Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,720 --> 00:00:09,360
Eight million and counting.
2
00:00:09,400 --> 00:00:12,240
Not bad for a game that hit online stores
3
00:00:12,275 --> 00:00:13,840
less than an hour ago.
4
00:00:13,880 --> 00:00:15,000
Enjoy the show, guys.
5
00:00:15,040 --> 00:00:17,480
This is what four years
of hard work looks like.
6
00:00:17,600 --> 00:00:20,200
If Ogre Fury doesn't sell 100
million units by breakfast,
7
00:00:20,240 --> 00:00:21,520
I'll eat my keyboard.
8
00:00:22,080 --> 00:00:25,160
8.5. Where's Duncan? He
should be seeing this.
9
00:00:25,200 --> 00:00:27,240
He's chained to his desk, where else?
10
00:00:27,280 --> 00:00:28,920
Though I can't imagine
what's more important
11
00:00:28,960 --> 00:00:30,200
than his own game release party.
12
00:00:30,240 --> 00:00:32,440
Dun-can. Dun-can!
13
00:00:32,480 --> 00:00:35,240
Dun-can! Dun-can! Dun-can!
14
00:00:35,360 --> 00:00:37,720
Ok, ok. You win. But,
15
00:00:37,760 --> 00:00:40,200
if he gets pissed and wants
to know whose idea this was,
16
00:00:40,240 --> 00:00:42,680
I'm throwing you all under the bus.
17
00:00:46,480 --> 00:00:48,200
I'm just going to get him.
18
00:00:49,880 --> 00:00:52,280
Duncan, are you busy?
19
00:00:53,600 --> 00:00:55,000
Come on, Duncan.
20
00:00:55,040 --> 00:00:55,880
Join the party.
21
00:00:55,920 --> 00:00:58,600
It's not gonna kill you to
have a drink with the coworkers.
22
00:01:00,240 --> 00:01:01,320
Duncan?
23
00:01:05,720 --> 00:01:08,000
Duncan!
24
00:01:08,400 --> 00:01:11,400
Get help! Somebody call 911.
25
00:01:14,480 --> 00:01:16,160
For the win.
26
00:01:16,480 --> 00:01:18,320
- Nice.
- Oh! There it is.
27
00:01:18,360 --> 00:01:19,965
That's how you darts, my friend.
28
00:01:20,000 --> 00:01:22,120
Hey Doug, why don't you put
that up on the big board.
29
00:01:22,155 --> 00:01:23,640
- Good for another one?
- I'm good, I'm good.
30
00:01:23,760 --> 00:01:24,880
You've been kicking my ass all day.
31
00:01:24,920 --> 00:01:26,520
Alright, well the clinic
stays open for another hour.
32
00:01:26,560 --> 00:01:29,080
- So, I'd advise you to take some notes.
- Oz, Oz.
33
00:01:29,115 --> 00:01:30,680
This blonde girl here,
34
00:01:30,800 --> 00:01:33,240
- she's been checking you out.
- What, that one?
35
00:01:33,360 --> 00:01:34,720
- Yeah.
- How do you know?
36
00:01:34,760 --> 00:01:36,480
- She's just sitting and smiling.
- She's not being subtle.
37
00:01:36,515 --> 00:01:38,200
Yeah, she's smiling at you.
38
00:01:38,720 --> 00:01:40,480
I guess. Huh.
39
00:01:40,760 --> 00:01:43,280
How do I not pick this
stuff up? My game is just...
40
00:01:43,315 --> 00:01:45,480
I'm, I'm clueless.
41
00:01:45,840 --> 00:01:47,760
There's your opening. Go, get in there.
42
00:01:47,800 --> 00:01:49,920
- Go, go, go!
- Ok, ok. Alright.
43
00:01:50,040 --> 00:01:52,400
- Hey, should I bring a...
- Don't... don't bring a dart. Just go.
44
00:01:52,640 --> 00:01:54,760
Why would you bring a dart?
45
00:01:55,960 --> 00:01:57,760
- Hi.
- Hey.
46
00:01:57,960 --> 00:01:59,880
- How you doing?
- Good, thank you.
47
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
Oh good, good.
48
00:02:01,400 --> 00:02:03,240
You know you've got the most amazing eyes.
49
00:02:03,360 --> 00:02:05,080
You're sweet, thank you.
50
00:02:05,120 --> 00:02:06,580
Is that your natural eye colour?
51
00:02:06,615 --> 00:02:08,040
- Or is it like,
- Um, uh huh.
52
00:02:08,080 --> 00:02:11,040
colour contacts? Is that, like, do people...
is that a secret when you have those?
53
00:02:11,160 --> 00:02:13,880
I can never tell, you know?
Oh my God. Jeez, I'm so sorry.
54
00:02:13,920 --> 00:02:16,280
Here, get your purse. Look,
I got it on your dress.
55
00:02:16,320 --> 00:02:17,720
You want me to just...
No, that's inappropriate.
56
00:02:17,760 --> 00:02:19,840
You can go to the washroom
and clean that right off.
57
00:02:19,880 --> 00:02:21,160
We have really good dryers.
58
00:02:21,440 --> 00:02:23,440
And then maybe afterwards
I could get your number?
59
00:02:23,480 --> 00:02:25,040
Are you kidding me?
60
00:02:31,680 --> 00:02:34,200
- A little rusty.
- Yeah, I'm a little rusty.
61
00:02:34,235 --> 00:02:35,880
That was... that was humiliating.
62
00:02:36,000 --> 00:02:38,160
Can't show my face around this
place again, I have no mojo.
63
00:02:38,200 --> 00:02:40,840
- How do you do that?
- I don't know how I got into this.
64
00:02:41,760 --> 00:02:43,085
Dev, what's up?
65
00:02:43,120 --> 00:02:44,800
Friend of mine was just
found shot to death.
66
00:02:44,920 --> 00:02:46,080
He runs a gaming company.
67
00:02:46,120 --> 00:02:48,400
They found his body in his
office less than an hour ago.
68
00:02:48,880 --> 00:02:51,360
- I gotta get down there.
- Hey, Dev. I know he's your friend but,
69
00:02:51,395 --> 00:02:53,005
we can't crash a crime scene.
70
00:02:53,040 --> 00:02:55,120
- We've gotta call Becker first.
- Call him on the way.
71
00:02:55,160 --> 00:02:56,720
You coming or not?
72
00:02:57,360 --> 00:02:58,920
Yeah.
73
00:03:16,740 --> 00:03:18,660
Can you give us a minute, please?
74
00:03:18,700 --> 00:03:19,820
Thank you.
75
00:03:23,500 --> 00:03:25,940
Who would do this to
Duncan? He's a game designer.
76
00:03:25,980 --> 00:03:29,540
Said he was shot twice, close range.
77
00:03:30,220 --> 00:03:32,260
No exit wounds.
78
00:03:33,060 --> 00:03:34,740
There's no shell casings.
79
00:03:34,780 --> 00:03:36,345
Totally cleaned up after themselves.
80
00:03:36,380 --> 00:03:39,060
No signs of a struggle,
so whoever did this,
81
00:03:39,300 --> 00:03:40,860
they either got a jump on him or...
82
00:03:40,900 --> 00:03:42,060
Or was someone he knew.
83
00:03:42,180 --> 00:03:44,060
You guys were close, huh?
84
00:03:44,460 --> 00:03:46,220
We used to be.
85
00:03:46,300 --> 00:03:49,340
- What happened?
- I became a cop.
86
00:03:49,900 --> 00:03:51,940
Duncan stayed in the hacker lifestyle.
87
00:03:51,980 --> 00:03:53,740
We lost touch.
88
00:03:54,980 --> 00:03:57,700
A few years ago, he cleaned up his act,
89
00:03:58,980 --> 00:04:00,900
started designing games.
90
00:04:01,220 --> 00:04:04,260
I've been following his career ever since.
91
00:04:05,380 --> 00:04:07,260
He's a good guy.
92
00:04:07,300 --> 00:04:08,860
Sorry it took me so long,
93
00:04:08,900 --> 00:04:10,580
Adam got home as quick as he could.
94
00:04:10,620 --> 00:04:11,940
- You ok?
- Yeah.
95
00:04:11,980 --> 00:04:14,180
Nothing a little caffeine won't fix.
96
00:04:14,820 --> 00:04:16,540
Dev, you alright?
97
00:04:16,660 --> 00:04:19,340
Yeah, still shell-shocked.
98
00:04:19,780 --> 00:04:21,260
I'll be ok.
99
00:04:38,380 --> 00:04:39,665
Yeah, I'll bring you up to speed.
100
00:04:39,700 --> 00:04:41,820
It's alright, Becker called
to brief me on the way over.
101
00:04:41,860 --> 00:04:43,140
How'd you get him on board so quickly?
102
00:04:43,180 --> 00:04:45,740
Dev did the talking. You know
he can be very persuasive.
103
00:04:45,780 --> 00:04:47,260
- That's true.
- He certainly was,
104
00:04:47,460 --> 00:04:50,420
if by persuasive you mean they
refuse to take no for an answer.
105
00:04:50,540 --> 00:04:52,740
- Do we have any suspects?
- No, not yet.
106
00:04:52,780 --> 00:04:55,340
Well, there was a security
camera in the lobby on the way in.
107
00:04:55,375 --> 00:04:56,420
We should check out that footage.
108
00:04:56,460 --> 00:04:57,145
Dev's all over that.
109
00:04:57,180 --> 00:04:59,420
There's also a service door
at the back of the building
110
00:04:59,455 --> 00:05:01,660
that was left open for caterers
and other party traffic.
111
00:05:01,695 --> 00:05:03,305
Unfortunately there was no camera there.
112
00:05:03,340 --> 00:05:06,420
So there's no way to tell if our
killer came in that way. Great.
113
00:05:06,780 --> 00:05:08,020
Who found the body?
