Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,217 --> 00:00:11,816
Hey! Hey!
2
00:00:18,221 --> 00:00:20,333
Sorry, ma'am.
3
00:00:29,746 --> 00:00:31,955
Where did he go?
4
00:00:32,020 --> 00:00:33,716
He's up there.
5
00:00:50,461 --> 00:00:52,830
OK, stay here, call for backup.
6
00:00:52,895 --> 00:00:54,559
All right.
7
00:01:00,482 --> 00:01:03,427
It's Toby Logan.
Yeah, IIB.
8
00:01:06,886 --> 00:01:09,510
All right, look,
just get here quickly.
9
00:01:11,720 --> 00:01:15,496
IIB! Stop right there!
10
00:01:15,561 --> 00:01:18,442
(gunshot)
(thud)
11
00:01:28,432 --> 00:01:30,225
He drew on me.
12
00:01:30,289 --> 00:01:32,850
I didn't have a choice.
13
00:01:36,530 --> 00:01:44,208
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
14
00:01:45,727 --> 00:01:47,937
(police siren)
15
00:01:48,001 --> 00:01:50,561
- How's it going?
- Hey. How's Michelle doing?
16
00:01:50,625 --> 00:01:52,482
She's got her game face on,
17
00:01:52,546 --> 00:01:54,370
but I think it's wearing on her.
It's never easy.
18
00:01:54,435 --> 00:01:56,420
That's why I like this job,
you know? I prefer
19
00:01:56,485 --> 00:01:58,373
the stitching 'em up,
helping to make 'em feel better
20
00:01:58,438 --> 00:02:01,158
- part of the equation.
- Yeah, me too. Kinda miss it.
21
00:02:01,223 --> 00:02:03,144
- All right, have a good one.
- See you.
22
00:02:06,954 --> 00:02:09,034
We received a tip
that Morganstern had counterfeit
23
00:02:09,099 --> 00:02:11,916
- money plates in his possession.
- That's a huge break.
24
00:02:11,981 --> 00:02:13,485
Yeah. He's the poster boy
25
00:02:13,550 --> 00:02:15,406
for disappearing acts.
We had to move fast.
26
00:02:15,471 --> 00:02:17,167
- Who's the source?
- It's anonymous.
27
00:02:17,232 --> 00:02:19,088
Blocked number.
I back-channelled word
28
00:02:19,153 --> 00:02:21,008
we were interested to anyone
that cared to share.
29
00:02:21,073 --> 00:02:23,153
He had lots of enemies.
30
00:02:23,219 --> 00:02:26,067
And you brought Toby
into all this? Without backup?
31
00:02:26,132 --> 00:02:27,988
Yeah, well, have you ever
tried to shake Toby
32
00:02:28,053 --> 00:02:30,005
in an emergency?
I gave him the lowdown,
33
00:02:30,070 --> 00:02:33,366
- and he insisted on coming.
- Since when is that his call?
34
00:02:33,432 --> 00:02:34,807
We're a team, Alvin.
35
00:02:34,872 --> 00:02:36,728
We work together.
We know each other's moves.
36
00:02:36,793 --> 00:02:38,777
He could have escaped
without Toby being there.
37
00:02:38,843 --> 00:02:41,435
All right, well, you know the drill.
38
00:02:41,500 --> 00:02:43,580
I booked you an appointment
with the psychologist.
39
00:02:43,646 --> 00:02:45,501
Yeah, OK, just get
the shooting team in
40
00:02:45,567 --> 00:02:47,422
as soon as possible, OK?
I have too much on the go
41
00:02:47,488 --> 00:02:49,984
to get sidelined by their schedule.
42
00:02:50,048 --> 00:02:53,025
I will tell them it's a priority.
43
00:02:53,090 --> 00:02:55,171
Constable Partak, how goes the search?
44
00:02:55,235 --> 00:02:57,796
We've covered the alley. No
sign yet of the dead guy's gun.
45
00:02:57,860 --> 00:02:59,909
Uh-huh. Do me a favour:
46
00:02:59,975 --> 00:03:02,022
- cover it again.
- Goes without saying, sir.
47
00:03:02,086 --> 00:03:03,943
I've also got officers
checking the roof,
48
00:03:04,007 --> 00:03:05,447
the fire escape landings, window
49
00:03:05,512 --> 00:03:08,039
ledges, and any other possible
crevices it may have landed in
50
00:03:08,105 --> 00:03:09,513
on the way down.
51
00:03:09,579 --> 00:03:11,722
I appreciate
your thoroughness, Constable.
