All language subtitles for The Listener S05E05 Game Over 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:09,360 Eight million and counting. 2 00:00:09,400 --> 00:00:12,240 Not bad for a game that hit online stores 3 00:00:12,275 --> 00:00:13,840 less than an hour ago. 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,000 Enjoy the show, guys. 5 00:00:15,040 --> 00:00:17,480 This is what four years of hard work looks like. 6 00:00:17,600 --> 00:00:20,200 If Ogre Fury doesn't sell 100 million units by breakfast, 7 00:00:20,240 --> 00:00:21,520 I'll eat my keyboard. 8 00:00:22,080 --> 00:00:25,160 8.5. Where's Duncan? He should be seeing this. 9 00:00:25,200 --> 00:00:27,240 He's chained to his desk, where else? 10 00:00:27,280 --> 00:00:28,920 Though I can't imagine what's more important 11 00:00:28,960 --> 00:00:30,200 than his own game release party. 12 00:00:30,240 --> 00:00:32,440 Dun-can. Dun-can! 13 00:00:32,480 --> 00:00:35,240 Dun-can! Dun-can! Dun-can! 14 00:00:35,360 --> 00:00:37,720 Ok, ok. You win. But, 15 00:00:37,760 --> 00:00:40,200 if he gets pissed and wants to know whose idea this was, 16 00:00:40,240 --> 00:00:42,680 I'm throwing you all under the bus. 17 00:00:46,480 --> 00:00:48,200 I'm just going to get him. 18 00:00:49,880 --> 00:00:52,280 Duncan, are you busy? 19 00:00:53,600 --> 00:00:55,000 Come on, Duncan. 20 00:00:55,040 --> 00:00:55,880 Join the party. 21 00:00:55,920 --> 00:00:58,600 It's not gonna kill you to have a drink with the coworkers. 22 00:01:00,240 --> 00:01:01,320 Duncan? 23 00:01:05,720 --> 00:01:08,000 Duncan! 24 00:01:08,400 --> 00:01:11,400 Get help! Somebody call 911. 25 00:01:14,480 --> 00:01:16,160 For the win. 26 00:01:16,480 --> 00:01:18,320 - Nice. - Oh! There it is. 27 00:01:18,360 --> 00:01:19,965 That's how you darts, my friend. 28 00:01:20,000 --> 00:01:22,120 Hey Doug, why don't you put that up on the big board. 29 00:01:22,155 --> 00:01:23,640 - Good for another one? - I'm good, I'm good. 30 00:01:23,760 --> 00:01:24,880 You've been kicking my ass all day. 31 00:01:24,920 --> 00:01:26,520 Alright, well the clinic stays open for another hour. 32 00:01:26,560 --> 00:01:29,080 - So, I'd advise you to take some notes. - Oz, Oz. 33 00:01:29,115 --> 00:01:30,680 This blonde girl here, 34 00:01:30,800 --> 00:01:33,240 - she's been checking you out. - What, that one? 35 00:01:33,360 --> 00:01:34,720 - Yeah. - How do you know? 36 00:01:34,760 --> 00:01:36,480 - She's just sitting and smiling. - She's not being subtle. 37 00:01:36,515 --> 00:01:38,200 Yeah, she's smiling at you. 38 00:01:38,720 --> 00:01:40,480 I guess. Huh. 39 00:01:40,760 --> 00:01:43,280 How do I not pick this stuff up? My game is just... 40 00:01:43,315 --> 00:01:45,480 I'm, I'm clueless. 41 00:01:45,840 --> 00:01:47,760 There's your opening. Go, get in there. 42 00:01:47,800 --> 00:01:49,920 - Go, go, go! - Ok, ok. Alright. 43 00:01:50,040 --> 00:01:52,400 - Hey, should I bring a... - Don't... don't bring a dart. Just go. 44 00:01:52,640 --> 00:01:54,760 Why would you bring a dart? 45 00:01:55,960 --> 00:01:57,760 - Hi. - Hey. 46 00:01:57,960 --> 00:01:59,880 - How you doing? - Good, thank you. 47 00:01:59,920 --> 00:02:01,360 Oh good, good. 48 00:02:01,400 --> 00:02:03,240 You know you've got the most amazing eyes. 49 00:02:03,360 --> 00:02:05,080 You're sweet, thank you. 50 00:02:05,120 --> 00:02:06,580 Is that your natural eye colour? 51 00:02:06,615 --> 00:02:08,040 - Or is it like, - Um, uh huh. 52 00:02:08,080 --> 00:02:11,040 colour contacts? Is that, like, do people... is that a secret when you have those? 53 00:02:11,160 --> 00:02:13,880 I can never tell, you know? Oh my God. Jeez, I'm so sorry. 54 00:02:13,920 --> 00:02:16,280 Here, get your purse. Look, I got it on your dress. 55 00:02:16,320 --> 00:02:17,720 You want me to just... No, that's inappropriate. 56 00:02:17,760 --> 00:02:19,840 You can go to the washroom and clean that right off. 57 00:02:19,880 --> 00:02:21,160 We have really good dryers. 58 00:02:21,440 --> 00:02:23,440 And then maybe afterwards I could get your number? 59 00:02:23,480 --> 00:02:25,040 Are you kidding me? 60 00:02:31,680 --> 00:02:34,200 - A little rusty. - Yeah, I'm a little rusty. 61 00:02:34,235 --> 00:02:35,880 That was... that was humiliating. 62 00:02:36,000 --> 00:02:38,160 Can't show my face around this place again, I have no mojo. 63 00:02:38,200 --> 00:02:40,840 - How do you do that? - I don't know how I got into this. 64 00:02:41,760 --> 00:02:43,085 Dev, what's up? 65 00:02:43,120 --> 00:02:44,800 Friend of mine was just found shot to death. 66 00:02:44,920 --> 00:02:46,080 He runs a gaming company. 67 00:02:46,120 --> 00:02:48,400 They found his body in his office less than an hour ago. 68 00:02:48,880 --> 00:02:51,360 - I gotta get down there. - Hey, Dev. I know he's your friend but, 69 00:02:51,395 --> 00:02:53,005 we can't crash a crime scene. 70 00:02:53,040 --> 00:02:55,120 - We've gotta call Becker first. - Call him on the way. 71 00:02:55,160 --> 00:02:56,720 You coming or not? 72 00:02:57,360 --> 00:02:58,920 Yeah. 73 00:03:16,740 --> 00:03:18,660 Can you give us a minute, please? 74 00:03:18,700 --> 00:03:19,820 Thank you. 75 00:03:23,500 --> 00:03:25,940 Who would do this to Duncan? He's a game designer. 76 00:03:25,980 --> 00:03:29,540 Said he was shot twice, close range. 77 00:03:30,220 --> 00:03:32,260 No exit wounds. 78 00:03:33,060 --> 00:03:34,740 There's no shell casings. 79 00:03:34,780 --> 00:03:36,345 Totally cleaned up after themselves. 80 00:03:36,380 --> 00:03:39,060 No signs of a struggle, so whoever did this, 81 00:03:39,300 --> 00:03:40,860 they either got a jump on him or... 82 00:03:40,900 --> 00:03:42,060 Or was someone he knew. 83 00:03:42,180 --> 00:03:44,060 You guys were close, huh? 84 00:03:44,460 --> 00:03:46,220 We used to be. 85 00:03:46,300 --> 00:03:49,340 - What happened? - I became a cop. 86 00:03:49,900 --> 00:03:51,940 Duncan stayed in the hacker lifestyle. 87 00:03:51,980 --> 00:03:53,740 We lost touch. 88 00:03:54,980 --> 00:03:57,700 A few years ago, he cleaned up his act, 89 00:03:58,980 --> 00:04:00,900 started designing games. 90 00:04:01,220 --> 00:04:04,260 I've been following his career ever since. 91 00:04:05,380 --> 00:04:07,260 He's a good guy. 92 00:04:07,300 --> 00:04:08,860 Sorry it took me so long, 93 00:04:08,900 --> 00:04:10,580 Adam got home as quick as he could. 94 00:04:10,620 --> 00:04:11,940 - You ok? - Yeah. 95 00:04:11,980 --> 00:04:14,180 Nothing a little caffeine won't fix. 96 00:04:14,820 --> 00:04:16,540 Dev, you alright? 97 00:04:16,660 --> 00:04:19,340 Yeah, still shell-shocked. 98 00:04:19,780 --> 00:04:21,260 I'll be ok. 99 00:04:38,380 --> 00:04:39,665 Yeah, I'll bring you up to speed. 100 00:04:39,700 --> 00:04:41,820 It's alright, Becker called to brief me on the way over. 101 00:04:41,860 --> 00:04:43,140 How'd you get him on board so quickly? 102 00:04:43,180 --> 00:04:45,740 Dev did the talking. You know he can be very persuasive. 103 00:04:45,780 --> 00:04:47,260 - That's true. - He certainly was, 104 00:04:47,460 --> 00:04:50,420 if by persuasive you mean they refuse to take no for an answer. 105 00:04:50,540 --> 00:04:52,740 - Do we have any suspects? - No, not yet. 106 00:04:52,780 --> 00:04:55,340 Well, there was a security camera in the lobby on the way in. 107 00:04:55,375 --> 00:04:56,420 We should check out that footage. 108 00:04:56,460 --> 00:04:57,145 Dev's all over that. 109 00:04:57,180 --> 00:04:59,420 There's also a service door at the back of the building 110 00:04:59,455 --> 00:05:01,660 that was left open for caterers and other party traffic. 111 00:05:01,695 --> 00:05:03,305 Unfortunately there was no camera there. 112 00:05:03,340 --> 00:05:06,420 So there's no way to tell if our killer came in that way. Great. 113 00:05:06,780 --> 00:05:08,020 Who found the body? 114 00:05:08,740 --> 00:05:11,580 Vanessa Reinhold. She's the lead designer. 115 00:05:11,620 --> 00:05:13,140 Number two in the pecking order. 