All language subtitles for Lover.Of.The.Last.Empress.Chinese-WWW.MY-SUBS.CO (1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,583 --> 00:00:58,166
有人說中國最後一個皇帝
2
00:00:58,208 --> 00:01:00,249
是愛新覺羅溥儀
3
00:01:01,000 --> 00:01:04,541
他在1908年登基,國號宣統
4
00:01:06,000 --> 00:01:08,041
當時他只有三歲大
5
00:01:09,000 --> 00:01:13,416
1911年辛亥革命爆發,民國成立
6
00:01:14,875 --> 00:01:19,082
宣統只在位三年,就糊裡糊塗的退位了
7
00:01:20,167 --> 00:01:23,416
與其說中國最後一個皇帝是他
8
00:01:24,208 --> 00:01:28,624
倒不如說中國最後一個女皇是慈禧
9
00:01:30,000 --> 00:01:34,332
慈禧在1861年開始操縱清朝的朝政
10
00:01:35,167 --> 00:01:37,541
她親生兒子同治皇帝
11
00:01:37,583 --> 00:01:42,082
以至後來的光緒,宣統全都是傀儡
12
00:01:43,583 --> 00:01:46,832
真正掌握中國人命運的太上女皇
13
00:01:47,583 --> 00:01:50,707
是冷酷神秘的西太后
14
00:01:52,917 --> 00:01:55,582
在她執政的48年裡
15
00:01:55,625 --> 00:01:59,582
踩着無數人的屍骨,高高在上
16
00:02:01,208 --> 00:02:02,999
她究竟憑甚麼
17
00:02:03,042 --> 00:02:05,916
得到這種至高無上的權力呢?
18
00:02:06,958 --> 00:02:09,374
她每晚都做同一個噩夢
19
00:02:13,000 --> 00:02:14,374
你是朕的女人
20
00:02:50,292 --> 00:02:55,416
菩薩,你大慈大悲保佑我們玉蘭順利入宮
21
00:02:56,375 --> 00:03:02,374
得皇上恩寵,步步高升,弟子永感神恩
22
00:03:03,500 --> 00:03:04,582
叩頭啊
23
00:03:06,000 --> 00:03:08,707
叩頭要心誠,還抱着個貓?!快放下吧
24
00:03:08,750 --> 00:03:11,957
不行啊,一放下它,冬冬就跑了
25
00:03:12,000 --> 00:03:15,457
過幾天就入宮做貴人了,還像小孩一樣
26
00:03:15,500 --> 00:03:17,166
我要帶着冬冬一塊去
27
00:03:19,917 --> 00:03:23,541
請問你女兒是甚麼時辰生的?
28
00:03:23,583 --> 00:03:24,582
未時
29
00:03:24,625 --> 00:03:25,291
不錯
30
00:03:25,333 --> 00:03:26,791
我去那邊玩去
31
00:03:26,833 --> 00:03:27,791
玉蘭…
32
00:03:28,542 --> 00:03:32,374
女兒生在未辛時
33
00:03:32,958 --> 00:03:35,582
好時辰…
34
00:03:37,292 --> 00:03:41,166
這位夫人!怕不怕在下直言呢?
35
00:03:41,583 --> 00:03:42,749
說吧
36
00:03:43,958 --> 00:03:46,999
令千金,是奇命中奇命
37
00:03:47,042 --> 00:03:52,416
命中有一半大富大貴,尊榮無限
38
00:03:53,083 --> 00:03:54,874
不過這另一半…
39
00:03:56,000 --> 00:03:56,916
是甚麼?
40
00:03:57,292 --> 00:03:59,749
就是她命中犯克啊
41
00:04:00,833 --> 00:04:02,041
她不會克夫吧?
42
00:04:03,917 --> 00:04:05,624
豈止是克夫
43
00:04:06,625 --> 00:04:11,124
她克子,克友,克家,克國,克民
44
00:04:11,792 --> 00:04:13,249
如果這個女兒是我的
45
00:04:13,292 --> 00:04:15,582
她一生出來我就勒死她
46
00:04:18,208 --> 00:04:19,416
冬冬
47
00:04:19,458 --> 00:04:21,291
去!你胡說甚麼你?
48
00:04:21,333 --> 00:04:24,166
這一個卦我奉送啦
49
00:04:24,208 --> 00:04:24,999
請吧
50
00:04:25,042 --> 00:04:27,499
你不要胡說八道了,我去告訴主持
51
00:04:28,750 --> 00:04:30,041
玉蘭
52
00:04:51,083 --> 00:04:54,957
六爺,你真是文武雙全呀
53
00:04:55,542 --> 00:05:01,541
不過這個上聯字裡行間都是刀光之氣
54
00:05:02,083 --> 00:05:06,332
似乎不太適合我們佛門清淨之地啊
55
00:05:10,083 --> 00:05:12,791
江寧條約,喪權辱國
56
00:05:13,792 --> 00:05:15,666
洋人一再刁難
57
00:05:16,375 --> 00:05:20,624
無非是想從我們大清國再搶點好處
58
00:05:22,833 --> 00:05:28,124
兄皇太過仁厚,身子又差
59
00:05:29,458 --> 00:05:32,124
肅順端華他們這幾個人又把持着朝政
60
00:05:33,500 --> 00:05:37,082
髮匪、捻匪又此起彼落
61
00:05:38,125 --> 00:05:41,916
你說,叫我怎麼能不憂國憂時呢?
62
00:05:42,708 --> 00:05:44,791
這些就是氣數
63
00:05:45,333 --> 00:05:49,082
六爺,個人之力難以勝天
64
00:05:49,583 --> 00:05:51,832
你又何須介懷呢?
65
00:05:52,458 --> 00:05:53,707
我只恨
66
00:05:54,708 --> 00:05:57,124
自己得不到父皇的寵愛
67
00:05:58,333 --> 00:06:01,791
若然國家社稷能夠交在我的手中
68
00:06:02,208 --> 00:06:04,916
奕欣斷然不會任人擺佈!
69
00:06:06,542 --> 00:06:09,457
六爺,隔牆有耳
70
00:06:10,042 --> 00:06:12,624
適才這幾句話是可以讓人
71
00:06:12,667 --> 00:06:16,207
拿來當叛逆治罪,慎之!慎之!
72
00:06:16,250 --> 00:06:17,374
對啊
73
00:06:18,875 --> 00:06:22,124
奕欣失言,
多謝方丈教晦
74
00:06:24,833 --> 00:06:25,749
這是我的
75
00:06:26,917 --> 00:06:27,874
誰?
76
00:06:28,875 --> 00:06:29,832
冬冬
77
00:06:30,708 --> 00:06:31,999
這是我的
78
00:06:33,958 --> 00:06:35,374
你剛才在這裡?
79
00:06:35,417 --> 00:06:38,916
是啊,你寫的字真漂亮
80
00:06:40,542 --> 00:06:41,957
你看得懂嗎?
81
00:06:42,000 --> 00:06:43,624
我念過幾年書
82
00:06:46,625 --> 00:06:50,374
「龍躍神州,一劍光寒驅逐洋奴誅逆黨」
83
00:06:50,417 --> 00:06:51,249
奕欣
84
00:06:51,292 --> 00:06:53,041
你會對下聯嗎?
85
00:06:53,083 --> 00:06:54,166
不會
86
00:06:54,667 --> 00:06:56,457
你聽到我們說話了?
87
00:06:56,500 --> 00:06:58,624
聽到了,可是聽不懂你們說的是甚麼?
88
00:06:59,708 --> 00:07:03,249
玉蘭,玉蘭
89
00:07:04,083 --> 00:07:05,207
大師
90
00:07:05,375 --> 00:07:06,499
很晚了
91
00:07:06,542 --> 00:07:07,832
走啦
92
00:07:10,708 --> 00:07:13,666
沒規矩!不許和男人隨便說話
93
00:07:16,917 --> 00:07:18,124
走吧
94
00:07:27,042 --> 00:07:28,541
真是有趣
95
00:07:30,667 --> 00:07:34,582
快點走吧,天就黑啦,這兒有賊啊
96
00:07:36,708 --> 00:07:39,582
大媽,山賊長得甚麼樣啊?
97
00:07:39,625 --> 00:07:41,791
一臉的鬍子,嚇死人
98
00:07:41,833 --> 00:07:43,874
他們殺人不眨眼
99
00:07:44,208 --> 00:07:46,582
還有他們污辱女人
100
00:07:47,125 --> 00:07:49,124
我真想看看山賊是甚麼樣?
101
00:07:49,167 --> 00:07:51,291
胡說八道,不要看不要看
102
00:07:58,542 --> 00:08:01,249
山賊來啦,快走
103
00:08:01,292 --> 00:08:03,707
你們到哪裡去啊?
104
00:08:04,583 --> 00:08:05,916
把我們兩個扔下好了
105
00:08:06,292 --> 00:08:09,082
好,我回去讓老爺把你們統統抓起來
106
00:08:09,875 --> 00:08:11,374
真是找死啊
107
00:08:13,958 --> 00:08:16,957
玉蘭啊,你看你這張嘴,快跑吧!
108
00:08:17,750 --> 00:08:22,707
別跑啊…站住
109
00:08:24,958 --> 00:08:28,332
不要…不要
110
00:08:33,958 --> 00:08:37,082
姑娘,山賊已經死了
111
00:08:40,042 --> 00:08:41,082
是我
112
00:08:50,458 --> 00:08:52,041
就是他!宰了他吧!
113
00:08:54,875 --> 00:08:55,832
閉上眼
114
00:09:12,667 --> 00:09:14,207
你可以睜開眼了
115
00:09:34,083 --> 00:09:35,124
對不起,姑娘
116
00:09:36,333 --> 00:09:37,332
你是…
117
00:09:38,042 --> 00:09:40,166
我叫玉蘭,姓惠
118
00:09:41,708 --> 00:09:43,041
你爹是…
119
00:09:43,083 --> 00:09:45,666
是山西歸綏道道員惠征
120
00:09:46,625 --> 00:09:50,207
好,我立刻派人去府上向你爹提親
121
00:09:50,792 --> 00:09:51,874
不行啊
122
00:09:52,042 --> 00:09:55,124
你放心吧,我是恭親王奕欣
123
00:09:55,625 --> 00:09:57,207
當今皇上的六弟
124
00:09:57,667 --> 00:09:59,374
我想你爹不會拒絕的
125
00:10:00,667 --> 00:10:01,749
不行啊
126
00:10:02,792 --> 00:10:03,957
你已經訂親了?!
127
00:10:05,083 --> 00:10:06,457
是哪戶人家
128
00:10:08,125 --> 00:10:09,707
我已經被選上進宮了
129
00:10:10,875 --> 00:10:12,166
為甚麼?
130
00:10:13,125 --> 00:10:15,041
為甚麼偏偏是皇上的女人
131
00:10:20,042 --> 00:10:22,124
為甚麼所有好的都是他的?
132
00:10:23,208 --> 00:10:24,416
你怎麼啦?
