Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:06,631
[theme song playing]
2
00:00:06,756 --> 00:00:08,425
-♪ We're tiny ♪
-♪ We're toony ♪
3
00:00:08,508 --> 00:00:10,218
♪ We're learning to be looney ♪
4
00:00:10,301 --> 00:00:13,388
♪ And we'll be famous sooney
At the college of our dreams ♪
5
00:00:13,471 --> 00:00:15,056
♪ We got our admissions ♪
6
00:00:15,140 --> 00:00:16,891
♪ Important for tuitions ♪
7
00:00:16,975 --> 00:00:19,728
♪ Fulfilling our ambitions
With our faculty esteemed ♪
8
00:00:19,811 --> 00:00:23,273
♪ At Acme Looniversity
We'll earn our toon degree ♪
9
00:00:23,356 --> 00:00:25,025
♪ The teaching staff's
Been getting laughs ♪
10
00:00:25,150 --> 00:00:26,776
♪ Since 1933 ♪
11
00:00:26,860 --> 00:00:28,486
-♪ We're classmates ♪
-♪ And roommates ♪
12
00:00:28,570 --> 00:00:30,488
♪ We paid
The out-of-state bills ♪
13
00:00:30,613 --> 00:00:33,116
♪ Let's grab the books and go
Class is about to start ♪
14
00:00:33,199 --> 00:00:34,993
♪ They're furry
They're funny ♪
15
00:00:35,076 --> 00:00:36,494
♪ We're Babs and Buster Bunny ♪
16
00:00:36,619 --> 00:00:38,288
♪ Their comedy is funny ♪
17
00:00:38,371 --> 00:00:39,914
♪ And their friendship's
Guaranteed ♪
18
00:00:39,998 --> 00:00:43,001
♪ Hamton is worried
And Sweetie's a tough birdie ♪
19
00:00:43,126 --> 00:00:45,545
♪ And if you're lucky
Plucky is the perfect... ♪
20
00:00:45,670 --> 00:00:46,921
Frenemy!
21
00:00:47,005 --> 00:00:48,214
♪ So here's where
The greatest toons ♪
22
00:00:48,340 --> 00:00:49,716
♪ All got their humble start ♪
23
00:00:49,841 --> 00:00:51,384
♪ There's quite
A lot of history ♪
24
00:00:51,509 --> 00:00:53,219
♪ For teaching looney arts ♪
25
00:00:53,345 --> 00:00:56,348
♪ We're tiny, we're toony
We can't wait to be looney ♪
26
00:00:56,473 --> 00:00:59,726
♪ Ring the bell
Let's all come in
And join the fun ♪
27
00:00:59,851 --> 00:01:00,935
[bell rings]
28
00:01:01,019 --> 00:01:02,270
♪ And now class has begun ♪
29
00:01:21,289 --> 00:01:22,664
[Hamton] Mmm. Mmm-hmm.
30
00:01:22,749 --> 00:01:23,917
Eating outside.
31
00:01:24,042 --> 00:01:27,170
Can't believe I let myself
be talked into a picnic.
32
00:01:27,253 --> 00:01:30,507
How can you complain
when we have
seven different types of jams?
33
00:01:33,343 --> 00:01:35,970
Jams are for traffic, toes,
and hippie bands.
34
00:01:36,054 --> 00:01:38,223
I eat preserves.
35
00:01:43,061 --> 00:01:45,438
-[screams]
-Stop, stop, stop!
36
00:01:45,563 --> 00:01:47,107
If you're gonna
take a sandwich,
37
00:01:47,232 --> 00:01:49,484
do it with passion, emotion...
38
00:01:49,567 --> 00:01:50,735
Theatre!
39
00:01:50,860 --> 00:01:53,571
You, enter stage right.
You, stage left.
40
00:01:53,697 --> 00:01:54,572
Hit your marks.
41
00:01:54,698 --> 00:01:55,699
All right!
42
00:01:55,782 --> 00:01:57,658
Let's take that again,
from the top.
43
00:01:57,741 --> 00:01:59,619
And action!
44
00:02:01,246 --> 00:02:03,248
[ants grunting]
45
00:02:03,331 --> 00:02:05,250
Still working
on my directing style.
46
00:02:05,333 --> 00:02:06,876
Babs, you're doing great.
47
00:02:06,960 --> 00:02:08,419
Actors can be tricky.
48
00:02:08,544 --> 00:02:11,673
I gotta know how to speak
to them in just the right way.
49
00:02:11,756 --> 00:02:13,174
[Dean Granny on speakers]
Today's the day,
50
00:02:13,258 --> 00:02:15,051
Looniversity players.
51
00:02:15,135 --> 00:02:17,679
A reminder
about the reminder
I sent out last week,
52
00:02:17,762 --> 00:02:20,098
reminding you
about auditions today
53
00:02:20,223 --> 00:02:22,350
for our annual
Acme Loo production
54
00:02:22,434 --> 00:02:23,810
of Wabbit Season.
55
00:02:23,935 --> 00:02:25,937
[all gasp] Wabbit Season!
