All language subtitles for ColdMeat20231080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_17932]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:03,003 (ELEVATOR WHIRRING) 2 00:00:08,843 --> 00:00:10,745 (ELEVATOR DINGS) 3 00:00:42,142 --> 00:00:49,751 (♪♪♪) 4 00:00:49,851 --> 00:00:53,721 (WIND BLOWING) 5 00:01:06,834 --> 00:01:09,303 ANA: When I was a child, my mother told me that 6 00:01:09,403 --> 00:01:12,372 humans are capable of the best and the worst. 7 00:01:13,908 --> 00:01:15,309 She was wrong. 8 00:01:15,409 --> 00:01:18,111 Some are only capable of the worst. 9 00:01:23,851 --> 00:01:27,321 The natives have a legend about those people: 10 00:01:27,421 --> 00:01:30,457 a legend as old as the mountains of this region. 11 00:01:34,194 --> 00:01:36,463 They say that in time of famine, 12 00:01:36,564 --> 00:01:39,466 an evil spirit comes out of the woods to possess 13 00:01:39,567 --> 00:01:42,870 those who had cannibalised the flesh of their peers. 14 00:01:45,372 --> 00:01:48,141 It appears first in the dreams, 15 00:01:48,241 --> 00:01:50,143 but it's already too late for them. 16 00:01:54,549 --> 00:01:58,052 They're damned, condemned to become like it: 17 00:01:58,151 --> 00:02:01,421 a wandering soul seeking human flesh. 18 00:02:01,522 --> 00:02:05,994 Always insatiable. Never satisfied. 19 00:02:06,094 --> 00:02:14,602 (♪♪♪) 20 00:02:52,907 --> 00:02:53,741 (ENGINE STARTS) 21 00:02:53,841 --> 00:02:55,409 NEWSREADER: (ON RADIO) (INDISTINCT SPEECH) 22 00:02:55,510 --> 00:02:57,879 Our top story this hour is still the weather outside 23 00:02:57,979 --> 00:03:00,615 being not just frightful, but downright deadly. 24 00:03:00,715 --> 00:03:03,483 50 below zero range, temperatures below minus 20, 25 00:03:03,584 --> 00:03:05,185 and whether you're being naughty or nice, 26 00:03:05,285 --> 00:03:08,255 frostbite and hypothermia are all on the list. 27 00:03:08,355 --> 00:03:10,257 With no relief sight until Friday, 28 00:03:10,357 --> 00:03:12,927 even Santa Claus may not be coming to town. 29 00:03:13,027 --> 00:03:14,796 More on this at 10:41. 30 00:03:14,896 --> 00:03:23,938 (♪♪♪) 31 00:03:27,642 --> 00:03:31,378 ♪ A few more days to Christmas ♪ 32 00:03:31,478 --> 00:03:34,582 ♪ My favorite time of year ♪ 33 00:03:34,682 --> 00:03:38,653 ♪ If we're lucky, we'll see Santa ♪ 34 00:03:38,753 --> 00:03:42,023 ♪ Rudolph and his eight reindeer ♪ 35 00:03:42,123 --> 00:03:45,960 ♪ The snow keeps on falling ♪ 36 00:03:46,060 --> 00:03:49,463 ♪ Sledding down the hill ♪ 37 00:03:49,564 --> 00:03:53,167 ♪ Frost keeps frozen on the log ♪ 38 00:03:53,266 --> 00:03:56,704 ♪ Counting down the days until ♪ 39 00:03:56,804 --> 00:04:00,407 ♪ We gather round, decorate the tree ♪ 40 00:04:00,508 --> 00:04:03,911 ♪ Singing holiday songs ♪ 41 00:04:04,011 --> 00:04:07,181 ♪ Spices fill the air ♪ 42 00:04:07,280 --> 00:04:11,052 ♪ Smell the cookies everywhere ♪ 43 00:04:11,152 --> 00:04:14,589 ♪ A few more days to Christmas ♪ 44 00:04:14,689 --> 00:04:18,425 ♪ The very best time of year ♪ 45 00:04:18,526 --> 00:04:25,265 ♪ Firelight is glowing on everything we hold dear ♪ 46 00:04:25,365 --> 00:04:29,369 ♪ Just a few more days till Christmas ♪ 47 00:04:29,469 --> 00:04:34,341 ♪ A few more days till Christmas is here ♪ 48 00:04:34,441 --> 00:04:39,547 (♪♪♪) 49 00:04:40,848 --> 00:04:44,018 (WIND BLOWING) 50 00:04:44,118 --> 00:04:45,119 ANA: More coffee, John? 51 00:04:45,219 --> 00:04:47,522 -JOHN: Ah, you bet. -No good today? 52 00:04:47,622 --> 00:04:49,456 Yeah. Looks like he bit off more than he can chew. 53 00:04:49,557 --> 00:04:50,825 I'm actually watching my weight right now. 54 00:04:50,925 --> 00:04:52,392 -I'm on a diet. -Really? 55 00:04:52,492 --> 00:04:54,762 It's cold out there. You gotta build up your energy. 56 00:04:54,862 --> 00:04:56,264 If you wanna drive that snowplough one day 57 00:04:56,363 --> 00:04:58,199 like your old man, you'd better eat up. 58 00:04:58,298 --> 00:05:00,367 I don't wanna drive a snowplough. It's boring. 59 00:05:00,467 --> 00:05:02,335 What do you wanna be when you grow up? 60 00:05:02,435 --> 00:05:04,005 Something around video games, I guess. 61 00:05:04,105 --> 00:05:04,772 -Hmm. -(SCOFFS) 62 00:05:04,872 --> 00:05:06,908 Video games. Kids. 63 00:05:07,008 --> 00:05:08,408 I'll get a doggy bag. 64 00:05:08,509 --> 00:05:10,244 What's so wrong with video games? 65 00:05:10,343 --> 00:05:12,079 You can't raise a family on video games. 66 00:05:12,180 --> 00:05:14,782 -Billy. Billy! -(SIZZLING) 67 00:05:16,184 --> 00:05:17,417 Wrap this to go, will ya? 68 00:05:17,518 --> 00:05:18,886 -It's already done. -You can leave after that. 69 00:05:18,986 --> 00:05:21,421 (TEXT MESSAGE PING) 70 00:05:25,126 --> 00:05:26,727 (DOORBELL RINGS) 71 00:05:30,298 --> 00:05:33,901 (INDISTINCT LYRICS) 72 00:05:40,675 --> 00:05:42,610 JOHN: Pleasure as ever. See you after the storm. 73 00:05:42,710 --> 00:05:44,078 RAY: Yeah. Thanks Ana. 74 00:05:44,178 --> 00:05:44,679 Be careful. It's slippery out there! 75 00:05:44,779 --> 00:05:46,047 RAY: See you after the storm. 76 00:05:57,024 --> 00:05:58,092 What can I get you? 77 00:05:58,192 --> 00:05:59,426 I could kill for a hot cup of coffee. 78 00:05:59,527 --> 00:06:00,728 I can fix that. 79 00:06:00,828 --> 00:06:03,430 And a rare steak and some potatoes would be perfect. 80 00:06:03,531 --> 00:06:06,499 Sorry, the cook just left because of the incoming storm. 81 00:06:06,601 --> 00:06:09,303 I can get you a piece of our world famous cherry pie. 82 00:06:09,402 --> 00:06:10,171 World famous, huh? 83 00:06:10,271 --> 00:06:11,572 Well, some people's worlds 84 00:06:11,672 --> 00:06:14,041 are a lot smaller than others, right? 85 00:06:15,408 --> 00:06:17,345 Look, if I can have a hot coffee to go 86 00:06:17,444 --> 00:06:19,547 and a slice of that pie, I'll be on my way. 87 00:06:21,048 --> 00:06:24,685 (TRUCK ENGINE STARTS) 88 00:06:30,925 --> 00:06:32,026 Here you go. 89 00:06:32,126 --> 00:06:34,729 -Thank you. -And careful, the coffee's hot. 90 00:06:36,731 --> 00:06:38,799 The sugar's right there if you need any. 91 00:06:38,900 --> 00:06:40,034 Thanks. 92 00:06:42,469 --> 00:06:43,704 (SIGHS) 93 00:06:43,804 --> 00:06:45,039 Oh shit. 94 00:06:50,044 --> 00:06:51,078 Ana! 95 00:06:54,148 --> 00:06:56,416 You fucking bitch. 96 00:06:56,517 --> 00:06:57,484 Can't you read? It's closed. 97 00:06:57,585 --> 00:06:58,552 Why are you dodging my calls? 98 00:06:58,653 --> 00:06:59,687 Because I have nothing to say to you 99 00:06:59,787 --> 00:07:01,656 and you have nothing to say to me I want to hear. 100 00:07:01,756 --> 00:07:03,624 Now get the hell out of here before I call the cops. 101 00:07:03,724 --> 00:07:05,259 Hey. I wanna see my daughter. 102 00:07:05,359 --> 00:07:09,163 Our daughter! And she doesn't want see you. She hates you. 103 00:07:09,263 --> 00:07:10,331 Yeah. 104 00:07:10,430 --> 00:07:11,532 Yeah, because of all the bullshit 105 00:07:11,632 --> 00:07:12,867 -you keep feeding her about me. -No! 106 00:07:12,967 --> 00:07:16,270 No, because of this! This is who she sees now! 107 00:07:16,370 --> 00:07:17,672 A drunk fuck! 108 00:07:17,772 --> 00:07:20,408 Listen, you and that asshole judge can't stop me 109 00:07:20,508 --> 00:07:23,277 from seeing her, you hear me? Do you hear me? 110 00:07:23,377 --> 00:07:24,477 You do one stupid thing 111 00:07:24,578 --> 00:07:26,314 and your ass is going straight back to jail. 112 00:07:26,414 --> 00:07:27,515 Now get the hell out of here! 113 00:07:27,615 --> 00:07:29,717 I'm not done talking to you. I am not done talking! 114 00:07:29,817 --> 00:07:31,519 DAVID: Though I wish you were. 115 00:07:35,790 --> 00:07:36,724 (SCOFFS) 116 00:07:38,225 --> 00:07:39,827 I'm sorry, what did you say? 117 00:07:42,263 --> 00:07:43,463 Say it again. 118 00:07:48,536 --> 00:07:51,939 Well, come on pal. Say it again. 