IN TARNATION DID YOU GET SO DIRTY? 334 00:15:15,381 --> 00:15:18,900 GET OUT OF THOSE WET CLOTHES BEFORE YOU GET A CHILL. 335 00:15:29,696 --> 00:15:31,663 ( rattling ) 336 00:15:33,199 --> 00:15:34,899 ( grunting ) 337 00:15:35,001 --> 00:15:37,135 OH. 338 00:15:41,207 --> 00:15:42,373 ( gasps ) 339 00:15:42,475 --> 00:15:45,676 HM. MUST HAVE USED A LITTLE TOO MUCH SOAP. 340 00:15:49,532 --> 00:15:51,182 EXTRA HOT. 341 00:15:51,267 --> 00:15:52,466 THAT SHOULD DO IT. 342 00:15:55,454 --> 00:15:57,788 I SWEAR, YOU KIDS ARE GETTING BIGGER 343 00:15:57,890 --> 00:15:58,772 BY THE MINUTE. 344 00:15:58,874 --> 00:15:59,824 THERE WE GO. 345 00:15:59,926 --> 00:16:02,059 YOU SPROUTS STAY OUT OF TROUBLE 346 00:16:02,161 --> 00:16:05,613 WHILE I FINISH CLEANING UP THAT LAUNDRY ROOM. 347 00:16:05,715 --> 00:16:06,781 YOU LOOK FUNNY. 348 00:16:06,883 --> 00:16:08,182 YEAH, CHUCKIE. 349 00:16:08,284 --> 00:16:10,852 YOU LOOK LIKE YOU'RE ALL SQUISHED UP 350 00:16:10,954 --> 00:16:12,386 INSIDE YOUR CLOTHES. 351 00:16:12,488 --> 00:16:15,957 THEY FITTED ME OKAY THIS MORNING. 352 00:16:16,059 --> 00:16:19,760 HEY, IF CHUCKIE'S CLOTHES FITTED HIM THIS MORNING 353 00:16:19,862 --> 00:16:22,329 BUT NOW THEY'RE TOO SMALL FOR HIM 354 00:16:22,431 --> 00:16:24,782 IT MEANS WE MADE CHUCKIE BIG! 355 00:16:25,834 --> 00:16:29,303 ( cheering ) 356 00:16:29,405 --> 00:16:33,090 THIS SHOULD SOAK UP THE REST OF THAT SOAP AND WATER. 357 00:16:34,827 --> 00:16:36,260 ( gasps ) 358 00:16:36,362 --> 00:16:37,662 Tommy: SEE, CHUCKIE? 359 00:16:37,764 --> 00:16:41,181 NOW YOU'RE BIGGER THAN THE WHOLE PILE OF PAPERS. 360 00:16:41,284 --> 00:16:42,250 WOW. 361 00:16:42,351 --> 00:16:45,152 ( grunting ) 362 00:16:46,188 --> 00:16:48,005 ( clinking ) 363 00:16:53,480 --> 00:16:55,763 SO, HOW'S IT GOING THERE, BIG CHUCKIE? 364 00:16:55,865 --> 00:16:57,464 IT WORKED, ANGELICA. 365 00:16:57,566 --> 00:16:59,600 WE MADE CHUCKIE GROW BIG. 366 00:16:59,702 --> 00:17:01,018 HMM... 367 00:17:01,120 --> 00:17:03,820 YEAH, I GUESS YOU DO LOOK BIGGER. 368 00:17:03,923 --> 00:17:04,888 IN FACT... 369 00:17:04,974 --> 00:17:06,274 ( gasps ) 370 00:17:06,375 --> 00:17:09,960 I THINK YOU'VE GOT A CASE OF GIANTITIS. 371 00:17:10,063 --> 00:17:11,712 GIANTITIS? 372 00:17:11,815 --> 00:17:14,748 YUP. AND YOU KNOW WHAT THAT MEANS, DON'T YOU? 373 00:17:16,236 --> 00:17:18,669 WELL, YOU'LL JUST KEEP GETTING BIGGER 374 00:17:18,771 --> 00:17:20,238 AND BIGGER AND BIGGER. 375 00:17:20,340 --> 00:17:21,339 AND PRETTY SOON 376 00:17:21,441 --> 00:17:23,724 YOU WON'T BE ABLE TO RIDE YOUR BIKE 377 00:17:23,826 --> 00:17:25,159 OR WEAR YOUR SHOES 378 00:17:25,261 --> 00:17:28,195 OR EVEN FIT INSIDE YOUR HOUSE ANYMORE! 