52
00:03:16,493 --> 00:03:17,934
Thanks.
53
00:03:17,999 --> 00:03:20,240
Hey. How'd she do
with the psychologist?
54
00:03:20,304 --> 00:03:22,031
I don't know yet.
Her door's locked,
55
00:03:22,096 --> 00:03:23,952
her phone's off, and she's just
56
00:03:24,017 --> 00:03:25,970
- sort of staring at stuff.
- Right.
57
00:03:26,035 --> 00:03:28,371
Per procedure. So, when's
the shooting team get here?
58
00:03:28,437 --> 00:03:30,292
Uh, I don't know, but I hope soon.
59
00:03:30,358 --> 00:03:32,213
We don't get Michelle back
until they sign off,
60
00:03:32,279 --> 00:03:34,230
and there's been
some new developments.
61
00:03:34,296 --> 00:03:36,279
- Oh, yeah? You talk to Metro?
- Yeah, they searched
62
00:03:36,344 --> 00:03:38,489
Morganstern's room. There was no
sign of any counterfeit plates
63
00:03:38,553 --> 00:03:40,505
or any illegal doings whatsoever.
64
00:03:40,570 --> 00:03:42,042
You're kidding. Oh, great.
65
00:03:42,107 --> 00:03:43,963
So that means
that anonymous tip was crap.
66
00:03:44,028 --> 00:03:45,725
- Yeah.
- Michelle's gonna want
67
00:03:45,789 --> 00:03:47,549
- to eat that guy for breakfast.
- We've got to find him,
68
00:03:47,614 --> 00:03:49,470
serve him up on a platter for her.
69
00:03:49,535 --> 00:03:51,455
Yeah.
70
00:03:51,520 --> 00:03:53,568
Hey, Oz, what's up?
71
00:03:53,633 --> 00:03:56,321
Hey, buddy. I got a line on some Raptors
tickets for tonight. I know you're busy,
72
00:03:56,387 --> 00:03:58,884
but they're playing the Lakers.
It'll probably be a bloodbath.
73
00:03:58,948 --> 00:04:01,990
- Do you want to come with me?
- Oh, you know what, I gotta get back to you on that one, OK?
74
00:04:02,055 --> 00:04:04,071
I'll tell you what, I'll get
the tickets anyway, and then
75
00:04:04,135 --> 00:04:06,887
- if we can't use 'em, I'll just find a way to get rid of 'em.
- Sounds good.
76
00:04:06,953 --> 00:04:10,472
Hey. What gives? I ordered a
sexy nurse like 20 minutes ago.
77
00:04:10,538 --> 00:04:12,394
(she chuckles)
78
00:04:12,460 --> 00:04:15,020
What? Oh.
79
00:04:15,085 --> 00:04:17,132
OK, that was worth the wait.
80
00:04:19,439 --> 00:04:21,678
- Hey, um, guess what.
- What?
81
00:04:21,744 --> 00:04:23,952
I heard that Langley is
82
00:04:24,017 --> 00:04:26,706
stepping down as head
of Emergency Services. And
83
00:04:26,771 --> 00:04:28,755
they're looking internally
for a replacement.
84
00:04:28,820 --> 00:04:32,308
- Really? Are you gonna throw your hat in the ring?
- Not me! You!
85
00:04:32,373 --> 00:04:35,062
What? Sandy, I just passed my supervisor's exam.
What are you talking about?
86
00:04:35,126 --> 00:04:37,846
They're looking for someone who can bring
Emergency Services, the paramedics,
87
00:04:37,911 --> 00:04:40,248
and the hospital together.
Oz, you're that guy.
88
00:04:40,314 --> 00:04:42,169
I mean, I have my feet in both worlds,
89
00:04:42,235 --> 00:04:44,155
but I can't do that to Ryder,
after all he's done for me.
90
00:04:44,220 --> 00:04:46,908
- He'd kill me.
- Here's the posting.
91
00:04:46,972 --> 00:04:49,789
They're doing interviews today.
We can still get you in.
92
00:04:49,853 --> 00:04:52,351
- That doesn't give me a lot of time to prepare, Sandy.
- Ah, you're handsome,
93
00:04:52,415 --> 00:04:54,304
you're charming, you're quick
on your feet. You'll be fine.
94
00:04:54,369 --> 00:04:56,801
- I am charming.
- And just think:
95
00:04:56,865 --> 00:04:58,722
we'd actually get to spend
a little more time together.
96
00:04:58,787 --> 00:05:01,572
- Hm.