116 00:05:13,180 --> 00:05:15,780 She discovered the victim in his office shortly after 3pm. 117 00:05:15,820 --> 00:05:19,340 Nobody else was seen entering or leaving the office previous to that. 118 00:05:19,460 --> 00:05:20,380 Let's go talk to her. 119 00:05:20,420 --> 00:05:21,980 Well, I already have actually. 120 00:05:24,140 --> 00:05:25,860 Right. 121 00:05:26,180 --> 00:05:27,060 That. 122 00:05:27,940 --> 00:05:29,220 She's all yours. 123 00:05:29,860 --> 00:05:31,140 Will we be able to leave soon? 124 00:05:31,180 --> 00:05:32,545 It's been kind of a tough day. 125 00:05:32,580 --> 00:05:35,260 I understand. We just have a couple of questions for you. 126 00:05:35,300 --> 00:05:37,100 Of course. Anything you need. 127 00:05:37,180 --> 00:05:39,500 When was the last time that you saw Duncan alive? 128 00:05:39,700 --> 00:05:41,820 The day before yesterday, I think. 129 00:05:41,855 --> 00:05:42,700 Really? 130 00:05:42,820 --> 00:05:44,500 He was in his office prior to the party, 131 00:05:44,540 --> 00:05:47,340 - you didn't see him then? - I arrived this morning and... 132 00:05:47,780 --> 00:05:49,820 heard music in his office so, I knew he was there 133 00:05:49,855 --> 00:05:51,140 but I didn't see him. 134 00:05:51,820 --> 00:05:53,020 Not until... 135 00:05:53,300 --> 00:05:55,660 - Who else was here at that time? - Nobody. 136 00:05:55,700 --> 00:05:57,580 I arrived early to prepare for the party. 137 00:05:57,620 --> 00:06:00,500 And you didn't... Pop your head in to say hello? 138 00:06:00,540 --> 00:06:02,340 Duncan prefers solitude. We... 139 00:06:02,380 --> 00:06:04,060 try not to bother him when his door is closed. 140 00:06:04,180 --> 00:06:06,820 Not if we value our jobs. 141 00:06:06,940 --> 00:06:08,700 What do the employees think of him? 142 00:06:08,740 --> 00:06:09,505 Did they like him? 143 00:06:09,540 --> 00:06:12,420 He could be demanding some days, and dismissive, others. 144 00:06:12,460 --> 00:06:13,505 Rubbed some people the wrong way. 145 00:06:13,540 --> 00:06:14,700 They didn't know where they stood with him. 146 00:06:14,740 --> 00:06:16,700 Anyone in particular? 147 00:06:17,700 --> 00:06:19,380 I know these people. 148 00:06:19,820 --> 00:06:21,505 They're game programmers, not killers. 149 00:06:21,540 --> 00:06:23,060 No matter how much of a jerk Duncan could be. 150 00:06:23,100 --> 00:06:24,980 What about outside the office? 151 00:06:25,060 --> 00:06:26,900 Did he have any enemies? 152 00:06:27,020 --> 00:06:28,460 Not that I'm aware of. 153 00:06:28,580 --> 00:06:29,585 You sure? 154 00:06:29,620 --> 00:06:32,420 - There's no one you can think of? - No. 155 00:06:32,980 --> 00:06:34,900 These demands are bleeding me dry. 156 00:06:34,940 --> 00:06:37,540 Not my problem, Eddie. Finish the contract, or I'll ruin you. 157 00:06:37,575 --> 00:06:39,540 Try it. That would be a mistake. 158 00:06:40,340 --> 00:06:43,140 You didn't see anyone arguing with him? 159 00:06:43,220 --> 00:06:45,860 - It was heated, threats were made? - No. 160 00:06:46,500 --> 00:06:48,340 These are good people. 161 00:06:48,460 --> 00:06:49,940 Sorry I can't be of more help. 162 00:06:50,460 --> 00:06:52,705 We know that Duncan wasn't married, 163 00:06:52,740 --> 00:06:54,700 but do you know if he was in a relationship? 164 00:06:55,220 --> 00:06:57,100 Yeah, there was definitely someone. 165 00:06:57,135 --> 00:06:58,980 I mean, he wouldn't admit it, but 166 00:06:59,340 --> 00:07:01,220 I have a sixth sense for these things. 167 00:07:01,260 --> 00:07:02,780 Do you have a name or description? 168 00:07:02,820 --> 00:07:04,300 Duncan was a private person. 169 00:07:04,420 --> 00:07:06,580 He was good at keeping secrets. 170 00:07:08,860 --> 00:07:10,140 Thank you for your time. 171 00:07:17,220 --> 00:07:18,500 Hey, how's it going here? 172 00:07:18,540 --> 00:07:21,140 I've seen what I need to. Forensics can handle the rest. 173 00:07:21,180 --> 00:07:23,465 Ok, well we still haven't been able to determine 174 00:07:23,500 --> 00:07:26,100 whether Duncan was killed during or prior to the party. 175 00:07:26,140 --> 00:07:28,500 An autopsy report'll give us a clearer picture of that. 176 00:07:28,620 --> 00:07:30,105 - You get anything useful? - Yeah. 177 00:07:30,140 --> 00:07:33,140 I saw a heated argument with some guy named Eddie. 178 00:07:33,180 --> 00:07:34,900 Do we know anything about this guy, Eddie? 179 00:07:34,940 --> 00:07:37,180 It kinda looked like they were in a contract dispute. 180 00:07:37,220 --> 00:07:39,060 Eddie wanted out and Duncan threatened 181 00:07:39,100 --> 00:07:41,140 to ruin him if he didn't honour the contract. 182 00:07:41,180 --> 00:07:43,260 Smaller game companies like this can't handle everything 183 00:07:43,295 --> 00:07:45,140 in house so a lot of work is contracted out 184 00:07:45,175 --> 00:07:46,265 to specialty shops. 185 00:07:46,300 --> 00:07:47,985 Well if we go through Duncan's records 186 00:07:48,020 --> 00:07:50,320 and flag any recent work for hire contracts, 187 00:07:50,355 --> 00:07:52,620 - maybe we'll find this Eddie. - I'm on that. 188 00:07:53,060 --> 00:07:55,740 Chasing a lead with old fashioned police work. 189 00:07:55,980 --> 00:07:58,260 You guys are spoiling me. 190 00:08:04,820 --> 00:08:07,140 Hey, goodnight, kids. 191 00:08:07,260 --> 00:08:10,260 Oh please, go ahead. Goodnight, ladies. 192 00:08:12,300 --> 00:08:14,820 Alright girls, we're gonna... have to call it a night here. 193 00:08:14,860 --> 00:08:16,300 Can we have one more drink? 194 00:08:16,340 --> 00:08:18,780 Pretty please? I'll leave a big tip. 195 00:08:18,900 --> 00:08:20,580 Ha! Ha! Wow. 196 00:08:20,620 --> 00:08:22,660 That's a very generous offer but, 197 00:08:22,780 --> 00:08:25,660 we are over an hour past last call so, 198 00:08:25,700 --> 00:08:27,420 I would lose my license. 199 00:08:28,300 --> 00:08:30,660 - Party pooper. - Wow, ok. 200 00:08:30,700 --> 00:08:33,100 Well jeez, I've definitely been called worse things than that. 201 00:08:33,140 --> 00:08:34,940 So I'm not gonna take it personally. 202 00:08:35,060 --> 00:08:37,745 - Thanks... - And you know, ah, if you like, 203 00:08:37,780 --> 00:08:40,700 I could buy you a drink another night at another bar? 204 00:08:40,820 --> 00:08:42,020 You're asking me out? 205 00:08:42,055 --> 00:08:43,145 How old are you? 206 00:08:43,180 --> 00:08:45,700 - You could be dating my mother. - There's no need to be nasty. 207 00:08:45,740 --> 00:08:48,540 Ah um, do you by any chance have a picture of your mother? 208 00:08:49,060 --> 00:08:50,940 I wouldn't want to rule out any prospects. 209 00:08:50,980 --> 00:08:52,620 Pff. 210 00:08:54,020 --> 00:08:56,140 So we'll just put a pin in that, then? 211 00:08:56,420 --> 00:08:58,900 You... maybe until next time. 212 00:08:59,540 --> 00:09:03,260 Come back. Come back, anytime. 213 00:09:06,240 --> 00:09:07,600 Ok... 214 00:09:09,840 --> 00:09:13,040 So why would Duncan be keeping his relationship a secret? 215 00:09:13,080 --> 00:09:15,280 Maybe he's trying to avoid office gossip or maybe 216 00:09:15,320 --> 00:09:17,960 Vanessa read the signs wrong and he didn't have a girlfriend. 217 00:09:18,000 --> 00:09:20,120 There was nothing in his cellphone records 218 00:09:20,160 --> 00:09:22,080 or contact lists that indicate 219 00:09:22,120 --> 00:09:24,280 any phantom lady friend. 220 00:09:24,480 --> 00:09:26,400 Tell me we have a solid lead. 221 00:09:26,600 --> 00:09:28,920 All of the employee statements have checked out. 222 00:09:28,955 --> 00:09:31,800 - None of them owns a gun. - Ok. 223 00:09:31,840 --> 00:09:34,400 What about under the surface? You get anything? 224 00:09:34,435 --> 00:09:36,440 Well, yeah. Most of his team disliked him, 225 00:09:36,480 --> 00:09:38,800 some more than others. But there was a begrudging respect there. 226 00:09:38,835 --> 00:09:40,480 I didn't see any of them pull the trigger. 227 00:09:40,520 --> 00:09:42,560 That doesn't mean they couldn't have pulled the trigger, right? 