All language subtitles for Ricky.Stanicky.2024-si

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 බාගත කර ඇත YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 නිල YIFY චිත්‍රපට අඩවිය: YTS.MX 3 00:00:31,083 --> 00:00:33,708 [උතුම් සංගීතය] 4 00:00:33,708 --> 00:00:36,291 ඔයා කුමක් ද? බල්ලෙක්ද හරකෙක්ද? 5 00:00:36,291 --> 00:00:38,625 මම බල්ලෙක්, නමුත් බල්ලෙක් පමණක් නොවේ. 6 00:00:38,625 --> 00:00:41,041 මම ඇටකටු ඇති බල්ලෙක්. එය පරික්ෂා කරන්න! 7 00:00:41,041 --> 00:00:42,250 [පෑන ක්ලික් කිරීම] 8 00:00:42,250 --> 00:00:44,083 [පිරිමි ළමයින් සිනාසෙති] 9 00:00:44,083 --> 00:00:47,541 හොඳයි, ඒක තියෙනවා. අසූචි සූදානම්ද? 10 00:00:47,541 --> 00:00:49,458 ඒ අසූචි මත රොජර් කෙනෙක්. 11 00:00:49,958 --> 00:00:51,958 ඔහ්, ශුද්ධ ජරාව, ඒ බල්ලා කොච්චර ලොකුද? 12 00:00:51,958 --> 00:00:53,833 කුඩා, නමුත් තිබුණා ඔවුන්ගෙන් හතක්. 13 00:00:53,833 --> 00:00:55,666 [බල්ලා දුරින් බුරනවා] 14 00:00:55,666 --> 00:00:58,333 මම ඔබට හේතු තුනක් දෙන්නම් ඇයි මේක නරක අදහසක්. 15 00:00:58,333 --> 00:01:00,458 එකක්, පොලිස්කාරයෝ. දෙක, බල්ලෝ. 16 00:01:00,458 --> 00:01:02,958 තුන, NRA ඉදිරිපස දොර. 17 00:01:02,958 --> 00:01:05,208 [JT] ඩීන්, කරදර වීම අත්හරින්න. මේ මිනිස්සු ඒකට සුදුසුයි. 18 00:01:05,208 --> 00:01:07,208 ඔවුන් කවදාවත් රසකැවිලි දෙන්නේ නැහැ. 19 00:01:07,208 --> 00:01:09,541 ඔව්, නමුත් පසුගිය කාලය මතක තබා ගන්න අපි මේ වගේ දෙයක් ඇදගෙන ගියාද? 20 00:01:09,541 --> 00:01:11,125 ඩීන්ගේ අත කැඩුණා. 21 00:01:11,125 --> 00:01:13,541 ඒ ඔහු තනිවම පැන ගිය නිසාය කාණුවක වැටුණා. 22 00:01:13,541 --> 00:01:15,291 එයා අපිත් එක්ක හිටියොත්, ඔහු හොඳින් වනු ඇත. 23 00:01:15,291 --> 00:01:18,041 ඉදිරියට එන්න! අපි මේක කරමු. 24 00:01:18,666 --> 00:01:20,208 [කොඳුරමින්] හරි... 25 00:01:20,958 --> 00:01:24,000 [උතුම් සංගීතය] 26 00:01:28,083 --> 00:01:30,041 [සැහැල්ලු ක්ලික් කිරීම] 27 00:01:33,125 --> 00:01:35,208 - [දොර සීනු නාද] - යන්න! 28 00:01:44,750 --> 00:01:46,583 [පිරිමි ළමයින් සිනාසෙයි] 29 00:01:48,666 --> 00:01:50,583 [ඩීන්] අහ්, අහ්-ඕ... 30 00:01:50,583 --> 00:01:52,625 ඒක ටිකක් ලොකු වෙනවා. 31 00:01:52,625 --> 00:01:54,583 [ගිනි හමන] 32 00:01:54,583 --> 00:01:56,666 - ඉදිරියට එන්න! - ඉක්මන්! 33 00:01:56,666 --> 00:01:58,125 [කඩා වැටීම] 34 00:01:58,125 --> 00:02:01,583 [කොල්ලන් කොඳුරනවා] 35 00:02:05,083 --> 00:02:06,083 නැත! 36 00:02:06,083 --> 00:02:08,166 [ඉසිරීම] 37 00:02:08,166 --> 00:02:09,500 [කැස්ස සහ කෙඳිරීම] 38 00:02:09,500 --> 00:02:11,583 [JT] කටේ ඩූ-ඩූ! කටේ ඩූ ඩූ! 39 00:02:11,583 --> 00:02:12,666 අපි මෙතනින් යමු! 40 00:02:12,666 --> 00:02:14,541 අපිට බෑ - එතන මිනිස්සු ඉන්නවා! 41 00:02:16,583 --> 00:02:17,750 [පිපිරීම] 42 00:02:18,250 --> 00:02:19,875 [ඩීන්] වෙඩි තියන්න එපා! වෙඩි තියන්න එපා! 43 00:02:19,875 --> 00:02:21,416 බයගුල්ලා සෙට් එක ඔබේ නිවස ගිනි ගනී. 44 00:02:23,333 --> 00:02:25,666 ගෙදර කවුරුත් නෑ. අපි 911 අමතන්න ඕනේ! 45 00:02:25,666 --> 00:02:28,666 මචන්! ඔබ බරපතලයි අධික ලෙස ප්රතික්රියා කරයි. 46 00:02:29,250 --> 00:02:31,250 [ළමයින් කෑගසයි] 47 00:02:31,250 --> 00:02:32,666 911 අමතන්න! 48 00:02:32,666 --> 00:02:35,625 හේයි, බලන්න! ඔවුන් රසකැවිලි දෙනවා. 49 00:02:35,625 --> 00:02:36,625 [ගිනි අනතුරු ඇඟවීමේ ශබ්දය] 50 00:02:36,625 --> 00:02:37,875 අපි ඉතින් මැරිලා! 51 00:02:37,875 --> 00:02:40,208 අහෝ මගේ දෙවියනේ! මගේ තාත්තා මාව මරන්නයි හදන්නේ. 52 00:02:40,208 --> 00:02:42,625 එන්න අපි යමු. අපි මෙතනින් යමු. 53 00:02:42,625 --> 00:02:45,333 ඉන්න! තත්පරයක් ඉන්න, මට අදහසක් ආවා. 54 00:02:48,791 --> 00:02:50,875 - පෑනක් ඇත්තේ කාටද? - වෙස්ගේ ඩික් භාවිතා කරන්න! 55 00:02:50,875 --> 00:02:52,916 ඉක්මන්! මට මුල් නමක් දෙන්න. 56 00:02:52,916 --> 00:02:54,041 සියුස්! 57 00:02:54,041 --> 00:02:55,083 ළමයෙකුගේ නමක්! 58 00:02:55,083 --> 00:02:56,958 - රිකී! - හරි හරී. 59 00:02:58,000 --> 00:02:59,208 [ඩීන්] දැන් අවසාන නම. 60 00:02:59,208 --> 00:03:00,333 මට එය තේරුණා! ස්ටැන්ටන්. 61 00:03:02,541 --> 00:03:04,291 ඉන්න, නැහැ! කුමක් ද? ඒක මගේ අන්තිම නම. 62 00:03:04,291 --> 00:03:06,750 ඒ නිසා? ඔබේ මුල් නම රිකී නොවේ. 63 00:03:06,750 --> 00:03:08,125 [කෝපයෙන් කෙඳිරිගාමින්] 64 00:03:09,625 --> 00:03:11,166 - ඉදිරියට එන්න. - ඉදිරියට එන්න. 65 00:03:11,875 --> 00:03:13,541 යන්න! 66 00:03:14,416 --> 00:03:15,708 [සයිරන් ළං වෙමින් තිබේ] 67 00:03:16,375 --> 00:03:19,541 - [ජලය ඉසීම] - [ගිනි නිවන භටයන් කතා කරයි] 68 00:03:21,583 --> 00:03:22,916 මේක බලන්න. 69 00:03:22,916 --> 00:03:25,833 හිරිවැටුණු ගෙඩි ළමයා ඔහුගේ ජැකට්ටුව අල්ලා ගත්තේය ඔහුගේ විහිළු අතරතුර ගින්නක්. 70 00:03:25,833 --> 00:03:26,916 මෙන්න හොඳම කොටස. 71 00:03:26,916 --> 00:03:28,708 එයාගේ අම්මා කොලරයේ ඔහුගේ නම ලිවීය. 72 00:03:29,208 --> 00:03:31,708 [ගිනි නිවන භටයා] 'රිකී ස්ටැනිකි'? 73 00:03:31,708 --> 00:03:32,916 [සිනාසෙමින්] ගොළු ජරාව. 74 00:03:32,916 --> 00:03:34,458 නරක ආරංචියක්, නායකයා. යන්තම් ආපහු ඇහුනා. 75 00:03:34,458 --> 00:03:36,333 ස්ටැනිකිස් නැත පාසල් දිස්ත්‍රික්කයේ. 76 00:03:36,333 --> 00:03:37,916 දරුවා නගරයෙන් පිටත සිට විය යුතුය. 77 00:03:37,916 --> 00:03:39,041 ජරාව. 78 00:03:40,666 --> 00:03:43,375 මට විශ්වාස කරන්න බැහැ ඇත්තටම වැඩ කළා කියලා. 79 00:03:43,375 --> 00:03:47,875 යාලුවනේ, මම හිතන්නේ අපි විතරයි ජීවිතේට යාළුවෙක් හැදුවා. 80 00:03:47,875 --> 00:03:50,791 [සියලු සිනහව] 81 00:03:54,375 --> 00:03:56,916 [Gorillaz නාට්‍ය මගින් "තෙල්"] 82 00:03:56,916 --> 00:03:58,291 [කෝපයෙන් මුමුණයි] 83 00:03:58,291 --> 00:03:59,750 [වාෂ්ප පිපිරවීම] 84 00:04:01,208 --> 00:04:02,541 [ඊතල පිං කිරීම] 85 00:04:02,541 --> 00:04:04,583 [මී මැස්සන් ඝෝෂා කරයි] 86 00:04:05,833 --> 00:04:08,000 [ළමයින් කෑගසයි] 87 00:04:13,541 --> 00:04:15,750 [කපන යන්ත්‍රය වේගවත් කිරීම] 88 00:04:21,833 --> 00:04:25,291 ♪ ඊට පස්සේ මම මගේ කේත දැම්මා ♪ 89 00:04:25,291 --> 00:04:27,541 යන්ත්‍රයේ ♪ 90 00:04:29,375 --> 00:04:31,625 ♪ නමුත් මම සොයාගත් ලෝකය ♪ 91 00:04:31,625 --> 00:04:34,750 ♪ වැරදි සිහින වලින් සෑදී ඇත 92 00:04:34,750 --> 00:04:37,000 ♪ වැරදි සිහින ♪ 93 00:04:37,000 --> 00:04:40,750 ♪ සුරංගනාවිය වැනි සහචරයන් ♪ 94 00:04:40,750 --> 00:04:44,500 ♪ අඳුරු ගණිතයට ඒ කැටපෝල්ට් ♪ 95 00:04:44,500 --> 00:04:48,208 ♪ අපව මවාගත් ලෝකවලට ♪ 96 00:04:48,208 --> 00:04:51,750 ♪ උපහාසාත්මක දුරස්ථයක් ලෙස පෙනේ ♪ 97 00:05:00,916 --> 00:05:02,750 [රූපවාහිනියේ මිනිසා] ඉක්මනින් පානයක් ලබා ගැනීමට අවශ්‍යද? 98 00:05:03,916 --> 00:05:05,875 ඇයි ඔයා ඉක්මනට බොන්න... 99 00:05:05,875 --> 00:05:06,916 [දුරකථන නාද] 100 00:05:07,416 --> 00:05:09,500 [රූපවාහිනියේ මිනිසා] ...ඔබ විට දිගු පානයක් ගත හැකිද? 101 00:05:09,500 --> 00:05:11,583 ෆින්ලන්තයේ, පෘථිවියේ සතුටින්ම සිටින රට 102 00:05:11,583 --> 00:05:13,541 අපි දිගු බීම සොයා ගත්තා ... 103 00:05:13,541 --> 00:05:15,375 බියර් සඳහා එය එයයි ගරාජය තුළ. 104 00:05:15,375 --> 00:05:17,166 අපි දුවන්න ඕනද සහ තවත් ලබා ගන්න? 105 00:05:17,166 --> 00:05:18,750 නෑ ඒක නියමයි. 106 00:05:18,750 --> 00:05:20,125 ඔයාට විශ්වාස ද? 107 00:05:20,916 --> 00:05:23,208 - ඔව්. ස්ථානය පුදුම සහගත ලෙස පෙනේ. - ඔව්? 108 00:05:23,208 --> 00:05:24,875 සමහර විට මෙය විය හැකිය අපට හොඳ පැත්තක්. 109 00:05:24,875 --> 00:05:25,916 [සිනාසෙයි] 110 00:05:25,916 --> 00:05:27,750 එරින් සහ ඩීන්ගේ ළදරු වැස්ස. 111 00:05:27,750 --> 00:05:29,500 - මම එයට කැමතියි. - ඔව්. 112 00:05:29,500 --> 00:05:31,208 එතකොට තමයි Gilbert Gines තේරුම් ගත්තා 113 00:05:31,208 --> 00:05:33,458 පිළිතුර බව කල්ලි ප්‍රචණ්ඩත්වයට 114 00:05:33,458 --> 00:05:36,958 ස්පිට්-වෑල්වයේ සොයාගත හැකිය හොඳින් පැළඳ සිටින හොරණෑවක. 115 00:05:36,958 --> 00:05:38,083 මේ කුමක් ද? 116 00:05:38,083 --> 00:05:39,875 අහ්, ඒක සංදර්ශනයක් කියලා 'සතියේ වීරයා'. 117 00:05:39,875 --> 00:05:42,666 එය එදිනෙදා මිනිසුන් ගැන ය කවුද මේ ඇදහිය නොහැකි දේවල් කරන්නේ. 118 00:05:42,666 --> 00:05:44,875 චැනල් 6 හි මගේ නිෂ්පාදකයා මට ඒ සඳහා ඉදිරිපත් වීමට අවශ්‍යයි. 119 00:05:44,875 --> 00:05:46,583 ඇති බව ඔහු කියයි එහි හොඳ සම්බන්ධතාවයක්. 120 00:05:46,583 --> 00:05:47,833 හොඳයි, ඔබ බලා සිටින්නේ කුමක් සඳහාද? 121 00:05:47,833 --> 00:05:50,208 හොඳයි, මට MFMBC අවශ්‍ය නම් මාව දැකීමට, 122 00:05:50,208 --> 00:05:52,125 මට අවශ්‍ය දේ වඩා හොඳ පැවරුම්, 123 00:05:52,125 --> 00:05:55,375 නමුත් මට ලැබෙන්නේ මේවා පමණයි babies-who-Tweet කතා. 124 00:05:55,958 --> 00:05:56,958 ම්ම්! 125 00:05:56,958 --> 00:05:58,250 ළදරුවන් ගැන කතා කිරීම, 126 00:05:58,250 --> 00:06:01,041 කරුණාකර ඔබට මේවා එල්ලා තැබිය හැකිද? පින්තූර මා වෙනුවෙන්, එතන. 127 00:06:01,041 --> 00:06:02,875 ඒ JT සහ Susan ගේ ළදරු පින්තූර. 128 00:06:03,791 --> 00:06:07,125 යේසුස්, දෙවියනි! JT විය වැඩිහිටි දත් සමඟ උපත? 129 00:06:07,125 --> 00:06:09,916 ඔහ්, එන්න, ඔහුගේ දත් හුරුබුහුටි ය. ඒක බලන්න. 130 00:06:09,916 --> 00:06:12,541 හුරතල්ද? ඔහු වගේ කඳුකරයේ හිට්ලර්. 131 00:06:12,541 --> 00:06:13,625 [එරින් සිනාසෙයි] 132 00:06:13,625 --> 00:06:15,916 - ඔබ සිතන්නේ සියලුම ළදරුවන් හුරුබුහුටි බවයි. - සියලුම ළදරුවන් හුරුබුහුටියි. 133 00:06:15,916 --> 00:06:17,666 ඔව්, නිසැකවම. 134 00:06:17,666 --> 00:06:19,958 සහ දුරස්ථ වේ අවුරුදු 20ක් වගේ ඇලෙනවා. 135 00:06:19,958 --> 00:06:21,208 හොඳයි, හොඳ දේවල් තියෙනවා 136 00:06:21,208 --> 00:06:22,541 දරුවන් ලැබීම ගැනත්, ඔයා දන්නවා ද. 137 00:06:22,541 --> 00:06:24,333 - ඇත්තටම? - ඔව්. 138 00:06:24,333 --> 00:06:26,625 මට මගේ දෙමාපියන් මතක නැහැ එහෙම දැනෙනවා. 139 00:06:27,375 --> 00:06:29,666 ඔබ ඔබේ දෙමාපියන් සිතන්නේ නැත දරුවන් ලැබීමෙන් සතුටක් ලැබුවාද? 140 00:06:30,375 --> 00:06:32,791 කමක් නැහැ. අපට ඇති දේ වඩා හොඳ ය. 141 00:06:32,791 --> 00:06:34,291 ඒක අපි හැමදාම කරන දෙයක් ගැන කතා කළා. 142 00:06:34,291 --> 00:06:35,291 හ්ම්. 143 00:06:35,875 --> 00:06:37,166 මම ඔයාට ආදරෙයි. 144 00:06:38,041 --> 00:06:39,125 ඔයා මට ආදරෙයි ද. 145 00:06:39,625 --> 00:06:42,041 - අපි පෝල්ට ආදරෙයි. - හ්ම්. 146 00:06:43,375 --> 00:06:45,291 - අනික අපිට වෙන කවුරුත් ඕන නෑ. - [දොර විවෘත වේ] 147 00:06:45,291 --> 00:06:47,458 අහෝ මගේ දෙවියනේ! JT, මාව තනි කරන්න! 148 00:06:47,458 --> 00:06:50,666 මේ මගේ ළදරු ස්නානය, මම යනවා එක් පානයක් ගැනීමට. එක! 149 00:06:50,666 --> 00:06:52,583 වෛද්‍ය කුරිහාර මහතා පැවසීය එය සම්පූර්ණයෙන්ම හොඳයි. ආයුබෝවන්. 150 00:06:52,583 --> 00:06:55,166 දොස්තර කුරිහාර කොටසක් වෛද්ය කාර්මික සංකීර්ණය, 151 00:06:55,166 --> 00:06:57,375 සහ වින්නඹු මාගී පැවසුවාය ඔබ දැඩි නිර්මාංශ ආහාර වේලක සිටී 152 00:06:57,375 --> 00:06:59,041 සහ සම්පූර්ණයෙන්ම මත්පැන් නැත. 153 00:06:59,041 --> 00:07:01,916 හොඳයි, ඔබ වින්නඹු මාතාවක් නොවේ මැගී, ඔබ මගේ සැමියා. 154 00:07:01,916 --> 00:07:04,208 ඔව් මම දන්නවා, ඒත් මමත් ඩැඩී ඩූලා. 155 00:07:04,208 --> 00:07:05,875 - ඒක මගේ රැකියාව. - ඔයා ඒක කියන එක නවත්තන්න ඕන. 156 00:07:05,875 --> 00:07:07,375 ඔයා හදන්න යන්නේ දරුවා විසි කරයි. 157 00:07:07,375 --> 00:07:09,291 උන්ට බෑ... පුලුවන්ද එතන ඇතුලට විසි කරන්නද? 158 00:07:09,291 --> 00:07:10,750 ඉන්න, JT ඔයාගේ doula? 159 00:07:10,750 --> 00:07:13,166 ඔව් එයාටත් ඕන නිරුවතින් ඉන්න දරුවා ඉපදෙන විට. 160 00:07:13,166 --> 00:07:14,875 - ඔයා නේද? - මට නිරුවතින් ඉන්න ඕන නෑ. 161 00:07:14,875 --> 00:07:16,416 මට මගේ කමිසය ගලවන්න ඕනේ, හරි, 162 00:07:16,416 --> 00:07:18,208 පළමු වැළඳ ගැනීම සඳහා, සමට සම. 163 00:07:18,208 --> 00:07:20,083 - ඒක බැදීමක්. - [ජංගම දුරකථනය නාද වේ] 164 00:07:20,083 --> 00:07:21,541 - යහපත. - හේයි, ඔබ එය ලබා ගැනීම වඩා හොඳය. 165 00:07:21,541 --> 00:07:23,458 ඒ රිකී සිව්වැනි වතාවටය විනාඩි 20ක් වගේ ආවා. 166 00:07:23,458 --> 00:07:24,541 ඔව් බලන්න මිනිහට මොනවද ඕනේ කියලා. 167 00:07:24,541 --> 00:07:25,750 එයා මාව පිඹිනවා මුළු දවසම. 168 00:07:25,750 --> 00:07:27,583 - ඇත්තටම? - [JT] ඔව්. 169 00:07:27,583 --> 00:07:29,000 කමක් නැහැ. 170 00:07:29,875 --> 00:07:32,333 ස්ටැනිකි! මොකක්ද මචන්? එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද? 171 00:07:32,333 --> 00:07:34,458 [එරින්] මම ඔයාව ගන්න යනවා තේ, වයින් නොවේ, බොන්න එපා. 172 00:07:34,458 --> 00:07:37,541 ඔව්, හේයි මම ඉන්නේ මැද දැන් යමක්. මම නිකම්... 173 00:07:40,458 --> 00:07:41,791 ඔයා බැරැරුම් ද? 174 00:07:43,875 --> 00:07:46,333 උහ්-හහ්. හරි හරී. 175 00:07:48,916 --> 00:07:51,291 හොඳයි, මට උදව්වක් කරන්න සහ කවුරුහරි මට කතා කරන්න 176 00:07:51,291 --> 00:07:53,083 ඔබ පිටතට යන විට සැත්කම්, හරිද? 177 00:07:56,041 --> 00:07:57,541 ඉතින් ඔබ තනියමද? 178 00:07:58,666 --> 00:08:00,375 ෂිට්, මචන්, ඒක විකාරයි. 179 00:08:00,875 --> 00:08:01,958 හරි, ඔහොම ඉන්න. 180 00:08:01,958 --> 00:08:03,541 අපි හැමෝම ඔයාව එවනවා ධනාත්මක දැනීමක් 181 00:08:03,541 --> 00:08:05,083 මෙතනින්, යාලුවනේ. 182 00:08:07,125 --> 00:08:08,375 ඔයාටත් ආදරෙයි මචන්. 183 00:08:09,166 --> 00:08:11,208 වෙන්නේ කුමක් ද? ඔහු මොනවද කිව්වේ? 184 00:08:12,208 --> 00:08:13,666 එය නැවත තියෙන්නේ. 185 00:08:14,166 --> 00:08:15,166 ආපසු කුමක් ද? 186 00:08:15,666 --> 00:08:18,125 - පිළිකාව. - ඔහ්, දෙවියනේ. 187 00:08:18,125 --> 00:08:19,916 මම හිතුවේ එයා කියලා වනාන්තරයෙන් පිටතට. 188 00:08:19,916 --> 00:08:20,958 [සුසන්] දුප්පත් මිනිහා. 189 00:08:21,916 --> 00:08:24,000 ඔවුන් යනවාද ඉවත් කළ යුතුයි... 190 00:08:24,000 --> 00:08:25,625 ...අනෙක් වෘෂණ කෝෂය? 191 00:08:25,625 --> 00:08:27,208 තවද ඔවුන්ට එය කළ හැකිද? 192 00:08:27,208 --> 00:08:28,958 මම හිතුවා ඔයාට ඕනේ කියලා ජීවත් වීමට අවම වශයෙන් එක් කෙනෙක්. 193 00:08:28,958 --> 00:08:31,000 කුමක් ද? නැත! ඒක තමයි වකුගඩු, ඩම්බෝ. 194 00:08:31,000 --> 00:08:32,708 ඔහු කොහේ ද? 195 00:08:32,708 --> 00:08:34,458 එයා Albany වල හොස්පිට්ල් එකක ඉන්නේ. 196 00:08:34,458 --> 00:08:36,458 ඇල්බනි? ඔහු ඇල්බනියේ සිටින්නේ ඇයි? 197 00:08:36,458 --> 00:08:38,708 ඔහු නයිරෝබි සිට පියාසර කළේය ලාභ නොලබන සමහරක් හමුවීමට 198 00:08:38,708 --> 00:08:40,875 ඔහුට ප්‍රහාරයක් එල්ල විය. 199 00:08:40,875 --> 00:08:42,500 ඔවුන් යනවා අද රෑ එයාව අරින්න. 200 00:08:42,500 --> 00:08:44,083 ඩීන්, ඔබ කළ යුතුයි එතනින් එලවන්න. 201 00:08:44,083 --> 00:08:45,250 දුප්පත් මිනිහා තනියම. 202 00:08:45,250 --> 00:08:47,333 මට අද රෑ යන්න බෑ. ළදරු ස්නානය ගැන කුමක් කිව හැකිද? 203 00:08:47,333 --> 00:08:48,916 සහ සමර්හේස් මෙතන වෙන්න යන්නේ. 204 00:08:48,916 --> 00:08:50,458 කුමක් ද? ඔයා කලබල වෙලා ඔබේ ලොක්කා ගැන? 205 00:08:50,458 --> 00:08:51,750 අයියෝ එයා බිස්නස් එකක් විතරයි. 206 00:08:51,750 --> 00:08:53,875 රිකී ඔයාලා වෙනුවෙන් හිටියා ඔබේ මුළු ජීවිතයම. 207 00:08:53,875 --> 00:08:56,166 යාලුවනේ, යන්න. මම Summerhayes ආවරණය කර ඇත. 208 00:08:56,166 --> 00:08:58,083 කුමක් ද? නෑ නෑ නෑ නෑ. 209 00:08:58,083 --> 00:08:59,166 ඔබ ඔහුට ඇමතිය යුතුයි 210 00:08:59,166 --> 00:09:00,833 ඔබට ඇති බව ඔහුට කියන්න පවුලේ හදිසි අවස්ථාවක්. 211 00:09:00,833 --> 00:09:02,083 ඔබ ඩීන් සමඟ යා යුතුයි. 212 00:09:02,083 --> 00:09:04,500 ඔයා බැරැරුම් ද? බබා, අපි දෙන්නටම ලොක්කට ඇප දෙන්න බෑ. 213 00:09:04,500 --> 00:09:05,958 ඔව්! ඔව් ඔබට පුළුවන්. 214 00:09:05,958 --> 00:09:07,458 මම කිව්වේ, ඔහු බොහෝ විට සහනයක් ලැබේවි 215 00:09:07,458 --> 00:09:09,375 එයාට ඕන නෑ කියලා ළදරු ස්නානයකට යන්න. 216 00:09:11,541 --> 00:09:14,833 හොඳයි, වගේ අපි ඇල්බනි වලට යනවා. 217 00:09:14,833 --> 00:09:15,875 ඔයා හරි මචන්.. 218 00:09:15,875 --> 00:09:17,916 Summerhayes දෙය සම්පූර්ණයෙන්ම එය ඉහලින් තබන්න. 219 00:09:17,916 --> 00:09:19,583 යක්ෂයා විස්තර වල, මගේ මිතුරා. 220 00:09:19,583 --> 00:09:21,041 මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ ඔච්චර කල් ගියාද? 221 00:09:21,041 --> 00:09:22,750 - ගුවන් යානය පැයකින් පිටත් වේ. - සමාවෙන්න. 222 00:09:22,750 --> 00:09:23,958 අපි සියලු වැඩ කරමින් සිටියෙමු 223 00:09:23,958 --> 00:09:26,000 අපගේ දීප්තිමත් ක්‍රියාත්මක කිරීම අවසාන මොහොතේ සැලැස්ම. 224 00:09:26,000 --> 00:09:27,208 ස්ටැනිකි ඇමතුම් ලබා දුන්නේ කවුද? 225 00:09:27,208 --> 00:09:29,166 කවුරු මොනවා කරත් කාටද, වෙස්? කාරණය නම් එය ක්‍රියාත්මක වීමයි. 226 00:09:29,166 --> 00:09:30,500 අපි බේබි ෂවර් එකකින් එළියට ආවා, 227 00:09:30,500 --> 00:09:32,166 අපි ටිකට් ගත්තා Marc-fucking-Rebillet වෙත! 228 00:09:32,166 --> 00:09:33,166 - [උද්යෝගිමත් ලෙස මැසිවිලි නඟයි] - හූ! 229 00:09:33,166 --> 00:09:35,250 - ඔබ එම ළදරුවන් ලකුණු කළේ කෙසේද? - ඔව්, අපි වැඩ කරන මේ පුද්ගලයා 230 00:09:35,250 --> 00:09:36,666 ඔහුගේ එක් වළලුකරක් කැඩුවා අවසන් රාත්රිය. 231 00:09:36,666 --> 00:09:39,208 ඔහු උත්සාහ කරමින් ගසකින් වැටුණා ඔහුගේ දරුවාගේ බැලූනය ලබා ගැනීමට. 232 00:09:39,208 --> 00:09:40,791 - දුප්පත් මිනිහා. - ඉතින් අපි එයාගේ ටිකට් ගත්තා. 233 00:09:40,791 --> 00:09:42,333 දෙයියනේ, ඔයාලා හරිම වාසනාවන්තයි, මචන්! 234 00:09:42,333 --> 00:09:44,083 මේ වගේ මගුලක් සෑම විටම ඔබට සිදු වේ. 235 00:09:44,083 --> 00:09:46,250 හේයි! යහපත් දේ සිදුවේ හොඳ මිනිසුන්ට. 236 00:09:46,250 --> 00:09:48,416 ඒක හරි. අත්ලාන්තික් නගරය, මෙන්න අපි ආවා. 237 00:09:48,416 --> 00:09:49,625 අපි නිව් ජර්සි ඉරා දමමු අලුත් කිහිල්ලක්! 238 00:09:49,625 --> 00:09:50,625 අපොයි! 239 00:09:51,916 --> 00:09:53,916 [JT] එය සමාන නොවේ නමුත් එය හොඳින් දැනෙනවා. 240 00:09:53,916 --> 00:09:56,375 මම කිව්වේ, ඔබ සතුව තිබිය යුතුයි වල්රස් මෙන් පැත්තෙන් ලිංගිකත්වය. 241 00:09:57,000 --> 00:09:58,541 [වෙස්] එහෙම නරකක් වෙන්නේ නැහැ දරුවාගේ හිස? 242 00:09:58,541 --> 00:10:01,375 මගේ යාළුවෙක් හිටියා ලියම් කියලා, සහ ඔහුගේ හිස සම්පූර්ණයෙන්ම නරක් විය. 243 00:10:01,916 --> 00:10:05,000 මම හිතන්නේ එයාගේ අම්මා වෙන්න ඇති කෙටි යෝනි මාර්ගයක් තිබුණා. 244 00:10:05,000 --> 00:10:06,916 [සුසුම් හෙළමින්] නිකම්ම පිටත බලා සිටියි ළදරු විටේකර් සඳහා. 245 00:10:06,916 --> 00:10:08,333 ඉතින් ඔයා තාමත් එක්ක යනවා විටේකර්, හාහ්? 246 00:10:08,333 --> 00:10:10,125 අපි ඉන්නේ! එය පවුලේ නමකි. කමක් නැහැ? 247 00:10:10,125 --> 00:10:11,541 - ඔහ්, ඒක හොඳයි. - [JT] ඔව්, ස්තූතියි. 248 00:10:11,541 --> 00:10:13,250 ඔයාලා දන්නවා නීති රීති. 249 00:10:13,250 --> 00:10:15,041 දුරකථන ක්‍රියා විරහිත, ඒ නිසා අපි ලුහුබඳින්නේ නැහැ. 250 00:10:15,041 --> 00:10:16,208 - ම්ම්-හ්ම්. - ඔව්. 251 00:10:17,333 --> 00:10:18,916 - කමක් නැහැ. වෙස්. - මම වෙස්. 252 00:10:18,916 --> 00:10:20,041 - බයිබලය! - ඔහ්. 253 00:10:20,583 --> 00:10:22,375 [වෙස්] හරි... 254 00:10:23,125 --> 00:10:24,625 අපට ලැබුණේ කුමක්ද? 255 00:10:24,625 --> 00:10:26,458 - රිකීගේ පිළිකාව පිටුපස. - ඔහ්, නැහැ. 256 00:10:26,458 --> 00:10:28,541 [ඩීන්] හදිසි සැත්කම් ඇල්බනි හි. 257 00:10:28,541 --> 00:10:32,000 [වෙස්] ඔහ්, ඒක භයානකයි. හදිසි සැත්කමක්... 258 00:10:32,000 --> 00:10:33,791 හේයි, ඇයි එහෙම කරන්නේ පිළිකාවක් විය යුතුද? 259 00:10:33,791 --> 00:10:35,291 හැමෝම වගේ එහෙම වෙන්නේ නැහැ කලබල වෙනවාද? 260 00:10:35,291 --> 00:10:36,583 ඒ කියන්නේ මට ඕනේ නැවත කීමෝ කරන්නද? 261 00:10:36,583 --> 00:10:39,875 ඔව්, සහ එය ගත වනු ඇත අපි කෙලින්ම ලෝක තරඟාවලියට. 262 00:10:39,875 --> 00:10:41,583 - ආහ්. - උත්පාතය! 263 00:10:42,291 --> 00:10:45,375 හරි, අවසාන ටික අපි ගොඩබෑමට පෙර ව්‍යාපාරය. 264 00:10:45,375 --> 00:10:47,625 ස්ටැනිකි දුරකථනය. අපි මේක ගනිමු Instagram මග හැරිය. 265 00:10:47,625 --> 00:10:49,083 ඔන්න අපි යනවා. 266 00:10:51,333 --> 00:10:53,541 - "ජීවිතය වටිනවා." - ඒක. 267 00:10:53,541 --> 00:10:55,833 - "ඒ වගේම මිත්රත්වය." - හ්ම්. 268 00:10:55,833 --> 00:10:58,500 "මගේ කොල්ලන්ට ස්තූතියි මා වෙනුවෙන් මෙහි සිටි නිසා." 269 00:10:59,125 --> 00:11:00,125 යහපත. 270 00:11:00,125 --> 00:11:02,083 හරි, අපි ඉවරද? මත් වෙලාද? 271 00:11:02,083 --> 00:11:04,000 - ඔව්. - ටෝස්ට් එකක්! 272 00:11:04,000 --> 00:11:05,375 රිකී ස්ටැනිකි වෙත. 273 00:11:05,375 --> 00:11:07,083 [වෙස් සහ ජේටී] රිකී ස්ටැනිකි වෙත. 274 00:11:07,083 --> 00:11:09,291 අපිට කවදාවත් නැති හොඳම යාළුවා. 275 00:11:09,875 --> 00:11:11,000 යූ! 276 00:11:11,000 --> 00:11:14,250 ["ඔබේ නව උදෑසන අනතුරු ඇඟවීම" Marc Rebillet නාට්‍ය විසින්] 277 00:11:14,250 --> 00:11:16,875 [සමූහ ප්‍රීති ඝෝෂාව] 278 00:11:16,875 --> 00:11:18,500 ♪ මගුල ඇඳෙන් එළියට ගන්න බැල්ලිය, යන්න! ♪ 279 00:11:18,500 --> 00:11:22,625 - [සමූහ ප්‍රීති ඝෝෂාව] - [ඝෝෂාකාරී තාක්ෂණික සංගීතය] 280 00:11:22,625 --> 00:11:24,750 ♪ නැඟිටින්න, නැඟිටින්න! ඔබ යා යුතුයි, හහ්! ♪ 281 00:11:28,166 --> 00:11:29,916 ♪ අවදි වන්න, අවදි වීමට කාලයයි බැල්ලිය, නැගිටින්න! ♪ 282 00:11:29,916 --> 00:11:33,166 - [පිපිරුම්] - [සමූහ ප්‍රීති ඝෝෂාව] 283 00:11:38,708 --> 00:11:42,541 [ඝෝෂාකාරී තාක්ෂණික සංගීතය] 284 00:11:48,166 --> 00:11:50,958 [සමූහ ප්‍රීති ඝෝෂා සහ හූ හඬ] 285 00:11:51,958 --> 00:11:53,875 - [සංගීතය අවසන්] - [ඩීන්] වූ-හූ-හූ! 286 00:11:53,875 --> 00:11:56,333 දෙවියනි, එය හොඳ විය! එය පුදුම සහගත විය! 287 00:11:56,333 --> 00:11:59,125 - ස්තූතියි, රිකී ස්ටැනිකි. - ද ෆකින් ලූප් ඩැඩී! 288 00:11:59,125 --> 00:12:00,291 විශ්වාස කරන්න බෑ මචන්. 289 00:12:00,291 --> 00:12:02,500 ඒකෙන් වෙන්නේ ඒ හැම දේම වරදකාරී හැඟීමක් මට සම්පූර්ණයෙන්ම වටිනවා වගේ දැනෙනවා. 290 00:12:02,500 --> 00:12:04,375 ඇයි අපි පවා වරදකාරී හැඟීමක් දැනිය යුතුද? 291 00:12:04,375 --> 00:12:05,625 අපිට එයාලට කියන්න තිබ්බා. 292 00:12:05,625 --> 00:12:07,375 ඔබ දන්නවා, සහ කපා දමන්න ඒ මුළු කලබල කොටස. 293 00:12:07,375 --> 00:12:09,125 නැහැ, මොකද Rebillet ටිකට්පත් 294 00:12:09,125 --> 00:12:10,750 අද උදේ අපේ ඔඩොක්කුවට වැටුණා 295 00:12:10,750 --> 00:12:12,875 සහ ගැහැණු ළමයින්ට දරුවා ලැබී ඇත සති කිහිපයක් සඳහා ස්නානය කිරීමට සැලසුම් කර ඇත. 296 00:12:12,875 --> 00:12:14,458 ඔව්. ඔව්, නමුත් ඔවුන් ශක්තිමත් කාන්තාවන්. 297 00:12:14,458 --> 00:12:16,125 මට විශ්වාසයි ඔවුන් අවසන් වී ඇත 298 00:12:16,125 --> 00:12:17,625 අපි එක පුංචි සාදයක් මඟහරිනවා. 299 00:12:17,625 --> 00:12:20,958 ඒක පොඩි පාටියක් නෙවෙයි. එය මගේ ළදරු ස්නානයයි. 300 00:12:22,250 --> 00:12:23,791 [වෙස්] ඔහ්, ජැක් සහ කෝක්. 301 00:12:23,791 --> 00:12:25,916 කරුණාකර මට Dos Equis එකක් දෙන්නම්. හූ! 302 00:12:25,916 --> 00:12:28,916 ඔයාට තියෙනවද, ආ... ඔබට කාබනික වොඩ්කා තිබේද? 303 00:12:31,041 --> 00:12:32,750 ඕනෑම වොඩ්කා, ඒ සියල්ල ... 304 00:12:32,750 --> 00:12:34,250 - කිසිවක්. - ඔයාට ස්තූතියි. 305 00:12:34,750 --> 00:12:36,791 වොඩ්කා ගැන කතා කරන විට, මම බෙල්වඩෙරේ එකක් ගන්නම්, පිළිවෙලට, 306 00:12:36,791 --> 00:12:38,375 සහ පිඟානක් ඔබේ හැපෙනසුළුම කැලමාරි. 307 00:12:38,375 --> 00:12:40,583 නැහැ, නැහැ, රොඩ්. නැත! නරක! 308 00:12:40,583 --> 00:12:42,208 ඔයා දිගටම freeload කරනවා පාරිභෝගිකයන්ගෙන් 309 00:12:42,208 --> 00:12:43,333 සහ ඔබ මෙතැනින් පිට වී ඇත. 310 00:12:43,333 --> 00:12:45,125 [සිනාසෙමින්] ඔහු ආදරෙයි මට බිස්නස් එක දෙනවා. 311 00:12:45,125 --> 00:12:47,333 පැහැදිලිව කියන්නට, මම නිදහස් පටවන්නෙක් මිස වෙන ඕනෑම දෙයක්. 312 00:12:47,333 --> 00:12:49,416 දෙන්න හදන්නේ යාලුවනේ ටිකක් 'දැල්ලන් ප්‍රෝ කෝ' 313 00:12:49,416 --> 00:12:50,916 කැලමාරි සඳහා. 314 00:12:50,916 --> 00:12:52,625 ඇත්තටම? තේරුම? 315 00:12:52,625 --> 00:12:54,583 ඔහ්, මම මධ්‍යම රාත්‍රියේ සංදර්ශනයක් කරනවා Slot Swamp කැසිනෝ ශාලාවේ. 316 00:12:54,583 --> 00:12:56,875 මම ඔයාව ඇතුලට ගන්නම් යාලුවනේ, අඩක් මිල. 317 00:12:56,875 --> 00:12:59,166 - මොන වගේ සංදර්ශනයක්ද? - ආ. මේක බලන්න. 318 00:13:00,875 --> 00:13:01,875 උත්පාතය! 319 00:13:01,875 --> 00:13:03,666 අපොයි! යෝ! 320 00:13:03,666 --> 00:13:05,083 "රොක් දෘඪ සැරයටිය - 321 00:13:05,083 --> 00:13:08,333 "සවුත් ජර්සි හි ප්‍රමුඛතම X ශ්‍රේණිගත කිරීම රොක් ඇන්ඩ් රෝල් අනුකරණය කරන්නා". 322 00:13:09,750 --> 00:13:11,625 ඒ තරම් පිස්සුවක් නෑ එය ශබ්දය ලෙස. 323 00:13:11,625 --> 00:13:14,250 මම කිව්වේ ගොඩක් සින්දු ස්වයංවින්දනය ගැන පමණයි 324 00:13:14,250 --> 00:13:15,583 අපි හැමෝම ඒක කරනවා නේද? 325 00:13:16,125 --> 00:13:17,333 [සිනාසෙමින්] ඔව්! 326 00:13:17,333 --> 00:13:19,750 ඇත්තටම, රොඩ්, මම හිතන්නේ නැහැ අපට සංදර්ශනය කිරීමට හැකි වනු ඇත, 327 00:13:19,750 --> 00:13:20,916 නමුත් අපි ඔබට පානයක් මිලදී ගන්නෙමු 328 00:13:20,916 --> 00:13:22,333 දැම්මොත් ඔබේ අත පහත් කරන්න. 329 00:13:22,333 --> 00:13:23,958 ඔබ දැඩි කේවල් කිරීමක්, සර්. 330 00:13:23,958 --> 00:13:27,500 ඉතින්, ඔබ ජර්ක්-ඕෆ් පොකුරක් කරන්න ජීවත් වීමට ගීත? 331 00:13:27,500 --> 00:13:28,833 [රොඩ්] ඔව්, මම සම්පූර්ණ ක්‍රියාවක් කරනවා. 332 00:13:28,833 --> 00:13:30,916 බිත්තියෙන් බිත්තියට, ඉහළ සිට පහළට ජිස් ජෑම්! 333 00:13:30,916 --> 00:13:33,000 කොච්චර කිව්වොත් ඔබ පුදුම වේවි ද්රව්යය එයට ණය දෙයි. 334 00:13:33,000 --> 00:13:34,250 මම කිව්වේ, 'බිට් ඉට්', මයිකල් ජැක්සන්. 335 00:13:34,250 --> 00:13:35,875 'මගේ පියාපත් යට සුළඟ', බෙට් මිඩ්ලර්. 336 00:13:35,875 --> 00:13:37,583 - The Strokes මගින් ඕනෑම දෙයක්! - මි.