All language subtitles for TheHitList2011720px264YIFY[_17919]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,923 --> 00:00:08,215 (FOGHORN BLARING) 2 00:00:17,809 --> 00:00:19,268 (SIREN WAILING) 3 00:00:37,120 --> 00:00:38,328 (GUNSHOTS) 4 00:00:41,833 --> 00:00:43,333 SOLDIER: Go! Go! Go! Move! 5 00:00:47,338 --> 00:00:48,464 (MAN YELLING) 6 00:00:50,300 --> 00:00:51,467 Move! 7 00:00:51,968 --> 00:00:53,135 Go! 8 00:00:55,638 --> 00:00:56,805 (MEN CHATTERING ON TV) 9 00:00:57,348 --> 00:00:58,640 (BREATHING HEAVILY) 10 00:01:17,535 --> 00:01:19,161 (CHATTERING ON TV CONTINUES) 11 00:01:19,496 --> 00:01:20,662 (COUGHING) 12 00:01:36,012 --> 00:01:38,847 This is yet another liberal attack on our values, 13 00:01:38,932 --> 00:01:41,433 our families and on our way of life. 14 00:01:41,518 --> 00:01:43,685 On the subject of gay marriage, remember this, people. 15 00:01:43,770 --> 00:01:46,897 This is not about the union of two people of the same sex. 16 00:01:47,023 --> 00:01:50,442 This, this is clearly the work of liberal judges 17 00:01:50,527 --> 00:01:54,571 who are trying to force their will on you, the American people. 18 00:01:54,697 --> 00:01:56,532 Society at large is better served 19 00:01:56,616 --> 00:01:59,660 by maintaining the sacred tradition of marriage. 20 00:01:59,744 --> 00:02:04,748 As in a man and a woman joined together by holy matrimony. 21 00:02:04,874 --> 00:02:07,376 The people know it. You know it. 22 00:02:08,253 --> 00:02:11,588 And I know it. This is Jim O'Bannon reporting. 23 00:02:11,714 --> 00:02:15,217 Good night, everybody, and thanks for watching The O'Bannon Files. 24 00:02:54,257 --> 00:02:55,465 (CELL PHONE RINGING) 25 00:03:05,435 --> 00:03:06,560 Yeah? 26 00:03:06,644 --> 00:03:07,769 FORD: (OVER PHONE) Arbor's gone, sir. 27 00:03:07,979 --> 00:03:09,438 Missed his assignment in Seattle. 28 00:03:09,480 --> 00:03:10,898 What happened? I'm not sure what happened. 29 00:03:10,982 --> 00:03:12,107 He just vanished. 30 00:03:12,192 --> 00:03:14,735 So the guy doesn't complete his assignment, 31 00:03:14,819 --> 00:03:17,237 and you have no fucking idea where he is. 32 00:03:17,322 --> 00:03:18,655 This is unacceptable. 33 00:03:18,823 --> 00:03:20,032 Do you understand? 34 00:03:20,783 --> 00:03:22,367 I understand. I'm gonna make it right. 35 00:03:22,452 --> 00:03:25,287 I have Senate Oversight all over my ass. 36 00:03:25,371 --> 00:03:27,497 And I'm meeting with the director tonight. 37 00:03:27,624 --> 00:03:29,625 The last thing I need is a failed assignment 38 00:03:29,709 --> 00:03:32,836 by a rogue agent who disappeared and didn't follow orders. 39 00:03:32,962 --> 00:03:35,881 He is your man. He is your responsibility. 40 00:03:35,965 --> 00:03:37,549 Find him and fix it. 41 00:03:37,634 --> 00:03:39,176 Yes, sir. Consider it done. 42 00:03:44,974 --> 00:03:46,350 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 43 00:06:19,921 --> 00:06:21,004 Good morning. How are you? 44 00:06:21,089 --> 00:06:22,714 WOMAN: Good. Excellent. 45 00:06:31,933 --> 00:06:33,183 (BOTH LAUGHING) 46 00:06:44,695 --> 00:06:45,946 (CELL PHONE RINGING) 47 00:06:54,080 --> 00:06:55,831 This is Allan Campbell. 48 00:06:55,915 --> 00:06:58,959 MAN: (OVER PHONE) Hello, Allan. Do you know who this is? 49 00:07:01,504 --> 00:07:03,296 Uh... No... 50 00:07:03,756 --> 00:07:05,424 (LAUGHING) You're forgetting me already, Allan? 51 00:07:06,592 --> 00:07:08,176 Listen, you know, 52 00:07:08,261 --> 00:07:09,344 like I said, I'll... 53 00:07:09,429 --> 00:07:10,804 I'll get you the money. 54 00:07:10,888 --> 00:07:12,180 It's just a matter of time. 55 00:07:12,265 --> 00:07:15,016 Well, that's great. Can you do it today? 56 00:07:15,101 --> 00:07:16,726 No, no, no. Actually, I have a promotion today. 57 00:07:16,811 --> 00:07:18,979 And after that happens, then I got it all covered. 58 00:07:19,814 --> 00:07:22,065 The next time I see you, you better have my money. 59 00:07:22,150 --> 00:07:24,985 Yeah, no, I understand. And I appreciate it. 60 00:07:25,069 --> 00:07:26,361 Congrats on your career. 61 00:07:26,446 --> 00:07:27,571 Thanks. 62 00:07:31,242 --> 00:07:32,492 (SIGHING) 63 00:07:33,161 --> 00:07:34,453 (PEOPLE CHATTERING) 64 00:07:36,372 --> 00:07:38,790 Oh, shit. Fuck. 65 00:07:38,958 --> 00:07:40,959 Shit. God damn it. 66 00:07:43,087 --> 00:07:44,171 You all right? 67 00:07:44,464 --> 00:07:45,547 Huh? 68 00:07:47,300 --> 00:07:49,551 (LAUGHING) Nicely done. 69 00:07:50,219 --> 00:07:53,472 That's a good look. Don't laugh at me, Drew. Come on. 70 00:07:53,598 --> 00:07:54,681 What happened to your eye anyway? 71 00:07:54,807 --> 00:07:55,891 My eye's fine. 72 00:07:55,975 --> 00:07:57,058 Just let me... Let me have your shirt, please. 73 00:07:57,560 --> 00:07:58,727 What? 74 00:07:58,811 --> 00:07:59,895 Just let me have your shirt. 75 00:07:59,979 --> 00:08:01,062 I'm not gonna give you my shirt. 76 00:08:01,147 --> 00:08:02,189 I can't go in to Gates like this. 77 00:08:02,273 --> 00:08:03,356 You shouldn't have spilled coffee on it then. 78 00:08:03,441 --> 00:08:04,483 Okay, well, I did. 79 00:08:04,567 --> 00:08:05,609 And now I need your shirt, please. 80 00:08:05,818 --> 00:08:07,360 Just... All right. All right. 81 00:08:09,113 --> 00:08:11,323 Spill anything on your pants? You want me to give you those, too? 82 00:08:11,407 --> 00:08:13,366 Come on. Stop being like that. 83 00:08:17,330 --> 00:08:20,832 Hey, everybody, I made it. Just kidding. 84 00:08:21,167 --> 00:08:24,503 Big day, huh? Everybody pretty excited about it? 85 00:08:24,837 --> 00:08:26,421 Hey, Allan made it. 86 00:08:27,632 --> 00:08:28,757 Whoa. 87 00:08:30,968 --> 00:08:32,177 What 88 00:08:33,179 --> 00:08:34,262 happened with your eye, bud? 89 00:08:35,014 --> 00:08:36,848 Nothing, man. I'm okay. 90 00:08:36,933 --> 00:08:37,974 Yeah? Mmm-hmm. 91 00:08:38,059 --> 00:08:40,060 I'm fine. Nothing, huh? 92 00:08:41,312 --> 00:08:42,479 Doesn't look like nothing to me. 93 00:08:44,190 --> 00:08:46,191 You got a new tie there, huh? 94 00:08:46,692 --> 00:08:51,613 Classy. Gray. Didn't know that was the new power color. 95 00:08:52,073 --> 00:08:53,823 Strong choice. Thanks. 96 00:08:53,991 --> 00:08:55,033 Mr. Gates. 97 00:08:55,117 --> 00:08:57,494 Okay, fellas, we all have a lot of work to get back to, 98 00:08:57,578 --> 00:08:59,579 so I'm gonna keep this snappy. 99 00:09:01,249 --> 00:09:03,083 I've looked through all of your proposals. 100 00:09:03,876 --> 00:09:05,252 And while I think all of you have 101 00:09:05,336 --> 00:09:07,337 more than a little something to offer, 102 00:09:07,421 --> 00:09:10,006 the proposal that hits the nail on the head 103 00:09:10,091 --> 00:09:12,050 is the one that shows the most leadership 104 00:09:12,134 --> 00:09:14,010 and vision that is gonna be required 105 00:09:14,095 --> 00:09:15,595 to take this company into the future. 106 00:09:17,265 --> 00:09:18,431 Congratulations, Felzner. 107 00:09:20,101 --> 00:09:21,643 Thank you, sir. You are welcome. 108 00:09:21,769 --> 00:09:24,729 And you can move into that new office of yours whenever you'd like. 109 00:09:26,649 --> 00:09:28,191 Excuse me, sir? Mr. Gates? 110 00:09:28,276 --> 00:09:29,401 Yes, Allan? 111 00:09:29,485 --> 00:09:32,237 Listen, you said that you liked my work. You said that it was strong... 112 00:09:32,321 --> 00:09:34,447 I said I liked your work, Allan. And I do. 113 00:09:34,574 --> 00:09:36,157 Okay, so why am I not getting the promotion? 114 00:09:36,242 --> 00:09:37,617 I mean, I've been here longer than Felzner. 115 00:09:37,743 --> 00:09:40,287 Felzner is the future, Allan. It's as simple as that. 116 00:09:42,582 --> 00:09:43,873 Are you okay? 117 00:09:43,958 --> 00:09:45,292 Yeah. Yeah, I'm fine. 118 00:09:50,298 --> 00:09:51,548 (ALL CHATTERING) 119 00:09:56,012 --> 00:09:57,137 Sorry, bro. 120 00:10:22,997 --> 00:10:25,332 Hey, honey, it's me. Call me when you get a chance. 121 00:10:59,075 --> 00:11:00,241 (PHONE RINGING) 122 00:11:09,251 --> 00:11:10,418 Come on. Fuck. 123 00:11:10,544 --> 00:11:15,090 Where are you? Shit. 124 00:11:24,100 --> 00:11:27,227 (PHONE RINGING) 125 00:11:33,401 --> 00:11:34,693 Campbell. 126 00:11:39,782 --> 00:11:41,700 Brian, this is Allan. 127 00:11:41,784 --> 00:11:43,451 You stole my idea. 128 00:11:43,536 --> 00:11:44,619 And I know it. 129 00:11:44,704 --> 00:11:46,204 And I'm gonna let Gates know it. 130 00:11:46,288 --> 00:11:48,206 You can't get away with this. You hear me? 131 00:11:48,290 --> 00:11:50,041 I'm not gonna let you get away with this. 132 00:11:53,713 --> 00:11:55,046 (CELL PHONE RINGING) 133 00:11:57,299 --> 00:11:58,466 (SIGHING) 134 00:12:01,387 --> 00:12:02,595 (RINGING CONTIN U ES) 135 00:12:04,056 --> 00:12:05,306 Come on, lady. 136 00:12:43,179 --> 00:12:46,014 Hey, honey. I've been trying to call you. Why didn't you answer? 137 00:12:50,019 --> 00:12:52,020 Where's Mike? I saw his car downstairs. 138 00:13:01,864 --> 00:13:03,448 You all right? Something wrong? 139 00:13:11,165 --> 00:13:12,540 Hey, Allan. 140 00:13:21,175 --> 00:13:23,051 When did you become so detached? 141 00:13:23,969 --> 00:13:24,969 What? 142 00:13:25,054 --> 00:13:26,179 I'm gonna go. 143 00:13:26,722 --> 00:13:27,847 Please. 144 00:13:32,394 --> 00:13:34,312 Jesus, Mike. 145 00:13:37,233 --> 00:13:38,900 I'm sorry. 146 00:13:53,082 --> 00:13:54,165 I wanted you to know. 147 00:13:56,210 --> 00:13:57,252 Hmm. 148 00:13:57,586 --> 00:13:58,878 This isn't working, Allan. 149 00:13:59,755 --> 00:14:03,800 You are always so distant, so concerned with climbing the ladder. 150 00:14:03,926 --> 00:14:05,134 For us, Syd. 151 00:14:05,761 --> 00:14:07,011 It was always for us. 152 00:14:07,096 --> 00:14:09,180 I believe you. I do. 153 00:14:09,265 --> 00:14:11,766 But somewhere along the line, you actually forgot about me. 154 00:14:15,604 --> 00:14:20,817 I mean, look at us. We don't even fight with passion anymore. 