133
00:10:25,625 --> 00:10:27,416
今天的事,你千萬別跟人說
134
00:10:28,375 --> 00:10:30,332
要不然你進宮之後就很難做人
135
00:10:31,458 --> 00:10:34,291
在宮裡面,就當沒見過我
136
00:11:08,000 --> 00:11:08,999
冬冬
137
00:11:10,708 --> 00:11:14,249
別出聲啊,要不然被人抓去會把你給煮了
138
00:11:23,917 --> 00:11:26,916
蘭貴人,不能偷看
139
00:11:28,125 --> 00:11:29,332
這是規矩
140
00:11:30,333 --> 00:11:31,499
我叫小安子
141
00:11:32,167 --> 00:11:33,499
謝謝你,小安子
142
00:11:35,833 --> 00:11:39,124
今次入宮的貴人,最漂亮就是這一個了
143
00:11:39,917 --> 00:11:41,749
去!我比她漂亮多了
144
00:11:51,417 --> 00:11:54,207
你們快看啊,她怎麼倒了出來,真丟人
145
00:11:54,250 --> 00:11:55,499
多可笑
146
00:12:12,417 --> 00:12:14,582
恭請皇上聖安
147
00:12:26,917 --> 00:12:27,874
你叫甚麼名字
148
00:12:28,667 --> 00:12:30,499
我叫玉蘭,姓惠
149
00:12:51,583 --> 00:12:52,666
郭公公
150
00:12:52,708 --> 00:12:53,374
退下
151
00:12:53,417 --> 00:12:54,416
是
152
00:12:56,500 --> 00:13:01,499
各位貴人,這就是儲秀宮
153
00:13:01,875 --> 00:13:05,166
你們以後就住在這
154
00:13:05,875 --> 00:13:08,541
等候皇上的召喚
155
00:13:09,083 --> 00:13:14,291
你們是主子,有甚麼需要儘管吩咐
156
00:13:14,750 --> 00:13:17,582
奴才們一定照辦
157
00:13:18,417 --> 00:13:21,957
有朝一日哪一位蒙恩寵
158
00:13:22,000 --> 00:13:26,207
能為皇上生下太子,封為貴妃娘娘
159
00:13:26,917 --> 00:13:32,041
到那個時候還能記得奴才們曾經侍候過你們
160
00:13:32,083 --> 00:13:35,666
這就是奴才們莫大的榮幸
161
00:13:38,958 --> 00:13:40,832
請問公公貴姓?
162
00:13:40,875 --> 00:13:42,041
奴才姓郭
163
00:13:42,083 --> 00:13:43,207
郭公公
164
00:13:43,625 --> 00:13:44,541
不敢,不敢
165
00:13:44,583 --> 00:13:48,082
以後還得請郭公公多多照顧呀
166
00:13:50,333 --> 00:13:53,041
這是奴才份內的事,應該的
167
00:13:54,375 --> 00:13:57,791
這樣吧,我把甲字廂房分配給你
168
00:13:57,833 --> 00:14:01,707
這房子是朝陽的,還有…
169
00:14:01,750 --> 00:14:03,041
秀蘭,來…過來
170
00:14:03,083 --> 00:14:04,082
郭公公
171
00:14:04,542 --> 00:14:08,707
秀蘭是宮女裡最好使喚的,讓她侍候你吧
172
00:14:08,750 --> 00:14:09,541
謝謝公公
173
00:14:09,583 --> 00:14:10,416
哪裡,哪裡
174
00:14:10,458 --> 00:14:11,874
麗貴人,請
175
00:14:17,542 --> 00:14:18,666
公公
176
00:14:19,542 --> 00:14:21,499
這屋子怎麼會有點怪味?
177
00:14:23,958 --> 00:14:25,999
聞久了就慣了
178
00:14:26,042 --> 00:14:28,082
你不是說要分配房間給我的嗎?
179
00:14:28,750 --> 00:14:31,166
對,就只剩下這一間了
180
00:14:33,542 --> 00:14:34,791
可是漏水啊
181
00:14:35,833 --> 00:14:38,874
漏?改天給你補補不就行了嗎?!
182
00:14:40,958 --> 00:14:42,041
那宮女呢?
183
00:14:43,292 --> 00:14:47,749
宮女呀?!當初交帶的時候,就少了一個
184
00:14:47,792 --> 00:14:49,791
你就委屈一下吧
185
00:14:55,125 --> 00:14:56,124
她是誰啊?
186
00:14:56,792 --> 00:14:57,999
我就睡了一會兒
187
00:14:58,042 --> 00:15:00,332
她呀?沒人不知道她
188
00:15:00,375 --> 00:15:05,082
她是宮裡專門負責通茅房的大妞
189
00:15:05,250 --> 00:15:06,374
一天到晚的睡
190
00:15:06,417 --> 00:15:07,457
我把床收拾好
191
00:15:08,625 --> 00:15:11,624
不懂規矩,寒酸
192
00:15:12,042 --> 00:15:13,124
去!
193
00:15:17,542 --> 00:15:18,832
蘭貴人
194
00:15:18,875 --> 00:15:21,666
小安子,我真的要住在這裡嗎?
195
00:15:22,208 --> 00:15:24,041
暫時只有委屈你了,蘭貴人
196
00:15:26,875 --> 00:15:27,624
我走啦
197
00:15:27,667 --> 00:15:30,166
等一等,大妞,我看這樣吧
198
00:15:30,208 --> 00:15:32,249
你幫個忙,幫蘭貴人收拾收拾!好不好?
199
00:15:32,292 --> 00:15:33,249
好呀
200
00:15:34,000 --> 00:15:34,707
麻煩你呀
201
00:15:34,750 --> 00:15:35,832
我打水給你洗澡吧
202
00:15:41,125 --> 00:15:42,749
你先歇着吧
203
00:15:52,500 --> 00:15:53,541
冬冬
204
00:15:57,833 --> 00:15:59,832
以後我們就只有住在這兒了
205
00:16:01,375 --> 00:16:03,124
還好有你陪着我
206
00:16:16,083 --> 00:16:19,332
皇…皇上真的選我?
207
00:16:19,708 --> 00:16:22,374
奴才恭喜蘭貴人,蒙皇上寵召
208
00:16:23,625 --> 00:16:27,999
冬冬,今次我可威風了
209
00:16:29,167 --> 00:16:32,291
蘭貴人,時候不早啦,你得先準備一下啦
210
00:16:33,125 --> 00:16:34,082
準備甚麼?
211
00:16:34,125 --> 00:16:36,916
沐浴薰香呀,得打扮打扮呀
212
00:16:36,958 --> 00:16:37,999
對!
213
00:16:40,333 --> 00:16:41,457
你說我穿甚麼好呢?
214
00:16:41,500 --> 00:16:42,499
穿甚麼?
215
00:16:42,875 --> 00:16:43,916
蘭貴人呀?
216
00:16:43,958 --> 00:16:46,832
祖宗慣例,貴人侍寢是要一絲不掛
217
00:16:46,875 --> 00:16:49,832
裹着棉被送到皇上寢宮
218
00:16:52,083 --> 00:16:53,332
那多丟人呀?!
219
00:16:54,250 --> 00:16:56,082
郭公公沒有教給你嗎?
220
00:16:56,833 --> 00:16:58,082
沒有啊
221
00:16:58,125 --> 00:16:59,541
你一定沒孝敬他
222
00:17:01,625 --> 00:17:04,249
我好人做到底,你先坐下!
223
00:17:07,667 --> 00:17:10,332
我慢慢把規矩告訴你呀
224
00:17:26,833 --> 00:17:29,457
小人得志,看你能風光多久?
225
00:17:34,750 --> 00:17:37,916
我說大妞!多拿點香來,拜天地
226
00:17:37,958 --> 00:17:42,082
到時候皇上一矢中的,蘭貴人懷了龍胎
227
00:17:42,833 --> 00:17:44,082
咱們倆可就風光了
228
00:17:44,125 --> 00:17:45,249
對呀,對呀…
229
00:17:46,458 --> 00:17:48,291
別在那做白日夢了
230
00:17:48,875 --> 00:17:50,457
做人心腸別太壞
231
00:17:50,875 --> 00:17:53,374
留神,掉進井裡都不知為甚麼
232
00:17:53,417 --> 00:17:54,541
對…對!
233
00:17:55,208 --> 00:17:56,041
你說甚麼呀你?
234
00:17:57,458 --> 00:17:59,291
姐姐小心點呀
235
00:18:02,583 --> 00:18:04,249
她有甚麼了不起的?!
236
00:18:04,292 --> 00:18:06,499
她哪比得上麗姐姐你呢?
237
00:18:07,542 --> 00:18:10,791
別說啦,我就不相信皇上每天都選她
238
00:18:11,417 --> 00:18:15,082
姐姐你聽,玉蘭的屋裡怎麼有貓叫聲呀?
239
00:18:25,833 --> 00:18:27,791
慢着,先別進去
240
00:18:28,458 --> 00:18:29,666
天快下雨了
241
00:18:30,167 --> 00:18:36,499
你還不知道嗎?中堂和兩位王爺夜闖寢宮
242
00:18:36,542 --> 00:18:39,666
一定是跟皇上商量國家大事
243
00:18:39,708 --> 00:18:40,957
誰還敢進去?
244
00:18:42,500 --> 00:18:45,791
皇上,現在太平軍逆賊勢如破竹
245
00:18:45,833 --> 00:18:47,874
皇上再不下旨增兵
246
00:18:47,917 --> 00:18:51,457
洪秀全一過黃河,京城可就危急了
247
00:18:53,833 --> 00:18:57,916
增兵!增兵!增了幾次兵都是一去不回
248
00:18:59,542 --> 00:19:03,332
勝保、僧格林沁都是飯桶
249
00:19:03,375 --> 00:19:06,166
皇上,生氣有傷龍體
250
00:19:06,208 --> 00:19:10,374
臣等深夜入宮,是為了皇上下旨增兵
251
00:19:10,417 --> 00:19:13,666
救兵如救火,請皇上下旨吧
252
00:19:19,375 --> 00:19:20,374
朕想想
253
00:19:21,500 --> 00:19:25,916
皇上,想與不想,兵是一定要增的
254
00:19:26,458 --> 00:19:27,332
為甚麼?
255
00:19:27,708 --> 00:19:29,624
因為兵已經出發
256
00:19:32,042 --> 00:19:35,707
你們是聯合起來威脅朕?
257
00:19:36,250 --> 00:19:38,041
臣不敢
258
00:19:53,500 --> 00:19:55,416
真下起雨來了,真倒霉
259
00:19:56,792 --> 00:19:57,999
怎麼會肚子痛?
260
00:19:58,500 --> 00:19:59,916
得忍着點
261
00:20:13,083 --> 00:20:14,707
救命呀
262
00:20:14,750 --> 00:20:15,791
甚麼事呀?
263
00:20:15,833 --> 00:20:17,207
蘭貴人,甚麼事呀?
264
00:20:17,250 --> 00:20:18,749
有隻蟑螂…它爬進去了
265
00:20:18,792 --> 00:20:19,749
蟑螂?!
266
00:20:21,125 --> 00:20:23,832
我說蘭貴人,這裡禁宮森嚴
267
00:20:24,958 --> 00:20:28,999
就是爬進一頭牛你也得忍着點
268
00:20:29,042 --> 00:20:30,791
不能夠大呼小叫的
269
00:20:30,833 --> 00:20:33,332
這是宮廷規矩,你懂不懂呀?