119 00:07:52,039 --> 00:08:01,115 (♪♪♪) 120 00:08:10,591 --> 00:08:14,595 (MUNCHING) 121 00:08:20,334 --> 00:08:21,936 (SPITS) 122 00:08:27,408 --> 00:08:28,809 Eat it. 123 00:08:38,619 --> 00:08:40,054 -Vince, please... -Shut up! 124 00:08:49,997 --> 00:08:51,132 Eat it. 125 00:08:55,202 --> 00:08:57,104 I get it. You're angry. 126 00:08:59,440 --> 00:09:02,443 I heard that a judge won't let you see your daughter anymore, 127 00:09:02,543 --> 00:09:05,246 probably because of the excessive alcohol, 128 00:09:05,346 --> 00:09:06,447 substance abuse, 129 00:09:06,547 --> 00:09:10,451 which also explains how easily you just grabbed Ana there. 130 00:09:10,551 --> 00:09:12,586 You guys knew each other. You're fucking her. 131 00:09:12,686 --> 00:09:16,323 I'm just a customer, pal. She has a nametag. 132 00:09:16,424 --> 00:09:19,126 Listen though, Vincent, right? 133 00:09:21,128 --> 00:09:23,564 The way I see it, you have two options. 134 00:09:23,664 --> 00:09:25,099 Option one: 135 00:09:25,199 --> 00:09:27,034 you'll notice there aren't any surveillance cameras 136 00:09:27,134 --> 00:09:30,505 in this place, but there's Ana and there's me. 137 00:09:30,604 --> 00:09:32,006 And if you touch either of us 138 00:09:32,106 --> 00:09:34,442 with any semblance of aggression again, 139 00:09:34,543 --> 00:09:37,244 we'll have each other to say that it was you. 140 00:09:37,344 --> 00:09:40,281 And then you're looking at never seeing your daughter again. 141 00:09:41,982 --> 00:09:45,419 Option two: much better option, you'll see. 142 00:09:45,520 --> 00:09:46,654 You leave here right now. 143 00:09:47,655 --> 00:09:50,624 You realise you have the opportunity 144 00:09:50,724 --> 00:09:53,994 to wake up in the morning sober 145 00:09:54,095 --> 00:09:56,931 and start being the father your daughter deserves. 146 00:09:58,065 --> 00:10:01,570 And with time and a little or lot of rehab, 147 00:10:01,669 --> 00:10:03,337 you can go back to that asshole judge 148 00:10:03,437 --> 00:10:06,173 and convince him you deserve to see your daughter. 149 00:10:07,875 --> 00:10:09,710 That's all you have, two choices. 150 00:10:10,744 --> 00:10:12,146 So, the real question: 151 00:10:14,715 --> 00:10:16,784 how much do you love your daughter, Vincent? 152 00:10:20,321 --> 00:10:28,996 (♪♪♪) 153 00:10:31,098 --> 00:10:33,334 You're lucky I'm in a good mood tonight. 154 00:10:33,434 --> 00:10:37,606 (INDISTINCT LYRICS) 155 00:10:37,705 --> 00:10:39,173 I'll be seeing you again. 156 00:10:43,811 --> 00:10:49,016 Vince... Sober up and we'll talk. I promise. 157 00:10:58,759 --> 00:11:00,427 (DOORBELL RINGS) 158 00:11:03,297 --> 00:11:04,198 (DOOR CLOSES) 159 00:11:04,298 --> 00:11:06,033 (DUSTBIN THUDS) 160 00:11:11,272 --> 00:11:14,909 (ENGINE STARTS, REVVS) 161 00:11:17,378 --> 00:11:19,680 (BREATHS HEAVILY) 162 00:11:19,780 --> 00:11:21,148 I'm sorry about that. 163 00:11:21,248 --> 00:11:22,149 Don't be sorry. 164 00:11:24,385 --> 00:11:26,220 Okay, thanks. 165 00:11:26,320 --> 00:11:28,455 (SNIFFLES) 166 00:11:28,557 --> 00:11:30,291 You know he wasn't always like that. 167 00:11:30,391 --> 00:11:33,294 You know, he was a good person when I married him. 168 00:11:33,394 --> 00:11:35,262 It's hard to believe, I know. 169 00:11:35,362 --> 00:11:37,998 He got fired and then started to drink. 170 00:11:38,966 --> 00:11:41,636 Or maybe it was the other way around. 171 00:11:41,735 --> 00:11:44,838 Anyway, it's gotten worse and worse since. 172 00:11:45,873 --> 00:11:48,475 Well, they say you only really know 173 00:11:48,577 --> 00:11:50,878 someone when they become your enemy. 174 00:11:50,978 --> 00:11:53,914 Yeah. You married? 175 00:11:54,014 --> 00:11:56,317 -Yeah. -(ANA CHUCKLES) 176 00:11:56,417 --> 00:11:57,418 I'm David, by the way. 177 00:11:57,519 --> 00:11:59,053 -Ana. -Yeah. 178 00:12:00,622 --> 00:12:02,122 Guess you're not gonna finish that. 179 00:12:02,223 --> 00:12:03,724 World famous cherry pie, right? 180 00:12:03,824 --> 00:12:05,859 (LAUGHS) Yeah. 181 00:12:11,566 --> 00:12:13,100 How would you like your steak? 182 00:12:14,235 --> 00:12:16,937 Err... Rare. 183 00:12:20,542 --> 00:12:23,477 (WIND BLOWING) 184 00:12:28,583 --> 00:12:32,753 (ENGINE STARTS, REVVS) 185 00:13:18,299 --> 00:13:19,534 (CAR DOOR CLOSES) 186 00:13:26,641 --> 00:13:35,550 (♪♪♪) 187 00:13:47,161 --> 00:13:48,329 Hi. 188 00:13:48,429 --> 00:13:53,601 I'll take the cookie, err, $20 on pump two and 20' 189 00:13:53,702 --> 00:13:56,070 you know, 40 Holmes Menthol. 190 00:13:57,505 --> 00:13:59,574 $54. 191 00:13:59,674 --> 00:14:00,742 Yeah, I'm a couple of bucks short. 192 00:14:00,841 --> 00:14:02,577 Err, I'll leave the cookies, thanks. 193 00:14:02,677 --> 00:14:03,877 We take credit cards. 194 00:14:05,012 --> 00:14:06,648 I-- I just remembered that my wife has it, 195 00:14:06,748 --> 00:14:08,248 which is never a good thing. 196 00:14:10,484 --> 00:14:14,121 (WUIND BLOWING) 197 00:14:21,261 --> 00:14:22,463 Yeah. 198 00:14:26,634 --> 00:14:27,868 Shit. 199 00:14:27,968 --> 00:14:37,645 (♪♪♪) 200 00:14:37,746 --> 00:14:39,079 -Do you want something? -OFFICER MILLER: No thanks. 201 00:14:39,179 --> 00:14:40,515 I don't know how you can that shit. 202 00:14:40,615 --> 00:14:41,649 What can I say? 203 00:14:41,750 --> 00:14:43,484 Since I quit smoking, I compensate. 204 00:15:02,970 --> 00:15:04,338 (ENGINE STARTS) 205 00:15:04,438 --> 00:15:05,472 (KNOCKING ON WINDOW) 206 00:15:09,811 --> 00:15:11,679 -Officer. -Sir, that needs to be fixed. 207 00:15:11,780 --> 00:15:12,980 You can't drive with that taped up. 208 00:15:13,080 --> 00:15:14,415 Yeah, I know. You're right. 209 00:15:14,516 --> 00:15:17,017 As soon as I get to a garage, it'll be fixed, I promise. 210 00:15:21,989 --> 00:15:23,323 OFFICER MILLER: Drive safely, Sir. 211 00:15:30,899 --> 00:15:33,400 (ENGINE REVVING) 212 00:15:33,500 --> 00:15:42,309 (♪♪♪) 213 00:15:49,950 --> 00:15:53,987 (CARS WHOOSHES) 214 00:16:15,042 --> 00:16:19,647 (WIND BLOWING) 215 00:16:33,494 --> 00:16:42,469 (♪♪♪) 216 00:16:43,972 --> 00:16:48,776 (ENGINE REVVING) 217 00:16:51,713 --> 00:16:55,617 (HORN BLARING) 218 00:17:06,528 --> 00:17:15,302 (♪♪♪) 219 00:17:30,117 --> 00:17:32,052 Fucking shit! 220 00:17:43,096 --> 00:17:46,099 (TYRES SCREECHES) 221 00:17:52,040 --> 00:17:56,410 (WIND BLOWING) 222 00:18:05,019 --> 00:18:09,691 (ENGINE REVVING) 223 00:18:09,791 --> 00:18:14,394 (WIND BLOWING) 224 00:18:52,634 --> 00:18:55,003 (TYRES SCREECHES) 225 00:18:55,103 --> 00:19:00,140 (WIND BLOWING) 226 00:19:00,240 --> 00:19:00,975 (ENGINE REVVING) 227 00:19:01,075 --> 00:19:02,610 Oh shit. 228 00:19:09,117 --> 00:19:10,484 Come on! 229 00:19:14,088 --> 00:19:15,489 Fuck! 230 00:19:27,769 --> 00:19:28,903 Shit! 231 00:19:30,038 --> 00:19:31,506 Ah! 232 00:19:39,714 --> 00:19:42,016 (GRUNTING) 233 00:19:42,116 --> 00:19:43,985 Come on! 234 00:19:44,085 --> 00:19:45,553 Fuck! 235 00:19:48,623 --> 00:19:49,924 (GRUNTS) 236 00:19:58,733 --> 00:19:59,701 Ah! 237 00:20:00,768 --> 00:20:01,936 Come on! 238 00:20:04,806 --> 00:20:06,641 Ah! 239 00:20:06,741 --> 00:20:08,275 Ah. 240 00:20:08,375 --> 00:20:12,980 (DAVID GASPING) 241 00:20:38,940 --> 00:20:40,474 DAVID: Oh shit. 242 00:20:45,713 --> 00:20:47,247 (LIGHTER CLINK) 243 00:20:47,347 --> 00:20:52,352 (WIND BLOWING) 244 00:20:58,291 --> 00:21:07,467 (♪♪♪) 245 00:21:15,009 --> 00:21:17,512 (DRAGS CIGARETTE) 246 00:21:28,321 --> 00:21:32,660 (WIND HOWLING) 247 00:21:37,131 --> 00:21:42,335 (STEPS REACHING) 248 00:21:52,847 --> 00:21:54,615 (GROWLS) 249 00:22:09,163 --> 00:22:17,972 (♪♪♪) 250 00:22:34,055 --> 00:22:37,325 (WIND BLOWING) 251 00:22:37,424 --> 00:22:41,662 (WATER FLOWING) 252 00:22:42,897 --> 00:22:44,364 God damn. 253 00:22:59,981 --> 00:23:01,782 (SIGHS) 254 00:23:23,504 --> 00:23:28,475 (BREATHS HEAVILY) 255 00:23:31,979 --> 00:23:36,017 (WIND BLOWING) 256 00:24:27,101 --> 00:24:34,408 (♪♪♪) 257 00:24:34,508 --> 00:24:39,146 (ANA WHIMPERING) 258 00:24:41,716 --> 00:24:43,050 DAVID: Don't go anywhere. 