මී. 337 00:13:37,583 --> 00:13:39,041 ඔව්, සහ මම විතරයි ලොවෙහි 338 00:13:39,041 --> 00:13:40,083 ඒක තේරුනා. 339 00:13:40,083 --> 00:13:43,250 ඔව්, එය ආසන්නයි විශ්වාස කරන්න අමාරුයි. 340 00:13:43,250 --> 00:13:44,833 ඔහ්, බැරී, මගේ ආදරණීය මිතුරන් මෙහි 341 00:13:44,833 --> 00:13:46,291 මට ඒ බීම මිලදී ගනීවි සියල්ලට පසු. 342 00:13:46,791 --> 00:13:48,000 ඕ ඇත්ත, මමත් ඉම්ප්‍රෙෂන්ස් කරනවා. 343 00:13:48,000 --> 00:13:50,083 ඔබ එය නම් කරන්න, මට එය කළ හැකිය. මම පුහුණු නළුවෙක්, ඔබ දන්නවා. 344 00:13:50,083 --> 00:13:52,000 - මම ඔයාට හොඳ එකක් ගත්තා, රොඩ්. - ඔව්? 345 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 ඇයි මිනිහා කරන්න එපා ඒ මගුල මෙතනින් ඉවත් කරයි 346 00:13:54,000 --> 00:13:55,583 මම ආරක්ෂාව ඇමතීමට පෙර? 347 00:13:55,583 --> 00:13:57,416 නෑ නෑ නෑ කමක් නෑ. ඒකට කමක් නැහැ. 348 00:13:57,416 --> 00:13:58,541 මම හිතන්නේ අපි මේක බලන්න කැමතියි. 349 00:13:58,541 --> 00:14:00,125 සහ ඉදිරියට යන්න ඒ බීම ඔහුට ගෙනෙන්න. 350 00:14:00,125 --> 00:14:03,458 හා! සහ කැලමාරි, බාර්-රි! 351 00:14:03,458 --> 00:14:05,625 [සිනාසෙමින්] ඩික්හෙඩ්! ඒ මිනිහට ආදරෙයි. 352 00:14:05,625 --> 00:14:07,333 ඉතින් යාලුවනේ ඔයා කවුද මට කරන්න ඕනද? 353 00:14:07,333 --> 00:14:09,916 ඔයා, මම දන්නේ නැහැ, ඔබ ඕවන් විල්සන්ට කැමතිද? 354 00:14:10,458 --> 00:14:11,958 - ෂුවර්. - අපි ඕවන් විල්සන්ට ආදරෙයි. 355 00:14:11,958 --> 00:14:14,250 - ඔව්, ඒක හොඳයි. - මම සමහර ඕවන් විල්සන්ට කැමතියි. 356 00:14:17,250 --> 00:14:19,041 [ඔවන් විල්සන්ගේ කටහඬ අනුකරණය කරයි] වාව්! 357 00:14:19,041 --> 00:14:20,916 ඉතිහාසයේ කොහෙද අපගේ සම්බන්ධතාවයේ 358 00:14:20,916 --> 00:14:22,958 ඔබ හිතුවද? මට අනුකරණයක් කරන්න බැරි වුණා 359 00:14:22,958 --> 00:14:25,000 ප්රියජනක ලෙස යමෙකුගේ The Big O ලෙස? 360 00:14:25,000 --> 00:14:27,833 එය විශිෂ්ට ඕවන් ය විල්සන්. ඒක හොඳ ඕවන්. 361 00:14:27,833 --> 00:14:28,958 - ඒකට කමක් නැහැ. - වාව්. 362 00:14:28,958 --> 00:14:30,916 - [JT] ඒක එච්චර හොඳ නැහැ. - ඔයාට ස්තූතියි. ඔහ්, එර්... 363 00:14:30,916 --> 00:14:33,083 - මම නිකම්... - [වෙස්] කැලමාරි මෙතන, මචන්. 364 00:14:34,541 --> 00:14:35,666 [ඝෝෂාකාරී ලෙස] 365 00:14:36,916 --> 00:14:38,458 කමක් නැහැ, පැරණි නමුත් හොඳ දෙයක්. 366 00:14:40,000 --> 00:14:42,375 [දුම්බර කාන්තාවගේ කටහඬ] මේ ටයිට් එක බලන්න පැටියෝ. 367 00:14:42,375 --> 00:14:44,166 සමහරවිට අන්තිම එක ඔබ කවදා හෝ බලන්න යනවා 368 00:14:44,166 --> 00:14:45,416 ඔබේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය සඳහා. 369 00:14:45,916 --> 00:14:47,750 [කුඩා පිරිමි ළමයාගේ කටහඬ] තවත් බොන්න එපා අම්මේ. 370 00:14:47,750 --> 00:14:49,250 ඔයා ඇත්තටම නපුරුයි ඔබ දේවල් පානය කරන විට. 371 00:14:49,250 --> 00:14:51,500 [කාන්තාවගේ කටහඬ] ඔබේ අත්හරින්න බැල්ලියෝ, අවලම් පොන්නයෙක්. 372 00:14:51,500 --> 00:14:53,166 ඔයාට දැනගන්න ඕන කොහොමද කියලා ඔබ පැටවුන් බිහි කළාද? 373 00:14:53,166 --> 00:14:55,875 ඔබේ වයසක මිනිසා මගේ රම්ප් රෝස්ට් බඳිමින් සිටියා 374 00:14:55,875 --> 00:14:57,958 එයින් සමහරක් ගලා ගියේය මගේ ලොම් බර්ගර් එකට. 375 00:14:57,958 --> 00:14:59,750 ඔයා දන්නවා ද ඒකෙන් ඔයාව හදන්නේ? 376 00:14:59,750 --> 00:15:01,750 [සිනාසෙයි] ජරාවක් බබා! 377 00:15:01,750 --> 00:15:03,750 ඒක හරි, ඔබ ජරාව මිස අන් කිසිවක් නොවේ, 378 00:15:03,750 --> 00:15:05,416 සහ ඔබ සැමවිටම වනු ඇත! 379 00:15:06,000 --> 00:15:08,458 ද... ඒකෙන්ද 'Downton Abbey'? 380 00:15:09,666 --> 00:15:11,833 ඒ, එර්... 381 00:15:11,833 --> 00:15:14,375 පොඩි skit එකක් විතරයි මගේ ළමා කාලයේ සිට. 382 00:15:19,625 --> 00:15:20,666 [ඩීන්] එර්, ඔව්... 383 00:15:20,666 --> 00:15:22,833 මම හිතන්නේ එය කාලයයි මේසට ගහන්න කොල්ලෝ. හහ්? 384 00:15:22,833 --> 00:15:24,791 හරි. අපි කොහෙද යන්නේ? 385 00:15:24,791 --> 00:15:26,416 තඹ බොනට් එකම තැන බෝඩ් වෝක් මත 386 00:15:26,416 --> 00:15:27,416 ශත 50 මේස සමඟ. 387 00:15:27,416 --> 00:15:29,291 හුකර්ලා තරම් නැහැ, නමුත් ඔවුන් මිත්රශීලීයි - 388 00:15:29,291 --> 00:15:30,416 ඔවුන් අමුතුවෙන් කතා කරන්නේ නැහැ 389 00:15:30,416 --> 00:15:31,833 ඔබට අවශ්‍ය වූ විට ඔවුන්ගේ හිසකෙස් මදින්න. 390 00:15:31,833 --> 00:15:34,041 ඔව්, රොඩ්, මම හිතන්නේ අපි නිකම් මෙතන ඉන්න යනවා. 391 00:15:34,041 --> 00:15:36,541 ඔහ්, මෙන්න නියමයි. මම මිතුරන් බාර්ටෙන්ඩර් සමඟ. 392 00:15:38,000 --> 00:15:41,333 හේයි, දැඩි මත රොනී, අපි අපේම දෙයක් කරනවා. 393 00:15:41,333 --> 00:15:43,125 අපි අපේ වැඩේ කරගෙන ගියා, 394 00:15:43,125 --> 00:15:46,166 සහ අපි බොහෝ විට නිකන් යනවා... 395 00:15:46,166 --> 00:15:47,958 ඔයාව දාලා යන්න. 396 00:15:52,500 --> 00:15:54,375 හරි, මට ඉඟියක් ගන්න පුළුවන්. 397 00:15:55,375 --> 00:15:56,375 ඔයාලා මම දිහා බලන්න 398 00:15:56,375 --> 00:15:58,333 සහ ඔබ තවත් එකක් දකිනවා ජරා ව්‍යාජයක් නේද? 399 00:15:58,333 --> 00:16:01,083 තේරුම් ගත්තට ස්තුතියි මචන්. ඔයා හොඳ යාලුවෙක්. 400 00:16:05,333 --> 00:16:07,791 - මොන මගුලක්ද මචන්? - කුමක් ද? 401 00:16:07,791 --> 00:16:09,666 ඔබ එසේ විය යුතු නැත ඒ නිසා නරකයි. 402 00:16:10,416 --> 00:16:12,333 කුමක් ද? මම නෙවෙයි... මම මොනවද කළේ? 403 00:16:13,208 --> 00:16:14,708 කුමක් ද? මම අමනයෙක් වෙලා හිටියද? 404 00:16:14,708 --> 00:16:16,791 හොඳයි, ඔබ ඔහුට කතා කළා 'Hard-on Ronnie'. 405 00:16:16,791 --> 00:16:18,666 ඒ 'රොක් හාඩ් රොඩ්'. 406 00:16:18,666 --> 00:16:20,625 ඔහ්, හරි, මට සමාවෙන්න. 407 00:16:20,625 --> 00:16:22,166 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ අමුතු අල් වැන්කොවික් 408 00:16:22,166 --> 00:16:23,833 ඉතා සංවේදී වනු ඇත. 409 00:16:25,250 --> 00:16:27,083 සැරයටිය! හේයි, රොඩ්! 410 00:16:27,916 --> 00:16:28,916 මේවා මගේ. 411 00:16:28,916 --> 00:16:31,583 මට සමාවෙන්න කියන්න විතරයි ඕන වුනේ එතනදි මොකද උනේ කියලා. 412 00:16:31,583 --> 00:16:33,000 මගේ මිතුරන්... 413 00:16:33,000 --> 00:16:35,500 ඔවුන්ට අවශ්‍ය එය එසේ වීමට පමණි යම් ආකාරයක නැවත හමුවීමක්, අපි පමණයි, 414 00:16:35,500 --> 00:16:37,125 නමුත් එය සිසිල් නොවීය, එබැවින් ... 415 00:16:38,458 --> 00:16:40,750 මොනවා උනත් මට තේරෙනවා. සෑම විටම සිදු වේ. 416 00:16:41,666 --> 00:16:43,458 ඔයාලා AC එකට එන්න 417 00:16:43,458 --> 00:16:46,125 ඔබගේ Toyota Avalons සහ ඔබේ නිර්වින්දන වෛද්‍යවරයාගේ මුදල්. 418 00:16:46,125 --> 00:16:48,000 වටේ කැරකෙනවා විශාල පහරවල් ගොන්නක් වගේ. 419 00:16:48,000 --> 00:16:49,416 මම ඔයාට දෙයක් කියන්නම්. 420 00:16:49,416 --> 00:16:50,916 අපිට ජොආන් රිවර්ස් නැති වුණා සහ මයිකල් ජැක්සන් 421 00:16:50,916 --> 00:16:52,291 ඔය මගුල නිසා හරිද? 422 00:16:52,291 --> 00:16:54,500 අපි කවුරුත් නැහැ නිර්වින්දන වෛද්යවරුන්. 423 00:16:55,500 --> 00:16:57,000 සමුළුවට ආවේ නැද්ද? 424 00:16:57,000 --> 00:16:58,208 නැත. 425 00:16:59,833 --> 00:17:01,500 හේයි මට තේරුනා මචන්. 426 00:17:01,500 --> 00:17:04,041 ඔබ මා දෙස බලා තවත් කෙනෙක් බලන්න අහවල් පැත්ත පෙන්නන පිස්සෙක් නේද? 427 00:17:04,041 --> 00:17:05,708 - කොහෙත්ම නැහැ. - මම ඊට වඩා වැඩියි. 428 00:17:05,708 --> 00:17:07,666 මම හොඳ නළුවෙක්. 429 00:17:08,375 --> 00:17:09,708 ඔබ දකිවී. 430 00:17:10,500 --> 00:17:11,500 ෂිට්! 431 00:17:18,583 --> 00:17:20,083 ඔවුන් කව් ද? 432 00:17:20,083 --> 00:17:21,708 පිස්සු රසිකයෝ මම මගහැරීමට උත්සාහ කළෙමි. 433 00:17:22,291 --> 00:17:25,208 කොහොම හරි මට දුවන්න වෙනවා. හේයි, මගේ කාඩ් එක ගන්න. 434 00:17:27,083 --> 00:17:28,166 ඒ නම මතක තියාගන්න. 435 00:17:28,166 --> 00:17:30,125 මම පොරොන්දු වෙනවා එය අදහස් වනු ඇත ඔබට යම් දවසක 436 00:17:30,125 --> 00:17:32,041 මම පුදුම වෙන්නේ නැහැ. 437 00:17:33,958 --> 00:17:35,291 [ඝෝෂාකාරී ලෙස] 438 00:17:42,125 --> 00:17:43,875 ඔහ්! ජීස්. 439 00:17:49,791 --> 00:17:51,875 [ජංගම දුරකථන නාද කිරීම] 440 00:18:00,416 --> 00:18:02,916 අහෝ මගේ දෙවියනේ! ඔව්! ඔව්! 441 00:18:02,916 --> 00:18:04,166 [JT සිනාසෙයි] 442 00:18:04,166 --> 00:18:05,958 - මට දැන් මගේ මුදල් දෙන්න! - JT! JT! 443 00:18:05,958 --> 00:18:08,208 දැන් නෙවෙයි ඩීන්. මම ගිනි ගන්නවා! 444 00:18:08,208 --> 00:18:10,416 ඒ වගේම එක පාරක් මම යන්න යනවා අත්ලාන්තික් නගරය ජයග්‍රාහකයෙක්! 445 00:18:10,416 --> 00:18:12,000 සූසන්ට දරු ප්‍රසූතියෙන් 446 00:18:13,000 --> 00:18:15,291 [නාට්‍ය සංගීතය] 447 00:18:16,375 --> 00:18:18,500 මෙය නරක අදහසක් විය. මෙය නරක අදහසක් බව මම දැන සිටියෙමි. 448 00:18:18,500 --> 00:18:19,708 ඒක කරන්න එපා මචන්. 449 00:18:19,708 --> 00:18:21,750 ඔයා සඳුදා උදේ දැන් ක්වාටර්බැක් කිරීම' 450 00:18:21,750 --> 00:18:23,833 කවුද හිතුවේ ඇය යනවා කියලා සති හයකට කලින් දරු ප්‍රසූතියට? 451 00:18:23,833 --> 00:18:27,125 සති හයක්! මගේ දරුවා යනවා සති හයකට කලින් ඉපදෙන්න. 452 00:18:27,125 --> 00:18:29,291 - එයාට සනීප වෙයිද? - බබා සනීප වෙයි. 453 00:18:29,291 --> 00:18:31,500 ළදරුවන් උපත ලබයි සෑම විටම සති හයක් කලින්. 454 00:18:31,500 --> 00:18:33,208 මම ඉපදුනේ සති හයකට කලින්. 455 00:18:33,208 --> 00:18:35,250 අපොයි! යන්න! යන්න! යන්න! යන්න! 456 00:18:45,166 --> 00:18:46,708 සුසාන් ලෙවින්. ඇය සිටින්නේ කුමන කාමරයේද? 457 00:18:47,666 --> 00:18:49,416 - ලෙවින්? - ඔව්, ලෙවින්. 458 00:18:49,958 --> 00:18:53,083 අහ්, මෙන්න අපි. ඇය සහ දරුවා 208 යි. 459 00:18:54,125 --> 00:18:55,708 ඇයට දරුවා ලැබුණාද?! 460 00:18:55,708 --> 00:18:57,541 [JT] ඔහ්, බබා විටේකර්. 461 00:18:58,041 --> 00:18:59,916 මෙය උපත් සැලැස්මක් නොවීය මට ඔයා වෙනුවෙන් තිබුණා. 462 00:19:00,541 --> 00:19:02,625 මට ඕන උනේ ඔයා වෙරළේ ඉපදෙන්න ගූස්විං වෙරළේ. 463 00:19:02,625 --> 00:19:04,333 ඔයා දන්නවා ද මගේ උපත් සැලැස්ම? 464 00:19:04,333 --> 00:19:06,291 ඔබ ඇත්තටම මෙහි සිටීම සඳහා. 465 00:19:06,291 --> 00:19:08,208 ඇයි එයා කමිසයක් ඇඳගෙන නැත්තේ? 466 00:19:08,208 --> 00:19:10,666 මට සමෙන් සමක් තියෙනවා මගේ පුතා ලියෝනා සමඟ සම්බන්ධ වන්න. 467 00:19:10,666 --> 00:19:13,125 එය නියාමනය කිරීමේ ඔප්පු කරන ලද ක්රමයකි අලුත උපන් බිළිඳකුගේ උෂ්ණත්වය, 468 00:19:13,125 --> 00:19:14,625 එය ඔහුව සන්සුන් කරයි, ස්තූතියි. 469 00:19:14,625 --> 00:19:16,166 බ්ලැන්කට් එහෙම කරන්නේ නැද්ද? 470 00:19:16,666 --> 00:19:19,500 අනේ එයා රටකජු ටිකක්. 471 00:19:19,500 --> 00:19:22,083 අපි ඔහුව හැඳින්විය යුත්තේ ඉස්සන්, ඔහු රටකජු ටිකක්. 472 00:19:22,083 --> 00:19:25,083 කරුණාකර අමතන්න එපා මගේ මුනුබුරා 'Srimpy'. 473 00:19:25,083 --> 00:19:27,333 ඉස්සන් වේ මුහුදේ කැරපොත්තන්. 474 00:19:27,833 --> 00:19:30,583 රාත්තල් 6 ක් මාසයක් සඳහා ඉතා හොඳයි එකහමාරක් වේලාසන නේද අම්මේ? 475 00:19:30,583 --> 00:19:32,708 ඔහ්, ඔහු පරිපූර්ණයි. ඔහු පරිපූර්ණයි. 476 00:19:32,708 --> 00:19:35,458 මට දැනගන්න ඕන මගුල කොහෙද කියලා ඔයාලා අද රෑ හිටියා. 477 00:19:35,458 --> 00:19:37,625 අපි හැම රෝහලකටම කතා කළා ඇල්බනි හි 478 00:19:37,625 --> 00:19:40,208 සහ කිසිදු වාර්තාවක් නොතිබුණි රිකී ස්ටැනිකිගේ. 479 00:19:40,208 --> 00:19:41,833 ඔව්, සහ අන්තිම දේ ඔයා කියන්න මට 480 00:19:41,833 --> 00:19:44,166 ඔබ ඔහුව බැලීමට යා යුතුද? මොකද එයාට තියෙනවා... 481 00:19:44,166 --> 00:19:45,625 කුමන ආකාරයේ පිළිකාවක්ද? 482 00:19:46,208 --> 00:19:48,416 එර්... ගුද මාර්ගය. 483 00:19:49,000 --> 00:19:50,625 මම හිතුවේ වෘෂණ කෝෂ කියලා. 484 00:19:50,625 --> 00:19:54,166 එය වෘෂණ කෝෂ විය, නමුත් පසුව එය ඔහුගේ ගුදය දක්වා පැතිර ගියේය. 485 00:19:54,750 --> 00:19:56,916 ඔව්, ඔවුන්ට එය ඉවත් කිරීමට සිදු විය. 486 00:19:56,916 --> 00:19:58,208 ඔවුන් ඔහුගේ අපතය ඉවත් කළාද? 487 00:19:59,333 --> 00:20:02,458 එර්... පිට තොල් කොටස විතරයි. 488 00:20:02,458 --> 00:20:05,291 පිට තොල් කොටස? ඔහු මොකක්ද, මගුල් බබුන්? 489 00:20:05,291 --> 00:20:07,375 එන්න වෙස්. මොකද මෙතන වෙන්නෙ? 490 00:20:07,375 --> 00:20:08,958 ඔයා සිටියේ කොහේ ද? 491 00:20:12,750 --> 00:20:14,500 හරි හරී. 492 00:20:16,416 --> 00:20:17,833 ඒක බොරුවක්. 493 00:20:19,125 --> 00:20:21,041 ඒ සියල්ල බොරුවක් විය. 494 00:20:21,583 --> 00:20:23,208 මොන බොරුවක්ද? 495 00:20:24,000 --> 00:20:26,208 සම්පූර්ණ රිකී ස්ටැනිකි දේ. 496 00:20:27,083 --> 00:20:29,333 එය, ආ... 497 00:20:29,333 --> 00:20:30,500 ඒක ගොන් වැඩක්. 498 00:20:30,500 --> 00:20:32,500 JT, ඔහු කතා කරන්නේ කුමක් ගැනද? 499 00:20:32,500 --> 00:20:34,208 ඔව්, ඩීන්, ඔහු කතා කරන්නේ කුමක් ගැනද? 500 00:20:35,833 --> 00:20:37,791 එයා කියනවා... 501 00:20:37,791 --> 00:20:40,291 රිකී ස්ටැනිකි අපිට බොරු කිව්වා. 502 00:20:40,291 --> 00:20:42,708 හරි හරී? පිළිකාවක් තිබුණේ නැහැ. 503 00:20:42,708 --> 00:20:45,000 අපි රෝහලට යන විට, රිකී ඉදිරියෙන් සිටගෙන සිටියේය 504 00:20:45,000 --> 00:20:46,708 ෂැම්පේන් බෝතලයක් සමඟ සහ ලිමෝ එකක්. 505 00:20:46,708 --> 00:20:48,750 එය ඔහුගේ බව පෙනී යයි පස් අවුරුදු සංවත්සරය 506 00:20:48,750 --> 00:20:50,541 පිළිකාවෙන් තොර වීම. 507 00:20:50,541 --> 00:20:53,625 එබැවින් ඔහු පිළිකාවක් ඇති බව මවා පෑවේය 508 00:20:53,625 --> 00:20:56,375 ඔහුට සැමරීමට හැකි විය පිළිකාවක් නැද්ද? 509 00:20:56,375 --> 00:20:58,291 මම... ඔව්. 510 00:20:58,291 --> 00:20:59,416 ඒක සාමාන්‍ය රික්. 511 00:20:59,416 --> 00:21:01,375 ඔබ දන්නවා, ඔහුට තියෙනවා එවැනි අමුතු හාස්‍ය හැඟීමක්. 512 00:21:01,375 --> 00:21:02,958 - [ඩීන්] ඔහු එසේ කරයි, ඔව්. - [එරින්] හරි... 513 00:21:02,958 --> 00:21:05,500 ඔහු සමඟ ඇල්බනි රැස්වීමක් විය Give Green Foundation, 514 00:21:05,500 --> 00:21:07,708 සහ මම හිතන්නේ ඔහුට අවශ්‍ය විය අපිත් එක්ක සමරන්න. 515 00:21:07,708 --> 00:21:09,208 ඉතින් ඔහු අපට විහිළු කළා. 516 00:21:09,208 --> 00:21:11,791 Give Green Foundation ද? 517 00:21:11,791 --> 00:21:14,416 ඔව්. ඔබ ඔවුන් ගැන අසා ඇති, ලියෝනා. ඒවා අපූරුයි. 518 00:21:14,416 --> 00:21:18,000 ඉන්න, ඇයි ඔබ අපට කතා නොකළේ සහ ඔහු හොඳින් බව අපට කියන්න? 519 00:21:18,000 --> 00:21:19,791 සහ ඔබේ දුරකථනය ක්‍රියා විරහිත වූයේ ඇයි? මුළු රෑ? 520 00:21:19,791 --> 00:21:21,333 ඔහ්, බබා, එය සුළි සුළඟක් විය. 521 00:21:21,333 --> 00:21:22,916 රිකී අපිව එක්කන් ගියා නැගී එන විකට සංදර්ශනයකට 522 00:21:22,916 --> 00:21:24,583 ඔවුන් එසේ කළේ නැත ජංගම දුරකථන වලට ඉඩ දෙන්න, ඉතින්... 523 00:21:25,125 --> 00:21:27,208 හා පසු, රාත්‍රිය බොඳ වී ගියේය. 524 00:21:27,208 --> 00:21:29,458 ඔයා දන්නවනේ මට ඕන වුණා මේ සඳහා ඔබ වෙනුවෙන් මෙහි සිටීමට. 525 00:21:29,458 --> 00:21:31,000 මට මෙය තවත් අවශ්‍ය විය ඔබ කළාට වඩා. 526 00:21:31,833 --> 00:21:33,208 අනේ අර බබා ගන්න ඒ දේ ඉවත් කරන්න 527 00:21:33,208 --> 00:21:34,333 ඔහුව ඔහුගේ මවට දෙන්න. 528 00:21:34,333 --> 00:21:35,916 ඔහ්, එය පිළිකුල් සහගතයි! 529 00:21:35,916 --> 00:21:39,208 නැත. වෙන්වීම භයානකයි. ඔහුට එය උරා බොන්න දෙන්න. 530 00:21:40,250 --> 00:21:42,250 ඔව්. හොඳ කොල්ලා. 531 00:21:42,250 --> 00:21:44,000 මේ hippie-dippy ජරාව. 532 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 හොඳයි, මම අනිවාර්යයෙන්ම රිකීට කන් දෙන්න යනවා 533 00:21:46,000 --> 00:21:48,083 මම ඔහුව දකින විට ලබන සතියේ bris දී. 534 00:21:48,083 --> 00:21:49,416 bris යනු කුමක්ද? 535 00:21:49,416 --> 00:21:51,041 ඒ සුන්නත් කිරීමේ උත්සවයයි. 536 00:21:51,041 --> 00:21:54,041 ඔහ්! එය සුප් එකක් වගේ. 537 00:21:54,041 --> 00:21:56,458 ඔයා දන්නවනේ, මට සැකයි එයා යනවාද කියලා එහි සිටීමට හැකි වනු ඇත, කණගාටුයි. 538 00:21:56,458 --> 00:21:57,541 ඇයි නැත්තේ? 539 00:21:58,375 --> 00:22:00,125 එයාට නයිරෝබි වල වැඩ තියෙනවා. 540 00:22:00,125 --> 00:22:01,458 නැහැ, ඔහු එහෙම කරන්නේ නැහැ. 541 00:22:01,458 --> 00:22:03,208 වෙස් එයාට උදව් කරනවා යම් අරමුදල් රැස්කරන්නෙකු සමඟ 542 00:22:03,208 --> 00:22:04,750 ප්රොවිඩන්ස්හි සෙනසුරාදා රාත්රියේ. 543 00:22:04,750 --> 00:22:06,333 [වෙස් උගුර පිරිසිදු කිරීම] 544 00:22:06,333 --> 00:22:08,625 මම කිව්වා මතකයි... [හඬ බිඳීම්] මම ඔබට කිව්වා. 545 00:22:09,708 --> 00:22:10,833 ඔව්. 546 00:22:10,833 --> 00:22:14,833 මහා. හොඳයි, බ්‍රිස් ක්‍රියාත්මකයි ඉරිදා, එබැවින් ඔහුට එය කළ හැකිය. 547 00:22:14,833 --> 00:22:18,166 ඔව්, සමහරවිට. ඔහුට අවශ්‍ය නම් මිස ඉරිදා වේලාසනින් පිටතට පියාසර කරන්න. 548 00:22:18,166 --> 00:22:19,375 හොඳයි, ඒක විහිළුවක්. 549 00:22:19,375 --> 00:22:20,916 ඉදිරියට එන්න, ඔහු සෙනසුරාදා නගරයේ සිටී නම්, 550 00:22:20,916 --> 00:22:23,208 ඔහු අමතර මුදලක් වියදම් නොකරන්නේ ඇයි? බබා විටේකර් හමුවීමට දවස? 551 00:22:23,208 --> 00:22:25,333 ඔව්, ඇයි ඔහු එසේ නොකරන්නේ? 552 00:22:26,208 --> 00:22:29,458 ඔබ සම්පූර්ණයෙන්ම හරි. ඔහු අමතර දවසක් සිටිය යුතුය. 553 00:22:29,458 --> 00:22:31,416 ඇත්ත වශයෙන්ම, මම යනවා එය සහතික කර ගන්න. 554 00:22:32,083 --> 00:22:33,416 [JT] මොන මගුලක්ද, ඩීන්? 555 00:22:33,416 --> 00:22:34,875 ඔයාට මගෙන් මොනවද ඕන වුනේ කියන්නද මචන්? 556 00:22:34,875 --> 00:22:36,250 ඔවුන් සියල්ලෝම මා දෙස බලා සිටියහ. 557 00:22:36,250 --> 00:22:38,916 මම ඔබ දෙස බලමි. ඔයාට බබෙක් ඉන්නවා විටේකර් ඔබට සාත්තු සප්පායම් කරයි. 558 00:22:38,916 --> 00:22:40,416 භයානක නම, මාර්ගය අනුව. 559 00:22:40,416 --> 00:22:42,250 - මම නිකම්-- - ඔබ කලබල විය. 560 00:22:42,250 --> 00:22:43,500 මම කලබල වුණා?! 561 00:22:44,166 --> 00:22:46,500 මොනවද කතා කරන්නේ...?! ඔබ අපව පාහේ ඉවත් කළ තැනැත්තා! 562 00:22:46,500 --> 00:22:47,833 ඒ වගේම ඔබ සැලසුම් කළා ස්ටැනිකි සමඟ! 563 00:22:47,833 --> 00:22:50,041 රිකී ස්ටැනිකි එසේ නොවේ ඒක පුද්ගල සංදර්ශනයක්. ඔබ එය දන්නවා! 564 00:22:50,041 --> 00:22:51,541 ඒක කැඩෙන සුළු රෙද්දක් මචන්. 565 00:22:51,541 --> 00:22:54,125 රිකී ස්ටැනිකි විය යුත්තේ පමණි තිදෙනෙකුගෙන් යුත් කණ්ඩායමක් ලෙස භාවිතා කරන ලදී. 566 00:22:54,125 --> 00:22:55,125 හහ්. 567 00:22:55,125 --> 00:22:56,791 ඉතින්, කුමක් ගැනද? රිකී සමඟ ගොල්ෆ් වටය 568 00:22:56,791 --> 00:22:58,250 කියලා JT චෝදනා කළා ඔබේ සමාගමට? 569 00:22:58,250 --> 00:22:59,458 - ඔබ එහි සිටියේ නැත. - කුමක් ද? 570 00:22:59,458 --> 00:23:01,000 මම ගොල්ෆ් වට ආරෝපණය කළෙමි 571 00:23:01,000 --> 00:23:02,583 ඔබ නොකළ නිසා ඕනෑම මුදලක් තිබේ. 572 00:23:02,583 --> 00:23:05,625 සිරාවටම වෙස්. කුමක් ද ඔතන උනාද මචන්? 573 00:23:06,500 --> 00:23:07,791 බලන්න. 574 00:23:07,791 --> 00:23:10,250 කීත් මගේ පස්සට වෙලා රැකියාවක් සොයා ගැනීම ගැන, 575 00:23:10,250 --> 00:23:12,500 සහ දවසම නිදි... 576 00:23:12,500 --> 00:23:14,750 සහ මගේ පාදයේ සම පිම්බීම බේසම උඩින්. 577 00:23:14,750 --> 00:23:16,833 මොන මගුලක්ද මේ කරන්නේ ස්ටැනිකි සමඟ සම්බන්ධයක් තිබේද? 578 00:23:16,833 --> 00:23:18,666 මට විවේකයක් අවශ්‍ය විය! 579 00:23:18,666 --> 00:23:20,500 කීත් ඉතා පීඩාකාරී විය හැකිය. 580 00:23:20,500 --> 00:23:22,125 සමහර විට මම ජීවත් වෙනවා වගේ දැනෙනවා 581 00:23:22,125 --> 00:23:23,541 සමලිංගික 'හෑන්ඩ්මේඩ්ස් ටේල්' එකක. 582 00:23:24,333 --> 00:23:29,166 ඉතින් මම බඳුන් ගොවිපලකට ගියා ඔවුන් ගංජා කිරි හදනවා. 583 00:23:29,166 --> 00:23:31,166 ඔබ ස්ටැනිකි කාඩ්පත ක්‍රීඩා කළා මුට්ටි කිරි ලබා ගැනීමට? 584 00:23:31,166 --> 00:23:33,083 ඔබට කවදාවත් කිරි තිබුණේ නැත කලින් මේ වගේ. 585 00:23:33,083 --> 00:23:34,458 - නැහැ, මම නැහැ. - ඒක රසයි. 586 00:23:34,458 --> 00:23:35,541 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා! 587 00:23:35,541 --> 00:23:37,666 ඔවුන් මේවා පෝෂණය කළ යුතුයි වාසනාවන්ත ගවයින් දවස පුරා වල් පැලෑටි, 588 00:23:37,666 --> 00:23:39,625 මොකද කවදාද ඔවුන් ඔවුන්ට කිරි දෙනවා - උත්පාතය! 589 00:23:39,625 --> 00:23:41,291 [ඉහළ තණතීරු] සිහින ක්‍රීම්! 590 00:23:41,291 --> 00:23:42,625 මොකක්ද ඔයා දැන් කිව්වේ? 591 00:23:42,625 --> 00:23:43,750 [ඉහළ තණතීරු] සිහින ක්‍රීම්. 592 00:23:44,458 --> 00:23:45,583 හහ්! 593 00:23:48,625 --> 00:23:51,416 අපි ඉවරයි. අපි ප්‍රධාන වශයෙන්ම අනාථ වෙලා. 594 00:23:51,416 --> 00:23:53,125 ඔබ දන්නවා, අපි නැහැ මේ ජරාවට සුදුසුයි. 595 00:23:53,125 --> 00:23:54,541 අපි කළේ එක බොරුවක් විතරයි. 596 00:23:54,541 --> 00:23:57,083 සියගණනක් වාර ගණනක් බොහෝ, වසර ගණනාවක් පුරා. 597 00:23:58,083 --> 00:23:59,333 හේයි, සමහරවිට එයාලට අමතක වෙයි 598 00:23:59,333 --> 00:24:01,541 ඔවුන් ස්ටැනිකිට ආරාධනා කළා කියලා බ්රිස් වෙත. 599 00:24:01,541 --> 00:24:03,666 ඔවුන් ඉතා කාර්යබහුල වනු ඇත පවුලේ අය සහ මිතුරන් සමඟ, 600 00:24:03,666 --> 00:24:04,750 සහ ශිෂේණය ඍජු කැපීම. 601 00:24:04,750 --> 00:24:06,666 එයාලට අමතක වෙන්නේ නැහැ ඔවුන් ඔහුට ආරාධනා කළා, වෙස්. 602 00:24:07,791 --> 00:24:09,416 මට එය තේරුණා. මගේ කොල්ලා ජොන්සි. 603 00:24:09,416 --> 00:24:11,208 ඔහු වැඩ කරන්නේ එකකටය එම ඔන්ලයින් මරණ සටහන්. 604 00:24:11,208 --> 00:24:13,083 අපිට ස්ටැනිකිව මරන්න පුළුවන්. 605 00:24:13,083 --> 00:24:14,916 මම එයට කැමතියි. අපි ඔහුගේ බූරුවා මරා දමමු. 606 00:24:14,916 --> 00:24:16,416 ඔබේ අත් පහතට දමන්න, ජරාව ගෙඩි. 607 00:24:16,416 --> 00:24:19,916 මරණ සටහන් විස්තර සපයයි. මිතුරන්, පවුලේ අය, සුසාන භූමි. 608 00:24:19,916 --> 00:24:22,166 ඊට අමතරව හැමෝම යනවා මළගෙදර යන්න ඕන. 609 00:24:22,166 --> 00:24:25,375 හරි, ඩීන්, ඔබේ ඍණාත්මක බව උදව් කරන්නේ නැත. 610 00:24:27,458 --> 00:24:32,250 නැත්නම්, අපි කරන්න යන්න පුළුවන් මගේ මුල් සැලැස්ම... 611 00:24:33,166 --> 00:24:34,750 සහ හැමෝටම කියන්න ඇත්ත. 612 00:24:34,750 --> 00:24:36,958 ඔබේ කට වහ ගන්න. ඔබේ මෝඩ කට වහගන්න. 613 00:24:36,958 --> 00:24:38,291 අපි ඇත්ත කියන්නේ නැහැ. 614 00:24:38,291 --> 00:24:39,916 ඇත්ත කියන්න වෙන්නේ නැහැ, හරිද? 615 00:24:39,916 --> 00:24:41,708 අපි කරන්න යන්නේ මෙතන හරි දේ. 616 00:24:41,708 --> 00:24:43,291 සමහරු තර්ක කරනු ඇත ඇත්ත කියනවා කියලා 617 00:24:43,291 --> 00:24:44,500 නිවැරදි දෙයයි. 618 00:24:44,500 --> 00:24:45,666 ඔව් - අපතයෝ! 619 00:24:45,666 --> 00:24:48,125 මම ඔයාලට මතක් කරන්න දෙන්න ඇත්ත මොකක්ද, සිහින ක්රීම්. 620 00:24:48,125 --> 00:24:49,583 අවසන් රාත්රිය, මම නිව් ජර්සි වල ඉන්නකොට 621 00:24:49,583 --> 00:24:51,750 මගේ මුහුණ හොරෙන් සාද කරනවා Marc Rebillet ප්‍රසංගයේදී, 622 00:24:51,750 --> 00:24:53,166 මගේ බිරිඳ ප්‍රසූත කරමින් සිටියා මගේ පුතාට. 623 00:24:53,166 --> 00:24:54,291 තනියම! හරි හරී? 624 00:24:54,291 --> 00:24:56,375 ඒ වගේම ඇත්ත එලියට ආවොත්, මගේ විවාහය අවසන්. 625 00:24:56,375 --> 00:24:58,416 ඊට පස්සේ මගේ පුතා දැනගත්තොත් ඒකත් ඉවරයි. 626 00:24:58,416 --> 00:24:59,583 ඔයාට ඕන ඒකද වෙස්? 627 00:24:59,583 --> 00:25:02,750 ඔබට විනාශ කිරීමට අවශ්යයි මුළු පවුලම නේද? හහ්? 628 00:25:04,041 --> 00:25:06,291 - හහ්? - හේයි, හේයි, විනාඩියක් ඉන්න. 629 00:25:06,291 --> 00:25:10,458 අපි නළුවෙක් ගත්තොත් මොකද වෙන්නේ ස්ටැනිකි සෙල්ලම් කිරීමට? 630 00:25:11,000 --> 00:25:12,583 අපි ඔහුට සම්පූර්ණ විකාශනය ලබා දෙමු. 631 00:25:12,583 --> 00:25:14,250 එයාට හැමදේම කියන්න ඔහු දැනගත යුතුයි. 632 00:25:15,750 --> 00:25:17,333 හරි, හරි, මම මේකට කැමතියි. දිගටම යන්න. 633 00:25:17,333 --> 00:25:19,958 අපිට එයාට දෙන්න පුළුවන් බයිබලය නේද? 634 00:25:19,958 --> 00:25:22,416 ඔහු දින කිහිපයක් එය අධ්යයනය කරයි, 635 00:25:22,416 --> 00:25:24,708 ඊට පස්සේ එයා බ්‍රිස් එකට එනවා පැය කිහිපයක් සඳහා 636 00:25:24,708 --> 00:25:27,250 සහ ඔහු රිකී ස්ටැනිකි ලෙස රඟපායි. 637 00:25:28,666 --> 00:25:31,375 හරි, නමුත් අපි කොහෙද නළුවෙක් හොයාගන්නද යන්නේ? 638 00:25:32,000 --> 00:25:34,541 ගැරී පොලිස්නර්! ඔහු ඇතුලේ ඒ Red Robin වෙළඳ දැන්වීම. 639 00:25:34,541 --> 00:25:36,500 - ඔහු? - ඔව්. 640 00:25:36,500 --> 00:25:38,750 එයා තමයි යන්නෙ කොල්ලා.. "ස්ටීක් ෆ්රයිස් මත තත්පර? 641 00:25:38,750 --> 00:25:40,000 "ආහ්, ඔව්!" 642 00:25:40,000 --> 00:25:41,208 - ඒ ගැරී? - ඒ ගැරී. 643 00:25:41,208 --> 00:25:42,791 - ඔහුට හොඳයි! - ඔහුට හොඳයි. 644 00:25:42,791 --> 00:25:44,083 මම ඒ වෙළඳ දැන්වීම් වලට කැමතියි. 645 00:25:44,083 --> 00:25:45,583 යාලුවනේ, කුඩා රැළි - 646 00:25:45,583 --> 00:25:48,166 ගැරී කාර්ලි සමඟ ආලය කරයි, එරින්ගේ මස්සිනා. 647 00:25:48,166 --> 00:25:49,375 ඔහ්, මස්සිනා එය? 648 00:25:49,375 --> 00:25:51,250 ඒ කොණ්ඩෙ තියෙන කෙල්ල බිම ස්පර්ශ කරන බව? 649 00:25:51,250 --> 00:25:53,083 ඔව්, නමුත් කරදර වෙන්න එපා. 650 00:25:53,750 --> 00:25:56,250 මම දන්න නළුවෙක් කවුරුත් දන්නේ නැහැ කියලා. 651 00:25:56,750 --> 00:25:59,541 [උතුම් සංගීතය] 652 00:25:59,541 --> 00:26:02,875 [Devo නාට්‍ය මගින් "විප් ඉට්"] 653 00:26:04,083 --> 00:26:05,750 [කස ඉරීම] 654 00:26:06,875 --> 00:26:08,791 ♪ අර පොල්ල අල්ලගන්න 655 00:26:09,875 --> 00:26:11,916 ♪ කෙළවලින් ඔබේ අත ලිහිසි කරන්න 656 00:26:12,916 --> 00:26:15,000 ♪ ඔබේ පිටේ වැතිර සිටින්න 657 00:26:16,125 --> 00:26:18,125 ♪ දැන් පහර දීමට කාලයයි 658 00:26:20,458 --> 00:26:23,375 ♪ ඇටකටුකරුවෙකු පැමිණෙන විට ඔබ එය අල්ලා ගත යුතුය ♪ 659 00:26:23,375 --> 00:26:25,250 ♪ ක්රීම් සෑදීමට ඔබේ ඩෝං ♪ එළියට එන්න 660 00:26:25,250 --> 00:26:26,500 ♪ එය unzip කරන්න... ♪ 661 00:26:26,500 --> 00:26:31,625 ["පාසල් අවුට්" ටියුන් කිරීමට] ♪ මගේ ලිංගය එළියට ගන්න ♪ 662 00:26:33,541 --> 00:26:39,708 ♪ මගේ බඩට ස්පූජ්... ♪ 663 00:26:40,500 --> 00:26:43,208 ["සුදු මංගල උත්සවය" සුසර කිරීමට] ♪ සමහරුන්ට හොඳ දවසක් 664 00:26:43,208 --> 00:26:45,291 ♪ දැව විදින ♪ 665 00:26:47,291 --> 00:26:50,083 ♪ ♪ට හොඳ දවසක් 666 00:26:50,083 --> 00:26:54,375 ♪ ජිස් නැවතත්... ♪ 667 00:26:55,125 --> 00:26:59,125 ["බබා, මම ඔබේ මාර්ගයට ආදරෙයි" නාට්‍ය] 668 00:27:01,458 --> 00:27:04,958 ♪ ඔහ්, බබා, මම ස්වයං වින්දනයේ යෙදෙනවා 669 00:27:04,958 --> 00:27:06,458 ♪ සෑම දිනකම ♪ 670 00:27:08,458 --> 00:27:13,000 ♪ මට ඔයාට කියන්න ඕන මම හැම අතින්ම ස්වයං වින්දනයේ යෙදෙනවා ♪ 671 00:27:15,083 --> 00:27:18,458 ♪ මගේ මස් පරාජය කිරීමට අවශ්යයි දිවා රෑ ♪ 672 00:27:18,458 --> 00:27:20,250 ♪ ඔව් ඔව්... ♪ 673 00:27:21,125 --> 00:27:23,208 අද රෑ එළියට ආවට ස්තුතියි, නෝනාවරුණි මහත්වරුණි. 