114
00:05:08,740 --> 00:05:11,580
Vanessa Reinhold. She's the lead designer.
115
00:05:11,620 --> 00:05:13,140
Number two in the pecking order.
116
00:05:13,180 --> 00:05:15,780
She discovered the victim in
his office shortly after 3pm.
117
00:05:15,820 --> 00:05:19,340
Nobody else was seen entering or
leaving the office previous to that.
118
00:05:19,460 --> 00:05:20,380
Let's go talk to her.
119
00:05:20,420 --> 00:05:21,980
Well, I already have actually.
120
00:05:24,140 --> 00:05:25,860
Right.
121
00:05:26,180 --> 00:05:27,060
That.
122
00:05:27,940 --> 00:05:29,220
She's all yours.
123
00:05:29,860 --> 00:05:31,140
Will we be able to leave soon?
124
00:05:31,180 --> 00:05:32,545
It's been kind of a tough day.
125
00:05:32,580 --> 00:05:35,260
I understand. We just have a
couple of questions for you.
126
00:05:35,300 --> 00:05:37,100
Of course. Anything you need.
127
00:05:37,180 --> 00:05:39,500
When was the last time
that you saw Duncan alive?
128
00:05:39,700 --> 00:05:41,820
The day before yesterday, I think.
129
00:05:41,855 --> 00:05:42,700
Really?
130
00:05:42,820 --> 00:05:44,500
He was in his office prior to the party,
131
00:05:44,540 --> 00:05:47,340
- you didn't see him then?
- I arrived this morning and...
132
00:05:47,780 --> 00:05:49,820
heard music in his office
so, I knew he was there
133
00:05:49,855 --> 00:05:51,140
but I didn't see him.
134
00:05:51,820 --> 00:05:53,020
Not until...
135
00:05:53,300 --> 00:05:55,660
- Who else was here at that time?
- Nobody.
136
00:05:55,700 --> 00:05:57,580
I arrived early to prepare for the party.
137
00:05:57,620 --> 00:06:00,500
And you didn't... Pop
your head in to say hello?
138
00:06:00,540 --> 00:06:02,340
Duncan prefers solitude. We...
139
00:06:02,380 --> 00:06:04,060
try not to bother him
when his door is closed.
140
00:06:04,180 --> 00:06:06,820
Not if we value our jobs.
141
00:06:06,940 --> 00:06:08,700
What do the employees think of him?
142
00:06:08,740 --> 00:06:09,505
Did they like him?
143
00:06:09,540 --> 00:06:12,420
He could be demanding some
days, and dismissive, others.
144
00:06:12,460 --> 00:06:13,505
Rubbed some people the wrong way.
145
00:06:13,540 --> 00:06:14,700
They didn't know where they stood with him.
146
00:06:14,740 --> 00:06:16,700
Anyone in particular?
147
00:06:17,700 --> 00:06:19,380
I know these people.
148
00:06:19,820 --> 00:06:21,505
They're game programmers, not killers.
149
00:06:21,540 --> 00:06:23,060
No matter how much of
a jerk Duncan could be.
150
00:06:23,100 --> 00:06:24,980
What about outside the office?
151
00:06:25,060 --> 00:06:26,900
Did he have any enemies?
152
00:06:27,020 --> 00:06:28,460
Not that I'm aware of.
153
00:06:28,580 --> 00:06:29,585
You sure?
154
00:06:29,620 --> 00:06:32,420
- There's no one you can think of?
- No.
155
00:06:32,980 --> 00:06:34,900
These demands are bleeding me dry.
156
00:06:34,940 --> 00:06:37,540
Not my problem, Eddie. Finish
the contract, or I'll ruin you.
157
00:06:37,575 --> 00:06:39,540
Try it. That would be a mistake.
158
00:06:40,340 --> 00:06:43,140
You didn't see anyone arguing with him?
159
00:06:43,220 --> 00:06:45,860
- It was heated, threats were made?
- No.
160
00:06:46,500 --> 00:06:48,340
These are good people.
161
00:06:48,460 --> 00:06:49,940
Sorry I can't be of more help.
162
00:06:50,460 --> 00:06:52,705
We know that Duncan wasn't married,
163
00:06:52,740 --> 00:06:54,700
but do you know if he
was in a relationship?
164
00:06:55,220 --> 00:06:57,100
Yeah, there was definitely someone.
165
00:06:57,135 --> 00:06:58,980
I mean, he wouldn't admit it, but
166
00:06:59,340 --> 00:07:01,220
I have a sixth sense for these things.
167
00:07:01,260 --> 00:07:02,780
Do you have a name or description?
168
00:07:02,820 --> 00:07:04,300
Duncan was a private person.
169
00:07:04,420 --> 00:07:06,580
He was good at keeping secrets.
170
00:07:08,860 --> 00:07:10,140
Thank you for your time.
171
00:07:17,220 --> 00:07:18,500
Hey, how's it going here?
172
00:07:18,540 --> 00:07:21,140
I've seen what I need to.
Forensics can handle the rest.
173
00:07:21,180 --> 00:07:23,465
Ok, well we still haven't
been able to determine
174
00:07:23,500 --> 00:07:26,100
whether Duncan was killed
during or prior to the party.
175
00:07:26,140 --> 00:07:28,500
An autopsy report'll give
us a clearer picture of that.
176
00:07:28,620 --> 00:07:30,105
- You get anything useful?
- Yeah.
177
00:07:30,140 --> 00:07:33,140
I saw a heated argument
with some guy named Eddie.
178
00:07:33,180 --> 00:07:34,900
Do we know anything about this guy, Eddie?
179
00:07:34,940 --> 00:07:37,180
It kinda looked like they
were in a contract dispute.
180
00:07:37,220 --> 00:07:39,060
Eddie wanted out and Duncan threatened
181
00:07:39,100 --> 00:07:41,140
to ruin him if he didn't
honour the contract.
182
00:07:41,180 --> 00:07:43,260
Smaller game companies like
this can't handle everything
183
00:07:43,295 --> 00:07:45,140
in house so a lot of work is contracted out
184
00:07:45,175 --> 00:07:46,265
to specialty shops.
185
00:07:46,300 --> 00:07:47,985
Well if we go through Duncan's records
186
00:07:48,020 --> 00:07:50,320
and flag any recent
work for hire contracts,
187
00:07:50,355 --> 00:07:52,620
- maybe we'll find this Eddie.
- I'm on that.
188
00:07:53,060 --> 00:07:55,740
Chasing a lead with old
fashioned police work.
189
00:07:55,980 --> 00:07:58,260
You guys are spoiling me.
190
00:08:04,820 --> 00:08:07,140
Hey, goodnight, kids.
191
00:08:07,260 --> 00:08:10,260
Oh please, go ahead. Goodnight, ladies.
192
00:08:12,300 --> 00:08:14,820
Alright girls, we're gonna...
have to call it a night here.
193
00:08:14,860 --> 00:08:16,300
Can we have one more drink?
194
00:08:16,340 --> 00:08:18,780
Pretty please? I'll leave a big tip.
195
00:08:18,900 --> 00:08:20,580
Ha! Ha! Wow.
196
00:08:20,620 --> 00:08:22,660
That's a very generous offer but,
197
00:08:22,780 --> 00:08:25,660
we are over an hour past last call so,
198
00:08:25,700 --> 00:08:27,420
I would lose my license.
199
00:08:28,300 --> 00:08:30,660
- Party pooper.
- Wow, ok.
200
00:08:30,700 --> 00:08:33,100
Well jeez, I've definitely been
called worse things than that.
201
00:08:33,140 --> 00:08:34,940
So I'm not gonna take it personally.
202
00:08:35,060 --> 00:08:37,745
- Thanks...
- And you know, ah, if you like,
203
00:08:37,780 --> 00:08:40,700
I could buy you a drink
another night at another bar?
204
00:08:40,820 --> 00:08:42,020
You're asking me out?
205
00:08:42,055 --> 00:08:43,145
How old are you?
206
00:08:43,180 --> 00:08:45,700
- You could be dating my mother.
- There's no need to be nasty.
207
00:08:45,740 --> 00:08:48,540
Ah um, do you by any chance
have a picture of your mother?
208
00:08:49,060 --> 00:08:50,940
I wouldn't want to rule out any prospects.
209
00:08:50,980 --> 00:08:52,620
Pff.
210
00:08:54,020 --> 00:08:56,140
So we'll just put a pin in that, then?
211
00:08:56,420 --> 00:08:58,900
You... maybe until next time.
212
00:08:59,540 --> 00:09:03,260
Come back. Come back, anytime.
213
00:09:06,240 --> 00:09:07,600
Ok...
214
00:09:09,840 --> 00:09:13,040
So why would Duncan be keeping
his relationship a secret?
215
00:09:13,080 --> 00:09:15,280
Maybe he's trying to avoid
office gossip or maybe
216
00:09:15,320 --> 00:09:17,960
Vanessa read the signs wrong
and he didn't have a girlfriend.
217
00:09:18,000 --> 00:09:20,120
There was nothing in his cellphone records
218
00:09:20,160 --> 00:09:22,080
or contact lists that indicate
219
00:09:22,120 --> 00:09:24,280
any phantom lady friend.
220
00:09:24,480 --> 00:09:26,400
Tell me we have a solid lead.
221
00:09:26,600 --> 00:09:28,920
All of the employee
statements have checked out.
222
00:09:28,955 --> 00:09:31,800
- None of them owns a gun.
- Ok.
223
00:09:31,840 --> 00:09:34,400
What about under the
surface? You get anything?
224
00:09:34,435 --> 00:09:36,440
Well, yeah. Most of his team disliked him,
225
00:09:36,480 --> 00:09:38,800
some more than others. But there
was a begrudging respect there.
226
00:09:38,835 --> 00:09:40,480
I didn't see any of them pull the trigger.
227
00:09:40,520 --> 00:09:42,560
That doesn't mean they couldn't
have pulled the trigger, right?