270
00:20:37,708 --> 00:20:39,207
誰在這兒大呼小叫的
271
00:20:39,250 --> 00:20:40,874
辦正事要緊,走吧
272
00:20:43,208 --> 00:20:46,541
好了…可以進去了
273
00:20:55,375 --> 00:20:56,957
來…來
274
00:20:58,750 --> 00:21:02,249
放下,輕一點,輕一點
275
00:21:05,958 --> 00:21:08,416
皇上,蘭貴人到
276
00:21:10,750 --> 00:21:13,416
皇上好像不開心呀
277
00:21:14,458 --> 00:21:16,874
可是,他還是那麼英俊
278
00:21:19,542 --> 00:21:25,416
蘭貴人,你要好好的伺候皇上
279
00:21:25,458 --> 00:21:30,666
記住,你要從被窩底下鑽進去
280
00:21:33,708 --> 00:21:34,916
退下
281
00:21:53,875 --> 00:21:54,874
上來吧
282
00:22:06,375 --> 00:22:07,374
你幹甚麼你?
283
00:22:08,792 --> 00:22:10,166
我快悶死了,我不要從那兒出來
284
00:22:24,500 --> 00:22:27,207
皇上安寢
285
00:22:38,000 --> 00:22:39,791
兵已經出發了
286
00:23:00,167 --> 00:23:01,291
你又鑽哪去了?
287
00:23:05,625 --> 00:23:06,916
那是我的腳啊!
288
00:23:09,792 --> 00:23:12,374
不痛,不痛,一定不痛,不痛
289
00:23:13,417 --> 00:23:14,499
你說甚麼?
290
00:23:14,958 --> 00:23:16,957
皇上,你來吧
291
00:23:51,458 --> 00:23:53,457
耍我,全都在耍我
292
00:24:00,667 --> 00:24:03,541
皇上,你別不開心嘛
293
00:24:11,292 --> 00:24:12,624
朕用得着你教嗎?
294
00:24:21,417 --> 00:24:22,291
來人
295
00:24:26,333 --> 00:24:27,166
把她帶走
296
00:24:27,208 --> 00:24:28,166
喳
297
00:24:28,792 --> 00:24:33,499
請示皇上,蘭貴人這是留還是不留?
298
00:24:34,833 --> 00:24:35,791
不留
299
00:24:36,625 --> 00:24:37,791
喳
300
00:24:40,750 --> 00:24:41,832
不留甚麼?
301
00:24:42,083 --> 00:24:44,582
皇上旨意,不留龍種
302
00:24:54,250 --> 00:24:55,582
轉過身去
303
00:24:56,792 --> 00:24:58,957
幹甚麼?你們幹甚麼啊?
304
00:25:18,042 --> 00:25:22,291
再帶她清洗一次,那龍種就留不下啦
305
00:25:22,542 --> 00:25:26,082
皇上為甚麼不准我留龍種?
306
00:25:27,167 --> 00:25:30,332
因為呀,你侍候得皇上不開心
307
00:25:31,000 --> 00:25:33,582
所以就不能留龍種了
308
00:25:34,750 --> 00:25:39,416
改天皇上再召你侍寢,就得下點心思
309
00:25:40,583 --> 00:25:44,874
要是留得龍種,他日就是貴妃娘娘
310
00:25:44,917 --> 00:25:47,874
奴才們也替你高興啊,是不是?
311
00:25:49,250 --> 00:25:50,749
帶她去大洗
312
00:25:50,792 --> 00:25:51,874
是!
313
00:25:56,375 --> 00:25:59,791
窮丫頭,一點兒規矩也不懂
314
00:26:00,000 --> 00:26:01,749
也不會孝敬孝敬
315
00:26:02,833 --> 00:26:04,416
來人啊,聽着
316
00:26:04,458 --> 00:26:07,916
找把硬毛刷子,好好的給她捅捅
317
00:26:25,625 --> 00:26:30,332
為甚麼?為甚麼皇上不讓我留龍種?
318
00:26:38,792 --> 00:26:41,666
我好慘呀,冬冬
319
00:26:43,792 --> 00:26:45,457
冬冬!
320
00:26:49,625 --> 00:26:57,457
冬冬…
321
00:27:04,167 --> 00:27:09,082
不會的,不會的
322
00:27:18,208 --> 00:27:24,624
冬冬…冬冬
323
00:27:30,250 --> 00:27:34,666
幾個月過去了,皇上一直沒召過玉蘭
324
00:27:35,500 --> 00:27:39,166
麗貴人反而特別得到皇上的寵愛
325
00:27:42,958 --> 00:27:45,791
她在這裡坐了半天啦
326
00:27:45,833 --> 00:27:48,249
蘭貴人嘛,人家說她瘋啦
327
00:27:48,292 --> 00:27:50,832
整天不吃飯,我看遲早跳水
328
00:28:06,625 --> 00:28:09,582
爹,媽
329
00:28:10,583 --> 00:28:12,707
玉蘭對不起你們
330
00:28:23,042 --> 00:28:25,791
我真是沒用,連死都沒有勇氣
331
00:28:38,000 --> 00:28:39,457
原來你在這裡
332
00:28:40,000 --> 00:28:43,207
皇上把所有的人都叫到圓明園去賞花呢
333
00:28:43,250 --> 00:28:44,666
沒有人跟我說
334
00:28:45,375 --> 00:28:47,291
不過你去不去也無所謂啦
335
00:28:48,292 --> 00:28:50,874
皇上光摟着麗姐姐就行了
336
00:28:54,083 --> 00:28:55,749
好啦…好啦,不說了
337
00:28:55,792 --> 00:28:58,916
我頭髮亂了,你進來幫我梳梳頭吧
338
00:29:05,542 --> 00:29:07,124
整天做白日夢
339
00:29:07,167 --> 00:29:09,166
是不是那死貓上身啦?
340
00:29:19,875 --> 00:29:21,457
叫你幫我梳頭呀
341
00:29:24,875 --> 00:29:26,207
你剛剛說甚麼?
342
00:29:27,375 --> 00:29:28,791
叫你幫我梳頭呀
343
00:29:29,417 --> 00:29:30,916
是不是你殺了我的冬冬?
344
00:29:31,292 --> 00:29:33,916
冬冬?!甚麼冬冬啊
345
00:29:33,958 --> 00:29:36,916
你別裝傻啦,是不是你殺了我的貓?
346
00:29:37,542 --> 00:29:38,916
你發脾氣我就怕你嗎?
347
00:29:40,792 --> 00:29:42,582
是你還是麗貴人出的主意?
348
00:29:42,625 --> 00:29:46,666
你這賤人!就算我殺了你的冬冬又怎麼樣
349
00:29:46,708 --> 00:29:48,041
你敢殺我嗎你?
350
00:29:53,583 --> 00:29:54,624
你殺了冬冬…
351
00:29:54,667 --> 00:29:58,582
救命呀…救命呀,不關我事呀,是麗姐姐
352
00:29:58,625 --> 00:30:02,166
是麗姐姐出的主意,叫我們煮了你的貓
353
00:30:08,667 --> 00:30:10,666
救命呀
354
00:30:30,375 --> 00:30:32,249
殺人是要償命的
355
00:30:32,917 --> 00:30:34,999
我不要坐牢…我不要坐牢
356
00:30:37,458 --> 00:30:41,332
宮裡閒人眾多,經常有人失蹤
357
00:30:42,667 --> 00:30:45,291
只要當她失蹤了就不會有人懷疑
358
00:30:52,167 --> 00:30:54,624
我甚麼都沒看見,我剛剛才睡醒覺
359
00:30:55,125 --> 00:30:56,874
大妞…你…你不會害我的?
360
00:30:56,917 --> 00:30:58,832
我不會害你的
361
00:30:58,875 --> 00:31:00,874
你要保守秘密,半句話都不能告訴別人
362
00:31:01,292 --> 00:31:03,082
不說
363
00:31:03,125 --> 00:31:04,916
她不會害我的,她不會害我的
364
00:31:04,958 --> 00:31:06,291
你去把那些染了血的床單
365
00:31:06,333 --> 00:31:07,999
和衣物扔到井裡去
366
00:31:27,708 --> 00:31:28,666
六爺
367
00:31:30,042 --> 00:31:33,832
六爺…六爺,你為甚麼要殺了她
368
00:31:33,875 --> 00:31:35,416
大妞不會出賣我的,她不會出賣我的
369
00:31:35,458 --> 00:31:40,999
她答應過我不會說的…她不會害我的…
370
00:31:45,083 --> 00:31:48,957
在皇宮裡就像在戰場上一樣
371
00:31:51,625 --> 00:31:53,666
不是你殺人就是人殺你
372
00:31:54,750 --> 00:31:56,457
你跟我都需要生存下去
373
00:31:58,208 --> 00:31:59,666
為了達到這個目的
374
00:32:00,708 --> 00:32:03,749
我們就必須把別人的屍體踩在自己腳下面
375
00:32:06,417 --> 00:32:12,666
玉蘭,為了你和我,為了生存
376
00:32:14,042 --> 00:32:15,541
她不能不死
377
00:32:19,833 --> 00:32:21,624
你快把身上的衣服換了
378
00:32:25,167 --> 00:32:26,166
去
379
00:33:01,625 --> 00:33:03,957
我跟你說的話一定要記着
380
00:33:05,375 --> 00:33:07,374
既然進宮做了貴人
381
00:33:08,458 --> 00:33:10,624
就一定要得到皇上的歡心
382
00:33:11,750 --> 00:33:14,999
不然的話就等於死了
383
00:33:17,250 --> 00:33:19,291
記着,不管用甚麼方法
384
00:33:19,333 --> 00:33:21,124
都要搏取皇上的寵幸
385
00:33:24,292 --> 00:33:25,624
這是你的命
386
00:33:28,375 --> 00:33:31,957
有事的話,拿這塊玉見我
387
00:33:49,417 --> 00:33:51,874
玉蘭進宮後的第二個夏天
388
00:33:52,458 --> 00:33:56,374
就因為母病奏請歸寧探親
389
00:33:57,208 --> 00:34:00,124
因為蘭貴人的地位根本不重要
390
00:34:00,625 --> 00:34:03,041
所以,很容易就被批准了
391
00:34:04,750 --> 00:34:07,749
我們八大胡同迎送生涯的功夫
392
00:34:07,792 --> 00:34:09,457
大小姐你居然要學?
393
00:34:10,000 --> 00:34:12,082
只要是男人死心塌地的功夫
394
00:34:12,125 --> 00:34:13,082
我都要學
395
00:34:14,000 --> 00:34:15,166
秋姨
396
00:34:22,000 --> 00:34:25,457
我們的雛妓一買回來就要練坐冥紙
397
00:34:29,417 --> 00:34:31,582
練到磨了二十下之內
398
00:34:31,625 --> 00:34:33,957
就要把冥紙坐成一把扇子
399
00:34:40,375 --> 00:34:43,624
而且,下面的雞蛋要完整無缺
400
00:34:43,667 --> 00:34:46,499
換句話說,就是要有足夠的陰力
401
00:34:46,542 --> 00:34:49,249
使男人快就快,慢就慢
402
00:34:49,833 --> 00:34:51,249
這樣的功夫要練多久?
403
00:34:51,750 --> 00:34:53,207
至少三年
404
00:34:53,250 --> 00:34:55,124
其中,每天還要坐甕子
405
00:34:55,542 --> 00:34:58,666
練到下陰的嫩肉層層迭迭
406
00:34:58,708 --> 00:35:01,207
比一般女人肥厚
407
00:35:01,250 --> 00:35:05,582
使男人有一層一層重門迭戶的感覺
408
00:35:05,625 --> 00:35:06,916
我沒那麼多時間
409
00:35:07,375 --> 00:35:11,207
那我要勸你向男人心理方面下手了
410
00:35:11,917 --> 00:35:12,999
甚麼心理?