674 00:27:23,208 --> 00:27:26,333 මෙතන ඉන්න එක හරිම අපුරුයි. මෙතන ඉන්න එක හරිම අපුරුයි. 675 00:27:26,333 --> 00:27:30,333 ["බබා, මම ඔබේ මාර්ගයට ආදරෙයි" අවුට්රෝ නාට්‍ය] 676 00:27:31,583 --> 00:27:32,791 නියම සංදර්ශනය, රොඩ්. 677 00:27:32,791 --> 00:27:34,541 හොඳ සෙනග. 678 00:27:38,875 --> 00:27:42,083 හේයි, රොඩ්. ඒ කට්ටිය ආයෙත් එළියේ ඉන්නවා. 679 00:27:53,166 --> 00:27:56,208 [නාට්‍ය සංගීතය] 680 00:27:56,208 --> 00:27:58,083 [මිනිසා] හේයි, අපට අවශ්‍යයි තවත් බියර් මග්. 681 00:27:58,083 --> 00:27:59,333 [කට්ලරි ක්ලැන්කිං] 682 00:28:03,958 --> 00:28:07,333 [කොඳුරමින්] 683 00:28:10,125 --> 00:28:11,250 [බෝතලය කැඩීම] 684 00:28:16,166 --> 00:28:20,583 ["Where Have All Cowboys ගියාද?" නාද රටා වාදනය වේ] 685 00:28:25,541 --> 00:28:28,541 Rod Rimestead, පුහුණු නළුවා. මම ඔයාට උදව් කරන්නේ කෙසේ ද? 686 00:28:29,625 --> 00:28:31,208 ඔව්, ඩීන්, මට ඔයාව මතකයි. 687 00:28:32,875 --> 00:28:34,166 ප්‍රසංගයක්ද? 688 00:28:35,125 --> 00:28:37,500 මට ඉඩ දෙන්න... එර්, ඔයා දන්නවද මොකක්ද? මට මගේ කාලසටහන පරීක්ෂා කිරීමට ඉඩ දෙන්න. 689 00:28:43,416 --> 00:28:45,666 ඔව් මචන්. මම නිදහස් වගේ. 690 00:28:46,291 --> 00:28:48,291 ඉතින් අපේ පිහාටු මිතුරා 691 00:28:48,291 --> 00:28:50,333 තවමත් බැස නැත ගොල්ෆ් පන්දුව 692 00:28:50,333 --> 00:28:53,125 ආචාර්ය ඩොමිනික් ඩිපාස්කුවෙල් නැගෙනහිර ග්‍රීන්විච් හි 693 00:28:53,125 --> 00:28:56,583 මෙම ග්‍රීන්සයිඩ් බංකරය අසලට පහර දුන්නා දින හයකට පෙර. 694 00:28:56,583 --> 00:28:58,708 නමුත් ඔබට ගණන් ගත හැකිය චැනල් 6 මෙතන ඉන්න 695 00:28:58,708 --> 00:29:00,875 මෙම උද්යෝගිමත් කතාව අවසන් වන තුරු. 696 00:29:00,875 --> 00:29:05,375 නැතහොත්, ඔබට Channel6.com වෙත යා හැක සහ අපගේ සජීවී ඩක් කැම් එකට ලොග් වන්න. 697 00:29:05,375 --> 00:29:06,458 [බල්ලා බුරයි] 698 00:29:09,041 --> 00:29:11,000 ඔබට විශ්වාස කළ හැකිද මම අවුරුදු තුනක් ගත කළා 699 00:29:11,000 --> 00:29:13,166 පුවත්පත් උපාධි පාසලේ මේ ජරාවට? 700 00:29:13,166 --> 00:29:15,291 ඔයා විහිළු කරනව ද? මම මේ කතාවට කැමතියි. එය විනෝදජනකයි. 701 00:29:15,291 --> 00:29:16,791 මට අනුග්‍රහය දක්වන්න එපා. 702 00:29:16,791 --> 00:29:19,166 හරි හරී. එය නරකයි. මට ඔයා ගැන ලැජ්ජයි. 703 00:29:19,166 --> 00:29:20,666 ඔයාට ස්තූතියි. 704 00:29:20,666 --> 00:29:23,458 ඔබ එල්ලීමට ඇත්තෙන්ම මිහිරි ය කෙසේ වෙතත්, මා සමඟ අවංකව. 705 00:29:23,458 --> 00:29:24,791 - ඔයා විහිළු කරනව ද? - ඔයාට ස්තූතියි. 706 00:29:24,791 --> 00:29:26,791 වෙන කාටද අවස්ථාව ලැබෙන්නේ ඉතිහාසය දිග හැරෙන ආකාරය නැරඹීමට? 707 00:29:26,791 --> 00:29:28,083 [සිනාසෙයි] 708 00:29:28,083 --> 00:29:29,208 ඔහ්, ඉන්න. 709 00:29:29,208 --> 00:29:31,958 ඔයා දන්නවා කවුද බලාගෙන ඉන්නේ කියලා හෙට රිකී හමුවීමට? 710 00:29:31,958 --> 00:29:33,750 ඔව්, ලියෝනා. මම දන්නවා. 711 00:29:33,750 --> 00:29:35,750 අහ්-ආහ්. කාර්ලි. 712 00:29:36,250 --> 00:29:37,416 කොණ්ඩය සමඟ කාර්ලි? 713 00:29:37,416 --> 00:29:39,291 ම්ම්ම්, මගේ මස්සිනා, ඔව්. 714 00:29:39,291 --> 00:29:40,791 Gary Polisner ට මොකද වුණේ? 715 00:29:40,791 --> 00:29:42,916 ඔහ්, ඔබ දන්නවා, ඔවුන් එකට, 716 00:29:42,916 --> 00:29:45,416 නමුත් ඇය රිකී අනුගමනය කරයි Instagram හි. 717 00:29:45,416 --> 00:29:48,333 - ඔහුගේ පුණ්‍ය කටයුතු වලට ආදරෙයි. - හ්ම්. 718 00:29:48,333 --> 00:29:50,625 ඒ තාරා කොහෙවත් යන්නේ නැහැ. 719 00:29:51,458 --> 00:29:53,666 අපි දවල්ට කන්න යමු. පැයකින් ආපහු එන්න. 720 00:29:53,666 --> 00:29:56,375 මම කැමතියි, නමුත් මට බැහැ. මම ඉන්නේ තව පැය හතරකට ඩක් ඩියුටි. 721 00:29:56,375 --> 00:29:58,666 ඇය නැඟිටින්නේ නැත්නම්, මම මෙතන හිරවෙලා. 722 00:30:00,583 --> 00:30:01,875 ඇය නැඟිටින්නේ නැත්නම්, හහ්. 723 00:30:01,875 --> 00:30:03,125 [බල්ලා කෙඳිරිගාමින්] 724 00:30:03,833 --> 00:30:05,250 නැත! පෝල්! 725 00:30:05,250 --> 00:30:06,416 [බල්ලා බුරනවා] 726 00:30:06,416 --> 00:30:08,041 පෝල්! පෝල්, ආපහු මෙහෙට එන්න. 727 00:30:08,041 --> 00:30:09,291 [බිරීම] 728 00:30:09,791 --> 00:30:10,875 [හිස්සිං] 729 00:30:12,666 --> 00:30:14,791 හේයි, පෝල්. පෝල්, ආපහු මෙහෙට එන්න. 730 00:30:15,958 --> 00:30:17,041 [බල්ලා කෙඳිරිගාමින්] 731 00:30:17,041 --> 00:30:18,541 - පෝල්! - අහෝ මගේ දෙවියනේ! 732 00:30:19,791 --> 00:30:21,208 [දෙකම] පෝල්! 733 00:30:21,208 --> 00:30:22,875 - [බල්ලා කෙඳිරිගාමින්] - [තාරා ක්වාකින්] 734 00:30:22,875 --> 00:30:24,083 [එරින්] ඔහ්, මගේ දෙවියනේ! 735 00:30:24,791 --> 00:30:26,291 [එරින්] එන්න! පෝල්! 736 00:30:28,500 --> 00:30:30,083 පෝල්! එතනින් යන්න! 737 00:30:30,083 --> 00:30:31,458 [ඩීන්] ඔබේ හුස්ම අල්ලාගෙන සිටින්න, පෝල්! 738 00:30:31,458 --> 00:30:32,875 [එරින්] ඉන්න, මිත්‍රයා! 739 00:30:32,875 --> 00:30:34,000 - නරක තාරාවා! - ඔහ්! 740 00:30:34,916 --> 00:30:38,250 ඩීන්, යමක් කරන්න! ඔබ ඔහුව එතනින් එළියට ඇද දැමිය යුතුයි. 741 00:30:40,625 --> 00:30:42,750 [බල්ලා කෙඳිරිගාමින්] 742 00:30:43,416 --> 00:30:45,625 අපි වැසි පරීක්ෂාවක් බලමු දිවා ආහාරය මත, හරිද? 743 00:30:45,625 --> 00:30:46,833 සමාවන්න. 744 00:30:48,833 --> 00:30:51,541 [තාරා කැළඹීම] 745 00:30:57,458 --> 00:30:59,250 එවැනි අපතයෙක්! 746 00:31:03,916 --> 00:31:05,833 [වෙස්] මට ඉදිරියට යාමට අවශ්‍යයි වාර්තාව සහ කියන්න 747 00:31:05,833 --> 00:31:08,333 මෙය ඇත්තෙන්ම නරක අදහසකි. 748 00:31:08,333 --> 00:31:10,291 ඇයි? ඔහු කරන්නේ ව්‍යාජය ප්රසිද්ධ පුද්ගලයන්ගේ. 749 00:31:10,291 --> 00:31:12,041 එය කොතරම් දුෂ්කර විය හැකිද? කෙනෙකු ලෙස පෙනී සිටීමට 750 00:31:12,041 --> 00:31:13,708 - මීට පෙර කිසිවෙකු හමු වී නැති බව? - ඔව්. 751 00:31:13,708 --> 00:31:15,958 අපි හොඳින් යනවා. මෙය සම්පූර්ණයෙන්ම හොඳින් වනු ඇත. 752 00:31:15,958 --> 00:31:17,500 - ඔයා එයාට බයිබලය දුන්නා නේද? - [ඩීන්] ඔව්. 753 00:31:17,500 --> 00:31:19,416 - යහපත. - සහ ස්ටැනිකි දුරකථනය, 754 00:31:19,416 --> 00:31:21,000 එහි ඇති සියල්ල, ඔහුගේ Insta. 755 00:31:21,000 --> 00:31:23,333 මම ඔහුට මුහුණ දුන්නා. මම එයාව ගත්තා හැම දෙයක්ම හරහා, මචන්. 756 00:31:23,333 --> 00:31:25,041 දඩබ්බර බේබද්දෙකුට, ඔහු නියම වෘත්තිකයෙකි 757 00:31:25,041 --> 00:31:26,791 - මේ දේවල් සම්බන්ධයෙන්. - හොඳයි. 758 00:31:26,791 --> 00:31:30,041 [ඝෝෂාකාරී හඬක්] 759 00:31:30,041 --> 00:31:32,083 ඔහ්, යේසුස්. 760 00:31:32,750 --> 00:31:34,250 [වෙස්] කරුණාකර එසේ නොවන්න කුණු බෑගය, 761 00:31:34,250 --> 00:31:35,750 කරුණාකර එසේ නොවන්න කුණු මල්ල... 762 00:31:35,750 --> 00:31:37,291 එය කුණු බෑගයයි. ඔහ්. 763 00:31:38,958 --> 00:31:41,125 - මචන්. - මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ? 764 00:31:41,125 --> 00:31:42,916 - හේයි, කොල්ලෝ. - ඔබ සිටින්නේ කුමක් ද? 765 00:31:42,916 --> 00:31:44,333 හහ්? 766 00:31:44,333 --> 00:31:46,375 මට ඔය මගුල දෙන්න එපා. ඔබ කුමන මත්ද්රව්ය භාවිතා කරන්නේද? 767 00:31:46,375 --> 00:31:47,708 කිසිවක් නැත. 768 00:31:47,708 --> 00:31:49,791 අපිට බොරු කියන්න එපා. ඔයා දාඩිය දානව වගේ. 769 00:31:49,791 --> 00:31:52,000 මට දාඩිය දාලා නිසා මම කිසිම දෙයක ඉන්නේ නැහැ. 770 00:31:52,000 --> 00:31:54,333 මම සීතල-තුර්කියේ සිට ඇත දින තුනක් සඳහා මත්පැන්. 771 00:31:54,333 --> 00:31:57,250 මගේ ලෝක වාර්තාව බිඳ දමයි දින තුනකින්. 772 00:31:57,250 --> 00:31:59,750 කුමක් ද? ඔබට බීම අත්හැරිය නොහැක දැන් හරි මචන්. 773 00:31:59,750 --> 00:32:01,000 අපට ඔබව ඉහළම ස්වරූපයෙන් අවශ්‍යයි! 774 00:32:01,000 --> 00:32:04,375 මට බොන්න බෑ. රිකී ස්ටැනිකිගේ වැඩසටහනේ, මතකද? 775 00:32:04,375 --> 00:32:06,041 හරි, ඔව්, ඔව්. 776 00:32:06,041 --> 00:32:08,208 රිකී පිරිසිදු හා සන්සුන් ය පසුගිය වසර හත තුළ. 777 00:32:08,208 --> 00:32:10,541 [JT] කවුද ගණන් ගන්නේ?! මිනිස්සු හැම තිස්සෙම ආයෙත් ඇති වෙනවා. 778 00:32:10,541 --> 00:32:12,708 - [ඩීන්] ඔව්. - [JT] ඔයා මොකක්ද...? 779 00:32:12,708 --> 00:32:14,041 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 780 00:32:14,041 --> 00:32:15,583 පසුම්බිය. මුඛය. 781 00:32:15,583 --> 00:32:16,958 [JT] ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්! 782 00:32:16,958 --> 00:32:18,583 ඔව්, මම මේක දැකලා තියෙනවා 'මැදිහත්වීම' මත. 783 00:32:18,583 --> 00:32:19,875 ඔහුට මුදල් ආපසු ගැනීම් තිබේ. 784 00:32:19,875 --> 00:32:21,375 සම් කැමැත්ත ඔහුව සන්සුන් කරන්න. 785 00:32:21,375 --> 00:32:23,791 - සන්සුන් වන්න. ඒකට කමක් නැහැ. - ඔව්. 786 00:32:23,791 --> 00:32:24,833 [කෙඳිරිගාමින්] 787 00:32:24,833 --> 00:32:26,041 ඔබ හොඳින් ද? 788 00:32:26,750 --> 00:32:28,708 මට එහෙම එකක් දෙකක් තිබුණා ගුවන් යානය තුළ - ඔවුන් සමත් වේ. 789 00:32:29,708 --> 00:32:32,458 මම ගිය ලස්සන කොල්ලා ගුවන් යානය සමඟ, ඔහු මට උදව් කළා. 790 00:32:32,458 --> 00:32:33,833 මොන මිනිහාද? 791 00:32:33,833 --> 00:32:36,750 ඔහු නිකම් ... ඔහු නිකම්ම විය මෙතන. ඔබ ඔහුව දැක්කේ නැද්ද? 792 00:32:36,750 --> 00:32:38,958 රැලි සහිත ඇස්. දිග දුඹුරු පැහැති තොල්. ඔහු කොර ගසමින් කතා කරයි. 793 00:32:38,958 --> 00:32:39,958 හරි, ආහ්, 794 00:32:39,958 --> 00:32:41,708 කොහොමද අපි ගන්නෙ වොඩ්කා ටිකක්, 795 00:32:41,708 --> 00:32:43,208 ඔයා දන්නවා ද, කෙළවර ඉවත් කිරීමට පමණක්ද? 796 00:32:43,208 --> 00:32:44,375 - ඔව්. අබිත්තක්. - ඔව්? 797 00:32:44,375 --> 00:32:46,750 නැහැ, ඔබ මාව සෙල්ලම් කිරීමට කුලියට ගත්තා සන්සුන් මහත්මයෙකුගේ භූමිකාව. 798 00:32:46,750 --> 00:32:48,541 මම එහෙම කරන්නම් මම දන්නා එකම මාර්ගය - 799 00:32:48,541 --> 00:32:50,500 කලාත්මක අඛණ්ඩතාව සමඟ. 800 00:32:50,500 --> 00:32:52,541 එය කුමක් ද? කවුරුහරි පොකිරිස්සා තම්බනවද? 801 00:32:53,750 --> 00:32:56,041 තාපාංකය කුමක්ද? ඔහ්, රොඩ්. 802 00:32:56,708 --> 00:32:58,291 - ඔහ්. - [වෙස් සමච්චල් කරයි] 803 00:32:58,291 --> 00:33:00,958 එය ඔබ සිතන දේ නොවේ. 804 00:33:00,958 --> 00:33:02,875 නිකන් පිස්සෝ. 805 00:33:02,875 --> 00:33:04,333 ඔහ්, දෙවියන්ට ස්තූතියි. 806 00:33:07,833 --> 00:33:10,583 [රොඩ්] මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න බෑ යාලුවනේ මාව මේ වැඩේට ගත්තා. 807 00:33:10,583 --> 00:33:11,750 කුමක් ද? 808 00:33:11,750 --> 00:33:14,500 මෙම ගෑස් ගුස්ලින්, කාබන් විමෝචනය කරන පෘථිවි ඝාතකයා. 809 00:33:14,500 --> 00:33:16,291 ඔයාගේ මිනිස්සු මාව දැක්කොත් මේ දෙය තුළට අදින්න, 810 00:33:16,291 --> 00:33:18,041 මගේ ආවරණය නිසැකවම පිපිරී ඇත. 811 00:33:18,041 --> 00:33:21,000 ඔහු නැවතත් හරි. රිකී ස්ටැනිකි ගස් බදාගන්නෙකි. 812 00:33:21,000 --> 00:33:23,791 අපි ඔහුට පිරිසිදු කිරීමට උදව් කළෙමු චෙසපීක් බොක්ක, මතකද? 813 00:33:24,333 --> 00:33:26,250 පැට්ස්/රැවන්ස් ක්‍රීඩාව. ඒක හොඳ සෙල්ලමක් වුණා. 814 00:33:26,250 --> 00:33:28,166 ["Where Have All Cowboys ගියාද?" නාද රටා වාදනය වේ] 815 00:33:28,166 --> 00:33:30,250 - [JT] ඒ කවුද? - කවුරුත් නැහැ. 816 00:33:30,250 --> 00:33:33,625 හරි, බැංකුව කවුද? මට මගේ චීස් ඔක්කොම ඉස්සරහට ඕන. 817 00:33:33,625 --> 00:33:37,166 SAG අවම - දිනකට ඩොලර් 983, පැය හයකට පසු ආහාර දඩ. 818 00:33:37,166 --> 00:33:39,416 මචන්, විදියක් නෑ ඔබ සංගමයේ. 819 00:33:39,416 --> 00:33:41,416 අපි දැන් අඩක් දෙන්නම් ඔබ අවසන් වූ විට අඩක්. 820 00:33:41,416 --> 00:33:43,291 ඒක නෝ-බුනෝ එකක්. මට මගේ කේක් ඔක්කොම ඉස්සරහට ඕන. 821 00:33:43,291 --> 00:33:44,333 එය සාකච්ඡා කළ නොහැක. 822 00:33:44,333 --> 00:33:46,416 හරි එහෙනම් ඒක බුවනෝ එකක්. 823 00:33:47,500 --> 00:33:50,000 [ඩීන්] යාලුවනේ, අපිට එයාව ගන්න බෑ මේ වගේ ගඳ ගහන බ්‍රිස්ට. 824 00:33:50,000 --> 00:33:51,708 වෙස්, කරුණාකර ඔබට ගත හැකිද? ස්ටැනිකි මහතා 825 00:33:51,708 --> 00:33:53,333 ඔබේ ස්ථානයට සහ ඔහුව ස්නානය කරන්න 826 00:33:53,333 --> 00:33:55,083 ඊට පස්සේ එයාව ගේන්න JT ටද? 827 00:33:55,083 --> 00:33:58,625 ඒ 'රිකී'. ස්ටැනිකි මහතා මගේ ව්‍යාජ පියාගේ නමයි. 828 00:33:58,625 --> 00:34:02,291 ම්ම්, ඒයි, මම හිතන්නේ නැහැ ඒක හොඳ අදහසක් වේවි. 829 00:34:02,291 --> 00:34:04,208 මගේ නාන තිර, ඒවා ඔක්කොම පුස් සහ ජරාව. 830 00:34:04,208 --> 00:34:05,333 වෙස්, ඩූච්බෑග් වීම නවත්වන්න. 831 00:34:05,333 --> 00:34:07,250 එරින්ටයි මටයි එතනට යන්න වෙනවා ඉක්මනින් සහ පිහිටුවීමට උදව් කරන්න. 832 00:34:07,250 --> 00:34:09,208 ඉතින් අපි එතනට යනවා ඔබට පෙර මග. නිකම්... 833 00:34:09,208 --> 00:34:12,083 මම දන්නේ නැහැ, ඔබට හැකි දේ කරන්න, කරුණාකර ඔහුව ඉදිරිපත් කරන්න. 834 00:34:12,083 --> 00:34:13,958 ඉදිරිපත් කළ හැකිද? කොහොමද ඔයාට. 835 00:34:13,958 --> 00:34:15,875 ඔයගොල්ලෝ වෙන්න ඕනේ මගේ හොඳම මිතුරන්. 836 00:34:15,875 --> 00:34:17,833 ඔබ සටන් කළ යුතුයි කවුද මාව පහත් කරන්නේ. 837 00:34:17,833 --> 00:34:20,875 හේයි, අත්තම්මා පිස්-කලිසම. කට වහගන්න, හරිද? 838 00:34:20,875 --> 00:34:22,291 අපි එහෙම වෙන්නේ නැහැ මෙම දුෂ්කර තත්වය තුළ 839 00:34:22,291 --> 00:34:24,750 ඔබ සුවඳ නොපෙන්වූයේ නම් සාත්තු නිවාස මෙට්ටයක් වගේ. 840 00:34:26,708 --> 00:34:29,708 වාව්. මේක සතුරු සෙට් එකක්. 841 00:34:41,500 --> 00:34:42,500 [සුසුම්ලමින්] 842 00:34:42,500 --> 00:34:43,916 ඒකට ස්තුතියි මචන්. 843 00:34:43,916 --> 00:34:45,875 දැනෙන්න පටන් ගන්නවා නැවතත් කුඩා මිනිසෙක්. 844 00:34:45,875 --> 00:34:47,541 ඔව්. හේයි, මට ඉඩ දෙන්න ඔබෙන් යමක් අසන්න. 845 00:34:48,708 --> 00:34:50,250 ඔබ අධික ලෙස මත්පැන් පානය කරන කෙනෙක් නේද? 846 00:34:50,250 --> 00:34:51,541 ඔව්. 847 00:34:51,541 --> 00:34:53,500 හොඳයි, එහෙනම් කොහොමද කරන්නේ ඔයා ඔච්චර ඉරාගෙන ඉන්නවද? 848 00:34:53,500 --> 00:34:56,166 - රොයිඩ්. ෂිට්-ටොන් රොයිඩ්. - හ්ම්. 849 00:34:56,166 --> 00:34:58,791 මමත් ඒවට ඇබ්බැහි උනා. 850 00:34:59,541 --> 00:35:01,208 දෙවියනේ, ඔවුන් හොඳයි. 851 00:35:07,416 --> 00:35:09,166 වාව්. බොහෝ සමලිංගික? 852 00:35:09,166 --> 00:35:11,625 ඔව්. මම ඇත්තටම හිටියා එදාට දැනෙනවා. 853 00:35:15,250 --> 00:35:17,250 ඔහ්, එහෙනම් මේ ඔයාගේ... 854 00:35:17,250 --> 00:35:20,500 හවුල්කරු, කීත්. ම්ම්ම් 855 00:35:20,500 --> 00:35:21,791 ඇත්ත වශයෙන්. 856 00:35:21,791 --> 00:35:25,125 මාර්ගය වන විට, මම ඔහුට කීවා ඔබ දෙබිඩි බව. 857 00:35:25,958 --> 00:35:27,125 කුමක් ද? ඇයි? 858 00:35:27,125 --> 00:35:29,625 මොකද ඒක අමුතුයි ඔබ නොවේ නම්... 859 00:35:29,625 --> 00:35:30,875 අපි ආලය කළ දා සිට. 860 00:35:30,875 --> 00:35:33,416 අපි ආලය කළා? ඔයා සහ මම? ඒක බයිබලයේ තිබ්බද? 861 00:35:34,625 --> 00:35:36,541 - මට ඒක මග හැරුණා. - නැහැ, එය එහි නැත. 862 00:35:36,541 --> 00:35:38,250 ඇයි දෙයියනේ ඒක බයිබලයේ තිබ්බේ නැද්ද? 863 00:35:38,250 --> 00:35:40,833 හොඳයි, මට කියන්න බැරි නිසා යාලුවනේ. කමක් නැහැ? 864 00:35:40,833 --> 00:35:43,208 බලන්න, බලන්න, මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ දේවල් කොහොමද වෙන්නේ කියලා 865 00:35:43,208 --> 00:35:44,791 කීත් සමඟ මගේ පළමු දිනයේදී. 866 00:35:44,791 --> 00:35:47,291 ඉතින් මම ඔහුට කිව්වා මම දකිනවා කියලා මෙම පුද්ගලයා රිකී ස්ටැනිකි, 867 00:35:47,291 --> 00:35:48,833 මට පිටතට යාමට අවශ්‍ය වූ විට. 868 00:35:48,833 --> 00:35:51,458 නමුත් අපි ඒකට ගැහුවා මම ඔහුට කිව්වා අපි වෙන් වුණා කියලා. 869 00:35:52,250 --> 00:35:53,416 හරි, ප්‍රශ්නයක් නෑ. 870 00:35:53,416 --> 00:35:57,833 අවාසනාවකට, කීත් තවමත් ඔයාගෙන් පොඩි තර්ජනයක්. 871 00:35:59,875 --> 00:36:02,833 හරි, බෝංචි ඉසින්න. මම හැම දෙයක්ම දැනගත්තා. 872 00:36:02,833 --> 00:36:04,791 - ඔයා එයාට කිව්වේ අපි මොනවද කළේ කියලා? - ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 873 00:36:04,791 --> 00:36:07,208 ජරාව කපන්න. ඔයා දන්නවද මම අදහස් කරන දේ. 874 00:36:07,208 --> 00:36:09,166 අපි විනී ද ෆූ සෙල්ලම් කළාද? මී පැණි පොල්ලක් සොයා ගනීද? 875 00:36:09,166 --> 00:36:11,208 - එය කුමක් ද? - Munchkins ගුහාවක? 876 00:36:11,208 --> 00:36:12,541 උඩු යටිකුරු බාබර්? 877 00:36:12,541 --> 00:36:13,791 රැවුල කපන ලද බිස්කට් සහ හොදි? 878 00:36:13,791 --> 00:36:14,916 - නැත. - පරණ මුහුණක්? 879 00:36:14,916 --> 00:36:17,708 නැත! අපි ගියා විතරයි දින කිහිපයක්. 880 00:36:18,875 --> 00:36:21,333 ඔහ්. මම අනුමාන කරනවා මම ඒක ඔයා වෙනුවෙන් කළේ නැහැ. 881 00:36:22,208 --> 00:36:24,083 ඔබත් කුසලානයක් නොවේ, බීගල් කන්. 882 00:36:26,916 --> 00:36:28,625 ඒයි, මේ මොකක්ද? 883 00:36:28,625 --> 00:36:32,833 අනේ මේ නිකන්... මේ ළමා පොත් දෙයක් 884 00:36:32,833 --> 00:36:35,208 මම ටින්කර් කරලා කියලා. 885 00:36:40,000 --> 00:36:43,333 හේයි, මෙන්න ඔහු! අපේ මොහෙල්, රබ්බි ග්‍රීන්බර්ග්. 886 00:36:43,333 --> 00:36:45,750 ඔබට මට ඇමතිය හැක රබ්බි ගිගල්බර්ඩ්. 887 00:36:45,750 --> 00:36:47,166 [සිනා] 888 00:36:47,166 --> 00:36:48,666 රබ්බි සමහර විට නැගී සිටියි 889 00:36:48,666 --> 00:36:50,125 හාස්‍ය සම්බන්ධතාවේදී. 890 00:36:50,125 --> 00:36:53,916 මට හැම් කන්න බැරි වෙන්න පුළුවන්, නමුත් මට නිසැකවම එක් විය හැකිය! 891 00:36:53,916 --> 00:36:55,166 [බලහත්කාරයෙන් සිනහව] 892 00:36:55,166 --> 00:36:56,625 චීස් පෆ්, කවුරුහරි? 893 00:36:56,625 --> 00:37:00,000 ඔහ්, නැහැ, අපි මොහෙල්වරු, අපි කැමති ඒ පුංචි පැටවුන්ට. 894 00:37:00,000 --> 00:37:01,541 බා-ඩූම්ප්-පව්! 895 00:37:02,541 --> 00:37:04,291 අපොයි නෑ... [අමනාපයෙන් සිනාසෙයි] 896 00:37:04,291 --> 00:37:05,750 සවන් දෙන්න. සවන් දෙන්න. 897 00:37:05,750 --> 00:37:07,708 මගේ සේවාවන් අද මෙහි අනුපූරක වේ, 898 00:37:07,708 --> 00:37:09,208 ඔයා දන්නවනේ, හරිද? 899 00:37:09,208 --> 00:37:11,125 මම මෙය මිථ්‍යාව ලෙස සලකමි. කමක් නැහැ? 900 00:37:11,125 --> 00:37:12,625 මට සල්ලි ඕන නෑ, 901 00:37:12,625 --> 00:37:15,000 නමුත් මම ඉඟිය රකිමි! 902 00:37:15,000 --> 00:37:16,166 [සිනාසෙයි] 903 00:37:16,166 --> 00:37:18,666 - එයාලා දිගටම එනවා නේද? - ඔව්, ඔවුන් නතර කරන්නේ නැහැ. 904 00:37:18,666 --> 00:37:20,375 - කමක් නැහැ. - ඔයාට බඩගිනියි, මම ඔට්ටු අල්ලනවා. 905 00:37:20,375 --> 00:37:21,375 සැමවිටම. 906 00:37:21,375 --> 00:37:23,833 කරුණාකර. ඔබ පිරවිය යුතුයි ඔයාට කලින්... හරිද? 907 00:37:23,833 --> 00:37:26,750 - යන්න. මේ ඔක්කොම ඔයා තමයි බබා. - ඔව් ඔව්. ගිහින් ගන්න. හාරන්න. 908 00:37:26,750 --> 00:37:28,875 [රබ්බි] ආපසු වොඩ්කා ඉවත් කරන්න, ආර්යාව. 909 00:37:29,916 --> 00:37:31,583 ඔහ්, යේසුස් ක්රිස්තුස්. 910 00:37:32,166 --> 00:37:35,083 මට ජින් සහ ටොනික් ලබා ගත හැකිද? සහ අපි එය ද්විත්ව කරමු. 911 00:37:35,083 --> 00:37:36,500 මොන මගුලක්ද Summerhayes මෙතන කරන්නේ? 912 00:37:36,500 --> 00:37:37,708 මම ඔහුට ආරාධනා කළා. 913 00:37:37,708 --> 00:37:39,958 - අහෝ මගේ දෙවියනේ. - බබා, ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නේ? 914 00:37:39,958 --> 00:37:41,375 මොකද එයා ඔයාගේ ලොක්කා නිසා. 915 00:37:41,375 --> 00:37:43,791 ඔව්. මට ඕන නෑ මගේ ලොක්කා සමඟ ඇසුරු කරන්න. 916 00:37:43,791 --> 00:37:45,958 ඇයි නැත්තේ? ඔබ ඔහුට ආරාධනා කළා බේබි ෂවර් එකට, ජරාව. 917 00:37:45,958 --> 00:37:49,000 ඒක වෙනස්. මෙය කුකුළා කැපීමේ උත්සවයක්. 918 00:37:49,000 --> 00:37:50,166 මට එයාව මෙතන ඕන නෑ. 919 00:37:50,166 --> 00:37:52,750 යේසුස් ක්රිස්තුස්, ඔබ ඉන්නේ අමුතුයි. හායි කියන්න යන්න. 920 00:37:52,750 --> 00:37:54,291 ඔබ දෙදෙනාම. යන්න. 921 00:37:54,291 --> 00:37:56,500 මහා. මේක නියමයි. 922 00:37:56,500 --> 00:37:58,458 දැන් ස්ටැනිකි ඇඳ අසුචි නම්, අපේ රැකියා නැති වෙනවා. 923 00:37:59,000 --> 00:38:01,291 දෙවියනේ, ඔහු කොහෙද? ඔහු මේ වන විට මෙහි සිටිය යුතුය. 924 00:38:01,791 --> 00:38:03,333 [රොඩ්] එය නැවත පැහැදිලි කරන්න. 925 00:38:03,333 --> 00:38:05,791 එය ළමා කතාවකි මෙම බීජ ගැන 926 00:38:05,791 --> 00:38:08,333 සුළඟේ පියාසර කරන ඒවා, 927 00:38:08,333 --> 00:38:11,291 සහ ඔවුන්ට කිරීමට අවශ්‍ය වන්නේ එය පමණි මෙම කන්ද මුදුනට ළඟා වන්න. 928 00:38:11,291 --> 00:38:15,166 හැබැයි මේකේ පොඩි එකක් තියෙනවා නැවත පිපිරෙන බීජය 929 00:38:15,166 --> 00:38:17,208 කඳු පාමුලට, 930 00:38:17,208 --> 00:38:19,333 සහ ඇය සියල්ලෝම, "අනේ!" 931 00:38:19,333 --> 00:38:22,750 නමුත් වැස්ස පටන් ගන්නා විට, සියලු ජලය ආරම්භ වනු ඇත 932 00:38:22,750 --> 00:38:26,875 පැත්තෙන් පහළට ගලා යාමට කන්ද කෙළින්ම ඇයට. 933 00:38:26,875 --> 00:38:29,500 එබැවින් ඇය පැළ වනු ඇත ඇය වර්ධනය වී වර්ධනය වනු ඇත 934 00:38:29,500 --> 00:38:30,916 සියල්ලටම වඩා විශාලතම ගස වීමට, 935 00:38:30,916 --> 00:38:33,333 ඒවාට වඩා විශාලයි කන්ද මුදුනේ. 936 00:38:33,333 --> 00:38:34,958 පණිවිඩය වන්නේ, 937 00:38:34,958 --> 00:38:38,541 ඔබට ජීවිතයේ විශිෂ්ට විය හැකිය, ඔබ කොතනින් පටන් ගත්තත්. 938 00:38:40,916 --> 00:38:42,500 උණුසුම්, තෙත් ජරාව. 939 00:38:42,500 --> 00:38:44,208 මොකක්ද - මොකක්ද ... ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 940 00:38:44,208 --> 00:38:45,875 එන්න මචන්, ඔබ ගොවියෙක් නොවේ. 941 00:38:45,875 --> 00:38:47,958 මොන මගුලක්ද කරන්නේ බීජ ගැන දන්නවා නේද? 942 00:38:47,958 --> 00:38:49,458 ඒ වගේම පණිවිඩය විකාරයක්. 943 00:38:49,458 --> 00:38:53,500 දුප්පත් ළමයි ගස් වෙනවාද? කිසිම තේරුමක් නැහැ. 944 00:38:53,500 --> 00:38:54,583 - ඔයා හරි. - හරිද? 945 00:38:54,583 --> 00:38:55,833 එය මෝඩයි. එය මෝඩයි! 946 00:38:55,833 --> 00:38:57,666 මොන මගුලක්ද මම හිතුවද මචන්? ඔව්. 947 00:38:57,666 --> 00:38:58,833 මම අත්හැරිය යුතුයි. 948 00:38:58,833 --> 00:39:00,916 අපොයි. නැත. ඒක නෙවෙයි මම කිව්වේ. 949 00:39:00,916 --> 00:39:02,541 මම කිව්වා මේක විකාරයක් කියලා, 950 00:39:02,541 --> 00:39:04,291 එය සත්‍ය නොවන නිසා. 951 00:39:04,291 --> 00:39:06,083 ඔබ අත්හැරිය යුතු බව එයින් අදහස් නොවේ. 952 00:39:07,125 --> 00:39:08,875 කව්බෝයි, මම ඔබට කතාවක් කියන්නම්. 953 00:39:08,875 --> 00:39:10,291 වසර කිහිපයකට පෙර, 954 00:39:10,291 --> 00:39:12,708 මට X-rated සුනඛ සංදර්ශනයක් තිබුණා ප්‍රදර්ශන බෝට්ටුවේ. 955 00:39:12,708 --> 00:39:15,625 මට මේ මුට්ටි දෙක තිබුණා මිෂනාරි ස්ටයිල් එක ගහන්න පුළුවන්. 956 00:39:15,625 --> 00:39:17,958 ඔහ්, ඔව්, ඔයාට මාව ඇහුනා හරි. මිෂනාරි! 957 00:39:17,958 --> 00:39:20,000 මුහුණට මුහුණ. සැබෑ ගනුදෙනුව. 958 00:39:20,000 --> 00:39:21,541 ඇත්තෙන්ම එය යම් ආකාරයක ස්පර්ශයක් විය. 959 00:39:21,541 --> 00:39:23,000 ඉන්පසු අත්ලාන්තික් නගරය සියල්ල අවදි කරයි 960 00:39:23,000 --> 00:39:25,541 ඔවුන් පොම්ප කිරීමට ඉඩ නොදේ තව දුරටත් වේදිකාවේ. 961 00:39:25,541 --> 00:39:28,333 මම සංදර්ශනය කරන්න උත්සාහ කළා බලු ඇඳුමින් සැරසුණු කොල්ලන් දෙදෙනෙක්, නමුත් ... 962 00:39:28,333 --> 00:39:29,708 මායාව එහි නොවීය. 963 00:39:29,708 --> 00:39:30,750 ඔයා දන්නවද මම අදහස් කරන දේ? 964 00:39:32,291 --> 00:39:34,458 - නැත. - මගේ අදහස නම්, මම අසාර්ථකයි. 965 00:39:34,458 --> 00:39:36,375 නමුත් මම අත්හැරියාද? හෙක් නෑ. 966 00:39:36,375 --> 00:39:38,333 මට මගෙන් අහන්න තිබුනා, මම ආදරය කරන්නේ කුමක් ද? 967 00:39:38,333 --> 00:39:39,333 එවිට එය පහසු විය - 968 00:39:39,333 --> 00:39:41,583 ගායනය, රංගනය ඒ වගේම කුණුහරුප කතා කියනවා. 969 00:39:41,583 --> 00:39:44,541 එතකොට තමයි Rock Hard Rod ඉපදුනේ. 970 00:39:44,541 --> 00:39:47,666 සර් දැන් තමයි දැනගත්තේ 971 00:39:47,666 --> 00:39:51,333 ඔබේ බල්ලන්ට තවදුරටත් පහර දිය නොහැක මිෂනාරි ශෛලිය. 972 00:39:51,333 --> 00:39:54,333 දැන් ඔබ ඔබගෙන්ම විමසිය යුතුයි, මොනවටද ඔයා ආදරේ කරන්නේ? 973 00:39:54,333 --> 00:39:56,208 - මම ආදරය කරන්නේ කුමක් ද? - ඔව්. 974 00:39:56,208 --> 00:39:57,791 ආ... [මිහිරි] 975 00:39:58,458 --> 00:40:00,791 ඔව්, මම... මම සෙරමික් බකමූණන්ට කැමතිද? 976 00:40:00,791 --> 00:40:03,416 ආ... මම මීදුමට ආදරෙයි. 977 00:40:03,416 --> 00:40:05,166 මම මීදුමට ආදරෙයි! මම එයට කැමතියි. 978 00:40:05,166 --> 00:40:07,375 Er, යමක් තිබේද ඔබ කැමති බව 979 00:40:07,375 --> 00:40:10,916 නිත්‍ය මනුෂ්‍යයෙක් කියලා ඕනෑම මට්ටමකට සම්බන්ධ විය හැකිද? 980 00:40:12,458 --> 00:40:14,250 - මම නත්තලට කැමතියි. - නත්තල්, නත්තල්! 981 00:40:14,250 --> 00:40:16,583 පරිපූර්ණ! ඔව්! හැමෝම නත්තලට ආදරෙයි. 982 00:40:16,583 --> 00:40:18,166 ඔව්, හැමෝම නෙවෙයි. 983 00:40:18,166 --> 00:40:20,541 කීත් ඒකට ලොකු රසිකයෙක් නෙවෙයි මෙම දිනවල. 984 00:40:20,541 --> 00:40:22,791 - ඔහු නත්තලට කැමති නැද්ද? - හොඳයි, ඔහු එයට ආදරය කළා. 985 00:40:22,791 --> 00:40:23,791 නමුත්, මම අදහස් කළේ, 986 00:40:23,791 --> 00:40:25,916 ඔහුගේ දෙමාපියන්ගේ සිට අපි පෙම්වතුන් බව දැනගත්තා, 987 00:40:25,916 --> 00:40:27,583 ඔවුන් ඇත්තටම නැහැ ඔහුට ආරාධනා කළේය. 988 00:40:27,583 --> 00:40:30,041 - ඒක නරකයි. - ඔව්. 989 00:40:30,041 --> 00:40:31,583 ඔවුන්ගේ පාඩුව කුමක්ද, ඔබ දන්නවා. 990 00:40:31,583 --> 00:40:33,208 "Jerky of the Month Club" නැත ඔවුන් සදහා. 991 00:40:33,208 --> 00:40:34,833 හා 992 00:40:34,833 --> 00:40:37,250 නිකමට වගේ තිබ්බා නම් හොඳයි අපට නිවාඩු සම්ප්‍රදායක්. 993 00:40:37,250 --> 00:40:40,500 ඔබ දන්නවා, නත්තල් වගේ කොහොමත් සමලිංගික නිවාඩුව මචන්. 