Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:43,917 --> 00:02:45,885
Good of you to come.
2
00:02:45,919 --> 00:02:48,183
Our reunion has been
long overdue.
3
00:02:48,222 --> 00:02:51,350
Yes, indeed.
Yes, indeed.
4
00:02:51,391 --> 00:02:54,189
It's been
too damn long.
5
00:02:54,228 --> 00:02:56,196
Thank you
for saying it.
6
00:02:56,230 --> 00:02:58,425
Of course.
7
00:03:10,344 --> 00:03:13,438
Abigail,
Benjamin has arrived.
8
00:03:15,215 --> 00:03:17,240
- Thank you, sir, for coming.
- Mrs. Adams.
9
00:03:17,284 --> 00:03:21,220
Nabby, Dr. Rush has
come to see you.
10
00:03:26,660 --> 00:03:28,287
Mrs. Smith.
11
00:03:29,530 --> 00:03:31,521
Please.
12
00:03:34,067 --> 00:03:36,627
We will be downstairs
if you need us.
13
00:03:50,517 --> 00:03:52,485
Your father has told me
14
00:03:52,519 --> 00:03:55,079
of a certain complaint.
15
00:03:55,122 --> 00:03:58,683
Would you
describe it for me?
16
00:03:58,725 --> 00:04:02,058
I feel a hardness
in my right breast.
17
00:04:02,095 --> 00:04:04,563
Does it cause you
discomfort?
18
00:04:04,598 --> 00:04:07,931
There is great pain
sometimes.
19
00:04:09,670 --> 00:04:13,071
Would you allow me
20
00:04:13,106 --> 00:04:14,437
to examine you?
21
00:04:16,410 --> 00:04:19,072
Of course.
22
00:04:19,112 --> 00:04:22,206
- Would you excuse me for a moment?
- Yes.
23
00:04:47,674 --> 00:04:50,006
Ah.
24
00:04:50,043 --> 00:04:53,274
Where is Mrs. Adams?
25
00:04:55,082 --> 00:04:57,073
Abigail?
26
00:05:01,555 --> 00:05:04,456
- No no, Caroline.
- Please, sit.
27
00:05:04,491 --> 00:05:07,824
- Come away. Come along.
- Uncle Thomas, let me see.
28
00:05:07,861 --> 00:05:10,329
Help me to set the table.
29
00:05:18,472 --> 00:05:20,963
Your daughter suffers
30
00:05:21,008 --> 00:05:23,909
from a cancer
of the breast.
31
00:05:25,345 --> 00:05:26,972
Merciful God.
32
00:05:30,183 --> 00:05:32,549
The entire breast
must be removed.
33
00:05:37,691 --> 00:05:41,058
Now from her account
of the moving state of the tumor,
34
00:05:41,094 --> 00:05:44,188
it is now in a proper situation
for the operation.
35
00:05:44,231 --> 00:05:47,029
Oh, good heavens.
Is there no other remedy?
36
00:05:47,067 --> 00:05:49,501
I know of none
but the knife.
37
00:05:52,572 --> 00:05:54,699
Now, my friends,
38
00:05:54,741 --> 00:05:58,575
let there be no delay.
39
00:06:45,058 --> 00:06:47,356
Here...
40
00:06:47,394 --> 00:06:49,225
drink this.
41
00:06:50,931 --> 00:06:52,455
Good.
42
00:06:52,499 --> 00:06:54,399
Now lie down.
43
00:06:54,434 --> 00:06:56,766
No, this way.
44
00:06:59,439 --> 00:07:01,373
Mr. Harris.
45
00:07:51,458 --> 00:07:53,449
Sally.
46
00:07:57,531 --> 00:07:59,021
Yes.
47
00:07:59,065 --> 00:08:01,556
I want you
48
00:08:01,601 --> 00:08:03,967
to take the children
for a walk.
49
00:08:05,872 --> 00:08:09,205
- Of course.
- Yes, madam.
50
00:08:13,046 --> 00:08:15,037
Susanna.
51
00:08:16,316 --> 00:08:19,342
- Abigail...
- William, come along.
52
00:08:19,386 --> 00:08:21,217
We're going for a walk.
53
00:08:21,254 --> 00:08:23,552
Come, my sweet.
54
00:08:23,590 --> 00:08:25,888
Where is she going?
55
00:08:25,926 --> 00:08:27,917
That's it.
56
00:08:41,408 --> 00:08:43,706
Are you ready,
my brave girl?
57
00:08:46,112 --> 00:08:48,103
Bite.
58
00:09:21,348 --> 00:09:24,374
For God's sake, John,
sit down.
59
00:10:06,493 --> 00:10:09,621
I have never seen
a patient
60
00:10:09,663 --> 00:10:11,631
with so much fortitude.
61
00:10:11,665 --> 00:10:15,431
She's resting
comfortably.
62
00:10:17,637 --> 00:10:20,470
- Be strong, my friends.
- She is out of danger?
63
00:10:20,507 --> 00:10:22,168
If it has not spread,
64
00:10:22,208 --> 00:10:24,676
the cancer will likely
not return
65
00:10:24,711 --> 00:10:27,805
- to trouble her.
- Can you be certain?
66
00:10:27,847 --> 00:10:30,782
In the matter
of disease, no.
67
00:10:30,817 --> 00:10:33,411
You must look
to Providence
68
00:10:33,453 --> 00:10:36,047
and put your trust
in God.
69
00:10:51,604 --> 00:10:54,198
Caroline,
eat more carrots, please.
70
00:10:54,240 --> 00:10:55,969
Susanna.
71
00:10:56,009 --> 00:10:58,341
- Good?
- Thank you.
72
00:11:00,213 --> 00:11:03,979
Would you like to see what's
in the newspaper today?
73
00:11:04,017 --> 00:11:06,713
Let's see, shall we?
74
00:11:06,753 --> 00:11:10,154
Listen to this about our
esteemed president Mr. Jefferson:
75
00:11:10,190 --> 00:11:12,715
"Of all the damsels
on the green
76
00:11:12,759 --> 00:11:15,819
on mountain...
? Or in valley ?
77
00:11:15,862 --> 00:11:17,830
♪ A lass so luscious
ne'er was seen ♪
78
00:11:17,864 --> 00:11:21,095
♪ as Monticellian Sally. ♪
79
00:11:25,772 --> 00:11:28,639
"Yankee Doodle,
who's the noodle?
80
00:11:28,675 --> 00:11:32,076
What wife were half so handy?