411
00:35:13,417 --> 00:35:15,707
男人有的時候很賤
412
00:35:15,750 --> 00:35:18,332
妻不如妾,妾不如妓
413
00:35:18,375 --> 00:35:21,416
妓不如偷,偷又不如偷不到
414
00:35:21,792 --> 00:35:24,541
越難得到的他越想得到
415
00:35:24,583 --> 00:35:27,082
如果你被他一口就咬上的話
416
00:35:27,125 --> 00:35:29,082
他就不會珍惜你了
417
00:35:31,125 --> 00:35:35,666
還有呀,男人比女人更愛聽甜言蜜語
418
00:35:35,708 --> 00:35:38,874
如果他知道這個女人對他死心塌地
419
00:35:38,917 --> 00:35:41,249
他就會興奮到極點
420
00:35:41,750 --> 00:35:43,416
這樣就可以得到男人的心了?!
421
00:35:44,042 --> 00:35:45,499
當然不是啦!
422
00:35:45,542 --> 00:35:48,249
床上功夫是不可缺少的
423
00:35:48,708 --> 00:35:52,582
如果你沒時間練硬功的話,可以練軟功
424
00:35:52,625 --> 00:35:54,832
和事前事後的功夫
425
00:35:55,667 --> 00:35:57,582
事前事後還有功夫嗎?
426
00:35:59,500 --> 00:36:03,374
大多數的女人認為和丈夫交合這種事情
427
00:36:03,417 --> 00:36:05,124
是做妻子的責任
428
00:36:05,167 --> 00:36:08,624
而不知道這是世界上最歡樂的事情
429
00:36:08,667 --> 00:36:11,082
就算你是國色天香
430
00:36:11,125 --> 00:36:15,166
只要把燈關上,一條死魚似的攤在床上
431
00:36:15,208 --> 00:36:17,791
這樣任由男人處置的話
432
00:36:17,833 --> 00:36:20,082
甚麼人都會厭倦的
433
00:36:20,625 --> 00:36:22,416
你一定要主動
434
00:36:23,208 --> 00:36:25,166
要做一匹活馬
435
00:36:26,208 --> 00:36:28,624
刺激男人身上最敏感的地方
436
00:36:29,875 --> 00:36:31,452
千萬不要把上床這種事
437
00:36:31,458 --> 00:36:33,374
看成是見不得人的事情
438
00:36:33,958 --> 00:36:37,916
兩個人關上房門,甚麼事都不害臊了
439
00:36:49,458 --> 00:36:53,166
你可以用手、用口
440
00:36:53,208 --> 00:36:56,707
用身上一切部份去刺激對方
441
00:36:57,417 --> 00:36:59,869
我們現在教你男女身上
442
00:36:59,875 --> 00:37:02,082
可以產生快感的地方
443
00:37:03,542 --> 00:37:09,499
男女的耳朵、耳根子、脖子、乳頭
444
00:37:09,542 --> 00:37:11,249
都是很敏感的地方
445
00:37:12,125 --> 00:37:14,582
然後就是大腿內外
446
00:37:15,458 --> 00:37:19,666
摸的時候,要用最輕最輕的力
447
00:37:19,708 --> 00:37:24,207
若有若無就像輕輕的搔癢
448
00:37:24,250 --> 00:37:25,791
可是又不像
449
00:37:27,667 --> 00:37:30,082
推拿是最舒服了
450
00:37:30,667 --> 00:37:34,457
完事之後,男人會很鬆弛
451
00:37:34,500 --> 00:37:36,457
肌肉會有點酸軟
452
00:37:36,875 --> 00:37:39,624
那個時候就要幫他推拿
453
00:37:40,167 --> 00:37:42,207
如果位置對的話
454
00:37:42,250 --> 00:37:46,374
那種舒服勁兒比交合更愉快呢!
455
00:38:03,833 --> 00:38:05,999
這一個就是男人
456
00:38:06,042 --> 00:38:08,791
你要擅用你的嘴巴和舌頭
457
00:38:08,833 --> 00:38:11,499
讓男人有極高的享受
458
00:38:11,542 --> 00:38:14,624
要溫柔,當他是你最心愛的東西
459
00:38:14,667 --> 00:38:16,457
一點都不骯髒
460
00:38:16,500 --> 00:38:21,166
要像嬰兒一樣好好呵護,好好愛惜
461
00:38:22,250 --> 00:38:24,416
為甚麼你的舌頭那麼靈活?
462
00:38:27,458 --> 00:38:29,291
這是波斯來的玻璃杯
463
00:38:29,333 --> 00:38:32,374
你不准用手,用舌頭把它喝光
464
00:38:41,417 --> 00:38:42,582
喝不到
465
00:38:42,625 --> 00:38:44,832
你要慢慢練到喝到為止呀
466
00:38:44,875 --> 00:38:46,624
當你喝到最後一滴的時候呢
467
00:38:46,667 --> 00:38:48,666
你就會得到男人的心了
468
00:38:53,250 --> 00:38:57,499
你要記住,男人他永遠需要有新鮮感
469
00:38:57,542 --> 00:39:00,374
而且你要讓他產生英雄感
470
00:39:01,333 --> 00:39:04,957
對了,你要綁住的是個甚麼樣的男人?
471
00:39:05,542 --> 00:39:07,291
地位高還是普通呢?
472
00:39:07,333 --> 00:39:08,666
地位非常的高
473
00:39:09,833 --> 00:39:12,832
地位越高的男人心理就越不平衡
474
00:39:13,250 --> 00:39:15,791
他們內心可能一向都期望
475
00:39:15,833 --> 00:39:17,541
有一個管得住自己的女人
476
00:39:18,125 --> 00:39:20,791
譬如他媽或是他姐姐
477
00:39:29,833 --> 00:39:33,749
在這七天之內,慈禧沒有出過房門半步
478
00:39:34,708 --> 00:39:37,832
向兩位名妓學習床上的媚功
479
00:39:39,375 --> 00:39:41,082
短短的七天
480
00:39:41,583 --> 00:39:44,869
想不到居然使中國以後七十年
481
00:39:44,875 --> 00:39:47,166
起了天翻地復的變化
482
00:39:54,375 --> 00:39:58,457
咸豐五年,內憂外患,日漸加劇
483
00:39:59,583 --> 00:40:02,582
清廷國勢如同江河日下
484
00:40:04,083 --> 00:40:08,874
咸豐皇帝無可奈何之下,只有求告於天
485
00:40:09,917 --> 00:40:11,916
於道光皇帝的生忌之日
486
00:40:12,958 --> 00:40:15,749
在雍和宮齋戒靜修七日
487
00:40:16,125 --> 00:40:19,082
向列祖列宗祈求福祉
488
00:40:20,250 --> 00:40:24,791
一向慣了酒色的咸豐,七天之內
489
00:40:24,833 --> 00:40:28,249
不能接近女色,只能吃素
490
00:40:29,333 --> 00:40:34,124
到第五天,已經熬不下去了,心煩意亂
491
00:40:34,542 --> 00:40:35,666
拿水來
492
00:40:55,458 --> 00:40:56,499
誰?
493
00:40:58,333 --> 00:41:00,374
奴才等候皇上差遣
494
00:41:01,000 --> 00:41:02,457
進來幫我擦身
495
00:41:02,500 --> 00:41:03,749
喳!
496
00:41:44,667 --> 00:41:45,832
你新來的?!
497
00:41:45,875 --> 00:41:47,207
是
498
00:41:48,333 --> 00:41:49,582
一點規矩都不懂
499
00:41:50,500 --> 00:41:52,916
新進宮的怎麼能派來侍候朕?
500
00:41:52,958 --> 00:41:54,124
皇上
501
00:41:54,792 --> 00:41:55,874
你…
502
00:41:56,708 --> 00:41:58,499
臣妾罪該萬死
503
00:41:58,542 --> 00:42:01,166
臣妾只想看皇上一眼,別無他想
504
00:42:02,958 --> 00:42:03,916
你是…
505
00:42:04,792 --> 00:42:08,457
臣妾就那那個常常摔跤的小西瓜…玉蘭
506
00:42:10,292 --> 00:42:13,166
小西瓜?!你躲到哪裡去了?
507
00:42:13,833 --> 00:42:16,541
臣妾一直在等候皇上的召喚
508
00:42:16,583 --> 00:42:18,666
可是始終等不着
509
00:42:18,708 --> 00:42:22,332
臣妾想呀想的,把心一橫
510
00:42:22,375 --> 00:42:23,832
知道皇上在這兒
511
00:42:24,417 --> 00:42:27,541
臣妾就假扮小太監想來偷看皇上
512
00:42:28,458 --> 00:42:31,916
誰知道還是瞞不過皇上天賦聖明
513
00:42:32,875 --> 00:42:34,957
一眼就看穿臣妾
514
00:42:35,000 --> 00:42:36,874
你真那麼想朕?
515
00:42:36,917 --> 00:42:38,832
如果臣妾有半句欺騙皇上
516
00:42:38,875 --> 00:42:41,041
就讓臣妾來世做狗
517
00:42:48,000 --> 00:42:49,374
小母狗
518
00:42:49,917 --> 00:42:51,166
起來吧
519
00:42:57,125 --> 00:42:58,249
看甚麼?
520
00:42:59,958 --> 00:43:02,332
你不是見過了嗎?起來吧
521
00:43:11,417 --> 00:43:12,999
好美的小母狗
522
00:43:32,167 --> 00:43:33,791
皇上
523
00:45:30,208 --> 00:45:33,749
皇上,皇上不要,我要死啦!
524
00:45:47,583 --> 00:45:48,957
你是朕的女人?
525
00:46:23,042 --> 00:46:24,082
小母狗
526
00:46:24,750 --> 00:46:26,791
從今天起,朕要你天天侍候
527
00:46:28,917 --> 00:46:33,624
自從那次之後,蘭貴人就得到皇上的寵愛
528
00:46:34,625 --> 00:46:36,999
很快就將蘭貴人升為懿嬪
529
00:46:38,167 --> 00:46:42,249
玉蘭也不用住在那兒了
530
00:47:03,792 --> 00:47:07,041
恭喜懿嬪,你這是喜脈
531
00:47:08,542 --> 00:47:09,791
真的?
532
00:47:09,833 --> 00:47:15,124
懿嬪懷了龍胎立刻就升為懿貴妃
533
00:47:15,875 --> 00:47:19,666
玉蘭知道她終於踏上青雲之路
534
00:47:28,250 --> 00:47:29,874
七個月之後
535
00:47:29,917 --> 00:47:32,874
懿貴妃就瓜熟蒂落產下了太子
536
00:47:34,000 --> 00:47:35,624
太子取名載淳
537
00:47:36,208 --> 00:47:38,749
也就是後來的同治皇帝
538
00:47:39,792 --> 00:47:43,291
懿貴妃也母憑子貴,成為西宮娘娘
539
00:47:43,667 --> 00:47:45,916
和皇后平起平坐
540
00:47:47,208 --> 00:47:49,166
這個時候的慈禧
541
00:47:49,208 --> 00:47:51,832
已經不是當年的傻丫頭玉蘭了
542
00:47:52,792 --> 00:47:56,749
她知道自己手上已經穩穩的拿着一張皇牌
543
00:48:02,458 --> 00:48:05,332
英國人跟法國人怎麼樣了?