379 00:17:28,298 --> 00:17:31,365 BUT... BUT I DON'T WANT TO GET THAT BIG! 380 00:17:31,467 --> 00:17:32,834 TOO LATE, CHUCKIE. 381 00:17:32,936 --> 00:17:35,402 I BET YOU'LL BE THE BIGGEST GIANT BABY 382 00:17:35,504 --> 00:17:37,104 IN THE WHOLE WIDE WORLD. 383 00:17:37,206 --> 00:17:38,456 ( gasping ) 384 00:17:38,558 --> 00:17:40,791 YOU BABIES BETTER WATCH OUT. 385 00:17:40,893 --> 00:17:42,560 HE MIGHT SQUISH YOU! 386 00:17:42,662 --> 00:17:43,827 ( giggling ) 387 00:17:44,897 --> 00:17:47,364 ( gasping ) GIANT BABY? 388 00:17:47,466 --> 00:17:48,632 GIANT BABY? 389 00:17:48,734 --> 00:17:50,618 I DON'T WANT TO BE A GIANT BABY. 390 00:17:50,719 --> 00:17:53,804 UM, WELL... MAYBE IT WON'T BE SO BAD. 391 00:17:53,906 --> 00:17:56,908 UM, BEING A GIANT COULD BE FUN. 392 00:17:57,010 --> 00:17:59,911 YEAH... UNLESS YOU HIT YOUR HEAD 393 00:18:00,012 --> 00:18:01,011 ON A AIRPLANE. 394 00:18:01,096 --> 00:18:03,714 OR BIRDIES FLY UP YOUR NOSE. 395 00:18:03,816 --> 00:18:07,718 OH... I KNOWED WE SHOULD HAVE JUST WAITED 396 00:18:07,820 --> 00:18:09,420 TILL I GROWED UP. 397 00:18:09,522 --> 00:18:12,006 NOW WHAT AM I GOING TO DO? 398 00:18:12,108 --> 00:18:14,074 WE'RE THE ONES WHO MADE YOU BIG. 399 00:18:14,176 --> 00:18:15,510 WE'LL JUST FIND A WAY 400 00:18:15,612 --> 00:18:17,628 TO MAKE YOU REGULAR SIZE AGAIN. 401 00:18:17,730 --> 00:18:18,929 THANKS, TOMMY. 402 00:18:19,031 --> 00:18:19,964 ( sighs ) 403 00:18:20,066 --> 00:18:21,532 NOW, YOU GUYS GO. 404 00:18:21,634 --> 00:18:23,934 I THINK I BETTER STAY HERE 405 00:18:24,036 --> 00:18:27,204 TO MAKE SURE I DON'T SQUISH NOTHING. 406 00:18:27,306 --> 00:18:29,440 OH. OKAY, CHUCKIE. 407 00:18:29,542 --> 00:18:31,292 COME ON, GUYS. 408 00:18:33,162 --> 00:18:34,562 ( cackling ) 409 00:18:34,664 --> 00:18:37,848 CYNTHIA, YOU AND ME ARE GOING TO HAVE A LITTLE FUN 410 00:18:37,950 --> 00:18:40,384 WITH A BIG, DUMB BABY. 411 00:18:43,039 --> 00:18:47,841 Chuckie: WELL, MAYBE I'M A LITTLE BIT BIGGER. 412 00:18:50,846 --> 00:18:54,582 BUT I'M, I'M NOT A GIANT BABY. 413 00:18:54,684 --> 00:18:57,418 I'M SURE IT'S JUST MY 'MAGINIATION. 414 00:18:57,520 --> 00:19:01,205 BUT THAT TABLE SURE LOOKS REAL TEENY. 415 00:19:01,307 --> 00:19:04,542 AND THOSE CHAIRS SURE LOOK SMALL. 416 00:19:04,644 --> 00:19:05,709 AND THAT... 417 00:19:05,811 --> 00:19:07,077 ( gasps ) 418 00:19:07,180 --> 00:19:10,381 OH, NO, I AM TURNING INTO A GIANT! 419 00:19:10,483 --> 00:19:12,116 HELP ME, GUYS! 420 00:19:13,435 --> 00:19:15,119 ( crashing ) 421 00:19:17,072 --> 00:19:18,722 OH, NO, CHUCKIE. 422 00:19:18,824 --> 00:19:22,893 YOU SQUASHED ME! 423 00:19:22,995 --> 00:19:24,812 ( Chuckie gasps ) 424 00:19:24,930 --> 00:19:25,896 ANGELICA? 