All language subtitles for Ricky.Stanicky.2024-si
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
බාගත කර ඇත
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
නිල YIFY චිත්රපට අඩවිය:
YTS.MX
3
00:00:31,083 --> 00:00:33,708
[උතුම් සංගීතය]
4
00:00:33,708 --> 00:00:36,291
ඔයා කුමක් ද?
බල්ලෙක්ද හරකෙක්ද?
5
00:00:36,291 --> 00:00:38,625
මම බල්ලෙක්, නමුත් බල්ලෙක් පමණක් නොවේ.
6
00:00:38,625 --> 00:00:41,041
මම ඇටකටු ඇති බල්ලෙක්.
එය පරික්ෂා කරන්න!
7
00:00:41,041 --> 00:00:42,250
[පෑන ක්ලික් කිරීම]
8
00:00:42,250 --> 00:00:44,083
[පිරිමි ළමයින් සිනාසෙති]
9
00:00:44,083 --> 00:00:47,541
හොඳයි, ඒක තියෙනවා.
අසූචි සූදානම්ද?
10
00:00:47,541 --> 00:00:49,458
ඒ අසූචි මත රොජර් කෙනෙක්.
11
00:00:49,958 --> 00:00:51,958
ඔහ්, ශුද්ධ ජරාව,
ඒ බල්ලා කොච්චර ලොකුද?
12
00:00:51,958 --> 00:00:53,833
කුඩා, නමුත් තිබුණා
ඔවුන්ගෙන් හතක්.
13
00:00:53,833 --> 00:00:55,666
[බල්ලා දුරින් බුරනවා]
14
00:00:55,666 --> 00:00:58,333
මම ඔබට හේතු තුනක් දෙන්නම්
ඇයි මේක නරක අදහසක්.
15
00:00:58,333 --> 00:01:00,458
එකක්, පොලිස්කාරයෝ. දෙක, බල්ලෝ.
16
00:01:00,458 --> 00:01:02,958
තුන, NRA ඉදිරිපස දොර.
17
00:01:02,958 --> 00:01:05,208
[JT] ඩීන්, කරදර වීම අත්හරින්න.
මේ මිනිස්සු ඒකට සුදුසුයි.
18
00:01:05,208 --> 00:01:07,208
ඔවුන් කවදාවත් රසකැවිලි දෙන්නේ නැහැ.
19
00:01:07,208 --> 00:01:09,541
ඔව්, නමුත් පසුගිය කාලය මතක තබා ගන්න
අපි මේ වගේ දෙයක් ඇදගෙන ගියාද?
20
00:01:09,541 --> 00:01:11,125
ඩීන්ගේ අත කැඩුණා.
21
00:01:11,125 --> 00:01:13,541
ඒ ඔහු තනිවම පැන ගිය නිසාය
කාණුවක වැටුණා.
22
00:01:13,541 --> 00:01:15,291
එයා අපිත් එක්ක හිටියොත්,
ඔහු හොඳින් වනු ඇත.
23
00:01:15,291 --> 00:01:18,041
ඉදිරියට එන්න! අපි මේක කරමු.
24
00:01:18,666 --> 00:01:20,208
[කොඳුරමින්] හරි...
25
00:01:20,958 --> 00:01:24,000
[උතුම් සංගීතය]
26
00:01:28,083 --> 00:01:30,041
[සැහැල්ලු ක්ලික් කිරීම]
27
00:01:33,125 --> 00:01:35,208
- [දොර සීනු නාද]
- යන්න!
28
00:01:44,750 --> 00:01:46,583
[පිරිමි ළමයින් සිනාසෙයි]
29
00:01:48,666 --> 00:01:50,583
[ඩීන්] අහ්, අහ්-ඕ...
30
00:01:50,583 --> 00:01:52,625
ඒක ටිකක් ලොකු වෙනවා.
31
00:01:52,625 --> 00:01:54,583
[ගිනි හමන]
32
00:01:54,583 --> 00:01:56,666
- ඉදිරියට එන්න!
- ඉක්මන්!
33
00:01:56,666 --> 00:01:58,125
[කඩා වැටීම]
34
00:01:58,125 --> 00:02:01,583
[කොල්ලන් කොඳුරනවා]
35
00:02:05,083 --> 00:02:06,083
නැත!
36
00:02:06,083 --> 00:02:08,166
[ඉසිරීම]
37
00:02:08,166 --> 00:02:09,500
[කැස්ස සහ කෙඳිරීම]
38
00:02:09,500 --> 00:02:11,583
[JT] කටේ ඩූ-ඩූ!
කටේ ඩූ ඩූ!
39
00:02:11,583 --> 00:02:12,666
අපි මෙතනින් යමු!
40
00:02:12,666 --> 00:02:14,541
අපිට බෑ -
එතන මිනිස්සු ඉන්නවා!
41
00:02:16,583 --> 00:02:17,750
[පිපිරීම]
42
00:02:18,250 --> 00:02:19,875
[ඩීන්] වෙඩි තියන්න එපා!
වෙඩි තියන්න එපා!
43
00:02:19,875 --> 00:02:21,416
බයගුල්ලා සෙට් එක
ඔබේ නිවස ගිනි ගනී.
44
00:02:23,333 --> 00:02:25,666
ගෙදර කවුරුත් නෑ.
අපි 911 අමතන්න ඕනේ!
45
00:02:25,666 --> 00:02:28,666
මචන්! ඔබ බරපතලයි
අධික ලෙස ප්රතික්රියා කරයි.
46
00:02:29,250 --> 00:02:31,250
[ළමයින් කෑගසයි]
47
00:02:31,250 --> 00:02:32,666
911 අමතන්න!
48
00:02:32,666 --> 00:02:35,625
හේයි, බලන්න!
ඔවුන් රසකැවිලි දෙනවා.
49
00:02:35,625 --> 00:02:36,625
[ගිනි අනතුරු ඇඟවීමේ ශබ්දය]
50
00:02:36,625 --> 00:02:37,875
අපි ඉතින් මැරිලා!
51
00:02:37,875 --> 00:02:40,208
අහෝ මගේ දෙවියනේ!
මගේ තාත්තා මාව මරන්නයි හදන්නේ.
52
00:02:40,208 --> 00:02:42,625
එන්න අපි යමු.
අපි මෙතනින් යමු.
53
00:02:42,625 --> 00:02:45,333
ඉන්න! තත්පරයක් ඉන්න,
මට අදහසක් ආවා.
54
00:02:48,791 --> 00:02:50,875
- පෑනක් ඇත්තේ කාටද?
- වෙස්ගේ ඩික් භාවිතා කරන්න!
55
00:02:50,875 --> 00:02:52,916
ඉක්මන්! මට මුල් නමක් දෙන්න.
56
00:02:52,916 --> 00:02:54,041
සියුස්!
57
00:02:54,041 --> 00:02:55,083
ළමයෙකුගේ නමක්!
58
00:02:55,083 --> 00:02:56,958
- රිකී!
- හරි හරී.
59
00:02:58,000 --> 00:02:59,208
[ඩීන්] දැන් අවසාන නම.
60
00:02:59,208 --> 00:03:00,333
මට එය තේරුණා! ස්ටැන්ටන්.
61
00:03:02,541 --> 00:03:04,291
ඉන්න, නැහැ! කුමක් ද?
ඒක මගේ අන්තිම නම.
62
00:03:04,291 --> 00:03:06,750
ඒ නිසා? ඔබේ මුල් නම
රිකී නොවේ.
63
00:03:06,750 --> 00:03:08,125
[කෝපයෙන් කෙඳිරිගාමින්]
64
00:03:09,625 --> 00:03:11,166
- ඉදිරියට එන්න.
- ඉදිරියට එන්න.
65
00:03:11,875 --> 00:03:13,541
යන්න!
66
00:03:14,416 --> 00:03:15,708
[සයිරන් ළං වෙමින් තිබේ]
67
00:03:16,375 --> 00:03:19,541
- [ජලය ඉසීම]
- [ගිනි නිවන භටයන් කතා කරයි]
68
00:03:21,583 --> 00:03:22,916
මේක බලන්න.
69
00:03:22,916 --> 00:03:25,833
හිරිවැටුණු ගෙඩි ළමයා ඔහුගේ ජැකට්ටුව අල්ලා ගත්තේය
ඔහුගේ විහිළු අතරතුර ගින්නක්.
70
00:03:25,833 --> 00:03:26,916
මෙන්න හොඳම කොටස.
71
00:03:26,916 --> 00:03:28,708
එයාගේ අම්මා
කොලරයේ ඔහුගේ නම ලිවීය.
72
00:03:29,208 --> 00:03:31,708
[ගිනි නිවන භටයා] 'රිකී ස්ටැනිකි'?
73
00:03:31,708 --> 00:03:32,916
[සිනාසෙමින්] ගොළු ජරාව.
74
00:03:32,916 --> 00:03:34,458
නරක ආරංචියක්, නායකයා.
යන්තම් ආපහු ඇහුනා.
75
00:03:34,458 --> 00:03:36,333
ස්ටැනිකිස් නැත
පාසල් දිස්ත්රික්කයේ.
76
00:03:36,333 --> 00:03:37,916
දරුවා නගරයෙන් පිටත සිට විය යුතුය.
77
00:03:37,916 --> 00:03:39,041
ජරාව.
78
00:03:40,666 --> 00:03:43,375
මට විශ්වාස කරන්න බැහැ
ඇත්තටම වැඩ කළා කියලා.
79
00:03:43,375 --> 00:03:47,875
යාලුවනේ, මම හිතන්නේ අපි විතරයි
ජීවිතේට යාළුවෙක් හැදුවා.
80
00:03:47,875 --> 00:03:50,791
[සියලු සිනහව]
81
00:03:54,375 --> 00:03:56,916
[Gorillaz නාට්ය මගින් "තෙල්"]
82
00:03:56,916 --> 00:03:58,291
[කෝපයෙන් මුමුණයි]
83
00:03:58,291 --> 00:03:59,750
[වාෂ්ප පිපිරවීම]
84
00:04:01,208 --> 00:04:02,541
[ඊතල පිං කිරීම]
85
00:04:02,541 --> 00:04:04,583
[මී මැස්සන් ඝෝෂා කරයි]
86
00:04:05,833 --> 00:04:08,000
[ළමයින් කෑගසයි]
87
00:04:13,541 --> 00:04:15,750
[කපන යන්ත්රය වේගවත් කිරීම]
88
00:04:21,833 --> 00:04:25,291
♪ ඊට පස්සේ මම මගේ කේත දැම්මා ♪
89
00:04:25,291 --> 00:04:27,541
යන්ත්රයේ ♪
90
00:04:29,375 --> 00:04:31,625
♪ නමුත් මම සොයාගත් ලෝකය ♪
91
00:04:31,625 --> 00:04:34,750
♪ වැරදි සිහින වලින් සෑදී ඇත
92
00:04:34,750 --> 00:04:37,000
♪ වැරදි සිහින ♪
93
00:04:37,000 --> 00:04:40,750
♪ සුරංගනාවිය වැනි සහචරයන් ♪
94
00:04:40,750 --> 00:04:44,500
♪ අඳුරු ගණිතයට
ඒ කැටපෝල්ට් ♪
95
00:04:44,500 --> 00:04:48,208
♪ අපව මවාගත් ලෝකවලට ♪
96
00:04:48,208 --> 00:04:51,750
♪ උපහාසාත්මක දුරස්ථයක් ලෙස පෙනේ ♪
97
00:05:00,916 --> 00:05:02,750
[රූපවාහිනියේ මිනිසා]
ඉක්මනින් පානයක් ලබා ගැනීමට අවශ්යද?
98
00:05:03,916 --> 00:05:05,875
ඇයි ඔයා
ඉක්මනට බොන්න...
99
00:05:05,875 --> 00:05:06,916
[දුරකථන නාද]
100
00:05:07,416 --> 00:05:09,500
[රූපවාහිනියේ මිනිසා] ...ඔබ විට
දිගු පානයක් ගත හැකිද?
101
00:05:09,500 --> 00:05:11,583
ෆින්ලන්තයේ,
පෘථිවියේ සතුටින්ම සිටින රට
102
00:05:11,583 --> 00:05:13,541
අපි දිගු බීම සොයා ගත්තා ...
103
00:05:13,541 --> 00:05:15,375
බියර් සඳහා එය එයයි
ගරාජය තුළ.
104
00:05:15,375 --> 00:05:17,166
අපි දුවන්න ඕනද
සහ තවත් ලබා ගන්න?
105
00:05:17,166 --> 00:05:18,750
නෑ ඒක නියමයි.
106
00:05:18,750 --> 00:05:20,125
ඔයාට විශ්වාස ද?
107
00:05:20,916 --> 00:05:23,208
- ඔව්. ස්ථානය පුදුම සහගත ලෙස පෙනේ.
- ඔව්?
108
00:05:23,208 --> 00:05:24,875
සමහර විට මෙය විය හැකිය
අපට හොඳ පැත්තක්.
109
00:05:24,875 --> 00:05:25,916
[සිනාසෙයි]
110
00:05:25,916 --> 00:05:27,750
එරින් සහ ඩීන්ගේ ළදරු වැස්ස.
111
00:05:27,750 --> 00:05:29,500
- මම එයට කැමතියි.
- ඔව්.
112
00:05:29,500 --> 00:05:31,208
එතකොට තමයි
Gilbert Gines තේරුම් ගත්තා
113
00:05:31,208 --> 00:05:33,458
පිළිතුර බව
කල්ලි ප්රචණ්ඩත්වයට
114
00:05:33,458 --> 00:05:36,958
ස්පිට්-වෑල්වයේ සොයාගත හැකිය
හොඳින් පැළඳ සිටින හොරණෑවක.
115
00:05:36,958 --> 00:05:38,083
මේ කුමක් ද?
116
00:05:38,083 --> 00:05:39,875
අහ්, ඒක සංදර්ශනයක් කියලා
'සතියේ වීරයා'.
117
00:05:39,875 --> 00:05:42,666
එය එදිනෙදා මිනිසුන් ගැන ය
කවුද මේ ඇදහිය නොහැකි දේවල් කරන්නේ.
118
00:05:42,666 --> 00:05:44,875
චැනල් 6 හි මගේ නිෂ්පාදකයා
මට ඒ සඳහා ඉදිරිපත් වීමට අවශ්යයි.
119
00:05:44,875 --> 00:05:46,583
ඇති බව ඔහු කියයි
එහි හොඳ සම්බන්ධතාවයක්.
120
00:05:46,583 --> 00:05:47,833
හොඳයි, ඔබ බලා සිටින්නේ කුමක් සඳහාද?
121
00:05:47,833 --> 00:05:50,208
හොඳයි, මට MFMBC අවශ්ය නම්
මාව දැකීමට,
122
00:05:50,208 --> 00:05:52,125
මට අවශ්ය දේ
වඩා හොඳ පැවරුම්,
123
00:05:52,125 --> 00:05:55,375
නමුත් මට ලැබෙන්නේ මේවා පමණයි
babies-who-Tweet කතා.
124
00:05:55,958 --> 00:05:56,958
ම්ම්!
125
00:05:56,958 --> 00:05:58,250
ළදරුවන් ගැන කතා කිරීම,
126
00:05:58,250 --> 00:06:01,041
කරුණාකර ඔබට මේවා එල්ලා තැබිය හැකිද?
පින්තූර මා වෙනුවෙන්, එතන.
127
00:06:01,041 --> 00:06:02,875
ඒ JT සහ Susan ගේ
ළදරු පින්තූර.
128
00:06:03,791 --> 00:06:07,125
යේසුස්, දෙවියනි! JT විය
වැඩිහිටි දත් සමඟ උපත?
129
00:06:07,125 --> 00:06:09,916
ඔහ්, එන්න, ඔහුගේ දත්
හුරුබුහුටි ය. ඒක බලන්න.
130
00:06:09,916 --> 00:06:12,541
හුරතල්ද? ඔහු වගේ
කඳුකරයේ හිට්ලර්.
131
00:06:12,541 --> 00:06:13,625
[එරින් සිනාසෙයි]
132
00:06:13,625 --> 00:06:15,916
- ඔබ සිතන්නේ සියලුම ළදරුවන් හුරුබුහුටි බවයි.
- සියලුම ළදරුවන් හුරුබුහුටියි.
133
00:06:15,916 --> 00:06:17,666
ඔව්, නිසැකවම.
134
00:06:17,666 --> 00:06:19,958
සහ දුරස්ථ වේ
අවුරුදු 20ක් වගේ ඇලෙනවා.
135
00:06:19,958 --> 00:06:21,208
හොඳයි, හොඳ දේවල් තියෙනවා
136
00:06:21,208 --> 00:06:22,541
දරුවන් ලැබීම ගැනත්,
ඔයා දන්නවා ද.
137
00:06:22,541 --> 00:06:24,333
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
138
00:06:24,333 --> 00:06:26,625
මට මගේ දෙමාපියන් මතක නැහැ
එහෙම දැනෙනවා.
139
00:06:27,375 --> 00:06:29,666
ඔබ ඔබේ දෙමාපියන් සිතන්නේ නැත
දරුවන් ලැබීමෙන් සතුටක් ලැබුවාද?
140
00:06:30,375 --> 00:06:32,791
කමක් නැහැ.
අපට ඇති දේ වඩා හොඳ ය.
141
00:06:32,791 --> 00:06:34,291
ඒක අපි හැමදාම කරන දෙයක්
ගැන කතා කළා.
142
00:06:34,291 --> 00:06:35,291
හ්ම්.
143
00:06:35,875 --> 00:06:37,166
මම ඔයාට ආදරෙයි.
144
00:06:38,041 --> 00:06:39,125
ඔයා මට ආදරෙයි ද.
145
00:06:39,625 --> 00:06:42,041
- අපි පෝල්ට ආදරෙයි.
- හ්ම්.
146
00:06:43,375 --> 00:06:45,291
- අනික අපිට වෙන කවුරුත් ඕන නෑ.
- [දොර විවෘත වේ]
147
00:06:45,291 --> 00:06:47,458
අහෝ මගේ දෙවියනේ!
JT, මාව තනි කරන්න!
148
00:06:47,458 --> 00:06:50,666
මේ මගේ ළදරු ස්නානය, මම යනවා
එක් පානයක් ගැනීමට. එක!
149
00:06:50,666 --> 00:06:52,583
වෛද්ය කුරිහාර මහතා පැවසීය
එය සම්පූර්ණයෙන්ම හොඳයි. ආයුබෝවන්.
150
00:06:52,583 --> 00:06:55,166
දොස්තර කුරිහාර කොටසක්
වෛද්ය කාර්මික සංකීර්ණය,
151
00:06:55,166 --> 00:06:57,375
සහ වින්නඹු මාගී පැවසුවාය
ඔබ දැඩි නිර්මාංශ ආහාර වේලක සිටී
152
00:06:57,375 --> 00:06:59,041
සහ සම්පූර්ණයෙන්ම මත්පැන් නැත.
153
00:06:59,041 --> 00:07:01,916
හොඳයි, ඔබ වින්නඹු මාතාවක් නොවේ
මැගී, ඔබ මගේ සැමියා.
154
00:07:01,916 --> 00:07:04,208
ඔව් මම දන්නවා,
ඒත් මමත් ඩැඩී ඩූලා.
155
00:07:04,208 --> 00:07:05,875
- ඒක මගේ රැකියාව.
- ඔයා ඒක කියන එක නවත්තන්න ඕන.
156
00:07:05,875 --> 00:07:07,375
ඔයා හදන්න යන්නේ
දරුවා විසි කරයි.
157
00:07:07,375 --> 00:07:09,291
උන්ට බෑ... පුලුවන්ද
එතන ඇතුලට විසි කරන්නද?
158
00:07:09,291 --> 00:07:10,750
ඉන්න, JT ඔයාගේ doula?
159
00:07:10,750 --> 00:07:13,166
ඔව් එයාටත් ඕන නිරුවතින් ඉන්න
දරුවා ඉපදෙන විට.
160
00:07:13,166 --> 00:07:14,875
- ඔයා නේද?
- මට නිරුවතින් ඉන්න ඕන නෑ.
161
00:07:14,875 --> 00:07:16,416
මට මගේ කමිසය ගලවන්න ඕනේ, හරි,
162
00:07:16,416 --> 00:07:18,208
පළමු වැළඳ ගැනීම සඳහා,
සමට සම.
163
00:07:18,208 --> 00:07:20,083
- ඒක බැදීමක්.
- [ජංගම දුරකථනය නාද වේ]
164
00:07:20,083 --> 00:07:21,541
- යහපත.
- හේයි, ඔබ එය ලබා ගැනීම වඩා හොඳය.
165
00:07:21,541 --> 00:07:23,458
ඒ රිකී සිව්වැනි වතාවටය
විනාඩි 20ක් වගේ ආවා.
166
00:07:23,458 --> 00:07:24,541
ඔව් බලන්න මිනිහට මොනවද ඕනේ කියලා.
167
00:07:24,541 --> 00:07:25,750
එයා මාව පිඹිනවා
මුළු දවසම.
168
00:07:25,750 --> 00:07:27,583
- ඇත්තටම?
- [JT] ඔව්.
169
00:07:27,583 --> 00:07:29,000
කමක් නැහැ.
170
00:07:29,875 --> 00:07:32,333
ස්ටැනිකි! මොකක්ද මචන්?
එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද?
171
00:07:32,333 --> 00:07:34,458
[එරින්] මම ඔයාව ගන්න යනවා
තේ, වයින් නොවේ, බොන්න එපා.
172
00:07:34,458 --> 00:07:37,541
ඔව්, හේයි මම ඉන්නේ මැද
දැන් යමක්. මම නිකම්...
173
00:07:40,458 --> 00:07:41,791
ඔයා බැරැරුම් ද?
174
00:07:43,875 --> 00:07:46,333
උහ්-හහ්. හරි හරී.
175
00:07:48,916 --> 00:07:51,291
හොඳයි, මට උදව්වක් කරන්න
සහ කවුරුහරි මට කතා කරන්න
176
00:07:51,291 --> 00:07:53,083
ඔබ පිටතට යන විට
සැත්කම්, හරිද?
177
00:07:56,041 --> 00:07:57,541
ඉතින් ඔබ තනියමද?
178
00:07:58,666 --> 00:08:00,375
ෂිට්, මචන්, ඒක විකාරයි.
179
00:08:00,875 --> 00:08:01,958
හරි, ඔහොම ඉන්න.
180
00:08:01,958 --> 00:08:03,541
අපි හැමෝම ඔයාව එවනවා
ධනාත්මක දැනීමක්
181
00:08:03,541 --> 00:08:05,083
මෙතනින්, යාලුවනේ.
182
00:08:07,125 --> 00:08:08,375
ඔයාටත් ආදරෙයි මචන්.
183
00:08:09,166 --> 00:08:11,208
වෙන්නේ කුමක් ද?
ඔහු මොනවද කිව්වේ?
184
00:08:12,208 --> 00:08:13,666
එය නැවත තියෙන්නේ.
185
00:08:14,166 --> 00:08:15,166
ආපසු කුමක් ද?
186
00:08:15,666 --> 00:08:18,125
- පිළිකාව.
- ඔහ්, දෙවියනේ.
187
00:08:18,125 --> 00:08:19,916
මම හිතුවේ එයා කියලා
වනාන්තරයෙන් පිටතට.
188
00:08:19,916 --> 00:08:20,958
[සුසන්] දුප්පත් මිනිහා.
189
00:08:21,916 --> 00:08:24,000
ඔවුන් යනවාද
ඉවත් කළ යුතුයි...
190
00:08:24,000 --> 00:08:25,625
...අනෙක් වෘෂණ කෝෂය?
191
00:08:25,625 --> 00:08:27,208
තවද ඔවුන්ට එය කළ හැකිද?
192
00:08:27,208 --> 00:08:28,958
මම හිතුවා ඔයාට ඕනේ කියලා
ජීවත් වීමට අවම වශයෙන් එක් කෙනෙක්.
193
00:08:28,958 --> 00:08:31,000
කුමක් ද? නැත!
ඒක තමයි වකුගඩු, ඩම්බෝ.
194
00:08:31,000 --> 00:08:32,708
ඔහු කොහේ ද?
195
00:08:32,708 --> 00:08:34,458
එයා Albany වල හොස්පිට්ල් එකක ඉන්නේ.
196
00:08:34,458 --> 00:08:36,458
ඇල්බනි? ඔහු ඇල්බනියේ සිටින්නේ ඇයි?
197
00:08:36,458 --> 00:08:38,708
ඔහු නයිරෝබි සිට පියාසර කළේය
ලාභ නොලබන සමහරක් හමුවීමට
198
00:08:38,708 --> 00:08:40,875
ඔහුට ප්රහාරයක් එල්ල විය.
199
00:08:40,875 --> 00:08:42,500
ඔවුන් යනවා
අද රෑ එයාව අරින්න.
200
00:08:42,500 --> 00:08:44,083
ඩීන්, ඔබ කළ යුතුයි
එතනින් එලවන්න.
201
00:08:44,083 --> 00:08:45,250
දුප්පත් මිනිහා තනියම.
202
00:08:45,250 --> 00:08:47,333
මට අද රෑ යන්න බෑ.
ළදරු ස්නානය ගැන කුමක් කිව හැකිද?
203
00:08:47,333 --> 00:08:48,916
සහ සමර්හේස්
මෙතන වෙන්න යන්නේ.
204
00:08:48,916 --> 00:08:50,458
කුමක් ද? ඔයා කලබල වෙලා
ඔබේ ලොක්කා ගැන?
205
00:08:50,458 --> 00:08:51,750
අයියෝ එයා බිස්නස් එකක් විතරයි.
206
00:08:51,750 --> 00:08:53,875
රිකී ඔයාලා වෙනුවෙන් හිටියා
ඔබේ මුළු ජීවිතයම.
207
00:08:53,875 --> 00:08:56,166
යාලුවනේ, යන්න.
මම Summerhayes ආවරණය කර ඇත.
208
00:08:56,166 --> 00:08:58,083
කුමක් ද? නෑ නෑ නෑ නෑ.
209
00:08:58,083 --> 00:08:59,166
ඔබ ඔහුට ඇමතිය යුතුයි
210
00:08:59,166 --> 00:09:00,833
ඔබට ඇති බව ඔහුට කියන්න
පවුලේ හදිසි අවස්ථාවක්.
211
00:09:00,833 --> 00:09:02,083
ඔබ ඩීන් සමඟ යා යුතුයි.
212
00:09:02,083 --> 00:09:04,500
ඔයා බැරැරුම් ද? බබා,
අපි දෙන්නටම ලොක්කට ඇප දෙන්න බෑ.
213
00:09:04,500 --> 00:09:05,958
ඔව්! ඔව් ඔබට පුළුවන්.
214
00:09:05,958 --> 00:09:07,458
මම කිව්වේ, ඔහු බොහෝ විට
සහනයක් ලැබේවි
215
00:09:07,458 --> 00:09:09,375
එයාට ඕන නෑ කියලා
ළදරු ස්නානයකට යන්න.
216
00:09:11,541 --> 00:09:14,833
හොඳයි, වගේ
අපි ඇල්බනි වලට යනවා.
217
00:09:14,833 --> 00:09:15,875
ඔයා හරි මචන්..
218
00:09:15,875 --> 00:09:17,916
Summerhayes දෙය
සම්පූර්ණයෙන්ම එය ඉහලින් තබන්න.
219
00:09:17,916 --> 00:09:19,583
යක්ෂයා විස්තර වල,
මගේ මිතුරා.
220
00:09:19,583 --> 00:09:21,041
මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ
ඔච්චර කල් ගියාද?
221
00:09:21,041 --> 00:09:22,750
- ගුවන් යානය පැයකින් පිටත් වේ.
- සමාවෙන්න.
222
00:09:22,750 --> 00:09:23,958
අපි සියලු වැඩ කරමින් සිටියෙමු
223
00:09:23,958 --> 00:09:26,000
අපගේ දීප්තිමත් ක්රියාත්මක කිරීම
අවසාන මොහොතේ සැලැස්ම.
224
00:09:26,000 --> 00:09:27,208
ස්ටැනිකි ඇමතුම් ලබා දුන්නේ කවුද?
225
00:09:27,208 --> 00:09:29,166
කවුරු මොනවා කරත් කාටද, වෙස්?
කාරණය නම් එය ක්රියාත්මක වීමයි.
226
00:09:29,166 --> 00:09:30,500
අපි බේබි ෂවර් එකකින් එළියට ආවා,
227
00:09:30,500 --> 00:09:32,166
අපි ටිකට් ගත්තා
Marc-fucking-Rebillet වෙත!
228
00:09:32,166 --> 00:09:33,166
- [උද්යෝගිමත් ලෙස මැසිවිලි නඟයි]
- හූ!
229
00:09:33,166 --> 00:09:35,250
- ඔබ එම ළදරුවන් ලකුණු කළේ කෙසේද?
- ඔව්, අපි වැඩ කරන මේ පුද්ගලයා
230
00:09:35,250 --> 00:09:36,666
ඔහුගේ එක් වළලුකරක් කැඩුවා
අවසන් රාත්රිය.
231
00:09:36,666 --> 00:09:39,208
ඔහු උත්සාහ කරමින් ගසකින් වැටුණා
ඔහුගේ දරුවාගේ බැලූනය ලබා ගැනීමට.
232
00:09:39,208 --> 00:09:40,791
- දුප්පත් මිනිහා.
- ඉතින් අපි එයාගේ ටිකට් ගත්තා.
233
00:09:40,791 --> 00:09:42,333
දෙයියනේ, ඔයාලා හරිම වාසනාවන්තයි, මචන්!
234
00:09:42,333 --> 00:09:44,083
මේ වගේ මගුලක්
සෑම විටම ඔබට සිදු වේ.
235
00:09:44,083 --> 00:09:46,250
හේයි! යහපත් දේ සිදුවේ
හොඳ මිනිසුන්ට.
236
00:09:46,250 --> 00:09:48,416
ඒක හරි.
අත්ලාන්තික් නගරය, මෙන්න අපි ආවා.
237
00:09:48,416 --> 00:09:49,625
අපි නිව් ජර්සි ඉරා දමමු
අලුත් කිහිල්ලක්!
238
00:09:49,625 --> 00:09:50,625
අපොයි!
239
00:09:51,916 --> 00:09:53,916
[JT] එය සමාන නොවේ
නමුත් එය හොඳින් දැනෙනවා.
240
00:09:53,916 --> 00:09:56,375
මම කිව්වේ, ඔබ සතුව තිබිය යුතුයි
වල්රස් මෙන් පැත්තෙන් ලිංගිකත්වය.
241
00:09:57,000 --> 00:09:58,541
[වෙස්] එහෙම නරකක් වෙන්නේ නැහැ
දරුවාගේ හිස?
242
00:09:58,541 --> 00:10:01,375
මගේ යාළුවෙක් හිටියා ලියම් කියලා, සහ
ඔහුගේ හිස සම්පූර්ණයෙන්ම නරක් විය.
243
00:10:01,916 --> 00:10:05,000
මම හිතන්නේ එයාගේ අම්මා වෙන්න ඇති
කෙටි යෝනි මාර්ගයක් තිබුණා.
244
00:10:05,000 --> 00:10:06,916
[සුසුම් හෙළමින්] නිකම්ම පිටත බලා සිටියි
ළදරු විටේකර් සඳහා.
245
00:10:06,916 --> 00:10:08,333
ඉතින් ඔයා තාමත් එක්ක යනවා
විටේකර්, හාහ්?
246
00:10:08,333 --> 00:10:10,125
අපි ඉන්නේ!
එය පවුලේ නමකි. කමක් නැහැ?
247
00:10:10,125 --> 00:10:11,541
- ඔහ්, ඒක හොඳයි.
- [JT] ඔව්, ස්තූතියි.
248
00:10:11,541 --> 00:10:13,250
ඔයාලා දන්නවා නීති රීති.
249
00:10:13,250 --> 00:10:15,041
දුරකථන ක්රියා විරහිත,
ඒ නිසා අපි ලුහුබඳින්නේ නැහැ.
250
00:10:15,041 --> 00:10:16,208
- ම්ම්-හ්ම්.
- ඔව්.
251
00:10:17,333 --> 00:10:18,916
- කමක් නැහැ. වෙස්.
- මම වෙස්.
252
00:10:18,916 --> 00:10:20,041
- බයිබලය!
- ඔහ්.
253
00:10:20,583 --> 00:10:22,375
[වෙස්] හරි...
254
00:10:23,125 --> 00:10:24,625
අපට ලැබුණේ කුමක්ද?
255
00:10:24,625 --> 00:10:26,458
- රිකීගේ පිළිකාව පිටුපස.
- ඔහ්, නැහැ.
256
00:10:26,458 --> 00:10:28,541
[ඩීන්] හදිසි සැත්කම්
ඇල්බනි හි.
257
00:10:28,541 --> 00:10:32,000
[වෙස්] ඔහ්, ඒක භයානකයි.
හදිසි සැත්කමක්...
258
00:10:32,000 --> 00:10:33,791
හේයි, ඇයි එහෙම කරන්නේ
පිළිකාවක් විය යුතුද?
259
00:10:33,791 --> 00:10:35,291
හැමෝම වගේ එහෙම වෙන්නේ නැහැ
කලබල වෙනවාද?
260
00:10:35,291 --> 00:10:36,583
ඒ කියන්නේ මට ඕනේ
නැවත කීමෝ කරන්නද?
261
00:10:36,583 --> 00:10:39,875
ඔව්, සහ එය ගත වනු ඇත
අපි කෙලින්ම ලෝක තරඟාවලියට.
262
00:10:39,875 --> 00:10:41,583
- ආහ්.
- උත්පාතය!
263
00:10:42,291 --> 00:10:45,375
හරි, අවසාන ටික
අපි ගොඩබෑමට පෙර ව්යාපාරය.
264
00:10:45,375 --> 00:10:47,625
ස්ටැනිකි දුරකථනය. අපි මේක ගනිමු
Instagram මග හැරිය.
265
00:10:47,625 --> 00:10:49,083
ඔන්න අපි යනවා.
266
00:10:51,333 --> 00:10:53,541
- "ජීවිතය වටිනවා."
- ඒක.
267
00:10:53,541 --> 00:10:55,833
- "ඒ වගේම මිත්රත්වය."
- හ්ම්.
268
00:10:55,833 --> 00:10:58,500
"මගේ කොල්ලන්ට ස්තූතියි
මා වෙනුවෙන් මෙහි සිටි නිසා."
269
00:10:59,125 --> 00:11:00,125
යහපත.
270
00:11:00,125 --> 00:11:02,083
හරි, අපි ඉවරද?
මත් වෙලාද?
271
00:11:02,083 --> 00:11:04,000
- ඔව්.
- ටෝස්ට් එකක්!
272
00:11:04,000 --> 00:11:05,375
රිකී ස්ටැනිකි වෙත.
273
00:11:05,375 --> 00:11:07,083
[වෙස් සහ ජේටී] රිකී ස්ටැනිකි වෙත.
274
00:11:07,083 --> 00:11:09,291
අපිට කවදාවත් නැති හොඳම යාළුවා.
275
00:11:09,875 --> 00:11:11,000
යූ!
276
00:11:11,000 --> 00:11:14,250
["ඔබේ නව උදෑසන අනතුරු ඇඟවීම"
Marc Rebillet නාට්ය විසින්]
277
00:11:14,250 --> 00:11:16,875
[සමූහ ප්රීති ඝෝෂාව]
278
00:11:16,875 --> 00:11:18,500
♪ මගුල ඇඳෙන් එළියට ගන්න
බැල්ලිය, යන්න! ♪
279
00:11:18,500 --> 00:11:22,625
- [සමූහ ප්රීති ඝෝෂාව]
- [ඝෝෂාකාරී තාක්ෂණික සංගීතය]
280
00:11:22,625 --> 00:11:24,750
♪ නැඟිටින්න, නැඟිටින්න!
ඔබ යා යුතුයි, හහ්! ♪
281
00:11:28,166 --> 00:11:29,916
♪ අවදි වන්න, අවදි වීමට කාලයයි
බැල්ලිය, නැගිටින්න! ♪
282
00:11:29,916 --> 00:11:33,166
- [පිපිරුම්]
- [සමූහ ප්රීති ඝෝෂාව]
283
00:11:38,708 --> 00:11:42,541
[ඝෝෂාකාරී තාක්ෂණික සංගීතය]
284
00:11:48,166 --> 00:11:50,958
[සමූහ ප්රීති ඝෝෂා සහ හූ හඬ]
285
00:11:51,958 --> 00:11:53,875
- [සංගීතය අවසන්]
- [ඩීන්] වූ-හූ-හූ!
286
00:11:53,875 --> 00:11:56,333
දෙවියනි, එය හොඳ විය!
එය පුදුම සහගත විය!
287
00:11:56,333 --> 00:11:59,125
- ස්තූතියි, රිකී ස්ටැනිකි.
- ද ෆකින් ලූප් ඩැඩී!
288
00:11:59,125 --> 00:12:00,291
විශ්වාස කරන්න බෑ මචන්.
289
00:12:00,291 --> 00:12:02,500
ඒකෙන් වෙන්නේ ඒ හැම දේම වරදකාරී හැඟීමක්
මට සම්පූර්ණයෙන්ම වටිනවා වගේ දැනෙනවා.
290
00:12:02,500 --> 00:12:04,375
ඇයි අපි පවා
වරදකාරී හැඟීමක් දැනිය යුතුද?
291
00:12:04,375 --> 00:12:05,625
අපිට එයාලට කියන්න තිබ්බා.
292
00:12:05,625 --> 00:12:07,375
ඔබ දන්නවා, සහ කපා දමන්න
ඒ මුළු කලබල කොටස.
293
00:12:07,375 --> 00:12:09,125
නැහැ, මොකද
Rebillet ටිකට්පත්
294
00:12:09,125 --> 00:12:10,750
අද උදේ අපේ ඔඩොක්කුවට වැටුණා
295
00:12:10,750 --> 00:12:12,875
සහ ගැහැණු ළමයින්ට දරුවා ලැබී ඇත
සති කිහිපයක් සඳහා ස්නානය කිරීමට සැලසුම් කර ඇත.
296
00:12:12,875 --> 00:12:14,458
ඔව්.
ඔව්, නමුත් ඔවුන් ශක්තිමත් කාන්තාවන්.
297
00:12:14,458 --> 00:12:16,125
මට විශ්වාසයි
ඔවුන් අවසන් වී ඇත
298
00:12:16,125 --> 00:12:17,625
අපි එක පුංචි සාදයක් මඟහරිනවා.
299
00:12:17,625 --> 00:12:20,958
ඒක පොඩි පාටියක් නෙවෙයි.
එය මගේ ළදරු ස්නානයයි.
300
00:12:22,250 --> 00:12:23,791
[වෙස්] ඔහ්, ජැක් සහ කෝක්.
301
00:12:23,791 --> 00:12:25,916
කරුණාකර මට Dos Equis එකක් දෙන්නම්.
හූ!
302
00:12:25,916 --> 00:12:28,916
ඔයාට තියෙනවද, ආ...
ඔබට කාබනික වොඩ්කා තිබේද?
303
00:12:31,041 --> 00:12:32,750
ඕනෑම වොඩ්කා, ඒ සියල්ල ...
304
00:12:32,750 --> 00:12:34,250
- කිසිවක්.
- ඔයාට ස්තූතියි.
305
00:12:34,750 --> 00:12:36,791
වොඩ්කා ගැන කතා කරන විට,
මම බෙල්වඩෙරේ එකක් ගන්නම්, පිළිවෙලට,
306
00:12:36,791 --> 00:12:38,375
සහ පිඟානක්
ඔබේ හැපෙනසුළුම කැලමාරි.
307
00:12:38,375 --> 00:12:40,583
නැහැ, නැහැ, රොඩ්. නැත! නරක!
308
00:12:40,583 --> 00:12:42,208
ඔයා දිගටම freeload කරනවා
පාරිභෝගිකයන්ගෙන්
309
00:12:42,208 --> 00:12:43,333
සහ ඔබ මෙතැනින් පිට වී ඇත.
310
00:12:43,333 --> 00:12:45,125
[සිනාසෙමින්] ඔහු ආදරෙයි
මට බිස්නස් එක දෙනවා.
311
00:12:45,125 --> 00:12:47,333
පැහැදිලිව කියන්නට,
මම නිදහස් පටවන්නෙක් මිස වෙන ඕනෑම දෙයක්.
312
00:12:47,333 --> 00:12:49,416
දෙන්න හදන්නේ යාලුවනේ
ටිකක් 'දැල්ලන් ප්රෝ කෝ'
313
00:12:49,416 --> 00:12:50,916
කැලමාරි සඳහා.
314
00:12:50,916 --> 00:12:52,625
ඇත්තටම? තේරුම?
315
00:12:52,625 --> 00:12:54,583
ඔහ්, මම මධ්යම රාත්රියේ සංදර්ශනයක් කරනවා
Slot Swamp කැසිනෝ ශාලාවේ.
316
00:12:54,583 --> 00:12:56,875
මම ඔයාව ඇතුලට ගන්නම් යාලුවනේ,
අඩක් මිල.
317
00:12:56,875 --> 00:12:59,166
- මොන වගේ සංදර්ශනයක්ද?
- ආ. මේක බලන්න.
318
00:13:00,875 --> 00:13:01,875
උත්පාතය!
319
00:13:01,875 --> 00:13:03,666
අපොයි! යෝ!
320
00:13:03,666 --> 00:13:05,083
"රොක් දෘඪ සැරයටිය -
321
00:13:05,083 --> 00:13:08,333
"සවුත් ජර්සි හි ප්රමුඛතම X ශ්රේණිගත කිරීම
රොක් ඇන්ඩ් රෝල් අනුකරණය කරන්නා".
322
00:13:09,750 --> 00:13:11,625
ඒ තරම් පිස්සුවක් නෑ
එය ශබ්දය ලෙස.
323
00:13:11,625 --> 00:13:14,250
මම කිව්වේ ගොඩක් සින්දු
ස්වයංවින්දනය ගැන පමණයි
324
00:13:14,250 --> 00:13:15,583
අපි හැමෝම ඒක කරනවා නේද?
325
00:13:16,125 --> 00:13:17,333
[සිනාසෙමින්] ඔව්!
326
00:13:17,333 --> 00:13:19,750
ඇත්තටම, රොඩ්, මම හිතන්නේ නැහැ
අපට සංදර්ශනය කිරීමට හැකි වනු ඇත,
327
00:13:19,750 --> 00:13:20,916
නමුත් අපි ඔබට පානයක් මිලදී ගන්නෙමු
328
00:13:20,916 --> 00:13:22,333
දැම්මොත්
ඔබේ අත පහත් කරන්න.
329
00:13:22,333 --> 00:13:23,958
ඔබ දැඩි කේවල් කිරීමක්, සර්.
330
00:13:23,958 --> 00:13:27,500
ඉතින්, ඔබ ජර්ක්-ඕෆ් පොකුරක් කරන්න
ජීවත් වීමට ගීත?
331
00:13:27,500 --> 00:13:28,833
[රොඩ්] ඔව්, මම සම්පූර්ණ ක්රියාවක් කරනවා.
332
00:13:28,833 --> 00:13:30,916
බිත්තියෙන් බිත්තියට,
ඉහළ සිට පහළට ජිස් ජෑම්!
333
00:13:30,916 --> 00:13:33,000
කොච්චර කිව්වොත් ඔබ පුදුම වේවි
ද්රව්යය එයට ණය දෙයි.
334
00:13:33,000 --> 00:13:34,250
මම කිව්වේ, 'බිට් ඉට්',
මයිකල් ජැක්සන්.