228
00:09:42,595 --> 00:09:44,680
It just means that you weren't
able to see it right then.
229
00:09:44,715 --> 00:09:45,800
That's true.
230
00:09:46,080 --> 00:09:48,020
- What's that you got?
- This is Ogre Fury.
231
00:09:48,055 --> 00:09:49,925
This is the game that Duncan was working on
232
00:09:49,960 --> 00:09:51,959
for the past 4 years. Dev
said we should check this out.
233
00:09:52,055 --> 00:09:53,140
No, thanks.
234
00:09:53,180 --> 00:09:55,140
- I don't do video games.
- Well, you should.
235
00:09:55,180 --> 00:09:56,860
It's scientifically proven
to keep the mind sharp.
236
00:09:56,900 --> 00:09:58,540
It helps maintain hand-eye coordination.
237
00:09:58,575 --> 00:09:59,980
That's what the gun range is for.
238
00:10:00,020 --> 00:10:01,580
Hey, d'ya find our guy?
239
00:10:04,060 --> 00:10:06,500
- That's him.
- That's Edward Duffy.
240
00:10:06,540 --> 00:10:08,780
He owns the motion capture
studio that was contracted
241
00:10:08,820 --> 00:10:10,660
to do the CG animation for Duncan's game.
242
00:10:10,700 --> 00:10:12,380
Just pretend I'm not a game nerd.
243
00:10:12,420 --> 00:10:15,625
Motion Capture. When the
performance of a live actor
244
00:10:15,660 --> 00:10:18,740
is recorded and then it's reskinned
as a character from the game.
245
00:10:18,860 --> 00:10:21,060
Basically, it makes everything more real.
246
00:10:21,100 --> 00:10:23,140
It's like you're playing a movie.
247
00:10:23,175 --> 00:10:24,740
God, I miss Pacman.
248
00:10:24,860 --> 00:10:26,185
Duffy's business is tanking,
249
00:10:26,220 --> 00:10:28,540
fulfilling the contract was
costing more than he was making.
250
00:10:28,660 --> 00:10:31,220
So, the longer the job went on,
the deeper he went in the hole.
251
00:10:31,260 --> 00:10:32,500
That's why they were arguing.
252
00:10:32,540 --> 00:10:35,420
See, Eddie wanted out of the
contract before he went broke.
253
00:10:35,820 --> 00:10:39,060
- Duncan wouldn't budge.
- Yeah, but once the game was released,
254
00:10:39,100 --> 00:10:39,980
wouldn't he make his money back?
255
00:10:40,020 --> 00:10:41,505
Subcontractors work for a set fee,
256
00:10:41,540 --> 00:10:43,260
they're not in line to make
a penny from the profit.
257
00:10:43,300 --> 00:10:47,140
- Sounds like motive. Nice work.
- Thanks, but that's not all.
258
00:10:47,340 --> 00:10:49,100
I looked at the rest of the contracts
259
00:10:49,140 --> 00:10:51,540
and I found another deal that
seemed even more predatory.
260
00:10:51,575 --> 00:10:53,220
Dynamic Solutions.
261
00:10:53,260 --> 00:10:54,260
What do these guys do?
262
00:10:54,460 --> 00:10:56,220
They write dynamic libraries...
263
00:10:56,260 --> 00:10:59,020
stock elements that are the
building blocks for most games.
264
00:10:59,060 --> 00:11:00,980
Duncan bought Dynamic's code for a steal,
265
00:11:01,020 --> 00:11:04,380
much less than it's valued, which is
unusual in such a competitive market.
266
00:11:04,500 --> 00:11:06,660
Who was Duncan dealing with over there?
267
00:11:09,260 --> 00:11:10,865
Simon Fields.
268
00:11:10,900 --> 00:11:13,425
Alright. Let's divide and conquer.
269
00:11:13,460 --> 00:11:16,020
McCluskey, you and Logan
go talk to Edward Duffy.
270
00:11:16,060 --> 00:11:17,620
See what his thoughts on revenge are.
271
00:11:17,740 --> 00:11:19,020
Grab your coat.
272
00:11:19,140 --> 00:11:21,380
We're off to talk to a man about some code.
273
00:11:31,980 --> 00:11:33,780
You'd better take a lead on this one.
274
00:11:33,900 --> 00:11:36,100
I haven't exactly brushed
up on my geek-speak.
275
00:11:36,500 --> 00:11:38,820
- Simon Fields.
- Uh, yeah?
276
00:11:38,940 --> 00:11:41,820
IIB. We'd like to speak
with you about Duncan Quinn.
277
00:11:43,100 --> 00:11:44,820
Yeah, of course. Come on in.
278
00:11:48,140 --> 00:11:50,020
I was sorry to hear about Duncan.
279
00:11:50,060 --> 00:11:51,980
Tell me about Dynamic Solutions.
280
00:11:52,620 --> 00:11:54,220
Well, we're based in the UK
281
00:11:54,260 --> 00:11:57,220
and we operate a number of code farms
throughout India and Eastern Europe.
282
00:11:57,260 --> 00:11:59,540
- "Code farms"?
- Coding's labour intensive.
283
00:11:59,580 --> 00:12:01,860
Production's a lot
cheaper in those countries.
284
00:12:01,940 --> 00:12:04,780
This is actually our first push
into the North American games market.
285
00:12:04,820 --> 00:12:08,180
We know that Tough Critter bought
your dynamic code library for a song.
286
00:12:08,300 --> 00:12:10,540
How do you survive with
such small profit margins?
287
00:12:10,580 --> 00:12:12,180
Well we did our research.
288
00:12:12,300 --> 00:12:14,820
I mean, we knew that Duncan's
game had a great buzz behind it
289
00:12:14,855 --> 00:12:16,380
and now that it's a massive hit,
290
00:12:16,420 --> 00:12:18,460
we have the cachet to charge a premium.
291
00:12:18,740 --> 00:12:20,180
Everybody wins.
292
00:12:22,380 --> 00:12:23,460
Well,
293
00:12:23,860 --> 00:12:25,340
almost everyone.
294
00:12:25,820 --> 00:12:27,580
D'you get along with Duncan Quinn?
295
00:12:27,620 --> 00:12:29,700
I mean, I only met him
a few times in person.
296
00:12:29,820 --> 00:12:31,660
He was definitely a tough negotiator.
297
00:12:31,700 --> 00:12:33,265
He drove down the price of the library
298
00:12:33,300 --> 00:12:35,940
more than we were comfortable
with. But, paid off.
299
00:12:35,980 --> 00:12:38,300
- When did you last speak with him?
- A few days ago.
300
00:12:38,340 --> 00:12:41,380
I called him to congratulate
him on the impending game launch.
301
00:12:41,580 --> 00:12:44,780
He told me that our codes
were "perfectly adequate."
302
00:12:45,300 --> 00:12:48,900
Hey, for Duncan, that was very high praise.
303
00:12:55,700 --> 00:12:57,740
You know, I think
Becker's warming up to you.
304
00:12:57,780 --> 00:12:59,340
I'm not sure that Becker does warm.
305
00:12:59,460 --> 00:13:00,900
Give it time.
306
00:13:01,660 --> 00:13:05,500
WHO DARES ENTER MY LAIR?
307
00:13:13,740 --> 00:13:15,980
Pathetic humans.
308
00:13:16,060 --> 00:13:20,260
State your business or be gone with you.
309
00:13:20,295 --> 00:13:22,820
We're with the IIB. Open the door.
310
00:13:22,860 --> 00:13:25,620
- You have ID?
- Do I have ID?
311
00:13:25,660 --> 00:13:27,420
Yeah. I have ID.
312
00:13:27,820 --> 00:13:30,300
To the camera, please.
313
00:13:33,420 --> 00:13:35,180
Thank you.
314
00:13:35,300 --> 00:13:39,180
- Is that freaky enough for you?
- Yep.
315
00:13:52,540 --> 00:13:55,580
Games have come a long way
since my first Nintendo.
316
00:13:57,620 --> 00:13:59,820
Alright everyone, take a break.
317
00:13:59,860 --> 00:14:01,140
We'll pick it up again in a bit.
318
00:14:04,380 --> 00:14:06,220
Doesn't look like much, does it?
319
00:14:06,340 --> 00:14:08,580
But, once we've finished
layering in the effects,
320
00:14:08,620 --> 00:14:10,580
they will the most fearsome
knights in the realm.
321
00:14:10,620 --> 00:14:14,420
- You must be Edward Duffy.
- That I am, pathetic human.
322
00:14:15,260 --> 00:14:17,620
Ha! I'm sorry, I can't help myself.
323
00:14:17,740 --> 00:14:19,660
And it does scare away the bill collectors.
324
00:14:19,695 --> 00:14:21,580
Is that an ongoing concern that you have?
325
00:14:21,620 --> 00:14:23,780
Sadly, yes. We,
326
00:14:23,820 --> 00:14:25,820
got slammed pretty hard by a recent job.
327
00:14:25,900 --> 00:14:27,780
You referring to the
Tough Critter contract?
328
00:14:27,820 --> 00:14:29,980
I guess you've asked around.
329
00:14:30,220 --> 00:14:33,300
So, this is about Duncan's murder.
330
00:14:33,340 --> 00:14:37,140
It's all good. Just routine.
Not here to make an arrest.
331
00:14:37,260 --> 00:14:39,980
We know that you and Duncan
Quinn had a rocky relationship.
332
00:14:40,100 --> 00:14:42,945
Duncan squeezed me for
all he could and then
333
00:14:42,980 --> 00:14:45,780
when I didn't have the operating
cash to finish the work he...
334
00:14:46,060 --> 00:14:48,660
gave the project to a
rival studio to finish.
335
00:14:48,780 --> 00:14:51,100
- The ultimate insult.
- Complete betrayal.
336
00:14:51,340 --> 00:14:54,340
If it weren't for some
last minute feature work,
337
00:14:54,380 --> 00:14:56,540
I'd have shuttered the doors already.
