All language subtitles for Drive-Away.Dolls.2024.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,838 --> 00:01:46,239 Another glass of... 2 00:01:47,474 --> 00:01:48,509 rosé 3 00:01:49,944 --> 00:01:53,413 No. The hour is long past. 4 00:01:53,447 --> 00:01:54,682 Check. 5 00:01:58,720 --> 00:01:59,854 Check 6 00:02:27,280 --> 00:02:28,650 The case Santos. 7 00:02:28,683 --> 00:02:30,818 My case. Stand back 8 00:02:30,852 --> 00:02:32,285 Do not advance 9 00:02:32,319 --> 00:02:33,788 The case, Santos. 10 00:02:33,821 --> 00:02:35,957 Halt Evildoer. 11 00:02:35,990 --> 00:02:38,392 The case, Santos. 12 00:02:38,425 --> 00:02:41,562 Not on your life waiter. 13 00:02:52,239 --> 00:02:53,641 Oh God. 14 00:03:19,867 --> 00:03:20,968 Go. 15 00:03:46,027 --> 00:03:47,795 Oh, Jamie 16 00:03:47,829 --> 00:03:49,731 Neither Sukie nor Jamie are here right now. 17 00:03:49,764 --> 00:03:50,998 Leave a message. 18 00:03:51,032 --> 00:03:52,299 Hey Jamie. 19 00:03:52,332 --> 00:03:54,301 Are you there 20 00:03:54,334 --> 00:03:55,803 Just wondering, are you and Sukie 21 00:03:55,837 --> 00:03:57,872 going to shot night tonight? Oh my God. 22 00:03:57,905 --> 00:04:00,041 I don't want to be stuck there not knowing anyone. 23 00:04:00,074 --> 00:04:01,374 Maybe Carla's going. 24 00:04:01,408 --> 00:04:02,744 Do you know if Carla's going 25 00:04:02,777 --> 00:04:03,845 Are you going 26 00:04:05,345 --> 00:04:06,948 Anyway call me if you would. 27 00:04:06,981 --> 00:04:08,448 Come on, back to mama. 28 00:04:08,482 --> 00:04:09,817 Hope you and Sukie are doing well. 29 00:04:09,851 --> 00:04:11,686 Miss you, friend. It's Marian. 30 00:04:14,655 --> 00:04:16,824 Hey Marian. 31 00:04:16,858 --> 00:04:18,559 Hi Bart. 32 00:04:18,593 --> 00:04:21,028 Say what are you doing tomorrow night 33 00:04:21,062 --> 00:04:22,897 There's a Phish concert. 34 00:04:22,930 --> 00:04:24,565 What 35 00:04:24,599 --> 00:04:26,333 Phish concert. 36 00:04:26,366 --> 00:04:28,636 Great jam band, at the Civic Center. 37 00:04:29,604 --> 00:04:31,038 Yeah oh I 38 00:04:31,072 --> 00:04:32,039 P-H. 39 00:04:32,073 --> 00:04:34,341 I know how to spell Phish. 40 00:04:34,374 --> 00:04:35,977 Y-Yeah, of course. I didn't mean to. 41 00:04:36,010 --> 00:04:38,780 Y-You know I just meant Sorry, I have an engagement. 42 00:04:38,813 --> 00:04:40,982 Okay Bummer. 43 00:04:41,015 --> 00:04:42,984 Didn't mean to, you know 44 00:04:43,017 --> 00:04:44,384 That's fine. 45 00:04:44,417 --> 00:04:46,353 Anyhoo, what about 46 00:04:46,386 --> 00:04:48,355 Please don't use that expression. 47 00:04:48,388 --> 00:04:50,323 What expression Anyhoo. 48 00:04:50,357 --> 00:04:52,593 It's not an expression. 49 00:04:52,627 --> 00:04:54,394 What is it. 50 00:04:55,763 --> 00:04:56,898 A word. 51 00:04:56,931 --> 00:04:58,866 Please don't use that word. 52 00:04:58,900 --> 00:05:01,502 Okay. You-you free Wednesday 53 00:05:01,536 --> 00:05:02,970 Plus, it's not even a word. Not really. 54 00:05:03,004 --> 00:05:04,539 Okay, sure. Free for dinner Wednesday 55 00:05:04,572 --> 00:05:06,406 There's a new place near me, Montanas. 56 00:05:06,439 --> 00:05:07,842 It's very good. 57 00:05:07,875 --> 00:05:09,944 Yeah, the food is trendy, but it's super gourmet. 58 00:05:09,977 --> 00:05:12,312 No, I have an engagement Wednesday. 59 00:05:12,947 --> 00:05:15,348 Okay. Huh. Wednesday, too. 60 00:05:16,717 --> 00:05:19,787 People don't usually call them engagements. 61 00:05:20,621 --> 00:05:22,455 Do I tell you how to speak 62 00:05:23,124 --> 00:05:24,759 Yes 63 00:05:24,792 --> 00:05:26,694 The fact remains. 64 00:05:26,727 --> 00:05:27,829 The engagement. 65 00:05:27,862 --> 00:05:29,564 That's right. 66 00:05:51,953 --> 00:05:53,054 Oh, my. 67 00:05:53,087 --> 00:05:54,889 Oh, my God. Oh 68 00:05:55,857 --> 00:05:57,091 My God 69 00:06:02,930 --> 00:06:05,398 Neither Sukie nor Jamie are here right now. 70 00:06:05,432 --> 00:06:07,835 Leave a message. 71 00:06:07,869 --> 00:06:10,004 Jesus, Marian, don't call me during sex. 72 00:06:10,037 --> 00:06:11,772 Yes, I am going tonight. 73 00:06:11,806 --> 00:06:13,107 During sex 74 00:06:14,508 --> 00:06:15,977 Hi, Sukie Wow. 75 00:06:18,713 --> 00:06:20,781 Who Here Yes there. 76 00:06:20,815 --> 00:06:23,450 Oh no one's here babe. 77 00:06:23,483 --> 00:06:26,153 I was just masturbating Uh-huh. 78 00:06:26,187 --> 00:06:27,521 Me me time. 79 00:06:29,523 --> 00:06:31,592 Let me turn the video down. 80 00:06:42,536 --> 00:06:43,804 No. 81 00:06:43,838 --> 00:06:45,472 What No. 82 00:06:45,506 --> 00:06:47,508 No what, Carla 83 00:06:47,541 --> 00:06:49,010 You're not wearing that. 84 00:06:50,044 --> 00:06:52,146 I just came from work. -I came from Toledo. 85 00:06:52,179 --> 00:06:53,446 I don't dress like it. 86 00:06:53,480 --> 00:06:55,716 Is Jamie here Okay look. 87 00:06:55,750 --> 00:06:57,919 Keep the coat on. Take the shirt off underneath. 88 00:06:57,952 --> 00:06:59,654 And flaunt my breasts 89 00:06:59,687 --> 00:07:01,488 I'm not here to peddle my wares. 90 00:07:01,522 --> 00:07:02,890 Why else would you be here 91 00:07:02,924 --> 00:07:04,525 To socialize. 92 00:07:04,558 --> 00:07:06,027 Hello girls. 93 00:07:07,494 --> 00:07:11,165 All I hear lately is Y2K, Y2K. 94 00:07:11,198 --> 00:07:13,134 But Jamie Dobbs is here to say. 95 00:07:13,167 --> 00:07:15,202 Why not 2K 96 00:07:17,171 --> 00:07:19,206 New millennium, bring it on. 97 00:07:20,975 --> 00:07:25,146 Oh, yeah. It's the last body shot competition of 1999 98 00:07:25,179 --> 00:07:26,714 here at Sugar 'n Spice, 99 00:07:26,747 --> 00:07:29,050 and Jamie is last month's winner, 100 00:07:29,083 --> 00:07:31,686 so we are gonna salt you up. 101 00:07:32,920 --> 00:07:35,056 Show us where the first lick goes, babe. 102 00:07:35,089 --> 00:07:37,725 So, first lick 103 00:07:39,927 --> 00:07:41,162 Here. 104 00:07:42,997 --> 00:07:44,765 God, look at that slut. 105 00:07:44,799 --> 00:07:45,700 Oh. Hi Sukie. 106 00:07:45,733 --> 00:07:47,234 Don't put that woman 107 00:07:47,268 --> 00:07:49,103 in front of a crowd with a microphone. 108 00:07:49,136 --> 00:07:52,540 And then second lick... -Well, she likes to entertain. 109 00:07:52,573 --> 00:07:54,608 Ooh Take it off Take it off 110 00:07:56,143 --> 00:07:57,244 Here. 111 00:07:59,280 --> 00:08:01,082 And then she gets this reinforcement. 112 00:08:01,115 --> 00:08:03,851 And then third lick Do you know who she's fucking 113 00:08:03,884 --> 00:08:05,619 I don't know that she's seeing anyone. 114 00:08:05,653 --> 00:08:07,121 She's seeing you, of course. 115 00:08:07,154 --> 00:08:09,023 Can I have your shirt 116 00:08:09,056 --> 00:08:10,257 Here 117 00:08:12,159 --> 00:08:13,627 She's a free spirit. 118 00:08:13,661 --> 00:08:15,129 I admire her. 119 00:08:15,162 --> 00:08:16,731 Free. Yeah that's the problem. 120 00:08:16,764 --> 00:08:19,266 Put a meter on her pussy, we could all retire 121 00:08:19,300 --> 00:08:20,668 That's not fair, Sukie. 122 00:08:20,701 --> 00:08:25,773 And a lime wedge... right here! 123 00:08:27,942 --> 00:08:29,243 Pull that out! 124 00:08:29,276 --> 00:08:31,645 That is not a public receptacle! 125 00:08:31,679 --> 00:08:33,948 Somebody's gonna get hit. Oh. Hi Sukie. 126 00:08:37,585 --> 00:08:39,286 I've had it with love. 127 00:08:39,320 --> 00:08:41,822 I know bards and troubadours are high on it. 128 00:08:41,856 --> 00:08:43,758 but I don't believe it's relevant to the modern 129 00:08:43,791 --> 00:08:46,093 20th-soon to-be 21st-- century lesbian. 130 00:08:46,127 --> 00:08:48,029 Here are some carrots. Those peas are thawed. 131 00:08:48,062 --> 00:08:50,698 This right here is what it gets you. -Mm-hmm. 132 00:08:50,731 --> 00:08:52,566 So I've hatched a plan, my friend. 133 00:08:52,600 --> 00:08:53,868 If you'll come help me 134 00:08:53,901 --> 00:08:55,302 move my shit out of Sukie's tomorrow 135 00:08:55,336 --> 00:08:56,303 I'm not getting in the middle of that. 136 00:08:56,337 --> 00:08:58,005 I have my own problem. 137 00:08:58,039 --> 00:08:59,874 What problem. 138 00:08:59,907 --> 00:09:01,275 Internal. 139 00:09:01,308 --> 00:09:03,077 Internal Yes. 140 00:09:03,110 --> 00:09:04,712 I don't know how else to put it. 141 00:09:04,745 --> 00:09:06,914 Problems with what I feel internally. 142 00:09:06,947 --> 00:09:08,816 How can you have internal problem. 143 00:09:08,849 --> 00:09:10,851 You got your ass all bricked up. 144 00:09:10,885 --> 00:09:13,954 I'm not certain, honey darling, that you have ever 145 00:09:13,988 --> 00:09:17,992 reached deep inside any orifice to scoop out your soul 146 00:09:18,025 --> 00:09:20,828 and fling it shamelessly at a fellow human being 147 00:09:20,861 --> 00:09:23,998 and humiliate yourself and grovel and weep 148 00:09:24,031 --> 00:09:26,801 and feel your ego completely disintegrate, 149 00:09:26,834 --> 00:09:29,070 otherwise known as the glory of love. 150 00:09:29,103 --> 00:09:30,671 Please don't eat those peas. 151 00:09:30,704 --> 00:09:33,207 Now, my plan is: you come help me pack, 152 00:09:33,240 --> 00:09:35,876 and then we two... -I can't. I'm leaving town. 153 00:09:35,910 --> 00:09:37,611 What? I am, too. That was my plan. 154 00:09:37,645 --> 00:09:38,679 Where are you going? 155 00:09:38,712 --> 00:09:40,347 Tallahassee, Florida. 156 00:09:40,381 --> 00:09:42,383 Why would anybody go to Tallahassee, Florida? 157 00:09:42,416 --> 00:09:44,151 My Aunt Ellis lives there. 158 00:09:44,185 --> 00:09:46,020 Can't she move 159 00:09:46,053 --> 00:09:47,888 Tallahassee is very nice. 160 00:09:47,922 --> 00:09:49,890 It's not glitzy and gross like Miami. 161 00:09:49,924 --> 00:09:51,692 It has live oak and Spanish moss. 162 00:09:51,725 --> 00:09:54,728 Me and Aunt Ellis go to the St. Marks Wildlife Preserve. 163 00:09:54,762 --> 00:09:56,931 There's good birding. 164 00:09:56,964 --> 00:09:58,632 Birding. 165 00:09:58,666 --> 00:10:00,234 How have I missed out on this 166 00:10:00,267 --> 00:10:01,969 It's very pleasant. 