56
00:02:26,021 --> 00:02:28,773
It's the annual student play
about Acme Looniversity's
57
00:02:28,857 --> 00:02:31,943
first freshman class,
which included all of the icons
58
00:02:32,067 --> 00:02:34,946
that went on to define
toon-ing as we know it.
59
00:02:35,030 --> 00:02:36,448
Granny, Elmer Fudd,
60
00:02:36,573 --> 00:02:40,618
the random cactus,
and Bugs Bunny!
61
00:02:40,744 --> 00:02:41,411
[gasps]
62
00:02:41,494 --> 00:02:43,038
But more importantly,
63
00:02:43,121 --> 00:02:47,167
Wabbit Season is a chance
for Acme's biggest talent
64
00:02:47,292 --> 00:02:49,210
to play the lead.
65
00:02:49,918 --> 00:02:50,962
[laughs]
66
00:02:51,087 --> 00:02:51,921
[thuds]
67
00:02:52,005 --> 00:02:53,214
[sighs]
68
00:02:53,298 --> 00:02:55,675
You, Plucky?
Playing the Bugs Bunny?
69
00:02:55,800 --> 00:02:58,970
The most important bunny
in Acme history?
70
00:02:59,095 --> 00:03:00,388
Can you even hop? Hmm?
71
00:03:00,472 --> 00:03:02,057
[growls] Pish posh.
72
00:03:02,140 --> 00:03:04,893
What a ridiculous question.
73
00:03:05,977 --> 00:03:07,437
[Plucky grunting]
74
00:03:11,316 --> 00:03:12,484
[sighs wearily]
75
00:03:12,567 --> 00:03:14,652
Bugs Bunny is
the starring role,
76
00:03:14,778 --> 00:03:18,490
so it must be played by a star.
77
00:03:18,573 --> 00:03:19,991
You've got stiff competition.
78
00:03:20,075 --> 00:03:22,702
I've been rehearsing this role
since I was a kid.
79
00:03:22,827 --> 00:03:25,038
Yeah, we played
Wabbit Season all the time.
80
00:03:25,163 --> 00:03:26,664
Buster was always Bugs.
81
00:03:26,790 --> 00:03:32,671
Oh, no! You didn't tell me
you played pretend as a child.
82
00:03:32,796 --> 00:03:35,256
I hope I get the cactus role.
83
00:03:35,340 --> 00:03:37,759
Not to brag,
but I was vegetation
84
00:03:37,841 --> 00:03:40,762
in 17 different school plays,
growing up.
85
00:03:40,845 --> 00:03:42,472
Really?
It doesn't have any lines.
86
00:03:42,555 --> 00:03:44,182
[stuttering] Precisely.
87
00:03:44,307 --> 00:03:45,809
[chuckles nervously]
But... uh... uh...
88
00:03:45,892 --> 00:03:49,688
per... performing brings out
my ner... nervous stutter.
89
00:03:49,771 --> 00:03:51,981
Well, the juiciest role
is behind the curtain.
90
00:03:53,191 --> 00:03:54,859
Stage manager!
91
00:03:54,984 --> 00:03:56,861
It has a lot
of smaller responsibilities,
92
00:03:56,986 --> 00:03:58,530
that are whatever,
but the most exciting part
93
00:03:58,613 --> 00:04:01,408
of the job is the prop table!
94
00:04:01,533 --> 00:04:03,702
-What about you, Babs?
-[Babs clears throat]
95
00:04:08,206 --> 00:04:09,666
Allow me to reintroduce myself.
96
00:04:09,749 --> 00:04:12,335
Babs Bunny,
director extraordinaire.
97
00:04:12,419 --> 00:04:14,045
My style is unorthodox.
98
00:04:14,129 --> 00:04:16,255
My vision is avant-garde,
99
00:04:16,380 --> 00:04:19,509
and my resume is short.
100
00:04:19,591 --> 00:04:20,927
This will be
my first play with a cast
101
00:04:21,052 --> 00:04:23,596
that's not entirely
made up of my siblings.
102
00:04:27,350 --> 00:04:28,893
Hmm.
103
00:04:29,019 --> 00:04:30,061
Uh-huh.
104
00:04:30,186 --> 00:04:31,271
[chomping]
105
00:04:31,396 --> 00:04:32,480
-[splatters]
-[Babs gasps]
106
00:04:35,233 --> 00:04:37,527
-[radio static]
-Okay, folks. We're now
one pen over budget.
107
00:04:37,610 --> 00:04:40,030
So we're officially in the red.
108
00:04:40,113 --> 00:04:41,823
Not a great way
to start out auditions,
109
00:04:41,906 --> 00:04:43,324
but let's go!
110
00:04:44,534 --> 00:04:47,746
Fifi La Fume, auditioning
for the role of Lola.
111
00:04:47,829 --> 00:04:51,791
The coolest female
in all of Acme history.
112
00:04:52,959 --> 00:04:57,088
What a cool campus.
I hope I'm not...
113
00:04:57,172 --> 00:04:58,631
the only girl.
114
00:04:59,257 --> 00:05:00,592
Thank you.
115
00:05:00,717 --> 00:05:02,635
Buster Bunny,
reading for the role
116
00:05:02,761 --> 00:05:04,929
of Bugs Bunny. [clears throat]
117
00:05:06,264 --> 00:05:08,850
Eh, what's up, Doc?