338
00:14:56,660 --> 00:14:58,700
Must have made you very angry.
339
00:14:58,740 --> 00:15:00,540
Are you asking if I killed him?
340
00:15:00,580 --> 00:15:03,860
Ahh!
341
00:15:06,220 --> 00:15:08,780
Ha! Ha! I assure you, I did not.
342
00:15:08,820 --> 00:15:10,660
Violence!
343
00:15:17,980 --> 00:15:20,220
Is best left to the imagination.
344
00:15:21,380 --> 00:15:22,980
Do you own a gun?
345
00:15:23,100 --> 00:15:25,380
I am more of a two-handed
broadsword type of fellow.
346
00:15:25,460 --> 00:15:27,620
You know if Duncan had a girlfriend?
347
00:15:35,660 --> 00:15:37,425
Not that I know of.
348
00:15:37,460 --> 00:15:39,460
But I wasn't really up on his social life.
349
00:15:40,500 --> 00:15:42,620
Ok. Well, thank you for your time.
350
00:15:42,740 --> 00:15:45,060
- Pretty cool.
- Yes.
351
00:15:47,900 --> 00:15:50,460
I got Duncan cozying up next to a woman.
352
00:15:50,500 --> 00:15:52,340
He was pretty nervous that we were here,
353
00:15:52,380 --> 00:15:54,940
I did see him kill Duncan,
but, with a video game Ogre.
354
00:15:54,975 --> 00:15:56,860
So, does that mean he actually did it?
355
00:16:15,180 --> 00:16:17,620
Come on, mojo.
356
00:16:17,660 --> 00:16:19,140
You've gotta be in there somewhere.
357
00:16:20,340 --> 00:16:21,740
Excuse me?
358
00:16:21,780 --> 00:16:23,740
I know you came in with
that gentleman over there.
359
00:16:23,780 --> 00:16:26,220
But rest assured, you'll
be leaving with me.
360
00:16:26,300 --> 00:16:28,465
You. Me. Dinner. Dancing.
361
00:16:28,500 --> 00:16:30,185
Breakfast. What happens in between?
362
00:16:30,220 --> 00:16:33,140
Well... depends how you
play your cards, sugar lips.
363
00:16:33,220 --> 00:16:34,740
That's right, I called you sugar li...
364
00:16:41,220 --> 00:16:43,380
Who are you kidding?
365
00:16:45,900 --> 00:16:48,340
- This is for you.
- Oh, ok. Just put it there,
366
00:16:48,375 --> 00:16:50,220
I'll, uh, get to it next.
367
00:16:50,340 --> 00:16:51,940
What am I testing it for?
368
00:16:52,860 --> 00:16:55,900
Um, deliciousness?
369
00:16:57,500 --> 00:17:00,460
Oh! Sorry.
370
00:17:00,540 --> 00:17:01,980
That was really sweet of you.
371
00:17:02,020 --> 00:17:05,340
I could definitely use a jolt right now.
372
00:17:06,380 --> 00:17:08,300
Mmm. Moka shot.
373
00:17:08,740 --> 00:17:11,300
- Damn, you're good.
- Well, I try.
374
00:17:11,940 --> 00:17:16,060
Uh, I have your autopsy
report for your friend back.
375
00:17:16,180 --> 00:17:18,540
Just came in a few minutes ago.
376
00:17:18,820 --> 00:17:19,865
Here we go.
377
00:17:19,900 --> 00:17:22,980
They pulled two.45 slugs from his chest.
378
00:17:23,020 --> 00:17:25,140
They're in decent shape so,
we should be able to match it
379
00:17:25,180 --> 00:17:27,140
with the murder weapon if it's found.
380
00:17:27,500 --> 00:17:29,340
What about toxicology?
381
00:17:31,380 --> 00:17:33,180
No alcohol, no drugs.
382
00:17:33,220 --> 00:17:37,060
Unless you count the gallon of energy
drink they found in his stomach.
383
00:17:37,180 --> 00:17:39,740
Time of death around 5am.
384
00:17:41,540 --> 00:17:43,220
Are you sure that's accurate?
385
00:17:43,260 --> 00:17:44,900
Liver temperature never lies.
386
00:17:46,020 --> 00:17:47,340
Right.
387
00:17:48,020 --> 00:17:49,340
- Thanks.
- Yeah.
388
00:17:49,460 --> 00:17:52,300
- Enjoy the coffee.
- Thank you.
389
00:17:54,700 --> 00:17:56,140
Hey, Dev.
390
00:17:56,420 --> 00:17:57,900
You find our girl yet?
391
00:18:00,260 --> 00:18:02,220
You tell me.
392
00:18:02,540 --> 00:18:04,820
I've got a list of all the female mo-cap
393
00:18:04,860 --> 00:18:06,180
performance artists that worked for Duffy
394
00:18:06,220 --> 00:18:07,780
in the last six months and I
395
00:18:07,820 --> 00:18:10,300
took their headshots from
various agency websites.
396
00:18:10,420 --> 00:18:12,500
So, say when.
397
00:18:14,580 --> 00:18:16,260
How you doing with all this?
398
00:18:16,300 --> 00:18:17,740
I'm ok.
399
00:18:19,060 --> 00:18:21,100
You know what's really bothering me though?
400
00:18:21,220 --> 00:18:23,900
He was killed 10 hours before
his body was discovered.
401
00:18:24,020 --> 00:18:27,300
In his office. Surrounded
by coworkers. No one noticed?
402
00:18:27,620 --> 00:18:28,700
From what I saw,
403
00:18:28,740 --> 00:18:31,020
he was the kind of guy who
didn't have much time for people.
404
00:18:31,055 --> 00:18:33,340
The Duncan I knew respected
and trusted his friends.
405
00:18:33,460 --> 00:18:34,505
People change.
406
00:18:34,540 --> 00:18:37,380
Especially when money
and power are involved.
407
00:18:38,140 --> 00:18:40,020
Maybe.
408
00:18:40,060 --> 00:18:42,140
There had to be someone else
who saw that side of him, too.
409
00:18:43,740 --> 00:18:45,500
There she is.
410
00:18:46,220 --> 00:18:47,740
Mary Woodley.
411
00:18:47,860 --> 00:18:50,420
Maybe we just found someone
who knew the real Duncan.
412
00:18:57,940 --> 00:19:00,540
I can't believe this is happening.
413
00:19:00,620 --> 00:19:02,060
How well did you know Duncan?
414
00:19:02,140 --> 00:19:05,220
We saw each other around the
mo-cap studio all the time.
415
00:19:05,580 --> 00:19:08,420
- We're friends.
- Were you guys more than friends?
416
00:19:13,380 --> 00:19:15,460
We enjoyed each other's company.
417
00:19:15,540 --> 00:19:17,820
Are you saying you weren't
romantically involved?
418
00:19:19,740 --> 00:19:22,020
It wasn't a serious relationship.
419
00:19:22,060 --> 00:19:23,580
It was complicated.
420
00:19:23,620 --> 00:19:26,460
We're gonna find out eventually,
it's better if we hear it from you.
421
00:19:28,140 --> 00:19:31,180
Well, like I said, we saw
each other around the studio.
422
00:19:31,300 --> 00:19:35,340
His passion for the
work caught my attention.
423
00:19:35,700 --> 00:19:38,745
But, seeing him was a mistake.
424
00:19:38,780 --> 00:19:41,100
- I, I ended it.
- Why, what happened?
425
00:19:43,020 --> 00:19:44,860
How could you do this to me?
426
00:19:44,900 --> 00:19:46,420
I'm so sorry, it was a mistake.
427
00:19:46,980 --> 00:19:48,660
Was there someone else?
428
00:19:48,900 --> 00:19:51,380
Is that why you guys
were being so secretive?
429
00:19:52,020 --> 00:19:53,980
My boyfriend, Carl.
430
00:19:55,220 --> 00:19:57,300
We've lived together for two years.
431
00:19:57,335 --> 00:19:59,380
I love him, but I was confused.
432
00:20:00,860 --> 00:20:04,020
A few nights ago, he
found out about Duncan.
433
00:20:05,860 --> 00:20:07,820
It's over, I swear.
434
00:20:10,900 --> 00:20:12,425
He left angry.
435
00:20:12,460 --> 00:20:15,060
He hasn't been home since.
I don't know where he is.
436
00:20:15,100 --> 00:20:17,460
You think he's capable of hurting Duncan?
437
00:20:17,580 --> 00:20:19,140
No.
438
00:20:19,460 --> 00:20:21,100
I don't know.
439
00:20:21,900 --> 00:20:24,180
He was so angry.
440
00:20:25,060 --> 00:20:29,460
My fault. Destroyed two lives.
441
00:20:30,620 --> 00:20:32,780
You saw him leave with the gun?
442
00:20:32,900 --> 00:20:34,940
- Yeah.
- Michelle?
443
00:20:34,980 --> 00:20:35,860
- Yeah?
- This just came in.
444
00:20:35,895 --> 00:20:37,260
Thanks.
445
00:20:38,740 --> 00:20:41,305
Ok. So, there's a Smith & Wesson
446
00:20:41,340 --> 00:20:43,860
registered to Carl Ronson
at the same address.
447
00:20:43,900 --> 00:20:45,820
.45 calibre. Same as the murder weapon.
448
00:20:45,940 --> 00:20:49,020
And you say that she has no
idea where Carl may be holed up?
449
00:20:49,060 --> 00:20:50,860
She was worried about him.
If she was thinking about him,
450
00:20:50,900 --> 00:20:52,980
if she knew where he
was, I would have seen it.
451
00:20:53,020 --> 00:20:55,100
Well there was no hotel
charges on his credit card
452
00:20:55,140 --> 00:20:57,260
so, maybe he's staying
with friends or family.
453
00:20:57,300 --> 00:20:58,980
- I'll put together a list.
- Fine.