259 00:24:58,933 --> 00:25:03,971 -(WHIMPERING) -(WIND HOWLING) 260 00:25:04,071 --> 00:25:09,010 (GRUNTING) 261 00:25:23,057 --> 00:25:25,226 (GASPING) 262 00:25:25,326 --> 00:25:29,830 (WHIMPERING) 263 00:25:32,033 --> 00:25:33,567 (GRUNTS) 264 00:25:34,935 --> 00:25:38,906 (GASPING) 265 00:25:40,141 --> 00:25:44,678 (KICKING) 266 00:25:46,047 --> 00:25:47,081 Help! 267 00:25:54,455 --> 00:25:58,959 (GASPING) 268 00:26:02,430 --> 00:26:05,066 (GRUNTS) 269 00:26:32,593 --> 00:26:33,861 Fuck. 270 00:26:33,961 --> 00:26:38,833 (GRUNTING) 271 00:26:38,933 --> 00:26:42,703 (GASPING) 272 00:26:51,045 --> 00:26:54,715 (SHRIEKING) 273 00:27:09,730 --> 00:27:13,634 (GASPING) 274 00:27:44,865 --> 00:27:49,270 (SOBBING, PANTING) 275 00:27:53,174 --> 00:28:02,216 (♪♪♪) 276 00:28:24,673 --> 00:28:28,943 (DAVID SHOUTING, SCREAMING) 277 00:28:42,691 --> 00:28:46,961 (GASPING) 278 00:28:55,704 --> 00:29:00,174 (WHIMPERS, BREATHING HEAVILY) 279 00:29:03,645 --> 00:29:07,181 (GASPING) 280 00:29:09,684 --> 00:29:11,519 (GROANS) 281 00:29:17,726 --> 00:29:22,429 (GRUNTING) 282 00:29:26,467 --> 00:29:31,205 (BREATHING HEAVILY) 283 00:29:57,097 --> 00:29:58,465 (GROANS) 284 00:30:20,655 --> 00:30:22,923 (MUFFLED SCREAMS) 285 00:30:29,798 --> 00:30:33,500 (GROANING) 286 00:30:42,744 --> 00:30:44,211 Ah! 287 00:30:48,315 --> 00:30:49,617 Ah! 288 00:31:18,145 --> 00:31:22,349 (GASPING, WIND HOWLING) 289 00:31:42,704 --> 00:31:47,207 (GROANING) 290 00:31:48,576 --> 00:31:52,446 (WHIMPERING) 291 00:32:18,472 --> 00:32:27,114 (♪♪♪) 292 00:32:27,214 --> 00:32:31,686 (BRAETHING HEAVILY) 293 00:33:30,512 --> 00:33:35,517 (SCREAMING) 294 00:34:53,962 --> 00:34:58,398 (GRUNTING AND SCUFFLING) 295 00:35:01,002 --> 00:35:05,272 (PANTING) 296 00:35:09,877 --> 00:35:18,953 (♪♪♪) 297 00:35:19,053 --> 00:35:23,591 (SOBBING, GASPING) 298 00:35:31,099 --> 00:35:34,468 (WIND HOWLING) 299 00:35:34,569 --> 00:35:43,511 (♪♪♪) 300 00:36:29,791 --> 00:36:33,895 (INDISTINCT WHISPERING) 301 00:36:41,102 --> 00:36:51,512 (♪♪♪) 302 00:36:52,780 --> 00:36:54,716 One wrong move and I'll slit your throat. 303 00:36:56,050 --> 00:36:57,719 I should kill you right now. 304 00:37:00,353 --> 00:37:03,323 -Is that my hat? -You speak once spoken to! 305 00:37:04,625 --> 00:37:08,896 Now, I have some questions, and you answer them and maybe-- 306 00:37:08,996 --> 00:37:11,799 maybe I'll keep you alive long enough for the police 307 00:37:11,899 --> 00:37:12,900 to take you. 308 00:37:14,334 --> 00:37:15,636 Where are we? 309 00:37:17,270 --> 00:37:19,107 I have no idea. 310 00:37:19,207 --> 00:37:21,274 I got lost in the storm. 311 00:37:21,374 --> 00:37:22,944 Somewhere in the Black Mountains. 312 00:37:25,213 --> 00:37:26,581 Where's my phone? 313 00:37:26,681 --> 00:37:28,281 Tossed it. 314 00:37:28,381 --> 00:37:30,450 -And yours? -In my pocket. 315 00:37:30,551 --> 00:37:32,220 If you untie me a little, I can get it out for you 316 00:37:32,319 --> 00:37:34,655 -if you'd like. -Do I look fucking stupid? 317 00:37:43,798 --> 00:37:46,768 As nice as that feels, inside pocket. 318 00:37:51,438 --> 00:37:52,940 You fuck with me? 319 00:38:01,115 --> 00:38:02,784 Pin code. 320 00:38:02,884 --> 00:38:03,985 It's a dead zone. 321 00:38:05,352 --> 00:38:07,021 4-5-5-6. 322 00:38:12,160 --> 00:38:13,895 Oh shit. 323 00:38:13,995 --> 00:38:15,462 Sucks, doesn't it? 324 00:38:15,563 --> 00:38:18,599 You can never trust the coverage maps in those commercials. 325 00:38:20,168 --> 00:38:22,904 I'm surprised the cold didn't kill you back there. 326 00:38:23,004 --> 00:38:24,304 You're a tough one. 327 00:38:26,641 --> 00:38:27,675 My mom must have noticed. 328 00:38:27,775 --> 00:38:29,476 I'm not back yet. 329 00:38:29,577 --> 00:38:32,113 She's probably already called the cops. 330 00:38:32,213 --> 00:38:35,283 Well, she thinks you're with Vince 331 00:38:35,382 --> 00:38:36,818 -trying to patch things up. -What? 332 00:38:36,918 --> 00:38:39,319 I sent a little message from your phone. 333 00:38:39,419 --> 00:38:40,588 I used your fingerprint. 334 00:38:41,856 --> 00:38:43,624 You son of a bitch. 335 00:38:43,724 --> 00:38:46,194 You planned this all along, huh? 336 00:38:46,294 --> 00:38:47,528 DAVID: Almost all. 337 00:38:48,763 --> 00:38:51,098 Is that a habit of yours to kidnap women 338 00:38:51,199 --> 00:38:52,667 and put them in your trunk? 339 00:38:54,969 --> 00:38:56,369 Answer me! 340 00:38:59,173 --> 00:39:00,373 I don't know what came over me. 341 00:39:01,642 --> 00:39:03,476 I've never done anything like this before. 342 00:39:04,712 --> 00:39:06,814 Someone driving around with a hunter's knife, 343 00:39:06,914 --> 00:39:08,916 duct tape and a bottle of chloroform 344 00:39:09,016 --> 00:39:10,218 looks pretty prepared to me. 345 00:39:10,318 --> 00:39:11,953 Common misconception. 346 00:39:12,053 --> 00:39:13,788 Everybody thinks chloroform. 347 00:39:13,888 --> 00:39:16,123 I mean, people watch movies, they read books and they think 348 00:39:16,224 --> 00:39:17,291 chloroform's the way to go. 349 00:39:17,390 --> 00:39:21,262 By people you mean murderers like you? 350 00:39:21,361 --> 00:39:23,097 Well, right now I'm just a kidnapper. 351 00:39:23,197 --> 00:39:26,133 I haven't murdered you, yet. 352 00:39:26,234 --> 00:39:28,468 Ah! 353 00:39:28,569 --> 00:39:30,972 Stop whining. I barely touched you. 354 00:39:31,072 --> 00:39:33,074 -It's my leg. -What's wrong with your leg? 355 00:39:33,174 --> 00:39:34,675 DAVID: It's fucked! 356 00:39:34,775 --> 00:39:36,844 Broken. Bone's sticking out. 357 00:39:36,944 --> 00:39:39,113 -Does it hurt? -What the fuck do you think? 358 00:39:41,448 --> 00:39:43,284 Good. 359 00:39:43,383 --> 00:39:44,919 I hope it gets worse. 360 00:39:48,623 --> 00:39:51,626 I bet you didn't expect this to be used against you, huh? 361 00:39:51,726 --> 00:39:54,695 Pretty effective stuff, I have to admit. 362 00:39:54,795 --> 00:39:55,763 What is it? 363 00:39:57,298 --> 00:39:58,666 You wanna know my trade secret? 364 00:39:58,766 --> 00:39:59,800 Mm-hmm. 365 00:40:01,736 --> 00:40:04,138 There are so many options from desflurane 366 00:40:04,238 --> 00:40:06,807 to sevoflurane isoflurane. 367 00:40:06,908 --> 00:40:10,511 Basically, my recipe ends in 'flurane', if that helps. 368 00:40:10,611 --> 00:40:11,746 Keep that to yourself. 369 00:40:11,846 --> 00:40:14,048 I'm sure the cops will be thrilled to hear that. 370 00:40:19,287 --> 00:40:20,688 I tried chloroform at the start. 371 00:40:20,788 --> 00:40:22,623 I thought you never did this before. 372 00:40:25,559 --> 00:40:27,460 But chloroform, 373 00:40:27,561 --> 00:40:28,829 you can take up to five minutes for someone 374 00:40:28,930 --> 00:40:30,798 to pass out from inhaling that shit. 375 00:40:32,333 --> 00:40:34,035 Do you know how long five minutes is? 376 00:40:36,504 --> 00:40:37,939 Five minutes. 377 00:40:39,140 --> 00:40:40,841 And in that time, they-- 378 00:40:40,942 --> 00:40:44,779 they kick, they punch, they grab... 379 00:40:46,080 --> 00:40:48,516 tear at your hair, 380 00:40:48,616 --> 00:40:51,018 and you have no control over how much they're inhaling 381 00:40:51,118 --> 00:40:53,721 because it's all based on their breathing. 382 00:40:53,821 --> 00:40:58,960 And if they're panicked they breathe too deeply, too quickly, 383 00:40:59,060 --> 00:41:00,061 you know what happens? 384 00:41:01,729 --> 00:41:05,232 They die, right there in your arms. 385 00:41:07,467 --> 00:41:08,803 Kind of takes the fun out of it. 386 00:41:10,071 --> 00:41:11,739 So, no chloroform. 387 00:41:11,839 --> 00:41:13,908 I like to keep control. 388 00:41:16,377 --> 00:41:18,646 You're no longer in control, asshole! 389 00:41:19,847 --> 00:41:20,915 A knife doesn't put you in control 390 00:41:21,015 --> 00:41:22,083 unless you're prepared to use it. 391 00:41:22,183 --> 00:41:23,250 Don't tempt me. 392 00:41:25,653 --> 00:41:26,620 At least I'm free. 393 00:41:26,721 --> 00:41:29,090 -Free? Really? -Mmm. 394 00:41:29,190 --> 00:41:32,059 You can choose between dying slowly in here 395 00:41:32,159 --> 00:41:33,427 or quickly outside. 