544
00:48:06,083 --> 00:48:09,124
他們除了要求八百萬兩軍費賠償之外
545
00:48:10,000 --> 00:48:12,624
還要我們開放廣州、上海
546
00:48:12,667 --> 00:48:16,457
牛莊、登州以及台灣等通商口岸
547
00:48:17,167 --> 00:48:19,291
現在還要加上天津
548
00:48:19,333 --> 00:48:22,832
天津一開,無異開了北京的大門
549
00:48:23,750 --> 00:48:26,916
洋人不就更加為所欲為了嗎?!
550
00:48:27,375 --> 00:48:30,666
他們說還要來北京修改條約
551
00:48:31,708 --> 00:48:34,249
欺人太甚!朕不准他們來
552
00:48:34,667 --> 00:48:36,207
他們要帶兵打進來
553
00:48:37,875 --> 00:48:40,707
我看洋人野心極大
554
00:48:40,750 --> 00:48:43,332
我們先來個緩兵之計
555
00:48:43,375 --> 00:48:47,707
派人到通州與英國將領巴夏禮和談
556
00:48:47,750 --> 00:48:49,749
乘機把他拿下
557
00:48:49,792 --> 00:48:52,916
統帥被擒,敵心必亂
558
00:48:52,958 --> 00:48:57,249
到時再叫僧格林沁揮軍直下
559
00:48:57,292 --> 00:48:59,041
這樣一來,敵軍必潰
560
00:48:59,083 --> 00:49:00,291
萬萬不可!
561
00:49:01,625 --> 00:49:03,832
兩國交兵不斬來使
562
00:49:04,292 --> 00:49:07,541
這樣做反而會給對方藉口
563
00:49:07,583 --> 00:49:09,624
揮大軍直搗京師
564
00:49:10,542 --> 00:49:12,874
皇上,到那時候可就不堪設想
565
00:49:14,333 --> 00:49:20,291
對呀,跟洋人相處久了,總會有點感情吧
566
00:49:20,333 --> 00:49:23,749
肅順,你這是在挑撥離間嘛
567
00:49:26,208 --> 00:49:27,707
我挑撥離間?!
568
00:49:29,208 --> 00:49:32,999
總好過有人吃裡扒外,賣國求榮
569
00:49:33,042 --> 00:49:33,999
你說甚麼?
570
00:49:34,625 --> 00:49:36,124
好了,好了
571
00:49:39,583 --> 00:49:40,916
去通州議和吧
572
00:49:42,292 --> 00:49:43,166
載垣
573
00:49:43,208 --> 00:49:44,416
在
574
00:49:44,667 --> 00:49:47,291
你和大學士桂良一起去吧
575
00:49:48,042 --> 00:49:49,541
先擒巴夏禮
576
00:49:49,583 --> 00:49:52,166
有人質在手再談
577
00:49:52,208 --> 00:49:54,082
皇上,萬萬不可
578
00:49:55,750 --> 00:49:57,207
朕意已決
579
00:49:59,333 --> 00:50:00,707
你們跪安吧
580
00:50:01,625 --> 00:50:03,041
喳!
581
00:50:06,125 --> 00:50:08,541
殺呀
582
00:50:09,292 --> 00:50:10,832
開火
583
00:50:13,250 --> 00:50:15,124
奕欣是對的
584
00:50:16,042 --> 00:50:19,874
擒拿巴夏禮,不但沒為和平帶來希望
585
00:50:20,792 --> 00:50:23,957
更造成英法聯軍進京的藉口
586
00:50:25,417 --> 00:50:28,082
咸豐十年八月二十二日
587
00:50:28,833 --> 00:50:31,499
英法聯軍直抵海淀區
588
00:50:31,542 --> 00:50:34,416
殺人放火,奸淫擄掠
589
00:50:35,500 --> 00:50:38,916
清軍退敗圓明園
590
00:50:40,000 --> 00:50:44,374
造成中國歷史與文化上空前的浩劫!
591
00:50:45,542 --> 00:50:49,749
唯今之計,只有效法祖宗木蘭秋狩
592
00:50:49,792 --> 00:50:51,207
以打獵為名
593
00:50:51,250 --> 00:50:54,999
請皇上到熱河避暑山莊避一避!
594
00:50:55,917 --> 00:50:57,957
敵人已經打到家門口了
595
00:50:58,458 --> 00:51:00,457
你還要皇上臨陣脫逃?
596
00:51:00,917 --> 00:51:03,374
木蘭秋狩是祖宗的慣例
597
00:51:03,875 --> 00:51:05,499
又怎會是逃呢?
598
00:51:05,958 --> 00:51:10,624
只是不想皇上被洋人驚動!避一避而已
599
00:51:10,667 --> 00:51:13,791
避就是逃!逃就是避!無法狡飾
600
00:51:13,833 --> 00:51:17,707
難道說就讓皇上留下來面對洋人嗎?
601
00:51:17,750 --> 00:51:21,291
當日不是你主張假議和,要擒巴夏禮
602
00:51:21,750 --> 00:51:24,457
事情也不會弄成今天這個地步
603
00:51:25,167 --> 00:51:27,416
肅中堂,禍是你闖的
604
00:51:27,458 --> 00:51:28,957
現在你第一個建議要逃
605
00:51:29,667 --> 00:51:32,916
總要有個人留下來收拾這個爛攤子呀
606
00:51:32,958 --> 00:51:35,291
懿貴妃又來干預朝政?
607
00:51:35,333 --> 00:51:36,874
是不是有了大阿哥
608
00:51:36,917 --> 00:51:39,166
就可以更目中無人了?!
609
00:51:39,625 --> 00:51:41,541
國家興亡,匹夫有責!
610
00:51:41,583 --> 00:51:44,457
我一介小女子只是隨便說說
611
00:51:44,958 --> 00:51:47,041
肅中堂不必動氣
612
00:51:49,458 --> 00:51:52,666
皇上,臣等這就準備動身了
613
00:51:53,333 --> 00:51:58,791
那…誰留下收拾爛攤子,與洋人和談呢?
614
00:51:58,833 --> 00:52:00,124
臣願意留下
615
00:52:00,500 --> 00:52:04,374
六爺,洋人已經殺紅了眼,你不怕…
616
00:52:04,417 --> 00:52:07,207
奕欣已將生死置之度外
617
00:52:08,375 --> 00:52:10,416
肅中堂日理萬機
618
00:52:10,458 --> 00:52:11,999
應該留在皇上身邊
619
00:52:13,292 --> 00:52:16,207
皇上,那京城一切文武事務
620
00:52:16,250 --> 00:52:17,707
都該交給六爺
621
00:52:17,750 --> 00:52:21,874
順便把巴夏禮也交給他好讓他做事方便
622
00:52:21,917 --> 00:52:25,374
不成!人質要帶到熱河去
623
00:52:25,792 --> 00:52:27,916
以保皇上的安全
624
00:52:27,958 --> 00:52:31,166
我國乃禮義之邦,挾人質這種事
625
00:52:31,208 --> 00:52:33,207
有辱皇上的顏面
626
00:52:35,750 --> 00:52:36,791
准奏
627
00:52:51,958 --> 00:52:55,166
咸豐帶着老婆孩子去熱河避難了
628
00:52:55,833 --> 00:52:59,832
英法聯軍攻入北京,火燒圓明園
629
00:53:00,958 --> 00:53:03,374
幸好恭親王調停得當
630
00:53:03,417 --> 00:53:06,291
才把這場浩劫減到最低程度
631
00:53:07,542 --> 00:53:10,416
可是他留守在京城
632
00:53:10,917 --> 00:53:15,499
而肅順一班人又在熱河挾咸豐以令天下
633
00:53:16,417 --> 00:53:19,624
形成日漸對立
634
00:53:19,667 --> 00:53:22,457
爭個你死我活的兩個政治中心
635
00:53:52,917 --> 00:53:54,374
你幹甚麼?
636
00:53:58,917 --> 00:54:01,374
請皇上恕罪,臣妾一時糊塗
637
00:54:01,917 --> 00:54:03,957
你知不知這是死罪?
638
00:54:08,375 --> 00:54:10,082
你真想騎在朕的頭上?!
639
00:54:11,042 --> 00:54:12,499
請皇上息怒
640
00:54:12,542 --> 00:54:14,124
臣妾以後再也不敢了
641
00:54:18,042 --> 00:54:21,791
那天晚上之後,皇上的病加重了
642
00:54:23,125 --> 00:54:25,582
而慈禧在皇上心目中的份量
643
00:54:26,167 --> 00:54:28,041
反而大大的減輕了
644
00:54:29,250 --> 00:54:33,874
因為他知道慈禧再也不是那個楚楚可憐
645
00:54:33,917 --> 00:54:36,999
毫無機心的玉蘭了
646
00:54:42,875 --> 00:54:44,916
你真想騎在朕的頭上了!
647
00:54:57,000 --> 00:54:57,999
玉蘭
648
00:56:53,542 --> 00:56:55,999
你不贊成立大阿哥為太子嗎?
649
00:56:56,667 --> 00:57:02,416
臣絕不是這個意思,只怕懿貴妃她…
650
00:57:02,458 --> 00:57:03,707
說吧,說吧
651
00:57:04,292 --> 00:57:08,416
皇上龍體日後大安,自然是喜事
652
00:57:08,458 --> 00:57:09,791
可萬一…
653
00:57:10,750 --> 00:57:15,166
皇后她宅心仁厚,品性善良
654
00:57:15,208 --> 00:57:18,082
只怕不是懿貴妃的對手
655
00:57:19,000 --> 00:57:24,124
懿貴妃一心要爬到皇后頭上,朕是知道的
656
00:57:24,708 --> 00:57:27,874
微臣對皇后是萬分尊重
657
00:57:28,750 --> 00:57:33,041
只怕他日懿貴妃她仗着是太子的生母
658
00:57:33,083 --> 00:57:35,541
有甚麼對皇后不敬的話
659
00:57:36,625 --> 00:57:39,624
微臣恐怕無力保護
660
00:57:40,792 --> 00:57:42,374
你有甚麼良策嗎?
661
00:57:43,792 --> 00:57:46,332
效法勾弋的故事
662
00:57:46,375 --> 00:57:47,082
勾弋?!
663
00:57:47,125 --> 00:57:48,124
正是
664
00:57:48,750 --> 00:57:52,707
漢武帝要勾弋夫人的兒子為太子
665
00:57:52,750 --> 00:57:55,291
怕他生母挾子干政
666
00:57:56,042 --> 00:58:00,124
就把她先殺了,然後再立太子
667
00:58:04,750 --> 00:58:05,916
你的意思
668
00:58:06,875 --> 00:58:08,499
要朕先殺懿貴妃?!
669
00:58:08,542 --> 00:58:09,499
對!
670
00:58:09,542 --> 00:58:12,666
只有這樣才能避免武則天
671
00:58:12,708 --> 00:58:15,249
亂政這種事情再次發生
672
00:58:15,792 --> 00:58:16,749
皇上
673
00:58:17,292 --> 00:58:18,874
不能再猶疑了
674
00:58:19,708 --> 00:58:21,249
下旨吧!
675
00:58:23,250 --> 00:58:24,041
大膽!