994 00:40:40,500 --> 00:40:42,708 ඔයා දන්නවනේ, ඔයා බදාගන්නවා ටින්සල් සහිත ගසක්. 995 00:40:43,416 --> 00:40:45,791 සහ නත්තල් සීයා කරන්නේ ඇයි? මෙතරම් මහත ජරාවක් විය යුතුද? 996 00:40:45,791 --> 00:40:48,041 ඔහුව ඉරා දැමිය නොහැකිද? බැරි වුණා ඔහුව ජැක් කරයිද? ඔයා දන්නවා ද? 997 00:40:48,041 --> 00:40:49,875 එල්ව්ස්ලාට පුළුවන්ද? ඔහුට Peloton එකක් ඇණවුම් කළේය 998 00:40:49,875 --> 00:40:51,375 නැත්නම් යෝග පැදුරක් හෝ වෙනත් දෙයක්? 999 00:40:52,583 --> 00:40:54,000 ර-පුම්-පම්-පම්. 1000 00:40:54,000 --> 00:40:56,083 දැන් එය අව්‍යාජයි! 1001 00:40:57,125 --> 00:40:59,708 ඔව්. අපි වෙනුවෙන් නත්තල් කතාවක්. 1002 00:41:02,250 --> 00:41:03,875 පැමිණීමට ස්තූතියි, ටෙඩ්. 1003 00:41:03,875 --> 00:41:06,500 මම බ්‍රිස් එකක් දන්නවා එය හරියටම ඔබේ තේ කෝප්පය නොවේ. 1004 00:41:06,500 --> 00:41:09,000 අනේ නෑ අපි සතුටින් ඔබ අපට ආරාධනා කළ බව, ජේ.ටී. 1005 00:41:09,000 --> 00:41:11,375 මෙය හරියටම ටෙඩ්ට අවශ්‍ය දේ. 1006 00:41:11,375 --> 00:41:14,708 ඔහු එතරම්ම උමතු වී ඇත මෙම ලෝක ගංගා ඒකාබද්ධ කිරීම සමඟ. 1007 00:41:14,708 --> 00:41:16,208 ඔව්. 1008 00:41:16,208 --> 00:41:19,333 චර්මච්ඡේදනය පක්ෂ වේ මට විවේක ගැනීමට අවශ්‍ය වූ විට මගේ යන්න. 1009 00:41:19,333 --> 00:41:21,083 [ස්නායු සිනා] 1010 00:41:21,083 --> 00:41:22,750 ගැරී කොහෙද? මම හිතුවා එයා එයි කියලා. 1011 00:41:22,750 --> 00:41:24,250 එයාට එයාගේ improv class තියෙනවා ත්රිත්ව දී, 1012 00:41:24,250 --> 00:41:25,708 නමුත් මම හිතන්නේ ඔහු ඉක්මනින් මෙහි එයි. 1013 00:41:25,708 --> 00:41:27,291 දැක්කද කට්ටිය ඔහුගේ නව වෙළඳ දැන්වීම? 1014 00:41:27,291 --> 00:41:28,916 [ඩීන්] ඔව්. ඔව්. 1015 00:41:28,916 --> 00:41:31,291 - ඔහු බැස්සා. - කවුද බැස්සේ? 1016 00:41:31,291 --> 00:41:32,916 මගේ ලොකු කතාව මම මේ සතියේ ආවරණය කරනවා. 1017 00:41:32,916 --> 00:41:34,750 ඔබ නඩු විභාගයක් ආවරණය කරනවාද? 1018 00:41:34,750 --> 00:41:36,541 නැහැ, සැබෑ වාර්තාකරුවන් ඒක කරන්න. 1019 00:41:36,541 --> 00:41:38,833 මම දරුණු තාරාවෙකු ආවරණය කරමි ගොල්ෆ් බෝලයක් මත වාඩි වී සිටීම 1020 00:41:38,833 --> 00:41:40,416 - Wannamoisett Country Club හි. - ඔහ්. 1021 00:41:40,416 --> 00:41:41,916 ඔයා ගෙවනවා විතරයි ඔබේ ගෙවිය යුතු මුදල නේද? 1022 00:41:42,416 --> 00:41:44,750 ඔබ වෙඩි තැබීමට යනවා ලොකු කතාවට ළඟදීම. 1023 00:41:44,750 --> 00:41:45,750 ස්තූතියි, පැටියෝ. 1024 00:41:45,750 --> 00:41:47,333 එයා එන්නේ නෑ නේද? 1025 00:41:47,916 --> 00:41:50,541 - ඔබ සඳහන් කරන්නේ කාටද? - ඔහ්, මට ඒක දෙන්න එපා. 1026 00:41:50,541 --> 00:41:53,083 රිකී ස්ටැනිකි. ඔහු කොහෙද ඉන්නේ? 1027 00:41:53,083 --> 00:41:55,958 ඔහ්, ඔහු මෙහි සිටිනු ඇත. මෙය සාමාන්‍ය රිකී පමණි. 1028 00:41:55,958 --> 00:41:57,541 එයා... හැමදාම පරක්කුයි. 1029 00:41:57,541 --> 00:42:00,083 හ්ම්. හොඳයි, මම එය විශ්වාස කරන්නම් මම එය දකින විට. 1030 00:42:00,083 --> 00:42:03,541 ලියෝනා, එන්න. ඇයි එයා එන්නෙ නැත්තෙ? 1031 00:42:03,541 --> 00:42:05,125 සමහරවිට එකම හේතුව නිසා 1032 00:42:05,125 --> 00:42:08,708 පෙන්නන්න මහන්සි වුනේ නෑ කියලා JT සහ Susan ගේ විවාහ උත්සවයට. 1033 00:42:08,708 --> 00:42:10,916 කණගාටුයි ඔහු සිතුවේ නැත මගේ විවාහය වඩාත් වැදගත් විය 1034 00:42:10,916 --> 00:42:13,333 සුළි කුණාටුව හෑරීමට වඩා බහමාස් හි වින්දිතයින්. 1035 00:42:13,333 --> 00:42:14,541 ඔහ්. 1036 00:42:14,541 --> 00:42:17,375 හා, හා! පැරණි බහමියානු සුළි කුණාටුව. 1037 00:42:17,375 --> 00:42:20,000 ජැකී, මට කියන්න රිකී ස්ටැනිකි. 1038 00:42:20,000 --> 00:42:22,458 මම කිව්වේ, ඔවුන් සිටියා නම් එවැනි හොඳ මිතුරන්, 1039 00:42:22,458 --> 00:42:25,250 ඔබට ඔහුව මුණගැසෙන්න ඇති ඔවුන් කුඩා කාලයේ නේද? 1040 00:42:25,833 --> 00:42:28,791 ඔහ්, ෂුවර්. මම.. මට JT ගේ යාළුවෝ ඔක්කොම හම්බ වුණා. 1041 00:42:28,791 --> 00:42:30,083 ඇත්තටම? 1042 00:42:30,083 --> 00:42:33,000 ඔබට කිසිවක් තිබේද ඔහු පිළිබඳ නිශ්චිත මතකයන්? 1043 00:42:33,541 --> 00:42:37,416 හොඳයි, මට මතකයි ඔහු අතලොස්සක්, එය නිසැකවම. 1044 00:42:37,416 --> 00:42:39,583 මම කිව්වේ, හැම වෙලාවකම මෙයා අමාරුවේ වැටුනා 1045 00:42:39,583 --> 00:42:41,125 ස්ටැනිකි කොහොම හරි ඒක පිටිපස්සෙන් හිටියා. 1046 00:42:41,125 --> 00:42:43,125 ඔහු කුඩා යක්ෂයෙක්, රිකී කියලා. 1047 00:42:43,125 --> 00:42:44,875 - ඔව්. ඕ ඇත්ත. - වාව්! 1048 00:42:44,875 --> 00:42:47,250 එහෙම ඇහෙන්නේ නැහැ එකම මිනිහා 1049 00:42:47,250 --> 00:42:52,416 අප්‍රිකාවේ බොනෝ වෙනුවෙන් වැඩ කරන සහ පේරු හි අනාථ නිවාස ඉදිකරයි. 1050 00:42:53,708 --> 00:42:55,250 ඒ ඔහු නැවත ඉපදුණු නිසාය. 1051 00:42:55,250 --> 00:42:57,500 - ආ. - ඔහුට පුනරුත්ථාපනය කිරීමේ දී එපිෆනි තිබුණා. 1052 00:42:57,500 --> 00:42:59,125 මම ඔයාට ඒ ගැන කිව්වා මතකද? 1053 00:42:59,125 --> 00:43:01,208 - ම්ම්-හ්ම්. - ඔව්, මිනිස්සු වෙනස් වෙනවා, ලියෝනා. 1054 00:43:01,208 --> 00:43:03,250 ඇයි ඔයා මගේ අම්මව බදින්නේ? ඇය නඩු විභාගයේ නැත. 1055 00:43:03,250 --> 00:43:04,708 මොකද මට ඕන ඔයා පිළිගන්න 1056 00:43:04,708 --> 00:43:07,041 Ricky Stanicky කියලා නොපවතී. 1057 00:43:10,166 --> 00:43:12,875 හේයි, මිෂ්පෝචා! 1058 00:43:12,875 --> 00:43:15,041 අපි bris-ness වෙත බැස යමු! 1059 00:43:15,041 --> 00:43:16,666 [සියල්ලම ප්‍රකාශ කරයි] 1060 00:43:16,666 --> 00:43:18,791 ඔහ්, ඔව්! ඔව්-ආ! 1061 00:43:18,791 --> 00:43:20,208 [JT] ඔබ එය කළා! 1062 00:43:20,833 --> 00:43:22,625 කොල්ලෝ ආපහු ඇවිත්! 1063 00:43:22,625 --> 00:43:24,958 [සියල්ලම ප්‍රකාශ කරයි] 1064 00:43:24,958 --> 00:43:27,000 - කමක් නැහැ. - ජැකී! 1065 00:43:27,000 --> 00:43:28,333 රිකී? 1066 00:43:28,333 --> 00:43:31,500 ඔහ්, ඔබ විශ්වාස කළ නොහැකි බව පෙනේ. ඔබ තවමත් MILF කෙනෙක්. 1067 00:43:31,500 --> 00:43:33,291 [සිනාසෙමින්] අනේ දෙවියනේ. 1068 00:43:33,291 --> 00:43:36,250 ඔබ දෙස බලන්න. අනේ ඔයා පොඩ්ඩක්වත් වෙනස් වෙලා නෑ. 1069 00:43:37,291 --> 00:43:38,958 මාංසයේ අභිරහස් මිනිසා. 1070 00:43:38,958 --> 00:43:41,458 හොඳයි, මගේ බටර් ගාන්න ලිස්සන පොල්ලකින්. 1071 00:43:41,458 --> 00:43:42,958 අන්තිමට මට හමුවෙනවා එරින් හාෆර්ඩ්. 1072 00:43:42,958 --> 00:43:44,625 ඔයා ඊටත් වඩා ලස්සනයි පෞද්ගලිකව 1073 00:43:44,625 --> 00:43:46,375 පින්තූර වලට වඩා ඩීන් නිතරම මාව එවනවා. 1074 00:43:46,375 --> 00:43:47,750 ඔයා එයාට මගේ පින්තූර එවනවද? 1075 00:43:47,750 --> 00:43:49,291 ඔහ්, රසවත්, ඇත්තෙන්ම. 1076 00:43:49,291 --> 00:43:50,375 නිරුවත් පවා. 1077 00:43:50,375 --> 00:43:52,208 සිරාවටම මිනිහා ඔබ ගැන කට වහන්නේ නැත. 1078 00:43:52,208 --> 00:43:54,166 ඔයා මොනවද කිව්වේ පසුගිය සතියේ ඇය ගැන? 1079 00:43:54,166 --> 00:43:55,750 එය, ම්ම්... 1080 00:43:55,750 --> 00:43:57,541 අහ්! මම ඇය දෙස බලන තරමට, 1081 00:43:57,541 --> 00:43:59,541 වැඩි වැඩියෙන් මට වැටහෙනවා බලන්න කොච්චර දේවල් තියෙනවද කියලා. 1082 00:43:59,541 --> 00:44:01,791 - ආව්. බබෙක්. - සහ අපට මෙහි සිටින්නේ කවුද? 1083 00:44:01,791 --> 00:44:04,333 Rapunzel, Rapunzel, ඔබේ හිසකෙස් පහත් කරන්න! 1084 00:44:04,333 --> 00:44:06,500 [නිහතමානී] මම කාර්ලි, මම එරින්ගේ මස්සිනා. 1085 00:44:06,500 --> 00:44:08,125 කෑ ගැසීමට අවශ්‍ය නැත, ගොනා! 1086 00:44:08,125 --> 00:44:09,666 [සැහැල්ලු සිනහව] 1087 00:44:09,666 --> 00:44:12,833 ඒ වගේම මම තමයි කාන්තාව තනිවම උපත ලබා දීමට සිදු වූ 1088 00:44:12,833 --> 00:44:15,250 ඔබ ඇගේ සැමියා රැවටූ නිසා ඇල්බනි වෙත යාමට. 1089 00:44:15,250 --> 00:44:17,041 අනේ දෙවියනේ සුසාන් මට ඉතා කනගාටුයි. 1090 00:44:17,041 --> 00:44:18,125 [පසුතැවිල්ලෙන් හුස්ම පිට කරයි] 1091 00:44:18,125 --> 00:44:20,250 දන්නවනේ කොච්චර දුකක්ද කියලා ඔබේ වයසක මිනිසා මට දුන්නාද? 1092 00:44:20,250 --> 00:44:22,666 වාර්තාව සඳහා, මට අදහසක් නොතිබුණි එය ඔබේ ළදරු ස්නානය විය. 1093 00:44:22,666 --> 00:44:24,375 මට ඕන වුනේ සමරන්න විතරයි මගේ අලුත් ජීවිතය 1094 00:44:24,375 --> 00:44:25,666 මගේ වැඩිමල් සමග, ආදරණීය මිතුරන්. 1095 00:44:26,541 --> 00:44:28,333 එවිට කුඩා විටේකර් දිගේ එන... 1096 00:44:28,333 --> 00:44:29,833 දෙයියනේ මම ඒ නමට ආදරෙයි. 1097 00:44:31,041 --> 00:44:33,500 එතකොට මම නිකම් සියල්ල විනාශ කරන්න. 1098 00:44:33,500 --> 00:44:36,375 මම නිකම්... නැවතත්, මගේ අවංක සමාව. 1099 00:44:36,375 --> 00:44:37,958 නැහැ, ඔබ දන්නවා, එය ... 1100 00:44:37,958 --> 00:44:40,416 ඒකට කමක් නැහැ. මම දන්නවා ඔයාට තියෙනවා කියලා ගොඩක් වෙලා ගියා ඉතින්... 1101 00:44:40,416 --> 00:44:42,708 අපාය, ඔව්, ඔවුන් වැටුණා මගේ ගෙඩි වලින් එකක්, ආරම්භකයින් සඳහා. 1102 00:44:42,708 --> 00:44:45,708 - [සිනා] - ඔහ්, ඔබ තවමත් අතලොස්සක්! 1103 00:44:45,708 --> 00:44:47,333 හොඳයි, අතලොස්සක්. 1104 00:44:47,333 --> 00:44:48,708 - [chortles] - රිකී... 1105 00:44:48,708 --> 00:44:51,166 හරි, රිකෝ! හේයි අපි යමු ඔබට අවට පෙන්වන්න. හහ්? 1106 00:44:51,166 --> 00:44:52,791 ඔයා යන්නෙ නැද්ද මාව හඳුන්වා දෙන්නද? 1107 00:44:52,791 --> 00:44:54,500 අහ්, අපි ඉක්මනට එන්නම්. 1108 00:44:54,500 --> 00:44:56,750 [කොඳුරන] ඈත් වී සිටින්න ඒ ගෑණි කොහොම හරි, හරිද? 1109 00:44:56,750 --> 00:44:58,833 ඒ සුසාන්ගේ අම්මා. ඇය නරක ආරංචියක්. 1110 00:45:02,375 --> 00:45:03,875 යේසුස් වහන්සේ. 1111 00:45:05,041 --> 00:45:07,833 හේ, කවුරුහරි ඇහුවොත් සෙලවීම ගැන, කියන්න, 1112 00:45:07,833 --> 00:45:09,833 "මට රුධිර සීනි අඩුයි මට රෙඩ් බුල් කෙනෙක් හිටියා." 1113 00:45:09,833 --> 00:45:11,166 ඔයාව එතන නවත්තනවා. 1114 00:45:11,791 --> 00:45:13,750 මම අගය කරන්නේ නැහැ රේඛා කියවීම්. 1115 00:45:15,125 --> 00:45:16,333 කුමක් ද? 1116 00:45:16,333 --> 00:45:18,041 ඉතින් මම මදුරු දැල ඔසවනවා 1117 00:45:18,041 --> 00:45:20,208 සහ, නිසැකවම, බොනෝ එහි ඇත. 1118 00:45:20,208 --> 00:45:22,208 සීසාන බොනෝ මහත්මිය අල පිට්ටනියක් වගේ. 1119 00:45:22,208 --> 00:45:23,750 ඇත්තටම? බොනෝ ද? 1120 00:45:23,750 --> 00:45:27,416 ඔව්. මිස්ට පරණ එක දෙනවා අයර්ලන්ත ෂිලෙලාග්, එය මෙන්. 1121 00:45:27,416 --> 00:45:28,916 ඉතින් මම එතන හිටගෙන ඉන්නවා ලැජ්ජයි. 1122 00:45:28,916 --> 00:45:30,625 ඊට පස්සේ ඔවුන් යනවා, [අයර්ලන්ත උච්චාරණය] "කමක් නෑ. 1123 00:45:30,625 --> 00:45:31,875 "අපිව බලන්න, අපි එයට කැමතියි." 1124 00:45:31,875 --> 00:45:33,291 ඒක අයර්ලන්ත දෙයක්ද? 1125 00:45:33,291 --> 00:45:36,375 මම එහෙම හිතන්නේ නැහැ. එහෙත් මම එය ඔවුන් පසුකර නොයමි. 1126 00:45:36,375 --> 00:45:39,250 හේයි, මිනිහා මිලියන දහයක් ඉතිරි කළා බඩගින්නේ සිට මිනිසුන්. 1127 00:45:39,250 --> 00:45:41,000 ඉතින්, ඔහු මිනිසුන්ට ඉඩ දීමට කැමති නම් 1128 00:45:41,000 --> 00:45:43,875 ඔහුගේ බිරිඳගේ බඩ ඉරිඟු-හරක් බලන්න ගෝවා, ඔහුව නවත්වන්න මම කවුද? 1129 00:45:43,875 --> 00:45:47,125 හොඳම දේ ඇත්තේ කාටදැයි ඔබ දන්නවා නගරයේ බඩ ඉරිඟු හරක් මස්? ජෙෆ්ගේ. 1130 00:45:47,125 --> 00:45:49,166 ඒවගේම ඇත්තටම එහෙමත් නෑ ඩෙලි එකක්. 1131 00:45:49,166 --> 00:45:51,125 මම හිතන්නේ නැහැ ඒක ඉරිඟු-හරක් මස් වර්ගය 1132 00:45:51,125 --> 00:45:52,500 ඔහු කතා කරන්නේ ජිනී ගැන. 1133 00:45:52,500 --> 00:45:54,541 අනේ මචන් මේ ඔක්කොම කෑම කතා මාව බඩගිනි කරනවා. 1134 00:45:54,541 --> 00:45:56,500 - රිකී, ඔයා තාම කෑවද? - [Summerhayes] පීඨාධිපති. 1135 00:45:56,500 --> 00:46:00,916 ඔබ මාව හඳුන්වා දුන්නේ නැහැ මෙහි ඉන්දියානා ජෝන්ස් වෙත. 1136 00:46:00,916 --> 00:46:02,500 ඔව්, ඇත්තෙන්ම. 1137 00:46:02,500 --> 00:46:05,083 ටෙඩ්, මේ රිකී ස්ටැනිකි, මගේ හොඳ මිතුරා. 1138 00:46:05,083 --> 00:46:06,875 ආහ්, රිකී, මේ Ted Summerhayes, මගේ ලොක්කා. 1139 00:46:06,875 --> 00:46:07,958 ටෙඩ්, ඔබව හමුවීම සතුටක්. 1140 00:46:07,958 --> 00:46:10,166 ඇඳුම හෑරීම සහ බීජ පැල, මිනිසා. 1141 00:46:10,166 --> 00:46:11,541 බීජ පැල? 1142 00:46:11,541 --> 00:46:13,208 හිසකෙස් ප්ලග්. ඒවා අලුත් නේද? 1143 00:46:13,208 --> 00:46:14,416 කුමක් ද? 1144 00:46:14,416 --> 00:46:17,250 නෑ මේ මගේ කොණ්ඩය. 1145 00:46:17,250 --> 00:46:20,291 හා! ඔව්, හරියට බෝනික්කෙකුගේ හිසකෙස් ඇගේ හිසකෙස් ය. 1146 00:46:20,291 --> 00:46:21,583 ඒක හොඳයි. ඒක හොඳයි. 1147 00:46:22,083 --> 00:46:24,500 ඉතින්, ටෙඩ්, ඔබත් ඒ අයගෙන් කෙනෙක් ලොකු බැංකු කාරයෙක් නේද? 1148 00:46:24,500 --> 00:46:25,708 එතන ඉන්න කොල්ලන්ගෙන් එක්කෙනෙක් 1149 00:46:25,708 --> 00:46:27,375 ඒ කෝටිපතියන්ට උදව් කරනවා පොහොසත් වෙනවා 1150 00:46:27,375 --> 00:46:29,750 පසුව එහා මෙහා පාවෙමින් ඔබේ විශාල පැද්දෙන සුපිරි යාත්‍රා, 1151 00:46:29,750 --> 00:46:31,708 අනිත් හැමෝම දාලා ජීවිතය ගැට ගසා ගැනීමට දඟලනවා 1152 00:46:31,708 --> 00:46:32,708 ඔවුන්ගේ කුඩා ඩිංගි බෝට්ටුවල. 1153 00:46:32,708 --> 00:46:35,500 - නෑ නෑ නෑ නෑ. කොහෙත්ම නැහැ... - සියල්ලට කළින්, 1154 00:46:35,500 --> 00:46:39,291 අපි මූල්‍ය සේවා විකුණනවා ස්වාධීන ආයෝජකයින්ට, 1155 00:46:39,291 --> 00:46:41,583 සහ ඕනෑම කෙනෙක් ඔවුන් වෙනුවෙන් ගෙවීමට කැමති කවුද 1156 00:46:41,583 --> 00:46:44,041 සාදරයෙන් පිළිගනිමු ප්රතිලාභ බෙදා ගැනීමට. 1157 00:46:44,041 --> 00:46:46,125 ඔබට උදව් කරන ඕනෑම දෙයක් රෑට නිදාගන්න එබනේසර්. 1158 00:46:46,125 --> 00:46:48,083 [නොසන්සුන් ලෙස සිනාසෙමින්] අහ්, මතකය මට සේවය කරන්නේ නම්, 1159 00:46:48,083 --> 00:46:49,333 Ebenezer Scrooge අවසන් වේ 1160 00:46:49,333 --> 00:46:50,833 වීරයා වෙනවා ඒ කතාවෙන්. 1161 00:46:50,833 --> 00:46:53,083 - මේ රිකී නේද? - [රොඩ්] ඔව්. 1162 00:46:53,083 --> 00:46:57,375 මට පුදුමයි, රිකී, ඔයාද කියලා සෑම විටම එවැනි කඩාවැටෙන අපතයෙක්, 1163 00:46:57,375 --> 00:46:58,791 ගේට්ටුවෙන් හරි? 1164 00:46:58,791 --> 00:47:00,416 මම කතා කරන විට පමණි මිනිහා වර්ගයට 1165 00:47:00,416 --> 00:47:02,583 සැබෑවක් කරන්න පුළුවන් කාටද මේ ලෝකයේ වෙනස. 1166 00:47:02,583 --> 00:47:04,916 ටෙඩ්, රිකී ඇවිත් විදේශ රැකියා 1167 00:47:04,916 --> 00:47:07,041 පසුගිය දශකය සඳහා ලාභ නොලබන මත. 1168 00:47:07,041 --> 00:47:10,333 ඒ නිසා ඔහු අවම වශයෙන් ඇවිදින්නේ ඇවිදින්නේය. 1169 00:47:10,958 --> 00:47:13,208 හොඳයි, ඒක හොඳයි, 1170 00:47:13,208 --> 00:47:16,541 නමුත් ඔහුට පැහැදිලිවම ලැබෙනවා ඔහුගේ මූල්ය තොරතුරු 1171 00:47:16,541 --> 00:47:17,875 'The Huffington Post' වෙතින්. 1172 00:47:17,875 --> 00:47:19,458 නැහැ, ඇත්තටම, මම කියෙව්වා 1173 00:47:19,458 --> 00:47:20,916 'සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ ක්රොනිකල්' මෑත කාලයේ. 1174 00:47:20,916 --> 00:47:21,916 මම අනුගමනය කර ඇත 1175 00:47:21,916 --> 00:47:23,333 ඔබේ විභව ඒකාබද්ධ කිරීම ලෝක ගංගාව සමඟ. 1176 00:47:23,333 --> 00:47:24,875 එය රසවත්, අනපේක්ෂිත ය. 1177 00:47:26,041 --> 00:47:27,958 හරි, හේයි, අහ්, ඇතුලේ මිනිස්සු ටොන් ගාණක් ඉන්නවා 1178 00:47:27,958 --> 00:47:30,250 - එය තවමත් ඔබව හමුවීමට අවශ්යයි. - හෝව්, හෝව්, හෝව්. 1179 00:47:30,250 --> 00:47:31,500 මම මේක අහන්න කැමතියි. 1180 00:47:32,583 --> 00:47:34,500 අනපේක්ෂිත, කෙසේද? 1181 00:47:34,500 --> 00:47:36,375 [රොඩ්] ඔහ්, එන්න. 1182 00:47:36,375 --> 00:47:38,750 ඔවුන් යින්, සහ ඔයාට අර ලොකු පරණ යැං ලැබුණා. 1183 00:47:38,750 --> 00:47:40,250 ඒක හොඳටම ගැලපෙනවා. 1184 00:47:40,250 --> 00:47:42,166 කුමන ආකාරයෙන්ද? 1185 00:47:42,166 --> 00:47:46,000 හොඳයි, ඔබ පැරණි පාසලක්. ඔවුන් නව යුගයයි. 1186 00:47:46,000 --> 00:47:48,666 ඔබට සාමාන්‍ය බුද්ධියක් ඇත, නමුත් ඔවුන්ට රැඩිකල් නව අදහස් ලැබුණා. 1187 00:47:48,666 --> 00:47:50,166 මගේ මුදලට, මම සාමාන්‍ය බුද්ධියට යනවා 1188 00:47:50,166 --> 00:47:51,625 දවස පුරා රැඩිකල් නව අදහස් මත. 1189 00:47:51,625 --> 00:47:53,750 මට විශ්වාසයි පෝට්ලන්ඩ් වල මිනිස්සු සහ සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ එකඟ වේ. 1190 00:47:53,750 --> 00:47:55,250 හා ඒක තමයි ඔබව විශිෂ්ටයන් කරයි. 1191 00:47:55,250 --> 00:47:57,000 නමුත් ඔවුන් ද ඉතා හොඳයි. 1192 00:47:57,000 --> 00:48:00,041 ඒත්, එකට, ඔයාලා නතර කළ නොහැකි වනු ඇත. 1193 00:48:00,958 --> 00:48:03,541 මෙම ඒකාබද්ධ කිරීම සැබෑවක් විය හැකිය මේ ලෝකයේ වෙනස, ටෙඩ්. 1194 00:48:03,541 --> 00:48:04,791 සැබෑ වෙනසක්. 1195 00:48:06,250 --> 00:48:07,916 යින් සහ යැං, හාහ්? 1196 00:48:09,000 --> 00:48:11,666 ඔහ්, මම එහෙම කළාට කමක් නැහැ. ස්තුතියි. 1197 00:48:16,916 --> 00:48:19,208 කොහෙද බන් උබට ඇහුනේ ලෝක ගංගා ගිවිසුම ගැන? 1198 00:48:19,208 --> 00:48:20,750 ඒවා ඔක්කොම ඉවරයි ඔබේ Twitter. 1199 00:48:20,750 --> 00:48:22,125 මම පොඩි පර්යේෂණයක් කළා. 1200 00:48:22,125 --> 00:48:23,833 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද මගේ ට්විටර් එකේද? 1201 00:48:23,833 --> 00:48:25,708 ඩීන්, මම ඔබට කිව්වා මම නළුවෙක් කියලා. 1202 00:48:25,708 --> 00:48:27,041 මම කාමරයකට යන විට, 1203 00:48:27,041 --> 00:48:28,666 මට හරියටම දැනගන්න ඕන මම කොහෙන්ද ආවේ 1204 00:48:28,666 --> 00:48:30,875 සහ සෑම පුද්ගලයෙකුගේම දේ ඒ කාමරේ කරේ. 1205 00:48:30,875 --> 00:48:32,666 ඒක තමයි සියලුම ශ්‍රේෂ්ඨයන් කරන්නේ. 1206 00:48:32,666 --> 00:48:34,166 මැට් ඩේමන් ඇත්ත වශයෙන්ම සත්වෝද්යානයක් මිලදී ගත්තා 1207 00:48:34,166 --> 00:48:35,583 ඔහු රූගත කිරීමට පෙර 'අපි සත්වෝද්‍යානයක් මිලදී ගත්තා'. 1208 00:48:35,583 --> 00:48:37,041 මම හිතන්නේ නැහැ ඒක ඇත්ත කියලා. 1209 00:48:37,041 --> 00:48:39,000 ඔයාට මාව විශ්වාස නැද්ද? Reddit සමඟ එය ගන්න. 1210 00:48:39,500 --> 00:48:41,583 ඔහ්, ඔබ මට සමාව දෙනවා නම්, 1211 00:48:41,583 --> 00:48:43,125 මට යන්න වෙනවා කීත් සමඟ වචනයක් කියන්න. 1212 00:48:43,125 --> 00:48:45,583 කුමක් ද? ඔයා කොහොමද කීත් දන්නේ?! 1213 00:48:46,666 --> 00:48:50,416 අපි ඉන්නේ අමුතුම තැනක ආදරය-ත්රිකෝණ දෙයක්. 1214 00:48:51,875 --> 00:48:55,541 බලන්න, මම කියන්නේ මම බලාපොරොත්තු වෙනවා විතරයි දැඩි හැඟීම් නොමැත. 1215 00:48:55,541 --> 00:48:57,458 මොකද අපි ඒකට මුහුණ දෙමු, ඔබ දිනුම්. 1216 00:48:58,291 --> 00:48:59,541 නමුත් මම ඔබ ගැන සතුටුයි. 1217 00:48:59,541 --> 00:49:01,166 ඔයාලා හදන්න අපූරු යුවළක්. 1218 00:49:01,166 --> 00:49:03,041 මම එයාගේ බූරුවා ඉවරයි. 1219 00:49:05,000 --> 00:49:07,166 බලන්න මම තාමත් කොල්ලට ආදරෙයි. 1220 00:49:07,166 --> 00:49:09,000 ඒත් මට වැඩ කරලා එපා වෙලා සතියකට පැය 60ක් 1221 00:49:09,000 --> 00:49:11,916 ඔහු වටේ වාඩි වී සිටින අතරතුර තමා දියුණු කර ගැනීමට ඕනෑම දෙයක්. 1222 00:49:11,916 --> 00:49:13,208 මම නිකම්... 1223 00:49:13,875 --> 00:49:16,083 මට කෙනෙක් එක්ක ඉන්න බෑ තව දුරටත් ඒ වගේ. 1224 00:49:17,166 --> 00:49:19,166 මොකක්ද... ඔහුගේ ලිවීම ගැන කුමක් කිව හැකිද? ඒක තමයි වැඩේ. 1225 00:49:19,166 --> 00:49:20,958 කුමන ලිවීමද? 1226 00:49:20,958 --> 00:49:22,583 ඔහු වැඩ කරන පොත. 1227 00:49:23,208 --> 00:49:26,000 එයා මට කවදාවත් කිව්වේ නැහැ ඔහු පොතක් ලියමින් සිටියේය. 1228 00:49:26,958 --> 00:49:29,291 ඔහු බොහෝ වයස්ගත පෙනුමක් ඇති බව සහතිකයි ඔයාට වඩා. 1229 00:49:29,291 --> 00:49:30,541 - ඇත්තටම? - ම්ම්ම්. 1230 00:49:30,541 --> 00:49:32,500 ඔව්, ඔහු තමයි, වසර කිහිපයකින්. 1231 00:49:32,500 --> 00:49:35,375 ඔයා දන්නවනේ, අපි හිටියා වගේ ඔහුට කුඩා සහෝදරයන්. 1232 00:49:35,375 --> 00:49:39,791 හ්ම්, නෑ, මම කිව්වේ, තව කැමතියි අවුරුදු දෙකකට වඩා. 1233 00:49:40,375 --> 00:49:42,000 හොඳයි, ඒ නිසා මත්ද්රව්ය - ඔහු ... 1234 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 ඔබ දන්නවා, ඔහු දැවැන්තයෙක් partier, ආපසු දවසේ. 1235 00:49:44,000 --> 00:49:45,791 මම කිව්වේ සැර බෙහෙත් වගේ. 1236 00:49:45,791 --> 00:49:48,083 හෆිං මැලියම්. වගේ, වැඩ. 1237 00:49:48,583 --> 00:49:50,875 මම කිව්වෙ ඒක තාරුණ්‍යයට වදයක් වෙයි ඔබේ මුහුණෙන්. 1238 00:49:50,875 --> 00:49:51,875 ඒක කරනවා. 1239 00:49:52,416 --> 00:49:53,916 ඔව්, ඒ සියල්ල කලින් විය ඔහු මත ගොස් 1240 00:49:53,916 --> 00:49:55,791 - සෘජු හා පටු. - හ්ම්. 1241 00:49:56,416 --> 00:49:58,916 ඔහ්, ඔවුන් දෙස බලන්න. බලන්න එයාලා කොච්චර සතුටින්ද ඉන්නේ කියලා. 1242 00:49:58,916 --> 00:50:01,208 - [JT] මම ඔයාට කිව්වා. - [රබ්බි] එය පහසු දෙයක්. 1243 00:50:01,208 --> 00:50:03,333 - [ඩීන්] මම සතුට දකින්නේ නැහැ. - [එරින්] මොකක්ද? 1244 00:50:03,333 --> 00:50:05,625 මම බිය සහ කනස්සල්ල දකිමි. 1245 00:50:05,625 --> 00:50:07,333 කුමකට බියද? 1246 00:50:07,333 --> 00:50:09,000 [පීඨාධිපති] වගකීම ඒ සියල්ලෙන්. 1247 00:50:09,000 --> 00:50:10,500 ඔවුන් පවා කරන්නේ කුමක්ද ඒකෙන් අයින් වෙන්නද? 1248 00:50:10,500 --> 00:50:12,833 ඔවුන්ට මොනවද ලැබෙන්නේ පවුලක් නැති නිසාද? 1249 00:50:12,833 --> 00:50:14,125 - ඔව්. - ඉදිරියට එන්න. 1250 00:50:14,125 --> 00:50:17,375 මම කිව්වේ, මම එය කඩදාසි මත ලබා ගන්නවා. ෂුවර්, හරි. 1251 00:50:17,375 --> 00:50:20,666 නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම, දරුවෙකු ලැබීම බිය සහ කාංසාව වේ 1252 00:50:20,666 --> 00:50:22,625 ආවර්තිතා අවස්ථා සමඟ තැළෙන වේදනාවෙන්. 1253 00:50:23,958 --> 00:50:25,708 එතකොට ඔයාට ලැබෙනවා කටුක සහ අමනාප 1254 00:50:25,708 --> 00:50:28,333 සහ අවසානයේ හුදෙක් ... අදහස්. 1255 00:50:30,375 --> 00:50:32,541 අවම වශයෙන් එය එසේ විය මගේ නිවසේදී. 1256 00:50:33,750 --> 00:50:35,500 එය බව ඔබට වැටහේ ඔබ මෙතෙක් ඇති වඩාත්ම 1257 00:50:35,500 --> 00:50:37,000 ඔබේ ළමා කාලය ගැන මට කිව්වා? 1258 00:50:38,625 --> 00:50:41,041 [රොඩ්] බලන්න, ඔහු දැන් නැතිවෙලා වගේ 1259 00:50:41,041 --> 00:50:43,291 නමුත් ඔහුට ටිකක් දෙන්න කාලය, ඔහු එය තේරුම් ගනීවි. 1260 00:50:44,208 --> 00:50:46,291 මම එයාට ඕන තරම් වෙලාව දුන්නා. 1261 00:50:47,000 --> 00:50:49,750 මම හිතන්නේ ඔබට අවශ්‍යයි ආපසු ඇතුල් වීමට, රිකී. 1262 00:50:49,750 --> 00:50:51,416 ඔහු වෙනුවෙන් එහි සිටින්න. 1263 00:50:51,416 --> 00:50:53,500 පහර ටිකක් ලිහිල් කරන්න මම ඔහුව අතහැර දැමූ විට. 1264 00:50:53,500 --> 00:50:55,416 ඔහ්, හේයි, කීත්, වේගය අඩු කරන්න. 1265 00:50:55,416 --> 00:50:57,125 මගෙන් ගන්න, ඔබ වැනි සබඳතා, 1266 00:50:57,125 --> 00:50:58,625 ඔවුන් අවට එන්නේ නැත බොහෝ විට බව. 1267 00:50:58,625 --> 00:50:59,625 ඔවුන් නිකම් නැහැ. 1268 00:50:59,625 --> 00:51:01,833 මගේම අම්මා හය වතාවක් විවාහ විය. 1269 00:51:01,833 --> 00:51:03,458 ඇය කවදාවත් සතුටක් සොයා ගත්තේ නැත. 1270 00:51:03,458 --> 00:51:04,875 ඇදහිය නොහැකි ලිංගික ජීවිතයක්, 1271 00:51:04,875 --> 00:51:06,791 නමුත් ඇය පිරී සිටියාය සතුට හැර අන් සියල්ල සමඟ. 1272 00:51:07,583 --> 00:51:09,791 ඔබට ඇත්තටම අවශ්යයි මේක අතහරින්නද? 1273 00:51:09,791 --> 00:51:11,625 ආපසු නොඑනු ඇත. 1274 00:51:16,166 --> 00:51:17,541 රිකී! 1275 00:51:18,416 --> 00:51:20,916 මට තේරෙනවා ඔයා වියදම් කළා කියලා කෙන්යාවේ බොහෝ කාලයක් 1276 00:51:20,916 --> 00:51:23,041 සමඟ වැඩ කිරීම Give Green සංවිධානය. 1277 00:51:23,041 --> 00:51:25,833 ඔව්, හොඳයි, හොඳයි. 1278 00:51:25,833 --> 00:51:27,375 හරිත එබිකම්, ඔව්. 1279 00:51:27,375 --> 00:51:29,916 මම උනන්දුයි එහිදී ඔබේ අත්දැකීම කුමක්ද, 1280 00:51:29,916 --> 00:51:31,875 මන්ද, ඔබ දන්නවා, මම ඒවා ගැන කියෙව්වා 1281 00:51:31,875 --> 00:51:35,000 සහ ඔවුන් ඇත්තටම කුතුහලය දනවන සංවිධානය. 1282 00:51:35,000 --> 00:51:36,166 ඔව්, ඔබ දන්නවාද? 1283 00:51:36,166 --> 00:51:38,458 මම හොයන්න හැදුව විතරයි එම චීස්-පෆ් තැටි වලින් එකක්. 1284 00:51:38,458 --> 00:51:40,750 - ඔවුන් සිටින තැන මම ඔබට පෙන්වන්නම්. - හරි, නමුත් ඔබ කිරීමට පෙර, 1285 00:51:40,750 --> 00:51:42,291 ගැන මට කියන්න පුළුවන්ද? චාලි සෙනෙට්? 1286 00:51:42,291 --> 00:51:43,291 හහ්? 1287 00:51:43,291 --> 00:51:47,125 චාලි සෙනට්, මාධ්‍යවේදියා Give Green ආරම්භ කළේ කවුද? 1288 00:51:47,125 --> 00:51:48,416 සහ තවමත් අතේ ඇත. 1289 00:51:48,416 --> 00:51:50,625 මම අදහස් කළේ, ඔබට ඔහුව මුණගැහෙන්න ලැබුණාද? 1290 00:51:50,625 --> 00:51:52,500 ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද ඔහුගේ මෙහෙවර ප්රකාශය ගැන? 1291 00:51:52,500 --> 00:51:53,833 එය දරාගත හැකි ද? 1292 00:51:53,833 --> 00:51:56,541 ඕ ඇත්ත, ඇත්ත වශයෙන්ම එය දරාගත හැකි ය. 1293 00:51:56,541 --> 00:51:57,833 එකොළොස් කළ හැකි, දොළොස් කළ හැකි ... 1294 00:51:57,833 --> 00:51:59,500 මම අදහස් කළේ, ඇත්තටම අනන්තයි නේද? 1295 00:51:59,500 --> 00:52:00,500 [ලියෝනා] හා-හා. 1296 00:52:00,500 --> 00:52:02,000 මම කිව්වේ, මම කුතුහලයෙන් ඉන්නේ ඔවුන්ගේ ප්‍රතිපත්තියෙන් 1297 00:52:02,000 --> 00:52:03,833 සෘජු පුණ්‍ය පරිත්‍යාග වලින්. 1298 00:52:03,833 --> 00:52:05,333 ඔබ දන්නවා, පෞද්ගලිකව, මම හිතන්නේ 1299 00:52:05,333 --> 00:52:07,583 පරිත්යාග අවශ්යයි කොන්දේසි සහිත විය යුතුය. 1300 00:52:07,583 --> 00:52:09,500 ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද? 1301 00:52:10,166 --> 00:52:11,333 [ඩීන්] අහ්, ඔබ දන්නවාද? 1302 00:52:11,333 --> 00:52:12,875 එය සමූහ ඡායාරූප කාලයයි. සමූහ ඡායාරූප කාලය. 1303 00:52:12,875 --> 00:52:14,791 සමූහ ඡායාරූපය! ඉදිරියට එන්න, අපි මතකයන් ටිකක් හදමු! 1304 00:52:14,791 --> 00:52:15,833 ඔව්. ඔව්. 1305 00:52:15,833 --> 00:52:17,958 මම කවුද කියලා ඔයාට කිසිම අදහසක් නැහැ කතා කරන්නේ, ඔබ, රිකී? 1306 00:52:17,958 --> 00:52:20,375 සමහර විට ඔහුට අවශ්ය නැත බ්‍රිස්, ලියෝනා සාප්පුවක කතා කිරීමට. 1307 00:52:20,375 --> 00:52:22,916 එහෙමත් නැතිනම් වංචාකාරයෙක් වෙන්නත් පුළුවන්. ඔබ වංචාකාරයෙක්ද සර්? 1308 00:52:23,791 --> 00:52:25,875 [සිසිල් ජෑස් පියානෝ සංගීත වාදනය] 1309 00:52:28,708 --> 00:52:30,708 [පියානෝ සංගීතය තීව්‍ර වේ] 1310 00:52:36,291 --> 00:52:37,958 මම කියන්නම් මොකක්ද වංචාව, ලියෝනා. 1311 00:52:37,958 --> 00:52:38,958 ඔව්? 