167 00:10:02,002 --> 00:10:04,738 So you just came up with this wild hair in your ass to bird. 168 00:10:04,772 --> 00:10:06,874 I've been unhappy, 169 00:10:06,907 --> 00:10:09,076 and I'm starting to snap at people at work, 170 00:10:09,110 --> 00:10:10,744 and it's not fair to them. 171 00:10:10,778 --> 00:10:13,380 I'm only impatient with myself. 172 00:10:13,414 --> 00:10:15,116 Well, we can fix that. 173 00:10:15,149 --> 00:10:17,017 We'll have you running right in no time. 174 00:10:17,051 --> 00:10:19,220 That's why we take this trip together, honey babe. 175 00:10:19,253 --> 00:10:21,889 We get our shit together, together. 176 00:10:21,922 --> 00:10:23,724 See, I was gonna take some time off, 177 00:10:23,757 --> 00:10:26,160 get a drive-away, just go potluck anywhere. 178 00:10:26,193 --> 00:10:27,428 Now you can come with me, 179 00:10:27,461 --> 00:10:29,430 and we can go to Tallahassee and bird. 180 00:10:29,463 --> 00:10:31,165 What's a drive-away 181 00:10:31,198 --> 00:10:32,733 Free one-way rental. 182 00:10:32,766 --> 00:10:34,268 You deliver the car to wherever some client 183 00:10:34,301 --> 00:10:35,903 of the drive-away company wants it, 184 00:10:35,936 --> 00:10:38,005 if they got one going near your destination. 185 00:10:38,038 --> 00:10:40,741 I don't know if you'll like Aunt Ellis. 186 00:10:40,774 --> 00:10:43,043 Are you kidding? A birder? 187 00:10:43,077 --> 00:10:46,046 I'll wear my great big old straw hat, 188 00:10:46,080 --> 00:10:49,016 and she is going to L-O-V-E love me. 189 00:10:49,049 --> 00:10:50,885 You know how parents and such love me. 190 00:10:50,918 --> 00:10:52,720 They think I got charisma. 191 00:10:52,753 --> 00:10:55,055 Oh Marian who's your loquacious friend 192 00:10:55,089 --> 00:10:56,690 I just love that chatty little girl. 193 00:10:56,724 --> 00:10:57,758 Isn't she something. 194 00:10:57,791 --> 00:10:59,293 I'm not sure. 195 00:10:59,326 --> 00:11:00,728 Don't go finding a problem here. 196 00:11:00,761 --> 00:11:02,363 This is going to be F U N N fun girl. 197 00:11:02,396 --> 00:11:04,965 Just come help me move my stuff out of Sukie's tomorrow. 198 00:11:04,999 --> 00:11:07,034 Don't worry. she's not even gonna be there. 199 00:11:07,067 --> 00:11:08,769 Oh, God! 200 00:11:08,802 --> 00:11:10,771 Take it Oh God. 201 00:11:10,804 --> 00:11:12,940 Sukie don't. What are you doing 202 00:11:12,973 --> 00:11:15,442 I don't want it anymore. 203 00:11:15,476 --> 00:11:17,444 You said she wouldn't be here. 204 00:11:17,478 --> 00:11:20,981 Sukie, I'm just taking my own stuff. 205 00:11:21,015 --> 00:11:22,216 That was a gift. 206 00:11:22,249 --> 00:11:23,884 I wanted you to have it. 207 00:11:23,918 --> 00:11:28,322 I don't want it if we're not going to both use it! 208 00:11:28,355 --> 00:11:31,025 Sukie, it's your wall dildo. 209 00:11:31,058 --> 00:11:32,293 No no no no. 210 00:11:32,326 --> 00:11:34,094 And take Alice too. 211 00:11:34,128 --> 00:11:35,829 I never liked her. 212 00:11:35,863 --> 00:11:37,798 And she won't stop barking 213 00:11:37,831 --> 00:11:39,934 How can I take the dog, Sukie? I don't have a home. 214 00:11:39,967 --> 00:11:41,335 Remember you kicked me out. 215 00:11:42,504 --> 00:11:45,406 Take Alice. Take the wall dildo. 216 00:11:45,439 --> 00:11:47,509 It's your dildo Susanne. 217 00:11:50,377 --> 00:11:52,012 Curlie's Drive-Away. 218 00:11:52,046 --> 00:11:53,480 Pennsylvania's most trusted name in car delivery. 219 00:11:53,515 --> 00:11:55,015 Curlie speaking. 220 00:11:55,049 --> 00:11:56,750 Okay, it's going to Tallahassee. 221 00:11:56,784 --> 00:11:58,786 Uh-huh. Tallahassee, Florida. 222 00:11:58,819 --> 00:12:00,354 Yeah, you have something to write this down? 223 00:12:00,387 --> 00:12:02,957 Yes, I'm writing it down. -To 14 Tinywick Road. 224 00:12:02,990 --> 00:12:04,325 Right. Tallahassee. 225 00:12:04,358 --> 00:12:05,793 Sure. You got it. 226 00:12:05,826 --> 00:12:07,194 Right. Got it. Can you help us 227 00:12:07,228 --> 00:12:09,830 And it's got to be there by end of day tomorrow. 228 00:12:09,863 --> 00:12:11,498 By tomorrow No later. 229 00:12:11,533 --> 00:12:13,234 Uh huh Okay. 230 00:12:13,267 --> 00:12:15,169 Okay Over and out. 231 00:12:16,403 --> 00:12:19,240 Can you help us We need a drive-away. 232 00:12:19,273 --> 00:12:22,109 $250 deposit and a reference. 233 00:12:22,142 --> 00:12:23,444 A reference 234 00:12:23,477 --> 00:12:25,513 Somebody local I can break his balls 235 00:12:25,547 --> 00:12:27,481 if you don't show up where you're supposed to. 236 00:12:27,515 --> 00:12:29,250 His balls. 237 00:12:29,283 --> 00:12:30,985 Can the reference be a woman 238 00:12:31,018 --> 00:12:33,120 We don't know a lot of men. 239 00:12:33,153 --> 00:12:34,421 No kidding. 240 00:12:34,455 --> 00:12:37,057 Where do you want to go? -Tallahassee. 241 00:12:38,392 --> 00:12:39,960 Tallahassee 242 00:12:39,994 --> 00:12:42,396 What's wrong with Tallahassee? It's very nice. 243 00:12:42,429 --> 00:12:43,998 There's Spanish moss and live oak. 244 00:12:44,031 --> 00:12:45,266 I think Curlie here 245 00:12:45,299 --> 00:12:46,900 Don't call me Curlie. 246 00:12:47,868 --> 00:12:49,837 Isn't your name Curlie 247 00:12:49,870 --> 00:12:50,938 My name is Curlie. 248 00:12:50,971 --> 00:12:52,574 We just met. It's too familiar. 249 00:12:52,607 --> 00:12:54,842 Have you ever been to Tallahassee 250 00:12:54,875 --> 00:12:56,076 No, I got good sense. 251 00:12:56,110 --> 00:12:58,912 Your car is a Dodge Aries Oh. 252 00:12:58,946 --> 00:13:01,348 Okay. Is that a good car 253 00:13:01,382 --> 00:13:03,050 Not really. 254 00:13:05,219 --> 00:13:06,887 You sell those shirts? 255 00:13:06,920 --> 00:13:08,556 There's also a place here in Wilmington 256 00:13:08,590 --> 00:13:10,891 fantastic dyke bar the Butter Churn. 257 00:13:10,924 --> 00:13:12,860 And this place Levi's Barbecue in Charleston. 258 00:13:12,893 --> 00:13:14,061 Memphisstyle barbecue really good. 259 00:13:14,094 --> 00:13:15,496 Everyone goes to Charlie Vergos. 260 00:13:15,530 --> 00:13:16,964 but it's just Jamie. 261 00:13:16,997 --> 00:13:18,299 It's a straight shot to Tallahassee. 262 00:13:18,332 --> 00:13:19,833 Down and across. 263 00:13:19,867 --> 00:13:21,302 Right here's the world's largest Dixie cup 264 00:13:21,335 --> 00:13:22,570 outside of Mitchell, Georgia. 265 00:13:22,604 --> 00:13:24,338 Direct route down and across. 266 00:13:24,371 --> 00:13:27,074 We don't need to see the world's largest Dixie cup. 267 00:13:27,107 --> 00:13:29,910 We don't need to enjoy life, but as long as we're here. 268 00:13:29,943 --> 00:13:32,212 The world's largest Dixie cup is not life. 269 00:13:32,246 --> 00:13:34,616 It's a straight shot on the interstatedown and across. 270 00:13:34,649 --> 00:13:36,150 The interstate is not life. 271 00:13:36,183 --> 00:13:37,585 It is, more than the world's largest Dixie cup. 272 00:13:37,619 --> 00:13:39,186 You're the one that wanted to go birding. 273 00:13:39,219 --> 00:13:40,054 That's nature. 274 00:13:40,087 --> 00:13:41,922 What's a dyke bar? That's not nature? 275 00:13:41,955 --> 00:13:43,390 Even a Dixie cup, you could make an argument. 276 00:13:43,424 --> 00:13:44,925 He said it was a rush job. 277 00:13:44,958 --> 00:13:46,226 We're supposed to have the car there tomorrow. 278 00:13:46,260 --> 00:13:47,328 Tomorrow can wait a day. 279 00:13:47,361 --> 00:13:48,929 We could even go to Miami. 280 00:13:48,962 --> 00:13:50,331 Bikinis and high heels. 281 00:13:52,266 --> 00:13:54,134 A medical doctor? 282 00:13:54,168 --> 00:13:55,302 Or a reverend? 283 00:13:55,336 --> 00:13:59,607 Yeah no we don't have a discount for men of God no. 284 00:13:59,641 --> 00:14:01,909 No not for medical doctors either. 285 00:14:01,942 --> 00:14:03,611 Make up your mind-- which are you 286 00:14:03,645 --> 00:14:06,313 It doesn't matter. We have no discounts. 287 00:14:06,347 --> 00:14:09,883 Our everyday low prices are already rock bottom. 288 00:14:09,917 --> 00:14:12,186 Thank you for calling Curlie's. 289 00:14:13,954 --> 00:14:15,889 Welcome to Curlie's Drive-Away. 290 00:14:15,923 --> 00:14:19,326 Well we're here. 291 00:14:19,360 --> 00:14:21,995 Okay. Who are you 292 00:14:22,630 --> 00:14:25,499 The car The car. 293 00:14:25,533 --> 00:14:27,267 The Dodge Aries. 294 00:14:28,268 --> 00:14:29,403 The Dodge Aries 295 00:14:29,436 --> 00:14:30,672 What are you, a mynah bird 296 00:14:30,705 --> 00:14:32,005 I'm Curlie. 297 00:14:32,039 --> 00:14:33,907 I understand that. 298 00:14:33,941 --> 00:14:35,476 You're not the Dodge. 299 00:14:36,377 --> 00:14:39,514 What do you mean, we're not the Dodge 300 00:14:48,422 --> 00:14:50,023 What's the big deal 301 00:14:50,057 --> 00:14:51,693 The car isn't ours. 302 00:14:51,726 --> 00:14:54,461 But it's art, and the car is ours till Tallahassee. 303 00:14:54,495 --> 00:14:56,029 And once we get to Tallahassee. 304 00:14:56,063 --> 00:14:57,532 it stops being art and starts being vandalism. 305 00:14:57,565 --> 00:14:59,500 Fuckety-fuck's sake, Marian, it'll come off with a little 306 00:14:59,534 --> 00:15:01,201 soap and water. It won't. 307 00:15:01,235 --> 00:15:03,237 Won't what-Come off with soap and water. 308 00:15:03,270 --> 00:15:05,573 Well, how do you know -I tried. 309 00:15:05,607 --> 00:15:07,642 Marian, it's art. 310 00:15:07,675 --> 00:15:09,076 Stop saying it's art. 311 00:15:09,109 --> 00:15:10,645 That doesn't end all discussion. 312 00:15:10,678 --> 00:15:12,146 We're gonna be driving through 313 00:15:12,179 --> 00:15:14,014 some conservative towns-- the South. 314 00:15:14,047 --> 00:15:15,683 The Bible Belt. Mm, don't I know it. 315 00:15:15,717 --> 00:15:17,685 Honey, I grew up where the Bible Belt 316 00:15:17,719 --> 00:15:19,453 meets the ass crack of the Pecos River. 317 00:15:19,486 --> 00:15:21,689 Fort Worth is nowhere near the "Pay-cos" River. 318 00:15:21,723 --> 00:15:24,224 That's Peck-us honey darling. 319 00:15:24,258 --> 00:15:26,728 And the car art is just a part of my larger undertaking. 320 00:15:26,761 --> 00:15:28,095 My project. 