335
00:13:34,250 --> 00:13:35,875
'මගේ පියාපත් යට සුළඟ',
බෙට් මිඩ්ලර්.
336
00:13:35,875 --> 00:13:37,583
- The Strokes මගින් ඕනෑම දෙයක්!
- මි.මී.
337
00:13:37,583 --> 00:13:39,041
ඔව්, සහ මම විතරයි
ලොවෙහි
338
00:13:39,041 --> 00:13:40,083
ඒක තේරුනා.
339
00:13:40,083 --> 00:13:43,250
ඔව්, එය ආසන්නයි
විශ්වාස කරන්න අමාරුයි.
340
00:13:43,250 --> 00:13:44,833
ඔහ්, බැරී,
මගේ ආදරණීය මිතුරන් මෙහි
341
00:13:44,833 --> 00:13:46,291
මට ඒ බීම මිලදී ගනීවි
සියල්ලට පසු.
342
00:13:46,791 --> 00:13:48,000
ඕ ඇත්ත,
මමත් ඉම්ප්රෙෂන්ස් කරනවා.
343
00:13:48,000 --> 00:13:50,083
ඔබ එය නම් කරන්න, මට එය කළ හැකිය.
මම පුහුණු නළුවෙක්, ඔබ දන්නවා.
344
00:13:50,083 --> 00:13:52,000
- මම ඔයාට හොඳ එකක් ගත්තා, රොඩ්.
- ඔව්?
345
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
ඇයි මිනිහා කරන්න එපා
ඒ මගුල මෙතනින් ඉවත් කරයි
346
00:13:54,000 --> 00:13:55,583
මම ආරක්ෂාව ඇමතීමට පෙර?
347
00:13:55,583 --> 00:13:57,416
නෑ නෑ නෑ කමක් නෑ.
ඒකට කමක් නැහැ.
348
00:13:57,416 --> 00:13:58,541
මම හිතන්නේ අපි මේක බලන්න කැමතියි.
349
00:13:58,541 --> 00:14:00,125
සහ ඉදිරියට යන්න
ඒ බීම ඔහුට ගෙනෙන්න.
350
00:14:00,125 --> 00:14:03,458
හා!
සහ කැලමාරි, බාර්-රි!
351
00:14:03,458 --> 00:14:05,625
[සිනාසෙමින්] ඩික්හෙඩ්!
ඒ මිනිහට ආදරෙයි.
352
00:14:05,625 --> 00:14:07,333
ඉතින් යාලුවනේ ඔයා කවුද
මට කරන්න ඕනද?
353
00:14:07,333 --> 00:14:09,916
ඔයා, මම දන්නේ නැහැ,
ඔබ ඕවන් විල්සන්ට කැමතිද?
354
00:14:10,458 --> 00:14:11,958
- ෂුවර්.
- අපි ඕවන් විල්සන්ට ආදරෙයි.
355
00:14:11,958 --> 00:14:14,250
- ඔව්, ඒක හොඳයි.
- මම සමහර ඕවන් විල්සන්ට කැමතියි.
356
00:14:17,250 --> 00:14:19,041
[ඔවන් විල්සන්ගේ කටහඬ අනුකරණය කරයි]
වාව්!
357
00:14:19,041 --> 00:14:20,916
ඉතිහාසයේ කොහෙද
අපගේ සම්බන්ධතාවයේ
358
00:14:20,916 --> 00:14:22,958
ඔබ හිතුවද?
මට අනුකරණයක් කරන්න බැරි වුණා
359
00:14:22,958 --> 00:14:25,000
ප්රියජනක ලෙස යමෙකුගේ
The Big O ලෙස?
360
00:14:25,000 --> 00:14:27,833
එය විශිෂ්ට ඕවන් ය
විල්සන්. ඒක හොඳ ඕවන්.
361
00:14:27,833 --> 00:14:28,958
- ඒකට කමක් නැහැ.
- වාව්.
362
00:14:28,958 --> 00:14:30,916
- [JT] ඒක එච්චර හොඳ නැහැ.
- ඔයාට ස්තූතියි. ඔහ්, එර්...
363
00:14:30,916 --> 00:14:33,083
- මම නිකම්...
- [වෙස්] කැලමාරි මෙතන, මචන්.
364
00:14:34,541 --> 00:14:35,666
[ඝෝෂාකාරී ලෙස]
365
00:14:36,916 --> 00:14:38,458
කමක් නැහැ,
පැරණි නමුත් හොඳ දෙයක්.
366
00:14:40,000 --> 00:14:42,375
[දුම්බර කාන්තාවගේ කටහඬ]
මේ ටයිට් එක බලන්න පැටියෝ.
367
00:14:42,375 --> 00:14:44,166
සමහරවිට අන්තිම එක
ඔබ කවදා හෝ බලන්න යනවා
368
00:14:44,166 --> 00:14:45,416
ඔබේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය සඳහා.
369
00:14:45,916 --> 00:14:47,750
[කුඩා පිරිමි ළමයාගේ කටහඬ]
තවත් බොන්න එපා අම්මේ.
370
00:14:47,750 --> 00:14:49,250
ඔයා ඇත්තටම නපුරුයි
ඔබ දේවල් පානය කරන විට.
371
00:14:49,250 --> 00:14:51,500
[කාන්තාවගේ කටහඬ] ඔබේ අත්හරින්න
බැල්ලියෝ, අවලම් පොන්නයෙක්.
372
00:14:51,500 --> 00:14:53,166
ඔයාට දැනගන්න ඕන කොහොමද කියලා
ඔබ පැටවුන් බිහි කළාද?
373
00:14:53,166 --> 00:14:55,875
ඔබේ වයසක මිනිසා
මගේ රම්ප් රෝස්ට් බඳිමින් සිටියා
374
00:14:55,875 --> 00:14:57,958
එයින් සමහරක් ගලා ගියේය
මගේ ලොම් බර්ගර් එකට.
375
00:14:57,958 --> 00:14:59,750
ඔයා දන්නවා ද
ඒකෙන් ඔයාව හදන්නේ?
376
00:14:59,750 --> 00:15:01,750
[සිනාසෙයි] ජරාවක් බබා!
377
00:15:01,750 --> 00:15:03,750
ඒක හරි,
ඔබ ජරාව මිස අන් කිසිවක් නොවේ,
378
00:15:03,750 --> 00:15:05,416
සහ ඔබ සැමවිටම වනු ඇත!
379
00:15:06,000 --> 00:15:08,458
ද... ඒකෙන්ද
'Downton Abbey'?
380
00:15:09,666 --> 00:15:11,833
ඒ, එර්...
381
00:15:11,833 --> 00:15:14,375
පොඩි skit එකක් විතරයි
මගේ ළමා කාලයේ සිට.
382
00:15:19,625 --> 00:15:20,666
[ඩීන්] එර්, ඔව්...
383
00:15:20,666 --> 00:15:22,833
මම හිතන්නේ එය කාලයයි
මේසට ගහන්න කොල්ලෝ. හහ්?
384
00:15:22,833 --> 00:15:24,791
හරි. අපි කොහෙද යන්නේ?
385
00:15:24,791 --> 00:15:26,416
තඹ බොනට් එකම තැන
බෝඩ් වෝක් මත
386
00:15:26,416 --> 00:15:27,416
ශත 50 මේස සමඟ.
387
00:15:27,416 --> 00:15:29,291
හුකර්ලා තරම් නැහැ,
නමුත් ඔවුන් මිත්රශීලීයි -
388
00:15:29,291 --> 00:15:30,416
ඔවුන් අමුතුවෙන් කතා කරන්නේ නැහැ
389
00:15:30,416 --> 00:15:31,833
ඔබට අවශ්ය වූ විට
ඔවුන්ගේ හිසකෙස් මදින්න.
390
00:15:31,833 --> 00:15:34,041
ඔව්, රොඩ්, මම හිතන්නේ අපි නිකම්
මෙතන ඉන්න යනවා.
391
00:15:34,041 --> 00:15:36,541
ඔහ්, මෙන්න නියමයි. මම මිතුරන්
බාර්ටෙන්ඩර් සමඟ.
392
00:15:38,000 --> 00:15:41,333
හේයි, දැඩි මත රොනී,
අපි අපේම දෙයක් කරනවා.
393
00:15:41,333 --> 00:15:43,125
අපි අපේ වැඩේ කරගෙන ගියා,
394
00:15:43,125 --> 00:15:46,166
සහ අපි බොහෝ විට
නිකන් යනවා...
395
00:15:46,166 --> 00:15:47,958
ඔයාව දාලා යන්න.
396
00:15:52,500 --> 00:15:54,375
හරි, මට ඉඟියක් ගන්න පුළුවන්.
397
00:15:55,375 --> 00:15:56,375
ඔයාලා මම දිහා බලන්න
398
00:15:56,375 --> 00:15:58,333
සහ ඔබ තවත් එකක් දකිනවා
ජරා ව්යාජයක් නේද?
399
00:15:58,333 --> 00:16:01,083
තේරුම් ගත්තට ස්තුතියි මචන්.
ඔයා හොඳ යාලුවෙක්.
400
00:16:05,333 --> 00:16:07,791
- මොන මගුලක්ද මචන්?
- කුමක් ද?
401
00:16:07,791 --> 00:16:09,666
ඔබ එසේ විය යුතු නැත
ඒ නිසා නරකයි.
402
00:16:10,416 --> 00:16:12,333
කුමක් ද? මම නෙවෙයි...
මම මොනවද කළේ?
403
00:16:13,208 --> 00:16:14,708
කුමක් ද? මම අමනයෙක් වෙලා හිටියද?
404
00:16:14,708 --> 00:16:16,791
හොඳයි, ඔබ ඔහුට කතා කළා
'Hard-on Ronnie'.
405
00:16:16,791 --> 00:16:18,666
ඒ 'රොක් හාඩ් රොඩ්'.
406
00:16:18,666 --> 00:16:20,625
ඔහ්, හරි, මට සමාවෙන්න.
407
00:16:20,625 --> 00:16:22,166
මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ
අමුතු අල් වැන්කොවික්
408
00:16:22,166 --> 00:16:23,833
ඉතා සංවේදී වනු ඇත.
409
00:16:25,250 --> 00:16:27,083
සැරයටිය! හේයි, රොඩ්!
410
00:16:27,916 --> 00:16:28,916
මේවා මගේ.
411
00:16:28,916 --> 00:16:31,583
මට සමාවෙන්න කියන්න විතරයි ඕන වුනේ
එතනදි මොකද උනේ කියලා.
412
00:16:31,583 --> 00:16:33,000
මගේ මිතුරන්...
413
00:16:33,000 --> 00:16:35,500
ඔවුන්ට අවශ්ය එය එසේ වීමට පමණි
යම් ආකාරයක නැවත හමුවීමක්, අපි පමණයි,
414
00:16:35,500 --> 00:16:37,125
නමුත් එය සිසිල් නොවීය, එබැවින් ...
415
00:16:38,458 --> 00:16:40,750
මොනවා උනත් මට තේරෙනවා.
සෑම විටම සිදු වේ.
416
00:16:41,666 --> 00:16:43,458
ඔයාලා AC එකට එන්න
417
00:16:43,458 --> 00:16:46,125
ඔබගේ Toyota Avalons සහ
ඔබේ නිර්වින්දන වෛද්යවරයාගේ මුදල්.
418
00:16:46,125 --> 00:16:48,000
වටේ කැරකෙනවා
විශාල පහරවල් ගොන්නක් වගේ.
419
00:16:48,000 --> 00:16:49,416
මම ඔයාට දෙයක් කියන්නම්.
420
00:16:49,416 --> 00:16:50,916
අපිට ජොආන් රිවර්ස් නැති වුණා
සහ මයිකල් ජැක්සන්
421
00:16:50,916 --> 00:16:52,291
ඔය මගුල නිසා හරිද?
422
00:16:52,291 --> 00:16:54,500
අපි කවුරුත් නැහැ
නිර්වින්දන වෛද්යවරුන්.
423
00:16:55,500 --> 00:16:57,000
සමුළුවට ආවේ නැද්ද?
424
00:16:57,000 --> 00:16:58,208
නැත.
425
00:16:59,833 --> 00:17:01,500
හේයි මට තේරුනා මචන්.
426
00:17:01,500 --> 00:17:04,041
ඔබ මා දෙස බලා තවත් කෙනෙක් බලන්න
අහවල් පැත්ත පෙන්නන පිස්සෙක් නේද?
427
00:17:04,041 --> 00:17:05,708
- කොහෙත්ම නැහැ.
- මම ඊට වඩා වැඩියි.
428
00:17:05,708 --> 00:17:07,666
මම හොඳ නළුවෙක්.
429
00:17:08,375 --> 00:17:09,708
ඔබ දකිවී.
430
00:17:10,500 --> 00:17:11,500
ෂිට්!
431
00:17:18,583 --> 00:17:20,083
ඔවුන් කව් ද?
432
00:17:20,083 --> 00:17:21,708
පිස්සු රසිකයෝ
මම මගහැරීමට උත්සාහ කළෙමි.
433
00:17:22,291 --> 00:17:25,208
කොහොම හරි මට දුවන්න වෙනවා.
හේයි, මගේ කාඩ් එක ගන්න.
434
00:17:27,083 --> 00:17:28,166
ඒ නම මතක තියාගන්න.
435
00:17:28,166 --> 00:17:30,125
මම පොරොන්දු වෙනවා එය අදහස් වනු ඇත
ඔබට යම් දවසක
436
00:17:30,125 --> 00:17:32,041
මම පුදුම වෙන්නේ නැහැ.
437
00:17:33,958 --> 00:17:35,291
[ඝෝෂාකාරී ලෙස]
438
00:17:42,125 --> 00:17:43,875
ඔහ්! ජීස්.
439
00:17:49,791 --> 00:17:51,875
[ජංගම දුරකථන නාද කිරීම]
440
00:18:00,416 --> 00:18:02,916
අහෝ මගේ දෙවියනේ! ඔව්! ඔව්!
441
00:18:02,916 --> 00:18:04,166
[JT සිනාසෙයි]
442
00:18:04,166 --> 00:18:05,958
- මට දැන් මගේ මුදල් දෙන්න!
- JT! JT!
443
00:18:05,958 --> 00:18:08,208
දැන් නෙවෙයි ඩීන්. මම ගිනි ගන්නවා!
444
00:18:08,208 --> 00:18:10,416
ඒ වගේම එක පාරක් මම යන්න යනවා
අත්ලාන්තික් නගරය ජයග්රාහකයෙක්!
445
00:18:10,416 --> 00:18:12,000
සූසන්ට දරු ප්රසූතියෙන්
446
00:18:13,000 --> 00:18:15,291
[නාට්ය සංගීතය]
447
00:18:16,375 --> 00:18:18,500
මෙය නරක අදහසක් විය.
මෙය නරක අදහසක් බව මම දැන සිටියෙමි.
448
00:18:18,500 --> 00:18:19,708
ඒක කරන්න එපා මචන්.
449
00:18:19,708 --> 00:18:21,750
ඔයා සඳුදා උදේ
දැන් ක්වාටර්බැක් කිරීම'
450
00:18:21,750 --> 00:18:23,833
කවුද හිතුවේ ඇය යනවා කියලා
සති හයකට කලින් දරු ප්රසූතියට?
451
00:18:23,833 --> 00:18:27,125
සති හයක්! මගේ දරුවා යනවා
සති හයකට කලින් ඉපදෙන්න.
452
00:18:27,125 --> 00:18:29,291
- එයාට සනීප වෙයිද?
- බබා සනීප වෙයි.
453
00:18:29,291 --> 00:18:31,500
ළදරුවන් උපත ලබයි
සෑම විටම සති හයක් කලින්.
454
00:18:31,500 --> 00:18:33,208
මම ඉපදුනේ සති හයකට කලින්.
455
00:18:33,208 --> 00:18:35,250
අපොයි! යන්න! යන්න! යන්න! යන්න!
456
00:18:45,166 --> 00:18:46,708
සුසාන් ලෙවින්.
ඇය සිටින්නේ කුමන කාමරයේද?
457
00:18:47,666 --> 00:18:49,416
- ලෙවින්?
- ඔව්, ලෙවින්.
458
00:18:49,958 --> 00:18:53,083
අහ්, මෙන්න අපි.
ඇය සහ දරුවා 208 යි.
459
00:18:54,125 --> 00:18:55,708
ඇයට දරුවා ලැබුණාද?!
460
00:18:55,708 --> 00:18:57,541
[JT] ඔහ්, බබා විටේකර්.
461
00:18:58,041 --> 00:18:59,916
මෙය උපත් සැලැස්මක් නොවීය
මට ඔයා වෙනුවෙන් තිබුණා.
462
00:19:00,541 --> 00:19:02,625
මට ඕන උනේ ඔයා වෙරළේ ඉපදෙන්න
ගූස්විං වෙරළේ.
463
00:19:02,625 --> 00:19:04,333
ඔයා දන්නවා ද
මගේ උපත් සැලැස්ම?
464
00:19:04,333 --> 00:19:06,291
ඔබ ඇත්තටම මෙහි සිටීම සඳහා.
465
00:19:06,291 --> 00:19:08,208
ඇයි එයා කමිසයක් ඇඳගෙන නැත්තේ?
466
00:19:08,208 --> 00:19:10,666
මට සමෙන් සමක් තියෙනවා
මගේ පුතා ලියෝනා සමඟ සම්බන්ධ වන්න.
467
00:19:10,666 --> 00:19:13,125
එය නියාමනය කිරීමේ ඔප්පු කරන ලද ක්රමයකි
අලුත උපන් බිළිඳකුගේ උෂ්ණත්වය,
468
00:19:13,125 --> 00:19:14,625
එය ඔහුව සන්සුන් කරයි, ස්තූතියි.
469
00:19:14,625 --> 00:19:16,166
බ්ලැන්කට් එහෙම කරන්නේ නැද්ද?
470
00:19:16,666 --> 00:19:19,500
අනේ එයා රටකජු ටිකක්.
471
00:19:19,500 --> 00:19:22,083
අපි ඔහුව හැඳින්විය යුත්තේ ඉස්සන්,
ඔහු රටකජු ටිකක්.
472
00:19:22,083 --> 00:19:25,083
කරුණාකර අමතන්න එපා
මගේ මුනුබුරා 'Srimpy'.
473
00:19:25,083 --> 00:19:27,333
ඉස්සන් වේ
මුහුදේ කැරපොත්තන්.
474
00:19:27,833 --> 00:19:30,583
රාත්තල් 6 ක් මාසයක් සඳහා ඉතා හොඳයි
එකහමාරක් වේලාසන නේද අම්මේ?
475
00:19:30,583 --> 00:19:32,708
ඔහ්, ඔහු පරිපූර්ණයි. ඔහු පරිපූර්ණයි.
476
00:19:32,708 --> 00:19:35,458
මට දැනගන්න ඕන මගුල කොහෙද කියලා
ඔයාලා අද රෑ හිටියා.
477
00:19:35,458 --> 00:19:37,625
අපි හැම රෝහලකටම කතා කළා
ඇල්බනි හි
478
00:19:37,625 --> 00:19:40,208
සහ කිසිදු වාර්තාවක් නොතිබුණි
රිකී ස්ටැනිකිගේ.
479
00:19:40,208 --> 00:19:41,833
ඔව්, සහ අන්තිම දේ
ඔයා කියන්න මට
480
00:19:41,833 --> 00:19:44,166
ඔබ ඔහුව බැලීමට යා යුතුද?
මොකද එයාට තියෙනවා...
481
00:19:44,166 --> 00:19:45,625
කුමන ආකාරයේ පිළිකාවක්ද?
482
00:19:46,208 --> 00:19:48,416
එර්... ගුද මාර්ගය.
483
00:19:49,000 --> 00:19:50,625
මම හිතුවේ වෘෂණ කෝෂ කියලා.
484
00:19:50,625 --> 00:19:54,166
එය වෘෂණ කෝෂ විය, නමුත් පසුව
එය ඔහුගේ ගුදය දක්වා පැතිර ගියේය.
485
00:19:54,750 --> 00:19:56,916
ඔව්, ඔවුන්ට එය ඉවත් කිරීමට සිදු විය.
486
00:19:56,916 --> 00:19:58,208
ඔවුන් ඔහුගේ අපතය ඉවත් කළාද?
487
00:19:59,333 --> 00:20:02,458
එර්... පිට තොල් කොටස විතරයි.
488
00:20:02,458 --> 00:20:05,291
පිට තොල් කොටස?
ඔහු මොකක්ද, මගුල් බබුන්?
489
00:20:05,291 --> 00:20:07,375
එන්න වෙස්.
මොකද මෙතන වෙන්නෙ?
490
00:20:07,375 --> 00:20:08,958
ඔයා සිටියේ කොහේ ද?
491
00:20:12,750 --> 00:20:14,500
හරි හරී.
492
00:20:16,416 --> 00:20:17,833
ඒක බොරුවක්.
493
00:20:19,125 --> 00:20:21,041
ඒ සියල්ල බොරුවක් විය.
494
00:20:21,583 --> 00:20:23,208
මොන බොරුවක්ද?
495
00:20:24,000 --> 00:20:26,208
සම්පූර්ණ රිකී ස්ටැනිකි දේ.
496
00:20:27,083 --> 00:20:29,333
එය, ආ...
497
00:20:29,333 --> 00:20:30,500
ඒක ගොන් වැඩක්.
498
00:20:30,500 --> 00:20:32,500
JT, ඔහු කතා කරන්නේ කුමක් ගැනද?
499
00:20:32,500 --> 00:20:34,208
ඔව්, ඩීන්,
ඔහු කතා කරන්නේ කුමක් ගැනද?
500
00:20:35,833 --> 00:20:37,791
එයා කියනවා...
501
00:20:37,791 --> 00:20:40,291
රිකී ස්ටැනිකි අපිට බොරු කිව්වා.
502
00:20:40,291 --> 00:20:42,708
හරි හරී? පිළිකාවක් තිබුණේ නැහැ.
503
00:20:42,708 --> 00:20:45,000
අපි රෝහලට යන විට,
රිකී ඉදිරියෙන් සිටගෙන සිටියේය
504
00:20:45,000 --> 00:20:46,708
ෂැම්පේන් බෝතලයක් සමඟ
සහ ලිමෝ එකක්.
505
00:20:46,708 --> 00:20:48,750
එය ඔහුගේ බව පෙනී යයි
පස් අවුරුදු සංවත්සරය
506
00:20:48,750 --> 00:20:50,541
පිළිකාවෙන් තොර වීම.
507
00:20:50,541 --> 00:20:53,625
එබැවින් ඔහු පිළිකාවක් ඇති බව මවා පෑවේය
508
00:20:53,625 --> 00:20:56,375
ඔහුට සැමරීමට හැකි විය
පිළිකාවක් නැද්ද?
509
00:20:56,375 --> 00:20:58,291
මම... ඔව්.
510
00:20:58,291 --> 00:20:59,416
ඒක සාමාන්ය රික්.
511
00:20:59,416 --> 00:21:01,375
ඔබ දන්නවා, ඔහුට තියෙනවා
එවැනි අමුතු හාස්ය හැඟීමක්.
512
00:21:01,375 --> 00:21:02,958
- [ඩීන්] ඔහු එසේ කරයි, ඔව්.
- [එරින්] හරි...
513
00:21:02,958 --> 00:21:05,500
ඔහු සමඟ ඇල්බනි රැස්වීමක් විය
Give Green Foundation,
514
00:21:05,500 --> 00:21:07,708
සහ මම හිතන්නේ ඔහුට අවශ්ය විය
අපිත් එක්ක සමරන්න.
515
00:21:07,708 --> 00:21:09,208
ඉතින් ඔහු අපට විහිළු කළා.
516
00:21:09,208 --> 00:21:11,791
Give Green Foundation ද?
517
00:21:11,791 --> 00:21:14,416
ඔව්. ඔබ ඔවුන් ගැන අසා ඇති,
ලියෝනා. ඒවා අපූරුයි.
518
00:21:14,416 --> 00:21:18,000
ඉන්න, ඇයි ඔබ අපට කතා නොකළේ
සහ ඔහු හොඳින් බව අපට කියන්න?
519
00:21:18,000 --> 00:21:19,791
සහ ඔබේ දුරකථනය ක්රියා විරහිත වූයේ ඇයි?
මුළු රෑ?
520
00:21:19,791 --> 00:21:21,333
ඔහ්, බබා, එය සුළි සුළඟක් විය.
521
00:21:21,333 --> 00:21:22,916
රිකී අපිව එක්කන් ගියා
නැගී එන විකට සංදර්ශනයකට
522
00:21:22,916 --> 00:21:24,583
ඔවුන් එසේ කළේ නැත
ජංගම දුරකථන වලට ඉඩ දෙන්න, ඉතින්...
523
00:21:25,125 --> 00:21:27,208
හා පසු,
රාත්රිය බොඳ වී ගියේය.
524
00:21:27,208 --> 00:21:29,458
ඔයා දන්නවනේ මට ඕන වුණා
මේ සඳහා ඔබ වෙනුවෙන් මෙහි සිටීමට.
525
00:21:29,458 --> 00:21:31,000
මට මෙය තවත් අවශ්ය විය
ඔබ කළාට වඩා.
526
00:21:31,833 --> 00:21:33,208
අනේ අර බබා ගන්න
ඒ දේ ඉවත් කරන්න
527
00:21:33,208 --> 00:21:34,333
ඔහුව ඔහුගේ මවට දෙන්න.
528
00:21:34,333 --> 00:21:35,916
ඔහ්, එය පිළිකුල් සහගතයි!
529
00:21:35,916 --> 00:21:39,208
නැත. වෙන්වීම භයානකයි.
ඔහුට එය උරා බොන්න දෙන්න.
530
00:21:40,250 --> 00:21:42,250
ඔව්. හොඳ කොල්ලා.
531
00:21:42,250 --> 00:21:44,000
මේ hippie-dippy ජරාව.
532
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
හොඳයි, මම අනිවාර්යයෙන්ම
රිකීට කන් දෙන්න යනවා
533
00:21:46,000 --> 00:21:48,083
මම ඔහුව දකින විට
ලබන සතියේ bris දී.
534
00:21:48,083 --> 00:21:49,416
bris යනු කුමක්ද?
535
00:21:49,416 --> 00:21:51,041
ඒ සුන්නත් කිරීමේ උත්සවයයි.
536
00:21:51,041 --> 00:21:54,041
ඔහ්! එය සුප් එකක් වගේ.
537
00:21:54,041 --> 00:21:56,458
ඔයා දන්නවනේ, මට සැකයි එයා යනවාද කියලා
එහි සිටීමට හැකි වනු ඇත, කණගාටුයි.
538
00:21:56,458 --> 00:21:57,541
ඇයි නැත්තේ?
539
00:21:58,375 --> 00:22:00,125
එයාට නයිරෝබි වල වැඩ තියෙනවා.
540
00:22:00,125 --> 00:22:01,458
නැහැ, ඔහු එහෙම කරන්නේ නැහැ.
541
00:22:01,458 --> 00:22:03,208
වෙස් එයාට උදව් කරනවා
යම් අරමුදල් රැස්කරන්නෙකු සමඟ
542
00:22:03,208 --> 00:22:04,750
ප්රොවිඩන්ස්හි
සෙනසුරාදා රාත්රියේ.
543
00:22:04,750 --> 00:22:06,333
[වෙස් උගුර පිරිසිදු කිරීම]
544
00:22:06,333 --> 00:22:08,625
මම කිව්වා මතකයි...
[හඬ බිඳීම්] මම ඔබට කිව්වා.
545
00:22:09,708 --> 00:22:10,833
ඔව්.
546
00:22:10,833 --> 00:22:14,833
මහා. හොඳයි, බ්රිස් ක්රියාත්මකයි
ඉරිදා, එබැවින් ඔහුට එය කළ හැකිය.
547
00:22:14,833 --> 00:22:18,166
ඔව්, සමහරවිට. ඔහුට අවශ්ය නම් මිස
ඉරිදා වේලාසනින් පිටතට පියාසර කරන්න.
548
00:22:18,166 --> 00:22:19,375
හොඳයි, ඒක විහිළුවක්.
549
00:22:19,375 --> 00:22:20,916
ඉදිරියට එන්න,
ඔහු සෙනසුරාදා නගරයේ සිටී නම්,
550
00:22:20,916 --> 00:22:23,208
ඔහු අමතර මුදලක් වියදම් නොකරන්නේ ඇයි?
බබා විටේකර් හමුවීමට දවස?
551
00:22:23,208 --> 00:22:25,333
ඔව්, ඇයි ඔහු එසේ නොකරන්නේ?
552
00:22:26,208 --> 00:22:29,458
ඔබ සම්පූර්ණයෙන්ම හරි.
ඔහු අමතර දවසක් සිටිය යුතුය.
553
00:22:29,458 --> 00:22:31,416
ඇත්ත වශයෙන්ම, මම යනවා
එය සහතික කර ගන්න.
554
00:22:32,083 --> 00:22:33,416
[JT] මොන මගුලක්ද, ඩීන්?
555
00:22:33,416 --> 00:22:34,875
ඔයාට මගෙන් මොනවද ඕන වුනේ
කියන්නද මචන්?
556
00:22:34,875 --> 00:22:36,250
ඔවුන් සියල්ලෝම මා දෙස බලා සිටියහ.
557
00:22:36,250 --> 00:22:38,916
මම ඔබ දෙස බලමි. ඔයාට බබෙක් ඉන්නවා
විටේකර් ඔබට සාත්තු සප්පායම් කරයි.
558
00:22:38,916 --> 00:22:40,416
භයානක නම, මාර්ගය අනුව.
559
00:22:40,416 --> 00:22:42,250
- මම නිකම්--
- ඔබ කලබල විය.
560
00:22:42,250 --> 00:22:43,500
මම කලබල වුණා?!
561
00:22:44,166 --> 00:22:46,500
මොනවද කතා කරන්නේ...?! ඔබ
අපව පාහේ ඉවත් කළ තැනැත්තා!
562
00:22:46,500 --> 00:22:47,833
ඒ වගේම ඔබ සැලසුම් කළා
ස්ටැනිකි සමඟ!
563
00:22:47,833 --> 00:22:50,041
රිකී ස්ටැනිකි එසේ නොවේ
ඒක පුද්ගල සංදර්ශනයක්. ඔබ එය දන්නවා!
564
00:22:50,041 --> 00:22:51,541
ඒක කැඩෙන සුළු රෙද්දක් මචන්.
565
00:22:51,541 --> 00:22:54,125
රිකී ස්ටැනිකි විය යුත්තේ පමණි
තිදෙනෙකුගෙන් යුත් කණ්ඩායමක් ලෙස භාවිතා කරන ලදී.
566
00:22:54,125 --> 00:22:55,125
හහ්.
567
00:22:55,125 --> 00:22:56,791
ඉතින්, කුමක් ගැනද?
රිකී සමඟ ගොල්ෆ් වටය
568
00:22:56,791 --> 00:22:58,250
කියලා JT චෝදනා කළා
ඔබේ සමාගමට?
569
00:22:58,250 --> 00:22:59,458
- ඔබ එහි සිටියේ නැත.
- කුමක් ද?
570
00:22:59,458 --> 00:23:01,000
මම ගොල්ෆ් වට ආරෝපණය කළෙමි
571
00:23:01,000 --> 00:23:02,583
ඔබ නොකළ නිසා
ඕනෑම මුදලක් තිබේ.
572
00:23:02,583 --> 00:23:05,625
සිරාවටම වෙස්. කුමක් ද
ඔතන උනාද මචන්?
573
00:23:06,500 --> 00:23:07,791
බලන්න.
574
00:23:07,791 --> 00:23:10,250
කීත් මගේ පස්සට වෙලා
රැකියාවක් සොයා ගැනීම ගැන,
575
00:23:10,250 --> 00:23:12,500
සහ දවසම නිදි...
576
00:23:12,500 --> 00:23:14,750
සහ මගේ පාදයේ සම පිම්බීම
බේසම උඩින්.
577
00:23:14,750 --> 00:23:16,833
මොන මගුලක්ද මේ කරන්නේ
ස්ටැනිකි සමඟ සම්බන්ධයක් තිබේද?
578
00:23:16,833 --> 00:23:18,666
මට විවේකයක් අවශ්ය විය!
579
00:23:18,666 --> 00:23:20,500
කීත් ඉතා පීඩාකාරී විය හැකිය.
580
00:23:20,500 --> 00:23:22,125
සමහර විට
මම ජීවත් වෙනවා වගේ දැනෙනවා
581
00:23:22,125 --> 00:23:23,541
සමලිංගික 'හෑන්ඩ්මේඩ්ස් ටේල්' එකක.
582
00:23:24,333 --> 00:23:29,166
ඉතින් මම බඳුන් ගොවිපලකට ගියා
ඔවුන් ගංජා කිරි හදනවා.
583
00:23:29,166 --> 00:23:31,166
ඔබ ස්ටැනිකි කාඩ්පත ක්රීඩා කළා
මුට්ටි කිරි ලබා ගැනීමට?
584
00:23:31,166 --> 00:23:33,083
ඔබට කවදාවත් කිරි තිබුණේ නැත
කලින් මේ වගේ.
585
00:23:33,083 --> 00:23:34,458
- නැහැ, මම නැහැ.
- ඒක රසයි.
586
00:23:34,458 --> 00:23:35,541
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා!
587
00:23:35,541 --> 00:23:37,666
ඔවුන් මේවා පෝෂණය කළ යුතුයි
වාසනාවන්ත ගවයින් දවස පුරා වල් පැලෑටි,
588
00:23:37,666 --> 00:23:39,625
මොකද කවදාද
ඔවුන් ඔවුන්ට කිරි දෙනවා - උත්පාතය!
589
00:23:39,625 --> 00:23:41,291
[ඉහළ තණතීරු] සිහින ක්රීම්!
590
00:23:41,291 --> 00:23:42,625
මොකක්ද ඔයා දැන් කිව්වේ?
591
00:23:42,625 --> 00:23:43,750
[ඉහළ තණතීරු] සිහින ක්රීම්.
592
00:23:44,458 --> 00:23:45,583
හහ්!
593
00:23:48,625 --> 00:23:51,416
අපි ඉවරයි.
අපි ප්රධාන වශයෙන්ම අනාථ වෙලා.
594
00:23:51,416 --> 00:23:53,125
ඔබ දන්නවා, අපි නැහැ
මේ ජරාවට සුදුසුයි.
595
00:23:53,125 --> 00:23:54,541
අපි කළේ එක බොරුවක් විතරයි.
596
00:23:54,541 --> 00:23:57,083
සියගණනක් වාර ගණනක්
බොහෝ, වසර ගණනාවක් පුරා.
597
00:23:58,083 --> 00:23:59,333
හේයි, සමහරවිට එයාලට අමතක වෙයි
598
00:23:59,333 --> 00:24:01,541
ඔවුන් ස්ටැනිකිට ආරාධනා කළා කියලා
බ්රිස් වෙත.
599
00:24:01,541 --> 00:24:03,666
ඔවුන් ඉතා කාර්යබහුල වනු ඇත
පවුලේ අය සහ මිතුරන් සමඟ,
600
00:24:03,666 --> 00:24:04,750
සහ ශිෂේණය ඍජු කැපීම.
601
00:24:04,750 --> 00:24:06,666
එයාලට අමතක වෙන්නේ නැහැ
ඔවුන් ඔහුට ආරාධනා කළා, වෙස්.
602
00:24:07,791 --> 00:24:09,416
මට එය තේරුණා. මගේ කොල්ලා ජොන්සි.
603
00:24:09,416 --> 00:24:11,208
ඔහු වැඩ කරන්නේ එකකටය
එම ඔන්ලයින් මරණ සටහන්.
604
00:24:11,208 --> 00:24:13,083
අපිට ස්ටැනිකිව මරන්න පුළුවන්.
605
00:24:13,083 --> 00:24:14,916
මම එයට කැමතියි.
අපි ඔහුගේ බූරුවා මරා දමමු.
606
00:24:14,916 --> 00:24:16,416
ඔබේ අත් පහතට දමන්න, ජරාව ගෙඩි.
607
00:24:16,416 --> 00:24:19,916
මරණ සටහන් විස්තර සපයයි.
මිතුරන්, පවුලේ අය, සුසාන භූමි.
608
00:24:19,916 --> 00:24:22,166
ඊට අමතරව හැමෝම යනවා
මළගෙදර යන්න ඕන.
609
00:24:22,166 --> 00:24:25,375
හරි, ඩීන්,
ඔබේ ඍණාත්මක බව උදව් කරන්නේ නැත.
610
00:24:27,458 --> 00:24:32,250
නැත්නම්, අපි කරන්න යන්න පුළුවන්
මගේ මුල් සැලැස්ම...
611
00:24:33,166 --> 00:24:34,750
සහ හැමෝටම කියන්න
ඇත්ත.
612
00:24:34,750 --> 00:24:36,958
ඔබේ කට වහ ගන්න.
ඔබේ මෝඩ කට වහගන්න.
613
00:24:36,958 --> 00:24:38,291
අපි ඇත්ත කියන්නේ නැහැ.
614
00:24:38,291 --> 00:24:39,916
ඇත්ත කියන්න වෙන්නේ නැහැ, හරිද?
615
00:24:39,916 --> 00:24:41,708
අපි කරන්න යන්නේ
මෙතන හරි දේ.
616
00:24:41,708 --> 00:24:43,291
සමහරු තර්ක කරනු ඇත
ඇත්ත කියනවා කියලා
617
00:24:43,291 --> 00:24:44,500
නිවැරදි දෙයයි.
618
00:24:44,500 --> 00:24:45,666
ඔව් - අපතයෝ!
619
00:24:45,666 --> 00:24:48,125
මම ඔයාලට මතක් කරන්න දෙන්න
ඇත්ත මොකක්ද, සිහින ක්රීම්.
620
00:24:48,125 --> 00:24:49,583
අවසන් රාත්රිය,
මම නිව් ජර්සි වල ඉන්නකොට
621
00:24:49,583 --> 00:24:51,750
මගේ මුහුණ හොරෙන් සාද කරනවා
Marc Rebillet ප්රසංගයේදී,
622
00:24:51,750 --> 00:24:53,166
මගේ බිරිඳ ප්රසූත කරමින් සිටියා
මගේ පුතාට.
623
00:24:53,166 --> 00:24:54,291
තනියම! හරි හරී?
624
00:24:54,291 --> 00:24:56,375
ඒ වගේම ඇත්ත එලියට ආවොත්,
මගේ විවාහය අවසන්.
625
00:24:56,375 --> 00:24:58,416
ඊට පස්සේ මගේ පුතා දැනගත්තොත්
ඒකත් ඉවරයි.
626
00:24:58,416 --> 00:24:59,583
ඔයාට ඕන ඒකද වෙස්?
627
00:24:59,583 --> 00:25:02,750
ඔබට විනාශ කිරීමට අවශ්යයි
මුළු පවුලම නේද? හහ්?
628
00:25:04,041 --> 00:25:06,291
- හහ්?
- හේයි, හේයි, විනාඩියක් ඉන්න.
629
00:25:06,291 --> 00:25:10,458
අපි නළුවෙක් ගත්තොත් මොකද වෙන්නේ
ස්ටැනිකි සෙල්ලම් කිරීමට?
630
00:25:11,000 --> 00:25:12,583
අපි ඔහුට සම්පූර්ණ විකාශනය ලබා දෙමු.
631
00:25:12,583 --> 00:25:14,250
එයාට හැමදේම කියන්න
ඔහු දැනගත යුතුයි.
632
00:25:15,750 --> 00:25:17,333
හරි, හරි, මම මේකට කැමතියි.
දිගටම යන්න.
633
00:25:17,333 --> 00:25:19,958
අපිට එයාට දෙන්න පුළුවන්
බයිබලය නේද?
634
00:25:19,958 --> 00:25:22,416
ඔහු දින කිහිපයක් එය අධ්යයනය කරයි,
635
00:25:22,416 --> 00:25:24,708
ඊට පස්සේ එයා බ්රිස් එකට එනවා
පැය කිහිපයක් සඳහා
636
00:25:24,708 --> 00:25:27,250
සහ ඔහු රිකී ස්ටැනිකි ලෙස රඟපායි.
637
00:25:28,666 --> 00:25:31,375
හරි, නමුත් අපි කොහෙද
නළුවෙක් හොයාගන්නද යන්නේ?
638
00:25:32,000 --> 00:25:34,541
ගැරී පොලිස්නර්! ඔහු ඇතුලේ
ඒ Red Robin වෙළඳ දැන්වීම.
639
00:25:34,541 --> 00:25:36,500
- ඔහු?
- ඔව්.
640
00:25:36,500 --> 00:25:38,750
එයා තමයි යන්නෙ කොල්ලා..
"ස්ටීක් ෆ්රයිස් මත තත්පර?
641
00:25:38,750 --> 00:25:40,000
"ආහ්, ඔව්!"
642
00:25:40,000 --> 00:25:41,208
- ඒ ගැරී?
- ඒ ගැරී.
643
00:25:41,208 --> 00:25:42,791
- ඔහුට හොඳයි!
- ඔහුට හොඳයි.
644
00:25:42,791 --> 00:25:44,083
මම ඒ වෙළඳ දැන්වීම් වලට කැමතියි.
645
00:25:44,083 --> 00:25:45,583
යාලුවනේ, කුඩා රැළි -
646
00:25:45,583 --> 00:25:48,166
ගැරී කාර්ලි සමඟ ආලය කරයි,
එරින්ගේ මස්සිනා.
647
00:25:48,166 --> 00:25:49,375
ඔහ්, මස්සිනා එය?
648
00:25:49,375 --> 00:25:51,250
ඒ කොණ්ඩෙ තියෙන කෙල්ල
බිම ස්පර්ශ කරන බව?
649
00:25:51,250 --> 00:25:53,083
ඔව්, නමුත් කරදර වෙන්න එපා.
650
00:25:53,750 --> 00:25:56,250
මම දන්න නළුවෙක්
කවුරුත් දන්නේ නැහැ කියලා.
651
00:25:56,750 --> 00:25:59,541
[උතුම් සංගීතය]
652
00:25:59,541 --> 00:26:02,875
[Devo නාට්ය මගින් "විප් ඉට්"]
653
00:26:04,083 --> 00:26:05,750
[කස ඉරීම]
654
00:26:06,875 --> 00:26:08,791
♪ අර පොල්ල අල්ලගන්න
655
00:26:09,875 --> 00:26:11,916
♪ කෙළවලින් ඔබේ අත ලිහිසි කරන්න
656
00:26:12,916 --> 00:26:15,000
♪ ඔබේ පිටේ වැතිර සිටින්න
657
00:26:16,125 --> 00:26:18,125
♪ දැන් පහර දීමට කාලයයි
658
00:26:20,458 --> 00:26:23,375
♪ ඇටකටුකරුවෙකු පැමිණෙන විට
ඔබ එය අල්ලා ගත යුතුය ♪
659
00:26:23,375 --> 00:26:25,250
♪ ක්රීම් සෑදීමට
ඔබේ ඩෝං ♪ එළියට එන්න
660
00:26:25,250 --> 00:26:26,500
♪ එය unzip කරන්න... ♪
661
00:26:26,500 --> 00:26:31,625
["පාසල් අවුට්" ටියුන් කිරීමට]
♪ මගේ ලිංගය එළියට ගන්න ♪
662
00:26:33,541 --> 00:26:39,708
♪ මගේ බඩට ස්පූජ්... ♪
663
00:26:40,500 --> 00:26:43,208
["සුදු මංගල උත්සවය" සුසර කිරීමට]
♪ සමහරුන්ට හොඳ දවසක්
664
00:26:43,208 --> 00:26:45,291
♪ දැව විදින ♪
665
00:26:47,291 --> 00:26:50,083
♪ ♪ට හොඳ දවසක්
666
00:26:50,083 --> 00:26:54,375
♪ ජිස් නැවතත්... ♪
667
00:26:55,125 --> 00:26:59,125
["බබා, මම ඔබේ මාර්ගයට ආදරෙයි" නාට්ය]
668
00:27:01,458 --> 00:27:04,958
♪ ඔහ්, බබා, මම ස්වයං වින්දනයේ යෙදෙනවා
669
00:27:04,958 --> 00:27:06,458
♪ සෑම දිනකම ♪
670
00:27:08,458 --> 00:27:13,000
♪ මට ඔයාට කියන්න ඕන
මම හැම අතින්ම ස්වයං වින්දනයේ යෙදෙනවා ♪
671
00:27:15,083 --> 00:27:18,458
♪ මගේ මස් පරාජය කිරීමට අවශ්යයි
දිවා රෑ ♪
672
00:27:18,458 --> 00:27:20,250
♪ ඔව් ඔව්... ♪
673
00:27:21,125 --> 00:27:23,208
අද රෑ එළියට ආවට ස්තුතියි,
නෝනාවරුණි මහත්වරුණි.