1312 00:52:38,958 --> 00:52:40,791 යන හැඟීමයි Give Green හි වැඩසටහන 1313 00:52:40,791 --> 00:52:42,166 කොන්දේසි සහිත විය යුතුය. 1314 00:52:42,166 --> 00:52:44,125 ඔවුන් පිරිනැමීමට තෝරා ගනී කොන්දේසි විරහිත මුදල් මාරු කිරීම් 1315 00:52:44,125 --> 00:52:45,208 හේතු දෙකක් නිසා. 1316 00:52:45,208 --> 00:52:47,875 පළමුව, දුප්පත් මිනිසුන් සවිබල ගැන්වීම ඔවුන්ගේම තේරීම් කිරීමට? 1317 00:52:47,875 --> 00:52:50,041 හොඳයි, එය ඉදිරියට යයි ඔවුන්ගේ ගෞරවයේ මූලික වටිනාකම. 1318 00:52:50,041 --> 00:52:52,041 දෙවනුව, පැනවීම කොන්දේසි අවශ්ය වේ 1319 00:52:52,041 --> 00:52:54,458 මිල අධික අධීක්ෂණය සහ ක්රියාත්මක කිරීමේ ව්යුහයන් 1320 00:52:54,458 --> 00:52:57,166 පරිපාලනය ඉහළ නැංවිය හැකි බව 63% තරම් ඉහළ පිරිවැයක්. 1321 00:52:57,666 --> 00:52:59,750 පවතින ආනුභවික සාක්ෂි බලපෑම සංසන්දනය කිරීම 1322 00:52:59,750 --> 00:53:02,125 කොන්දේසි සහිත කොන්දේසි විරහිත මුදල් හුවමාරු වලට 1323 00:53:02,125 --> 00:53:03,875 මෙම අමතර වියදම් බව පෙන්නුම් කරයි 1324 00:53:03,875 --> 00:53:06,166 සරලව කරන්න එපා සමානුපාතික ප්රතිලාභ නිෂ්පාදනය කරයි. 1325 00:53:08,125 --> 00:53:10,458 මට පුදුමයි ඕවා කොහෙද කියලා චීස් පෆ් තැටි වලට ගියා. 1326 00:53:11,500 --> 00:53:14,000 [සිසිල් ජෑස් පියානෝ සංගීත වාදනය] 1327 00:53:15,000 --> 00:53:17,708 [නිහඬ කතා බහ] 1328 00:53:19,166 --> 00:53:20,791 ඔබට චීස් පෆ් එකක් අවශ්‍යද, ලියෝනා? 1329 00:53:20,791 --> 00:53:22,041 [පියානෝ සංගීතය අවුට්රෝ වාදනය] 1330 00:53:22,041 --> 00:53:23,541 නැහැ, ස්තූතියි. 1331 00:53:26,416 --> 00:53:27,583 හහ්, ඉතින් මොනවද මේ? 1332 00:53:27,583 --> 00:53:29,166 ඔප දැමූ දින Asiago චීස් වලින් පුරවා ඇත 1333 00:53:29,166 --> 00:53:30,166 සහ අච්චාරු දමන ලද හුරුල්ලන්. 1334 00:53:30,166 --> 00:53:31,875 මම එහෙම නොකලත් කමක් නෑ. 1335 00:53:31,875 --> 00:53:32,958 ප්රශ්නයක් නැහැ. 1336 00:53:34,625 --> 00:53:36,666 - ඒක පුදුමයි. - ඇදහිය නොහැකි. 1337 00:53:36,666 --> 00:53:38,458 කොහෙද බන් ඔබ ඒ සියල්ල ඉගෙන ගත්තාද? 1338 00:53:38,458 --> 00:53:40,333 සත්වෝද්‍යානය මිලදී ගත යුතුයි, බබා. 1339 00:53:40,333 --> 00:53:41,958 කුමක් ද? ඒ කව්ද...? 1340 00:53:41,958 --> 00:53:43,541 Gary Polisner මෙන්න. 1341 00:53:44,041 --> 00:53:48,041 $8,000. එය බදු පදනම මත, ඒත් ඒක කොච්චර වටිනවද. 1342 00:53:48,041 --> 00:53:49,208 ඔහ්. 1343 00:53:49,208 --> 00:53:50,750 හේයි, Polisner! 1344 00:53:51,375 --> 00:53:54,708 හේයි! හොඳයි, ඔබ ඉදිරියට යන්න, මම ඔබට පසුව කතා කරන්නම්. 1345 00:53:54,708 --> 00:53:56,333 මෙහෙට එන්න, ඒයි? 1346 00:53:56,333 --> 00:53:58,541 මගේ Cybertruck නවතා තැබීමට සිදු විය ඊළඟ ප්රාන්තයේ. 1347 00:53:58,541 --> 00:54:00,416 මොකක්ද, ඔයා ලාබ වැඩියි මුදල් තොගයක් සඳහා? 1348 00:54:00,416 --> 00:54:01,708 [සිනාසෙමින්] 1349 00:54:01,708 --> 00:54:04,041 - ජරාව! මම ඒ මිනිහව දන්නවා. - කුමක් ද? මොන මිනිහද? 1350 00:54:04,041 --> 00:54:05,791 මිනිහා හිටගෙන Hairy Krishna සමඟ. 1351 00:54:06,625 --> 00:54:08,416 මම ඔයාට ලොක්ස් එක්ක බේගල් එකක් බේරුවා. 1352 00:54:08,416 --> 00:54:10,958 මම හැමදේම ඉල්ලුවා බේගල්. ඒ කිසිත් නැති දෙයක්. 1353 00:54:11,458 --> 00:54:13,500 හේයි, ඔබට ඕනෑම මත්පැන් තිබේ මෙම ස්ථානයේ? 1354 00:54:13,500 --> 00:54:14,500 ඔව්. 1355 00:54:14,500 --> 00:54:16,458 [ගැරී] මට අනුමාන කිරීමට ඉඩ දෙන්න, එය මුදල් තීරුවකි. [සිනාසෙයි] 1356 00:54:16,458 --> 00:54:17,958 අපොයි! 1357 00:54:17,958 --> 00:54:19,541 පඩිපෙළ උඩට යන්න. ගරාජයට යන්න. 1358 00:54:19,541 --> 00:54:21,583 එතනට එන්න. එපා මම කියනකම් එලියට එන්න. 1359 00:54:21,583 --> 00:54:22,958 කමක් නැහැ? යන්න, යන්න, යන්න, යන්න, යන්න. 1360 00:54:22,958 --> 00:54:24,291 අපොයි. 1361 00:54:24,291 --> 00:54:26,250 සහ ඔබට කිව හැකි පරිදි, ඇත්තටම මට දාඩිය නෑ... 1362 00:54:26,250 --> 00:54:27,750 [JT] මොන මගුලක්ද ඔබ කියන්නේ? 1363 00:54:27,750 --> 00:54:29,708 රිකී Polisnerව දන්නවා. 1364 00:54:29,708 --> 00:54:31,791 - කෙසේද? - මම කොහොමද දෙයියනේ දන්නේ? 1365 00:54:31,791 --> 00:54:34,125 ඒ දෙන්නම නළුවෝ. සමහර විට ඔවුන් කෙසේ හෝ මාර්ග තරණය කළා. 1366 00:54:34,125 --> 00:54:35,750 අපිට Polisner ගන්න වෙනවා මෙතනින්. 1367 00:54:35,750 --> 00:54:37,208 ඔහු මෙහාට ආවා විතරයි. 1368 00:54:38,625 --> 00:54:39,875 දෙයියනේ. 1369 00:54:39,875 --> 00:54:41,583 අපිට එයාව දාන්න පුළුවන් K- කුහරයක. 1370 00:54:41,583 --> 00:54:42,625 එය කුමක් ද? 1371 00:54:43,125 --> 00:54:44,375 ඔහුට කෙටමින් එන්නත් කරන්න. 1372 00:54:44,875 --> 00:54:47,333 ඔව්, නියම අදහසක්. මම දුවන්නම් CVS දක්වා පහළට ගොස් බෝතලයක් ගන්න. 1373 00:54:47,333 --> 00:54:48,666 අවශ්ය නැහැ. 1374 00:54:49,958 --> 00:54:51,916 ඇයි දෙයියනේ ඔබට කෙටමින් තිබේද? 1375 00:54:53,333 --> 00:54:56,583 හොඳයි, සමහර විට දුෂ්කර දිනකට පසු, ඔබ ... 1376 00:54:57,250 --> 00:54:58,875 ඔබ K-hole ඔබම. 1377 00:54:58,875 --> 00:55:01,041 මට ඒක පේන්න තිබුණා. කොහෙන්ද මේ දේවල් ගන්නෙ? 1378 00:55:01,041 --> 00:55:02,583 - මගේ ආච්චි මිය ගියා. - යාලුවනේ! 1379 00:55:02,583 --> 00:55:03,958 අපි කාටවත් කේන්ති යන්නේ නැහැ. 1380 00:55:03,958 --> 00:55:06,083 එහෙම වෙන එක නවත්තන්න මගුලක්, ඩීන්. හරි හරී? 1381 00:55:06,083 --> 00:55:07,625 අපි එයාව ගන්න යනවා ටිකක් නිදිමතයි 1382 00:55:07,625 --> 00:55:09,250 ඊට පස්සේ එයාව කැබ් එකකට දැම්මා. 1383 00:55:09,250 --> 00:55:10,541 ඔයාලා දැන් සීරියස්ද? 1384 00:55:10,541 --> 00:55:12,291 ඔබට මත්ද්රව්ය ගැනීමට අවශ්යයි රතු රොබින් මිනිහා? 1385 00:55:12,291 --> 00:55:14,833 වෙන මොන මගුලක්ද තේරීම අපට තිබේද? 1386 00:55:14,833 --> 00:55:18,041 "ස්ටීක් ෆ්රයිස් මත තත්පර? අහ්, ඔව්!" 1387 00:55:18,041 --> 00:55:20,875 මුලින්ම ගන්න. හැමෝම අත්පොළසන් දුන්නා. ඒක තමයි එයාලත් පාවිච්චි කළේ. 1388 00:55:20,875 --> 00:55:21,916 [Summerhayes කෙඳිරිගාමින්] 1389 00:55:22,833 --> 00:55:25,833 මගුලක්. අපි ප්‍රික් එක K-hole කරමු. 1390 00:55:25,833 --> 00:55:28,625 - [ඩීන්] මේ එයයි. - [JT] ඔව්, අපි යමු. අපි යමු. 1391 00:55:28,625 --> 00:55:30,125 [හඬින් කෑගසමින්] 1392 00:55:30,125 --> 00:55:31,500 - [වෙස්] හරි. - [ඩීන්] කොහෙත්ම නැහැ! 1393 00:55:31,500 --> 00:55:33,666 [JT] ඒක හරි, මම ගැහුවා. ඒක හරි, මම ගැහුවා. 1394 00:55:33,666 --> 00:55:35,583 - අපි දෙකට යමු. - ඔහු ඔබව විශ්වාස කරනවා. 1395 00:55:35,583 --> 00:55:36,875 එන්න බබා. ඉදිරියට එන්න! 1396 00:55:36,875 --> 00:55:38,291 නරක විසි කිරීම. නරක විසි කිරීම. 1397 00:55:38,291 --> 00:55:40,166 නරක විසි කිරීම! යාලුවනේ, ඔයාගේ පාදය සෝෆාවෙන් ආවා. 1398 00:55:40,166 --> 00:55:42,625 - ඔහ්, හේයි, ගරේ. - ඔහ්, ඩීන්, මොකද වෙන්නේ? 1399 00:55:42,625 --> 00:55:45,708 හේයි, ඔයාලා දැක්කා මගේ Red Robin වෙළඳ දැන්වීම තවමත්? 1400 00:55:45,708 --> 00:55:47,791 - අපි කළා. ඔව්, අපි කළා. - ඔව්. ජරාව ජාතික ගියා. 1401 00:55:47,791 --> 00:55:48,833 ඔව්, මම ඒකට කැමතියි. 1402 00:55:48,833 --> 00:55:51,416 මාව ගන්න හිතන් ඉන්නේ මිහිරි කිමෝනෝ මකරෙක්. 1403 00:55:51,416 --> 00:55:53,500 එය 'කොමෝඩෝ' නොවේද? 1404 00:55:53,500 --> 00:55:55,416 නැහැ, එක නෙවෙයි මට ලැබෙනවා නේද? 1405 00:55:55,416 --> 00:55:57,750 - ඕ ඇත්ත! - [ගැරී] වෙළඳපොලෙන් පිටත. සියලුම මුදල්. 1406 00:55:57,750 --> 00:56:00,875 - ඔබ පරාජිතයන් කරන්නේ කුමක්ද? - අපි සෙල්ලමක් කරනවා 1407 00:56:00,875 --> 00:56:02,583 කොහෙද අල්ලගත්තොත් පේලියට රටකජු තුනක්, 1408 00:56:02,583 --> 00:56:04,333 ඔබට රුපියල් 20ක් ලැබේ අප එක් එක් අයගෙන්. 1409 00:56:04,333 --> 00:56:05,375 ඇයි, ඔබට ඇතුල් වීමට අවශ්‍යද? 1410 00:56:06,125 --> 00:56:07,666 - මගුල් ඔව්! - ඔහ්? 1411 00:56:07,666 --> 00:56:09,250 - ඔව්, ඔව්, ඔව්! - හරි හරී. 1412 00:56:09,250 --> 00:56:10,750 මචන් මම උබේ බූරුවා සේරම පයින් ගහනවා. 1413 00:56:10,750 --> 00:56:12,583 දකුණට පියවර තබන්න සහ තොප්පිය පිටුපසට යන්න. 1414 00:56:12,583 --> 00:56:14,541 - [JT] වංචාවක් නැත. - [ගැරී] මට මේක ලැබුණා. 1415 00:56:15,291 --> 00:56:16,583 - මෙන්න අපි යනවා. - ඔබ අවධානය යොමු කළාද? 1416 00:56:17,666 --> 00:56:19,750 - [JT] කවුද! - කවුද! උත්පාතය! 1417 00:56:19,750 --> 00:56:20,916 වාව්! 1418 00:56:20,916 --> 00:56:22,458 විවේක ගන්න, ගරේ. එතන පොඩි වාසනාවක්. 1419 00:56:22,458 --> 00:56:23,541 - හරි හරී. - [JT] පහත් වන්න. 1420 00:56:25,541 --> 00:56:28,708 - ඔහ්! ඔව්. - ඔහ්! ඔව්! 1421 00:56:28,708 --> 00:56:30,750 මම වෙස් වගේම හොඳයි මගේ කටේ ගෙඩි ඇල්ලීමේදී. 1422 00:56:30,750 --> 00:56:32,833 ඔහ්. හරි. මොකද මම සමලිංගිකයෙක්. 1423 00:56:32,833 --> 00:56:33,916 [සිනාසෙමින්] ඔව්. 1424 00:56:33,916 --> 00:56:35,583 [කොඳුරමින්] මම ගොඩක් සතුටුයි අපි මේක කරනවා. 1425 00:56:36,166 --> 00:56:37,791 හරි, මේකේ එකක් සියලුම කිරිගරුඬ සඳහා. 1426 00:56:37,791 --> 00:56:39,916 [JT] හරි, ගැරී, අපි යමු, යාලුවනේ. ඔබ සූදානම්ද? 1427 00:56:39,916 --> 00:56:41,750 [පීඨාධිපති] සූදානම්ද? එක දෙක... 1428 00:56:42,416 --> 00:56:44,333 [මන්දගාමී] තුනක්... 1429 00:56:45,791 --> 00:56:48,500 [ජයග්‍රාහී සංගීතය] 1430 00:57:06,500 --> 00:57:08,500 බා-ඩූම්ප්-පව්! සියලු දැල්! 1431 00:57:11,166 --> 00:57:13,041 මම හිතන්නේ මම නරක එකක් කෑවා. 1432 00:57:13,666 --> 00:57:14,833 තිත්තයි. 1433 00:57:15,958 --> 00:57:17,500 [රබ්බි] මගේ මිහිරි කොල්ලා. 1434 00:57:17,500 --> 00:57:21,000 දෙවියන් වහන්සේ ඔබව සාදයි එෆ්‍රායිම් සහ මනස්සේ වගේ. 1435 00:57:21,000 --> 00:57:24,416 ඔබට දෙවි පිහිට ලැබේවා සහ ඔබ ගැන බලාගන්න. 1436 00:57:24,416 --> 00:57:26,166 අපි මෙය නැවැත්විය යුතු නොවේද? 1437 00:57:26,166 --> 00:57:29,083 කරදර වෙන්න එපා, අපි ආවා එය ඇතුල් වීමට පැය භාගයකට පෙර. 1438 00:57:31,958 --> 00:57:34,500 හේයි, මට තේරුණා මම කොහොමද එයාව දන්නේ. 1439 00:57:34,500 --> 00:57:36,583 එයා ඒවයේ ඉන්නවා රෙඩ් රොබින් වෙළඳ දැන්වීම්. 1440 00:57:36,583 --> 00:57:39,791 "ස්ටීක් ෆ්රයිස් මත තත්පර? අහ්, ඔව්!" 1441 00:57:39,791 --> 00:57:41,708 මචන් ඒක නියමයි. ඔබ නළුවෙක් විය යුතුයි. 1442 00:57:41,708 --> 00:57:43,500 ඉතින් ඔයාලට තියෙනවා මීට පෙර කවදාවත් හමු නොවීද? 1443 00:57:43,500 --> 00:57:45,666 - නැහැ, නමුත් ... - ඔව්, ලොකු රසිකයෙක් විතරයි. 1444 00:57:48,958 --> 00:57:51,458 - හරි, දැන් කාලයයි. - හරි හරී. 1445 00:57:55,208 --> 00:57:57,541 [සිනාසෙමින්] ඔහ්... 1446 00:57:57,541 --> 00:57:59,166 අපට අවශ්‍ය වනු ඇත ස්ටීක් පිහියක්. 1447 00:57:59,166 --> 00:58:00,208 හා! 1448 00:58:01,375 --> 00:58:04,500 වාව්! මේ එයාගේ බ්‍රිස් එකද නැත්නම් ඔහුගේ බාර් මිට්ස්වා? 1449 00:58:04,500 --> 00:58:05,666 [නොසන්සුන් සිනහව] 1450 00:58:05,666 --> 00:58:08,833 හොඳයි, කුඩා විනාකිරි ... විටේකර්... 1451 00:58:09,875 --> 00:58:14,125 [රබ්බි slurring] ... ඇත අපව සමනය කළා... 1452 00:58:14,916 --> 00:58:17,541 ...ආඥා ... කොම්... රසකැවිලි... 1453 00:58:18,625 --> 00:58:20,250 ...කොමාව... අණපනත්... 1454 00:58:20,250 --> 00:58:22,166 හමුදාපතිවරුන් සමඟ. 1455 00:58:22,166 --> 00:58:24,166 අණපනත් සමඟ. අයියෝ... 1456 00:58:24,750 --> 00:58:27,083 - [නිහඬ කතා බහ] - [කාන්තාව] ඔහු අවුල් සහගත බව පෙනේ. 1457 00:58:28,833 --> 00:58:30,958 [කොඳුරමින්] මොන මගුලක්ද? ඔහු බීමත්ව සිටීද? 1458 00:58:30,958 --> 00:58:33,583 මම දන්නේ නැහැ. මම දැක්කා එයා කලින් රටකජු කනවා. 1459 00:58:33,583 --> 00:58:35,083 සමහර විට ඔහු ප්රතික්රියාවක් ඇතිද? 1460 00:58:35,083 --> 00:58:36,833 - මචන්, ඔයා පැය භාගයක් කිව්වා. - මම දන්නේ නැහැ. 1461 00:58:36,833 --> 00:58:38,583 මම හිතන්නේ මට එහෙම වෙන්න ඇති ඉවසීමක් වර්ධනය විය. 1462 00:58:40,250 --> 00:58:41,500 හරි හරී. 1463 00:58:42,791 --> 00:58:44,708 [රබ්බි නින්දා කිරීම] ඒ වගේම ඔහු අපට දුන්නා 1464 00:58:44,708 --> 00:58:46,666 යන විධානය... 1465 00:58:46,666 --> 00:58:47,958 වටරවුම! 1466 00:58:47,958 --> 00:58:50,083 [මිනිස්සු හුස්ම හිර කරති] 1467 00:58:50,083 --> 00:58:53,333 හායි, මාළු මාළු! ඔහ්, මාළු-මාළු! 1468 00:58:53,333 --> 00:58:56,708 අම්මේ මට ඕන නෑ හෙට ඉස්කෝලේ යන්න. 1469 00:58:56,708 --> 00:58:58,291 [සුසන්] ඔහ්, මගේ දෙවියනේ! 1470 00:58:58,291 --> 00:59:00,125 අහෝ මගේ දෙවියනේ! ඔහු රටකජු වලට අසාත්මිකයි. 1471 00:59:00,125 --> 00:59:01,333 ඇය කීවේ කුමක්ද? 1472 00:59:01,333 --> 00:59:03,208 ඇය කිව්වා ඔහු ශිෂ්ණයට ආසාත්මිකයි. 1473 00:59:03,208 --> 00:59:04,916 ඔහ්, ඔහු අනිවාර්යයෙන්ම ඇත වැරදි ව්යාපාරයක්. 1474 00:59:04,916 --> 00:59:06,375 බා-ඩූම්ප්-පව්! 1475 00:59:06,375 --> 00:59:07,916 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 1476 00:59:07,916 --> 00:59:09,916 ඔහු චර්මච්ඡේදනය කර ඇත්තේ අඩක් පමණි. 1477 00:59:09,916 --> 00:59:11,416 දරුවා රෝහලට ගෙන යන්න. 1478 00:59:11,416 --> 00:59:14,291 - ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම රෝහලක්. - මට ගිලන් රථයක් අමතන්න පුළුවන්. 1479 00:59:14,291 --> 00:59:16,041 නැහැ, මේක දැන් කරන්න ඕන. 1480 00:59:16,041 --> 00:59:17,666 රිකීට ඒක ඉවර කරන්න දෙන්න. 1481 00:59:17,666 --> 00:59:20,166 රිකී? කුමක් ද? නැත! නෑ ඔයාට පිස්සුද? 1482 00:59:20,166 --> 00:59:22,333 ඔහු වැඩ කිරීමට පුරුදුව සිටියේය අප්‍රිකාවේ බොනෝගේ පදනම, 1483 00:59:22,333 --> 00:59:23,541 වැඩිහිටියන් චර්මච්ඡේදනය කිරීම. 1484 00:59:23,541 --> 00:59:24,750 ආව්. 1485 00:59:25,458 --> 00:59:28,958 ඔව්, ඔහු කළා. නමුත් ඒ බොහෝ කලකට පෙරය. 1486 00:59:28,958 --> 00:59:30,958 ඊට අමතරව, එය විය යුතුය චර්මච්ඡේදනය කිරීමට පහසු මාර්ගය 1487 00:59:30,958 --> 00:59:33,166 අලංකාර අප්රිකානු ශිෂේණය ඍජු ළදරු ලිංගයකට වඩා. 1488 00:59:33,166 --> 00:59:34,791 ඔබ සිතනු ඇත. 1489 00:59:34,791 --> 00:59:36,166 මට එය කරන්න පුළුවන්. 1490 00:59:37,625 --> 00:59:40,875 ආහ්, රිකී... රිකී! මෙය අපි කතා කරන බබෙක්. 1491 00:59:40,875 --> 00:59:43,583 නියම බබෙක්. ඔයාට විශ්වාස ද? 1492 00:59:43,583 --> 00:59:46,000 ඔව්. ඔව්. ඒක වගේ නෙවෙයි මම දියමන්තියක් කපනවා. 1493 00:59:46,000 --> 00:59:49,750 මට එය ඇද දැමිය හැකි බව මට විශ්වාසයි. පුන් අදහස් කරන ලදී. 1494 00:59:49,750 --> 00:59:52,500 නෑ නෑ! අපට අවශ්යයි සහතික ලත් මොහෙල් එකක් නේද? 1495 00:59:52,500 --> 00:59:54,541 - හරි. - මම යෙල්ප් එක දිහා බලන්නම්. 1496 00:59:54,541 --> 00:59:56,083 කුමක් ද? නැත! යෙල්පිං නැත. 1497 00:59:56,083 --> 00:59:59,208 නැහැ, අපිට දැනටමත් මොහොල් එකක් තියෙනවා. ඔහු දැනටමත් ටෙෆිලා කියා ඇත. 1498 00:59:59,208 --> 01:00:01,708 අපට අවශ්යයි එය අවසන් කිරීමට රිකීට ඉඩ දෙන්න. 1499 01:00:01,708 --> 01:00:03,750 අම්මේ නෑ මම යනවා ඔහුව රෝහලකට ගෙන යන්න, 1500 01:00:03,750 --> 01:00:05,250 වෛද්‍යවරු වැඩ කරන තැන. 1501 01:00:05,250 --> 01:00:07,166 මෙතන ඉන්න කවුරුහරි ගණන් ගන්නවද මගේ මුණුපුරා කියලා 1502 01:00:07,166 --> 01:00:09,291 එහි වැතිර සිටී අර්ධ චර්මච්ඡේදනය? 1503 01:00:09,291 --> 01:00:11,125 [snipping] අපි ඉවරයි! 1504 01:00:11,125 --> 01:00:13,458 [හුස්ම හිරවීම] 1505 01:00:14,291 --> 01:00:16,000 පොඩ්ඩක් ඔල්'ටිපරිලෝ වලින්. 1506 01:00:17,166 --> 01:00:18,583 - හහ්. - [රොඩ්] ඊළඟට කවුද? 1507 01:00:18,583 --> 01:00:20,833 සමර්හේස්, මෙතනට එන්න මට ඒ කැස්බෑවා කපා දමන්න පුළුවන්. 1508 01:00:20,833 --> 01:00:23,291 ස්ටැනිකි, ඔබ විශ්වාස කළ නොහැකියි. 1509 01:00:23,291 --> 01:00:26,041 - හරි, මේක ඔයාගේ. - නැත. 1510 01:00:26,041 --> 01:00:29,166 ඔහ්, මගේ දෙවියනේ, රිකී! 1511 01:00:29,166 --> 01:00:32,041 - [ජනතාව අත්පොළසන් දෙමින්] - [ස්නායු සිනා] 1512 01:00:35,750 --> 01:00:36,875 ඔව්! 1513 01:00:36,875 --> 01:00:39,916 රිකී ස්ටැනිකි, ඔබ සමබරයි ප්‍රචාරණයට වඩා හොඳයි. 1514 01:00:39,916 --> 01:00:41,875 අහ්, සුසාන්, ඒක නිකම් ඔබට උදව් කිරීමට ලැබීම සතුටක්. 1515 01:00:41,875 --> 01:00:44,208 මාර්ගය වන විට, දරුවා සතුව ඇත ඔහු මත හොඳ පෙනුමැති schmeckel. 1516 01:00:44,208 --> 01:00:46,375 නියම ඌරු බැරලය. ඔහු යනවා ඒ දේ එක්ක ටිකක් විනෝද වෙන්න. 1517 01:00:46,375 --> 01:00:47,375 [සිනා] 1518 01:00:47,375 --> 01:00:48,916 - එයාගේ තාත්තා පස්සේ යනවා. - [රොඩ්] ඔව්. 1519 01:00:48,916 --> 01:00:50,666 රිකී, ඔබ ඇත්තටම කරනවාද? දැනටමත් පිටවිය යුතුද? 1520 01:00:50,666 --> 01:00:52,166 නිකන් ඉන්න බැරිද තව එක රාත්රියක්? 1521 01:00:52,166 --> 01:00:54,458 මම කැමතියි, Carlsbad ... 1522 01:00:55,541 --> 01:00:56,916 ...ඒත් මට යන්න වෙනවා. 1523 01:00:56,916 --> 01:00:57,958 [සුසන් සහ ජේටී] ආව්... 1524 01:00:57,958 --> 01:01:00,458 එයා නයිරෝබි යනවා උදව්වට ඉබෝලා තත්ත්වයත් එක්ක එළියට. 1525 01:01:00,458 --> 01:01:01,500 - ඔව්. - ඔහ්. 1526 01:01:01,500 --> 01:01:02,500 නයිරෝබි? 1527 01:01:02,500 --> 01:01:04,791 ඔව්. මම අවශ්‍ය තැනට යනවා. 1528 01:01:04,791 --> 01:01:05,958 [පිරිමින් ගායනා කරයි] රිකී! රිකී! 1529 01:01:05,958 --> 01:01:07,125 [සිනාසෙමින්] ඒ මිනිස්සු. 1530 01:01:09,291 --> 01:01:10,583 හොඳින්... 1531 01:01:10,583 --> 01:01:12,166 [සැහැල්ලු සිනහව] 1532 01:01:13,333 --> 01:01:14,708 [සුසන්] ඔහ්, මචන්. 1533 01:01:14,708 --> 01:01:16,333 - හරි, බායි, රිකී. - [වෙස්] එක් ආකාරයක එකක්. 1534 01:01:16,333 --> 01:01:18,333 - මම ඔයාව ඇතුලේ බලන්නම්. - මම විනාඩියකින් ඔබව හමුවෙමු. 1535 01:01:18,333 --> 01:01:19,625 මම උදව් කරන්න යනවා දරුවා සමඟ. 1536 01:01:19,625 --> 01:01:20,666 හරි හරී. 1537 01:01:23,291 --> 01:01:25,083 එය පුදුම සහගත විය. ඇදහිය නොහැකි ය. 1538 01:01:25,083 --> 01:01:26,291 ඔබ පුරාවෘත්තයකි. 1539 01:01:26,291 --> 01:01:28,291 එය ලෝක මට්ටමේ විය, රොඩ්. 1540 01:01:28,291 --> 01:01:29,333 ඒ රිකී. 1541 01:01:29,333 --> 01:01:31,000 [හැමෝම හිනා] 1542 01:01:33,291 --> 01:01:35,416 - ඔව්... - හරි. 1543 01:01:35,416 --> 01:01:37,500 හොඳයි, මෙන්න ඔබේ පිටි ගුලිය. 1544 01:01:37,500 --> 01:01:38,833 ආහ්, අපි අමතර ටිකක් දැම්මා එහි 1545 01:01:38,833 --> 01:01:40,583 ඔබ එයට තට්ටු කළ නිසා පාර්ක් එකෙන් එලියට මචන්. 1546 01:01:40,583 --> 01:01:41,583 - ඔව් ඔයා කළා. - ඔව්. 1547 01:01:41,583 --> 01:01:43,083 ඔයා කොහෙද කළේ චර්මච්ඡේදනය කිරීමට ඉගෙන ගන්න? 1548 01:01:43,083 --> 01:01:46,875 ඔහ්, ඉස්සන් ලෙලි කපන රැකියාවක් තිබුණා Beefsteak Charlie's හි. 1549 01:01:46,875 --> 01:01:48,708 [අවුල් සහගත ලෙස සිනාසෙයි] හරි. 1550 01:01:48,708 --> 01:01:50,541 ["Where Have All Cowboys ගියාද?" නාද රටා වාදනය වේ] 1551 01:01:50,541 --> 01:01:52,666 - ඔහ්, ඔයා පිඹිනවා නේද? - [රිගින්ටෝනය දිගටම] 1552 01:01:52,666 --> 01:01:54,208 ඔබ එය ලබා ගැනීමට යන්නේ, හෝ...? 1553 01:01:54,208 --> 01:01:55,500 [දුරකථනය නාද වේ, නාද රටා නතර වේ] 1554 01:01:55,500 --> 01:01:58,166 නෑ ඒක පිස්සු රසිකයෙක් විතරයි. 1555 01:01:58,166 --> 01:01:59,750 හොඳයි, දැන් ඔබට ලැබුණා පිස්සු රසිකයෝ තිදෙනෙක්. 1556 01:01:59,750 --> 01:02:00,833 ඒක හරි. 1557 01:02:01,875 --> 01:02:03,166 ඔයාලා පරිස්සමින් ඉන්න. 1558 01:02:03,166 --> 01:02:04,666 - ඔබටත්! - ඔව්, ඔබත්. 1559 01:02:04,666 --> 01:02:06,500 - අපි හොඳින් ඉන්නම්. ඔයා බලාගන්න. - ඔව්, කරුණාකර. 1560 01:02:06,500 --> 01:02:08,125 ඔබ කවදා හෝ නම් අත්ලාන්තික් නගරයේ... 1561 01:02:08,125 --> 01:02:09,916 - සමහරවිට. - අපි ඔබට දන්වන්නම්. 1562 01:02:09,916 --> 01:02:11,416 අපි අනිවාර්යයෙන්ම ඔබට දන්වන්නෙමු. 1563 01:02:12,291 --> 01:02:14,125 [එන්ජිම අක්රිය වීම] 1564 01:02:15,375 --> 01:02:16,875 එයා යන්න හොඳයි. 1565 01:02:16,875 --> 01:02:18,291 - [ඩීන්] ස්තූතියි, රොඩ්. - ඔයාට ස්තූතියි. 1566 01:02:18,291 --> 01:02:19,541 ඒ රිකී. 1567 01:02:23,375 --> 01:02:25,125 [JT සිනහසෙමින්] 1568 01:02:25,125 --> 01:02:27,208 - [දැඩි ලෙස සුසුම්ලමින්] ආව්! - ඔව්! 1569 01:02:27,208 --> 01:02:29,166 - මට බඩගිනියි මචන්. - [JT] අපි ඔබට පෝෂණය කරමු. 1570 01:02:29,166 --> 01:02:30,500 [සිනා] 1571 01:02:30,500 --> 01:02:32,083 [වෙස්] මට විශ්වාස කරන්න බැහැ එය වැඩ කළා! 1572 01:02:32,083 --> 01:02:34,458 ඇත්තටම මට විශ්වාස කරන්න බැහැ මගුල වැඩ කළා. 1573 01:02:34,458 --> 01:02:36,000 ගෙඩි රස්සාවක් තරම් රොඩ් වගේ... 1574 01:02:36,000 --> 01:02:38,833 - ආ, ඒ රිකී. - ඔහ්, සමාවෙන්න, රිකී. 1575 01:02:39,916 --> 01:02:42,166 නමුත් ඔහු සමත් විය. ඔහු ඇත්තටම පැමිණියේය. 1576 01:02:43,166 --> 01:02:44,458 ඉතින් එච්චරයි, හරිද? 1577 01:02:44,458 --> 01:02:45,916 - ඔව්. - තවත් රිකී ස්ටැනිකි නැත. 1578 01:02:45,916 --> 01:02:48,333 නැහැ, අපි කවදාවත් සඳහන් කරන්නේ නැහැ ඔහුගේ නම නැවතත්. 1579 01:02:48,333 --> 01:02:50,375 එය පවතින අතරතුර එය විනෝදජනක විය. හරිද? හරි හරී. 1580 01:02:50,375 --> 01:02:53,416 නමුත් එයින් මිදීමට කාලයයි rollercoaster වරක් සහ සියල්ල සඳහා. 1581 01:02:53,416 --> 01:02:56,083 ඔව්. ගමන ඉවරයි, කට්ටිය! කරුණාකර ඔබේ වමට පිටවන්න! 1582 01:02:56,083 --> 01:02:57,666 කරුණාකර පරීක්ෂා කරන්න ඔබේ බඩු බාහිරාදිය! 1583 01:02:57,666 --> 01:03:00,375 ඔයා මේ තරම් උස වෙන්න ඕන මේ සවාරිය පදින්න. 1584 01:03:00,375 --> 01:03:02,208 වෙස්, ඔයා හැමදාම කරනවා එකක් වැඩියි මචන්. 1585 01:03:02,208 --> 01:03:03,500 මගුලක්. එක වැඩිද? 1586 01:03:03,500 --> 01:03:06,208 - ඔහ්, ඒක. ඒකත් වැඩියි. - යාලුවනේ, යාලුවනේ, යාලුවනේ. යාලුවනේ. 1587 01:03:06,208 --> 01:03:09,708 අවසාන වතාවට, ටෝස්ට් එකක්... 1588 01:03:09,708 --> 01:03:11,333 රිකී ස්ටැනිකි වෙත. 1589 01:03:11,333 --> 01:03:13,416 [වෙස් සහ ජේටී] රිකී ස්ටැනිකි වෙත! 1590 01:03:13,416 --> 01:03:15,125 අපිට කවදාවත් නැති හොඳම යාළුවා. 1591 01:03:15,125 --> 01:03:16,125 [කණ්නාඩි වාදනය] 1592 01:03:18,291 --> 01:03:20,333 - ඔයාගේ අතේ ටිකක් තියෙනවා. - හූ! 1593 01:03:22,250 --> 01:03:24,541 [JT] මම කිව්වේ, ඒක මගේ අලුත උපන් පුතා, ඔබ දන්නවා, 1594 01:03:24,541 --> 01:03:26,083 ඒක හරියට මේ බැඳීම වගේ දෙයක්. 1595 01:03:26,083 --> 01:03:27,791 වෙන කෙනෙක් නම් මට කේන්ති ගියා 1596 01:03:27,791 --> 01:03:29,375 මම සම්පූර්ණයෙන් අවුල් වෙනවා. 1597 01:03:29,375 --> 01:03:30,791 එය සුසාන් නම් කුමක් කළ යුතුද? 1598 01:03:30,791 --> 01:03:32,000 ඊව්! 1599 01:03:32,000 --> 01:03:35,083 හේයි, යාලුවනේ, කෝපි කෝප්පයක් ගන්න සහ මෙහි ඇතුල් වන්න. 1600 01:03:36,000 --> 01:03:37,041 ඔව්! 1601 01:03:37,041 --> 01:03:39,416 ඊයේ සැබෑ පහරක් විය. 1602 01:03:39,416 --> 01:03:41,125 කාලය ගත කිරීම සුන්දර විය ඔයාලා එක්ක 1603 01:03:41,125 --> 01:03:42,291 බොයිලේරු කාමරයෙන් පිටත. 1604 01:03:42,291 --> 01:03:43,541 - ම්ම්-හ්ම්. - ඒක. 1605 01:03:43,541 --> 01:03:45,041 කවුද ආදරේ නැත්තේ හොඳ බ්‍රිස් එකක් නේද? 1606 01:03:45,041 --> 01:03:47,333 හරි! අපි එය සෑම විටම කළ යුතුයි. 1607 01:03:48,000 --> 01:03:51,125 - බ්‍රිස් එකක් තියෙනවද? - රැඳී ඉන්න. අපි එල්ලිය යුතුයි ... 1608 01:03:51,125 --> 01:03:54,750 මාර්ගය වන විට, ඔබේ බිරිඳ මීරියම්, ඇය පුදුමයි. 1609 01:03:54,750 --> 01:03:57,291 - නියමයි. - ආදරණීය, ආදරණීය කාන්තාවක්. 1610 01:03:57,291 --> 01:04:00,000 ස්තුතියි. ඇයත් ඔබට කැමති විය. 1611 01:04:00,000 --> 01:04:03,166 ඒ වගේම ඇයව ඇත්තටම අල්ලා ගත්තා ඔබේ මිතුරා ස්ටැනිකි සමඟ. 1612 01:04:03,166 --> 01:04:06,791 ඔහු මත පිත්තල බෝල තිබේ, අර මිනිහා. 1613 01:04:06,791 --> 01:04:08,583 ඇය ආදරය කළේ කෙසේද යන්නයි මගේ මුහුණේ ඔහු විය. 1614 01:04:08,583 --> 01:04:09,625 ඇත්තටම? 1615 01:04:09,625 --> 01:04:11,458 ඔව්, ඔහු එය ඔබට දෙනු ඇත, මචන්, ඒ මිනිහා. 1616 01:04:11,458 --> 01:04:12,916 - ඒ රිකී. - ඔව්. ඔහු... 1617 01:04:12,916 --> 01:04:15,000 - නිකන්... එයා චරිතයක්. - ඔහු චරිතයක්. 1618 01:04:15,000 --> 01:04:17,166 - බලවත් සත්වයෙක්, මිනිසා. - ඔහු නිසැකවම. 1619 01:04:17,166 --> 01:04:18,666 ඒකයි මම එයාව කුලියට ගත්තේ. 1620 01:04:18,666 --> 01:04:20,250 - ම්ම්-හ්ම්. - නියමයි. 1621 01:04:20,250 --> 01:04:21,750 මොන මගුලක්ද ඔයා දැන් කිව්වද? 1622 01:04:22,875 --> 01:04:24,750 මොන මගුලක්ද ඔයා දැන් කිව්වද? 1623 01:04:25,791 --> 01:04:29,250 මම කිව්වේ "නියමයි" කියලා විතරයි. 1624 01:04:29,250 --> 01:04:30,750 ඒක නියමයි. 1625 01:04:30,750 --> 01:04:32,416 ඔයා දැන් කිව්වා... 1626 01:04:32,416 --> 01:04:34,208 ඔයා කීවේ කුමක් ද? තව එක පාරක් කියන්නද? 1627 01:04:34,208 --> 01:04:38,208 රිකී මට එයාගේ නම්බර් එක දුන්නා මම නිවසට පැමිණි පසු මම ඔහුට කතා කළෙමි. 1628 01:04:38,208 --> 01:04:40,166 මම ඔහුව කලින් ලබා ගත්තා ඔහු ද ගුවන් යානයට ගොඩ විය. 1629 01:04:40,166 --> 01:04:41,875 එයා මගේ තැනට ආවා. 1630 01:04:41,875 --> 01:04:44,458 අපි පාන්දර 4 වෙනකම් හිටියා. ගිවිසුමක් පිට කිරීම. 1631 01:04:44,458 --> 01:04:46,291 බුෆ් මිනිහා? 1632 01:04:46,291 --> 01:04:48,375 දාගෙන හිටපු මිනිහා සෆාරි ඇඳුම මගේ පුතාගේ බ්‍රිස් එකට 1633 01:04:48,375 --> 01:04:50,000 ඔහුව චර්මච්ඡේදනය කළේය සුරුට්ටු කපනයකින්ද? 1634 01:04:50,000 --> 01:04:51,666 - ඔබ ගනුදෙනුවක් සිදු කළාද? - ඔව්. 1635 01:04:51,666 --> 01:04:53,333 මම රිකී ස්ටැනිකිව කුලියට ගත්තා. 1636 01:04:53,958 --> 01:04:56,333 වාව්! වාව්! 1637 01:04:56,333 --> 01:04:59,500 ඒත් ඔයා හිතනවද... හරියට, ඔහුට අත්දැකීම් තිබේ 1638 01:04:59,500 --> 01:05:01,583 - මෙහි වැඩ කිරීමට? - ඔව්, ඔහු, ඔබ සිතන්නේ? 1639 01:05:01,583 --> 01:05:03,750 නෑ, එයාට මොනවා නැති වුණත් අත්දැකීමෙන්, 1640 01:05:03,750 --> 01:05:07,583 ඔහු ඊට වඩා වැඩි යමක් කරයි පිස් සහ විනාකිරි සමඟ. 1641 01:05:07,583 --> 01:05:10,250 මම එයාගේ ආසාවට ආස කළා ලෝක ගංගා ගිවිසුම මත. 1642 01:05:10,250 --> 01:05:12,083 - නමුත් ඒ ... - ඇත්තටම එයාගේ කැමැත්ත නෙවෙයි. 