396 00:41:33,527 --> 00:41:35,730 That's the only freedom you have. 397 00:41:35,830 --> 00:41:39,266 So, tell me, why the hell are you still inside then? 398 00:41:45,139 --> 00:41:46,207 Oh, I get it. 399 00:41:47,341 --> 00:41:48,809 You've already tried. 400 00:41:50,244 --> 00:41:54,749 (LAUGHS) 401 00:41:54,849 --> 00:41:57,752 I'm just imagining you escaping from the trunk back there, 402 00:41:57,852 --> 00:42:00,488 getting outside and then realising 403 00:42:00,588 --> 00:42:01,589 there's nowhere to go 404 00:42:01,689 --> 00:42:03,090 and you'd have to get back into the car. 405 00:42:03,190 --> 00:42:05,259 Oh, that's brutal! 406 00:42:05,359 --> 00:42:08,829 It's just funny that you swapped one cage for another. 407 00:42:10,097 --> 00:42:12,500 Only this time the shark's inside with you. 408 00:42:12,600 --> 00:42:13,901 A shark with no teeth. 409 00:42:14,001 --> 00:42:15,136 Hmm. 410 00:42:19,974 --> 00:42:21,242 So, what now? 411 00:42:22,276 --> 00:42:24,278 What do you plan to do with me, Annie Wilkes? 412 00:42:24,378 --> 00:42:25,780 I don't give a shit about you. 413 00:42:27,048 --> 00:42:29,650 As soon as things calm down, I'll take my chances outside. 414 00:42:29,750 --> 00:42:30,951 Oh, good luck then. 415 00:42:32,753 --> 00:42:34,955 How far do you think you'll get in this blizzard? 416 00:42:35,056 --> 00:42:35,956 500 yards? 417 00:42:36,057 --> 00:42:37,858 A mile? 418 00:42:37,958 --> 00:42:39,960 It's minus four degrees outside. 419 00:42:40,061 --> 00:42:43,130 -I'll make it. -No, you won't. 420 00:42:43,230 --> 00:42:46,167 I climbed up that hill and nearly died in ten minutes. 421 00:42:46,267 --> 00:42:47,868 You're not equipped to make it through this storm. 422 00:42:47,968 --> 00:42:50,204 Even with my hat and my gloves. 423 00:42:51,138 --> 00:42:54,075 Many factors can keep you alive during the storm. 424 00:42:54,175 --> 00:42:57,311 The body will work overtime to protect its vitals, 425 00:42:57,411 --> 00:42:58,813 the head and the organs. 426 00:42:58,913 --> 00:43:00,981 It doesn't care about extremities. 427 00:43:01,082 --> 00:43:03,918 So, I intend to walk away from here with everything 428 00:43:04,018 --> 00:43:05,653 I have intact. 429 00:43:06,555 --> 00:43:07,955 On the other hand, 430 00:43:08,055 --> 00:43:11,025 many factors can accelerate hypothermia: 431 00:43:11,125 --> 00:43:14,161 body fat, age, alcohol consumption, 432 00:43:14,261 --> 00:43:17,264 injury- sorry- and wetness. 433 00:43:18,699 --> 00:43:20,501 Your clothes are soaked. 434 00:43:20,601 --> 00:43:22,636 They'll freeze pretty fast. 435 00:43:23,572 --> 00:43:25,039 I'm not sure you'll make it. 436 00:43:26,307 --> 00:43:27,542 -Fuck me. -Mmhmm. 437 00:43:27,641 --> 00:43:29,110 Waitress with a medical degree. 438 00:43:29,210 --> 00:43:31,979 I don't need one. I grew up in the cold. 439 00:43:33,414 --> 00:43:36,250 Your best chance of survival is to stay in here with me. 440 00:43:36,350 --> 00:43:38,953 That'd be the smartest choice, given the circumstances. 441 00:43:39,954 --> 00:43:41,789 -Trust me. -Trust you? 442 00:43:43,090 --> 00:43:47,529 You know, you and I got off on the wrong foot. 443 00:43:47,628 --> 00:43:49,063 There's no 'you and I', asshole. 444 00:43:49,163 --> 00:43:50,798 Well, whether you like it or not, 445 00:43:50,898 --> 00:43:52,366 we're both in the same shit now. 446 00:43:52,466 --> 00:43:53,968 Not for long. 447 00:43:54,068 --> 00:43:56,270 You know what I'll do before I go. 448 00:43:56,370 --> 00:43:57,972 I'll make damn sure that you are 449 00:43:58,072 --> 00:44:00,808 attached and strapped down to this chair, 450 00:44:00,908 --> 00:44:03,811 and then I'll leave the car doors wide open 451 00:44:03,911 --> 00:44:05,212 and with some luck, 452 00:44:05,312 --> 00:44:07,715 we'll find your frozen body by the end of the winter. 453 00:44:07,815 --> 00:44:08,983 Unless of course 454 00:44:09,083 --> 00:44:11,418 the wild animals have taken care of you first. 455 00:44:25,799 --> 00:44:27,268 How long have I been out? 456 00:44:27,368 --> 00:44:28,335 Not long enough. 457 00:44:28,435 --> 00:44:30,104 Listen, if you wanna survive, 458 00:44:30,204 --> 00:44:33,140 we've got to start saving on the fuel and on the battery. 459 00:44:33,240 --> 00:44:34,708 We can only use the heat for a couple of minutes 460 00:44:34,808 --> 00:44:36,810 every day or else we won't last long. 461 00:44:36,911 --> 00:44:38,212 I don't intend to stay here long. 462 00:44:38,312 --> 00:44:39,713 You don't know if we have to stay here two hours, 463 00:44:39,813 --> 00:44:41,282 two days or two weeks. 464 00:44:41,382 --> 00:44:43,618 We can survive without food, but without heat. 465 00:44:43,717 --> 00:44:45,686 The cold's gonna kill us in a couple of hours. 466 00:44:45,786 --> 00:44:47,321 Hypothermia, remember? 467 00:44:50,525 --> 00:44:51,892 Turn it off. 468 00:44:55,597 --> 00:44:56,997 Turn it off! 469 00:45:01,969 --> 00:45:03,304 You move one muscle. 470 00:45:03,404 --> 00:45:08,042 (WIND HOWLING) 471 00:45:19,286 --> 00:45:21,355 You are not from around here, are you? 472 00:45:21,455 --> 00:45:23,190 I like to travel. 473 00:45:23,290 --> 00:45:25,259 David Herman Petersen. 474 00:45:25,359 --> 00:45:26,794 That name. 475 00:45:26,894 --> 00:45:28,495 Is that your real name at least? 476 00:45:29,664 --> 00:45:31,098 It's not important. 477 00:45:31,198 --> 00:45:33,801 To me you're just Fucked Up Motherfucker. 478 00:45:33,901 --> 00:45:35,502 You don't mind if I call you that, do you, 479 00:45:35,604 --> 00:45:38,038 Fucked Up Motherfucker? 480 00:45:43,744 --> 00:45:45,846 Seems like nobody knows who you really are. 481 00:45:45,946 --> 00:45:47,649 I'm a shy guy. 482 00:45:47,748 --> 00:45:49,216 And I'm guessing you don't have a kid either. 483 00:45:49,316 --> 00:45:51,118 Oh, you're a smart girl. 484 00:45:51,218 --> 00:45:52,886 That must be where Ella gets her brain's from, 485 00:45:52,987 --> 00:45:55,055 'cause it ain't from Vince. 486 00:45:55,155 --> 00:45:56,423 How do you know my daughter's name? 487 00:45:56,524 --> 00:46:00,094 Oh, I know a lot about you Ana, and you know shit about me. 488 00:46:00,194 --> 00:46:02,096 I know more than enough about you. 489 00:46:03,264 --> 00:46:06,100 And don't you ever bring up my daughter's name again. 490 00:46:13,474 --> 00:46:17,878 (WIND HOWLING) 491 00:46:23,752 --> 00:46:24,818 Those fucking seats are expensive. 492 00:46:24,918 --> 00:46:26,186 You're gonna pay for that. 493 00:46:33,595 --> 00:46:34,529 What? 494 00:46:35,929 --> 00:46:36,830 My bonds are too tight. 495 00:46:36,930 --> 00:46:38,667 They're cutting into my wrists. 496 00:46:38,767 --> 00:46:40,034 Don't worry about it. 497 00:46:40,134 --> 00:46:41,569 After a while, you won't even feel your hands anymore. 498 00:46:50,512 --> 00:46:51,579 Why didn't you kill me? 499 00:46:53,480 --> 00:46:55,517 I made up my own theory back in the trunk. 500 00:46:56,584 --> 00:46:57,818 Wanna hear it? 501 00:46:58,819 --> 00:47:00,789 Superiority complex. 502 00:47:00,888 --> 00:47:02,056 You got sloppy. 503 00:47:02,156 --> 00:47:04,358 -I'm never sloppy. -You were overconfident. 504 00:47:04,458 --> 00:47:06,193 You still are. 505 00:47:06,293 --> 00:47:08,228 You should have killed me when you could. 506 00:47:08,329 --> 00:47:10,898 If I wanted to just kill you, you'd be dead by now. 507 00:47:12,099 --> 00:47:13,967 You had other plans for me, right? 508 00:47:16,671 --> 00:47:18,540 Sick motherfucker. 509 00:47:22,577 --> 00:47:23,911 Why didn't you kill me? 510 00:47:24,978 --> 00:47:26,847 It would've been so easy when I was out cold. 511 00:47:26,947 --> 00:47:28,849 Because I'm not like you. 512 00:47:28,949 --> 00:47:30,284 I'm not a monster. 