674
00:27:23,208 --> 00:27:26,333
මෙතන ඉන්න එක හරිම අපුරුයි.
මෙතන ඉන්න එක හරිම අපුරුයි.
675
00:27:26,333 --> 00:27:30,333
["බබා, මම ඔබේ මාර්ගයට ආදරෙයි"
අවුට්රෝ නාට්ය]
676
00:27:31,583 --> 00:27:32,791
නියම සංදර්ශනය, රොඩ්.
677
00:27:32,791 --> 00:27:34,541
හොඳ සෙනග.
678
00:27:38,875 --> 00:27:42,083
හේයි, රොඩ්. ඒ කට්ටිය
ආයෙත් එළියේ ඉන්නවා.
679
00:27:53,166 --> 00:27:56,208
[නාට්ය සංගීතය]
680
00:27:56,208 --> 00:27:58,083
[මිනිසා] හේයි, අපට අවශ්යයි
තවත් බියර් මග්.
681
00:27:58,083 --> 00:27:59,333
[කට්ලරි ක්ලැන්කිං]
682
00:28:03,958 --> 00:28:07,333
[කොඳුරමින්]
683
00:28:10,125 --> 00:28:11,250
[බෝතලය කැඩීම]
684
00:28:16,166 --> 00:28:20,583
["Where Have All Cowboys
ගියාද?" නාද රටා වාදනය වේ]
685
00:28:25,541 --> 00:28:28,541
Rod Rimestead, පුහුණු නළුවා.
මම ඔයාට උදව් කරන්නේ කෙසේ ද?
686
00:28:29,625 --> 00:28:31,208
ඔව්, ඩීන්, මට ඔයාව මතකයි.
687
00:28:32,875 --> 00:28:34,166
ප්රසංගයක්ද?
688
00:28:35,125 --> 00:28:37,500
මට ඉඩ දෙන්න... එර්, ඔයා දන්නවද මොකක්ද?
මට මගේ කාලසටහන පරීක්ෂා කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
689
00:28:43,416 --> 00:28:45,666
ඔව් මචන්. මම නිදහස් වගේ.
690
00:28:46,291 --> 00:28:48,291
ඉතින් අපේ පිහාටු මිතුරා
691
00:28:48,291 --> 00:28:50,333
තවමත් බැස නැත
ගොල්ෆ් පන්දුව
692
00:28:50,333 --> 00:28:53,125
ආචාර්ය ඩොමිනික් ඩිපාස්කුවෙල්
නැගෙනහිර ග්රීන්විච් හි
693
00:28:53,125 --> 00:28:56,583
මෙම ග්රීන්සයිඩ් බංකරය අසලට පහර දුන්නා
දින හයකට පෙර.
694
00:28:56,583 --> 00:28:58,708
නමුත් ඔබට ගණන් ගත හැකිය
චැනල් 6 මෙතන ඉන්න
695
00:28:58,708 --> 00:29:00,875
මෙම උද්යෝගිමත් කතාව අවසන් වන තුරු.
696
00:29:00,875 --> 00:29:05,375
නැතහොත්, ඔබට Channel6.com වෙත යා හැක
සහ අපගේ සජීවී ඩක් කැම් එකට ලොග් වන්න.
697
00:29:05,375 --> 00:29:06,458
[බල්ලා බුරයි]
698
00:29:09,041 --> 00:29:11,000
ඔබට විශ්වාස කළ හැකිද
මම අවුරුදු තුනක් ගත කළා
699
00:29:11,000 --> 00:29:13,166
පුවත්පත් උපාධි පාසලේ
මේ ජරාවට?
700
00:29:13,166 --> 00:29:15,291
ඔයා විහිළු කරනව ද?
මම මේ කතාවට කැමතියි. එය විනෝදජනකයි.
701
00:29:15,291 --> 00:29:16,791
මට අනුග්රහය දක්වන්න එපා.
702
00:29:16,791 --> 00:29:19,166
හරි හරී. එය නරකයි.
මට ඔයා ගැන ලැජ්ජයි.
703
00:29:19,166 --> 00:29:20,666
ඔයාට ස්තූතියි.
704
00:29:20,666 --> 00:29:23,458
ඔබ එල්ලීමට ඇත්තෙන්ම මිහිරි ය
කෙසේ වෙතත්, මා සමඟ අවංකව.
705
00:29:23,458 --> 00:29:24,791
- ඔයා විහිළු කරනව ද?
- ඔයාට ස්තූතියි.
706
00:29:24,791 --> 00:29:26,791
වෙන කාටද අවස්ථාව ලැබෙන්නේ
ඉතිහාසය දිග හැරෙන ආකාරය නැරඹීමට?
707
00:29:26,791 --> 00:29:28,083
[සිනාසෙයි]
708
00:29:28,083 --> 00:29:29,208
ඔහ්, ඉන්න.
709
00:29:29,208 --> 00:29:31,958
ඔයා දන්නවා කවුද බලාගෙන ඉන්නේ කියලා
හෙට රිකී හමුවීමට?
710
00:29:31,958 --> 00:29:33,750
ඔව්, ලියෝනා. මම දන්නවා.
711
00:29:33,750 --> 00:29:35,750
අහ්-ආහ්. කාර්ලි.
712
00:29:36,250 --> 00:29:37,416
කොණ්ඩය සමඟ කාර්ලි?
713
00:29:37,416 --> 00:29:39,291
ම්ම්ම්, මගේ මස්සිනා, ඔව්.
714
00:29:39,291 --> 00:29:40,791
Gary Polisner ට මොකද වුණේ?
715
00:29:40,791 --> 00:29:42,916
ඔහ්, ඔබ දන්නවා,
ඔවුන් එකට,
716
00:29:42,916 --> 00:29:45,416
නමුත් ඇය රිකී අනුගමනය කරයි
Instagram හි.
717
00:29:45,416 --> 00:29:48,333
- ඔහුගේ පුණ්ය කටයුතු වලට ආදරෙයි.
- හ්ම්.
718
00:29:48,333 --> 00:29:50,625
ඒ තාරා කොහෙවත් යන්නේ නැහැ.
719
00:29:51,458 --> 00:29:53,666
අපි දවල්ට කන්න යමු.
පැයකින් ආපහු එන්න.
720
00:29:53,666 --> 00:29:56,375
මම කැමතියි, නමුත් මට බැහැ. මම ඉන්නේ
තව පැය හතරකට ඩක් ඩියුටි.
721
00:29:56,375 --> 00:29:58,666
ඇය නැඟිටින්නේ නැත්නම්,
මම මෙතන හිරවෙලා.
722
00:30:00,583 --> 00:30:01,875
ඇය නැඟිටින්නේ නැත්නම්, හහ්.
723
00:30:01,875 --> 00:30:03,125
[බල්ලා කෙඳිරිගාමින්]
724
00:30:03,833 --> 00:30:05,250
නැත! පෝල්!
725
00:30:05,250 --> 00:30:06,416
[බල්ලා බුරනවා]
726
00:30:06,416 --> 00:30:08,041
පෝල්! පෝල්, ආපහු මෙහෙට එන්න.
727
00:30:08,041 --> 00:30:09,291
[බිරීම]
728
00:30:09,791 --> 00:30:10,875
[හිස්සිං]
729
00:30:12,666 --> 00:30:14,791
හේයි, පෝල්.
පෝල්, ආපහු මෙහෙට එන්න.
730
00:30:15,958 --> 00:30:17,041
[බල්ලා කෙඳිරිගාමින්]
731
00:30:17,041 --> 00:30:18,541
- පෝල්!
- අහෝ මගේ දෙවියනේ!
732
00:30:19,791 --> 00:30:21,208
[දෙකම] පෝල්!
733
00:30:21,208 --> 00:30:22,875
- [බල්ලා කෙඳිරිගාමින්]
- [තාරා ක්වාකින්]
734
00:30:22,875 --> 00:30:24,083
[එරින්] ඔහ්, මගේ දෙවියනේ!
735
00:30:24,791 --> 00:30:26,291
[එරින්] එන්න! පෝල්!
736
00:30:28,500 --> 00:30:30,083
පෝල්! එතනින් යන්න!
737
00:30:30,083 --> 00:30:31,458
[ඩීන්] ඔබේ හුස්ම අල්ලාගෙන සිටින්න, පෝල්!
738
00:30:31,458 --> 00:30:32,875
[එරින්] ඉන්න, මිත්රයා!
739
00:30:32,875 --> 00:30:34,000
- නරක තාරාවා!
- ඔහ්!
740
00:30:34,916 --> 00:30:38,250
ඩීන්, යමක් කරන්න! ඔබ
ඔහුව එතනින් එළියට ඇද දැමිය යුතුයි.
741
00:30:40,625 --> 00:30:42,750
[බල්ලා කෙඳිරිගාමින්]
742
00:30:43,416 --> 00:30:45,625
අපි වැසි පරීක්ෂාවක් බලමු
දිවා ආහාරය මත, හරිද?
743
00:30:45,625 --> 00:30:46,833
සමාවන්න.
744
00:30:48,833 --> 00:30:51,541
[තාරා කැළඹීම]
745
00:30:57,458 --> 00:30:59,250
එවැනි අපතයෙක්!
746
00:31:03,916 --> 00:31:05,833
[වෙස්] මට ඉදිරියට යාමට අවශ්යයි
වාර්තාව සහ කියන්න
747
00:31:05,833 --> 00:31:08,333
මෙය ඇත්තෙන්ම නරක අදහසකි.
748
00:31:08,333 --> 00:31:10,291
ඇයි? ඔහු කරන්නේ ව්යාජය
ප්රසිද්ධ පුද්ගලයන්ගේ.
749
00:31:10,291 --> 00:31:12,041
එය කොතරම් දුෂ්කර විය හැකිද?
කෙනෙකු ලෙස පෙනී සිටීමට
750
00:31:12,041 --> 00:31:13,708
- මීට පෙර කිසිවෙකු හමු වී නැති බව?
- ඔව්.
751
00:31:13,708 --> 00:31:15,958
අපි හොඳින් යනවා. මෙය
සම්පූර්ණයෙන්ම හොඳින් වනු ඇත.
752
00:31:15,958 --> 00:31:17,500
- ඔයා එයාට බයිබලය දුන්නා නේද?
- [ඩීන්] ඔව්.
753
00:31:17,500 --> 00:31:19,416
- යහපත.
- සහ ස්ටැනිකි දුරකථනය,
754
00:31:19,416 --> 00:31:21,000
එහි ඇති සියල්ල, ඔහුගේ Insta.
755
00:31:21,000 --> 00:31:23,333
මම ඔහුට මුහුණ දුන්නා. මම එයාව ගත්තා
හැම දෙයක්ම හරහා, මචන්.
756
00:31:23,333 --> 00:31:25,041
දඩබ්බර බේබද්දෙකුට,
ඔහු නියම වෘත්තිකයෙකි
757
00:31:25,041 --> 00:31:26,791
- මේ දේවල් සම්බන්ධයෙන්.
- හොඳයි.
758
00:31:26,791 --> 00:31:30,041
[ඝෝෂාකාරී හඬක්]
759
00:31:30,041 --> 00:31:32,083
ඔහ්, යේසුස්.
760
00:31:32,750 --> 00:31:34,250
[වෙස්] කරුණාකර එසේ නොවන්න
කුණු බෑගය,
761
00:31:34,250 --> 00:31:35,750
කරුණාකර එසේ නොවන්න
කුණු මල්ල...
762
00:31:35,750 --> 00:31:37,291
එය කුණු බෑගයයි. ඔහ්.
763
00:31:38,958 --> 00:31:41,125
- මචන්.
- මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ?
764
00:31:41,125 --> 00:31:42,916
- හේයි, කොල්ලෝ.
- ඔබ සිටින්නේ කුමක් ද?
765
00:31:42,916 --> 00:31:44,333
හහ්?
766
00:31:44,333 --> 00:31:46,375
මට ඔය මගුල දෙන්න එපා.
ඔබ කුමන මත්ද්රව්ය භාවිතා කරන්නේද?
767
00:31:46,375 --> 00:31:47,708
කිසිවක් නැත.
768
00:31:47,708 --> 00:31:49,791
අපිට බොරු කියන්න එපා.
ඔයා දාඩිය දානව වගේ.
769
00:31:49,791 --> 00:31:52,000
මට දාඩිය දාලා නිසා
මම කිසිම දෙයක ඉන්නේ නැහැ.
770
00:31:52,000 --> 00:31:54,333
මම සීතල-තුර්කියේ සිට ඇත
දින තුනක් සඳහා මත්පැන්.
771
00:31:54,333 --> 00:31:57,250
මගේ ලෝක වාර්තාව බිඳ දමයි
දින තුනකින්.
772
00:31:57,250 --> 00:31:59,750
කුමක් ද? ඔබට බීම අත්හැරිය නොහැක
දැන් හරි මචන්.
773
00:31:59,750 --> 00:32:01,000
අපට ඔබව ඉහළම ස්වරූපයෙන් අවශ්යයි!
774
00:32:01,000 --> 00:32:04,375
මට බොන්න බෑ. රිකී ස්ටැනිකිගේ
වැඩසටහනේ, මතකද?
775
00:32:04,375 --> 00:32:06,041
හරි, ඔව්, ඔව්.
776
00:32:06,041 --> 00:32:08,208
රිකී පිරිසිදු හා සන්සුන් ය
පසුගිය වසර හත තුළ.
777
00:32:08,208 --> 00:32:10,541
[JT] කවුද ගණන් ගන්නේ?!
මිනිස්සු හැම තිස්සෙම ආයෙත් ඇති වෙනවා.
778
00:32:10,541 --> 00:32:12,708
- [ඩීන්] ඔව්.
- [JT] ඔයා මොකක්ද...?
779
00:32:12,708 --> 00:32:14,041
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
780
00:32:14,041 --> 00:32:15,583
පසුම්බිය. මුඛය.
781
00:32:15,583 --> 00:32:16,958
[JT] ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්!
782
00:32:16,958 --> 00:32:18,583
ඔව්, මම මේක දැකලා තියෙනවා
'මැදිහත්වීම' මත.
783
00:32:18,583 --> 00:32:19,875
ඔහුට මුදල් ආපසු ගැනීම් තිබේ.
784
00:32:19,875 --> 00:32:21,375
සම් කැමැත්ත
ඔහුව සන්සුන් කරන්න.
785
00:32:21,375 --> 00:32:23,791
- සන්සුන් වන්න. ඒකට කමක් නැහැ.
- ඔව්.
786
00:32:23,791 --> 00:32:24,833
[කෙඳිරිගාමින්]
787
00:32:24,833 --> 00:32:26,041
ඔබ හොඳින් ද?
788
00:32:26,750 --> 00:32:28,708
මට එහෙම එකක් දෙකක් තිබුණා
ගුවන් යානය තුළ - ඔවුන් සමත් වේ.
789
00:32:29,708 --> 00:32:32,458
මම ගිය ලස්සන කොල්ලා
ගුවන් යානය සමඟ, ඔහු මට උදව් කළා.
790
00:32:32,458 --> 00:32:33,833
මොන මිනිහාද?
791
00:32:33,833 --> 00:32:36,750
ඔහු නිකම් ... ඔහු නිකම්ම විය
මෙතන. ඔබ ඔහුව දැක්කේ නැද්ද?
792
00:32:36,750 --> 00:32:38,958
රැලි සහිත ඇස්. දිග දුඹුරු පැහැති තොල්.
ඔහු කොර ගසමින් කතා කරයි.
793
00:32:38,958 --> 00:32:39,958
හරි, ආහ්,
794
00:32:39,958 --> 00:32:41,708
කොහොමද අපි ගන්නෙ
වොඩ්කා ටිකක්,
795
00:32:41,708 --> 00:32:43,208
ඔයා දන්නවා ද,
කෙළවර ඉවත් කිරීමට පමණක්ද?
796
00:32:43,208 --> 00:32:44,375
- ඔව්. අබිත්තක්.
- ඔව්?
797
00:32:44,375 --> 00:32:46,750
නැහැ, ඔබ මාව සෙල්ලම් කිරීමට කුලියට ගත්තා
සන්සුන් මහත්මයෙකුගේ භූමිකාව.
798
00:32:46,750 --> 00:32:48,541
මම එහෙම කරන්නම්
මම දන්නා එකම මාර්ගය -
799
00:32:48,541 --> 00:32:50,500
කලාත්මක අඛණ්ඩතාව සමඟ.
800
00:32:50,500 --> 00:32:52,541
එය කුමක් ද?
කවුරුහරි පොකිරිස්සා තම්බනවද?
801
00:32:53,750 --> 00:32:56,041
තාපාංකය කුමක්ද? ඔහ්, රොඩ්.
802
00:32:56,708 --> 00:32:58,291
- ඔහ්.
- [වෙස් සමච්චල් කරයි]
803
00:32:58,291 --> 00:33:00,958
එය ඔබ සිතන දේ නොවේ.
804
00:33:00,958 --> 00:33:02,875
නිකන් පිස්සෝ.
805
00:33:02,875 --> 00:33:04,333
ඔහ්, දෙවියන්ට ස්තූතියි.
806
00:33:07,833 --> 00:33:10,583
[රොඩ්] මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න බෑ යාලුවනේ
මාව මේ වැඩේට ගත්තා.
807
00:33:10,583 --> 00:33:11,750
කුමක් ද?
808
00:33:11,750 --> 00:33:14,500
මෙම ගෑස් ගුස්ලින්,
කාබන් විමෝචනය කරන පෘථිවි ඝාතකයා.
809
00:33:14,500 --> 00:33:16,291
ඔයාගේ මිනිස්සු මාව දැක්කොත්
මේ දෙය තුළට අදින්න,
810
00:33:16,291 --> 00:33:18,041
මගේ ආවරණය නිසැකවම පිපිරී ඇත.
811
00:33:18,041 --> 00:33:21,000
ඔහු නැවතත් හරි. රිකී
ස්ටැනිකි ගස් බදාගන්නෙකි.
812
00:33:21,000 --> 00:33:23,791
අපි ඔහුට පිරිසිදු කිරීමට උදව් කළෙමු
චෙසපීක් බොක්ක, මතකද?
813
00:33:24,333 --> 00:33:26,250
පැට්ස්/රැවන්ස් ක්රීඩාව.
ඒක හොඳ සෙල්ලමක් වුණා.
814
00:33:26,250 --> 00:33:28,166
["Where Have All Cowboys
ගියාද?" නාද රටා වාදනය වේ]
815
00:33:28,166 --> 00:33:30,250
- [JT] ඒ කවුද?
- කවුරුත් නැහැ.
816
00:33:30,250 --> 00:33:33,625
හරි, බැංකුව කවුද?
මට මගේ චීස් ඔක්කොම ඉස්සරහට ඕන.
817
00:33:33,625 --> 00:33:37,166
SAG අවම - දිනකට ඩොලර් 983,
පැය හයකට පසු ආහාර දඩ.
818
00:33:37,166 --> 00:33:39,416
මචන්, විදියක් නෑ
ඔබ සංගමයේ.
819
00:33:39,416 --> 00:33:41,416
අපි දැන් අඩක් දෙන්නම්
ඔබ අවසන් වූ විට අඩක්.
820
00:33:41,416 --> 00:33:43,291
ඒක නෝ-බුනෝ එකක්.
මට මගේ කේක් ඔක්කොම ඉස්සරහට ඕන.
821
00:33:43,291 --> 00:33:44,333
එය සාකච්ඡා කළ නොහැක.
822
00:33:44,333 --> 00:33:46,416
හරි එහෙනම් ඒක බුවනෝ එකක්.
823
00:33:47,500 --> 00:33:50,000
[ඩීන්] යාලුවනේ, අපිට එයාව ගන්න බෑ
මේ වගේ ගඳ ගහන බ්රිස්ට.
824
00:33:50,000 --> 00:33:51,708
වෙස්, කරුණාකර ඔබට ගත හැකිද?
ස්ටැනිකි මහතා
825
00:33:51,708 --> 00:33:53,333
ඔබේ ස්ථානයට
සහ ඔහුව ස්නානය කරන්න
826
00:33:53,333 --> 00:33:55,083
ඊට පස්සේ එයාව ගේන්න
JT ටද?
827
00:33:55,083 --> 00:33:58,625
ඒ 'රිකී'. ස්ටැනිකි මහතා
මගේ ව්යාජ පියාගේ නමයි.
828
00:33:58,625 --> 00:34:02,291
ම්ම්, ඒයි, මම හිතන්නේ නැහැ
ඒක හොඳ අදහසක් වේවි.
829
00:34:02,291 --> 00:34:04,208
මගේ නාන තිර,
ඒවා ඔක්කොම පුස් සහ ජරාව.
830
00:34:04,208 --> 00:34:05,333
වෙස්, ඩූච්බෑග් වීම නවත්වන්න.
831
00:34:05,333 --> 00:34:07,250
එරින්ටයි මටයි එතනට යන්න වෙනවා
ඉක්මනින් සහ පිහිටුවීමට උදව් කරන්න.
832
00:34:07,250 --> 00:34:09,208
ඉතින් අපි එතනට යනවා
ඔබට පෙර මග. නිකම්...
833
00:34:09,208 --> 00:34:12,083
මම දන්නේ නැහැ, ඔබට හැකි දේ කරන්න,
කරුණාකර ඔහුව ඉදිරිපත් කරන්න.
834
00:34:12,083 --> 00:34:13,958
ඉදිරිපත් කළ හැකිද? කොහොමද ඔයාට.
835
00:34:13,958 --> 00:34:15,875
ඔයගොල්ලෝ වෙන්න ඕනේ
මගේ හොඳම මිතුරන්.
836
00:34:15,875 --> 00:34:17,833
ඔබ සටන් කළ යුතුයි
කවුද මාව පහත් කරන්නේ.
837
00:34:17,833 --> 00:34:20,875
හේයි, අත්තම්මා පිස්-කලිසම.
කට වහගන්න, හරිද?
838
00:34:20,875 --> 00:34:22,291
අපි එහෙම වෙන්නේ නැහැ
මෙම දුෂ්කර තත්වය තුළ
839
00:34:22,291 --> 00:34:24,750
ඔබ සුවඳ නොපෙන්වූයේ නම්
සාත්තු නිවාස මෙට්ටයක් වගේ.
840
00:34:26,708 --> 00:34:29,708
වාව්. මේක සතුරු සෙට් එකක්.
841
00:34:41,500 --> 00:34:42,500
[සුසුම්ලමින්]
842
00:34:42,500 --> 00:34:43,916
ඒකට ස්තුතියි මචන්.
843
00:34:43,916 --> 00:34:45,875
දැනෙන්න පටන් ගන්නවා
නැවතත් කුඩා මිනිසෙක්.
844
00:34:45,875 --> 00:34:47,541
ඔව්. හේයි, මට ඉඩ දෙන්න
ඔබෙන් යමක් අසන්න.
845
00:34:48,708 --> 00:34:50,250
ඔබ අධික ලෙස මත්පැන් පානය කරන කෙනෙක් නේද?
846
00:34:50,250 --> 00:34:51,541
ඔව්.
847
00:34:51,541 --> 00:34:53,500
හොඳයි, එහෙනම් කොහොමද කරන්නේ
ඔයා ඔච්චර ඉරාගෙන ඉන්නවද?
848
00:34:53,500 --> 00:34:56,166
- රොයිඩ්. ෂිට්-ටොන් රොයිඩ්.
- හ්ම්.
849
00:34:56,166 --> 00:34:58,791
මමත් ඒවට ඇබ්බැහි උනා.
850
00:34:59,541 --> 00:35:01,208
දෙවියනේ, ඔවුන් හොඳයි.
851
00:35:07,416 --> 00:35:09,166
වාව්. බොහෝ සමලිංගික?
852
00:35:09,166 --> 00:35:11,625
ඔව්. මම ඇත්තටම හිටියා
එදාට දැනෙනවා.
853
00:35:15,250 --> 00:35:17,250
ඔහ්, එහෙනම් මේ ඔයාගේ...
854
00:35:17,250 --> 00:35:20,500
හවුල්කරු, කීත්. ම්ම්ම්
855
00:35:20,500 --> 00:35:21,791
ඇත්ත වශයෙන්.
856
00:35:21,791 --> 00:35:25,125
මාර්ගය වන විට, මම ඔහුට කීවා
ඔබ දෙබිඩි බව.
857
00:35:25,958 --> 00:35:27,125
කුමක් ද? ඇයි?
858
00:35:27,125 --> 00:35:29,625
මොකද ඒක අමුතුයි
ඔබ නොවේ නම්...
859
00:35:29,625 --> 00:35:30,875
අපි ආලය කළ දා සිට.
860
00:35:30,875 --> 00:35:33,416
අපි ආලය කළා? ඔයා සහ මම?
ඒක බයිබලයේ තිබ්බද?
861
00:35:34,625 --> 00:35:36,541
- මට ඒක මග හැරුණා.
- නැහැ, එය එහි නැත.
862
00:35:36,541 --> 00:35:38,250
ඇයි දෙයියනේ
ඒක බයිබලයේ තිබ්බේ නැද්ද?
863
00:35:38,250 --> 00:35:40,833
හොඳයි, මට කියන්න බැරි නිසා
යාලුවනේ. කමක් නැහැ?
864
00:35:40,833 --> 00:35:43,208
බලන්න, බලන්න, මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ
දේවල් කොහොමද වෙන්නේ කියලා
865
00:35:43,208 --> 00:35:44,791
කීත් සමඟ මගේ පළමු දිනයේදී.
866
00:35:44,791 --> 00:35:47,291
ඉතින් මම ඔහුට කිව්වා මම දකිනවා කියලා
මෙම පුද්ගලයා රිකී ස්ටැනිකි,
867
00:35:47,291 --> 00:35:48,833
මට පිටතට යාමට අවශ්ය වූ විට.
868
00:35:48,833 --> 00:35:51,458
නමුත් අපි ඒකට ගැහුවා
මම ඔහුට කිව්වා අපි වෙන් වුණා කියලා.
869
00:35:52,250 --> 00:35:53,416
හරි, ප්රශ්නයක් නෑ.
870
00:35:53,416 --> 00:35:57,833
අවාසනාවකට, කීත් තවමත්
ඔයාගෙන් පොඩි තර්ජනයක්.
871
00:35:59,875 --> 00:36:02,833
හරි, බෝංචි ඉසින්න.
මම හැම දෙයක්ම දැනගත්තා.
872
00:36:02,833 --> 00:36:04,791
- ඔයා එයාට කිව්වේ අපි මොනවද කළේ කියලා?
- ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
873
00:36:04,791 --> 00:36:07,208
ජරාව කපන්න.
ඔයා දන්නවද මම අදහස් කරන දේ.
874
00:36:07,208 --> 00:36:09,166
අපි විනී ද ෆූ සෙල්ලම් කළාද?
මී පැණි පොල්ලක් සොයා ගනීද?
875
00:36:09,166 --> 00:36:11,208
- එය කුමක් ද?
- Munchkins ගුහාවක?
876
00:36:11,208 --> 00:36:12,541
උඩු යටිකුරු බාබර්?
877
00:36:12,541 --> 00:36:13,791
රැවුල කපන ලද බිස්කට් සහ හොදි?
878
00:36:13,791 --> 00:36:14,916
- නැත.
- පරණ මුහුණක්?
879
00:36:14,916 --> 00:36:17,708
නැත! අපි ගියා විතරයි
දින කිහිපයක්.
880
00:36:18,875 --> 00:36:21,333
ඔහ්. මම අනුමාන කරනවා
මම ඒක ඔයා වෙනුවෙන් කළේ නැහැ.
881
00:36:22,208 --> 00:36:24,083
ඔබත් කුසලානයක් නොවේ,
බීගල් කන්.
882
00:36:26,916 --> 00:36:28,625
ඒයි, මේ මොකක්ද?
883
00:36:28,625 --> 00:36:32,833
අනේ මේ නිකන්...
මේ ළමා පොත් දෙයක්
884
00:36:32,833 --> 00:36:35,208
මම ටින්කර් කරලා කියලා.
885
00:36:40,000 --> 00:36:43,333
හේයි, මෙන්න ඔහු!
අපේ මොහෙල්, රබ්බි ග්රීන්බර්ග්.
886
00:36:43,333 --> 00:36:45,750
ඔබට මට ඇමතිය හැක
රබ්බි ගිගල්බර්ඩ්.
887
00:36:45,750 --> 00:36:47,166
[සිනා]
888
00:36:47,166 --> 00:36:48,666
රබ්බි
සමහර විට නැගී සිටියි
889
00:36:48,666 --> 00:36:50,125
හාස්ය සම්බන්ධතාවේදී.
890
00:36:50,125 --> 00:36:53,916
මට හැම් කන්න බැරි වෙන්න පුළුවන්,
නමුත් මට නිසැකවම එක් විය හැකිය!
891
00:36:53,916 --> 00:36:55,166
[බලහත්කාරයෙන් සිනහව]
892
00:36:55,166 --> 00:36:56,625
චීස් පෆ්, කවුරුහරි?
893
00:36:56,625 --> 00:37:00,000
ඔහ්, නැහැ, අපි මොහෙල්වරු,
අපි කැමති ඒ පුංචි පැටවුන්ට.
894
00:37:00,000 --> 00:37:01,541
බා-ඩූම්ප්-පව්!
895
00:37:02,541 --> 00:37:04,291
අපොයි නෑ... [අමනාපයෙන් සිනාසෙයි]
896
00:37:04,291 --> 00:37:05,750
සවන් දෙන්න. සවන් දෙන්න.
897
00:37:05,750 --> 00:37:07,708
මගේ සේවාවන් අද මෙහි
අනුපූරක වේ,
898
00:37:07,708 --> 00:37:09,208
ඔයා දන්නවනේ, හරිද?
899
00:37:09,208 --> 00:37:11,125
මම මෙය මිථ්යාව ලෙස සලකමි.
කමක් නැහැ?
900
00:37:11,125 --> 00:37:12,625
මට සල්ලි ඕන නෑ,
901
00:37:12,625 --> 00:37:15,000
නමුත් මම ඉඟිය රකිමි!
902
00:37:15,000 --> 00:37:16,166
[සිනාසෙයි]
903
00:37:16,166 --> 00:37:18,666
- එයාලා දිගටම එනවා නේද?
- ඔව්, ඔවුන් නතර කරන්නේ නැහැ.
904
00:37:18,666 --> 00:37:20,375
- කමක් නැහැ.
- ඔයාට බඩගිනියි, මම ඔට්ටු අල්ලනවා.
905
00:37:20,375 --> 00:37:21,375
සැමවිටම.
906
00:37:21,375 --> 00:37:23,833
කරුණාකර. ඔබ පිරවිය යුතුයි
ඔයාට කලින්... හරිද?
907
00:37:23,833 --> 00:37:26,750
- යන්න. මේ ඔක්කොම ඔයා තමයි බබා.
- ඔව් ඔව්. ගිහින් ගන්න. හාරන්න.
908
00:37:26,750 --> 00:37:28,875
[රබ්බි] ආපසු වොඩ්කා ඉවත් කරන්න, ආර්යාව.
909
00:37:29,916 --> 00:37:31,583
ඔහ්, යේසුස් ක්රිස්තුස්.
910
00:37:32,166 --> 00:37:35,083
මට ජින් සහ ටොනික් ලබා ගත හැකිද?
සහ අපි එය ද්විත්ව කරමු.
911
00:37:35,083 --> 00:37:36,500
මොන මගුලක්ද
Summerhayes මෙතන කරන්නේ?
912
00:37:36,500 --> 00:37:37,708
මම ඔහුට ආරාධනා කළා.
913
00:37:37,708 --> 00:37:39,958
- අහෝ මගේ දෙවියනේ.
- බබා, ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නේ?
914
00:37:39,958 --> 00:37:41,375
මොකද එයා ඔයාගේ ලොක්කා නිසා.
915
00:37:41,375 --> 00:37:43,791
ඔව්. මට ඕන නෑ
මගේ ලොක්කා සමඟ ඇසුරු කරන්න.
916
00:37:43,791 --> 00:37:45,958
ඇයි නැත්තේ? ඔබ ඔහුට ආරාධනා කළා
බේබි ෂවර් එකට, ජරාව.
917
00:37:45,958 --> 00:37:49,000
ඒක වෙනස්. මෙය
කුකුළා කැපීමේ උත්සවයක්.
918
00:37:49,000 --> 00:37:50,166
මට එයාව මෙතන ඕන නෑ.
919
00:37:50,166 --> 00:37:52,750
යේසුස් ක්රිස්තුස්, ඔබ ඉන්නේ
අමුතුයි. හායි කියන්න යන්න.
920
00:37:52,750 --> 00:37:54,291
ඔබ දෙදෙනාම. යන්න.
921
00:37:54,291 --> 00:37:56,500
මහා. මේක නියමයි.
922
00:37:56,500 --> 00:37:58,458
දැන් ස්ටැනිකි ඇඳ අසුචි නම්,
අපේ රැකියා නැති වෙනවා.
923
00:37:59,000 --> 00:38:01,291
දෙවියනේ, ඔහු කොහෙද?
ඔහු මේ වන විට මෙහි සිටිය යුතුය.
924
00:38:01,791 --> 00:38:03,333
[රොඩ්] එය නැවත පැහැදිලි කරන්න.
925
00:38:03,333 --> 00:38:05,791
එය ළමා කතාවකි
මෙම බීජ ගැන
926
00:38:05,791 --> 00:38:08,333
සුළඟේ පියාසර කරන ඒවා,
927
00:38:08,333 --> 00:38:11,291
සහ ඔවුන්ට කිරීමට අවශ්ය වන්නේ එය පමණි
මෙම කන්ද මුදුනට ළඟා වන්න.
928
00:38:11,291 --> 00:38:15,166
හැබැයි මේකේ පොඩි එකක් තියෙනවා
නැවත පිපිරෙන බීජය
929
00:38:15,166 --> 00:38:17,208
කඳු පාමුලට,
930
00:38:17,208 --> 00:38:19,333
සහ ඇය සියල්ලෝම, "අනේ!"
931
00:38:19,333 --> 00:38:22,750
නමුත් වැස්ස පටන් ගන්නා විට,
සියලු ජලය ආරම්භ වනු ඇත
932
00:38:22,750 --> 00:38:26,875
පැත්තෙන් පහළට ගලා යාමට
කන්ද කෙළින්ම ඇයට.
933
00:38:26,875 --> 00:38:29,500
එබැවින් ඇය පැළ වනු ඇත
ඇය වර්ධනය වී වර්ධනය වනු ඇත
934
00:38:29,500 --> 00:38:30,916
සියල්ලටම වඩා විශාලතම ගස වීමට,
935
00:38:30,916 --> 00:38:33,333
ඒවාට වඩා විශාලයි
කන්ද මුදුනේ.
936
00:38:33,333 --> 00:38:34,958
පණිවිඩය වන්නේ,
937
00:38:34,958 --> 00:38:38,541
ඔබට ජීවිතයේ විශිෂ්ට විය හැකිය,
ඔබ කොතනින් පටන් ගත්තත්.
938
00:38:40,916 --> 00:38:42,500
උණුසුම්, තෙත් ජරාව.
939
00:38:42,500 --> 00:38:44,208
මොකක්ද - මොකක්ද ...
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
940
00:38:44,208 --> 00:38:45,875
එන්න මචන්,
ඔබ ගොවියෙක් නොවේ.
941
00:38:45,875 --> 00:38:47,958
මොන මගුලක්ද කරන්නේ
බීජ ගැන දන්නවා නේද?
942
00:38:47,958 --> 00:38:49,458
ඒ වගේම පණිවිඩය විකාරයක්.
943
00:38:49,458 --> 00:38:53,500
දුප්පත් ළමයි ගස් වෙනවාද?
කිසිම තේරුමක් නැහැ.
944
00:38:53,500 --> 00:38:54,583
- ඔයා හරි.
- හරිද?
945
00:38:54,583 --> 00:38:55,833
එය මෝඩයි. එය මෝඩයි!
946
00:38:55,833 --> 00:38:57,666
මොන මගුලක්ද
මම හිතුවද මචන්? ඔව්.
947
00:38:57,666 --> 00:38:58,833
මම අත්හැරිය යුතුයි.
948
00:38:58,833 --> 00:39:00,916
අපොයි. නැත.
ඒක නෙවෙයි මම කිව්වේ.
949
00:39:00,916 --> 00:39:02,541
මම කිව්වා මේක විකාරයක් කියලා,
950
00:39:02,541 --> 00:39:04,291
එය සත්ය නොවන නිසා.
951
00:39:04,291 --> 00:39:06,083
ඔබ අත්හැරිය යුතු බව එයින් අදහස් නොවේ.
952
00:39:07,125 --> 00:39:08,875
කව්බෝයි, මම ඔබට කතාවක් කියන්නම්.
953
00:39:08,875 --> 00:39:10,291
වසර කිහිපයකට පෙර,
954
00:39:10,291 --> 00:39:12,708
මට X-rated සුනඛ සංදර්ශනයක් තිබුණා
ප්රදර්ශන බෝට්ටුවේ.
955
00:39:12,708 --> 00:39:15,625
මට මේ මුට්ටි දෙක තිබුණා
මිෂනාරි ස්ටයිල් එක ගහන්න පුළුවන්.
956
00:39:15,625 --> 00:39:17,958
ඔහ්, ඔව්, ඔයාට මාව ඇහුනා හරි.
මිෂනාරි!
957
00:39:17,958 --> 00:39:20,000
මුහුණට මුහුණ. සැබෑ ගනුදෙනුව.
958
00:39:20,000 --> 00:39:21,541
ඇත්තෙන්ම එය යම් ආකාරයක ස්පර්ශයක් විය.
959
00:39:21,541 --> 00:39:23,000
ඉන්පසු අත්ලාන්තික් නගරය
සියල්ල අවදි කරයි
960
00:39:23,000 --> 00:39:25,541
ඔවුන් පොම්ප කිරීමට ඉඩ නොදේ
තව දුරටත් වේදිකාවේ.
961
00:39:25,541 --> 00:39:28,333
මම සංදර්ශනය කරන්න උත්සාහ කළා
බලු ඇඳුමින් සැරසුණු කොල්ලන් දෙදෙනෙක්, නමුත් ...
962
00:39:28,333 --> 00:39:29,708
මායාව එහි නොවීය.
963
00:39:29,708 --> 00:39:30,750
ඔයා දන්නවද මම අදහස් කරන දේ?
964
00:39:32,291 --> 00:39:34,458
- නැත.
- මගේ අදහස නම්, මම අසාර්ථකයි.
965
00:39:34,458 --> 00:39:36,375
නමුත් මම අත්හැරියාද? හෙක් නෑ.
966
00:39:36,375 --> 00:39:38,333
මට මගෙන් අහන්න තිබුනා,
මම ආදරය කරන්නේ කුමක් ද?
967
00:39:38,333 --> 00:39:39,333
එවිට එය පහසු විය -
968
00:39:39,333 --> 00:39:41,583
ගායනය, රංගනය
ඒ වගේම කුණුහරුප කතා කියනවා.
969
00:39:41,583 --> 00:39:44,541
එතකොට තමයි Rock Hard Rod
ඉපදුනේ.
970
00:39:44,541 --> 00:39:47,666
සර් දැන් තමයි දැනගත්තේ
971
00:39:47,666 --> 00:39:51,333
ඔබේ බල්ලන්ට තවදුරටත් පහර දිය නොහැක
මිෂනාරි ශෛලිය.
972
00:39:51,333 --> 00:39:54,333
දැන් ඔබ ඔබගෙන්ම විමසිය යුතුයි,
මොනවටද ඔයා ආදරේ කරන්නේ?
973
00:39:54,333 --> 00:39:56,208
- මම ආදරය කරන්නේ කුමක් ද?
- ඔව්.
974
00:39:56,208 --> 00:39:57,791
ආ... [මිහිරි]
975
00:39:58,458 --> 00:40:00,791
ඔව්, මම... මම සෙරමික් බකමූණන්ට කැමතිද?
976
00:40:00,791 --> 00:40:03,416
ආ... මම මීදුමට ආදරෙයි.
977
00:40:03,416 --> 00:40:05,166
මම මීදුමට ආදරෙයි! මම එයට කැමතියි.
978
00:40:05,166 --> 00:40:07,375
Er, යමක් තිබේද
ඔබ කැමති බව
979
00:40:07,375 --> 00:40:10,916
නිත්ය මනුෂ්යයෙක් කියලා
ඕනෑම මට්ටමකට සම්බන්ධ විය හැකිද?
980
00:40:12,458 --> 00:40:14,250
- මම නත්තලට කැමතියි.
- නත්තල්, නත්තල්!
981
00:40:14,250 --> 00:40:16,583
පරිපූර්ණ! ඔව්!
හැමෝම නත්තලට ආදරෙයි.
982
00:40:16,583 --> 00:40:18,166
ඔව්, හැමෝම නෙවෙයි.
983
00:40:18,166 --> 00:40:20,541
කීත් ඒකට ලොකු රසිකයෙක් නෙවෙයි
මෙම දිනවල.
984
00:40:20,541 --> 00:40:22,791
- ඔහු නත්තලට කැමති නැද්ද?
- හොඳයි, ඔහු එයට ආදරය කළා.
985
00:40:22,791 --> 00:40:23,791
නමුත්, මම අදහස් කළේ,
986
00:40:23,791 --> 00:40:25,916
ඔහුගේ දෙමාපියන්ගේ සිට
අපි පෙම්වතුන් බව දැනගත්තා,
987
00:40:25,916 --> 00:40:27,583
ඔවුන් ඇත්තටම නැහැ
ඔහුට ආරාධනා කළේය.
988
00:40:27,583 --> 00:40:30,041
- ඒක නරකයි.
- ඔව්.
989
00:40:30,041 --> 00:40:31,583
ඔවුන්ගේ පාඩුව කුමක්ද, ඔබ දන්නවා.
990
00:40:31,583 --> 00:40:33,208
"Jerky of the Month Club" නැත
ඔවුන් සදහා.
991
00:40:33,208 --> 00:40:34,833
හා
992
00:40:34,833 --> 00:40:37,250
නිකමට වගේ තිබ්බා නම් හොඳයි
අපට නිවාඩු සම්ප්රදායක්.
993
00:40:37,250 --> 00:40:40,500
ඔබ දන්නවා, නත්තල් වගේ
කොහොමත් සමලිංගික නිවාඩුව මචන්.