To breed a flock
81
00:11:32,112 --> 00:11:35,206
of slaves for stock
A blackamoor's a dandy."
82
00:11:35,248 --> 00:11:38,183
That's quite enough,
Thomas.
83
00:11:38,218 --> 00:11:40,516
I cannot believe it,
not Mr. Jefferson.
84
00:11:40,553 --> 00:11:43,545
If Mr. Jefferson
had not been involved
85
00:11:43,590 --> 00:11:45,558
with his slave
Sally Hemings,
86
00:11:45,592 --> 00:11:48,584
then why would he have paid $50
to try and silence Mr. Callender?
87
00:11:48,628 --> 00:11:51,791
"Mr. Callender
reveals further
88
00:11:51,831 --> 00:11:53,822
that while
vice president,
89
00:11:53,867 --> 00:11:56,734
Mr. Jefferson encouraged
and secretly subsidized
90
00:11:56,770 --> 00:11:59,933
the publication
of certain articles...
91
00:12:01,941 --> 00:12:04,341
with the express
intention
92
00:12:04,377 --> 00:12:06,504
of casting doubt
on the credibility
93
00:12:06,546 --> 00:12:08,946
of his own president
94
00:12:08,982 --> 00:12:11,382
the estimable Mr. Adams."
95
00:12:20,060 --> 00:12:23,962
Abigail,
may I see that paper?
96
00:12:48,054 --> 00:12:51,285
While I am bold as to say
that I taught Mr. Jefferson
97
00:12:51,324 --> 00:12:53,588
everything that has
been good and solid
98
00:12:53,626 --> 00:12:56,595
in his political conduct.
99
00:12:56,629 --> 00:12:58,153
As for the rest...
100
00:12:58,198 --> 00:13:00,359
Callender and Sally Hemings
will be remembered
101
00:13:00,400 --> 00:13:02,595
as long
as Mr. Jefferson.
102
00:13:02,635 --> 00:13:04,660
A stain on all of them.
103
00:13:04,704 --> 00:13:08,606
No no, you are wrong, sir.
There you are wrong.
104
00:13:08,641 --> 00:13:10,609
Mr. Jefferson's
character in history
105
00:13:10,643 --> 00:13:13,976
can be easily foreseen.
Oh, yes.
106
00:13:14,013 --> 00:13:16,982
His administration will be
quoted by philosophers
107
00:13:17,016 --> 00:13:20,110
as a model
of profound wisdom.
108
00:13:20,153 --> 00:13:23,486
Mine will be condemned
to everlasting infamy.
109
00:13:23,523 --> 00:13:25,457
They will write
110
00:13:25,492 --> 00:13:29,292
of the Alien and the Sedition Act
and of nothing else.
111
00:13:31,030 --> 00:13:33,362
- Father!
- God!
112
00:13:33,399 --> 00:13:34,866
- Oh Christ!
- Mother!
113
00:13:41,975 --> 00:13:43,966
Abigail?
114
00:13:49,549 --> 00:13:52,211
Now just what do you think
you are doing?
115
00:13:52,252 --> 00:13:54,413
Oh hell.
116
00:13:56,055 --> 00:13:58,114
Let that be a lesson to you.
117
00:13:58,158 --> 00:14:01,855
I feel like
a prisoner out here.
118
00:14:01,895 --> 00:14:03,487
Yeah.
119
00:14:03,530 --> 00:14:07,660
And there's a letter
from John Quincy.
120
00:14:07,700 --> 00:14:10,225
Is that all?
121
00:14:10,270 --> 00:14:11,794
I should think
you would be happy
122
00:14:11,838 --> 00:14:15,205
to receive a letter from your son
with news from Washington City.
123
00:14:18,044 --> 00:14:20,740
Do not think that I do not know
what this means.
124
00:14:22,916 --> 00:14:25,043
In some circles,
I am openly despised
125
00:14:25,084 --> 00:14:27,177
and in others,
I am irrelevant.
126
00:14:27,220 --> 00:14:30,280
John, I do not think
127
00:14:30,323 --> 00:14:33,224
that anyone thinks
about us one way or t'other.
128
00:14:41,067 --> 00:14:44,935
I can no longer
bear this ennui, Abigail.
129
00:14:48,408 --> 00:14:50,876
I thought you would find
great relief...
130
00:14:53,046 --> 00:14:56,140
in having to fill
your own days.
131
00:14:59,786 --> 00:15:01,777
Why don't you pick up
your pen
132
00:15:01,821 --> 00:15:04,585
and correct
people's misimpressions?
133
00:15:04,624 --> 00:15:08,116
Hopeless.
134
00:15:09,729 --> 00:15:12,755
No no, the essence
of our revolution
135
00:15:12,799 --> 00:15:16,735
will be that Dr. Franklin
smote the earth
136
00:15:16,769 --> 00:15:18,498
with his electrical rod
137
00:15:18,538 --> 00:15:21,200
and out sprang
Washington and Jefferson,
138
00:15:21,241 --> 00:15:24,074
that they together
139
00:15:24,110 --> 00:15:27,079
conducted all
the policy negotiation,
140
00:15:27,113 --> 00:15:29,843
legislation and war.
141
00:15:30,917 --> 00:15:34,011
Mr. Jefferson
did you great harm, John.
142
00:15:35,355 --> 00:15:38,791
I remember the place
in my heart where Thomas once sat.
143
00:15:38,825 --> 00:15:41,020
That place is now empty.
144
00:15:44,864 --> 00:15:47,890
At least he is not
the revolutionary we forget.
145
00:15:47,934 --> 00:15:49,902
Now he's expanding
our territories
146
00:15:49,936 --> 00:15:52,837
by brokering a deal
with Napoleon, huh?
147
00:15:56,309 --> 00:15:59,335
I do not need to justify myself
on paper.
148
00:15:59,379 --> 00:16:01,347
Besides,
Posterity will judge
149
00:16:01,381 --> 00:16:03,508
as she sees fit.
150
00:16:11,858 --> 00:16:13,826
What about these,
Father?
151
00:16:13,860 --> 00:16:17,125
What? No no no.
152
00:16:17,163 --> 00:16:19,063
Newspapers,
153
00:16:19,098 --> 00:16:22,693
"The Aurora,"
April 1798.
154
00:16:26,139 --> 00:16:27,970
Nasty piece of work.
155
00:16:28,007 --> 00:16:29,872
It is in here somewhere,
Thomas!
