Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:39,080 --> 00:01:40,200
WAGON COMIN' !
4
00:01:40,280 --> 00:01:42,880
SOUND FIRE ALARM !
OPEN THE GATES !
5
00:01:47,200 --> 00:01:50,240
{\an8}[ Men Shouting ]
FIRE ALARM ! FIRE ALARM !
6
00:01:51,640 --> 00:01:54,200
{\an8}[ Man ]
ON THE DOUBLE ! MOVE IT !
7
00:01:55,360 --> 00:01:58,480
[ Man ]
MOVE IT, SOLDIERS ! FIRE, FIRE !
8
00:02:08,240 --> 00:02:10,280
IT'S SHOSHONE AGAIN, SIR.
9
00:02:10,400 --> 00:02:12,280
AND OUR WAGON.
YES, SIR.
10
00:02:12,320 --> 00:02:16,320
PRIVATE HIGGINS AND
CORPORAL ALBRIGHT TOOK IT TO THE SUPPLY DEPOT LAST WEEK.
11
00:02:16,360 --> 00:02:18,120
THIS BELONGED
TO CORPORAL ALBRIGHT.
12
00:02:18,160 --> 00:02:23,360
MUST HAVE HIT THEM COMING OUT
OF SAM YOUNG CANYON. STRIPPED IT AND PUT THE TORCH TO IT.
13
00:02:23,440 --> 00:02:25,480
TAKE CARE OF THE MOUNTS,
CORPORAL. [ Man ] YES, SIR.
14
00:02:25,520 --> 00:02:28,440
LIEUTENANT RAVENCROFT,
IN THE LAST THREE MONTHS, THE ARMY HAS LOST...
15
00:02:28,480 --> 00:02:31,480
OVER 40 CASES
OF SPRINGFIELD CARBINES.
16
00:02:31,520 --> 00:02:35,600
TWICE THAT AMOUNT
OF ARMY ISSUE HANDGUNS, SADDLES, BLANKETS AND RATIONS.
17
00:02:35,640 --> 00:02:38,360
ENOUGH TO SUPPLY
TWO FORTS THIS SIZE.
18
00:02:38,440 --> 00:02:43,520
AND ALL THOSE THEFTS
OCCURRED IN TERRITORY UNDER THE PROTECTION OF THIS FORT.
19
00:02:43,600 --> 00:02:45,720
I REALIZE THAT, SIR.
20
00:02:47,160 --> 00:02:49,680
I WANT YOU TO MOUNT
ANOTHER PATROL, LIEUTENANT.
21
00:02:49,720 --> 00:02:53,080
TAKE AS MANY MEN AS YOU NEED,
THE BEST SCOUTS WE HAVE,
22
00:02:53,160 --> 00:02:55,600
AND FIND OUT WHAT HAPPENED
TO THOSE SUPPLIES !
23
00:02:55,680 --> 00:02:58,440
- YES, SIR.
- JIM,
24
00:03:00,400 --> 00:03:03,200
I'M RUNNING OUT
OF EXPLANATIONS TO WASHINGTON.
25
00:03:03,720 --> 00:03:06,080
IF THESE RAIDS DON'T STOP,
26
00:03:07,400 --> 00:03:11,040
IT COULD MEAN...
MY COMMAND HERE.
27
00:03:11,120 --> 00:03:15,080
I UNDERSTAND, SIR.
I'LL LEAVE IMMEDIATELY.
28
00:03:32,680 --> 00:03:35,360
BOY, I SURE MISS
DUSTY, DONAVAN AND THE KIDS...
29
00:03:35,480 --> 00:03:37,520
{\an8}AND THAT OLD DINNER BELL
RINGING ON THE FARM.
30
00:03:37,560 --> 00:03:41,400
{\an8}NOW DON'T START AGAIN, AMOS.
IS THAT HOW YOU WANT TO GO DOWN IN THE HISTORY BOOKS ?
31
00:03:41,440 --> 00:03:45,040
{\an8}"AFTER TERRORIZING THE WEST,
THEY ENDED UP AS FARMERS,
32
00:03:45,120 --> 00:03:47,480
{\an8}MILKIN' COWS
AND COLLECTIN' EGGS."
33
00:03:47,560 --> 00:03:51,320
{\an8}IS THAT WHAT YOU WANT ?
WELL, NO, NOT EXACTLY, BUT...
34
00:03:51,400 --> 00:03:54,240
{\an8}BOY, DUSTY SURE COULD MAKE
THOSE BISCUITS AND HONEY.
35
00:04:02,240 --> 00:04:04,120
YOU JUST STICK WITH ME.
36
00:04:04,200 --> 00:04:06,760
I TELL YA, AMOS,
PEOPLE ARE GETTIN' RICH IN THESE BOOM TOWNS,
37
00:04:06,800 --> 00:04:09,600
AND THERE'S NO REASON
WHY A COUPLE OF SMART HOMBRES LIKE US...
38
00:04:09,640 --> 00:04:13,240
CAN'T DOUBLE OR EVEN TRIPLE
OUR STAKE OVERNIGHT. DOUBLE ?
39
00:04:13,320 --> 00:04:15,960
WE GOT $300.43 NOW.
40
00:04:16,040 --> 00:04:19,560
IF WE DOUBLE THAT TONIGHT,
THEN WE TRIPLE THAT TOMORROW NIGHT, THAT'D BE, UH,
41
00:04:19,600 --> 00:04:23,520
THAT'D BE-- CARRY THE ONE--
KIND OF GETS YOU TO THINKIN', DON'T IT ?
42
00:04:23,600 --> 00:04:26,560
SIX-- NO, FOUR-- THREE--
FIRST THING WE GOTTA DO IS GET OURSELVES SPIFFIED UP.
43
00:04:26,600 --> 00:04:29,640
THEN WE'LL TAKE THIS TOWN
LIKE GRANT TOOK RICHMOND. THAT'S RIGHT.
44
00:04:29,720 --> 00:04:34,240
I GET YA NOW.
HOW DO YOU THINK WE GO ABOUT--
45
00:04:34,480 --> 00:04:35,920
HOWDY.
46
00:04:37,720 --> 00:04:41,000
{\an8}SAY, UM,
HOW DO YOU FIGURE GOING ABOUT THAT ?
47
00:04:41,080 --> 00:04:45,120
{\an8}WELL, UH,
I'M STILL WORKIN' ON THE PARTICULARS.
48
00:04:45,160 --> 00:04:48,280
I'LL TELL YOU ONE THING:
WE AIN'T GONNA DRY GULCH NO ONE NO MORE.
49
00:04:48,320 --> 00:04:52,080
YEAH, AND YOU AIN'T GONNA
GET US MIXED UP IN NONE OF THOSE BANK ROBBERIES.
50
00:04:52,120 --> 00:04:54,080
SHH.
SHH.
51
00:04:54,120 --> 00:04:58,200
YOU WANT EVERY PUNK GUNSLINGER
THIS SIDE OF THE RIO GRANDE CALLIN' US OUT ?
52
00:04:58,280 --> 00:05:00,600
YOU MEAN, MAKE A REP
FOR HIMSELF, THEODORE ?
53
00:05:00,640 --> 00:05:02,960
DON'T EVEN USE
OUR REAL NAMES.
54
00:05:03,000 --> 00:05:05,520
WE DON'T WANT NO TROUBLE
WITH THE LAW, NEITHER.
55
00:05:05,600 --> 00:05:07,920
WE'RE GOIN' STRAIGHT
FROM NOW ON, PARD.
56
00:05:07,960 --> 00:05:10,880
WE'RE GONNA LIVE
BY OUR WITS.
57
00:05:11,240 --> 00:05:12,400
WITS ?
58
00:05:24,960 --> 00:05:27,440
WHOA.
WHOA, NOW.
59
00:05:38,520 --> 00:05:41,040
MISS GASKILL ?
YES.
60
00:05:41,120 --> 00:05:44,680
YES, MA'AM,
I'M PRIVATE REID. I WAS ASSIGNED TO ESCORT YOU.
61
00:05:45,960 --> 00:05:47,960
WERE ALL
THE OFFICERS BUSY ?
62
00:05:48,000 --> 00:05:50,880
WELL, YOU SEE,
THERE'VE BEEN SOME PROBLEMS AT THE FORT, MA'AM,
63
00:05:50,960 --> 00:05:54,120
AND I GUESS THEY WERE NEEDED
FOR MORE IMPORTANT DUTIES.
64
00:05:57,560 --> 00:06:00,360
IT'S A BIT WARMER
THAN I EXPECTED.
65
00:06:00,400 --> 00:06:03,280
I'D BEST GET
SOME LIGHTER CLOTHING BEFORE WE LEAVE.
66
00:06:03,360 --> 00:06:06,600
YOU CAN TAKE CARE OF THIS
IN THE MEANTIME,
67
00:06:06,720 --> 00:06:10,000
AND GET MY THINGS
FROM THE STAGE.
68
00:06:24,320 --> 00:06:27,040
[ Braying ]
69
00:06:27,120 --> 00:06:30,360
WELL, WHAT DO
YOU THINK, CLARISE ? HUH ? YEAH ?
70
00:06:30,400 --> 00:06:34,360
WHAT'S THE MATTER ?
DON'T YOU RECOGNIZE ME ? IT'S ME.
71
00:06:34,400 --> 00:06:36,400
[ Braying Continues ]
OH, THAT. UH, HERE. TAKE A WHIFF.
72
00:06:36,440 --> 00:06:39,920
THAT'S EAU DE JASMINE.
DIRECT FROM "PAREE".
73
00:06:40,000 --> 00:06:42,560
YOU WANNA STOP TALKIN'
TO THAT DONKEY ?
74
00:06:42,640 --> 00:06:45,840
IT'S EMBARRASSING.
YEAH, OH.
75
00:06:45,920 --> 00:06:49,440
SAY, UH, THEODORE--
UH, PARD--
76
00:06:49,520 --> 00:06:53,400
I WAS WONDERIN', BEFORE WE
TAKE THIS TOWN, I WONDER IF WE COULD HAVE OUR PICTURE TOOK ?
77
00:06:53,440 --> 00:06:56,560
MIGHT NOT BE
A BAD IDEA.
78
00:06:56,680 --> 00:06:59,000
MIGHT LOOK GOOD
IN THE HISTORY BOOKS.
79
00:06:59,080 --> 00:07:02,160
COME ON.
[ Donkey Braying ]
80
00:07:02,240 --> 00:07:05,560
CAN'T TALK TO YOU ANYMORE.
IT'S EMBARRASSING.
81
00:07:08,440 --> 00:07:10,800
[ Photographer ]
THERE.
82
00:07:10,880 --> 00:07:12,920
DOES THIS HAVE TO BE
THIS TIGHT ?
83
00:07:13,000 --> 00:07:17,160
WELL, THE PURPOSE OF A BRACE
IS SO THAT YOU'LL STAY ABSOLUTELY STILL.
84
00:07:17,240 --> 00:07:20,880
I THOUGHT I WAS GONNA BE
CROUCHED DOWN, LIKE I'M GETTIN' THE DROP ON SOMEBODY.
85
00:07:20,960 --> 00:07:24,240
WILL YOU JUST LISTEN
TO THE MAN, AMOS ? AND STAY STILL.
86
00:07:24,320 --> 00:07:27,400
STAY ABSOLUTELY STILL.
87
00:07:30,200 --> 00:07:34,400
[ People Chattering ]
88
00:07:37,960 --> 00:07:39,440
[ Braying ]
89
00:07:39,520 --> 00:07:41,440
WHAT WAS THAT ?
90
00:07:41,560 --> 00:07:46,080
- JUST TAKE THE PICTURE.
- ALL RIGHT, NOW BOTH OF YOU TAKE A DEEP BREATH...
91
00:07:46,120 --> 00:07:50,400
[ Inhaling ]
AND HOLD IT.
92
00:07:50,480 --> 00:07:54,360
ONE, TWO--
93
00:07:54,440 --> 00:07:57,000
[ Braying ]
94
00:07:57,120 --> 00:07:59,920
WHOA !
DON'T LET HIM NEAR MY EQUIPMENT !
95
00:08:00,000 --> 00:08:02,880
AMOS, STOP HER !
96
00:08:04,160 --> 00:08:06,080
OH, MY BEAUTIFUL THINGS !
97
00:08:06,160 --> 00:08:09,480
GET ME OUT OF THIS !
GET ME OUT OF THIS !
98
00:08:09,520 --> 00:08:12,800
YOU'RE GOING TO PAY FOR IT.
I'LL MAKE YOU PAY FOR IT.
99
00:08:12,840 --> 00:08:15,280
YOU'RE MAKING A SHAMBLES
OF MY STUDIO ! RIGHT. GOTTA PAY FOR THIS.
100
00:08:15,320 --> 00:08:19,400
YOU'RE GOING TO PAY
FOR EVERY CENT OF THIS, OR I'LL HAVE THE LAW ON YOU.
101
00:08:19,480 --> 00:08:25,720
OH, DEAR.
AND BRING BACK MY HEADREST. THEY JUST CAME FROM ST. LOUIS.
102
00:08:26,320 --> 00:08:28,720
WE ONLY BEEN
IN THIS TOWN THREE HOURS,
103
00:08:28,800 --> 00:08:32,000
AND ALREADY WE GOT $70 LESS
THAN WE COME HERE WITH,
104
00:08:32,080 --> 00:08:34,840
THANKS TO YOU
AND THAT DUMB DONKEY OF YOURS.
105
00:08:34,920 --> 00:08:37,760
YEAH, DON'T WORRY. I GOT HER
TIED UP IN SOME ALLEY. SHE WON'T GIVE US NO MORE TROUBLE.
106
00:08:37,840 --> 00:08:40,720
WELL, WHY DIDN'T YOU JUST
STOP HER BEFORE SHE BUSTED UP THE WHOLE PLACE ?
107
00:08:40,800 --> 00:08:43,600
BECAUSE THE GUY TAKING
THE PICTURE SAID, "TAKE A DEEP BREATH AND HOLD IT."
108
00:08:43,680 --> 00:08:45,080
NOW HOW AM I SUPPOSED TO--
109
00:08:45,160 --> 00:08:48,400
DID YOU HAVE TO TELL
THE MAN WE'RE THE APPLE DUMPLING GANG !
110
00:08:50,320 --> 00:08:52,880
WELL, YOU'RE THE ONE WHO SAID
NOT TO USE OUR REAL NAMES.
111
00:08:52,960 --> 00:08:55,680
ALL RIGHT. FROM NOW ON,
JUST LET ME DO ALL THE TALKING, OKAY ?
112
00:08:55,760 --> 00:08:57,720
THEN WE WON'T
GET IN THESE MESSES.
113
00:08:57,760 --> 00:09:04,880
RIGHT. OKAY, THEODORE--
UH, PARD. [ Glass Breaking ]
114
00:09:04,960 --> 00:09:09,000
[ All Shouting ]
115
00:09:16,160 --> 00:09:18,280
[ Belches ]
116
00:09:37,240 --> 00:09:41,760
WHY, YOU ROTTEN--
WHY, YOU FILTHY LITTLE--
117
00:09:47,000 --> 00:09:49,880
[ Grunts ]
118
00:09:53,120 --> 00:09:57,120
I DON'T TOLERATE HOOLIGANS
AND ROWDIES.
119
00:09:57,200 --> 00:09:58,800
AND ANY COWBOY...
120
00:09:58,880 --> 00:10:02,000
WHO TRIES TO
HOORAW THIS TOWN...
121
00:10:02,080 --> 00:10:05,280
WILL NOT LIVE TO REGRET IT.
122
00:10:10,280 --> 00:10:12,200
[ Giggling ]
123
00:10:13,440 --> 00:10:15,760
LADIES.
124
00:10:19,480 --> 00:10:22,120
[ Boy ]
MARSHAL HITCHCOCK, SIR ?
125
00:10:25,200 --> 00:10:28,600
HE'S SO HANDSOME !
126
00:10:32,960 --> 00:10:36,840
[ Murmuring,
Giggling ]
127
00:10:43,280 --> 00:10:45,400
WHO IS THAT ?
WHO'S THAT ?
128
00:10:45,480 --> 00:10:50,640
ONLY WOOLLY BILL HITCHCOCK,
THE FASTEST-SHOOTIN', TOUGHEST MARSHAL IN THE COUNTRY.
129
00:10:50,680 --> 00:10:55,760
YOU CROSS HORNS WITH HIM,
HE'LL TRACK YOU TO YOUR GRAVE.
130
00:10:58,800 --> 00:11:00,640
WHAT DO YOU THINK ?
131
00:11:00,760 --> 00:11:03,080
OH, WE GOT NOTHIN'
TO WORRY ABOUT.
132
00:11:03,160 --> 00:11:05,640
WE'RE LAW-ABIDIN'
CITIZENS NOW.
133
00:11:05,720 --> 00:11:09,720
MATTER OF FACT,
FIRST THING WE'RE GONNA DO IS OPEN A BANK ACCOUNT.
134
00:11:09,800 --> 00:11:13,360
NOW, IS THAT DIFFERENT
THAN OPENIN' A SAFE ?