513 00:47:30,384 --> 00:47:32,219 Oh. 514 00:47:32,319 --> 00:47:35,289 Oh, in the right circumstances, we can all be cruel. 515 00:47:35,389 --> 00:47:36,890 Even you. 516 00:47:39,193 --> 00:47:40,729 Imagine. 517 00:47:40,829 --> 00:47:42,296 Just imagine. 518 00:47:43,665 --> 00:47:45,499 Someone hurting little Ella. 519 00:47:49,069 --> 00:47:52,339 Don't you ever mention my daughter's name again. 520 00:47:52,439 --> 00:47:54,108 Okay. 521 00:47:54,208 --> 00:47:55,442 Okay. 522 00:47:55,543 --> 00:47:56,944 Okay. 523 00:48:04,786 --> 00:48:06,053 You see? 524 00:48:07,121 --> 00:48:08,989 It's just about circumstance. 525 00:48:16,130 --> 00:48:17,431 First time's never easy. 526 00:48:18,899 --> 00:48:20,334 But after time, you get used to it. 527 00:48:22,837 --> 00:48:24,004 Who knows? 528 00:48:25,005 --> 00:48:26,641 Ana, you could even enjoy it. 529 00:48:28,041 --> 00:48:29,376 Oh, I could teach you some things. 530 00:48:29,476 --> 00:48:31,011 Shut up! 531 00:48:38,152 --> 00:48:39,319 You got anything to eat? 532 00:48:39,420 --> 00:48:40,921 (LAUGHS) 533 00:48:41,021 --> 00:48:42,289 What's so funny? 534 00:48:42,389 --> 00:48:45,292 I nearly bought a pack of cookies back at the gas station. 535 00:48:45,392 --> 00:48:47,027 I didn't wanna use my credit card. 536 00:48:47,127 --> 00:48:49,029 They can trace you so easily with a credit card. 537 00:48:50,364 --> 00:48:52,933 I only had enough cash for gas and cigarettes. 538 00:48:54,468 --> 00:48:56,036 (LAUGHS) 539 00:48:56,136 --> 00:48:58,272 My doc always said the smokes will kill me. 540 00:48:58,372 --> 00:49:00,941 (LAUGHS) 541 00:49:07,047 --> 00:49:08,282 I'm gonna take a little nap. 542 00:49:09,383 --> 00:49:11,185 You should try and get some sleep too. 543 00:49:11,285 --> 00:49:12,754 I don't intend to sleep. 544 00:49:12,854 --> 00:49:14,988 Oh, you'll sleep. 545 00:49:15,088 --> 00:49:16,490 The cold will make you. 546 00:49:18,392 --> 00:49:19,460 It's inevitable. 547 00:49:24,599 --> 00:49:26,133 In that case. 548 00:49:27,468 --> 00:49:28,502 (SHOUTING) 549 00:49:28,603 --> 00:49:29,704 (MUFFLED VOICE) You fucking bitch! You fucking... 550 00:49:29,804 --> 00:49:33,741 (GROANS) 551 00:49:33,842 --> 00:49:38,947 (MUFFLED VOICE) 552 00:49:39,046 --> 00:49:43,016 (WIND BLOWING) 553 00:49:52,760 --> 00:49:55,329 (BREATHS HEAVILY) 554 00:49:55,429 --> 00:50:04,572 (♪♪♪) 555 00:50:37,005 --> 00:50:46,480 (♪♪♪) 556 00:50:53,888 --> 00:50:58,458 (INDISTINCT WHISPERING) 557 00:51:11,573 --> 00:51:13,708 (GASPING) 558 00:51:13,808 --> 00:51:15,242 ANA: Bad dream? 559 00:51:17,277 --> 00:51:19,814 I wonder what nightmares like yours look like. 560 00:51:21,015 --> 00:51:23,250 Mine like all normal people are crowded 561 00:51:23,350 --> 00:51:27,287 with twisted fucks like you, but yours, 562 00:51:27,387 --> 00:51:29,691 I mean, what do they look like? 563 00:51:29,791 --> 00:51:30,792 What scares you? 564 00:51:32,192 --> 00:51:34,662 Being caught by the police? 565 00:51:34,762 --> 00:51:35,930 Being executed? 566 00:51:36,030 --> 00:51:37,331 No? 567 00:51:38,766 --> 00:51:44,038 Maybe they're about normal people, happiness, family. 568 00:51:44,137 --> 00:51:46,406 You know, everything you'll never have. 569 00:52:01,522 --> 00:52:03,290 There's a bottle back there somewhere. 570 00:52:07,160 --> 00:52:08,863 Go ahead. 571 00:52:08,963 --> 00:52:10,865 I don't mind sharing. 572 00:52:10,965 --> 00:52:12,600 I won't look, I promise. 573 00:52:31,019 --> 00:52:32,687 Don't go anywhere. 574 00:52:32,787 --> 00:52:36,691 (WIND BLOWING) 575 00:52:38,960 --> 00:52:40,394 Bitch. 576 00:52:42,930 --> 00:52:47,334 (GRUNTING) 577 00:52:48,301 --> 00:52:49,904 (DAVID GASPING) 578 00:52:50,004 --> 00:52:56,376 (♪♪♪) 579 00:52:56,476 --> 00:53:00,682 -(GROANS) -(WIND HOWLING) 580 00:53:00,782 --> 00:53:05,620 (GRUNTING, GASPING) 581 00:53:05,720 --> 00:53:10,390 (WIND HOWLING) 582 00:53:10,490 --> 00:53:14,762 (GRUNTING, GASPING) 583 00:53:28,543 --> 00:53:32,212 (LAUGHS) 584 00:53:36,884 --> 00:53:38,318 (GRUNTS) 585 00:53:38,418 --> 00:53:40,320 Fucking open. 586 00:53:40,420 --> 00:53:41,689 Open this door! 587 00:53:41,789 --> 00:53:43,791 I'd love to help but my hands are tied. 588 00:53:45,059 --> 00:53:46,460 (SCREAMS) 589 00:53:47,729 --> 00:53:48,796 You fucking bitch. 590 00:53:48,896 --> 00:53:51,833 (GRUNTS) 591 00:54:06,614 --> 00:54:07,347 (GROWLS) 592 00:54:07,447 --> 00:54:08,583 (BREATHS HEAVILY) 593 00:54:08,683 --> 00:54:10,651 (WINDOW BANGS) 594 00:54:10,752 --> 00:54:11,886 What the fuck? 595 00:54:14,889 --> 00:54:18,693 (GRUNTING) 596 00:54:27,467 --> 00:54:28,301 (GLASS SMASHES) 597 00:54:28,401 --> 00:54:32,439 (BOTH GROANING) 598 00:54:35,610 --> 00:54:37,712 Ah! I'll fucking kill you! 599 00:54:37,812 --> 00:54:39,213 Ah! 600 00:54:39,312 --> 00:54:41,549 Ah! 601 00:54:47,320 --> 00:54:51,759 (GRUNTING) 602 00:54:57,031 --> 00:54:58,132 (GASPS) 603 00:54:58,232 --> 00:55:02,502 (WIND HOWLING) 604 00:55:04,071 --> 00:55:08,743 (GASPING) 605 00:55:08,843 --> 00:55:12,814 (WIND HOWLING) 606 00:55:58,025 --> 00:56:06,801 (♪♪♪) 607 00:56:15,643 --> 00:56:20,447 (ANA BREATHS HEAVILY) 608 00:57:20,541 --> 00:57:30,117 (♪♪♪) 609 00:58:06,587 --> 00:58:08,022 Finish snooping? 610 00:58:10,358 --> 00:58:11,959 How long have you been following me? 611 00:58:12,059 --> 00:58:13,861 Long enough. 612 00:58:13,961 --> 00:58:16,496 Like I said, I know a lot about you. 613 00:58:16,597 --> 00:58:17,932 Why me? 614 00:58:18,032 --> 00:58:20,601 Always the same question. What do you want me to say? 615 00:58:20,701 --> 00:58:22,236 You're special. You're the one? 616 00:58:23,471 --> 00:58:26,574 I saw... an opportunity. 617 00:58:27,608 --> 00:58:29,510 You're single. You live alone with your kid. 618 00:58:29,610 --> 00:58:30,511 You have no friends. 619 00:58:30,611 --> 00:58:32,480 Your mother's family. 620 00:58:32,580 --> 00:58:36,917 Just another ordinary immigrant that no-one really cares about. 621 00:58:37,018 --> 00:58:38,052 It was easy. 622 00:58:38,152 --> 00:58:39,553 Except for Vince. 623 00:58:40,721 --> 00:58:42,423 I didn't plan on that idiot. 624 00:58:42,523 --> 00:58:44,558 He nearly fucked everything up. 625 00:58:44,658 --> 00:58:46,727 Is that how you do it? 626 00:58:46,827 --> 00:58:49,397 You help damsels in distress to gain their trust 627 00:58:49,497 --> 00:58:51,198 and then you kidnap them? 628 00:58:51,298 --> 00:58:52,433 (SOBS) 629 00:58:52,533 --> 00:58:55,169 Is that what you did with Ashley Mitchell? 630 00:58:55,269 --> 00:58:56,904 -Who? -Ashley Mitchell! 631 00:58:57,004 --> 00:58:58,139 Her! 632 00:59:00,274 --> 00:59:02,009 How many women have you killed? 633 00:59:03,110 --> 00:59:04,345 I've never counted. 634 00:59:04,445 --> 00:59:05,713 I'm sure you have. 635 00:59:06,747 --> 00:59:09,784 That's what all twisted fucks like you do. 636 00:59:09,884 --> 00:59:12,253 And that's why you have all these IDs. 637 00:59:15,524 --> 00:59:17,591 How many? 638 00:59:17,691 --> 00:59:18,993 Well, it's difficult to answer. 639 00:59:20,529 --> 00:59:21,796 There was one who only afterwards 640 00:59:21,896 --> 00:59:23,197 I discovered was pregnant. 641 00:59:23,297 --> 00:59:26,400 Now, does that count as two? 642 00:59:26,500 --> 00:59:30,671 Oh, and there was this very cute brunette I really liked. 643 00:59:31,705 --> 00:59:33,407 She looked a bit like you, 644 00:59:33,508 --> 00:59:35,176 but she talked a lot fucking less. 645 00:59:36,410 --> 00:59:37,111 What was her name? 646 00:59:37,211 --> 00:59:38,779 Maria, Mia. 647 00:59:39,880 --> 00:59:42,583 Well, she choked on her own vomit under my gag. 648 00:59:42,683 --> 00:59:46,020 Now, is that murder or is that an accident? 649 00:59:47,121 --> 00:59:47,855 (INDISTINCT SPEECH) 650 00:59:47,955 --> 00:59:49,023 You asked. 