321 00:15:28,128 --> 00:15:30,130 What's your project 322 00:15:30,164 --> 00:15:33,934 Loosening you up so we can get you laid, sugar sweet. 323 00:15:34,769 --> 00:15:36,236 How long's it been 324 00:15:38,606 --> 00:15:40,073 Weeks 325 00:15:42,209 --> 00:15:43,678 Months 326 00:15:43,711 --> 00:15:45,446 Oh my God Marian. 327 00:15:45,479 --> 00:15:47,715 Don't tell me it's been years. 328 00:15:47,749 --> 00:15:50,050 H-How many years? Who was it 329 00:15:50,083 --> 00:15:52,152 You've had sex since what's-her-name, haven't you 330 00:15:52,186 --> 00:15:53,621 Donna. 331 00:15:53,655 --> 00:15:55,255 Yeah Donna. 332 00:15:58,292 --> 00:16:00,394 Oh my God. 333 00:16:00,427 --> 00:16:02,963 Oh, my God. Donna 334 00:16:03,631 --> 00:16:05,499 She work for Al Gore now. 335 00:16:05,533 --> 00:16:07,000 Nader. 336 00:16:07,034 --> 00:16:09,504 That's right. She just looks like Al Gore. 337 00:16:10,638 --> 00:16:13,073 Wait a minute. 338 00:16:13,106 --> 00:16:16,477 You said people of yours would come in for it. 339 00:16:18,378 --> 00:16:19,747 Yes, I did. 340 00:16:19,781 --> 00:16:23,183 You call with a drop-off in Tallahassee. 341 00:16:23,217 --> 00:16:24,752 and then these broads come în. 342 00:16:24,786 --> 00:16:27,154 and say they're ready to go to Tallahassee. 343 00:16:27,187 --> 00:16:29,223 You gave them the car. 344 00:16:29,256 --> 00:16:31,024 You don't know who they were 345 00:16:31,058 --> 00:16:32,627 I told you their names. 346 00:16:32,660 --> 00:16:34,127 Their names yes but 347 00:16:34,161 --> 00:16:35,797 This place is a dump. 348 00:16:35,830 --> 00:16:38,265 They drive the car instead of you. 349 00:16:38,298 --> 00:16:39,233 Is that bad 350 00:16:39,266 --> 00:16:40,668 Bad if they find the goods. 351 00:16:40,702 --> 00:16:43,237 This place is a pigsty. Why don't you get a girl in 352 00:16:43,270 --> 00:16:44,739 I like clutter. 353 00:16:44,772 --> 00:16:46,240 They didn't have a cellular phone 354 00:16:46,273 --> 00:16:47,374 Sterile doesn't work for me. 355 00:16:47,407 --> 00:16:49,142 He asked you a question, dick-yank. 356 00:16:49,176 --> 00:16:50,612 Dick-yank Flint. 357 00:16:50,645 --> 00:16:51,779 I'm a dick-yank 358 00:16:51,813 --> 00:16:53,280 Don't antagonize. 359 00:16:53,313 --> 00:16:54,682 It's like talking to a bucket of wet cement. 360 00:16:54,716 --> 00:16:56,751 You wouldn't know wet cement if it bit you in the ass. 361 00:16:56,784 --> 00:16:58,418 And you would 362 00:16:58,452 --> 00:17:00,722 So, there's no way to get in contact with them 363 00:17:02,456 --> 00:17:03,591 Not per se. 364 00:17:03,625 --> 00:17:05,192 Per se. 365 00:17:05,225 --> 00:17:07,695 They left a local number. 366 00:17:07,729 --> 00:17:10,665 Everybody's got to leave a local number. 367 00:17:10,698 --> 00:17:12,466 Someone whose balls I can break. 368 00:17:16,704 --> 00:17:19,039 Now you've gone and done it. 369 00:17:22,844 --> 00:17:26,781 Susanne Shinkleman, 2431 North Garnet. 370 00:17:29,651 --> 00:17:32,452 You better hope your friends deliver that car. 371 00:17:33,420 --> 00:17:35,188 Tomorrow. 372 00:17:38,492 --> 00:17:40,127 This is great. 373 00:17:40,160 --> 00:17:42,429 This is so slutty. I love this. 374 00:17:42,462 --> 00:17:45,165 Hope they have postcards. Uh, Jamie. 375 00:17:45,198 --> 00:17:47,100 All right let's put on our war paint. 376 00:17:47,134 --> 00:17:48,268 The Butter Churn awaits. 377 00:17:48,302 --> 00:17:49,571 Jamie, I think I'd prefer to. 378 00:17:49,604 --> 00:17:51,573 No. No, don't even. 379 00:17:51,606 --> 00:17:52,807 You come with me. 380 00:17:52,840 --> 00:17:54,609 I'll show you how this is done. 381 00:18:03,417 --> 00:18:05,587 Hiya. Do you know where the Butter Churn is? 382 00:18:05,620 --> 00:18:07,220 It's a dyke bar. 383 00:18:08,188 --> 00:18:10,424 Or do you have, like, a Time Out Wilmington? 384 00:18:10,457 --> 00:18:13,360 I mean, is there one with, uh, gay/lesbian listings? 385 00:18:13,393 --> 00:18:15,395 You wouldn't have one, but do you know 386 00:18:15,429 --> 00:18:18,498 if there's a newsstand or a lesbian bookstore? 387 00:18:18,533 --> 00:18:21,536 You know Sapphic Wonders, something like that 388 00:18:25,573 --> 00:18:27,240 Hello 389 00:18:32,680 --> 00:18:34,381 Confidence. 390 00:18:34,414 --> 00:18:37,217 You got to show that you're comfortable with the physical. 391 00:18:37,250 --> 00:18:39,353 This isn't like meeting somebody at a NOW convențional. 392 00:18:39,386 --> 00:18:41,321 where you talk about dismantling the patriarchy. 393 00:18:41,355 --> 00:18:42,924 Jamie, I have done this before. 394 00:18:42,957 --> 00:18:44,626 It's just like this. 395 00:18:44,659 --> 00:18:46,193 One message. 396 00:18:46,226 --> 00:18:48,696 You dig the female body. 397 00:18:48,730 --> 00:18:49,897 Your body. 398 00:18:49,931 --> 00:18:52,165 You're like this. 399 00:18:53,635 --> 00:18:55,770 Not like this. 400 00:18:55,803 --> 00:18:57,572 Let's dismantle the patriarchy. 401 00:18:57,605 --> 00:18:58,906 I have done this before. 402 00:18:58,940 --> 00:19:00,407 I am not a schoolmarm. 403 00:19:00,440 --> 00:19:01,909 You fuck people that work for Ralph Nader. 404 00:19:01,943 --> 00:19:03,845 Not only. Only in the last four years. 405 00:19:03,878 --> 00:19:05,613 Three years. 406 00:19:06,881 --> 00:19:08,482 And four months and 14 days. 407 00:19:12,720 --> 00:19:14,488 Okay. 408 00:19:16,323 --> 00:19:17,825 You feeling your body? 409 00:19:17,859 --> 00:19:19,694 Very much so. 410 00:19:19,727 --> 00:19:21,428 Okay. 411 00:19:22,697 --> 00:19:24,364 Who looks good to you? 412 00:19:27,635 --> 00:19:29,871 They all look fine. 413 00:19:29,904 --> 00:19:31,271 Fine 414 00:19:31,304 --> 00:19:32,540 Like, You'll do. 415 00:19:32,573 --> 00:19:33,875 "Please, please come home with me, baby. 416 00:19:33,908 --> 00:19:35,543 You seem totally okay. 417 00:19:35,576 --> 00:19:37,444 Are there any other mediocre ones like you at home. 418 00:19:37,477 --> 00:19:39,279 I didn't say they all looked mediocre. 419 00:19:39,312 --> 00:19:40,548 I said they all looked fine. 420 00:19:40,581 --> 00:19:43,383 Yeah, but not in the sense of super fine. 421 00:19:43,417 --> 00:19:46,253 In the sense of "fine, whatever. 422 00:19:46,286 --> 00:19:48,221 Why are you jousting with me 423 00:19:48,890 --> 00:19:50,490 I'm not jousting. 424 00:19:50,525 --> 00:19:51,826 I'm asking which of these women 425 00:19:51,859 --> 00:19:53,460 you want to throw up against the wall 426 00:19:53,493 --> 00:19:55,295 and fuck like there's no tomorrow. 427 00:19:55,328 --> 00:19:57,297 Look Jamie I'm not a "throw up against the wall 428 00:19:57,330 --> 00:19:59,000 and fuck the daylights out of" kind of person. 429 00:19:59,033 --> 00:20:00,601 Stop trying to make me something I'm not. 430 00:20:00,635 --> 00:20:03,236 I'm just trying to get you laid, sugar sweet. 431 00:20:03,270 --> 00:20:05,272 They sense it, whether you want to fuck them 432 00:20:05,305 --> 00:20:06,841 or you think they're just fine. 433 00:20:06,874 --> 00:20:08,375 I have to be me. 434 00:20:08,408 --> 00:20:10,410 It has to be done with authenticity. 435 00:20:10,444 --> 00:20:12,446 You mean with authority. -I mean with authenticity. 436 00:20:12,479 --> 00:20:14,982 Authenticity gets you somebody that works for Ralph Nader. 437 00:20:15,016 --> 00:20:16,751 You don't know what our life was like. 438 00:20:16,784 --> 00:20:18,019 You know nothing about its worth. 439 00:20:18,052 --> 00:20:19,654 Then why didn't the two of you move 440 00:20:19,687 --> 00:20:21,723 to Santa Fe and synchronize your menstrual cycles 441 00:20:21,756 --> 00:20:22,990 That didn't happen. 442 00:20:23,024 --> 00:20:24,959 That's why you're here in a dyke bar 443 00:20:24,992 --> 00:20:26,594 looking for cheap, sleazy sex. 444 00:20:26,627 --> 00:20:27,729 No I'm not. 445 00:20:27,762 --> 00:20:29,262 This is not me. 446 00:20:29,296 --> 00:20:30,798 You're right. I can't do this. 447 00:20:30,832 --> 00:20:32,700 No Marian. 448 00:20:32,734 --> 00:20:36,604 I'm sorry honey girl. I-I'm saying you can do this. 449 00:20:36,637 --> 00:20:38,305 You can do this. 450 00:20:38,338 --> 00:20:39,774 You can be cheap. I promise, honey girl. 451 00:20:39,807 --> 00:20:41,008 Your best self. 452 00:20:41,042 --> 00:20:42,643 Jamie, I know you're well-intentioned, 453 00:20:42,677 --> 00:20:44,444 but this really isn't right for me. 454 00:20:44,478 --> 00:20:47,380 You should stay and enjoy your night on the town. 455 00:20:50,752 --> 00:20:51,919 "On the town"? 456 00:21:01,529 --> 00:21:03,598 Here we go. 457 00:21:03,631 --> 00:21:04,999 Right here. Look. 458 00:21:05,032 --> 00:21:06,466 Hold it. Better. 459 00:21:06,500 --> 00:21:08,636 Great. Turn. 460 00:21:09,937 --> 00:21:11,806 Oh. 461 00:21:12,940 --> 00:21:14,675 Hello. 462 00:21:15,676 --> 00:21:17,277 Good evening. 463 00:21:18,880 --> 00:21:20,615 I'm Amber. 464 00:21:20,648 --> 00:21:22,517 Marian. 465 00:21:24,719 --> 00:21:26,521 What you reading? 466 00:21:27,555 --> 00:21:29,991 Europeans by Henry James. 467 00:21:30,024 --> 00:21:32,727 Wow. Thick one. 468 00:21:34,896 --> 00:21:36,697 Hello, Marian. 469 00:21:37,698 --> 00:21:39,399 Hello. 470 00:21:40,067 --> 00:21:43,671 So, is this gonna be a threesome? 471 00:21:43,704 --> 00:21:44,739 No. 472 00:21:44,772 --> 00:21:46,674 No, no. 473 00:21:46,707 --> 00:21:48,910 No Oh. Okay. 474 00:21:48,943 --> 00:21:51,444 Rats. 475 00:21:53,981 --> 00:21:55,616 Well 476 00:21:56,851 --> 00:21:58,519 I'll just 477 00:23:24,839 --> 00:23:26,507 How was it 478 00:23:27,808 --> 00:23:29,010 Bouncy. 479 00:23:32,947 --> 00:23:34,682 How's your book 480 00:23:35,683 --> 00:23:36,918 Good. 481 00:23:36,951 --> 00:23:38,886 It's about two free spirits 482 00:23:38,920 --> 00:23:40,855 who visit a repressed family in New England. 483 00:23:40,888 --> 00:23:44,692 Uh, hello. They are all repressed in New England. 