155 00:14:20,943 --> 00:14:23,778 The hot and cold I can take, but this numbness in between... 156 00:14:25,948 --> 00:14:27,031 So does that make this all okay? 157 00:14:27,116 --> 00:14:28,575 No, it doesn't make it okay. 158 00:14:28,659 --> 00:14:30,410 But don't pretend like I'm the only one with secrets. 159 00:14:31,328 --> 00:14:32,412 Look at your face. 160 00:14:32,496 --> 00:14:34,455 You think I actually believe that was an accident? 161 00:14:35,291 --> 00:14:37,166 No, I just was trying to get ahead, Syd. 162 00:14:38,919 --> 00:14:40,461 That's all I've ever done. 163 00:14:41,255 --> 00:14:42,380 Well, maybe trying to get ahead, 164 00:14:42,464 --> 00:14:43,798 you just fell behind. 165 00:14:46,260 --> 00:14:47,802 Okay. 166 00:14:55,811 --> 00:14:58,771 I'll go... I'll go get a hotel. 167 00:15:04,778 --> 00:15:06,362 (SNIFFLING) Allan, wait... 168 00:15:09,533 --> 00:15:10,783 (DOOR CLOSING) 169 00:15:20,502 --> 00:15:21,711 (CHATTERING ON TV) 170 00:15:25,799 --> 00:15:27,175 Can I get a J D straight up, please? 171 00:15:28,177 --> 00:15:29,218 Big night ahead? 172 00:15:30,679 --> 00:15:31,721 Epic. 173 00:15:31,847 --> 00:15:32,847 (COUGHING) 174 00:15:37,394 --> 00:15:38,561 You okay? 175 00:15:39,021 --> 00:15:40,188 Yeah. 176 00:15:43,317 --> 00:15:44,567 Thank you. 177 00:15:50,199 --> 00:15:53,284 Can I get another one? Preferably in a bigger glass, if you don't mind. 178 00:15:53,369 --> 00:15:55,036 That's the biggest glass I got, sir. 179 00:15:56,205 --> 00:15:57,747 I guess I'll be keeping you busy then tonight. 180 00:15:59,875 --> 00:16:01,084 (SIGHING) 181 00:16:01,210 --> 00:16:02,377 (CELL PHONE RINGING) 182 00:16:19,228 --> 00:16:20,353 What are you drinking? 183 00:16:23,190 --> 00:16:24,273 Water. 184 00:16:24,900 --> 00:16:25,942 Seriously? 185 00:16:28,070 --> 00:16:30,279 If it was a joke, would it be funny? 186 00:16:32,449 --> 00:16:35,159 No, no, I mean, to each his own. 187 00:16:35,244 --> 00:16:36,577 WOMAN: (ON TV) We interrupt this game to bring you 188 00:16:36,704 --> 00:16:38,621 this breaking news story right now. 189 00:16:38,747 --> 00:16:41,833 Jim O'Bannon, host of The O'Bannon files, 190 00:16:41,917 --> 00:16:46,337 a sometimes controversial news and opinion show viewed by millions, 191 00:16:46,422 --> 00:16:48,548 was found dead just minutes ago 192 00:16:48,632 --> 00:16:50,550 outside a downtown restaurant. 193 00:16:50,634 --> 00:16:51,676 At this time... Barkeep. 194 00:16:51,760 --> 00:16:53,136 ...police tell us that apparently 195 00:16:53,262 --> 00:16:55,805 he was shot to death at close range 196 00:16:55,931 --> 00:16:58,975 alongside two of his bodyguards. (CLEARING THROAT) 197 00:16:59,101 --> 00:17:02,937 Jim O'Bannon was 58. We now return you back to the game. 198 00:17:03,772 --> 00:17:05,106 ALLAN: So Jim O'Bannon, huh? 199 00:17:06,108 --> 00:17:07,859 That's kind of crazy, him getting killed. 200 00:17:08,277 --> 00:17:10,653 Him being a big TV star and all, don't you think? 201 00:17:11,447 --> 00:17:13,114 Fame doesn't make you invincible. 202 00:17:15,284 --> 00:17:17,869 Yeah, and I always thought he was a bit of a jackass, 203 00:17:17,953 --> 00:17:19,787 but nobody deserves to die, you know. 204 00:17:34,344 --> 00:17:36,512 I'm Allan. How you doing? 205 00:17:39,224 --> 00:17:40,808 What is this, some kind of fag bar? 206 00:17:43,729 --> 00:17:45,354 No, I was just... I'm sorry. 207 00:17:47,483 --> 00:17:49,484 I was just trying to make some friendly conversation, that's all. 208 00:17:51,403 --> 00:17:54,822 It's like I got "Everlast" stamped across my face, man. 209 00:17:54,907 --> 00:17:56,199 Like a human punching bag. 210 00:17:58,035 --> 00:17:59,160 Can I have another one, please? 211 00:18:05,667 --> 00:18:06,834 Thanks. 212 00:18:16,512 --> 00:18:17,595 I'm sorry. 213 00:18:20,599 --> 00:18:22,600 Whatever, man. It's cool. 214 00:18:22,684 --> 00:18:23,935 When I spoke to you earlier, 215 00:18:24,019 --> 00:18:25,394 I must have given off the impression 216 00:18:25,521 --> 00:18:27,688 that I was game for conversation. 217 00:18:28,190 --> 00:18:30,066 If I wasn't, I should have kept my mouth shut. 218 00:18:35,614 --> 00:18:36,697 Name's Jonas. 219 00:18:37,783 --> 00:18:39,575 Allan. Allan Campbell. 220 00:18:47,042 --> 00:18:50,128 What you said about being a human punching bag, 221 00:18:50,462 --> 00:18:52,505 you definitely look the part. 222 00:18:52,589 --> 00:18:54,423 Yeah, I guess you're right. 223 00:18:57,052 --> 00:18:58,928 Corporate world's a bitch. 224 00:19:00,139 --> 00:19:01,222 How'd you know that? 225 00:19:02,891 --> 00:19:03,975 I read The Wall Street Journal. 226 00:19:04,393 --> 00:19:06,519 No, I mean how did you know that I... I work for a corporation? 227 00:19:06,603 --> 00:19:07,728 How'd you know that? 228 00:19:08,772 --> 00:19:10,064 Doesn't everyone? 229 00:19:16,446 --> 00:19:17,572 I'm an engineer. 230 00:19:18,240 --> 00:19:19,699 You like it? 231 00:19:19,783 --> 00:19:21,993 Not at the moment, no. 232 00:19:22,077 --> 00:19:23,161 Why's that? 233 00:19:24,496 --> 00:19:26,205 You ever... 234 00:19:26,290 --> 00:19:29,417 You ever have a really, like, a really bad day, 235 00:19:29,501 --> 00:19:31,294 I mean a really fucking bad day? 236 00:19:32,254 --> 00:19:35,006 Until recently, no. But recently, yes. 237 00:19:35,841 --> 00:19:38,467 Well, my boss, he all but promised me 238 00:19:38,594 --> 00:19:40,761 a promotion and then gave it to the new guy. 239 00:19:41,180 --> 00:19:43,806 I mean, I've been working there for nine years. 240 00:19:46,810 --> 00:19:50,771 I mean, I was relying on it. I had... Investments. 241 00:19:53,609 --> 00:19:54,650 (SIGHING) 242 00:19:54,776 --> 00:19:56,861 There's always someone else. 243 00:19:57,613 --> 00:20:02,200 Our own expendability, that's all you can ever really count on in this life. 244 00:20:03,118 --> 00:20:04,660 Yeah, tell me about it. 245 00:20:06,496 --> 00:20:08,331 Doesn't really explain the eye, though. 246 00:20:12,169 --> 00:20:14,212 It's a bit complicated, 247 00:20:14,713 --> 00:20:16,088 to say the least. 248 00:20:17,174 --> 00:20:19,550 I guess some investments can really cost you. 249 00:20:22,721 --> 00:20:23,846 Yeah. 250 00:20:26,099 --> 00:20:30,561 Can you keep them coming, please? Thanks. 251 00:20:33,565 --> 00:20:34,690 I've known her for years. 252 00:20:35,108 --> 00:20:36,317 Since college. 253 00:20:38,028 --> 00:20:40,821 I've known Mike... I met him just before. 254 00:20:40,906 --> 00:20:42,073 And Mike is? 255 00:20:43,909 --> 00:20:45,451 He was my best friend. 256 00:20:45,535 --> 00:20:47,161 Your best friend that's fucking your wife? 257 00:20:48,038 --> 00:20:51,415 Yeah, well, he's not my... Yeah, yeah. 258 00:20:52,042 --> 00:20:53,417 Well, it's okay, then. 259 00:20:53,877 --> 00:20:56,837 Yeah, son of a bitch was my best man at our wedding. 260 00:20:58,131 --> 00:20:59,173 (SIGHING) 261 00:20:59,258 --> 00:21:02,426 You know, Allan, what you said before, you were right. 262 00:21:03,095 --> 00:21:04,679 You are a human punching bag. 263 00:21:05,722 --> 00:21:09,767 You allow your boss to pass you over like a Jewish holiday. 264 00:21:09,851 --> 00:21:12,812 You obviously allowed someone to work one over on you pretty good. 265 00:21:13,772 --> 00:21:15,398 And you allowed your wife to fuck another guy. 266 00:21:15,482 --> 00:21:16,607 I wouldn't say I allowed it. 267 00:21:16,692 --> 00:21:19,902 Yes, you did, Allan. You allowed it. All of it. 268 00:21:20,988 --> 00:21:22,697 You're the one who said it. 269 00:21:22,781 --> 00:21:24,407 You're so afraid to stand up for yourself 270 00:21:24,491 --> 00:21:26,951 no matter what anyone does to you. 271 00:21:27,577 --> 00:21:30,079 That makes you a self-perpetuating victim of circumstance. 272 00:21:30,163 --> 00:21:31,205 I'm not looking for any sympathy here. 273 00:21:31,290 --> 00:21:32,415 I just wanted to have some... 274 00:21:32,499 --> 00:21:36,919 Shoulder. I get it. Your problem, Allan, is that you're weak. 275 00:21:39,214 --> 00:21:40,589 Your wife sees it. That's why she figures 276 00:21:40,674 --> 00:21:42,049 she can sleep with your best friend. 277 00:21:42,134 --> 00:21:43,843 Your best friend, he sees it. 278 00:21:43,969 --> 00:21:45,219 That's why he figures he can wrap legs with her 279 00:21:45,304 --> 00:21:46,595 and not suffer any real consequences. 280 00:21:46,680 --> 00:21:47,930 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 281 00:21:48,015 --> 00:21:50,725 I think you're... You're crossing the line a little bit. 282 00:21:50,934 --> 00:21:52,059 Okay. 283 00:21:52,394 --> 00:21:54,186 Who the hell are you 284 00:21:54,271 --> 00:21:57,315 to tell me who I am and who I'm not? 285 00:21:58,775 --> 00:22:01,152 As far as I see it, I'm the closest thing 286 00:22:01,236 --> 00:22:02,903 to a friend you've ever really had. 287 00:22:03,655 --> 00:22:07,992 I mean, we've known each other for what, two hours? Come on... 288 00:22:08,076 --> 00:22:11,287 How long did you know Mike? Look how that turned out. 289 00:22:13,540 --> 00:22:15,166 I'm your friend, Allan, 290 00:22:15,250 --> 00:22:17,626 because I got the balls to be brutally honest with you. 291 00:22:19,338 --> 00:22:21,130 Complete and total openness, 292 00:22:21,214 --> 00:22:22,673 no skipping paragraphs. 