228 00:09:42,595 --> 00:09:44,680 It just means that you weren't able to see it right then. 229 00:09:44,715 --> 00:09:45,800 That's true. 230 00:09:46,080 --> 00:09:48,020 - What's that you got? - This is Ogre Fury. 231 00:09:48,055 --> 00:09:49,925 This is the game that Duncan was working on 232 00:09:49,960 --> 00:09:51,959 for the past 4 years. Dev said we should check this out. 233 00:09:52,055 --> 00:09:53,140 No, thanks. 234 00:09:53,180 --> 00:09:55,140 - I don't do video games. - Well, you should. 235 00:09:55,180 --> 00:09:56,860 It's scientifically proven to keep the mind sharp. 236 00:09:56,900 --> 00:09:58,540 It helps maintain hand-eye coordination. 237 00:09:58,575 --> 00:09:59,980 That's what the gun range is for. 238 00:10:00,020 --> 00:10:01,580 Hey, d'ya find our guy? 239 00:10:04,060 --> 00:10:06,500 - That's him. - That's Edward Duffy. 240 00:10:06,540 --> 00:10:08,780 He owns the motion capture studio that was contracted 241 00:10:08,820 --> 00:10:10,660 to do the CG animation for Duncan's game. 242 00:10:10,700 --> 00:10:12,380 Just pretend I'm not a game nerd. 243 00:10:12,420 --> 00:10:15,625 Motion Capture. When the performance of a live actor 244 00:10:15,660 --> 00:10:18,740 is recorded and then it's reskinned as a character from the game. 245 00:10:18,860 --> 00:10:21,060 Basically, it makes everything more real. 246 00:10:21,100 --> 00:10:23,140 It's like you're playing a movie. 247 00:10:23,175 --> 00:10:24,740 God, I miss Pacman. 248 00:10:24,860 --> 00:10:26,185 Duffy's business is tanking, 249 00:10:26,220 --> 00:10:28,540 fulfilling the contract was costing more than he was making. 250 00:10:28,660 --> 00:10:31,220 So, the longer the job went on, the deeper he went in the hole. 251 00:10:31,260 --> 00:10:32,500 That's why they were arguing. 252 00:10:32,540 --> 00:10:35,420 See, Eddie wanted out of the contract before he went broke. 253 00:10:35,820 --> 00:10:39,060 - Duncan wouldn't budge. - Yeah, but once the game was released, 254 00:10:39,100 --> 00:10:39,980 wouldn't he make his money back? 255 00:10:40,020 --> 00:10:41,505 Subcontractors work for a set fee, 256 00:10:41,540 --> 00:10:43,260 they're not in line to make a penny from the profit. 257 00:10:43,300 --> 00:10:47,140 - Sounds like motive. Nice work. - Thanks, but that's not all. 258 00:10:47,340 --> 00:10:49,100 I looked at the rest of the contracts 259 00:10:49,140 --> 00:10:51,540 and I found another deal that seemed even more predatory. 260 00:10:51,575 --> 00:10:53,220 Dynamic Solutions. 261 00:10:53,260 --> 00:10:54,260 What do these guys do? 262 00:10:54,460 --> 00:10:56,220 They write dynamic libraries... 263 00:10:56,260 --> 00:10:59,020 stock elements that are the building blocks for most games. 264 00:10:59,060 --> 00:11:00,980 Duncan bought Dynamic's code for a steal, 265 00:11:01,020 --> 00:11:04,380 much less than it's valued, which is unusual in such a competitive market. 266 00:11:04,500 --> 00:11:06,660 Who was Duncan dealing with over there? 267 00:11:09,260 --> 00:11:10,865 Simon Fields. 268 00:11:10,900 --> 00:11:13,425 Alright. Let's divide and conquer. 269 00:11:13,460 --> 00:11:16,020 McCluskey, you and Logan go talk to Edward Duffy. 270 00:11:16,060 --> 00:11:17,620 See what his thoughts on revenge are. 271 00:11:17,740 --> 00:11:19,020 Grab your coat. 272 00:11:19,140 --> 00:11:21,380 We're off to talk to a man about some code. 273 00:11:31,980 --> 00:11:33,780 You'd better take a lead on this one. 274 00:11:33,900 --> 00:11:36,100 I haven't exactly brushed up on my geek-speak. 275 00:11:36,500 --> 00:11:38,820 - Simon Fields. - Uh, yeah? 276 00:11:38,940 --> 00:11:41,820 IIB. We'd like to speak with you about Duncan Quinn. 277 00:11:43,100 --> 00:11:44,820 Yeah, of course. Come on in. 278 00:11:48,140 --> 00:11:50,020 I was sorry to hear about Duncan. 279 00:11:50,060 --> 00:11:51,980 Tell me about Dynamic Solutions. 280 00:11:52,620 --> 00:11:54,220 Well, we're based in the UK 281 00:11:54,260 --> 00:11:57,220 and we operate a number of code farms throughout India and Eastern Europe. 282 00:11:57,260 --> 00:11:59,540 - "Code farms"? - Coding's labour intensive. 283 00:11:59,580 --> 00:12:01,860 Production's a lot cheaper in those countries. 284 00:12:01,940 --> 00:12:04,780 This is actually our first push into the North American games market. 285 00:12:04,820 --> 00:12:08,180 We know that Tough Critter bought your dynamic code library for a song. 286 00:12:08,300 --> 00:12:10,540 How do you survive with such small profit margins? 287 00:12:10,580 --> 00:12:12,180 Well we did our research. 288 00:12:12,300 --> 00:12:14,820 I mean, we knew that Duncan's game had a great buzz behind it 289 00:12:14,855 --> 00:12:16,380 and now that it's a massive hit, 290 00:12:16,420 --> 00:12:18,460 we have the cachet to charge a premium. 291 00:12:18,740 --> 00:12:20,180 Everybody wins. 292 00:12:22,380 --> 00:12:23,460 Well, 293 00:12:23,860 --> 00:12:25,340 almost everyone. 294 00:12:25,820 --> 00:12:27,580 D'you get along with Duncan Quinn? 295 00:12:27,620 --> 00:12:29,700 I mean, I only met him a few times in person. 296 00:12:29,820 --> 00:12:31,660 He was definitely a tough negotiator. 297 00:12:31,700 --> 00:12:33,265 He drove down the price of the library 298 00:12:33,300 --> 00:12:35,940 more than we were comfortable with. But, paid off. 299 00:12:35,980 --> 00:12:38,300 - When did you last speak with him? - A few days ago. 300 00:12:38,340 --> 00:12:41,380 I called him to congratulate him on the impending game launch. 301 00:12:41,580 --> 00:12:44,780 He told me that our codes were "perfectly adequate." 302 00:12:45,300 --> 00:12:48,900 Hey, for Duncan, that was very high praise. 303 00:12:55,700 --> 00:12:57,740 You know, I think Becker's warming up to you. 304 00:12:57,780 --> 00:12:59,340 I'm not sure that Becker does warm. 305 00:12:59,460 --> 00:13:00,900 Give it time. 306 00:13:01,660 --> 00:13:05,500 WHO DARES ENTER MY LAIR? 307 00:13:13,740 --> 00:13:15,980 Pathetic humans. 308 00:13:16,060 --> 00:13:20,260 State your business or be gone with you. 309 00:13:20,295 --> 00:13:22,820 We're with the IIB. Open the door. 310 00:13:22,860 --> 00:13:25,620 - You have ID? - Do I have ID? 311 00:13:25,660 --> 00:13:27,420 Yeah. I have ID. 312 00:13:27,820 --> 00:13:30,300 To the camera, please. 313 00:13:33,420 --> 00:13:35,180 Thank you. 314 00:13:35,300 --> 00:13:39,180 - Is that freaky enough for you? - Yep. 315 00:13:52,540 --> 00:13:55,580 Games have come a long way since my first Nintendo. 316 00:13:57,620 --> 00:13:59,820 Alright everyone, take a break. 317 00:13:59,860 --> 00:14:01,140 We'll pick it up again in a bit. 318 00:14:04,380 --> 00:14:06,220 Doesn't look like much, does it? 319 00:14:06,340 --> 00:14:08,580 But, once we've finished layering in the effects, 320 00:14:08,620 --> 00:14:10,580 they will the most fearsome knights in the realm. 321 00:14:10,620 --> 00:14:14,420 - You must be Edward Duffy. - That I am, pathetic human. 322 00:14:15,260 --> 00:14:17,620 Ha! I'm sorry, I can't help myself. 323 00:14:17,740 --> 00:14:19,660 And it does scare away the bill collectors. 324 00:14:19,695 --> 00:14:21,580 Is that an ongoing concern that you have? 325 00:14:21,620 --> 00:14:23,780 Sadly, yes. We, 326 00:14:23,820 --> 00:14:25,820 got slammed pretty hard by a recent job. 327 00:14:25,900 --> 00:14:27,780 You referring to the Tough Critter contract? 328 00:14:27,820 --> 00:14:29,980 I guess you've asked around. 329 00:14:30,220 --> 00:14:33,300 So, this is about Duncan's murder. 330 00:14:33,340 --> 00:14:37,140 It's all good. Just routine. Not here to make an arrest. 331 00:14:37,260 --> 00:14:39,980 We know that you and Duncan Quinn had a rocky relationship. 332 00:14:40,100 --> 00:14:42,945 Duncan squeezed me for all he could and then 333 00:14:42,980 --> 00:14:45,780 when I didn't have the operating cash to finish the work he... 334 00:14:46,060 --> 00:14:48,660 gave the project to a rival studio to finish. 335 00:14:48,780 --> 00:14:51,100 - The ultimate insult. - Complete betrayal. 336 00:14:51,340 --> 00:14:54,340 If it weren't for some last minute feature work, 337 00:14:54,380 --> 00:14:56,540 I'd have shuttered the doors already. 338 00:14:56,660 --> 00:14:58,700 Must have made you very angry. 