135
00:11:13,480 --> 00:11:15,680
COME ON.
PROBABLY.
136
00:11:29,240 --> 00:11:32,280
{\an8}WELL, LOOKS SOLID ENOUGH.
137
00:11:33,200 --> 00:11:35,360
{\an8}COUPLE OF PILGRIMS
OUT FRONT.
138
00:11:35,400 --> 00:11:38,320
WELL, TAKE WHAT WE GOT
AND LET'S GET OUT OF HERE. IN A MINUTE.
139
00:11:38,360 --> 00:11:42,720
I NEVER MADE MONEY
SO FAST IN MY LIFE.
140
00:11:43,920 --> 00:11:46,000
THEY'RE COMIN' IN.
141
00:11:47,000 --> 00:11:50,600
ALL RIGHT,
DON'T GET WALL-EYED. YOU'LL SMOKE OUT WOOLLY BILL.
142
00:11:50,680 --> 00:11:53,800
CLOSE THE DOOR.
143
00:12:01,320 --> 00:12:03,640
COME ON !
144
00:12:08,080 --> 00:12:10,920
[ Man ]
HELP YOU GENTLEMEN ?
145
00:12:11,040 --> 00:12:13,600
YES. WE'D LIKE TO MAKE
ONE OF THEM, UH,
146
00:12:13,680 --> 00:12:14,880
DEPOSITS.
147
00:12:15,000 --> 00:12:18,240
HOW MUCH
YOU WANT TO DONATE-- DEPOSIT ?
148
00:12:18,320 --> 00:12:22,400
THE WHOLE KIT
AND CABOODLE: $230.
149
00:12:22,480 --> 00:12:24,720
THAT MUCH, HUH ?
AND, UH,
150
00:12:24,760 --> 00:12:27,720
WE WANT
A "RECIPE" FOR THAT.
151
00:12:27,760 --> 00:12:31,720
YOU'RE NOBODY'S FOOL.
I CAN SEE THAT.
152
00:12:31,760 --> 00:12:35,240
ANY TIME YOU GENTLEMEN WANT
YOUR MONEY BACK, YOU JUST...
153
00:12:35,320 --> 00:12:38,400
BRING IN THIS SLIP,
AND IT'LL BE CHEERFULLY REFUNDED...
154
00:12:39,440 --> 00:12:42,920
WITH INTEREST.
[ All Laughing ]
155
00:12:42,960 --> 00:12:46,080
WE'RE ON OUR WAY
NOW, PARD.
156
00:12:46,160 --> 00:12:49,800
[ Man ]
COME ON, WES. LET'S GET THAT MONEY TRANSFERRED.
157
00:12:49,880 --> 00:12:51,840
HOWDY.
158
00:12:51,920 --> 00:12:56,320
- HOWDY.
- OUR PRESIDENT. A REAL GO-GETTER.
159
00:12:56,400 --> 00:12:59,960
GIVE ME A HAND, WES.
YOU GRAB THOSE TOO.
160
00:13:00,040 --> 00:13:03,240
[ Grunting ]
PLEASURE DOIN' BUSINESS WITH YOU GENTLEMEN.
161
00:13:03,280 --> 00:13:05,240
[ Amos ]
THANK YOU.
162
00:13:05,280 --> 00:13:07,680
WH-WHERE ARE YOU GOING
WITH THE MONEY ?
163
00:13:07,760 --> 00:13:10,280
DON'T LIKE TO KEEP
TOO MUCH CASH IN ONE PLACE.
164
00:13:10,360 --> 00:13:13,560
JUST NOT GOOD BUSINESS.
165
00:13:36,800 --> 00:13:40,680
[ Man ]
I TOLD YOU YOU WAS TRYIN' TO TAKE TOO MUCH.
166
00:13:40,760 --> 00:13:42,680
THESE HORSES GOT
ALL THEY CAN CARRY.
167
00:13:42,800 --> 00:13:44,920
PUT THE REST ON THAT JACKASS
AND LET'S GET OUTTA HERE.
168
00:13:53,920 --> 00:13:56,880
YOU KNOW SOMETHIN' ?
THEY FORGOT TO STAMP THE DATE ON THERE.
169
00:13:56,960 --> 00:13:59,360
MM-HMM.
I'LL GET THAT.
170
00:14:54,280 --> 00:14:56,720
{\an8}[ Woman ]
HELP ! HELP ! HELP !
171
00:14:56,800 --> 00:14:58,880
{\an8}THEY'RE ROBBIN' THE BANK !
172
00:14:58,960 --> 00:15:02,480
{\an8}THE BANK'S BEEN ROBBED !
173
00:15:02,560 --> 00:15:07,560
{\an8}OH, BLOW IT OUT YOUR EAR,
SHEEP LOVER !
174
00:15:07,640 --> 00:15:12,080
[ Gunfire ]
175
00:15:12,120 --> 00:15:15,760
LOOK OUT !
176
00:15:15,840 --> 00:15:18,680
[ Screams ]
177
00:15:18,760 --> 00:15:21,920
[ Screaming Continues ]
178
00:15:21,960 --> 00:15:25,120
LOOK WHAT YOU'VE DONE !
179
00:15:25,200 --> 00:15:29,720
WHAT DO YOU MEAN? IF IT HADN'T
BEEN FOR ME, YOU'D HAVE BEEN TRAMPLED BY THOSE HORSES.
180
00:15:29,760 --> 00:15:32,680
A TRAIN WOULD HAVE BEEN
PREFERABLE TO YOU !
181
00:15:32,760 --> 00:15:35,720
NOW GET OFF OF ME !
182
00:15:35,760 --> 00:15:43,000
- WELL, LET ME GIVE YOU
A HAND. - [ Screams ]
183
00:15:44,720 --> 00:15:48,720
LET ME GET YOUR BAGS.
NO !
184
00:15:48,800 --> 00:15:53,480
DOESN'T ANYBODY UNDERSTAND
WHAT I'M TRYING TO TELL YA ?
185
00:15:53,560 --> 00:15:56,560
THE BANK HAS BEEN--
CALM DOWN, WOMAN.
186
00:15:57,680 --> 00:16:03,040
WHILE YOU HAVE BEEN
WEARING OUT YOUR MIRROR, THE BANK'S BEEN ROBBED.
187
00:16:05,960 --> 00:16:08,840
THEY WENT THAT A WAY, STUPID !
188
00:16:10,800 --> 00:16:14,160
AMOS,
WE HAVE BEEN TAKEN.
189
00:16:14,240 --> 00:16:17,160
THEY STOLE EVERY RED CENT
IN THIS BANK, INCLUDIN' OURS.
190
00:16:17,200 --> 00:16:21,120
I'M GONNA GO REPORT THIS
TO THAT MARSHAL WHAT'S-HIS-NAME. COME ON.
191
00:16:21,160 --> 00:16:23,440
[ Grunts ]
192
00:16:23,480 --> 00:16:27,480
- MARSHAL, YOU'RE JUST THE MAN
WE WERE LOOKING FOR. - HOLD IT RIGHT THERE.
193
00:16:27,560 --> 00:16:30,720
YEAH, B-BUT THERE WERE
TWO MEN IN HERE, AND THEY TH-- ALL RIGHT, NOW.
194
00:16:30,840 --> 00:16:34,480
JUST TURN AROUND,
REMOVE YOUR GUNS...
195
00:16:34,520 --> 00:16:36,640
AND DROP THEM,
196
00:16:36,760 --> 00:16:40,680
HUH ?
NICE AND EASY.
197
00:16:41,680 --> 00:16:43,600
WANT TO SHOW HIM THIS ?
198
00:16:43,680 --> 00:16:47,240
I SAID DROP THEM.
199
00:16:50,840 --> 00:16:54,400
[ Bullets Ricocheting ]
200
00:16:54,480 --> 00:16:56,920
OOH ! OW !
201
00:17:02,120 --> 00:17:05,720
MARSHAL, I'M SORRY.
WE DIDN'T--
202
00:17:05,800 --> 00:17:10,440
WELL, I'LL BE DIPPED.
THEY GOT WOOLLY BILL.
203
00:17:10,520 --> 00:17:13,440
THEY OUTGUNNED
WOOLLY BILL HITCHCOCK !
204
00:17:13,520 --> 00:17:15,440
[ Laughing ]
205
00:17:15,520 --> 00:17:20,120
{\an8}LET'S GET OUTTA HERE.
[ Laughing Continues ]
206
00:17:21,000 --> 00:17:25,840
IT'S A SIGHT
FOR SORE EYES ! [ Laughing ]
207
00:17:33,080 --> 00:17:36,920
BOY, IF ANYBODY SEES US
IN THESE FANCY DUDS, WE'RE GONERS FOR SURE.
208
00:17:37,000 --> 00:17:39,560
YOU KNOW, I KNOWED
WE NEVER SHOULD HAVE THROWED AWAY OUR CLOTHES.
209
00:17:39,640 --> 00:17:41,840
IT WAS GOOD
FOR ANOTHER THREE YEARS.
210
00:17:41,880 --> 00:17:44,960
OH, HERE'S YOUR SHIRT.
211
00:17:45,080 --> 00:17:47,840
SOMEBODY THROWED
NOODLES IN IT.
212
00:17:54,400 --> 00:17:56,440
[ Crowd Murmuring ]
213
00:17:56,520 --> 00:17:58,360
WELL, HOW'D THEY
DO IT, WOOLLY ?
214
00:17:58,440 --> 00:18:00,640
THEY MUST'VE
SNUCK UP BEHIND YA.
215
00:18:00,720 --> 00:18:03,000
LET'S GET YOU
OVER TO DOC SYKES'.
216
00:18:04,200 --> 00:18:07,360
[ Laughing ]
I KNEW IT WOULD HAPPEN ! I JUST KNEW IT !
217
00:18:08,280 --> 00:18:10,960
THEY FINALLY DID IT.
THEY GOT WOOLLY BILL !
218
00:18:11,040 --> 00:18:16,320
TWO DUDES DID IT.
I SAW IT MYSELF. UH, DID YOU HEAR THAT ?
219
00:18:16,400 --> 00:18:19,280
TWO DUDES.
UH, PROBABLY FROM BACK EAST.
220
00:18:19,360 --> 00:18:23,440
WOOLLY HAD THE DROP ON 'EM,
AND THEY STILL OUTGUNNED HIM.
221
00:18:23,520 --> 00:18:26,480
THEY'S FASTER THAN--
222
00:18:26,560 --> 00:18:29,200
THEY'S FASTER THAN
SCALDED CATS, THEM TWO.
223
00:18:29,240 --> 00:18:32,960
AND I AIN'T CRAZY, NEITHER.
I SAW IT MYSELF.
224
00:18:33,040 --> 00:18:36,400
YEAH, UH, YOU ACTUALLY
SAW THESE TWO GUYS, IS THAT RIGHT ?
225
00:18:36,480 --> 00:18:39,440
WELL, I GOT TO GET
OVER TO THE CLARION...
226
00:18:39,520 --> 00:18:43,480
AND GIVE
MY EYEWITNESS REPORT. [ Grunts ]
227
00:18:43,600 --> 00:18:46,160
[ Laughing ]
228
00:18:46,240 --> 00:18:48,400
THEY DID IT !
THEY DID IT !
229
00:18:48,480 --> 00:18:51,680
[ Laughing Continues ]
230
00:18:53,360 --> 00:18:56,240
YOU KNOW, SINCE WE WENT
STRAIGHT, WE'RE IN MORE TROUBLE THAN WE EVER WAS.
231
00:18:56,360 --> 00:18:59,920
CAN'T WE GO BACK
TO TERRORIZING THE WEST ? WE CAN'T GO ANYWHERE, STUPID.
232
00:19:00,000 --> 00:19:01,840
WE DON'T HAVE MONEY
FOR TRAIN FARE,
233
00:19:01,920 --> 00:19:06,160
AND WE CAN'T RIDE
THAT DUMB DONKEY OF YOURS, 'CAUSE YOU CAN'T FIND HER.
234
00:19:06,240 --> 00:19:08,440
COME ON. GET DRESSED.
235
00:19:15,000 --> 00:19:17,360
[ Crowd Gasping ]
236
00:19:32,320 --> 00:19:35,720
THEY CALL THEIRSELVES
THE APPLE DUMPLING GANG.
237
00:19:35,800 --> 00:19:39,200
THEY WHAT ?
WELL, THAT'S WHAT THEY SAID, MR. HITCHCOCK.
238
00:19:39,320 --> 00:19:41,360
THE APPLE DUMPLING GANG.
239
00:19:41,440 --> 00:19:43,960
THEY'S THE SAME TWO
THAT OUTGUNNED YA, WOOLLY.
240
00:19:44,000 --> 00:19:46,240
[ Hitchcock ]
YES, I SEE THEM.
241
00:19:46,320 --> 00:19:50,000
I SAW 'EM MYSELF,
RIGHT AFTER THEY SHOT THE GUNS OUT OF YOUR HANDS.
242
00:19:50,080 --> 00:19:52,040
HARD TO BELIEVE,
AIN'T IT ?
243
00:19:52,120 --> 00:19:55,040
DID YOU REALLY HAVE
THE DROP ON 'EM, MR. HITCHCOCK ?
244
00:19:55,120 --> 00:20:00,000
HE SURE DID.
AND THAT'S THE DONKEY THE OTHERS LIT OUT WITH.
245
00:20:00,080 --> 00:20:02,360
WHY, THE GANG
MUST HAVE SPLIT UP.
246
00:20:02,440 --> 00:20:06,680
THOSE ARE THE TWO I WANT.
I'LL KEEP THIS, IF YOU DON'T MIND.
247
00:20:06,760 --> 00:20:10,000
OH, OF COURSE,
MR. HITCHCOCK. GLAD TO HELP...
248
00:20:10,080 --> 00:20:12,280
ANY WAY
THAT I CAN.
249
00:20:12,320 --> 00:20:16,320
OUR PICTURE'S NEVER GONNA GET
IN THE HISTORY BOOKS NOW. OH, YES IT WILL.
250
00:20:16,400 --> 00:20:21,440
WE'LL GO DOWN AS NUMBERS 16
AND 17 SHOT BY MARSHALL WOOLLY BILL HITCHCOCK.
251
00:20:21,520 --> 00:20:24,320
LET'S GET OUT OF HERE.
HUH ?
252
00:20:26,360 --> 00:20:28,360
[ Theodore ]
YOU KNOW, AMOS,
253
00:20:28,400 --> 00:20:31,760
WE PULLED A REAL SLICK ONE
ON THAT MR. HITCHCOCK FELLER.
254
00:20:31,840 --> 00:20:37,240
HE'S GONNA BE RIDIN' ALL OVER
THE COUNTRY LOOKIN' FOR TWO DUDES WITH CHECKERED VESTS,
255
00:20:37,320 --> 00:20:39,680
NOT A COUPLE
OF HARD CASES LIKE US.
256
00:20:39,760 --> 00:20:42,880
I'D SAY
WE GOT IT PRETTY SOFT.
257
00:20:42,960 --> 00:20:45,360
EVEN BE BETTER
IF WE HAD SOMETHING TO EAT.
258
00:20:45,400 --> 00:20:47,840
DON'T WORRY ABOUT THAT
RIGHT NOW.
259
00:20:47,880 --> 00:20:50,880
WE JUST LAY LOW
IN THIS OLD BARN TILL DARK,
260
00:20:50,960 --> 00:20:54,960
THEN WE JUST SLIP OUT OF TOWN
AND MOSEY OFF TO OTHER PARTS.
261
00:20:55,040 --> 00:20:58,720
AIN'T NO WAY WE'RE GONNA
BE TIED UP WITH THAT BANK ROBBERY.
262
00:20:58,760 --> 00:21:00,880
[ Braying ]
263
00:21:00,960 --> 00:21:05,360
- [ Theodore ]CLARISE ?- CLARISE !
264
00:21:05,400 --> 00:21:07,960
NOW, WAIT.
DON'T BE MEAN TO HER.
265
00:21:08,080 --> 00:21:10,400
THAT'S OUR WAY
OUT OF TOWN.
266
00:21:13,120 --> 00:21:17,040
LISTEN, PEOPLE SEEN HER
HIGHTAIL IT OUT WITH THAT BANK MONEY.
267
00:21:17,080 --> 00:21:19,240
NOW SHE COMES "FOLLERIN'" YOU
AROUND LIKE A HUNGRY PUP.
268
00:21:19,320 --> 00:21:21,880
IT AIN'T GONNA TAKE
WOOLLY BILL LONG TO PUT TWO AND TWO TOGETHER.
269
00:21:21,920 --> 00:21:25,960
- WHO'S THE OTHER TWO ?
- YOU AND ME AND TWO ROPES, THAT'S WHO.
270
00:21:26,040 --> 00:21:28,720
WE GOTTA GET RID OF YOUR MULE
AND DITCH THAT BANK MONEY.
271
00:21:28,760 --> 00:21:33,400
I THOUGHT YOU SAID
WE WAS GOIN' STRAIGHT. HUSH UP. LET ME THINK.
272
00:21:54,960 --> 00:21:57,680
{\an8}HEY, PARD.