454
00:20:59,015 --> 00:21:00,660
I'll get an APB out immediately.
455
00:21:00,700 --> 00:21:02,785
I have Carl Ronson's cellphone records.
456
00:21:02,820 --> 00:21:05,100
He hasn't made or received
a call in the last 24 hours.
457
00:21:05,640 --> 00:21:07,440
- Maybe he turned it off.
- Or he dumped it.
458
00:21:07,480 --> 00:21:08,760
Probably figured we could track his signal.
459
00:21:08,800 --> 00:21:10,645
I recognize one number from the call log.
460
00:21:10,680 --> 00:21:12,760
One of the last calls he
made was to Edward Duffy.
461
00:21:12,795 --> 00:21:14,085
The guy who owns the mo-cap studio
462
00:21:14,120 --> 00:21:15,400
that Duncan almost ran into the ground.
463
00:21:15,440 --> 00:21:17,680
Makes sense that they would
know each other through Mary.
464
00:21:17,800 --> 00:21:19,440
They both had strong motive.
465
00:21:19,480 --> 00:21:20,565
Maybe they conspired.
466
00:21:20,600 --> 00:21:22,400
Think we're heading back
to the ogre's lair, right?
467
00:21:22,600 --> 00:21:24,760
Bring your broadswords.
468
00:21:26,960 --> 00:21:28,680
Eddie.
469
00:21:29,800 --> 00:21:32,480
- Back so soon?
- Well, you lied to us, Eddie.
470
00:21:32,880 --> 00:21:35,160
We know about Duncan and Mary Woodley.
471
00:21:36,000 --> 00:21:38,200
Alright, alright.
472
00:21:38,480 --> 00:21:40,720
I should've told you about her.
473
00:21:40,840 --> 00:21:42,120
I made a mistake, I'm sorry.
474
00:21:42,160 --> 00:21:43,640
What about Carl Ronson?
475
00:21:43,720 --> 00:21:46,080
We know he's been in contact
with you. Where is he, Eddie?
476
00:21:46,320 --> 00:21:48,840
Damn it. Do they know he's here?
477
00:21:49,280 --> 00:21:50,840
He's here, isn't he?
478
00:21:53,280 --> 00:21:56,200
How come there's two figures
there but only one actor?
479
00:21:57,160 --> 00:21:59,200
He begged me for a place to lay low.
480
00:21:59,240 --> 00:22:00,880
I didn't know what to do.
481
00:22:00,920 --> 00:22:02,400
Michelle.
482
00:22:08,080 --> 00:22:09,920
Hands behind your back.
483
00:22:17,320 --> 00:22:19,080
Let's go.
484
00:22:31,480 --> 00:22:33,680
Alright, there's no need to
make this difficult, Carl.
485
00:22:33,720 --> 00:22:35,640
We already know about
Mary's fling with Duncan.
486
00:22:35,680 --> 00:22:36,765
We also know you were angry
487
00:22:36,800 --> 00:22:39,000
- but were you angry enough to kill?
- No.
488
00:22:39,200 --> 00:22:41,920
Son of a bitch deserved to die.
489
00:22:42,320 --> 00:22:44,080
If you don't want to talk, that's fine.
490
00:22:44,120 --> 00:22:45,720
But we found your gun at the back room
491
00:22:45,760 --> 00:22:47,280
at Eddie's where you were staying.
492
00:22:47,480 --> 00:22:49,880
Your fingerprints were
the only ones found on it.
493
00:22:50,120 --> 00:22:52,840
So, the ballistics tests
will do the talking for you.
494
00:22:52,875 --> 00:22:54,400
I didn't shoot the guy, ok?
495
00:22:54,440 --> 00:22:57,040
But, I'm not sorry he's dead.
496
00:22:57,160 --> 00:22:59,400
When was the last time you saw him?
497
00:23:01,240 --> 00:23:03,040
Hey! I'm talking to you.
498
00:23:03,080 --> 00:23:05,680
I was not the man. I'm busy here.
499
00:23:07,920 --> 00:23:09,320
You were there, weren't you?
500
00:23:09,520 --> 00:23:11,840
- The day he was killed.
- I went there, ok?
501
00:23:11,960 --> 00:23:13,160
Not to kill him.
502
00:23:13,520 --> 00:23:15,440
Just wanted to scare him
into staying away from Mary.
503
00:23:15,560 --> 00:23:17,840
So what happened? He said the
wrong thing, you got angry...
504
00:23:17,875 --> 00:23:19,640
You're not listening to me.
505
00:23:19,675 --> 00:23:21,200
I didn't shoot him.
506
00:23:21,600 --> 00:23:23,720
My gun wasn't even loaded.
507
00:23:24,280 --> 00:23:26,600
So what happened between the two of you?
508
00:23:26,640 --> 00:23:28,760
Nothing. I barely even got his attention.
509
00:23:29,280 --> 00:23:31,240
I thought about bashing in his face.
510
00:23:31,520 --> 00:23:33,360
But I came to my senses and I left.
511
00:23:33,400 --> 00:23:35,440
Didn't want any trouble with the cops.
512
00:23:36,440 --> 00:23:38,080
Lot of good that did me.
513
00:23:38,200 --> 00:23:39,880
So why go into hiding?
514
00:23:40,040 --> 00:23:41,400
When I heard he was killed,
515
00:23:41,520 --> 00:23:43,040
I knew I'd look good for it.
516
00:23:44,160 --> 00:23:45,605
I didn't want Mary dragged into this
517
00:23:45,640 --> 00:23:47,440
so I asked Eddie to help
me lay low for a bit.
518
00:23:47,480 --> 00:23:49,560
It's my mess. Not his.
519
00:23:49,680 --> 00:23:52,320
Well, if you're innocent you've
got nothing to worry about.
520
00:23:52,920 --> 00:23:54,880
Cops see what they want to see.
521
00:24:05,640 --> 00:24:07,520
Ballistics came back on Carl's gun.
522
00:24:07,560 --> 00:24:09,480
It wasn't a match. It hadn't
even been fired recently.
523
00:24:09,560 --> 00:24:10,960
So, he was telling the truth.
524
00:24:11,000 --> 00:24:12,965
Yeah he was right about
something else, too.
525
00:24:13,000 --> 00:24:15,400
Whatever project Duncan was working
on was taking up all his time.
526
00:24:15,435 --> 00:24:16,600
He seemed disturbed by it.
527
00:24:16,640 --> 00:24:18,120
Could you see it in your read?
528
00:24:18,160 --> 00:24:19,125
Was there a monitor...?
529
00:24:19,160 --> 00:24:20,760
Just random numbers and symbols,
530
00:24:20,800 --> 00:24:22,560
kinda like a complex math equation.
531
00:24:22,600 --> 00:24:24,680
At least that's how Carl
processed what he had seen.
532
00:24:24,715 --> 00:24:25,640
Sounds like coding.
533
00:24:25,760 --> 00:24:27,280
And it's not uncommon to fix
534
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
little bugs in the days
leading up to a big launch.
535
00:24:29,360 --> 00:24:31,240
- Yeah, that sounds right.
- I'll have the
536
00:24:31,280 --> 00:24:33,920
tech boys go through the raw
game files on Duncan's laptop
537
00:24:33,960 --> 00:24:36,120
and see if they flag anything.
538
00:24:36,160 --> 00:24:38,680
Well, I might even join them.
539
00:24:38,800 --> 00:24:41,760
If nothing else, it'll be nice to
see how his coding skills have evolved
540
00:24:41,800 --> 00:24:42,725
since the good old days.
541
00:24:42,760 --> 00:24:44,965
Sounds like a fantastic evening.
542
00:24:45,000 --> 00:24:46,960
Don't make fun. You have your baby...
543
00:24:47,000 --> 00:24:48,125
and I have mine.
544
00:24:48,160 --> 00:24:50,160
Well, I can't wait for the Christmas cards.
545
00:24:50,600 --> 00:24:51,920
Oh.
546
00:24:53,280 --> 00:24:56,600
I checked the call logs
on Duncan's office line
547
00:24:56,720 --> 00:24:59,320
and he called Simon Fields
548
00:24:59,360 --> 00:25:01,040
four times at Dynamic Solutions
549
00:25:01,080 --> 00:25:02,040
the day before he died.
550
00:25:02,080 --> 00:25:05,960
The same Simon Fields who said he
didn't speak to Duncan for days.
551
00:25:06,200 --> 00:25:07,080
Let's go.
552
00:25:08,640 --> 00:25:10,640
Yeah, that was my fault.
553
00:25:10,960 --> 00:25:12,960
Could you give us a moment, please?
554
00:25:15,640 --> 00:25:16,965
Look, I was travelling.
555
00:25:17,000 --> 00:25:19,120
I had my phone turned off
for the flight and I forgot
556
00:25:19,155 --> 00:25:20,320
to turn it back on, ok?
557
00:25:20,360 --> 00:25:22,440
Duncan's weren't the
only calls that I missed.
558
00:25:22,520 --> 00:25:24,920
- Where did you go?
- Just a day trip to Chicago.
559
00:25:24,960 --> 00:25:27,120
We were planning on opening
up a satellite office there.
560
00:25:27,155 --> 00:25:28,800
Do you know what he was calling you about?
561
00:25:28,840 --> 00:25:30,765
Said he team was turning in sub-par work.
562
00:25:30,800 --> 00:25:33,800
He said he needed additional library
elements to help pick up the slack.
563
00:25:34,280 --> 00:25:36,440
But he wanted the new
codes for the old rates.
564
00:25:36,560 --> 00:25:38,240
- I refused.
- That was it?
565
00:25:38,280 --> 00:25:40,285
Yeah, it was probably
just pre-launch jitters.
566
00:25:40,320 --> 00:25:43,120
From what I've seen so far, Orgre
Fury's a pretty amazing achievement.
567
00:25:43,240 --> 00:25:45,920
- Yes. It looks great.
- So you've played it?
