All language subtitles for 08 chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,730 --> 00:00:03,630 现在开始 他们两个人过来 2 00:00:03,730 --> 00:00:05,290 就让小舞陪 3 00:00:05,330 --> 00:00:06,160 我们不是合伙儿的吗 4 00:00:06,230 --> 00:00:07,260 想不想要机会 5 00:00:07,340 --> 00:00:09,000 不让我当娘王的话 6 00:00:09,040 --> 00:00:10,560 要把这个公布出去 7 00:00:10,640 --> 00:00:11,570 这是甚么啊 8 00:00:11,640 --> 00:00:12,870 不是的 9 00:00:12,940 --> 00:00:14,170 这是圈套 10 00:00:14,240 --> 00:00:19,240 店长的心里 好象 天使和恶魔 都存在 11 00:00:19,450 --> 00:00:23,910 请告诉我 店长真正的心 12 00:00:23,950 --> 00:00:28,950 我是恶魔 13 00:01:44,270 --> 00:01:46,230 姐姐 14 00:01:46,270 --> 00:01:51,260 棹人 15 00:02:07,320 --> 00:02:11,120 社长 16 00:02:11,160 --> 00:02:12,130 不要 17 00:02:12,160 --> 00:02:13,060 放开我 18 00:02:13,130 --> 00:02:18,070 请住手 姐姐 19 00:02:43,060 --> 00:02:48,050 棹人 杏藤舞本来该 只是一个棋子的吧 20 00:02:52,700 --> 00:02:56,360 杏藤舞的事故的保证 我都负责 21 00:02:56,400 --> 00:03:01,310 请在这个店里工作吧 22 00:03:01,910 --> 00:03:06,900 店长 到我店里之后也帮助我 23 00:03:07,950 --> 00:03:11,610 鼓励我 24 00:03:11,650 --> 00:03:14,920 说自已的梦想了 25 00:03:14,960 --> 00:03:19,760 说要开一个好店 26 00:03:19,830 --> 00:03:23,700 那个事故是计划好的 27 00:03:23,730 --> 00:03:28,730 店长和社长为了让我加入final GP 28 00:03:30,840 --> 00:03:35,780 从那之后 你一点点变下去了 29 00:03:37,950 --> 00:03:42,940 我也需要 我想相信信那句话 30 00:03:44,250 --> 00:03:47,520 你该做不输给理央名 31 00:03:47,560 --> 00:03:51,510 不然的话 绝对无法成为娘王 32 00:03:51,560 --> 00:03:55,360 店长利用我了 33 00:03:55,400 --> 00:03:56,990 但是 34 00:03:57,070 --> 00:03:59,360 住手 35 00:03:59,400 --> 00:04:02,560 在那之后也帮助我 36 00:04:02,600 --> 00:04:06,560 一直看着我 37 00:04:06,610 --> 00:04:11,550 想知道店长在想甚么了 38 00:04:11,610 --> 00:04:15,070 第一次说自已的事情的时候 39 00:04:15,120 --> 00:04:19,380 真是高兴了 40 00:04:19,420 --> 00:04:21,220 但是 41 00:04:21,260 --> 00:04:23,090 要是那样的话 怎么办 42 00:04:23,120 --> 00:04:24,590 这全都是 43 00:04:24,630 --> 00:04:27,190 我是恶魔 44 00:04:27,230 --> 00:04:28,960 我 45 00:04:29,030 --> 00:04:33,970 痛苦得 不知道该怎么办 46 00:04:36,570 --> 00:04:39,600 final GP 47 00:04:39,640 --> 00:04:41,370 甚么 48 00:04:41,440 --> 00:04:43,640 从明天开始 还有你的birthday week 49 00:04:43,680 --> 00:04:44,470 但是 50 00:04:44,550 --> 00:04:46,410 店长在这世上最重要的人是社长 51 00:04:46,450 --> 