HUH ?
273
00:21:58,560 --> 00:22:01,320
{\an8}IS THIS HOW
YOU MAKE A CAPITAL T ?
274
00:22:03,760 --> 00:22:05,880
WHAT ARE YOU DOIN' ?
275
00:22:12,360 --> 00:22:14,960
WHAT'S THE CAPITAL T FOR ?
THEODORE.
276
00:22:15,040 --> 00:22:18,160
DON'T PUT
MY NAME ON IT, YA STRAWHEAD.
277
00:22:18,240 --> 00:22:22,640
JUST SAY, "HERE'S YOUR MONEY
BACK, AND WE'RE SORRY WE CAUSED YOU ANY INCONVENIENCE."
278
00:22:22,680 --> 00:22:27,640
ALL RIGHT.
OKAY, THAT'S, UH, IN-- UH, INCON--
279
00:22:27,720 --> 00:22:31,600
INCONVE-- INCONVEN--
UH, COULD I JUST SAY, "NO HARD FEELINGS" ?
280
00:22:31,640 --> 00:22:36,840
JUST FORGET THAT FOR NOW AND
HELP ME WITH THIS. COME ON. RIGHT.
281
00:22:39,040 --> 00:22:41,480
[ Grunting ]
282
00:22:44,680 --> 00:22:48,200
YOU SURE
THIS IS GONNA WORK ? YOU BET IT'S GONNA WORK.
283
00:22:48,280 --> 00:22:51,160
I GOT THIS FIGURED OUT
REAL SCIENTIFIC-LIKE.
284
00:22:51,240 --> 00:22:55,120
NOW, WHEN I COUNT TO THREE,
WE DROP THE BAGS, THEY SWING RIGHT THROUGH THE BANK DOOR...
285
00:22:55,160 --> 00:22:57,800
AND WOOLLY BILL'S GOT
HIS MONEY BACK.
286
00:22:57,840 --> 00:23:02,080
THAT'S AS EASY
AS FALLIN' OFF A LOG. DON'T SAY THAT.
287
00:23:02,160 --> 00:23:04,800
YOU READY ?
288
00:23:04,840 --> 00:23:08,680
ONE, TWO,
289
00:23:08,760 --> 00:23:11,680
OH, I FORGOT THE NOTE.
THREE-EE-EE.
290
00:23:11,720 --> 00:23:16,200
[ Theodore Screaming ]
WHERE YA GOIN' ?
291
00:23:16,280 --> 00:23:21,600
[ Screaming Continues ]
292
00:23:21,680 --> 00:23:23,600
[ Belches ]
293
00:23:23,680 --> 00:23:28,040
[ Screaming ]
I'LL GET YA. I GOT-- HEY--
294
00:23:28,120 --> 00:23:32,040
[ Screaming ]
WATCH THE WINDOW !
295
00:23:35,000 --> 00:23:39,880
[ Screaming ]
296
00:23:39,920 --> 00:23:42,800
GIVE ME YOUR HAND.
GIVE ME YOUR OTHER HAND. HOLD ME !
297
00:23:42,880 --> 00:23:47,520
COME ON.
HOLD ME, AMOS, HOLD ME.
298
00:23:53,560 --> 00:23:56,880
WHOA !
299
00:23:56,920 --> 00:24:00,800
[ Groaning ]
300
00:24:00,880 --> 00:24:03,720
[ Man ] LOOKS LIKE HIS NECK.
[ Man #2 ] HEY, MARSHAL, LET ME HELP YOU HERE.
301
00:24:03,760 --> 00:24:07,720
DON'T TOUCH ME.
[ Groaning ]
302
00:24:07,760 --> 00:24:09,840
HE LOOKS LIKE
HE'S PLUMB HURT.
303
00:24:09,920 --> 00:24:12,760
[ Muttering ]
BETTER GET A DOCTOR.
304
00:24:14,040 --> 00:24:16,480
[ Grunting ]
I GOTCHA.
305
00:24:16,560 --> 00:24:18,840
HE GOT THE MONEY BACK,
JUST LIKE YOU SAID HE WOULD.
306
00:24:18,920 --> 00:24:22,560
YEAH.
LET'S GET OUT OF HERE. HUH ? YEAH.
307
00:24:30,680 --> 00:24:33,800
WE'RE WITH YOU, WOOLLY.
[ Groaning ]
308
00:24:33,880 --> 00:24:35,920
[ Grunts ]
THANK YOU.
309
00:24:35,960 --> 00:24:40,600
YES, SIR. WE GOTTA
BELIEVE IN THIS MAN.
310
00:24:44,040 --> 00:24:47,200
GET BACK.
I DON'T SEE CLARISE NOWHERE.
311
00:24:47,280 --> 00:24:49,960
WILL YOU FORGET ABOUT
THAT DONKEY ?
312
00:24:50,040 --> 00:24:52,120
WE GOTTA PUT SOME DISTANCE
BETWEEN US AND THIS TOWN,
313
00:24:52,160 --> 00:24:54,120
OR IT'S GONNA BE
OUR PERMANENT RESIDENCE.
314
00:24:54,160 --> 00:24:55,200
AND I MEAN PERMANENT.
315
00:24:57,480 --> 00:24:58,800
FOLLOW ME.
316
00:25:08,600 --> 00:25:11,080
[ Crowd Murmuring ]
317
00:25:15,120 --> 00:25:19,360
{\an8}[ Woman ]
I JUST HOPE HE DOESN'T GO INTO ONE OF HIS LONG SPEECHES.
318
00:25:20,400 --> 00:25:22,560
HERE'S YOUR RIFLE,
MR. HITCHCOCK.
319
00:25:24,680 --> 00:25:27,400
HE'S SOME KIND
OF LAWMAN, AIN'T HE ?
320
00:25:27,480 --> 00:25:30,280
[ Man ]
HE'S THE MAN. HE'S THE MAN THAT'S GONNA GET 'EM.
321
00:25:30,360 --> 00:25:32,680
YOU CAN DO IT.
322
00:25:32,800 --> 00:25:35,200
WILL YOU
KINDLY ASSIST ME ? GLADLY.
323
00:25:35,240 --> 00:25:37,720
[ Crowd Murmuring ]
324
00:25:37,800 --> 00:25:39,920
[ Groaning ]
325
00:25:40,000 --> 00:25:43,280
ALL RIGHT.
EASY DOES IT.
326
00:25:43,360 --> 00:25:47,080
WATCH YOUR STEP.
[ Groaning ]
327
00:25:51,600 --> 00:25:54,520
[ Man ]
JUST LOOK AT HIM.
328
00:25:54,880 --> 00:25:59,240
THAT'S A FINE FIGURE
OF A MAN. HERE, HERE.
329
00:25:59,320 --> 00:26:03,240
BECAUSE THOSE
TWO CRINGIN'...
330
00:26:03,320 --> 00:26:06,040
PUSILLANIMOUS POLECATS...
331
00:26:06,080 --> 00:26:09,520
RETURNED SOME MONEY,
332
00:26:10,160 --> 00:26:14,040
THEY SHALL NOT ESCAPE
MY VENGEANCE.
333
00:26:19,360 --> 00:26:24,480
BE ASSURED, GOOD CITIZENS
OF JUNCTION CITY,
334
00:26:24,600 --> 00:26:28,400
I WILL NOT REST UNTIL...
335
00:26:28,520 --> 00:26:32,760
THE APPLE DUMPLING GANG...
336
00:26:32,840 --> 00:26:34,920
IS COMPLETELY DESTROYED...
337
00:26:34,960 --> 00:26:37,760
AND REMOVED FROM SOCIETY.
338
00:26:37,840 --> 00:26:41,280
[ Cheering ]
MAY I HAVE MY TRUSTY STEED, YOUNG MAN,
339
00:26:41,320 --> 00:26:43,320
IF YOU DON'T MIND ?
340
00:26:43,400 --> 00:26:46,000
THANK YOU.
341
00:26:46,080 --> 00:26:49,840
THAT WILL DO
JUST FINE, I BELIEVE. HERE WE GO.
342
00:26:50,360 --> 00:26:52,200
[ Groans ]
343
00:26:55,840 --> 00:26:58,000
[ Man ]
WATCH OUT, THERE. STAND BACK.
344
00:26:58,080 --> 00:27:02,120
[ Man #2 ]
GIVE HIM SOME ROOM. THAT'S IT. LISTEN, LISTEN.
345
00:27:02,160 --> 00:27:05,880
I SHALL HAVE
THEIR CARCASSES...
346
00:27:05,960 --> 00:27:09,440
BACK IN THIS TOWN
IN TWO WEEKS.
347
00:27:09,520 --> 00:27:12,440
TWO WEEKS.
[ Crowd Applauding ]
348
00:27:27,200 --> 00:27:30,480
YOU CAN COME OUT NOW,
MISS GASKILL.
349
00:27:38,320 --> 00:27:42,160
ARE YOU QUITE READY NOW ?
OH, YES, MA'AM. THAT WAS THE LAST CASE OF CHAMPAGNE.
350
00:27:42,240 --> 00:27:46,840
IT'S ABOUT TIME. I'LL HAVE YOU
KNOW I'M NOT IN THE HABIT OF BEIN' KEPT WAITIN', PRIVATE.
351
00:27:46,920 --> 00:27:50,840
WELL, AFTER ALL,
IT IS FOR YOUR PARTY. ESPECIALLY IN THIS CONDITION.
352
00:27:50,920 --> 00:27:53,840
AND FURTHERMORE,
IN THE FUTURE, PRIVATE,
353
00:27:53,880 --> 00:27:56,840
I WILL EXPECT AN OFFICER
TO ACCOMPANY ME, AND NOT AN ENLISTED MAN.
354
00:27:56,880 --> 00:27:59,200
AND YOU CAN REST ASSURED--
[ Dialogue Fades ]
355
00:27:59,320 --> 00:28:03,120
FOR HEAVEN'S SAKE !
[ Groaning ]
356
00:28:04,600 --> 00:28:07,480
ARE YOU CERTAIN
YOU'RE TAKIN' THE RIGHT ROAD ?
357
00:28:07,560 --> 00:28:12,360
I'VE RIDDEN ALL OVER, AND I'VE
NEVER EXPERIENCED ANYTHING THAT COMPARES WITH THIS.
358
00:28:12,440 --> 00:28:14,960
[ Groaning Continues ]
359
00:28:15,040 --> 00:28:20,120
OH, IS THIS THE FIRST TIME
YOU'VE TRAVELED THIS ROAD ? WHY, YOU RARELY MISS A RUT.
360
00:28:20,200 --> 00:28:25,200
WELL, JUST SHIFT IN
THE SADDLE, SO TO SPEAK. IT ONLY HURTS HALF AS BAD.
361
00:28:26,360 --> 00:28:30,360
AS SOON AS WE GET
TO FORT CONCHO, MY FATHER'S GONNA HEAR ALL ABOUT THIS.
362
00:28:30,480 --> 00:28:32,400
WELL, IF THIS COMES
TO A COURT-MARTIAL,
363
00:28:32,520 --> 00:28:35,560
THEY MIGHT DEMAND
TO SEE EVIDENCE OF YOUR COMPLAINT.
364
00:28:35,640 --> 00:28:38,480
YOU FORGET
YOUR PLACE, SOLDIER.
365
00:28:38,560 --> 00:28:40,480
GIDDYUP, NOW. HO !
MERCY, HEAVENS.
366
00:28:40,560 --> 00:28:47,600
BELIEVE ME, I FULLY INTEND
TO GIVE A DETAILED ACCOUNT OF YOUR INCOMPETENCE AND YOUR--
367
00:29:02,120 --> 00:29:05,320
UH-HUH. YES.
368
00:29:05,920 --> 00:29:08,880
APPEARS WE'RE ON
THE SAME TRAIL, MY DEAR.
369
00:29:10,000 --> 00:29:12,240
WITH YOUR PERMISSION,
370
00:29:12,320 --> 00:29:15,600
I'LL JUST LET YOU
LEAD THE WAY, HMM ?
371
00:29:38,120 --> 00:29:42,120
WHOA, NOW. WHOA.
372
00:29:43,640 --> 00:29:46,640
AND HERE WE ARE.
373
00:29:46,720 --> 00:29:49,600
ALLOW ME.
374
00:29:49,680 --> 00:29:57,280
MILLIE !
OH, DAD !
375
00:29:57,360 --> 00:29:59,520
WHAT'S ALL THIS ?
YOU ALL RIGHT, DARLIN' ?
376
00:29:59,600 --> 00:30:04,240
- DADDY, YOU WOULDN'T BELIEVE
WHAT I'VE BEEN THROUGH. - WHAT HAPPENED, MILLIE ?
377
00:30:04,320 --> 00:30:10,240
OH, JIM--
WELL, COME ON IN AND TELL ME ALL ABOUT IT.
378
00:30:10,320 --> 00:30:14,360
I'LL BE
RIGHT WITH YOU, MILLIE. I'LL JUST GET THE BAGS.
379
00:30:24,080 --> 00:30:26,040
SERGEANT SLAUGHTER ?
380
00:30:26,120 --> 00:30:28,560
YES, SIR.
COME HERE.
381
00:30:30,800 --> 00:30:32,720
[ Both Snoring ]
382
00:30:32,800 --> 00:30:35,800
WHAT IS THAT ?
I DON'T KNOW, SIR.
383
00:30:35,840 --> 00:30:38,000
WHERE DID
THEY COME FROM, REID ?
384
00:30:38,080 --> 00:30:40,120
I HAVE NO IDEA,
SERGEANT.
385
00:30:40,160 --> 00:30:44,040
- WELL, GET 'EM OUT OF THERE.
ON THEIR FEET. - YES, SIR.
386
00:30:49,320 --> 00:30:52,360
WE'RE MOVING.
WE'RE MOVING.
387
00:30:57,640 --> 00:31:01,560
NOW, WHO IN BLAZES ARE YOU,
AND HOW DID YOU GET IN AN ARMY CONVEYANCE ?
388
00:31:01,640 --> 00:31:04,640
DON'T ANSWER THAT.
I'LL DO ALL THE TALKING HERE, AMOS.
389
00:31:04,680 --> 00:31:07,120
AND BESIDES,
WHO WANTS TO KNOW ?
390
00:31:07,200 --> 00:31:09,200
I WANT TO KNOW !
391
00:31:09,240 --> 00:31:13,000
YOU OBVIOUSLY DON'T KNOW
WHO YOU'RE TALKING TO, LITTLE BOY BLUE.
392
00:31:13,040 --> 00:31:15,200
I LIKE THAT.
393
00:31:15,240 --> 00:31:19,240
WHERE IS YOUR HORN,
LITTLE BOY BLUE ? [ Chuckles ]
394
00:31:20,680 --> 00:31:23,600
GET SOME COFFEE
IN THEM, SERGEANT. YES, SIR.
395
00:31:23,680 --> 00:31:25,880
AT EASE.
396
00:31:30,960 --> 00:31:34,080
NOW, GENTLEMEN, COME
WITH ME TO THE ORDERLY ROOM,
397
00:31:34,200 --> 00:31:36,960
AND I'LL EXPLAIN THE BENEFITS
OF MILITARY LIFE FOR YOU.
398
00:31:37,080 --> 00:31:40,880
FREE FOOD,
OUTDOOR ACTIVITY IN THE FRESH AIR,
399
00:31:40,960 --> 00:31:43,120
THE COMRADERY OF SOLDIERY...
400
00:31:43,200 --> 00:31:46,600
AND THAT GREAT FEELING
OF BELONGING.
401
00:31:46,680 --> 00:31:50,240
NOW, GENTLEMEN,
COME WITH ME AND I'LL HELP YOU...
402
00:31:50,280 --> 00:31:53,800
WITH THE LITTLE DETAILS
OF JOINING OUR GROUP.
403
00:31:53,880 --> 00:31:56,120
NOW YOU'RE TALKIN',
SOLDIER BOY.
404
00:31:56,200 --> 00:32:01,160
AFTER THAT, WE'LL TAKE CARE
OF ANOTHER LITTLE DETAIL.
405
00:32:11,360 --> 00:32:13,280
[ Jim ]
HEY, YOU, TRAPPER,
406
00:32:13,320 --> 00:32:15,480
WHAT DO YOU GOT HERE ?
407
00:32:15,560 --> 00:32:19,360
I FOUND HIM UP THERE
JUST THIS SIDE OF TIMBERLINE.
408
00:32:19,440 --> 00:32:21,360
JUST LIKE THIS.
409
00:32:21,440 --> 00:32:23,520
IT'S FLINT AND QUINN, SIR.
410
00:32:23,600 --> 00:32:26,320
YEAH, I BEEN
HEARIN' THAT...
411
00:32:26,360 --> 00:32:30,120
MILITARY IS PAYIN'
THIRTY DOLLARS A HEAD FOR DESERTERS, DEAD OR ALIVE,
412
00:32:30,160 --> 00:32:32,480
SO I PUT IN FOR--
THANKS FOR BRINGING THEM IN,
413
00:32:32,520 --> 00:32:34,520
BUT THAT'S ALL YOU GET.