118
00:05:11,436 --> 00:05:12,520
[Babs] Hmm.
119
00:05:12,604 --> 00:05:15,273
Busters really got
Bugs Bunny down.
120
00:05:15,357 --> 00:05:16,524
It's almost as if it's--
121
00:05:16,608 --> 00:05:18,443
Destiny?
The role he's meant to play?
122
00:05:18,568 --> 00:05:20,653
I was gonna say, "Too obvious."
123
00:05:20,779 --> 00:05:22,405
-Wha...
-[wheels squeaking]
124
00:05:23,531 --> 00:05:25,408
Before I blow you away
with emotion,
125
00:05:25,492 --> 00:05:27,452
I need complete assurance
that nepotism
126
00:05:27,577 --> 00:05:29,120
won't be poisoning
this production.
127
00:05:30,288 --> 00:05:31,831
Thank you. Lighting!
128
00:05:31,956 --> 00:05:35,293
I need my beak
to look strident, yet supple.
129
00:05:35,418 --> 00:05:39,756
The sun!
The sun kissing my rabbit face
130
00:05:39,839 --> 00:05:42,300
after these long winter months
131
00:05:42,425 --> 00:05:43,677
in my borough,
132
00:05:43,802 --> 00:05:46,346
where I hopped so much.
133
00:05:46,471 --> 00:05:48,390
Alone. [snaps fingers]
134
00:05:48,473 --> 00:05:52,977
Give me the strength needed
to persevere, delicious carrot.
135
00:05:55,021 --> 00:05:55,980
[gulps]
136
00:05:57,982 --> 00:05:59,359
[gags, sputters]
137
00:06:00,652 --> 00:06:03,822
Mmm, mmm. So good.
[chuckles nervously]
138
00:06:03,905 --> 00:06:05,073
Clearly food.
139
00:06:05,156 --> 00:06:06,366
[Babs] Mmm-hmm.
140
00:06:06,491 --> 00:06:08,451
Great. Thank you. Next!
141
00:06:09,911 --> 00:06:12,789
Uh... Uh... Uh... [sneezes]
142
00:06:22,340 --> 00:06:23,842
[bowl humming]
143
00:06:23,967 --> 00:06:27,095
-[wind howling]
-[tumbleweed rustling]
144
00:06:27,178 --> 00:06:29,764
[Sweetie gurgling]
145
00:06:29,848 --> 00:06:32,100
[stuttering] Thank you.
146
00:06:34,352 --> 00:06:35,854
Really appreciate
the hard work
147
00:06:35,937 --> 00:06:37,689
you all put
into these auditions.
148
00:06:37,772 --> 00:06:39,524
I have some
tough choices to make,
149
00:06:39,649 --> 00:06:41,276
but casting will be up soon.
150
00:06:41,359 --> 00:06:42,652
[Dizzy] Dizzy drop out.
151
00:06:42,736 --> 00:06:44,946
Dizzy realize
this non-union production.
152
00:06:46,990 --> 00:06:48,867
What do you think?
We have a show on our hands?
153
00:06:48,992 --> 00:06:51,161
Gotta know,
'cause I gotta get
ahead of these props.
154
00:06:51,244 --> 00:06:52,245
Some are going to be custom,
155
00:06:52,370 --> 00:06:53,580
some will be ready-made.
156
00:06:53,705 --> 00:06:54,497
-Just get ahead of it.
-[metal clanks]
157
00:06:54,581 --> 00:06:56,041
Oh, yeah.
158
00:06:56,166 --> 00:06:59,044
I'm gonna show Acme Loo
what kind of director I am.
159
00:07:04,591 --> 00:07:06,009
Casting's up!
160
00:07:07,385 --> 00:07:08,386
[Hamton mumbles nervously]
161
00:07:08,511 --> 00:07:09,512
[all exclaim]
162
00:07:09,596 --> 00:07:11,431
I'm playing the role of Granny?
163
00:07:11,556 --> 00:07:13,433
She... But she's not glamorous.
164
00:07:13,558 --> 00:07:14,434
She only wears...
165
00:07:14,559 --> 00:07:16,686
[gasps] neutrals.
166
00:07:16,770 --> 00:07:18,021
The role of cactus?
167
00:07:18,104 --> 00:07:21,941
[gasps] But that part
does not speak!
168
00:07:22,067 --> 00:07:25,028
And it's
a background character.
169
00:07:25,111 --> 00:07:26,404
[hyperventilating]
170
00:07:26,529 --> 00:07:28,782
Oh, I'm gonna be sick.
171
00:07:28,907 --> 00:07:31,076
Not everyone can be Bugs Bunny.
172
00:07:31,159 --> 00:07:33,161
Babs had to make
some tough choices.
173
00:07:33,244 --> 00:07:35,330
[screaming] Me!
174
00:07:35,413 --> 00:07:37,123
N... Uh, No.
175
00:07:37,248 --> 00:07:38,457
I... I can't...
176
00:07:38,582 --> 00:07:40,752
be... be on st... stage,
177
00:07:40,877 --> 00:07:44,047
[stuttering]
unrooted and speaking.