293 00:22:23,800 --> 00:22:25,676 Everybody else in your life is full of shit. 294 00:22:28,722 --> 00:22:31,932 You know, for somebody who claims to know so little about people, 295 00:22:32,017 --> 00:22:34,518 you certainly got everything figured out. 296 00:22:37,022 --> 00:22:38,147 Hmm? 297 00:22:39,274 --> 00:22:41,108 It's part of my job. 298 00:22:43,862 --> 00:22:47,156 What's that? You're like a... 299 00:22:47,366 --> 00:22:50,451 (CHUCKLING) You a shrink? You shrink heads for a living? What do you do? 300 00:22:51,328 --> 00:22:53,204 I'm a professional killer, Allan. 301 00:23:00,587 --> 00:23:01,670 Bullshit. 302 00:23:01,755 --> 00:23:03,005 Jim O'Bannon, 303 00:23:03,090 --> 00:23:04,840 that guy we saw on the TV earlier? 304 00:23:05,217 --> 00:23:06,384 Hmm. What about him? 305 00:23:16,311 --> 00:23:17,395 Yeah, right. 306 00:23:20,649 --> 00:23:23,609 When I said I wasn't much of a people person, 307 00:23:25,278 --> 00:23:26,779 I meant I always work alone. 308 00:23:28,073 --> 00:23:30,116 But I always know my opponent. 309 00:23:30,200 --> 00:23:32,118 That's how I can read people so well. 310 00:23:33,745 --> 00:23:34,787 Seriously? 311 00:23:35,872 --> 00:23:37,415 If it was a joke, would it be funny? 312 00:23:38,875 --> 00:23:39,959 Seriously? 313 00:23:44,798 --> 00:23:49,176 Okay, fine. Let's say hypothetically, 314 00:23:50,303 --> 00:23:54,473 you killed O'Bannon. Why? 315 00:23:56,476 --> 00:23:58,644 I was paid to perform a job, but then decided 316 00:23:58,728 --> 00:24:01,480 to come here and do O'Bannon instead. 317 00:24:02,190 --> 00:24:03,315 Personal reasons. 318 00:24:04,192 --> 00:24:07,403 That's pretty sloppy for a so-called professional. 319 00:24:07,487 --> 00:24:09,029 I mean, you come here, you kill O'Bannon, 320 00:24:09,114 --> 00:24:14,201 and then you give a tell-all to a complete stranger. 321 00:24:14,786 --> 00:24:17,663 But we're not complete strangers, Allan. We're friends, remember? 322 00:24:18,248 --> 00:24:19,623 Here we go. 323 00:24:19,875 --> 00:24:21,125 (LAUGHING) 324 00:24:22,586 --> 00:24:24,462 Here, I'll prove it. 325 00:24:29,217 --> 00:24:30,926 Write down five names. 326 00:24:31,011 --> 00:24:32,219 What? 327 00:24:32,304 --> 00:24:34,513 Pretend you just paid me a considerable amount of money. 328 00:24:34,890 --> 00:24:36,682 (CLEARING THROAT) I work for you now. 329 00:24:37,851 --> 00:24:39,226 You want five people dead, and you're gonna 330 00:24:39,311 --> 00:24:40,603 write their names on that napkin. 331 00:24:41,062 --> 00:24:43,022 Okay, come on. Come on. 332 00:24:44,024 --> 00:24:45,274 Everybody has names, Allan. 333 00:24:45,358 --> 00:24:46,692 Especially you. 334 00:24:51,865 --> 00:24:55,367 Okay. I'll play along. 335 00:24:56,536 --> 00:25:00,998 So what, like, what specific order do you want? 336 00:25:01,082 --> 00:25:02,208 What do you want? 337 00:25:03,460 --> 00:25:07,254 Let's say number five dies first and then I work my way up. 338 00:25:07,714 --> 00:25:09,590 Number one being the priority. 339 00:25:11,009 --> 00:25:16,597 Five, okay, so I'll put, five. Okay, how about... Okay, five. 340 00:25:17,224 --> 00:25:20,643 Fred Gates. You know, the boss that I was telling you about. 341 00:25:21,102 --> 00:25:24,438 Okay. Thanks. 342 00:25:25,440 --> 00:25:26,857 Okay, Fred Gates. 343 00:25:28,193 --> 00:25:31,195 Number four. Brian Felzner. 344 00:25:31,279 --> 00:25:32,696 The guy that got your promotion. 345 00:25:32,781 --> 00:25:34,198 He stole my idea. 346 00:25:34,616 --> 00:25:37,826 He did. He stole my idea. He put his little spin on it, whatever. 347 00:25:37,911 --> 00:25:39,745 But he stole my idea, Jonas. 348 00:25:39,829 --> 00:25:41,830 And this is the kind of douchebag, let me tell you. 349 00:25:41,915 --> 00:25:43,290 I hate people like this. 350 00:25:43,375 --> 00:25:45,334 They drive around in their little cars, and they have these... 351 00:25:45,418 --> 00:25:47,044 You know, the personalized license plates. 352 00:25:47,128 --> 00:25:49,129 His says "Feltz" on it. 353 00:25:50,382 --> 00:25:52,800 I mean, he should die just for that reason. 354 00:25:53,927 --> 00:25:55,886 Okay, so Brian Felzner. That's number four. 355 00:25:56,263 --> 00:25:59,306 Like I said, Allan, I can read you like an open book. 356 00:25:59,432 --> 00:26:00,808 Number three. 357 00:26:01,810 --> 00:26:03,602 You're gonna like this one. 358 00:26:04,896 --> 00:26:07,231 Dom Escatdo. 359 00:26:08,108 --> 00:26:09,275 Is that a cartoon character? 360 00:26:10,318 --> 00:26:13,737 That's the one who, you know, gave me the bump here. 361 00:26:14,072 --> 00:26:15,155 The investment. Yeah. 362 00:26:15,323 --> 00:26:17,408 Then his number's definitely up. 363 00:26:17,826 --> 00:26:19,285 Number two. 364 00:26:19,619 --> 00:26:20,786 (SIGHING) 365 00:26:22,914 --> 00:26:24,415 It's a tough one. Mike Dodd. 366 00:26:24,666 --> 00:26:27,126 Again, not without just cause. 367 00:26:27,961 --> 00:26:29,295 And number one... 368 00:26:35,635 --> 00:26:36,844 My sweet little wife. 369 00:26:36,970 --> 00:26:39,096 Well, then that bitch definitely got to go. 370 00:26:44,102 --> 00:26:47,479 Okay, okay. There you go. 371 00:26:49,190 --> 00:26:50,274 There you go. 372 00:26:52,819 --> 00:26:55,321 Now you can psychoanalyze me all you want. 373 00:26:58,158 --> 00:27:00,826 It's a good list, Allan. No Dr. Phils. 374 00:27:04,122 --> 00:27:05,956 I'm gonna take a leak. This is... 375 00:27:06,041 --> 00:27:07,625 This is therapeutic. This feels good. 376 00:27:08,960 --> 00:27:10,878 It's too bad you're not the real thing, Jonas. 377 00:27:41,409 --> 00:27:42,576 (DOOR OPENING) 378 00:27:48,041 --> 00:27:49,166 (CLOCK TICKING) 379 00:28:21,574 --> 00:28:22,866 (FRIDGE DOOR OPENING) 380 00:28:31,501 --> 00:28:32,626 What the hell! 381 00:28:34,838 --> 00:28:36,004 (GATES GRUNTING) 382 00:28:46,641 --> 00:28:48,767 As far as I see it, I'm the closest thing 383 00:28:48,852 --> 00:28:50,227 to a best friend you've ever had. 384 00:28:50,311 --> 00:28:52,479 SYDNEY: I just wanted you to know we slept together, Allan. 385 00:28:52,647 --> 00:28:53,647 We slept together, Allan. 386 00:28:55,984 --> 00:28:57,776 You allowed your wife to fuck another guy. 387 00:28:57,861 --> 00:28:58,944 Hey, Allan. 388 00:28:59,028 --> 00:29:00,863 You care? You really don't care, do you? 389 00:29:00,989 --> 00:29:02,531 Felzner is the future. 390 00:29:02,657 --> 00:29:03,824 Congratulations. Thank you, sir. 391 00:29:04,117 --> 00:29:05,492 It's as simple as that. 392 00:29:05,827 --> 00:29:07,828 Your problem, Allan, is that you're weak. 393 00:29:07,954 --> 00:29:08,954 Hey. 394 00:29:09,038 --> 00:29:10,205 Yeah, trying to get ahead. 395 00:29:10,457 --> 00:29:11,498 Is that the new power color? 396 00:29:11,624 --> 00:29:12,708 Trying to get ahead. 397 00:29:13,001 --> 00:29:14,168 Strong choice, man. 398 00:29:14,335 --> 00:29:16,503 Trying to get ahead, you fell behind. 399 00:29:16,671 --> 00:29:18,172 You are a human punching bag. 400 00:29:18,465 --> 00:29:20,257 Look at your fucking face. Look at your fucking face. 401 00:29:20,341 --> 00:29:22,342 You think I actually believe that's an accident. 402 00:29:22,635 --> 00:29:23,677 JONAS: I work for you now. 403 00:29:23,970 --> 00:29:25,220 You want five people dead, 404 00:29:25,346 --> 00:29:26,638 and you're gonna write their names on that napkin. 405 00:29:26,848 --> 00:29:29,349 Fucking your wife. Fucking your wife. Fucking your wife. 406 00:29:30,685 --> 00:29:31,810 (CELL PHONE VIBRATING) 407 00:29:42,822 --> 00:29:45,991 Oh, God. Hello? 408 00:29:46,201 --> 00:29:47,242 SYDNEY: Where are you? 409 00:29:48,203 --> 00:29:49,661 Why haven't you called me back? 410 00:29:50,538 --> 00:29:51,705 (SIGHING) 411 00:29:51,998 --> 00:29:53,415 Maybe 'cause I knew it was you, Syd. 412 00:29:53,541 --> 00:29:54,875 I've been calling you all night, Allan. 413 00:29:56,878 --> 00:29:58,754 I thought maybe with the way your face looked... 414 00:29:59,088 --> 00:30:01,548 Why do you care? Why do you care where I've been? 415 00:30:03,051 --> 00:30:04,676 I care, and you know that. 416 00:30:05,887 --> 00:30:06,970 I just needed... 417 00:30:07,055 --> 00:30:08,180 Shit. 418 00:30:27,075 --> 00:30:28,242 McKay! 419 00:30:29,285 --> 00:30:31,036 Come on, boss. I just got here. 420 00:30:31,120 --> 00:30:32,913 We just got another shooting. 421 00:30:33,039 --> 00:30:34,706 Where? Out by Frankfurt. 422 00:30:34,791 --> 00:30:36,917 Weird thing is it looks like it ties into O'Bannon. 423 00:30:37,418 --> 00:30:38,502 Oh, yeah? How so? 424 00:30:38,586 --> 00:30:40,504 Ballistics matched the slugs we took out of O'Bannon 425 00:30:40,588 --> 00:30:42,256 and his bodyguards. 426 00:30:42,382 --> 00:30:45,759 They've ID'd them as something called a 5.7 millimeter. 427 00:30:46,427 --> 00:30:47,469 Really? 428 00:30:47,929 --> 00:30:49,304 You know something? 429 00:30:49,430 --> 00:30:51,098 The 5.7's only been on the market a few years. 430 00:30:51,224 --> 00:30:52,683 It's nasty shit. 431 00:30:52,767 --> 00:30:54,726 Super accurate, screaming hot velocity, 432 00:30:54,811 --> 00:30:56,520 kind of stuff you find on the battlefield, 433 00:30:56,604 --> 00:30:58,522 not in your backyard. That's just great. 434 00:30:58,606 --> 00:31:00,190 So tell me more about this new one. 435 00:31:00,275 --> 00:31:02,359 Like I said, same MO as before. 436 00:31:02,443 --> 00:31:04,862 Only this time it looks like he took his time with it. 437 00:31:04,946 --> 00:31:07,573 Crime scene figures after the first shot to the belly, 438 00:31:07,657 --> 00:31:09,283 he let him flail around for an hour or so 439 00:31:09,409 --> 00:31:11,410 before finishing him off with two more to the head. 440 00:31:11,494 --> 00:31:14,621 Okay, so this one's a little more personal. Who's the vic? 441 00:31:28,803 --> 00:31:29,970 Hey, man. 442 00:31:31,139 --> 00:31:32,556 What the hell is going on? 443 00:31:32,640 --> 00:31:34,016 You didn't hear? 444 00:31:34,642 --> 00:31:35,809 No, Drew. What's going on? 445 00:31:36,519 --> 00:31:38,812 Gates, man. He's dead. 446 00:31:40,315 --> 00:31:41,481 What? 447 00:31:42,358 --> 00:31:43,525 He's dead. 448 00:31:43,651 --> 00:31:46,945 The cops are supposed to be by this morning and ask us all some questions. 