414
00:32:34,640 --> 00:32:36,120
THESE TWO
WERE KILLED ON DUTY.
415
00:32:37,200 --> 00:32:41,760
TAKE CARE OF THEM, CORPORAL,
AND BRING THOSE ARROWS TO ME. YES, SIR.
416
00:32:42,240 --> 00:32:45,160
JUST THANKS ?
THAT'S ALL I GET ?
417
00:32:45,200 --> 00:32:48,600
BY GOLLIES, I-I--
I FETCHED THEM A LONG WAYS.
418
00:32:48,680 --> 00:32:51,720
SEEMS LIKE YOU
OUGHTA... DO...
419
00:32:51,800 --> 00:32:54,080
SOMETHIN' FOR SOMEBODY.
420
00:32:54,160 --> 00:32:56,240
GETS SO YOU CAN HARDLY...
421
00:32:56,320 --> 00:33:01,360
TRUST NOBODY NO MORE.
422
00:33:01,440 --> 00:33:04,120
COME ON, BOY. LET'S GO.
423
00:33:08,400 --> 00:33:11,160
AND YOU'RE CERTAIN
THEY'RE SHOSHONE.
424
00:33:11,200 --> 00:33:14,640
WELL, IT COULD BE PAIUTE,
SIR, BUT THEY'RE NOT USUALLY THIS FAR WEST.
425
00:33:14,760 --> 00:33:16,840
THEN WHY CAN'T WE FIND
ANY SIGN OF THEM ?
426
00:33:16,920 --> 00:33:18,400
WHERE DID THEY GET TO ?
427
00:33:20,440 --> 00:33:24,720
- WHAT WAS IN THE WAGON ?
- BLANKETS, RIFLES, SIDEARMS.
428
00:33:25,920 --> 00:33:27,880
WELL, THAT'LL BE
SOLD TO THE RENEGADES.
429
00:33:27,960 --> 00:33:31,040
PUT 'EM WITH
THE OTHER EVIDENCE. YES, SIR.
430
00:33:33,040 --> 00:33:34,240
JIM.
431
00:33:35,840 --> 00:33:39,320
I DON'T KNOW WHAT
I'M GONNA TELL WASHINGTON.
432
00:33:40,080 --> 00:33:42,160
UH, YES, SIR.
433
00:34:48,960 --> 00:34:51,680
HALT. WHO'S THERE ?
IDENTIFY.
434
00:34:51,760 --> 00:34:53,840
HALT ! CORPORAL
OF THE GUARD !
435
00:34:53,920 --> 00:34:56,000
CORPORAL OF THE GUARD !
WE GOT A DESERTER !
436
00:34:56,080 --> 00:34:58,680
CHECK BACK THERE.
437
00:34:58,760 --> 00:35:01,640
SECURE THE GATES !
438
00:35:01,720 --> 00:35:04,120
WHO IS IT ?
I DON'T KNOW, SIR.
439
00:35:04,200 --> 00:35:08,840
CHECK THE STABLES AND SOUND
ASSEMBLY IMMEDIATELY. YES, SIR.
440
00:35:08,960 --> 00:35:10,880
THERE HE IS !
441
00:35:15,920 --> 00:35:18,360
WHAT ARE YOU DOING
WITH THESE ?
442
00:35:23,240 --> 00:35:25,360
WHEN YOU'VE BEEN
BUCKED AND GAGGED FOR A FEW DAYS,
443
00:35:25,400 --> 00:35:27,720
YOU'LL FEEL MORE
COMMUNICATIVE, SOLDIER.
444
00:35:27,800 --> 00:35:30,640
PUT HIM IN THE GUARD HOUSE.
DOUBLE THE GUARD.
445
00:35:40,280 --> 00:35:42,240
COMPANY READY
FOR INSPECTION, CORPORAL ?
446
00:35:42,280 --> 00:35:46,400
READY FOR INSPECTION,
SERGEANT. I'LL CONDUCT THE INSPECTION.
447
00:36:05,920 --> 00:36:12,040
[ Snoring ]
448
00:36:12,560 --> 00:36:16,600
IS THIS COMPANY READY
FOR INSPECTION, CORPORAL ? SORRY, SERGEANT.
449
00:36:16,680 --> 00:36:21,960
[ Snoring Continues ]
450
00:36:26,400 --> 00:36:30,280
DID 'EMS HAVE
A NICE NAP ?
451
00:36:30,360 --> 00:36:33,560
BECAUSE WE DON'T WANT
OUR NEW RECRUITS TO BE CRANKY ALL DAY, DO WE ?
452
00:36:33,600 --> 00:36:36,080
NO, SIR.
WHEN THE CORPORAL ORDERED INSPECTION ARMS,
453
00:36:36,120 --> 00:36:38,160
HE MEANT EVERYBODY;
EVERYBODY !
454
00:36:38,240 --> 00:36:41,240
YES, SIR.
YES, UH--
455
00:36:44,160 --> 00:36:46,400
OH, UH--
456
00:36:47,720 --> 00:36:49,520
I'LL JUST--
457
00:37:02,280 --> 00:37:05,320
THE ORDER WAS FOR
INSPECTION OF ARMS, SOLDIER !
458
00:37:19,160 --> 00:37:20,840
OOH !
SERGEANT !
459
00:37:23,560 --> 00:37:27,320
GET-- GET BACK IN RANKS !
460
00:37:33,640 --> 00:37:37,760
CORPORAL, PUT THESE MEN
ON A TRASH DETAIL FOR ONE MONTH.
461
00:37:38,520 --> 00:37:42,160
NOW YOU LISTEN TO ME.
FOR THE NEXT TEN YEARS, YOU ARE MINE.
462
00:37:42,320 --> 00:37:45,200
DO YOU UNDERSTAND ?
MINE !
463
00:37:45,240 --> 00:37:48,640
AND I'M GOING TO MAKE SOLDIERS
OUT OF YOU IF I HAVE TO KILL YOU IN THE PROCESS.
464
00:37:48,680 --> 00:37:51,240
CORPORAL, TAKE OVER.
465
00:37:51,320 --> 00:37:53,640
I DIDN'T HAVE
A VERY GOOD NIGHT'S SLEEP.
466
00:37:53,680 --> 00:37:57,400
FOR TALKING IN RANKS,
ONE MONTH ON THE WOOD DETAIL !
467
00:37:57,480 --> 00:37:59,520
HE DIDN'T KNOW
ABOUT THAT RULE, SIR.
468
00:37:59,600 --> 00:38:02,440
ONE MONTH ON THE STABLE DETAIL
FOR BOTH OF YOU !
469
00:38:02,520 --> 00:38:04,720
AND REPORT TO ME
AFTER THIS FORMATION.
470
00:38:04,720 --> 00:38:09,000
{\an8}ACTUALLY, IT WAS HIS FAULT.
AND ONE MONTH ON KITCHEN POLICE IN THE OFFICERS' MESS !
471
00:38:19,120 --> 00:38:24,040
♪♪ [ Operatic ]
472
00:38:24,080 --> 00:38:26,400
YOU OUTDID YOURSELF,
RAVENCROFT.
473
00:38:26,440 --> 00:38:30,360
YES, IT'S GOING TO BE QUITE
AN EVENING, ISN'T IT ? I WANT EVERYTHING TO GO PERFECTLY.
474
00:38:30,400 --> 00:38:33,120
YOU DO PLAN TO ANNOUNCE
YOUR ENGAGEMENT THIS EVENING.
475
00:38:33,200 --> 00:38:38,200
I CERTAINLY DO. I ONLY HOPE
THAT EVERYTHING GOES-- OH, THERE SHE IS NOW.
476
00:38:41,640 --> 00:38:43,320
EXCUSE ME.
477
00:39:03,480 --> 00:39:05,280
[ Man ]
YOU TWO.
478
00:39:06,040 --> 00:39:08,560
[ Knocking ]
YOU TWO.
479
00:39:08,600 --> 00:39:10,320
GIVE ME A HAND ?
480
00:39:14,240 --> 00:39:17,440
TAKE THIS IN THERE,
PUT IT IN THE CENTER OF THE TABLE...
481
00:39:17,520 --> 00:39:19,760
AND BE CAREFUL.
482
00:39:26,600 --> 00:39:30,720
CAREFUL ! DON'T WIGGLE.
DON'T SPILL IT !
483
00:39:33,800 --> 00:39:35,960
BE CAREFUL, YOU GUYS.
484
00:39:36,040 --> 00:39:40,280
♪♪ [ Country ]
485
00:39:43,040 --> 00:39:46,480
CAKE.
486
00:39:46,520 --> 00:39:49,000
YOU'RE SPILLING IT.
487
00:39:58,120 --> 00:40:00,200
[ Braying ]
488
00:40:00,280 --> 00:40:04,120
OH, I'M SORRY, SIR.
JUST OFFICERS AND THEIR FRIENDS.
489
00:40:04,160 --> 00:40:06,160
I AM AN OFFICER.
490
00:40:06,200 --> 00:40:10,280
I'M A PEACE OFFICER,
AND I'M LOOKING FOR THE APPLE DUMPLING GANG.
491
00:40:10,320 --> 00:40:14,360
AND THERE THEY ARE.
[ Braying ]
492
00:40:14,440 --> 00:40:17,160
HANDS UP.
493
00:40:19,600 --> 00:40:22,320
[ Growling ]
494
00:40:22,400 --> 00:40:25,440
HOW'D HE EVER
FIND US HERE ? YOUR MULE, THAT'S HOW.
495
00:40:25,520 --> 00:40:28,320
RESTRAIN THAT MAN !
496
00:40:28,360 --> 00:40:30,680
[ Gaskill ]
HOLD HIM, CORPORAL.
497
00:40:30,760 --> 00:40:33,400
WE'RE NEVER GONNA MAKE
CORPORAL NOW.
498
00:40:33,480 --> 00:40:35,400
WE AIN'T EVEN
GONNA MAKE ROLL CALL.
499
00:40:35,480 --> 00:40:40,560
I TRACKED 'EM !
THEY'RE MINE ! MINE !
500
00:40:41,680 --> 00:40:44,160
GET THE FIRE BRIGADE !
501
00:40:44,200 --> 00:40:47,640
[ Men Shouting ]
LET'S GET OUT OF HERE.
502
00:40:55,120 --> 00:40:58,240
[ Screaming ]
503
00:41:06,640 --> 00:41:10,120
WHAT'S GOING ON HERE ?
OH, I MIGHT HAVE KNOWN IT.
504
00:41:10,240 --> 00:41:12,520
GET SOME WATER
AND PUT OUT THIS FIRE !
505
00:41:12,560 --> 00:41:16,520
OVER THERE !
WATER ! WATER. OH.
506
00:41:20,520 --> 00:41:22,600
[ Shouting Continues ]
507
00:41:33,520 --> 00:41:36,160
[ Bell Ringing ]
508
00:41:36,240 --> 00:41:38,160
YOU TWO !
509
00:41:38,240 --> 00:41:42,480
GET THE POWDER OUT OF
THAT SHED BEFORE THE MAGAZINE GOES UP !
510
00:41:42,600 --> 00:41:45,240
CORPORAL, GET A
BUCKET BRIGADE STARTED. FAST.
511
00:41:45,280 --> 00:41:48,840
FIRE BRIGADE, LET'S GO !
MOVE IT !
512
00:41:52,560 --> 00:41:55,040
WHERE ARE WE
SUPPOSED TO PUT THIS ? THE MAN SAID GET IT OUT.
513
00:41:55,080 --> 00:41:57,120
HEY, CAN YOU SEE
WHAT'S BURNIN' ?
514
00:41:57,240 --> 00:41:59,200
I, UH, CAN'T SEE,
515
00:41:59,280 --> 00:42:01,240
BUT, UH, IT SOUNDS LIKE
THE WHOLE FORT'S STIRRED UP.
516
00:42:01,280 --> 00:42:03,800
YEAH, WELL I'M GONNA SEE
WHAT'S HAPPENIN'.
517
00:42:03,880 --> 00:42:06,280
COME ON !
GET THE WATER UP THERE !
518
00:42:06,320 --> 00:42:09,680
COME ON.
GET THOSE BUCKETS IN.
519
00:42:13,400 --> 00:42:16,480
[ Slaughter ]
COME ON, COME ON. HURRY.
520
00:42:20,840 --> 00:42:23,440
[ Slaughter ]
KEEP 'EM COMIN'.
521
00:42:23,520 --> 00:42:26,480
PARDON ME.
522
00:42:33,080 --> 00:42:35,880
GIMME THAT BUCKET.
523
00:42:35,960 --> 00:42:38,240
[ Screaming ]
524
00:42:38,320 --> 00:42:41,720
GET HIM OUTTA THERE.
525
00:42:44,000 --> 00:42:46,440
GET DIRT ON THAT FIRE !
526
00:42:46,480 --> 00:42:50,080
KEEP THEM BUCKETS MOVIN',
MOVIN', MOVIN' OR WE'RE GONNA LOSE THE MESS HALL !
527
00:42:50,160 --> 00:42:54,000
GET THE CIVILIANS
OUT OF THE FORT.
528
00:42:56,240 --> 00:42:58,640
OPEN THE GATES !
529
00:43:07,720 --> 00:43:08,760
AMOS !
530
00:43:08,840 --> 00:43:13,120
THERE'S NO WATER OVER HERE !
THERE'S PLENTY OVER HERE, THEODORE.
531
00:43:16,000 --> 00:43:18,160
I-- I COULD DO THAT.
532
00:43:18,160 --> 00:43:21,800
[ Slaughter ]
CORPORAL, NEVER MIND THAT. BRING YOUR SQUAD OVER HERE !
533
00:43:21,840 --> 00:43:26,440
HURRY, HURRY.
534
00:43:26,520 --> 00:43:30,200
[ Theodore ]
AMOS ! HUH ? DON'T WORRY, I GOT HER.
535
00:43:30,280 --> 00:43:32,360
AMOS !
536
00:43:32,400 --> 00:43:35,840
CLEAR THE AREA !
537
00:43:42,360 --> 00:43:44,880
GET OUT OF HERE !
COME ON !
538
00:43:44,920 --> 00:43:47,560
[ Hitchcock Screaming ]
539
00:43:48,920 --> 00:43:51,200
[ Maniacal Laughter ]
540
00:43:51,360 --> 00:43:54,000
COME ON, AMOS !
541
00:43:54,040 --> 00:43:56,240
COME BACK, BOYS.
[ Laughing ]
542
00:43:57,920 --> 00:44:00,480
COME HERE, BOYS.
543
00:44:13,000 --> 00:44:15,880
[ Gaskill ]
CAREFUL ! CAREFUL OUT THERE !
544
00:44:16,440 --> 00:44:19,840
[ Slaughter ]
COME ON, COME ON. MOVE IT !
545
00:44:28,160 --> 00:44:31,440
HEY, HEY !
GET ME OUT OF HERE !
546
00:44:31,520 --> 00:44:33,480
GET ME OUT OF HERE !
547
00:44:33,560 --> 00:44:36,400
COME ON, HURRY UP!
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
548
00:44:36,440 --> 00:44:38,440
OKAY, SOLDIER,
GRAB A BUCKET.
549
00:44:38,480 --> 00:44:42,960
YES, SIR.
FOLLOW ME. WE NEED ALL THE HELP WE CAN GET.
550
00:44:44,320 --> 00:44:46,920
YES, SIR.
551
00:44:46,960 --> 00:44:53,240
JIM, GET MILLIE OUT OF THE
COMPOUND. THIS WHOLE FORT'S GONNA GO. STAY WITH HER !
552
00:44:59,200 --> 00:45:02,200
HYAH, HYAH !
553
00:45:05,400 --> 00:45:09,600
HYAH ! MOVE 'EM !
HYAH !
554
00:45:13,040 --> 00:45:14,720
[ Millie Screaming ]
555
00:45:17,720 --> 00:45:19,680
HYAH ! HYAH !
556
00:45:27,040 --> 00:45:29,560
[ Shouting Continues ]
557
00:46:00,440 --> 00:46:02,080
THEODORE ?
558
00:46:03,200 --> 00:46:05,000
THEODORE.
559
00:46:06,040 --> 00:46:10,760
BETTER GET THAT PUNCH BOWL
BACK ON THE TABLE. THAT COOK'S GONNA GET MAD.
560
00:46:18,880 --> 00:46:22,280
♪♪ [ Bugle Sounding ]
561
00:46:26,040 --> 00:46:29,280
WITH YOUR PERMISSION,
I'D LIKE TO TAKE OUT A SQUAD TO LOOK FOR MILLIE.
562
00:46:29,360 --> 00:46:31,520
I'M SURE PRIVATE REID
TOOK HER HOSTAGE.
563
00:46:31,640 --> 00:46:34,240
WE HAVE FOUR PATROLS OUT
ALREADY, LIEUTENANT,
564
00:46:34,320 --> 00:46:38,040
AND WE ARE PRESENTLY REDUCED
TO A SKELETAL FORCE...
565
00:46:38,120 --> 00:46:42,920
THAT COULDN'T DEFEND
THESE SHAMBLES AGAINST A STIFF BREEZE !