178
00:07:44,130 --> 00:07:47,092
Buddy, calm down.
What part did you...
179
00:07:47,926 --> 00:07:50,428
Hamton Pig as Bugs Bunny?
180
00:07:50,553 --> 00:07:51,471
What?
181
00:07:51,596 --> 00:07:53,348
And I'm playing Elmer Fudd?
182
00:07:53,431 --> 00:07:54,724
The villain!
183
00:07:54,808 --> 00:07:55,975
No, no, no, no, no!
184
00:07:56,101 --> 00:07:58,311
There's been
a terrible mistake!
185
00:07:58,436 --> 00:08:00,355
Babs! Babs, Babs!
186
00:08:00,438 --> 00:08:01,606
Huge problem.
187
00:08:01,731 --> 00:08:03,483
Sweetie posted
the wrong cast list.
188
00:08:03,566 --> 00:08:05,485
It's full of typos,
grammatical errors,
189
00:08:05,610 --> 00:08:07,320
identity fraud!
190
00:08:07,445 --> 00:08:10,365
-No, no. This is indeed
the correct casting.
-[Buster gasps]
191
00:08:10,448 --> 00:08:11,950
Everyone, listen up!
192
00:08:12,033 --> 00:08:14,369
I know these might not be
the parts you were hoping for,
193
00:08:14,452 --> 00:08:16,579
but I have a vision.
194
00:08:18,206 --> 00:08:19,666
A grand vision.
195
00:08:19,791 --> 00:08:22,127
[stuttering] Goodnight.
196
00:08:25,630 --> 00:08:26,923
Welcome, actors.
197
00:08:27,007 --> 00:08:28,675
Thank you for taking
this journey with me.
198
00:08:28,800 --> 00:08:30,135
It will test your sillies,
199
00:08:30,218 --> 00:08:32,511
dig deep into your
personal experiences,
200
00:08:32,636 --> 00:08:35,140
expose your greatest fears.
201
00:08:35,265 --> 00:08:38,809
A world without mirrors!
202
00:08:38,893 --> 00:08:41,145
Now, some of you know
the story of Wabbit Season,
203
00:08:41,270 --> 00:08:45,025
all about the first
freshman class of Acme Loo.
204
00:08:45,150 --> 00:08:46,109
[Buster scoffs]
205
00:08:46,192 --> 00:08:48,319
Forget everything
you think you know.
206
00:08:48,403 --> 00:08:49,738
This show will be unlike
207
00:08:49,821 --> 00:08:52,574
any other Wabbit Season
ever seen!
208
00:08:52,657 --> 00:08:53,700
It'll be big.
209
00:08:53,825 --> 00:08:55,243
It'll be artsy.
210
00:08:55,326 --> 00:08:56,870
It'll be challenging.
211
00:08:56,995 --> 00:08:59,247
And it will have fireworks.
212
00:08:59,330 --> 00:09:02,292
Will the cactus have
a grand soliloquy?
213
00:09:02,375 --> 00:09:03,877
No.
214
00:09:04,002 --> 00:09:07,088
But if you follow my lead,
we'll have an amazing show.
215
00:09:07,172 --> 00:09:09,758
It'd only be amazing
if you gave me the right part.
216
00:09:10,300 --> 00:09:11,718
Places!
217
00:09:11,843 --> 00:09:14,012
[whimsical music playing]
218
00:09:33,615 --> 00:09:34,783
[clanks]
219
00:09:55,053 --> 00:09:56,721
[slurping]
220
00:10:01,226 --> 00:10:03,895
Babs, this is
an ambitious production.
221
00:10:03,978 --> 00:10:05,271
It's a pretty simple play.
222
00:10:05,397 --> 00:10:07,565
Are we sure we need
75 background mannequins?
223
00:10:07,691 --> 00:10:09,025
I mean, don't get me wrong.
224
00:10:09,109 --> 00:10:10,276
I'm here for the props,
and prop management,
225
00:10:10,402 --> 00:10:11,569
and prop procurement,
226
00:10:11,653 --> 00:10:13,279
but this just seems,
well, like a lot.
227
00:10:13,405 --> 00:10:16,533
Don't worry.
It's all part of the vision.
228
00:10:16,616 --> 00:10:17,909
Okay, boss. What do I know?
229
00:10:18,034 --> 00:10:19,661
Just the prop bird here.
230
00:10:19,744 --> 00:10:26,042
[stuttering] First day
on this glorious campus.
231
00:10:26,126 --> 00:10:30,005
How about instead of saying
the monologue I pantomime it?
232
00:10:30,088 --> 00:10:32,382
Shirley, I need more lights!
233
00:10:32,465 --> 00:10:35,301
Stagehands, bring in the rings!
234
00:10:37,637 --> 00:10:39,806
[exclaims nervously]
235
00:10:39,931 --> 00:10:44,185
F... First d... day
on the campus.
236
00:10:45,103 --> 00:10:46,146
[groans]
237
00:10:50,567 --> 00:10:51,401
[Babs groans]
238
00:10:53,028 --> 00:10:54,863
Props on the prop table!
239
00:10:54,946 --> 00:10:55,947
Is it so hard?