00:04:51,440 想想看吧 52 00:04:55,560 --> 00:04:58,290 不是吧 只有我是你的女人吧 53 00:04:58,360 --> 00:05:02,960 我到死为止 也不会离开姐姐 54 00:05:03,000 --> 00:05:07,990 棹人 没有忘吧 55 00:05:08,800 --> 00:05:13,740 失去双亲之后 我们是 受到怎么样的待遇的 56 00:05:24,120 --> 00:05:25,020 要是没有我的帮助 57 00:05:25,050 --> 00:05:27,610 你也是 弟弟也是 58 00:05:27,660 --> 00:05:30,350 没有明天 59 00:05:30,430 --> 00:05:31,620 为了生活下去 60 00:05:31,660 --> 00:05:34,390 需要付出代价 61 00:05:34,430 --> 00:05:39,420 用你的肉付出吧 62 00:05:55,650 --> 00:05:58,120 被当成是玩具了啊 63 00:05:58,150 --> 00:06:03,090 我到18岁为止 两年 64 00:06:05,990 --> 00:06:09,550 那个时候我发誓了 65 00:06:09,600 --> 00:06:14,590 比起谁都要变强 66 00:06:19,010 --> 00:06:22,600 我要在夜晚生意的世界成为no 1 67 00:06:22,640 --> 00:06:27,640 为了那个一定要成功final GP 68 00:06:28,350 --> 00:06:31,610 不管是小舞 还是理央名 都是为了那个的棋子 69 00:06:31,650 --> 00:06:36,610 要是感情行事 就无法成功 70 00:06:36,960 --> 00:06:40,220 姐姐 71 00:06:40,260 --> 00:06:44,220 棹人发誓 72 00:06:44,270 --> 00:06:49,230 不要背叛我 73 00:07:02,580 --> 00:07:07,580 没事的 没事的 棹人 74 00:07:12,830 --> 00:07:17,790 我发誓 姐姐 75 00:07:25,610 --> 00:07:28,340 喂 76 00:07:28,410 --> 00:07:33,400 是 知道了 马上过去 77 00:07:38,820 --> 00:07:43,810 证明那个照片是伪造的 78 00:07:48,430 --> 00:07:51,090 星期天还真是好啊 79 00:07:51,130 --> 00:07:54,470 明天开始是小舞的 birthday week啊 80 00:07:54,540 --> 00:07:57,300 陪小舞的客人吧 81 00:07:57,340 --> 00:08:00,870 在那之间 不叫 我们的客人也可以吗 82 00:08:00,910 --> 00:08:03,000 要把小舞的客人 83 00:08:03,080 --> 00:08:06,050 当我们的客人 84 00:08:06,080 --> 00:08:07,310 纱夜 85 00:08:07,380 --> 00:08:10,010 片山的事情 继续拜托你 86 00:08:10,080 --> 00:08:10,910 是 87 00:08:10,990 --> 00:08:12,350 我会努力的 88 00:08:12,390 --> 00:08:14,980 到现在为止 感觉很好 89 00:08:15,020 --> 00:08:16,750 你这个枕头女人 90 00:08:16,790 --> 00:08:18,880 呵 91 00:08:18,930 --> 00:08:23,630 那个女人是比这更差 92 00:08:23,700 --> 00:08:24,490 咦 93 00:08:24,530 --> 00:08:27,730 带来片山 94 00:08:27,800 --> 00:08:32,740 却一次也没能被指名 95 00:08:32,910 --> 00:08:36,210 被客人讨厌的女招待 96 00:08:36,240 --> 00:08:41,240 真是最差劲的啊 97 00:08:41,320 --> 00:08:46,080 连我的棋子也当不成啊 98 00:08:46,120 --> 00:08:51,110 再见 99 00:09:14,080 --> 00:09:16,480 小舞 生日快乐 100 00:09:16,520 --> 00:09:17,480 生日快乐 101 00:09:17,520 --> 00:09:18,110 干杯 102 00:09:18,190 --> 00:09:20,480 干杯 103 00:09:20,520 --> 00:09:23,350 生日聚会还真厉害啊 104 00:09:23,390 --> 00:09:25,420 这样的话 卖出额也上升的吧 105 00:09:25,490 --> 00:09:28,760 但是 birthday event 有点名不符实 106 00:09:28,800 --> 00:09:30,890 嗯? 107 00:09:30,930 --> 00:09:32,300 虽然有很多客人 108 00:09:32,330 --> 00:09:33,390 但是工作忙 109 00:09:33,430 --> 00:09:35,870 给一个客人只陪五分钟左右 110 00:09:35,900 --> 00:09:37,670 趁那个时候 111 00:09:37,710 --> 00:09:40,070 请拜托 请拜托 112 00:09:40,110 --> 00:09:43,010 理央名队抢客人 113 00:09:43,040 --> 00:09:47,450 原来如此 114 00:09:47,520 --> 00:09:49,850 不要用那么可怕的眼睛看人啊 115 00:09:49,920 --> 00:09:51,610 权藏 116 00:09:51,720 --> 00:09:56,550 讨厌 讨厌 117 00:09:56,620 --> 00:09:58,350 欢迎光临 118 00:09:58,430 --> 00:09:59,650 您要点谁 119 00:09:59,730 --> 00:10:03,160 知道了 120 00:10:03,230 --> 00:10:08,170 从现在开始 他们两个人过来 就让小舞陪吧 121 00:10:12,840 --> 00:10:14,540 气氛热闹起来了啊 122 00:10:14,580 --> 00:10:19,170 多亏过来捧场的客人 123 00:10:19,250 --> 00:10:21,540 是domperinon gold 124 00:10:21,580 --> 00:10:26,540 谢谢 125 00:10:29,460 --> 00:10:34,390 祝贺你的生日 干杯 干杯 126 00:10:38,500 --> 00:10:41,430 舞小姐 127 00:10:41,470 --> 00:10:42,830 怎么了 128 00:10:42,870 --> 00:10:47,470 不 干杯吧 129 00:10:47,510 --> 00:10:49,870 干杯 130 00:10:49,910 --> 00:10:52,850 怎么回事儿啊 131 00:10:52,880 --> 00:10:57,320 不是要我当娘王吗 132 00:10:57,390 --> 00:11:01,290 我跟仁流会说谎了 133 00:11:01,320 --> 00:11:05,450 仁流会是这附近的黑社会吧 134 00:11:05,530 --> 00:11:09,260 这个照片是你利用黑社会拍的 135 00:11:09,330 --> 00:11:11,700 袭击我和杏藤舞 136 00:11:11,730 --> 00:11:16,730 让我们意识不明之后 137 00:11:16,970 --> 00:11:21,410 的确是nigh t business界的领头人啊 138 00:11:21,440 --> 00:11:24,340 你为了当娘王 跟黑社会连手 139 00:11:24,380 --> 00:11:27,640 借了他们的力量 140 00:11:27,680 --> 00:11:32,350 但是 不可能当娘王 141 00:11:32,390 --> 00:11:33,940 要是当不成的话 就会被黑社会消灭掉 142 00:11:33,990 --> 00:11:36,890 所以这样下赌注了 143 00:11:36,960 --> 00:11:41,890 真是可悲啊 香织 144 00:11:41,960 --> 00:11:45,560 不 桐岛香织 145 00:11:45,600 --> 00:11:48,800 知道我是谁了吗 146 00:11:48,870 --> 00:11:53,810 知道了啊 是我收买的会社的婚约者 147 00:11:55,610 --> 00:11:57,410 桐岛香织的事情 148 00:11:57,480 --> 00:12:02,350 就算你当上了 也只是 用其它的方式被攻击 149 00:12:02,820 --> 00:12:07,810 我是先让你随便做的 150 00:12:09,860 --> 00:12:13,090 照片你随便处理 151 00:12:13,130 --> 00:12:18,120 就算发布出去 也只是宣传final GP 152 00:12:20,430 --> 00:12:23,530 