484 00:23:44,725 --> 00:23:47,161 That is why we are going the other way. 485 00:23:47,194 --> 00:23:48,663 Although there was this one chick 486 00:23:48,696 --> 00:23:50,197 I screwed once from New Hampshire. 487 00:23:50,231 --> 00:23:51,933 Uh, she got her tongue so far in me, 488 00:23:51,966 --> 00:23:54,068 I swore it was gonna wriggle out my asshole. 489 00:23:54,101 --> 00:23:55,736 No, I'm not kidding. 490 00:23:55,770 --> 00:23:57,672 They say that there's advanced yoga people 491 00:23:57,705 --> 00:23:59,240 in India supposedly who can do that. 492 00:23:59,273 --> 00:24:01,242 Black belts in cunnilingus. 493 00:24:01,275 --> 00:24:03,811 They can even cunniling themselves. 494 00:24:03,844 --> 00:24:06,080 They got pictures of it in, like, medical texts. 495 00:24:06,113 --> 00:24:07,480 You got to ask the librarian. 496 00:24:07,515 --> 00:24:09,216 They don't keep 'em in the stacks. 497 00:24:09,250 --> 00:24:10,985 Who wrote your book? 498 00:24:11,986 --> 00:24:13,020 Henry James. 499 00:24:13,054 --> 00:24:14,555 Henry James... 500 00:24:14,588 --> 00:24:16,724 American writer. 501 00:24:16,757 --> 00:24:18,893 Famous family. His brother, too. 502 00:24:18,926 --> 00:24:19,994 Rick? 503 00:24:20,895 --> 00:24:22,530 No, I'm kidding. 504 00:24:22,563 --> 00:24:24,198 I know who Henry James is. 505 00:24:24,231 --> 00:24:25,766 White and uptight. 506 00:24:26,767 --> 00:24:30,071 They had us read Portrait of a Lady in school. 507 00:24:30,104 --> 00:24:31,973 Boy, that was a great read. 508 00:24:32,006 --> 00:24:35,109 Like somebody dragging day-old spaghetti across my tits. 509 00:24:35,142 --> 00:24:37,812 That's a very apt simile. 510 00:24:37,845 --> 00:24:40,581 -His prose is labyrinthine. -Yeah. 511 00:24:40,614 --> 00:24:42,616 Put me off the whole book thing. 512 00:24:43,617 --> 00:24:45,586 Henry James is, in fact, the reason that I don't read. 513 00:24:45,619 --> 00:24:46,887 -Uh-huh. -Except road signs. 514 00:24:46,921 --> 00:24:48,222 Uh-huh, yeah. I don't think you should've 515 00:24:48,255 --> 00:24:49,557 brought someone back to the room. 516 00:24:50,858 --> 00:24:52,259 Okay. 517 00:24:52,293 --> 00:24:53,728 I knew this was coming. 518 00:24:53,761 --> 00:24:55,262 How do you think I felt? 519 00:24:55,296 --> 00:24:56,998 You told me to have a night on the town. 520 00:24:57,031 --> 00:24:59,300 Yeah, people say things. It's not always what they feel. 521 00:24:59,333 --> 00:25:01,235 Yeah, well, I'm from Texas. We don't read minds. 522 00:25:01,268 --> 00:25:02,870 We operate on a handshake basis. 523 00:25:02,903 --> 00:25:04,772 -What does that mean? -"Hiya. How you doing? 524 00:25:04,805 --> 00:25:06,273 "How much for that Cadillac car? 525 00:25:06,307 --> 00:25:08,142 How would you like to have oral sex?" Texas! 526 00:25:08,175 --> 00:25:09,777 -Okay. -Where you from, girl? 527 00:25:09,810 --> 00:25:11,145 -Not Texas. -I know that. 528 00:25:11,178 --> 00:25:13,214 -Well, then why'd you ask? -I... 529 00:25:16,250 --> 00:25:18,019 I don't know. I'm... 530 00:25:22,790 --> 00:25:24,091 Sorry. 531 00:25:31,599 --> 00:25:33,200 No. I'm sorry. 532 00:25:33,234 --> 00:25:34,769 Why are you sorry? 533 00:25:34,802 --> 00:25:37,271 You're good. I'm a little... 534 00:25:37,304 --> 00:25:38,773 No, I'm a big baby sometimes. 535 00:25:38,806 --> 00:25:41,776 Uncle Gino's! 536 00:25:42,810 --> 00:25:45,546 You are not going to believe this. 537 00:25:46,180 --> 00:25:48,115 See over there? 538 00:25:48,149 --> 00:25:49,617 UNG soccer team. 539 00:25:49,650 --> 00:25:50,918 Uh-huh. 540 00:25:50,951 --> 00:25:52,953 I was in line next to Doreen, the captain. 541 00:25:52,987 --> 00:25:54,188 Uh-huh. 542 00:25:54,221 --> 00:25:55,689 They're very committed lesbians, 543 00:25:55,723 --> 00:25:57,124 and they're on their way to Marietta, Georgia, 544 00:25:57,158 --> 00:25:58,826 which is practically on our way. 545 00:25:58,859 --> 00:25:59,794 Not exactly. 546 00:25:59,827 --> 00:26:01,662 We were supposed to deliver the car today. 547 00:26:01,695 --> 00:26:02,963 Should we look at the map, see how long... 548 00:26:02,997 --> 00:26:04,999 Forget the map. After today's game, 549 00:26:05,032 --> 00:26:07,201 these girls are gonna have a basement party. 550 00:26:07,234 --> 00:26:08,702 And guess who's invited. 551 00:26:08,736 --> 00:26:10,037 I'm sure you are. 552 00:26:10,071 --> 00:26:12,206 Nuh-uh. 553 00:26:12,239 --> 00:26:13,941 Us. 554 00:26:13,974 --> 00:26:14,842 You see? 555 00:26:14,875 --> 00:26:17,678 Shit happens when you eat at Uncle Gino's. 556 00:26:18,245 --> 00:26:21,082 Goal! Goal! 557 00:27:03,090 --> 00:27:04,725 Hello? 558 00:27:04,758 --> 00:27:07,027 Well, here I am, my thumb up my ass. 559 00:27:07,061 --> 00:27:09,396 -They didn't. -No. 560 00:27:09,430 --> 00:27:11,665 That's all right. We've got a plan B. 561 00:27:11,699 --> 00:27:12,867 Another way to get them back? 562 00:27:12,900 --> 00:27:14,902 Yes, sir. 563 00:27:16,837 --> 00:27:18,239 -I'm not gonna wait forever. -Yes, sir. 564 00:27:18,272 --> 00:27:19,406 I understand that, sir. 565 00:27:19,440 --> 00:27:20,875 You do understand? 566 00:27:20,908 --> 00:27:22,943 -You got my word on it. -Your word. 567 00:27:22,977 --> 00:27:25,846 Let me just... 568 00:27:27,381 --> 00:27:29,016 No-show. 569 00:28:21,101 --> 00:28:22,736 Rotate right. 570 00:28:39,153 --> 00:28:40,354 Um... 571 00:28:40,387 --> 00:28:41,755 Ca-Can we, um... 572 00:28:41,789 --> 00:28:43,357 See, actually, we're just friends. 573 00:28:57,171 --> 00:28:58,506 Come on, Marian. 574 00:29:01,543 --> 00:29:03,110 It's no big deal. 575 00:29:36,243 --> 00:29:38,479 -Susanne Shinkleman? -Susanne Shinkleman. 576 00:29:38,513 --> 00:29:40,180 Who the fuck are you? 577 00:29:40,214 --> 00:29:42,349 Since when do women curse like that? 578 00:29:44,318 --> 00:29:45,886 You know Jamie Dobbs? 579 00:29:45,919 --> 00:29:48,556 -Do you know Jamie Dobbs? -You guttersnipe. 580 00:29:48,590 --> 00:29:51,191 Should've known it was about that cunt! 581 00:29:51,225 --> 00:29:53,927 And Marian Pallavi? 582 00:29:55,563 --> 00:29:57,031 You-you shouldn't do that. 583 00:29:57,064 --> 00:29:59,199 He can't fight back. He can't hit a girl. 584 00:29:59,233 --> 00:30:00,568 He's old-school. 585 00:30:00,602 --> 00:30:03,170 We just want to locate your friends. 586 00:30:03,203 --> 00:30:05,439 They inadvertently took something that belongs to us. 587 00:30:05,472 --> 00:30:07,542 -We don't want to hurt them. -They're not my friends. 588 00:30:07,575 --> 00:30:09,143 Hurt 'em as much as you want. 589 00:30:09,176 --> 00:30:10,878 Okay. 590 00:30:10,911 --> 00:30:13,247 It would be helpful if you had a picture. 591 00:30:15,482 --> 00:30:17,151 Picture? Yeah. 592 00:30:21,955 --> 00:30:24,825 Got a picture of one of 'em. 593 00:30:31,498 --> 00:30:35,369 If you find 'em, give it to her. 594 00:30:35,402 --> 00:30:37,037 Okay. 595 00:30:37,672 --> 00:30:39,273 Will do. 596 00:30:50,984 --> 00:30:53,487 If you bring someone back, just... 597 00:30:53,521 --> 00:30:55,122 I'll take my book to the office. 598 00:30:57,391 --> 00:31:00,260 I still have a couple of chapters left. 599 00:31:02,429 --> 00:31:03,964 Marian. 600 00:31:05,667 --> 00:31:07,368 We don't yet know exactly where they are, 601 00:31:07,401 --> 00:31:09,136 but we do know who they are. 602 00:31:09,169 --> 00:31:10,971 We've got a picture of one of the girls. We're all set to... 603 00:31:11,004 --> 00:31:12,574 Oh, who gives a shit who they are? 604 00:31:12,607 --> 00:31:13,941 I want the package. 605 00:31:13,974 --> 00:31:15,242 We will find and deliver the package. 606 00:31:15,275 --> 00:31:17,244 -Under control. -I am unhappy. 607 00:31:17,277 --> 00:31:19,346 I understand that you are unhappy, sir. 608 00:31:19,380 --> 00:31:20,648 Damn right I am. 609 00:31:20,682 --> 00:31:22,584 I've got my two best men on the... 610 00:31:29,390 --> 00:31:31,258 All right. 611 00:31:31,291 --> 00:31:33,160 Get some coffee. 612 00:31:33,193 --> 00:31:35,996 You two are gonna be driving all night. 613 00:32:26,681 --> 00:32:28,182 Where you headed, miss? 614 00:32:28,215 --> 00:32:29,983 Home. 615 00:32:30,017 --> 00:32:32,386 And where's that? 616 00:32:32,419 --> 00:32:34,288 Some motel. I don't know. 617 00:32:34,321 --> 00:32:36,056 You don't know? 618 00:32:36,089 --> 00:32:38,025 I can't remember the name. 619 00:32:38,058 --> 00:32:40,060 A motel on the highway. 620 00:32:40,093 --> 00:32:41,495 And where you coming from? 621 00:32:41,529 --> 00:32:42,697 A house. 622 00:32:42,730 --> 00:32:44,364 Whose house? 623 00:32:44,398 --> 00:32:45,567 I don't know. 624 00:32:45,600 --> 00:32:47,334 It was a slumber party. 625 00:32:48,402 --> 00:32:51,271 Little old for slumber parties, aren't you, miss? 626 00:32:52,105 --> 00:32:55,008 Look, mister... 627 00:33:14,061 --> 00:33:16,263 You know what? 628 00:33:17,565 --> 00:33:19,601 I'm gonna drop you off at home. 629 00:33:19,634 --> 00:33:21,736 Aw. 630 00:35:54,354 --> 00:35:56,524 Hey, handsome. 631 00:36:27,354 --> 00:36:28,823 Hey, handsome. 632 00:36:28,856 --> 00:36:30,792 Want to get plastered? 633 00:36:34,662 --> 00:36:36,430 I'll drive when it's my turn. 634 00:36:36,463 --> 00:36:38,432 At the end of three hours. 635 00:36:38,465 --> 00:36:40,535 I have no sympathy for you, my friend. 636 00:36:40,568 --> 00:36:42,637 You could've just asked her, and you'd be fine right now. 637 00:36:42,670 --> 00:36:44,839 I just asked. She answered. 638 00:36:44,872 --> 00:36:46,641 But you cannot relate to the public, 639 00:36:46,674 --> 00:36:48,976 which, in a service profession, is a big fucking handicap. 640 00:36:49,010 --> 00:36:50,477 And that sound 641 00:36:50,511 --> 00:36:51,979 is beginning to get irritating. 642 00:36:52,013 --> 00:36:53,581 Well, your lectures are getting irritating. 643 00:36:53,614 --> 00:36:55,817 I don't lecture, my friend. That's my point. 644 00:36:55,850 --> 00:36:58,318 I take people in. I react. 