425 00:19:25,998 --> 00:19:27,097 ( gasps ) 426 00:19:27,199 --> 00:19:29,367 WHAT HAVE I DONE? 427 00:19:29,469 --> 00:19:31,302 ( screaming ) 428 00:19:31,404 --> 00:19:32,637 ( cackling ) 429 00:19:32,739 --> 00:19:33,971 GUYS, GUYS, HELP! 430 00:19:34,073 --> 00:19:35,322 ( panting ) 431 00:19:35,424 --> 00:19:37,524 HELP, YOU GUYS! 432 00:19:37,626 --> 00:19:40,494 I SQUISHED ANGELICA. 433 00:19:40,596 --> 00:19:43,080 YOU DIDN'T SQUISH HER ON PURPOSE, CHUCKIE. 434 00:19:43,182 --> 00:19:44,899 AND EVEN IF YOU DID... 435 00:19:45,001 --> 00:19:45,900 THAT'S OKAY! 436 00:19:46,002 --> 00:19:47,268 DON'T WORRY, CHUCKIE. 437 00:19:47,369 --> 00:19:50,705 WE'LL FIND A WAY TO MAKE YOU REGULAR-SIZED AGAIN. 438 00:19:53,409 --> 00:19:54,942 ( sighing ) OH... 439 00:19:55,044 --> 00:19:55,943 ( chuckling ) 440 00:19:56,045 --> 00:19:58,278 IF SQUISHING ME SCARED CHUCKIE 441 00:19:58,380 --> 00:20:02,232 WAIT TILL HE THINKS HE SQUISHED ALL THE GROWN-UPS. 442 00:20:05,454 --> 00:20:08,054 Lil: WHAT'S THE ICE GOING TO DO, TOMMY? 443 00:20:08,157 --> 00:20:12,192 Tommy: WELL, ONE TIME I HAD A REALLY BIG BOO-BOO ON MY LEG 444 00:20:12,294 --> 00:20:16,813 AND MY MOMMY PUT ICE ON IT, AND IT GOT SMALLER. 445 00:20:16,915 --> 00:20:19,383 I BET IT WILL WORK ON CHUCKIE, TOO. 446 00:20:31,414 --> 00:20:32,829 ( gasping ) 447 00:20:34,300 --> 00:20:35,432 WHAT THE... KIDS! 448 00:20:38,253 --> 00:20:39,319 ( screaming ) 449 00:20:41,356 --> 00:20:42,156 ( yelping ) 450 00:20:42,258 --> 00:20:43,724 THERE'S ICE IN MY PANTS! 451 00:20:43,826 --> 00:20:45,242 I'M FREEZING! 452 00:20:45,344 --> 00:20:46,843 I'M COLD! I'M FREEZING! 453 00:20:46,946 --> 00:20:48,546 THERE'S ICE IN MY PANTS! 454 00:20:48,647 --> 00:20:50,347 ICE.. COLD! I'M FREEZING! 455 00:20:50,449 --> 00:20:51,915 THAT'S IT, YOU BABIES. 456 00:20:52,017 --> 00:20:54,301 YOU'RE IN EVEN BIGGER TROUBLE NOW. 457 00:20:54,403 --> 00:20:56,170 POUR ICE ON ME, WILL YOU? 458 00:20:56,272 --> 00:20:58,088 Grandpa: WHAT IN TARNATION 459 00:20:58,190 --> 00:20:59,589 IS GOING ON? 460 00:20:59,691 --> 00:21:01,809 ( gasps ) MY SQUASH! 461 00:21:01,911 --> 00:21:04,011 UH-OH. 462 00:21:06,432 --> 00:21:08,765 POP, WHAT HAPPENED? 463 00:21:09,785 --> 00:21:10,985 WELL, LOOKS LIKE 464 00:21:11,086 --> 00:21:14,155 I'M NEVER GOING TO GET ANOTHER TROPHY. 465 00:21:15,858 --> 00:21:18,459 ANGELICA. 466 00:21:18,561 --> 00:21:20,177 ( laughs nervously ) 467 00:21:20,279 --> 00:21:24,214 YUP. SAD THING WHEN A MAN'S GLORY DAYS ARE BEHIND HIM. 468 00:21:24,316 --> 00:21:26,683 WAIT JUST A GOURD-PICKING SECOND. 469 00:21:26,785 --> 00:21:29,720 THERE MIGHT BE A WAY TO RECYCLE THAT SQUASH 470 00:21:29,822 --> 00:21:31,755 INTO SOMETHING EVEN BETTER! 