- And there's a really nice salary bump.
97
00:05:01,637 --> 00:05:04,261
You don't know much I make.
How do you know?
98
00:05:04,326 --> 00:05:07,014
- You make more than that?
- Whoa.
99
00:05:07,079 --> 00:05:08,871
- Yeah.
- Wow.
100
00:05:08,936 --> 00:05:10,985
- Do me a favour?
- Sure.
101
00:05:11,050 --> 00:05:14,249
Send Officer Brian over in a sec. Let me
just finish here. I'll catch up with you.
102
00:05:14,315 --> 00:05:17,836
The lab boys are wrapped up
here. Anything on your end?
103
00:05:17,901 --> 00:05:20,172
- Good news and bad news.
- Bad news first.
104
00:05:20,238 --> 00:05:23,695
- We haven't recovered the gun.
- And the good news?
105
00:05:23,759 --> 00:05:26,128
We still have
some more ground to cover.
106
00:05:26,193 --> 00:05:28,402
I'm a "glass half full"
kind of guy. The gun'll turn up.
107
00:05:28,467 --> 00:05:32,563
"Glass half full kind of guy." All right.
Well, when it does, be sure to notify me
108
00:05:32,629 --> 00:05:35,540
- right away.
- You'll be my first call.
109
00:05:42,361 --> 00:05:44,314
Please tell me you found the gun.
110
00:05:44,379 --> 00:05:46,363
It's a work in progress.
Where are we with this tipster?
111
00:05:46,428 --> 00:05:49,404
Well, I ran Michelle's phone records.
Her source called from a payphone.
112
00:05:49,469 --> 00:05:52,286
Those still exist? I don't think
I've seen one of those in years.
113
00:05:52,351 --> 00:05:54,943
You haven't been to a sketchy
coffee shop in a while, have you?
114
00:05:55,008 --> 00:05:58,209
The call came from a place called Lucky's
Coffee and Donuts. I sent a unit,
115
00:05:58,274 --> 00:06:00,803
but unfortunately there were
no useable prints on the phone,
116
00:06:00,868 --> 00:06:03,684
and no one saw the caller,
so not all that lucky.
117
00:06:03,749 --> 00:06:06,150
Can I help you?
118
00:06:06,214 --> 00:06:08,231
Staff Sergeant Slater.
This is Staff Sergeant McCoy.
119
00:06:08,295 --> 00:06:10,983
- Internal Affairs.
- We're here to see Sergeant McCluskey.
120
00:06:11,049 --> 00:06:12,905
Well, she's sequestered.
121
00:06:12,971 --> 00:06:15,146
She's waiting
on a shooting team debrief.
122
00:06:15,211 --> 00:06:18,284
[Slater]: The shooting team won't be coming.
We're taking over the investigation.
123
00:06:18,349 --> 00:06:21,229
- Based on what?
- That information is strictly on a need-to-know basis.
124
00:06:21,294 --> 00:06:23,310
Well, I need to know.
We're talking about
125
00:06:23,376 --> 00:06:25,423
- my best operative here.
- Alvin.
126
00:06:25,488 --> 00:06:28,049
I'm Sergeant McCluskey.
127
00:06:29,779 --> 00:06:33,300
Look, if this is about my unpaid parking
tickets, I'm contesting them all in court.
128
00:06:33,365 --> 00:06:35,892
I'm pretty sure the traffic
officer had a crush on me.
129
00:06:35,957 --> 00:06:38,999
You're under investigation for the
shooting death of Matt Morganstern.
130
00:06:39,064 --> 00:06:42,329
What, did the shrink say
I didn't wring my hands
131
00:06:42,394 --> 00:06:45,210
- hard enough or something?
- I hope you can appreciate
132
00:06:45,275 --> 00:06:47,227
how serious this matter is, Sergeant.
133
00:06:47,292 --> 00:06:48,860
Yeah, of course.
134
00:06:48,925 --> 00:06:51,101
Look, I just want to clear this
up as quickly as possible.
135
00:06:51,165 --> 00:06:53,406
I have other active cases
on the go at the moment.
136
00:06:53,471 --> 00:06:55,743
Your unit is free to continue
its work without you
137
00:06:55,808 --> 00:06:58,273
while we conduct our investigation.
138
00:06:58,338 --> 00:07:00,930
We're going to need your hardware.
139
00:07:06,053 --> 00:07:09,702
You are removed from active duty
until we complete our investigation,
140
00:07:09,767 --> 00:07:12,424
at which point, based on our findings,
you may face criminal charges.