645 00:36:58,351 --> 00:37:00,454 I read people to get what I want. 646 00:37:00,487 --> 00:37:02,489 You, though, you think life is this 647 00:37:02,523 --> 00:37:04,692 orderly series of people to beat the shit out of. 648 00:37:04,726 --> 00:37:06,861 Well, real life is not like that. 649 00:37:06,894 --> 00:37:09,329 You only see it that way because you're not nourished 650 00:37:09,362 --> 00:37:12,466 by human contact, the human give-and-take, so forth. 651 00:37:12,499 --> 00:37:14,468 Uh-uh. "Me want, me take." 652 00:37:14,501 --> 00:37:15,870 That's what you're comfortable with. 653 00:37:15,903 --> 00:37:17,437 -Yeah, yeah. -Caveman shit. 654 00:37:17,471 --> 00:37:18,740 You don't engage the whole person. 655 00:37:18,773 --> 00:37:20,875 Well, you did a great job helping me engage 656 00:37:20,908 --> 00:37:24,011 that very agile harpy. 657 00:37:24,045 --> 00:37:25,613 Didn't have to. 658 00:37:25,646 --> 00:37:27,715 No need whatsoever for the physical approach, 659 00:37:27,749 --> 00:37:29,951 which you couldn't see because you don't savor 660 00:37:29,984 --> 00:37:31,552 the stuff of life. 661 00:37:31,586 --> 00:37:33,320 I'm not a sissy boy, if that's what you mean. 662 00:37:33,353 --> 00:37:35,523 Kiss my ass. I... 663 00:37:36,791 --> 00:37:39,326 -Hello? -Okay, we're on track. 664 00:37:39,359 --> 00:37:41,328 Marian Pallavi was picked up for vagrancy 665 00:37:41,361 --> 00:37:43,631 last night in Marietta, Georgia. 666 00:37:43,664 --> 00:37:45,767 -Just north of Atlanta. -On it. 667 00:37:46,801 --> 00:37:48,503 Georgia. 668 00:38:01,549 --> 00:38:03,618 Thank you. 669 00:38:03,651 --> 00:38:05,385 For what? 670 00:38:05,418 --> 00:38:07,522 Just picking me up. 671 00:38:07,555 --> 00:38:09,557 Am I not gonna pick you up? 672 00:38:09,590 --> 00:38:10,525 Hard not to. 673 00:38:10,558 --> 00:38:12,093 "Ma'am, your friend here is in the hoosegow. 674 00:38:12,126 --> 00:38:13,493 Care to come get her?" 675 00:38:13,528 --> 00:38:15,328 I'll come get you all day, every day. 676 00:38:15,362 --> 00:38:17,064 I will not let a friend of mine rot in prison 677 00:38:17,098 --> 00:38:19,399 longer than is absolutely necessary. 678 00:38:19,432 --> 00:38:22,570 And so I say thank you. 679 00:38:27,742 --> 00:38:30,545 Course, you ain't told me how you come to be in prison, 680 00:38:30,578 --> 00:38:33,047 and I've been careful not to ask, 681 00:38:33,080 --> 00:38:35,583 but damn, Marian, 682 00:38:35,616 --> 00:38:39,053 landing yourself in prison is a very hopeful sign for you. 683 00:38:39,086 --> 00:38:41,055 I think it was jail, not prison. 684 00:38:41,088 --> 00:38:42,657 Oh. I'm sorry. 685 00:38:42,690 --> 00:38:44,959 Uh, you ain't told me how you come to be in jail. 686 00:38:44,992 --> 00:38:46,828 It wasn't hell-raising. 687 00:38:46,861 --> 00:38:48,830 Sorry to disappoint. 688 00:38:48,863 --> 00:38:51,566 A policeman didn't like my tone. 689 00:38:51,599 --> 00:38:52,800 Oh. 690 00:38:53,801 --> 00:38:55,368 You copped some attitude. 691 00:38:55,402 --> 00:38:57,772 I don't have attitude. 692 00:38:59,106 --> 00:39:01,408 Marian, if I may, 693 00:39:01,441 --> 00:39:03,611 there are certain things in life 694 00:39:03,644 --> 00:39:06,479 which you got to sense and understand 695 00:39:06,514 --> 00:39:08,583 in order to live life, 696 00:39:08,616 --> 00:39:11,619 and one of the things that you got to understand is, uh... 697 00:39:11,652 --> 00:39:13,855 well, all these funny little creatures 698 00:39:13,888 --> 00:39:16,456 that you probably noticed walking around on two legs, 699 00:39:16,489 --> 00:39:18,726 we call 'em human beings. 700 00:39:18,759 --> 00:39:20,895 Got to understand what makes 'em tick. 701 00:39:20,928 --> 00:39:22,697 And your whole social situation, 702 00:39:22,730 --> 00:39:24,765 you got to understand what that is. 703 00:39:24,799 --> 00:39:25,867 Uh-huh. 704 00:39:25,900 --> 00:39:27,001 You know what that means? 705 00:39:27,034 --> 00:39:28,468 "Social situation"? 706 00:39:28,501 --> 00:39:30,403 I know what "social situation" means. 707 00:39:30,437 --> 00:39:31,639 Okay, good. 708 00:39:31,672 --> 00:39:33,574 So, the whole thing with a cop is-- 709 00:39:33,608 --> 00:39:35,743 and you should remember this for future reference-- 710 00:39:35,776 --> 00:39:39,146 when you're in a social situation with a cop, 711 00:39:39,180 --> 00:39:41,414 there ain't no social situation. 712 00:39:41,448 --> 00:39:43,684 There's a "keep your fucking mouth shut" situation. 713 00:39:43,718 --> 00:39:46,419 There's a "yes, sir" situation is what there is. 714 00:39:46,453 --> 00:39:48,155 Believe me, honey doll, I've been dating a cop 715 00:39:48,189 --> 00:39:49,724 for two years now, and... 716 00:39:49,757 --> 00:39:51,491 I ain't talking through my vulva here. 717 00:39:51,525 --> 00:39:53,961 Thank you. I understand. 718 00:39:53,995 --> 00:39:56,097 But if authority is being abused, 719 00:39:56,130 --> 00:39:59,767 -there's an obligation to... -Holy shit. 720 00:39:59,800 --> 00:40:01,669 Florida. 721 00:40:05,806 --> 00:40:07,642 Lesbian... 722 00:40:07,675 --> 00:40:12,513 don't let the sun go down on you here. 723 00:40:32,566 --> 00:40:34,936 You okay? 724 00:40:34,969 --> 00:40:36,904 Spare tire. 725 00:40:51,752 --> 00:40:52,920 What? 726 00:40:55,957 --> 00:40:57,725 Something burning? 727 00:41:13,574 --> 00:41:15,743 Jamie, it's cold. 728 00:41:17,945 --> 00:41:19,613 Don't touch it. 729 00:41:21,148 --> 00:41:22,817 I saw this movie once where 730 00:41:22,850 --> 00:41:25,519 they come across this box, the people in the movie, 731 00:41:25,553 --> 00:41:26,887 and they opened the box, 732 00:41:26,921 --> 00:41:30,758 and it was, like, really, really bad. 733 00:41:45,306 --> 00:41:47,875 Head! 734 00:41:57,585 --> 00:41:59,153 No, I'm kidding. 735 00:41:59,186 --> 00:42:01,889 It was a minor traffic accident. 736 00:42:01,922 --> 00:42:03,290 Fast stop. 737 00:42:03,324 --> 00:42:06,694 His, uh, face hit the wheel. 738 00:42:06,727 --> 00:42:08,829 Looking at a pretty girl, weren't you, Flint? 739 00:42:10,664 --> 00:42:12,767 No more looking at pretty girls for you, right? 740 00:42:14,335 --> 00:42:15,836 That's right. 741 00:42:15,870 --> 00:42:18,739 So, are they, like, wanted or something? 742 00:42:18,773 --> 00:42:21,042 Oh, no, no. No, they're not in trouble at all. 743 00:42:21,075 --> 00:42:23,277 Just drove off with something we need. 744 00:42:23,310 --> 00:42:24,945 Didn't even know they had it. 745 00:42:24,979 --> 00:42:27,882 So, what were you all doing here last night? 746 00:42:28,749 --> 00:42:31,152 Just making out. 747 00:42:31,185 --> 00:42:33,054 Oh, yeah? 748 00:42:33,087 --> 00:42:34,789 With who? 749 00:42:36,991 --> 00:42:38,926 No kiss-and-tell, huh? 750 00:42:40,694 --> 00:42:44,065 Anyway, we need to find those girls to get our... 751 00:42:44,098 --> 00:42:45,833 sample case back. 752 00:42:45,866 --> 00:42:48,702 And when we heard Doreen here paid Marian's fine, we thought, 753 00:42:48,736 --> 00:42:50,337 well, you girls might know where they're headed. 754 00:42:50,371 --> 00:42:52,907 How did you know about its being Doreen's check? 755 00:42:52,940 --> 00:42:55,176 We have contacts in law enforcement. 756 00:42:59,847 --> 00:43:01,315 No, no. 757 00:43:01,348 --> 00:43:02,950 We should just call the cops. 758 00:43:02,983 --> 00:43:04,218 We will, Jamie. 759 00:43:04,251 --> 00:43:07,054 First, we should see what's in here. 760 00:43:07,088 --> 00:43:08,889 Why? I don't want to look. 761 00:43:08,923 --> 00:43:10,925 -Why do I have to look? -Jamie, listen. 762 00:43:10,958 --> 00:43:13,327 Whoever sliced that head off knows who we are. 763 00:43:13,360 --> 00:43:14,929 This might tell us who they are, 764 00:43:14,962 --> 00:43:16,897 so we won't be at a disadvantage. 765 00:43:16,931 --> 00:43:19,200 The police can find out, and the police can protect us. 766 00:43:19,233 --> 00:43:20,968 Protect us? 767 00:43:21,001 --> 00:43:23,304 They're not the Secret Service, and we're not Chelsea Clinton. 768 00:43:23,337 --> 00:43:25,606 What do we lose by looking? 769 00:43:26,207 --> 00:43:27,808 Look. 770 00:43:28,742 --> 00:43:30,945 I just want to know what's going on. 771 00:43:32,146 --> 00:43:33,948 This might tell us. 772 00:43:34,748 --> 00:43:36,684 I bet it's locked. 773 00:44:00,241 --> 00:44:02,977 -We got to call the cops. -Why? 774 00:44:03,010 --> 00:44:04,078 That was awful. 775 00:44:04,111 --> 00:44:06,046 You just said not to call the cops. 776 00:44:06,080 --> 00:44:07,748 In ignorance. 777 00:44:07,781 --> 00:44:09,049 No, what you said was true. 778 00:44:09,083 --> 00:44:10,885 The cops could think you're involved. 779 00:44:10,918 --> 00:44:12,353 You just spent the night in jail. 780 00:44:12,386 --> 00:44:13,854 For vagrancy. 781 00:44:13,888 --> 00:44:16,190 We wouldn't have anything to do with... that. 782 00:44:16,223 --> 00:44:17,458 Okay, honey, cool your jets. 783 00:44:17,491 --> 00:44:18,859 Here's what we do. 784 00:44:18,893 --> 00:44:20,895 First, we get to Tallahassee. 785 00:44:20,928 --> 00:44:22,263 Bye! 786 00:44:24,231 --> 00:44:26,800 How about next time, you let me do all the talking? 787 00:44:26,834 --> 00:44:28,235 Sure, gassing is what you're good at. 788 00:44:28,269 --> 00:44:30,237 Well it sure as hell ain't what you're good at. 789 00:44:30,271 --> 00:44:31,972 I'm not a suck-up or a salesman. 790 00:44:32,006 --> 00:44:33,340 Uh-huh. You think you would've gotten 791 00:44:33,374 --> 00:44:34,808 the address where they're headed? 792 00:44:34,842 --> 00:44:36,977 I don't think so, Mr. Sunshine. 793 00:44:37,011 --> 00:44:38,913 Okay, we've got some hard driving to do. 794 00:44:38,946 --> 00:44:40,948 Bye! 795 00:44:45,219 --> 00:44:46,787 Welcome to El Conquistador. 796 00:44:46,820 --> 00:44:49,223 Yeah, hiya. Do you have a room for two right away? 797 00:44:49,256 --> 00:44:51,792 Uh, we do have one available. Yes. How many nights? 