566
00:46:43,000 --> 00:46:45,920
THROUGH THE YEARS,
THIS PROUD FORT,
567
00:46:46,000 --> 00:46:50,000
FORT CONCHO, HAS WITHSTOOD
SEVEN INDIAN ASSAULTS,
568
00:46:50,080 --> 00:46:53,240
FOUR SIEGES, PLAGUE,
569
00:46:53,280 --> 00:46:56,280
DROUGHT,
THE BLIZZARD OF '68...
570
00:46:56,360 --> 00:46:58,880
AND AN OUTBREAK
OF ACUTE DYSENTERY.
571
00:46:58,960 --> 00:47:03,080
WE WEATHERED THEM ALL,
LIEUTENANT, YES, SIR.
572
00:47:03,120 --> 00:47:06,480
NEVER ONCE
DIPPING OUR COLORS.
573
00:47:07,680 --> 00:47:11,600
THEN, IN LESS THAN
FOUR HOURS,
574
00:47:11,600 --> 00:47:14,680
TWO OF OUR OWN MEN,
575
00:47:15,960 --> 00:47:17,920
THOSE TWO,
576
00:47:18,000 --> 00:47:22,480
BROUGHT FORT CONCHO
TO ITS KNEES.
577
00:47:29,320 --> 00:47:33,640
EVEN IF I COULD
EXPLAIN TO WASHINGTON WHAT HAPPENED,
578
00:47:33,720 --> 00:47:36,480
THEY'D NEVER UNDERSTAND.
579
00:47:36,560 --> 00:47:38,800
I KNOW THOSE PEOPLE
BACK THERE.
580
00:47:41,280 --> 00:47:46,520
YES, SIR. UM--
WHY DON'T YOU TRY TO LIE DOWN, MAJOR ?
581
00:47:46,600 --> 00:47:50,120
BECAUSE MY QUARTERS
ARE DESTROYED !
582
00:47:50,200 --> 00:47:54,200
I HAVE NO BED
TO LIE ON.
583
00:47:57,960 --> 00:48:01,280
CORPORAL,
TELL THESE TWO MEN...
584
00:48:01,360 --> 00:48:04,480
THAT THEY'RE GONNA
HANG THERE IN THE SUN FOR THE NEXT THREE DAYS...
585
00:48:04,560 --> 00:48:07,560
WITH JUST ENOUGH WATER
TO KEEP THEM BARELY ALIVE !
586
00:48:07,640 --> 00:48:11,120
THEN THEY'RE GONNA BE
CUT DOWN, AND THEY'RE GONNA REBUILD THIS FORT,
587
00:48:11,200 --> 00:48:14,520
PIECE BY PIECE,
LOG BY LOG,
588
00:48:14,600 --> 00:48:18,800
EVEN IF IT TAKES
THE REST OF THEIR LIVES !
589
00:48:18,840 --> 00:48:21,800
YOU TWO MEN ARE GONNA
HANG THERE IN THE SUN FOR THREE DAYS--
590
00:48:21,840 --> 00:48:23,840
I THINK
WE HEARD HIM, CORPORAL.
591
00:48:28,200 --> 00:48:30,280
[ Groaning ]
592
00:48:34,840 --> 00:48:39,080
SAY, THEODORE, HOW LONG
YOU THINK IT'S GONNA TAKE US TO REBUILD THIS FORT ?
593
00:48:41,160 --> 00:48:42,760
WELL--
594
00:48:44,680 --> 00:48:47,560
[ Growling ]
595
00:48:51,920 --> 00:48:54,720
I DON'T THINK
WE'RE GONNA HAVE TO WORRY ABOUT THAT.
596
00:49:00,880 --> 00:49:05,920
- MORNIN', MR. HITCHCOCK.
- WE WAS JUST HOPIN' WE'D RUN INTO YOU, MR. HITCHCOCK.
597
00:49:06,000 --> 00:49:07,960
IT-- IT'S ABOUT THAT, UH,
598
00:49:08,040 --> 00:49:10,560
YOU KNOW, BACK THERE
IN JUNCTION CITY--
599
00:49:10,640 --> 00:49:12,520
FOR BANK ROBBERY,
600
00:49:12,600 --> 00:49:15,040
[ Neck Muscles Crack ]
[ Groans ]
601
00:49:15,080 --> 00:49:18,760
FOR DESTRUCTION
OF PRIVATE PROPERTY,
602
00:49:18,840 --> 00:49:22,040
FOR CREATING
A PUBLIC NUISANCE,
603
00:49:22,120 --> 00:49:27,040
FOR INTERFERENCE WITH
AN OFFICER IN THE PERFORMANCE OF HIS DUTY,
604
00:49:27,120 --> 00:49:29,400
FOR ILLEGAL FLIGHT...
605
00:49:29,440 --> 00:49:32,880
TO AVOID PROSECUTION...
I DIDN'T KNOW WE DID ALL THOSE THINGS. YOU, THEODORE ?
606
00:49:32,960 --> 00:49:36,400
AND MISCELLANEOUS
MISDEMEANORS,
607
00:49:36,440 --> 00:49:39,880
I AM GOING TO PUT YOU
OUT OF YOUR MISERY...
608
00:49:39,920 --> 00:49:42,880
AND TAKE YOU BACK
TO JUNCTION CITY,
609
00:49:42,960 --> 00:49:46,720
DRAPED OVER THE BACK
OF YOUR OWN MULE.
610
00:49:46,760 --> 00:49:49,120
DON'T WE GET TO
STAND TRIAL ?
611
00:49:49,200 --> 00:49:52,800
YOU FORFEITED THE RIGHT
TO YOUR TRIAL...
612
00:49:52,880 --> 00:49:59,840
WHEN YOU MADE ME
FOLLOW YOUR JACKASS ALL OVER THE COUNTRYSIDE.
613
00:49:59,920 --> 00:50:01,400
MR. HITCHCOCK HAS A POINT
THERE, THEODORE. WE DID PUT
614
00:50:01,520 --> 00:50:03,600
THIS MAN THROUGH AN
AWFUL LOT OF TROUBLE.
615
00:50:03,680 --> 00:50:06,400
WILL YOU JUST SHUT UP.
616
00:50:06,520 --> 00:50:08,400
NOW, WE GOT A FORT TO BUILD
HERE, MR. HITCHCOCK. BUT JUST AS
617
00:50:08,440 --> 00:50:12,120
SOON AS WE'RE FINISHED HERE,
WE'LL MEET YOU BACK AT
618
00:50:12,240 --> 00:50:15,080
JUNCTION CITY, AND THEN YOU
CAN PUT US OUT OF OUR MISERY THEN.
619
00:50:15,200 --> 00:50:18,080
SAVE YOUR BREATH.
620
00:50:18,080 --> 00:50:24,840
YOU ARE BOTH GOING TO BE
SHOT BETWEEN THE EYES.
621
00:50:24,960 --> 00:50:28,520
I WON'T MAKE IT
ANY EASIER ON YOU,
622
00:50:28,600 --> 00:50:30,960
BUT I WILL MAKE IT...
623
00:50:31,040 --> 00:50:35,800
SOMEWHAT OF A CHALLENGE
FOR MYSELF.
624
00:50:35,880 --> 00:50:39,600
YOU OUGHTA GET SOME BUTTER
ON THOSE HANDS.
625
00:50:42,320 --> 00:50:43,880
[ Grunting ]
626
00:50:47,440 --> 00:50:50,600
[ Gun Firing ]
627
00:50:54,840 --> 00:50:56,960
HOLD IT.
HOLD IT. LET ME GO ! LET ME GO !
628
00:50:57,000 --> 00:51:00,880
YOU'RE INTERFERING
WITH A POLICE OFFICER IN THE PERFORMANCE OF HIS DUTY !
629
00:51:00,960 --> 00:51:02,960
THEY'RE NOT
GONNA GET OFF THAT EASY.
630
00:51:03,040 --> 00:51:06,640
THEY'RE MINE FOR THE NEXT
TEN YEARS. DO YOU HEAR ME ? MINE ! MINE !
631
00:51:06,720 --> 00:51:08,800
CORPORAL OF THE GUARD !
632
00:51:08,880 --> 00:51:12,000
[ Millie ]
BUT WHY DID YOU KIDNAP ME ?
633
00:51:12,040 --> 00:51:15,320
[ Reid ]
DARLIN', YOU WERE JUST IN THE WRONG PLACE AT THE WRONG TIME.
634
00:51:15,400 --> 00:51:17,480
IT WAS NOT FOR YOUR COMPANY,
I ASSURE YOU.
635
00:51:17,560 --> 00:51:20,760
DO YOU THINK
YOU CAN ELUDE THE ENTIRE GARRISON ?
636
00:51:20,840 --> 00:51:22,800
I AM GONNA TRY.
637
00:51:22,840 --> 00:51:26,360
YOU DO SEEM AWFULLY FAMILIAR
WITH THE BACK TRAILS AROUND HERE.
638
00:51:26,480 --> 00:51:29,040
MOST OF 'EM.
I HAVE TO BE.
639
00:51:29,120 --> 00:51:33,000
YOU'RE INVOLVED
WITH THESE MILITARY THEFTS, AREN'T YOU ?
640
00:51:33,040 --> 00:51:35,480
THAT SHOULD BE
PRETTY OBVIOUS BY NOW.
641
00:51:35,520 --> 00:51:38,360
YOU'LL BE SHOT
WHEN THEY CATCH YA.
642
00:51:38,400 --> 00:51:42,600
WELL, THAT'S THE CHANCE
YOU TAKE IN THIS BUSINESS. GIDDYUP !
643
00:51:43,720 --> 00:51:45,840
HELLO, IN THE CABIN.
644
00:51:45,920 --> 00:51:47,480
HELLO !
645
00:51:50,880 --> 00:51:53,080
WHOA.
646
00:51:56,160 --> 00:51:58,040
HELLO, JEFF.
647
00:51:58,120 --> 00:52:02,320
HOWDY, MARTHA.
EXCUSE ME.
648
00:52:02,360 --> 00:52:04,440
ALLOW ME.
I CAN GET DOWN MYSELF, THANK YOU.
649
00:52:04,560 --> 00:52:06,960
WHO'S THAT
WITH YOU, JEFF ?
650
00:52:08,080 --> 00:52:11,680
MISS GASKILL, I'D LIKE YOU
TO MEET AN OLD FRIEND OF MINE, MRS. MARTHA AUSTIN.
651
00:52:11,720 --> 00:52:13,640
WELL, I'M NOT HIS FRIEND,
I'M HIS PRISONER,
652
00:52:13,720 --> 00:52:16,560
AND I PLEAD TO YOU
AS ANOTHER WOMAN TO HELP ME.
653
00:52:16,600 --> 00:52:23,000
LOT OF WOMEN WOULDN'T BE
ALL THAT UPSET OVER YOUR PREDICAMENT. COME ON IN.
654
00:52:42,400 --> 00:52:46,560
LEAVE THE FLOWERS, JEFF.
THERE'S MORE.
655
00:52:46,680 --> 00:52:48,760
HOW 'BOUT YOU,
MISS GASKILL ?
656
00:52:48,800 --> 00:52:51,800
NO, THANK YOU.
I'M THOROUGHLY EXHAUSTED.
657
00:52:51,880 --> 00:52:54,640
- I'D LIKE TO LAY DOWNIF I MAY.- OF COURSE.
658
00:52:54,720 --> 00:52:57,720
JUST AS SOON
AS YOU FINISH THE DISHES, MISS GASKILL.
659
00:52:57,760 --> 00:53:00,760
YOU WANT TO WASH OR DRY ?
AND IN THE MORNING,
660
00:53:00,840 --> 00:53:03,040
WE'LL SEE ABOUT REBUILDING
THAT WOODPILE, MARTHA.
661
00:53:04,400 --> 00:53:06,360
EXCUSE ME.
662
00:53:12,120 --> 00:53:15,960
NOW, HOW MUCH MORE
OF THIS DO WE HAVE TO STACK ?
663
00:53:16,040 --> 00:53:19,920
WELL, MISS GASKILL,
YOU'RE JUST GETTIN' OFF TO A GOOD START.
664
00:53:29,040 --> 00:53:31,120
UH, MISS GASKILL,
LET ME, UH--
665
00:53:31,160 --> 00:53:33,120
LET ME SAVE YOU
SOME STEPS THERE.
666
00:53:33,200 --> 00:53:41,080
HERE YA GO.
PUT YOUR ARMS OUT. GOOD.
667
00:53:41,120 --> 00:53:43,120
HOLD ON,
HOLD ON.
668
00:53:43,200 --> 00:53:45,120
WHAT DO YOU MEAN,
"HOLD ON" ? HERE WE GO.
669
00:53:45,240 --> 00:53:48,080
THAT'S ENOUGH.
JUST ONE MORE. ONE MORE. THERE WE GO.
670
00:53:48,160 --> 00:53:52,160
THERE. LIEUTENANT RAVENCROFT
WOULD BE VERY PROUD OF YOU.
671
00:53:52,200 --> 00:53:55,160
OH, I SWEAR, WHEN THEY
FIND US, YOU'RE GONNA GET WHAT'S COMIN' TO YOU.
672
00:53:55,200 --> 00:53:58,800
WELL, IN THAT CASE, WE BETTER
HURRY UP AND GET THIS WOOD CHOPPED. COME ON. OFF YOU GO.
673
00:53:58,920 --> 00:54:03,760
I CAN'T--
WHOA !
674
00:54:03,840 --> 00:54:06,880
ARE YOU ALL RIGHT, MILLIE ?
WOULD YOU GET YOUR HANDS OFF ME ?
675
00:54:06,960 --> 00:54:10,080
IT SEEMS THAT I'M
ALL THAT'S BETWEEN YOU AND A VERY NASTY FALL,
676
00:54:10,160 --> 00:54:13,280
AND YOU SHOULD
BE THANKIN' ME. PLEASE ?
677
00:54:13,360 --> 00:54:17,120
WELL, I DIDN'T KNOW
THAT ARMY BRATS KNEW THAT WORD.
678
00:54:17,560 --> 00:54:19,440
[ Screams ]
679
00:54:20,520 --> 00:54:23,360
THERE YOU GO.
680
00:54:27,520 --> 00:54:30,400
[ Man ]
PRISONERS, FRONT AND CENTER, HO !
681
00:54:43,400 --> 00:54:47,400
A COURT-MARTIAL HAS
FOUND YOU GUILTY OF...
682
00:54:59,760 --> 00:55:03,160
MORE CHARGES THAN I CARE
TO ENUMERATE AT THIS TIME,
683
00:55:03,200 --> 00:55:07,040
BUT ENOUGH TO COMMIT YOU
TO BRIDGER MILITARY PRISON-- OH, THEY'RE MINE.
684
00:55:07,080 --> 00:55:10,880
ALL MINE. OH, YES,
YOU SEE, I CAUGHT THEM. AND SO, THEY'RE MINE.
685
00:55:10,960 --> 00:55:14,840
THERE'S NOTHING TO WORRY
ABOUT. I HAVE EVERYTHING UNDER COMPLETE CONTROL.
686
00:55:14,880 --> 00:55:19,000
THEY'RE MINE !
MINE, ALL MINE ! [ Screams ]
687
00:55:19,080 --> 00:55:21,080
[ Screaming Continues,
Faintly ]
688
00:55:21,160 --> 00:55:24,560
WHATEVER'S FAIR.
WE DON'T WANT TO CAUSE ANY TROUBLE.
689
00:55:24,600 --> 00:55:29,400
TO BRIDGER MILITARY PRISON
WHERE YOU WILL REMAIN AT HARD LABOR FOR 30 YEARS.
690
00:55:29,440 --> 00:55:35,760
I REGRET THAT IS THE MAXIMUM
PENALTY THE LAW ALLOWS.
691
00:55:35,800 --> 00:55:37,760
I WANT TO ADD...
692
00:55:37,800 --> 00:55:40,800
THAT I AM BEING RELIEVED
OF MY POSITION HERE.
693
00:55:40,880 --> 00:55:45,720
TWO WEEKS FROM TODAY,
LT. RAVENCROFT WILL BE PROMOTED...
694
00:55:45,760 --> 00:55:48,080
AND WILL ASSUME
COMMAND OF THE POST.
695
00:55:48,160 --> 00:55:50,680
CONGRATULATIONS, SIR.
MMM-MMM.
696
00:55:50,760 --> 00:55:53,760
I CAN SAY
WITHOUT RESERVATION...
697
00:55:53,840 --> 00:55:58,440
THAT I HAVE...
YOU TO THANK FOR IT !
698
00:55:58,480 --> 00:56:02,120
SERGEANT, CORPORAL.
699
00:56:04,440 --> 00:56:06,560
[ Horse Neighing ]
700
00:56:14,920 --> 00:56:18,800
TAKE THEM AWAY.
[ Soldier ] MOVE.
701
00:56:24,640 --> 00:56:27,480
[ Hitchcock
Laughing Maniacally ]
702
00:56:27,560 --> 00:56:30,480
I'LL BEEN WAITING FOR YOU !