449 00:31:47,614 --> 00:31:51,283 Number five. My boss, Fred Gates. 450 00:31:53,828 --> 00:31:55,537 Have you seen Felzner around? 451 00:31:55,663 --> 00:31:57,998 Number four. Brian Felzner. 452 00:31:58,166 --> 00:32:00,375 DREW: Brian? I don't know. 453 00:32:00,501 --> 00:32:03,003 I think he had a meeting over at Victor Rosen's. Why? 454 00:32:03,838 --> 00:32:05,839 No, I was just... I was just curious. 455 00:32:07,508 --> 00:32:08,634 You okay, man? 456 00:32:08,718 --> 00:32:09,843 Hmm? 457 00:32:10,386 --> 00:32:11,511 You don't look so good. 458 00:32:11,638 --> 00:32:14,264 No, yeah, no... I'm fine. Will you put that at my desk, please? 459 00:32:14,349 --> 00:32:16,224 I just... I drank a lot last night, Drew. 460 00:32:24,692 --> 00:32:25,817 Hey, do you work here? 461 00:32:27,028 --> 00:32:28,570 Yeah. Yeah, I do. 462 00:32:28,696 --> 00:32:29,780 Detective McKay. Hi. 463 00:32:29,864 --> 00:32:31,031 What's your name? Allan Campbell. 464 00:32:31,199 --> 00:32:33,116 Hey, Allan. Look, I don't know if you're aware, 465 00:32:33,201 --> 00:32:35,202 but your boss was murdered last night. 466 00:32:35,370 --> 00:32:36,620 No, yeah, no, I heard. That's... 467 00:32:36,704 --> 00:32:39,164 Yeah, someone broke into his house and shot him. 468 00:32:39,248 --> 00:32:41,041 What are you guys thinking, a robbery or... 469 00:32:41,542 --> 00:32:42,584 Well, you can only be robbed 470 00:32:42,710 --> 00:32:44,378 if something gets taken, right? Hmm. 471 00:32:44,587 --> 00:32:46,296 Look, I'm here to talk to all the employees, 472 00:32:46,381 --> 00:32:47,547 but now that we've already met, 473 00:32:47,674 --> 00:32:48,674 why don't I start with you? 474 00:32:48,758 --> 00:32:49,883 You know, Detective, if you don't mind, 475 00:32:50,009 --> 00:32:51,051 I have a really important meeting 476 00:32:51,177 --> 00:32:52,177 that I'm already late for. 477 00:32:52,261 --> 00:32:53,345 So if I could come back anytime, 478 00:32:53,429 --> 00:32:54,930 I can come back today or... 479 00:32:55,723 --> 00:32:57,015 Yeah, yeah, sure. 480 00:32:57,100 --> 00:32:58,600 How about noon? 481 00:32:58,726 --> 00:32:59,810 Does that work for you? 482 00:32:59,894 --> 00:33:01,144 Yeah. Noon's fine. 483 00:33:01,229 --> 00:33:04,064 Let me give you this just in case. And... 484 00:33:05,400 --> 00:33:06,525 I hope you don't mind me asking, 485 00:33:06,609 --> 00:33:07,651 but where were you last night? 486 00:33:07,735 --> 00:33:08,819 Huh? 487 00:33:08,903 --> 00:33:10,237 Where... Where were you last night? 488 00:33:10,738 --> 00:33:13,115 Oh, at home with my wife. Yeah. 489 00:33:14,617 --> 00:33:15,742 Okay? Yeah, I gotta ask. 490 00:33:15,910 --> 00:33:16,994 I'll see you back here... 491 00:33:17,078 --> 00:33:18,161 Thank you very much. Appreciate it. 492 00:33:18,246 --> 00:33:19,830 FELZN ER: (OVER PHON E) Hey, you've reached Brian Felzner. 493 00:33:19,914 --> 00:33:21,748 Please leave a message, and have a great day. 494 00:33:22,250 --> 00:33:23,750 Hey, Brian. This is Allan Campbell. 495 00:33:23,876 --> 00:33:25,419 Will you please give me a call when you have a chance? 496 00:33:26,754 --> 00:33:28,088 (PHONE RINGING) 497 00:33:29,757 --> 00:33:30,799 WOMAN: (OVER PHONE) Victor Rosen's office. 498 00:33:30,925 --> 00:33:32,050 Is Brian Felzner there? 499 00:33:32,427 --> 00:33:33,468 Brian Felzner? 500 00:33:33,594 --> 00:33:34,594 Yes, the engineer. 501 00:33:34,929 --> 00:33:36,638 Oh, right. He's actually with Mr. Rosen. 502 00:33:36,764 --> 00:33:37,764 Thanks. 503 00:33:55,116 --> 00:33:56,241 Morning, Allan. 504 00:33:57,618 --> 00:33:58,660 Jonas? 505 00:34:00,955 --> 00:34:01,997 What the hell are you doing here? 506 00:34:02,457 --> 00:34:03,957 Waiting for you, obviously. 507 00:34:12,133 --> 00:34:13,258 You killed Gates? 508 00:34:14,302 --> 00:34:15,427 You're welcome. 509 00:34:19,807 --> 00:34:20,974 Why are you doing this? 510 00:34:21,809 --> 00:34:23,894 I'm your friend, remember? 511 00:34:23,978 --> 00:34:27,105 Jonas, this is fucking crazy. Stop it, please. 512 00:34:27,982 --> 00:34:33,987 Some people never go crazy. What truly horrible lives they must lead. 513 00:34:34,155 --> 00:34:36,156 I don't want you to do this. Please. 514 00:34:36,532 --> 00:34:38,867 How are you planning on stopping me, Allan? 515 00:34:38,993 --> 00:34:40,827 By going to the police? 516 00:34:41,162 --> 00:34:42,746 Be sure to mention your involvement 517 00:34:42,830 --> 00:34:44,331 as my employer when you do. 518 00:34:44,540 --> 00:34:46,500 What! Are you... What! 519 00:34:46,626 --> 00:34:48,919 I'm sure there's no legal ramifications 520 00:34:49,003 --> 00:34:50,378 for something like that. 521 00:34:50,505 --> 00:34:53,799 Listen, God damn it! I was just having a drink, 522 00:34:53,883 --> 00:34:55,926 having a conversation, just friendly conversation! 523 00:34:56,010 --> 00:34:58,220 I don't... This is a joke! I thought it was a joke! 524 00:34:58,513 --> 00:35:00,680 Allan, lower your voice. 525 00:35:01,224 --> 00:35:02,432 I don't want people to die! 526 00:35:03,017 --> 00:35:05,227 What the hell did you think a hit list was? 527 00:35:06,854 --> 00:35:09,272 Okay. Look, fine. 528 00:35:09,357 --> 00:35:12,859 Fine, if I'm your employer, 529 00:35:14,362 --> 00:35:15,904 then you're fired. Okay? 530 00:35:16,364 --> 00:35:17,405 You're fired. That's it. 531 00:35:17,532 --> 00:35:18,573 Let's just end this. 532 00:35:18,699 --> 00:35:20,367 No can do, Allan. 533 00:35:21,369 --> 00:35:23,703 I'm not the kind of guy to turn his back on a friend 534 00:35:23,788 --> 00:35:24,955 when he sees that he's sick. 535 00:35:25,790 --> 00:35:28,083 Sick? What the... 536 00:35:28,209 --> 00:35:29,709 What are you talking about? 537 00:35:30,128 --> 00:35:33,421 You allow the people in your life to walk all over you. 538 00:35:33,548 --> 00:35:34,589 That's a sickness. 539 00:35:35,716 --> 00:35:37,592 No. They have to learn 540 00:35:37,718 --> 00:35:39,928 that there are consequences when they fail you. 541 00:35:44,475 --> 00:35:47,227 Number four hasn't been crossed off the list yet. 542 00:35:49,063 --> 00:35:50,814 I can't let you do this. 543 00:35:50,898 --> 00:35:52,649 Then stop me, Allan. 544 00:35:53,901 --> 00:35:55,068 Stop me. 545 00:36:12,461 --> 00:36:13,587 (ENGINE STARTING) 546 00:36:24,140 --> 00:36:26,016 Come on, Brian. Pick up. 547 00:36:26,100 --> 00:36:27,434 Come on. Come on. Pick up. 548 00:36:34,942 --> 00:36:35,984 Shit! 549 00:36:46,454 --> 00:36:47,871 Come on. Come on. 550 00:36:50,541 --> 00:36:52,417 Would you say he was angry? (CELL PHONE RINGING) 551 00:36:52,501 --> 00:36:54,961 I wouldn't say he was angry. He was just really disappointed. 552 00:36:57,298 --> 00:36:58,423 McKay. 553 00:36:58,507 --> 00:36:59,966 (OVER PHONE) Detective McKay, this is Allan Campbell. 554 00:37:00,468 --> 00:37:01,676 We just met a few minutes ago. 555 00:37:02,136 --> 00:37:03,720 You know, it's funny, your buddy Drew, here, 556 00:37:03,804 --> 00:37:05,305 and I were actually just talking about you. 557 00:37:05,473 --> 00:37:06,556 What? 558 00:37:06,641 --> 00:37:09,809 Yeah, you and your boss had some kind of disagreement yesterday, Allan? 559 00:37:09,894 --> 00:37:11,228 No, no, no, no. Just listen to me. 560 00:37:11,562 --> 00:37:13,730 I didn't kill him, okay, but I know who did. 561 00:37:13,981 --> 00:37:15,273 Oh, yeah? And who might that be? 562 00:37:15,358 --> 00:37:16,608 Look, there was a guy I was drinking with 563 00:37:16,692 --> 00:37:17,776 in a bar last night. 564 00:37:17,860 --> 00:37:18,985 His name is Jonas. 565 00:37:19,070 --> 00:37:20,153 You gotta trust me, okay? 566 00:37:20,363 --> 00:37:21,905 And you're saying this drinking buddy of yours, 567 00:37:21,989 --> 00:37:23,323 he was the one who clipped Gates? 568 00:37:23,491 --> 00:37:25,533 Yeah! And he's going after Felzner next! 569 00:37:25,826 --> 00:37:27,494 Who's Felzner? Brian Felzner! 570 00:37:27,662 --> 00:37:28,870 The guy who took my promotion! 571 00:37:28,996 --> 00:37:30,080 Your promotion? 572 00:37:30,164 --> 00:37:32,082 Listen, God damn it! I don't have time for this! 573 00:37:32,166 --> 00:37:33,625 You have to come and meet me! Please. 574 00:37:33,709 --> 00:37:34,834 Allan, calm down. 575 00:37:34,919 --> 00:37:36,086 Why don't you come back into the office 576 00:37:36,170 --> 00:37:37,337 and we'll take care of that interview already? 577 00:37:37,421 --> 00:37:38,463 No, no. You come to me. 578 00:37:38,547 --> 00:37:39,839 I'll explain everything to you 579 00:37:39,924 --> 00:37:41,091 when I see you, okay? Please. 580 00:37:41,175 --> 00:37:42,259 Where are you? 581 00:37:42,343 --> 00:37:43,843 The Rosen building. Just please hurry! 582 00:37:45,179 --> 00:37:47,889 Shit. Don't go anywhere. 583 00:37:49,267 --> 00:37:50,392 This is Detective McKay. 584 00:37:50,518 --> 00:37:52,394 I need a unit to meet me over at the Rosen building. 585 00:38:11,455 --> 00:38:12,539 (ELEVATOR DINGS) 586 00:38:16,043 --> 00:38:17,294 Come on. 587 00:38:43,321 --> 00:38:44,404 WOMAN: Can I help you? 588 00:38:44,488 --> 00:38:45,572 Yeah, I'm looking for Brian Felzner. 589 00:38:45,656 --> 00:38:47,282 You called earlier, right? Yeah. Yeah. 590 00:38:47,408 --> 00:38:48,491 You just missed him. 591 00:38:48,743 --> 00:38:49,826 I did? 592 00:39:11,182 --> 00:39:12,474 Hello, there. 593 00:39:34,455 --> 00:39:35,622 (PANTING) 594 00:39:48,677 --> 00:39:50,053 Hey, Brian! Brian! Brian. 595 00:39:50,137 --> 00:39:51,221 Campbell! 