798 00:44:51,825 --> 00:44:54,261 Well, tonight, and then we'll play it by ear. 799 00:44:54,295 --> 00:44:55,796 You take the Rainbow Card? 800 00:44:55,829 --> 00:44:57,231 Uh, I'm sure we do. 801 00:44:57,264 --> 00:44:59,266 Yes, actually, that's just a, uh, Visa specialty card. 802 00:44:59,300 --> 00:45:01,168 Yeah, but they give a percentage of each purchase 803 00:45:01,202 --> 00:45:02,803 to gay, lesbian, bi, transgender charities. 804 00:45:02,836 --> 00:45:04,238 You do that, right? 805 00:45:04,271 --> 00:45:06,073 Well, the issuer would be the one to take care of that. 806 00:45:06,106 --> 00:45:07,509 Do you have a super reinforced safe 807 00:45:07,542 --> 00:45:09,210 for sensitive materials? 808 00:45:09,243 --> 00:45:10,512 We do have in-room safes 809 00:45:10,545 --> 00:45:12,012 for any valuables that you may have. 810 00:45:12,046 --> 00:45:14,348 This place is lesbian-friendly, right? 811 00:45:14,381 --> 00:45:16,217 Uh, yes. Uh, well, sure. 812 00:45:16,250 --> 00:45:18,118 We're friendly to anyone who wants to stay. 813 00:45:18,152 --> 00:45:19,353 Do you have ice? 814 00:45:28,429 --> 00:45:30,164 This is it? 815 00:45:31,365 --> 00:45:34,101 They said Farm Road 80. 816 00:45:34,134 --> 00:45:35,537 What's the matter? 817 00:45:35,570 --> 00:45:37,838 Afraid of the stuff of life? 818 00:45:59,561 --> 00:46:03,130 Is this, um... Slappy's? 819 00:46:03,163 --> 00:46:04,932 That's right. 820 00:46:07,268 --> 00:46:11,506 Have you seen two, um, nonlocal women come in here? 821 00:46:11,539 --> 00:46:13,107 That's one of them. 822 00:46:14,509 --> 00:46:16,010 I was sittin' here listening 823 00:46:16,043 --> 00:46:17,411 to Junior Kimbrough a couple years back. 824 00:46:17,444 --> 00:46:21,215 One girl come in here, appear to be to me a half local. 825 00:46:21,248 --> 00:46:24,318 I don't recollect two come in here any time recent. 826 00:46:27,488 --> 00:46:29,423 Now, that's true. 827 00:46:29,456 --> 00:46:31,358 Love will bite your ass. 828 00:46:41,603 --> 00:46:43,304 Oh, I can send Sukie. 829 00:46:43,337 --> 00:46:45,939 But why would these people just be waiting there 830 00:46:45,973 --> 00:46:47,408 in the drive-away office? 831 00:46:47,441 --> 00:46:48,610 Well, clearly, this was not 832 00:46:48,643 --> 00:46:50,344 your garden-variety decapitation. 833 00:46:50,377 --> 00:46:51,945 This was some kind of a... 834 00:46:51,979 --> 00:46:53,881 Well, I don't know what it was, 835 00:46:53,914 --> 00:46:56,450 but they know we have their stuff. 836 00:46:56,483 --> 00:46:57,885 Yeah? 837 00:46:57,918 --> 00:47:00,354 Look, Marian, they can't find us. 838 00:47:00,387 --> 00:47:03,090 Maybe they're waiting for us to find them. 839 00:47:03,123 --> 00:47:05,059 That's the only place we'd know to call. 840 00:47:05,092 --> 00:47:08,028 But why would we get in touch with them? 841 00:47:08,062 --> 00:47:10,064 Sell it back, shake 'em down. 842 00:47:10,097 --> 00:47:12,600 Which, incidentally, is not such a bad idea. 843 00:47:12,634 --> 00:47:14,068 Jamie. 844 00:47:14,101 --> 00:47:15,637 Look, I didn't invent extortion. 845 00:47:15,670 --> 00:47:17,871 But, Jamie, why would Susanne help us? 846 00:47:17,905 --> 00:47:19,173 She hates you. 847 00:47:19,206 --> 00:47:22,209 Oh, she's had two days to cool off. 848 00:47:22,242 --> 00:47:24,378 Get the fuck back in that lockup. 849 00:47:25,312 --> 00:47:27,881 Officer Kracik said I could speak to my attorney. 850 00:47:27,915 --> 00:47:30,217 Attorney? Are you a college boy? 851 00:47:30,250 --> 00:47:33,487 Officer Kracik said I could speak to my lawyer. 852 00:47:33,521 --> 00:47:35,623 Officer Kracik ain't running booking. 853 00:47:35,657 --> 00:47:37,358 I'm running booking, jackass. 854 00:47:37,391 --> 00:47:39,493 -He said... -You want me to walk over there 855 00:47:39,527 --> 00:47:41,161 and kick your number-running ass 856 00:47:41,195 --> 00:47:43,364 back into the Delaware fucking River? 857 00:47:43,397 --> 00:47:46,233 Who's running booking? 858 00:47:46,266 --> 00:47:47,669 -You are. -Who is? 859 00:47:47,702 --> 00:47:49,970 -You are. -No fucking shit! 860 00:47:50,003 --> 00:47:51,506 -Shink! -Yeah. 861 00:47:51,539 --> 00:47:53,273 Telephone. 862 00:47:54,341 --> 00:47:55,610 Sergeant Shinkleman. 863 00:47:55,643 --> 00:47:57,579 Hey. It's me. 864 00:47:57,612 --> 00:47:59,313 Oh, what a lovely surprise. 865 00:47:59,346 --> 00:48:01,583 Sukie, come on, now. Let's be friends. I... 866 00:48:01,616 --> 00:48:04,184 -Did the two creeps find you? -What? 867 00:48:04,218 --> 00:48:05,687 The two weirdos looking for you. 868 00:48:05,720 --> 00:48:07,388 I tried to be helpful. 869 00:48:08,288 --> 00:48:10,424 -Uh, but who were they? -How should I know? 870 00:48:10,457 --> 00:48:12,192 Bill collectors, herpes patients. 871 00:48:12,226 --> 00:48:14,094 Two more people you fucked over somehow. 872 00:48:14,128 --> 00:48:16,997 -George and Lennie. -George and Lennie? 873 00:48:18,031 --> 00:48:20,668 Of Mice and Men. Have you read any books? 874 00:48:20,702 --> 00:48:22,403 Books, maybe not, but, sweetie, 875 00:48:22,436 --> 00:48:24,271 I'm gonna help you break a big murder case. 876 00:48:24,304 --> 00:48:26,674 "Break a big murder case"? 877 00:48:26,708 --> 00:48:29,544 Just go over to Curlie's Drive-Away. 878 00:48:29,577 --> 00:48:31,378 -Curlie's Drive-Away? -Yeah. 879 00:48:31,412 --> 00:48:34,181 And you ask Curlie about... 880 00:48:34,214 --> 00:48:36,518 Whoa, whoa, whoa. Turn that down! 881 00:48:37,752 --> 00:48:39,554 Ask him about the what in the attaché case? 882 00:48:39,587 --> 00:48:42,089 You should see what they got locked up in that thing. 883 00:48:42,122 --> 00:48:43,424 Jamie, that is about 884 00:48:43,457 --> 00:48:46,293 the dumbest thing I've ever heard, and I'm a cop. 885 00:48:46,326 --> 00:48:48,429 Why would I make it up? Just go to Curlie's Drive-Away. 886 00:48:48,462 --> 00:48:49,963 I guarantee you someone's there. 887 00:48:49,997 --> 00:48:52,433 You guarantee? I'm supposed to believe you? 888 00:48:52,466 --> 00:48:54,968 Fine. You know what? If no one's there, 889 00:48:55,002 --> 00:48:56,671 I'll take Alice. 890 00:48:56,704 --> 00:48:58,338 Really? Swear? 891 00:48:58,372 --> 00:49:00,708 Yes, I swear. I pussy-promise. I will take the dog. 892 00:49:00,742 --> 00:49:03,343 You'll never have to deal with her again. 893 00:49:04,244 --> 00:49:06,413 A juke joint where? 894 00:49:06,447 --> 00:49:08,449 Wetumpka, Alabama. 895 00:49:08,482 --> 00:49:10,184 Well, outside of Wetumpka. 896 00:49:10,217 --> 00:49:11,351 They hadn't been there, 897 00:49:11,385 --> 00:49:14,722 but a very personable music lover 898 00:49:14,756 --> 00:49:16,591 told us of another juke joint 899 00:49:16,624 --> 00:49:18,392 -fairly close by called... -You see? 900 00:49:18,425 --> 00:49:19,527 Stop! 901 00:49:19,561 --> 00:49:21,395 Called Ike's. 902 00:49:22,229 --> 00:49:24,398 Maybe he said "Mike's." 903 00:49:24,431 --> 00:49:26,033 Maybe he said "Mike." 904 00:49:26,066 --> 00:49:28,168 Uh, "Mike" or... But whatever. 905 00:49:28,202 --> 00:49:30,070 I think the soccer team was just confused 906 00:49:30,103 --> 00:49:32,072 about which joint these girls were going to, 907 00:49:32,105 --> 00:49:33,541 so we're gonna drive... 908 00:49:33,575 --> 00:49:36,276 Stop saying words. 909 00:49:36,310 --> 00:49:39,012 One of the girls finally used a credit card. 910 00:49:39,046 --> 00:49:40,481 They arrived in Tallahassee 911 00:49:40,515 --> 00:49:44,151 and checked into a hotel called El Conquistador. 912 00:49:44,786 --> 00:49:46,186 Tallahassee. 913 00:49:46,220 --> 00:49:47,755 I want you to get your asses over there 914 00:49:47,789 --> 00:49:50,090 and take care of it right away. 915 00:49:50,123 --> 00:49:51,626 Not a juke joint. 916 00:49:51,659 --> 00:49:53,160 You should arrive by early morning. 917 00:49:53,193 --> 00:49:54,261 I'll meet you there. 918 00:49:54,294 --> 00:49:56,497 Uh, I'll level with you, Chief. 919 00:49:56,531 --> 00:49:58,465 Flint and me could use a little shut-eye. 920 00:49:58,499 --> 00:50:00,568 We have not slept since the night before last, 921 00:50:00,602 --> 00:50:02,504 and we... 922 00:50:02,537 --> 00:50:04,204 Hello? 923 00:50:05,405 --> 00:50:07,542 -Chief? -Who's in Tallahassee? 924 00:50:08,543 --> 00:50:10,110 Certainly. 925 00:50:10,143 --> 00:50:12,045 There are a number of places I can recommend locally, 926 00:50:12,079 --> 00:50:13,380 or right here at the hotel, 927 00:50:13,413 --> 00:50:16,049 we have Espadrilles for casual dining, 928 00:50:16,083 --> 00:50:17,519 or we have Baxter's by the Pool, 929 00:50:17,552 --> 00:50:20,588 which is our more elegant venue down in the lower level. 930 00:50:21,689 --> 00:50:23,123 Maybe we should stay here. 931 00:50:23,156 --> 00:50:24,592 Replenish the ice. 932 00:50:29,196 --> 00:50:31,231 This is great, but how... 933 00:50:31,265 --> 00:50:33,601 Ladies, are we enjoying a beverage this evening? 934 00:50:35,168 --> 00:50:37,304 Rainbow. 935 00:50:37,337 --> 00:50:38,205 Yes. 936 00:50:38,238 --> 00:50:40,775 Uh, can we get some champagne, please? 937 00:50:40,808 --> 00:50:42,544 Like, a really, really good one? 938 00:50:42,577 --> 00:50:43,645 Of course. 939 00:50:44,746 --> 00:50:47,682 Won't you have to pay for the card at some point? 940 00:50:47,715 --> 00:50:49,349 Theoretically. 941 00:50:57,592 --> 00:50:59,126 So... 942 00:51:00,828 --> 00:51:04,331 I've been thinking about it, and... 943 00:51:05,600 --> 00:51:09,169 ...finally dawned on me that you are not the kind of person 944 00:51:09,202 --> 00:51:12,574 that a girl brings to a roadside motel for a quickie. 945 00:51:13,473 --> 00:51:15,475 Now, I have heard of the more soulful sex 946 00:51:15,510 --> 00:51:18,478 where you have a nice dinner and conversation first 947 00:51:18,513 --> 00:51:20,615 so it all comes out of someplace deeper, 948 00:51:20,648 --> 00:51:23,518 but I usually have stuff to do. 949 00:51:24,484 --> 00:51:26,153 Perrier-Jouët Belle Epoque '95. 