不管是社长 还是我都是aiena 153 00:12:23,570 --> 00:12:27,530 不管是甚么事情 都能对付 154 00:12:27,580 --> 00:12:32,570 你是输了 155 00:12:36,080 --> 00:12:39,280 就算是aiena 156 00:12:39,350 --> 00:12:42,950 沾毒就会死的 157 00:12:42,990 --> 00:12:47,950 晚上的娘王里面 可能是藏着毒吧 158 00:12:48,060 --> 00:12:53,000 一定会让你尝到的 159 00:12:59,070 --> 00:13:02,100 final GP的参战者 少了一个人了啊 160 00:13:02,140 --> 00:13:03,610 没关系 161 00:13:03,640 --> 00:13:08,600 我会让她们竟争的 一定会 162 00:13:09,820 --> 00:13:13,050 片山先生 要走了吗 163 00:13:13,120 --> 00:13:14,710 很快就会回来的 164 00:13:14,760 --> 00:13:16,250 我给你投一票了 165 00:13:16,320 --> 00:13:21,230 还有 这个 166 00:13:21,260 --> 00:13:24,530 信 167 00:13:24,570 --> 00:13:27,690 是 给来这里的客人 168 00:13:27,740 --> 00:13:29,400 给全部客人吗 169 00:13:29,440 --> 00:13:31,700 只能写一部分 170 00:13:31,740 --> 00:13:32,970 不用在意 171 00:13:33,040 --> 00:13:35,200 我只是想说声祝贺你 172 00:13:35,240 --> 00:13:39,300 是 173 00:13:39,350 --> 00:13:44,340 店长 174 00:13:44,550 --> 00:13:49,550 谢谢您 175 00:13:50,490 --> 00:13:52,930 再见 176 00:13:52,960 --> 00:13:57,950 小舞 177 00:13:59,300 --> 00:14:02,670 照片的事情解决了 178 00:14:02,700 --> 00:14:05,000 犯人是小香 179 00:14:05,110 --> 00:14:10,040 小香吗 180 00:14:17,950 --> 00:14:19,750 失礼了 181 00:14:19,820 --> 00:14:21,880 是甚么事情 182 00:14:21,920 --> 00:14:24,190 你 183 00:14:24,230 --> 00:14:28,420 要到kuji corporation吗 184 00:14:28,460 --> 00:14:31,430 理央名在跟 kuji corporation接触 185 00:14:31,470 --> 00:14:35,160 店长和我一起去kuji 是可以的 186 00:14:35,240 --> 00:14:37,230 明年在六本木开业 187 00:14:37,270 --> 00:14:41,170 我们两个人能应付的 188 00:14:41,240 --> 00:14:45,910 为甚么 189 00:14:45,950 --> 00:14:50,940 因为看到这种东西 190 00:14:51,750 --> 00:14:54,520 好象棹人的兴趣是感染小舞 191 00:14:54,560 --> 00:14:56,250 所以觉得可能 192 00:14:56,290 --> 00:14:59,890 那是对我有甚么意义 193 00:14:59,960 --> 00:15:01,550 我知道 194 00:15:01,600 --> 00:15:04,560 你和棹人是那种关系的事情 195 00:15:04,600 --> 00:15:06,930 因为棹人跟我说 196 00:15:07,000 --> 00:15:07,930 棹人吗 197 00:15:08,000 --> 00:15:09,940 是的 198 00:15:10,000 --> 00:15:12,840 我们是伙伴吗 199 00:15:12,910 --> 00:15:15,380 谈论是理所当然的 200 00:15:15,410 --> 00:15:20,400 棋子的用法 201 00:15:21,720 --> 00:15:23,210 我跟你说明白 202 00:15:23,250 --> 00:15:26,310 棹人不会抱着个人感情的 203 00:15:26,350 --> 00:15:29,980 