703
00:56:30,560 --> 00:56:32,800
IF IT TAKES A HUNDRED YEARS,
I'LL GET YOU !
704
00:56:32,840 --> 00:56:36,240
I'M GOING TO GET YOU !
705
00:56:36,320 --> 00:56:39,480
[Maniacal Laughter Continues]
706
00:56:45,640 --> 00:56:48,920
- MOVE 'EM OUT !
[ Soldier ] DETAIL, MOVE.
707
00:56:49,000 --> 00:56:53,080
[ Laughter Continues,
Faintly ]
708
00:57:01,920 --> 00:57:06,240
MY, HOW YOU MANAGE
BY YOURSELF I'LL NEVER KNOW.
709
00:57:08,160 --> 00:57:10,360
DON'T YOU GET LONESOME
WAY OUT HERE ?
710
00:57:10,400 --> 00:57:12,800
THE NORWOODS LIVE
UPSTREAM A WAYS.
711
00:57:12,840 --> 00:57:15,600
THEY LOOK IN ON ME
ONCE IN AWHILE.
712
00:57:15,680 --> 00:57:18,320
BUT I DON'T MISS ANYTHING.
713
00:57:18,360 --> 00:57:21,040
I'VE LIVED MY LIFE,
AND IT'S BEEN A GOOD ONE.
714
00:57:22,640 --> 00:57:26,120
MARTHA, WHERE DID YOU
EVER MEET PRIVATE REID ?
715
00:57:26,160 --> 00:57:30,480
JEFF ? I DIDN'T EVEN KNOW
HE WAS IN THE ARMY.
716
00:57:30,560 --> 00:57:32,720
I JUST KNOW HE'S A GOOD MAN.
717
00:57:32,800 --> 00:57:37,520
A GOOD MAN ! WHY-- WHY, HE'S
AN ARROGANT SCOUNDREL AND A DISGRACE TO HIS COUNTRY !
718
00:57:37,640 --> 00:57:42,160
OH, I DON'T KNOW.
I DO KNOW HE HAS A MUCH HIGHER OPINION OF YOU.
719
00:57:42,200 --> 00:57:45,360
OH, REALLY.
720
00:57:45,480 --> 00:57:47,480
HE LOVES YOU.
721
00:57:47,520 --> 00:57:49,560
LOVES ?
722
00:57:51,040 --> 00:57:53,120
LOVES ME ?
723
00:57:54,840 --> 00:57:57,880
OH, NOW WHATEVER
GAVE YOU THAT IDEA ?
724
00:57:57,960 --> 00:58:01,200
I CAN HEAR IT EVERY TIME
HE SPEAKS TO YOU.
725
00:58:01,240 --> 00:58:05,680
EVERY TIME HE SAYS,
"MISS GASKILL."
726
00:58:05,760 --> 00:58:07,840
IT'S FILLED WITH LOVE.
727
00:58:08,800 --> 00:58:10,920
YOU'RE A LUCKY GIRL.
728
00:58:17,720 --> 00:58:19,880
[ Horse Approaching ]
729
00:58:19,920 --> 00:58:22,600
CAPTAIN PHILLIPS.
[ Phillips ] LIEUTENANT.
730
00:58:22,680 --> 00:58:26,320
- SEEN ANY PATROLS ?
- NO, SIR.
731
00:58:26,400 --> 00:58:28,600
NOT A SIGN.
732
00:58:28,680 --> 00:58:31,880
GOOD TO SEE YOU.
[ Chuckles ]
733
00:58:31,960 --> 00:58:34,400
I GOT SOMETHING
FOR YA.
734
00:58:34,440 --> 00:58:37,400
COLONEL STEVENSON...
WHO HOPES YOU'RE WELL.
735
00:58:37,480 --> 00:58:41,720
AND THAT I'VE GOT SOMETHING
DEFINITE TO REPORT ON THESE ARMY SUPPLY THEFTS, I'M SURE.
736
00:58:41,800 --> 00:58:45,080
WELL, THERE WAS SOME MENTION
OF THAT, YES.
737
00:58:45,120 --> 00:58:48,400
YOU KNOW, I HAVEN'T GOT
ONE SOLID CLUE YET, LIEUTENANT,
738
00:58:48,480 --> 00:58:52,680
BUT ALL INDICATIONS ARE
THAT THE ANSWER IS SOMEWHERE INSIDE FORT CONCHO.
739
00:58:52,720 --> 00:58:56,400
RIGHT NOW I NEED SOME
MORE HELP FROM YOU AND COLONEL STEVENSON.
740
00:58:56,440 --> 00:58:59,360
FIRST THING,
I'D LIKE TO GET SOME NEW I.D. PAPERS,
741
00:58:59,440 --> 00:59:01,160
A LITTLE BIT
MORE CASH--
742
00:59:04,960 --> 00:59:07,800
OH, HI, MARTHA.
IT'S ME.
743
00:59:07,880 --> 00:59:11,560
- SHE'S GONE.
- WHAT DO YOU MEAN ? WHERE IS SHE ?
744
00:59:11,640 --> 00:59:17,120
I DIDN'T THINK SHE'D HAVE
THE SALT TO TRY IT ON HER OWN, BUT SHE DID.
745
00:59:17,200 --> 00:59:20,520
MARTHA, SHE--
SHE'LL BE ALL RIGHT, JEFF.
746
00:59:20,600 --> 00:59:24,800
IF SHE STICKS TO THE STREAM,
SHE'LL COME UPON THE NORWOOD PLACE.
747
00:59:24,840 --> 00:59:29,680
THEY'LL GIVE HER A HAND
BACK TO THE FORT.
748
00:59:29,760 --> 00:59:31,400
[ Sighs ]
749
00:59:34,320 --> 00:59:36,720
AND LT. RAVENCROFT ?
750
00:59:37,240 --> 00:59:41,600
I'M SORRY, JEFF.
I TRULY AM.
751
00:59:50,000 --> 00:59:52,520
HEY, THEY'RE HERE.
752
00:59:52,600 --> 00:59:55,560
THEY'RE SURE AIN'T TAKING
ANY CHANCES WITH THEM GUYS.
753
00:59:55,640 --> 00:59:57,800
WONDER HOW FAST
THEY REALLY ARE.
754
00:59:57,880 --> 01:00:00,080
I DON'T WANT TO BE
THE ONE TO FIND OUT.
755
01:00:09,920 --> 01:00:13,160
EVERYBODY SURE HAS BEEN
NICE TO US, THEODORE.
756
01:00:13,200 --> 01:00:15,040
THE GUY WHO GAVE US THESE
UNIFORMS, WANTED TO MAKE SURE
757
01:00:15,080 --> 01:00:17,000
THEY FIT. EVEN
CALLED US "SIR."
758
01:00:17,040 --> 01:00:19,680
THAT'S BECAUSE THEY THINK
WE'RE THE FASTEST GUNS IN THE WEST.
759
01:00:19,800 --> 01:00:22,720
WELL, WE DID GET
WOOLLY BILL. ON THE FIRST BOUNCE.
760
01:00:22,800 --> 01:00:26,200
IF IT EVER GETS OUT WHAT
REALLY HAPPENED IN THAT BANK, WE WON'T LAST A WEEK IN HERE.
761
01:00:26,280 --> 01:00:30,520
WHAT ARE YOU GONNA DO ?
FIRST, WE GOTTA FIND OUT WHO'S REALLY RUNNING THINGS HERE.
762
01:00:30,560 --> 01:00:35,640
ONCE WE BACK HIM DOWN, WE GOT
NO MORE PROBLEMS. YOU GOT ME ? RIGHT.
763
01:00:38,480 --> 01:00:40,040
[ Unlocking Door ]
764
01:00:53,120 --> 01:00:55,480
[ Prisoners Chattering ]
765
01:01:03,600 --> 01:01:05,960
PSST.
766
01:01:07,680 --> 01:01:10,640
REMEMBER WHO WE'RE
SUPPOSED TO BE.
767
01:01:20,920 --> 01:01:23,600
- [ Shuddering ]
- ALL RIGHT.
768
01:01:23,680 --> 01:01:27,040
WHO'S THE NUMBER ONE
COCK-A-DOODLE-DOO AROUND HERE ?
769
01:01:27,160 --> 01:01:29,640
- W-WHAT ?
- "WHAT ?"
770
01:01:31,040 --> 01:01:34,560
[ Grunts ]
771
01:01:43,120 --> 01:01:46,640
NOW, WHO IS HE ?
IT'S-- IT'S MAC ! IT'S MAC !
772
01:01:46,680 --> 01:01:49,640
- MAC WHO ?
- UH, I DON'T KNOW.
773
01:01:49,720 --> 01:01:52,160
THEY JUST CALL HIM...
"BIG MAC."
774
01:01:52,240 --> 01:01:55,160
WHERE IS THIS...
BIG MAC ?
775
01:01:55,240 --> 01:01:58,000
I DON'T KNOW.
[ Panting ]
776
01:01:58,080 --> 01:02:01,120
NOT MANY OF THESE FELLAS
HAVE EVER SEEN HIM.
777
01:02:01,200 --> 01:02:04,160
BIG MAC DON'T, DON'T
NEVER COME OUT HERE IN THE YARD, N-NEVER.
778
01:02:04,240 --> 01:02:08,080
WELL, YOU GET WORD
TO THIS, UH, BIG MAC,
779
01:02:08,160 --> 01:02:12,320
THAT THE APPLE DUMPLING GANG
WANTS TO SEE HIM.
780
01:02:12,400 --> 01:02:14,440
OKAY ?
781
01:02:14,480 --> 01:02:16,520
UH-H-H,
APPLE DUMPLING GANG.
782
01:02:16,600 --> 01:02:20,360
YES, SIR.
YES, SIR.
783
01:02:20,440 --> 01:02:25,040
[ Straining ]
784
01:02:25,120 --> 01:02:28,680
MOVE OUT.
Y-YES, SIR.
785
01:02:28,760 --> 01:02:31,360
MOVE IT !
YES, SIR !
786
01:02:33,760 --> 01:02:37,240
[ Man ]
ONE, TWO, THREE. HEAVE !
787
01:02:42,000 --> 01:02:44,360
♪♪ [ Bugle ]
788
01:02:44,440 --> 01:02:48,920
SOMETIMES I WISHED WE'D LEFT
MARSHAL HITCHCOCK TO HIS OWN DEVICES.
789
01:02:49,000 --> 01:02:52,360
HOW'S HE DOING ?
HE'S BEEN RELEASED FROM THE INFIRMARY,
790
01:02:52,400 --> 01:02:55,840
NOT ALL TOGETHER CURED,
I'D SAY, BUT BETTER.
791
01:02:55,920 --> 01:03:00,640
ABOUT THE ROBBERIES, JIM,
I HATE TO PASS ON UNFINISHED BUSINESS,
792
01:03:00,680 --> 01:03:03,000
BUT I DID EVERYTHING
I KNEW HOW.
793
01:03:03,040 --> 01:03:05,000
YOU DID EVERYTHING
HUMANLY POSSIBLE.
794
01:03:05,040 --> 01:03:09,720
BUT IT WASN'T ENOUGH.
THEY STOLE ANOTHER CAVY OF HORSES JUST TWO DAYS AGO.
795
01:03:09,760 --> 01:03:14,880
- I'M BEGINNING TO THINK THESE
RAIDS ARE DONE BY GHOSTS. - IT'S UNCANNY, SIR.
796
01:03:14,920 --> 01:03:18,040
WELL, IT'S OFF
MY SHOULDERS NOW.
797
01:03:18,080 --> 01:03:20,400
DADDY, IT'S UNFAIR.
798
01:03:20,440 --> 01:03:24,040
NOTHING IS FAIR
IN THIS WORLD, MILLIE.
799
01:03:24,080 --> 01:03:26,520
I'M SORRY ABOUT YOUR WEDDING
PLANS, BUT YOU COULD
800
01:03:26,560 --> 01:03:29,880
HARDLY STAY HERE
UNDER THESE CONDITIONS.
801
01:03:29,920 --> 01:03:33,280
NOW YOU KNOW I'LL BE ALL
RIGHT. YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ME.
802
01:03:33,360 --> 01:03:36,480
WE'LL BE MARRIED JUST AS SOON
AS I TAKE MY LEAVE, SIR.
803
01:03:43,000 --> 01:03:47,000
HEY, THEODORE, WHEN WE GET
OUT OF HERE IN 30 YEARS, ARE WE GONNA GO STRAIGHT AGAIN ?
804
01:03:47,080 --> 01:03:49,600
I'LL THINK ABOUT THAT
WHEN THE TIME COMES.
805
01:03:49,600 --> 01:03:53,760
LISTEN, DID THAT GUARD
SAY TO GO LEFT OR RIGHT WHEN WE PASSED THEM BOILERS ?
806
01:03:53,840 --> 01:03:56,600
HE SAID TO GO...
RIGHT.
807
01:03:56,640 --> 01:03:59,160
THIS IS A STRANGE PLACE
FOR A SHIPPING ROOM.
808
01:04:00,040 --> 01:04:04,480
I DON'T THINK WE'RE SUPPOSED
TO BE DOWN HERE. WE MUST'VE MADE A WRONG TURN SOMEWHERE.
809
01:04:08,240 --> 01:04:11,120
UH, WHERE--
810
01:04:18,360 --> 01:04:22,800
[ Gasping ]
UH, THEODORE ?
811
01:04:25,400 --> 01:04:27,960
[ Men Chattering ]
THEODORE, WHAT'D YOU DO ?
812
01:04:28,040 --> 01:04:31,440
SHH.
[ Man ] IT'LL BE A WEEK OR SO TILL WE GET THE CASH.
813
01:04:31,520 --> 01:04:35,680
WE'LL MAKE THE SPLIT THEN.
YOU DID A GOOD JOB. NO WITNESSES.
814
01:04:35,760 --> 01:04:38,640
THAT'S THE WAY I WANT IT.
[ Whispers ] AMOS.
815
01:04:38,720 --> 01:04:41,800
YOU BOYS HAVE HAD IT
PRETTY EASY UP TILL NOW.
816
01:04:41,840 --> 01:04:45,480
BUT I WANNA TELL YOU
HOLDIN' UP A TRAIN ISN'T EASY AS THEM WAGONS.
817
01:04:45,560 --> 01:04:48,400
THERE'LL BE
PLENTY OF GUARDS AROUND THAT PAYROLL.
818
01:04:48,480 --> 01:04:50,520
WE'LL TAKE CARE
OF THE GUARDS.
819
01:04:50,600 --> 01:04:52,960
RENO, YOU'RE IN CHARGE.
BLAINEY, GO ALONG WITH HIM,
820
01:04:53,000 --> 01:04:55,640
MAKE SURE THERE
AIN'T NO MISTAKES.
821
01:04:55,680 --> 01:04:59,240
NOW I'LL BE WAITING
IN THE MEADOW AT THE CUDDY GRADE.
822
01:04:59,320 --> 01:05:03,760
YOU WORK YOUR WAY
UP TO THE BAGGAGE CART, THROW THE MONEY OUT THERE.
823
01:05:03,840 --> 01:05:07,360
STAY ON THE TRAIN
TILL YOU GET TO OAKDALE; THEN GET OFF.
824
01:05:07,440 --> 01:05:13,160
IF EVERYTHING GOES WELL,
I FIGURE WE SHOULD BE ABLE TO MEET BACK HERE IN 45 MINUTES.
825
01:05:13,240 --> 01:05:15,840
AN HOUR, AT THE OUTSIDE.
826
01:05:15,920 --> 01:05:20,720
$50,000 AN HOUR.
THAT'S PRETTY GOOD PAY.
827
01:05:31,640 --> 01:05:36,240
[ Gasps ]
828
01:05:37,640 --> 01:05:41,680
UH, COULD YOU DIRECT US
TO THE BRIDGER MILITARY PRISON, PLEASE ?
829
01:05:41,720 --> 01:05:44,440
WHO THE BLAZES ARE YOU ?
830
01:05:44,520 --> 01:05:48,200
YA EVER HEAR OF THE
APPLE DUMPLING GANG, PUNK ?
831
01:05:48,280 --> 01:05:49,920
WHY DIDN'T YOU SAY SO ?
832
01:05:50,000 --> 01:05:52,320
I HEAR YOU WANNA SEE ME.
833
01:05:52,360 --> 01:05:56,560
MAYBE WE DO,
MAYBE WE DON'T. WHO'S LITTLE BOY ARE YOU ?
834
01:05:57,960 --> 01:06:00,480
[ Chuckling ]
835
01:06:01,840 --> 01:06:03,840
I'M MAC.
836
01:06:03,880 --> 01:06:06,760
MAC WHO, FUZZY FACE ?
837
01:06:21,400 --> 01:06:26,200
THAT MAC.
PROBABLY WANTS TO TALK TO YOU.
838
01:06:26,240 --> 01:06:31,080
UH, WE JUST WANTED
TO SAY HOWDY.
839
01:06:31,600 --> 01:06:33,680
HOWDY.
840
01:06:33,760 --> 01:06:36,280
HOW LONG WERE YOU THERE
AND WHAT'D YOU HEAR ?
841
01:06:36,360 --> 01:06:39,080
OH, NOTHING.