156
00:16:33,946 --> 00:16:37,404
This entire enterprise
is a bondage
157
00:16:37,450 --> 00:16:39,111
to old age.
158
00:16:44,724 --> 00:16:47,522
Some of my posterity
may wish
159
00:16:47,560 --> 00:16:49,528
to see proof
of the odious abuse
160
00:16:49,562 --> 00:16:52,622
of my character
in newspapers, pamphlets
161
00:16:52,665 --> 00:16:55,862
and letters
for the past 30 years.
162
00:16:59,939 --> 00:17:03,238
"The Aurora,"
April '98!
163
00:17:04,610 --> 00:17:06,271
Keep searching.
164
00:17:26,666 --> 00:17:28,725
Are you sure?
165
00:17:28,768 --> 00:17:30,759
Yes.
166
00:17:37,343 --> 00:17:39,504
We shall send
for Dr. Rush.
167
00:17:39,545 --> 00:17:41,445
There is no need.
168
00:17:41,481 --> 00:17:44,041
No need? Nabby!
169
00:17:45,985 --> 00:17:48,317
Mother, there is
nothing he can do.
170
00:17:53,059 --> 00:17:55,926
He has cured you once.
He can cure you again.
171
00:17:55,962 --> 00:17:59,796
I am beyond
Dr. Rush's art now, Mother.
172
00:18:03,403 --> 00:18:06,531
It is worse than before.
I can feel it.
173
00:18:44,310 --> 00:18:47,143
You must
grant me something.
174
00:18:48,614 --> 00:18:50,343
Anything.
175
00:18:51,984 --> 00:18:55,317
When I am gone,
176
00:18:55,354 --> 00:18:58,653
you must not bear
my husband ill.
177
00:19:02,595 --> 00:19:04,620
Promise me.
178
00:19:59,352 --> 00:20:02,549
Do not cry for me.
179
00:22:04,143 --> 00:22:07,840
Our children
will want for nothing.
180
00:22:10,383 --> 00:22:12,817
At the very least
I owe her memory that.
181
00:22:15,888 --> 00:22:18,880
She never lost
her faith in you.
182
00:22:20,359 --> 00:22:22,350
No.
183
00:22:26,432 --> 00:22:29,560
I'm sorry she could not
live to see my success.
184
00:22:31,904 --> 00:22:35,533
Our luck it seemed
had changed at last.
185
00:22:43,883 --> 00:22:46,579
I am sorry too,
Colonel.
186
00:24:15,174 --> 00:24:17,267
An admirable likeness...
187
00:24:17,309 --> 00:24:20,107
Whose only purpose now
is to remind me
188
00:24:20,146 --> 00:24:22,444
of my current state
of decrepitude.
189
00:24:25,184 --> 00:24:26,947
When were they painted?
190
00:24:26,986 --> 00:24:29,750
When Father was president.
191
00:24:29,789 --> 00:24:32,587
They'd been sitting
in Mr. Stuart's studio
192
00:24:32,625 --> 00:24:34,320
all this time.
193
00:24:34,360 --> 00:24:35,987
The White House
should have them.
194
00:24:39,031 --> 00:24:41,226
Mr. Stuart offered
to deliver them.
195
00:24:44,036 --> 00:24:46,504
He was told neither
President Madison
196
00:24:46,539 --> 00:24:48,530
nor anyone else living
in the White House
197
00:24:48,574 --> 00:24:51,372
has any interest
in them at all.
198
00:24:51,410 --> 00:24:54,777
We shall have them here
199
00:24:54,814 --> 00:24:57,749
to remind us of all
we have accomplished.
200
00:25:25,711 --> 00:25:28,305
- Well?
- Allow me to finish.
201
00:25:47,499 --> 00:25:49,467
I have no illusions
202
00:25:49,501 --> 00:25:52,902
that any sketches I leave
behind will be received
203
00:25:52,938 --> 00:25:54,371
by the public
with any favor
204
00:25:54,406 --> 00:25:57,705
or read by them with
any interest, you know?
205
00:25:57,743 --> 00:25:59,210
John.
206
00:26:05,417 --> 00:26:07,282
What possible use
could anyone have
207
00:26:07,319 --> 00:26:09,981
for a seven-volume account
of so many impulsive,
208
00:26:10,022 --> 00:26:12,183
tactless,
209
00:26:12,224 --> 00:26:15,193
ill-considered things.
210
00:26:15,227 --> 00:26:17,422
Rubbish!
211
00:26:19,965 --> 00:26:22,126
If I had it to do
all over again,
212
00:26:22,167 --> 00:26:25,864
I would be a farming,
shoemaking deacon
213
00:26:25,905 --> 00:26:28,339
like my father.
214
00:26:33,746 --> 00:26:37,580
Yeah, although I fear
I never would have won you.
215
00:26:37,616 --> 00:26:40,084
No, I can't imagine you
a farming,
216
00:26:40,119 --> 00:26:42,383
shoemaking
deacon's wife.
217
00:26:53,365 --> 00:26:55,799
Old age is dark
218
00:26:55,834 --> 00:26:57,825
and unlovely, Sally.
219
00:26:59,204 --> 00:27:01,832
Still, you have much
to be happy about.
220
00:27:01,874 --> 00:27:04,001
True.
221
00:27:05,444 --> 00:27:08,902
In a week, you and Mr. Adams celebrate
another anniversary.
222
00:27:08,948 --> 00:27:11,314
Yes.
223
00:27:11,350 --> 00:27:13,841
54 years, is it not?
224
00:27:15,721 --> 00:27:17,848
54 years.
225
00:27:21,327 --> 00:27:22,919
There were times
226
00:27:22,962 --> 00:27:25,829
as a young woman
when I despaired
227
00:27:25,864 --> 00:27:27,957
ever having Mr. Adams
beside me.
228
00:27:28,000 --> 00:27:30,833
Now...
229
00:27:30,869 --> 00:27:33,804
we have been together
longer than we were ever apart.
230
00:27:41,613 --> 00:27:43,808
Sally, that was thoughtless.
I am sorry.
231
00:27:46,418 --> 00:27:49,114
I did not mean
to go on so.
232
00:27:49,154 --> 00:27:51,782
My own sadness
233
00:27:51,824 --> 00:27:53,849
has not diminished
the joy I take
234
00:27:53,892 --> 00:27:56,326
in what you and Mr. Adams
have shared.