339 00:14:58,740 --> 00:15:00,540 Are you asking if I killed him? 340 00:15:00,580 --> 00:15:03,860 Ahh! 341 00:15:06,220 --> 00:15:08,780 Ha! Ha! I assure you, I did not. 342 00:15:08,820 --> 00:15:10,660 Violence! 343 00:15:17,980 --> 00:15:20,220 Is best left to the imagination. 344 00:15:21,380 --> 00:15:22,980 Do you own a gun? 345 00:15:23,100 --> 00:15:25,380 I am more of a two-handed broadsword type of fellow. 346 00:15:25,460 --> 00:15:27,620 You know if Duncan had a girlfriend? 347 00:15:35,660 --> 00:15:37,425 Not that I know of. 348 00:15:37,460 --> 00:15:39,460 But I wasn't really up on his social life. 349 00:15:40,500 --> 00:15:42,620 Ok. Well, thank you for your time. 350 00:15:42,740 --> 00:15:45,060 - Pretty cool. - Yes. 351 00:15:47,900 --> 00:15:50,460 I got Duncan cozying up next to a woman. 352 00:15:50,500 --> 00:15:52,340 He was pretty nervous that we were here, 353 00:15:52,380 --> 00:15:54,940 I did see him kill Duncan, but, with a video game Ogre. 354 00:15:54,975 --> 00:15:56,860 So, does that mean he actually did it? 355 00:16:15,180 --> 00:16:17,620 Come on, mojo. 356 00:16:17,660 --> 00:16:19,140 You've gotta be in there somewhere. 357 00:16:20,340 --> 00:16:21,740 Excuse me? 358 00:16:21,780 --> 00:16:23,740 I know you came in with that gentleman over there. 359 00:16:23,780 --> 00:16:26,220 But rest assured, you'll be leaving with me. 360 00:16:26,300 --> 00:16:28,465 You. Me. Dinner. Dancing. 361 00:16:28,500 --> 00:16:30,185 Breakfast. What happens in between? 362 00:16:30,220 --> 00:16:33,140 Well... depends how you play your cards, sugar lips. 363 00:16:33,220 --> 00:16:34,740 That's right, I called you sugar li... 364 00:16:41,220 --> 00:16:43,380 Who are you kidding? 365 00:16:45,900 --> 00:16:48,340 - This is for you. - Oh, ok. Just put it there, 366 00:16:48,375 --> 00:16:50,220 I'll, uh, get to it next. 367 00:16:50,340 --> 00:16:51,940 What am I testing it for? 368 00:16:52,860 --> 00:16:55,900 Um, deliciousness? 369 00:16:57,500 --> 00:17:00,460 Oh! Sorry. 370 00:17:00,540 --> 00:17:01,980 That was really sweet of you. 371 00:17:02,020 --> 00:17:05,340 I could definitely use a jolt right now. 372 00:17:06,380 --> 00:17:08,300 Mmm. Moka shot. 373 00:17:08,740 --> 00:17:11,300 - Damn, you're good. - Well, I try. 374 00:17:11,940 --> 00:17:16,060 Uh, I have your autopsy report for your friend back. 375 00:17:16,180 --> 00:17:18,540 Just came in a few minutes ago. 376 00:17:18,820 --> 00:17:19,865 Here we go. 377 00:17:19,900 --> 00:17:22,980 They pulled two.45 slugs from his chest. 378 00:17:23,020 --> 00:17:25,140 They're in decent shape so, we should be able to match it 379 00:17:25,180 --> 00:17:27,140 with the murder weapon if it's found. 380 00:17:27,500 --> 00:17:29,340 What about toxicology? 381 00:17:31,380 --> 00:17:33,180 No alcohol, no drugs. 382 00:17:33,220 --> 00:17:37,060 Unless you count the gallon of energy drink they found in his stomach. 383 00:17:37,180 --> 00:17:39,740 Time of death around 5am. 384 00:17:41,540 --> 00:17:43,220 Are you sure that's accurate? 385 00:17:43,260 --> 00:17:44,900 Liver temperature never lies. 386 00:17:46,020 --> 00:17:47,340 Right. 387 00:17:48,020 --> 00:17:49,340 - Thanks. - Yeah. 388 00:17:49,460 --> 00:17:52,300 - Enjoy the coffee. - Thank you. 389 00:17:54,700 --> 00:17:56,140 Hey, Dev. 390 00:17:56,420 --> 00:17:57,900 You find our girl yet? 391 00:18:00,260 --> 00:18:02,220 You tell me. 392 00:18:02,540 --> 00:18:04,820 I've got a list of all the female mo-cap 393 00:18:04,860 --> 00:18:06,180 performance artists that worked for Duffy 394 00:18:06,220 --> 00:18:07,780 in the last six months and I 395 00:18:07,820 --> 00:18:10,300 took their headshots from various agency websites. 396 00:18:10,420 --> 00:18:12,500 So, say when. 397 00:18:14,580 --> 00:18:16,260 How you doing with all this? 398 00:18:16,300 --> 00:18:17,740 I'm ok. 399 00:18:19,060 --> 00:18:21,100 You know what's really bothering me though? 400 00:18:21,220 --> 00:18:23,900 He was killed 10 hours before his body was discovered. 401 00:18:24,020 --> 00:18:27,300 In his office. Surrounded by coworkers. No one noticed? 402 00:18:27,620 --> 00:18:28,700 From what I saw, 403 00:18:28,740 --> 00:18:31,020 he was the kind of guy who didn't have much time for people. 404 00:18:31,055 --> 00:18:33,340 The Duncan I knew respected and trusted his friends. 405 00:18:33,460 --> 00:18:34,505 People change. 406 00:18:34,540 --> 00:18:37,380 Especially when money and power are involved. 407 00:18:38,140 --> 00:18:40,020 Maybe. 408 00:18:40,060 --> 00:18:42,140 There had to be someone else who saw that side of him, too. 409 00:18:43,740 --> 00:18:45,500 There she is. 410 00:18:46,220 --> 00:18:47,740 Mary Woodley. 411 00:18:47,860 --> 00:18:50,420 Maybe we just found someone who knew the real Duncan. 412 00:18:57,940 --> 00:19:00,540 I can't believe this is happening. 413 00:19:00,620 --> 00:19:02,060 How well did you know Duncan? 414 00:19:02,140 --> 00:19:05,220 We saw each other around the mo-cap studio all the time. 415 00:19:05,580 --> 00:19:08,420 - We're friends. - Were you guys more than friends? 416 00:19:13,380 --> 00:19:15,460 We enjoyed each other's company. 417 00:19:15,540 --> 00:19:17,820 Are you saying you weren't romantically involved? 418 00:19:19,740 --> 00:19:22,020 It wasn't a serious relationship. 419 00:19:22,060 --> 00:19:23,580 It was complicated. 420 00:19:23,620 --> 00:19:26,460 We're gonna find out eventually, it's better if we hear it from you. 421 00:19:28,140 --> 00:19:31,180 Well, like I said, we saw each other around the studio. 422 00:19:31,300 --> 00:19:35,340 His passion for the work caught my attention. 423 00:19:35,700 --> 00:19:38,745 But, seeing him was a mistake. 424 00:19:38,780 --> 00:19:41,100 - I, I ended it. - Why, what happened? 425 00:19:43,020 --> 00:19:44,860 How could you do this to me? 426 00:19:44,900 --> 00:19:46,420 I'm so sorry, it was a mistake. 427 00:19:46,980 --> 00:19:48,660 Was there someone else? 428 00:19:48,900 --> 00:19:51,380 Is that why you guys were being so secretive? 429 00:19:52,020 --> 00:19:53,980 My boyfriend, Carl. 430 00:19:55,220 --> 00:19:57,300 We've lived together for two years. 431 00:19:57,335 --> 00:19:59,380 I love him, but I was confused. 432 00:20:00,860 --> 00:20:04,020 A few nights ago, he found out about Duncan. 433 00:20:05,860 --> 00:20:07,820 It's over, I swear. 434 00:20:10,900 --> 00:20:12,425 He left angry. 435 00:20:12,460 --> 00:20:15,060 He hasn't been home since. I don't know where he is. 436 00:20:15,100 --> 00:20:17,460 You think he's capable of hurting Duncan? 437 00:20:17,580 --> 00:20:19,140 No. 438 00:20:19,460 --> 00:20:21,100 I don't know. 439 00:20:21,900 --> 00:20:24,180 He was so angry. 440 00:20:25,060 --> 00:20:29,460 My fault. Destroyed two lives. 441 00:20:30,620 --> 00:20:32,780 You saw him leave with the gun? 442 00:20:32,900 --> 00:20:34,940 - Yeah. - Michelle? 443 00:20:34,980 --> 00:20:35,860 - Yeah? - This just came in. 444 00:20:35,895 --> 00:20:37,260 Thanks. 445 00:20:38,740 --> 00:20:41,305 Ok. So, there's a Smith & Wesson 446 00:20:41,340 --> 00:20:43,860 registered to Carl Ronson at the same address. 447 00:20:43,900 --> 00:20:45,820 .45 calibre. Same as the murder weapon. 448 00:20:45,940 --> 00:20:49,020 And you say that she has no idea where Carl may be holed up? 449 00:20:49,060 --> 00:20:50,860 She was worried about him. If she was thinking about him, 450 00:20:50,900 --> 00:20:52,980 if she knew where he was, I would have seen it. 451 00:20:53,020 --> 00:20:55,100 Well there was no hotel charges on his credit card 452 00:20:55,140 --> 00:20:57,260 so, maybe he's staying with friends or family. 453 00:20:57,300 --> 00:20:58,980 - I'll put together a list. - Fine. 454 00:20:59,015 --> 00:21:00,660 I'll get an APB out immediately. 455 00:21:00,700 --> 00:21:02,785 I have Carl Ronson's cellphone records. 456 00:21:02,820 --> 00:21:05,100 He hasn't made or received a call in the last 24 hours. 