1643 01:05:12,083 --> 01:05:13,958 ඔව්, ඒක තමයි එයා කියෙව්වේ ප්‍රවෘත්ති වල. 1644 01:05:13,958 --> 01:05:15,083 උහ්-හහ්. 1645 01:05:15,083 --> 01:05:17,708 ඔබට නවත්වන්න පුළුවන් ක්‍රීඩා කරනවා, යාලුවනේ. 1646 01:05:17,708 --> 01:05:20,000 මම දන්නවා ඔයා හිටියා කියලා ඔහුව බඳවා ගැනීම. 1647 01:05:20,000 --> 01:05:21,500 ඔයා හිතන්නේ නැහැ මම දැක්කා කියලා 1648 01:05:21,500 --> 01:05:25,833 JT වට තුනක් වියදම් කළා කියලා Carnegie Abbey හි ගොල්ෆ් ක්‍රීඩාව 1649 01:05:25,833 --> 01:05:27,500 පසුගිය මාස කිහිපය තුළ? 1650 01:05:29,416 --> 01:05:31,750 ඒක වට දෙකක්, මම හිතන්නේ ... 1651 01:05:31,750 --> 01:05:33,750 B- මොකද අපි... අපි... 1652 01:05:33,750 --> 01:05:36,041 - අපි ඔහුව බඳවා ගත්තා. - ඔහුව බඳවා ගැනීම. 1653 01:05:36,041 --> 01:05:37,541 සහ අපි තීරණය කළා ... 1654 01:05:37,541 --> 01:05:39,416 - නෑ... හොඳ නෑ. - Summerhayes ද්රව්ය නොවේ. 1655 01:05:39,416 --> 01:05:40,625 ඔව් එයා නිකන් නෑ... 1656 01:05:40,625 --> 01:05:42,416 [JT] මම හිතන්නේ නැහැ ඔහු මෙම ස්ථානයට සුදුසු ය. 1657 01:05:42,416 --> 01:05:44,375 හේයි! යක්ෂයා ගැන කතා කරන්න. 1658 01:05:45,083 --> 01:05:48,833 [මධුර ෆන්ක් සංගීතය] 1659 01:05:52,791 --> 01:05:53,791 හරි හරී. 1660 01:05:53,791 --> 01:05:54,875 - ඔහ්, පිලිප්. - ඔව්? 1661 01:05:54,875 --> 01:05:58,166 මම යමක් දැකීමට බලාපොරොත්තුවෙන් සිටියෙමි මහෝගනී හෝ බර්ච් එකක. 1662 01:05:58,166 --> 01:06:02,333 මම විශ්වාස කරනවා මේ කැරොලිනා කියලා පයින්. ඒක ජරා ලීයක්. 1663 01:06:03,083 --> 01:06:05,666 හරි හරී. ආ... ෂිට් ලී... 1664 01:06:05,666 --> 01:06:07,041 පිලිප්, අපට තත්පරයක් ගත හැකිද? 1665 01:06:07,041 --> 01:06:08,583 ඔව්. කරුණාකර. 1666 01:06:09,333 --> 01:06:11,291 [රොඩ්] ඔහ්, සහ මේ බිත්ති සඳහා, 1667 01:06:11,291 --> 01:06:14,291 මම යමක් දැකීමට කැමතියි හැම් වර්ණයකින්. 1668 01:06:15,166 --> 01:06:16,791 හරි. 1669 01:06:19,708 --> 01:06:21,708 මොන මගුලක්ද ඔයා හිතන්නේ ඔයා මෙතන කරනවද? 1670 01:06:21,708 --> 01:06:24,166 මෙය ඇදහිය නොහැකි ය. මේක කොච්චර සිසිල්ද, හරිද? 1671 01:06:24,166 --> 01:06:26,166 අනික මට එහෙම කරන්නත් උනේ නෑ අයදුම්පතක් පුරවන්න! 1672 01:06:26,166 --> 01:06:28,541 අයදුම්පත?! මේක පුංචි සීසර්ගේ නෙවෙයි. 1673 01:06:28,541 --> 01:06:31,333 ඔයාට රඟපාන්න විදිහක් නෑ ඔබ මේ හරහා ගමන් කරනවා, හරිද? 1674 01:06:31,333 --> 01:06:33,541 ඔබ වෙනුවෙන් පිටපතක් නැත මෙහි අනුගමනය කිරීමට. 1675 01:06:33,541 --> 01:06:35,375 හරි, ඔයාට පුළුවන් මට උදව් කරන්න. 1676 01:06:35,375 --> 01:06:37,500 හරියට මම ඔයාට උදව් කළා වගේ බ්‍රිස් දේ තුළ, හරිද? 1677 01:06:37,500 --> 01:06:40,083 - මිතුරන් සඳහා එයයි. - මිතුරන්? අපි මිතුරන් නොවේ! 1678 01:06:40,083 --> 01:06:42,250 ගනුදෙනුව වූයේ ඔබ පැමිණීමයි ගිග් එක, එහෙනම් ඔයා යන්න. 1679 01:06:42,250 --> 01:06:43,333 ඔබට ගෙවා ඇත. 1680 01:06:43,333 --> 01:06:44,500 - දැන් යන්න! - යන්න! 1681 01:06:44,500 --> 01:06:46,916 ඉදිරියට එන්න. මා කළ යුතුව තිබුණේ කුමක්ද? 1682 01:06:46,916 --> 01:06:48,416 ඔබේ ලොක්කා, සමර්ස්කොෂ්, මට පහර දෙයි 1683 01:06:48,416 --> 01:06:50,041 - සහ ඔහු, "ඒයි, මිනිසා" වගේ. - 'Summerhayes'? 1684 01:06:50,041 --> 01:06:51,541 ඔව් ඒ මිනිහා. 1685 01:06:51,541 --> 01:06:53,916 මට විශාල 250ක් පිරිනමයි හරියටම නිල් පාටින්. 1686 01:06:53,916 --> 01:06:56,708 - කුමක් ද?! - $250,000? 1687 01:06:56,708 --> 01:06:58,333 ඔව්, නමුත් ඒක මුළු වසර සඳහා. 1688 01:06:58,333 --> 01:06:59,791 ඒක අපි හදනවට වඩා වැඩියි. 1689 01:06:59,791 --> 01:07:00,916 අහෝ මගේ දෙවියනේ! 1690 01:07:00,916 --> 01:07:03,458 හොඳයි, මම ප්‍රාණ ඇපකරුවෙකු ලෙස වැඩ කළා සෝමාලියාවේ සාකච්ඡාකරු. 1691 01:07:03,458 --> 01:07:05,541 ඒ නිසා සමහර විට මම නිශ්චිත එකක් ගේනවා ජීවිත අත්දැකීම් ප්රමාණය 1692 01:07:05,541 --> 01:07:06,541 මේසයට. 1693 01:07:06,541 --> 01:07:08,750 මම කිව්වේ, එන්න, යාලුවනේ, ඔබ බයිබලය කියෙව්වේ නැද්ද? 1694 01:07:08,750 --> 01:07:11,625 - අපි මගුල් බයිබලය ලිව්වා! - අපි ඒක කළා. 1695 01:07:11,625 --> 01:07:13,791 රොඩ්, මට ඔබ සවන් දිය යුතුයි මට ඉතා, ඉතා ප්රවේශමෙන්. 1696 01:07:13,791 --> 01:07:15,166 ඒ 'රිකී'. 1697 01:07:15,166 --> 01:07:17,958 සැරයටිය! මම කියන දේ අහන්න, හරිද? 1698 01:07:17,958 --> 01:07:21,625 කිසිම විදිහක් නැහැ මේක හොඳට ඉවර වෙනවා කියලා. කමක් නැහැ? 1699 01:07:21,625 --> 01:07:23,958 ඔයා දන්නෙත් නෑ අපි මෙතන මොනවද කරන්නේ. 1700 01:07:23,958 --> 01:07:25,625 ඒක හරියට ව්‍යාපාරික දේවල් වගේ. 1701 01:07:25,625 --> 01:07:27,583 ඔයාලා වගේ... බුකි කාරයෝ වගේ නේද? 1702 01:07:28,500 --> 01:07:29,916 අපි බුකි කාරයෝ නෙවෙයි. 1703 01:07:29,916 --> 01:07:32,833 හොඳයි, ඔබ එය උනු විට ටිකක් තියෙනවා... 1704 01:07:32,833 --> 01:07:35,458 එය වඩාත් සංකීර්ණ ආකාරයකි ඊට වඩා, හරිද? 1705 01:07:36,125 --> 01:07:38,916 ඩීන්, එරින් ඔයාගේ ඔෆිස් එකේ. ඇය පවසන්නේ එය හදිසි බවයි. 1706 01:07:43,333 --> 01:07:44,333 හේයි. 1707 01:07:44,833 --> 01:07:46,541 ඔවුන් මාව කුලියට ගත්තා! 1708 01:07:46,541 --> 01:07:48,041 - WHO? - MFMBC! 1709 01:07:48,041 --> 01:07:50,125 එයාලට ඕන මාව නිෂ්පාදනය කරන්න 'සතියේ වීරයා' කොටස. 1710 01:07:50,125 --> 01:07:52,375 - MFMBC? - ඔව්! 1711 01:07:52,375 --> 01:07:53,875 ඔයා මට විහිළු කරනව ද? කුමක් ද?! 1712 01:07:53,875 --> 01:07:56,833 - අනේ දෙවියනේ! ඔහ්. - [එරින් කෙඳිරිගාමින් සිනාසෙයි] 1713 01:07:56,833 --> 01:07:59,041 - ඔහ්, මට ඔබ ගැන ආඩම්බරයි. - ඔයාට ස්තූතියි. 1714 01:07:59,041 --> 01:08:00,833 මම ඔයාට කිව්වේ නැද්ද ඔයා කියලා ඔබේ විශාල විවේකයක් ලබා ගැනීමට යන්නේ? 1715 01:08:00,833 --> 01:08:02,500 - ඔබ කළා, ඔබ කළා. - ඔයාට ලොකු විවේකයක් ලැබුණා. 1716 01:08:02,500 --> 01:08:04,458 ඔබ කළා. මම ඔවුන්ව තල්ලු කළා රිකී ස්ටැනිකි කතාව 1717 01:08:04,458 --> 01:08:05,916 ඔව්හු එයට ප්‍රිය කළහ. 1718 01:08:05,916 --> 01:08:07,625 රිකී මොකක්ද? 1719 01:08:07,625 --> 01:08:09,125 'සතියේ වීරයා' කොටස. 1720 01:08:09,125 --> 01:08:11,125 මම ඔවුන්ට යෝජනාවක් යැව්වා රිකී කරන වැඩ ගැන 1721 01:08:11,125 --> 01:08:13,416 අප්රිකාවේ, දකුණු ඇමරිකාවේ සහ ඔහු Bono සමග වැඩ කරන ආකාරය... 1722 01:08:13,416 --> 01:08:15,333 [ශ්‍රව්‍ය විකෘති කරයි] ... සහ උදව් කළා තෙල් කාන්දුව පිරිසිදු කරන්න 1723 01:08:15,333 --> 01:08:18,125 චෙසපීක් බොක්කෙහි, ඔවුන් මට එය නිෂ්පාදනය කිරීමට අවශ්ය! 1724 01:08:18,625 --> 01:08:20,958 - ඔහ්! -"ඔහ්"? 1725 01:08:21,666 --> 01:08:23,041 ඔබේ මුහුණේ ඇති වරද කුමක්ද? 1726 01:08:23,041 --> 01:08:26,666 මේ මගේ සතුටු මුහුණයි. මම ඉතින්... මට සතුටුයි. 1727 01:08:26,666 --> 01:08:28,875 මම හා... මට සතුටුයි. [කැස්ස] 1728 01:08:28,875 --> 01:08:31,541 මහා. මොකද අපිට කරන්න ලැබුනා දැන් ඔහුව නැවත මෙහි ගෙන එන්න. 1729 01:08:31,541 --> 01:08:33,458 එයාලට මාව ඕන මෙම සතියේ එය ක්රියාත්මක කිරීමට. 1730 01:08:33,458 --> 01:08:34,791 හරි. 1731 01:08:34,791 --> 01:08:38,291 මම දන්නේ නැහැ ඒකද කියලා වෙන්න යන්නේ... පුළුවන්. 1732 01:08:38,291 --> 01:08:40,541 මම දන්ෙන නෑ... ගොඩක් තියෙනවා, ආහ්... 1733 01:08:40,541 --> 01:08:42,708 - [රිකී] ටින් කළ හැම් වර්ගයක්. - ගොඩක් චලනය වෙනවා ... 1734 01:08:42,708 --> 01:08:44,333 - ස්පෑම් වලට ඉතා ආසන්නයි. - [එරින්] රිකී? 1735 01:08:44,333 --> 01:08:45,583 රිකී! 1736 01:08:46,708 --> 01:08:47,833 රිකී! 1737 01:08:47,833 --> 01:08:50,958 වසරේ මිනිසා? වාව්! ඒක හරිම අපූරුයි! 1738 01:08:50,958 --> 01:08:53,041 එය වසරේ මිනිසා නොවේ. එය සතියේ වීරයා වේ. 1739 01:08:53,041 --> 01:08:55,500 අනික ඒක වාව් නෙවෙයි. ඒක පට්ට ජරාවක්. 1740 01:08:55,500 --> 01:08:56,541 සහ ඊට ඉහළින්, 1741 01:08:56,541 --> 01:08:58,375 ගැහැණු ළමයින් පන්දු යැවීමට යනවා අද රෑ ඔහු සමඟ. 1742 01:08:58,375 --> 01:09:00,541 - අපි යා යුතුද? - ඇත්තෙන්ම අපි යා යුතුයි. 1743 01:09:00,541 --> 01:09:03,333 අපි ඩිප්ෂිට්ගේ හොඳම මිතුරන්, මතකද? 1744 01:09:04,166 --> 01:09:06,083 අනික අපිට ඒ මගුලට ඉඩ දෙන්න බෑ අපට නොපෙනී. 1745 01:09:06,083 --> 01:09:07,583 කියන්න දෙයක් නෑ ඔහු කුමක් කියයිද. 1746 01:09:07,583 --> 01:09:11,583 ඔබ දන්නවා, දීප්තිමත් පැත්තෙන්, එය ඉතා කැපී පෙනෙන දෙයක්, 1747 01:09:11,583 --> 01:09:14,791 ඔබ දන්නවා, අපි මිනිසෙකු නිර්මාණය කළා කාටද පුළුවන් මේ වගේ සම්මානයක් ගන්න. 1748 01:09:14,791 --> 01:09:16,083 හේයි, ඔයා හිතනවද එයා අපිට ස්තුති කරයි කියලා? 1749 01:09:16,083 --> 01:09:18,750 ඔයා බරපතලද මේ දැන්? 1750 01:09:18,750 --> 01:09:21,250 වෙස්! ඔබ දුම් පානය කරනවා වල් පැලෑටි වැඩියි 1751 01:09:21,250 --> 01:09:23,791 ඔබට තේරෙන්නේ නැත්නම් මේක කොච්චර බරපතලද, හරිද? 1752 01:09:23,791 --> 01:09:25,916 එය තවදුරටත් අප ගැන පමණක් නොවේ. 1753 01:09:25,916 --> 01:09:30,000 මෙය විනාශ කළ හැකිය එරින්ගේ වෘත්තිය. අවදි වන්න! 1754 01:09:33,500 --> 01:09:35,000 මට විකල්පයක් නැහැ. 1755 01:09:35,666 --> 01:09:37,500 - මට ඇයට ඇත්ත කියන්න වෙනවා. - මගුලක් නැහැ! 1756 01:09:37,500 --> 01:09:39,250 - මට තියෙනවා. - ඩීන්, නැහැ. මචන්! 1757 01:09:39,250 --> 01:09:42,041 එරින්ට කිව්වොත් ඇය සුසාන්ට කියයි. හරි හරී? 1758 01:09:42,041 --> 01:09:43,666 එතකොට මොකද හිතෙන්නේ සිදුවනු ඇත? 1759 01:09:43,666 --> 01:09:45,166 මට මගහැරුණා විතරක් නෙවෙයි මගේ පුතාගේ උපත, 1760 01:09:45,166 --> 01:09:47,083 නමුත් මම සමහර කාමුක දර්ශනවලට ඉඩ දුන්නා පීටර් ෆ්‍රැම්ප්ටන් අනුකරණය කරන්නා 1761 01:09:47,083 --> 01:09:48,875 ඔහුගේ පිත්ත කපාගන්න සුරුට්ටු කපනය සමඟ. 1762 01:09:48,875 --> 01:09:50,208 නැත! 1763 01:09:52,416 --> 01:09:53,500 හේයි යාලුවනේ. 1764 01:09:54,375 --> 01:09:55,583 හේයි, කර්නොව්ස්කි. 1765 01:09:55,583 --> 01:09:57,250 රිබිලට් සංදර්ශනය කොහොමද? 1766 01:09:57,250 --> 01:09:59,958 ඒක නියමයි, ඔයා කෑල්ලක් ජරාව. ටිකට් සඳහා ස්තූතියි. 1767 01:09:59,958 --> 01:10:01,416 ඔයාට ස්තූතියි! 1768 01:10:03,583 --> 01:10:05,291 ෂිට් බෑග්! 1769 01:10:07,458 --> 01:10:09,166 ඔහු එයට සුදුසු නැත. කර්නොව්ස්ක්! 1770 01:10:10,750 --> 01:10:12,208 කර්නොව්ස්කි! 1771 01:10:13,041 --> 01:10:16,375 - [නොපැහැදිලි කතාබස්] - [up-tempo music plays] 1772 01:10:19,708 --> 01:10:21,583 [රොඩ්] ඔබ එය කිසිදා ලබා නොගනු ඇත. 1773 01:10:24,666 --> 01:10:26,666 මම ඔබේ ආකෘතියට කැමතියි. 1774 01:10:29,333 --> 01:10:32,416 මම කිව්වේ මේ මිනිහා දිහා බලන්න. ලෝකයේ රැකවරණයක් නොවේ. 1775 01:10:32,416 --> 01:10:34,416 ඔහුගේ වැටුප සඳහන් කළහොත් තව එක සැරයක්, 1776 01:10:34,416 --> 01:10:36,166 මම එයාට ගහන්න යනවා මගුලේ ඔලුවේ. 1777 01:10:36,166 --> 01:10:37,750 හොඳයි, සමහර විට ඔබ ඔහුට දුන්නා නම් වැඩි මුදලක් 1778 01:10:37,750 --> 01:10:39,416 ඔහුට ගෙවනවාට වඩා, ඔහු පිටව යනු ඇත. 1779 01:10:39,416 --> 01:10:41,958 ඔහුට ඩොලර් 250,000ක් ගෙවනවා. වෙස්. 1780 01:10:41,958 --> 01:10:43,458 ඔව්, නමුත් ඒක මුළු වසර සඳහා. 1781 01:10:43,458 --> 01:10:44,791 මම එහෙනම් මගේ බැංකුවට දුවනවා. 1782 01:10:44,791 --> 01:10:47,541 අපිට ක්‍රමයක් හොයාගන්න වෙනවා එයාව අයින් කරන්න නැත්නම් අපි ඉවරයි. 1783 01:10:47,541 --> 01:10:49,458 බලන්න, සමහර විට ඔබ කනස්සල්ලට පත්ව සිටී කිසිවක් ගැන, හරිද? 1784 01:10:49,458 --> 01:10:51,583 ඇයට ඇත්තේ දින කිහිපයක් පමණි කුණු හෑරීමට. 1785 01:10:51,583 --> 01:10:54,083 ඇය කුණු හාරන්නේ නැත්නම්, එය වඩාත් නරක ය. 1786 01:10:54,083 --> 01:10:56,125 අන්තිමට කාගෙ හරි ඇත්ත දැනගන්න යනවා. 1787 01:10:56,125 --> 01:10:58,208 එතකොට එරින් නිකම්ම වෙයි ඒ මාධ්‍යවේදීන්ගෙන් කෙනෙක් වෙන්න 1788 01:10:58,208 --> 01:11:00,041 බොරු කතා හදනවා කියලා. 1789 01:11:00,041 --> 01:11:02,375 ඔව්, මාරියෝ ලෝපෙස් වගේ. 1790 01:11:03,416 --> 01:11:04,541 ඔහ්. 1791 01:11:04,541 --> 01:11:07,083 හොඳින්, බලන්න කවුද ගහන්නේ කියලා. 1792 01:11:07,708 --> 01:11:10,291 මම හිතුවේ ඇය කියලා Gary Polisner සමඟ. 1793 01:11:10,291 --> 01:11:12,208 පෙනෙන විදිහට නැහැ. 1794 01:11:12,208 --> 01:11:14,583 හේයි බලන්න, මගේ වැඩක් නැහැ, 1795 01:11:14,583 --> 01:11:17,375 නමුත් ඔබ සිතා බැලිය යුතුය ඒක කපලා. 1796 01:11:17,958 --> 01:11:19,916 කුමක් ද? කොණ්ඩය කැපීමක්ද? 1797 01:11:19,916 --> 01:11:23,541 නැහැ, මම දන්නේ නැහැ, මම කිව්වේ, මම බය වෙයි. 1798 01:11:23,541 --> 01:11:26,541 ඇයි? ඔයාගේ වගේ මුහුණකින්, ඔබට පික්සි එකක් තිබිය යුතුය. 1799 01:11:26,541 --> 01:11:28,583 - ඇත්තටම? - ඔව්! මේ දෙස බලන්න. 1800 01:11:29,916 --> 01:11:31,208 හරි හරී... 1801 01:11:32,791 --> 01:11:34,166 සමහර විට එසේ නොවේ. 1802 01:11:34,875 --> 01:11:36,875 උරහිස් දක්වා පහළට, සමහර විට මැද පිටුපස. 1803 01:11:37,833 --> 01:11:39,750 ඔව්, මම කිව්වේ, ඔව් ... 1804 01:11:39,750 --> 01:11:43,083 අවංකවම, මම යම් ආකාරයක සිට ඇත ටික කාලෙකින් කපන්න ඕන 1805 01:11:43,083 --> 01:11:45,458 නමුත් මට නිකමට වගේ දැනෙනවා මේක දැන් මගේ දෙයක් වගේ 1806 01:11:45,458 --> 01:11:47,083 සහ හැමෝම කියනවා ඔවුන් එයට ආදරෙයි කියලා. 1807 01:11:47,083 --> 01:11:48,541 එයාලා ලස්සනට ඉන්නවා විතරයි. 1808 01:11:50,000 --> 01:11:51,666 මොකක්ද, ඇත්තටම? 1809 01:11:51,666 --> 01:11:53,166 ඕ ඇත්ත. මාව විශ්වාස කරන්න. 1810 01:11:55,291 --> 01:11:57,958 නමුත් ඔවුන් මට බොරු කියන්නේ ඇයි? 1811 01:11:57,958 --> 01:12:01,541 මම දන්නේ නැහැ. මිනිස්සු හරි අමුතුයි නේද? 1812 01:12:02,166 --> 01:12:03,750 සමහර විට එය ඔවුන්ට අමාරුයි ඔබට කියන්නට 1813 01:12:03,750 --> 01:12:05,916 ඔබ විකාර ලෝලියෙක් වගේ. [සිනාසෙයි] 1814 01:12:09,750 --> 01:12:12,833 හේයි, කාර්ලි, කවුද. 1815 01:12:12,833 --> 01:12:16,125 බලන්න, මම ඔබේ කොණ්ඩයට ආදරෙයි. කමක් නැහැ? 1816 01:12:16,125 --> 01:12:17,541 මම කියන්න හැදුවේ, 1817 01:12:17,541 --> 01:12:19,250 ඔබට එය කපා ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, ඔයා කළ යුතුයි. 1818 01:12:19,250 --> 01:12:21,541 ඔබ ගණන් ගත යුතු නැත වෙන කවුරුත් හිතන දේ. 1819 01:12:22,125 --> 01:12:23,666 ඔබ දෙස බලන්න. 1820 01:12:23,666 --> 01:12:27,083 ඔබ දක්ෂයි, ඔබ මිහිරියි. 1821 01:12:27,083 --> 01:12:29,208 ඔයා ඒ ලස්සන ඇති කුඩා කස්තුරි මුහුණ. 1822 01:12:30,041 --> 01:12:32,833 නමුත් ඕනෑම කෙනෙකුට දැකිය හැකි සියල්ල ඔයාට පිස්සුද... 1823 01:12:32,833 --> 01:12:34,708 ... ලස්සන කොණ්ඩයක්. 1824 01:12:36,541 --> 01:12:39,583 දසවැනි හොඳම දේ වගේ ඔබ ඔබ වෙනුවෙන් යන දෙයක්. 1825 01:12:42,333 --> 01:12:44,708 - [කඩා වැටීම] - ආහ්! රිකී! රිකී! 1826 01:12:45,333 --> 01:12:47,916 ඔහ්, මොකද වෙන්නේ? රිකී, රිකී, මොකද වෙන්නේ? 1827 01:12:48,791 --> 01:12:50,791 [මිනිසුන් කෑගසයි] 1828 01:12:54,625 --> 01:12:55,875 මොකද වෙන්නේ...? අපොයි! 1829 01:12:57,916 --> 01:13:00,208 හේයි! මගුල් පන්දු යැවීම නවත්වන්න! 1830 01:13:00,208 --> 01:13:02,375 [කෑගැසීම, කලබල] 1831 01:13:03,375 --> 01:13:05,458 [යන්ත්‍රෝපකරණ බලය අඩු වේ] 1832 01:13:06,666 --> 01:13:08,458 දැන් මොකද වුණේ? 1833 01:13:08,958 --> 01:13:10,833 [එරින්] ඔහ්, කාර්ලි, එය භයානක විය. 1834 01:13:11,333 --> 01:13:13,416 මන්දබුද්ධිකයා! ඔහු පාහේ ඇගේ හිස ඉවතට ගත්තේය. 1835 01:13:13,416 --> 01:13:15,000 ඒක තමයි. එයා ඉවරයි. 1836 01:13:15,000 --> 01:13:17,166 මම සතුටින් 250, 300 ගෙවන්නම්, එය කුමක් වුවත්. 1837 01:13:17,166 --> 01:13:19,541 මම ණයක් ගන්නම්, වකුගඩුවක් විකුණනවා. මොනවා උනත්. 1838 01:13:19,541 --> 01:13:20,583 ඔහු මෙතැනින් පිට වී ඇත! 1839 01:13:21,750 --> 01:13:23,333 [JT] විනාඩියක් ඉන්න. 1840 01:13:23,333 --> 01:13:26,208 ඔහුට රැකියාවක් නොතිබුනේ නම් කුමක් කළ යුතුද? එය ඔහුට වසරකට ග්‍රෑන්ඩ් 250ක් ගෙවූවාද? 1841 01:13:28,083 --> 01:13:29,958 හරියට, ඔහුව ඉවත් කළා නම්. 1842 01:13:31,416 --> 01:13:34,333 [නාට්‍ය සංගීතය] 1843 01:13:35,166 --> 01:13:36,708 [Summerhayes] අපි කරුණු වලට මුහුණ දෙමු. 1844 01:13:36,708 --> 01:13:40,250 අපිට මේ එකතුවීම අවශ්‍යයි ලෝක ගංගාව සමඟ, 1845 01:13:40,250 --> 01:13:42,333 සහ ඔවුන්ට හැකි බව පෙනේ එය ගැනීමට හෝ එය අත්හැරීමට. 1846 01:13:42,333 --> 01:13:45,000 ඇයි? හොඳයි, මම ඔබට කියන්නම් ඇයි කියලා. 1847 01:13:45,000 --> 01:13:47,041 ඒ මිනිස්සු තමයි සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ සිට 1848 01:13:47,041 --> 01:13:49,958 අපි පරණ සල්ලිකාරයෝ නව එංගලන්ත සමාගම. 1849 01:13:49,958 --> 01:13:52,750 උන් හිතන්නේ අපි ඩයිනෝසරයෝ කියලා. 1850 01:13:52,750 --> 01:13:54,333 ඔවුන් අලුත් දේ සොයනවා, 1851 01:13:54,333 --> 01:13:56,708 ඔවුන් බලනවා ප්රගතිශීලී සඳහා. 1852 01:13:56,708 --> 01:13:59,791 ඉතින්, එන්න. [අත්පුඩි ගසයි] අපි අදහස් ටිකක් අහමු. 1853 01:13:59,791 --> 01:14:02,833 ඩීන්, ඔබ මේ ගැන අවධානය යොමු කරනවා. ඇයි ඔබ අපව ආරම්භ නොකරන්නේ? 1854 01:14:02,833 --> 01:14:04,333 ඇත්ත වශයෙන්ම, මම හිතුවේ රිකී කියලා 1855 01:14:04,333 --> 01:14:06,083 මේ ගැන අවධානය යොමු කළ යුතුයි අද. 1856 01:14:06,083 --> 01:14:08,750 ඔහු අපේ අලුත්ම සේවකයා සහ ඔහු 'පරිසර වීරයෙක්'. 1857 01:14:08,750 --> 01:14:11,541 මම ඒ අදහසට කැමතියි. රිකී, ඔයාට මොනවද තියෙන්නේ? 1858 01:14:12,166 --> 01:14:14,416 හොඳයි, ස්තූතියි විශ්වාසභංගය, ඩීන්. 1859 01:14:14,416 --> 01:14:15,958 ඔබ රැස්වීම මෙහෙයවිය යුතුය, ඇත්තෙන් ම. 1860 01:14:15,958 --> 01:14:17,875 මම නිකම් තරමක් වේගයට නැත. 1861 01:14:17,875 --> 01:14:18,916 හොඳයි, එය අර්ථවත් කරයි. 1862 01:14:18,916 --> 01:14:20,791 නමුත් රිකීට යමක් තිබේ මෙතන ලොකු වැඩ. 1863 01:14:20,791 --> 01:14:23,916 ඔබ එය හැඳින්වූයේ කුමක්ද? ම්... ගේම් චේන්සර් නේද? 1864 01:14:23,916 --> 01:14:28,166 ක්රීඩාව වෙනස් කරන්නා. ඒකට ආදරේ කරන්න ඕන. රිකී, ඔයාට මොනවද තියෙන්නේ? 1865 01:14:28,166 --> 01:14:29,708 මම, ම්ම්... 1866 01:14:29,708 --> 01:14:31,000 මම, එර්... 1867 01:14:31,000 --> 01:14:35,000 රික්, මම දිවා ආහාරය ගන්නවා මිනිත්තු 23 කින්. 1868 01:14:36,541 --> 01:14:38,125 ඔව්. 1869 01:14:40,958 --> 01:14:42,708 හරි හරී. [උගුරේ පිරිසිදු කරයි] 1870 01:14:43,500 --> 01:14:44,916 ම්... 1871 01:14:45,750 --> 01:14:49,083 මගේ ප්‍රවීණත්වය ඇති ක්ෂේත්‍රය ඇත ලාභ නොලබන මානුෂීය වැඩ. 1872 01:14:49,083 --> 01:14:51,041 කොටින්ම මම ලෝකේ බදාගෙන ඉන්න කෙනෙක්. 1873 01:14:51,750 --> 01:14:54,583 ඉතින්, ඔබ දන්නවා, ඇයි අපි නැත්තේ? මගේ උද්යෝගිමත් පසුබිම ගෙන එන්න 1874 01:14:54,583 --> 01:14:57,708 කම්මැලි ලෝකයට ආයෝජන නිෂ්පාදන? 1875 01:14:57,708 --> 01:15:00,041 මම කිව්වේ, ඔබ දන්නවා, නෝනාවරුණි මහත්වරුණි, 1876 01:15:00,041 --> 01:15:03,000 ලාභය සඳහා කරයි ලාභය සඳහා විය යුතුද? 1877 01:15:03,000 --> 01:15:05,458 හොඳයි, ඒක තමයි පොදු අදහස. 1878 01:15:06,958 --> 01:15:08,041 නිවැරදි! 1879 01:15:08,041 --> 01:15:10,500 මහත්තයට කරුණු දහයක් කොන්සර්වේටිව් අළු ඇඳුමෙන්. 1880 01:15:11,000 --> 01:15:15,000 එර්, කරුණාකර ඔබට විස්තර කළ හැකිද? 1881 01:15:20,791 --> 01:15:22,291 මම කියන දේ... 1882 01:15:23,291 --> 01:15:25,166 ... අපි ගත්තොත් මොකද වෙන්නේ අපි ඉපැයූ සියලුම මුදල් 1883 01:15:25,166 --> 01:15:28,375 දුප්පත් මිනිසුන්ට දුන්නා සහ ජරාව? 1884 01:15:29,708 --> 01:15:32,750 මට එය තේරෙනවාදැයි මට විශ්වාස නැත. 1885 01:15:32,750 --> 01:15:35,625 - හා ජරාව. - මම දන්නේ නැහැ මම. 1886 01:15:35,625 --> 01:15:38,083 හොඳයි, ඒ ගැන සිතන්න. 1887 01:15:38,083 --> 01:15:41,500 අපි වුනා නම්, ම්ම්, වගේ Paul-Newman-salad-dressing 1888 01:15:41,500 --> 01:15:43,166 බැංකු වල, 1889 01:15:43,166 --> 01:15:45,333 මුළු ලෝකයම අපට කැමති වනු ඇත. 1890 01:15:45,333 --> 01:15:48,416 ඒක තමයි මෝඩම අදහස මම කවදාවත් අහලා තියෙනවා. 1891 01:15:48,416 --> 01:15:49,958 [විධායකයින් සිනාසෙමින්] 1892 01:15:49,958 --> 01:15:51,958 [Summerhayes] හොඳයි, දැන්, විනාඩියක් ඉන්න. 1893 01:15:51,958 --> 01:15:53,791 පේළි අතර කියවන්න, බිල්පත්. 1894 01:15:53,791 --> 01:15:56,541 මෙය හරියටම වේ මම කතා කර කර හිටියා. 1895 01:15:56,541 --> 01:15:59,708 ස්ටැනිකිගේ කියමන අපි දේවල් සොලවන්න ඕන. 1896 01:15:59,708 --> 01:16:00,916 වෙනස් දෙයක් උත්සාහ කරන්න. 1897 01:16:00,916 --> 01:16:02,791 නැහැ, ඒක නෙවෙයි ඔහු කියනවා. එයා කියනවා... 1898 01:16:02,791 --> 01:16:04,666 ඒ ගැන මොකද කියන්නේ ටොම්ගේ සමාගම? 1899 01:16:04,666 --> 01:16:08,458 නොමිලේ යුගලයක් ලබා දීම විකුණන ලද සෑම යුගලයක් සඳහාම සපත්තු. 1900 01:16:08,458 --> 01:16:11,125 මම ඔට්ටු ඇල්ලුවා වගේ මුලදී මෝඩ අදහසක්. 1901 01:16:11,125 --> 01:16:13,000 සහ ඔවුන් පිරිසිදු කරන්නේ කුමක්ද? 1902 01:16:13,000 --> 01:16:16,208 මිලියන 170 ක ආදායමක් උපයයි ගිය අවුරුද්දේ. 1903 01:16:16,208 --> 01:16:19,208 මිලියන 170 කි. එය ආකර්ෂණීයයි. 1904 01:16:20,000 --> 01:16:22,000 දැන්, පැහැදිලිවම, අපට බැහැ අපේ සල්ලි ඔක්කොම දෙන්න 1905 01:16:22,000 --> 01:16:26,750 නමුත් අපට එයින් සමහරක් ගෙන යා හැකි විය පරිත්‍යාගශීලී ව්‍යාපාරවලට. 1906 01:16:26,750 --> 01:16:29,375 ඒ වගේම තියෙන්නත් ඕනේ බදු සහන දීමනා. 1907 01:16:29,375 --> 01:16:32,541 - ඔව්! බදු ජරාව. - ඔව්. 1908 01:16:32,541 --> 01:16:34,958 අපට එය හැඳින්විය හැකිය, ම්ම් ... හොඳ ආයෝජනයක්. 1909 01:16:34,958 --> 01:16:37,083 අපි මිනිස්සුන්ට පෙන්වන්නම් අපි සැලකිලිමත් වන සමාගමක්. 1910 01:16:38,000 --> 01:16:42,833 හොඳ ආයෝජනයක්. මම එයට කැමතියි. නියම වැඩක්, රික්. 1911 01:16:42,833 --> 01:16:44,666 ස්තූතියි, ටෙඩ්. 1912 01:16:44,666 --> 01:16:46,541 [නිහඬව කට] 1913 01:16:47,291 --> 01:16:48,791 ඔයා මොනවද කිව්වේ, රිකී? 1914 01:16:49,458 --> 01:16:52,125 අනේ... මොකුත් නෑ. 1915 01:16:52,125 --> 01:16:54,875 මම නිකමට කිව්වේ ඒ මිනිහට "උඹට මගුල්". 1916 01:16:58,375 --> 01:17:00,208 ඔව්, මගුල්, බිලින්ග්ස්! 1917 01:17:00,208 --> 01:17:02,250 [සිනාසෙයි] 1918 01:17:02,250 --> 01:17:05,291 [විධායකයෝ සිනා සෙමින්] 1919 01:17:06,166 --> 01:17:07,916 අපි විහිළු කරනවා. 1920 01:17:07,916 --> 01:17:09,291 නමුත් මගුලක්, බිලින්ග්ස්. 1921 01:17:09,291 --> 01:17:11,125 [සිනා] 1922 01:17:12,333 --> 01:17:13,916 මෙන්න අපි කරන්න යන්නේ. 1923 01:17:13,916 --> 01:17:16,375 ලෝක ගංගා මිනිස්සු තමයි බදාදා පස්වරුවේ පියාසර කිරීම. 1924 01:17:16,375 --> 01:17:18,333 බදාදා? කුමක් ද? ඇයි බදාදා? 1925 01:17:18,333 --> 01:17:19,500 මොකද බදාදා රෑ 1926 01:17:19,500 --> 01:17:21,583 අපි ළඟට යනවා මගේ ක්ලබ් එකේ පොඩි සමුළුවක් ඉවරයි 1927 01:17:21,583 --> 01:17:24,166 සහ Ricky's බලන්න 'සතියේ වීරයා' කොටස. 1928 01:17:24,166 --> 01:17:25,583 ක්ලබ් අහෝ! 1929 01:17:26,875 --> 01:17:28,083 හරි. 1930 01:17:28,083 --> 01:17:31,041 දැන් මට ඔයාව ගෙනියන්න ඕන ඔබේ පවුල් සහ ඔබේ A-ක්‍රීඩා. 1931 01:17:31,041 --> 01:17:33,666 බදාදා, අපි පෙන්වන්න යන්නේ මේ මිනිස්සු අපි. 1932 01:17:33,666 --> 01:17:36,666 අපි නවීනයි, අපි විනෝදජනකයි, අපි සමාජ දැනුවත්, 1933 01:17:36,666 --> 01:17:39,625 අපි ඇමරිකානු වීරයෝ. 1934 01:17:41,916 --> 01:17:43,583 - දැන් මොකද වෙන්නේ? - මම දන්නේ නැහැ. 1935 01:17:43,583 --> 01:17:45,750 මට දැනෙන්නේ Jason Bateman වගේ 'Ozark' හි සෑම කථාංගයකම. 1936 01:17:46,375 --> 01:17:48,958 හේයි, ලොක්කා-මිනිසා? එර්, විනාඩියක් තියෙනවද? 1937 01:17:48,958 --> 01:17:50,458 සහතිකයි! 1938 01:17:55,041 --> 01:17:57,166 ඩීන්! JT! එය කරන්නේ කුමක්ද? 1939 01:17:57,166 --> 01:17:59,541 කුමක්ද...? ඔයා මෙතන කරන්නේ කුමක් ද? 1940 01:17:59,541 --> 01:18:01,000 රිකී මාව කුලියට ගත්තා. 1941 01:18:01,875 --> 01:18:03,583 - කුමක් කිරීමටද? - මම දන්නේ නැහැ. 1942 01:18:03,583 --> 01:18:05,125 ඔහුට දේවල් වලින් උදව් කරන්න, මම අනුමාන කරනවා. 1943 01:18:05,125 --> 01:18:07,166 ඔව්, මම හිතන්නේ තරුණ වෙස්ලි විශාල පොරොන්දුවක් පෙන්වයි 1944 01:18:07,166 --> 01:18:08,375 මගේ ඇමිණුම්කරු ලෙස. 1945 01:18:08,375 --> 01:18:10,458 - ඩීන්, ඔබේ අනුයුක්ත කවුද? - මට ඇමුණුමක් නැත. 1946 01:18:10,458 --> 01:18:11,708 මම විදේශ රාජ්‍ය තාන්ත්‍රිකයෙක් නෙවෙයි. 1947 01:18:11,708 --> 01:18:14,000 අහන්න, ඔබ සහ මම කතා බහක් කරන්න ඕන. 1948 01:18:14,000 --> 01:18:16,125 හරි, නමුත් අපි කරන්න කලින්, මම ඔබට යමක් පෙන්වන්න ඕන. 1949 01:18:16,125 --> 01:18:17,208 [උදහස් වූ සුසුම්ලෑම] 1950 01:18:21,416 --> 01:18:23,833 පළමුව, ස්තූතියි ඇදහිල්ල ඇති නිසා 1951 01:18:23,833 --> 01:18:25,375 ඒ වගේම අද මාව විශ්වාස කරනවා. 1952 01:18:25,375 --> 01:18:27,458 මම කවදාවත් එන්නේ නැහැ රැස්වීමේදී එම අදහස් 1953 01:18:27,458 --> 01:18:28,875 ඔබ මාව විසි නොකළේ නම් ගින්නට. 1954 01:18:28,875 --> 01:18:30,166 ඒක කරන්න සතුටුයි මචන්. 1955 01:18:30,166 --> 01:18:32,583 මම හිතන්නේ මම තේරුම් ගත්තා මොකක්ද ගැටලුව. 1956 01:18:33,458 --> 01:18:34,708 මොන ගැටලුවක්ද? 1957 01:18:34,708 --> 01:18:37,208 මුළු 'ලැබෙන්නේ නැහැ ඒකාබද්ධ කිරීමේ ගැටලුව. 1958 01:18:37,208 --> 01:18:38,458 ඔබ එක් සේවක රැස්වීමකට ගියා 1959 01:18:38,458 --> 01:18:40,125 සහ ඔබට ඇත මුළු සමාගමම තේරුම් ගත්තාද? 1960 01:18:40,125 --> 01:18:42,708 ඉතින් මම මේක මගේ ෆෝන් එකෙන් රූගත කළා අද උදෑසන කාර්ය මණ්ඩල රැස්වීම 1961 01:18:42,708 --> 01:18:44,250 සහ මගේ ඇමිණුම්කරු එය පරිගණකයට දමන්න. 1962 01:18:44,250 --> 01:18:46,083 ඉතින්, එය පරීක්ෂා කරන්න. 1963 01:18:46,083 --> 01:18:48,708 - ...සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ සහ අපි... - [රොඩ්] බලන්න? 1964 01:18:48,708 --> 01:18:50,791 - ...පරණ මුදල් නව එංගලන්තය... - ඔයා බලන්න? 1965 01:18:50,791 --> 01:18:53,541 - ඔවුන් සොයන්නේ ... - මොකක්ද බලන්න? 1966 01:18:53,541 --> 01:18:55,500 මිනිහගේ ලෝක මට්ටමේ ගුවන් ඩිකර් එකක්. 1967 01:18:55,500 --> 01:18:57,666 වාතය කුමක්ද? ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 1968 01:18:57,666 --> 01:18:59,208 දිගටම බලන්න. 1969 01:18:59,208 --> 01:19:00,833 සෑම විට ඔහු කරුණක් කිරීමට උත්සාහ කරයි, 1970 01:19:00,833 --> 01:19:03,583 ඒක හරියට එයා දානවා වගේ ඔහුගේ මුඛයේ නොපෙනෙන ශිෂ්ණය. 1971 01:19:03,583 --> 01:19:05,750 ඔබාමා විට මතක තබා ගන්න නකල් බල ගැන්වීමට භාවිතා කරයි 1972 01:19:05,750 --> 01:19:06,875 එම කරුණ ඉදිරිපත් කිරීමට උත්සාහ කිරීමට? 1973 01:19:06,875 --> 01:19:08,541 හොඳයි, සමර්හේස් එකම දේ කරයි, 1974 01:19:08,541 --> 01:19:10,625 නමුත් ඔහු එය කරන විට, එය වගේ ඔහු නොපෙනෙන ඩෝං බොනවා. 1975 01:19:10,625 --> 01:19:13,708 අහෝ මගේ දෙවියනේ, ඔහු එයාර් ඩිකර් කෙනෙක්. 1976 01:19:13,708 --> 01:19:15,083 වෙලාවක් තියෙනවා සහ ඒ සඳහා ස්ථානයක්, 1977 01:19:15,083 --> 01:19:16,708 නමුත් ඇත්තටම අමාරුයි එයින් ගැලවීමට 1978 01:19:16,708 --> 01:19:18,000 ව්යාපාරික පසුබිමක. 1979 01:19:18,958 --> 01:19:21,375 අයියෝ අපි හදමු මේකෙන් TikTok එකක්! 1980 01:19:21,375 --> 01:19:22,791 [පොල්ල සිනාසෙයි] 1981 01:19:22,791 --> 01:19:25,625 කට්ටිය මොකද හිතන්නේ? මම ඔහුට කියන්නද? 1982 01:19:25,625 --> 01:19:27,166 මොකක්ද එයාට කියන්න? 1983 01:19:27,666 --> 01:19:29,666 ඔහු ලෝක මට්ටමේ කෙනෙක් බව වායු-ඩිකර්. 1984 01:19:32,291 --> 01:19:34,375 - නියත වශයෙන්ම. - ඔව්, ඔබ කළ යුතුයි. 1985 01:19:35,041 --> 01:19:39,250 [විචිත්‍රවත් සංගීතය] 1986 01:19:47,000 --> 01:19:48,500 ඔබ ඔහු වෙනුවෙන් වැඩ කරන්නේ කෙසේද, මචෝ? 1987 01:19:48,500 --> 01:19:50,208 අපිට ඔයාව ඕන නෑ වෘත්තීය අවස්ථා ගවේෂණය කිරීම 1988 01:19:50,208 --> 01:19:51,625 ඔහු උත්සාහ කරන විට අපේ ජීවිත විනාශ කරන්න. 1989 01:19:51,625 --> 01:19:53,458 සියල්ලට කළින්, ඔහු මගේ ජීවිතය විනාශ කරන්නේ නැහැ. 1990 01:19:53,458 --> 01:19:55,458 ඔහු මාව කුලියට ගත්තේ හේතුව නිසා ඔහු ඇත්තටම මගුලක් දෙයි. 1991 01:19:55,458 --> 01:19:57,125 මම මගේ පස්සෙන් බැස්සේ නැත්නම් සහ රැකියාවක් ලබා ගන්න, 1992 01:19:57,125 --> 01:19:58,625 කීත් මාව දාලා යන්නයි හිටියේ. 1993 01:19:58,625 --> 01:20:00,625 මාර්ගය වන විට, මම එය දුටුවෙමි මගේ ඊනියා සැබෑ මිතුරන් 1994 01:20:00,625 --> 01:20:02,000 මට කවදාවත් රැකියාවක් දුන්නේ නැහැ. 1995 01:20:02,000 --> 01:20:04,500 [Summerhayes කෑගසයි] ඔයා මාව ජරාව කරනවද?! 1996 01:20:08,666 --> 01:20:10,291 ඔබ දෙදෙනා! 1997 01:20:10,291 --> 01:20:12,291 මෙහි, දැන්! 1998 01:20:19,000 --> 01:20:20,625 ඇතුලට එන්න, වාඩි වෙන්න. 1999 01:20:23,083 --> 01:20:25,041 ඔබ මට පෙන්වූ දේ ඔවුන්ට පෙන්වන්න. 2000 01:20:25,708 --> 01:20:27,416 මම දැනටමත් කළා, ටෙඩ්. 2001 01:20:28,958 --> 01:20:31,416 ඔබ මේ ගැන දැන සිටියා සහ ඔබ කිසි විටෙකත් කිසිවක් කීවේ නැත? 2002 01:20:32,500 --> 01:20:33,833 හොඳයි, අපි හිතුවා ඒක ... 2003 01:20:33,833 --> 01:20:36,625 එය හැසිරීමක් පමණි. එය ඇත්තටම එච්චර ලොකු දෙයක් නෙවෙයි. 2004 01:20:36,625 --> 01:20:38,208 විශේෂයෙන්ම මේ දවස සහ වයස. 2005 01:20:38,208 --> 01:20:39,750 මම දන්නවා ඒක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි කියලා! 2006 01:20:39,750 --> 01:20:41,916 මගේ පුතුන් දෙදෙනෙක් සමලිංගිකයි, ක්රිස්තුස් උදෙසා! 2007 01:20:41,916 --> 01:20:44,625 ඒ වගේම තුන්වෙනි එක නිකන්... එය වැඩ කිරීම. 2008 01:20:44,625 --> 01:20:48,125 ඒත් මට ඇතුලට යන්න බෑ මේ වගේ රැස්වීම්. 2009 01:20:48,125 --> 01:20:50,958 ඔවුන් එසේ නොවීම පුදුමයක් නොවේ ඒකාබද්ධ කිරීම ගැන උනන්දුයි. 2010 01:20:50,958 --> 01:20:52,375 ඔවුන් ඉතා අවධානය වෙනතකට යොමු කරයි, 2011 01:20:52,375 --> 01:20:54,208 ඔවුන් අසා නැත මම කියපු වචනයක්. 2012 01:20:54,208 --> 01:20:57,916 අපි දන්නේ නැහැ ඔයා හිටියා කියලා හැමතැනම මේක කරනවා. මම... 2013 01:20:57,916 --> 01:21:00,291 අපි දන්නා තරමින් ඔබ පමණයි අද රැස්වීමේදී ඒක කළා. 2014 01:21:00,291 --> 01:21:01,500 මම එය මීට පෙර කවදාවත් දැක නැත. 2015 01:21:02,375 --> 01:21:04,000 - ඇත්තටම? - [දොර විවෘත වේ] 2016 01:21:04,000 --> 01:21:05,833 මට සම්මන්ත්‍රණ සබැඳිය තිබේ. 2017 01:21:05,833 --> 01:21:06,875 [රූපවාහිනී බ්ලිප්ස්] 2018 01:21:07,791 --> 01:21:11,166 මෙම ඒකාබද්ධ කිරීම අපට ඉඩ සලසයි 2019 01:21:11,166 --> 01:21:15,333 තවදුරටත් වැඩිදියුණු කිරීමට අපගේ ප්රාග්ධන කාර්යක්ෂමතාව. 2020 01:21:15,833 --> 01:21:17,125 - ඔබ දෙස බලන්න. - අනේ දෙවියනේ... 2021 01:21:17,125 --> 01:21:18,625 වම සහ දකුණට වාතය ලබා දීම. 2022 01:21:18,625 --> 01:21:22,250 එහි සමාගම් තිබේ ලොකු වෙන්න කැමති අය. 2023 01:21:22,250 --> 01:21:25,291 පිටත සමාගම් තිබේ පොඩි වෙන්න කැමති අය ඉන්නවා. 2024 01:21:25,291 --> 01:21:27,250 ඔබ හතර වතාවක් වාතයට පත් විය තත්පර දහයකින්. 2025 01:21:27,250 --> 01:21:28,750 අනේ දෙවියනේ ඒක ඇත්ත. 2026 01:21:28,750 --> 01:21:33,833 අනිත් අතට, අපි කරන හැමදේටම සහයෝගය දෙන්න... 2027 01:21:33,833 --> 01:21:37,000 අනේ දෙවියනේ! දැන් එය පෙනේ මම බෝල කපනවා. 2028 01:21:37,000 --> 01:21:40,000 ...දැනුම සහ සැලසුම් සහිතව. 2029 01:21:40,000 --> 01:21:41,791 [Summerhayes] ඔහ්! 2030 01:21:41,791 --> 01:21:44,041 හේයි, ඔයා ඒක ඩබල් ඩෝන්ග් කරනවා. 2031 01:21:44,041 --> 01:21:47,500 ... සමාගමයි ඒ දෙකම කරන්න පුළුවන්. 2032 01:21:48,041 --> 01:21:49,875 අනේ දෙවියනේ. ගන්න... ඕෆ් කරන්න. 2033 01:21:49,875 --> 01:21:51,416 - සමහර අය කියනවා ... - [රූපවාහිනී බ්ලිප්ස්] 2034 01:21:54,500 --> 01:21:57,000 හරි, මෙතැන් සිට ඉදිරියට 2035 01:21:57,000 --> 01:21:59,083 ස්ටැනිකි භාරව සිටී ඒකාබද්ධයේ. 2036 01:21:59,083 --> 01:22:01,291 කුමක් ද? ටෙඩ්, එන්න. 2037 01:22:01,291 --> 01:22:03,000 මම මේ ගැන දුවනවා මාස නවයක් සඳහා. 2038 01:22:03,000 --> 01:22:05,875 ඔව්, සහ කොහෙද බලන්න එය අපට ලැබී ඇත. 2039 01:22:05,875 --> 01:22:07,916 එයා දවසක් මෙහෙ ඇවිත්... 2040 01:22:07,916 --> 01:22:10,333 - ටෙඩ්, වාතය-ඩික් කිරීම බලන්න. - යේසුස් වහන්සේ...! [මිහිරි] 2041 01:22:11,750 --> 01:22:13,250 මෙන්න බොටම් ලයින් එක. 2042 01:22:13,833 --> 01:22:15,833 ස්ටැනිකි එය ලබා දෙයි මට කෙලින්ම, 2043 01:22:15,833 --> 01:22:17,666 ප්‍රවෘත්ති ද කියලා හොඳ හෝ නරක වේ. 2044 01:22:17,666 --> 01:22:20,750 ඔහු භාරව සිටී. සාකච්ඡාවේ අවසානය. 2045 01:22:24,291 --> 01:22:28,250 ඔහ්, යේසුස්. හරි හරී, එය ඉවත් කරන්න. නිකම්... 2046 01:22:28,250 --> 01:22:30,000 - ඔව්. - කළු පාටට යන්න. 2047 01:22:30,000 --> 01:22:31,500 - ඔහ්, එර් ... - කළු පාටට යන්න. 2048 01:22:31,500 --> 01:22:33,875 [පිලිප්] ඔව්, මම එය ඔබනවා, නමුත් එය නොවේ ... 2049 01:22:33,875 --> 01:22:35,250 - ඒක මට දෙන්න. - ඔව්, උත්සාහ කරන්න ... 2050 01:22:35,250 --> 01:22:36,625 මම දන්නේ නැහැ කොහොමද කියලා මේ වැඩේ කරන්න. 2051 01:22:36,625 --> 01:22:38,666 - නෑ, මම දන්නවා. - IT කොල්ලෙක් ඉන්නවද? 2052 01:22:38,666 --> 01:22:40,625 - ඒ මමයි. - ආහ්, මගුලක්! 2053 01:22:42,416 --> 01:22:44,833 ඔහ්, ඩීන් ... [දැඩි ලෙස හුස්ම හෙළයි] 2054 01:22:44,833 --> 01:22:46,541 ටෙඩ් පැවසූ දේ තිබියදීත් ආපසු එහි, 2055 01:22:46,541 --> 01:22:47,708 මම භාරව සිටීම ගැන, 2056 01:22:47,708 --> 01:22:49,916 මම වැඩි යමක් දන්නා බව පෙන්වන්නේ නැත ඔබට වඩා මෙම සමාගම ගැන. 2057 01:22:49,916 --> 01:22:51,833 හොඳයි, මම මවාපානවා ඔබට වඩා දැන ගැනීමට, 2058 01:22:51,833 --> 01:22:53,416 නමුත් ඔබ පැහැදිලියි 2059 01:22:53,416 --> 01:22:55,333 වඩාත් දැනුවත් මට වඩා සමාගමේ වැදගත්කම 2060 01:22:55,333 --> 01:22:58,375 සහ දැන් මට ඔබේ විශේෂඥ දැනුම අවශ්‍යයි. 2061 01:23:00,750 --> 01:23:02,166 කුමක් ද? 2062 01:23:02,166 --> 01:23:04,166 මට මේක අමතක කරන්න ඕන නෑ. හරි හරී... 2063 01:23:05,250 --> 01:23:06,541 [ජංගම දුරකථන බීප් හඬ] 2064 01:23:07,375 --> 01:23:09,500 කොච්චර ලොකු වැඩිවීමක්ද මම ඉල්ලා සිටිය යුතුද? 2065 01:23:11,500 --> 01:23:13,875 මගුල, මගුල, මගුල! 2066 01:23:14,833 --> 01:23:16,041 [පොල්ල කෙඳිරිගාමින්] 2067 01:23:16,041 --> 01:23:18,000 ඔබ ඉවත් වෙනවා! අද! 2068 01:23:18,750 --> 01:23:20,625 - ඔයා මොනවද කියවන්නේ? - සංදර්ශනය ඉවරයි, රොඩ්. 2069 01:23:20,625 --> 01:23:21,750 ඒ රිකී. 2070 01:23:21,750 --> 01:23:25,208 එය රිකී නොවේ, හරිද? එය ලබා ගන්න ඔළුව හරහා මචන්. 2071 01:23:25,208 --> 01:23:27,041 රිකී ස්ටැනිකි සැබෑ නොවේ. 2072 01:23:27,041 --> 01:23:29,083 ඔව්, ඔහු තමයි. මෙතන. 2073 01:23:34,291 --> 01:23:38,166 රිචඩ් බාබරා ස්ටැනිකි? 2074 01:23:38,166 --> 01:23:40,125 ඒ මගේ ආච්චිගේ නමයි. 2075 01:23:40,125 --> 01:23:42,000 කෝ බන් ඔබ මෙය ලබා ගත්තාද? 2076 01:23:44,458 --> 01:23:46,625 නිල වශයෙන් මගේ නම වෙනස් කළා. 2077 01:23:46,625 --> 01:23:49,250 එය මාර්ගගතව වේගවත් කිරීමට ගෙවන ලදී. ඔවුන් එක රැයකින් එය කළා. 2078 01:23:49,916 --> 01:23:51,416 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 2079 01:23:51,416 --> 01:23:53,541 එන්න, ඩීන්. මේක මගේ පැත්තෙන් බලන්න. 2080 01:23:53,541 --> 01:23:55,791 මම ඉපදුණු භූමිකාව මෙයයි සෙල්ලම් කිරීමට සහ මම එය ඇණ ගසමි. 2081 01:23:55,791 --> 01:23:59,291 නැහැ, ඔබව කුලියට ගත්තා බොරු මවාපෑම් යටතේ. 2082 01:23:59,291 --> 01:24:00,666 ඔබ ඔවුන්ට බොරු කීවා. 2083 01:24:00,666 --> 01:24:02,125 නෑ, මට මතක විදියට ඩීන්, ඔබ ඔවුන්ට බොරු කීවේය. 2084 01:24:02,125 --> 01:24:04,625 ඔහ්, හා, හා, හා. ඔයා මාව එතනට ගත්තා. [අත්පුඩි ගසයි] 2085 01:24:04,625 --> 01:24:06,125 නමුත් ඔබ දන්නවාද? මෙය වෙනස් ය. 2086 01:24:06,125 --> 01:24:07,666 ඔයා දාන්නේ මිනිසුන්ගේ වෘත්තීන් අවදානමේ. 2087 01:24:07,666 --> 01:24:09,208 වෘත්තීන්? 2088 01:24:09,208 --> 01:24:11,625 මම මෙතනට ඇවිත් දවස් දෙකක් සහ මම ඔබේ ලොක්කා. 2089 01:24:11,625 --> 01:24:13,791 මම කතා කරන්නේ එරින්ගේ වෘත්තිය! 2090 01:24:13,791 --> 01:24:16,250 ඔබට Summerhayes රවටා ගත හැකිය මේ ධර්මිෂ්ඨ ජරාව එක්ක. 2091 01:24:16,250 --> 01:24:18,833 ඒත් මම දන්නවා ඔයා ඇත්තටම කවුද කියලා. 2092 01:24:19,416 --> 01:24:22,750 ඔබ රොක් හාඩ් රොඩ්! බේබද්දා. 2093 01:24:26,500 --> 01:24:28,000 ඔව්. [උඹලා] 2094 01:24:30,208 --> 01:24:31,833 මම බේබද්දෙක් විය. 2095 01:24:32,833 --> 01:24:35,458 කවුරුත් මට ගරු කළේ නැහැ. මගේ රැකියාව උරා බොනවා. මට මිතුරන් සිටියේ නැත. 2096 01:24:36,375 --> 01:24:38,000 ඒත් දැන් මට තියෙනවා ඒ සියලු දේවල්. 2097 01:24:38,000 --> 01:24:40,666 ඒ වගේම මම සන්සුන්. කමක් නැහැ? 2098 01:24:41,916 --> 01:24:43,958 මම මෙතනින් ගියොත්, එය සියල්ල පහව යයි. 2099 01:24:48,000 --> 01:24:52,750 මගේ මුළු ජීවිතයම, මට ඇති සියල්ල කවදාහරි ජරා බබෙක්. 2100 01:24:54,000 --> 01:24:55,916 [විවේචනාත්මක සංගීතය] 2101 01:24:55,916 --> 01:24:59,916 දැන් මට කෙනෙක් වෙන්න ලැබෙනවා මිනිස්සු ඇත්තටම කැමතියි. 2102 01:25:03,333 --> 01:25:05,500 ඒක අරන් යන්න එපා මගෙන්, මචන්. කරුණාකර. 2103 01:25:13,375 --> 01:25:17,333 බලන්න මේක ඉවර වෙන්න ඕන. 2104 01:25:23,208 --> 01:25:25,500 - [කඩා වැටීම] - [කොඳුරමින්] 2105 01:25:25,500 --> 01:25:28,083 ඔයා මොන මගුලක්ද කරන්නේ? නවත්වන්න! නවත්වන්න! හේයි, හේයි! 2106 01:25:28,083 --> 01:25:29,833 - [කම්මල] - අර්ග්! හේයි, හරි! 2107 01:25:29,833 --> 01:25:32,375 මම ආපහු ගියොත් මාව මරයි. මම ආපහු ගියොත් මාව මරයි. 2108 01:25:32,375 --> 01:25:33,583 කුමක් ද?! 2109 01:25:33,583 --> 01:25:35,416 මම නැවත අත්ලාන්තික් නගරයට ගියොත්, ඔවුන් මාව මරයි. 2110 01:25:35,416 --> 01:25:37,125 - WHO? - Sasquatch 2111 01:25:37,125 --> 01:25:38,875 සහ ඔහුගේ ජෝ පෙස් මිතුරා කැසිනෝ එකෙන්. 2112 01:25:38,875 --> 01:25:40,375 මම ඔයාට කිව්වා ඔවුන් පිස්සු රසිකයෝ වූහ. 2113 01:25:40,375 --> 01:25:42,583 උන්ට පිස්සු. ඔවුන් රසිකයන් නොවේ. 2114 01:25:43,583 --> 01:25:46,000 ඇයි? ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 2115 01:25:46,000 --> 01:25:47,875 මම දන්නේ නැහැ. 2116 01:25:47,875 --> 01:25:50,333 මම බීලා කළුවර කළා, එය ඕනෑම දෙයක් විය හැකිය. 2117 01:25:51,458 --> 01:25:52,958 දවසක් මම ඇහැරුණා දින පහක නැමීමෙන් පසු, 2118 01:25:52,958 --> 01:25:54,208 මම Arby එකක කළමනාකරුවෙක්. 2119 01:25:55,291 --> 01:25:57,791 අනික මම ගොඩක් නරක මිනිස්සුන්ට ණයයි සල්ලි ගොඩක්. 2120 01:25:59,583 --> 01:26:00,791 [සැහැල්ලු ලෙස සමච්චල් කරයි] 2121 01:26:04,333 --> 01:26:05,916 ඔයා හරි මචන්. 2122 01:26:06,916 --> 01:26:08,458 ඒක මගේ වරදක්. 2123 01:26:10,833 --> 01:26:12,500 ඒක... මගේ වරදක්. 2124 01:26:15,833 --> 01:26:17,916 වාව්. 2125 01:26:17,916 --> 01:26:19,458 මට හැම දෙයක්ම තිබුණා. 2126 01:26:20,250 --> 01:26:23,083 මට හොඳ යාළුවෝ හිටියා. මට නියම වැඩක් තිබුණා. 2127 01:26:24,541 --> 01:26:26,708 වඩාත්ම කරුණාවන්ත, 2128 01:26:26,708 --> 01:26:29,208 ලස්සන පුද්ගලයෙක් මුළු ලෝකයේම මට ආදරය කළා. 2129 01:26:30,208 --> 01:26:31,583 [දැඩි ලෙස සුසුම්ලමින්] 2130 01:26:31,583 --> 01:26:33,833 එරින් තමයි හොඳම දේ එය මට කවදා හෝ සිදු විය. 2131 01:26:35,500 --> 01:26:37,208 මට ඒ ඔක්කොම නැති වෙනවා. 2132 01:26:39,208 --> 01:26:42,208 [දොර විවෘත හා වැසෙයි] 2133 01:26:42,208 --> 01:26:44,416 ♪ ඇය ඔබට මල් දුන්නා 2134 01:26:44,416 --> 01:26:47,041 ♪ ඇය ඔබට දුන්නා ලස්සන තනු... ♪ 2135 01:26:49,041 --> 01:26:51,208 ඔයා ඇයි කියලා මට කවදාවත් තේරෙන්නේ නැහැ ඇයට ඇත්ත කියන්න එපා. 2136 01:26:52,750 --> 01:26:54,500 මම හිතන්නේ ටිකක් පරක්කුයි ඒ සඳහා වෙස්. 2137 01:26:56,458 --> 01:26:57,916 නැත, එය නොවේ. 2138 01:26:58,833 --> 01:27:01,250 [රූපවාහිනී වාර්තාකරු] ඒ ස්ටීව් ස්මිත් වොෂින්ටනයේ. 2139 01:27:01,250 --> 01:27:02,916 අනික හෙට රෑ 7ට. 2140 01:27:02,916 --> 01:27:05,916 අපි ඉදිරිපත් කරනවා අපේ සතියේ වීරයා. 2141 01:27:10,250 --> 01:27:14,000 ස්ටීක් ෆ්රයිස් මත තත්පර? අහ්, ඔව්! 2142 01:27:14,000 --> 01:27:16,250 [up-tempo jingle plays] 2143 01:27:16,250 --> 01:27:17,958 [නිවේදකයා] ඔබගේ දේශීය රතු රොබින් වෙත පිවිසෙන්න 2144 01:27:17,958 --> 01:27:20,875 අපේ අලුත් උත්සාහ කිරීමට පතුලක් නැති ස්ටීක් ෆ්රයිස්. 2145 01:27:21,708 --> 01:27:22,791 මම දෙවියන්ට දිවුරනවා, මිනිසා, 2146 01:27:22,791 --> 01:27:24,625 ස්ටැනිකි එහෙම එකක් එම උපක්‍රම උපන්දින ඉටිපන්දම් - 2147 01:27:24,625 --> 01:27:26,625 කොච්චර අමාරු උනත් මම ඔහුව පුපුරවා හැරීමට උත්සාහ කරමි, 2148 01:27:26,625 --> 01:27:27,833 ඔහු නැවත පැමිණේ. 2149 01:27:32,541 --> 01:27:34,208 ඩීන්, මම ඔයාට ආදරෙයි සහෝදරයෙක් වගේ, 2150 01:27:34,208 --> 01:27:36,208 නමුත් ඔබට එක් ප්‍රධාන අඩුපාඩුවක් ඇත. 2151 01:27:36,208 --> 01:27:37,666 හ්ම්? 2152 01:27:37,666 --> 01:27:39,041 ඔබ ඕනෑවට වඩා බොරු කියනවා. 2153 01:27:40,708 --> 01:27:42,500 මම ඕනෑවට වඩා බොරු කියනවද? 2154 01:27:42,500 --> 01:27:44,208 කුමක්ද...? 2155 01:27:44,208 --> 01:27:45,791 ඔයත් මම වගේම බොරු කියනවා. 2156 01:27:45,791 --> 01:27:47,416 ඔයා මාව හදපු නිසා විතරයි. 2157 01:27:48,041 --> 01:27:49,916 මම උත්සාහ කළා මේ ගැන ඇත්ත කියන්න 2158 01:27:49,916 --> 01:27:51,041 මුල සිට, 2159 01:27:51,041 --> 01:27:52,291 නමුත් ඔබ එපා කිව්වා. 2160 01:27:52,291 --> 01:27:53,833 මොකද මම එලිය බලාගෙන හිටියා JT සඳහා 2161 01:27:53,833 --> 01:27:55,083 මට JT ඕන වුණේ නැහැ අමාරුවේ වැටෙන්න. 2162 01:27:55,083 --> 01:27:58,041 මචන් මේක තියෙනවා JT එක්ක කරන්න දෙයක් නෑ. 2163 01:27:59,125 --> 01:28:01,000 මේකේ හැමදේම තියෙනවා ඔබ සමඟ කිරීමට. 2164 01:28:02,458 --> 01:28:05,500 ඔබට තේරෙනවාද රොඩ් සතුව ඒ බොරු ජීවිතය සහ ඔහු එය සැබෑ කළාද? 2165 01:28:05,500 --> 01:28:07,458 ඔබට සැබෑ ජීවිතයක් තිබුණා ඔබ එය ව්‍යාජ එකක් බවට පත් කළා. 2166 01:28:10,875 --> 01:28:13,250 මේක මගුලක් කරපන් මචන්. මට මේ මගුල අවශ්‍ය නැහැ. 2167 01:28:14,250 --> 01:28:15,958 ඔයා හදන්නේ නැහැ වඩා හොඳ දෙයක්. 2168 01:28:15,958 --> 01:28:17,791 අයියෝ, මම දන්නවා ඔයා එහෙම නෑ කියලා කිසිම වළක වැටෙන්නේ නැත. 2169 01:28:20,166 --> 01:28:21,375 කුමක් ද? 2170 01:28:21,375 --> 01:28:24,708 මම දන්නවා ඔයා වැටුනේ නෑ කියලා අගලක්, ඒ එක හැලොවීන්. 2171 01:28:25,291 --> 01:28:26,875 ඔබ ඔබේ අත කැඩී ගිය විට. 2172 01:28:27,375 --> 01:28:29,208 අපි ඒ ගෙදර බිත්තර දැම්මට පස්සේ, 2173 01:28:29,208 --> 01:28:31,000 සහ අපි සියල්ලෝම බෙදී ගියෙමු විවිධ දිශාවලට, 2174 01:28:31,000 --> 01:28:33,458 මම නැවත ඔබේ ස්ථානයට ගියෙමි ඔබ එහි සිටියාදැයි බැලීමට, 2175 01:28:33,458 --> 01:28:35,208 සහ ඔබ විය. 2176 01:28:36,125 --> 01:28:37,208 ඒ වගේම මට ඔහුව ඇහුණා. 2177 01:28:40,000 --> 01:28:42,208 ඔහු ඔබට කළ දේ මට ඇසිණි. 2178 01:28:43,875 --> 01:28:46,083 ඒක අනතුරක්. ඔහු බීමත්ව සිටියේය. 2179 01:28:46,083 --> 01:28:48,708 බලන්න, ඔන්න ආයෙත් යනවා. ඔයා බොරු කියන්නේ. 2180 01:28:49,416 --> 01:28:52,958 යාලුවනේ, මට ඔයාව තේරෙනවා හැදී වැඩුණේ අවලං ගෙදරක 2181 01:28:52,958 --> 01:28:55,125 සහ ඔබට තිබුණා කෙලෙසුණු පියෙක්, 2182 01:28:55,125 --> 01:28:57,500 ඔබ නිදාගත්තේ ඒ නිසයි මගේ සහ JT ගේ නිවසේ, 2183 01:28:57,500 --> 01:28:59,208 ඒ නිසා වෙන්න ඇති ඔබ බොරුවක් පටන් ගත්තා. 2184 01:28:59,208 --> 01:29:00,416 ඔබව ආරක්ෂා කර ගැනීමට. 2185 01:29:00,416 --> 01:29:02,750 නමුත් ඔබ එසේ නොවේ ඒ කොල්ලා තවත් 2186 01:29:02,750 --> 01:29:04,250 සහ ඔබ ඉඩ දෙනවා මේ ජරා දේවල් 2187 01:29:04,250 --> 01:29:06,000 ඔබව ජරා පුද්ගලයෙක් බවට පත් කරන්න, ඒ ඔබ නොවේ. 2188 01:29:07,500 --> 01:29:09,458 එරින්ට කිව්වොත් ඇත්ත, 2189 01:29:09,458 --> 01:29:11,375 ඇය ඔබට රිදවන්නේ නැත. 2190 01:29:17,458 --> 01:29:21,208 [මන්දගාමී මෘදු සංගීතය] 2191 01:29:35,416 --> 01:29:37,416 [කාර් වේගය] 2192 01:29:37,416 --> 01:29:39,875 ["කාන්තාවක් පින්තාරු කරන්න" සුසාන් ක්‍රිස්ටි නාට්‍ය මගින්] 2193 01:29:39,875 --> 01:29:44,875 ♪ රාත්රිය ඉක්මනින් වැටී ඇත නගරයේ සැණකෙළියේදී ♪ 2194 01:29:45,500 --> 01:29:47,958 ♪ කපු කැන්ඩි සාදන්නා ♪ 2195 01:29:47,958 --> 01:29:51,458 ♪ අන්තිමයා බිම හැර යාමට ♪ 2196 01:29:51,458 --> 01:29:54,000 ♪ ඔහුගේ කුඩා කරත්තය වසා දමයි 2197 01:29:54,000 --> 01:29:57,333 ♪ සහ යනවා කොහේ හරි කාමරයක් ♪ 2198 01:29:57,333 --> 01:30:00,041 ♪ ඔහුගේ ජීවිතය කපු කැන්ඩි වගේ ♪ 2199 01:30:00,041 --> 01:30:03,708 ♪ මායාවක් වැඩිය නෑ... ♪ 2200 01:30:05,375 --> 01:30:07,791 හේයි. ඔයා සිටියේ කොහේ ද? 2201 01:30:08,625 --> 01:30:10,541 මම ඔබ ගැන කනස්සල්ලට පත්ව සිටියෙමි. 2202 01:30:13,541 --> 01:30:15,333 මම ඔබට ඇමතීමට උත්සාහ කළෙමි. 2203 01:30:18,500 --> 01:30:20,708 අහන්න එරින්... 2204 01:30:22,458 --> 01:30:24,333 ...ඔයාට එයාලට ඉඩ දෙන්න බෑ ඔබේ කතාව ධාවනය කරන්න. 2205 01:30:24,333 --> 01:30:26,416 ඔව්, ඒක ටිකක් ඒකට පරක්කු වැඩියි. 2206 01:30:26,416 --> 01:30:28,291 නැහැ, ඔබට තේරෙන්නේ නැහැ. 2207 01:30:29,166 --> 01:30:32,041 පුලුවන් විදියක් තියෙනවද එය කල් දමන්නද නැතහොත් එය පෙරට දමන්නද? 2208 01:30:32,041 --> 01:30:34,083 එහෙමද කියන්නේ ඔබේ ව්‍යාපාරයේ? 'පෙර-ඉවත්'? 2209 01:30:34,083 --> 01:30:35,583 මොකද ගොඩක් දේවල් තියෙනවා 2210 01:30:35,583 --> 01:30:37,041 ඔබ දැනගත යුතු බව රිකී ගැන. 2211 01:30:37,041 --> 01:30:38,666 ඔබ අදහස් කළේ රොක් හාඩ් රොඩ්? 2212 01:30:40,500 --> 01:30:42,208 එහෙම පුදුම වෙන්න එපා ඩීන්. 2213 01:30:43,000 --> 01:30:45,791 මම හොඳ වාර්තාකරුවෙක්, ඔබ ඔයාම කිව්වා මතකද? 2214 01:30:46,875 --> 01:30:48,125 ඔව්, මම දන්නවා ඔයා කියලා. 2215 01:30:48,125 --> 01:30:49,875 මට ඒක තේරුනේ බ්‍රිස් එකේදි. 2216 01:30:52,625 --> 01:30:54,791 නයිරෝබි? 2217 01:30:54,791 --> 01:30:59,083 ඔබ කිව්වා ඔහුට ආපසු පියාසර කළ යුතුයි කියලා ඉබෝලා මර්ධනයට උදව් කිරීමට, 2218 01:30:59,083 --> 01:31:01,916 නමුත් වෙලා නැහැ ඉබෝලා නඩුවක් 2219 01:31:01,916 --> 01:31:03,458 පසුගිය වසර හතර තුළ ඕනෑම තැනක 2220 01:31:03,458 --> 01:31:05,583 සහ නියත වශයෙන්ම කවදාවත් නයිරෝබි වල. 2221 01:31:05,583 --> 01:31:07,125 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔවුන් සතුව ඇත දැන් එන්නතක්. 2222 01:31:09,375 --> 01:31:10,416 ඒක හොඳයි. 2223 01:31:10,916 --> 01:31:13,375 රිකී මට ඔයාගේ බයිබලය පෙන්නුවා. 2224 01:31:14,291 --> 01:31:15,750 එය ශෝචනීයයි. 2225 01:31:16,416 --> 01:31:18,083 ඔයගොල්ලෝ බොරු කිව්වා ඔයාට පුළුවන් 2226 01:31:18,083 --> 01:31:20,166 යන්න Little League World Series, 2227 01:31:20,166 --> 01:31:22,708 ලෙබොව්ස්කි උත්සවය, කුඩා දුම්රිය කෞතුකාගාරයක්. 2228 01:31:24,750 --> 01:31:26,208 වෙස් දුම්රිය වලට කැමතියි. 2229 01:31:26,208 --> 01:31:28,041 ඔබ දෙපාරක් ඩොලිවුඩ් ගියා! 2230 01:31:28,666 --> 01:31:31,333 ඇයි මාව ගත්තේ නැත්තේ ඔයා සමග? මම ඩොලී පාර්ටන්ට ආදරෙයි. 2231 01:31:31,875 --> 01:31:33,666 මට කණගාටුයි. මම ඒක දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 2232 01:31:33,666 --> 01:31:36,333 මට වඩා කරදර කරන දේ බොරු වලට වඩා 2233 01:31:36,333 --> 01:31:39,333 ඔබ ඔවුන්ට කීවේ එබැවිනි පළමු ස්ථානයේ. 2234 01:31:41,625 --> 01:31:43,791 ඔයා මගෙන් පැනලා ගියා. 2235 01:31:44,916 --> 01:31:46,250 අපේන්. 2236 01:31:46,250 --> 01:31:48,375 නෑ නෑ ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. 2237 01:31:48,375 --> 01:31:51,791 හොඳයි, ඒකට කමක් නැහැ තව දුරටත්, ඩීන්. 2238 01:31:53,000 --> 01:31:54,875 පරක්කු වැඩියි. 2239 01:31:59,125 --> 01:32:02,208 [මෘදු කල්පනාකාරී සංගීතය] 2240 01:32:13,333 --> 01:32:15,000 [වෙස්] මට අවශ්‍යයි මේ දවස ඉවර වෙන්න. 2241 01:32:15,000 --> 01:32:16,708 මටත්. 2242 01:32:16,708 --> 01:32:19,750 ඔහු පිටතට ගියොත්? කුමක් ද එයා අපිට ඇප දෙන්න ගියොත්? 2243 01:32:19,750 --> 01:32:21,166 ඩීන් කොහෙද? 2244 01:32:21,166 --> 01:32:23,916 ඔහු, උගේ... ඔහු ඕනෑම මොහොතක මෙහි සිටිනු ඇත. 2245 01:32:23,916 --> 01:32:25,458 සහ රිකී කොහෙද? 2246 01:32:25,458 --> 01:32:27,208 ලෝක ගංගාව ක්රියාත්මක කරයි ඔහුව හමුවීමට අවශ්යයි. 2247 01:32:27,208 --> 01:32:31,041 එසේම ඔහුගේ ගමනේ. ඔහුගේ ඇමිණුම්කරු මෙහි සිටී, එබැවින් ... 2248 01:32:31,958 --> 01:32:33,291 ආයුබෝවන්. 2249 01:32:34,666 --> 01:32:37,375 [මෘදු ශාස්ත්‍රීය සංගීත වාදන] 2250 01:32:37,375 --> 01:32:39,000 [Summerhayes] ඉතින්, අපි කොහෙද හිටියේ? 2251 01:32:41,875 --> 01:32:44,791 [අඩු සංගීතය] 2252 01:32:47,166 --> 01:32:49,291 [සුසුම්ලමින්] 2253 01:33:00,708 --> 01:33:02,083 [JT] හේයි! 2254 01:33:02,708 --> 01:33:04,208 කොහෙද බන් ඔබ ගොස් තිබේද? 2255 01:33:04,208 --> 01:33:05,458 සංදර්ශනය ආරම්භ වේ මිනිත්තු තුනකින්. 2256 01:33:05,458 --> 01:33:07,083 Summerhayes හට රිකී අවශ්‍යයි එය හඳුන්වා දීමට. 2257 01:33:07,083 --> 01:33:08,666 - කොහෙද මේ මිනිහා? - සංදර්ශනයක් නැත. 2258 01:33:08,666 --> 01:33:10,125 කුමක් ද? 2259 01:33:10,125 --> 01:33:12,666 රිකී කවදාවත් නොවීය සතියේ වීරයා වෙනවා. 2260 01:33:13,208 --> 01:33:14,958 එරින් හැම තිස්සෙම දැනගෙන හිටියා. 2261 01:33:14,958 --> 01:33:16,041 මොකක්ද දන්නවද? 2262 01:33:16,041 --> 01:33:18,750 ඒ රිකී බොරුකාරයෙක්. ඇය එය බ්‍රිස් එකේදී තේරුම් ගත්තාය. 2263 01:33:18,750 --> 01:33:20,791 ඉතින් ඇය අපට බොරු කීවාද? 2264 01:33:20,791 --> 01:33:22,708 හොඳයි, ඒක ලස්සනයි මගුල අඩුයි. 2265 01:33:23,291 --> 01:33:25,041 ඔබ මෝඩයෙක්ද? 2266 01:33:26,250 --> 01:33:28,083 අපි මොනවද කියන්න යන්නේ සමර්හේස්? 2267 01:33:29,583 --> 01:33:30,708 ඇත්ත. 2268 01:33:30,708 --> 01:33:33,208 ඩීන්, එන්න. එහෙම කරන්න එපා. ඩීන්! 2269 01:33:34,666 --> 01:33:36,291 [Summerhayes] සුභ සන්ධ්‍යාවක්, හැමෝටම. 2270 01:33:36,291 --> 01:33:38,791 පිටතට පැමිණි ඔබ සැමට ස්තුතියි. ඔයාට ස්තූතියි. 2271 01:33:38,791 --> 01:33:40,875 - [අත්පොලසන්] - ඔයාට ස්තූතියි. 2272 01:33:40,875 --> 01:33:44,750 මම ගොඩක් පරණ යාළුවෝ දකිනවා අද රෑ මෙතනින්, 2273 01:33:44,750 --> 01:33:46,250 සහ නව මිතුරන් ගොඩක්. 2274 01:33:46,250 --> 01:33:49,458 ඒ වගේම මම විශාල සමාගම් දෙකක් දකිනවා 2275 01:33:49,458 --> 01:33:50,791 බව හැකි... 2276 01:33:50,791 --> 01:33:54,250 ... පුළුවන්, ආහ්, පුදුම දේවල් කරන්න. 2277 01:33:54,250 --> 01:33:57,000 මම බලාපොරොත්තු වුණේ ඒ මනුස්සයා පැයේ, රිකී ස්ටැනිකි, 2278 01:33:57,000 --> 01:34:01,208 හඳුන්වා දීමට මෙහි පැමිණේ මෙම MFMBC වීරයන් කොටස. 2279 01:34:01,208 --> 01:34:04,375 - ටෙඩ්, මම යමක් කියන්නද? - ඔව්, නියත වශයෙන්ම. ඔව්, කරුණාකර. 2280 01:34:04,375 --> 01:34:05,583 ඩීන් ස්ටැන්ටන්, 2281 01:34:05,583 --> 01:34:07,500 අපේ උප සභාපති ආයෝජක සබඳතා. 2282 01:34:07,500 --> 01:34:08,583 පීඨාධිපති. 2283 01:34:08,583 --> 01:34:11,583 [අත්පොලසන්] 2284 01:34:21,291 --> 01:34:22,833 ම්... 2285 01:34:23,625 --> 01:34:26,666 අවාසනාවන්ත ලෙස, MFMBC තීරණය කර ඇත 2286 01:34:26,666 --> 01:34:29,583 පැතිකඩට නොවේ රිකී ස්ටැනිකි වීරයෙක්. 2287 01:34:29,583 --> 01:34:32,041 - හා... - [අමුත්තන් මුමුණමින්] 2288 01:34:32,041 --> 01:34:34,041 හේතුව වන්නේ... 2289 01:34:35,250 --> 01:34:37,375 ...ඒ රිකී ස්ටැනිකිගේ වීරයෙක් නොවේ. 2290 01:34:39,875 --> 01:34:42,041 ඔහු සැබෑ පුද්ගලයෙක්වත් නොවේ. 2291 01:34:45,208 --> 01:34:47,208 මම එයාව හැදුවා. 2292 01:34:47,208 --> 01:34:49,416 අම්මපා! 2293 01:34:49,416 --> 01:34:51,750 [අමුත්තන් මැසිවිලි නඟයි] 2294 01:34:54,541 --> 01:34:56,291 මම ඔබ සැමට බොරු කීවෙමි. 2295 01:34:58,125 --> 01:35:00,291 ඒ වගේම මට නිදහසට කරුණු නැහැ. 2296 01:35:03,666 --> 01:35:05,166 මට සමාවෙන්න, ටෙඩ්. 2297 01:35:06,041 --> 01:35:08,041 ඔබට මෙය සුදුසු නැත. 2298 01:35:09,833 --> 01:35:11,458 මමත් කැමතියි හැමෝගෙන්ම සමාව ඉල්ලනවා 2299 01:35:11,458 --> 01:35:13,916 කවුද මෙතනින් එලියට ආවේ සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ සිට. 2300 01:35:15,208 --> 01:35:18,083 සමර්හේස් මූල්‍ය විශිෂ්ට සමාගමකි. 