WE JUST GOT HERE, MR. MAC.
842
01:06:39,160 --> 01:06:42,200
WE DIDN'T HEAR NOTHING
ABOUT ANY TRAIN ROBBERY, DID WE ?
843
01:06:42,240 --> 01:06:45,520
NO, NO.
DIDN'T HEAR NOTHING ABOUT THE MONEY, EITHER.
844
01:06:46,920 --> 01:06:50,520
- BOYS.
- WAIT A MINUTE.
845
01:06:50,600 --> 01:06:54,160
MAC, WE CAN USE
A COUPLE OF EXTRA GUNS ON THIS JOB.
846
01:06:55,560 --> 01:06:58,280
YEAH, I HEAR YOU BOYS
ARE PRETTY HANDY WITH THE IRON.
847
01:06:58,320 --> 01:07:04,520
THAT'S RIGHT.
POUND FOR POUND, WE'RE THE BEST IN THE WEST.
848
01:07:04,600 --> 01:07:06,680
[ Big Mac ]
WELL, GOOD.
849
01:07:06,760 --> 01:07:13,960
YES. [ Chuckling ]
WELL, HERE. WE'LL GIVE YOU A CHANCE TO PROVE IT.
850
01:07:22,640 --> 01:07:25,560
[ Chuckling ]
851
01:07:25,640 --> 01:07:28,240
WELL, NOW THAT'S
WHAT I CALL SHOOTIN'.
852
01:07:28,280 --> 01:07:31,040
MAYBE WE CAN
USE YOU BOYS.
853
01:07:31,120 --> 01:07:34,640
UH, ARE YOU GENTLEMEN
PRISONERS HERE ?
854
01:07:34,680 --> 01:07:38,400
WHEN WE FEEL LIKE IT.
855
01:07:38,480 --> 01:07:42,240
IT AIN'T
ALL THAT SURPRISIN' WHEN YOU KNOW THE STORY.
856
01:07:42,320 --> 01:07:45,480
SEE, BRIDGER HERE
WAS BUILT BY ARMY PRISONERS.
857
01:07:45,560 --> 01:07:48,360
WHEN THEY WAS DIGGING
THE FOUNDATION, THEY FOUND THESE CAVERNS.
858
01:07:48,440 --> 01:07:52,080
[ Chuckling ]
A FEW OF THE BOYS JUST KEPT IT UNDER THEIR HAT.
859
01:07:52,160 --> 01:07:54,480
FIGURED THEY'D USE IT LATER
TO BUST OUT.
860
01:07:54,560 --> 01:07:57,680
[ Chuckles ]
BUT IT TURNED OUT TO BE THE PERFECT HIDEOUT.
861
01:07:57,760 --> 01:08:00,120
NOW, WHERE'S THE LAST PLACE
THE LAW WOULD LOOK FOR
862
01:08:00,160 --> 01:08:03,200
A PERSON THAT WAS
ROBBIN' A SUPPLY WAGON ?
863
01:08:03,280 --> 01:08:06,000
WHY, THAT'S A TOUGHIE ?
NOW, WHERE IS THE LAST PLACE--
864
01:08:06,080 --> 01:08:07,600
PRISON.
HUH ?
865
01:08:07,680 --> 01:08:10,400
YOU GOT A HEAD
ON YOU, BOY.
866
01:08:10,480 --> 01:08:14,080
JUST BARELY.
867
01:08:14,160 --> 01:08:17,680
SO WE FIGURED WHY BUST OUT
AND BE ON THE DODGE THE REST OF OUR LIVES.
868
01:08:17,720 --> 01:08:22,080
STAY IN PRISON AND RUN
THE WHOLE OPERATION FROM HERE. LIVE LIKE KINGS.
869
01:08:22,160 --> 01:08:24,120
COME AND GO WHEN WE WANT.
870
01:08:24,200 --> 01:08:27,640
FEEL THE NEED FOR A LITTLE
RELAXATION, A LITTLE FEMALE COMPANIONSHIP,
871
01:08:27,680 --> 01:08:29,600
WE JUST RIDE INTO TOWN.
872
01:08:29,680 --> 01:08:31,960
MAKES LIFE IN PRISON
VERY COMFORTABLE.
873
01:08:32,040 --> 01:08:35,000
DOES WARDEN WADDELL
KNOW ABOUT THIS ?
874
01:08:35,040 --> 01:08:38,640
NO ! NOBODY DOES,
BUT THE SEVEN OF US.
875
01:08:38,720 --> 01:08:42,040
WELL, NINE OF US NOW
AND THE OUTSIDE MAN.
876
01:08:42,080 --> 01:08:45,640
- WHO'S THAT ?
- YOU'LL MEET HIM WHEN THE TIME COMES.
877
01:08:45,720 --> 01:08:48,560
THE OUTSIDE MAN LETS US KNOW
WHEN THERE'S A WAGON...
878
01:08:48,640 --> 01:08:51,200
OR A SHIPMENT COMING
THROUGH WITH SOMETHIN' WORTHWHILE ON IT.
879
01:08:51,240 --> 01:08:53,360
HE GETS A CUT
FOR HIS TROUBLE.
880
01:08:53,440 --> 01:08:56,840
YOU'LL GET YOURS TOO
IF YOU HANDLE YOURSELVES ALL RIGHT.
881
01:08:57,400 --> 01:09:00,160
WE'LL BE WATCHING YA.
[ Chuckles ]
882
01:09:03,920 --> 01:09:06,880
WE'LL SLIP INTO TOWN
ONE OR TWO AT A TIME.
883
01:09:06,920 --> 01:09:11,240
YOU TWO KNOW WHERE
YOUR SPOT IS ? THE VARIETY SALOON.
884
01:09:11,320 --> 01:09:14,280
I WANT EVERYONE
IN PLACE AT 12:00 SHARP.
885
01:09:14,360 --> 01:09:16,320
AND YOU BETTER BE THERE.
886
01:09:16,400 --> 01:09:19,080
12:00 SHARP.
DON'T WORRY.
887
01:09:19,160 --> 01:09:21,040
GET UP !
COME ON !
888
01:09:25,240 --> 01:09:29,200
YOU KNOW, THEODORE.
ROBBIN' ARMY PAYROLL AIN'T EXACTLY GOIN' STRAIGHT.
889
01:09:29,240 --> 01:09:33,080
WE AIN'T ROBBIN'
NO PAYROLL YET, AMOS, AND WE AIN'T GOIN' TO.
890
01:09:33,120 --> 01:09:35,080
I'M THINKIN' ON A PLAN.
891
01:09:35,160 --> 01:09:37,400
BETTER COME UP WITH IT
BY NOON.
892
01:09:37,440 --> 01:09:41,000
IF YOU DON'T HAVE IT
BY NOON-- WAIT FOR ME.
893
01:09:42,520 --> 01:09:45,720
ALL WE GOTTA DO
IS HAVE THE SHERIFF IN THIS TOWN...
894
01:09:45,760 --> 01:09:48,240
LOCK US UP
UNDER PROTECTIVE CUSTODY.
895
01:09:48,280 --> 01:09:52,440
THEN WE JUST LAY BACK
AND LET HIM HANDLE THE REST. WE'LL BE HEROES.
896
01:09:57,760 --> 01:10:02,400
IF YOU'RE LOOKING FOR
SHERIFF VAUGHN, HE'S OVER AT THE WIDOW BRADSHAW'S.
897
01:10:02,440 --> 01:10:06,040
SEEMS A FOX HAS BEEN GETTIN'
INTO HER CHICKEN HOUSE AGAIN.
898
01:10:06,120 --> 01:10:10,760
HMM ! USUALLY TAKES
THE SHERIFF ABOUT A WEEK TO SETTLE THE MATTER.
899
01:10:10,800 --> 01:10:13,640
A WEEK ?
YEAH, WE CAN'T-- A WEEK ?
900
01:10:13,720 --> 01:10:15,280
WE CAN'T WAIT A WEEK.
I MEAN, ALREADY
901
01:10:15,360 --> 01:10:17,560
THE LITTLE HAND'S ON 12,
BIG HAND'S ON 11.
902
01:10:17,640 --> 01:10:22,320
YOU NEED A LAWMAN,
THE FEDERAL MARSHAL'S DOWN AT THE VARIETY'S.
903
01:10:22,360 --> 01:10:25,200
LET'S GO ! COME ON !
HEY, THEODORE.
904
01:10:25,280 --> 01:10:27,800
ARE WE IN MORE TROUBLE HERE
OR BACK IN JUNCTION CITY ?
905
01:10:27,840 --> 01:10:31,040
WHEN YOU'RE IN
THIS MUCH TROUBLE, IT CAN'T GET WORSE.
906
01:10:34,400 --> 01:10:38,480
[ Clears Throat ]
HOWDY. UH, WE'RE LOOKIN' FOR THE MARSHAL.
907
01:10:38,520 --> 01:10:41,400
WE'VE GOT A MARSHAL HERE,
OF SORTS.
908
01:10:41,480 --> 01:10:44,440
BUT I DON'T KNOW
AS HE CAN HANDLE YOUR COMPLAINT, THOUGH.
909
01:10:44,480 --> 01:10:46,840
I'M SURE HE CAN.
OH, SURE HE CAN. WHERE IS HE ?
910
01:10:46,880 --> 01:10:49,480
RIGHT OVER THERE.
911
01:10:49,520 --> 01:10:53,760
- [ Groaning ]
IT'S THE FAMOUS MARSHAL WOOLLY BILL HITCHCOCK.
912
01:10:53,840 --> 01:10:55,320
HE'S JUST A SHELL OF A MAN
HE WAS BEFORE THE
913
01:10:55,440 --> 01:10:57,360
APPLE DUMPLING GANG
GOT AWAY FROM HIM.
914
01:10:57,440 --> 01:10:59,520
SHALL I WAKE HIM UP ?
[ Both ] UH, NO, NO.
915
01:10:59,600 --> 01:11:03,720
LET HIM SLEEP.
WE'RE JUST LEAVING. THANK YOU VERY MUCH.
916
01:11:21,360 --> 01:11:24,720
WHERE'S THE BACK DOOR ?
IN THE BACK.
917
01:11:41,080 --> 01:11:42,200
AMOS !
918
01:11:43,000 --> 01:11:44,640
[ Screams ]
919
01:11:51,520 --> 01:11:53,480
IT'S NOON.
920
01:12:01,840 --> 01:12:04,560
WHISKEY.
921
01:12:04,640 --> 01:12:06,520
WHERE'S THE TWO
NEW GUNSLINGERS ?
922
01:12:06,560 --> 01:12:09,680
THEY'LL BE HERE.
THEY BETTER.
923
01:12:10,080 --> 01:12:12,120
WHERE WE GOIN' ?
I CAN'T SEE.
924
01:12:12,200 --> 01:12:14,680
I DON'T KNOW.
JUST ACT NONCHALANT.
925
01:12:17,000 --> 01:12:19,320
HEY, LOOK,
A COUPLE OF GIRLS. [ Men Whistling ]
926
01:12:19,440 --> 01:12:21,440
[ Both Stammering ]
927
01:12:21,480 --> 01:12:23,600
[ Man ]
COME DOWN HERE, GIRLS. LET'S DANCE !
928
01:12:23,680 --> 01:12:26,440
- REMEMBER THEM ?
- THE BANK ROBBERS ?
929
01:12:26,520 --> 01:12:29,440
- [ Man ] PLAY A TUNE,CHARLIE. MAYBE THEY'LL DANCE.- BIG MAC.
930
01:12:29,520 --> 01:12:32,360
♪♪ [ Piano, Cancan ]
WOOLLY BILL.
931
01:12:32,440 --> 01:12:35,400
- THEY'RE ALL HERE.
- HEY, COME ON !
932
01:12:35,440 --> 01:12:40,280
- WHAT ARE WE GONNA DO ?
- WE'RE GONNA DANCE. COME ON.
933
01:12:40,320 --> 01:12:46,480
[ Men Cheering, Whooping ]
934
01:12:52,080 --> 01:12:54,680
HOW LONG DO WE HAVE TO
KEEP THIS UP, THEODORE ? I DON'T KNOW.
935
01:12:54,760 --> 01:12:56,960
COME ON.
LET'S DANCE. [ Gasps ]
936
01:12:57,000 --> 01:12:59,600
HEY, PLAY SOMETHING
WE CAN DANCE TO.
937
01:12:59,640 --> 01:13:01,560
[ Moans ]
WHOOPS.
938
01:13:01,640 --> 01:13:05,640
♪♪ [ "My Darling Clementine" ]
939
01:13:07,400 --> 01:13:09,960
COME ON, HONEY.
DON'T PLAY HARD TO GET.
940
01:13:10,000 --> 01:13:14,080
YOU'RE FOR ME. I LIKE MINE
WITH A LITTLE MEAT ON 'EM. [ Mock Laughter ]
941
01:13:14,160 --> 01:13:16,600
AIN'T WE SEEN YOU TWO GALS
SOMEWHERE BEFORE ?
942
01:13:16,640 --> 01:13:19,240
[ Falsetto Voice ]
WE DO GET AROUND. AH.
943
01:13:19,320 --> 01:13:23,360
BEEN A LONG TIME SINCE I HAD
MY ARMS AROUND A LITTLE HUG AND SQUEEZE LIKE YOU.
944
01:13:23,440 --> 01:13:25,840
[ Falsetto Voice ]
I BET YOU SAY THAT TO ALL THE GIRLS.
945
01:13:25,920 --> 01:13:28,400
[ Mock Laughter ]
[ Man Laughing ]
946
01:13:33,600 --> 01:13:35,360
NAH.
947
01:13:37,080 --> 01:13:39,560
WE GOTTA GET OUT OF HERE
OR WE'RE IN BIG TROUBLE.
948
01:13:39,640 --> 01:13:42,400
OH, I DON'T KNOW.
MINE'S A PRETTY GOOD DANCER.
949
01:13:42,520 --> 01:13:44,920
IT'S GETTIN' LATE.
950
01:13:45,000 --> 01:13:48,520
YEAH. WE BETTER
GET OUT OF HERE.
951
01:13:48,560 --> 01:13:51,840
IF I EVER GET MY HANDS
ON THOSE TWO, I'LL KILL 'EM.
952
01:13:51,880 --> 01:13:56,560
YOU KNOW, I CAN'T GET OVER
THE FEELIN' THAT I'VE SEEN YOU SOMEWHERES "AFORE".
953
01:13:56,640 --> 01:13:59,280
OH, I'M JUST ANOTHER
PRETTY FACE. [ Chuckles ]
954
01:13:59,360 --> 01:14:01,920
LISTEN, GORGEOUS.
WHY DON'T WE GET OUT OF HERE ?
955
01:14:02,040 --> 01:14:05,240
I'D SURE LIKE TO GET TO KNOW
YOU A LITTLE BIT BETTER. [ Mock Laughter ]
956
01:14:05,320 --> 01:14:07,200
[ Coughing ]
957
01:14:07,440 --> 01:14:10,200
[ Braying ]
958
01:14:11,920 --> 01:14:15,520
HEY, TERESA.
LOOK, IT'S CLARISE.
959
01:14:15,600 --> 01:14:18,840
[ Gasps ]
UH, TERESA, CLARISE IS BACK.
960
01:14:18,880 --> 01:14:20,760
LET'S GET OUT OF HERE !
[ Grunts ]
961
01:14:20,840 --> 01:14:25,000
THANKS FOR THE DANCE,
HONEY.
962
01:14:25,040 --> 01:14:29,640
COME ON !
COME ON, CLARISE.
963
01:14:36,920 --> 01:14:39,160
- THEODORE !
- [ Moaning ]
964
01:14:43,600 --> 01:14:45,400
[ Gasps ]
965
01:14:45,480 --> 01:14:47,920
[ Chuckles ]
966
01:14:47,960 --> 01:14:51,520
[ Theodore ]
AMOS. AMOS.
967
01:14:53,080 --> 01:14:55,120
[ Screaming ]
968
01:14:57,440 --> 01:14:59,920
YOU OKAY, THEODORE ?
YOU BET, PARD. THANKS.
969
01:14:59,960 --> 01:15:02,480
GET ME DOWN !
GET ME DOWN FROM HERE.
970
01:15:02,600 --> 01:15:04,880
LET'S GET OUTTA HERE !
971
01:15:09,440 --> 01:15:13,360
WAIT A MINUTE, THEODORE !
WHERE'S CLARISE ? AMOS, FORGET ABOUT HER !
972
01:15:13,440 --> 01:15:15,440
{\an8}CLARISE !
AMOS, COME ON !
973
01:15:15,480 --> 01:15:18,760
{\an8}COME ON, CLARISE.
974
01:15:18,840 --> 01:15:23,280
AMOS !
COME ON, AMOS ! COME ON !
975
01:15:23,360 --> 01:15:26,960
COME ON !
COME ON, YOU TWO !
976
01:15:35,560 --> 01:15:38,080
EXCUSE ME.
IS THIS SEAT TAKEN ?
977
01:15:44,400 --> 01:15:48,120
WELL, I STILL FEEL FUNNY
ABOUT CLARISE, THEODORE.