457 00:21:05,640 --> 00:21:07,440 - Maybe he turned it off. - Or he dumped it. 458 00:21:07,480 --> 00:21:08,760 Probably figured we could track his signal. 459 00:21:08,800 --> 00:21:10,645 I recognize one number from the call log. 460 00:21:10,680 --> 00:21:12,760 One of the last calls he made was to Edward Duffy. 461 00:21:12,795 --> 00:21:14,085 The guy who owns the mo-cap studio 462 00:21:14,120 --> 00:21:15,400 that Duncan almost ran into the ground. 463 00:21:15,440 --> 00:21:17,680 Makes sense that they would know each other through Mary. 464 00:21:17,800 --> 00:21:19,440 They both had strong motive. 465 00:21:19,480 --> 00:21:20,565 Maybe they conspired. 466 00:21:20,600 --> 00:21:22,400 Think we're heading back to the ogre's lair, right? 467 00:21:22,600 --> 00:21:24,760 Bring your broadswords. 468 00:21:26,960 --> 00:21:28,680 Eddie. 469 00:21:29,800 --> 00:21:32,480 - Back so soon? - Well, you lied to us, Eddie. 470 00:21:32,880 --> 00:21:35,160 We know about Duncan and Mary Woodley. 471 00:21:36,000 --> 00:21:38,200 Alright, alright. 472 00:21:38,480 --> 00:21:40,720 I should've told you about her. 473 00:21:40,840 --> 00:21:42,120 I made a mistake, I'm sorry. 474 00:21:42,160 --> 00:21:43,640 What about Carl Ronson? 475 00:21:43,720 --> 00:21:46,080 We know he's been in contact with you. Where is he, Eddie? 476 00:21:46,320 --> 00:21:48,840 Damn it. Do they know he's here? 477 00:21:49,280 --> 00:21:50,840 He's here, isn't he? 478 00:21:53,280 --> 00:21:56,200 How come there's two figures there but only one actor? 479 00:21:57,160 --> 00:21:59,200 He begged me for a place to lay low. 480 00:21:59,240 --> 00:22:00,880 I didn't know what to do. 481 00:22:00,920 --> 00:22:02,400 Michelle. 482 00:22:08,080 --> 00:22:09,920 Hands behind your back. 483 00:22:17,320 --> 00:22:19,080 Let's go. 484 00:22:31,480 --> 00:22:33,680 Alright, there's no need to make this difficult, Carl. 485 00:22:33,720 --> 00:22:35,640 We already know about Mary's fling with Duncan. 486 00:22:35,680 --> 00:22:36,765 We also know you were angry 487 00:22:36,800 --> 00:22:39,000 - but were you angry enough to kill? - No. 488 00:22:39,200 --> 00:22:41,920 Son of a bitch deserved to die. 489 00:22:42,320 --> 00:22:44,080 If you don't want to talk, that's fine. 490 00:22:44,120 --> 00:22:45,720 But we found your gun at the back room 491 00:22:45,760 --> 00:22:47,280 at Eddie's where you were staying. 492 00:22:47,480 --> 00:22:49,880 Your fingerprints were the only ones found on it. 493 00:22:50,120 --> 00:22:52,840 So, the ballistics tests will do the talking for you. 494 00:22:52,875 --> 00:22:54,400 I didn't shoot the guy, ok? 495 00:22:54,440 --> 00:22:57,040 But, I'm not sorry he's dead. 496 00:22:57,160 --> 00:22:59,400 When was the last time you saw him? 497 00:23:01,240 --> 00:23:03,040 Hey! I'm talking to you. 498 00:23:03,080 --> 00:23:05,680 I was not the man. I'm busy here. 499 00:23:07,920 --> 00:23:09,320 You were there, weren't you? 500 00:23:09,520 --> 00:23:11,840 - The day he was killed. - I went there, ok? 501 00:23:11,960 --> 00:23:13,160 Not to kill him. 502 00:23:13,520 --> 00:23:15,440 Just wanted to scare him into staying away from Mary. 503 00:23:15,560 --> 00:23:17,840 So what happened? He said the wrong thing, you got angry... 504 00:23:17,875 --> 00:23:19,640 You're not listening to me. 505 00:23:19,675 --> 00:23:21,200 I didn't shoot him. 506 00:23:21,600 --> 00:23:23,720 My gun wasn't even loaded. 507 00:23:24,280 --> 00:23:26,600 So what happened between the two of you? 508 00:23:26,640 --> 00:23:28,760 Nothing. I barely even got his attention. 509 00:23:29,280 --> 00:23:31,240 I thought about bashing in his face. 510 00:23:31,520 --> 00:23:33,360 But I came to my senses and I left. 511 00:23:33,400 --> 00:23:35,440 Didn't want any trouble with the cops. 512 00:23:36,440 --> 00:23:38,080 Lot of good that did me. 513 00:23:38,200 --> 00:23:39,880 So why go into hiding? 514 00:23:40,040 --> 00:23:41,400 When I heard he was killed, 515 00:23:41,520 --> 00:23:43,040 I knew I'd look good for it. 516 00:23:44,160 --> 00:23:45,605 I didn't want Mary dragged into this 517 00:23:45,640 --> 00:23:47,440 so I asked Eddie to help me lay low for a bit. 518 00:23:47,480 --> 00:23:49,560 It's my mess. Not his. 519 00:23:49,680 --> 00:23:52,320 Well, if you're innocent you've got nothing to worry about. 520 00:23:52,920 --> 00:23:54,880 Cops see what they want to see. 521 00:24:05,640 --> 00:24:07,520 Ballistics came back on Carl's gun. 522 00:24:07,560 --> 00:24:09,480 It wasn't a match. It hadn't even been fired recently. 523 00:24:09,560 --> 00:24:10,960 So, he was telling the truth. 524 00:24:11,000 --> 00:24:12,965 Yeah he was right about something else, too. 525 00:24:13,000 --> 00:24:15,400 Whatever project Duncan was working on was taking up all his time. 526 00:24:15,435 --> 00:24:16,600 He seemed disturbed by it. 527 00:24:16,640 --> 00:24:18,120 Could you see it in your read? 528 00:24:18,160 --> 00:24:19,125 Was there a monitor...? 529 00:24:19,160 --> 00:24:20,760 Just random numbers and symbols, 530 00:24:20,800 --> 00:24:22,560 kinda like a complex math equation. 531 00:24:22,600 --> 00:24:24,680 At least that's how Carl processed what he had seen. 532 00:24:24,715 --> 00:24:25,640 Sounds like coding. 533 00:24:25,760 --> 00:24:27,280 And it's not uncommon to fix 534 00:24:27,320 --> 00:24:29,320 little bugs in the days leading up to a big launch. 535 00:24:29,360 --> 00:24:31,240 - Yeah, that sounds right. - I'll have the 536 00:24:31,280 --> 00:24:33,920 tech boys go through the raw game files on Duncan's laptop 537 00:24:33,960 --> 00:24:36,120 and see if they flag anything. 538 00:24:36,160 --> 00:24:38,680 Well, I might even join them. 539 00:24:38,800 --> 00:24:41,760 If nothing else, it'll be nice to see how his coding skills have evolved 540 00:24:41,800 --> 00:24:42,725 since the good old days. 541 00:24:42,760 --> 00:24:44,965 Sounds like a fantastic evening. 542 00:24:45,000 --> 00:24:46,960 Don't make fun. You have your baby... 543 00:24:47,000 --> 00:24:48,125 and I have mine. 544 00:24:48,160 --> 00:24:50,160 Well, I can't wait for the Christmas cards. 545 00:24:50,600 --> 00:24:51,920 Oh. 546 00:24:53,280 --> 00:24:56,600 I checked the call logs on Duncan's office line 547 00:24:56,720 --> 00:24:59,320 and he called Simon Fields 548 00:24:59,360 --> 00:25:01,040 four times at Dynamic Solutions 549 00:25:01,080 --> 00:25:02,040 the day before he died. 550 00:25:02,080 --> 00:25:05,960 The same Simon Fields who said he didn't speak to Duncan for days. 551 00:25:06,200 --> 00:25:07,080 Let's go. 552 00:25:08,640 --> 00:25:10,640 Yeah, that was my fault. 553 00:25:10,960 --> 00:25:12,960 Could you give us a moment, please? 554 00:25:15,640 --> 00:25:16,965 Look, I was travelling. 555 00:25:17,000 --> 00:25:19,120 I had my phone turned off for the flight and I forgot 556 00:25:19,155 --> 00:25:20,320 to turn it back on, ok? 557 00:25:20,360 --> 00:25:22,440 Duncan's weren't the only calls that I missed. 558 00:25:22,520 --> 00:25:24,920 - Where did you go? - Just a day trip to Chicago. 559 00:25:24,960 --> 00:25:27,120 We were planning on opening up a satellite office there. 560 00:25:27,155 --> 00:25:28,800 Do you know what he was calling you about? 561 00:25:28,840 --> 00:25:30,765 Said he team was turning in sub-par work. 562 00:25:30,800 --> 00:25:33,800 He said he needed additional library elements to help pick up the slack. 563 00:25:34,280 --> 00:25:36,440 But he wanted the new codes for the old rates. 564 00:25:36,560 --> 00:25:38,240 - I refused. - That was it? 565 00:25:38,280 --> 00:25:40,285 Yeah, it was probably just pre-launch jitters. 566 00:25:40,320 --> 00:25:43,120 From what I've seen so far, Orgre Fury's a pretty amazing achievement. 567 00:25:43,240 --> 00:25:45,920 - Yes. It looks great. - So you've played it? 568 00:25:46,800 --> 00:25:49,600 Have you gotten to level three? 569 00:25:50,680 --> 00:25:52,600 Well, nah. I've just seen the graphics, 570 00:25:52,640 --> 00:25:55,520 I didn't get to play it. We, we've been busy. 571 00:25:55,600 --> 00:25:57,720 Uh, right. Yeah, what am I saying? 