240
00:10:56,031 --> 00:10:58,867
[stuttering] First d... day
241
00:10:58,950 --> 00:11:02,412
on this gl... glorious
ca... campus.
242
00:11:02,495 --> 00:11:04,706
[sobbing] Oh, no.
243
00:11:04,789 --> 00:11:07,917
That's not r... right?
244
00:11:08,001 --> 00:11:09,794
Everything okay, Hamton?
245
00:11:09,878 --> 00:11:12,756
I... I do... don't know
if you can help.
246
00:11:12,839 --> 00:11:15,133
I've been dealing
with this nervous stutter
247
00:11:15,258 --> 00:11:16,760
my whole life.
248
00:11:16,843 --> 00:11:19,637
Shirley, spots are looking hot.
Thank you.
249
00:11:19,721 --> 00:11:22,724
Lil' Beeper,
fake snow is flying in.
250
00:11:22,807 --> 00:11:23,808
Everything okay here?
251
00:11:23,892 --> 00:11:25,226
Hamton's a little nervous.
252
00:11:25,310 --> 00:11:27,312
-Oh, well, good news.
-[screams]
253
00:11:27,437 --> 00:11:30,815
I've got a director trick
that will help you calm down.
254
00:11:30,899 --> 00:11:33,485
-Really?
-Oh, yeah, take a seat.
255
00:11:33,568 --> 00:11:35,653
Been so stressed
with the prop list. [sighs]
256
00:11:35,737 --> 00:11:38,114
-Now, Hamton. Oink in...
-[Hamton snorts]
257
00:11:38,198 --> 00:11:39,741
-Oink out.
-[Hamton exhales]
258
00:11:39,824 --> 00:11:41,201
-Oink in.
-[Hamton snorting]
259
00:11:41,326 --> 00:11:42,660
-Oink out.
-[Hamton sighs]
260
00:11:42,786 --> 00:11:44,162
-Oink in.
-[Hamton snorts]
261
00:11:44,245 --> 00:11:47,915
-Hold... and oink out.
-[Hamton exhales]
262
00:11:47,999 --> 00:11:50,085
[Babs] Now, let's try a line.
263
00:11:50,168 --> 00:11:55,799
F... First d... day
on this glorious campus.
264
00:11:55,882 --> 00:11:58,009
-[gasps]
-That sounded great.
265
00:11:58,134 --> 00:12:01,513
-How do you feel?
-I was barely nervous
that time.
266
00:12:01,596 --> 00:12:03,014
Thanks, Babs.
267
00:12:03,139 --> 00:12:05,642
[Babs] Okay, dress rehearsal.
268
00:12:05,725 --> 00:12:07,102
Our show opens tomorrow.
269
00:12:07,185 --> 00:12:09,354
How's everyone feeling?
270
00:12:09,437 --> 00:12:13,400
-[all murmuring]
-I'm fine! How are you?
271
00:12:13,525 --> 00:12:16,069
I'm ready
for my close up, Ms. Bunny.
272
00:12:16,194 --> 00:12:19,447
Hmm. Interesting
costume addition.
273
00:12:19,531 --> 00:12:24,452
Ready to light everyone's
auras and performances.
274
00:12:24,536 --> 00:12:27,664
Okay, Buster,
I know that during
the last few rehearsals,
275
00:12:27,747 --> 00:12:30,000
we've not seen eye to eye.
276
00:12:30,083 --> 00:12:31,793
But tomorrow
is our performance,
277
00:12:31,876 --> 00:12:33,211
and we need any everyone
278
00:12:33,294 --> 00:12:36,047
working towards
the same vision.
279
00:12:36,172 --> 00:12:38,008
Sweetie, please tell Babs
280
00:12:38,091 --> 00:12:41,219
that Buster doesn't
understand her vision.
281
00:12:41,344 --> 00:12:44,431
-Uh, Babs, Buster just said--
-I heard him.
282
00:12:44,556 --> 00:12:46,808
A bunny fight. Oh, goodie.
283
00:12:46,891 --> 00:12:48,476
Sweetie, could you tell Buster
284
00:12:48,560 --> 00:12:51,604
that a toon actor needs
more than a loud mouth
285
00:12:51,730 --> 00:12:52,981
to be a great performer?
286
00:12:53,064 --> 00:12:55,942
Uh, Buster.
Babs said that toon actor--
287
00:12:56,067 --> 00:12:58,069
Toon actor, she says?
288
00:12:58,153 --> 00:13:02,866
[laughs] Well, actors usually
have actual directors.
289
00:13:02,949 --> 00:13:05,535
I don't see any of those here.
290
00:13:05,618 --> 00:13:08,580
A real director would cast
the show correctly.
291
00:13:08,705 --> 00:13:12,125
Correctly? Buster.
You wouldn't know directing
292
00:13:12,250 --> 00:13:14,252
if it hit you in the face.
293
00:13:14,377 --> 00:13:16,046
How dare you?
294
00:13:16,129 --> 00:13:17,672
I can't rehearse
under these conditions.
295
00:13:17,756 --> 00:13:20,467
If a real director shows up,
I'll be in my dressing room,
296
00:13:20,592 --> 00:13:24,679
which is also the bathroom,
which is also the wig closet.