676
00:58:24,083 --> 00:58:25,166
臣不敢
677
00:58:25,750 --> 00:58:27,041
朕不可以這樣
678
00:58:28,583 --> 00:58:30,541
就算懿貴妃有千般不是
679
00:58:31,333 --> 00:58:33,332
也該得到她應有的名份
680
00:58:33,542 --> 00:58:36,707
皇上,但皇后也該得到
681
00:58:36,750 --> 00:58:38,999
她應得的尊重和保護啊
682
00:58:39,042 --> 00:58:39,916
你…
683
00:58:39,958 --> 00:58:40,874
皇上!
684
00:58:48,125 --> 00:58:50,999
好,召懿貴妃
685
00:59:05,458 --> 00:59:10,916
朕叫大家來,因為朕自覺時日無多
686
00:59:12,417 --> 00:59:15,124
皇后在朕大歸之後
687
00:59:15,167 --> 00:59:17,832
每一個人都要對她極度尊重
688
00:59:18,625 --> 00:59:20,332
如有人對她任何不敬
689
00:59:21,958 --> 00:59:24,874
朕在九泉下也不會放過他
690
00:59:25,792 --> 00:59:27,416
為了保護皇后
691
00:59:31,042 --> 00:59:32,749
朕決定了一件事
692
00:59:37,917 --> 00:59:40,666
這裡面有朕的旨意
693
00:59:42,208 --> 00:59:44,749
以後誰對皇后不敬
694
00:59:46,083 --> 00:59:50,416
憑此旨可以將之處斬
695
00:59:51,292 --> 00:59:56,916
王公大臣,皇室至親也是一樣
696
01:00:00,417 --> 01:00:04,207
懿貴妃,你聽見了嗎?
697
01:00:05,125 --> 01:00:06,416
聽到了
698
01:00:15,792 --> 01:00:18,874
咸豐十一年七月十六日
699
01:00:19,417 --> 01:00:22,999
奉硃筆,立皇長子為太子
700
01:00:23,583 --> 01:00:29,041
派載垣、端華、景壽、肅順
701
01:00:29,083 --> 01:00:33,832
杜翰、匡源、焦佑瀛、穆蔭
702
01:00:35,083 --> 01:00:39,916
盡心輔弼,贊商一切政務,特諭
703
01:00:41,542 --> 01:00:43,832
臣等遵旨
704
01:00:44,250 --> 01:00:46,166
皇太子就交給你們了
705
01:00:46,667 --> 01:00:50,041
皇太子純孝天生,必為命世金主
706
01:00:52,292 --> 01:00:53,624
你們起來吧
707
01:00:57,667 --> 01:01:00,416
懿貴妃留下,你們都跪安吧
708
01:01:01,167 --> 01:01:02,457
喳!
709
01:01:08,167 --> 01:01:09,249
玉蘭
710
01:01:12,958 --> 01:01:14,041
皇上
711
01:01:27,083 --> 01:01:31,791
如果你生為男子,當是國家之福
712
01:01:34,583 --> 01:01:36,624
可惜你是女兒身
713
01:01:37,208 --> 01:01:38,499
天意
714
01:01:52,750 --> 01:01:54,207
同道堂?
715
01:01:56,375 --> 01:01:57,832
同道堂
716
01:01:59,542 --> 01:02:01,166
皇后太軟弱了
717
01:02:02,208 --> 01:02:04,499
肅順他們又太跋扈
718
01:02:06,667 --> 01:02:09,207
朕駕崩之後…
719
01:02:09,250 --> 01:02:11,541
不會的,不會的!
720
01:02:11,583 --> 01:02:13,457
皇后她無法抗衡
721
01:02:17,000 --> 01:02:20,707
朕剛頒的旨,明是衝着你
722
01:02:21,833 --> 01:02:24,374
暗是給他們個警惕
723
01:02:24,875 --> 01:02:27,124
我希望你與皇后同道
724
01:02:27,917 --> 01:02:29,916
共抗權奸
725
01:02:30,333 --> 01:02:32,207
我們倆個弱質女子
726
01:02:32,875 --> 01:02:34,499
能有甚麼力量
727
01:02:34,542 --> 01:02:35,749
找六弟來
728
01:02:36,417 --> 01:02:37,832
恭親王!
729
01:02:39,083 --> 01:02:41,541
總是自家兄弟
730
01:02:43,708 --> 01:02:45,082
玉蘭
731
01:02:48,833 --> 01:02:53,124
朕是你心裡頭…唯一的男人嗎?
732
01:02:53,667 --> 01:02:54,957
皇上
733
01:03:02,667 --> 01:03:07,874
好了…跪安吧
734
01:03:14,125 --> 01:03:17,624
這就是懿貴妃見咸豐的最後一眼
735
01:03:18,750 --> 01:03:22,082
當天半夜,咸豐駕崩
736
01:03:25,542 --> 01:03:28,166
懿貴妃就成了慈禧太后
737
01:03:29,083 --> 01:03:32,457
狡猾的肅順也怕慈禧異動
738
01:03:33,042 --> 01:03:37,624
安排了所有心腹武力在避暑山莊戒嚴
739
01:03:38,333 --> 01:03:41,457
不准太監與慈禧的心腹出入
740
01:03:48,958 --> 01:03:51,082
奴才恭請聖母皇太后聖安
741
01:03:51,542 --> 01:03:52,374
起來吧
742
01:03:52,417 --> 01:03:53,374
喳
743
01:03:54,292 --> 01:03:56,249
這兩天喪禮,辦得怎麼樣
744
01:03:56,750 --> 01:03:59,041
差不多了,大喇嘛也來了
745
01:03:59,667 --> 01:04:02,832
肅順的手下還是不讓人進出避暑山莊
746
01:04:04,542 --> 01:04:06,124
連隻蒼蠅都飛不出去
747
01:04:08,000 --> 01:04:09,166
可是我要你出去
748
01:04:09,625 --> 01:04:11,291
回紫禁城找恭親王
749
01:04:12,500 --> 01:04:14,082
只怕奴才沒這個本事
750
01:04:14,750 --> 01:04:17,249
你有,只怕你不肯
751
01:04:18,667 --> 01:04:21,291
聖母皇太后的旨意,小安子萬死不辭
752
01:04:21,333 --> 01:04:23,332
好,把手放在桌子上
753
01:04:24,708 --> 01:04:25,957
喳!
754
01:04:36,833 --> 01:04:39,207
你得罪太后,太后把你的手打斷了
755
01:04:39,250 --> 01:04:43,874
趕出避暑山莊,你回京就醫,明白嗎?
756
01:04:43,917 --> 01:04:45,499
明白
757
01:04:46,250 --> 01:04:50,541
你把密函夾在兩截斷骨中間,才能混出去
758
01:04:52,292 --> 01:04:56,166
這塊玉交給恭親王
759
01:04:56,625 --> 01:04:59,082
要他在大殮之前一定得趕來
760
01:05:00,250 --> 01:05:01,124
喳!
761
01:05:06,833 --> 01:05:08,582
聖母皇太后要我交給你的
762
01:05:12,583 --> 01:05:14,874
六王爺,這是密函
763
01:05:18,542 --> 01:05:19,541
龍躍神州
764
01:05:19,583 --> 01:05:23,832
一劍光寒驅逐洋奴誅逆黨
765
01:05:24,458 --> 01:05:25,749
鳳儀天下
766
01:05:25,792 --> 01:05:28,707
兩宮權重匡扶幼主靖朝綱
767
01:05:31,042 --> 01:05:32,207
玉蘭
768
01:05:33,250 --> 01:05:36,624
好,無論如何我都要去奔喪
769
01:06:07,625 --> 01:06:08,707
甚麼事呀?
770
01:06:10,250 --> 01:06:12,624
鬼子六單槍匹馬闖到熱河來了
771
01:06:13,958 --> 01:06:15,291
是不是不准他進來?!
772
01:06:16,000 --> 01:06:18,791
不讓他奔喪,太不近人情
773
01:06:19,250 --> 01:06:21,624
似乎顯得我們處處在針對他
774
01:06:21,667 --> 01:06:24,541
讓他拜拜死人沒甚麼事
775
01:06:24,583 --> 01:06:26,082
我們就大大方方的
776
01:06:26,125 --> 01:06:27,249
對!
777
01:06:53,792 --> 01:06:57,124
姐姐,我們先進去
778
01:07:17,333 --> 01:07:18,582
六王爺
779
01:07:20,625 --> 01:07:23,416
既然兄皇命八位為顧命大臣
780
01:07:24,417 --> 01:07:25,582
自當有理
781
01:07:27,000 --> 01:07:28,291
以後就辛苦幾位了
782
01:07:28,750 --> 01:07:29,916
喳
783
01:07:31,542 --> 01:07:32,749
六王爺
784
01:07:33,708 --> 01:07:34,582
母后皇太后
785
01:07:34,625 --> 01:07:37,041
聖母皇太后在煙波致爽殿有請
786
01:07:38,875 --> 01:07:39,957
這個嘛…
787
01:07:42,458 --> 01:07:46,291
在禮法上,我有點不明白
788
01:07:47,208 --> 01:07:50,957
肅中堂,不如請諸位一起進去
789
01:07:51,458 --> 01:07:54,624
不必不必,叔嫂三人閒話家常
790
01:07:54,667 --> 01:07:56,374
有何不可呢?!請!
791
01:07:56,958 --> 01:07:59,249
那好,我就失陪一會了
792
01:07:59,833 --> 01:08:00,416
引路
793
01:08:00,458 --> 01:08:01,499
喳!
794
01:08:06,708 --> 01:08:09,374
你瘋了你?!怎麼讓他進去?
795
01:08:09,417 --> 01:08:11,124
你不是說我們要大大方方嗎?
796
01:08:11,167 --> 01:08:12,874
大方是讓他拜祭呀!
797
01:08:12,917 --> 01:08:14,666
不是讓他見兩宮太后啊
798
01:08:14,708 --> 01:08:15,499
那…怎麼辦?
799
01:08:15,542 --> 01:08:18,124
算了,算了,他們弄不出甚麼花樣來
800
01:08:19,750 --> 01:08:20,791
妹妹
801
01:08:21,583 --> 01:08:22,582
姐姐
802
01:08:22,958 --> 01:08:24,624
肅順他們八個會不會
803
01:08:24,667 --> 01:08:26,374
不讓恭親王來見我們呢?
804
01:08:28,042 --> 01:08:29,749
恭親王一定會想法子來的
805
01:08:31,750 --> 01:08:33,916
我肚子有點不舒服,我想…
806
01:08:33,958 --> 01:08:35,332
你沒甚麼事吧?!姐姐
807
01:08:36,125 --> 01:08:37,082
春兒
808
01:08:40,083 --> 01:08:40,832
奴婢在
809
01:08:40,875 --> 01:08:42,666
扶母后皇太后回房間
810
01:08:42,708 --> 01:08:43,874
那恭親王…
811
01:08:44,375 --> 01:08:46,624
我會跟他說的,你安心去歇歇吧
812
01:08:58,583 --> 01:08:59,207
悅秋
813
01:08:59,250 --> 01:09:00,291
在
814
01:09:00,333 --> 01:09:01,749
把那些加了巴豆的茶倒了
815
01:09:02,417 --> 01:09:04,541
沒我的吩咐誰都不准進來,知道嗎?