471 00:21:31,857 --> 00:21:35,526 I ASSUME YOU HAD SOMETHING TO DO WITH THIS, YOUNG LADY. 472 00:21:35,628 --> 00:21:38,462 ( whining ): BUT, DADDY, IT WASN'T MY FAULT. 473 00:21:38,564 --> 00:21:40,231 THE BABIES MADE ME DO IT! 474 00:21:40,333 --> 00:21:42,466 I SUPPOSE YOU'RE GOING TO TELL ME 475 00:21:42,568 --> 00:21:44,585 THE BABIES MADE YOU DO THIS, TOO. 476 00:21:46,271 --> 00:21:49,072 THERE'LL BE NO MORE CAPPUCCINO FOR CYNTHIA 477 00:21:49,174 --> 00:21:51,007 UNLESS YOU MARCH IN THERE 478 00:21:51,109 --> 00:21:53,878 AND MAKE THIS UP TO YOUR GRANDFATHER. 479 00:21:53,980 --> 00:21:54,979 YES, DADDY. 480 00:21:58,517 --> 00:21:59,516 ( gasps ) 481 00:21:59,618 --> 00:22:01,018 ( grunting ) 482 00:22:01,120 --> 00:22:02,335 CHUCKIE STOPPED! 483 00:22:02,438 --> 00:22:03,703 YOU GUYS, LOOK! 484 00:22:04,740 --> 00:22:05,989 OH, MY GOSH! 485 00:22:06,091 --> 00:22:07,257 THE PAPERS! 486 00:22:07,360 --> 00:22:10,760 THE GROWING MUST HAVE WORE OFF. 487 00:22:10,863 --> 00:22:12,696 I'M LITTLE AGAIN. 488 00:22:12,798 --> 00:22:17,250 All: YAY, CHUCKIE'S LITTLE AGAIN! 489 00:22:17,352 --> 00:22:18,251 ( sniffing ) 490 00:22:18,353 --> 00:22:20,037 MMM. THAT SMELLS GOOD. 491 00:22:20,139 --> 00:22:22,038 WHAT ARE YOU MAKING THIS TIME? 492 00:22:22,140 --> 00:22:24,575 Grandpa: CROOK-NECK SQUASH CASSEROLE. 493 00:22:24,677 --> 00:22:28,111 SINCE I WON THAT TROPHY FOR MY CROOK-NECK SQUASH PIE 494 00:22:28,213 --> 00:22:31,782 I BEEN THINKING I MIGHT DO ME A WHOLE BOOK OF RECIPES. 495 00:22:31,884 --> 00:22:34,217 READY TO TRY THE CASSEROLE, SWEETIE? 496 00:22:34,319 --> 00:22:36,854 YES, GRANDPA. 497 00:22:38,591 --> 00:22:44,428 Tommy: WOW! THAT SURE IS A SHINY NEW TOY MY GRANDPA GOT. 498 00:22:44,530 --> 00:22:46,063 IT'S NOT A TOY. 499 00:22:46,165 --> 00:22:48,349 IT'S A GIANT CUPCAKE. 500 00:22:48,451 --> 00:22:51,285 IT'S NOT A CUPCAKE, LILLIAN. 501 00:22:51,387 --> 00:22:53,620 IT'S A FLYING SAUSAGE. 502 00:22:53,722 --> 00:22:55,088 WELL...( giggles ) 503 00:22:55,190 --> 00:22:58,859 I GUESS WE'LL JUST HAVE TO WAIT TILL WE'RE GROWED UP 504 00:22:58,961 --> 00:23:00,126 TO FIND OUT. 505 00:23:00,228 --> 00:23:01,144 ( giggling ) 506 00:23:01,247 --> 00:23:02,246 RIGHT, GUYS? 507 00:23:05,284 --> 00:23:07,485 UH... GUYS? 508 00:23:07,587 --> 00:23:08,752 GUYS?! 509 00:23:10,456 --> 00:23:12,822 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 510 00:23:12,925 --> 00:23:16,326 and NICKELODEON 511 00:23:16,429 --> 00:23:19,296 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 512 00:23:51,431 --> 00:23:53,297 Chuckie: I SQUISHED ANGELICA! 513 00:23:53,382 --> 00:23:54,849 Phil: THAT'S OKAY. 38086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.