596 00:39:51,389 --> 00:39:52,472 What the hell are you doing here? 597 00:39:52,556 --> 00:39:53,848 Look, somebody's trying to kill you. 598 00:39:53,974 --> 00:39:55,058 What? 599 00:39:55,142 --> 00:39:56,684 Please. You have to believe me. Okay, just... 600 00:39:56,811 --> 00:39:58,728 If this has something to do with the Gates proposal... 601 00:39:58,979 --> 00:40:01,314 Listen, God damn it! It has nothing to do with that, okay? 602 00:40:03,692 --> 00:40:05,151 You know something about what happened to Gates? 603 00:40:08,823 --> 00:40:09,948 Yeah, yeah. Yes, I... 604 00:40:10,032 --> 00:40:11,991 Look, yeah, yeah, you stay the hell away from me. 605 00:40:12,076 --> 00:40:13,159 No, no, no. No, please! 606 00:40:13,244 --> 00:40:14,911 No! You stay the fuck away from me! All right, Allan... 607 00:40:16,872 --> 00:40:17,997 (TIRES SCREECHING) 608 00:40:32,430 --> 00:40:33,513 ALLAN: No! 609 00:40:34,098 --> 00:40:35,223 (WOMAN SCREAMING) 610 00:40:36,725 --> 00:40:37,851 Time to go, Allan. 611 00:40:38,018 --> 00:40:40,019 I'm not going with you. I'm not going with you anywhere, man. 612 00:40:40,104 --> 00:40:41,187 Let's go. Please don't! 613 00:40:41,272 --> 00:40:42,439 Let's go. Come on. 614 00:40:44,233 --> 00:40:45,692 What did you do... Get in the car! 615 00:40:45,943 --> 00:40:48,862 Do you want to be here with Brian? Get your ass in that car! 616 00:40:49,572 --> 00:40:50,613 Do it! 617 00:40:50,948 --> 00:40:52,449 Let's go, Allan! 618 00:40:52,908 --> 00:40:54,200 Jesus Christ... Get in the car! 619 00:40:54,368 --> 00:40:55,577 Open the door! 620 00:40:55,786 --> 00:40:57,203 I don't want to open it. 621 00:40:59,623 --> 00:41:00,790 Please, Jonas... Get your ass in... 622 00:41:00,875 --> 00:41:02,876 Please, Jonas! Please! Get in the fucking car! 623 00:41:15,055 --> 00:41:16,181 (ENGIN E REWING) 624 00:41:16,265 --> 00:41:17,432 (TIRES SCREECHING) 625 00:41:38,120 --> 00:41:39,245 Hang on. 626 00:41:41,165 --> 00:41:54,928 Shit! 627 00:41:56,096 --> 00:41:57,138 Whoa! 628 00:41:59,308 --> 00:42:00,433 Stop it! 629 00:42:12,821 --> 00:42:13,947 Whoa! 630 00:42:18,577 --> 00:42:19,702 (EXCLAIMING) 631 00:42:22,498 --> 00:42:23,623 Jesus! 632 00:42:39,765 --> 00:42:41,307 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa! 633 00:42:44,520 --> 00:42:45,562 Fuck. 634 00:42:48,691 --> 00:42:49,816 No! God! 635 00:43:33,277 --> 00:43:35,028 What about our uni? Is he gonna make it? 636 00:43:36,739 --> 00:43:39,532 You got a 20 on that black caddy yet? 637 00:43:39,617 --> 00:43:41,200 All right, okay, let me know. 638 00:43:41,702 --> 00:43:44,329 So, get this, guy goes bananas 639 00:43:44,413 --> 00:43:46,664 right out in the open for everyone to see. 640 00:43:46,749 --> 00:43:48,833 He flattens Felzner in the Caddy, and then he hops out 641 00:43:48,917 --> 00:43:50,877 and he double taps him for good measure. 642 00:43:50,961 --> 00:43:52,754 And we're sure that Campbell wasn't the shooter? 643 00:43:52,880 --> 00:43:53,963 Not according to witnesses. 644 00:43:54,048 --> 00:43:55,340 And we got a building security camera 645 00:43:55,424 --> 00:43:56,799 that shows a black male, mid-40s. 646 00:43:57,217 --> 00:43:58,968 Witnesses say he puts a gun up to Campbell's head 647 00:43:59,053 --> 00:44:00,803 and he forces him into the car. 648 00:44:00,888 --> 00:44:02,013 Campbell mentioned another guy, 649 00:44:02,097 --> 00:44:04,015 somebody he met at a bar last night. 650 00:44:04,099 --> 00:44:05,558 Said this guy was the one that clipped Gates. 651 00:44:06,560 --> 00:44:08,519 We traced Campbell's cell phone back to his car. 652 00:44:08,604 --> 00:44:10,229 Okay, good. We need to talk to Campbell's wife 653 00:44:10,314 --> 00:44:11,856 and anyone else who's seen him the last couple days. 654 00:44:11,940 --> 00:44:13,149 I'm on it. 655 00:44:13,233 --> 00:44:15,360 This just doesn't make any sense. 656 00:44:15,444 --> 00:44:17,487 The shooter, you've seen his shot groupings. 657 00:44:17,571 --> 00:44:18,738 He's a pro. 658 00:44:19,073 --> 00:44:21,366 Why run him over and make a show of it? 659 00:44:21,450 --> 00:44:23,242 It's like he's doing all this just for fun. 660 00:44:28,499 --> 00:44:29,666 Let's go. 661 00:44:33,629 --> 00:44:35,004 He had a family. 662 00:44:35,089 --> 00:44:36,172 He still does. 663 00:44:56,443 --> 00:44:57,944 How can you do that? 664 00:44:58,946 --> 00:45:00,655 How can you just kill somebody like that? 665 00:45:01,115 --> 00:45:05,785 God doesn't discriminate. I guess he made me in his own image. 666 00:45:08,330 --> 00:45:10,289 Life's a fluke, Allan. 667 00:45:10,457 --> 00:45:13,126 A flash in the pan and then it's over. 668 00:45:14,878 --> 00:45:17,630 A trigger's like a fast forward button. 669 00:45:18,132 --> 00:45:21,008 I just skip to the end credits on other people's lives. 670 00:45:22,970 --> 00:45:24,137 Or not. 671 00:45:24,471 --> 00:45:26,556 The choice is mine to make. 672 00:45:32,312 --> 00:45:33,479 Where are we going, Jonas? 673 00:45:33,814 --> 00:45:35,314 Get in the car. 674 00:45:40,487 --> 00:45:42,155 Number three comes after four. 675 00:45:48,871 --> 00:45:49,912 (CAR DOOR CLOSING) 676 00:45:49,997 --> 00:45:51,205 Number three. 677 00:45:51,665 --> 00:45:53,666 Dom Escatdo. 678 00:45:54,168 --> 00:45:55,501 (CAR ENGINE STARTING) 679 00:46:20,027 --> 00:46:22,028 Ford here. BOSS: (OVER PHONE) Any news? 680 00:46:22,196 --> 00:46:23,446 Not yet, sir. Just landed. 681 00:46:23,530 --> 00:46:26,199 I know you landed 'cause I can track a goddamn flight. 682 00:46:26,575 --> 00:46:27,950 Do we have a 20 on our friend? 683 00:46:28,035 --> 00:46:30,703 No, but we have very good reason to believe he's in the city. 684 00:46:31,079 --> 00:46:34,040 So nothing has changed since our last conversation. 685 00:46:34,541 --> 00:46:35,792 Do you think he's dead? 686 00:46:36,126 --> 00:46:38,085 Possibly, but unlikely. 687 00:46:38,212 --> 00:46:42,131 Well, he is a dying man. Maybe he'll die before you fuck it up again. 688 00:46:42,216 --> 00:46:44,425 If he doesn't, it's your ass. Are we clear? 689 00:46:44,551 --> 00:46:45,885 Yes, sir. I'll find him. 690 00:46:50,724 --> 00:46:53,643 WOMAN: (OVER SPEAKER) Police are pursuing the suspect who, according to witnesses, 691 00:46:53,727 --> 00:46:55,311 murdered a man by running him over 692 00:46:55,395 --> 00:46:56,979 with a car and then shooting him. 693 00:46:57,397 --> 00:47:00,441 The suspect, who you can see here in this surveillance photo, 694 00:47:00,567 --> 00:47:02,819 was seen speeding away from the scene of the crime 695 00:47:02,903 --> 00:47:04,862 with a white male in his mid-30s. 696 00:47:04,947 --> 00:47:06,656 Ford is taking care of our problem. 697 00:47:06,740 --> 00:47:10,243 It's unclear whether that man is working with the suspect 698 00:47:10,327 --> 00:47:11,828 or was taken hostage. 699 00:47:12,120 --> 00:47:15,414 Did we get a hit from his cell? Okay. 700 00:47:15,916 --> 00:47:18,793 Any Internet activity? Okay. 701 00:47:19,294 --> 00:47:21,254 Check the local hotels and rental car agencies 702 00:47:21,338 --> 00:47:23,339 using every known alias. 703 00:47:24,258 --> 00:47:27,426 It's a small town. How hard can it be to find him? 704 00:47:27,845 --> 00:47:29,512 Local law enforcement's on him. 705 00:47:29,596 --> 00:47:32,807 I'm headed downtown to meet with the lieutenant in charge. 706 00:47:54,454 --> 00:47:56,205 Will you please tell me what's going on? 707 00:47:56,290 --> 00:47:57,957 Just a precaution. 708 00:47:58,709 --> 00:48:02,044 Just get in the car and we'll explain down at the station. Okay? 709 00:48:11,179 --> 00:48:13,139 I've told you everything I know. 710 00:48:13,223 --> 00:48:14,515 Yeah, you did. 711 00:48:14,641 --> 00:48:16,225 Except that everything you've been telling us 712 00:48:16,310 --> 00:48:19,061 is inconsistent with what's been developing. 713 00:48:19,396 --> 00:48:22,815 Your husband's boss was murdered last night. Did you know that? 714 00:48:24,401 --> 00:48:25,484 No, I didn't. 715 00:48:26,486 --> 00:48:29,363 A couple hours ago Brian Felzner was also killed. 716 00:48:29,489 --> 00:48:30,990 Does that name sound familiar to you? 717 00:48:32,034 --> 00:48:33,159 No. 718 00:48:33,243 --> 00:48:36,287 MCKAY: He's one of your husband's co-workers, Mrs. Campbell. 719 00:48:36,371 --> 00:48:38,581 He's the one who got the promotion. 720 00:48:38,665 --> 00:48:42,335 You're aware that Allan didn't get the promotion, right? 721 00:48:42,502 --> 00:48:43,586 Yes. 722 00:48:43,921 --> 00:48:46,380 So in light of all of this, you're still claiming 723 00:48:46,506 --> 00:48:49,216 that your husband was with you the whole night? 724 00:48:52,012 --> 00:48:53,095 I'm sorry, I can't hear you. 725 00:48:53,513 --> 00:48:54,680 Yes. 726 00:48:55,557 --> 00:48:56,849 He was. 727 00:48:57,017 --> 00:48:59,602 What are your husband's thoughts on Jim O'Bannon, Mrs. Campbell? 728 00:49:00,187 --> 00:49:01,395 What? 729 00:49:02,022 --> 00:49:03,189 I'm sorry, 730 00:49:03,273 --> 00:49:05,358 are you suggesting Allan had something to do with that? 731 00:49:05,609 --> 00:49:07,944 Yeah, that's what we're trying to figure out. 732 00:49:08,695 --> 00:49:10,613 You ever seen this man before, Mrs. Campbell? 733 00:49:13,617 --> 00:49:16,077 Just from this photo from the news. But besides that, no. 734 00:49:16,203 --> 00:49:17,244 You've never seen him before? 735 00:49:17,371 --> 00:49:19,080 You have absolutely no idea who he is? 736 00:49:19,206 --> 00:49:20,748 No. I don't. Then why in the hell 737 00:49:20,874 --> 00:49:21,958 was your husband in the car with him 738 00:49:22,042 --> 00:49:23,125 when he killed one of my men? 739 00:49:23,210 --> 00:49:25,461 I don't know! Look, I don't know what the hell is going on! 740 00:49:25,545 --> 00:49:26,921 But trust me, Allan would never 741 00:49:27,047 --> 00:49:28,381 have gotten involved with something like this. 742 00:49:28,924 --> 00:49:30,049 He couldn't have. 743 00:49:30,133 --> 00:49:32,259 And yet, strangely enough, he does have motive 744 00:49:32,427 --> 00:49:33,970 for at least two of these victims. 