816
01:09:04,583 --> 01:09:05,707
奴婢遵命
817
01:09:18,250 --> 01:09:19,832
參加聖母皇太后
818
01:09:22,167 --> 01:09:25,457
臣參見母后皇太后,聖母皇太后
819
01:09:27,250 --> 01:09:28,082
平身
820
01:09:28,125 --> 01:09:29,374
謝太后
821
01:09:30,250 --> 01:09:32,749
母后皇太后身體有點不舒服
822
01:09:32,792 --> 01:09:34,124
已經回去歇着啦
823
01:09:34,875 --> 01:09:37,207
六爺,我有話要跟你說
824
01:09:38,458 --> 01:09:39,666
小安子
825
01:09:39,708 --> 01:09:41,082
奴才在
826
01:09:41,125 --> 01:09:44,624
出去看着,慎防隔牆有耳
827
01:09:45,708 --> 01:09:46,749
喳
828
01:09:58,292 --> 01:10:01,541
六爺,我們孤兒寡婦…
829
01:10:01,583 --> 01:10:03,041
聖母皇太后請放心
830
01:10:03,875 --> 01:10:06,707
肅順他跋扈無道,欺上瞞下
831
01:10:07,542 --> 01:10:09,916
臣今次到熱河也是冒死而來
832
01:10:10,875 --> 01:10:12,457
只要我奕欣不死
833
01:10:13,333 --> 01:10:15,624
就一定會保護太后和皇上的安全
834
01:10:16,292 --> 01:10:18,666
死對我已經不是甚麼大事了
835
01:10:19,583 --> 01:10:22,041
能夠在死之前見六爺一面
836
01:10:22,083 --> 01:10:23,707
我就已經心滿意足啦
837
01:10:25,375 --> 01:10:26,041
太后
838
01:10:26,083 --> 01:10:28,166
六爺,叫我玉蘭吧
839
01:10:29,208 --> 01:10:30,374
臣不敢
840
01:10:30,417 --> 01:10:32,416
你這個人就是這樣,甚麼都不敢
841
01:10:39,042 --> 01:10:41,416
你父皇明知道你文武雙全
842
01:10:41,458 --> 01:10:43,291
卻不讓你繼承皇位
843
01:10:43,333 --> 01:10:44,749
你不敢反抗
844
01:10:45,625 --> 01:10:49,832
你明知道肅順他們挾皇上以令天下
845
01:10:50,417 --> 01:10:51,916
他們怕你不讓你來
846
01:10:51,958 --> 01:10:53,291
你就不敢來
847
01:11:00,917 --> 01:11:02,957
荒野那天你救了我
848
01:11:03,542 --> 01:11:05,041
你只要再拿出點勇氣來
849
01:11:05,958 --> 01:11:07,457
我已經是你的人了
850
01:11:15,500 --> 01:11:16,541
玉蘭!
851
01:11:17,333 --> 01:11:23,374
都到了這個時候,你還有甚麼怕的?
852
01:11:33,500 --> 01:11:35,666
就算今兒晚上我們兩個被人殺了
853
01:11:36,583 --> 01:11:38,166
也是轟轟烈烈的事
854
01:11:39,458 --> 01:11:43,707
起碼,我們都做過自己想做的事
855
01:13:12,875 --> 01:13:13,911
六爺…
856
01:13:13,917 --> 01:13:16,832
我這下半輩子就靠你一個人的勇氣了
857
01:13:18,542 --> 01:13:22,791
放心,為了你,為了我自己
858
01:13:22,833 --> 01:13:24,541
我一定要清除肅順他們
859
01:13:27,417 --> 01:13:28,624
可是洋人他們…
860
01:13:29,583 --> 01:13:31,874
洋人方面,我有十足把握
861
01:13:31,917 --> 01:13:35,166
他們一定贊成「兩宮垂簾,親王秉政」
862
01:13:52,583 --> 01:13:53,707
我走了
863
01:13:55,125 --> 01:13:56,749
那你回去安排一下
864
01:13:57,292 --> 01:13:59,332
可千萬別洩漏風聲呀!
865
01:13:59,375 --> 01:14:00,332
你放心吧!
866
01:14:01,167 --> 01:14:03,666
我一定逼他們將先皇的棺木運回京去
867
01:14:04,292 --> 01:14:06,166
到時候我自有辦法對付他們
868
01:14:08,750 --> 01:14:12,249
但是回京路上你一定要忍耐
869
01:14:15,417 --> 01:14:17,041
你送給我的那塊玉呢?
870
01:14:44,250 --> 01:14:45,291
保重
871
01:14:50,000 --> 01:14:51,666
奕欣離開熱河之後
872
01:14:52,208 --> 01:14:54,541
決定為慈禧和自己的前途
873
01:14:55,125 --> 01:14:57,749
向肅順為首的八大臣挑戰
874
01:14:58,500 --> 01:15:00,582
他人沒到北京
875
01:15:00,625 --> 01:15:03,832
已經密令御史董元醇上了一道奏摺
876
01:15:04,500 --> 01:15:07,749
主張「太后垂簾,親王秉政」
877
01:15:08,625 --> 01:15:11,832
肅順一看大動肝火
878
01:15:13,667 --> 01:15:18,332
豈有此理,他們叔嫂分明是狼狽為奸
879
01:15:22,417 --> 01:15:25,332
咸豐十一年九月二十三日
880
01:15:25,375 --> 01:15:28,707
肅順果然相信兩宮太后已經無能為力
881
01:15:29,250 --> 01:15:33,124
安排咸豐皇帝的棺木,也就是梓宮
882
01:15:33,167 --> 01:15:35,791
由熱河行宮起程回北京
883
01:15:36,542 --> 01:15:38,124
禮法上小皇帝
884
01:15:38,167 --> 01:15:41,749
要在北京東華門外迎接父皇靈柩
885
01:15:42,125 --> 01:15:45,874
所以慈禧、慈安與小皇帝先行
886
01:15:46,458 --> 01:15:49,041
而肅順則護送靈柩殿後
887
01:15:49,792 --> 01:15:53,374
其實八大臣根本不希望慈禧回到北京
888
01:15:53,917 --> 01:15:57,707
他們安排了殺手在路上刺殺慈禧
889
01:16:16,417 --> 01:16:18,707
但是恭親王棋高一着
890
01:16:19,333 --> 01:16:22,666
預備了無數的弓箭等那批殺手
891
01:16:25,167 --> 01:16:30,874
而且早將兩位太后跟小皇帝抄小路接走
892
01:17:04,958 --> 01:17:06,124
恭親王
893
01:17:06,167 --> 01:17:08,624
要你在這兒迎接我們,真不好意思啊
894
01:17:09,083 --> 01:17:10,457
我是來傳旨的
895
01:17:12,167 --> 01:17:16,374
傳旨?!我們還沒回京,傳甚麼旨啊?
896
01:17:16,417 --> 01:17:18,249
是兩宮太后下的旨
897
01:17:18,667 --> 01:17:19,416
你說甚麼?
898
01:17:19,458 --> 01:17:20,582
你開玩笑吧?!
899
01:17:22,833 --> 01:17:28,332
太后有旨,將載垣、端華,革去爵職審問
900
01:17:28,875 --> 01:17:32,332
交宗人府會同大學士
901
01:17:32,375 --> 01:17:37,207
九卿、翰、詹、科、道,嚴行議罪
902
01:17:38,000 --> 01:17:41,124
景壽、穆蔭、匡源、杜翰
903
01:17:41,167 --> 01:17:44,291
焦佑瀛着令退出軍機處
904
01:17:50,083 --> 01:17:54,832
放開我…
905
01:17:54,875 --> 01:17:57,041
奕欣,你不得好死
906
01:18:22,292 --> 01:18:23,582
起來接旨吧
907
01:18:23,625 --> 01:18:24,791
接誰的旨?
908
01:18:25,375 --> 01:18:26,582
太后的旨!
909
01:18:26,625 --> 01:18:29,499
由恭親王奕欣、大學士桂良
910
01:18:29,542 --> 01:18:32,624
周祺祥、軍機大臣文祥擬定
911
01:18:32,667 --> 01:18:36,166
混賬!大行皇帝遺命
912
01:18:36,583 --> 01:18:39,082
只有輔政八大臣能夠擬旨
913
01:18:39,917 --> 01:18:43,499
大行皇帝屍骨未寒,你們幾個竟然敢…
914
01:18:43,542 --> 01:18:45,999
不錯,大行皇帝屍骨未寒
915
01:18:46,042 --> 01:18:48,874
你護送梓宮私帶妾侍
916
01:18:48,917 --> 01:18:50,332
依法是死罪
917
01:19:01,083 --> 01:19:07,916
太后有旨,載垣、端華均着加恩賜令自盡
918
01:19:07,958 --> 01:19:10,999
不要…我不想死,不要殺我!
919
01:19:11,042 --> 01:19:16,082
我不想死…放了我…
920
01:19:33,958 --> 01:19:38,499
鬼子六,我操你個祖宗
921
01:19:38,542 --> 01:19:43,707
你們叔嫂倆狼狽為奸,不得好死
922
01:19:43,750 --> 01:19:46,041
肅順你個老鬼嘴巴不乾淨
923
01:19:46,833 --> 01:19:47,707
把他嘴給我縫起來
924
01:19:47,750 --> 01:19:48,707
是
925
01:20:37,917 --> 01:20:39,082
跪下!
926
01:20:42,667 --> 01:20:43,666
斬
927
01:20:58,333 --> 01:21:02,832
1861年,肅順、載垣、端華被處死
928
01:21:03,458 --> 01:21:05,957
其餘五大臣全都被貶
929
01:21:06,792 --> 01:21:09,416
恭親王奕欣手執大權
930
01:21:09,458 --> 01:21:12,457
實行「兩宮垂簾,親王秉政」
931
01:21:13,125 --> 01:21:16,041
而他也被封為議政王
932
01:21:16,083 --> 01:21:18,374
手執朝廷一切大權
933
01:21:19,250 --> 01:21:21,457
年號亦由祺祥改為同治
934
01:21:21,958 --> 01:21:24,332
表示朝政是由東太后
935
01:21:24,375 --> 01:21:27,291
和西太后共同治理之意
936
01:21:28,042 --> 01:21:34,249
玉蘭由貴人變成今天垂簾聽政的慈禧太后
937
01:21:34,292 --> 01:21:36,624
應該心滿意足了
938
01:21:38,792 --> 01:21:40,124
帶我去哪裡?!
939
01:21:45,625 --> 01:21:47,999
你們幹甚麼?!放開我!
940
01:21:49,417 --> 01:21:52,249
用不着那麼緊張,麗姐姐
941
01:22:01,125 --> 01:22:02,332
你要幹甚麼?
942
01:22:02,375 --> 01:22:04,582
你怎麼對付冬冬
943
01:22:04,625 --> 01:22:06,416
我就怎麼對付你,很公平嘛
944
01:22:07,958 --> 01:22:10,207
我不要…求你放了我吧
945
01:22:10,250 --> 01:22:13,124
玉蘭…不,皇太后
946
01:22:13,167 --> 01:22:15,874
皇太后…求求你
947
01:22:15,917 --> 01:22:17,041
去!