568
00:25:46,800 --> 00:25:49,600
Have you gotten to level three?
569
00:25:50,680 --> 00:25:52,600
Well, nah. I've just seen the graphics,
570
00:25:52,640 --> 00:25:55,520
I didn't get to play
it. We, we've been busy.
571
00:25:55,600 --> 00:25:57,720
Uh, right. Yeah, what am I saying?
572
00:25:57,760 --> 00:25:59,960
Thank you for your time. We'll be in touch.
573
00:26:00,320 --> 00:26:01,840
Ok.
574
00:26:02,240 --> 00:26:04,360
Something is going on
here and I don't know what.
575
00:26:04,400 --> 00:26:06,720
Well, maybe we should talk to
someone closer to the situation.
576
00:26:06,760 --> 00:26:09,640
Someone with a sixth
sense for these things.
577
00:26:15,480 --> 00:26:18,240
- Thank you for seeing us again.
- I'm happy to help.
578
00:26:18,520 --> 00:26:21,360
- Are you the only one here?
- I sent everyone home.
579
00:26:21,400 --> 00:26:22,760
The game's out in the world. I...
580
00:26:22,880 --> 00:26:24,380
figured they earned a few days off.
581
00:26:24,415 --> 00:26:25,880
That's actually why we're here.
582
00:26:25,920 --> 00:26:29,720
In the last few days, did Duncan
mention anything unusual about his work?
583
00:26:29,800 --> 00:26:32,560
No. Not at all. But, he
wasn't much of a sharer.
584
00:26:32,680 --> 00:26:35,640
Well, I thought the work was a
bit of a collaborative process.
585
00:26:35,675 --> 00:26:38,120
It is, in the loosest sense of the term.
586
00:26:38,240 --> 00:26:40,500
Each level is programmed by
its own individual design team
587
00:26:40,535 --> 00:26:42,760
and then Duncan takes those
files, he stitches them together
588
00:26:42,795 --> 00:26:44,960
and filters them through
his own creative engine.
589
00:26:45,040 --> 00:26:47,800
He snatched level three from
us. Didn't trust our work.
590
00:26:47,835 --> 00:26:50,560
Well that sounds like it
would be hard on the team.
591
00:26:51,000 --> 00:26:52,640
Nothing new for Duncan.
592
00:26:52,760 --> 00:26:55,200
Just when you got your
foot in he'd pull the rug out.
593
00:26:55,320 --> 00:26:56,880
He said he had some ideas for
594
00:26:56,915 --> 00:26:58,000
spicing up level three
595
00:26:58,040 --> 00:27:00,320
and that he would finish
the programming himself.
596
00:27:01,800 --> 00:27:05,080
- Excuse me. I have to take this.
- Yeah.
597
00:27:06,040 --> 00:27:09,080
Sounds like Duncan was overly
protective of level three,
598
00:27:09,120 --> 00:27:11,020
I think it hurt her people
more than she admitted.
599
00:27:11,055 --> 00:27:12,920
I'll call Dev and have
him focus on that section.
600
00:27:12,960 --> 00:27:14,880
In the morning, we can take
another look at Vanessa's team,
601
00:27:14,920 --> 00:27:16,920
see how deep that resentment really ran.
602
00:27:24,080 --> 00:27:26,880
Hey, you want another one?
603
00:27:27,080 --> 00:27:28,245
I'm good.
604
00:27:28,280 --> 00:27:30,680
It's really messed up, what
happened to Dev's friend.
605
00:27:31,120 --> 00:27:32,880
Look, you gotta promise
me you're not gonna go
606
00:27:32,920 --> 00:27:33,925
and get yourself killed.
607
00:27:33,960 --> 00:27:36,600
It goes without saying, that is the plan.
608
00:27:36,680 --> 00:27:37,720
I'm being serious though.
609
00:27:37,840 --> 00:27:41,120
Ok? Look, I can't even
talk to a woman these days
610
00:27:41,160 --> 00:27:43,320
so, if I lose my best
friend, I'm dying alone.
611
00:27:47,240 --> 00:27:49,240
Oh, jeez. They're everywhere.
612
00:27:49,320 --> 00:27:50,080
Hey.
613
00:27:50,280 --> 00:27:52,000
Don't be so hard on yourself.
614
00:27:52,240 --> 00:27:54,520
Maybe you need a little practice, you know?
615
00:27:54,640 --> 00:27:57,360
Practice? Like, on what?
Like, a body pillow?
616
00:27:57,480 --> 00:27:59,920
Wait. Come here. Here, come here.
617
00:27:59,960 --> 00:28:01,600
- What?
- Talk to me like I'm a...
618
00:28:02,320 --> 00:28:06,040
a woman. A lady. Look, I'm alone, gorgeous.
619
00:28:07,280 --> 00:28:08,840
Come on. What are you waiting for?
620
00:28:08,960 --> 00:28:11,000
Ah, ok. Um.
621
00:28:11,640 --> 00:28:12,800
Can I buy you a drink?
622
00:28:12,920 --> 00:28:15,240
Let's be serious here.
You offered me a line.
623
00:28:15,275 --> 00:28:17,560
Don't give me a line. Be yourself.
624
00:28:17,680 --> 00:28:18,440
Seriously.
625
00:28:18,480 --> 00:28:20,800
- What do you want?
- Just be authentic. Be you.
626
00:28:21,720 --> 00:28:23,080
Ok.
627
00:28:24,880 --> 00:28:28,040
Alright. Let's do this.
628
00:28:28,880 --> 00:28:31,240
- Hi, my name is Oz.
- Hello.
629
00:28:32,560 --> 00:28:34,600
Before I say anything,
I should let you know
630
00:28:34,640 --> 00:28:37,120
that I'm a mess right now.
631
00:28:38,000 --> 00:28:39,840
I just broke up with
somebody that I thought
632
00:28:39,875 --> 00:28:41,360
was going to be my soulmate.
633
00:28:41,480 --> 00:28:44,520
So, I'm kind of on the verge
of an emotional breakdown.
634
00:28:44,800 --> 00:28:47,920
But, then I saw you
635
00:28:48,720 --> 00:28:51,520
and I realized that I don't
want to be one of those guys
636
00:28:51,555 --> 00:28:52,960
that ends up alone,
637
00:28:53,240 --> 00:28:55,240
unable to love anybody.
638
00:28:56,760 --> 00:28:59,120
I want to be able to make you laugh,
639
00:28:59,480 --> 00:29:01,080
make you feel safe,
640
00:29:02,280 --> 00:29:05,640
make you feel like you're the
most special person in the room.
641
00:29:05,680 --> 00:29:07,085
You know I've got a lot to offer.
642
00:29:07,120 --> 00:29:10,640
I'm the kind of guy you take
to meet your parents, or even,
643
00:29:10,880 --> 00:29:13,080
you know, take to your high
school reunion, we could do that.
644
00:29:13,115 --> 00:29:15,280
- Get a cabin in the woods. I...
- Yes.
645
00:29:15,600 --> 00:29:17,240
I'll have a drink with you.
646
00:29:17,960 --> 00:29:19,445
- That was good.
- Really, that worked?
647
00:29:19,480 --> 00:29:22,480
I mean, it was a bit needy, but
look, it was you. It was authentic.
648
00:29:22,515 --> 00:29:25,560
You're charming. Authentic Oz is charming.
649
00:29:25,600 --> 00:29:27,520
Yeah? Ok, authentic Oz. I can do that.
650
00:29:28,080 --> 00:29:30,080
That was so incredibly sweet.
651
00:29:30,200 --> 00:29:33,680
- You're such a lucky guy.
- Thank you.
652
00:29:34,520 --> 00:29:35,920
Wh...?
653
00:29:40,720 --> 00:29:42,920
- Did that really just happen?
- Yeah.
654
00:29:59,520 --> 00:30:01,080
Oh no.
655
00:30:19,280 --> 00:30:21,280
Nice moves.
656
00:30:24,160 --> 00:30:26,480
- Nice moves!
- Oh!
657
00:30:26,760 --> 00:30:30,560
My gosh that is really humiliating.
658
00:30:30,760 --> 00:30:33,480
I thought that I was the only
chronic night owl in the department.
659
00:30:33,560 --> 00:30:35,040
I didn't realize how late it got.
660
00:30:35,080 --> 00:30:36,800
I got wrapped up in some work.
661
00:30:36,880 --> 00:30:40,360
Oh, uh. Anything that I can help you with?
662
00:30:40,680 --> 00:30:44,480
Maybe. Um, do you know
how to read computer code?
663
00:30:45,000 --> 00:30:46,960
It's not something I usually
664
00:30:47,000 --> 00:30:49,320
tell boys but yeah, sure.
665
00:30:49,440 --> 00:30:50,960
I can hold my own.
666
00:30:51,840 --> 00:30:54,005
Great, 'cause I could use some fresh eyes.
667
00:30:54,040 --> 00:30:56,200
I think I found something
buried in Duncan's game code.
668
00:30:56,240 --> 00:30:57,560
What kind of something?
669
00:30:57,600 --> 00:30:59,520
Well, if it's what I think it is then,
670
00:30:59,560 --> 00:31:02,280
he's not just some
ego-driven perfectionist.
671
00:31:03,240 --> 00:31:05,040
He's a straight up criminal.
672
00:31:09,200 --> 00:31:10,885
The backdoor code was well-hidden.
673
00:31:10,920 --> 00:31:12,680
If I hadn't known to look
closely at level three,
674
00:31:12,720 --> 00:31:13,760
I probably would have missed it.
675
00:31:13,880 --> 00:31:15,520
So you would think that's
why Duncan was trying
676
00:31:15,555 --> 00:31:17,445
to get additional code library from Simon
677
00:31:17,480 --> 00:31:19,720
so that he could mask it under
another level of encryption.
678
00:31:19,760 --> 00:31:21,965
So this bad code does what exactly?