745 00:49:34,054 --> 00:49:36,639 Okay. What about any disputes he may have had? 746 00:49:37,057 --> 00:49:39,976 Aside from the one with his boss and Brian Felzner. 747 00:49:40,060 --> 00:49:41,560 Any enemies, maybe? 748 00:49:42,604 --> 00:49:44,355 No, just because he didn't get a promotion at work 749 00:49:44,439 --> 00:49:46,565 does not make these people his enemies, Detective. 750 00:49:46,650 --> 00:49:47,733 Not necessarily, no. 751 00:49:47,901 --> 00:49:51,320 But it doesn't make them his friends now, either, does it? 752 00:49:51,446 --> 00:49:52,989 What about his eye? How'd that happen? 753 00:49:55,325 --> 00:49:56,450 I don't know. 754 00:49:57,411 --> 00:49:58,744 You don't know? 755 00:49:59,788 --> 00:50:00,913 (LAUGHING) 756 00:50:02,833 --> 00:50:04,917 I'm sorry, Mrs. Campbell, but he's your husband. 757 00:50:05,252 --> 00:50:07,169 I mean, I'm not a married guy, 758 00:50:07,254 --> 00:50:08,921 so maybe I'm speaking out of turn here. 759 00:50:09,006 --> 00:50:10,631 But I'd like to think that if I was 760 00:50:10,757 --> 00:50:12,675 and I came home looking like I'd been decked in the face 761 00:50:12,759 --> 00:50:14,969 that maybe my wife would at least inquire 762 00:50:15,095 --> 00:50:16,345 as to how the hell it happened. 763 00:50:16,763 --> 00:50:19,306 Look, he just said it was an accident. 764 00:50:19,433 --> 00:50:21,142 And I trust him. HARP: And that's it? 765 00:50:21,268 --> 00:50:22,351 Yes. 766 00:50:22,811 --> 00:50:25,271 You just left it at that? No further questions? 767 00:50:25,689 --> 00:50:26,814 Yes. 768 00:50:26,940 --> 00:50:29,900 You and your husband having any problems lately, Mrs. Campbell? 769 00:50:30,027 --> 00:50:31,277 Trouble at home? I'm sorry. 770 00:50:31,445 --> 00:50:33,029 What... What does that have to do with anything? 771 00:50:33,488 --> 00:50:35,614 Hmm. It's just a question. 772 00:50:36,033 --> 00:50:37,950 Everybody has problems. 773 00:50:41,038 --> 00:50:42,121 (SIGHING) Yeah. 774 00:51:10,192 --> 00:51:12,026 JONAS: Here we are, Allan. 775 00:51:16,823 --> 00:51:18,157 Jonas, 776 00:51:19,201 --> 00:51:20,326 this is the one guy 777 00:51:20,410 --> 00:51:21,702 on the list I don't care about. 778 00:51:23,663 --> 00:51:25,915 I mean, look what he did to my eye. 779 00:51:29,669 --> 00:51:30,669 (GU N COCKING) 780 00:51:59,199 --> 00:52:02,368 What's the story with you and that cartoon, anyway? 781 00:52:05,413 --> 00:52:08,207 You don't seem like the degenerate type. 782 00:52:08,917 --> 00:52:13,254 A friend of mine at work told me about a fix. Said it was a sure thing. 783 00:52:13,421 --> 00:52:16,382 Aside from death, there is no sure thing, my friend. 784 00:52:17,217 --> 00:52:19,218 I promise you that shit. 785 00:52:37,070 --> 00:52:38,320 We ain't open yet. 786 00:52:40,574 --> 00:52:41,907 MAN: Let's get out of here. 787 00:52:42,492 --> 00:52:44,076 I was wondering if I could talk to Dom. 788 00:52:44,578 --> 00:52:46,203 And what the fuck do you want to see him for? 789 00:52:46,288 --> 00:52:48,747 Tell him it's Allan Campbell regarding the money he owes him. 790 00:53:04,598 --> 00:53:07,933 DOM: I'm telling you, all right. You gotta come down here. 791 00:53:08,602 --> 00:53:10,603 No, we got the place gutted. It still needs a lot of work. 792 00:53:10,687 --> 00:53:15,357 But your money's being well spent. Trust me. 793 00:53:15,483 --> 00:53:16,567 When we're through with this place, 794 00:53:16,651 --> 00:53:19,486 it's gonna be the hottest fucking nightclub in town. All right? 795 00:53:19,613 --> 00:53:20,654 Yes. 796 00:53:22,949 --> 00:53:25,201 I think these guys want to see you about a little bit of money. 797 00:53:28,496 --> 00:53:30,372 I gotta call you back. 798 00:53:33,460 --> 00:53:35,002 I remember you. 799 00:53:35,503 --> 00:53:37,004 Your eye looks good. 800 00:53:38,131 --> 00:53:39,590 You got my money already? 801 00:53:39,674 --> 00:53:41,508 No. I... No. 802 00:53:42,135 --> 00:53:43,219 Hmm. 803 00:53:43,887 --> 00:53:45,137 Then what the fuck are you doing here? 804 00:53:46,139 --> 00:53:49,975 What did I say to you the first and last time we spoke? Hmm? 805 00:53:51,144 --> 00:53:54,396 You have two weeks and the next time I see you 806 00:53:54,481 --> 00:53:56,649 you better have my fucking money. 807 00:53:56,733 --> 00:54:02,404 Mr. Escatdo, I'm afraid Allan has given you all that he has to give. 808 00:54:03,990 --> 00:54:05,741 What are you, his lawyer? 809 00:54:05,825 --> 00:54:08,035 Who the hell are you? What the fuck are you even doing here? 810 00:54:08,161 --> 00:54:09,203 I'm his friend. 811 00:54:09,329 --> 00:54:13,499 His friend? Is this some kind of fucking joke? 812 00:54:13,667 --> 00:54:15,876 If it was, would it be funny? 813 00:54:21,841 --> 00:54:23,342 So let me get this straight. 814 00:54:24,010 --> 00:54:26,303 You bring this Shaft wannabe in here 815 00:54:26,388 --> 00:54:30,516 to intimidate me out of the money you owe me? 816 00:54:31,017 --> 00:54:33,102 Does that sound about right? Some shit like that? 817 00:54:33,186 --> 00:54:34,353 Yeah. 818 00:54:34,562 --> 00:54:37,064 Do you even know who the fuck I am? 819 00:54:37,190 --> 00:54:41,193 JONAS: Mr. Escatdo, Allan is not a gambling man. 820 00:54:42,570 --> 00:54:44,029 He had a lapse in judgment. 821 00:54:44,364 --> 00:54:45,906 Made a mistake. 822 00:54:46,032 --> 00:54:47,074 And I'm pretty sure 823 00:54:47,200 --> 00:54:50,369 he had every intention of paying you back once he got his promotion. 824 00:54:51,538 --> 00:54:54,206 Oh. So what, I'm supposed to just cut my losses? Is that it? 825 00:54:54,708 --> 00:54:56,292 That would be greatly appreciated. 826 00:54:56,960 --> 00:54:58,377 Listen, you little piece of shit. 827 00:54:59,212 --> 00:55:01,922 I'm not afraid of this sly motherfucker here! 828 00:55:02,048 --> 00:55:05,759 But if you do not get me my money, I will fucking smoke you 829 00:55:06,261 --> 00:55:08,053 and everyone who's ever fucking known you! 830 00:55:08,430 --> 00:55:10,806 And when I say everyone, I mean every fucking body! 831 00:55:11,391 --> 00:55:12,433 You... 832 00:55:16,771 --> 00:55:18,063 DOM: Fuck you! 833 00:55:19,149 --> 00:55:20,232 (GROANING) 834 00:55:23,069 --> 00:55:24,111 Fuck. 835 00:55:27,741 --> 00:55:29,408 Whoa, whoa. No, no, no. 836 00:55:29,492 --> 00:55:31,076 Come. No, no, no. 837 00:55:32,829 --> 00:55:34,079 Jesus Christ. 838 00:55:34,998 --> 00:55:36,415 (GRUNTING) 839 00:55:38,585 --> 00:55:39,668 Shoot him. What? 840 00:55:40,503 --> 00:55:41,628 Shoot him, Allan. 841 00:55:41,755 --> 00:55:43,297 What are you doing? Hey, come on. 842 00:55:44,257 --> 00:55:46,133 Shoot him, Allan. No, no, no. 843 00:55:46,259 --> 00:55:49,094 You don't owe me anything. All right? The debt's cleared. 844 00:55:49,179 --> 00:55:50,262 You said it. 845 00:55:50,347 --> 00:55:51,972 You don't care what happens to him, right? 846 00:55:52,932 --> 00:55:54,600 Isn't that what you said to me? 847 00:55:56,978 --> 00:55:58,270 You think I'm fucking stupid? 848 00:55:58,355 --> 00:55:59,438 ALLAN: No. 849 00:55:59,773 --> 00:56:01,648 No. What was your plan? 850 00:56:01,775 --> 00:56:03,692 I don't have... You put Dom and I in a room together 851 00:56:03,777 --> 00:56:05,235 and then we just wipe each other out? 852 00:56:05,320 --> 00:56:06,362 Was that it? Seriously? 853 00:56:06,446 --> 00:56:07,613 ALLAN: I'm sorry. 854 00:56:07,655 --> 00:56:08,864 No. Hey. Please don't make me a part of this. 855 00:56:08,948 --> 00:56:10,074 I don't want to be a part... 856 00:56:10,158 --> 00:56:11,533 You are a part of it, Allan. 857 00:56:11,618 --> 00:56:13,786 Whether you like it or not, you're a part of this. 858 00:56:14,287 --> 00:56:15,329 God. 859 00:56:15,455 --> 00:56:16,872 The part you play is up to you. 860 00:56:17,624 --> 00:56:18,707 Shoot him. 861 00:56:18,792 --> 00:56:20,000 DOM: Don't! Don't listen to him! 862 00:56:20,126 --> 00:56:22,044 I will fucking pay you! I will pay you! 863 00:56:22,128 --> 00:56:23,212 Anything you want, all right. 864 00:56:23,296 --> 00:56:24,338 Anything you want! 865 00:56:25,131 --> 00:56:27,007 Anything! Shoot him, Allan! 866 00:56:27,133 --> 00:56:28,175 Don't listen to him! 867 00:56:28,301 --> 00:56:29,343 Don't you fucking listen to him! 868 00:56:29,803 --> 00:56:32,471 Do it. Allan, do it. Please! Please don't! 869 00:56:33,473 --> 00:56:34,890 Do it! Do it! I don't want to! 870 00:56:34,974 --> 00:56:36,558 Shoot him, Allan! Don't fucking kill me! 871 00:56:36,643 --> 00:56:37,726 Shoot him, you fucking pussy! 872 00:56:37,811 --> 00:56:39,311 Shoot him! Please don't! 873 00:56:39,479 --> 00:56:41,230 See, I'm not like you! No! 874 00:56:41,481 --> 00:56:42,564 Fuck! 875 00:56:50,532 --> 00:56:53,325 Fuck. You motherfucker. 876 00:56:53,827 --> 00:56:55,744 Oh, now you're showing initiative? 877 00:56:59,666 --> 00:57:01,250 I like it, Allan. 878 00:57:02,669 --> 00:57:03,710 Yes. 879 00:57:04,671 --> 00:57:06,672 Do it. Shoot me. 880 00:57:07,757 --> 00:57:09,091 I'm not a killer. 881 00:57:09,175 --> 00:57:10,509 Neither was I once. 882 00:57:11,678 --> 00:57:13,345 But you'll get there. 883 00:57:16,850 --> 00:57:19,852 Unless you physically stop me, this list gets completed. 884 00:57:20,353 --> 00:57:21,437 No. Yes. 885 00:57:22,772 --> 00:57:26,024 We work our way up. Number one is still the priority. 