978
01:15:48,200 --> 01:15:51,640
WILL YOU FORGET ABOUT THAT !
A DEAL'S A DEAL.
979
01:15:51,720 --> 01:15:55,120
AT LEAST WE'RE PUTTIN'
SOME MILES BETWEEN US AND BIG MAC.
980
01:15:55,200 --> 01:15:59,320
YOU GOT A POINT THERE.
I GUESS WE CAN KIND OF RELAX AND JUST SIT--
981
01:15:59,400 --> 01:16:03,160
[ Gasps ]
HEY ! ISN'T THAT, UH-- [ Gasps ]
982
01:16:03,240 --> 01:16:06,640
THAT'S RENO AND BLAINEY
AND THE WHOLE BUNCH OF 'EM. THEY'RE COMIN' RIGHT AT US.
983
01:16:06,720 --> 01:16:07,760
DUCK !
984
01:16:09,320 --> 01:16:13,400
LET'S GET ON BOARD.
NOW, MOVE IT. YOU GUYS AIN'T GOT MUCH TIME.
985
01:16:13,480 --> 01:16:15,680
[ Conductor ]
ALL ABOARD !
986
01:16:17,200 --> 01:16:18,800
THEY'RE COMIN'
IN HERE.
987
01:16:24,000 --> 01:16:27,240
ARE YOU THINKIN'
WHAT I'M THINKIN' ? THAT ARMY PAYROLL.
988
01:16:27,320 --> 01:16:29,320
IT'S ON THIS TRAIN !
LET'S GET OUTTA HERE !
989
01:16:29,440 --> 01:16:32,080
[ Train Starts Moving ]
[ Both Scream ]
990
01:16:58,640 --> 01:16:59,960
[ Grunts ]
991
01:17:29,240 --> 01:17:31,200
[ Gasps ]
YOU !
992
01:17:31,240 --> 01:17:35,920
WE CAN'T GO ON MEETING
LIKE THIS, MISS GASKILL. OR IS IT MRS. RAVENCROFT ?
993
01:17:35,960 --> 01:17:38,880
WELL, THERE'S BEEN
A SLIGHT DELAY IN OUR PLANS.
994
01:17:38,920 --> 01:17:41,440
WONDERFUL.
995
01:17:41,520 --> 01:17:46,880
WHAT ARE YOU DOIN' ?
JUST SOMETHING I'VE WANTED TO DO FOR A LONG TIME.
996
01:17:48,160 --> 01:17:52,400
MY, IF YOU WOULD'VE PUT
THE SAME AMOUNT OF EFFORT INTO SOMETHIN' WORTHWHILE, WHY--
997
01:17:52,520 --> 01:17:54,320
GET BACK TO YOUR SEAT
AND STAY THERE.
998
01:17:54,440 --> 01:17:56,400
WHO ARE YOU TO BE TELLING ME
WHAT TO DO ?
999
01:17:56,440 --> 01:17:59,840
I AM CAPTAIN JEFF PHILLIPS
OF ARMY INTELLIGENCE,
1000
01:17:59,920 --> 01:18:02,440
AND I'M ON SPECIAL DUTY HERE
TRYING TO FIND OUT...
1001
01:18:02,520 --> 01:18:04,920
WHO'S BEHIND THESE
MILITARY SUPPLY ROBBERIES AT YOUR FATHER'S FORT.
1002
01:18:05,000 --> 01:18:05,960
CAPTAIN ?
1003
01:18:06,080 --> 01:18:10,240
WE'LL HAVE TIME TO TALK ABOUT
IT LATER. THERE'S A LARGE ARMY PAYROLL ON THIS TRAIN.
1004
01:18:10,280 --> 01:18:12,760
I HAVE REASON TO BELIEVE
THEY'RE GONNA TRY AND GET IT.
1005
01:18:12,800 --> 01:18:16,280
I DON'T WANT YOU SHOT
BEFORE WE GET MARRIED. MARRIED ?
1006
01:18:16,320 --> 01:18:19,560
NOW GET IN THERE
AND STAY PUT.
1007
01:18:24,280 --> 01:18:25,920
[ Sighs ]
1008
01:18:59,320 --> 01:19:01,440
[ Ravencroft ]
OVER HERE, MAC.
1009
01:19:09,720 --> 01:19:12,920
IT'S, UH, NOT THAT
I DON'T TRUST YOU, MAC.
1010
01:19:13,000 --> 01:19:16,120
BUT SINCE IT'S CASH THIS TIME,
NOT JUST SUPPLIES,
1011
01:19:16,160 --> 01:19:20,160
I THOUGHT IT'D BE EASIER
IF WE JUST DIVVIED IT UP HERE, RIGHT AT THE SCENE.
1012
01:19:20,240 --> 01:19:22,360
YOUR BOYS KNOW THIS SPOT ?
1013
01:19:22,440 --> 01:19:25,200
DON'T WORRY ABOUT THEM.
THEY'REALL GOOD AT THEIR JOBS.
1014
01:19:25,280 --> 01:19:28,280
WELL, THEY OUGHTA BE.
I PAY 'EM ENOUGH.
1015
01:19:28,360 --> 01:19:34,200
WELL, IF THAT TRAIN
LEFT ON TIME, OUGHTA BE HERE IN LESS THAN FIVE MINUTES.
1016
01:19:36,120 --> 01:19:39,920
I'LL BE GLAD WHEN THAT MONEY'S
OFF THIS TRAIN.
1017
01:19:40,000 --> 01:19:45,400
IF WE JUST KEEP MOVIN'
AND STAY BUTTONED UP, EVERYTHING'D BE ALL RIGHT.
1018
01:19:49,880 --> 01:19:52,800
[ Train Whistle Blowing ]
1019
01:21:11,520 --> 01:21:13,640
AND THE CAP.
1020
01:21:15,520 --> 01:21:17,440
[ Grunts ]
1021
01:21:22,120 --> 01:21:24,320
[ Screaming ]
1022
01:21:25,440 --> 01:21:29,960
THANK YOU.
TICKETS, PLEASE. WHAT WAS THAT, THEODORE ?
1023
01:21:30,000 --> 01:21:33,840
I DON'T KNOW.
AND IT'S RUNNING BEAR, NOT THEODORE.
1024
01:21:33,920 --> 01:21:36,840
YEAH, BUT, THEO--
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO KEEP TELLING YOU ?
1025
01:21:36,920 --> 01:21:40,360
I'M RUNNING BEAR
AND YOU'RE STANDING ELK. NOW, HUSH UP !
1026
01:21:40,440 --> 01:21:43,120
[ Blainey ]
I SAID JUMP !
1027
01:21:43,200 --> 01:21:45,640
[ Screams ]
1028
01:21:48,200 --> 01:21:50,840
UH, RUNNING BEAR,
1029
01:21:50,880 --> 01:21:54,920
STANDING ELK JUST SAW
SCREAMING EAGLE AND FLYING CORPORAL.
1030
01:21:55,000 --> 01:21:57,920
{\an8}[ Chuckles ]
IT WAS JUST, UH--
1031
01:22:02,880 --> 01:22:06,160
{\an8}THERE'S NOT MUCH TIME.
UNLOCK THAT DOOR.
1032
01:22:11,200 --> 01:22:14,040
[ Moaning ]
1033
01:22:15,240 --> 01:22:17,720
[ Whooping ]
1034
01:22:21,280 --> 01:22:23,240
[ Man ]
IT'S INDIANS !
1035
01:22:23,280 --> 01:22:26,000
[ Gunshots ]
[ Passengers Chattering ]
1036
01:22:28,240 --> 01:22:30,840
I WONDER WHAT THEY WANT.
1037
01:22:32,920 --> 01:22:36,680
HEY. AAH !
THEO.
1038
01:22:39,760 --> 01:22:43,800
- WHAT'S GOIN' ON OUT THERE ?
- [ Whooping Continues ]
1039
01:22:44,400 --> 01:22:48,080
INDIANS. THE INDIANS
HAVE BEEN PEACEFUL FOR YEARS.
1040
01:22:48,120 --> 01:22:51,760
- I WONDER WHAT STIRRED
THEM UP ? - I DON'T KNOW.
1041
01:22:51,840 --> 01:22:54,160
BUT I DON'T LIKE IT.
LET'S GET OUTTA HERE.
1042
01:22:54,280 --> 01:22:56,640
[ Man Speaking
In Native Dialect ] OOOH.
1043
01:23:13,120 --> 01:23:17,080
[ Passengers Shouting,
Screaming ] GET DOWN !
1044
01:23:17,120 --> 01:23:18,960
CHECK THE WOMEN !
1045
01:23:19,000 --> 01:23:22,560
I THINK THOSE TWO
ARE LOOKIN' FOR US.
1046
01:23:22,640 --> 01:23:26,480
YEAH, BUT, UH--
1047
01:23:26,560 --> 01:23:30,120
I THINK I'D RATHER
ROB A TRAIN.
1048
01:23:30,160 --> 01:23:33,920
[ Gunshots Continue ]
1049
01:23:52,320 --> 01:23:55,920
HI, RENO. I-IT'S US.
1050
01:23:56,000 --> 01:23:57,920
DO YA NEED ANY HELP ?
1051
01:23:58,000 --> 01:24:00,840
WHERE YOU TWO BEEN ?
GET IN HERE !
1052
01:24:00,920 --> 01:24:04,840
I KNEW YOU HAD
ENOUGH HELP-- COME HERE.
1053
01:24:07,920 --> 01:24:12,000
[ Speaking
In Native Dialect ]
1054
01:24:12,080 --> 01:24:14,680
[ Screams ]
1055
01:24:14,720 --> 01:24:16,680
[ All Grunting ]
1056
01:24:29,200 --> 01:24:32,240
[ Whooping Continues ]
1057
01:24:33,760 --> 01:24:36,960
[ Amos ]
OH, BOY, LOOK AT THAT.
1058
01:24:37,840 --> 01:24:40,520
I THOUGHT YOU PEOPLE
JUST WANTED GUNS AND BEADS.
1059
01:24:40,640 --> 01:24:44,280
THERE'S NOTHIN' IN THERE
BUT BILLS. SHOW HIM, RENO.
1060
01:24:44,320 --> 01:24:46,680
YEAH.
1061
01:24:48,320 --> 01:24:50,400
NO WANT PAPER.
WANT THEM.
1062
01:24:50,480 --> 01:24:54,400
- [ Gasps ]
- WHITE MAN TRADE DONKEY WITH MY SQUAW FOR TWO BLANKETS.
1063
01:24:54,480 --> 01:24:57,200
THEN DONKEY RUN AWAY.
1064
01:24:57,280 --> 01:24:59,680
DIRTY WHITE MAN TRICK.
1065
01:24:59,760 --> 01:25:02,720
SQUAW WANT BLANKETS BACK.
1066
01:25:02,800 --> 01:25:05,400
YOU GOT 'EM, CHIEF.
1067
01:25:05,480 --> 01:25:08,320
GIVE ME THESE !
I, UH--
1068
01:25:10,040 --> 01:25:12,720
[ Laughing ]
1069
01:25:14,280 --> 01:25:16,480
[ Stammering ]
1070
01:25:20,400 --> 01:25:23,400
COME ON, MAC !
GET ON WITH IT !
1071
01:25:23,480 --> 01:25:28,680
ALL RIGHT, EVERYBODY GOT WHAT
THEY WANT ? NOW WE CAN ALL GET DOWN TO BUSINESS.
1072
01:25:28,720 --> 01:25:31,680
NOT QUITE.
I HAVEN'T GOT WHAT I CAME FOR.
1073
01:25:31,760 --> 01:25:34,400
MILLIE.
PRIVATE REID.
1074
01:25:34,480 --> 01:25:37,480
IT'S CAPTAIN PHILLIPS,
LIEUTENANT, U.S. ARMY INTELLIGENCE.
1075
01:25:37,520 --> 01:25:40,960
YOU AND YOUR SIDEKICKS
ARE ALL UNDER ARREST.
1076
01:25:41,000 --> 01:25:44,000
GET THE BAGS.
SO IF YOU'LL KINDLY DISMOUNT, VERY SLOWLY, PLEASE,
1077
01:25:44,080 --> 01:25:47,360
DROP YOUR ARMS,
YOU CAN ALL RIDE--
1078
01:25:47,440 --> 01:25:49,320
AMOS,
WHAT ARE YOU DOING ?
1079
01:25:49,360 --> 01:25:52,240
I'M TRYING--
WILL YOU PLEASE HURRY AND HELP--
1080
01:25:52,320 --> 01:25:55,120
[ Screaming, Grunts ]
1081
01:25:55,200 --> 01:26:00,120
[ Reid ]
HEY ! WHO IS THAT ? WHAT'S GOIN' ON THERE ? HEY !
1082
01:26:00,200 --> 01:26:04,320
- WHO IS THAT DOWN THERE ?
- OH, AMOS AND THEODORE, CAPTAIN.
1083
01:26:04,360 --> 01:26:06,280
REMEMBER US,
FROM THE FORT ?
1084
01:26:06,360 --> 01:26:11,880
YES, GOOD WORK DOWN THERE,
SOLDIER-- UH, UH, MEN-- UH, GOOD WORK.
1085
01:26:11,920 --> 01:26:13,560
PHILLIPS, YOU CAN'T ARREST ME.
1086
01:26:13,600 --> 01:26:16,200
OH, YES, I MOST CERTAINLY CAN.
1087
01:26:16,320 --> 01:26:18,080
- YOU DON'T HAVE
ANYTHING ON ME.
1088
01:26:18,160 --> 01:26:20,400
- WE'LL SEE ABOUT
THAT, LIEUTENANT.
1089
01:26:20,440 --> 01:26:24,360
YOUR ENTIRE OPERATION
WILL BE CLOSELY EXAMINED AT YOUR GENERAL COURT-MARTIAL.
1090
01:26:24,400 --> 01:26:28,360
AND IN THE MEANTIME, YOU
AND YOUR SIDEKICKS HERE...
1091
01:26:28,400 --> 01:26:32,560
CAN RIDE THE REST OF THE WAY
BACK IN THE BAGGAGE CART, IF YOU DON'T MIND, SIR.
1092
01:26:32,600 --> 01:26:35,400
RIGHT THERE.
RIGHT THERE, RIGHT THERE.
1093
01:26:35,480 --> 01:26:38,920
RIGHT, RIGHT.
RIGHT THERE. THERE.
1094
01:26:39,000 --> 01:26:41,160
WELL, MOVE IT.
1095
01:26:41,240 --> 01:26:44,560
[ Chuckles ]
1096
01:26:44,640 --> 01:26:47,000
ALL RIGHT, COME ON,
COME ON, COME ON.
1097
01:26:47,080 --> 01:26:48,640
COME ON. COME ON.
COME ON. COME ON.
1098
01:26:55,000 --> 01:26:57,240
"IT WAS A DISTINCTIVE GOLD
COIN SPENT AT THE VARIETY SALOON
1099
01:26:57,360 --> 01:27:00,160
THAT LED TO THE CAPTURE AND--"
1100
01:27:00,240 --> 01:27:03,440
WHAT'S THAT ?
"INCARCERATION."
1101
01:27:03,480 --> 01:27:06,000
THAT MEANS TO
"CART 'EM BACK THERE." RIGHT.
1102
01:27:06,080 --> 01:27:10,400
"...INCARCERATION OF THE REAL
BANK ROBBERS, WES HARDIN AND FRANK STARRETT.
1103
01:27:10,440 --> 01:27:12,960
"MR. HITCHCOCK,
IN A STATEMENT TO THE CLARION,
1104
01:27:12,960 --> 01:27:17,080
"SAID HE KNEW ALL ALONG
THE APPLE DUMPLING GANG WAS NOT GUILTY,
1105
01:27:17,120 --> 01:27:22,280
"BUT HE WANTED THE REAL
ROBBERS, HARDIN AND STARRETT, TO RELAX THEIR V-V-V--"
1106
01:27:22,360 --> 01:27:24,280
WHAT'S THAT ?
"VIGILANCE."
1107
01:27:24,360 --> 01:27:26,960
IT MEANS TO
"REST THEIR HORSES." OH.
1108
01:27:27,000 --> 01:27:30,960
KIDS'LL BE SURPRISED WHEN THEY
FIND OUT WE GOT AN HONORABLE DISCHARGE FROM THE ARMY.
1109
01:27:31,040 --> 01:27:33,080
YEAH. [ Chuckles ]
WHEN DO YOU THINK WE'LL BE HOME ?
1110
01:27:33,120 --> 01:27:35,320
A DAY AND A HALF.
THAT'LL BE TUESDAY.
1111
01:27:35,440 --> 01:27:38,520
BOY, I HOPE THERE'S SOME
OF THAT LEFTOVER POT ROAST.
1112
01:27:38,600 --> 01:27:41,520
I BET MR. DONOVAN
AND DUSTY'LL BE REAL SURPRISED TO SEE US.
1113
01:27:41,600 --> 01:27:46,320
YEP. I'LL BET THAT PLACE
IS A RACK AND RUIN SINCE WE BEEN GONE.
83560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.