950 00:51:26,186 --> 00:51:28,690 You mean you want to sleep with me? 951 00:51:29,624 --> 00:51:33,193 Marian, you have got to have a good, steamy fuck. 952 00:51:33,226 --> 00:51:35,228 Something I decided 953 00:51:35,262 --> 00:51:36,598 last night while I was lying in bed 954 00:51:36,631 --> 00:51:39,601 before I started masturbating, and I figure, 955 00:51:39,634 --> 00:51:43,838 it's important to me, I should take care of it myself. 956 00:51:43,871 --> 00:51:45,405 Especially since, with you, 957 00:51:45,439 --> 00:51:47,474 it's got to be with somebody who cares for you. 958 00:51:47,508 --> 00:51:48,643 Am I right? 959 00:51:49,777 --> 00:51:52,145 Can't just be a finger jiggling your clit and adios. 960 00:51:53,313 --> 00:51:55,415 -Thank you. -My pleasure. Madame? 961 00:51:55,449 --> 00:51:56,618 Yes, please. 962 00:51:56,651 --> 00:51:58,753 But is it a good idea for us to have sex? 963 00:51:58,786 --> 00:52:00,420 I mean, we're good friends, 964 00:52:00,454 --> 00:52:02,422 and maybe it's not supposed to be more than that. 965 00:52:02,456 --> 00:52:03,891 Maybe we shouldn't risk ruining it. 966 00:52:03,925 --> 00:52:07,461 Look, you can always find reasons to not have sex, 967 00:52:07,494 --> 00:52:10,430 and if you think about them too much, guess what. 968 00:52:10,464 --> 00:52:12,634 -You never have sex. -Exactly. 969 00:52:12,667 --> 00:52:14,569 Like my high school guidance counselor. 970 00:52:14,602 --> 00:52:17,270 She was always saying that this or that 971 00:52:17,304 --> 00:52:18,940 -would be inappropriate. -Uh-huh. 972 00:52:18,973 --> 00:52:22,610 But when I finally got her to relax, 973 00:52:22,644 --> 00:52:24,311 the sex was great. 974 00:52:24,344 --> 00:52:26,279 Ladies, have we decided? 975 00:52:28,415 --> 00:52:30,585 Don't rush us, buddy. 976 00:52:31,552 --> 00:52:34,555 First, we'll dance. 977 00:52:45,700 --> 00:52:49,570 Maybe I do overthink things. 978 00:52:50,772 --> 00:52:52,406 Yeah. 979 00:52:53,306 --> 00:52:56,443 Got to keep that brain loose, let that mind fly. 980 00:53:00,347 --> 00:53:03,584 There was this one time I was with Debbie Augenblick. 981 00:53:03,618 --> 00:53:05,485 Ah, you know Debbie. 982 00:53:05,520 --> 00:53:07,555 She's got this humongous dildo she's got mounted 983 00:53:07,588 --> 00:53:09,557 on a Black & Decker circular sander, 984 00:53:09,590 --> 00:53:12,492 and she had me going like my brains were gonna 985 00:53:12,527 --> 00:53:14,529 come out the top of my freaking skull. 986 00:53:14,562 --> 00:53:17,230 I mean, I came like the Grand Burlington motherfuck... 987 00:56:09,070 --> 00:56:10,738 One accomplishment. 988 00:56:10,771 --> 00:56:13,473 Huh? Name me one. 989 00:56:13,507 --> 00:56:16,010 At least I'm in the arena dealing with people. 990 00:56:16,043 --> 00:56:17,879 Those girls wound you up like a top. 991 00:56:18,779 --> 00:56:21,816 Flint, have you ever fucked a woman 992 00:56:21,849 --> 00:56:23,483 on a creaky porch swing 993 00:56:23,517 --> 00:56:25,186 on a warm summer evening-- crickets, so forth? 994 00:56:25,219 --> 00:56:28,488 I mean, just fucked her like there's no tomorrow, 995 00:56:28,522 --> 00:56:30,157 trousers around your ankles, 996 00:56:30,191 --> 00:56:32,693 belt jangling, yelling to beat the band, 997 00:56:32,727 --> 00:56:35,495 slamming away like a Cincinnati jackhammer. 998 00:56:35,529 --> 00:56:37,497 Yes, people might stroll by 999 00:56:37,531 --> 00:56:38,966 and see you looking foolish up there 1000 00:56:39,000 --> 00:56:40,500 slapping ham on the veranda, 1001 00:56:40,534 --> 00:56:43,504 but that is the price you pay for interaction. 1002 00:56:43,537 --> 00:56:46,107 If this is too messy for you, then you will spend 1003 00:56:46,140 --> 00:56:48,643 the rest of your miserable fucking life 1004 00:56:48,676 --> 00:56:51,679 just hitting people and then pulling your measly little pud. 1005 00:56:51,712 --> 00:56:53,180 Can't wait to tell the chief. 1006 00:56:53,214 --> 00:56:55,482 Yeah, and why don't you also tell him 1007 00:56:55,516 --> 00:56:57,184 that you're a social fucking imbecile 1008 00:56:57,218 --> 00:56:58,953 that I've been carrying on my back 1009 00:56:58,986 --> 00:57:01,421 all the way from Philadelphia! 1010 00:57:19,507 --> 00:57:21,042 Help. 1011 00:57:29,984 --> 00:57:31,619 "Big case." 1012 00:57:32,253 --> 00:57:33,955 That woman. 1013 00:57:37,591 --> 00:57:40,194 Won't anybody save Curlie? 1014 00:58:01,148 --> 00:58:02,984 Wake me in Tallahassee. 1015 00:58:03,017 --> 00:58:04,752 Yes, sir. 1016 00:59:25,633 --> 00:59:28,669 Honey, we eating soon? 1017 00:59:28,702 --> 00:59:30,604 Okay. 1018 00:59:32,373 --> 00:59:34,775 Oh. All right. 1019 01:00:06,407 --> 01:00:08,375 Jamie? 1020 01:00:08,409 --> 01:00:13,614 Waited for you as long as I could. 1021 01:00:15,382 --> 01:00:17,618 Jamie, no! 1022 01:00:25,926 --> 01:00:27,161 Jamie, why? 1023 01:00:33,033 --> 01:00:34,869 Oh, my God. 1024 01:00:34,902 --> 01:00:36,203 Marian. 1025 01:00:37,271 --> 01:00:39,073 Sir? 1026 01:00:39,106 --> 01:00:40,774 -Sir. -Hmm? 1027 01:00:42,009 --> 01:00:43,777 Tallahassee, sir. 1028 01:00:43,811 --> 01:00:46,380 Where to, exactly? 1029 01:00:46,413 --> 01:00:48,782 Yes, um... 1030 01:00:49,383 --> 01:00:50,684 The track. 1031 01:00:50,718 --> 01:00:52,753 Dog track? Yes, sir. 1032 01:00:52,786 --> 01:00:54,388 Those penises are trouble, Jamie. 1033 01:00:54,421 --> 01:00:55,956 Oh, come on now. 1034 01:00:55,990 --> 01:00:58,826 I thought you were gonna loosen up. 1035 01:00:58,859 --> 01:01:00,761 You gonna work your way through all of them? 1036 01:01:00,794 --> 01:01:03,063 No. I like this one. 1037 01:01:04,498 --> 01:01:06,433 Oh, come on. Don't be mad. 1038 01:01:06,467 --> 01:01:07,902 Last night was beautiful, 1039 01:01:07,935 --> 01:01:09,870 but you fell asleep and I didn't get my turn 1040 01:01:09,904 --> 01:01:11,772 on the waterslide, if you know what I'm saying. 1041 01:01:11,805 --> 01:01:13,440 -Okay! -All right! 1042 01:01:13,474 --> 01:01:16,143 Everyone, relax. Stay calm. 1043 01:01:16,177 --> 01:01:17,912 We're here for two things. 1044 01:01:19,213 --> 01:01:20,714 Careful with that thing, you fucking moron! 1045 01:01:20,748 --> 01:01:21,982 Screw you! 1046 01:01:22,016 --> 01:01:24,451 We're here for two items. 1047 01:01:24,485 --> 01:01:25,953 Whoa. She's naked. 1048 01:01:25,986 --> 01:01:28,189 All right, no big deal. Just a naked lady. 1049 01:01:28,222 --> 01:01:29,823 We're here for two items. 1050 01:01:29,857 --> 01:01:31,892 Yes, this. Please and thank you. 1051 01:01:31,926 --> 01:01:33,994 -And the head box. -Head box! 1052 01:01:34,028 --> 01:01:35,996 Fuck you! Don't you fucking lecture me! 1053 01:01:36,030 --> 01:01:37,898 All right, ladies. No need to panic. One more time. 1054 01:01:37,932 --> 01:01:39,900 Please and thank you. We're all friends here. 1055 01:01:39,934 --> 01:01:42,436 Two items. Don't panic. Okay. 1056 01:01:42,469 --> 01:01:44,805 Let's get this show on the road. 1057 01:01:46,407 --> 01:01:48,742 Yeah, baby. 1058 01:01:48,776 --> 01:01:53,280 You're such a big, bouncy, 1059 01:01:53,314 --> 01:01:56,984 beautiful baby. 1060 01:01:57,017 --> 01:02:00,087 Love doesn't have to die, baby. 1061 01:02:01,388 --> 01:02:03,190 Whoa. 1062 01:02:03,224 --> 01:02:05,793 This is so groovy. 1063 01:02:05,826 --> 01:02:08,495 Now I can love you forever. 1064 01:02:08,530 --> 01:02:10,231 Whoa. 1065 01:02:10,264 --> 01:02:12,433 And ever 1066 01:02:12,466 --> 01:02:16,237 and ever and ever 1067 01:02:16,270 --> 01:02:21,308 -and ever and ever. -And ever and ever. 1068 01:02:21,342 --> 01:02:25,879 Never to wilt, never to wane. 1069 01:02:25,913 --> 01:02:29,984 Never to wilt, never to wane. 1070 01:02:30,017 --> 01:02:34,522 Never to wilt, never to wane. 1071 01:02:34,556 --> 01:02:38,926 Never to wilt, never to wane. 1072 01:02:38,959 --> 01:02:42,530 Never to wilt, never to wane. 1073 01:02:42,564 --> 01:02:46,267 Never to wilt... 1074 01:02:50,304 --> 01:02:51,506 Took 'em straight here. 1075 01:02:51,539 --> 01:02:52,973 Haven't debriefed 'em, Chief. 1076 01:02:53,007 --> 01:02:55,075 Figured you want to do the talking. 1077 01:02:58,546 --> 01:03:00,281 This is all they had? 1078 01:03:00,314 --> 01:03:02,082 What's all they had? 1079 01:03:03,183 --> 01:03:07,589 Ladies, you're a day late and a dick short. 1080 01:03:07,622 --> 01:03:09,857 What are you talking about? 1081 01:03:09,890 --> 01:03:12,026 The senator's penis is not in the case! 1082 01:03:12,059 --> 01:03:14,428 -Not in the... -Well, that just figures. 1083 01:03:14,461 --> 01:03:16,330 Come on, girls. 1084 01:03:16,363 --> 01:03:17,965 Where's the last phallus? 1085 01:03:21,135 --> 01:03:23,337 You didn't check the case before you left? 1086 01:03:23,370 --> 01:03:25,039 I-I... 1087 01:03:25,072 --> 01:03:27,007 He's been stepping on his dick the whole way down, Chief. 1088 01:03:27,041 --> 01:03:28,909 What have you done, jerk-off? 1089 01:03:28,942 --> 01:03:30,844 I got the Spanish guy's head, Einstein! 1090 01:03:30,878 --> 01:03:32,179 They gave you the combination, 1091 01:03:32,212 --> 01:03:34,181 and it still took you 15 minutes! 1092 01:03:34,214 --> 01:03:35,949 -I never slip up. -Right, left, 1093 01:03:35,983 --> 01:03:37,851 past the first number. 1094 01:03:50,097 --> 01:03:54,134 The senator is a good man. 1095 01:03:55,035 --> 01:03:57,938 He smoked marijuana once in college. 1096 01:03:57,971 --> 01:03:59,239 Many of us did. 1097 01:03:59,273 --> 01:04:01,609 It was a different time. 1098 01:04:01,643 --> 01:04:04,912 He went to a party and met a hippie chick, 1099 01:04:04,945 --> 01:04:07,381 Tiffany Plaster Caster. 1100 01:04:13,454 --> 01:04:14,656 Housekeeping. 1101 01:04:16,658 --> 01:04:21,128 She took a plaster cast of his excited... 1102 01:04:22,664 --> 01:04:24,164 ...thing. 1103 01:04:26,133 --> 01:04:29,370 She made one model of each of her "old men." 1104 01:04:32,139 --> 01:04:34,509 At the time, the senator didn't know that someday 1105 01:04:34,542 --> 01:04:37,911 he'd be called on to serve his community, his state, 1106 01:04:37,945 --> 01:04:40,414 and perhaps someday, his nation. 