572 00:25:57,760 --> 00:25:59,960 Thank you for your time. We'll be in touch. 573 00:26:00,320 --> 00:26:01,840 Ok. 574 00:26:02,240 --> 00:26:04,360 Something is going on here and I don't know what. 575 00:26:04,400 --> 00:26:06,720 Well, maybe we should talk to someone closer to the situation. 576 00:26:06,760 --> 00:26:09,640 Someone with a sixth sense for these things. 577 00:26:15,480 --> 00:26:18,240 - Thank you for seeing us again. - I'm happy to help. 578 00:26:18,520 --> 00:26:21,360 - Are you the only one here? - I sent everyone home. 579 00:26:21,400 --> 00:26:22,760 The game's out in the world. I... 580 00:26:22,880 --> 00:26:24,380 figured they earned a few days off. 581 00:26:24,415 --> 00:26:25,880 That's actually why we're here. 582 00:26:25,920 --> 00:26:29,720 In the last few days, did Duncan mention anything unusual about his work? 583 00:26:29,800 --> 00:26:32,560 No. Not at all. But, he wasn't much of a sharer. 584 00:26:32,680 --> 00:26:35,640 Well, I thought the work was a bit of a collaborative process. 585 00:26:35,675 --> 00:26:38,120 It is, in the loosest sense of the term. 586 00:26:38,240 --> 00:26:40,500 Each level is programmed by its own individual design team 587 00:26:40,535 --> 00:26:42,760 and then Duncan takes those files, he stitches them together 588 00:26:42,795 --> 00:26:44,960 and filters them through his own creative engine. 589 00:26:45,040 --> 00:26:47,800 He snatched level three from us. Didn't trust our work. 590 00:26:47,835 --> 00:26:50,560 Well that sounds like it would be hard on the team. 591 00:26:51,000 --> 00:26:52,640 Nothing new for Duncan. 592 00:26:52,760 --> 00:26:55,200 Just when you got your foot in he'd pull the rug out. 593 00:26:55,320 --> 00:26:56,880 He said he had some ideas for 594 00:26:56,915 --> 00:26:58,000 spicing up level three 595 00:26:58,040 --> 00:27:00,320 and that he would finish the programming himself. 596 00:27:01,800 --> 00:27:05,080 - Excuse me. I have to take this. - Yeah. 597 00:27:06,040 --> 00:27:09,080 Sounds like Duncan was overly protective of level three, 598 00:27:09,120 --> 00:27:11,020 I think it hurt her people more than she admitted. 599 00:27:11,055 --> 00:27:12,920 I'll call Dev and have him focus on that section. 600 00:27:12,960 --> 00:27:14,880 In the morning, we can take another look at Vanessa's team, 601 00:27:14,920 --> 00:27:16,920 see how deep that resentment really ran. 602 00:27:24,080 --> 00:27:26,880 Hey, you want another one? 603 00:27:27,080 --> 00:27:28,245 I'm good. 604 00:27:28,280 --> 00:27:30,680 It's really messed up, what happened to Dev's friend. 605 00:27:31,120 --> 00:27:32,880 Look, you gotta promise me you're not gonna go 606 00:27:32,920 --> 00:27:33,925 and get yourself killed. 607 00:27:33,960 --> 00:27:36,600 It goes without saying, that is the plan. 608 00:27:36,680 --> 00:27:37,720 I'm being serious though. 609 00:27:37,840 --> 00:27:41,120 Ok? Look, I can't even talk to a woman these days 610 00:27:41,160 --> 00:27:43,320 so, if I lose my best friend, I'm dying alone. 611 00:27:47,240 --> 00:27:49,240 Oh, jeez. They're everywhere. 612 00:27:49,320 --> 00:27:50,080 Hey. 613 00:27:50,280 --> 00:27:52,000 Don't be so hard on yourself. 614 00:27:52,240 --> 00:27:54,520 Maybe you need a little practice, you know? 615 00:27:54,640 --> 00:27:57,360 Practice? Like, on what? Like, a body pillow? 616 00:27:57,480 --> 00:27:59,920 Wait. Come here. Here, come here. 617 00:27:59,960 --> 00:28:01,600 - What? - Talk to me like I'm a... 618 00:28:02,320 --> 00:28:06,040 a woman. A lady. Look, I'm alone, gorgeous. 619 00:28:07,280 --> 00:28:08,840 Come on. What are you waiting for? 620 00:28:08,960 --> 00:28:11,000 Ah, ok. Um. 621 00:28:11,640 --> 00:28:12,800 Can I buy you a drink? 622 00:28:12,920 --> 00:28:15,240 Let's be serious here. You offered me a line. 623 00:28:15,275 --> 00:28:17,560 Don't give me a line. Be yourself. 624 00:28:17,680 --> 00:28:18,440 Seriously. 625 00:28:18,480 --> 00:28:20,800 - What do you want? - Just be authentic. Be you. 626 00:28:21,720 --> 00:28:23,080 Ok. 627 00:28:24,880 --> 00:28:28,040 Alright. Let's do this. 628 00:28:28,880 --> 00:28:31,240 - Hi, my name is Oz. - Hello. 629 00:28:32,560 --> 00:28:34,600 Before I say anything, I should let you know 630 00:28:34,640 --> 00:28:37,120 that I'm a mess right now. 631 00:28:38,000 --> 00:28:39,840 I just broke up with somebody that I thought 632 00:28:39,875 --> 00:28:41,360 was going to be my soulmate. 633 00:28:41,480 --> 00:28:44,520 So, I'm kind of on the verge of an emotional breakdown. 634 00:28:44,800 --> 00:28:47,920 But, then I saw you 635 00:28:48,720 --> 00:28:51,520 and I realized that I don't want to be one of those guys 636 00:28:51,555 --> 00:28:52,960 that ends up alone, 637 00:28:53,240 --> 00:28:55,240 unable to love anybody. 638 00:28:56,760 --> 00:28:59,120 I want to be able to make you laugh, 639 00:28:59,480 --> 00:29:01,080 make you feel safe, 640 00:29:02,280 --> 00:29:05,640 make you feel like you're the most special person in the room. 641 00:29:05,680 --> 00:29:07,085 You know I've got a lot to offer. 642 00:29:07,120 --> 00:29:10,640 I'm the kind of guy you take to meet your parents, or even, 643 00:29:10,880 --> 00:29:13,080 you know, take to your high school reunion, we could do that. 644 00:29:13,115 --> 00:29:15,280 - Get a cabin in the woods. I... - Yes. 645 00:29:15,600 --> 00:29:17,240 I'll have a drink with you. 646 00:29:17,960 --> 00:29:19,445 - That was good. - Really, that worked? 647 00:29:19,480 --> 00:29:22,480 I mean, it was a bit needy, but look, it was you. It was authentic. 648 00:29:22,515 --> 00:29:25,560 You're charming. Authentic Oz is charming. 649 00:29:25,600 --> 00:29:27,520 Yeah? Ok, authentic Oz. I can do that. 650 00:29:28,080 --> 00:29:30,080 That was so incredibly sweet. 651 00:29:30,200 --> 00:29:33,680 - You're such a lucky guy. - Thank you. 652 00:29:34,520 --> 00:29:35,920 Wh...? 653 00:29:40,720 --> 00:29:42,920 - Did that really just happen? - Yeah. 654 00:29:59,520 --> 00:30:01,080 Oh no. 655 00:30:19,280 --> 00:30:21,280 Nice moves. 656 00:30:24,160 --> 00:30:26,480 - Nice moves! - Oh! 657 00:30:26,760 --> 00:30:30,560 My gosh that is really humiliating. 658 00:30:30,760 --> 00:30:33,480 I thought that I was the only chronic night owl in the department. 659 00:30:33,560 --> 00:30:35,040 I didn't realize how late it got. 660 00:30:35,080 --> 00:30:36,800 I got wrapped up in some work. 661 00:30:36,880 --> 00:30:40,360 Oh, uh. Anything that I can help you with? 662 00:30:40,680 --> 00:30:44,480 Maybe. Um, do you know how to read computer code? 663 00:30:45,000 --> 00:30:46,960 It's not something I usually 664 00:30:47,000 --> 00:30:49,320 tell boys but yeah, sure. 665 00:30:49,440 --> 00:30:50,960 I can hold my own. 666 00:30:51,840 --> 00:30:54,005 Great, 'cause I could use some fresh eyes. 667 00:30:54,040 --> 00:30:56,200 I think I found something buried in Duncan's game code. 668 00:30:56,240 --> 00:30:57,560 What kind of something? 669 00:30:57,600 --> 00:30:59,520 Well, if it's what I think it is then, 670 00:30:59,560 --> 00:31:02,280 he's not just some ego-driven perfectionist. 671 00:31:03,240 --> 00:31:05,040 He's a straight up criminal. 672 00:31:09,200 --> 00:31:10,885 The backdoor code was well-hidden. 673 00:31:10,920 --> 00:31:12,680 If I hadn't known to look closely at level three, 674 00:31:12,720 --> 00:31:13,760 I probably would have missed it. 675 00:31:13,880 --> 00:31:15,520 So you would think that's why Duncan was trying 676 00:31:15,555 --> 00:31:17,445 to get additional code library from Simon 677 00:31:17,480 --> 00:31:19,720 so that he could mask it under another level of encryption. 678 00:31:19,760 --> 00:31:21,965 So this bad code does what exactly? 679 00:31:22,000 --> 00:31:24,480 It allows the programmer to hack into the player's game system. 680 00:31:24,520 --> 00:31:26,965 From there, it's a snap to steal credit card numbers 681 00:31:27,000 --> 00:31:29,360 or any other personal information stored on the online account. 