你只能在finalGP赢下去 204 00:15:30,020 --> 00:15:35,020 不当娘王的话 你是没有价值 205 00:15:35,060 --> 00:15:36,650 不管kuji 还是棹人 206 00:15:36,730 --> 00:15:41,670 都会背对着你的 207 00:16:03,520 --> 00:16:06,490 不要停止 208 00:16:06,530 --> 00:16:11,260 我有拜托 209 00:16:11,300 --> 00:16:13,630 甚么 210 00:16:13,700 --> 00:16:18,640 那是… 211 00:16:20,510 --> 00:16:22,370 祝贺生日快乐 212 00:16:22,410 --> 00:16:26,850 谢谢 213 00:16:26,910 --> 00:16:29,710 香滨 再来一杯吧 214 00:16:29,750 --> 00:16:31,840 谢谢 215 00:16:31,920 --> 00:16:34,290 小舞不是有点累了吗 216 00:16:34,320 --> 00:16:36,480 这个星期几乎没有睡觉 217 00:16:36,520 --> 00:16:40,480 给每一位客人都写信 218 00:16:40,530 --> 00:16:45,520 小舞 这是甚么啊 219 00:16:46,830 --> 00:16:49,300 那是 220 00:16:49,340 --> 00:16:51,270 帖在客人的厕所里了 221 00:16:51,340 --> 00:16:54,330 你 你有男朋友吗 222 00:16:54,380 --> 00:16:58,780 不 这个照片是 223 00:16:58,850 --> 00:17:03,720 啊 照片上的 是小舞的对象 224 00:17:04,020 --> 00:17:08,610 这不是江波吗 225 00:17:08,690 --> 00:17:10,780 江波 你 226 00:17:10,820 --> 00:17:14,520 为甚么做这种事情了 227 00:17:14,600 --> 00:17:17,460 不是的 这个照片是假的 228 00:17:17,500 --> 00:17:19,020 我是 229 00:17:19,100 --> 00:17:21,660 但是这个 不是小舞吗 230 00:17:21,700 --> 00:17:23,430 还是有男人啊 231 00:17:23,500 --> 00:17:24,530 还是做那种事情啊 232 00:17:24,610 --> 00:17:25,470 而且是跟客人 233 00:17:25,510 --> 00:17:27,500 不要香滨了 234 00:17:27,540 --> 00:17:32,540 “是枕头女人啊 ” 235 00:17:36,150 --> 00:17:41,110 社长说棹人不在工作上带感情的吧 236 00:17:43,620 --> 00:17:48,620 相信我 这是哪里弄错了 237 00:17:58,940 --> 00:18:02,030 大家 好好看看 238 00:18:02,080 --> 00:18:04,870 头部不自然 239 00:18:04,910 --> 00:18:08,710 这个照片 是合成照片 240 00:18:08,750 --> 00:18:09,980 合成照片 241 00:18:10,020 --> 00:18:11,640 啊 242 00:18:11,690 --> 00:18:15,820 纱夜小姐之前跟 我要江波的照片了吧 243 00:18:15,890 --> 00:18:18,320 不会是利用那个照片合成这个的吗 244 00:18:18,390 --> 00:18:20,260 是吗 245 00:18:20,290 --> 00:18:23,750 反正这个照片的舞小姐是真的吧 246 00:18:23,800 --> 00:18:26,060 要是有着一个明确的伪造 247 00:18:26,100 --> 00:18:29,430 真实性是零 248 00:18:29,500 --> 00:18:33,060 纱夜怎么样 249 00:18:33,110 --> 00:18:36,080 江波能做到这个地步啊 250 00:18:36,110 --> 00:18:38,670 为了舞小姐 251 00:18:38,710 --> 00:18:43,210 为了舞小姐 莫非是 252 00:18:43,250 --> 00:18:47,980 对江波先生喜欢舞小姐 253 00:18:48,020 --> 00:18:51,510 舞小姐也是喜欢江波先生 254 00:18:51,560 --> 00:18:55,820 