235
00:27:59,965 --> 00:28:02,263
You are a lovely
236
00:28:02,301 --> 00:28:05,737
and generous girl,
Sally,
237
00:28:05,771 --> 00:28:08,763
and our lives are much richer
by having you with us.
238
00:28:12,211 --> 00:28:14,202
Sometimes I fear I'm...
239
00:28:16,648 --> 00:28:19,879
an unwelcome reminder
of...
240
00:28:19,918 --> 00:28:23,547
of Mr. Adams's
disappointment in Charles.
241
00:28:24,723 --> 00:28:27,385
Mr. Adams loves you
as I do.
242
00:28:28,694 --> 00:28:31,527
And we'll wish
you here always.
243
00:28:51,784 --> 00:28:53,843
Mrs. Adams?
244
00:28:56,321 --> 00:28:58,346
Mrs. Adams.
245
00:28:58,390 --> 00:28:59,755
Mrs. Adams!
246
00:29:01,727 --> 00:29:03,854
Thomas!
247
00:29:03,896 --> 00:29:06,364
Mr. Adams!
248
00:29:06,398 --> 00:29:08,923
Come quickly!
249
00:29:14,173 --> 00:29:17,074
Mrs. Adams, wake up.
250
00:29:17,109 --> 00:29:18,974
Mr. Adams.
251
00:29:21,113 --> 00:29:22,876
What are you talking...
what's the matter with her?
252
00:29:22,915 --> 00:29:24,041
She won't wake.
253
00:29:24,083 --> 00:29:26,643
Nonsense. Here.
There we go.
254
00:29:30,689 --> 00:29:32,418
Abigail!
255
00:29:32,458 --> 00:29:34,323
Abigail!
256
00:29:40,766 --> 00:29:42,791
Oh, Jesus, God!
257
00:29:44,636 --> 00:29:47,298
Come here.
258
00:29:47,339 --> 00:29:49,466
Help me, Sally.
259
00:29:50,943 --> 00:29:53,810
Come on.
260
00:29:53,846 --> 00:29:56,110
There we go.
Inside.
261
00:29:56,148 --> 00:29:58,139
- Come.
- Can you walk?
262
00:30:31,917 --> 00:30:33,680
Abigail.
263
00:30:38,657 --> 00:30:40,648
There we are.
264
00:30:43,529 --> 00:30:45,520
Now there you are.
265
00:30:46,565 --> 00:30:48,726
There we go.
266
00:30:50,969 --> 00:30:53,028
There you are.
267
00:31:01,813 --> 00:31:03,747
You'll see it.
268
00:31:03,782 --> 00:31:05,750
Hydrangea.
269
00:31:05,784 --> 00:31:07,342
Do you see it?
270
00:31:07,386 --> 00:31:08,819
I brought you that.
271
00:31:08,854 --> 00:31:12,620
- Oh, yes.
- Yeah, it's everywhere now.
272
00:31:15,861 --> 00:31:18,386
Oh, John.
273
00:31:21,400 --> 00:31:23,630
They've bloomed.
274
00:31:23,669 --> 00:31:27,105
Yeah, you see?
275
00:31:31,810 --> 00:31:34,301
I knew that you would
come back to me.
276
00:31:34,346 --> 00:31:37,338
- John, John.
- I told that doctor
277
00:31:37,382 --> 00:31:39,441
that you would
see me.
278
00:31:41,653 --> 00:31:44,679
- I can feel it.
- No.
279
00:31:44,723 --> 00:31:46,850
Never, no.
280
00:31:46,892 --> 00:31:50,089
And I am amazed
281
00:31:50,128 --> 00:31:52,255
I am the first
to depart.
282
00:31:56,001 --> 00:31:58,765
I am not gonna
let you go.
283
00:31:58,804 --> 00:32:00,704
I will not let you go.
284
00:32:00,739 --> 00:32:03,799
We have no choice
in the matter, John.
285
00:32:03,842 --> 00:32:05,742
Oh, John.
286
00:32:08,347 --> 00:32:11,680
But I will be there
287
00:32:11,717 --> 00:32:13,708
for you as they...
288
00:32:13,752 --> 00:32:16,448
as they...
as they are now...
289
00:32:16,488 --> 00:32:18,615
- for me.
- No, you will wait for me.
290
00:32:18,657 --> 00:32:21,148
You will wait for me.
Abigail.
291
00:32:24,830 --> 00:32:26,457
Abigail.
292
00:32:26,498 --> 00:32:28,932
Don't go away
from me, my friend.
293
00:32:33,171 --> 00:32:36,140
Don't go away from me.
294
00:32:37,676 --> 00:32:41,305
Abigail, my friend.
295
00:32:51,156 --> 00:32:53,147
Thomas?
296
00:32:59,231 --> 00:33:01,995
Thomas.
297
00:34:10,435 --> 00:34:13,598
I wish I could lie down
with her and die too.
298
00:34:18,610 --> 00:34:20,805
I cannot conceive
299
00:34:20,846 --> 00:34:24,338
that God would create
such a creature as her
300
00:34:24,383 --> 00:34:28,319
to simply live and die
on the earth.
301
00:34:31,289 --> 00:34:33,985
The longer I live...
302
00:34:36,728 --> 00:34:38,355
the more I read,
303
00:34:38,397 --> 00:34:41,696
the more patiently
I think,
304
00:34:41,733 --> 00:34:43,291
the more...
305
00:34:45,237 --> 00:34:48,229
anxiously I inquire,
306
00:34:50,242 --> 00:34:53,075
the less I seem to know.
307
00:35:33,385 --> 00:35:35,876
Is there anyone else
you wish me to notify?
308
00:35:37,489 --> 00:35:39,787
There are so few
left alive
309
00:35:39,825 --> 00:35:42,293
who know either of us.
310
00:35:44,463 --> 00:35:46,693
What about Mr. Jefferson?
311
00:35:50,435 --> 00:35:54,166
Surely, he will wish
to share your sorrow.
312
00:35:58,610 --> 00:36:00,601
If I should receive
a letter from him...
313
00:36:04,649 --> 00:36:06,674
I would not fail
to answer it.
314
00:36:08,053 --> 00:36:10,954
Perhaps if you were
to write yourself...
315
00:36:13,558 --> 00:36:16,994
The man did me and my
reputation great insult.
316
00:36:20,232 --> 00:36:22,166
He honored and salaried
317
00:36:22,200 --> 00:36:25,863
every villain he could find
who was my enemy.