679
00:31:22,000 --> 00:31:24,480
It allows the programmer to hack
into the player's game system.
680
00:31:24,520 --> 00:31:26,965
From there, it's a snap to
steal credit card numbers
681
00:31:27,000 --> 00:31:29,360
or any other personal information
stored on the online account.
682
00:31:29,400 --> 00:31:31,540
So when you defeat the level three boss,
683
00:31:31,575 --> 00:31:33,680
you're not just unlocking the next level...
684
00:31:33,720 --> 00:31:34,920
They're unlocking their bank accounts.
685
00:31:34,960 --> 00:31:35,880
Wow.
686
00:31:36,080 --> 00:31:37,520
How much we looking at?
687
00:31:37,640 --> 00:31:40,280
Well, with a hundred million units
of the game already on the market,
688
00:31:40,320 --> 00:31:42,440
that's a number with a
heck of a lot of zeroes.
689
00:31:42,480 --> 00:31:44,720
The good news is that we should
be able to limit the damage.
690
00:31:44,760 --> 00:31:47,600
But it's gonna come at a cost. A game
recall would be all over the place.
691
00:31:47,640 --> 00:31:49,600
The perps would know that
we found out the code.
692
00:31:49,880 --> 00:31:52,240
So we lose the one card that we're holding.
693
00:31:53,360 --> 00:31:55,120
Do we know where the cash is going?
694
00:31:55,160 --> 00:31:57,760
Not exactly. The bad news is
the main cash flow is buried
695
00:31:57,800 --> 00:31:59,640
behind a continuously evolving code wall.
696
00:31:59,680 --> 00:32:03,840
- English.
- Pretend that the code is... a door.
697
00:32:03,880 --> 00:32:05,280
Now, we manage to jimmy the lock but,
698
00:32:05,320 --> 00:32:07,120
before we can get the door open,
699
00:32:07,160 --> 00:32:10,600
another door with an even
better lock slams shut behind it.
700
00:32:10,640 --> 00:32:11,800
So what's the good news?
701
00:32:11,840 --> 00:32:13,640
Well, I thought that he may
be working with a partner
702
00:32:13,675 --> 00:32:14,525
so, I kept looking.
703
00:32:14,560 --> 00:32:16,720
What I found was a secondary
stream in the cash-flow,
704
00:32:16,755 --> 00:32:18,120
only this account path
705
00:32:18,160 --> 00:32:20,520
had a small flaw in the code
and I was able to crack it.
706
00:32:20,640 --> 00:32:21,960
Do you have the account holder's name?
707
00:32:22,400 --> 00:32:24,040
I do.
708
00:32:30,800 --> 00:32:32,085
I don't understand.
709
00:32:32,120 --> 00:32:34,600
This is the first I've
heard about a backdoor code.
710
00:32:34,880 --> 00:32:36,360
I had nothing to do with this.
711
00:32:36,395 --> 00:32:37,840
We found the account in your name.
712
00:32:37,880 --> 00:32:40,800
- Your signature was used to open it.
- I swear, I don't have a secret account.
713
00:32:40,920 --> 00:32:42,720
I can hardly pay my credit card bills.
714
00:32:42,840 --> 00:32:45,120
What's happening? Why
won't they believe me?
715
00:32:45,560 --> 00:32:47,120
Why did you kill Duncan?
716
00:32:47,160 --> 00:32:49,360
Did you find out he was
lowballing your end of the score?
717
00:32:49,480 --> 00:32:51,440
Maybe he tried to cut you out completely?
718
00:32:52,000 --> 00:32:53,880
How can you say these things to me?
719
00:32:54,760 --> 00:32:56,240
I didn't do anything wrong.
720
00:32:56,520 --> 00:32:58,520
I would never hurt Duncan.
721
00:32:58,560 --> 00:33:01,240
I understood him better than anyone.
722
00:33:05,480 --> 00:33:07,800
- She's gotta be lying.
- No, no. Look.
723
00:33:07,840 --> 00:33:10,360
I don't think she did it. All I'm
getting is confusion and denial.
724
00:33:10,480 --> 00:33:12,200
- That's not what I wanna hear.
- Maybe she was set up.
725
00:33:12,240 --> 00:33:14,240
Duncan could've forged her
signature on the account.
726
00:33:14,275 --> 00:33:15,845
She's Duncan's second in command.
727
00:33:15,880 --> 00:33:17,640
I don't buy that she didn't
know what was going on
728
00:33:17,680 --> 00:33:19,320
- underneath her own nose.
- Look, I'm telling you, I thi...
729
00:33:19,355 --> 00:33:20,200
No, I'm telling you.
730
00:33:20,240 --> 00:33:22,885
I need more to go on
than a couple vague reads.
731
00:33:22,920 --> 00:33:25,320
So unless you've got a more
viable suspect on the table,
732
00:33:25,360 --> 00:33:27,720
you put her life under the microscope.
733
00:33:29,000 --> 00:33:30,520
He's wrong.
734
00:33:37,920 --> 00:33:41,120
Alright, what you got for
me corporal? What is this?
735
00:33:41,240 --> 00:33:44,320
Well, I was playing the
game and I got to this point.
736
00:33:44,520 --> 00:33:46,040
This is the level boss.
737
00:33:46,080 --> 00:33:47,200
Defeating him is the key
738
00:33:47,240 --> 00:33:49,280
to unlocking the console's
security safeguards.
739
00:33:49,360 --> 00:33:51,840
And that's when I realized I had
seen this point in the game before.
740
00:33:51,960 --> 00:33:53,205
When we spoke to Simon Fields,
741
00:33:53,240 --> 00:33:55,080
he asked me if I'd played Ogre Fury yet.
742
00:33:55,120 --> 00:33:57,320
And I saw this same
sequence running in his mind.
743
00:33:57,360 --> 00:34:00,240
So I thought him thinking about
the exact place in the game
744
00:34:00,280 --> 00:34:02,280
where the code was buried
couldn't be a coincidence.
745
00:34:02,315 --> 00:34:03,560
He had to be in on the scam.
746
00:34:03,600 --> 00:34:05,480
Why would Duncan bring
Simon Fields into it?
747
00:34:05,520 --> 00:34:07,320
- Doesn't make any sense.
- Stay with me.
748
00:34:07,560 --> 00:34:08,720
I'm trying.
749
00:34:08,840 --> 00:34:11,840
Ok, this is the original code that
Duncan bought from Dynamic Solutions.
750
00:34:13,080 --> 00:34:16,005
Ok, wait for it. Oh, you see this?
751
00:34:16,040 --> 00:34:18,400
Why don't you just cut to the
chase. Tell me what it means.
752
00:34:18,520 --> 00:34:20,680
What it means is that we've been looking
753
00:34:20,720 --> 00:34:22,440
at this whole thing backwards
right from the start.
754
00:34:22,475 --> 00:34:24,680
It wasn't Duncan who
programmed the bad code,
755
00:34:24,720 --> 00:34:26,640
it was embedded from the beginning. Sorry.
756
00:34:27,000 --> 00:34:28,160
Yeah?
757
00:34:28,200 --> 00:34:31,160
So Dynamic Solutions brought
the scam to Duncan, that's it?
758
00:34:31,200 --> 00:34:32,760
Well it may explain why Duncan had to die.
759
00:34:32,800 --> 00:34:34,240
They couldn't have any loose
ends pointed back at them.
760
00:34:34,280 --> 00:34:35,760
That was the team that
I sent to pick up Fields.
761
00:34:35,800 --> 00:34:38,680
His office has been
cleared out, we lost him.
762
00:34:40,080 --> 00:34:41,960
We'll find him.
763
00:34:46,280 --> 00:34:48,400
All right guys. I know cops and hackers
764
00:34:48,435 --> 00:34:50,400
don't get on so well but, um...
765
00:34:50,440 --> 00:34:51,800
As you know, one of our own,
766
00:34:51,840 --> 00:34:54,240
Duncan Quinn, was murdered and I
need your help to catch his killer
767
00:34:54,275 --> 00:34:55,840
before he disappears completely.
768
00:34:55,880 --> 00:34:57,845
Now each of you were chosen
because of your specific skills
769
00:34:57,880 --> 00:35:00,840
and your ability to gain access to
information that's off limits even to me.
770
00:35:01,360 --> 00:35:04,120
Now, I've given you all the
necessary intel on Simon Fields
771
00:35:04,155 --> 00:35:07,640
to get started so, happy hunting, kids.
772
00:35:09,120 --> 00:35:10,400
Ok.
773
00:35:10,600 --> 00:35:12,760
That's a good start,
Danny, but keep digging.
774
00:35:12,800 --> 00:35:15,320
- What's going on here?
- Dev's summoned the troops.
775
00:35:15,360 --> 00:35:16,960
Hey guys, I love the enthusiasm
776
00:35:17,000 --> 00:35:18,285
but, one at a time please.
777
00:35:18,320 --> 00:35:21,320
He's using the hacker community
to help track down our guy.
778
00:35:21,360 --> 00:35:24,600
Dev's network can utilize alternate
channels to get us intel quickly.
779
00:35:24,800 --> 00:35:25,920
How quickly?
780
00:35:25,960 --> 00:35:28,640
Well, it takes us hours. Takes him minutes.
781
00:35:28,760 --> 00:35:30,440
And these alternate channels,
782
00:35:30,480 --> 00:35:33,120
I presume they're strictly
legal. Is that right?
783
00:35:35,120 --> 00:35:38,000
Just forget I asked. Get it done.
784
00:35:39,040 --> 00:35:41,880
Guys, I got some information
on Dynamic Solutions.
785
00:35:41,920 --> 00:35:44,245
Uh, it seems legit on the surface
786
00:35:44,280 --> 00:35:46,960
but I was able to access
some buried financial records
787
00:35:47,000 --> 00:35:49,480
and the code farms are nothing
more than fraud factories
788
00:35:49,515 --> 00:35:52,000
and there's not one shred
of paper that leads back
789
00:35:52,035 --> 00:35:53,800
to any specific individual except for one.