141
00:07:12,488 --> 00:07:15,690
If so, a union lawyer will be
appointed to you.
142
00:07:15,755 --> 00:07:18,348
Do you understand?
143
00:07:20,275 --> 00:07:23,534
- Do you understand?
- Yeah. I understand.
144
00:07:27,354 --> 00:07:28,875
[Michelle]: We've been over this
20 times.
145
00:07:28,992 --> 00:07:31,616
Well, let's make it 21.
146
00:07:31,680 --> 00:07:36,259
I received a tip that Morganstern had
counterfeit money plates in his possession.
147
00:07:36,324 --> 00:07:38,179
I was given an address
where I could find him,
148
00:07:38,244 --> 00:07:40,356
but told he was about
to go back underground.
149
00:07:40,421 --> 00:07:43,877
- And you vetted this tip? You background-checked your source?
- I didn't have time.
150
00:07:43,943 --> 00:07:46,087
Didn't have time for a lot of things.
151
00:07:46,152 --> 00:07:48,520
- Like arranging a search warrant.
- Well, he would have been
152
00:07:48,585 --> 00:07:50,634
long gone before I had a chance
to use it.
153
00:07:52,683 --> 00:07:55,564
OK, take us through what happened when
you arrived at the rooming house.
154
00:08:08,373 --> 00:08:09,843
IIB!
155
00:08:13,078 --> 00:08:16,374
[Slater]:While you were there, did
you see any counterfeit plates?
156
00:08:16,439 --> 00:08:18,873
No. But we didn't have time
to do a thorough search.
157
00:08:18,938 --> 00:08:21,273
Morganstern was on the run.
In your haste, could you have
158
00:08:21,338 --> 00:08:23,514
alerted him to your presence
prematurely?
159
00:08:23,580 --> 00:08:26,043
No, we followed proper procedure.
160
00:08:26,108 --> 00:08:28,412
You said that you tracked
Morganstern to another
161
00:08:28,478 --> 00:08:30,686
apartment, but what isn't
clear is how.
162
00:08:30,751 --> 00:08:32,703
How did you know where he was hiding?
163
00:08:43,366 --> 00:08:45,478
He's still in the building.
164
00:08:47,367 --> 00:08:48,904
Intel.
165
00:08:48,969 --> 00:08:50,825
I had Corporal Clark
166
00:08:50,890 --> 00:08:53,931
examine a building schematic
to look for alternate exits.
167
00:08:53,996 --> 00:08:57,452
The room in question, it had
a balcony with street access.
168
00:08:57,517 --> 00:09:00,782
Continue.
169
00:09:00,847 --> 00:09:02,639
We entered just as he was
exiting to the fire escape.
170
00:09:02,704 --> 00:09:04,976
IIB, ma'am!
Which way did he go?
171
00:09:05,041 --> 00:09:06,898
You all right?
You're OK?
172
00:09:06,963 --> 00:09:08,434
(woman sobbing)
173
00:09:08,498 --> 00:09:10,644
Ugh!
174
00:09:10,709 --> 00:09:13,555
[Michelle]:Morganstern made it out
onto the street, and we followed.
175
00:09:16,791 --> 00:09:19,000
Where did he go?
176
00:09:19,064 --> 00:09:20,761
He's up there.
177
00:09:20,826 --> 00:09:23,738
[Michelle]:Once we were on
the roof, I had my partner take
178
00:09:23,803 --> 00:09:26,299
cover and call for backup
while I continued to look.
179
00:09:26,364 --> 00:09:28,700
Morganstern had backtracked
towards the fire escape,
180
00:09:28,764 --> 00:09:30,974
and he was about to descend
when I spotted him.
181
00:09:31,039 --> 00:09:34,431
IIB! Stop right there!
I yelled for him to stop,
182
00:09:34,497 --> 00:09:36,897
and that's when he went
for his weapon.
183
00:09:36,962 --> 00:09:39,747
- What kind of weapon?
- It was, um...
184
00:09:39,812 --> 00:09:43,204
a Beretta. I think,
but I didn't get a good look.
185
00:09:43,268 --> 00:09:45,188
And was it in his right hand,
or his left?
186
00:09:45,253 --> 00:09:48,392
- His right hand.
- Morganstern is left-handed.
187
00:09:51,850 --> 00:09:54,090
Well, it all happened very fast.
188
00:09:54,155 --> 00:09:57,547
So you can't say for certain.
189
00:10:04,496 --> 00:10:07,249
Hey. Why are they coming down
so hard on Michelle?