318
00:36:28,974 --> 00:36:30,965
Well...
319
00:36:31,009 --> 00:36:33,978
that is why it is you
320
00:36:34,012 --> 00:36:37,140
who must show
the magnanimity
321
00:36:37,182 --> 00:36:39,514
of great minds.
322
00:36:39,551 --> 00:36:42,111
I always considered
you and him...
323
00:36:43,288 --> 00:36:46,951
the north and the south poles
of our revolution.
324
00:36:48,393 --> 00:36:52,124
Some talked, some wrote
and some fought to promote
325
00:36:52,163 --> 00:36:53,721
and establish it, but...
326
00:36:55,534 --> 00:36:57,593
you and Mr. Jefferson...
327
00:36:59,204 --> 00:37:01,502
thought for us all.
328
00:37:27,399 --> 00:37:30,163
"My dear friend,
329
00:37:30,201 --> 00:37:31,964
one trouble
never comes alone.
330
00:37:33,104 --> 00:37:34,628
And at our ages,
331
00:37:34,673 --> 00:37:36,368
we may expect
more and more of them
332
00:37:36,408 --> 00:37:38,433
every day in groups,
333
00:37:38,476 --> 00:37:41,536
and every day
less fortitude to bear them.
334
00:37:41,580 --> 00:37:44,515
In the years
since our parting,
335
00:37:44,549 --> 00:37:46,813
I have lost my daughter.
336
00:37:46,851 --> 00:37:48,842
Now...
337
00:37:48,887 --> 00:37:52,653
my dear wife of 54 years
338
00:37:52,691 --> 00:37:54,784
has been
taken away from me.
339
00:37:56,294 --> 00:37:59,923
And she goes to a country
where there will be no war,
340
00:37:59,965 --> 00:38:01,899
nor envy, nor jealousy,
341
00:38:01,933 --> 00:38:04,595
nor rivalry or party.
342
00:38:07,806 --> 00:38:10,331
I am, sir,
343
00:38:10,375 --> 00:38:12,570
your afflicted friend:
344
00:38:12,611 --> 00:38:14,374
John Adams."
345
00:38:22,621 --> 00:38:25,419
"Monticello, April the sixth,
346
00:38:25,457 --> 00:38:27,254
1819.
347
00:38:27,292 --> 00:38:29,123
My dear friend,
348
00:38:30,695 --> 00:38:34,563
Tried myself in the school
of human affliction,
349
00:38:34,599 --> 00:38:37,568
I know well and feel
what you have lost,
350
00:38:38,937 --> 00:38:40,871
what you have suffered,
are suffering
351
00:38:40,905 --> 00:38:42,930
and have yet to endure.
352
00:38:42,974 --> 00:38:44,908
These same trials
have taught me
353
00:38:44,943 --> 00:38:47,969
that for ills
so immeasurable,
354
00:38:48,013 --> 00:38:50,675
time and silence
are the only medicines.
355
00:38:52,083 --> 00:38:54,074
It is of some comfort
to us both
356
00:38:54,119 --> 00:38:56,178
that the term
is not very distant
357
00:38:56,221 --> 00:38:58,951
at which we are
to deposit our sorrows
358
00:38:58,990 --> 00:39:01,356
and suffering bodies,
359
00:39:01,393 --> 00:39:05,489
and to ascend
to an ecstatic meeting
360
00:39:05,530 --> 00:39:07,725
with the friends
we have loved and lost...
361
00:39:09,100 --> 00:39:11,125
and whom we
shall still love
362
00:39:11,169 --> 00:39:12,966
and never lose again.
363
00:39:13,004 --> 00:39:15,404
God support you
under your heavy affliction.
364
00:39:17,575 --> 00:39:19,600
Your friend,
Thomas Jefferson."
365
00:39:26,051 --> 00:39:29,612
"You and I have passed
our lives in serious times
366
00:39:30,989 --> 00:39:32,513
and we have
suffered ourselves
367
00:39:32,557 --> 00:39:35,890
to be the passive subjects
of public discussion,
368
00:39:35,927 --> 00:39:38,259
and reaped animosity
and bitterness.
369
00:39:39,798 --> 00:39:41,561
I am fixed
in my opinions
370
00:39:41,599 --> 00:39:44,227
and too old
to change them,
371
00:39:44,269 --> 00:39:46,362
but you and I
ought not to die
372
00:39:46,404 --> 00:39:49,134
before we have explained ourselves
to each other."
373
00:39:49,174 --> 00:39:51,734
"As long as there
is government,
374
00:39:51,776 --> 00:39:53,744
there will be
differences of opinion.
375
00:39:53,778 --> 00:39:56,406
Everyone takes a side
376
00:39:56,448 --> 00:39:59,417
in favor of the many
or the few.
377
00:39:59,451 --> 00:40:02,113
Nothing new could be
added by you or me
378
00:40:02,153 --> 00:40:03,780
to what has been
said by others
379
00:40:03,822 --> 00:40:05,687
and will be said
in every age."
380
00:40:07,258 --> 00:40:08,953
"Whether you or I were right,
381
00:40:08,993 --> 00:40:11,723
posterity must judge.
382
00:40:11,763 --> 00:40:13,856
Yet, I ask of you,
383
00:40:13,898 --> 00:40:16,924
who shall write the history
of our revolution?
384
00:40:18,103 --> 00:40:20,697
Who can write it?"
385
00:40:20,739 --> 00:40:22,900
"You ask who shall
write the history
386
00:40:22,941 --> 00:40:25,375
of our revolution.
387
00:40:25,410 --> 00:40:27,435
Nobody,
388
00:40:27,479 --> 00:40:30,744
except merely
its external facts.
389
00:40:32,450 --> 00:40:34,077
I prefer to look back
on those days
390
00:40:34,119 --> 00:40:36,246
when Massachusetts
and Virginia
391
00:40:36,287 --> 00:40:39,120
lived and acted
in perfect harmony."
392
00:40:45,830 --> 00:40:47,730
"Monticello,
393
00:40:47,766 --> 00:40:49,893
February 20th,
394
00:40:49,934 --> 00:40:51,959
1825.
395
00:40:52,003 --> 00:40:54,267
"My dear friend,
396
00:40:54,305 --> 00:40:58,799
I sincerely congratulate you
on the high gratification
397
00:40:58,843 --> 00:41:00,868
which the issue
of the late election..."
398
00:41:00,912 --> 00:41:02,470
"...must have afforded you.