994
00:40:40,500 --> 00:40:42,708
ඔයා දන්නවනේ, ඔයා බදාගන්නවා
ටින්සල් සහිත ගසක්.
995
00:40:43,416 --> 00:40:45,791
සහ නත්තල් සීයා කරන්නේ ඇයි?
මෙතරම් මහත ජරාවක් විය යුතුද?
996
00:40:45,791 --> 00:40:48,041
ඔහුව ඉරා දැමිය නොහැකිද? බැරි වුණා
ඔහුව ජැක් කරයිද? ඔයා දන්නවා ද?
997
00:40:48,041 --> 00:40:49,875
එල්ව්ස්ලාට පුළුවන්ද?
ඔහුට Peloton එකක් ඇණවුම් කළේය
998
00:40:49,875 --> 00:40:51,375
නැත්නම් යෝග පැදුරක් හෝ වෙනත් දෙයක්?
999
00:40:52,583 --> 00:40:54,000
ර-පුම්-පම්-පම්.
1000
00:40:54,000 --> 00:40:56,083
දැන් එය අව්යාජයි!
1001
00:40:57,125 --> 00:40:59,708
ඔව්. අපි වෙනුවෙන් නත්තල් කතාවක්.
1002
00:41:02,250 --> 00:41:03,875
පැමිණීමට ස්තූතියි, ටෙඩ්.
1003
00:41:03,875 --> 00:41:06,500
මම බ්රිස් එකක් දන්නවා
එය හරියටම ඔබේ තේ කෝප්පය නොවේ.
1004
00:41:06,500 --> 00:41:09,000
අනේ නෑ අපි සතුටින්
ඔබ අපට ආරාධනා කළ බව, ජේ.ටී.
1005
00:41:09,000 --> 00:41:11,375
මෙය හරියටම
ටෙඩ්ට අවශ්ය දේ.
1006
00:41:11,375 --> 00:41:14,708
ඔහු එතරම්ම උමතු වී ඇත
මෙම ලෝක ගංගා ඒකාබද්ධ කිරීම සමඟ.
1007
00:41:14,708 --> 00:41:16,208
ඔව්.
1008
00:41:16,208 --> 00:41:19,333
චර්මච්ඡේදනය පක්ෂ වේ
මට විවේක ගැනීමට අවශ්ය වූ විට මගේ යන්න.
1009
00:41:19,333 --> 00:41:21,083
[ස්නායු සිනා]
1010
00:41:21,083 --> 00:41:22,750
ගැරී කොහෙද?
මම හිතුවා එයා එයි කියලා.
1011
00:41:22,750 --> 00:41:24,250
එයාට එයාගේ improv class තියෙනවා
ත්රිත්ව දී,
1012
00:41:24,250 --> 00:41:25,708
නමුත් මම හිතන්නේ ඔහු ඉක්මනින් මෙහි එයි.
1013
00:41:25,708 --> 00:41:27,291
දැක්කද කට්ටිය
ඔහුගේ නව වෙළඳ දැන්වීම?
1014
00:41:27,291 --> 00:41:28,916
[ඩීන්] ඔව්. ඔව්.
1015
00:41:28,916 --> 00:41:31,291
- ඔහු බැස්සා.
- කවුද බැස්සේ?
1016
00:41:31,291 --> 00:41:32,916
මගේ ලොකු කතාව
මම මේ සතියේ ආවරණය කරනවා.
1017
00:41:32,916 --> 00:41:34,750
ඔබ නඩු විභාගයක් ආවරණය කරනවාද?
1018
00:41:34,750 --> 00:41:36,541
නැහැ, සැබෑ වාර්තාකරුවන්
ඒක කරන්න.
1019
00:41:36,541 --> 00:41:38,833
මම දරුණු තාරාවෙකු ආවරණය කරමි
ගොල්ෆ් බෝලයක් මත වාඩි වී සිටීම
1020
00:41:38,833 --> 00:41:40,416
- Wannamoisett Country Club හි.
- ඔහ්.
1021
00:41:40,416 --> 00:41:41,916
ඔයා ගෙවනවා විතරයි
ඔබේ ගෙවිය යුතු මුදල නේද?
1022
00:41:42,416 --> 00:41:44,750
ඔබ වෙඩි තැබීමට යනවා
ලොකු කතාවට ළඟදීම.
1023
00:41:44,750 --> 00:41:45,750
ස්තූතියි, පැටියෝ.
1024
00:41:45,750 --> 00:41:47,333
එයා එන්නේ නෑ නේද?
1025
00:41:47,916 --> 00:41:50,541
- ඔබ සඳහන් කරන්නේ කාටද?
- ඔහ්, මට ඒක දෙන්න එපා.
1026
00:41:50,541 --> 00:41:53,083
රිකී ස්ටැනිකි.
ඔහු කොහෙද ඉන්නේ?
1027
00:41:53,083 --> 00:41:55,958
ඔහ්, ඔහු මෙහි සිටිනු ඇත.
මෙය සාමාන්ය රිකී පමණි.
1028
00:41:55,958 --> 00:41:57,541
එයා... හැමදාම පරක්කුයි.
1029
00:41:57,541 --> 00:42:00,083
හ්ම්. හොඳයි, මම එය විශ්වාස කරන්නම්
මම එය දකින විට.
1030
00:42:00,083 --> 00:42:03,541
ලියෝනා, එන්න.
ඇයි එයා එන්නෙ නැත්තෙ?
1031
00:42:03,541 --> 00:42:05,125
සමහරවිට එකම හේතුව නිසා
1032
00:42:05,125 --> 00:42:08,708
පෙන්නන්න මහන්සි වුනේ නෑ කියලා
JT සහ Susan ගේ විවාහ උත්සවයට.
1033
00:42:08,708 --> 00:42:10,916
කණගාටුයි ඔහු සිතුවේ නැත
මගේ විවාහය වඩාත් වැදගත් විය
1034
00:42:10,916 --> 00:42:13,333
සුළි කුණාටුව හෑරීමට වඩා
බහමාස් හි වින්දිතයින්.
1035
00:42:13,333 --> 00:42:14,541
ඔහ්.
1036
00:42:14,541 --> 00:42:17,375
හා, හා!
පැරණි බහමියානු සුළි කුණාටුව.
1037
00:42:17,375 --> 00:42:20,000
ජැකී, මට කියන්න
රිකී ස්ටැනිකි.
1038
00:42:20,000 --> 00:42:22,458
මම කිව්වේ, ඔවුන් සිටියා නම්
එවැනි හොඳ මිතුරන්,
1039
00:42:22,458 --> 00:42:25,250
ඔබට ඔහුව මුණගැසෙන්න ඇති
ඔවුන් කුඩා කාලයේ නේද?
1040
00:42:25,833 --> 00:42:28,791
ඔහ්, ෂුවර්.
මම.. මට JT ගේ යාළුවෝ ඔක්කොම හම්බ වුණා.
1041
00:42:28,791 --> 00:42:30,083
ඇත්තටම?
1042
00:42:30,083 --> 00:42:33,000
ඔබට කිසිවක් තිබේද
ඔහු පිළිබඳ නිශ්චිත මතකයන්?
1043
00:42:33,541 --> 00:42:37,416
හොඳයි, මට මතකයි ඔහු
අතලොස්සක්, එය නිසැකවම.
1044
00:42:37,416 --> 00:42:39,583
මම කිව්වේ, හැම වෙලාවකම
මෙයා අමාරුවේ වැටුනා
1045
00:42:39,583 --> 00:42:41,125
ස්ටැනිකි කොහොම හරි ඒක පිටිපස්සෙන් හිටියා.
1046
00:42:41,125 --> 00:42:43,125
ඔහු කුඩා යක්ෂයෙක්,
රිකී කියලා.
1047
00:42:43,125 --> 00:42:44,875
- ඔව්. ඕ ඇත්ත.
- වාව්!
1048
00:42:44,875 --> 00:42:47,250
එහෙම ඇහෙන්නේ නැහැ
එකම මිනිහා
1049
00:42:47,250 --> 00:42:52,416
අප්රිකාවේ බොනෝ වෙනුවෙන් වැඩ කරන
සහ පේරු හි අනාථ නිවාස ඉදිකරයි.
1050
00:42:53,708 --> 00:42:55,250
ඒ ඔහු නැවත ඉපදුණු නිසාය.
1051
00:42:55,250 --> 00:42:57,500
- ආ.
- ඔහුට පුනරුත්ථාපනය කිරීමේ දී එපිෆනි තිබුණා.
1052
00:42:57,500 --> 00:42:59,125
මම ඔයාට ඒ ගැන කිව්වා මතකද?
1053
00:42:59,125 --> 00:43:01,208
- ම්ම්-හ්ම්.
- ඔව්, මිනිස්සු වෙනස් වෙනවා, ලියෝනා.
1054
00:43:01,208 --> 00:43:03,250
ඇයි ඔයා මගේ අම්මව බදින්නේ?
ඇය නඩු විභාගයේ නැත.
1055
00:43:03,250 --> 00:43:04,708
මොකද මට ඕන ඔයා පිළිගන්න
1056
00:43:04,708 --> 00:43:07,041
Ricky Stanicky කියලා
නොපවතී.
1057
00:43:10,166 --> 00:43:12,875
හේයි, මිෂ්පෝචා!
1058
00:43:12,875 --> 00:43:15,041
අපි bris-ness වෙත බැස යමු!
1059
00:43:15,041 --> 00:43:16,666
[සියල්ලම ප්රකාශ කරයි]
1060
00:43:16,666 --> 00:43:18,791
ඔහ්, ඔව්! ඔව්-ආ!
1061
00:43:18,791 --> 00:43:20,208
[JT] ඔබ එය කළා!
1062
00:43:20,833 --> 00:43:22,625
කොල්ලෝ ආපහු ඇවිත්!
1063
00:43:22,625 --> 00:43:24,958
[සියල්ලම ප්රකාශ කරයි]
1064
00:43:24,958 --> 00:43:27,000
- කමක් නැහැ.
- ජැකී!
1065
00:43:27,000 --> 00:43:28,333
රිකී?
1066
00:43:28,333 --> 00:43:31,500
ඔහ්, ඔබ විශ්වාස කළ නොහැකි බව පෙනේ.
ඔබ තවමත් MILF කෙනෙක්.
1067
00:43:31,500 --> 00:43:33,291
[සිනාසෙමින්] අනේ දෙවියනේ.
1068
00:43:33,291 --> 00:43:36,250
ඔබ දෙස බලන්න.
අනේ ඔයා පොඩ්ඩක්වත් වෙනස් වෙලා නෑ.
1069
00:43:37,291 --> 00:43:38,958
මාංසයේ අභිරහස් මිනිසා.
1070
00:43:38,958 --> 00:43:41,458
හොඳයි, මගේ බටර් ගාන්න
ලිස්සන පොල්ලකින්.
1071
00:43:41,458 --> 00:43:42,958
අන්තිමට මට හමුවෙනවා
එරින් හාෆර්ඩ්.
1072
00:43:42,958 --> 00:43:44,625
ඔයා ඊටත් වඩා ලස්සනයි
පෞද්ගලිකව
1073
00:43:44,625 --> 00:43:46,375
පින්තූර වලට වඩා
ඩීන් නිතරම මාව එවනවා.
1074
00:43:46,375 --> 00:43:47,750
ඔයා එයාට මගේ පින්තූර එවනවද?
1075
00:43:47,750 --> 00:43:49,291
ඔහ්, රසවත්, ඇත්තෙන්ම.
1076
00:43:49,291 --> 00:43:50,375
නිරුවත් පවා.
1077
00:43:50,375 --> 00:43:52,208
සිරාවටම මිනිහා
ඔබ ගැන කට වහන්නේ නැත.
1078
00:43:52,208 --> 00:43:54,166
ඔයා මොනවද කිව්වේ
පසුගිය සතියේ ඇය ගැන?
1079
00:43:54,166 --> 00:43:55,750
එය, ම්ම්...
1080
00:43:55,750 --> 00:43:57,541
අහ්!
මම ඇය දෙස බලන තරමට,
1081
00:43:57,541 --> 00:43:59,541
වැඩි වැඩියෙන් මට වැටහෙනවා
බලන්න කොච්චර දේවල් තියෙනවද කියලා.
1082
00:43:59,541 --> 00:44:01,791
- ආව්. බබෙක්.
- සහ අපට මෙහි සිටින්නේ කවුද?
1083
00:44:01,791 --> 00:44:04,333
Rapunzel, Rapunzel,
ඔබේ හිසකෙස් පහත් කරන්න!
1084
00:44:04,333 --> 00:44:06,500
[නිහතමානී] මම කාර්ලි,
මම එරින්ගේ මස්සිනා.
1085
00:44:06,500 --> 00:44:08,125
කෑ ගැසීමට අවශ්ය නැත, ගොනා!
1086
00:44:08,125 --> 00:44:09,666
[සැහැල්ලු සිනහව]
1087
00:44:09,666 --> 00:44:12,833
ඒ වගේම මම තමයි කාන්තාව
තනිවම උපත ලබා දීමට සිදු වූ
1088
00:44:12,833 --> 00:44:15,250
ඔබ ඇගේ සැමියා රැවටූ නිසා
ඇල්බනි වෙත යාමට.
1089
00:44:15,250 --> 00:44:17,041
අනේ දෙවියනේ සුසාන්
මට ඉතා කනගාටුයි.
1090
00:44:17,041 --> 00:44:18,125
[පසුතැවිල්ලෙන් හුස්ම පිට කරයි]
1091
00:44:18,125 --> 00:44:20,250
දන්නවනේ කොච්චර දුකක්ද කියලා
ඔබේ වයසක මිනිසා මට දුන්නාද?
1092
00:44:20,250 --> 00:44:22,666
වාර්තාව සඳහා, මට අදහසක් නොතිබුණි
එය ඔබේ ළදරු ස්නානය විය.
1093
00:44:22,666 --> 00:44:24,375
මට ඕන වුනේ සමරන්න විතරයි
මගේ අලුත් ජීවිතය
1094
00:44:24,375 --> 00:44:25,666
මගේ වැඩිමල් සමග,
ආදරණීය මිතුරන්.
1095
00:44:26,541 --> 00:44:28,333
එවිට කුඩා විටේකර්
දිගේ එන...
1096
00:44:28,333 --> 00:44:29,833
දෙයියනේ මම ඒ නමට ආදරෙයි.
1097
00:44:31,041 --> 00:44:33,500
එතකොට මම නිකම්
සියල්ල විනාශ කරන්න.
1098
00:44:33,500 --> 00:44:36,375
මම නිකම්...
නැවතත්, මගේ අවංක සමාව.
1099
00:44:36,375 --> 00:44:37,958
නැහැ, ඔබ දන්නවා, එය ...
1100
00:44:37,958 --> 00:44:40,416
ඒකට කමක් නැහැ. මම දන්නවා ඔයාට තියෙනවා කියලා
ගොඩක් වෙලා ගියා ඉතින්...
1101
00:44:40,416 --> 00:44:42,708
අපාය, ඔව්, ඔවුන් වැටුණා
මගේ ගෙඩි වලින් එකක්, ආරම්භකයින් සඳහා.
1102
00:44:42,708 --> 00:44:45,708
- [සිනා]
- ඔහ්, ඔබ තවමත් අතලොස්සක්!
1103
00:44:45,708 --> 00:44:47,333
හොඳයි, අතලොස්සක්.
1104
00:44:47,333 --> 00:44:48,708
- [chortles]
- රිකී...
1105
00:44:48,708 --> 00:44:51,166
හරි, රිකෝ! හේයි අපි යමු
ඔබට අවට පෙන්වන්න. හහ්?
1106
00:44:51,166 --> 00:44:52,791
ඔයා යන්නෙ නැද්ද
මාව හඳුන්වා දෙන්නද?
1107
00:44:52,791 --> 00:44:54,500
අහ්, අපි ඉක්මනට එන්නම්.
1108
00:44:54,500 --> 00:44:56,750
[කොඳුරන] ඈත් වී සිටින්න
ඒ ගෑණි කොහොම හරි, හරිද?
1109
00:44:56,750 --> 00:44:58,833
ඒ සුසාන්ගේ අම්මා.
ඇය නරක ආරංචියක්.
1110
00:45:02,375 --> 00:45:03,875
යේසුස් වහන්සේ.
1111
00:45:05,041 --> 00:45:07,833
හේ, කවුරුහරි ඇහුවොත්
සෙලවීම ගැන, කියන්න,
1112
00:45:07,833 --> 00:45:09,833
"මට රුධිර සීනි අඩුයි
මට රෙඩ් බුල් කෙනෙක් හිටියා."
1113
00:45:09,833 --> 00:45:11,166
ඔයාව එතන නවත්තනවා.
1114
00:45:11,791 --> 00:45:13,750
මම අගය කරන්නේ නැහැ
රේඛා කියවීම්.
1115
00:45:15,125 --> 00:45:16,333
කුමක් ද?
1116
00:45:16,333 --> 00:45:18,041
ඉතින් මම මදුරු දැල ඔසවනවා
1117
00:45:18,041 --> 00:45:20,208
සහ, නිසැකවම,
බොනෝ එහි ඇත.
1118
00:45:20,208 --> 00:45:22,208
සීසාන බොනෝ මහත්මිය
අල පිට්ටනියක් වගේ.
1119
00:45:22,208 --> 00:45:23,750
ඇත්තටම? බොනෝ ද?
1120
00:45:23,750 --> 00:45:27,416
ඔව්. මිස්ට පරණ එක දෙනවා
අයර්ලන්ත ෂිලෙලාග්, එය මෙන්.
1121
00:45:27,416 --> 00:45:28,916
ඉතින් මම එතන හිටගෙන ඉන්නවා
ලැජ්ජයි.
1122
00:45:28,916 --> 00:45:30,625
ඊට පස්සේ ඔවුන් යනවා,
[අයර්ලන්ත උච්චාරණය] "කමක් නෑ.
1123
00:45:30,625 --> 00:45:31,875
"අපිව බලන්න, අපි එයට කැමතියි."
1124
00:45:31,875 --> 00:45:33,291
ඒක අයර්ලන්ත දෙයක්ද?
1125
00:45:33,291 --> 00:45:36,375
මම එහෙම හිතන්නේ නැහැ. එහෙත්
මම එය ඔවුන් පසුකර නොයමි.
1126
00:45:36,375 --> 00:45:39,250
හේයි, මිනිහා මිලියන දහයක් ඉතිරි කළා
බඩගින්නේ සිට මිනිසුන්.
1127
00:45:39,250 --> 00:45:41,000
ඉතින්, ඔහු මිනිසුන්ට ඉඩ දීමට කැමති නම්
1128
00:45:41,000 --> 00:45:43,875
ඔහුගේ බිරිඳගේ බඩ ඉරිඟු-හරක් බලන්න
ගෝවා, ඔහුව නවත්වන්න මම කවුද?
1129
00:45:43,875 --> 00:45:47,125
හොඳම දේ ඇත්තේ කාටදැයි ඔබ දන්නවා
නගරයේ බඩ ඉරිඟු හරක් මස්? ජෙෆ්ගේ.
1130
00:45:47,125 --> 00:45:49,166
ඒවගේම ඇත්තටම එහෙමත් නෑ
ඩෙලි එකක්.
1131
00:45:49,166 --> 00:45:51,125
මම හිතන්නේ නැහැ ඒක
ඉරිඟු-හරක් මස් වර්ගය
1132
00:45:51,125 --> 00:45:52,500
ඔහු කතා කරන්නේ ජිනී ගැන.
1133
00:45:52,500 --> 00:45:54,541
අනේ මචන් මේ ඔක්කොම කෑම කතා
මාව බඩගිනි කරනවා.
1134
00:45:54,541 --> 00:45:56,500
- රිකී, ඔයා තාම කෑවද?
- [Summerhayes] පීඨාධිපති.
1135
00:45:56,500 --> 00:46:00,916
ඔබ මාව හඳුන්වා දුන්නේ නැහැ
මෙහි ඉන්දියානා ජෝන්ස් වෙත.
1136
00:46:00,916 --> 00:46:02,500
ඔව්, ඇත්තෙන්ම.
1137
00:46:02,500 --> 00:46:05,083
ටෙඩ්, මේ රිකී ස්ටැනිකි,
මගේ හොඳ මිතුරා.
1138
00:46:05,083 --> 00:46:06,875
ආහ්, රිකී, මේ
Ted Summerhayes, මගේ ලොක්කා.
1139
00:46:06,875 --> 00:46:07,958
ටෙඩ්, ඔබව හමුවීම සතුටක්.
1140
00:46:07,958 --> 00:46:10,166
ඇඳුම හෑරීම
සහ බීජ පැල, මිනිසා.
1141
00:46:10,166 --> 00:46:11,541
බීජ පැල?
1142
00:46:11,541 --> 00:46:13,208
හිසකෙස් ප්ලග්.
ඒවා අලුත් නේද?
1143
00:46:13,208 --> 00:46:14,416
කුමක් ද?
1144
00:46:14,416 --> 00:46:17,250
නෑ මේ මගේ කොණ්ඩය.
1145
00:46:17,250 --> 00:46:20,291
හා! ඔව්, හරියට
බෝනික්කෙකුගේ හිසකෙස් ඇගේ හිසකෙස් ය.
1146
00:46:20,291 --> 00:46:21,583
ඒක හොඳයි. ඒක හොඳයි.
1147
00:46:22,083 --> 00:46:24,500
ඉතින්, ටෙඩ්, ඔබත් ඒ අයගෙන් කෙනෙක්
ලොකු බැංකු කාරයෙක් නේද?
1148
00:46:24,500 --> 00:46:25,708
එතන ඉන්න කොල්ලන්ගෙන් එක්කෙනෙක්
1149
00:46:25,708 --> 00:46:27,375
ඒ කෝටිපතියන්ට උදව් කරනවා
පොහොසත් වෙනවා
1150
00:46:27,375 --> 00:46:29,750
පසුව එහා මෙහා පාවෙමින්
ඔබේ විශාල පැද්දෙන සුපිරි යාත්රා,
1151
00:46:29,750 --> 00:46:31,708
අනිත් හැමෝම දාලා
ජීවිතය ගැට ගසා ගැනීමට දඟලනවා
1152
00:46:31,708 --> 00:46:32,708
ඔවුන්ගේ කුඩා ඩිංගි බෝට්ටුවල.
1153
00:46:32,708 --> 00:46:35,500
- නෑ නෑ නෑ නෑ. කොහෙත්ම නැහැ...
- සියල්ලට කළින්,
1154
00:46:35,500 --> 00:46:39,291
අපි මූල්ය සේවා විකුණනවා
ස්වාධීන ආයෝජකයින්ට,
1155
00:46:39,291 --> 00:46:41,583
සහ ඕනෑම කෙනෙක්
ඔවුන් වෙනුවෙන් ගෙවීමට කැමති කවුද
1156
00:46:41,583 --> 00:46:44,041
සාදරයෙන් පිළිගනිමු
ප්රතිලාභ බෙදා ගැනීමට.
1157
00:46:44,041 --> 00:46:46,125
ඔබට උදව් කරන ඕනෑම දෙයක්
රෑට නිදාගන්න එබනේසර්.
1158
00:46:46,125 --> 00:46:48,083
[නොසන්සුන් ලෙස සිනාසෙමින්]
අහ්, මතකය මට සේවය කරන්නේ නම්,
1159
00:46:48,083 --> 00:46:49,333
Ebenezer Scrooge අවසන් වේ
1160
00:46:49,333 --> 00:46:50,833
වීරයා වෙනවා
ඒ කතාවෙන්.
1161
00:46:50,833 --> 00:46:53,083
- මේ රිකී නේද?
- [රොඩ්] ඔව්.
1162
00:46:53,083 --> 00:46:57,375
මට පුදුමයි, රිකී, ඔයාද කියලා
සෑම විටම එවැනි කඩාවැටෙන අපතයෙක්,
1163
00:46:57,375 --> 00:46:58,791
ගේට්ටුවෙන් හරි?
1164
00:46:58,791 --> 00:47:00,416
මම කතා කරන විට පමණි
මිනිහා වර්ගයට
1165
00:47:00,416 --> 00:47:02,583
සැබෑවක් කරන්න පුළුවන් කාටද
මේ ලෝකයේ වෙනස.
1166
00:47:02,583 --> 00:47:04,916
ටෙඩ්, රිකී ඇවිත්
විදේශ රැකියා
1167
00:47:04,916 --> 00:47:07,041
පසුගිය දශකය සඳහා
ලාභ නොලබන මත.
1168
00:47:07,041 --> 00:47:10,333
ඒ නිසා ඔහු අවම වශයෙන් ඇවිදින්නේ ඇවිදින්නේය.
1169
00:47:10,958 --> 00:47:13,208
හොඳයි, ඒක හොඳයි,
1170
00:47:13,208 --> 00:47:16,541
නමුත් ඔහුට පැහැදිලිවම ලැබෙනවා
ඔහුගේ මූල්ය තොරතුරු
1171
00:47:16,541 --> 00:47:17,875
'The Huffington Post' වෙතින්.
1172
00:47:17,875 --> 00:47:19,458
නැහැ, ඇත්තටම, මම කියෙව්වා
1173
00:47:19,458 --> 00:47:20,916
'සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ ක්රොනිකල්'
මෑත කාලයේ.
1174
00:47:20,916 --> 00:47:21,916
මම අනුගමනය කර ඇත
1175
00:47:21,916 --> 00:47:23,333
ඔබේ විභව ඒකාබද්ධ කිරීම
ලෝක ගංගාව සමඟ.
1176
00:47:23,333 --> 00:47:24,875
එය රසවත්, අනපේක්ෂිත ය.
1177
00:47:26,041 --> 00:47:27,958
හරි, හේයි, අහ්,
ඇතුලේ මිනිස්සු ටොන් ගාණක් ඉන්නවා
1178
00:47:27,958 --> 00:47:30,250
- එය තවමත් ඔබව හමුවීමට අවශ්යයි.
- හෝව්, හෝව්, හෝව්.
1179
00:47:30,250 --> 00:47:31,500
මම මේක අහන්න කැමතියි.
1180
00:47:32,583 --> 00:47:34,500
අනපේක්ෂිත, කෙසේද?
1181
00:47:34,500 --> 00:47:36,375
[රොඩ්] ඔහ්, එන්න.
1182
00:47:36,375 --> 00:47:38,750
ඔවුන් යින්,
සහ ඔයාට අර ලොකු පරණ යැං ලැබුණා.
1183
00:47:38,750 --> 00:47:40,250
ඒක හොඳටම ගැලපෙනවා.
1184
00:47:40,250 --> 00:47:42,166
කුමන ආකාරයෙන්ද?
1185
00:47:42,166 --> 00:47:46,000
හොඳයි, ඔබ පැරණි පාසලක්.
ඔවුන් නව යුගයයි.
1186
00:47:46,000 --> 00:47:48,666
ඔබට සාමාන්ය බුද්ධියක් ඇත,
නමුත් ඔවුන්ට රැඩිකල් නව අදහස් ලැබුණා.
1187
00:47:48,666 --> 00:47:50,166
මගේ මුදලට,
මම සාමාන්ය බුද්ධියට යනවා
1188
00:47:50,166 --> 00:47:51,625
දවස පුරා රැඩිකල් නව අදහස් මත.
1189
00:47:51,625 --> 00:47:53,750
මට විශ්වාසයි පෝට්ලන්ඩ් වල මිනිස්සු
සහ සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ එකඟ වේ.
1190
00:47:53,750 --> 00:47:55,250
හා ඒක තමයි
ඔබව විශිෂ්ටයන් කරයි.
1191
00:47:55,250 --> 00:47:57,000
නමුත් ඔවුන් ද ඉතා හොඳයි.
1192
00:47:57,000 --> 00:48:00,041
ඒත්, එකට, ඔයාලා
නතර කළ නොහැකි වනු ඇත.
1193
00:48:00,958 --> 00:48:03,541
මෙම ඒකාබද්ධ කිරීම සැබෑවක් විය හැකිය
මේ ලෝකයේ වෙනස, ටෙඩ්.
1194
00:48:03,541 --> 00:48:04,791
සැබෑ වෙනසක්.
1195
00:48:06,250 --> 00:48:07,916
යින් සහ යැං, හාහ්?
1196
00:48:09,000 --> 00:48:11,666
ඔහ්, මම එහෙම කළාට කමක් නැහැ. ස්තුතියි.
1197
00:48:16,916 --> 00:48:19,208
කොහෙද බන් උබට ඇහුනේ
ලෝක ගංගා ගිවිසුම ගැන?
1198
00:48:19,208 --> 00:48:20,750
ඒවා ඔක්කොම ඉවරයි
ඔබේ Twitter.
1199
00:48:20,750 --> 00:48:22,125
මම පොඩි පර්යේෂණයක් කළා.
1200
00:48:22,125 --> 00:48:23,833
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද
මගේ ට්විටර් එකේද?
1201
00:48:23,833 --> 00:48:25,708
ඩීන්, මම ඔබට කිව්වා මම නළුවෙක් කියලා.
1202
00:48:25,708 --> 00:48:27,041
මම කාමරයකට යන විට,
1203
00:48:27,041 --> 00:48:28,666
මට හරියටම දැනගන්න ඕන
මම කොහෙන්ද ආවේ
1204
00:48:28,666 --> 00:48:30,875
සහ සෑම පුද්ගලයෙකුගේම දේ
ඒ කාමරේ කරේ.
1205
00:48:30,875 --> 00:48:32,666
ඒක තමයි සියලුම ශ්රේෂ්ඨයන් කරන්නේ.
1206
00:48:32,666 --> 00:48:34,166
මැට් ඩේමන්
ඇත්ත වශයෙන්ම සත්වෝද්යානයක් මිලදී ගත්තා
1207
00:48:34,166 --> 00:48:35,583
ඔහු රූගත කිරීමට පෙර
'අපි සත්වෝද්යානයක් මිලදී ගත්තා'.
1208
00:48:35,583 --> 00:48:37,041
මම හිතන්නේ නැහැ ඒක ඇත්ත කියලා.
1209
00:48:37,041 --> 00:48:39,000
ඔයාට මාව විශ්වාස නැද්ද?
Reddit සමඟ එය ගන්න.
1210
00:48:39,500 --> 00:48:41,583
ඔහ්, ඔබ මට සමාව දෙනවා නම්,
1211
00:48:41,583 --> 00:48:43,125
මට යන්න වෙනවා
කීත් සමඟ වචනයක් කියන්න.
1212
00:48:43,125 --> 00:48:45,583
කුමක් ද? ඔයා කොහොමද කීත් දන්නේ?!
1213
00:48:46,666 --> 00:48:50,416
අපි ඉන්නේ අමුතුම තැනක
ආදරය-ත්රිකෝණ දෙයක්.
1214
00:48:51,875 --> 00:48:55,541
බලන්න, මම කියන්නේ මම බලාපොරොත්තු වෙනවා විතරයි
දැඩි හැඟීම් නොමැත.
1215
00:48:55,541 --> 00:48:57,458
මොකද අපි ඒකට මුහුණ දෙමු,
ඔබ දිනුම්.
1216
00:48:58,291 --> 00:48:59,541
නමුත් මම ඔබ ගැන සතුටුයි.
1217
00:48:59,541 --> 00:49:01,166
ඔයාලා හදන්න
අපූරු යුවළක්.
1218
00:49:01,166 --> 00:49:03,041
මම එයාගේ බූරුවා ඉවරයි.
1219
00:49:05,000 --> 00:49:07,166
බලන්න මම තාමත් කොල්ලට ආදරෙයි.
1220
00:49:07,166 --> 00:49:09,000
ඒත් මට වැඩ කරලා එපා වෙලා
සතියකට පැය 60ක්
1221
00:49:09,000 --> 00:49:11,916
ඔහු වටේ වාඩි වී සිටින අතරතුර
තමා දියුණු කර ගැනීමට ඕනෑම දෙයක්.
1222
00:49:11,916 --> 00:49:13,208
මම නිකම්...
1223
00:49:13,875 --> 00:49:16,083
මට කෙනෙක් එක්ක ඉන්න බෑ
තව දුරටත් ඒ වගේ.
1224
00:49:17,166 --> 00:49:19,166
මොකක්ද... ඔහුගේ ලිවීම ගැන කුමක් කිව හැකිද?
ඒක තමයි වැඩේ.
1225
00:49:19,166 --> 00:49:20,958
කුමන ලිවීමද?
1226
00:49:20,958 --> 00:49:22,583
ඔහු වැඩ කරන පොත.
1227
00:49:23,208 --> 00:49:26,000
එයා මට කවදාවත් කිව්වේ නැහැ
ඔහු පොතක් ලියමින් සිටියේය.
1228
00:49:26,958 --> 00:49:29,291
ඔහු බොහෝ වයස්ගත පෙනුමක් ඇති බව සහතිකයි
ඔයාට වඩා.
1229
00:49:29,291 --> 00:49:30,541
- ඇත්තටම?
- ම්ම්ම්.
1230
00:49:30,541 --> 00:49:32,500
ඔව්, ඔහු තමයි,
වසර කිහිපයකින්.
1231
00:49:32,500 --> 00:49:35,375
ඔයා දන්නවනේ, අපි හිටියා වගේ
ඔහුට කුඩා සහෝදරයන්.
1232
00:49:35,375 --> 00:49:39,791
හ්ම්, නෑ, මම කිව්වේ, තව කැමතියි
අවුරුදු දෙකකට වඩා.
1233
00:49:40,375 --> 00:49:42,000
හොඳයි, ඒ නිසා
මත්ද්රව්ය - ඔහු ...
1234
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
ඔබ දන්නවා, ඔහු දැවැන්තයෙක්
partier, ආපසු දවසේ.
1235
00:49:44,000 --> 00:49:45,791
මම කිව්වේ සැර බෙහෙත් වගේ.
1236
00:49:45,791 --> 00:49:48,083
හෆිං මැලියම්. වගේ, වැඩ.
1237
00:49:48,583 --> 00:49:50,875
මම කිව්වෙ ඒක තාරුණ්යයට වදයක් වෙයි
ඔබේ මුහුණෙන්.
1238
00:49:50,875 --> 00:49:51,875
ඒක කරනවා.
1239
00:49:52,416 --> 00:49:53,916
ඔව්, ඒ සියල්ල කලින් විය
ඔහු මත ගොස්
1240
00:49:53,916 --> 00:49:55,791
- සෘජු හා පටු.
- හ්ම්.
1241
00:49:56,416 --> 00:49:58,916
ඔහ්, ඔවුන් දෙස බලන්න.
බලන්න එයාලා කොච්චර සතුටින්ද ඉන්නේ කියලා.
1242
00:49:58,916 --> 00:50:01,208
- [JT] මම ඔයාට කිව්වා.
- [රබ්බි] එය පහසු දෙයක්.
1243
00:50:01,208 --> 00:50:03,333
- [ඩීන්] මම සතුට දකින්නේ නැහැ.
- [එරින්] මොකක්ද?
1244
00:50:03,333 --> 00:50:05,625
මම බිය සහ කනස්සල්ල දකිමි.
1245
00:50:05,625 --> 00:50:07,333
කුමකට බියද?
1246
00:50:07,333 --> 00:50:09,000
[පීඨාධිපති] වගකීම
ඒ සියල්ලෙන්.
1247
00:50:09,000 --> 00:50:10,500
ඔවුන් පවා කරන්නේ කුමක්ද
ඒකෙන් අයින් වෙන්නද?
1248
00:50:10,500 --> 00:50:12,833
ඔවුන්ට මොනවද ලැබෙන්නේ
පවුලක් නැති නිසාද?
1249
00:50:12,833 --> 00:50:14,125
- ඔව්.
- ඉදිරියට එන්න.
1250
00:50:14,125 --> 00:50:17,375
මම කිව්වේ, මම එය කඩදාසි මත ලබා ගන්නවා.
ෂුවර්, හරි.
1251
00:50:17,375 --> 00:50:20,666
නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම, දරුවෙකු ලැබීම
බිය සහ කාංසාව වේ
1252
00:50:20,666 --> 00:50:22,625
ආවර්තිතා අවස්ථා සමඟ
තැළෙන වේදනාවෙන්.
1253
00:50:23,958 --> 00:50:25,708
එතකොට ඔයාට ලැබෙනවා
කටුක සහ අමනාප
1254
00:50:25,708 --> 00:50:28,333
සහ අවසානයේ හුදෙක් ... අදහස්.
1255
00:50:30,375 --> 00:50:32,541
අවම වශයෙන් එය එසේ විය
මගේ නිවසේදී.
1256
00:50:33,750 --> 00:50:35,500
එය බව ඔබට වැටහේ
ඔබ මෙතෙක් ඇති වඩාත්ම
1257
00:50:35,500 --> 00:50:37,000
ඔබේ ළමා කාලය ගැන මට කිව්වා?
1258
00:50:38,625 --> 00:50:41,041
[රොඩ්] බලන්න, ඔහු
දැන් නැතිවෙලා වගේ
1259
00:50:41,041 --> 00:50:43,291
නමුත් ඔහුට ටිකක් දෙන්න
කාලය, ඔහු එය තේරුම් ගනීවි.
1260
00:50:44,208 --> 00:50:46,291
මම එයාට ඕන තරම් වෙලාව දුන්නා.
1261
00:50:47,000 --> 00:50:49,750
මම හිතන්නේ ඔබට අවශ්යයි
ආපසු ඇතුල් වීමට, රිකී.
1262
00:50:49,750 --> 00:50:51,416
ඔහු වෙනුවෙන් එහි සිටින්න.
1263
00:50:51,416 --> 00:50:53,500
පහර ටිකක් ලිහිල් කරන්න
මම ඔහුව අතහැර දැමූ විට.
1264
00:50:53,500 --> 00:50:55,416
ඔහ්, හේයි, කීත්, වේගය අඩු කරන්න.
1265
00:50:55,416 --> 00:50:57,125
මගෙන් ගන්න,
ඔබ වැනි සබඳතා,
1266
00:50:57,125 --> 00:50:58,625
ඔවුන් අවට එන්නේ නැත
බොහෝ විට බව.
1267
00:50:58,625 --> 00:50:59,625
ඔවුන් නිකම් නැහැ.
1268
00:50:59,625 --> 00:51:01,833
මගේම අම්මා
හය වතාවක් විවාහ විය.
1269
00:51:01,833 --> 00:51:03,458
ඇය කවදාවත් සතුටක් සොයා ගත්තේ නැත.
1270
00:51:03,458 --> 00:51:04,875
ඇදහිය නොහැකි ලිංගික ජීවිතයක්,
1271
00:51:04,875 --> 00:51:06,791
නමුත් ඇය පිරී සිටියාය
සතුට හැර අන් සියල්ල සමඟ.
1272
00:51:07,583 --> 00:51:09,791
ඔබට ඇත්තටම අවශ්යයි
මේක අතහරින්නද?
1273
00:51:09,791 --> 00:51:11,625
ආපසු නොඑනු ඇත.
1274
00:51:16,166 --> 00:51:17,541
රිකී!
1275
00:51:18,416 --> 00:51:20,916
මට තේරෙනවා ඔයා වියදම් කළා කියලා
කෙන්යාවේ බොහෝ කාලයක්
1276
00:51:20,916 --> 00:51:23,041
සමඟ වැඩ කිරීම
Give Green සංවිධානය.
1277
00:51:23,041 --> 00:51:25,833
ඔව්, හොඳයි, හොඳයි.
1278
00:51:25,833 --> 00:51:27,375
හරිත එබිකම්, ඔව්.
1279
00:51:27,375 --> 00:51:29,916
මම උනන්දුයි
එහිදී ඔබේ අත්දැකීම කුමක්ද,
1280
00:51:29,916 --> 00:51:31,875
මන්ද, ඔබ දන්නවා,
මම ඒවා ගැන කියෙව්වා
1281
00:51:31,875 --> 00:51:35,000
සහ ඔවුන් ඇත්තටම
කුතුහලය දනවන සංවිධානය.
1282
00:51:35,000 --> 00:51:36,166
ඔව්, ඔබ දන්නවාද?
1283
00:51:36,166 --> 00:51:38,458
මම හොයන්න හැදුව විතරයි
එම චීස්-පෆ් තැටි වලින් එකක්.
1284
00:51:38,458 --> 00:51:40,750
- ඔවුන් සිටින තැන මම ඔබට පෙන්වන්නම්.
- හරි, නමුත් ඔබ කිරීමට පෙර,
1285
00:51:40,750 --> 00:51:42,291
ගැන මට කියන්න පුළුවන්ද?
චාලි සෙනෙට්?
1286
00:51:42,291 --> 00:51:43,291
හහ්?
1287
00:51:43,291 --> 00:51:47,125
චාලි සෙනට්, මාධ්යවේදියා
Give Green ආරම්භ කළේ කවුද?
1288
00:51:47,125 --> 00:51:48,416
සහ තවමත් අතේ ඇත.
1289
00:51:48,416 --> 00:51:50,625
මම අදහස් කළේ,
ඔබට ඔහුව මුණගැහෙන්න ලැබුණාද?
1290
00:51:50,625 --> 00:51:52,500
ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද
ඔහුගේ මෙහෙවර ප්රකාශය ගැන?
1291
00:51:52,500 --> 00:51:53,833
එය දරාගත හැකි ද?
1292
00:51:53,833 --> 00:51:56,541
ඕ ඇත්ත,
ඇත්ත වශයෙන්ම එය දරාගත හැකි ය.
1293
00:51:56,541 --> 00:51:57,833
එකොළොස් කළ හැකි, දොළොස් කළ හැකි ...
1294
00:51:57,833 --> 00:51:59,500
මම අදහස් කළේ,
ඇත්තටම අනන්තයි නේද?
1295
00:51:59,500 --> 00:52:00,500
[ලියෝනා] හා-හා.
1296
00:52:00,500 --> 00:52:02,000
මම කිව්වේ, මම කුතුහලයෙන් ඉන්නේ
ඔවුන්ගේ ප්රතිපත්තියෙන්
1297
00:52:02,000 --> 00:52:03,833
සෘජු පුණ්ය පරිත්යාග වලින්.
1298
00:52:03,833 --> 00:52:05,333
ඔබ දන්නවා, පෞද්ගලිකව, මම හිතන්නේ
1299
00:52:05,333 --> 00:52:07,583
පරිත්යාග අවශ්යයි
කොන්දේසි සහිත විය යුතුය.
1300
00:52:07,583 --> 00:52:09,500
ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?
1301
00:52:10,166 --> 00:52:11,333
[ඩීන්] අහ්, ඔබ දන්නවාද?
1302
00:52:11,333 --> 00:52:12,875
එය සමූහ ඡායාරූප කාලයයි.
සමූහ ඡායාරූප කාලය.
1303
00:52:12,875 --> 00:52:14,791
සමූහ ඡායාරූපය! ඉදිරියට එන්න,
අපි මතකයන් ටිකක් හදමු!
1304
00:52:14,791 --> 00:52:15,833
ඔව්. ඔව්.
1305
00:52:15,833 --> 00:52:17,958
මම කවුද කියලා ඔයාට කිසිම අදහසක් නැහැ
කතා කරන්නේ, ඔබ, රිකී?
1306
00:52:17,958 --> 00:52:20,375
සමහර විට ඔහුට අවශ්ය නැත
බ්රිස්, ලියෝනා සාප්පුවක කතා කිරීමට.
1307
00:52:20,375 --> 00:52:22,916
එහෙමත් නැතිනම් වංචාකාරයෙක් වෙන්නත් පුළුවන්.
ඔබ වංචාකාරයෙක්ද සර්?