297
00:13:24,763 --> 00:13:27,098
Behold a real thespian.
298
00:13:27,223 --> 00:13:29,392
As a consummate professional,
299
00:13:29,476 --> 00:13:33,313
I am here to help you express
your artistic vision.
300
00:13:33,438 --> 00:13:35,940
Wow, I thought you would
have the biggest problem.
301
00:13:36,024 --> 00:13:39,527
So, I took it upon myself
to make some adjustments,
302
00:13:39,611 --> 00:13:41,112
including a two-hour monologue
303
00:13:41,237 --> 00:13:43,031
about the cactus'
heartbreaking upbringing
304
00:13:43,114 --> 00:13:44,532
in a plant store,
305
00:13:44,616 --> 00:13:47,869
where one day, a hipster
in blush overalls bought it,
306
00:13:47,952 --> 00:13:49,621
drove it to Arizona,
307
00:13:49,746 --> 00:13:53,750
and set it free
among the mighty saguaros.
308
00:13:53,833 --> 00:13:54,876
Two hours?
309
00:13:54,959 --> 00:13:56,961
Yes, I agree, it is too short.
310
00:13:57,087 --> 00:13:58,880
[growls] Okay.
311
00:13:58,963 --> 00:14:00,423
I appreciate all of your notes,
312
00:14:00,507 --> 00:14:01,716
but I have a vision,
313
00:14:01,800 --> 00:14:03,385
and that's what we're going
to stick with this year.
314
00:14:03,468 --> 00:14:05,720
So we could have
the best Wabbit Season
315
00:14:05,804 --> 00:14:08,056
this school has ever seen!
316
00:14:08,139 --> 00:14:10,392
So, I can have lines?
317
00:14:10,475 --> 00:14:12,519
You're not speaking
in this show!
318
00:14:12,644 --> 00:14:14,145
[indistinct chatter]
319
00:14:16,272 --> 00:14:17,691
Wait, where's Buster?
320
00:14:17,816 --> 00:14:19,859
If he bails, I think I can
still return the props.
321
00:14:19,984 --> 00:14:21,111
I have the receipts,
322
00:14:21,194 --> 00:14:22,904
and it's been
less than 90 days.
323
00:14:24,155 --> 00:14:25,532
But now I see that's not
324
00:14:25,657 --> 00:14:26,700
what you're upset about.
325
00:14:26,825 --> 00:14:28,368
Places!
326
00:14:28,493 --> 00:14:30,537
Don't worry. Buster's entrance
isn't till the third scene.
327
00:14:30,662 --> 00:14:31,871
He'll be here.
328
00:14:33,456 --> 00:14:36,501
[Hamton stuttering]
Why did they sell
all the seats?
329
00:14:40,338 --> 00:14:42,173
-[groans]
-[Sweetie] Places!
330
00:14:51,725 --> 00:14:53,476
[softly] "First day."
331
00:14:53,560 --> 00:14:57,188
Welcome to the first day
of Acme Loo.
332
00:14:59,149 --> 00:15:02,527
This isn't how I remember
the first day at Acme Loo.
333
00:15:08,033 --> 00:15:09,075
[gasps]
334
00:15:10,785 --> 00:15:13,538
This is the story of my rise
335
00:15:13,663 --> 00:15:18,001
to be the perfect paradigm
for cacti everywhere.
336
00:15:18,084 --> 00:15:20,170
Those aren't the words
in the script.
337
00:15:20,253 --> 00:15:23,381
Ga-ga, ooh, goo-goo.
338
00:15:23,465 --> 00:15:25,425
I look to my cactus mother.
339
00:15:25,550 --> 00:15:29,220
Spines aren't the only
prickly thing about her.
340
00:15:29,304 --> 00:15:31,890
[whispers] Plucky! Plucky!
What are you doing?
341
00:15:31,973 --> 00:15:32,849
Father!
342
00:15:32,932 --> 00:15:36,061
Father! How could you?
343
00:15:36,144 --> 00:15:37,520
-I'm just a teen...
-[slurping]
344
00:15:37,604 --> 00:15:39,105
-...succulent.
-Oh! You're here!
345
00:15:39,230 --> 00:15:40,440
I might not be the lead
346
00:15:40,565 --> 00:15:42,525
and I'm definitely
not happy about it,
347
00:15:42,609 --> 00:15:45,236
but I've never missed
a performance in my whole life.
348
00:15:45,362 --> 00:15:47,489
Wait, you haven't
rehearsed the harness.
349
00:15:47,572 --> 00:15:48,573
[Buster screams]
350
00:15:51,034 --> 00:15:52,827
[stuttering] F... First
351
00:15:52,911 --> 00:15:56,081
d... day on th... this...
352
00:15:56,164 --> 00:15:57,707
[screaming]
353
00:15:57,790 --> 00:15:59,542
[all] Whoa!
354
00:15:59,626 --> 00:16:01,252
[Hamton screaming]
355
00:16:01,920 --> 00:16:04,172
[screams, grunts]
356
00:16:05,090 --> 00:16:06,591
[Fifi shuddering]
357
00:16:06,675 --> 00:16:09,427
[whimpering]
358
00:16:10,595 --> 00:16:12,931
Yeah, no. Uh-uh.