399
00:41:04,182 --> 00:41:06,207
It must excite
ineffable feelings
400
00:41:06,251 --> 00:41:07,741
in the breast of a father
401
00:41:07,786 --> 00:41:10,016
to have lived
to see a son..."
402
00:41:12,457 --> 00:41:15,153
Continue.
403
00:41:15,193 --> 00:41:16,820
My dear,
would you mind?
404
00:41:18,329 --> 00:41:21,355
"It must excite
ineffable feelings
405
00:41:21,399 --> 00:41:22,991
in the breast of a father
406
00:41:23,034 --> 00:41:24,626
to have lived
to see a son,
407
00:41:24,669 --> 00:41:28,161
to whose education and happiness
his life has been devoted,
408
00:41:29,607 --> 00:41:31,768
so eminently distinguished
409
00:41:31,810 --> 00:41:33,971
by the voice
of his country."
410
00:41:35,847 --> 00:41:38,315
Yes indeed.
Yes indeed.
411
00:41:40,251 --> 00:41:43,584
Although, no man who ever
held the office of President
412
00:41:43,621 --> 00:41:47,148
would congratulate a friend,
to say nothing of his son,
413
00:41:47,192 --> 00:41:48,750
on obtaining it.
414
00:41:50,061 --> 00:41:53,360
"Nights of rest to you
and days of tranquility
415
00:41:53,398 --> 00:41:56,765
are the wishes I tender you
with my affectionate respects.
416
00:41:58,169 --> 00:41:59,727
Thomas Jefferson."
417
00:42:02,841 --> 00:42:04,433
Well well well well.
418
00:42:07,178 --> 00:42:10,238
None of the letters I have received from
my friend in Monticello...
419
00:42:12,951 --> 00:42:14,976
have ever meant as much
to me as that one.
420
00:42:18,389 --> 00:42:20,914
Mr. Jefferson knows my heart
421
00:42:20,959 --> 00:42:22,722
as well as any man living.
422
00:42:25,797 --> 00:42:27,389
He writes the truth,
you know.
423
00:42:35,940 --> 00:42:37,805
That boy over there
has made me
424
00:42:37,842 --> 00:42:40,208
the proudest father
in America.
425
00:42:43,381 --> 00:42:45,872
To President
John Quincy Adams,
426
00:42:45,917 --> 00:42:48,112
the sixth President
of these United States,
427
00:42:48,152 --> 00:42:50,120
and to President
John Adams
428
00:42:50,154 --> 00:42:52,247
on his 90th birthday.
429
00:42:52,290 --> 00:42:55,851
May we all hope
to achieve such longevity.
430
00:42:55,894 --> 00:42:57,361
Hear, hear.
431
00:42:57,395 --> 00:42:58,919
Hear, hear.
432
00:43:00,732 --> 00:43:03,929
- You do not drink, Mr. Adams.
- I do not care to be reminded
433
00:43:03,968 --> 00:43:06,266
that I am an old dotard.
434
00:43:08,206 --> 00:43:10,606
Well, neither do we, sir.
435
00:43:18,516 --> 00:43:21,644
Congress has grown
indolent and palsied
436
00:43:21,686 --> 00:43:23,176
before their constituents
437
00:43:23,221 --> 00:43:24,745
so I intend to take
a strong lead.
438
00:43:24,789 --> 00:43:27,849
- Father?
- Hmm?
439
00:43:27,892 --> 00:43:29,621
Are you listening?
440
00:43:31,629 --> 00:43:33,722
Ah. Yeah.
441
00:43:36,401 --> 00:43:37,993
Go on.
442
00:43:38,036 --> 00:43:39,799
In my State
of the Union address,
443
00:43:39,837 --> 00:43:41,532
I intend to propose
a strengthening
444
00:43:41,572 --> 00:43:43,437
of the federal government.
445
00:43:43,474 --> 00:43:45,135
We need to raise taxes.
446
00:43:45,176 --> 00:43:47,940
This country's in dire
need of some decent roads,
447
00:43:47,979 --> 00:43:49,446
canals...
448
00:43:49,480 --> 00:43:51,573
a national university,
449
00:43:52,884 --> 00:43:54,408
a department of the interior,
450
00:43:54,452 --> 00:43:56,443
a national currency.
451
00:43:56,487 --> 00:43:58,614
They will call you
a monarchist...
452
00:43:59,857 --> 00:44:01,950
"King Adams II."
453
00:44:03,227 --> 00:44:05,058
You move too fast.
454
00:44:05,096 --> 00:44:06,620
There is no time to waste.
455
00:44:06,664 --> 00:44:08,029
Ah.
456
00:44:08,066 --> 00:44:10,193
You should look to your wife
457
00:44:10,234 --> 00:44:12,668
for the guidance
that you seek, not me.
458
00:44:14,405 --> 00:44:16,805
Your mother was always
my most faithful advisor...
459
00:44:20,645 --> 00:44:22,203
and the wisest.
460
00:44:25,450 --> 00:44:27,077
Congress have
commissioned me
461
00:44:27,118 --> 00:44:28,949
to commemorate
the 50th anniversary
462
00:44:28,987 --> 00:44:31,717
of the birth
of our proud republic.
463
00:44:31,756 --> 00:44:33,314
My humble rendition
464
00:44:33,358 --> 00:44:35,292
of this momentous scene...
465
00:44:35,326 --> 00:44:36,816
for what could have
been more momentous
466
00:44:36,861 --> 00:44:38,328
in the history
of our young nation
467
00:44:38,363 --> 00:44:40,831
than the signing of the
"Declaration of Independence"...
468
00:44:40,865 --> 00:44:43,732
will hang in the rotunda
of the Capitol.
469
00:44:45,703 --> 00:44:48,001
I offer to you now
for your delectation
470
00:44:48,039 --> 00:44:50,940
and, may I dare to hope,
471
00:44:50,975 --> 00:44:52,567
your approval.
472
00:45:12,263 --> 00:45:13,958
All dead.
473
00:45:17,568 --> 00:45:19,160
Sir?
474
00:45:19,203 --> 00:45:20,727
All dead...
475
00:45:21,773 --> 00:45:24,674
the whole lot of them,
476
00:45:24,709 --> 00:45:26,472
except for me
and Jefferson.
477
00:45:30,681 --> 00:45:32,273
Yes, sir.
478
00:45:35,153 --> 00:45:38,213
Does the painting
do you justice?
479
00:45:38,256 --> 00:45:40,247
Mmm.