651 00:59:50,391 --> 00:59:54,328 All those lives ended because they were in the wrong 652 00:59:54,428 --> 00:59:56,430 place at the wrong time. 653 00:59:56,531 --> 00:59:58,699 Because they crossed path with a psycho. 654 01:00:00,000 --> 01:00:01,602 You're going to listen to the names 655 01:00:01,702 --> 01:00:02,970 of all of these women. 656 01:00:04,038 --> 01:00:07,942 Amanda Walker, Maddie Parker. 657 01:00:11,779 --> 01:00:13,714 Elizabeth Guzman. 658 01:00:13,814 --> 01:00:14,715 Look at them. 659 01:00:14,815 --> 01:00:16,617 Open your eyes! 660 01:00:19,286 --> 01:00:21,655 (ANA SOBBING) 661 01:00:21,755 --> 01:00:23,324 Cassie Beckerman. 662 01:00:23,424 --> 01:00:24,559 Your son of a bitch. 663 01:00:24,692 --> 01:00:25,960 Look at her. 664 01:00:26,060 --> 01:00:27,194 Oh, Cassie. 665 01:00:28,530 --> 01:00:29,997 Yes. 666 01:00:30,097 --> 01:00:31,232 I remember her. 667 01:00:33,134 --> 01:00:34,902 She was my first. 668 01:00:35,002 --> 01:00:36,937 We never forget our first, do we? 669 01:00:38,105 --> 01:00:40,174 A total mess. I did everything wrong. 670 01:00:41,375 --> 01:00:43,545 I-- I didn't even know I was hunting that day. 671 01:00:43,644 --> 01:00:44,845 I just was going out to pick up 672 01:00:44,945 --> 01:00:46,480 chicks and see if I could drop them off. 673 01:00:46,581 --> 01:00:47,915 I was testing myself. 674 01:00:49,116 --> 01:00:51,852 I learned so much about the female psychology back then. 675 01:00:55,689 --> 01:00:58,993 Some women were always suspicious. 676 01:00:59,093 --> 01:01:01,795 They see a single guy in his car alone. 677 01:01:02,863 --> 01:01:03,998 I wanted to change the situation 678 01:01:04,098 --> 01:01:06,267 so they wanted to get into the car. 679 01:01:06,367 --> 01:01:08,202 It was a game. 680 01:01:08,302 --> 01:01:11,839 Each time I was testing myself, seeing how far I would go. 681 01:01:12,907 --> 01:01:14,708 I didn't want to get caught. 682 01:01:14,808 --> 01:01:16,177 But there I was, 683 01:01:16,277 --> 01:01:19,113 driving for hours and hours and then suddenly... 684 01:01:20,381 --> 01:01:21,382 I got lucky. 685 01:01:22,483 --> 01:01:31,392 (♪♪♪) 686 01:01:34,629 --> 01:01:37,298 (INDICATOR BEEPING) 687 01:01:37,398 --> 01:01:40,034 (WINDOW OPENS) 688 01:01:42,469 --> 01:01:43,572 -Hey. -Hi. 689 01:01:43,672 --> 01:01:45,172 Um, I have to go to Lakeside. 690 01:01:45,272 --> 01:01:46,006 Oh, I'm sorry. 691 01:01:46,106 --> 01:01:47,576 I'm- I'm going to Columbia Falls. 692 01:01:47,676 --> 01:01:48,776 -CASSIE BECKERMAN: Oh. -Sorry. 693 01:01:48,876 --> 01:01:50,344 DAVID: I didn't say I was going to Lakeside 694 01:01:50,444 --> 01:01:52,046 or offerto take her straight away. 695 01:01:52,146 --> 01:01:53,682 That would've been too much of a coincidence. 696 01:01:53,781 --> 01:01:54,583 Much too eager. 697 01:01:54,683 --> 01:01:56,518 I mean, 698 01:01:56,618 --> 01:01:58,786 I guess I could swing around, get you closer to Lakeside, 699 01:01:58,886 --> 01:02:00,187 if that helps. 700 01:02:02,022 --> 01:02:04,693 DAVID: I looked at my watch as if to say, 701 01:02:04,825 --> 01:02:06,493 do I really have time? 702 01:02:06,595 --> 01:02:09,263 You'd be surprised how effective something like that is. 703 01:02:12,601 --> 01:02:13,668 Her mother must have told her 704 01:02:13,767 --> 01:02:16,270 not to get into a stranger's car on her own. 705 01:02:18,739 --> 01:02:19,940 Then she looked at me. 706 01:02:21,041 --> 01:02:24,613 You could see she was like, yeah, he's a dork. 707 01:02:24,713 --> 01:02:27,014 -He wouldn't hurt a fly. -Um, okay. 708 01:02:27,114 --> 01:02:28,617 -DAVID: And then. -Sure, yeah. 709 01:02:28,717 --> 01:02:29,651 Thank you. Thank you so much. 710 01:02:29,750 --> 01:02:31,885 DAVID: Yeah. She got in. 711 01:02:34,154 --> 01:02:35,889 She should have trusted her gut. 712 01:02:45,099 --> 01:02:48,769 She had these incredible brown eyes, 713 01:02:48,869 --> 01:02:51,438 long blonde hair and these bouncing breasts 714 01:02:51,539 --> 01:02:53,240 that were just driving me wild. 715 01:02:54,875 --> 01:02:55,876 So, do you like music? 716 01:02:55,976 --> 01:02:57,077 Yeah. Yeah, I do. 717 01:02:57,177 --> 01:02:59,079 -I like music. -DAVID: Play music you want. 718 01:02:59,179 --> 01:03:00,615 Sure. 719 01:03:00,715 --> 01:03:02,149 See if there's anything on. 720 01:03:03,951 --> 01:03:05,152 (I'M YOUR BOOGIE MAN PLAYS) 721 01:03:05,252 --> 01:03:06,521 -I love this song. -DAVID: Yeah? 722 01:03:06,621 --> 01:03:08,222 I do, yes. (LAUGHS) 723 01:03:08,322 --> 01:03:12,293 DAVID: She laughed at things I said that even I knew weren't funny. 724 01:03:12,393 --> 01:03:14,094 I let her think she was in control. 725 01:03:17,331 --> 01:03:18,767 Going to see your boyfriend, or...? 726 01:03:18,866 --> 01:03:21,235 No, I don't actually have a boyfriend. 727 01:03:21,335 --> 01:03:22,102 -DAVID: No? -No. 728 01:03:22,202 --> 01:03:23,837 I'm just gonna visit some friends. 729 01:03:23,937 --> 01:03:25,640 DAVID: She started playing a game. 730 01:03:25,740 --> 01:03:26,840 Not quite teasing me, but you know, 731 01:03:26,940 --> 01:03:28,909 these games men and women play. 732 01:03:30,679 --> 01:03:34,549 I had this craving, this awful, raging feeling. 733 01:03:34,649 --> 01:03:36,518 It was consuming my insides. 734 01:03:39,587 --> 01:03:41,488 Hey, I think you just missed the turn actually. 735 01:03:41,589 --> 01:03:42,757 This, this isn't the right way, 736 01:03:42,856 --> 01:03:45,192 This road's much faster. I know this road so well. 737 01:03:45,292 --> 01:03:47,161 Oh! Okay. 738 01:03:47,261 --> 01:03:48,929 DAVID: She knew something was wrong. 739 01:03:51,899 --> 01:03:53,033 You know, it's-- honestly, 740 01:03:53,133 --> 01:03:54,435 you could totally just pull over right here 741 01:03:54,536 --> 01:03:56,870 and I could just jump out, get another ride. 742 01:03:56,970 --> 01:03:58,439 It's all-- It's okay. 743 01:03:58,540 --> 01:04:00,341 No need to stress, it's fine. 744 01:04:02,811 --> 01:04:03,944 Okay. 745 01:04:04,044 --> 01:04:05,245 Can you please pull over and just let me out? 746 01:04:05,346 --> 01:04:06,380 You can just let me out right here. 747 01:04:06,480 --> 01:04:08,449 DAVID: I was trying to buy myself time, 748 01:04:08,550 --> 01:04:10,552 but at this point she was completely hysterical. 749 01:04:10,652 --> 01:04:12,119 Okay. Seriously, 750 01:04:12,219 --> 01:04:13,020 if you don't let me out right now, I'm gonna call the cops. 751 01:04:13,120 --> 01:04:14,254 Would you-- Don't even. 752 01:04:14,355 --> 01:04:15,557 -What is wrong with you? -Hey! 753 01:04:15,657 --> 01:04:16,591 Let me out! 754 01:04:16,691 --> 01:04:17,424 DAVID: I tried to keep her quiet, 755 01:04:17,525 --> 01:04:19,561 but she just wouldn't shut the fuck up. 756 01:04:19,661 --> 01:04:21,061 Unlock this fucking door! 757 01:04:21,161 --> 01:04:21,995 DAVID: And that's when I lost it. 758 01:04:22,096 --> 01:04:23,631 Unlock this fucking door! 759 01:04:23,732 --> 01:04:24,932 Ah! 760 01:04:25,966 --> 01:04:27,234 DAVID: I really fucked up. 761 01:04:28,335 --> 01:04:29,303 ANA: Enough! 762 01:04:30,672 --> 01:04:31,972 That's enough! 763 01:04:35,810 --> 01:04:37,378 That's enough! 764 01:04:39,380 --> 01:04:43,884 (WIND WHISTLING) 765 01:04:51,158 --> 01:04:54,294 Suddenly I was just standing there and I. 766 01:04:56,631 --> 01:04:57,599 I couldn't believe it. 767 01:04:57,699 --> 01:05:01,034 I-- I fucking did it. 768 01:05:04,471 --> 01:05:06,039 I fucking did it. 769 01:05:08,208 --> 01:05:11,078 She didn't die instantly like she was supposed to. 770 01:05:12,614 --> 01:05:13,648 Like in the movies. 771 01:05:15,149 --> 01:05:16,417 It doesn't happen like that. 772 01:05:18,385 --> 01:05:20,622 When you stab someone, they bleed out slowly. 773 01:05:20,722 --> 01:05:24,224 They lose blood pressure and you have to stab them again 774 01:05:24,324 --> 01:05:26,393 and again and again and again. 