1308
00:52:23,791 --> 00:52:25,875
[සිසිල් ජෑස් පියානෝ සංගීත වාදනය]
1309
00:52:28,708 --> 00:52:30,708
[පියානෝ සංගීතය තීව්ර වේ]
1310
00:52:36,291 --> 00:52:37,958
මම කියන්නම්
මොකක්ද වංචාව, ලියෝනා.
1311
00:52:37,958 --> 00:52:38,958
ඔව්?
1312
00:52:38,958 --> 00:52:40,791
යන හැඟීමයි
Give Green හි වැඩසටහන
1313
00:52:40,791 --> 00:52:42,166
කොන්දේසි සහිත විය යුතුය.
1314
00:52:42,166 --> 00:52:44,125
ඔවුන් පිරිනැමීමට තෝරා ගනී
කොන්දේසි විරහිත මුදල් මාරු කිරීම්
1315
00:52:44,125 --> 00:52:45,208
හේතු දෙකක් නිසා.
1316
00:52:45,208 --> 00:52:47,875
පළමුව, දුප්පත් මිනිසුන් සවිබල ගැන්වීම
ඔවුන්ගේම තේරීම් කිරීමට?
1317
00:52:47,875 --> 00:52:50,041
හොඳයි, එය ඉදිරියට යයි
ඔවුන්ගේ ගෞරවයේ මූලික වටිනාකම.
1318
00:52:50,041 --> 00:52:52,041
දෙවනුව, පැනවීම
කොන්දේසි අවශ්ය වේ
1319
00:52:52,041 --> 00:52:54,458
මිල අධික අධීක්ෂණය
සහ ක්රියාත්මක කිරීමේ ව්යුහයන්
1320
00:52:54,458 --> 00:52:57,166
පරිපාලනය ඉහළ නැංවිය හැකි බව
63% තරම් ඉහළ පිරිවැයක්.
1321
00:52:57,666 --> 00:52:59,750
පවතින ආනුභවික සාක්ෂි
බලපෑම සංසන්දනය කිරීම
1322
00:52:59,750 --> 00:53:02,125
කොන්දේසි සහිත
කොන්දේසි විරහිත මුදල් හුවමාරු වලට
1323
00:53:02,125 --> 00:53:03,875
මෙම අමතර වියදම් බව පෙන්නුම් කරයි
1324
00:53:03,875 --> 00:53:06,166
සරලව කරන්න එපා
සමානුපාතික ප්රතිලාභ නිෂ්පාදනය කරයි.
1325
00:53:08,125 --> 00:53:10,458
මට පුදුමයි ඕවා කොහෙද කියලා
චීස් පෆ් තැටි වලට ගියා.
1326
00:53:11,500 --> 00:53:14,000
[සිසිල් ජෑස් පියානෝ සංගීත වාදනය]
1327
00:53:15,000 --> 00:53:17,708
[නිහඬ කතා බහ]
1328
00:53:19,166 --> 00:53:20,791
ඔබට චීස් පෆ් එකක් අවශ්යද,
ලියෝනා?
1329
00:53:20,791 --> 00:53:22,041
[පියානෝ සංගීතය අවුට්රෝ වාදනය]
1330
00:53:22,041 --> 00:53:23,541
නැහැ, ස්තූතියි.
1331
00:53:26,416 --> 00:53:27,583
හහ්, ඉතින් මොනවද මේ?
1332
00:53:27,583 --> 00:53:29,166
ඔප දැමූ දින
Asiago චීස් වලින් පුරවා ඇත
1333
00:53:29,166 --> 00:53:30,166
සහ අච්චාරු දමන ලද හුරුල්ලන්.
1334
00:53:30,166 --> 00:53:31,875
මම එහෙම නොකලත් කමක් නෑ.
1335
00:53:31,875 --> 00:53:32,958
ප්රශ්නයක් නැහැ.
1336
00:53:34,625 --> 00:53:36,666
- ඒක පුදුමයි.
- ඇදහිය නොහැකි.
1337
00:53:36,666 --> 00:53:38,458
කොහෙද බන්
ඔබ ඒ සියල්ල ඉගෙන ගත්තාද?
1338
00:53:38,458 --> 00:53:40,333
සත්වෝද්යානය මිලදී ගත යුතුයි, බබා.
1339
00:53:40,333 --> 00:53:41,958
කුමක් ද? ඒ කව්ද...?
1340
00:53:41,958 --> 00:53:43,541
Gary Polisner මෙන්න.
1341
00:53:44,041 --> 00:53:48,041
$8,000. එය බදු පදනම මත,
ඒත් ඒක කොච්චර වටිනවද.
1342
00:53:48,041 --> 00:53:49,208
ඔහ්.
1343
00:53:49,208 --> 00:53:50,750
හේයි, Polisner!
1344
00:53:51,375 --> 00:53:54,708
හේයි! හොඳයි, ඔබ ඉදිරියට යන්න,
මම ඔබට පසුව කතා කරන්නම්.
1345
00:53:54,708 --> 00:53:56,333
මෙහෙට එන්න, ඒයි?
1346
00:53:56,333 --> 00:53:58,541
මගේ Cybertruck නවතා තැබීමට සිදු විය
ඊළඟ ප්රාන්තයේ.
1347
00:53:58,541 --> 00:54:00,416
මොකක්ද, ඔයා ලාබ වැඩියි
මුදල් තොගයක් සඳහා?
1348
00:54:00,416 --> 00:54:01,708
[සිනාසෙමින්]
1349
00:54:01,708 --> 00:54:04,041
- ජරාව! මම ඒ මිනිහව දන්නවා.
- කුමක් ද? මොන මිනිහද?
1350
00:54:04,041 --> 00:54:05,791
මිනිහා හිටගෙන
Hairy Krishna සමඟ.
1351
00:54:06,625 --> 00:54:08,416
මම ඔයාට ලොක්ස් එක්ක බේගල් එකක් බේරුවා.
1352
00:54:08,416 --> 00:54:10,958
මම හැමදේම ඉල්ලුවා
බේගල්. ඒ කිසිත් නැති දෙයක්.
1353
00:54:11,458 --> 00:54:13,500
හේයි, ඔබට ඕනෑම මත්පැන් තිබේ
මෙම ස්ථානයේ?
1354
00:54:13,500 --> 00:54:14,500
ඔව්.
1355
00:54:14,500 --> 00:54:16,458
[ගැරී] මට අනුමාන කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
එය මුදල් තීරුවකි. [සිනාසෙයි]
1356
00:54:16,458 --> 00:54:17,958
අපොයි!
1357
00:54:17,958 --> 00:54:19,541
පඩිපෙළ උඩට යන්න.
ගරාජයට යන්න.
1358
00:54:19,541 --> 00:54:21,583
එතනට එන්න. එපා
මම කියනකම් එලියට එන්න.
1359
00:54:21,583 --> 00:54:22,958
කමක් නැහැ? යන්න, යන්න, යන්න, යන්න, යන්න.
1360
00:54:22,958 --> 00:54:24,291
අපොයි.
1361
00:54:24,291 --> 00:54:26,250
සහ ඔබට කිව හැකි පරිදි,
ඇත්තටම මට දාඩිය නෑ...
1362
00:54:26,250 --> 00:54:27,750
[JT] මොන මගුලක්ද
ඔබ කියන්නේ?
1363
00:54:27,750 --> 00:54:29,708
රිකී Polisnerව දන්නවා.
1364
00:54:29,708 --> 00:54:31,791
- කෙසේද?
- මම කොහොමද දෙයියනේ දන්නේ?
1365
00:54:31,791 --> 00:54:34,125
ඒ දෙන්නම නළුවෝ. සමහර විට
ඔවුන් කෙසේ හෝ මාර්ග තරණය කළා.
1366
00:54:34,125 --> 00:54:35,750
අපිට Polisner ගන්න වෙනවා
මෙතනින්.
1367
00:54:35,750 --> 00:54:37,208
ඔහු මෙහාට ආවා විතරයි.
1368
00:54:38,625 --> 00:54:39,875
දෙයියනේ.
1369
00:54:39,875 --> 00:54:41,583
අපිට එයාව දාන්න පුළුවන්
K- කුහරයක.
1370
00:54:41,583 --> 00:54:42,625
එය කුමක් ද?
1371
00:54:43,125 --> 00:54:44,375
ඔහුට කෙටමින් එන්නත් කරන්න.
1372
00:54:44,875 --> 00:54:47,333
ඔව්, නියම අදහසක්. මම දුවන්නම්
CVS දක්වා පහළට ගොස් බෝතලයක් ගන්න.
1373
00:54:47,333 --> 00:54:48,666
අවශ්ය නැහැ.
1374
00:54:49,958 --> 00:54:51,916
ඇයි දෙයියනේ
ඔබට කෙටමින් තිබේද?
1375
00:54:53,333 --> 00:54:56,583
හොඳයි, සමහර විට
දුෂ්කර දිනකට පසු, ඔබ ...
1376
00:54:57,250 --> 00:54:58,875
ඔබ K-hole ඔබම.
1377
00:54:58,875 --> 00:55:01,041
මට ඒක පේන්න තිබුණා.
කොහෙන්ද මේ දේවල් ගන්නෙ?
1378
00:55:01,041 --> 00:55:02,583
- මගේ ආච්චි මිය ගියා.
- යාලුවනේ!
1379
00:55:02,583 --> 00:55:03,958
අපි කාටවත් කේන්ති යන්නේ නැහැ.
1380
00:55:03,958 --> 00:55:06,083
එහෙම වෙන එක නවත්තන්න
මගුලක්, ඩීන්. හරි හරී?
1381
00:55:06,083 --> 00:55:07,625
අපි එයාව ගන්න යනවා
ටිකක් නිදිමතයි
1382
00:55:07,625 --> 00:55:09,250
ඊට පස්සේ එයාව කැබ් එකකට දැම්මා.
1383
00:55:09,250 --> 00:55:10,541
ඔයාලා දැන් සීරියස්ද?
1384
00:55:10,541 --> 00:55:12,291
ඔබට මත්ද්රව්ය ගැනීමට අවශ්යයි
රතු රොබින් මිනිහා?
1385
00:55:12,291 --> 00:55:14,833
වෙන මොන මගුලක්ද තේරීම
අපට තිබේද?
1386
00:55:14,833 --> 00:55:18,041
"ස්ටීක් ෆ්රයිස් මත තත්පර?
අහ්, ඔව්!"
1387
00:55:18,041 --> 00:55:20,875
මුලින්ම ගන්න. හැමෝම අත්පොළසන් දුන්නා.
ඒක තමයි එයාලත් පාවිච්චි කළේ.
1388
00:55:20,875 --> 00:55:21,916
[Summerhayes කෙඳිරිගාමින්]
1389
00:55:22,833 --> 00:55:25,833
මගුලක්.
අපි ප්රික් එක K-hole කරමු.
1390
00:55:25,833 --> 00:55:28,625
- [ඩීන්] මේ එයයි.
- [JT] ඔව්, අපි යමු. අපි යමු.
1391
00:55:28,625 --> 00:55:30,125
[හඬින් කෑගසමින්]
1392
00:55:30,125 --> 00:55:31,500
- [වෙස්] හරි.
- [ඩීන්] කොහෙත්ම නැහැ!
1393
00:55:31,500 --> 00:55:33,666
[JT] ඒක හරි, මම ගැහුවා.
ඒක හරි, මම ගැහුවා.
1394
00:55:33,666 --> 00:55:35,583
- අපි දෙකට යමු.
- ඔහු ඔබව විශ්වාස කරනවා.
1395
00:55:35,583 --> 00:55:36,875
එන්න බබා. ඉදිරියට එන්න!
1396
00:55:36,875 --> 00:55:38,291
නරක විසි කිරීම. නරක විසි කිරීම.
1397
00:55:38,291 --> 00:55:40,166
නරක විසි කිරීම! යාලුවනේ, ඔයාගේ පාදය
සෝෆාවෙන් ආවා.
1398
00:55:40,166 --> 00:55:42,625
- ඔහ්, හේයි, ගරේ.
- ඔහ්, ඩීන්, මොකද වෙන්නේ?
1399
00:55:42,625 --> 00:55:45,708
හේයි, ඔයාලා දැක්කා
මගේ Red Robin වෙළඳ දැන්වීම තවමත්?
1400
00:55:45,708 --> 00:55:47,791
- අපි කළා. ඔව්, අපි කළා.
- ඔව්. ජරාව ජාතික ගියා.
1401
00:55:47,791 --> 00:55:48,833
ඔව්, මම ඒකට කැමතියි.
1402
00:55:48,833 --> 00:55:51,416
මාව ගන්න හිතන් ඉන්නේ
මිහිරි කිමෝනෝ මකරෙක්.
1403
00:55:51,416 --> 00:55:53,500
එය 'කොමෝඩෝ' නොවේද?
1404
00:55:53,500 --> 00:55:55,416
නැහැ, එක නෙවෙයි
මට ලැබෙනවා නේද?
1405
00:55:55,416 --> 00:55:57,750
- ඕ ඇත්ත!
- [ගැරී] වෙළඳපොලෙන් පිටත. සියලුම මුදල්.
1406
00:55:57,750 --> 00:56:00,875
- ඔබ පරාජිතයන් කරන්නේ කුමක්ද?
- අපි සෙල්ලමක් කරනවා
1407
00:56:00,875 --> 00:56:02,583
කොහෙද අල්ලගත්තොත්
පේලියට රටකජු තුනක්,
1408
00:56:02,583 --> 00:56:04,333
ඔබට රුපියල් 20ක් ලැබේ
අප එක් එක් අයගෙන්.
1409
00:56:04,333 --> 00:56:05,375
ඇයි, ඔබට ඇතුල් වීමට අවශ්යද?
1410
00:56:06,125 --> 00:56:07,666
- මගුල් ඔව්!
- ඔහ්?
1411
00:56:07,666 --> 00:56:09,250
- ඔව්, ඔව්, ඔව්!
- හරි හරී.
1412
00:56:09,250 --> 00:56:10,750
මචන් මම උබේ බූරුවා සේරම පයින් ගහනවා.
1413
00:56:10,750 --> 00:56:12,583
දකුණට පියවර තබන්න
සහ තොප්පිය පිටුපසට යන්න.
1414
00:56:12,583 --> 00:56:14,541
- [JT] වංචාවක් නැත.
- [ගැරී] මට මේක ලැබුණා.
1415
00:56:15,291 --> 00:56:16,583
- මෙන්න අපි යනවා.
- ඔබ අවධානය යොමු කළාද?
1416
00:56:17,666 --> 00:56:19,750
- [JT] කවුද!
- කවුද! උත්පාතය!
1417
00:56:19,750 --> 00:56:20,916
වාව්!
1418
00:56:20,916 --> 00:56:22,458
විවේක ගන්න, ගරේ.
එතන පොඩි වාසනාවක්.
1419
00:56:22,458 --> 00:56:23,541
- හරි හරී.
- [JT] පහත් වන්න.
1420
00:56:25,541 --> 00:56:28,708
- ඔහ්! ඔව්.
- ඔහ්! ඔව්!
1421
00:56:28,708 --> 00:56:30,750
මම වෙස් වගේම හොඳයි
මගේ කටේ ගෙඩි ඇල්ලීමේදී.
1422
00:56:30,750 --> 00:56:32,833
ඔහ්. හරි. මොකද මම සමලිංගිකයෙක්.
1423
00:56:32,833 --> 00:56:33,916
[සිනාසෙමින්] ඔව්.
1424
00:56:33,916 --> 00:56:35,583
[කොඳුරමින්] මම ගොඩක් සතුටුයි
අපි මේක කරනවා.
1425
00:56:36,166 --> 00:56:37,791
හරි, මේකේ එකක්
සියලුම කිරිගරුඬ සඳහා.
1426
00:56:37,791 --> 00:56:39,916
[JT] හරි, ගැරී,
අපි යමු, යාලුවනේ. ඔබ සූදානම්ද?
1427
00:56:39,916 --> 00:56:41,750
[පීඨාධිපති] සූදානම්ද?
එක දෙක...
1428
00:56:42,416 --> 00:56:44,333
[මන්දගාමී] තුනක්...
1429
00:56:45,791 --> 00:56:48,500
[ජයග්රාහී සංගීතය]
1430
00:57:06,500 --> 00:57:08,500
බා-ඩූම්ප්-පව්! සියලු දැල්!
1431
00:57:11,166 --> 00:57:13,041
මම හිතන්නේ මම නරක එකක් කෑවා.
1432
00:57:13,666 --> 00:57:14,833
තිත්තයි.
1433
00:57:15,958 --> 00:57:17,500
[රබ්බි] මගේ මිහිරි කොල්ලා.
1434
00:57:17,500 --> 00:57:21,000
දෙවියන් වහන්සේ ඔබව සාදයි
එෆ්රායිම් සහ මනස්සේ වගේ.
1435
00:57:21,000 --> 00:57:24,416
ඔබට දෙවි පිහිට ලැබේවා
සහ ඔබ ගැන බලාගන්න.
1436
00:57:24,416 --> 00:57:26,166
අපි මෙය නැවැත්විය යුතු නොවේද?
1437
00:57:26,166 --> 00:57:29,083
කරදර වෙන්න එපා, අපි ආවා
එය ඇතුල් වීමට පැය භාගයකට පෙර.
1438
00:57:31,958 --> 00:57:34,500
හේයි, මට තේරුණා
මම කොහොමද එයාව දන්නේ.
1439
00:57:34,500 --> 00:57:36,583
එයා ඒවයේ ඉන්නවා
රෙඩ් රොබින් වෙළඳ දැන්වීම්.
1440
00:57:36,583 --> 00:57:39,791
"ස්ටීක් ෆ්රයිස් මත තත්පර?
අහ්, ඔව්!"
1441
00:57:39,791 --> 00:57:41,708
මචන් ඒක නියමයි.
ඔබ නළුවෙක් විය යුතුයි.
1442
00:57:41,708 --> 00:57:43,500
ඉතින් ඔයාලට තියෙනවා
මීට පෙර කවදාවත් හමු නොවීද?
1443
00:57:43,500 --> 00:57:45,666
- නැහැ, නමුත් ...
- ඔව්, ලොකු රසිකයෙක් විතරයි.
1444
00:57:48,958 --> 00:57:51,458
- හරි, දැන් කාලයයි.
- හරි හරී.
1445
00:57:55,208 --> 00:57:57,541
[සිනාසෙමින්] ඔහ්...
1446
00:57:57,541 --> 00:57:59,166
අපට අවශ්ය වනු ඇත
ස්ටීක් පිහියක්.
1447
00:57:59,166 --> 00:58:00,208
හා!
1448
00:58:01,375 --> 00:58:04,500
වාව්! මේ එයාගේ බ්රිස් එකද
නැත්නම් ඔහුගේ බාර් මිට්ස්වා?
1449
00:58:04,500 --> 00:58:05,666
[නොසන්සුන් සිනහව]
1450
00:58:05,666 --> 00:58:08,833
හොඳයි, කුඩා විනාකිරි ...
විටේකර්...
1451
00:58:09,875 --> 00:58:14,125
[රබ්බි slurring] ... ඇත
අපව සමනය කළා...
1452
00:58:14,916 --> 00:58:17,541
...ආඥා ...
කොම්... රසකැවිලි...
1453
00:58:18,625 --> 00:58:20,250
...කොමාව... අණපනත්...
1454
00:58:20,250 --> 00:58:22,166
හමුදාපතිවරුන් සමඟ.
1455
00:58:22,166 --> 00:58:24,166
අණපනත් සමඟ. අයියෝ...
1456
00:58:24,750 --> 00:58:27,083
- [නිහඬ කතා බහ]
- [කාන්තාව] ඔහු අවුල් සහගත බව පෙනේ.
1457
00:58:28,833 --> 00:58:30,958
[කොඳුරමින්] මොන මගුලක්ද?
ඔහු බීමත්ව සිටීද?
1458
00:58:30,958 --> 00:58:33,583
මම දන්නේ නැහැ.
මම දැක්කා එයා කලින් රටකජු කනවා.
1459
00:58:33,583 --> 00:58:35,083
සමහර විට ඔහු ප්රතික්රියාවක් ඇතිද?
1460
00:58:35,083 --> 00:58:36,833
- මචන්, ඔයා පැය භාගයක් කිව්වා.
- මම දන්නේ නැහැ.
1461
00:58:36,833 --> 00:58:38,583
මම හිතන්නේ මට එහෙම වෙන්න ඇති
ඉවසීමක් වර්ධනය විය.
1462
00:58:40,250 --> 00:58:41,500
හරි හරී.
1463
00:58:42,791 --> 00:58:44,708
[රබ්බි නින්දා කිරීම]
ඒ වගේම ඔහු අපට දුන්නා
1464
00:58:44,708 --> 00:58:46,666
යන විධානය...
1465
00:58:46,666 --> 00:58:47,958
වටරවුම!
1466
00:58:47,958 --> 00:58:50,083
[මිනිස්සු හුස්ම හිර කරති]
1467
00:58:50,083 --> 00:58:53,333
හායි, මාළු මාළු!
ඔහ්, මාළු-මාළු!
1468
00:58:53,333 --> 00:58:56,708
අම්මේ මට ඕන නෑ
හෙට ඉස්කෝලේ යන්න.
1469
00:58:56,708 --> 00:58:58,291
[සුසන්] ඔහ්, මගේ දෙවියනේ!
1470
00:58:58,291 --> 00:59:00,125
අහෝ මගේ දෙවියනේ!
ඔහු රටකජු වලට අසාත්මිකයි.
1471
00:59:00,125 --> 00:59:01,333
ඇය කීවේ කුමක්ද?
1472
00:59:01,333 --> 00:59:03,208
ඇය කිව්වා
ඔහු ශිෂ්ණයට ආසාත්මිකයි.
1473
00:59:03,208 --> 00:59:04,916
ඔහ්, ඔහු අනිවාර්යයෙන්ම ඇත
වැරදි ව්යාපාරයක්.
1474
00:59:04,916 --> 00:59:06,375
බා-ඩූම්ප්-පව්!
1475
00:59:06,375 --> 00:59:07,916
අහෝ මගේ දෙවියනේ.
1476
00:59:07,916 --> 00:59:09,916
ඔහු චර්මච්ඡේදනය කර ඇත්තේ අඩක් පමණි.
1477
00:59:09,916 --> 00:59:11,416
දරුවා රෝහලට ගෙන යන්න.
1478
00:59:11,416 --> 00:59:14,291
- ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම රෝහලක්.
- මට ගිලන් රථයක් අමතන්න පුළුවන්.
1479
00:59:14,291 --> 00:59:16,041
නැහැ, මේක දැන් කරන්න ඕන.
1480
00:59:16,041 --> 00:59:17,666
රිකීට ඒක ඉවර කරන්න දෙන්න.
1481
00:59:17,666 --> 00:59:20,166
රිකී? කුමක් ද? නැත!
නෑ ඔයාට පිස්සුද?
1482
00:59:20,166 --> 00:59:22,333
ඔහු වැඩ කිරීමට පුරුදුව සිටියේය
අප්රිකාවේ බොනෝගේ පදනම,
1483
00:59:22,333 --> 00:59:23,541
වැඩිහිටියන් චර්මච්ඡේදනය කිරීම.
1484
00:59:23,541 --> 00:59:24,750
ආව්.
1485
00:59:25,458 --> 00:59:28,958
ඔව්, ඔහු කළා.
නමුත් ඒ බොහෝ කලකට පෙරය.
1486
00:59:28,958 --> 00:59:30,958
ඊට අමතරව, එය විය යුතුය
චර්මච්ඡේදනය කිරීමට පහසු මාර්ගය
1487
00:59:30,958 --> 00:59:33,166
අලංකාර අප්රිකානු ශිෂේණය ඍජු
ළදරු ලිංගයකට වඩා.
1488
00:59:33,166 --> 00:59:34,791
ඔබ සිතනු ඇත.
1489
00:59:34,791 --> 00:59:36,166
මට එය කරන්න පුළුවන්.
1490
00:59:37,625 --> 00:59:40,875
ආහ්, රිකී... රිකී! මෙය
අපි කතා කරන බබෙක්.
1491
00:59:40,875 --> 00:59:43,583
නියම බබෙක්. ඔයාට විශ්වාස ද?
1492
00:59:43,583 --> 00:59:46,000
ඔව්. ඔව්. ඒක වගේ නෙවෙයි
මම දියමන්තියක් කපනවා.
1493
00:59:46,000 --> 00:59:49,750
මට එය ඇද දැමිය හැකි බව මට විශ්වාසයි.
පුන් අදහස් කරන ලදී.
1494
00:59:49,750 --> 00:59:52,500
නෑ නෑ! අපට අවශ්යයි
සහතික ලත් මොහෙල් එකක් නේද?
1495
00:59:52,500 --> 00:59:54,541
- හරි.
- මම යෙල්ප් එක දිහා බලන්නම්.
1496
00:59:54,541 --> 00:59:56,083
කුමක් ද? නැත! යෙල්පිං නැත.
1497
00:59:56,083 --> 00:59:59,208
නැහැ, අපිට දැනටමත් මොහොල් එකක් තියෙනවා.
ඔහු දැනටමත් ටෙෆිලා කියා ඇත.
1498
00:59:59,208 --> 01:00:01,708
අපට අවශ්යයි
එය අවසන් කිරීමට රිකීට ඉඩ දෙන්න.
1499
01:00:01,708 --> 01:00:03,750
අම්මේ නෑ මම යනවා
ඔහුව රෝහලකට ගෙන යන්න,
1500
01:00:03,750 --> 01:00:05,250
වෛද්යවරු වැඩ කරන තැන.
1501
01:00:05,250 --> 01:00:07,166
මෙතන ඉන්න කවුරුහරි ගණන් ගන්නවද
මගේ මුණුපුරා කියලා
1502
01:00:07,166 --> 01:00:09,291
එහි වැතිර සිටී
අර්ධ චර්මච්ඡේදනය?
1503
01:00:09,291 --> 01:00:11,125
[snipping]
අපි ඉවරයි!
1504
01:00:11,125 --> 01:00:13,458
[හුස්ම හිරවීම]
1505
01:00:14,291 --> 01:00:16,000
පොඩ්ඩක්
ඔල්'ටිපරිලෝ වලින්.
1506
01:00:17,166 --> 01:00:18,583
- හහ්.
- [රොඩ්] ඊළඟට කවුද?
1507
01:00:18,583 --> 01:00:20,833
සමර්හේස්, මෙතනට එන්න
මට ඒ කැස්බෑවා කපා දමන්න පුළුවන්.
1508
01:00:20,833 --> 01:00:23,291
ස්ටැනිකි, ඔබ විශ්වාස කළ නොහැකියි.
1509
01:00:23,291 --> 01:00:26,041
- හරි, මේක ඔයාගේ.
- නැත.
1510
01:00:26,041 --> 01:00:29,166
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ, රිකී!
1511
01:00:29,166 --> 01:00:32,041
- [ජනතාව අත්පොළසන් දෙමින්]
- [ස්නායු සිනා]
1512
01:00:35,750 --> 01:00:36,875
ඔව්!
1513
01:00:36,875 --> 01:00:39,916
රිකී ස්ටැනිකි, ඔබ සමබරයි
ප්රචාරණයට වඩා හොඳයි.
1514
01:00:39,916 --> 01:00:41,875
අහ්, සුසාන්, ඒක නිකම්
ඔබට උදව් කිරීමට ලැබීම සතුටක්.
1515
01:00:41,875 --> 01:00:44,208
මාර්ගය වන විට, දරුවා සතුව ඇත
ඔහු මත හොඳ පෙනුමැති schmeckel.
1516
01:00:44,208 --> 01:00:46,375
නියම ඌරු බැරලය. ඔහු යනවා
ඒ දේ එක්ක ටිකක් විනෝද වෙන්න.
1517
01:00:46,375 --> 01:00:47,375
[සිනා]
1518
01:00:47,375 --> 01:00:48,916
- එයාගේ තාත්තා පස්සේ යනවා.
- [රොඩ්] ඔව්.
1519
01:00:48,916 --> 01:00:50,666
රිකී, ඔබ ඇත්තටම කරනවාද?
දැනටමත් පිටවිය යුතුද?
1520
01:00:50,666 --> 01:00:52,166
නිකන් ඉන්න බැරිද
තව එක රාත්රියක්?
1521
01:00:52,166 --> 01:00:54,458
මම කැමතියි, Carlsbad ...
1522
01:00:55,541 --> 01:00:56,916
...ඒත් මට යන්න වෙනවා.
1523
01:00:56,916 --> 01:00:57,958
[සුසන් සහ ජේටී] ආව්...
1524
01:00:57,958 --> 01:01:00,458
එයා නයිරෝබි යනවා උදව්වට
ඉබෝලා තත්ත්වයත් එක්ක එළියට.
1525
01:01:00,458 --> 01:01:01,500
- ඔව්.
- ඔහ්.
1526
01:01:01,500 --> 01:01:02,500
නයිරෝබි?
1527
01:01:02,500 --> 01:01:04,791
ඔව්. මම අවශ්ය තැනට යනවා.
1528
01:01:04,791 --> 01:01:05,958
[පිරිමින් ගායනා කරයි] රිකී! රිකී!
1529
01:01:05,958 --> 01:01:07,125
[සිනාසෙමින්] ඒ මිනිස්සු.
1530
01:01:09,291 --> 01:01:10,583
හොඳින්...
1531
01:01:10,583 --> 01:01:12,166
[සැහැල්ලු සිනහව]
1532
01:01:13,333 --> 01:01:14,708
[සුසන්] ඔහ්, මචන්.
1533
01:01:14,708 --> 01:01:16,333
- හරි, බායි, රිකී.
- [වෙස්] එක් ආකාරයක එකක්.
1534
01:01:16,333 --> 01:01:18,333
- මම ඔයාව ඇතුලේ බලන්නම්.
- මම විනාඩියකින් ඔබව හමුවෙමු.
1535
01:01:18,333 --> 01:01:19,625
මම උදව් කරන්න යනවා
දරුවා සමඟ.
1536
01:01:19,625 --> 01:01:20,666
හරි හරී.
1537
01:01:23,291 --> 01:01:25,083
එය පුදුම සහගත විය. ඇදහිය නොහැකි ය.
1538
01:01:25,083 --> 01:01:26,291
ඔබ පුරාවෘත්තයකි.
1539
01:01:26,291 --> 01:01:28,291
එය ලෝක මට්ටමේ විය, රොඩ්.
1540
01:01:28,291 --> 01:01:29,333
ඒ රිකී.
1541
01:01:29,333 --> 01:01:31,000
[හැමෝම හිනා]
1542
01:01:33,291 --> 01:01:35,416
- ඔව්...
- හරි.
1543
01:01:35,416 --> 01:01:37,500
හොඳයි, මෙන්න ඔබේ පිටි ගුලිය.
1544
01:01:37,500 --> 01:01:38,833
ආහ්, අපි අමතර ටිකක් දැම්මා
එහි
1545
01:01:38,833 --> 01:01:40,583
ඔබ එයට තට්ටු කළ නිසා
පාර්ක් එකෙන් එලියට මචන්.
1546
01:01:40,583 --> 01:01:41,583
- ඔව් ඔයා කළා.
- ඔව්.
1547
01:01:41,583 --> 01:01:43,083
ඔයා කොහෙද කළේ
චර්මච්ඡේදනය කිරීමට ඉගෙන ගන්න?
1548
01:01:43,083 --> 01:01:46,875
ඔහ්, ඉස්සන් ලෙලි කපන රැකියාවක් තිබුණා
Beefsteak Charlie's හි.
1549
01:01:46,875 --> 01:01:48,708
[අවුල් සහගත ලෙස සිනාසෙයි] හරි.
1550
01:01:48,708 --> 01:01:50,541
["Where Have All Cowboys
ගියාද?" නාද රටා වාදනය වේ]
1551
01:01:50,541 --> 01:01:52,666
- ඔහ්, ඔයා පිඹිනවා නේද?
- [රිගින්ටෝනය දිගටම]
1552
01:01:52,666 --> 01:01:54,208
ඔබ එය ලබා ගැනීමට යන්නේ,
හෝ...?
1553
01:01:54,208 --> 01:01:55,500
[දුරකථනය නාද වේ, නාද රටා නතර වේ]
1554
01:01:55,500 --> 01:01:58,166
නෑ ඒක පිස්සු රසිකයෙක් විතරයි.
1555
01:01:58,166 --> 01:01:59,750
හොඳයි, දැන් ඔබට ලැබුණා
පිස්සු රසිකයෝ තිදෙනෙක්.
1556
01:01:59,750 --> 01:02:00,833
ඒක හරි.
1557
01:02:01,875 --> 01:02:03,166
ඔයාලා පරිස්සමින් ඉන්න.
1558
01:02:03,166 --> 01:02:04,666
- ඔබටත්!
- ඔව්, ඔබත්.
1559
01:02:04,666 --> 01:02:06,500
- අපි හොඳින් ඉන්නම්. ඔයා බලාගන්න.
- ඔව්, කරුණාකර.
1560
01:02:06,500 --> 01:02:08,125
ඔබ කවදා හෝ නම්
අත්ලාන්තික් නගරයේ...
1561
01:02:08,125 --> 01:02:09,916
- සමහරවිට.
- අපි ඔබට දන්වන්නම්.
1562
01:02:09,916 --> 01:02:11,416
අපි අනිවාර්යයෙන්ම ඔබට දන්වන්නෙමු.
1563
01:02:12,291 --> 01:02:14,125
[එන්ජිම අක්රිය වීම]
1564
01:02:15,375 --> 01:02:16,875
එයා යන්න හොඳයි.
1565
01:02:16,875 --> 01:02:18,291
- [ඩීන්] ස්තූතියි, රොඩ්.
- ඔයාට ස්තූතියි.
1566
01:02:18,291 --> 01:02:19,541
ඒ රිකී.
1567
01:02:23,375 --> 01:02:25,125
[JT සිනහසෙමින්]
1568
01:02:25,125 --> 01:02:27,208
- [දැඩි ලෙස සුසුම්ලමින්] ආව්!
- ඔව්!
1569
01:02:27,208 --> 01:02:29,166
- මට බඩගිනියි මචන්.
- [JT] අපි ඔබට පෝෂණය කරමු.
1570
01:02:29,166 --> 01:02:30,500
[සිනා]
1571
01:02:30,500 --> 01:02:32,083
[වෙස්] මට විශ්වාස කරන්න බැහැ
එය වැඩ කළා!
1572
01:02:32,083 --> 01:02:34,458
ඇත්තටම මට විශ්වාස කරන්න බැහැ
මගුල වැඩ කළා.
1573
01:02:34,458 --> 01:02:36,000
ගෙඩි රස්සාවක් තරම්
රොඩ් වගේ...
1574
01:02:36,000 --> 01:02:38,833
- ආ, ඒ රිකී.
- ඔහ්, සමාවෙන්න, රිකී.
1575
01:02:39,916 --> 01:02:42,166
නමුත් ඔහු සමත් විය.
ඔහු ඇත්තටම පැමිණියේය.
1576
01:02:43,166 --> 01:02:44,458
ඉතින් එච්චරයි, හරිද?
1577
01:02:44,458 --> 01:02:45,916
- ඔව්.
- තවත් රිකී ස්ටැනිකි නැත.
1578
01:02:45,916 --> 01:02:48,333
නැහැ, අපි කවදාවත් සඳහන් කරන්නේ නැහැ
ඔහුගේ නම නැවතත්.
1579
01:02:48,333 --> 01:02:50,375
එය පවතින අතරතුර එය විනෝදජනක විය.
හරිද? හරි හරී.
1580
01:02:50,375 --> 01:02:53,416
නමුත් එයින් මිදීමට කාලයයි
rollercoaster වරක් සහ සියල්ල සඳහා.
1581
01:02:53,416 --> 01:02:56,083
ඔව්. ගමන ඉවරයි, කට්ටිය!
කරුණාකර ඔබේ වමට පිටවන්න!
1582
01:02:56,083 --> 01:02:57,666
කරුණාකර පරීක්ෂා කරන්න
ඔබේ බඩු බාහිරාදිය!
1583
01:02:57,666 --> 01:03:00,375
ඔයා මේ තරම් උස වෙන්න ඕන
මේ සවාරිය පදින්න.
1584
01:03:00,375 --> 01:03:02,208
වෙස්, ඔයා හැමදාම කරනවා
එකක් වැඩියි මචන්.
1585
01:03:02,208 --> 01:03:03,500
මගුලක්. එක වැඩිද?
1586
01:03:03,500 --> 01:03:06,208
- ඔහ්, ඒක. ඒකත් වැඩියි.
- යාලුවනේ, යාලුවනේ, යාලුවනේ. යාලුවනේ.
1587
01:03:06,208 --> 01:03:09,708
අවසාන වතාවට,
ටෝස්ට් එකක්...
1588
01:03:09,708 --> 01:03:11,333
රිකී ස්ටැනිකි වෙත.
1589
01:03:11,333 --> 01:03:13,416
[වෙස් සහ ජේටී] රිකී ස්ටැනිකි වෙත!
1590
01:03:13,416 --> 01:03:15,125
අපිට කවදාවත් නැති හොඳම යාළුවා.
1591
01:03:15,125 --> 01:03:16,125
[කණ්නාඩි වාදනය]
1592
01:03:18,291 --> 01:03:20,333
- ඔයාගේ අතේ ටිකක් තියෙනවා.
- හූ!
1593
01:03:22,250 --> 01:03:24,541
[JT] මම කිව්වේ, ඒක මගේ
අලුත උපන් පුතා, ඔබ දන්නවා,
1594
01:03:24,541 --> 01:03:26,083
ඒක හරියට මේ බැඳීම වගේ දෙයක්.
1595
01:03:26,083 --> 01:03:27,791
වෙන කෙනෙක් නම්
මට කේන්ති ගියා
1596
01:03:27,791 --> 01:03:29,375
මම සම්පූර්ණයෙන් අවුල් වෙනවා.
1597
01:03:29,375 --> 01:03:30,791
එය සුසාන් නම් කුමක් කළ යුතුද?
1598
01:03:30,791 --> 01:03:32,000
ඊව්!
1599
01:03:32,000 --> 01:03:35,083
හේයි, යාලුවනේ, කෝපි කෝප්පයක් ගන්න
සහ මෙහි ඇතුල් වන්න.
1600
01:03:36,000 --> 01:03:37,041
ඔව්!
1601
01:03:37,041 --> 01:03:39,416
ඊයේ සැබෑ පහරක් විය.
1602
01:03:39,416 --> 01:03:41,125
කාලය ගත කිරීම සුන්දර විය
ඔයාලා එක්ක
1603
01:03:41,125 --> 01:03:42,291
බොයිලේරු කාමරයෙන් පිටත.
1604
01:03:42,291 --> 01:03:43,541
- ම්ම්-හ්ම්.
- ඒක.
1605
01:03:43,541 --> 01:03:45,041
කවුද ආදරේ නැත්තේ
හොඳ බ්රිස් එකක් නේද?
1606
01:03:45,041 --> 01:03:47,333
හරි!
අපි එය සෑම විටම කළ යුතුයි.
1607
01:03:48,000 --> 01:03:51,125
- බ්රිස් එකක් තියෙනවද?
- රැඳී ඉන්න. අපි එල්ලිය යුතුයි ...
1608
01:03:51,125 --> 01:03:54,750
මාර්ගය වන විට, ඔබේ බිරිඳ මීරියම්,
ඇය පුදුමයි.
1609
01:03:54,750 --> 01:03:57,291
- නියමයි.
- ආදරණීය, ආදරණීය කාන්තාවක්.
1610
01:03:57,291 --> 01:04:00,000
ස්තුතියි. ඇයත් ඔබට කැමති විය.
1611
01:04:00,000 --> 01:04:03,166
ඒ වගේම ඇයව ඇත්තටම අල්ලා ගත්තා
ඔබේ මිතුරා ස්ටැනිකි සමඟ.
1612
01:04:03,166 --> 01:04:06,791
ඔහු මත පිත්තල බෝල තිබේ,
අර මිනිහා.
1613
01:04:06,791 --> 01:04:08,583
ඇය ආදරය කළේ කෙසේද යන්නයි
මගේ මුහුණේ ඔහු විය.
1614
01:04:08,583 --> 01:04:09,625
ඇත්තටම?
1615
01:04:09,625 --> 01:04:11,458
ඔව්, ඔහු එය ඔබට දෙනු ඇත,
මචන්, ඒ මිනිහා.
1616
01:04:11,458 --> 01:04:12,916
- ඒ රිකී.
- ඔව්. ඔහු...
1617
01:04:12,916 --> 01:04:15,000
- නිකන්... එයා චරිතයක්.
- ඔහු චරිතයක්.
1618
01:04:15,000 --> 01:04:17,166
- බලවත් සත්වයෙක්, මිනිසා.
- ඔහු නිසැකවම.
1619
01:04:17,166 --> 01:04:18,666
ඒකයි මම එයාව කුලියට ගත්තේ.
1620
01:04:18,666 --> 01:04:20,250
- ම්ම්-හ්ම්.
- නියමයි.
1621
01:04:20,250 --> 01:04:21,750
මොන මගුලක්ද
ඔයා දැන් කිව්වද?
1622
01:04:22,875 --> 01:04:24,750
මොන මගුලක්ද
ඔයා දැන් කිව්වද?
1623
01:04:25,791 --> 01:04:29,250
මම කිව්වේ "නියමයි" කියලා විතරයි.
1624
01:04:29,250 --> 01:04:30,750
ඒක නියමයි.
1625
01:04:30,750 --> 01:04:32,416
ඔයා දැන් කිව්වා...
1626
01:04:32,416 --> 01:04:34,208
ඔයා කීවේ කුමක් ද?
තව එක පාරක් කියන්නද?
1627
01:04:34,208 --> 01:04:38,208
රිකී මට එයාගේ නම්බර් එක දුන්නා
මම නිවසට පැමිණි පසු මම ඔහුට කතා කළෙමි.
1628
01:04:38,208 --> 01:04:40,166
මම ඔහුව කලින් ලබා ගත්තා
ඔහු ද ගුවන් යානයට ගොඩ විය.
1629
01:04:40,166 --> 01:04:41,875
එයා මගේ තැනට ආවා.
1630
01:04:41,875 --> 01:04:44,458
අපි පාන්දර 4 වෙනකම් හිටියා.
ගිවිසුමක් පිට කිරීම.
1631
01:04:44,458 --> 01:04:46,291
බුෆ් මිනිහා?
1632
01:04:46,291 --> 01:04:48,375
දාගෙන හිටපු මිනිහා
සෆාරි ඇඳුම මගේ පුතාගේ බ්රිස් එකට
1633
01:04:48,375 --> 01:04:50,000
ඔහුව චර්මච්ඡේදනය කළේය
සුරුට්ටු කපනයකින්ද?
1634
01:04:50,000 --> 01:04:51,666
- ඔබ ගනුදෙනුවක් සිදු කළාද?
- ඔව්.
1635
01:04:51,666 --> 01:04:53,333
මම රිකී ස්ටැනිකිව කුලියට ගත්තා.
1636
01:04:53,958 --> 01:04:56,333
වාව්! වාව්!
1637
01:04:56,333 --> 01:04:59,500
ඒත් ඔයා හිතනවද...
හරියට, ඔහුට අත්දැකීම් තිබේ
1638
01:04:59,500 --> 01:05:01,583
- මෙහි වැඩ කිරීමට?
- ඔව්, ඔහු, ඔබ සිතන්නේ?