480
00:45:41,259 --> 00:45:43,250
A shin piece.
481
00:45:43,294 --> 00:45:46,855
- I beg your pardon?
- A shin piece, sir.
482
00:45:46,898 --> 00:45:49,423
It's all...
all legs and ankles.
483
00:45:52,236 --> 00:45:54,602
You know,
l... I am informed
484
00:45:54,639 --> 00:45:57,972
that one of the greatest
talents of a painter
485
00:45:58,009 --> 00:46:01,911
is the capability
to comprehend a large space.
486
00:46:01,946 --> 00:46:04,574
Herr Rubens,
whose canvases
487
00:46:04,615 --> 00:46:06,310
I always paused to admire
488
00:46:06,350 --> 00:46:09,319
when I was staying in Holland,
was a master of this.
489
00:46:09,353 --> 00:46:11,719
You, Mr. Trumbull,
490
00:46:11,756 --> 00:46:14,657
are no Rubens.
491
00:46:15,726 --> 00:46:19,127
Well, I do not claim
to be a Rubens, sir.
492
00:46:19,163 --> 00:46:21,461
I would, however,
remind you that
493
00:46:21,499 --> 00:46:23,091
Herr Rubens never painted
494
00:46:23,134 --> 00:46:26,126
such a uniquely
American subject.
495
00:46:26,170 --> 00:46:28,832
As to the painting's
singularity
496
00:46:28,873 --> 00:46:30,465
I can offer no opinion.
497
00:46:32,376 --> 00:46:34,344
But I will say this...
498
00:46:36,380 --> 00:46:38,575
it is very bad history.
499
00:46:40,818 --> 00:46:42,752
The likenesses have been
very carefully researched...
500
00:46:42,787 --> 00:46:45,221
No scene such as
you depict here
501
00:46:45,256 --> 00:46:46,883
ever took place.
502
00:46:46,924 --> 00:46:49,256
There was not one
moment or one day
503
00:46:49,293 --> 00:46:51,318
when all the delegates
from the Congress gathered
504
00:46:51,362 --> 00:46:53,227
to record their signatures.
505
00:46:53,264 --> 00:46:55,664
This is a matter of detail.
506
00:46:55,700 --> 00:46:57,861
May I remind you, sir,
507
00:46:57,902 --> 00:47:00,769
that we were
already at war?
508
00:47:00,805 --> 00:47:04,104
Now, contrary
to your tranquil scene,
509
00:47:04,142 --> 00:47:05,632
your subjects
were scurrying
510
00:47:05,676 --> 00:47:07,769
in and out of Philadelphia
all summer long,
511
00:47:07,812 --> 00:47:09,939
affixing their names
to Mr. Jefferson's...
512
00:47:11,449 --> 00:47:15,146
hallowed parchment
whenever they happened to be in town.
513
00:47:15,186 --> 00:47:19,623
You would not deny the artist
a certain... license?
514
00:47:19,657 --> 00:47:21,887
Do not let our posterity
515
00:47:21,926 --> 00:47:25,191
be deluded with fictions
516
00:47:25,229 --> 00:47:26,787
under the guise
of poetical
517
00:47:26,831 --> 00:47:28,822
or graphical license.
518
00:47:28,866 --> 00:47:32,029
It is a very
common observation
519
00:47:32,069 --> 00:47:33,934
in Europe,
Mr. Trumbull,
520
00:47:33,971 --> 00:47:35,700
that nothing
is so false
521
00:47:35,740 --> 00:47:37,367
as modern history.
522
00:47:37,408 --> 00:47:40,707
Well, I would
hasten to add
523
00:47:40,745 --> 00:47:43,509
that nothing is so false
as modern European history
524
00:47:43,548 --> 00:47:46,073
except modern
American history.
525
00:47:48,352 --> 00:47:50,752
In plain English, sir,
526
00:47:52,890 --> 00:47:55,882
I consider the true history
of the American Revolution...
527
00:47:59,163 --> 00:48:01,063
as lost...
528
00:48:07,905 --> 00:48:09,395
forever.
529
00:48:34,865 --> 00:48:37,663
I have some scruples
of conscience about...
530
00:48:39,470 --> 00:48:40,994
whether I ought
to be preserved,
531
00:48:41,038 --> 00:48:43,905
or whether it would be
charity of me to stumble.
532
00:48:46,410 --> 00:48:47,877
Still...
533
00:48:47,912 --> 00:48:51,609
still, I am not
weary of life.
534
00:48:53,184 --> 00:48:54,708
Strangely,
535
00:48:54,752 --> 00:48:56,481
I have hope.
536
00:48:58,222 --> 00:49:00,213
You take away hope
and what remains?
537
00:49:00,258 --> 00:49:02,658
What pleasures?
Do you follow me, Thomas?
538
00:49:02,693 --> 00:49:04,160
Hmm?
539
00:49:04,195 --> 00:49:06,129
It's getting late, Father.
540
00:49:06,163 --> 00:49:07,653
Is it?
541
00:49:09,200 --> 00:49:10,792
Let's go inside.
542
00:49:13,304 --> 00:49:15,295
Come here, come here.
543
00:49:18,476 --> 00:49:21,468
I have seen a Queen of France
544
00:49:21,512 --> 00:49:24,913
with 18 million livres
of diamonds on her person.
545
00:49:27,051 --> 00:49:29,485
But I declare
546
00:49:29,520 --> 00:49:31,818
that all the charms
of her face and figure
547
00:49:31,856 --> 00:49:34,051
added to all the glitter
of her jewels
548
00:49:34,091 --> 00:49:36,719
did not impress me as much
549
00:49:36,761 --> 00:49:39,059
as that little shrub...
550
00:49:40,564 --> 00:49:43,055
right there.
551
00:49:43,100 --> 00:49:44,692
Now your mother always said
552
00:49:44,735 --> 00:49:46,430
that I never
delighted enough
553
00:49:46,470 --> 00:49:48,165
in the mundane.
554
00:49:50,374 --> 00:49:54,071
But now I find if I look at even
the smallest thing...
555
00:49:59,283 --> 00:50:02,377
my imagination begins
to roam the Milky Way.
556
00:50:13,397 --> 00:50:15,365
Rejoice evermore.
557
00:50:17,735 --> 00:50:20,465
- What's that, Father?
- Rejoice evermore.
558
00:50:21,739 --> 00:50:24,299
Well, it's a phrase
from Saint Paul, you fool.