790
00:35:53,840 --> 00:35:56,000
- Simon Fields.
- And he doesn't exist.
791
00:35:56,040 --> 00:35:58,560
Ok? It's an assumed ID. And a good one,
792
00:35:58,600 --> 00:36:01,960
but not good enough. My girl,
Blackcat77, found three other IDs
793
00:36:02,000 --> 00:36:03,720
with the exact same layers of encryption.
794
00:36:03,755 --> 00:36:05,440
So they were all created
by the same person?
795
00:36:05,475 --> 00:36:06,280
Bingo.
796
00:36:06,400 --> 00:36:09,520
And... looks like only
one of those IDs is active.
797
00:36:09,790 --> 00:36:12,350
Greg Miles. We have a
credit card under his name.
798
00:36:12,470 --> 00:36:13,830
We're tracking his movement.
799
00:36:14,190 --> 00:36:16,550
Hey guys, I'm back. I'm sorry, I was AFK.
800
00:36:17,710 --> 00:36:18,750
Uh huh.
801
00:36:19,270 --> 00:36:21,390
Looks like there was a hotel
booked under the credit card,
802
00:36:21,510 --> 00:36:24,150
but he checked out this morning
and he booked a town car.
803
00:36:24,185 --> 00:36:25,195
When's the pickup?
804
00:36:25,230 --> 00:36:27,590
It's at 20 minutes ago. Should
I notify the car service?
805
00:36:27,630 --> 00:36:28,630
No, he might be armed.
806
00:36:28,670 --> 00:36:31,070
I don't want this turning
into a hostage situation.
807
00:36:31,110 --> 00:36:33,510
Guys, I'm going to need
a route on the limo.
808
00:36:33,750 --> 00:36:34,790
Perfect.
809
00:36:34,910 --> 00:36:36,430
Alright guys, keep tracking him.
810
00:36:36,470 --> 00:36:38,910
It looks like he's headed westbound
on the lakeshore towards the key.
811
00:36:38,945 --> 00:36:40,910
Yeah, what do we have down there?
812
00:36:40,950 --> 00:36:42,910
Island airport?
813
00:36:46,670 --> 00:36:48,115
And he chartered a private plane.
814
00:36:48,150 --> 00:36:50,310
Ok, well he's going to have to
go through customs at the airport.
815
00:36:50,350 --> 00:36:51,790
After that, he might be out of our reach.
816
00:36:51,910 --> 00:36:53,550
Guys I need you to have some fun, alright?
817
00:36:53,585 --> 00:36:55,190
Throw up some roadblocks to this limo.
818
00:36:55,230 --> 00:36:57,870
Make sure they hit every
red light. Buy me some time.
819
00:37:00,870 --> 00:37:03,150
Attention all passengers,
820
00:37:03,190 --> 00:37:07,550
this is the final boarding
call for flight 107 to Chicago.
821
00:37:07,630 --> 00:37:11,790
I repeat, final boarding call
for flight 107 to Chicago.
822
00:37:28,030 --> 00:37:29,550
Simon Fields?
823
00:37:30,150 --> 00:37:32,990
Or do you prefer Greg Miles?
824
00:37:34,670 --> 00:37:38,395
On the ground, now! Now! Get down!
825
00:37:38,430 --> 00:37:41,390
Out of the way. IIB everyone, stay calm.
826
00:37:41,630 --> 00:37:43,390
You looking for this?
Get down, on your knees.
827
00:37:44,750 --> 00:37:46,550
Get down, on your knees.
828
00:37:46,750 --> 00:37:48,190
There must be some kind of mistake.
829
00:37:48,470 --> 00:37:49,715
There's no mistake.
830
00:37:49,750 --> 00:37:52,110
You killed Duncan Quinn.
831
00:37:54,550 --> 00:37:56,110
You sabotaged my game.
832
00:37:56,150 --> 00:37:58,390
I'm pulling the plug. Taking you down.
833
00:38:02,950 --> 00:38:06,190
Your mistake was you should have
never targeted one of my friends.
834
00:38:07,990 --> 00:38:09,910
Hey.
835
00:38:10,470 --> 00:38:11,910
I just read him.
836
00:38:12,070 --> 00:38:14,430
Duncan wasn't a part of
it, he was trying to fix it.
837
00:38:14,465 --> 00:38:15,990
That's why he was killed.
838
00:38:36,950 --> 00:38:39,470
- Hey.
- Hey.
839
00:38:40,630 --> 00:38:42,070
How'd it go?
840
00:38:42,270 --> 00:38:45,910
Well, turns out Fields was wanted
for several international crimes.
841
00:38:45,950 --> 00:38:47,510
And he admitted to the murder,
842
00:38:47,550 --> 00:38:48,950
but he's gunning for leniency
843
00:38:48,990 --> 00:38:50,550
in exchange for giving up his bosses.
844
00:38:50,585 --> 00:38:51,950
Becker's not gonna cut a deal?
845
00:38:51,990 --> 00:38:54,070
Nah, nah. We've got
everything we need up here.
846
00:38:54,110 --> 00:38:57,230
Including the location of the account
where the money was being transferred.
847
00:38:57,265 --> 00:38:58,830
Becker's putting a hold on it now.
848
00:38:58,910 --> 00:39:00,750
I'm just glad that Duncan was cleared.
849
00:39:00,790 --> 00:39:03,470
He may not be the same easy
going guy that I remember,
850
00:39:04,190 --> 00:39:05,710
but in the end, he tried
to do the right thing.
851
00:39:05,830 --> 00:39:07,270
It's a shame he had to lose his life.
852
00:39:07,390 --> 00:39:10,110
He could've gone to the police he
didn't have to try to fix it himself.
853
00:39:10,145 --> 00:39:12,430
Guess you gotta understand
the gaming business, right?
854
00:39:12,550 --> 00:39:14,950
Even a little delay of a
few weeks would have been
855
00:39:14,990 --> 00:39:17,190
a massive hit to his
cash flow and reputation.
856
00:39:17,310 --> 00:39:19,755
Hey. Don't wanna break up the party,
857
00:39:19,790 --> 00:39:21,870
I just wanna let you guys
know that Vanessa Reinhold's
858
00:39:21,910 --> 00:39:23,590
been released. Cleared of all charges.
859
00:39:23,630 --> 00:39:26,150
Why did they try to set
her up in the first place?
860
00:39:26,190 --> 00:39:28,630
Well, Fields knew that once we got to her,
861
00:39:28,670 --> 00:39:31,230
it meant the code had been
discovered. So, that was his cue to
862
00:39:31,270 --> 00:39:32,070
get out of town.
863
00:39:32,110 --> 00:39:33,910
Thankfully, your weird
brain thing helped stop
864
00:39:33,950 --> 00:39:34,790
that from happening.
865
00:39:34,830 --> 00:39:37,030
- Hey, I'll take that as a compliment.
- Yeah, take it as you want.
866
00:39:37,070 --> 00:39:39,590
You guys wanna come over to my
buddy's bar for a few drinks?
867
00:39:40,030 --> 00:39:42,950
Ah, thanks, no. I've gotta
jet, but have a good time.
868
00:39:43,150 --> 00:39:45,870
I am going to try to see my
baby before she goes to bed.
869
00:39:45,905 --> 00:39:46,950
Alright.
870
00:39:47,670 --> 00:39:49,350
That leaves the two of us.
871
00:39:51,190 --> 00:39:52,950
Mmm no, I'm going to sit this one out.
872
00:39:52,985 --> 00:39:55,070
I'm gonna crush some ogres.
873
00:39:55,430 --> 00:39:57,030
Alright.
874
00:40:20,270 --> 00:40:22,830
- Hey. Eh! Eh! Eh!
- What? Come on.
875
00:40:23,430 --> 00:40:25,990
What? I'm getting the hang of this. C'mon.
876
00:40:26,025 --> 00:40:27,630
- Be right back.
- Ooh.
877
00:40:30,070 --> 00:40:32,310
'Scuse me? Hi. Um.
878
00:40:33,270 --> 00:40:34,710
Hi.
879
00:40:34,990 --> 00:40:38,355
Um, I was standing over there,
880
00:40:38,390 --> 00:40:42,870
holding these darts and I wanted
to come over and ask you...
881
00:40:43,750 --> 00:40:46,110
Will you marry me?
882
00:40:46,590 --> 00:40:48,750
Well, I don't know.
883
00:40:48,990 --> 00:40:50,670
Do you need an answer right now?
884
00:40:50,710 --> 00:40:52,910
No. Not necessarily. I mean, we could
885
00:40:52,950 --> 00:40:55,750
start with a coffee and see
where it goes from there.
886
00:40:55,790 --> 00:40:58,510
You know, weigh the pros
and cons. It's a big step.
887
00:41:00,750 --> 00:41:05,830
- Coffee sounds great.
- Great, ok. I'm Oz, by the way.
888
00:41:05,870 --> 00:41:07,790
I guess I could've opened with that.
889
00:41:07,910 --> 00:41:09,470
- Lisa.
- Lisa...
890
00:41:09,550 --> 00:41:12,790
And for the record, I
kinda liked your opener.
891
00:41:13,070 --> 00:41:15,510
Good. Good. Ok.
892
00:41:16,150 --> 00:41:17,070
Ok.
893
00:41:18,670 --> 00:41:20,630
- Did you see that?
- I saw that.
894
00:41:20,670 --> 00:41:21,870
- Did you see that?
- Who's back?
895
00:41:21,950 --> 00:41:24,030
- I might be back.
- Who's the boss?
896
00:41:24,230 --> 00:41:26,270
That's a valid question.
897
00:41:26,310 --> 00:41:27,830
You get her number?
898
00:41:27,950 --> 00:41:29,830
You got her phone number, right?
899
00:41:30,110 --> 00:41:31,310
I'll be right back.
69595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.