886 00:57:26,109 --> 00:57:28,068 No! You don't hurt her! You hear me? 887 00:57:29,112 --> 00:57:30,237 God, no! 888 00:57:37,370 --> 00:57:38,454 (ALLAN GRUNTS) 889 00:57:50,925 --> 00:57:52,342 Hey! Hey! Hey! 890 00:57:52,427 --> 00:57:54,595 (SIREN WAILS) Stop! Stop! He's inside! 891 00:57:54,721 --> 00:57:55,929 He's inside! Drop the gun! 892 00:57:56,055 --> 00:57:58,390 Drop the gun right now! Drop the gun! He's in there! He just shot... 893 00:57:58,892 --> 00:58:00,392 Drop the gun right now! Face away from me! 894 00:58:00,602 --> 00:58:02,102 Listen to me! He's right fucking there. 895 00:58:02,228 --> 00:58:05,230 Drop the gun! Face away from me! Face away from me! 896 00:58:05,315 --> 00:58:06,940 He just killed some people! 897 00:58:07,150 --> 00:58:08,358 ALLAN: God damn it! COP: Get down on your knees! 898 00:58:08,485 --> 00:58:09,902 Okay. Get down on your knees! 899 00:58:09,986 --> 00:58:11,069 Get down! Get down! Get down! 900 00:58:11,154 --> 00:58:12,237 All right! 901 00:58:12,322 --> 00:58:13,489 You gotta believe me! He's right there! 902 00:58:13,573 --> 00:58:14,823 Hands out to the side! 903 00:58:14,908 --> 00:58:16,575 He's right inside! Hands out to the side! 904 00:58:16,659 --> 00:58:18,285 Stay right there! Get your hands out to the side! 905 00:58:19,454 --> 00:58:21,079 Bring your other hand back! 906 00:58:21,164 --> 00:58:23,499 Sir, listen to me! He's inside! 907 00:58:24,417 --> 00:58:25,626 (SCOFFS) 908 00:58:38,306 --> 00:58:41,808 Why don't you open the goddamn door! Where are you? 909 00:58:43,937 --> 00:58:48,357 Son of a bitch! Where the fuck are you? 910 00:58:54,030 --> 00:58:55,614 Please, you need to help me find my wife. You... 911 00:58:55,698 --> 00:58:57,157 Settle down. Settle down, hotrod. 912 00:58:57,283 --> 00:58:58,659 We need to find my wife, you hear... 913 00:58:58,785 --> 00:58:59,868 She's fine. 914 00:59:00,119 --> 00:59:01,787 She's upstairs. She's fine. 915 00:59:01,871 --> 00:59:02,955 She what? 916 00:59:03,289 --> 00:59:04,706 Take a seat. 917 00:59:05,041 --> 00:59:07,209 We picked her up after your little incident downtown. 918 00:59:07,293 --> 00:59:09,545 I figured, with the body count you're leaving in your wake today, 919 00:59:09,963 --> 00:59:11,547 keeping her with us was a pretty safe bet. 920 00:59:13,383 --> 00:59:15,425 What's your relationship to Mike Dodd? 921 00:59:15,510 --> 00:59:16,969 He's a friend of mine. Listen, he's in trouble. 922 00:59:17,053 --> 00:59:19,638 Okay, you need to find him. He's number two on the list. All right? 923 00:59:19,722 --> 00:59:21,139 You mean this list? 924 00:59:21,224 --> 00:59:22,683 Jesus. 925 00:59:23,226 --> 00:59:26,353 Don't worry, I'm sending a car over to pick him up. Sit down. 926 00:59:26,896 --> 00:59:28,480 Hmm? Sit down! 927 00:59:31,901 --> 00:59:33,193 (COUGHING) 928 00:59:34,904 --> 00:59:36,905 Now what the fuck is going on here, Campbell? 929 00:59:37,657 --> 00:59:41,243 You got ties to at least two of these vics and possibly a third. 930 00:59:41,327 --> 00:59:43,870 I got one dead cop and you at the scene waving a gun. 931 00:59:43,997 --> 00:59:45,247 Listen, I tried to tell you... 932 00:59:45,331 --> 00:59:46,582 No, you told me a joke. 933 00:59:46,666 --> 00:59:49,418 Two guys walk into a bar. Fucking hilarious. 934 00:59:51,254 --> 00:59:52,337 The shooter, Campbell. 935 00:59:52,589 --> 00:59:53,672 Who is he? 936 00:59:55,174 --> 00:59:56,341 His name is Jonas. 937 00:59:56,801 --> 00:59:57,884 You got a last name? 938 00:59:58,011 --> 00:59:59,803 No. I... I don't know. 939 01:00:03,349 --> 01:00:04,349 (SIGHING) 940 01:00:04,475 --> 01:00:06,059 Well, how the hell do you fit into all this? 941 01:00:06,185 --> 01:00:09,896 Because if I'm perfectly honest, from where I stand, 942 01:00:10,023 --> 01:00:12,899 you could very much look like an accessory. 943 01:00:14,027 --> 01:00:17,988 Okay, I told you I went into a bar last night, and I wanted to have a few... 944 01:00:18,072 --> 01:00:19,865 No, no, no. You told me that you were at home 945 01:00:19,991 --> 01:00:21,033 with your wife last night. 946 01:00:21,159 --> 01:00:22,534 And so did she. 947 01:00:24,662 --> 01:00:26,163 She said that? 948 01:00:27,248 --> 01:00:30,292 You better start cutting me a clue here, Campbell. 949 01:00:30,376 --> 01:00:32,044 What's your relationship to this Jonas? 950 01:00:32,337 --> 01:00:35,213 There is no relationship. Okay? 951 01:00:35,506 --> 01:00:37,716 Please just trust me. All right? 952 01:00:37,842 --> 01:00:40,927 I went into a bar. I got a little drunk. I wanted to talk to somebody. 953 01:00:41,888 --> 01:00:44,848 I thought all this was... It was just a joke. 954 01:00:44,932 --> 01:00:48,435 Then I woke up in the morning in my car. I went into work 955 01:00:48,561 --> 01:00:50,187 and I found out that Gates was dead. 956 01:00:52,023 --> 01:00:53,649 Now if you don't get to Mike Dodd 957 01:00:53,733 --> 01:00:55,108 before he does, 958 01:00:55,234 --> 01:00:56,735 he's gonna be dead, too. 959 01:01:36,275 --> 01:01:37,693 I've heard some crazy shit in my time, 960 01:01:37,777 --> 01:01:40,237 but that's got to be about up there with the goddamn craziest. 961 01:01:41,239 --> 01:01:42,823 I don't know, I think I believe him. 962 01:01:42,949 --> 01:01:44,116 Seriously? 963 01:01:44,784 --> 01:01:45,826 Yeah, look at this guy. 964 01:01:45,952 --> 01:01:46,952 He's in way over his head. 965 01:01:47,078 --> 01:01:48,120 His record's squeaky clean. 966 01:01:48,246 --> 01:01:51,581 He hadn't had so much as a parking ticket in six years. 967 01:01:52,125 --> 01:01:54,668 He doesn't have that level of crazy in him. 968 01:01:54,794 --> 01:01:56,586 Well, we're not sure of anything right now. 969 01:01:56,963 --> 01:01:59,423 And until we are, he stays here. 970 01:02:00,299 --> 01:02:01,842 How about Dodd? 971 01:02:02,135 --> 01:02:04,469 Unit's on its way to pick him up. 972 01:02:20,778 --> 01:02:22,696 We're here to see Mike Dodd. 973 01:02:25,825 --> 01:02:31,830 Come on. Jesus Christ. Come on. 974 01:02:46,846 --> 01:02:50,348 What the hell? Excuse me? 975 01:02:51,976 --> 01:02:53,185 What is going on here? 976 01:02:59,150 --> 01:03:00,525 Are you Mike Dodd? 977 01:03:00,651 --> 01:03:01,985 Yes, I am. 978 01:03:02,069 --> 01:03:04,362 Do you know an Allan Campbell, sir? 979 01:03:04,489 --> 01:03:05,614 Yes, I do. 980 01:03:05,698 --> 01:03:06,865 Detective said somebody would be coming by 981 01:03:06,991 --> 01:03:07,991 to explain something to me. 982 01:03:08,075 --> 01:03:09,117 What's going on? 983 01:03:09,202 --> 01:03:11,369 Well, apparently, he broke in here looking for you. 984 01:03:12,580 --> 01:03:14,164 I'm afraid you're gonna have to come with me. 985 01:03:14,540 --> 01:03:16,166 For your own protection, sir. 986 01:03:17,668 --> 01:03:20,837 This is just great. Oh, my God. 987 01:03:32,016 --> 01:03:33,183 (DOOR CLOSING) 988 01:03:42,360 --> 01:03:44,277 I've been so worried. 989 01:03:48,032 --> 01:03:49,074 I'm sorry, Allan. 990 01:03:50,785 --> 01:03:53,078 You slept with my best friend. 991 01:03:54,747 --> 01:03:56,081 And you want me dead for it. 992 01:03:57,708 --> 01:03:58,750 No. 993 01:04:02,964 --> 01:04:05,298 Oh, man, I didn't mean for any of this... 994 01:04:07,301 --> 01:04:09,094 Why do you think Mike was there, Allan? 995 01:04:11,430 --> 01:04:12,764 What's wrong? 996 01:04:13,808 --> 01:04:15,100 I can't do this. 997 01:04:22,441 --> 01:04:23,984 This was a mistake, Mike. 998 01:04:24,986 --> 01:04:27,112 Allan, we never slept together. 999 01:04:28,281 --> 01:04:29,406 What? 1000 01:04:31,993 --> 01:04:33,910 I feel like you left our marriage, 1001 01:04:33,995 --> 01:04:36,496 and you've been so distant for so long. 1002 01:04:37,999 --> 01:04:43,461 I just... I wanted you to find me with Mike. 1003 01:04:47,008 --> 01:04:50,135 I wanted to know that I still mattered to you. 1004 01:04:51,512 --> 01:04:54,431 What I did was a mistake, and I'm so sorry. 1005 01:04:56,976 --> 01:05:00,478 Yeah. Me, too. 1006 01:05:10,865 --> 01:05:11,948 Man. 1007 01:05:14,201 --> 01:05:15,785 Those people, Syd, 1008 01:05:17,163 --> 01:05:19,456 those people are dead because of me. 1009 01:05:19,832 --> 01:05:20,874 No. 1010 01:05:22,293 --> 01:05:23,793 No, if this guy hadn't found you, 1011 01:05:23,878 --> 01:05:25,378 he would have met somebody else. 1012 01:05:26,172 --> 01:05:27,881 But I did meet him. 1013 01:05:29,342 --> 01:05:31,509 And I wrote those names down. 1014 01:05:33,220 --> 01:05:35,889 No. Come here. 1015 01:05:40,728 --> 01:05:41,853 (SIGHING) 1016 01:05:43,814 --> 01:05:45,899 What do you think he wants? 1017 01:05:48,527 --> 01:05:50,487 He wants me to kill him. 1018 01:05:53,532 --> 01:05:54,908 (POLICE SIRENS WAILING) 1019 01:06:12,760 --> 01:06:14,010 Can I help you? 1020 01:06:14,095 --> 01:06:15,387 Lieutenant Harp? 1021 01:06:15,763 --> 01:06:17,138 That's right. 1022 01:06:17,223 --> 01:06:18,556 Special Agent Ford. 1023 01:06:18,724 --> 01:06:22,102 My agents and I are here to help solve your little problem. 1024 01:06:22,228 --> 01:06:23,478 What's this about? 1025 01:06:23,562 --> 01:06:25,855 We're here regarding Jonas Arbor. 1026 01:06:25,940 --> 01:06:27,190 Whatever information you attain 1027 01:06:27,274 --> 01:06:30,443 on the whereabouts of him must be shared with us immediately. 1028 01:06:30,569 --> 01:06:32,445 Then we'll take it from there. Just like that? 1029 01:06:32,863 --> 01:06:34,030 (LAUGHS) 1030 01:06:34,448 --> 01:06:37,450 You have no idea who you're dealing with here. 1031 01:06:37,576 --> 01:06:42,247 You go after a man like Arbor, and it ends only one way. Bad. 1032 01:06:42,790 --> 01:06:44,791 This is a direct order, Lieutenant. 1033 01:06:44,917 --> 01:06:47,752 Yeah, can I talk to you guys for a second? 