775 01:05:27,294 --> 01:05:29,531 These things take time. 776 01:05:29,631 --> 01:05:31,533 I could have stabbed her in the heart, but... 777 01:05:33,635 --> 01:05:36,103 I couldn't bring myself to damage those breasts. 778 01:05:38,472 --> 01:05:40,441 She ended up getting her throat slit. 779 01:05:43,678 --> 01:05:46,046 I dumped what was left of her body under a pile of wood 780 01:05:46,146 --> 01:05:48,248 and that's where she was found two days later. 781 01:05:49,349 --> 01:05:51,719 The cops were all over it. Local news picked it up. 782 01:05:53,153 --> 01:05:55,857 Cassie was the daughter of a judge. 783 01:05:55,956 --> 01:05:57,324 So, fucking stupid. 784 01:05:58,927 --> 01:06:01,962 I had to hide for weeks waiting for everything to die down. 785 01:06:02,996 --> 01:06:04,498 She made me change my whole game. 786 01:06:06,033 --> 01:06:09,069 From then on, I was very careful. 787 01:06:11,171 --> 01:06:13,307 DAVID: The next one was an immigrant. 788 01:06:13,407 --> 01:06:14,876 Cassie was still in the news. 789 01:06:14,975 --> 01:06:18,445 But with this low class chick, nothing. 790 01:06:19,747 --> 01:06:22,416 I hadn't anticipated the lack of effort in finding 791 01:06:22,517 --> 01:06:26,286 the murderer of a poor woman, low-lives or immigrants. 792 01:06:27,421 --> 01:06:29,189 It's even convenient for some. 793 01:06:31,158 --> 01:06:32,727 It opened up a whole new world to me. 794 01:06:34,161 --> 01:06:35,697 I've got bad news for you, David. 795 01:06:37,130 --> 01:06:39,834 Your winning streak ends right here. 796 01:06:39,934 --> 01:06:42,369 The next time they talk of your exploits, 797 01:06:42,469 --> 01:06:44,539 it'll be as they walk you to Death Row. 798 01:06:46,541 --> 01:06:47,341 I feel pity for you. 799 01:06:47,441 --> 01:06:49,309 (LAUGHS) Fuck you and your pity. 800 01:06:49,409 --> 01:06:51,746 Your life must be miserable. 801 01:06:53,180 --> 01:06:56,885 No friends, no wife, no-one to talk to. 802 01:06:56,985 --> 01:06:58,118 No-one to confide in. 803 01:06:58,218 --> 01:06:59,119 DAVID: Yeah. 804 01:06:59,219 --> 01:07:00,822 You and I have so much in common. 805 01:07:00,922 --> 01:07:02,289 We have nothing in common. 806 01:07:02,389 --> 01:07:04,224 Nothing. 807 01:07:04,324 --> 01:07:06,895 I wonder how you became what you are. 808 01:07:06,995 --> 01:07:08,663 Why you're so afraid of women? 809 01:07:08,763 --> 01:07:11,766 Because that's what it's all about, right? 810 01:07:11,866 --> 01:07:14,268 Women scare the shit out of you. 811 01:07:14,368 --> 01:07:16,036 Are you incapable of getting a hard-on? 812 01:07:16,136 --> 01:07:17,170 DAVID: Oh, come on... 813 01:07:17,271 --> 01:07:19,172 ANA: Did they laugh at you? 814 01:07:19,273 --> 01:07:21,743 I wanna know. Tell me, what is it? 815 01:07:21,843 --> 01:07:23,176 Is it because of your mom? 816 01:07:23,277 --> 01:07:25,279 Don't you dare talk about my mother, you fucking whore! 817 01:07:25,379 --> 01:07:30,284 Oh, mama's little murderer has a sensitive spot. 818 01:07:36,958 --> 01:07:41,295 What did you mean when you said what was left of the body? 819 01:07:41,395 --> 01:07:43,598 Do you ever stop asking fucking questions? 820 01:07:43,698 --> 01:07:45,567 What did you do with them? 821 01:07:48,368 --> 01:07:50,370 DAVID: Well, were dead anyway. 822 01:07:52,072 --> 01:07:53,675 The world is gonna be a better place 823 01:07:53,775 --> 01:07:55,409 when you get the needle. 824 01:07:56,644 --> 01:08:00,548 Yesterday at the café, there was something between 825 01:08:00,648 --> 01:08:01,950 you and me. 826 01:08:02,050 --> 01:08:04,519 An electricity. I saw it. 827 01:08:04,619 --> 01:08:06,186 Go on. Admit it. 828 01:08:06,286 --> 01:08:07,287 Keep on dreaming. 829 01:08:07,387 --> 01:08:10,058 Go on. That's all you have left. 830 01:08:10,157 --> 01:08:11,926 Oh, when I saved you from your abusive husband, 831 01:08:12,026 --> 01:08:13,528 that made you hot. 832 01:08:13,628 --> 01:08:14,361 That turns you on. 833 01:08:14,461 --> 01:08:16,129 It's okay. You can admit it. 834 01:08:16,229 --> 01:08:17,431 You're delusional. 835 01:08:17,532 --> 01:08:19,634 -DAVID: Really? -Nice guys get me hot. 836 01:08:19,734 --> 01:08:20,835 Not psychos. 837 01:08:20,935 --> 01:08:23,071 Well, why did you marry Vince? 838 01:08:23,170 --> 01:08:23,938 He's pretty violent. 839 01:08:24,038 --> 01:08:25,673 Not really a nice guy. 840 01:08:25,773 --> 01:08:27,008 He was drinking. 841 01:08:27,107 --> 01:08:29,010 He... he was depressed, he lost his job. 842 01:08:29,109 --> 01:08:31,713 Excuses, excuses, excuses. 843 01:08:31,813 --> 01:08:32,880 What about the guy before Vince? 844 01:08:32,981 --> 01:08:34,549 There was one before him, right? 845 01:08:34,649 --> 01:08:36,084 Was he violent too? 846 01:08:36,183 --> 01:08:37,250 Would he beat you and then give you flowers 847 01:08:37,351 --> 01:08:39,119 that you couldn't smell through your broken nose? 848 01:08:39,219 --> 01:08:40,788 And did you make excuses for him? 849 01:08:40,888 --> 01:08:42,090 Yeah. Drinking, depression. 850 01:08:42,189 --> 01:08:43,256 Lost his job. Bang. 851 01:08:43,357 --> 01:08:44,559 Oh, I'm sorry. Flowers. 852 01:08:44,659 --> 01:08:46,259 Drinking, depression, lost his job. 853 01:08:46,360 --> 01:08:48,128 Oh, bang. Oh, I'm sorry. 854 01:08:48,228 --> 01:08:49,329 Here's some flowers. 855 01:08:49,429 --> 01:08:52,265 (LAUGHS) Drinking, depression, lost his job. 856 01:08:52,366 --> 01:08:54,736 Bang! Oh, I'm sorry... 857 01:08:55,970 --> 01:08:57,805 I'm sick of hearing you. 858 01:09:03,778 --> 01:09:07,682 (WIND BLOWING) 859 01:09:18,559 --> 01:09:22,329 (TICKING) 860 01:09:37,477 --> 01:09:41,883 (ANIMAL HOWLING IN DISTANCE) 861 01:10:17,719 --> 01:10:21,689 (FOOT STEPS) 862 01:11:02,864 --> 01:11:04,297 I think it's gone... 863 01:11:04,397 --> 01:11:10,403 (THUDDING, BANGING) 864 01:11:13,473 --> 01:11:14,542 ANA: What? 865 01:11:14,642 --> 01:11:15,777 (MUMBLING) 866 01:11:15,877 --> 01:11:16,711 What? 867 01:11:16,811 --> 01:11:19,881 (MUMBLING) 868 01:11:19,981 --> 01:11:20,982 Wait, what? 869 01:11:21,082 --> 01:11:22,016 (MUMBLING) 870 01:11:22,116 --> 01:11:23,684 (INDISTINCT SPEECH) 871 01:11:26,020 --> 01:11:30,725 (RADIO PLAYS, HORN BLARING) 872 01:12:05,193 --> 01:12:06,928 ANA: What was that? 873 01:12:13,301 --> 01:12:14,836 I don't know. 874 01:12:14,936 --> 01:12:16,503 Whatever it was, it must've been attracted 875 01:12:16,604 --> 01:12:18,005 to the car by the scent of your piss. 876 01:12:18,105 --> 01:12:19,941 ANA: Could've been your blood. 877 01:12:23,177 --> 01:12:24,377 Let's turn the heat on. 878 01:12:24,477 --> 01:12:26,147 We have to be sparing, remember? 879 01:12:26,247 --> 01:12:28,182 -Just a few minutes come on. -No. 880 01:12:28,282 --> 01:12:29,650 I'm freezing my ass off here, goddammit! 881 01:12:29,750 --> 01:12:31,351 Well, you should've thought about that before you made me 882 01:12:31,451 --> 01:12:33,821 smash that fucking window! 883 01:12:40,761 --> 01:12:41,295 15 minutes. 884 01:12:41,394 --> 01:12:42,763 That's it. 885 01:12:54,407 --> 01:12:56,510 I need to use the boy's room. 886 01:12:58,478 --> 01:12:59,947 Seriously, I need to go. 887 01:13:00,047 --> 01:13:02,149 You're optimistic. 888 01:13:02,250 --> 01:13:03,985 Well, at least give me a hand. 889 01:13:08,356 --> 01:13:10,224 Don't make me piss myself. 890 01:13:10,324 --> 01:13:12,360 Please. 891 01:13:12,492 --> 01:13:14,494 I ain't setting you free. 892 01:13:29,310 --> 01:13:31,512 You see? 893 01:13:31,612 --> 01:13:34,615 I told you you were capable of being cruel. 894 01:13:34,715 --> 01:13:37,151 At least it'll keep you warm for a while. 895 01:13:43,124 --> 01:13:44,725 What now? 896 01:13:45,960 --> 01:13:47,427 DAVID: My leg. 897 01:13:54,535 --> 01:13:56,637 ANA: Skin has turned black. 898 01:13:56,737 --> 01:13:57,972 Shit. 899 01:14:00,341 --> 01:14:04,444 If the storm keeps going like this, I'm gonna lose it. 900 01:14:04,545 --> 01:14:07,381 If the storm goes on like this, it'll be the least 901 01:14:07,480 --> 01:14:09,183 of your worries. 