2301 01:35:19,291 --> 01:35:20,958 කරුණාකර ඉඩ දෙන්න එපා මගේ ක්රියා විනාශ කරයි 2302 01:35:20,958 --> 01:35:23,375 කුමක් විය හැකිද විශිෂ්ට හවුල්කාරිත්වයක්. 2303 01:35:28,375 --> 01:35:30,250 [අමුත්තන් මැසිවිලි නඟයි] 2304 01:35:31,208 --> 01:35:32,958 මොන මගුලක්ද එයා දැන් කිව්වෙ? 2305 01:35:33,458 --> 01:35:35,166 මම දන්නේ නැහැ කුමක් කරන්න ද. 2306 01:35:35,166 --> 01:35:36,250 [ලියෝනා] මම ඔයාට කිව්වා... 2307 01:35:36,250 --> 01:35:38,166 [සුසන්] කොහෙද ඒක වට්ටක්කා හිස සහිත ජරාවක්? 2308 01:35:38,750 --> 01:35:40,541 මට තේරෙන්නේ නැහැ. 2309 01:35:40,541 --> 01:35:42,041 සංදර්ශනය සැබෑවක් නොවේ නම්, 2310 01:35:42,041 --> 01:35:43,666 එහෙනම් ඇයි news කට්ටිය එන්න? 2311 01:35:45,333 --> 01:35:47,916 - මොන ප්‍රවෘත්ති කණ්ඩායමක්ද? - ඊයේ. 2312 01:35:47,916 --> 01:35:49,291 ඔබ දිවා ආහාරයේ සිටියදී, 2313 01:35:49,291 --> 01:35:50,916 මේ කට්ටිය ඇතුලට ආවා සහ රිකී සමඟ සම්මුඛ සාකච්ඡා කළේය. 2314 01:35:50,916 --> 01:35:52,625 මම උදව් කළා මුළු දේම සකස් කරන්න. 2315 01:36:00,958 --> 01:36:04,333 ඩීන්, කලබල වෙන්න එපා ඔබේ කාර්යාලය පිරිසිදු කිරීම. 2316 01:36:04,333 --> 01:36:06,583 අපි එය ඔබ වෙනුවෙන් පෙට්ටිය කරමු ... 2317 01:36:06,583 --> 01:36:08,125 ඉන්පසු එය පුළුස්සා දමන්න. 2318 01:36:08,625 --> 01:36:11,791 [නොපැහැදිලි තර්ක] 2319 01:36:11,791 --> 01:36:13,666 [Stan Grant] මම සිටගෙන සිටිමි කාර්යාල වලින් පිටත 2320 01:36:13,666 --> 01:36:15,250 Summerhayes ෆිනෑන්ෂල් හි, 2321 01:36:15,250 --> 01:36:16,500 ගෞරවනීය ආයතනයක් 2322 01:36:16,500 --> 01:36:19,125 ප්‍රොවිඩන්ස් නගරයේ, රෝඩ් අයිලන්ඩ්. 2323 01:36:19,125 --> 01:36:22,625 සහ ඒ Richard Barbara Stanicky ය. 2324 01:36:22,625 --> 01:36:24,500 අපි බුකි කාරයෝ කියලා හිතන්න ඔබ සූදුකාරයා ය. 2325 01:36:24,500 --> 01:36:27,250 අපි හොඳ බුකි කාරයෝ මිසක් ඔබ පාලම් වර්ගයට විසි කරන්න. 2326 01:36:27,250 --> 01:36:29,333 [Stan Grant] කිහිපයකට පසු අඩු අයට උදව් කරන අවුරුදු... 2327 01:36:29,333 --> 01:36:31,125 ඇයි දෙයියනේ මේක තවම තියෙන්නේ?! 2328 01:36:31,125 --> 01:36:33,208 [Stan Grant] ... පුණ්‍යායතනය, ඔහු දැන් අලුත්ම ය 2329 01:36:33,208 --> 01:36:35,875 සහ වඩාත්ම එකක් ඉහළ වැටුප් ලබන විධායකයින් 2330 01:36:35,875 --> 01:36:37,750 Summerhayes Financial හි. 2331 01:36:38,666 --> 01:36:40,166 කෝ AV මිනිහා? 2332 01:36:40,166 --> 01:36:43,166 - ඔහ්, ඒ මම. - මම හිතුවේ ඔයා IT මිනිහා කියලා. 2333 01:36:43,166 --> 01:36:44,583 මම දෙන්නම. 2334 01:36:44,583 --> 01:36:45,666 [දුරස්ථ buzzes] 2335 01:36:45,666 --> 01:36:47,541 [Stan Grant] නමුත් තියෙනවා ඔබ දැනගත යුතු දෙයක් 2336 01:36:47,541 --> 01:36:49,583 මෙය ඉතා සාර්ථක ලෙස ගැන විධායක. 2337 01:36:50,250 --> 01:36:51,916 ඔහු සම්පූර්ණ වංචාකාරයෙකි. 2338 01:36:51,916 --> 01:36:54,000 මම Ted Summerhayes... 2339 01:36:54,000 --> 01:36:55,166 [Stan Grant] ඒක හරි. 2340 01:36:55,166 --> 01:36:57,791 රිකී ස්ටැනිකි ඇත්තටම Rodney Rimestead, 2341 01:36:57,791 --> 01:37:00,250 අසභ්ය දර්ශන රොක් ඇන්ඩ් රෝල් අනුකරණය කරන්නා 2342 01:37:00,250 --> 01:37:02,416 නිව් ජර්සි හි අත්ලාන්තික් නගරයේ සිට, 2343 01:37:02,416 --> 01:37:06,250 නමින් යන රොක් හාඩ් රොඩ්හි. 2344 01:37:06,250 --> 01:37:10,541 අපි රිම්ස්ටෙඩ් මහතාව අල්ලා ගත්තා ඔහු හැදුණේ කෙසේද යන්න සොයා බැලීමටය 2345 01:37:10,541 --> 01:37:13,000 ව්යාපාරිකයා 'රිකී ස්ටැනිකි'. 2346 01:37:13,000 --> 01:37:16,583 මම වටේ එල්ලිලා හිටියා අත්ලාන්තික් නගරයේ කැසිනෝ බාර් එකක්. 2347 01:37:16,583 --> 01:37:19,875 මුදල් නැත, මිතුරන් නැත, ගෞරවයක් නැත. 2348 01:37:19,875 --> 01:37:21,500 මම මත්පැන් පානය කරන්නෙකු විය. 2349 01:37:22,083 --> 01:37:24,666 මම... මම සුරාවට ඇබ්බැහි වූවෙක්. 2350 01:37:25,666 --> 01:37:27,916 ඒ වගේම මම කරමින් හිටියා මට ලබා ගැනීමට හැකි ඕනෑම දෙයක්. 2351 01:37:28,416 --> 01:37:33,083 ♪ Cum a, cum a, cum a ආයෙත් මගේ මේස් එකට එන්න ♪ 2352 01:37:33,083 --> 01:37:35,583 ♪ එය බඩු වලින් පිරී ඇත ♪ 2353 01:37:35,583 --> 01:37:36,625 අනේ දෙවියනේ. 2354 01:37:36,625 --> 01:37:38,875 ♪ එය බරින් පිරී ඇත... ♪ 2355 01:37:38,875 --> 01:37:42,458 ඒ වගේම එදා රෑ මට මුණ ගැහුණා ඩීන් ස්ටැන්ටන් සහ ඔහුගේ මිතුරන්. 2356 01:37:43,416 --> 01:37:45,666 ඔවුන් මට කෑම බීම අරන් දුන්නා. 2357 01:37:46,333 --> 01:37:48,833 ඔවුන් මගෙන් ඇහුවා මම කවුද කියලා, ඔවුන් ඇත්තටම සැලකිල්ලක් දක්වන බවක් පෙනෙන්නට තිබුණි. 2358 01:37:48,833 --> 01:37:51,041 රොඩ් සොයා ගන්නා පරිදි, ඔවුන් සැලකිලිමත් විය. 2359 01:37:52,666 --> 01:37:54,708 [කාර් එක ළඟට එනවා] 2360 01:37:58,875 --> 01:38:00,500 [වෙස්] පීඨාධිපති! 2361 01:38:01,166 --> 01:38:02,958 ඔබ මෙය බැලිය යුතුයි! 2362 01:38:02,958 --> 01:38:05,833 දින කිහිපයක් ඇතුළත, ඩීන් ස්ටැන්ටන් සහ ඔහුගේ මිතුරන් 2363 01:38:05,833 --> 01:38:07,375 නැවත ළඟා වනු ඇත. 2364 01:38:07,375 --> 01:38:08,791 මට විශ්වාස කරන්න බැරි වුණා ඔවුන් කතා කළා කියලා. 2365 01:38:08,791 --> 01:38:10,125 මේ මිනිස්සු මට මුණ ගැහුනේ එක පාරයි 2366 01:38:10,125 --> 01:38:11,250 සහ මිනිත්තු කිහිපයක් සඳහා පමණි, 2367 01:38:11,250 --> 01:38:14,375 මෙන්න ඔවුන් මට පූජා කළා ජීවිත කාලය සඳහා අවස්ථාව. 2368 01:38:14,375 --> 01:38:16,833 සහ එම අවස්ථාව කුමක්ද? 2369 01:38:16,833 --> 01:38:20,125 සරලව වීමට 'රිකී ස්ටැනිකි'. 2370 01:38:20,125 --> 01:38:22,166 [රොඩ්] ඔව්හු, "ඔබ ය තවදුරටත් රොඩ් රිම්ස්ටෙඩ් නැත, 2371 01:38:22,166 --> 01:38:23,291 "පරාජිතයා. 2372 01:38:23,291 --> 01:38:25,625 "මෙතනින් එහාට ඔයා රිකී ස්ටැනිකි, ජයග්‍රාහකයා." 2373 01:38:26,458 --> 01:38:27,625 ඒ පළමු වතාවයි 2374 01:38:27,625 --> 01:38:29,291 කවුරුහරි කවදාවත් තිබුණා මාව විශ්වාස කළා. 2375 01:38:29,291 --> 01:38:32,166 [Stan Grant] නැවත පදිංචියට ගිය පසු රොඩ්, දැන් රිකී, ප්‍රොවිඩන්ස් වෙත, 2376 01:38:32,166 --> 01:38:35,916 ඩීන් ස්ටැන්ටන් සහ මිතුරන් කට්ටලය අලුත් අනන්‍යතාවයක් ඇති කර ගැනීම ගැන 2377 01:38:35,916 --> 01:38:39,958 වරක් MC කළ මිනිසා සඳහා X ශ්‍රේණිගත සුනඛ සංදර්ශනයක්. 2378 01:38:39,958 --> 01:38:41,375 අපි ඔබට අවවාද කරනවා - 2379 01:38:41,375 --> 01:38:44,708 මෙම ඊළඟ වීඩියෝව විය හැකිය සමහර නරඹන්නන්ට බාධාවක්. 2380 01:38:45,375 --> 01:38:47,666 ♪ ඒක ලස්සන රාත්‍රියක් 2381 01:38:47,666 --> 01:38:51,000 ♪ සියලුම තරු දිදුලයි... ♪ 2382 01:38:51,000 --> 01:38:52,875 [අමුත්තන් කෑගසයි] 2383 01:38:52,875 --> 01:38:54,666 [කාර්ලි] ඔහ්, මගේ දෙවියනේ! 2384 01:38:54,666 --> 01:38:57,208 [සිනාසෙමින්] 2385 01:38:59,291 --> 01:39:03,125 ඔවුන් මට පොතක් දුන්නා. ඔවුන් එය හැඳින්වූයේ ඔවුන්ගේ බයිබලය ලෙසයි. 2386 01:39:03,125 --> 01:39:06,375 එය කෙසේද යන්න පිළිබඳ සැලැස්මක් මෙන් විය රිකී ස්ටැනිකි ලෙස ජීවත් වීමට. 2387 01:39:06,375 --> 01:39:08,291 යහපත් ජීවිතයක් ගත කරන්නේ කෙසේද. 2388 01:39:08,291 --> 01:39:10,541 ඔබේ වැරදි වලින් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද. 2389 01:39:10,541 --> 01:39:13,000 මට වෙන්න පුළුවන් දේ මම දැක්කා. 2390 01:39:13,000 --> 01:39:14,541 මට මග හැරුණු දේ. 2391 01:39:15,166 --> 01:39:17,000 සහ වැඩි වැඩියෙන් මම ඔවුන්ගේ බයිබලය කියෙව්වා, 2392 01:39:17,000 --> 01:39:18,041 වැඩි වැඩියෙන් මම තේරුම් ගත්තා 2393 01:39:18,041 --> 01:39:19,625 මෙය විය යුතු නැත සිහිනයක් පමණි. 2394 01:39:19,625 --> 01:39:21,791 [ස්ටැන් ග්‍රාන්ට්] ඒ වගේම 'රිකී' බීම නැවැත්තුවා 2395 01:39:21,791 --> 01:39:24,041 සහ තමාට ගරු කිරීමට පටන් ගත්තේය. 2396 01:39:24,041 --> 01:39:28,000 වැඩි කල් නොගොස් ඔහුට මෙහි රැකියාවක් ලැබුණි Summerhayes Financial හි. 2397 01:39:28,000 --> 01:39:29,958 ඩීන් මාව හඳුන්වා දුන්නා Ted Summerhayes වෙත. 2398 01:39:29,958 --> 01:39:31,041 ඔහු ඒ ධනවතුන්ගෙන් කෙනෙකි 2399 01:39:31,041 --> 01:39:32,833 කසයෙන් ඉවත් කළ යුත්තේ කවුද? ඔහුගේ විශාල පැද්දෙන සුපිරි යාත්‍රාව 2400 01:39:32,833 --> 01:39:35,000 - ඔහු කෙතරම් පොහොසත්ද යන්න ඔබට පෙන්වීමට. - අනේ දෙවියනේ... 2401 01:39:35,000 --> 01:39:37,250 නමුත් අනෙක් අතට, මිනිහට තියෙන්නේ රත්තරන් හදවතක්. 2402 01:39:37,250 --> 01:39:39,500 අපි Feel-Good Investing ආරම්භ කළා. 2403 01:39:39,500 --> 01:39:42,083 ඊට පස්සේ, ඩීන් හරහා, මට වැඩි වැඩියෙන් මිතුරන් හමු විය. 2404 01:39:43,125 --> 01:39:45,625 මට ලස්සන ගැහැණු ළමයෙක් මුණගැසුණා, ලස්සන ආත්මයක් සමඟ. 2405 01:39:45,625 --> 01:39:47,083 ආව්. 2406 01:39:47,083 --> 01:39:48,708 ඒ වගේම මට ජීවිතයක් තිබුණා. 2407 01:39:49,291 --> 01:39:51,041 මම ‘රිකී ස්ටැනිකි’ වුණා. 2408 01:39:51,041 --> 01:39:53,041 සහ කොහේ හරි ඒ සියල්ල මැද, 2409 01:39:53,041 --> 01:39:57,041 මිථ්යාව අතර රේඛාව සහ සැබෑ දේ බොඳ වී ඇත. 2410 01:39:57,041 --> 01:40:01,375 ඒ වගේම තමයි, වෙන්නැති, බීමත් අත්ලාන්තික් නගරයක් ප්රතික්ෂේප කරයි 2411 01:40:01,375 --> 01:40:05,416 තමාට ආශීර්වාද ලැබිණි සාගර රාජ්යයේ නව ජීවිතයක්. 2412 01:40:05,416 --> 01:40:08,541 වීරයා? මට? නෑ නෑ. 2413 01:40:08,541 --> 01:40:10,000 වීරයෙක් ඉන්නවා නම් මේ කතාවට, 2414 01:40:10,000 --> 01:40:11,625 එය පිරිමි ය මගේ ජීවිතය බේරපු කෙනා. 2415 01:40:11,625 --> 01:40:15,083 ඩීන් ස්ටැන්ටන්, JT ලෙවින් සහ වෙස්... යමක්. 2416 01:40:15,833 --> 01:40:18,208 [Stan Grant] ඒ කතාවකි වංචනික ලෙස ආරම්භ විය 2417 01:40:18,208 --> 01:40:20,291 කෙසේ හෝ ආශ්චර්යමත් ලෙස, 2418 01:40:20,291 --> 01:40:24,625 කතන්දරයක් බවට පත් විය මිදීම, නැවත ඉපදීම සහ ආදරය. 2419 01:40:24,625 --> 01:40:27,958 ඔහු විශ්වාස කළ නිසා ඕනෑම කෙනෙකුට ඕනෑම වේලාවක බව 2420 01:40:27,958 --> 01:40:30,708 බවට පත් විය හැක ඔවුන් වීමට කැමති පුද්ගලයා, 2421 01:40:30,708 --> 01:40:35,166 අපි රිකී ස්ටැනිකි තෝරා ගනිමු අපගේ සතියේ වීරයා ලෙස. 2422 01:40:35,166 --> 01:40:37,875 [ප්‍රීති ඝෝෂා සහ අත්පොළසන් දීම] 2423 01:40:41,041 --> 01:40:44,291 [අමුත්තන් ගායනා කරයි] රිකී! රිකී! රිකී! 2424 01:40:48,166 --> 01:40:52,500 ♪ ඔබ යන්නේ නම් සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ... ♪ 2425 01:40:52,500 --> 01:40:53,791 හොඳින්... 2426 01:40:53,791 --> 01:40:56,250 ඔබ මේ සුවඳින් එළියට ආවා රෝස මලක් වගේ නේද? 2427 01:40:56,250 --> 01:40:58,250 ඔබ කොහොමද හිතන්නේ එය මා දෙස බලනවාද? 2428 01:40:58,250 --> 01:41:00,166 ඔයා මට විහිළු කරනව ද?! 2429 01:41:00,166 --> 01:41:02,708 එවැනි අපූරුයි සහ ආශ්වාදජනක කතාව, ටෙඩ්. 2430 01:41:02,708 --> 01:41:04,916 නියම වැඩක් ටෙඩ්, ඔබත් ඩීන්. 2431 01:41:04,916 --> 01:41:06,541 අනේ මම... මම ඒක කළේ නැහැ. 2432 01:41:06,541 --> 01:41:09,666 සමර්හේස්. මම ජනතාවට කැමතියි ඔබ ඔබව වට කර ගන්න. 2433 01:41:09,666 --> 01:41:12,375 මම කිව්වේ, සංකල්පය දෙවන අවස්ථා වල 2434 01:41:12,375 --> 01:41:14,458 සහ හොඳ හැඟීමක් ඔබේ ආයෝජන ගැන - 2435 01:41:14,458 --> 01:41:16,250 ඒක දෙයක් අපි සාක්ෂාත් කර ගැනීමට උත්සාහ කරනවා. 2436 01:41:16,916 --> 01:41:19,500 හොඳයි, ඒක තමයි... අපි කරන්නේ. 2437 01:41:19,500 --> 01:41:22,083 ඇත්ත තමයි ඒ ටෙඩ් රිකීගේ හැකියාව දැක්කා. 2438 01:41:22,083 --> 01:41:24,125 එය ඔහුගේ අදහස ද විය හවුල් වීම ආරම්භ කිරීමට 2439 01:41:24,125 --> 01:41:26,000 වැඩි පුණ්‍ය කටයුතු සමඟ ආයතන. 2440 01:41:26,666 --> 01:41:29,208 - මම දැන් බදු සහන දැක්කා. - [විධායකයින් සිනාසෙයි] 2441 01:41:29,208 --> 01:41:31,666 ඔබ නිහතමානී කෙනෙක් බැල්ලිගෙ පුතා නේද? 2442 01:41:31,666 --> 01:41:33,041 ආ... 2443 01:41:33,041 --> 01:41:34,125 ඉතින්, අපට ගනුදෙනුවක් තිබේද? 2444 01:41:34,958 --> 01:41:36,375 මම දන්නේ නැහැ. 2445 01:41:36,375 --> 01:41:38,583 ඩීන්, ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? 2446 01:41:41,625 --> 01:41:42,958 අපිට ගනුදෙනුවක් තියෙනවා. 2447 01:41:42,958 --> 01:41:45,125 - ඇත්ත වශයෙන්ම, අපට ගනුදෙනුවක් තිබේ. - ඔව්, අපිට ගනුදෙනුවක් තියෙනවා. 2448 01:41:45,125 --> 01:41:46,583 - මහා. - පුදුමයි. 2449 01:41:47,791 --> 01:41:50,750 ඔබ ඔබේ හදපු මිතුරාට ඉඩ දෙන්න අපේ දරුවා සුන්නත් කරනවාද? 2450 01:41:51,750 --> 01:41:54,083 පැටියෝ, ඔහු වැඩ කළා Beefsteak Charlie's හි. 2451 01:41:54,083 --> 01:41:55,541 බීෆ්ස්ටීක්... 2452 01:41:56,125 --> 01:41:57,625 ඒක තමයි. 2453 01:41:57,625 --> 01:41:59,291 ඔබ කඳවුරු බැඳගෙන ඉන්නවා ගෙවත්තේ 2454 01:41:59,291 --> 01:42:00,416 ඉදිරි මාස හය සඳහා. 2455 01:42:00,416 --> 01:42:01,791 හරි හරී. හරි හරී. 2456 01:42:01,791 --> 01:42:04,333 ඉතා සාධාරණයි. ඒක වඩා සාධාරණයි. 2457 01:42:04,333 --> 01:42:06,333 ඒක නියමයි. ඔයාට ස්තූතියි. 2458 01:42:06,333 --> 01:42:08,083 - [කාන්තාව] පරිපූර්ණයි. - [Summerhayes] ස්තූතියි. 2459 01:42:14,958 --> 01:42:16,500 මට තේරෙන්නේ නැහැ. 2460 01:42:17,000 --> 01:42:19,041 මෙය සිදුවූයේ කෙසේ? 2461 01:42:19,041 --> 01:42:20,541 හොඳින්... 2462 01:42:20,541 --> 01:42:23,083 මම දැනගත් විට ඔයා කරපු දේ, මට තරහ ගියා. 2463 01:42:24,500 --> 01:42:27,875 මම කිව්වා මම කතාව විකුණුවා කියලා එම්එෆ්එම්බීසී ඔබට කෙලවීමට පමණි. 2464 01:42:28,875 --> 01:42:32,125 නමුත් රිකී කුලියට ගත් විට Summerhayes හිදී, මම සිතුවෙමි, 2465 01:42:32,125 --> 01:42:36,000 විනාඩියක් ඉන්න, සමහරවිට එතන ඇත්තටම මෙතන කතාවක්. 2466 01:42:36,000 --> 01:42:38,291 ඉතින් මම ඒක දැම්මා චැනල් 6 හි මගේ නිෂ්පාදකයාට. 2467 01:42:38,291 --> 01:42:40,041 ඔවුන් තම මිතුරාට පැවසුවා MFMBC හි 2468 01:42:40,041 --> 01:42:42,041 ඔව්හු මට දුන්හ හරිත ආලෝකය. 2469 01:42:44,125 --> 01:42:46,250 ඔය ඔක්කොම බොරු එරින්... 2470 01:42:50,416 --> 01:42:52,375 ඔබට කවදා හෝ මට සමාව දිය හැකිද? 2471 01:42:57,166 --> 01:42:59,333 එය නියත වශයෙන්ම නොවේ පහසු වනු ඇත. 2472 01:43:01,041 --> 01:43:02,250 එහෙත්... 2473 01:43:03,458 --> 01:43:04,833 ...මෙය උපකාරී වේ. 2474 01:43:05,500 --> 01:43:07,625 [පටිගත කිරීමේ පීඨාධිපති] මට හැම දෙයක්ම තිබුණා. 2475 01:43:07,625 --> 01:43:09,666 මට හොඳ යාළුවෝ හිටියා. මට නියම වැඩක් තිබුණා. 2476 01:43:11,958 --> 01:43:13,750 වඩාත්ම කරුණාවන්ත, 2477 01:43:13,750 --> 01:43:16,583 ලස්සන පුද්ගලයෙක් මුළු ලෝකයේම මට ආදරය කළා. 2478 01:43:16,583 --> 01:43:18,666 [අධික සුසුම්ලෑම] 2479 01:43:18,666 --> 01:43:21,166 එරින් තමයි හොඳම දේ එය මට කවදා හෝ සිදු විය. 2480 01:43:22,125 --> 01:43:23,125 [ජංගම දුරකථන ක්ලික් කිරීම්] 2481 01:43:24,375 --> 01:43:26,666 රිකී අද මට එව්වා. 2482 01:43:30,333 --> 01:43:32,875 මෙන්න අපි යනවා, මෙන්න අපි යනවා, මෙන්න අපි යනවා... 2483 01:43:32,875 --> 01:43:34,041 ඒ කව්ද? 2484 01:43:34,041 --> 01:43:36,291 [දැඩි සංගීතය] 2485 01:43:36,291 --> 01:43:38,416 [කෑගසමින්] රිකී! ප්රවේසම් වන්න! 2486 01:43:39,125 --> 01:43:40,958 [නොසන්සුන් සංගීතය පිම්බෙනවා] 2487 01:43:43,875 --> 01:43:45,708 - [පීඨාධිපති මැසිවිලි නඟයි] - [හඬීම] 2488 01:43:45,708 --> 01:43:48,083 ඒක ඔයාගෙ විදියට ගියාද හිතුවා එහෙම වෙයිද?! 2489 01:43:49,166 --> 01:43:52,791 මෙන්න, රිම්ස්ටෙඩ්! ඔබට නිල වශයෙන් සේවය කර ඇත. 2490 01:43:53,583 --> 01:43:54,958 කුමක්ද...? 2491 01:43:55,916 --> 01:43:57,083 මෙය කුමක් ද? 2492 01:43:57,083 --> 01:44:00,041 මෙය නැවැත්වීම සහ අත්හැරීමකි Billy Idol වෙතින් ඇණවුම් කරන්න. 2493 01:44:00,041 --> 01:44:01,041 ඔව්? 2494 01:44:01,041 --> 01:44:02,750 ඔබ අපකීර්තියට පත් කරන්නේ නම් ඔහුගේ ඕනෑම ගීතයක් 2495 01:44:02,750 --> 01:44:05,458 ඔබේ පිළිකුල් සහගත ගී පද සමග නැවත කිසිදා, 2496 01:44:05,458 --> 01:44:06,791 අපි ඔබව උසාවියේදී හමුවෙමු. 2497 01:44:06,791 --> 01:44:08,000 හහ්? 2498 01:44:09,500 --> 01:44:10,666 ඔව්. 2499 01:44:14,458 --> 01:44:16,000 ඉතින් බිලී අයිඩල් මගේ ක්‍රියාව දැක්කද? 2500 01:44:16,000 --> 01:44:17,583 මගුලක්! 2501 01:44:18,875 --> 01:44:20,250 මිහිරි! 2502 01:44:20,791 --> 01:44:23,125 තවත් ෂැම්පේන්, හැමෝම! 2503 01:44:23,125 --> 01:44:25,250 [අමුත්තන් ඔල්වරසන් දෙමින්] 2504 01:44:26,375 --> 01:44:27,750 බිලී පිළිමය! 2505 01:44:27,750 --> 01:44:29,791 ["මම ඔබ මත රඳා සිටිමි" Otis Redding නාට්‍ය මගින්] 2506 01:44:29,791 --> 01:44:32,708 ♪ මම ඔබ මත රඳා සිටිමි 2507 01:44:32,708 --> 01:44:35,791 ♪ ඔබ කරන සෑම දෙයක්ම ♪ 2508 01:44:36,541 --> 01:44:40,125 ♪ මම ඔබ මත රඳා සිටිමි 2509 01:44:40,125 --> 01:44:43,416 ♪ ඔව්, මාව බලන්න ♪ 2510 01:44:43,916 --> 01:44:46,583 ♪ ඔයා දන්නවා මම ඔයාට ආදරෙයි කියලා... ♪ 2511 01:44:46,583 --> 01:44:48,541 මේ Al Green ද? 2512 01:44:48,541 --> 01:44:50,166 ඒ ඔටිස් රෙඩිං. 2513 01:44:50,166 --> 01:44:51,625 Otis Redding අන්ධද? 2514 01:44:51,625 --> 01:44:54,375 - නැත. - ඔයාට විශ්වාස ද? 2515 01:44:54,375 --> 01:44:57,333 - ඔහු අන්ධයි. - ඔහු අන්ධයි. 2516 01:44:57,333 --> 01:44:58,583 ඔහු නොවේ... 2517 01:44:58,583 --> 01:45:00,583 මම ක්රැන්බෙරි යුෂ එකක් ගන්නම්. 2518 01:45:00,583 --> 01:45:03,041 පිළිවෙලට. සහ පිඟානක් ඔබේ රසට හැපෙන කැලමාරි වලින්. 2519 01:45:03,541 --> 01:45:06,708 - එපික් රාත්‍රිය, මම හරිද යාලුවනේ? - [සියල්ල] ඔව්. 2520 01:45:06,708 --> 01:45:08,541 [කාර්ලි] රිකී! මෙතනින් යන්න. 2521 01:45:09,291 --> 01:45:10,791 [වෙස්] ඔහ්! 2522 01:45:11,750 --> 01:45:14,166 බම්ප් කර ඇඹරීමට කාලයයි මගේ පෙම්වතිය සමඟ. 2523 01:45:14,166 --> 01:45:15,791 ඔයා විහිළු කරනවා නේද? 2524 01:45:15,791 --> 01:45:17,208 ඔව්. 2525 01:45:17,208 --> 01:45:18,791 නමුත් මම දන්නේ නැහැ, කවුද දන්නේ, හරිද? 2526 01:45:18,791 --> 01:45:21,416 ඔහ්, ඒයි, සෙනසුරාදා දහවල් විවෘතව තබන්න. 2527 01:45:21,416 --> 01:45:22,833 අපිට කරන්න වැඩ ගොඩක් තියෙනවා. 2528 01:45:22,833 --> 01:45:25,625 - සෙනසුරාදා වැඩ? - ඔව්, මම අපිව අත්සන් කළා. 2529 01:45:25,625 --> 01:45:27,500 අපි උදව් කරන්නයි යන්නේ නාරගන්සෙට් බොක්ක පිරිසිදු කරන්න. 2530 01:45:27,500 --> 01:45:29,000 [සිනාසෙමින්] 2531 01:45:29,000 --> 01:45:30,041 ඔව් මචන්. 2532 01:45:30,041 --> 01:45:33,000 මම ඔබ සමඟ පැටලෙන්නේ නැහැ. අපි ඒ ජරාව සුද්ද කරනවා. 2533 01:45:39,541 --> 01:45:41,041 [වෙස්] මිනිසා. 2534 01:45:43,458 --> 01:45:45,000 රිකී ස්ටැනිකි වෙත. 2535 01:45:45,583 --> 01:45:47,541 රිකී ස්ටැනිකි වෙත. 2536 01:45:47,541 --> 01:45:49,500 අපිට හිටපු හොඳම යාළුවා. 2537 01:45:49,500 --> 01:45:50,625 [බෝතල් ඝෝෂාව] 2538 01:45:50,625 --> 01:45:52,250 ["මම ඔබ මත රඳා සිටිමි" මැකී යයි] 2539 01:45:52,250 --> 01:45:55,875 [ලෙමන් අතු] ♪ මගේ හිසෙහි මගේ ඔළුවේ ♪ 2540 01:45:55,875 --> 01:45:59,333 ♪ මම මගේ හිසෙන් වෙනස් ♪ 2541 01:45:59,333 --> 01:46:02,708 ♪ වෙනුවට මම වෙන කෙනෙක් ♪ 2542 01:46:02,708 --> 01:46:08,666 ♪ මගේ ඔළුවේ මගේ ඔළුවේ ♪ 2543 01:46:12,125 --> 01:46:15,583 ♪ මගේ හිතේ මගේ හිතේ ♪ 2544 01:46:15,583 --> 01:46:19,250 ♪ දුකක් තියෙනවා හැම වෙලාවෙම ♪ 2545 01:46:19,250 --> 01:46:22,916 ♪ මම දේවල් තියාගන්නවා මට ♪ හම්බුනා 2546 01:46:22,916 --> 01:46:29,333 ♪ මගේ හිතේ මගේ හිතේ ♪ 2547 01:46:31,750 --> 01:46:35,750 ♪ මම කවදාවත් බෙදාගන්නේ නැහැ මේ දේවල් ඕනම කෙනෙක් එක්ක ♪ 2548 01:46:35,750 --> 01:46:40,333 ♪ හැඟීම සීතලයි ඒ වගේම මට බයයි ♪ 2549 01:46:40,333 --> 01:46:43,708 ♪ නාඳුනන අය පසුකරමින්, mmm ♪ 2550 01:46:49,875 --> 01:46:53,541 ♪ මගේ සිහිනයේ මගේ සිහිනයේ ♪ 2551 01:46:53,541 --> 01:46:57,291 ♪ සංකේත ඇත ඒ නැවත ♪ 2552 01:46:57,291 --> 01:47:00,916 ♪ පිටපත් ඇත වීදියේ ♪ 2553 01:47:00,916 --> 01:47:06,208 ♪ මගේ සිහිනයේ මගේ සිහිනයේ ♪ 2554 01:47:09,750 --> 01:47:13,666 ♪ මම කවදාවත් බෙදාගන්නේ නැහැ මේ දේවල් ඕනම කෙනෙක් එක්ක ♪ 2555 01:47:13,666 --> 01:47:18,000 ♪ හැඟීම සීතලයි ඒ වගේම මට බයයි ♪ 2556 01:47:18,000 --> 01:47:21,208 ♪ නාඳුනන අය ගමන් කිරීම, මි.මී. ♪ 2557 01:47:22,208 --> 01:47:23,958 [ගීතය අවසන්] 2558 01:47:25,250 --> 01:47:27,541 ["ඩේ ඉන් ද සන්" නාට්‍ය] 2559 01:47:27,541 --> 01:47:30,333 [ගීතය John Cafferty විසිනි සහ බීවර් බ්‍රවුන් සංගීත කණ්ඩායම] 2560 01:47:41,291 --> 01:47:44,416 ♪ හොඳයි, දැන්, මගේ එන්ජිම අධික උනුසුම් වීම ♪ 2561 01:47:44,416 --> 01:47:47,791 ♪ ගිම්හාන රථවාහන තදබදයක් ♪ 2562 01:47:49,958 --> 01:47:52,166 ♪ මම නැවත වැඩට යාමට ප්‍රමාද වනු ඇත ♪ 2563 01:47:52,166 --> 01:47:56,583 ♪ නමුත් මම කරනවා මට හැකි හොඳම දේ ♪ 2564 01:47:58,500 --> 01:48:01,000 ♪ ඔයා අහක බලන්න එපා බබා 2565 01:48:02,833 --> 01:48:06,541 ♪ මගේ ජීවිතය එසේ නොවේ පෙනෙන දේ ♪ 2566 01:48:06,541 --> 01:48:09,458 ♪ මට ගොඩක් ලොකු හීන තියෙනවා බබා 2567 01:48:09,458 --> 01:48:13,625 ♪ මගේ හදවත ගැහෙනවා මැහුම් ♪ දී 2568 01:48:14,125 --> 01:48:18,458 ♪ හැමෝටම ඕන හිරු එළියේ දවසක් ♪ 2569 01:48:18,458 --> 01:48:22,708 ♪ රන් ටෙකීලා වගේ වෙඩි තැබීම ගිම්හාන විනෝදය ♪ 2570 01:48:22,708 --> 01:48:26,166 ♪ මට ඔබේ අංක එක වීමට අවශ්‍යයි 2571 01:48:26,166 --> 01:48:28,791 ♪ ඔබේ තුවක්කුවේ පුතා ♪ 2572 01:48:30,208 --> 01:48:34,166 ♪ හැමෝටම ඕන හිරු එළියේ දවසක් ♪ 2573 01:48:34,166 --> 01:48:38,791 ♪ මට කියන්න හදන්න එපා මගේ තරඟය දුවන බව ♪ 2574 01:48:38,791 --> 01:48:42,208 ♪ මුකුත් ඉවර නෑ බබා කරපු දෙයක් නෑ ♪ 2575 01:48:42,208 --> 01:48:47,833 ♪ 'අපි දිනන තුරු හැමෝටම ඕන එකක් ♪ 2576 01:48:48,750 --> 01:48:51,125 ♪ හිරු එළියේ දවස ♪ 2577 01:48:52,250 --> 01:48:56,583 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ, බබා ♪ 2578 01:48:56,583 --> 01:48:59,458 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪ 2579 01:49:00,666 --> 01:49:04,041 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪ 2580 01:49:23,375 --> 01:49:26,208 ♪ වැඩ කොටස සිදුවෙමින් පවතී, බබා ♪ 2581 01:49:27,583 --> 01:49:31,000 ♪ නමුත් මම උත්සාහ කරන්නේ නැහැ එය පෙන්වීමට ♪ 2582 01:49:31,791 --> 01:49:34,875 ♪ ඔබ මගේ සිහිනයයි ඇත්ත වෙන්න, බබා ♪ 2583 01:49:34,875 --> 01:49:38,416 ♪ මට අතහරින්න බැරි හීනයක් 2584 01:49:39,041 --> 01:49:43,208 ♪ හැමෝටම ඕන හිරු එළියේ දවසක් ♪ 2585 01:49:43,208 --> 01:49:47,416 ♪ රන් ටෙකීලා වගේ වෙඩි තැබීම ගිම්හාන විනෝදය ♪ 2586 01:49:47,416 --> 01:49:51,041 ♪ මට ඔබේ අංක එක වීමට අවශ්‍යයි 2587 01:49:51,041 --> 01:49:53,500 ♪ ඔබේ තුවක්කුවේ පුතා ♪ 2588 01:49:55,166 --> 01:49:59,166 ♪ හැමෝටම ඕන හිරු එළියේ දවසක් ♪ 2589 01:49:59,166 --> 01:50:03,583 ♪ මට කියන්න හදන්න එපා මගේ තරඟය දුවන බව ♪ 2590 01:50:03,583 --> 01:50:07,250 ♪ මුකුත් ඉවර නෑ බබා කරපු දෙයක් නෑ ♪ 2591 01:50:07,250 --> 01:50:12,958 ♪ 'අපි දිනන තුරු හැමෝටම ඕන එකක් ♪ 2592 01:50:13,875 --> 01:50:16,625 ♪ හිරු එළියේ දවස ♪ 2593 01:50:17,250 --> 01:50:21,625 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ, බබා ♪ 2594 01:50:21,625 --> 01:50:24,375 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪ 2595 01:50:25,708 --> 01:50:30,208 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ, බබා ♪ 2596 01:50:30,208 --> 01:50:33,083 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪ 2597 01:50:38,375 --> 01:50:41,500 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪ 2598 01:50:42,750 --> 01:50:47,166 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ, බබා ♪ 2599 01:50:47,166 --> 01:50:49,833 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ ♪ 2600 01:50:51,250 --> 01:50:55,666 ♪ හිරු එළියේ දවස ඔබ සමඟ, බබා ♪ 2601 01:50:55,666 --> 01:50:58,666 ♪ ඔබ සමඟ හිරු එළියේ දවස. ♪ 2602 01:51:10,291 --> 01:51:12,458 [ගීතය අවසන්] 2603 01:51:13,750 --> 01:51:16,708 මම ඒකට එන්න කලින්, මම මේක කියන්න කැමතියි. 2604 01:51:16,708 --> 01:51:20,833 ♪ මම ලොකුවට කැමතියි, මම කුඩාවට කැමතියි මට ♪ දෙකම කරන්න පුළුවන් 2605 01:51:20,833 --> 01:51:24,458 ♪ මම ඩයිනෝසෝරයන්ට කැමතියි ඒ වගේම මම අවදි වීමට කැමතියි ♪ 2606 01:51:24,458 --> 01:51:26,041 ♪ ඒක තමයි අපිට කරන්න තියෙන්නේ ♪ 2607 01:51:26,041 --> 01:51:29,041 ♪ සමහරු කියනවා ඔයාට බෑ කියලා නමුත් ඔබ, ඔබ, මම ♪ 2608 01:51:29,041 --> 01:51:31,208 ♪ අපි හැමෝම එකට නැගී සිටිය හැක ♪ 2609 01:51:31,208 --> 01:51:33,083 ♪ අපට විශාල වනු ඇත අපට කුඩා ♪ ඇත 2610 01:51:33,083 --> 01:51:35,083 ♪ අපිට ඒ දෙකම කරන්න පුළුවන් දෙකම කරන්න ♪ 2611 01:51:35,083 --> 01:51:36,541 ♪ අපි ඩයිනෝසෝරයන්ට කැමතියි 2612 01:51:36,541 --> 01:51:38,416 ♪ අපි අවදි වීමට කැමතියි ඇහැරුනා වගේ ♪ 2613 01:51:38,416 --> 01:51:40,375 ♪ නයිසර් සමඟ කතා කිරීමට ♪ 2614 01:51:40,375 --> 01:51:42,291 ♪ මම කියනවා අපිට පුළුවන් ♪ 2615 01:51:42,291 --> 01:51:45,791 ♪ පටු කිරීමට අපට හැකි වනු ඇත නඩත්තු කිරීම සහ පුළුල් කිරීම ♪ 2616 01:51:45,791 --> 01:51:47,208 ♪ අපි මෝරුන් ♪ 2617 01:51:47,208 --> 01:51:49,333 ♪ ඇයි? ♪ 2618 01:51:49,333 --> 01:51:52,500 ♪ අපි ඉදිරියට නොගියොත් අපි මැරෙනවා ♪ 2619 01:51:52,500 --> 01:51:54,166 ♪ අපට විශාල වනු ඇත අපට කුඩා ♪ ඇත 2620 01:51:54,166 --> 01:51:56,166 ♪ අපිට ඒ දෙකම කරන්න පුළුවන් දෙකම කරන්න ♪ 2621 01:51:56,166 --> 01:51:57,666 ♪ අපි ඩයිනෝසෝරයන්ට කැමතියි 2622 01:51:57,666 --> 01:51:59,625 ♪ අපි අවදි වීමට කැමතියි ඇහැරුනා වගේ ♪ 2623 01:51:59,625 --> 01:52:01,583 ♪ නයිසර් සමඟ කතා කිරීමට ♪ 2624 01:52:01,583 --> 01:52:03,250 ♪ මම කියනවා අපිට පුළුවන් ♪ 2625 01:52:03,250 --> 01:52:06,666 ♪ පටු කිරීමට අපට හැකි වනු ඇත නඩත්තු කිරීම සහ පුළුල් කිරීම ♪ 2626 01:52:06,666 --> 01:52:08,375 ♪ අපිට ඒ දෙකම කරන්න පුළුවන්. ♪ 315086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.