682 00:31:29,400 --> 00:31:31,540 So when you defeat the level three boss, 683 00:31:31,575 --> 00:31:33,680 you're not just unlocking the next level... 684 00:31:33,720 --> 00:31:34,920 They're unlocking their bank accounts. 685 00:31:34,960 --> 00:31:35,880 Wow. 686 00:31:36,080 --> 00:31:37,520 How much we looking at? 687 00:31:37,640 --> 00:31:40,280 Well, with a hundred million units of the game already on the market, 688 00:31:40,320 --> 00:31:42,440 that's a number with a heck of a lot of zeroes. 689 00:31:42,480 --> 00:31:44,720 The good news is that we should be able to limit the damage. 690 00:31:44,760 --> 00:31:47,600 But it's gonna come at a cost. A game recall would be all over the place. 691 00:31:47,640 --> 00:31:49,600 The perps would know that we found out the code. 692 00:31:49,880 --> 00:31:52,240 So we lose the one card that we're holding. 693 00:31:53,360 --> 00:31:55,120 Do we know where the cash is going? 694 00:31:55,160 --> 00:31:57,760 Not exactly. The bad news is the main cash flow is buried 695 00:31:57,800 --> 00:31:59,640 behind a continuously evolving code wall. 696 00:31:59,680 --> 00:32:03,840 - English. - Pretend that the code is... a door. 697 00:32:03,880 --> 00:32:05,280 Now, we manage to jimmy the lock but, 698 00:32:05,320 --> 00:32:07,120 before we can get the door open, 699 00:32:07,160 --> 00:32:10,600 another door with an even better lock slams shut behind it. 700 00:32:10,640 --> 00:32:11,800 So what's the good news? 701 00:32:11,840 --> 00:32:13,640 Well, I thought that he may be working with a partner 702 00:32:13,675 --> 00:32:14,525 so, I kept looking. 703 00:32:14,560 --> 00:32:16,720 What I found was a secondary stream in the cash-flow, 704 00:32:16,755 --> 00:32:18,120 only this account path 705 00:32:18,160 --> 00:32:20,520 had a small flaw in the code and I was able to crack it. 706 00:32:20,640 --> 00:32:21,960 Do you have the account holder's name? 707 00:32:22,400 --> 00:32:24,040 I do. 708 00:32:30,800 --> 00:32:32,085 I don't understand. 709 00:32:32,120 --> 00:32:34,600 This is the first I've heard about a backdoor code. 710 00:32:34,880 --> 00:32:36,360 I had nothing to do with this. 711 00:32:36,395 --> 00:32:37,840 We found the account in your name. 712 00:32:37,880 --> 00:32:40,800 - Your signature was used to open it. - I swear, I don't have a secret account. 713 00:32:40,920 --> 00:32:42,720 I can hardly pay my credit card bills. 714 00:32:42,840 --> 00:32:45,120 What's happening? Why won't they believe me? 715 00:32:45,560 --> 00:32:47,120 Why did you kill Duncan? 716 00:32:47,160 --> 00:32:49,360 Did you find out he was lowballing your end of the score? 717 00:32:49,480 --> 00:32:51,440 Maybe he tried to cut you out completely? 718 00:32:52,000 --> 00:32:53,880 How can you say these things to me? 719 00:32:54,760 --> 00:32:56,240 I didn't do anything wrong. 720 00:32:56,520 --> 00:32:58,520 I would never hurt Duncan. 721 00:32:58,560 --> 00:33:01,240 I understood him better than anyone. 722 00:33:05,480 --> 00:33:07,800 - She's gotta be lying. - No, no. Look. 723 00:33:07,840 --> 00:33:10,360 I don't think she did it. All I'm getting is confusion and denial. 724 00:33:10,480 --> 00:33:12,200 - That's not what I wanna hear. - Maybe she was set up. 725 00:33:12,240 --> 00:33:14,240 Duncan could've forged her signature on the account. 726 00:33:14,275 --> 00:33:15,845 She's Duncan's second in command. 727 00:33:15,880 --> 00:33:17,640 I don't buy that she didn't know what was going on 728 00:33:17,680 --> 00:33:19,320 - underneath her own nose. - Look, I'm telling you, I thi... 729 00:33:19,355 --> 00:33:20,200 No, I'm telling you. 730 00:33:20,240 --> 00:33:22,885 I need more to go on than a couple vague reads. 731 00:33:22,920 --> 00:33:25,320 So unless you've got a more viable suspect on the table, 732 00:33:25,360 --> 00:33:27,720 you put her life under the microscope. 733 00:33:29,000 --> 00:33:30,520 He's wrong. 734 00:33:37,920 --> 00:33:41,120 Alright, what you got for me corporal? What is this? 735 00:33:41,240 --> 00:33:44,320 Well, I was playing the game and I got to this point. 736 00:33:44,520 --> 00:33:46,040 This is the level boss. 737 00:33:46,080 --> 00:33:47,200 Defeating him is the key 738 00:33:47,240 --> 00:33:49,280 to unlocking the console's security safeguards. 739 00:33:49,360 --> 00:33:51,840 And that's when I realized I had seen this point in the game before. 740 00:33:51,960 --> 00:33:53,205 When we spoke to Simon Fields, 741 00:33:53,240 --> 00:33:55,080 he asked me if I'd played Ogre Fury yet. 742 00:33:55,120 --> 00:33:57,320 And I saw this same sequence running in his mind. 743 00:33:57,360 --> 00:34:00,240 So I thought him thinking about the exact place in the game 744 00:34:00,280 --> 00:34:02,280 where the code was buried couldn't be a coincidence. 745 00:34:02,315 --> 00:34:03,560 He had to be in on the scam. 746 00:34:03,600 --> 00:34:05,480 Why would Duncan bring Simon Fields into it? 747 00:34:05,520 --> 00:34:07,320 - Doesn't make any sense. - Stay with me. 748 00:34:07,560 --> 00:34:08,720 I'm trying. 749 00:34:08,840 --> 00:34:11,840 Ok, this is the original code that Duncan bought from Dynamic Solutions. 750 00:34:13,080 --> 00:34:16,005 Ok, wait for it. Oh, you see this? 751 00:34:16,040 --> 00:34:18,400 Why don't you just cut to the chase. Tell me what it means. 752 00:34:18,520 --> 00:34:20,680 What it means is that we've been looking 753 00:34:20,720 --> 00:34:22,440 at this whole thing backwards right from the start. 754 00:34:22,475 --> 00:34:24,680 It wasn't Duncan who programmed the bad code, 755 00:34:24,720 --> 00:34:26,640 it was embedded from the beginning. Sorry. 756 00:34:27,000 --> 00:34:28,160 Yeah? 757 00:34:28,200 --> 00:34:31,160 So Dynamic Solutions brought the scam to Duncan, that's it? 758 00:34:31,200 --> 00:34:32,760 Well it may explain why Duncan had to die. 759 00:34:32,800 --> 00:34:34,240 They couldn't have any loose ends pointed back at them. 760 00:34:34,280 --> 00:34:35,760 That was the team that I sent to pick up Fields. 761 00:34:35,800 --> 00:34:38,680 His office has been cleared out, we lost him. 762 00:34:40,080 --> 00:34:41,960 We'll find him. 763 00:34:46,280 --> 00:34:48,400 All right guys. I know cops and hackers 764 00:34:48,435 --> 00:34:50,400 don't get on so well but, um... 765 00:34:50,440 --> 00:34:51,800 As you know, one of our own, 766 00:34:51,840 --> 00:34:54,240 Duncan Quinn, was murdered and I need your help to catch his killer 767 00:34:54,275 --> 00:34:55,840 before he disappears completely. 768 00:34:55,880 --> 00:34:57,845 Now each of you were chosen because of your specific skills 769 00:34:57,880 --> 00:35:00,840 and your ability to gain access to information that's off limits even to me. 770 00:35:01,360 --> 00:35:04,120 Now, I've given you all the necessary intel on Simon Fields 771 00:35:04,155 --> 00:35:07,640 to get started so, happy hunting, kids. 772 00:35:09,120 --> 00:35:10,400 Ok. 773 00:35:10,600 --> 00:35:12,760 That's a good start, Danny, but keep digging. 774 00:35:12,800 --> 00:35:15,320 - What's going on here? - Dev's summoned the troops. 775 00:35:15,360 --> 00:35:16,960 Hey guys, I love the enthusiasm 776 00:35:17,000 --> 00:35:18,285 but, one at a time please. 777 00:35:18,320 --> 00:35:21,320 He's using the hacker community to help track down our guy. 778 00:35:21,360 --> 00:35:24,600 Dev's network can utilize alternate channels to get us intel quickly. 779 00:35:24,800 --> 00:35:25,920 How quickly? 780 00:35:25,960 --> 00:35:28,640 Well, it takes us hours. Takes him minutes. 781 00:35:28,760 --> 00:35:30,440 And these alternate channels, 782 00:35:30,480 --> 00:35:33,120 I presume they're strictly legal. Is that right? 783 00:35:35,120 --> 00:35:38,000 Just forget I asked. Get it done. 784 00:35:39,040 --> 00:35:41,880 Guys, I got some information on Dynamic Solutions. 