902 01:14:15,488 --> 01:14:20,127 (WIND HOWLING) 903 01:14:24,098 --> 01:14:26,968 ANA: Looks like we're in the middle of a reservation. 904 01:14:30,638 --> 01:14:34,108 Here, the natives have a legend. 905 01:14:35,475 --> 01:14:37,812 Talks of a spirit living in the forest 906 01:14:37,912 --> 01:14:40,181 which comes to hunt people like you. 907 01:14:41,515 --> 01:14:44,819 Those who have committed the worst of atrocities. 908 01:14:44,919 --> 01:14:48,022 Those who have ceased to act like civilised men. 909 01:14:49,857 --> 01:14:52,693 They say it first appears in dreams. 910 01:14:54,228 --> 01:14:58,933 When their time has come, it comes to get them, 911 01:14:59,033 --> 01:15:00,968 and they become it. 912 01:15:01,068 --> 01:15:03,637 A soul condemned to wander in the woods. 913 01:15:07,341 --> 01:15:09,577 You believe that bullshit? 914 01:15:09,677 --> 01:15:11,245 The natives do. 915 01:15:17,051 --> 01:15:18,185 Oh shit. 916 01:15:18,285 --> 01:15:19,420 ANA: What? 917 01:15:19,520 --> 01:15:21,155 DAVID: Battery just died. 918 01:15:24,291 --> 01:15:24,992 ANA: No! 919 01:15:25,092 --> 01:15:26,494 Shit! 920 01:15:26,627 --> 01:15:28,295 Shit! 921 01:15:30,231 --> 01:15:31,632 DAVID: Now we're fucked. 922 01:15:31,732 --> 01:15:40,841 (♪♪♪) 923 01:16:23,417 --> 01:16:26,287 (ANA GASPING) 924 01:16:39,400 --> 01:16:41,001 ANA: Don't forget I have a knife. 925 01:16:46,140 --> 01:16:50,344 We fall asleep this time, we won't wake up. 926 01:16:50,444 --> 01:16:52,179 ANA: We won't. 927 01:16:52,279 --> 01:16:54,148 The storm's gonna stop. 928 01:16:57,218 --> 01:17:00,855 I'm trying to remember the last time a woman touched me. 929 01:17:02,089 --> 01:17:05,960 I mean, really wanted to touch me. 930 01:17:08,329 --> 01:17:09,930 ANA: I'm not touching you. 931 01:17:10,030 --> 01:17:13,334 I'm taking your body heat to keep me alive. 932 01:17:17,938 --> 01:17:20,174 I wish I was a better person. 933 01:17:20,274 --> 01:17:22,343 ANA: It's a little late to feel guilty. 934 01:17:24,311 --> 01:17:26,881 I don't expect you to have sympathy for me. 935 01:17:28,782 --> 01:17:31,252 But life hasn't been kind. 936 01:17:31,352 --> 01:17:34,989 My dad, the piece of shit... 937 01:17:36,891 --> 01:17:38,792 he ran out on us when I was nine. 938 01:17:41,262 --> 01:17:43,297 Never saw him again. 939 01:17:43,397 --> 01:17:45,366 My mother was already a drinker. 940 01:17:46,867 --> 01:17:49,670 One of the only two things they had in common. 941 01:17:50,738 --> 01:17:52,339 The other one was me. 942 01:17:54,241 --> 01:17:58,212 But when he left, all she did is drink. 943 01:18:00,881 --> 01:18:04,185 She was much more violent than my father. 944 01:18:04,285 --> 01:18:09,423 After he left, I got scared and I pissed the bed. 945 01:18:12,860 --> 01:18:18,199 When she found out, she beat me. 946 01:18:20,701 --> 01:18:23,204 And every night I pissed the bed. 947 01:18:25,139 --> 01:18:26,373 Every night. 948 01:18:28,475 --> 01:18:29,777 (SOBS) 949 01:18:29,877 --> 01:18:32,079 I grew up in an orphanage. 950 01:18:33,648 --> 01:18:39,353 At nine, I got lucky and I was adopted by a nice couple. 951 01:18:41,722 --> 01:18:44,425 The mother was affectionate. 952 01:18:44,526 --> 01:18:46,160 The father was attentive. 953 01:18:48,028 --> 01:18:50,497 But not long after I arrived, 954 01:18:52,933 --> 01:18:55,736 the attention became more than I wanted. 955 01:18:57,338 --> 01:18:59,406 Than any child wants. 956 01:19:02,309 --> 01:19:08,048 Things happen in... in silence until I was 15. 957 01:19:10,284 --> 01:19:12,753 And then I started getting into trouble. 958 01:19:12,853 --> 01:19:15,189 Sound familiar? 959 01:19:16,423 --> 01:19:22,396 And then I finally spoke up and my father went to jail. 960 01:19:24,666 --> 01:19:31,472 And then came the drink, the drugs, the violence, jail. 961 01:19:33,807 --> 01:19:37,444 Then... then I became a mother. 962 01:19:39,847 --> 01:19:46,020 And I've only given Ella love and kindness. 963 01:19:46,120 --> 01:19:49,023 even though life wasn't kind to me. 964 01:19:50,291 --> 01:19:54,094 And the truth is, you're looking for excuses, 965 01:19:54,194 --> 01:19:56,130 but you don't have any. 966 01:19:57,131 --> 01:19:59,266 They won't bring back the lives you took. 967 01:20:01,201 --> 01:20:03,337 It has nothing to do with your mother. 968 01:20:06,775 --> 01:20:08,510 It doesn't matter now anyway. 969 01:20:10,578 --> 01:20:13,080 In a couple of hours, the cold will take us. 970 01:20:14,815 --> 01:20:16,950 That solves everything. 971 01:20:19,953 --> 01:20:23,991 It was one advantage to the cold that I didn't expect. 972 01:20:25,125 --> 01:20:27,861 I can't feel the pain in my leg anymore. 973 01:20:29,430 --> 01:20:33,367 There's one other thing that really surprises me. 974 01:20:35,336 --> 01:20:36,738 ANA: What? 975 01:20:36,837 --> 01:20:39,306 The cold makes everything so fragile. 976 01:20:39,406 --> 01:20:41,041 ANA: Yeah. 977 01:20:41,141 --> 01:20:43,277 DAVID: Including this tape. 978 01:20:44,845 --> 01:20:48,182 (ANA AND DAVID GRAPPLING) 979 01:20:50,685 --> 01:20:52,486 (DAVID AND ANA SHOUTING) 980 01:20:53,887 --> 01:20:55,856 (ANA GROANING) 981 01:20:57,858 --> 01:20:59,126 (LAUGHS) 982 01:20:59,226 --> 01:21:01,095 Oh, you should've killed me, instead of talking on 983 01:21:01,195 --> 01:21:03,063 and on like my bitch of a mother. 984 01:21:03,163 --> 01:21:06,333 I killed her ten years ago. 985 01:21:06,433 --> 01:21:08,603 I ripped out her fucking throat to shut her up. 986 01:21:08,703 --> 01:21:10,204 (LAUGHS) 987 01:21:10,304 --> 01:21:14,576 Oh, oh, oh Ana, I'm gonna do something 988 01:21:14,676 --> 01:21:16,210 so special with you. 989 01:21:16,310 --> 01:21:18,780 (LAUGHS) 990 01:21:18,879 --> 01:21:21,482 Because we're pals now. 991 01:21:21,583 --> 01:21:25,886 I'm really gonna enjoy the moment with a friend, 992 01:21:27,655 --> 01:21:31,992 and when I get outta here, the first place I'm gonna go... 993 01:21:32,092 --> 01:21:34,461 I'm gonna go play with little Ella. 994 01:21:34,562 --> 01:21:35,362 (LAUGHS) 995 01:21:35,462 --> 01:21:38,666 (ANA SCREAMS) 996 01:21:38,767 --> 01:21:41,168 (THUD) 997 01:21:41,268 --> 01:21:42,637 (GROANING) 998 01:21:55,750 --> 01:21:57,317 (DAVID SCREAMING) 999 01:22:05,993 --> 01:22:08,162 (STRUGGLING) 1000 01:22:21,743 --> 01:22:22,744 Ah! 1001 01:22:22,844 --> 01:22:24,546 (WIND HOWLING) 1002 01:22:24,646 --> 01:22:26,246 (ANA GASPING) 1003 01:22:58,913 --> 01:23:00,981 Fall asleep. 1004 01:23:01,081 --> 01:23:02,750 I won't fall asleep. 1005 01:23:04,886 --> 01:23:06,386 I promise. 1006 01:23:06,487 --> 01:23:09,990 (GASPING) 1007 01:23:12,125 --> 01:23:14,194 I won't fall asleep. 1008 01:23:14,294 --> 01:23:17,164 I won't fall asleep, I promise. 1009 01:23:49,463 --> 01:23:52,901 (ENGINE RUMBLES) 1010 01:23:53,001 --> 01:24:02,142 (♪♪♪) 1011 01:24:37,979 --> 01:24:40,180 (MUSIC FADES) 1012 01:24:43,051 --> 01:24:52,192 (♪♪♪) 1013 01:25:43,143 --> 01:25:45,013 Oh shit. 1014 01:25:45,113 --> 01:25:49,449 (♪♪♪) 1015 01:25:50,918 --> 01:25:51,552 (GASPS) 1016 01:25:51,653 --> 01:25:55,155 ♪ A few more days to Christmas ♪ 1017 01:25:55,255 --> 01:25:58,526 ♪ My favorite time of year ♪ 1018 01:25:58,626 --> 01:26:02,530 ♪ If we're lucky, we'll see Santa ♪ 1019 01:26:02,630 --> 01:26:05,933 ♪ Rudolph and his eight reindeer ♪ 1020 01:26:06,034 --> 01:26:09,837 ♪ The snow keeps on falling ♪ 1021 01:26:09,937 --> 01:26:13,407 ♪ Sledding down the hill ♪ 1022 01:26:13,508 --> 01:26:17,111 ♪ Frost keeps frozen on the log ♪ 1023 01:26:17,210 --> 01:26:20,615 ♪ Counting down the days until ♪ 1024 01:26:20,715 --> 01:26:24,585 ♪ We gather round, decorate the tree ♪ 1025 01:26:24,686 --> 01:26:29,590 (♪♪♪) 70218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.