1639
01:05:01,583 --> 01:05:03,750
නෑ, එයාට මොනවා නැති වුණත්
අත්දැකීමෙන්,
1640
01:05:03,750 --> 01:05:07,583
ඔහු ඊට වඩා වැඩි යමක් කරයි
පිස් සහ විනාකිරි සමඟ.
1641
01:05:07,583 --> 01:05:10,250
මම එයාගේ ආසාවට ආස කළා
ලෝක ගංගා ගිවිසුම මත.
1642
01:05:10,250 --> 01:05:12,083
- නමුත් ඒ ...
- ඇත්තටම එයාගේ කැමැත්ත නෙවෙයි.
1643
01:05:12,083 --> 01:05:13,958
ඔව්, ඒක තමයි එයා කියෙව්වේ
ප්රවෘත්ති වල.
1644
01:05:13,958 --> 01:05:15,083
උහ්-හහ්.
1645
01:05:15,083 --> 01:05:17,708
ඔබට නවත්වන්න පුළුවන්
ක්රීඩා කරනවා, යාලුවනේ.
1646
01:05:17,708 --> 01:05:20,000
මම දන්නවා ඔයා හිටියා කියලා
ඔහුව බඳවා ගැනීම.
1647
01:05:20,000 --> 01:05:21,500
ඔයා හිතන්නේ නැහැ මම දැක්කා කියලා
1648
01:05:21,500 --> 01:05:25,833
JT වට තුනක් වියදම් කළා කියලා
Carnegie Abbey හි ගොල්ෆ් ක්රීඩාව
1649
01:05:25,833 --> 01:05:27,500
පසුගිය මාස කිහිපය තුළ?
1650
01:05:29,416 --> 01:05:31,750
ඒක වට දෙකක්, මම හිතන්නේ ...
1651
01:05:31,750 --> 01:05:33,750
B- මොකද අපි...
අපි...
1652
01:05:33,750 --> 01:05:36,041
- අපි ඔහුව බඳවා ගත්තා.
- ඔහුව බඳවා ගැනීම.
1653
01:05:36,041 --> 01:05:37,541
සහ අපි තීරණය කළා ...
1654
01:05:37,541 --> 01:05:39,416
- නෑ... හොඳ නෑ.
- Summerhayes ද්රව්ය නොවේ.
1655
01:05:39,416 --> 01:05:40,625
ඔව් එයා නිකන් නෑ...
1656
01:05:40,625 --> 01:05:42,416
[JT] මම හිතන්නේ නැහැ
ඔහු මෙම ස්ථානයට සුදුසු ය.
1657
01:05:42,416 --> 01:05:44,375
හේයි! යක්ෂයා ගැන කතා කරන්න.
1658
01:05:45,083 --> 01:05:48,833
[මධුර ෆන්ක් සංගීතය]
1659
01:05:52,791 --> 01:05:53,791
හරි හරී.
1660
01:05:53,791 --> 01:05:54,875
- ඔහ්, පිලිප්.
- ඔව්?
1661
01:05:54,875 --> 01:05:58,166
මම යමක් දැකීමට බලාපොරොත්තුවෙන් සිටියෙමි
මහෝගනී හෝ බර්ච් එකක.
1662
01:05:58,166 --> 01:06:02,333
මම විශ්වාස කරනවා මේ කැරොලිනා කියලා
පයින්. ඒක ජරා ලීයක්.
1663
01:06:03,083 --> 01:06:05,666
හරි හරී. ආ... ෂිට් ලී...
1664
01:06:05,666 --> 01:06:07,041
පිලිප්, අපට තත්පරයක් ගත හැකිද?
1665
01:06:07,041 --> 01:06:08,583
ඔව්. කරුණාකර.
1666
01:06:09,333 --> 01:06:11,291
[රොඩ්] ඔහ්, සහ මේ බිත්ති සඳහා,
1667
01:06:11,291 --> 01:06:14,291
මම යමක් දැකීමට කැමතියි
හැම් වර්ණයකින්.
1668
01:06:15,166 --> 01:06:16,791
හරි.
1669
01:06:19,708 --> 01:06:21,708
මොන මගුලක්ද ඔයා හිතන්නේ
ඔයා මෙතන කරනවද?
1670
01:06:21,708 --> 01:06:24,166
මෙය ඇදහිය නොහැකි ය.
මේක කොච්චර සිසිල්ද, හරිද?
1671
01:06:24,166 --> 01:06:26,166
අනික මට එහෙම කරන්නත් උනේ නෑ
අයදුම්පතක් පුරවන්න!
1672
01:06:26,166 --> 01:06:28,541
අයදුම්පත?!
මේක පුංචි සීසර්ගේ නෙවෙයි.
1673
01:06:28,541 --> 01:06:31,333
ඔයාට රඟපාන්න විදිහක් නෑ
ඔබ මේ හරහා ගමන් කරනවා, හරිද?
1674
01:06:31,333 --> 01:06:33,541
ඔබ වෙනුවෙන් පිටපතක් නැත
මෙහි අනුගමනය කිරීමට.
1675
01:06:33,541 --> 01:06:35,375
හරි, ඔයාට පුළුවන් මට උදව් කරන්න.
1676
01:06:35,375 --> 01:06:37,500
හරියට මම ඔයාට උදව් කළා වගේ
බ්රිස් දේ තුළ, හරිද?
1677
01:06:37,500 --> 01:06:40,083
- මිතුරන් සඳහා එයයි.
- මිතුරන්? අපි මිතුරන් නොවේ!
1678
01:06:40,083 --> 01:06:42,250
ගනුදෙනුව වූයේ ඔබ පැමිණීමයි
ගිග් එක, එහෙනම් ඔයා යන්න.
1679
01:06:42,250 --> 01:06:43,333
ඔබට ගෙවා ඇත.
1680
01:06:43,333 --> 01:06:44,500
- දැන් යන්න!
- යන්න!
1681
01:06:44,500 --> 01:06:46,916
ඉදිරියට එන්න.
මා කළ යුතුව තිබුණේ කුමක්ද?
1682
01:06:46,916 --> 01:06:48,416
ඔබේ ලොක්කා, සමර්ස්කොෂ්,
මට පහර දෙයි
1683
01:06:48,416 --> 01:06:50,041
- සහ ඔහු, "ඒයි, මිනිසා" වගේ.
- 'Summerhayes'?
1684
01:06:50,041 --> 01:06:51,541
ඔව් ඒ මිනිහා.
1685
01:06:51,541 --> 01:06:53,916
මට විශාල 250ක් පිරිනමයි
හරියටම නිල් පාටින්.
1686
01:06:53,916 --> 01:06:56,708
- කුමක් ද?!
- $250,000?
1687
01:06:56,708 --> 01:06:58,333
ඔව්, නමුත් ඒක
මුළු වසර සඳහා.
1688
01:06:58,333 --> 01:06:59,791
ඒක අපි හදනවට වඩා වැඩියි.
1689
01:06:59,791 --> 01:07:00,916
අහෝ මගේ දෙවියනේ!
1690
01:07:00,916 --> 01:07:03,458
හොඳයි, මම ප්රාණ ඇපකරුවෙකු ලෙස වැඩ කළා
සෝමාලියාවේ සාකච්ඡාකරු.
1691
01:07:03,458 --> 01:07:05,541
ඒ නිසා සමහර විට මම නිශ්චිත එකක් ගේනවා
ජීවිත අත්දැකීම් ප්රමාණය
1692
01:07:05,541 --> 01:07:06,541
මේසයට.
1693
01:07:06,541 --> 01:07:08,750
මම කිව්වේ, එන්න, යාලුවනේ,
ඔබ බයිබලය කියෙව්වේ නැද්ද?
1694
01:07:08,750 --> 01:07:11,625
- අපි මගුල් බයිබලය ලිව්වා!
- අපි ඒක කළා.
1695
01:07:11,625 --> 01:07:13,791
රොඩ්, මට ඔබ සවන් දිය යුතුයි
මට ඉතා, ඉතා ප්රවේශමෙන්.
1696
01:07:13,791 --> 01:07:15,166
ඒ 'රිකී'.
1697
01:07:15,166 --> 01:07:17,958
සැරයටිය! මම කියන දේ අහන්න, හරිද?
1698
01:07:17,958 --> 01:07:21,625
කිසිම විදිහක් නැහැ
මේක හොඳට ඉවර වෙනවා කියලා. කමක් නැහැ?
1699
01:07:21,625 --> 01:07:23,958
ඔයා දන්නෙත් නෑ
අපි මෙතන මොනවද කරන්නේ.
1700
01:07:23,958 --> 01:07:25,625
ඒක හරියට ව්යාපාරික දේවල් වගේ.
1701
01:07:25,625 --> 01:07:27,583
ඔයාලා වගේ...
බුකි කාරයෝ වගේ නේද?
1702
01:07:28,500 --> 01:07:29,916
අපි බුකි කාරයෝ නෙවෙයි.
1703
01:07:29,916 --> 01:07:32,833
හොඳයි, ඔබ එය උනු විට
ටිකක් තියෙනවා...
1704
01:07:32,833 --> 01:07:35,458
එය වඩාත් සංකීර්ණ ආකාරයකි
ඊට වඩා, හරිද?
1705
01:07:36,125 --> 01:07:38,916
ඩීන්, එරින් ඔයාගේ ඔෆිස් එකේ.
ඇය පවසන්නේ එය හදිසි බවයි.
1706
01:07:43,333 --> 01:07:44,333
හේයි.
1707
01:07:44,833 --> 01:07:46,541
ඔවුන් මාව කුලියට ගත්තා!
1708
01:07:46,541 --> 01:07:48,041
- WHO?
- MFMBC!
1709
01:07:48,041 --> 01:07:50,125
එයාලට ඕන මාව නිෂ්පාදනය කරන්න
'සතියේ වීරයා' කොටස.
1710
01:07:50,125 --> 01:07:52,375
- MFMBC?
- ඔව්!
1711
01:07:52,375 --> 01:07:53,875
ඔයා මට විහිළු කරනව ද? කුමක් ද?!
1712
01:07:53,875 --> 01:07:56,833
- අනේ දෙවියනේ! ඔහ්.
- [එරින් කෙඳිරිගාමින් සිනාසෙයි]
1713
01:07:56,833 --> 01:07:59,041
- ඔහ්, මට ඔබ ගැන ආඩම්බරයි.
- ඔයාට ස්තූතියි.
1714
01:07:59,041 --> 01:08:00,833
මම ඔයාට කිව්වේ නැද්ද ඔයා කියලා
ඔබේ විශාල විවේකයක් ලබා ගැනීමට යන්නේ?
1715
01:08:00,833 --> 01:08:02,500
- ඔබ කළා, ඔබ කළා.
- ඔයාට ලොකු විවේකයක් ලැබුණා.
1716
01:08:02,500 --> 01:08:04,458
ඔබ කළා. මම ඔවුන්ව තල්ලු කළා
රිකී ස්ටැනිකි කතාව
1717
01:08:04,458 --> 01:08:05,916
ඔව්හු එයට ප්රිය කළහ.
1718
01:08:05,916 --> 01:08:07,625
රිකී මොකක්ද?
1719
01:08:07,625 --> 01:08:09,125
'සතියේ වීරයා' කොටස.
1720
01:08:09,125 --> 01:08:11,125
මම ඔවුන්ට යෝජනාවක් යැව්වා
රිකී කරන වැඩ ගැන
1721
01:08:11,125 --> 01:08:13,416
අප්රිකාවේ, දකුණු ඇමරිකාවේ
සහ ඔහු Bono සමග වැඩ කරන ආකාරය...
1722
01:08:13,416 --> 01:08:15,333
[ශ්රව්ය විකෘති කරයි] ... සහ උදව් කළා
තෙල් කාන්දුව පිරිසිදු කරන්න
1723
01:08:15,333 --> 01:08:18,125
චෙසපීක් බොක්කෙහි,
ඔවුන් මට එය නිෂ්පාදනය කිරීමට අවශ්ය!
1724
01:08:18,625 --> 01:08:20,958
- ඔහ්!
-"ඔහ්"?
1725
01:08:21,666 --> 01:08:23,041
ඔබේ මුහුණේ ඇති වරද කුමක්ද?
1726
01:08:23,041 --> 01:08:26,666
මේ මගේ සතුටු මුහුණයි.
මම ඉතින්... මට සතුටුයි.
1727
01:08:26,666 --> 01:08:28,875
මම හා... මට සතුටුයි.
[කැස්ස]
1728
01:08:28,875 --> 01:08:31,541
මහා. මොකද අපිට කරන්න ලැබුනා
දැන් ඔහුව නැවත මෙහි ගෙන එන්න.
1729
01:08:31,541 --> 01:08:33,458
එයාලට මාව ඕන
මෙම සතියේ එය ක්රියාත්මක කිරීමට.
1730
01:08:33,458 --> 01:08:34,791
හරි.
1731
01:08:34,791 --> 01:08:38,291
මම දන්නේ නැහැ ඒකද කියලා
වෙන්න යන්නේ... පුළුවන්.
1732
01:08:38,291 --> 01:08:40,541
මම දන්ෙන නෑ...
ගොඩක් තියෙනවා, ආහ්...
1733
01:08:40,541 --> 01:08:42,708
- [රිකී] ටින් කළ හැම් වර්ගයක්.
- ගොඩක් චලනය වෙනවා ...
1734
01:08:42,708 --> 01:08:44,333
- ස්පෑම් වලට ඉතා ආසන්නයි.
- [එරින්] රිකී?
1735
01:08:44,333 --> 01:08:45,583
රිකී!
1736
01:08:46,708 --> 01:08:47,833
රිකී!
1737
01:08:47,833 --> 01:08:50,958
වසරේ මිනිසා?
වාව්! ඒක හරිම අපූරුයි!
1738
01:08:50,958 --> 01:08:53,041
එය වසරේ මිනිසා නොවේ.
එය සතියේ වීරයා වේ.
1739
01:08:53,041 --> 01:08:55,500
අනික ඒක වාව් නෙවෙයි.
ඒක පට්ට ජරාවක්.
1740
01:08:55,500 --> 01:08:56,541
සහ ඊට ඉහළින්,
1741
01:08:56,541 --> 01:08:58,375
ගැහැණු ළමයින් පන්දු යැවීමට යනවා
අද රෑ ඔහු සමඟ.
1742
01:08:58,375 --> 01:09:00,541
- අපි යා යුතුද?
- ඇත්තෙන්ම අපි යා යුතුයි.
1743
01:09:00,541 --> 01:09:03,333
අපි ඩිප්ෂිට්ගේ
හොඳම මිතුරන්, මතකද?
1744
01:09:04,166 --> 01:09:06,083
අනික අපිට ඒ මගුලට ඉඩ දෙන්න බෑ
අපට නොපෙනී.
1745
01:09:06,083 --> 01:09:07,583
කියන්න දෙයක් නෑ
ඔහු කුමක් කියයිද.
1746
01:09:07,583 --> 01:09:11,583
ඔබ දන්නවා, දීප්තිමත් පැත්තෙන්,
එය ඉතා කැපී පෙනෙන දෙයක්,
1747
01:09:11,583 --> 01:09:14,791
ඔබ දන්නවා, අපි මිනිසෙකු නිර්මාණය කළා
කාටද පුළුවන් මේ වගේ සම්මානයක් ගන්න.
1748
01:09:14,791 --> 01:09:16,083
හේයි, ඔයා හිතනවද එයා අපිට ස්තුති කරයි කියලා?
1749
01:09:16,083 --> 01:09:18,750
ඔයා බරපතලද
මේ දැන්?
1750
01:09:18,750 --> 01:09:21,250
වෙස්! ඔබ දුම් පානය කරනවා
වල් පැලෑටි වැඩියි
1751
01:09:21,250 --> 01:09:23,791
ඔබට තේරෙන්නේ නැත්නම්
මේක කොච්චර බරපතලද, හරිද?
1752
01:09:23,791 --> 01:09:25,916
එය තවදුරටත් අප ගැන පමණක් නොවේ.
1753
01:09:25,916 --> 01:09:30,000
මෙය විනාශ කළ හැකිය
එරින්ගේ වෘත්තිය. අවදි වන්න!
1754
01:09:33,500 --> 01:09:35,000
මට විකල්පයක් නැහැ.
1755
01:09:35,666 --> 01:09:37,500
- මට ඇයට ඇත්ත කියන්න වෙනවා.
- මගුලක් නැහැ!
1756
01:09:37,500 --> 01:09:39,250
- මට තියෙනවා.
- ඩීන්, නැහැ. මචන්!
1757
01:09:39,250 --> 01:09:42,041
එරින්ට කිව්වොත්
ඇය සුසාන්ට කියයි. හරි හරී?
1758
01:09:42,041 --> 01:09:43,666
එතකොට මොකද හිතෙන්නේ
සිදුවනු ඇත?
1759
01:09:43,666 --> 01:09:45,166
මට මගහැරුණා විතරක් නෙවෙයි
මගේ පුතාගේ උපත,
1760
01:09:45,166 --> 01:09:47,083
නමුත් මම සමහර කාමුක දර්ශනවලට ඉඩ දුන්නා
පීටර් ෆ්රැම්ප්ටන් අනුකරණය කරන්නා
1761
01:09:47,083 --> 01:09:48,875
ඔහුගේ පිත්ත කපාගන්න
සුරුට්ටු කපනය සමඟ.
1762
01:09:48,875 --> 01:09:50,208
නැත!
1763
01:09:52,416 --> 01:09:53,500
හේයි යාලුවනේ.
1764
01:09:54,375 --> 01:09:55,583
හේයි, කර්නොව්ස්කි.
1765
01:09:55,583 --> 01:09:57,250
රිබිලට් සංදර්ශනය කොහොමද?
1766
01:09:57,250 --> 01:09:59,958
ඒක නියමයි, ඔයා කෑල්ලක්
ජරාව. ටිකට් සඳහා ස්තූතියි.
1767
01:09:59,958 --> 01:10:01,416
ඔයාට ස්තූතියි!
1768
01:10:03,583 --> 01:10:05,291
ෂිට් බෑග්!
1769
01:10:07,458 --> 01:10:09,166
ඔහු එයට සුදුසු නැත.
කර්නොව්ස්ක්!
1770
01:10:10,750 --> 01:10:12,208
කර්නොව්ස්කි!
1771
01:10:13,041 --> 01:10:16,375
- [නොපැහැදිලි කතාබස්]
- [up-tempo music plays]
1772
01:10:19,708 --> 01:10:21,583
[රොඩ්] ඔබ එය කිසිදා ලබා නොගනු ඇත.
1773
01:10:24,666 --> 01:10:26,666
මම ඔබේ ආකෘතියට කැමතියි.
1774
01:10:29,333 --> 01:10:32,416
මම කිව්වේ මේ මිනිහා දිහා බලන්න.
ලෝකයේ රැකවරණයක් නොවේ.
1775
01:10:32,416 --> 01:10:34,416
ඔහුගේ වැටුප සඳහන් කළහොත්
තව එක සැරයක්,
1776
01:10:34,416 --> 01:10:36,166
මම එයාට ගහන්න යනවා
මගුලේ ඔලුවේ.
1777
01:10:36,166 --> 01:10:37,750
හොඳයි, සමහර විට ඔබ ඔහුට දුන්නා නම්
වැඩි මුදලක්
1778
01:10:37,750 --> 01:10:39,416
ඔහුට ගෙවනවාට වඩා,
ඔහු පිටව යනු ඇත.
1779
01:10:39,416 --> 01:10:41,958
ඔහුට ඩොලර් 250,000ක් ගෙවනවා.
වෙස්.
1780
01:10:41,958 --> 01:10:43,458
ඔව්, නමුත් ඒක
මුළු වසර සඳහා.
1781
01:10:43,458 --> 01:10:44,791
මම එහෙනම් මගේ බැංකුවට දුවනවා.
1782
01:10:44,791 --> 01:10:47,541
අපිට ක්රමයක් හොයාගන්න වෙනවා
එයාව අයින් කරන්න නැත්නම් අපි ඉවරයි.
1783
01:10:47,541 --> 01:10:49,458
බලන්න, සමහර විට ඔබ කනස්සල්ලට පත්ව සිටී
කිසිවක් ගැන, හරිද?
1784
01:10:49,458 --> 01:10:51,583
ඇයට ඇත්තේ දින කිහිපයක් පමණි
කුණු හෑරීමට.
1785
01:10:51,583 --> 01:10:54,083
ඇය කුණු හාරන්නේ නැත්නම්,
එය වඩාත් නරක ය.
1786
01:10:54,083 --> 01:10:56,125
අන්තිමට කාගෙ හරි
ඇත්ත දැනගන්න යනවා.
1787
01:10:56,125 --> 01:10:58,208
එතකොට එරින් නිකම්ම වෙයි
ඒ මාධ්යවේදීන්ගෙන් කෙනෙක් වෙන්න
1788
01:10:58,208 --> 01:11:00,041
බොරු කතා හදනවා කියලා.
1789
01:11:00,041 --> 01:11:02,375
ඔව්, මාරියෝ ලෝපෙස් වගේ.
1790
01:11:03,416 --> 01:11:04,541
ඔහ්.
1791
01:11:04,541 --> 01:11:07,083
හොඳින්,
බලන්න කවුද ගහන්නේ කියලා.
1792
01:11:07,708 --> 01:11:10,291
මම හිතුවේ ඇය කියලා
Gary Polisner සමඟ.
1793
01:11:10,291 --> 01:11:12,208
පෙනෙන විදිහට නැහැ.
1794
01:11:12,208 --> 01:11:14,583
හේයි බලන්න,
මගේ වැඩක් නැහැ,
1795
01:11:14,583 --> 01:11:17,375
නමුත් ඔබ සිතා බැලිය යුතුය
ඒක කපලා.
1796
01:11:17,958 --> 01:11:19,916
කුමක් ද? කොණ්ඩය කැපීමක්ද?
1797
01:11:19,916 --> 01:11:23,541
නැහැ, මම දන්නේ නැහැ,
මම කිව්වේ, මම බය වෙයි.
1798
01:11:23,541 --> 01:11:26,541
ඇයි? ඔයාගේ වගේ මුහුණකින්,
ඔබට පික්සි එකක් තිබිය යුතුය.
1799
01:11:26,541 --> 01:11:28,583
- ඇත්තටම?
- ඔව්! මේ දෙස බලන්න.
1800
01:11:29,916 --> 01:11:31,208
හරි හරී...
1801
01:11:32,791 --> 01:11:34,166
සමහර විට එසේ නොවේ.
1802
01:11:34,875 --> 01:11:36,875
උරහිස් දක්වා පහළට,
සමහර විට මැද පිටුපස.
1803
01:11:37,833 --> 01:11:39,750
ඔව්, මම කිව්වේ, ඔව් ...
1804
01:11:39,750 --> 01:11:43,083
අවංකවම, මම යම් ආකාරයක සිට ඇත
ටික කාලෙකින් කපන්න ඕන
1805
01:11:43,083 --> 01:11:45,458
නමුත් මට නිකමට වගේ දැනෙනවා
මේක දැන් මගේ දෙයක් වගේ
1806
01:11:45,458 --> 01:11:47,083
සහ හැමෝම කියනවා
ඔවුන් එයට ආදරෙයි කියලා.
1807
01:11:47,083 --> 01:11:48,541
එයාලා ලස්සනට ඉන්නවා විතරයි.
1808
01:11:50,000 --> 01:11:51,666
මොකක්ද, ඇත්තටම?
1809
01:11:51,666 --> 01:11:53,166
ඕ ඇත්ත. මාව විශ්වාස කරන්න.
1810
01:11:55,291 --> 01:11:57,958
නමුත් ඔවුන් මට බොරු කියන්නේ ඇයි?
1811
01:11:57,958 --> 01:12:01,541
මම දන්නේ නැහැ.
මිනිස්සු හරි අමුතුයි නේද?
1812
01:12:02,166 --> 01:12:03,750
සමහර විට එය ඔවුන්ට අමාරුයි
ඔබට කියන්නට
1813
01:12:03,750 --> 01:12:05,916
ඔබ විකාර ලෝලියෙක් වගේ.
[සිනාසෙයි]
1814
01:12:09,750 --> 01:12:12,833
හේයි, කාර්ලි, කවුද.
1815
01:12:12,833 --> 01:12:16,125
බලන්න, මම ඔබේ කොණ්ඩයට ආදරෙයි.
කමක් නැහැ?
1816
01:12:16,125 --> 01:12:17,541
මම කියන්න හැදුවේ,
1817
01:12:17,541 --> 01:12:19,250
ඔබට එය කපා ගැනීමට අවශ්ය නම්,
ඔයා කළ යුතුයි.
1818
01:12:19,250 --> 01:12:21,541
ඔබ ගණන් ගත යුතු නැත
වෙන කවුරුත් හිතන දේ.
1819
01:12:22,125 --> 01:12:23,666
ඔබ දෙස බලන්න.
1820
01:12:23,666 --> 01:12:27,083
ඔබ දක්ෂයි, ඔබ මිහිරියි.
1821
01:12:27,083 --> 01:12:29,208
ඔයා ඒ ලස්සන ඇති
කුඩා කස්තුරි මුහුණ.
1822
01:12:30,041 --> 01:12:32,833
නමුත් ඕනෑම කෙනෙකුට දැකිය හැකි සියල්ල
ඔයාට පිස්සුද...
1823
01:12:32,833 --> 01:12:34,708
... ලස්සන කොණ්ඩයක්.
1824
01:12:36,541 --> 01:12:39,583
දසවැනි හොඳම දේ වගේ
ඔබ ඔබ වෙනුවෙන් යන දෙයක්.
1825
01:12:42,333 --> 01:12:44,708
- [කඩා වැටීම]
- ආහ්! රිකී! රිකී!
1826
01:12:45,333 --> 01:12:47,916
ඔහ්, මොකද වෙන්නේ? රිකී,
රිකී, මොකද වෙන්නේ?
1827
01:12:48,791 --> 01:12:50,791
[මිනිසුන් කෑගසයි]
1828
01:12:54,625 --> 01:12:55,875
මොකද වෙන්නේ...? අපොයි!
1829
01:12:57,916 --> 01:13:00,208
හේයි! මගුල් පන්දු යැවීම නවත්වන්න!
1830
01:13:00,208 --> 01:13:02,375
[කෑගැසීම, කලබල]
1831
01:13:03,375 --> 01:13:05,458
[යන්ත්රෝපකරණ බලය අඩු වේ]
1832
01:13:06,666 --> 01:13:08,458
දැන් මොකද වුණේ?
1833
01:13:08,958 --> 01:13:10,833
[එරින්] ඔහ්, කාර්ලි,
එය භයානක විය.
1834
01:13:11,333 --> 01:13:13,416
මන්දබුද්ධිකයා!
ඔහු පාහේ ඇගේ හිස ඉවතට ගත්තේය.
1835
01:13:13,416 --> 01:13:15,000
ඒක තමයි. එයා ඉවරයි.
1836
01:13:15,000 --> 01:13:17,166
මම සතුටින් 250, 300 ගෙවන්නම්,
එය කුමක් වුවත්.
1837
01:13:17,166 --> 01:13:19,541
මම ණයක් ගන්නම්, වකුගඩුවක් විකුණනවා.
මොනවා උනත්.
1838
01:13:19,541 --> 01:13:20,583
ඔහු මෙතැනින් පිට වී ඇත!
1839
01:13:21,750 --> 01:13:23,333
[JT] විනාඩියක් ඉන්න.
1840
01:13:23,333 --> 01:13:26,208
ඔහුට රැකියාවක් නොතිබුනේ නම් කුමක් කළ යුතුද?
එය ඔහුට වසරකට ග්රෑන්ඩ් 250ක් ගෙවූවාද?
1841
01:13:28,083 --> 01:13:29,958
හරියට, ඔහුව ඉවත් කළා නම්.
1842
01:13:31,416 --> 01:13:34,333
[නාට්ය සංගීතය]
1843
01:13:35,166 --> 01:13:36,708
[Summerhayes] අපි කරුණු වලට මුහුණ දෙමු.
1844
01:13:36,708 --> 01:13:40,250
අපිට මේ එකතුවීම අවශ්යයි
ලෝක ගංගාව සමඟ,
1845
01:13:40,250 --> 01:13:42,333
සහ ඔවුන්ට හැකි බව පෙනේ
එය ගැනීමට හෝ එය අත්හැරීමට.
1846
01:13:42,333 --> 01:13:45,000
ඇයි? හොඳයි, මම ඔබට කියන්නම් ඇයි කියලා.
1847
01:13:45,000 --> 01:13:47,041
ඒ මිනිස්සු තමයි
සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ සිට
1848
01:13:47,041 --> 01:13:49,958
අපි පරණ සල්ලිකාරයෝ
නව එංගලන්ත සමාගම.
1849
01:13:49,958 --> 01:13:52,750
උන් හිතන්නේ අපි ඩයිනෝසරයෝ කියලා.
1850
01:13:52,750 --> 01:13:54,333
ඔවුන් අලුත් දේ සොයනවා,
1851
01:13:54,333 --> 01:13:56,708
ඔවුන් බලනවා
ප්රගතිශීලී සඳහා.
1852
01:13:56,708 --> 01:13:59,791
ඉතින්, එන්න. [අත්පුඩි ගසයි]
අපි අදහස් ටිකක් අහමු.
1853
01:13:59,791 --> 01:14:02,833
ඩීන්, ඔබ මේ ගැන අවධානය යොමු කරනවා.
ඇයි ඔබ අපව ආරම්භ නොකරන්නේ?
1854
01:14:02,833 --> 01:14:04,333
ඇත්ත වශයෙන්ම,
මම හිතුවේ රිකී කියලා
1855
01:14:04,333 --> 01:14:06,083
මේ ගැන අවධානය යොමු කළ යුතුයි
අද.
1856
01:14:06,083 --> 01:14:08,750
ඔහු අපේ අලුත්ම සේවකයා
සහ ඔහු 'පරිසර වීරයෙක්'.
1857
01:14:08,750 --> 01:14:11,541
මම ඒ අදහසට කැමතියි.
රිකී, ඔයාට මොනවද තියෙන්නේ?
1858
01:14:12,166 --> 01:14:14,416
හොඳයි, ස්තූතියි
විශ්වාසභංගය, ඩීන්.
1859
01:14:14,416 --> 01:14:15,958
ඔබ රැස්වීම මෙහෙයවිය යුතුය,
ඇත්තෙන් ම.
1860
01:14:15,958 --> 01:14:17,875
මම නිකම්
තරමක් වේගයට නැත.
1861
01:14:17,875 --> 01:14:18,916
හොඳයි, එය අර්ථවත් කරයි.
1862
01:14:18,916 --> 01:14:20,791
නමුත් රිකීට යමක් තිබේ
මෙතන ලොකු වැඩ.
1863
01:14:20,791 --> 01:14:23,916
ඔබ එය හැඳින්වූයේ කුමක්ද?
ම්... ගේම් චේන්සර් නේද?
1864
01:14:23,916 --> 01:14:28,166
ක්රීඩාව වෙනස් කරන්නා. ඒකට ආදරේ කරන්න ඕන.
රිකී, ඔයාට මොනවද තියෙන්නේ?
1865
01:14:28,166 --> 01:14:29,708
මම, ම්ම්...
1866
01:14:29,708 --> 01:14:31,000
මම, එර්...
1867
01:14:31,000 --> 01:14:35,000
රික්, මම දිවා ආහාරය ගන්නවා
මිනිත්තු 23 කින්.
1868
01:14:36,541 --> 01:14:38,125
ඔව්.
1869
01:14:40,958 --> 01:14:42,708
හරි හරී. [උගුරේ පිරිසිදු කරයි]
1870
01:14:43,500 --> 01:14:44,916
ම්...
1871
01:14:45,750 --> 01:14:49,083
මගේ ප්රවීණත්වය ඇති ක්ෂේත්රය ඇත
ලාභ නොලබන මානුෂීය වැඩ.
1872
01:14:49,083 --> 01:14:51,041
කොටින්ම මම ලෝකේ බදාගෙන ඉන්න කෙනෙක්.
1873
01:14:51,750 --> 01:14:54,583
ඉතින්, ඔබ දන්නවා, ඇයි අපි නැත්තේ?
මගේ උද්යෝගිමත් පසුබිම ගෙන එන්න
1874
01:14:54,583 --> 01:14:57,708
කම්මැලි ලෝකයට
ආයෝජන නිෂ්පාදන?
1875
01:14:57,708 --> 01:15:00,041
මම කිව්වේ, ඔබ දන්නවා,
නෝනාවරුණි මහත්වරුණි,
1876
01:15:00,041 --> 01:15:03,000
ලාභය සඳහා කරයි
ලාභය සඳහා විය යුතුද?
1877
01:15:03,000 --> 01:15:05,458
හොඳයි, ඒක තමයි පොදු අදහස.
1878
01:15:06,958 --> 01:15:08,041
නිවැරදි!
1879
01:15:08,041 --> 01:15:10,500
මහත්තයට කරුණු දහයක්
කොන්සර්වේටිව් අළු ඇඳුමෙන්.
1880
01:15:11,000 --> 01:15:15,000
එර්, කරුණාකර ඔබට විස්තර කළ හැකිද?
1881
01:15:20,791 --> 01:15:22,291
මම කියන දේ...
1882
01:15:23,291 --> 01:15:25,166
... අපි ගත්තොත් මොකද වෙන්නේ
අපි ඉපැයූ සියලුම මුදල්
1883
01:15:25,166 --> 01:15:28,375
දුප්පත් මිනිසුන්ට දුන්නා
සහ ජරාව?
1884
01:15:29,708 --> 01:15:32,750
මට එය තේරෙනවාදැයි මට විශ්වාස නැත.
1885
01:15:32,750 --> 01:15:35,625
- හා ජරාව.
- මම දන්නේ නැහැ මම.
1886
01:15:35,625 --> 01:15:38,083
හොඳයි, ඒ ගැන සිතන්න.
1887
01:15:38,083 --> 01:15:41,500
අපි වුනා නම්, ම්ම්, වගේ
Paul-Newman-salad-dressing
1888
01:15:41,500 --> 01:15:43,166
බැංකු වල,
1889
01:15:43,166 --> 01:15:45,333
මුළු ලෝකයම අපට කැමති වනු ඇත.
1890
01:15:45,333 --> 01:15:48,416
ඒක තමයි මෝඩම අදහස
මම කවදාවත් අහලා තියෙනවා.
1891
01:15:48,416 --> 01:15:49,958
[විධායකයින් සිනාසෙමින්]
1892
01:15:49,958 --> 01:15:51,958
[Summerhayes]
හොඳයි, දැන්, විනාඩියක් ඉන්න.
1893
01:15:51,958 --> 01:15:53,791
පේළි අතර කියවන්න,
බිල්පත්.
1894
01:15:53,791 --> 01:15:56,541
මෙය හරියටම වේ
මම කතා කර කර හිටියා.
1895
01:15:56,541 --> 01:15:59,708
ස්ටැනිකිගේ කියමන
අපි දේවල් සොලවන්න ඕන.
1896
01:15:59,708 --> 01:16:00,916
වෙනස් දෙයක් උත්සාහ කරන්න.
1897
01:16:00,916 --> 01:16:02,791
නැහැ, ඒක නෙවෙයි
ඔහු කියනවා. එයා කියනවා...
1898
01:16:02,791 --> 01:16:04,666
ඒ ගැන මොකද කියන්නේ
ටොම්ගේ සමාගම?
1899
01:16:04,666 --> 01:16:08,458
නොමිලේ යුගලයක් ලබා දීම
විකුණන ලද සෑම යුගලයක් සඳහාම සපත්තු.
1900
01:16:08,458 --> 01:16:11,125
මම ඔට්ටු ඇල්ලුවා වගේ
මුලදී මෝඩ අදහසක්.
1901
01:16:11,125 --> 01:16:13,000
සහ ඔවුන් පිරිසිදු කරන්නේ කුමක්ද?
1902
01:16:13,000 --> 01:16:16,208
මිලියන 170 ක ආදායමක් උපයයි
ගිය අවුරුද්දේ.
1903
01:16:16,208 --> 01:16:19,208
මිලියන 170 කි. එය ආකර්ෂණීයයි.
1904
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
දැන්, පැහැදිලිවම, අපට බැහැ
අපේ සල්ලි ඔක්කොම දෙන්න
1905
01:16:22,000 --> 01:16:26,750
නමුත් අපට එයින් සමහරක් ගෙන යා හැකි විය
පරිත්යාගශීලී ව්යාපාරවලට.
1906
01:16:26,750 --> 01:16:29,375
ඒ වගේම තියෙන්නත් ඕනේ
බදු සහන දීමනා.
1907
01:16:29,375 --> 01:16:32,541
- ඔව්! බදු ජරාව.
- ඔව්.
1908
01:16:32,541 --> 01:16:34,958
අපට එය හැඳින්විය හැකිය, ම්ම් ...
හොඳ ආයෝජනයක්.
1909
01:16:34,958 --> 01:16:37,083
අපි මිනිස්සුන්ට පෙන්වන්නම්
අපි සැලකිලිමත් වන සමාගමක්.
1910
01:16:38,000 --> 01:16:42,833
හොඳ ආයෝජනයක්.
මම එයට කැමතියි. නියම වැඩක්, රික්.
1911
01:16:42,833 --> 01:16:44,666
ස්තූතියි, ටෙඩ්.
1912
01:16:44,666 --> 01:16:46,541
[නිහඬව කට]
1913
01:16:47,291 --> 01:16:48,791
ඔයා මොනවද කිව්වේ, රිකී?
1914
01:16:49,458 --> 01:16:52,125
අනේ... මොකුත් නෑ.
1915
01:16:52,125 --> 01:16:54,875
මම නිකමට කිව්වේ
ඒ මිනිහට "උඹට මගුල්".
1916
01:16:58,375 --> 01:17:00,208
ඔව්, මගුල්, බිලින්ග්ස්!
1917
01:17:00,208 --> 01:17:02,250
[සිනාසෙයි]
1918
01:17:02,250 --> 01:17:05,291
[විධායකයෝ සිනා සෙමින්]
1919
01:17:06,166 --> 01:17:07,916
අපි විහිළු කරනවා.
1920
01:17:07,916 --> 01:17:09,291
නමුත් මගුලක්, බිලින්ග්ස්.
1921
01:17:09,291 --> 01:17:11,125
[සිනා]
1922
01:17:12,333 --> 01:17:13,916
මෙන්න අපි කරන්න යන්නේ.
1923
01:17:13,916 --> 01:17:16,375
ලෝක ගංගා මිනිස්සු තමයි
බදාදා පස්වරුවේ පියාසර කිරීම.
1924
01:17:16,375 --> 01:17:18,333
බදාදා? කුමක් ද?
ඇයි බදාදා?
1925
01:17:18,333 --> 01:17:19,500
මොකද බදාදා රෑ
1926
01:17:19,500 --> 01:17:21,583
අපි ළඟට යනවා
මගේ ක්ලබ් එකේ පොඩි සමුළුවක් ඉවරයි
1927
01:17:21,583 --> 01:17:24,166
සහ Ricky's බලන්න
'සතියේ වීරයා' කොටස.
1928
01:17:24,166 --> 01:17:25,583
ක්ලබ් අහෝ!
1929
01:17:26,875 --> 01:17:28,083
හරි.
1930
01:17:28,083 --> 01:17:31,041
දැන් මට ඔයාව ගෙනියන්න ඕන
ඔබේ පවුල් සහ ඔබේ A-ක්රීඩා.
1931
01:17:31,041 --> 01:17:33,666
බදාදා, අපි පෙන්වන්න යන්නේ
මේ මිනිස්සු අපි.
1932
01:17:33,666 --> 01:17:36,666
අපි නවීනයි, අපි විනෝදජනකයි,
අපි සමාජ දැනුවත්,
1933
01:17:36,666 --> 01:17:39,625
අපි ඇමරිකානු වීරයෝ.
1934
01:17:41,916 --> 01:17:43,583
- දැන් මොකද වෙන්නේ?
- මම දන්නේ නැහැ.
1935
01:17:43,583 --> 01:17:45,750
මට දැනෙන්නේ Jason Bateman වගේ
'Ozark' හි සෑම කථාංගයකම.
1936
01:17:46,375 --> 01:17:48,958
හේයි, ලොක්කා-මිනිසා?
එර්, විනාඩියක් තියෙනවද?
1937
01:17:48,958 --> 01:17:50,458
සහතිකයි!
1938
01:17:55,041 --> 01:17:57,166
ඩීන්! JT! එය කරන්නේ කුමක්ද?
1939
01:17:57,166 --> 01:17:59,541
කුමක්ද...?
ඔයා මෙතන කරන්නේ කුමක් ද?
1940
01:17:59,541 --> 01:18:01,000
රිකී මාව කුලියට ගත්තා.
1941
01:18:01,875 --> 01:18:03,583
- කුමක් කිරීමටද?
- මම දන්නේ නැහැ.
1942
01:18:03,583 --> 01:18:05,125
ඔහුට දේවල් වලින් උදව් කරන්න,
මම අනුමාන කරනවා.
1943
01:18:05,125 --> 01:18:07,166
ඔව්, මම හිතන්නේ තරුණ වෙස්ලි
විශාල පොරොන්දුවක් පෙන්වයි
1944
01:18:07,166 --> 01:18:08,375
මගේ ඇමිණුම්කරු ලෙස.
1945
01:18:08,375 --> 01:18:10,458
- ඩීන්, ඔබේ අනුයුක්ත කවුද?
- මට ඇමුණුමක් නැත.
1946
01:18:10,458 --> 01:18:11,708
මම විදේශ රාජ්ය තාන්ත්රිකයෙක් නෙවෙයි.
1947
01:18:11,708 --> 01:18:14,000
අහන්න, ඔබ සහ මම
කතා බහක් කරන්න ඕන.
1948
01:18:14,000 --> 01:18:16,125
හරි, නමුත් අපි කරන්න කලින්,
මම ඔබට යමක් පෙන්වන්න ඕන.
1949
01:18:16,125 --> 01:18:17,208
[උදහස් වූ සුසුම්ලෑම]
1950
01:18:21,416 --> 01:18:23,833
පළමුව, ස්තූතියි
ඇදහිල්ල ඇති නිසා
1951
01:18:23,833 --> 01:18:25,375
ඒ වගේම අද මාව විශ්වාස කරනවා.
1952
01:18:25,375 --> 01:18:27,458
මම කවදාවත් එන්නේ නැහැ
රැස්වීමේදී එම අදහස්
1953
01:18:27,458 --> 01:18:28,875
ඔබ මාව විසි නොකළේ නම්
ගින්නට.
1954
01:18:28,875 --> 01:18:30,166
ඒක කරන්න සතුටුයි මචන්.
1955
01:18:30,166 --> 01:18:32,583
මම හිතන්නේ මම තේරුම් ගත්තා
මොකක්ද ගැටලුව.
1956
01:18:33,458 --> 01:18:34,708
මොන ගැටලුවක්ද?
1957
01:18:34,708 --> 01:18:37,208
මුළු 'ලැබෙන්නේ නැහැ
ඒකාබද්ධ කිරීමේ ගැටලුව.
1958
01:18:37,208 --> 01:18:38,458
ඔබ එක් සේවක රැස්වීමකට ගියා
1959
01:18:38,458 --> 01:18:40,125
සහ ඔබට ඇත
මුළු සමාගමම තේරුම් ගත්තාද?
1960
01:18:40,125 --> 01:18:42,708
ඉතින් මම මේක මගේ ෆෝන් එකෙන් රූගත කළා
අද උදෑසන කාර්ය මණ්ඩල රැස්වීම
1961
01:18:42,708 --> 01:18:44,250
සහ මගේ ඇමිණුම්කරු
එය පරිගණකයට දමන්න.