拜托跟我要江波先生的照片的 255 00:18:55,860 --> 00:18:58,860 舞小姐被江波先生 点了donpel bold 256 00:18:58,930 --> 00:19:01,200 生日庆祝会也来了两次 257 00:19:01,270 --> 00:19:03,500 结果 你是跟那家伙玩的啊 258 00:19:03,570 --> 00:19:06,330 是采访 259 00:19:06,370 --> 00:19:07,860 江波 不要这样 260 00:19:07,910 --> 00:19:12,900 采访 261 00:19:15,880 --> 00:19:20,790 club such 株式会社 262 00:19:20,820 --> 00:19:23,260 江波 片山先生是 263 00:19:23,290 --> 00:19:27,190 caba club的相关调查人员 264 00:19:27,230 --> 00:19:28,630 是吧 265 00:19:28,700 --> 00:19:29,680 女招待的 266 00:19:29,730 --> 00:19:32,390 在caba界最有信赖性的权威 267 00:19:32,430 --> 00:19:34,300 亲身判定caba的 cabara 268 00:19:34,430 --> 00:19:36,930 我点名舞小姐的是 269 00:19:37,000 --> 00:19:39,600 为了采访 270 00:19:39,640 --> 00:19:44,630 为了审查这个店和女招待 271 00:19:48,420 --> 00:19:50,610 caba club 272 00:19:50,650 --> 00:19:55,610 本来就是女人陪酒 享受着酒和会话的地方 273 00:19:56,620 --> 00:20:01,560 在客人面前不能有陷害同样的 立场的女招待的事情发生 274 00:20:04,530 --> 00:20:09,530 那是下贱的 275 00:20:16,640 --> 00:20:17,770 既然被发现了 276 00:20:17,840 --> 00:20:19,710 调查人员就要换了 277 00:20:19,740 --> 00:20:21,370 这是结束了啊 278 00:20:21,450 --> 00:20:23,140 为了庇护我 279 00:20:23,180 --> 00:20:24,810 真是对不起 280 00:20:24,850 --> 00:20:25,970 不能怪舞小姐 281 00:20:26,050 --> 00:20:27,850 片山先生 282 00:20:27,890 --> 00:20:31,790 今天给您带来不愉快 真是对不起 283 00:20:31,860 --> 00:20:34,520 因为今天的事情 我清楚了 284 00:20:34,560 --> 00:20:38,650 你每次让舞小姐陪我们的酒席 285 00:20:38,700 --> 00:20:43,660 因为能信赖的女招待 只有她一个人的吧 286 00:20:44,670 --> 00:20:49,660 这就是你的店吗 287 00:21:03,090 --> 00:21:04,210 我不知道了啊 288 00:21:04,260 --> 00:21:06,620 没想到他就是调查员 289 00:21:06,660 --> 00:21:07,680 因为接客赢不过她 290 00:21:07,730 --> 00:21:09,090 就要捏造丑闻 291 00:21:09,130 --> 00:21:14,120 我只是换了对象 292 00:21:14,230 --> 00:21:16,830 那个照片的真人是棹人 293 00:21:16,870 --> 00:21:21,830 跟小舞睡过吧 294 00:21:22,970 --> 00:21:27,930 那又怎么了 295 00:21:28,750 --> 00:21:33,740 不要把我跟那个女人当成同样的人 296 00:21:36,950 --> 00:21:40,550 要成为娘王的是我 297 00:21:40,590 --> 00:21:45,550 能找到久地的内情的是我 298 00:21:45,700 --> 00:21:50,660 要是棹人希望的话 我会找久地的情报给你 299 00:21:54,770 --> 00:21:59,770 我 不是社长嘴里的棋子 300 00:22:00,910 --> 00:22:05,810 要是没有我的帮助 就无法 当night business的帝王 301 00:22:11,820 --> 00:22:16,820 要是需要我 就选我吧 302 00:22:21,930 --> 00:22:25,770 现在发表娘王final