359
00:16:13,014 --> 00:16:15,892
[creaking, crashing]
360
00:16:15,975 --> 00:16:17,435
[all gasping]
361
00:16:17,519 --> 00:16:20,105
[flames blazing]
362
00:16:20,188 --> 00:16:22,524
We've reached
our completely planned
363
00:16:22,607 --> 00:16:23,608
ten-minute intermission.
364
00:16:23,733 --> 00:16:25,235
There are extra
women's restrooms,
365
00:16:25,318 --> 00:16:27,195
so you've plenty of time
to return to the show,
366
00:16:27,278 --> 00:16:28,863
that is not at all over.
367
00:16:28,947 --> 00:16:30,782
[extinguisher hissing]
368
00:16:30,907 --> 00:16:32,742
[Babs crying]
369
00:16:35,245 --> 00:16:36,496
Bucket to cry in.
370
00:16:37,747 --> 00:16:41,501
[sobbing] I know
my vision seems out there.
371
00:16:41,626 --> 00:16:44,212
But I really thought
I could make a show
372
00:16:44,295 --> 00:16:48,383
that would be fresh,
new, and exciting.
373
00:16:48,466 --> 00:16:50,969
Instead, we got catastrophic,
374
00:16:51,094 --> 00:16:53,054
messy, and shredded.
375
00:16:53,138 --> 00:16:55,932
Maybe I'm just a bad director?
376
00:16:56,016 --> 00:16:57,642
You're a great director.
377
00:16:57,767 --> 00:16:59,394
Sure, you got
a little ambitious
378
00:16:59,477 --> 00:17:00,979
and my prop budget
was tough to work with,
379
00:17:01,062 --> 00:17:02,856
and maybe you could've shared
your vision a little more
380
00:17:02,981 --> 00:17:04,648
-with all of us.
-[sighs]
381
00:17:04,773 --> 00:17:09,487
I just want the play
to be an explosion
of joy and history.
382
00:17:09,612 --> 00:17:13,157
Like a book
wearing a birthday hat.
383
00:17:13,282 --> 00:17:14,576
Oh, I totally understand
384
00:17:14,659 --> 00:17:16,703
you wanted to do
non-traditional casting,
385
00:17:16,828 --> 00:17:19,079
see unexpected faces
in those roles.
386
00:17:19,164 --> 00:17:20,373
Exactly!
387
00:17:20,498 --> 00:17:22,000
Maybe explain
to the cast the whole
388
00:17:22,083 --> 00:17:23,376
"non-traditional casting" thing
389
00:17:23,501 --> 00:17:25,211
and skip the book
wearing a birthday hat,
390
00:17:25,337 --> 00:17:26,463
just for clarity.
391
00:17:26,546 --> 00:17:28,173
Now, let's get out there
and do this!
392
00:17:28,298 --> 00:17:30,342
But the stage was destroyed.
393
00:17:30,467 --> 00:17:32,677
You're talking to me
like I don't have
back up props.
394
00:17:38,058 --> 00:17:39,684
I owe you all an apology.
395
00:17:39,768 --> 00:17:41,853
I haven't been good
at communicating.
396
00:17:41,936 --> 00:17:44,439
Instead of throwing
a bunch of ideas at you,
397
00:17:44,522 --> 00:17:47,609
I should've been very clear
about my vision for this play,
398
00:17:47,692 --> 00:17:50,820
-which is like a textbook
ready to party.
-[party music playing]
399
00:17:51,863 --> 00:17:52,822
[music stops]
400
00:17:57,410 --> 00:18:00,205
I wanted to see
surprising faces
in these roles.
401
00:18:00,330 --> 00:18:01,873
[confused murmurs]
402
00:18:01,998 --> 00:18:05,168
There's no reason
I should be cast
in a non-speaking role.
403
00:18:05,251 --> 00:18:07,379
Except that
it's more interesting.
404
00:18:07,504 --> 00:18:09,506
Plucky, you don't
need dialogue.
405
00:18:09,589 --> 00:18:10,757
You could express
more with your face
406
00:18:10,882 --> 00:18:13,093
than most actors could
with words.
407
00:18:14,803 --> 00:18:18,014
And, Hamton, there's a reason
I cast you as the lead.
408
00:18:18,098 --> 00:18:19,557
I didn't wanna tell you earlier
409
00:18:19,683 --> 00:18:22,060
because I was afraid
it might make you more nervous.
410
00:18:22,143 --> 00:18:24,270
I don't think that's possible.
411
00:18:24,771 --> 00:18:25,605
[thuds]
412
00:18:25,730 --> 00:18:26,981
[groans]
413
00:18:27,065 --> 00:18:30,110
I cast you as Bugs Bunny
'cause you got a lot in common.
414
00:18:30,235 --> 00:18:32,821
Uh, Bugs Bunny
went as a lint roller
415
00:18:32,904 --> 00:18:35,156
for seven Halloweens in a row?
416
00:18:35,240 --> 00:18:38,034
What? No. He had
a stutter when he was young.