948
01:22:32,833 --> 01:22:36,041
慈禧雖然已經將得罪過她的仇人
949
01:22:36,083 --> 01:22:37,374
一一消滅
950
01:22:38,500 --> 01:22:41,541
但是,權力欲望已經在她心目中
951
01:22:41,583 --> 01:22:44,332
拓張到無法抑止的地步
952
01:22:46,333 --> 01:22:49,207
她現在只剩下一個死穴
953
01:22:50,167 --> 01:22:53,041
一張令她耿耿於懷的紙
954
01:23:18,875 --> 01:23:22,457
叩見聖母皇太后,奴婢看到了…
955
01:23:22,500 --> 01:23:23,832
看到甚麼?
956
01:23:25,208 --> 01:23:25,957
說!
957
01:23:26,000 --> 01:23:28,541
奴婢剛才看到母后皇太后
958
01:23:28,583 --> 01:23:29,749
她打開你的藥罐
959
01:23:29,792 --> 01:23:31,207
不…不知道幹甚麼…
960
01:23:35,833 --> 01:23:37,707
在這兒!就在這兒
961
01:23:41,625 --> 01:23:46,332
蒼天在上,保佑我姐姐的病體早日康復
962
01:23:46,375 --> 01:23:48,207
我願意割肉為藥引
963
01:23:48,250 --> 01:23:49,707
望蒼天垂憐
964
01:24:12,333 --> 01:24:13,374
妹妹
965
01:24:16,667 --> 01:24:17,624
姐姐
966
01:24:19,500 --> 01:24:23,707
妹妹,你對我的心意
967
01:24:23,750 --> 01:24:25,207
做姐姐的是不會忘記的
968
01:24:26,000 --> 01:24:30,207
姐姐,我這麼做你不會怪我吧
969
01:24:30,250 --> 01:24:31,374
當然不會
970
01:24:33,708 --> 01:24:35,874
雖然先皇以前一直都不寵愛我
971
01:24:36,917 --> 01:24:40,707
臨終的時候也只授給我一個同道堂的印子
972
01:24:40,750 --> 01:24:44,666
外面的閒言閒語說他賜給姐姐很多東西
973
01:24:45,625 --> 01:24:47,582
我一句也沒聽進去
974
01:24:48,167 --> 01:24:51,374
因為我一直當你是我的親姐姐
975
01:24:53,208 --> 01:24:57,582
現在皇上雖然繼位,可是年齡還小
976
01:24:58,292 --> 01:25:02,957
以後咱們姐妹倆還有一大段路要相依為命
977
01:25:03,958 --> 01:25:07,457
姐姐,如果我有甚麼做錯的話
978
01:25:07,500 --> 01:25:08,999
你儘管教訓我
979
01:25:09,875 --> 01:25:11,916
妹妹,要是沒有你
980
01:25:11,958 --> 01:25:14,624
我已經被肅順他們欺負得不成人形了
981
01:25:15,417 --> 01:25:17,124
姐姐又怎麼會怪你呢
982
01:25:17,167 --> 01:25:18,374
謝謝你啦
983
01:25:18,917 --> 01:25:20,416
我也別妨礙你了
984
01:25:27,208 --> 01:25:28,666
不用勞動姐姐啦
985
01:25:28,708 --> 01:25:31,832
你先別走,我拿點東西給你看
986
01:25:32,625 --> 01:25:34,874
以後再看吧,你先歇着吧
987
01:25:34,917 --> 01:25:36,416
看完了再說嘛
988
01:25:55,667 --> 01:25:59,082
「如懿貴妃對皇后有何不敬」
989
01:25:59,875 --> 01:26:03,291
「憑此旨即時處斬」
990
01:26:08,375 --> 01:26:11,124
想不到先皇竟然把我看成妖孽
991
01:26:13,208 --> 01:26:16,291
姐姐,你要我說甚麼才好呢?!
992
01:26:28,833 --> 01:26:30,082
姐姐
993
01:26:32,000 --> 01:26:33,582
這是先皇賜給你的密詔
994
01:26:33,625 --> 01:26:35,082
你怎麼能把它燒了呢?
995
01:26:37,125 --> 01:26:40,207
我不希望我們姐妹之間有些甚麼誤會
996
01:26:41,333 --> 01:26:42,957
我相信你不會害我
997
01:26:43,250 --> 01:26:45,041
我也永遠不會對付你
998
01:26:46,292 --> 01:26:47,499
還留着這些幹甚麼呢?!
999
01:26:47,542 --> 01:26:48,666
姐姐
1000
01:26:51,083 --> 01:26:53,541
母后皇太后,藥煎好啦
1001
01:26:53,583 --> 01:26:55,082
又血又肉的,別喝了吧
1002
01:26:55,708 --> 01:26:56,874
等一等
1003
01:27:04,833 --> 01:27:07,791
這碗藥是你對我的一片誠心
1004
01:27:08,375 --> 01:27:09,874
我怎麼能辜負呢
1005
01:27:10,292 --> 01:27:13,874
姐姐,望你早日康復,福體安康
1006
01:27:21,875 --> 01:27:27,457
我肚子好痛…我的肚子好痛呀
1007
01:27:30,417 --> 01:27:32,749
痛死我了…
1008
01:27:34,500 --> 01:27:38,582
你喝了鶴頂紅燉人肉,能不痛嗎?!
1009
01:27:43,333 --> 01:27:46,999
你看見我的時候,我正在下毒呢!
1010
01:27:48,083 --> 01:27:51,124
春兒是我早就安排在你身邊的心腹
1011
01:27:52,042 --> 01:27:54,207
我特意讓你看見我在割肉
1012
01:27:55,375 --> 01:27:58,041
難道你連這都不明白?!
1013
01:27:58,083 --> 01:27:59,707
你…好狠毒
1014
01:28:00,583 --> 01:28:04,082
春兒在你身邊一年,都沒找到這封密詔
1015
01:28:05,292 --> 01:28:08,541
你死了,更沒人能找到
1016
01:28:09,542 --> 01:28:11,374
想不到你還是中了我的計
1017
01:28:12,167 --> 01:28:14,666
把我最怕的剋星都燒了
1018
01:28:18,833 --> 01:28:24,291
為甚麼…為甚麼?!
1019
01:28:25,667 --> 01:28:28,666
因為…我嫉妒你
1020
01:28:31,833 --> 01:28:33,541
我有個壞習慣
1021
01:28:34,417 --> 01:28:36,291
就是喜歡說瞎話
1022
01:29:03,000 --> 01:29:04,082
六王爺
1023
01:29:04,875 --> 01:29:05,582
讓開
1024
01:29:05,625 --> 01:29:07,791
太后吩咐,她在商議朝政
1025
01:29:07,833 --> 01:29:09,332
任何人不得擅進
1026
01:29:09,375 --> 01:29:12,666
混賬!我是議政王
1027
01:29:13,458 --> 01:29:14,957
我不在,議甚麼朝政?
1028
01:29:15,000 --> 01:29:15,624
下去
1029
01:29:15,667 --> 01:29:16,499
喳!
1030
01:29:30,958 --> 01:29:32,207
皇上吉祥
1031
01:29:34,708 --> 01:29:36,624
聖母皇太后吉祥
1032
01:29:38,750 --> 01:29:41,999
六爺,都這麼晚了,還不歇着?
1033
01:29:42,042 --> 01:29:43,707
我剛從南方回來
1034
01:29:44,500 --> 01:29:46,832
聽聞母后皇太后去世的消息
1035
01:29:47,292 --> 01:29:50,791
姐姐福氣好,先我一步去陪你兄皇
1036
01:29:52,875 --> 01:29:54,666
我有話想跟你說
1037
01:29:54,708 --> 01:29:56,666
沒看見我正商議國事嗎?
1038
01:29:57,208 --> 01:29:58,957
我要商談的是家事
1039
01:29:59,000 --> 01:29:59,702
全都出去
1040
01:29:59,708 --> 01:30:02,786
六爺,本來你舟車勞頓
1041
01:30:02,792 --> 01:30:04,874
應該好好讓你休息
1042
01:30:06,417 --> 01:30:09,624
既然你來了,我就順便說了吧
1043
01:30:10,792 --> 01:30:13,957
滿朝文武,都說你洋務繁忙
1044
01:30:14,417 --> 01:30:16,582
要等你議決朝政
1045
01:30:16,625 --> 01:30:19,999
往往積壓多時以致多生爭議
1046
01:30:21,208 --> 01:30:24,582
再說,你也實在太辛苦了
1047
01:30:25,083 --> 01:30:27,166
應該好好休息一下
1048
01:30:27,208 --> 01:30:28,832
你這話甚麼意思?
1049
01:30:29,833 --> 01:30:32,624
我已經代皇上下了一道諭旨
1050
01:30:34,083 --> 01:30:35,749
跪下接旨吧!
1051
01:31:04,625 --> 01:31:06,624
你革我議政王的職位?
1052
01:31:07,042 --> 01:31:12,624
滿朝文武,都奏你妄自尊大,目無君上
1053
01:31:13,667 --> 01:31:16,332
六爺,我這是情非得已
1054
01:31:17,417 --> 01:31:18,416
胡說!
1055
01:31:18,458 --> 01:31:19,832
休得無禮
1056
01:31:25,875 --> 01:31:26,832
好
1057
01:31:28,542 --> 01:31:33,082
狡兔死,走狗烹,自古皆然
1058
01:31:34,417 --> 01:31:36,291
我是想單獨問你一句話
1059
01:31:36,917 --> 01:31:38,791
太后,萬萬不可
1060
01:31:39,583 --> 01:31:40,957
你們先跪安
1061
01:31:41,000 --> 01:31:41,999
喳!
1062
01:31:45,833 --> 01:31:47,249
帶皇上出去
1063
01:31:47,292 --> 01:31:48,291
喳!
1064
01:31:58,125 --> 01:31:59,832
六爺,問吧!
1065
01:32:04,667 --> 01:32:06,874
母后皇太后是不是你殺的?
1066
01:32:13,958 --> 01:32:18,166
這種大逆不道的話,你居然敢問我?
1067
01:32:27,458 --> 01:32:29,041
你心裡很清楚吧
1068
01:32:30,000 --> 01:32:32,207
以我今日的力量,是不可能對付你的
1069
01:32:34,375 --> 01:32:37,666
看在昔日的情份上,我只求個明白
1070
01:32:40,792 --> 01:32:41,916
玉蘭
1071
01:32:46,167 --> 01:32:47,707
我只希望你說真話
1072
01:32:56,417 --> 01:32:58,082
你為甚麼不回答我
1073
01:32:59,292 --> 01:33:00,916
我只是要你說真話
1074
01:33:02,167 --> 01:33:03,416
玉蘭
1075
01:33:06,750 --> 01:33:07,874
六王爺
1076
01:33:13,500 --> 01:33:16,624
慈禧終於登上至高無尚的地位
1077
01:33:17,792 --> 01:33:21,457
她絕情絕愛,寡恩寡德
1078
01:33:22,833 --> 01:33:25,249
抱着兒子同治皇帝
1079
01:33:25,292 --> 01:33:28,999
開始了她漫長的六十年執掌中國的日子
1080
01:33:31,875 --> 01:33:35,291
與其說溥儀是中國最後一個皇帝
1081
01:33:35,917 --> 01:33:40,582
倒不如說她是中國最後一個女皇更為恰當
1082
01:33:42,292 --> 01:33:44,332
至於她快樂不快樂呢
1083
01:33:45,542 --> 01:33:48,291
那就只有她自己知道了
73153