gp的 本店参战者 303 00:22:25,840 --> 00:22:29,970 中间发表 304 00:22:30,040 --> 00:22:35,030 一 香月理央名 305 00:22:37,080 --> 00:22:40,350 二 杏藤舞 306 00:22:40,380 --> 00:22:41,320 真厉害 307 00:22:41,350 --> 00:22:46,350 final Gp的冠军就要诞生啊 308 00:23:00,070 --> 00:23:05,010 让理央名蒸发 让舞攻击觉得怎么样 309 00:23:15,320 --> 00:23:16,750 要热闹起来 310 00:23:16,820 --> 00:23:19,290 让舞和理央名的竟争 311 00:23:19,320 --> 00:23:21,760 输的人是毁的 312 00:23:21,830 --> 00:23:26,760 胜出的就让她成为我的奴隶 313 00:23:30,330 --> 00:23:35,270 惠流 好久做吧 314 00:23:39,340 --> 00:23:42,110 还记得吧 那天晚上 315 00:23:42,150 --> 00:23:47,140 我不是安慰被男人背叛的你了吗 316 00:23:47,790 --> 00:23:52,750 不是发泄了对男人的憎恨了吗 317 00:23:52,860 --> 00:23:57,790 最大的秘密也是 318 00:24:13,610 --> 00:24:16,740 是final GP的北海道参赛者 319 00:24:16,810 --> 00:24:17,580 泷 sumire 320 00:24:17,610 --> 00:24:21,280 这次要在新地方奋斗的 321 00:24:21,320 --> 00:24:26,310 请多拜托 322 00:24:42,870 --> 00:24:47,830 能跟恐怖面对的只有我啊 323 00:25:14,910 --> 00:25:18,200 今天的那个照片 谋划的是你吧 324 00:25:18,240 --> 00:25:22,340 是啊 325 00:25:22,410 --> 00:25:23,170 做那种卑鄙的事情 326 00:25:23,210 --> 00:25:24,340 不觉得自已害羞吗 327 00:25:24,410 --> 00:25:26,010 你也不是跟棹人睡的吗 328 00:25:26,050 --> 00:25:27,350 我跟店长没甚么 329 00:25:27,420 --> 00:25:28,580 我怎么能相信你 330 00:25:28,620 --> 00:25:30,680 床上跟店是一样的吧 331 00:25:30,720 --> 00:25:31,850 装作清纯 332 00:25:31,920 --> 00:25:34,910 只是等着男人过来干你的吧 333 00:25:34,960 --> 00:25:36,720 不知道吧 334 00:25:36,760 --> 00:25:39,790 棹人怎么样才高兴 335 00:25:39,830 --> 00:25:41,920 我怎么做 棹人才会专心于我 336 00:25:41,970 --> 00:25:42,690 请不要说了 337 00:25:42,730 --> 00:25:44,860 我是 要是为了棹人的话 338 00:25:44,940 --> 00:25:46,800 甚么事情都做 339 00:25:46,840 --> 00:25:50,830 我知道 连你不认识的棹人的脸也是 340 00:25:50,870 --> 00:25:52,430 没听说过的声音也是 341 00:25:52,480 --> 00:25:54,310 不要说了 342 00:25:54,340 --> 00:25:58,280 人 是被欲望支配的 343 00:25:58,350 --> 00:26:01,720 夺取跟身体的联系 344 00:26:01,750 --> 00:26:04,380 棹人的女人是我 345 00:26:04,420 --> 00:26:08,290 你在棹人眼里 只是一个棋子 346 00:26:08,330 --> 00:26:13,290 你成为娘王 只会被棹人 利用之后抛弃而已 347 00:26:17,900 --> 00:26:22,900 我的错 348 00:26:26,410 --> 00:26:31,250 棹人 你选 349 00:26:31,320 --> 00:26:36,250 这个女人 还是我 350 00:26:39,760 --> 00:26:44,720 棹人 你发誓 说不背判我 22132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.