559
00:50:26,377 --> 00:50:28,004
Rejoice evermore.
560
00:50:28,045 --> 00:50:30,570
Rejoice evermore!
561
00:50:32,383 --> 00:50:36,046
Oh, I wish that had always been in my
heart and on my tongue.
562
00:50:38,055 --> 00:50:40,148
Oh.
563
00:50:40,191 --> 00:50:41,715
You know,
I am filled
564
00:50:41,759 --> 00:50:43,351
with an irresistible impulse
565
00:50:43,394 --> 00:50:47,228
to fall on my knees
in adoration right here.
566
00:50:47,264 --> 00:50:49,095
Stop it.
567
00:50:49,133 --> 00:50:50,691
Father...
568
00:50:58,242 --> 00:51:01,268
Oh, if only my knees
would bend like they used to.
569
00:51:28,239 --> 00:51:29,866
Father?
570
00:51:37,281 --> 00:51:39,476
Father?
571
00:51:44,255 --> 00:51:46,120
Come, it's time
for bed, Father.
572
00:51:46,157 --> 00:51:49,126
- What?
- Let's get you to bed.
573
00:51:49,160 --> 00:51:51,890
Sally! Sally!
574
00:51:51,929 --> 00:51:53,521
- Come.
- I can't.
575
00:51:53,564 --> 00:51:55,555
Yes. Come on, Father.
576
00:51:55,599 --> 00:51:57,066
Come on.
Come, Father.
577
00:51:57,101 --> 00:51:58,898
I can't.
578
00:52:08,345 --> 00:52:10,336
I need to write a letter...
579
00:52:14,151 --> 00:52:16,642
Are you comfortable?
580
00:52:16,687 --> 00:52:19,087
- Thomas?
- Yes?
581
00:52:25,262 --> 00:52:27,628
Tomorrow is the fourth, yeah?
582
00:52:30,100 --> 00:52:32,591
Yes. It is, Father.
583
00:52:32,636 --> 00:52:36,128
It was 50 years ago
that our nation was born.
584
00:52:37,274 --> 00:52:40,004
I must write a letter
to Jefferson.
585
00:52:40,044 --> 00:52:42,069
Father, no.
586
00:52:42,112 --> 00:52:43,943
Tomorrow...
write to him tomorrow.
587
00:52:43,981 --> 00:52:45,915
You can do it tomorrow.
588
00:52:48,719 --> 00:52:50,584
Good.
589
00:53:05,636 --> 00:53:07,194
No.
590
00:53:40,504 --> 00:53:43,769
No, Father...
no, Father.
591
00:53:43,807 --> 00:53:45,365
It's July the fourth.
592
00:53:45,409 --> 00:53:47,343
It was 50 years ago today
593
00:53:47,378 --> 00:53:49,141
our nation was born.
594
00:54:11,535 --> 00:54:13,400
It's the fourth.
595
00:54:14,438 --> 00:54:15,962
Yes, sir.
596
00:54:16,006 --> 00:54:17,906
Oh.
597
00:54:17,942 --> 00:54:20,410
Fetch the others.
598
00:54:20,444 --> 00:54:21,968
Sally.
599
00:54:38,362 --> 00:54:41,058
Is that cannon fire?
600
00:54:41,098 --> 00:54:44,625
Father, it's only thunder.
It's just thunder.
601
00:54:48,072 --> 00:54:51,633
Isn't that right, John?
602
00:54:52,943 --> 00:54:54,740
Johnny?
603
00:54:54,778 --> 00:54:56,837
Help me, child.
604
00:54:56,880 --> 00:54:58,905
Help me, child.
605
00:55:00,017 --> 00:55:01,848
Help me, child.
606
00:55:10,160 --> 00:55:11,684
Abigail.
607
00:55:18,736 --> 00:55:20,294
Abigail.
608
00:55:25,476 --> 00:55:27,876
It is no matter.
609
00:55:27,911 --> 00:55:29,469
You're mine.
610
00:55:31,582 --> 00:55:33,709
It's time.
611
00:56:24,468 --> 00:56:26,231
Thomas Jefferson.
612
00:56:32,209 --> 00:56:33,870
Thomas Jefferson...
613
00:56:37,147 --> 00:56:38,910
survives.
614
00:57:40,043 --> 00:57:42,773
"My dearest friend,
615
00:57:42,813 --> 00:57:44,678
Whether I stand
high or low
616
00:57:44,715 --> 00:57:46,910
in the estimation
of the world,
617
00:57:46,950 --> 00:57:48,747
my conscience is clear.
618
00:57:50,320 --> 00:57:52,515
I thank God I have you
619
00:57:52,556 --> 00:57:55,889
for a partner
in all the joys and sorrows,
620
00:57:55,926 --> 00:57:58,554
all the prosperity
and adversity of my life...
621
00:58:00,164 --> 00:58:02,189
to take a part with me
in the struggle."
622
00:58:06,970 --> 00:58:10,633
"Should I draw you
the picture of my heart,
623
00:58:10,674 --> 00:58:13,142
you would know with
what undescribable pleasure
624
00:58:13,177 --> 00:58:15,372
I have seen
so many scores of years
625
00:58:15,412 --> 00:58:17,471
roll over our heads...
626
00:58:18,982 --> 00:58:22,008
with an affection heightened
and improved by time.
627
00:58:24,822 --> 00:58:26,517
Nor have the dreary
years of absence
628
00:58:26,557 --> 00:58:29,424
in the smallest degree
effaced from my mind
629
00:58:29,459 --> 00:58:33,327
the image of the dear,
untitled man to whom I gave my heart.
630
00:58:35,232 --> 00:58:37,427
You could not be,
631
00:58:37,467 --> 00:58:39,992
nor did I wish to see you,
632
00:58:40,037 --> 00:58:41,800
an inactive spectator."
633
00:58:45,475 --> 00:58:47,500
"No, Posterity,
634
00:58:47,544 --> 00:58:49,978
you will never know
how much it cost us
635
00:58:50,013 --> 00:58:52,538
to preserve your freedom.
636
00:58:52,583 --> 00:58:54,642
I hope that you
will make a good use of it.
637
00:58:56,587 --> 00:58:59,215
If you do not,
638
00:58:59,256 --> 00:59:00,780
I shall repent in Heaven
639
00:59:00,824 --> 00:59:02,587
that I ever took
half the pains...
640
00:59:04,161 --> 00:59:06,061
to preserve it."
43215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.