1034 01:06:58,431 --> 01:07:00,306 You wanted me to check on Mike Dodd's ETA? 1035 01:07:00,433 --> 01:07:01,641 Yeah. We can't reach the cops 1036 01:07:01,767 --> 01:07:04,394 we sent to pick him up. They won't respond. 1037 01:07:04,478 --> 01:07:07,939 It's got to be Jonas. What about the spooks? 1038 01:07:08,315 --> 01:07:10,442 We'll keep them entertained. 1039 01:07:13,446 --> 01:07:14,988 Jonas works for the US government? 1040 01:07:15,489 --> 01:07:18,283 Did. Now he's just an embarrassment to them 1041 01:07:18,409 --> 01:07:20,452 with a little too much press coverage. 1042 01:07:20,578 --> 01:07:22,078 That's the reason these guys are here. 1043 01:07:22,163 --> 01:07:25,248 So the same guys that created him now want to take him down. 1044 01:07:25,332 --> 01:07:27,083 Look, I'm not thrilled about the way it is, either. 1045 01:07:27,168 --> 01:07:29,127 But it is what it is. 1046 01:07:34,133 --> 01:07:35,467 (SIRENS WAILING) 1047 01:07:46,103 --> 01:07:48,438 I think they're looking for us. 1048 01:07:48,647 --> 01:07:53,777 (STRAINING) Please stop now. 1049 01:07:53,861 --> 01:07:58,031 No can do, Mike. We got a schedule to keep. 1050 01:08:00,701 --> 01:08:05,163 Why are you doing this? 1051 01:08:08,626 --> 01:08:09,834 I saw a friend in need. 1052 01:08:11,837 --> 01:08:13,129 Please! 1053 01:08:15,382 --> 01:08:19,511 There are penalties to be paid for our indiscretions, Mike. 1054 01:08:21,305 --> 01:08:22,514 Allan? 1055 01:08:24,517 --> 01:08:27,143 You've been a very bad boy, Mikey. 1056 01:08:28,312 --> 01:08:29,896 Nothing happened! 1057 01:08:31,398 --> 01:08:35,318 Sydney, it was a mistake! 1058 01:08:35,986 --> 01:08:38,571 It's really too late for all of that. 1059 01:08:39,824 --> 01:08:44,869 Please. Please. I need a doctor. 1060 01:08:49,333 --> 01:08:53,169 Some people are beyond saving. Trust me on this one. 1061 01:09:03,556 --> 01:09:04,889 COP: Detective? 1062 01:09:07,226 --> 01:09:08,351 Oh! 1063 01:09:09,895 --> 01:09:12,772 Son of a bitch. He's headed to the station. 1064 01:10:00,779 --> 01:10:03,114 Look at this guy. What the fuck? 1065 01:10:19,924 --> 01:10:21,633 Dispatch, this is Detective McKay. 1066 01:10:21,800 --> 01:10:23,801 Son of a bitch stole a police uniform. 1067 01:10:23,928 --> 01:10:25,637 I think he's headed your way. 1068 01:10:30,184 --> 01:10:31,309 (GASPING) 1069 01:10:50,996 --> 01:10:52,163 (ALARMS BLARING) 1070 01:10:56,293 --> 01:10:57,502 (PEOPLE CHATTERING) 1071 01:11:01,674 --> 01:11:02,674 What the hell was that? 1072 01:11:03,509 --> 01:11:04,801 It's him. 1073 01:11:09,223 --> 01:11:10,348 WOMAN: (OVER SPEAKER) Code red. Code red. 1074 01:11:10,474 --> 01:11:11,933 All available to Metro Police Station. 1075 01:11:12,017 --> 01:11:13,059 All units respond. 1076 01:11:14,478 --> 01:11:15,895 Hey, get out of the goddamn way! 1077 01:11:22,027 --> 01:11:23,152 He went down... 1078 01:11:29,201 --> 01:11:30,868 Come on. Come on. 1079 01:11:36,709 --> 01:11:39,544 Watch them. If things go bad, take them out the back. 1080 01:11:40,504 --> 01:11:43,673 Evacuate all non-essential personnel immediately. 1081 01:11:49,513 --> 01:11:50,972 Hello, Jonas. 1082 01:11:51,724 --> 01:11:52,849 Ford. 1083 01:11:53,559 --> 01:11:56,144 You vanished like a puff of smoke in Seattle. 1084 01:11:56,895 --> 01:11:58,813 Just left us hanging. 1085 01:12:00,816 --> 01:12:04,986 So, what, the doc gave you the news and you just snapped? 1086 01:12:08,032 --> 01:12:10,074 Realized you're not a God? 1087 01:12:10,826 --> 01:12:12,535 I stopped having any fun. 1088 01:12:14,663 --> 01:12:16,164 Then I met Allan. 1089 01:12:16,248 --> 01:12:19,250 You figured you'd go out with a bang. Is that it? 1090 01:12:19,376 --> 01:12:20,752 Whatever it takes. 1091 01:12:20,836 --> 01:12:22,003 (COUGHING) 1092 01:12:24,757 --> 01:12:29,260 I don't have to tell you what a liability you've become. 1093 01:12:29,386 --> 01:12:31,012 I played my part. 1094 01:12:31,847 --> 01:12:34,432 And all I was left with in the end is this dreaded cough. 1095 01:12:36,226 --> 01:12:39,687 And they say depleted uranium doesn't kill. 1096 01:12:39,897 --> 01:12:42,690 Well, I'm here to speed that up for you. 1097 01:12:44,109 --> 01:12:47,779 I've come to terms with my own mortality, my friend. 1098 01:12:48,113 --> 01:12:50,698 All that's left is to finish what I started. 1099 01:12:51,116 --> 01:12:53,117 We all die with food on our plate. 1100 01:12:54,370 --> 01:12:55,453 What's on yours? 1101 01:13:04,296 --> 01:13:05,463 (GASPING) 1102 01:13:33,409 --> 01:13:34,492 McKay. 1103 01:13:34,576 --> 01:13:36,661 MCKAY: (OVER PHON E) SWAT's on the way, boss. Just hold him off. 1104 01:13:39,164 --> 01:13:40,289 What are you doing? 1105 01:13:54,763 --> 01:13:55,847 He's coming for me, isn't he? 1106 01:13:56,682 --> 01:13:58,516 All right, people, you all know what to do. 1107 01:14:02,521 --> 01:14:05,022 Taylor, check the hallway. Williams, watch him. 1108 01:14:18,704 --> 01:14:19,871 (SCREAMS) 1109 01:14:23,542 --> 01:14:26,043 Cease fire! Cease fire! God damn it! 1110 01:14:28,130 --> 01:14:29,213 (WHIMPERING) 1111 01:14:34,887 --> 01:14:36,053 Down! 1112 01:14:44,980 --> 01:14:46,230 (GRUNTING) 1113 01:15:10,547 --> 01:15:11,589 You son of a bitch! 1114 01:15:27,397 --> 01:15:28,439 Go. Get out. 1115 01:15:30,275 --> 01:15:31,442 (SYDNEY SCREAMING) 1116 01:15:35,447 --> 01:15:36,864 Let's go. Come on. 1117 01:15:44,248 --> 01:15:45,289 (GU N COCKING) 1118 01:15:57,261 --> 01:15:58,469 (BOTH PANTING) 1119 01:16:12,651 --> 01:16:13,818 Shit. 1120 01:16:27,791 --> 01:16:29,000 COP: Freeze! 1121 01:16:48,520 --> 01:16:52,356 MCKAY: Oh! Fuck me. Come on. We gotta get in there. 1122 01:17:13,879 --> 01:17:15,046 SYDNEY: Shit. 1123 01:17:39,404 --> 01:17:40,488 (SCREAMING) 1124 01:17:53,251 --> 01:17:54,919 Attaboy, Allan. 1125 01:17:57,756 --> 01:17:58,923 (GRUNTING) 1126 01:18:04,262 --> 01:18:05,346 (SCREAMING) 1127 01:18:05,430 --> 01:18:06,597 ALLAN: God, no! 1128 01:18:09,101 --> 01:18:11,686 It's up to you how this ends, Allan! 1129 01:18:34,751 --> 01:18:36,627 Sydney. 1130 01:18:37,754 --> 01:18:39,630 I see you. 1131 01:18:44,302 --> 01:18:46,262 Shit. How do we get out? 1132 01:18:52,978 --> 01:18:54,145 SYDNEY: (WHISPERING) Allan. 1133 01:18:56,565 --> 01:19:02,486 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1134 01:19:08,952 --> 01:19:10,661 JONAS: Sydney. 1135 01:19:10,996 --> 01:19:12,163 (GASPS) Jesus. 1136 01:19:12,497 --> 01:19:16,250 Sydney. I can't do it. I can't keep running. 1137 01:19:25,594 --> 01:19:27,011 There you are. Okay. 1138 01:19:29,347 --> 01:19:31,974 Okay. You're okay, honey. Listen... 1139 01:19:33,977 --> 01:19:35,519 MCKAY: Clear! Move up! 1140 01:19:38,857 --> 01:19:41,525 All right. You're fine. That's right. 1141 01:19:43,528 --> 01:19:45,613 Okay, that's all right. 1142 01:19:45,947 --> 01:19:47,615 What are we doing? 1143 01:19:48,867 --> 01:19:50,785 What are we doing, Allan? 1144 01:19:50,869 --> 01:19:52,495 He's not gonna stop, Sydney. 1145 01:19:52,704 --> 01:19:54,205 He's not gonna stop until he kills you. 1146 01:19:54,873 --> 01:19:56,123 (GU N COCKING) 1147 01:20:20,398 --> 01:20:21,690 MCKAY: Come on. Keep it moving. 1148 01:20:33,411 --> 01:20:34,578 Allan. 1149 01:20:37,082 --> 01:20:39,250 Only you can end this, Allan. 1150 01:20:43,255 --> 01:20:45,589 You can't hide from me, Allan. 1151 01:20:47,092 --> 01:20:48,759 This is what I do. 1152 01:20:55,016 --> 01:20:56,767 Sydney. 1153 01:20:58,270 --> 01:20:59,770 Whoo! 1154 01:21:00,981 --> 01:21:02,857 Sydney. 1155 01:21:04,484 --> 01:21:07,236 Where are you? 1156 01:21:10,782 --> 01:21:12,408 There you are. 1157 01:21:12,492 --> 01:21:13,659 (SOBBING) 1158 01:21:23,795 --> 01:21:26,463 You're number one in my book, Syd. 1159 01:21:36,141 --> 01:21:37,182 (YELLING) 1160 01:21:46,318 --> 01:21:47,443 (BREATHING HEAVILY) 1161 01:22:03,710 --> 01:22:05,836 A trigger's like a fast forward button. 1162 01:22:06,838 --> 01:22:09,673 I just skip to the end credits on other people's lives. 1163 01:22:11,635 --> 01:22:12,843 Or not. 1164 01:22:13,303 --> 01:22:14,929 The choice is mine to make. 1165 01:22:15,847 --> 01:22:17,973 I knew you had it in you. 1166 01:22:21,937 --> 01:22:23,020 (GASPS) 1167 01:22:38,078 --> 01:22:39,161 COP: Don't move! 1168 01:22:39,245 --> 01:22:40,913 Nobody move! Let me see your hands! 1169 01:22:40,997 --> 01:22:45,876 Get down! Get down! 1170 01:22:46,711 --> 01:22:49,171 Stand down! Stand down! 1171 01:23:08,817 --> 01:23:10,275 (POLICE CHATTER ON RADIO) 1172 01:23:10,360 --> 01:23:11,610 (SIRENS WAILING) 1173 01:24:09,711 --> 01:24:11,003 ALLAN: I can't let you do this. 1174 01:24:11,087 --> 01:24:12,421 JONAS: Then stop me, Allan. 1175 01:24:12,797 --> 01:24:13,881 Stop me. 1176 01:24:18,428 --> 01:24:19,845 WOMAN: (ON TV) The hostage situation 1177 01:24:19,929 --> 01:24:22,222 at the police station in Spokane, Washington, 1178 01:24:22,307 --> 01:24:23,891 ended early this morning 1179 01:24:23,975 --> 01:24:28,353 when Metro SWAT engaged and killed the suspect, Jonas Arbor. 1180 01:24:28,772 --> 01:24:30,981 Arbor's hostages, Allan and Sydney Campbell, 1181 01:24:31,066 --> 01:24:34,276 suffered non-life-threatening injuries during their ordeal 1182 01:24:34,360 --> 01:24:36,987 and are now safely recovering at a local hospital. 1183 01:24:37,655 --> 01:24:41,366 It could be several days until the full death toll from the rampage is known. 1184 01:24:42,285 --> 01:24:45,287 At this time, 18 deaths have been reported. 1185 01:24:45,371 --> 01:24:47,998 Three of the bodies are still unidentified. 1186 01:24:48,583 --> 01:24:51,960 It's now believed Campbell is innocent of any criminal involvement with Arbor 1187 01:24:52,170 --> 01:24:56,090 and was simply an unwilling participant in Arbor's deadly game. 84325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.