1107 01:04:42,416 --> 01:04:43,618 He was just a kid. 1108 01:04:47,087 --> 01:04:51,091 His penis passed from hand to hand. 1109 01:04:51,125 --> 01:04:53,160 Finally ended up with an international collector 1110 01:04:53,193 --> 01:04:56,096 named Alejandro Santos y Obrador. 1111 01:04:56,130 --> 01:04:59,466 You saw him, sort of. 1112 01:05:14,381 --> 01:05:17,585 This penis cannot become a piece of merchandise. 1113 01:05:17,619 --> 01:05:20,320 Think of it: eBay, 1114 01:05:20,354 --> 01:05:24,559 "Senator Gary Channel's ding-dong, lightly used." 1115 01:05:24,592 --> 01:05:27,127 Comments, reviews. 1116 01:05:27,161 --> 01:05:29,597 Think of what it would do to him. 1117 01:05:29,631 --> 01:05:34,001 His children, his family, his career. 1118 01:05:36,604 --> 01:05:39,707 We're not unreasonable. 1119 01:05:39,741 --> 01:05:42,443 We'll gladly pay for it. 1120 01:05:42,476 --> 01:05:43,711 We just... 1121 01:05:43,745 --> 01:05:45,680 Will you please shut up! 1122 01:05:45,713 --> 01:05:47,014 That wasn't my idea! 1123 01:05:47,047 --> 01:05:48,550 I was just trying to keep us awake. 1124 01:05:48,583 --> 01:05:49,617 I was experimenting. 1125 01:05:49,651 --> 01:05:51,051 But you liked it. 1126 01:05:51,084 --> 01:05:52,352 -No, I didn't! -I could tell. 1127 01:05:52,386 --> 01:05:54,054 Hey, it was the Irish coffee. I was drunk! 1128 01:05:54,087 --> 01:05:55,355 Drunk on cock. 1129 01:05:55,389 --> 01:05:57,024 -No! I didn't. -It's not my thing. 1130 01:05:57,057 --> 01:05:58,760 I was just trying to help you be a man. 1131 01:05:58,793 --> 01:06:00,695 -To understand life. -No! 1132 01:06:00,728 --> 01:06:03,363 -The stuff of life! -No, no, no! 1133 01:06:06,099 --> 01:06:09,002 God, man, what are you doing?! 1134 01:06:41,803 --> 01:06:43,437 Mommy. 1135 01:07:05,359 --> 01:07:07,127 All right, we have to get back to the hotel 1136 01:07:07,160 --> 01:07:08,530 and grab the penis out of the bed. 1137 01:07:08,563 --> 01:07:10,130 Then we switch hotels. 1138 01:07:10,163 --> 01:07:11,833 You grab the penis. I'll meet you at the hotel. 1139 01:07:11,866 --> 01:07:13,367 Okay. The La Lanterna. 1140 01:07:13,400 --> 01:07:15,670 I'll check in under the name Abzug. 1141 01:07:15,703 --> 01:07:18,138 -Where are you going? -Art store. 1142 01:07:25,245 --> 01:07:27,347 Next customer, please. 1143 01:07:27,381 --> 01:07:30,384 Shinkleman. Going to Tallahassee. 1144 01:07:30,417 --> 01:07:31,786 Don't ask me why. 1145 01:07:34,856 --> 01:07:36,423 Committee to Reelect. 1146 01:07:36,456 --> 01:07:38,325 I need to speak to the senator. 1147 01:07:38,358 --> 01:07:41,763 Well, who should I say is calling? 1148 01:07:41,796 --> 01:07:44,298 Someone who has his... 1149 01:07:45,700 --> 01:07:48,068 ...personal effects. 1150 01:08:18,933 --> 01:08:21,401 Who is this? 1151 01:08:21,435 --> 01:08:22,670 Senator? 1152 01:08:22,704 --> 01:08:25,205 Yes. Who is this? 1153 01:08:25,238 --> 01:08:28,275 Somebody who wants a million dollars. 1154 01:08:28,308 --> 01:08:31,613 If you can get it by tonight, you can have your thing back. 1155 01:08:31,646 --> 01:08:33,313 Everybody's things. 1156 01:08:33,347 --> 01:08:35,917 I'll tell you where to bring the money. Come alone. 1157 01:08:35,950 --> 01:08:38,151 If you're not alone, 1158 01:08:38,185 --> 01:08:40,187 believe me, I'll know it. 1159 01:08:49,597 --> 01:08:50,932 Someone named Jamie Dobbs 1160 01:08:50,965 --> 01:08:52,867 made a phone call from here last night. 1161 01:08:52,900 --> 01:08:54,301 Uh, yeah. Mm-hmm. 1162 01:08:55,803 --> 01:08:57,639 Well, this is for her. 1163 01:08:57,672 --> 01:08:58,773 Oh, I'm sorry, miss. 1164 01:08:58,806 --> 01:09:00,374 You've missed them. 1165 01:09:00,407 --> 01:09:03,276 Um, her-her friend just checked them out. 1166 01:09:22,964 --> 01:09:24,699 Done. 1167 01:09:26,500 --> 01:09:27,802 With what? 1168 01:09:27,835 --> 01:09:30,203 Tell you later. I'm gonna clean up. 1169 01:09:30,872 --> 01:09:32,674 Want to join me 1170 01:10:01,869 --> 01:10:03,538 Jamie. 1171 01:10:05,606 --> 01:10:07,441 I want 1172 01:10:07,474 --> 01:10:08,776 Uh-huh 1173 01:10:08,810 --> 01:10:11,846 I... I-I want... 1174 01:10:11,879 --> 01:10:14,481 What do you want, sugar sweet? 1175 01:10:16,483 --> 01:10:18,886 I want to make love with the senator's penis. 1176 01:11:40,034 --> 01:11:41,702 Who are you? 1177 01:11:42,904 --> 01:11:44,705 Democrats. 1178 01:11:44,739 --> 01:11:46,373 Mind if we sit down? 1179 01:11:54,414 --> 01:11:56,083 Are they all there? 1180 01:12:00,087 --> 01:12:01,622 Count 'em. 1181 01:12:18,005 --> 01:12:20,875 We didn't deserve this... 1182 01:12:20,908 --> 01:12:22,944 this commodification. 1183 01:12:24,846 --> 01:12:26,581 These are all good people. 1184 01:12:26,614 --> 01:12:29,617 Important people, too, some of them. 1185 01:12:30,751 --> 01:12:34,555 There's the head of one of the bigger Fortune 500 companies. 1186 01:12:35,523 --> 01:12:38,593 The owner of a large-market football team. 1187 01:12:40,194 --> 01:12:42,362 A Supreme Court justice. 1188 01:12:44,699 --> 01:12:49,170 You little people titillate yourselves 1189 01:12:49,203 --> 01:12:51,806 with something that was never meant for you, 1190 01:12:51,839 --> 01:12:56,010 trafficking in other people's attainments. 1191 01:12:56,043 --> 01:12:57,678 Senator, save the sanctimony. 1192 01:12:57,712 --> 01:13:00,748 And hand over the million smackers. 1193 01:13:02,783 --> 01:13:05,820 I used to believe in the unfettered free market. 1194 01:13:11,826 --> 01:13:13,594 I don't know. 1195 01:13:18,132 --> 01:13:19,567 Whose head, Senator? 1196 01:13:19,600 --> 01:13:23,838 Don't get lofty with me, women. 1197 01:13:27,208 --> 01:13:29,442 Did we do the wrong thing? 1198 01:13:30,077 --> 01:13:32,013 What if he's the next president? 1199 01:13:33,080 --> 01:13:34,782 You girls are cute. 1200 01:13:34,815 --> 01:13:37,952 My friends and me are having a little basement party later. 1201 01:13:37,985 --> 01:13:39,553 You want to join 1202 01:13:47,828 --> 01:13:49,964 Not tonight. 1203 01:13:53,067 --> 01:13:54,802 Sukie 1204 01:13:54,835 --> 01:13:58,005 There you are. So what was that crackhead phone call about? 1205 01:13:58,039 --> 01:14:00,007 Wha-What do you mean? How'd you know I'd be here? 1206 01:14:00,041 --> 01:14:02,510 How many dyke bars are there in Tallahassee? 1207 01:14:02,543 --> 01:14:04,712 What, are you an executive now? 1208 01:14:04,745 --> 01:14:06,247 Did they, uh, make you the president 1209 01:14:06,280 --> 01:14:08,049 of Little Miss Liar Pants, Inc.? 1210 01:14:09,083 --> 01:14:11,052 Oh, this? No, I just, uh... 1211 01:14:23,064 --> 01:14:24,765 'Cause we thought they didn't know where we were, 1212 01:14:24,799 --> 01:14:26,534 but somehow they did, and this morning, 1213 01:14:26,567 --> 01:14:28,202 they put us in the back of a Toyota Tercel 1214 01:14:28,235 --> 01:14:29,870 and took us to the dog track, and I'm sure 1215 01:14:29,904 --> 01:14:31,772 they were gonna kill us, but lucky for us, 1216 01:14:31,806 --> 01:14:33,607 they had left the most important penis behind. 1217 01:14:33,641 --> 01:14:36,877 Well, you've had a full day. 1218 01:14:39,747 --> 01:14:42,016 She's yours now. 1219 01:14:43,250 --> 01:14:46,020 Hang on. This doesn't look good. 1220 01:15:03,104 --> 01:15:04,872 Motherfucker. 1221 01:15:13,647 --> 01:15:15,750 What's she chasing? 1222 01:15:15,783 --> 01:15:17,651 Yeah. 1223 01:15:17,685 --> 01:15:18,953 We forgot to tell you about 1224 01:15:18,986 --> 01:15:21,155 the suave guy's head in the hatbox. 1225 01:15:28,629 --> 01:15:31,599 Boy, I think I could win against him. 1226 01:15:31,632 --> 01:15:33,601 And now we get to just keep on going. 1227 01:15:33,634 --> 01:15:35,936 Who's gonna complain if we keep the car 1228 01:15:35,970 --> 01:15:38,205 Things could not have worked out better. 1229 01:15:38,239 --> 01:15:41,175 Well, I guess. 1230 01:15:41,208 --> 01:15:42,910 What's wrong 1231 01:15:42,943 --> 01:15:46,947 I am fully aware that the senator is a terrible person, 1232 01:15:46,981 --> 01:15:49,283 but I have to admit, 1233 01:15:49,316 --> 01:15:51,185 I'll miss his 1234 01:15:51,218 --> 01:15:53,020 No worries girl. 1235 01:15:53,054 --> 01:15:55,089 I made a cast. 1236 01:15:55,122 --> 01:15:56,824 And two copies. 1237 01:15:58,392 --> 01:15:59,960 Great. 1238 01:15:59,994 --> 01:16:01,662 But why two 1239 01:16:01,695 --> 01:16:03,097 For each other. 1240 01:16:03,130 --> 01:16:05,266 Ladies, your visitor is here. 1241 01:16:05,299 --> 01:16:07,301 Can we get our car 1242 01:16:07,334 --> 01:16:10,871 You know, hers and hers. 1243 01:16:14,308 --> 01:16:15,910 Aunt Ellis. 1244 01:16:17,111 --> 01:16:18,679 Oh, hello, darling. 1245 01:16:18,712 --> 01:16:20,214 She's your aunt -Uh-huh. 1246 01:16:20,247 --> 01:16:21,682 Uncle John met her in church. 1247 01:16:21,715 --> 01:16:23,350 Watch what you say. She's very religious. 1248 01:16:23,384 --> 01:16:25,753 So good to see you. 1249 01:16:26,720 --> 01:16:28,089 This is my friend Jamie. 1250 01:16:28,122 --> 01:16:29,356 Oh, how are you, young lady? 1251 01:16:29,390 --> 01:16:30,958 This your first time in Tallahassee? 1252 01:16:30,991 --> 01:16:33,794 Yes, ma'am, and what a beautiful city. 1253 01:16:33,828 --> 01:16:36,664 Not like Miami. -Oh, no, no. 1254 01:16:36,697 --> 01:16:38,833 Not like Miami. 1255 01:16:38,866 --> 01:16:40,401 You able to stay with us long? 1256 01:16:40,434 --> 01:16:42,002 No, unfortunately... 1257 01:16:42,036 --> 01:16:43,938 Right after birding, we're off to Massachusetts. 1258 01:16:43,971 --> 01:16:46,006 We just decided last night. Jamie. 1259 01:16:46,040 --> 01:16:47,842 Well, what do they have in Massachusetts 1260 01:16:47,875 --> 01:16:50,311 that we don't have right here in North Florida? 1261 01:16:50,344 --> 01:16:52,547 Women can get married there. 1262 01:16:56,417 --> 01:16:58,619 To each other 1263 01:17:00,354 --> 01:17:01,922 Hmm. 1264 01:17:02,890 --> 01:17:05,860 Well, that's an innovation. 1265 01:17:20,274 --> 01:17:22,176 Ladies81581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.