1962
01:18:44,250 --> 01:18:46,083
ඉතින්, එය පරීක්ෂා කරන්න.
1963
01:18:46,083 --> 01:18:48,708
- ...සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ සහ අපි...
- [රොඩ්] බලන්න?
1964
01:18:48,708 --> 01:18:50,791
- ...පරණ මුදල් නව එංගලන්තය...
- ඔයා බලන්න?
1965
01:18:50,791 --> 01:18:53,541
- ඔවුන් සොයන්නේ ...
- මොකක්ද බලන්න?
1966
01:18:53,541 --> 01:18:55,500
මිනිහගේ
ලෝක මට්ටමේ ගුවන් ඩිකර් එකක්.
1967
01:18:55,500 --> 01:18:57,666
වාතය කුමක්ද?
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
1968
01:18:57,666 --> 01:18:59,208
දිගටම බලන්න.
1969
01:18:59,208 --> 01:19:00,833
සෑම විට
ඔහු කරුණක් කිරීමට උත්සාහ කරයි,
1970
01:19:00,833 --> 01:19:03,583
ඒක හරියට එයා දානවා වගේ
ඔහුගේ මුඛයේ නොපෙනෙන ශිෂ්ණය.
1971
01:19:03,583 --> 01:19:05,750
ඔබාමා විට මතක තබා ගන්න
නකල් බල ගැන්වීමට භාවිතා කරයි
1972
01:19:05,750 --> 01:19:06,875
එම කරුණ ඉදිරිපත් කිරීමට උත්සාහ කිරීමට?
1973
01:19:06,875 --> 01:19:08,541
හොඳයි, සමර්හේස්
එකම දේ කරයි,
1974
01:19:08,541 --> 01:19:10,625
නමුත් ඔහු එය කරන විට, එය වගේ
ඔහු නොපෙනෙන ඩෝං බොනවා.
1975
01:19:10,625 --> 01:19:13,708
අහෝ මගේ දෙවියනේ,
ඔහු එයාර් ඩිකර් කෙනෙක්.
1976
01:19:13,708 --> 01:19:15,083
වෙලාවක් තියෙනවා
සහ ඒ සඳහා ස්ථානයක්,
1977
01:19:15,083 --> 01:19:16,708
නමුත් ඇත්තටම අමාරුයි
එයින් ගැලවීමට
1978
01:19:16,708 --> 01:19:18,000
ව්යාපාරික පසුබිමක.
1979
01:19:18,958 --> 01:19:21,375
අයියෝ අපි හදමු
මේකෙන් TikTok එකක්!
1980
01:19:21,375 --> 01:19:22,791
[පොල්ල සිනාසෙයි]
1981
01:19:22,791 --> 01:19:25,625
කට්ටිය මොකද හිතන්නේ?
මම ඔහුට කියන්නද?
1982
01:19:25,625 --> 01:19:27,166
මොකක්ද එයාට කියන්න?
1983
01:19:27,666 --> 01:19:29,666
ඔහු ලෝක මට්ටමේ කෙනෙක් බව
වායු-ඩිකර්.
1984
01:19:32,291 --> 01:19:34,375
- නියත වශයෙන්ම.
- ඔව්, ඔබ කළ යුතුයි.
1985
01:19:35,041 --> 01:19:39,250
[විචිත්රවත් සංගීතය]
1986
01:19:47,000 --> 01:19:48,500
ඔබ ඔහු වෙනුවෙන් වැඩ කරන්නේ කෙසේද, මචෝ?
1987
01:19:48,500 --> 01:19:50,208
අපිට ඔයාව ඕන නෑ
වෘත්තීය අවස්ථා ගවේෂණය කිරීම
1988
01:19:50,208 --> 01:19:51,625
ඔහු උත්සාහ කරන විට
අපේ ජීවිත විනාශ කරන්න.
1989
01:19:51,625 --> 01:19:53,458
සියල්ලට කළින්,
ඔහු මගේ ජීවිතය විනාශ කරන්නේ නැහැ.
1990
01:19:53,458 --> 01:19:55,458
ඔහු මාව කුලියට ගත්තේ හේතුව නිසා
ඔහු ඇත්තටම මගුලක් දෙයි.
1991
01:19:55,458 --> 01:19:57,125
මම මගේ පස්සෙන් බැස්සේ නැත්නම්
සහ රැකියාවක් ලබා ගන්න,
1992
01:19:57,125 --> 01:19:58,625
කීත් මාව දාලා යන්නයි හිටියේ.
1993
01:19:58,625 --> 01:20:00,625
මාර්ගය වන විට, මම එය දුටුවෙමි
මගේ ඊනියා සැබෑ මිතුරන්
1994
01:20:00,625 --> 01:20:02,000
මට කවදාවත් රැකියාවක් දුන්නේ නැහැ.
1995
01:20:02,000 --> 01:20:04,500
[Summerhayes කෑගසයි]
ඔයා මාව ජරාව කරනවද?!
1996
01:20:08,666 --> 01:20:10,291
ඔබ දෙදෙනා!
1997
01:20:10,291 --> 01:20:12,291
මෙහි, දැන්!
1998
01:20:19,000 --> 01:20:20,625
ඇතුලට එන්න, වාඩි වෙන්න.
1999
01:20:23,083 --> 01:20:25,041
ඔබ මට පෙන්වූ දේ ඔවුන්ට පෙන්වන්න.
2000
01:20:25,708 --> 01:20:27,416
මම දැනටමත් කළා, ටෙඩ්.
2001
01:20:28,958 --> 01:20:31,416
ඔබ මේ ගැන දැන සිටියා
සහ ඔබ කිසි විටෙකත් කිසිවක් කීවේ නැත?
2002
01:20:32,500 --> 01:20:33,833
හොඳයි, අපි හිතුවා ඒක ...
2003
01:20:33,833 --> 01:20:36,625
එය හැසිරීමක් පමණි. එය
ඇත්තටම එච්චර ලොකු දෙයක් නෙවෙයි.
2004
01:20:36,625 --> 01:20:38,208
විශේෂයෙන්ම
මේ දවස සහ වයස.
2005
01:20:38,208 --> 01:20:39,750
මම දන්නවා ඒක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි කියලා!
2006
01:20:39,750 --> 01:20:41,916
මගේ පුතුන් දෙදෙනෙක් සමලිංගිකයි,
ක්රිස්තුස් උදෙසා!
2007
01:20:41,916 --> 01:20:44,625
ඒ වගේම තුන්වෙනි එක නිකන්...
එය වැඩ කිරීම.
2008
01:20:44,625 --> 01:20:48,125
ඒත් මට ඇතුලට යන්න බෑ
මේ වගේ රැස්වීම්.
2009
01:20:48,125 --> 01:20:50,958
ඔවුන් එසේ නොවීම පුදුමයක් නොවේ
ඒකාබද්ධ කිරීම ගැන උනන්දුයි.
2010
01:20:50,958 --> 01:20:52,375
ඔවුන් ඉතා අවධානය වෙනතකට යොමු කරයි,
2011
01:20:52,375 --> 01:20:54,208
ඔවුන් අසා නැත
මම කියපු වචනයක්.
2012
01:20:54,208 --> 01:20:57,916
අපි දන්නේ නැහැ ඔයා හිටියා කියලා
හැමතැනම මේක කරනවා. මම...
2013
01:20:57,916 --> 01:21:00,291
අපි දන්නා තරමින් ඔබ පමණයි
අද රැස්වීමේදී ඒක කළා.
2014
01:21:00,291 --> 01:21:01,500
මම එය මීට පෙර කවදාවත් දැක නැත.
2015
01:21:02,375 --> 01:21:04,000
- ඇත්තටම?
- [දොර විවෘත වේ]
2016
01:21:04,000 --> 01:21:05,833
මට සම්මන්ත්රණ සබැඳිය තිබේ.
2017
01:21:05,833 --> 01:21:06,875
[රූපවාහිනී බ්ලිප්ස්]
2018
01:21:07,791 --> 01:21:11,166
මෙම ඒකාබද්ධ කිරීම අපට ඉඩ සලසයි
2019
01:21:11,166 --> 01:21:15,333
තවදුරටත් වැඩිදියුණු කිරීමට
අපගේ ප්රාග්ධන කාර්යක්ෂමතාව.
2020
01:21:15,833 --> 01:21:17,125
- ඔබ දෙස බලන්න.
- අනේ දෙවියනේ...
2021
01:21:17,125 --> 01:21:18,625
වම සහ දකුණට වාතය ලබා දීම.
2022
01:21:18,625 --> 01:21:22,250
එහි සමාගම් තිබේ
ලොකු වෙන්න කැමති අය.
2023
01:21:22,250 --> 01:21:25,291
පිටත සමාගම් තිබේ
පොඩි වෙන්න කැමති අය ඉන්නවා.
2024
01:21:25,291 --> 01:21:27,250
ඔබ හතර වතාවක් වාතයට පත් විය
තත්පර දහයකින්.
2025
01:21:27,250 --> 01:21:28,750
අනේ දෙවියනේ ඒක ඇත්ත.
2026
01:21:28,750 --> 01:21:33,833
අනිත් අතට,
අපි කරන හැමදේටම සහයෝගය දෙන්න...
2027
01:21:33,833 --> 01:21:37,000
අනේ දෙවියනේ! දැන් එය පෙනේ
මම බෝල කපනවා.
2028
01:21:37,000 --> 01:21:40,000
...දැනුම සහ සැලසුම් සහිතව.
2029
01:21:40,000 --> 01:21:41,791
[Summerhayes] ඔහ්!
2030
01:21:41,791 --> 01:21:44,041
හේයි, ඔයා ඒක ඩබල් ඩෝන්ග් කරනවා.
2031
01:21:44,041 --> 01:21:47,500
... සමාගමයි
ඒ දෙකම කරන්න පුළුවන්.
2032
01:21:48,041 --> 01:21:49,875
අනේ දෙවියනේ. ගන්න... ඕෆ් කරන්න.
2033
01:21:49,875 --> 01:21:51,416
- සමහර අය කියනවා ...
- [රූපවාහිනී බ්ලිප්ස්]
2034
01:21:54,500 --> 01:21:57,000
හරි, මෙතැන් සිට ඉදිරියට
2035
01:21:57,000 --> 01:21:59,083
ස්ටැනිකි භාරව සිටී
ඒකාබද්ධයේ.
2036
01:21:59,083 --> 01:22:01,291
කුමක් ද? ටෙඩ්, එන්න.
2037
01:22:01,291 --> 01:22:03,000
මම මේ ගැන දුවනවා
මාස නවයක් සඳහා.
2038
01:22:03,000 --> 01:22:05,875
ඔව්, සහ කොහෙද බලන්න
එය අපට ලැබී ඇත.
2039
01:22:05,875 --> 01:22:07,916
එයා දවසක් මෙහෙ ඇවිත්...
2040
01:22:07,916 --> 01:22:10,333
- ටෙඩ්, වාතය-ඩික් කිරීම බලන්න.
- යේසුස් වහන්සේ...! [මිහිරි]
2041
01:22:11,750 --> 01:22:13,250
මෙන්න බොටම් ලයින් එක.
2042
01:22:13,833 --> 01:22:15,833
ස්ටැනිකි එය ලබා දෙයි
මට කෙලින්ම,
2043
01:22:15,833 --> 01:22:17,666
ප්රවෘත්ති ද කියලා
හොඳ හෝ නරක වේ.
2044
01:22:17,666 --> 01:22:20,750
ඔහු භාරව සිටී.
සාකච්ඡාවේ අවසානය.
2045
01:22:24,291 --> 01:22:28,250
ඔහ්, යේසුස්. හරි හරී,
එය ඉවත් කරන්න. නිකම්...
2046
01:22:28,250 --> 01:22:30,000
- ඔව්.
- කළු පාටට යන්න.
2047
01:22:30,000 --> 01:22:31,500
- ඔහ්, එර් ...
- කළු පාටට යන්න.
2048
01:22:31,500 --> 01:22:33,875
[පිලිප්] ඔව්,
මම එය ඔබනවා, නමුත් එය නොවේ ...
2049
01:22:33,875 --> 01:22:35,250
- ඒක මට දෙන්න.
- ඔව්, උත්සාහ කරන්න ...
2050
01:22:35,250 --> 01:22:36,625
මම දන්නේ නැහැ කොහොමද කියලා
මේ වැඩේ කරන්න.
2051
01:22:36,625 --> 01:22:38,666
- නෑ, මම දන්නවා.
- IT කොල්ලෙක් ඉන්නවද?
2052
01:22:38,666 --> 01:22:40,625
- ඒ මමයි.
- ආහ්, මගුලක්!
2053
01:22:42,416 --> 01:22:44,833
ඔහ්, ඩීන් ... [දැඩි ලෙස හුස්ම හෙළයි]
2054
01:22:44,833 --> 01:22:46,541
ටෙඩ් පැවසූ දේ තිබියදීත්
ආපසු එහි,
2055
01:22:46,541 --> 01:22:47,708
මම භාරව සිටීම ගැන,
2056
01:22:47,708 --> 01:22:49,916
මම වැඩි යමක් දන්නා බව පෙන්වන්නේ නැත
ඔබට වඩා මෙම සමාගම ගැන.
2057
01:22:49,916 --> 01:22:51,833
හොඳයි, මම මවාපානවා
ඔබට වඩා දැන ගැනීමට,
2058
01:22:51,833 --> 01:22:53,416
නමුත් ඔබ පැහැදිලියි
2059
01:22:53,416 --> 01:22:55,333
වඩාත් දැනුවත්
මට වඩා සමාගමේ වැදගත්කම
2060
01:22:55,333 --> 01:22:58,375
සහ දැන්
මට ඔබේ විශේෂඥ දැනුම අවශ්යයි.
2061
01:23:00,750 --> 01:23:02,166
කුමක් ද?
2062
01:23:02,166 --> 01:23:04,166
මට මේක අමතක කරන්න ඕන නෑ.
හරි හරී...
2063
01:23:05,250 --> 01:23:06,541
[ජංගම දුරකථන බීප් හඬ]
2064
01:23:07,375 --> 01:23:09,500
කොච්චර ලොකු වැඩිවීමක්ද
මම ඉල්ලා සිටිය යුතුද?
2065
01:23:11,500 --> 01:23:13,875
මගුල, මගුල, මගුල!
2066
01:23:14,833 --> 01:23:16,041
[පොල්ල කෙඳිරිගාමින්]
2067
01:23:16,041 --> 01:23:18,000
ඔබ ඉවත් වෙනවා! අද!
2068
01:23:18,750 --> 01:23:20,625
- ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
- සංදර්ශනය ඉවරයි, රොඩ්.
2069
01:23:20,625 --> 01:23:21,750
ඒ රිකී.
2070
01:23:21,750 --> 01:23:25,208
එය රිකී නොවේ, හරිද? එය ලබා ගන්න
ඔළුව හරහා මචන්.
2071
01:23:25,208 --> 01:23:27,041
රිකී ස්ටැනිකි සැබෑ නොවේ.
2072
01:23:27,041 --> 01:23:29,083
ඔව්, ඔහු තමයි. මෙතන.
2073
01:23:34,291 --> 01:23:38,166
රිචඩ් බාබරා ස්ටැනිකි?
2074
01:23:38,166 --> 01:23:40,125
ඒ මගේ ආච්චිගේ නමයි.
2075
01:23:40,125 --> 01:23:42,000
කෝ බන්
ඔබ මෙය ලබා ගත්තාද?
2076
01:23:44,458 --> 01:23:46,625
නිල වශයෙන් මගේ නම වෙනස් කළා.
2077
01:23:46,625 --> 01:23:49,250
එය මාර්ගගතව වේගවත් කිරීමට ගෙවන ලදී.
ඔවුන් එක රැයකින් එය කළා.
2078
01:23:49,916 --> 01:23:51,416
අහෝ මගේ දෙවියනේ.
2079
01:23:51,416 --> 01:23:53,541
එන්න, ඩීන්.
මේක මගේ පැත්තෙන් බලන්න.
2080
01:23:53,541 --> 01:23:55,791
මම ඉපදුණු භූමිකාව මෙයයි
සෙල්ලම් කිරීමට සහ මම එය ඇණ ගසමි.
2081
01:23:55,791 --> 01:23:59,291
නැහැ, ඔබව කුලියට ගත්තා
බොරු මවාපෑම් යටතේ.
2082
01:23:59,291 --> 01:24:00,666
ඔබ ඔවුන්ට බොරු කීවා.
2083
01:24:00,666 --> 01:24:02,125
නෑ, මට මතක විදියට ඩීන්,
ඔබ ඔවුන්ට බොරු කීවේය.
2084
01:24:02,125 --> 01:24:04,625
ඔහ්, හා, හා, හා.
ඔයා මාව එතනට ගත්තා. [අත්පුඩි ගසයි]
2085
01:24:04,625 --> 01:24:06,125
නමුත් ඔබ දන්නවාද?
මෙය වෙනස් ය.
2086
01:24:06,125 --> 01:24:07,666
ඔයා දාන්නේ
මිනිසුන්ගේ වෘත්තීන් අවදානමේ.
2087
01:24:07,666 --> 01:24:09,208
වෘත්තීන්?
2088
01:24:09,208 --> 01:24:11,625
මම මෙතනට ඇවිත් දවස් දෙකක්
සහ මම ඔබේ ලොක්කා.
2089
01:24:11,625 --> 01:24:13,791
මම කතා කරන්නේ
එරින්ගේ වෘත්තිය!
2090
01:24:13,791 --> 01:24:16,250
ඔබට Summerhayes රවටා ගත හැකිය
මේ ධර්මිෂ්ඨ ජරාව එක්ක.
2091
01:24:16,250 --> 01:24:18,833
ඒත් මම දන්නවා ඔයා ඇත්තටම කවුද කියලා.
2092
01:24:19,416 --> 01:24:22,750
ඔබ රොක් හාඩ් රොඩ්!
බේබද්දා.
2093
01:24:26,500 --> 01:24:28,000
ඔව්. [උඹලා]
2094
01:24:30,208 --> 01:24:31,833
මම බේබද්දෙක් විය.
2095
01:24:32,833 --> 01:24:35,458
කවුරුත් මට ගරු කළේ නැහැ. මගේ රැකියාව
උරා බොනවා. මට මිතුරන් සිටියේ නැත.
2096
01:24:36,375 --> 01:24:38,000
ඒත් දැන් මට තියෙනවා
ඒ සියලු දේවල්.
2097
01:24:38,000 --> 01:24:40,666
ඒ වගේම මම සන්සුන්. කමක් නැහැ?
2098
01:24:41,916 --> 01:24:43,958
මම මෙතනින් ගියොත්,
එය සියල්ල පහව යයි.
2099
01:24:48,000 --> 01:24:52,750
මගේ මුළු ජීවිතයම, මට ඇති සියල්ල
කවදාහරි ජරා බබෙක්.
2100
01:24:54,000 --> 01:24:55,916
[විවේචනාත්මක සංගීතය]
2101
01:24:55,916 --> 01:24:59,916
දැන් මට කෙනෙක් වෙන්න ලැබෙනවා
මිනිස්සු ඇත්තටම කැමතියි.
2102
01:25:03,333 --> 01:25:05,500
ඒක අරන් යන්න එපා
මගෙන්, මචන්. කරුණාකර.
2103
01:25:13,375 --> 01:25:17,333
බලන්න මේක ඉවර වෙන්න ඕන.
2104
01:25:23,208 --> 01:25:25,500
- [කඩා වැටීම]
- [කොඳුරමින්]
2105
01:25:25,500 --> 01:25:28,083
ඔයා මොන මගුලක්ද කරන්නේ?
නවත්වන්න! නවත්වන්න! හේයි, හේයි!
2106
01:25:28,083 --> 01:25:29,833
- [කම්මල]
- අර්ග්! හේයි, හරි!
2107
01:25:29,833 --> 01:25:32,375
මම ආපහු ගියොත් මාව මරයි.
මම ආපහු ගියොත් මාව මරයි.
2108
01:25:32,375 --> 01:25:33,583
කුමක් ද?!
2109
01:25:33,583 --> 01:25:35,416
මම නැවත අත්ලාන්තික් නගරයට ගියොත්,
ඔවුන් මාව මරයි.
2110
01:25:35,416 --> 01:25:37,125
- WHO?
- Sasquatch
2111
01:25:37,125 --> 01:25:38,875
සහ ඔහුගේ ජෝ පෙස් මිතුරා
කැසිනෝ එකෙන්.
2112
01:25:38,875 --> 01:25:40,375
මම ඔයාට කිව්වා
ඔවුන් පිස්සු රසිකයෝ වූහ.
2113
01:25:40,375 --> 01:25:42,583
උන්ට පිස්සු.
ඔවුන් රසිකයන් නොවේ.
2114
01:25:43,583 --> 01:25:46,000
ඇයි? ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
2115
01:25:46,000 --> 01:25:47,875
මම දන්නේ නැහැ.
2116
01:25:47,875 --> 01:25:50,333
මම බීලා කළුවර කළා,
එය ඕනෑම දෙයක් විය හැකිය.
2117
01:25:51,458 --> 01:25:52,958
දවසක් මම ඇහැරුණා
දින පහක නැමීමෙන් පසු,
2118
01:25:52,958 --> 01:25:54,208
මම Arby එකක කළමනාකරුවෙක්.
2119
01:25:55,291 --> 01:25:57,791
අනික මම ගොඩක් නරක මිනිස්සුන්ට ණයයි
සල්ලි ගොඩක්.
2120
01:25:59,583 --> 01:26:00,791
[සැහැල්ලු ලෙස සමච්චල් කරයි]
2121
01:26:04,333 --> 01:26:05,916
ඔයා හරි මචන්.
2122
01:26:06,916 --> 01:26:08,458
ඒක මගේ වරදක්.
2123
01:26:10,833 --> 01:26:12,500
ඒක... මගේ වරදක්.
2124
01:26:15,833 --> 01:26:17,916
වාව්.
2125
01:26:17,916 --> 01:26:19,458
මට හැම දෙයක්ම තිබුණා.
2126
01:26:20,250 --> 01:26:23,083
මට හොඳ යාළුවෝ හිටියා.
මට නියම වැඩක් තිබුණා.
2127
01:26:24,541 --> 01:26:26,708
වඩාත්ම කරුණාවන්ත,
2128
01:26:26,708 --> 01:26:29,208
ලස්සන පුද්ගලයෙක්
මුළු ලෝකයේම මට ආදරය කළා.
2129
01:26:30,208 --> 01:26:31,583
[දැඩි ලෙස සුසුම්ලමින්]
2130
01:26:31,583 --> 01:26:33,833
එරින් තමයි හොඳම දේ
එය මට කවදා හෝ සිදු විය.
2131
01:26:35,500 --> 01:26:37,208
මට ඒ ඔක්කොම නැති වෙනවා.
2132
01:26:39,208 --> 01:26:42,208
[දොර විවෘත හා වැසෙයි]
2133
01:26:42,208 --> 01:26:44,416
♪ ඇය ඔබට මල් දුන්නා
2134
01:26:44,416 --> 01:26:47,041
♪ ඇය ඔබට දුන්නා
ලස්සන තනු... ♪
2135
01:26:49,041 --> 01:26:51,208
ඔයා ඇයි කියලා මට කවදාවත් තේරෙන්නේ නැහැ
ඇයට ඇත්ත කියන්න එපා.
2136
01:26:52,750 --> 01:26:54,500
මම හිතන්නේ ටිකක් පරක්කුයි
ඒ සඳහා වෙස්.
2137
01:26:56,458 --> 01:26:57,916
නැත, එය නොවේ.
2138
01:26:58,833 --> 01:27:01,250
[රූපවාහිනී වාර්තාකරු] ඒ
ස්ටීව් ස්මිත් වොෂින්ටනයේ.
2139
01:27:01,250 --> 01:27:02,916
අනික හෙට රෑ 7ට.
2140
01:27:02,916 --> 01:27:05,916
අපි ඉදිරිපත් කරනවා
අපේ සතියේ වීරයා.
2141
01:27:10,250 --> 01:27:14,000
ස්ටීක් ෆ්රයිස් මත තත්පර?
අහ්, ඔව්!
2142
01:27:14,000 --> 01:27:16,250
[up-tempo jingle plays]
2143
01:27:16,250 --> 01:27:17,958
[නිවේදකයා]
ඔබගේ දේශීය රතු රොබින් වෙත පිවිසෙන්න
2144
01:27:17,958 --> 01:27:20,875
අපේ අලුත් උත්සාහ කිරීමට
පතුලක් නැති ස්ටීක් ෆ්රයිස්.
2145
01:27:21,708 --> 01:27:22,791
මම දෙවියන්ට දිවුරනවා, මිනිසා,
2146
01:27:22,791 --> 01:27:24,625
ස්ටැනිකි එහෙම එකක්
එම උපක්රම උපන්දින ඉටිපන්දම් -
2147
01:27:24,625 --> 01:27:26,625
කොච්චර අමාරු උනත්
මම ඔහුව පුපුරවා හැරීමට උත්සාහ කරමි,
2148
01:27:26,625 --> 01:27:27,833
ඔහු නැවත පැමිණේ.
2149
01:27:32,541 --> 01:27:34,208
ඩීන්, මම ඔයාට ආදරෙයි
සහෝදරයෙක් වගේ,
2150
01:27:34,208 --> 01:27:36,208
නමුත් ඔබට එක් ප්රධාන අඩුපාඩුවක් ඇත.
2151
01:27:36,208 --> 01:27:37,666
හ්ම්?
2152
01:27:37,666 --> 01:27:39,041
ඔබ ඕනෑවට වඩා බොරු කියනවා.
2153
01:27:40,708 --> 01:27:42,500
මම ඕනෑවට වඩා බොරු කියනවද?
2154
01:27:42,500 --> 01:27:44,208
කුමක්ද...?
2155
01:27:44,208 --> 01:27:45,791
ඔයත් මම වගේම බොරු කියනවා.
2156
01:27:45,791 --> 01:27:47,416
ඔයා මාව හදපු නිසා විතරයි.
2157
01:27:48,041 --> 01:27:49,916
මම උත්සාහ කළා
මේ ගැන ඇත්ත කියන්න
2158
01:27:49,916 --> 01:27:51,041
මුල සිට,
2159
01:27:51,041 --> 01:27:52,291
නමුත් ඔබ එපා කිව්වා.
2160
01:27:52,291 --> 01:27:53,833
මොකද මම එලිය බලාගෙන හිටියා
JT සඳහා
2161
01:27:53,833 --> 01:27:55,083
මට JT ඕන වුණේ නැහැ
අමාරුවේ වැටෙන්න.
2162
01:27:55,083 --> 01:27:58,041
මචන් මේක තියෙනවා
JT එක්ක කරන්න දෙයක් නෑ.
2163
01:27:59,125 --> 01:28:01,000
මේකේ හැමදේම තියෙනවා
ඔබ සමඟ කිරීමට.
2164
01:28:02,458 --> 01:28:05,500
ඔබට තේරෙනවාද රොඩ් සතුව ඒ
බොරු ජීවිතය සහ ඔහු එය සැබෑ කළාද?
2165
01:28:05,500 --> 01:28:07,458
ඔබට සැබෑ ජීවිතයක් තිබුණා
ඔබ එය ව්යාජ එකක් බවට පත් කළා.
2166
01:28:10,875 --> 01:28:13,250
මේක මගුලක් කරපන් මචන්.
මට මේ මගුල අවශ්ය නැහැ.
2167
01:28:14,250 --> 01:28:15,958
ඔයා හදන්නේ නැහැ
වඩා හොඳ දෙයක්.
2168
01:28:15,958 --> 01:28:17,791
අයියෝ, මම දන්නවා ඔයා එහෙම නෑ කියලා
කිසිම වළක වැටෙන්නේ නැත.
2169
01:28:20,166 --> 01:28:21,375
කුමක් ද?
2170
01:28:21,375 --> 01:28:24,708
මම දන්නවා ඔයා වැටුනේ නෑ කියලා
අගලක්, ඒ එක හැලොවීන්.
2171
01:28:25,291 --> 01:28:26,875
ඔබ ඔබේ අත කැඩී ගිය විට.
2172
01:28:27,375 --> 01:28:29,208
අපි ඒ ගෙදර බිත්තර දැම්මට පස්සේ,
2173
01:28:29,208 --> 01:28:31,000
සහ අපි සියල්ලෝම බෙදී ගියෙමු
විවිධ දිශාවලට,
2174
01:28:31,000 --> 01:28:33,458
මම නැවත ඔබේ ස්ථානයට ගියෙමි
ඔබ එහි සිටියාදැයි බැලීමට,
2175
01:28:33,458 --> 01:28:35,208
සහ ඔබ විය.
2176
01:28:36,125 --> 01:28:37,208
ඒ වගේම මට ඔහුව ඇහුණා.
2177
01:28:40,000 --> 01:28:42,208
ඔහු ඔබට කළ දේ මට ඇසිණි.
2178
01:28:43,875 --> 01:28:46,083
ඒක අනතුරක්.
ඔහු බීමත්ව සිටියේය.
2179
01:28:46,083 --> 01:28:48,708
බලන්න, ඔන්න ආයෙත් යනවා.
ඔයා බොරු කියන්නේ.
2180
01:28:49,416 --> 01:28:52,958
යාලුවනේ, මට ඔයාව තේරෙනවා
හැදී වැඩුණේ අවලං ගෙදරක
2181
01:28:52,958 --> 01:28:55,125
සහ ඔබට තිබුණා
කෙලෙසුණු පියෙක්,
2182
01:28:55,125 --> 01:28:57,500
ඔබ නිදාගත්තේ ඒ නිසයි
මගේ සහ JT ගේ නිවසේ,
2183
01:28:57,500 --> 01:28:59,208
ඒ නිසා වෙන්න ඇති
ඔබ බොරුවක් පටන් ගත්තා.
2184
01:28:59,208 --> 01:29:00,416
ඔබව ආරක්ෂා කර ගැනීමට.
2185
01:29:00,416 --> 01:29:02,750
නමුත් ඔබ එසේ නොවේ
ඒ කොල්ලා තවත්
2186
01:29:02,750 --> 01:29:04,250
සහ ඔබ ඉඩ දෙනවා
මේ ජරා දේවල්
2187
01:29:04,250 --> 01:29:06,000
ඔබව ජරා පුද්ගලයෙක් බවට පත් කරන්න,
ඒ ඔබ නොවේ.
2188
01:29:07,500 --> 01:29:09,458
එරින්ට කිව්වොත්
ඇත්ත,
2189
01:29:09,458 --> 01:29:11,375
ඇය ඔබට රිදවන්නේ නැත.
2190
01:29:17,458 --> 01:29:21,208
[මන්දගාමී මෘදු සංගීතය]
2191
01:29:35,416 --> 01:29:37,416
[කාර් වේගය]
2192
01:29:37,416 --> 01:29:39,875
["කාන්තාවක් පින්තාරු කරන්න"
සුසාන් ක්රිස්ටි නාට්ය මගින්]
2193
01:29:39,875 --> 01:29:44,875
♪ රාත්රිය ඉක්මනින් වැටී ඇත
නගරයේ සැණකෙළියේදී ♪
2194
01:29:45,500 --> 01:29:47,958
♪ කපු කැන්ඩි සාදන්නා ♪
2195
01:29:47,958 --> 01:29:51,458
♪ අන්තිමයා
බිම හැර යාමට ♪
2196
01:29:51,458 --> 01:29:54,000
♪ ඔහුගේ කුඩා කරත්තය වසා දමයි
2197
01:29:54,000 --> 01:29:57,333
♪ සහ යනවා
කොහේ හරි කාමරයක් ♪
2198
01:29:57,333 --> 01:30:00,041
♪ ඔහුගේ ජීවිතය
කපු කැන්ඩි වගේ ♪
2199
01:30:00,041 --> 01:30:03,708
♪ මායාවක්
වැඩිය නෑ... ♪
2200
01:30:05,375 --> 01:30:07,791
හේයි. ඔයා සිටියේ කොහේ ද?
2201
01:30:08,625 --> 01:30:10,541
මම ඔබ ගැන කනස්සල්ලට පත්ව සිටියෙමි.
2202
01:30:13,541 --> 01:30:15,333
මම ඔබට ඇමතීමට උත්සාහ කළෙමි.
2203
01:30:18,500 --> 01:30:20,708
අහන්න එරින්...
2204
01:30:22,458 --> 01:30:24,333
...ඔයාට එයාලට ඉඩ දෙන්න බෑ
ඔබේ කතාව ධාවනය කරන්න.
2205
01:30:24,333 --> 01:30:26,416
ඔව්, ඒක ටිකක්
ඒකට පරක්කු වැඩියි.
2206
01:30:26,416 --> 01:30:28,291
නැහැ, ඔබට තේරෙන්නේ නැහැ.
2207
01:30:29,166 --> 01:30:32,041
පුලුවන් විදියක් තියෙනවද
එය කල් දමන්නද නැතහොත් එය පෙරට දමන්නද?
2208
01:30:32,041 --> 01:30:34,083
එහෙමද කියන්නේ
ඔබේ ව්යාපාරයේ? 'පෙර-ඉවත්'?
2209
01:30:34,083 --> 01:30:35,583
මොකද ගොඩක් දේවල් තියෙනවා
2210
01:30:35,583 --> 01:30:37,041
ඔබ දැනගත යුතු බව
රිකී ගැන.
2211
01:30:37,041 --> 01:30:38,666
ඔබ අදහස් කළේ රොක් හාඩ් රොඩ්?
2212
01:30:40,500 --> 01:30:42,208
එහෙම පුදුම වෙන්න එපා ඩීන්.
2213
01:30:43,000 --> 01:30:45,791
මම හොඳ වාර්තාකරුවෙක්, ඔබ
ඔයාම කිව්වා මතකද?
2214
01:30:46,875 --> 01:30:48,125
ඔව්, මම දන්නවා ඔයා කියලා.
2215
01:30:48,125 --> 01:30:49,875
මට ඒක තේරුනේ බ්රිස් එකේදි.
2216
01:30:52,625 --> 01:30:54,791
නයිරෝබි?
2217
01:30:54,791 --> 01:30:59,083
ඔබ කිව්වා ඔහුට ආපසු පියාසර කළ යුතුයි කියලා
ඉබෝලා මර්ධනයට උදව් කිරීමට,
2218
01:30:59,083 --> 01:31:01,916
නමුත් වෙලා නැහැ
ඉබෝලා නඩුවක්
2219
01:31:01,916 --> 01:31:03,458
පසුගිය වසර හතර තුළ ඕනෑම තැනක
2220
01:31:03,458 --> 01:31:05,583
සහ නියත වශයෙන්ම කවදාවත්
නයිරෝබි වල.
2221
01:31:05,583 --> 01:31:07,125
ඇත්ත වශයෙන්ම ඔවුන් සතුව ඇත
දැන් එන්නතක්.
2222
01:31:09,375 --> 01:31:10,416
ඒක හොඳයි.
2223
01:31:10,916 --> 01:31:13,375
රිකී මට ඔයාගේ බයිබලය පෙන්නුවා.
2224
01:31:14,291 --> 01:31:15,750
එය ශෝචනීයයි.
2225
01:31:16,416 --> 01:31:18,083
ඔයගොල්ලෝ බොරු කිව්වා ඔයාට පුළුවන්
2226
01:31:18,083 --> 01:31:20,166
යන්න
Little League World Series,
2227
01:31:20,166 --> 01:31:22,708
ලෙබොව්ස්කි උත්සවය,
කුඩා දුම්රිය කෞතුකාගාරයක්.
2228
01:31:24,750 --> 01:31:26,208
වෙස් දුම්රිය වලට කැමතියි.
2229
01:31:26,208 --> 01:31:28,041
ඔබ දෙපාරක් ඩොලිවුඩ් ගියා!
2230
01:31:28,666 --> 01:31:31,333
ඇයි මාව ගත්තේ නැත්තේ
ඔයා සමග? මම ඩොලී පාර්ටන්ට ආදරෙයි.
2231
01:31:31,875 --> 01:31:33,666
මට කණගාටුයි. මම ඒක දැනගෙන හිටියේ නැහැ.
2232
01:31:33,666 --> 01:31:36,333
මට වඩා කරදර කරන දේ
බොරු වලට වඩා
2233
01:31:36,333 --> 01:31:39,333
ඔබ ඔවුන්ට කීවේ එබැවිනි
පළමු ස්ථානයේ.
2234
01:31:41,625 --> 01:31:43,791
ඔයා මගෙන් පැනලා ගියා.
2235
01:31:44,916 --> 01:31:46,250
අපේන්.
2236
01:31:46,250 --> 01:31:48,375
නෑ නෑ ඒක ඇත්ත නෙවෙයි.
2237
01:31:48,375 --> 01:31:51,791
හොඳයි, ඒකට කමක් නැහැ
තව දුරටත්, ඩීන්.
2238
01:31:53,000 --> 01:31:54,875
පරක්කු වැඩියි.
2239
01:31:59,125 --> 01:32:02,208
[මෘදු කල්පනාකාරී සංගීතය]
2240
01:32:13,333 --> 01:32:15,000
[වෙස්] මට අවශ්යයි
මේ දවස ඉවර වෙන්න.
2241
01:32:15,000 --> 01:32:16,708
මටත්.
2242
01:32:16,708 --> 01:32:19,750
ඔහු පිටතට ගියොත්? කුමක් ද
එයා අපිට ඇප දෙන්න ගියොත්?
2243
01:32:19,750 --> 01:32:21,166
ඩීන් කොහෙද?
2244
01:32:21,166 --> 01:32:23,916
ඔහු, උගේ...
ඔහු ඕනෑම මොහොතක මෙහි සිටිනු ඇත.
2245
01:32:23,916 --> 01:32:25,458
සහ රිකී කොහෙද?
2246
01:32:25,458 --> 01:32:27,208
ලෝක ගංගාව ක්රියාත්මක කරයි
ඔහුව හමුවීමට අවශ්යයි.
2247
01:32:27,208 --> 01:32:31,041
එසේම ඔහුගේ ගමනේ.
ඔහුගේ ඇමිණුම්කරු මෙහි සිටී, එබැවින් ...
2248
01:32:31,958 --> 01:32:33,291
ආයුබෝවන්.
2249
01:32:34,666 --> 01:32:37,375
[මෘදු ශාස්ත්රීය සංගීත වාදන]
2250
01:32:37,375 --> 01:32:39,000
[Summerhayes] ඉතින්,
අපි කොහෙද හිටියේ?
2251
01:32:41,875 --> 01:32:44,791
[අඩු සංගීතය]
2252
01:32:47,166 --> 01:32:49,291
[සුසුම්ලමින්]
2253
01:33:00,708 --> 01:33:02,083
[JT] හේයි!
2254
01:33:02,708 --> 01:33:04,208
කොහෙද බන්
ඔබ ගොස් තිබේද?
2255
01:33:04,208 --> 01:33:05,458
සංදර්ශනය ආරම්භ වේ
මිනිත්තු තුනකින්.
2256
01:33:05,458 --> 01:33:07,083
Summerhayes හට රිකී අවශ්යයි
එය හඳුන්වා දීමට.
2257
01:33:07,083 --> 01:33:08,666
- කොහෙද මේ මිනිහා?
- සංදර්ශනයක් නැත.
2258
01:33:08,666 --> 01:33:10,125
කුමක් ද?
2259
01:33:10,125 --> 01:33:12,666
රිකී කවදාවත් නොවීය
සතියේ වීරයා වෙනවා.
2260
01:33:13,208 --> 01:33:14,958
එරින් හැම තිස්සෙම දැනගෙන හිටියා.
2261
01:33:14,958 --> 01:33:16,041
මොකක්ද දන්නවද?
2262
01:33:16,041 --> 01:33:18,750
ඒ රිකී බොරුකාරයෙක්.
ඇය එය බ්රිස් එකේදී තේරුම් ගත්තාය.
2263
01:33:18,750 --> 01:33:20,791
ඉතින් ඇය අපට බොරු කීවාද?
2264
01:33:20,791 --> 01:33:22,708
හොඳයි, ඒක ලස්සනයි
මගුල අඩුයි.
2265
01:33:23,291 --> 01:33:25,041
ඔබ මෝඩයෙක්ද?
2266
01:33:26,250 --> 01:33:28,083
අපි මොනවද කියන්න යන්නේ
සමර්හේස්?
2267
01:33:29,583 --> 01:33:30,708
ඇත්ත.
2268
01:33:30,708 --> 01:33:33,208
ඩීන්, එන්න.
එහෙම කරන්න එපා. ඩීන්!
2269
01:33:34,666 --> 01:33:36,291
[Summerhayes]
සුභ සන්ධ්යාවක්, හැමෝටම.
2270
01:33:36,291 --> 01:33:38,791
පිටතට පැමිණි ඔබ සැමට ස්තුතියි.
ඔයාට ස්තූතියි.
2271
01:33:38,791 --> 01:33:40,875
- [අත්පොලසන්]
- ඔයාට ස්තූතියි.
2272
01:33:40,875 --> 01:33:44,750
මම ගොඩක් පරණ යාළුවෝ දකිනවා
අද රෑ මෙතනින්,
2273
01:33:44,750 --> 01:33:46,250
සහ නව මිතුරන් ගොඩක්.
2274
01:33:46,250 --> 01:33:49,458
ඒ වගේම මම විශාල සමාගම් දෙකක් දකිනවා
2275
01:33:49,458 --> 01:33:50,791
බව හැකි...
2276
01:33:50,791 --> 01:33:54,250
... පුළුවන්, ආහ්,
පුදුම දේවල් කරන්න.
2277
01:33:54,250 --> 01:33:57,000
මම බලාපොරොත්තු වුණේ ඒ මනුස්සයා
පැයේ, රිකී ස්ටැනිකි,
2278
01:33:57,000 --> 01:34:01,208
හඳුන්වා දීමට මෙහි පැමිණේ
මෙම MFMBC වීරයන් කොටස.
2279
01:34:01,208 --> 01:34:04,375
- ටෙඩ්, මම යමක් කියන්නද?
- ඔව්, නියත වශයෙන්ම. ඔව්, කරුණාකර.
2280
01:34:04,375 --> 01:34:05,583
ඩීන් ස්ටැන්ටන්,
2281
01:34:05,583 --> 01:34:07,500
අපේ උප සභාපති
ආයෝජක සබඳතා.
2282
01:34:07,500 --> 01:34:08,583
පීඨාධිපති.
2283
01:34:08,583 --> 01:34:11,583
[අත්පොලසන්]
2284
01:34:21,291 --> 01:34:22,833
ම්...
2285
01:34:23,625 --> 01:34:26,666
අවාසනාවන්ත ලෙස,
MFMBC තීරණය කර ඇත
2286
01:34:26,666 --> 01:34:29,583
පැතිකඩට නොවේ
රිකී ස්ටැනිකි වීරයෙක්.
2287
01:34:29,583 --> 01:34:32,041
- හා...
- [අමුත්තන් මුමුණමින්]
2288
01:34:32,041 --> 01:34:34,041
හේතුව වන්නේ...
2289
01:34:35,250 --> 01:34:37,375
...ඒ රිකී ස්ටැනිකිගේ
වීරයෙක් නොවේ.
2290
01:34:39,875 --> 01:34:42,041
ඔහු සැබෑ පුද්ගලයෙක්වත් නොවේ.
2291
01:34:45,208 --> 01:34:47,208
මම එයාව හැදුවා.
2292
01:34:47,208 --> 01:34:49,416
අම්මපා!
2293
01:34:49,416 --> 01:34:51,750
[අමුත්තන් මැසිවිලි නඟයි]
2294
01:34:54,541 --> 01:34:56,291
මම ඔබ සැමට බොරු කීවෙමි.