785 00:35:41,920 --> 00:35:44,245 Uh, it seems legit on the surface 786 00:35:44,280 --> 00:35:46,960 but I was able to access some buried financial records 787 00:35:47,000 --> 00:35:49,480 and the code farms are nothing more than fraud factories 788 00:35:49,515 --> 00:35:52,000 and there's not one shred of paper that leads back 789 00:35:52,035 --> 00:35:53,800 to any specific individual except for one. 790 00:35:53,840 --> 00:35:56,000 - Simon Fields. - And he doesn't exist. 791 00:35:56,040 --> 00:35:58,560 Ok? It's an assumed ID. And a good one, 792 00:35:58,600 --> 00:36:01,960 but not good enough. My girl, Blackcat77, found three other IDs 793 00:36:02,000 --> 00:36:03,720 with the exact same layers of encryption. 794 00:36:03,755 --> 00:36:05,440 So they were all created by the same person? 795 00:36:05,475 --> 00:36:06,280 Bingo. 796 00:36:06,400 --> 00:36:09,520 And... looks like only one of those IDs is active. 797 00:36:09,790 --> 00:36:12,350 Greg Miles. We have a credit card under his name. 798 00:36:12,470 --> 00:36:13,830 We're tracking his movement. 799 00:36:14,190 --> 00:36:16,550 Hey guys, I'm back. I'm sorry, I was AFK. 800 00:36:17,710 --> 00:36:18,750 Uh huh. 801 00:36:19,270 --> 00:36:21,390 Looks like there was a hotel booked under the credit card, 802 00:36:21,510 --> 00:36:24,150 but he checked out this morning and he booked a town car. 803 00:36:24,185 --> 00:36:25,195 When's the pickup? 804 00:36:25,230 --> 00:36:27,590 It's at 20 minutes ago. Should I notify the car service? 805 00:36:27,630 --> 00:36:28,630 No, he might be armed. 806 00:36:28,670 --> 00:36:31,070 I don't want this turning into a hostage situation. 807 00:36:31,110 --> 00:36:33,510 Guys, I'm going to need a route on the limo. 808 00:36:33,750 --> 00:36:34,790 Perfect. 809 00:36:34,910 --> 00:36:36,430 Alright guys, keep tracking him. 810 00:36:36,470 --> 00:36:38,910 It looks like he's headed westbound on the lakeshore towards the key. 811 00:36:38,945 --> 00:36:40,910 Yeah, what do we have down there? 812 00:36:40,950 --> 00:36:42,910 Island airport? 813 00:36:46,670 --> 00:36:48,115 And he chartered a private plane. 814 00:36:48,150 --> 00:36:50,310 Ok, well he's going to have to go through customs at the airport. 815 00:36:50,350 --> 00:36:51,790 After that, he might be out of our reach. 816 00:36:51,910 --> 00:36:53,550 Guys I need you to have some fun, alright? 817 00:36:53,585 --> 00:36:55,190 Throw up some roadblocks to this limo. 818 00:36:55,230 --> 00:36:57,870 Make sure they hit every red light. Buy me some time. 819 00:37:00,870 --> 00:37:03,150 Attention all passengers, 820 00:37:03,190 --> 00:37:07,550 this is the final boarding call for flight 107 to Chicago. 821 00:37:07,630 --> 00:37:11,790 I repeat, final boarding call for flight 107 to Chicago. 822 00:37:28,030 --> 00:37:29,550 Simon Fields? 823 00:37:30,150 --> 00:37:32,990 Or do you prefer Greg Miles? 824 00:37:34,670 --> 00:37:38,395 On the ground, now! Now! Get down! 825 00:37:38,430 --> 00:37:41,390 Out of the way. IIB everyone, stay calm. 826 00:37:41,630 --> 00:37:43,390 You looking for this? Get down, on your knees. 827 00:37:44,750 --> 00:37:46,550 Get down, on your knees. 828 00:37:46,750 --> 00:37:48,190 There must be some kind of mistake. 829 00:37:48,470 --> 00:37:49,715 There's no mistake. 830 00:37:49,750 --> 00:37:52,110 You killed Duncan Quinn. 831 00:37:54,550 --> 00:37:56,110 You sabotaged my game. 832 00:37:56,150 --> 00:37:58,390 I'm pulling the plug. Taking you down. 833 00:38:02,950 --> 00:38:06,190 Your mistake was you should have never targeted one of my friends. 834 00:38:07,990 --> 00:38:09,910 Hey. 835 00:38:10,470 --> 00:38:11,910 I just read him. 836 00:38:12,070 --> 00:38:14,430 Duncan wasn't a part of it, he was trying to fix it. 837 00:38:14,465 --> 00:38:15,990 That's why he was killed. 838 00:38:36,950 --> 00:38:39,470 - Hey. - Hey. 839 00:38:40,630 --> 00:38:42,070 How'd it go? 840 00:38:42,270 --> 00:38:45,910 Well, turns out Fields was wanted for several international crimes. 841 00:38:45,950 --> 00:38:47,510 And he admitted to the murder, 842 00:38:47,550 --> 00:38:48,950 but he's gunning for leniency 843 00:38:48,990 --> 00:38:50,550 in exchange for giving up his bosses. 844 00:38:50,585 --> 00:38:51,950 Becker's not gonna cut a deal? 845 00:38:51,990 --> 00:38:54,070 Nah, nah. We've got everything we need up here. 846 00:38:54,110 --> 00:38:57,230 Including the location of the account where the money was being transferred. 847 00:38:57,265 --> 00:38:58,830 Becker's putting a hold on it now. 848 00:38:58,910 --> 00:39:00,750 I'm just glad that Duncan was cleared. 849 00:39:00,790 --> 00:39:03,470 He may not be the same easy going guy that I remember, 850 00:39:04,190 --> 00:39:05,710 but in the end, he tried to do the right thing. 851 00:39:05,830 --> 00:39:07,270 It's a shame he had to lose his life. 852 00:39:07,390 --> 00:39:10,110 He could've gone to the police he didn't have to try to fix it himself. 853 00:39:10,145 --> 00:39:12,430 Guess you gotta understand the gaming business, right? 854 00:39:12,550 --> 00:39:14,950 Even a little delay of a few weeks would have been 855 00:39:14,990 --> 00:39:17,190 a massive hit to his cash flow and reputation. 856 00:39:17,310 --> 00:39:19,755 Hey. Don't wanna break up the party, 857 00:39:19,790 --> 00:39:21,870 I just wanna let you guys know that Vanessa Reinhold's 858 00:39:21,910 --> 00:39:23,590 been released. Cleared of all charges. 859 00:39:23,630 --> 00:39:26,150 Why did they try to set her up in the first place? 860 00:39:26,190 --> 00:39:28,630 Well, Fields knew that once we got to her, 861 00:39:28,670 --> 00:39:31,230 it meant the code had been discovered. So, that was his cue to 862 00:39:31,270 --> 00:39:32,070 get out of town. 863 00:39:32,110 --> 00:39:33,910 Thankfully, your weird brain thing helped stop 864 00:39:33,950 --> 00:39:34,790 that from happening. 865 00:39:34,830 --> 00:39:37,030 - Hey, I'll take that as a compliment. - Yeah, take it as you want. 866 00:39:37,070 --> 00:39:39,590 You guys wanna come over to my buddy's bar for a few drinks? 867 00:39:40,030 --> 00:39:42,950 Ah, thanks, no. I've gotta jet, but have a good time. 868 00:39:43,150 --> 00:39:45,870 I am going to try to see my baby before she goes to bed. 869 00:39:45,905 --> 00:39:46,950 Alright. 870 00:39:47,670 --> 00:39:49,350 That leaves the two of us. 871 00:39:51,190 --> 00:39:52,950 Mmm no, I'm going to sit this one out. 872 00:39:52,985 --> 00:39:55,070 I'm gonna crush some ogres. 873 00:39:55,430 --> 00:39:57,030 Alright. 874 00:40:20,270 --> 00:40:22,830 - Hey. Eh! Eh! Eh! - What? Come on. 875 00:40:23,430 --> 00:40:25,990 What? I'm getting the hang of this. C'mon. 876 00:40:26,025 --> 00:40:27,630 - Be right back. - Ooh. 877 00:40:30,070 --> 00:40:32,310 'Scuse me? Hi. Um. 878 00:40:33,270 --> 00:40:34,710 Hi. 879 00:40:34,990 --> 00:40:38,355 Um, I was standing over there, 880 00:40:38,390 --> 00:40:42,870 holding these darts and I wanted to come over and ask you... 881 00:40:43,750 --> 00:40:46,110 Will you marry me? 882 00:40:46,590 --> 00:40:48,750 Well, I don't know. 883 00:40:48,990 --> 00:40:50,670 Do you need an answer right now? 884 00:40:50,710 --> 00:40:52,910 No. Not necessarily. I mean, we could 885 00:40:52,950 --> 00:40:55,750 start with a coffee and see where it goes from there. 886 00:40:55,790 --> 00:40:58,510 You know, weigh the pros and cons. It's a big step. 887 00:41:00,750 --> 00:41:05,830 - Coffee sounds great. - Great, ok. I'm Oz, by the way. 888 00:41:05,870 --> 00:41:07,790 I guess I could've opened with that. 889 00:41:07,910 --> 00:41:09,470 - Lisa. - Lisa... 890 00:41:09,550 --> 00:41:12,790 And for the record, I kinda liked your opener. 891 00:41:13,070 --> 00:41:15,510 Good. Good. Ok. 892 00:41:16,150 --> 00:41:17,070 Ok. 893 00:41:18,670 --> 00:41:20,630 - Did you see that? - I saw that. 894 00:41:20,670 --> 00:41:21,870 - Did you see that? - Who's back? 895 00:41:21,950 --> 00:41:24,030 - I might be back. - Who's the boss? 896 00:41:24,230 --> 00:41:26,270 That's a valid question. 897 00:41:26,310 --> 00:41:27,830 You get her number? 898 00:41:27,950 --> 00:41:29,830 You got her phone number, right? 899 00:41:30,110 --> 00:41:31,310 I'll be right back. 69595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.