417
00:18:38,118 --> 00:18:40,245
J... Just like me?
418
00:18:40,370 --> 00:18:43,248
Yeah, and it's not
just that you both stutter.
419
00:18:43,331 --> 00:18:46,042
I know you can achieve
great things, Hamton,
420
00:18:46,126 --> 00:18:47,293
just like Bugs Bunny.
421
00:18:47,419 --> 00:18:48,962
Even if you get nervous.
422
00:18:49,087 --> 00:18:50,922
I really believe in all of you.
423
00:18:51,006 --> 00:18:53,758
Your performances are unlike
anything that's been done
424
00:18:53,842 --> 00:18:54,592
at Acme Loo.
425
00:18:54,676 --> 00:18:56,761
And they deserve to be seen.
426
00:18:56,886 --> 00:18:59,431
-[all speaking indistinctly]
-[Plucky] This is creative
and unexpected.
427
00:18:59,556 --> 00:19:01,766
Buster, I know you'd be
a great Bugs Bunny,
428
00:19:01,891 --> 00:19:05,437
the hero, but the villain
is the juiciest role.
429
00:19:05,562 --> 00:19:08,273
And I knew you could make
even boring Elmer Fudd,
430
00:19:08,356 --> 00:19:09,774
more exciting.
431
00:19:09,899 --> 00:19:12,610
Oh, I never thought
of it that way.
432
00:19:12,694 --> 00:19:15,280
I should have trusted you.
I'm really sorry.
433
00:19:15,363 --> 00:19:16,614
I'm sorry, too.
434
00:19:16,740 --> 00:19:18,283
[Sweetie on megaphone] Places!
435
00:19:20,243 --> 00:19:21,286
Oh, wait.
436
00:19:24,372 --> 00:19:25,540
[thuds]
437
00:19:26,583 --> 00:19:28,626
[snoring]
438
00:19:28,752 --> 00:19:29,919
[thuds]
439
00:19:34,174 --> 00:19:36,134
F... Fir...
440
00:19:36,217 --> 00:19:37,302
[shuddering]
441
00:19:39,346 --> 00:19:40,221
[gulps]
442
00:19:40,305 --> 00:19:41,931
B... Bugs had a stutter.
443
00:19:42,015 --> 00:19:44,809
It didn't stop him
and it won't stop me.
444
00:19:44,893 --> 00:19:46,227
[inhales, exhales]
445
00:19:46,311 --> 00:19:49,981
F... First day
on this glorious campus.
446
00:19:50,106 --> 00:19:52,817
Wh... What's up, Doc?
447
00:19:52,901 --> 00:19:54,486
[scattered applause]
448
00:20:06,414 --> 00:20:09,209
[audience laughing]
449
00:20:13,713 --> 00:20:17,509
Oh-ho! Now this is
my kind of show.
450
00:20:20,261 --> 00:20:21,513
[Sam] Ooh!
451
00:20:21,638 --> 00:20:25,392
Looks like, the first day
of school is also
452
00:20:25,517 --> 00:20:29,020
the first day
of wabbit season. [chuckles]
453
00:20:30,939 --> 00:20:31,773
[laughs]
454
00:20:34,025 --> 00:20:35,694
[fireworks crackling]
455
00:20:36,861 --> 00:20:38,071
[laughs]
456
00:20:38,196 --> 00:20:39,864
[fireworks bursting]
457
00:20:41,032 --> 00:20:42,992
[cheering]
458
00:20:52,043 --> 00:20:53,712
Great job up there, kids.
459
00:20:53,837 --> 00:20:56,381
And, uh, Hamton,
you did me proud.
460
00:20:56,506 --> 00:20:58,883
Way to celebrate
that old stutter of mine.
461
00:20:59,009 --> 00:21:02,178
S... Still comes back
from time to time,
462
00:21:02,262 --> 00:21:03,513
[slurping]
463
00:21:03,596 --> 00:21:05,974
Okay, let's see
what the reviews says.
464
00:21:06,057 --> 00:21:08,184
"Even though the first act
was wildly uneven,
465
00:21:08,268 --> 00:21:11,646
with one particular actor
sucking up all the oxygen..."
466
00:21:11,730 --> 00:21:14,691
Oh, Buster.
Always so over-the-top!
467
00:21:14,774 --> 00:21:17,152
[scoffs] When will you learn?
Less is more.
468
00:21:17,235 --> 00:21:19,738
"There were some exciting risks
taken the act two,
469
00:21:19,821 --> 00:21:21,531
including
an electric performance
470
00:21:21,614 --> 00:21:24,242
of the lead role that was
not only historically accurate,
471
00:21:24,367 --> 00:21:26,661
but it ended
the show on a high note.
472
00:21:26,745 --> 00:21:30,999
Keep your eye out
for emerging director,
Babs Bunny!"
473
00:21:31,082 --> 00:21:33,043
-[Hamton] Yay!
-Congratulations, Babs.
474
00:21:33,126 --> 00:21:37,422
-Congratulations, all of you!
-[all] Aw!
475
00:21:37,547 --> 00:21:41,343
Th... That's all folks!
[chuckles]
476
00:21:43,428 --> 00:21:45,597
[theme music playing]
33816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.