2295
01:34:58,125 --> 01:35:00,291
ඒ වගේම මට නිදහසට කරුණු නැහැ.
2296
01:35:03,666 --> 01:35:05,166
මට සමාවෙන්න, ටෙඩ්.
2297
01:35:06,041 --> 01:35:08,041
ඔබට මෙය සුදුසු නැත.
2298
01:35:09,833 --> 01:35:11,458
මමත් කැමතියි
හැමෝගෙන්ම සමාව ඉල්ලනවා
2299
01:35:11,458 --> 01:35:13,916
කවුද මෙතනින් එලියට ආවේ
සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ සිට.
2300
01:35:15,208 --> 01:35:18,083
සමර්හේස් මූල්ය
විශිෂ්ට සමාගමකි.
2301
01:35:19,291 --> 01:35:20,958
කරුණාකර ඉඩ දෙන්න එපා
මගේ ක්රියා විනාශ කරයි
2302
01:35:20,958 --> 01:35:23,375
කුමක් විය හැකිද
විශිෂ්ට හවුල්කාරිත්වයක්.
2303
01:35:28,375 --> 01:35:30,250
[අමුත්තන් මැසිවිලි නඟයි]
2304
01:35:31,208 --> 01:35:32,958
මොන මගුලක්ද එයා දැන් කිව්වෙ?
2305
01:35:33,458 --> 01:35:35,166
මම දන්නේ නැහැ
කුමක් කරන්න ද.
2306
01:35:35,166 --> 01:35:36,250
[ලියෝනා] මම ඔයාට කිව්වා...
2307
01:35:36,250 --> 01:35:38,166
[සුසන්] කොහෙද ඒක
වට්ටක්කා හිස සහිත ජරාවක්?
2308
01:35:38,750 --> 01:35:40,541
මට තේරෙන්නේ නැහැ.
2309
01:35:40,541 --> 01:35:42,041
සංදර්ශනය සැබෑවක් නොවේ නම්,
2310
01:35:42,041 --> 01:35:43,666
එහෙනම් ඇයි news කට්ටිය
එන්න?
2311
01:35:45,333 --> 01:35:47,916
- මොන ප්රවෘත්ති කණ්ඩායමක්ද?
- ඊයේ.
2312
01:35:47,916 --> 01:35:49,291
ඔබ දිවා ආහාරයේ සිටියදී,
2313
01:35:49,291 --> 01:35:50,916
මේ කට්ටිය ඇතුලට ආවා
සහ රිකී සමඟ සම්මුඛ සාකච්ඡා කළේය.
2314
01:35:50,916 --> 01:35:52,625
මම උදව් කළා
මුළු දේම සකස් කරන්න.
2315
01:36:00,958 --> 01:36:04,333
ඩීන්, කලබල වෙන්න එපා
ඔබේ කාර්යාලය පිරිසිදු කිරීම.
2316
01:36:04,333 --> 01:36:06,583
අපි එය ඔබ වෙනුවෙන් පෙට්ටිය කරමු ...
2317
01:36:06,583 --> 01:36:08,125
ඉන්පසු එය පුළුස්සා දමන්න.
2318
01:36:08,625 --> 01:36:11,791
[නොපැහැදිලි තර්ක]
2319
01:36:11,791 --> 01:36:13,666
[Stan Grant] මම සිටගෙන සිටිමි
කාර්යාල වලින් පිටත
2320
01:36:13,666 --> 01:36:15,250
Summerhayes ෆිනෑන්ෂල් හි,
2321
01:36:15,250 --> 01:36:16,500
ගෞරවනීය ආයතනයක්
2322
01:36:16,500 --> 01:36:19,125
ප්රොවිඩන්ස් නගරයේ,
රෝඩ් අයිලන්ඩ්.
2323
01:36:19,125 --> 01:36:22,625
සහ ඒ
Richard Barbara Stanicky ය.
2324
01:36:22,625 --> 01:36:24,500
අපි බුකි කාරයෝ කියලා හිතන්න
ඔබ සූදුකාරයා ය.
2325
01:36:24,500 --> 01:36:27,250
අපි හොඳ බුකි කාරයෝ මිසක්
ඔබ පාලම් වර්ගයට විසි කරන්න.
2326
01:36:27,250 --> 01:36:29,333
[Stan Grant] කිහිපයකට පසු
අඩු අයට උදව් කරන අවුරුදු...
2327
01:36:29,333 --> 01:36:31,125
ඇයි දෙයියනේ මේක තවම තියෙන්නේ?!
2328
01:36:31,125 --> 01:36:33,208
[Stan Grant] ... පුණ්යායතනය,
ඔහු දැන් අලුත්ම ය
2329
01:36:33,208 --> 01:36:35,875
සහ වඩාත්ම එකක්
ඉහළ වැටුප් ලබන විධායකයින්
2330
01:36:35,875 --> 01:36:37,750
Summerhayes Financial හි.
2331
01:36:38,666 --> 01:36:40,166
කෝ AV මිනිහා?
2332
01:36:40,166 --> 01:36:43,166
- ඔහ්, ඒ මම.
- මම හිතුවේ ඔයා IT මිනිහා කියලා.
2333
01:36:43,166 --> 01:36:44,583
මම දෙන්නම.
2334
01:36:44,583 --> 01:36:45,666
[දුරස්ථ buzzes]
2335
01:36:45,666 --> 01:36:47,541
[Stan Grant] නමුත් තියෙනවා
ඔබ දැනගත යුතු දෙයක්
2336
01:36:47,541 --> 01:36:49,583
මෙය ඉතා සාර්ථක ලෙස ගැන
විධායක.
2337
01:36:50,250 --> 01:36:51,916
ඔහු සම්පූර්ණ වංචාකාරයෙකි.
2338
01:36:51,916 --> 01:36:54,000
මම Ted Summerhayes...
2339
01:36:54,000 --> 01:36:55,166
[Stan Grant] ඒක හරි.
2340
01:36:55,166 --> 01:36:57,791
රිකී ස්ටැනිකි
ඇත්තටම Rodney Rimestead,
2341
01:36:57,791 --> 01:37:00,250
අසභ්ය දර්ශන
රොක් ඇන්ඩ් රෝල් අනුකරණය කරන්නා
2342
01:37:00,250 --> 01:37:02,416
නිව් ජර්සි හි අත්ලාන්තික් නගරයේ සිට,
2343
01:37:02,416 --> 01:37:06,250
නමින් යන
රොක් හාඩ් රොඩ්හි.
2344
01:37:06,250 --> 01:37:10,541
අපි රිම්ස්ටෙඩ් මහතාව අල්ලා ගත්තා
ඔහු හැදුණේ කෙසේද යන්න සොයා බැලීමටය
2345
01:37:10,541 --> 01:37:13,000
ව්යාපාරිකයා
'රිකී ස්ටැනිකි'.
2346
01:37:13,000 --> 01:37:16,583
මම වටේ එල්ලිලා හිටියා
අත්ලාන්තික් නගරයේ කැසිනෝ බාර් එකක්.
2347
01:37:16,583 --> 01:37:19,875
මුදල් නැත, මිතුරන් නැත,
ගෞරවයක් නැත.
2348
01:37:19,875 --> 01:37:21,500
මම මත්පැන් පානය කරන්නෙකු විය.
2349
01:37:22,083 --> 01:37:24,666
මම... මම සුරාවට ඇබ්බැහි වූවෙක්.
2350
01:37:25,666 --> 01:37:27,916
ඒ වගේම මම කරමින් හිටියා
මට ලබා ගැනීමට හැකි ඕනෑම දෙයක්.
2351
01:37:28,416 --> 01:37:33,083
♪ Cum a, cum a, cum a
ආයෙත් මගේ මේස් එකට එන්න ♪
2352
01:37:33,083 --> 01:37:35,583
♪ එය බඩු වලින් පිරී ඇත ♪
2353
01:37:35,583 --> 01:37:36,625
අනේ දෙවියනේ.
2354
01:37:36,625 --> 01:37:38,875
♪ එය බරින් පිරී ඇත... ♪
2355
01:37:38,875 --> 01:37:42,458
ඒ වගේම එදා රෑ මට මුණ ගැහුණා
ඩීන් ස්ටැන්ටන් සහ ඔහුගේ මිතුරන්.
2356
01:37:43,416 --> 01:37:45,666
ඔවුන් මට කෑම බීම අරන් දුන්නා.
2357
01:37:46,333 --> 01:37:48,833
ඔවුන් මගෙන් ඇහුවා මම කවුද කියලා,
ඔවුන් ඇත්තටම සැලකිල්ලක් දක්වන බවක් පෙනෙන්නට තිබුණි.
2358
01:37:48,833 --> 01:37:51,041
රොඩ් සොයා ගන්නා පරිදි,
ඔවුන් සැලකිලිමත් විය.
2359
01:37:52,666 --> 01:37:54,708
[කාර් එක ළඟට එනවා]
2360
01:37:58,875 --> 01:38:00,500
[වෙස්] පීඨාධිපති!
2361
01:38:01,166 --> 01:38:02,958
ඔබ මෙය බැලිය යුතුයි!
2362
01:38:02,958 --> 01:38:05,833
දින කිහිපයක් ඇතුළත,
ඩීන් ස්ටැන්ටන් සහ ඔහුගේ මිතුරන්
2363
01:38:05,833 --> 01:38:07,375
නැවත ළඟා වනු ඇත.
2364
01:38:07,375 --> 01:38:08,791
මට විශ්වාස කරන්න බැරි වුණා ඔවුන් කතා කළා කියලා.
2365
01:38:08,791 --> 01:38:10,125
මේ මිනිස්සු
මට මුණ ගැහුනේ එක පාරයි
2366
01:38:10,125 --> 01:38:11,250
සහ මිනිත්තු කිහිපයක් සඳහා පමණි,
2367
01:38:11,250 --> 01:38:14,375
මෙන්න ඔවුන් මට පූජා කළා
ජීවිත කාලය සඳහා අවස්ථාව.
2368
01:38:14,375 --> 01:38:16,833
සහ එම අවස්ථාව කුමක්ද?
2369
01:38:16,833 --> 01:38:20,125
සරලව වීමට
'රිකී ස්ටැනිකි'.
2370
01:38:20,125 --> 01:38:22,166
[රොඩ්] ඔව්හු, "ඔබ ය
තවදුරටත් රොඩ් රිම්ස්ටෙඩ් නැත,
2371
01:38:22,166 --> 01:38:23,291
"පරාජිතයා.
2372
01:38:23,291 --> 01:38:25,625
"මෙතනින් එහාට ඔයා
රිකී ස්ටැනිකි, ජයග්රාහකයා."
2373
01:38:26,458 --> 01:38:27,625
ඒ පළමු වතාවයි
2374
01:38:27,625 --> 01:38:29,291
කවුරුහරි කවදාවත් තිබුණා
මාව විශ්වාස කළා.
2375
01:38:29,291 --> 01:38:32,166
[Stan Grant] නැවත පදිංචියට ගිය පසු
රොඩ්, දැන් රිකී, ප්රොවිඩන්ස් වෙත,
2376
01:38:32,166 --> 01:38:35,916
ඩීන් ස්ටැන්ටන් සහ මිතුරන් කට්ටලය
අලුත් අනන්යතාවයක් ඇති කර ගැනීම ගැන
2377
01:38:35,916 --> 01:38:39,958
වරක් MC කළ මිනිසා සඳහා
X ශ්රේණිගත සුනඛ සංදර්ශනයක්.
2378
01:38:39,958 --> 01:38:41,375
අපි ඔබට අවවාද කරනවා -
2379
01:38:41,375 --> 01:38:44,708
මෙම ඊළඟ වීඩියෝව විය හැකිය
සමහර නරඹන්නන්ට බාධාවක්.
2380
01:38:45,375 --> 01:38:47,666
♪ ඒක ලස්සන රාත්රියක්
2381
01:38:47,666 --> 01:38:51,000
♪ සියලුම තරු
දිදුලයි... ♪
2382
01:38:51,000 --> 01:38:52,875
[අමුත්තන් කෑගසයි]
2383
01:38:52,875 --> 01:38:54,666
[කාර්ලි] ඔහ්, මගේ දෙවියනේ!
2384
01:38:54,666 --> 01:38:57,208
[සිනාසෙමින්]
2385
01:38:59,291 --> 01:39:03,125
ඔවුන් මට පොතක් දුන්නා.
ඔවුන් එය හැඳින්වූයේ ඔවුන්ගේ බයිබලය ලෙසයි.
2386
01:39:03,125 --> 01:39:06,375
එය කෙසේද යන්න පිළිබඳ සැලැස්මක් මෙන් විය
රිකී ස්ටැනිකි ලෙස ජීවත් වීමට.
2387
01:39:06,375 --> 01:39:08,291
යහපත් ජීවිතයක් ගත කරන්නේ කෙසේද.
2388
01:39:08,291 --> 01:39:10,541
ඔබේ වැරදි වලින් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද.
2389
01:39:10,541 --> 01:39:13,000
මට වෙන්න පුළුවන් දේ මම දැක්කා.
2390
01:39:13,000 --> 01:39:14,541
මට මග හැරුණු දේ.
2391
01:39:15,166 --> 01:39:17,000
සහ වැඩි වැඩියෙන්
මම ඔවුන්ගේ බයිබලය කියෙව්වා,
2392
01:39:17,000 --> 01:39:18,041
වැඩි වැඩියෙන් මම තේරුම් ගත්තා
2393
01:39:18,041 --> 01:39:19,625
මෙය විය යුතු නැත
සිහිනයක් පමණි.
2394
01:39:19,625 --> 01:39:21,791
[ස්ටැන් ග්රාන්ට්] ඒ වගේම 'රිකී'
බීම නැවැත්තුවා
2395
01:39:21,791 --> 01:39:24,041
සහ තමාට ගරු කිරීමට පටන් ගත්තේය.
2396
01:39:24,041 --> 01:39:28,000
වැඩි කල් නොගොස් ඔහුට මෙහි රැකියාවක් ලැබුණි
Summerhayes Financial හි.
2397
01:39:28,000 --> 01:39:29,958
ඩීන් මාව හඳුන්වා දුන්නා
Ted Summerhayes වෙත.
2398
01:39:29,958 --> 01:39:31,041
ඔහු ඒ ධනවතුන්ගෙන් කෙනෙකි
2399
01:39:31,041 --> 01:39:32,833
කසයෙන් ඉවත් කළ යුත්තේ කවුද?
ඔහුගේ විශාල පැද්දෙන සුපිරි යාත්රාව
2400
01:39:32,833 --> 01:39:35,000
- ඔහු කෙතරම් පොහොසත්ද යන්න ඔබට පෙන්වීමට.
- අනේ දෙවියනේ...
2401
01:39:35,000 --> 01:39:37,250
නමුත් අනෙක් අතට,
මිනිහට තියෙන්නේ රත්තරන් හදවතක්.
2402
01:39:37,250 --> 01:39:39,500
අපි Feel-Good Investing ආරම්භ කළා.
2403
01:39:39,500 --> 01:39:42,083
ඊට පස්සේ, ඩීන් හරහා,
මට වැඩි වැඩියෙන් මිතුරන් හමු විය.
2404
01:39:43,125 --> 01:39:45,625
මට ලස්සන ගැහැණු ළමයෙක් මුණගැසුණා,
ලස්සන ආත්මයක් සමඟ.
2405
01:39:45,625 --> 01:39:47,083
ආව්.
2406
01:39:47,083 --> 01:39:48,708
ඒ වගේම මට ජීවිතයක් තිබුණා.
2407
01:39:49,291 --> 01:39:51,041
මම ‘රිකී ස්ටැනිකි’ වුණා.
2408
01:39:51,041 --> 01:39:53,041
සහ කොහේ හරි
ඒ සියල්ල මැද,
2409
01:39:53,041 --> 01:39:57,041
මිථ්යාව අතර රේඛාව
සහ සැබෑ දේ බොඳ වී ඇත.
2410
01:39:57,041 --> 01:40:01,375
ඒ වගේම තමයි, වෙන්නැති,
බීමත් අත්ලාන්තික් නගරයක් ප්රතික්ෂේප කරයි
2411
01:40:01,375 --> 01:40:05,416
තමාට ආශීර්වාද ලැබිණි
සාගර රාජ්යයේ නව ජීවිතයක්.
2412
01:40:05,416 --> 01:40:08,541
වීරයා? මට? නෑ නෑ.
2413
01:40:08,541 --> 01:40:10,000
වීරයෙක් ඉන්නවා නම්
මේ කතාවට,
2414
01:40:10,000 --> 01:40:11,625
එය පිරිමි ය
මගේ ජීවිතය බේරපු කෙනා.
2415
01:40:11,625 --> 01:40:15,083
ඩීන් ස්ටැන්ටන්, JT ලෙවින්
සහ වෙස්... යමක්.
2416
01:40:15,833 --> 01:40:18,208
[Stan Grant] ඒ කතාවකි
වංචනික ලෙස ආරම්භ විය
2417
01:40:18,208 --> 01:40:20,291
කෙසේ හෝ ආශ්චර්යමත් ලෙස,
2418
01:40:20,291 --> 01:40:24,625
කතන්දරයක් බවට පත් විය
මිදීම, නැවත ඉපදීම සහ ආදරය.
2419
01:40:24,625 --> 01:40:27,958
ඔහු විශ්වාස කළ නිසා
ඕනෑම කෙනෙකුට ඕනෑම වේලාවක බව
2420
01:40:27,958 --> 01:40:30,708
බවට පත් විය හැක
ඔවුන් වීමට කැමති පුද්ගලයා,
2421
01:40:30,708 --> 01:40:35,166
අපි රිකී ස්ටැනිකි තෝරා ගනිමු
අපගේ සතියේ වීරයා ලෙස.
2422
01:40:35,166 --> 01:40:37,875
[ප්රීති ඝෝෂා සහ අත්පොළසන් දීම]
2423
01:40:41,041 --> 01:40:44,291
[අමුත්තන් ගායනා කරයි] රිකී!
රිකී! රිකී!
2424
01:40:48,166 --> 01:40:52,500
♪ ඔබ යන්නේ නම්
සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ... ♪
2425
01:40:52,500 --> 01:40:53,791
හොඳින්...
2426
01:40:53,791 --> 01:40:56,250
ඔබ මේ සුවඳින් එළියට ආවා
රෝස මලක් වගේ නේද?
2427
01:40:56,250 --> 01:40:58,250
ඔබ කොහොමද හිතන්නේ
එය මා දෙස බලනවාද?
2428
01:40:58,250 --> 01:41:00,166
ඔයා මට විහිළු කරනව ද?!
2429
01:41:00,166 --> 01:41:02,708
එවැනි අපූරුයි
සහ ආශ්වාදජනක කතාව, ටෙඩ්.
2430
01:41:02,708 --> 01:41:04,916
නියම වැඩක් ටෙඩ්,
ඔබත් ඩීන්.
2431
01:41:04,916 --> 01:41:06,541
අනේ මම... මම ඒක කළේ නැහැ.
2432
01:41:06,541 --> 01:41:09,666
සමර්හේස්. මම ජනතාවට කැමතියි
ඔබ ඔබව වට කර ගන්න.
2433
01:41:09,666 --> 01:41:12,375
මම කිව්වේ, සංකල්පය
දෙවන අවස්ථා වල
2434
01:41:12,375 --> 01:41:14,458
සහ හොඳ හැඟීමක්
ඔබේ ආයෝජන ගැන -
2435
01:41:14,458 --> 01:41:16,250
ඒක දෙයක්
අපි සාක්ෂාත් කර ගැනීමට උත්සාහ කරනවා.
2436
01:41:16,916 --> 01:41:19,500
හොඳයි, ඒක තමයි... අපි කරන්නේ.
2437
01:41:19,500 --> 01:41:22,083
ඇත්ත තමයි ඒ ටෙඩ්
රිකීගේ හැකියාව දැක්කා.
2438
01:41:22,083 --> 01:41:24,125
එය ඔහුගේ අදහස ද විය
හවුල් වීම ආරම්භ කිරීමට
2439
01:41:24,125 --> 01:41:26,000
වැඩි පුණ්ය කටයුතු සමඟ
ආයතන.
2440
01:41:26,666 --> 01:41:29,208
- මම දැන් බදු සහන දැක්කා.
- [විධායකයින් සිනාසෙයි]
2441
01:41:29,208 --> 01:41:31,666
ඔබ නිහතමානී කෙනෙක්
බැල්ලිගෙ පුතා නේද?
2442
01:41:31,666 --> 01:41:33,041
ආ...
2443
01:41:33,041 --> 01:41:34,125
ඉතින්, අපට ගනුදෙනුවක් තිබේද?
2444
01:41:34,958 --> 01:41:36,375
මම දන්නේ නැහැ.
2445
01:41:36,375 --> 01:41:38,583
ඩීන්, ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද?
2446
01:41:41,625 --> 01:41:42,958
අපිට ගනුදෙනුවක් තියෙනවා.
2447
01:41:42,958 --> 01:41:45,125
- ඇත්ත වශයෙන්ම, අපට ගනුදෙනුවක් තිබේ.
- ඔව්, අපිට ගනුදෙනුවක් තියෙනවා.
2448
01:41:45,125 --> 01:41:46,583
- මහා.
- පුදුමයි.
2449
01:41:47,791 --> 01:41:50,750
ඔබ ඔබේ හදපු මිතුරාට ඉඩ දෙන්න
අපේ දරුවා සුන්නත් කරනවාද?
2450
01:41:51,750 --> 01:41:54,083
පැටියෝ, ඔහු වැඩ කළා
Beefsteak Charlie's හි.
2451
01:41:54,083 --> 01:41:55,541
බීෆ්ස්ටීක්...
2452
01:41:56,125 --> 01:41:57,625
ඒක තමයි.
2453
01:41:57,625 --> 01:41:59,291
ඔබ කඳවුරු බැඳගෙන ඉන්නවා
ගෙවත්තේ
2454
01:41:59,291 --> 01:42:00,416
ඉදිරි මාස හය සඳහා.
2455
01:42:00,416 --> 01:42:01,791
හරි හරී. හරි හරී.
2456
01:42:01,791 --> 01:42:04,333
ඉතා සාධාරණයි.
ඒක වඩා සාධාරණයි.
2457
01:42:04,333 --> 01:42:06,333
ඒක නියමයි.
ඔයාට ස්තූතියි.
2458
01:42:06,333 --> 01:42:08,083
- [කාන්තාව] පරිපූර්ණයි.
- [Summerhayes] ස්තූතියි.
2459
01:42:14,958 --> 01:42:16,500
මට තේරෙන්නේ නැහැ.
2460
01:42:17,000 --> 01:42:19,041
මෙය සිදුවූයේ කෙසේ?
2461
01:42:19,041 --> 01:42:20,541
හොඳින්...
2462
01:42:20,541 --> 01:42:23,083
මම දැනගත් විට
ඔයා කරපු දේ, මට තරහ ගියා.
2463
01:42:24,500 --> 01:42:27,875
මම කිව්වා මම කතාව විකුණුවා කියලා
එම්එෆ්එම්බීසී ඔබට කෙලවීමට පමණි.
2464
01:42:28,875 --> 01:42:32,125
නමුත් රිකී කුලියට ගත් විට
Summerhayes හිදී, මම සිතුවෙමි,
2465
01:42:32,125 --> 01:42:36,000
විනාඩියක් ඉන්න, සමහරවිට එතන
ඇත්තටම මෙතන කතාවක්.
2466
01:42:36,000 --> 01:42:38,291
ඉතින් මම ඒක දැම්මා
චැනල් 6 හි මගේ නිෂ්පාදකයාට.
2467
01:42:38,291 --> 01:42:40,041
ඔවුන් තම මිතුරාට පැවසුවා
MFMBC හි
2468
01:42:40,041 --> 01:42:42,041
ඔව්හු මට දුන්හ
හරිත ආලෝකය.
2469
01:42:44,125 --> 01:42:46,250
ඔය ඔක්කොම බොරු එරින්...
2470
01:42:50,416 --> 01:42:52,375
ඔබට කවදා හෝ මට සමාව දිය හැකිද?
2471
01:42:57,166 --> 01:42:59,333
එය නියත වශයෙන්ම නොවේ
පහසු වනු ඇත.
2472
01:43:01,041 --> 01:43:02,250
එහෙත්...
2473
01:43:03,458 --> 01:43:04,833
...මෙය උපකාරී වේ.
2474
01:43:05,500 --> 01:43:07,625
[පටිගත කිරීමේ පීඨාධිපති]
මට හැම දෙයක්ම තිබුණා.
2475
01:43:07,625 --> 01:43:09,666
මට හොඳ යාළුවෝ හිටියා.
මට නියම වැඩක් තිබුණා.
2476
01:43:11,958 --> 01:43:13,750
වඩාත්ම කරුණාවන්ත,
2477
01:43:13,750 --> 01:43:16,583
ලස්සන පුද්ගලයෙක්
මුළු ලෝකයේම මට ආදරය කළා.
2478
01:43:16,583 --> 01:43:18,666
[අධික සුසුම්ලෑම]
2479
01:43:18,666 --> 01:43:21,166
එරින් තමයි හොඳම දේ
එය මට කවදා හෝ සිදු විය.
2480
01:43:22,125 --> 01:43:23,125
[ජංගම දුරකථන ක්ලික් කිරීම්]
2481
01:43:24,375 --> 01:43:26,666
රිකී අද මට එව්වා.
2482
01:43:30,333 --> 01:43:32,875
මෙන්න අපි යනවා, මෙන්න අපි යනවා,
මෙන්න අපි යනවා...
2483
01:43:32,875 --> 01:43:34,041
ඒ කව්ද?
2484
01:43:34,041 --> 01:43:36,291
[දැඩි සංගීතය]
2485
01:43:36,291 --> 01:43:38,416
[කෑගසමින්] රිකී! ප්රවේසම් වන්න!
2486
01:43:39,125 --> 01:43:40,958
[නොසන්සුන් සංගීතය පිම්බෙනවා]
2487
01:43:43,875 --> 01:43:45,708
- [පීඨාධිපති මැසිවිලි නඟයි]
- [හඬීම]
2488
01:43:45,708 --> 01:43:48,083
ඒක ඔයාගෙ විදියට ගියාද
හිතුවා එහෙම වෙයිද?!
2489
01:43:49,166 --> 01:43:52,791
මෙන්න, රිම්ස්ටෙඩ්!
ඔබට නිල වශයෙන් සේවය කර ඇත.
2490
01:43:53,583 --> 01:43:54,958
කුමක්ද...?
2491
01:43:55,916 --> 01:43:57,083
මෙය කුමක් ද?
2492
01:43:57,083 --> 01:44:00,041
මෙය නැවැත්වීම සහ අත්හැරීමකි
Billy Idol වෙතින් ඇණවුම් කරන්න.
2493
01:44:00,041 --> 01:44:01,041
ඔව්?
2494
01:44:01,041 --> 01:44:02,750
ඔබ අපකීර්තියට පත් කරන්නේ නම්
ඔහුගේ ඕනෑම ගීතයක්
2495
01:44:02,750 --> 01:44:05,458
ඔබේ පිළිකුල් සහගත ගී පද සමග
නැවත කිසිදා,
2496
01:44:05,458 --> 01:44:06,791
අපි ඔබව උසාවියේදී හමුවෙමු.
2497
01:44:06,791 --> 01:44:08,000
හහ්?
2498
01:44:09,500 --> 01:44:10,666
ඔව්.
2499
01:44:14,458 --> 01:44:16,000
ඉතින් බිලී අයිඩල් මගේ ක්රියාව දැක්කද?
2500
01:44:16,000 --> 01:44:17,583
මගුලක්!
2501
01:44:18,875 --> 01:44:20,250
මිහිරි!
2502
01:44:20,791 --> 01:44:23,125
තවත් ෂැම්පේන්, හැමෝම!
2503
01:44:23,125 --> 01:44:25,250
[අමුත්තන් ඔල්වරසන් දෙමින්]
2504
01:44:26,375 --> 01:44:27,750
බිලී පිළිමය!
2505
01:44:27,750 --> 01:44:29,791
["මම ඔබ මත රඳා සිටිමි"
Otis Redding නාට්ය මගින්]
2506
01:44:29,791 --> 01:44:32,708
♪ මම ඔබ මත රඳා සිටිමි
2507
01:44:32,708 --> 01:44:35,791
♪ ඔබ කරන සෑම දෙයක්ම ♪
2508
01:44:36,541 --> 01:44:40,125
♪ මම ඔබ මත රඳා සිටිමි
2509
01:44:40,125 --> 01:44:43,416
♪ ඔව්, මාව බලන්න ♪
2510
01:44:43,916 --> 01:44:46,583
♪ ඔයා දන්නවා මම ඔයාට ආදරෙයි කියලා... ♪
2511
01:44:46,583 --> 01:44:48,541
මේ Al Green ද?
2512
01:44:48,541 --> 01:44:50,166
ඒ ඔටිස් රෙඩිං.
2513
01:44:50,166 --> 01:44:51,625
Otis Redding අන්ධද?
2514
01:44:51,625 --> 01:44:54,375
- නැත.
- ඔයාට විශ්වාස ද?
2515
01:44:54,375 --> 01:44:57,333
- ඔහු අන්ධයි.
- ඔහු අන්ධයි.
2516
01:44:57,333 --> 01:44:58,583
ඔහු නොවේ...
2517
01:44:58,583 --> 01:45:00,583
මම ක්රැන්බෙරි යුෂ එකක් ගන්නම්.
2518
01:45:00,583 --> 01:45:03,041
පිළිවෙලට. සහ පිඟානක්
ඔබේ රසට හැපෙන කැලමාරි වලින්.
2519
01:45:03,541 --> 01:45:06,708
- එපික් රාත්රිය, මම හරිද යාලුවනේ?
- [සියල්ල] ඔව්.
2520
01:45:06,708 --> 01:45:08,541
[කාර්ලි] රිකී! මෙතනින් යන්න.
2521
01:45:09,291 --> 01:45:10,791
[වෙස්] ඔහ්!
2522
01:45:11,750 --> 01:45:14,166
බම්ප් කර ඇඹරීමට කාලයයි
මගේ පෙම්වතිය සමඟ.
2523
01:45:14,166 --> 01:45:15,791
ඔයා විහිළු කරනවා නේද?
2524
01:45:15,791 --> 01:45:17,208
ඔව්.
2525
01:45:17,208 --> 01:45:18,791
නමුත් මම දන්නේ නැහැ,
කවුද දන්නේ, හරිද?
2526
01:45:18,791 --> 01:45:21,416
ඔහ්, ඒයි,
සෙනසුරාදා දහවල් විවෘතව තබන්න.
2527
01:45:21,416 --> 01:45:22,833
අපිට කරන්න වැඩ ගොඩක් තියෙනවා.
2528
01:45:22,833 --> 01:45:25,625
- සෙනසුරාදා වැඩ?
- ඔව්, මම අපිව අත්සන් කළා.
2529
01:45:25,625 --> 01:45:27,500
අපි උදව් කරන්නයි යන්නේ
නාරගන්සෙට් බොක්ක පිරිසිදු කරන්න.
2530
01:45:27,500 --> 01:45:29,000
[සිනාසෙමින්]
2531
01:45:29,000 --> 01:45:30,041
ඔව් මචන්.
2532
01:45:30,041 --> 01:45:33,000
මම ඔබ සමඟ පැටලෙන්නේ නැහැ.
අපි ඒ ජරාව සුද්ද කරනවා.
2533
01:45:39,541 --> 01:45:41,041
[වෙස්] මිනිසා.
2534
01:45:43,458 --> 01:45:45,000
රිකී ස්ටැනිකි වෙත.
2535
01:45:45,583 --> 01:45:47,541
රිකී ස්ටැනිකි වෙත.
2536
01:45:47,541 --> 01:45:49,500
අපිට හිටපු හොඳම යාළුවා.
2537
01:45:49,500 --> 01:45:50,625
[බෝතල් ඝෝෂාව]
2538
01:45:50,625 --> 01:45:52,250
["මම ඔබ මත රඳා සිටිමි"
මැකී යයි]
2539
01:45:52,250 --> 01:45:55,875
[ලෙමන් අතු] ♪ මගේ හිසෙහි
මගේ ඔළුවේ ♪
2540
01:45:55,875 --> 01:45:59,333
♪ මම මගේ හිසෙන් වෙනස් ♪
2541
01:45:59,333 --> 01:46:02,708
♪ වෙනුවට මම වෙන කෙනෙක් ♪
2542
01:46:02,708 --> 01:46:08,666
♪ මගේ ඔළුවේ
මගේ ඔළුවේ ♪
2543
01:46:12,125 --> 01:46:15,583
♪ මගේ හිතේ
මගේ හිතේ ♪
2544
01:46:15,583 --> 01:46:19,250
♪ දුකක් තියෙනවා
හැම වෙලාවෙම ♪
2545
01:46:19,250 --> 01:46:22,916
♪ මම දේවල් තියාගන්නවා
මට ♪ හම්බුනා
2546
01:46:22,916 --> 01:46:29,333
♪ මගේ හිතේ
මගේ හිතේ ♪
2547
01:46:31,750 --> 01:46:35,750
♪ මම කවදාවත් බෙදාගන්නේ නැහැ
මේ දේවල් ඕනම කෙනෙක් එක්ක ♪
2548
01:46:35,750 --> 01:46:40,333
♪ හැඟීම සීතලයි
ඒ වගේම මට බයයි ♪
2549
01:46:40,333 --> 01:46:43,708
♪ නාඳුනන අය පසුකරමින්, mmm ♪
2550
01:46:49,875 --> 01:46:53,541
♪ මගේ සිහිනයේ
මගේ සිහිනයේ ♪
2551
01:46:53,541 --> 01:46:57,291
♪ සංකේත ඇත
ඒ නැවත ♪
2552
01:46:57,291 --> 01:47:00,916
♪ පිටපත් ඇත
වීදියේ ♪
2553
01:47:00,916 --> 01:47:06,208
♪ මගේ සිහිනයේ
මගේ සිහිනයේ ♪
2554
01:47:09,750 --> 01:47:13,666
♪ මම කවදාවත් බෙදාගන්නේ නැහැ
මේ දේවල් ඕනම කෙනෙක් එක්ක ♪
2555
01:47:13,666 --> 01:47:18,000
♪ හැඟීම සීතලයි
ඒ වගේම මට බයයි ♪
2556
01:47:18,000 --> 01:47:21,208
♪ නාඳුනන අය ගමන් කිරීම, මි.මී. ♪
2557
01:47:22,208 --> 01:47:23,958
[ගීතය අවසන්]
2558
01:47:25,250 --> 01:47:27,541
["ඩේ ඉන් ද සන්" නාට්ය]
2559
01:47:27,541 --> 01:47:30,333
[ගීතය John Cafferty විසිනි
සහ බීවර් බ්රවුන් සංගීත කණ්ඩායම]
2560
01:47:41,291 --> 01:47:44,416
♪ හොඳයි, දැන්, මගේ එන්ජිම
අධික උනුසුම් වීම ♪
2561
01:47:44,416 --> 01:47:47,791
♪ ගිම්හාන රථවාහන තදබදයක් ♪
2562
01:47:49,958 --> 01:47:52,166
♪ මම නැවත වැඩට යාමට ප්රමාද වනු ඇත ♪
2563
01:47:52,166 --> 01:47:56,583
♪ නමුත් මම කරනවා
මට හැකි හොඳම දේ ♪
2564
01:47:58,500 --> 01:48:01,000
♪ ඔයා අහක බලන්න එපා බබා
2565
01:48:02,833 --> 01:48:06,541
♪ මගේ ජීවිතය එසේ නොවේ
පෙනෙන දේ ♪
2566
01:48:06,541 --> 01:48:09,458
♪ මට ගොඩක් ලොකු හීන තියෙනවා බබා
2567
01:48:09,458 --> 01:48:13,625
♪ මගේ හදවත ගැහෙනවා
මැහුම් ♪ දී
2568
01:48:14,125 --> 01:48:18,458
♪ හැමෝටම ඕන
හිරු එළියේ දවසක් ♪
2569
01:48:18,458 --> 01:48:22,708
♪ රන් ටෙකීලා වගේ
වෙඩි තැබීම ගිම්හාන විනෝදය ♪
2570
01:48:22,708 --> 01:48:26,166
♪ මට ඔබේ අංක එක වීමට අවශ්යයි
2571
01:48:26,166 --> 01:48:28,791
♪ ඔබේ තුවක්කුවේ පුතා ♪
2572
01:48:30,208 --> 01:48:34,166
♪ හැමෝටම ඕන
හිරු එළියේ දවසක් ♪
2573
01:48:34,166 --> 01:48:38,791
♪ මට කියන්න හදන්න එපා
මගේ තරඟය දුවන බව ♪
2574
01:48:38,791 --> 01:48:42,208
♪ මුකුත් ඉවර නෑ බබා
කරපු දෙයක් නෑ ♪
2575
01:48:42,208 --> 01:48:47,833
♪ 'අපි දිනන තුරු
හැමෝටම ඕන එකක් ♪
2576
01:48:48,750 --> 01:48:51,125
♪ හිරු එළියේ දවස ♪
2577
01:48:52,250 --> 01:48:56,583
♪ හිරු එළියේ දවස
ඔබ සමඟ, බබා ♪
2578
01:48:56,583 --> 01:48:59,458
♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪
2579
01:49:00,666 --> 01:49:04,041
♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪
2580
01:49:23,375 --> 01:49:26,208
♪ වැඩ කොටස
සිදුවෙමින් පවතී, බබා ♪
2581
01:49:27,583 --> 01:49:31,000
♪ නමුත් මම උත්සාහ කරන්නේ නැහැ
එය පෙන්වීමට ♪
2582
01:49:31,791 --> 01:49:34,875
♪ ඔබ මගේ සිහිනයයි
ඇත්ත වෙන්න, බබා ♪
2583
01:49:34,875 --> 01:49:38,416
♪ මට අතහරින්න බැරි හීනයක්
2584
01:49:39,041 --> 01:49:43,208
♪ හැමෝටම ඕන
හිරු එළියේ දවසක් ♪
2585
01:49:43,208 --> 01:49:47,416
♪ රන් ටෙකීලා වගේ
වෙඩි තැබීම ගිම්හාන විනෝදය ♪
2586
01:49:47,416 --> 01:49:51,041
♪ මට ඔබේ අංක එක වීමට අවශ්යයි
2587
01:49:51,041 --> 01:49:53,500
♪ ඔබේ තුවක්කුවේ පුතා ♪
2588
01:49:55,166 --> 01:49:59,166
♪ හැමෝටම ඕන
හිරු එළියේ දවසක් ♪
2589
01:49:59,166 --> 01:50:03,583
♪ මට කියන්න හදන්න එපා
මගේ තරඟය දුවන බව ♪
2590
01:50:03,583 --> 01:50:07,250
♪ මුකුත් ඉවර නෑ බබා
කරපු දෙයක් නෑ ♪
2591
01:50:07,250 --> 01:50:12,958
♪ 'අපි දිනන තුරු
හැමෝටම ඕන එකක් ♪
2592
01:50:13,875 --> 01:50:16,625
♪ හිරු එළියේ දවස ♪
2593
01:50:17,250 --> 01:50:21,625
♪ හිරු එළියේ දවස
ඔබ සමඟ, බබා ♪
2594
01:50:21,625 --> 01:50:24,375
♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪
2595
01:50:25,708 --> 01:50:30,208
♪ හිරු එළියේ දවස
ඔබ සමඟ, බබා ♪
2596
01:50:30,208 --> 01:50:33,083
♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪
2597
01:50:38,375 --> 01:50:41,500
♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪
2598
01:50:42,750 --> 01:50:47,166
♪ හිරු එළියේ දවස
ඔබ සමඟ, බබා ♪
2599
01:50:47,166 --> 01:50:49,833
♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪
2600
01:50:51,250 --> 01:50:55,666
♪ හිරු එළියේ දවස
ඔබ සමඟ, බබා ♪
2601
01:50:55,666 --> 01:50:58,666
♪ ඔබ සමඟ හිරු එළියේ දවස. ♪
2602
01:51:10,291 --> 01:51:12,458
[ගීතය අවසන්]
2603
01:51:13,750 --> 01:51:16,708
මම ඒකට එන්න කලින්,
මම මේක කියන්න කැමතියි.
2604
01:51:16,708 --> 01:51:20,833
♪ මම ලොකුවට කැමතියි, මම කුඩාවට කැමතියි
මට ♪ දෙකම කරන්න පුළුවන්
2605
01:51:20,833 --> 01:51:24,458
♪ මම ඩයිනෝසෝරයන්ට කැමතියි
ඒ වගේම මම අවදි වීමට කැමතියි ♪
2606
01:51:24,458 --> 01:51:26,041
♪ ඒක තමයි අපිට කරන්න තියෙන්නේ ♪
2607
01:51:26,041 --> 01:51:29,041
♪ සමහරු කියනවා ඔයාට බෑ කියලා
නමුත් ඔබ, ඔබ, මම ♪
2608
01:51:29,041 --> 01:51:31,208
♪ අපි හැමෝම
එකට නැගී සිටිය හැක ♪
2609
01:51:31,208 --> 01:51:33,083
♪ අපට විශාල වනු ඇත
අපට කුඩා ♪ ඇත
2610
01:51:33,083 --> 01:51:35,083
♪ අපිට ඒ දෙකම කරන්න පුළුවන්
දෙකම කරන්න ♪
2611
01:51:35,083 --> 01:51:36,541
♪ අපි ඩයිනෝසෝරයන්ට කැමතියි
2612
01:51:36,541 --> 01:51:38,416
♪ අපි අවදි වීමට කැමතියි
ඇහැරුනා වගේ ♪
2613
01:51:38,416 --> 01:51:40,375
♪ නයිසර් සමඟ කතා කිරීමට ♪
2614
01:51:40,375 --> 01:51:42,291
♪ මම කියනවා අපිට පුළුවන් ♪
2615
01:51:42,291 --> 01:51:45,791
♪ පටු කිරීමට අපට හැකි වනු ඇත
නඩත්තු කිරීම සහ පුළුල් කිරීම ♪
2616
01:51:45,791 --> 01:51:47,208
♪ අපි මෝරුන් ♪
2617
01:51:47,208 --> 01:51:49,333
♪ ඇයි? ♪
2618
01:51:49,333 --> 01:51:52,500
♪ අපි ඉදිරියට නොගියොත්
අපි මැරෙනවා ♪
2619
01:51:52,500 --> 01:51:54,166
♪ අපට විශාල වනු ඇත
අපට කුඩා ♪ ඇත
2620
01:51:54,166 --> 01:51:56,166
♪ අපිට ඒ දෙකම කරන්න පුළුවන්
දෙකම කරන්න ♪
2621
01:51:56,166 --> 01:51:57,666
♪ අපි ඩයිනෝසෝරයන්ට කැමතියි
2622
01:51:57,666 --> 01:51:59,625
♪ අපි අවදි වීමට කැමතියි
ඇහැරුනා වගේ ♪
2623
01:51:59,625 --> 01:52:01,583
♪ නයිසර් සමඟ කතා කිරීමට ♪
2624
01:52:01,583 --> 01:52:03,250
♪ මම කියනවා අපිට පුළුවන් ♪
2625
01:52:03,250 --> 01:52:06,666
♪ පටු කිරීමට අපට හැකි වනු ඇත
නඩත්තු කිරීම සහ පුළුල් කිරීම ♪
2626
01:52:06,666 --> 01:52:08,375
♪ අපිට ඒ දෙකම කරන්න පුළුවන්. ♪
315086