190
00:10:07,314 --> 00:10:08,785
I don't know.
191
00:10:08,850 --> 00:10:10,867
- It's coming down from on high.
- Superintendent Price?
192
00:10:10,931 --> 00:10:13,747
No, he's in our corner.
Someone higher than him even.
193
00:10:13,811 --> 00:10:16,405
I'll poke around upstairs,
see what I can find out.
194
00:10:16,470 --> 00:10:18,613
All right. Well, that gun's
got to be somewhere, right?
195
00:10:18,678 --> 00:10:20,725
The paramedics, they were there
early on the scene.
196
00:10:20,791 --> 00:10:23,544
Maybe one of them saw something.
I can give 'em a call.
197
00:10:23,608 --> 00:10:25,528
Yeah, that's a good idea.
Do that.
198
00:10:25,594 --> 00:10:28,603
All right, I will. Hey, uh,
if we don't find this gun,
199
00:10:28,668 --> 00:10:31,036
I mean, how bad is it gonna be
for Michelle?
200
00:10:31,100 --> 00:10:33,565
It's not gonna be good.
But she has you to back her up,
201
00:10:33,630 --> 00:10:36,062
- right?
- Yeah.
202
00:10:36,127 --> 00:10:38,656
Heat of the moment,
203
00:10:38,721 --> 00:10:41,218
your heart's racing,
adrenaline's surging--
204
00:10:41,282 --> 00:10:43,139
your eyes can play tricks on you.
205
00:10:43,203 --> 00:10:45,413
I know what I saw.
He had a gun.
206
00:10:45,477 --> 00:10:48,388
Yet, earlier you weren't sure
if there was a gun.
207
00:10:48,453 --> 00:10:51,494
- "He had a Beretta, I think."
- That's not what I said.
208
00:10:51,559 --> 00:10:53,896
That's actually exactly what you said.
209
00:10:53,962 --> 00:10:57,451
- Well, that's not what I meant.
- Let's move on, shall we?
210
00:10:57,515 --> 00:11:01,196
Tell us about
your ex-husband, Adam.
211
00:11:01,261 --> 00:11:03,276
We've reconciled, and...
212
00:11:03,341 --> 00:11:05,645
I don't see how this is relevant
to your investigation.
213
00:11:05,710 --> 00:11:08,591
Quite the chequered past, your man.
214
00:11:08,655 --> 00:11:10,961
He made his mistakes.
215
00:11:11,026 --> 00:11:12,882
That's behind him now.
216
00:11:12,947 --> 00:11:14,836
What is the connection here?
217
00:11:14,900 --> 00:11:16,788
Morganstern was
a heavy gambler--
218
00:11:16,854 --> 00:11:18,869
poker; that's
your husband's game.
219
00:11:18,934 --> 00:11:22,423
- Adam doesn't play anymore.
- Well, a source told us that your husband
220
00:11:22,487 --> 00:11:26,296
and Matt Morganstern shared a high-stakes
poker table at the end of last year.
221
00:11:26,362 --> 00:11:29,178
Well, that would be news to me.
222
00:11:29,244 --> 00:11:32,732
Hm. Morganstern's rumoured
to hold some big markers--
223
00:11:32,797 --> 00:11:35,644
a lot of people owe him
a lot of money.
224
00:11:35,710 --> 00:11:39,007
- If your husband's one of them...
- That's crazy.
225
00:11:39,072 --> 00:11:43,073
You guys have no evidence. None
of this will stand up in court.
226
00:11:43,138 --> 00:11:45,507
I mean, really? This,
this is the best you have?
227
00:11:45,573 --> 00:11:48,004
Actually, Sergeant,
we're just getting started.
228
00:11:50,982 --> 00:11:53,798
[Toby]: One of the paramedics
saw a homeless guy at the scene.
229
00:11:53,863 --> 00:11:56,104
[Oz]: A homeless guy standing
around at a crime scene...
230
00:11:56,169 --> 00:11:57,962
You really think he'd just take a gun?
231
00:11:58,026 --> 00:12:00,362
Well, I hope so, man.
We've tried everything else.
232
00:12:00,427 --> 00:12:03,276
Did you even get a flash that he
was still here? How do you know?
233
00:12:03,341 --> 00:12:05,069
It's just the closest park
to the alley.
234
00:12:05,134 --> 00:12:07,021
- That's good work, Murdoch.
- Oh, thanks, Crabtree.
235
00:12:07,086 --> 00:12:09,166
- Hey you think this is the guy?
- Right here?
236
00:12:09,231 --> 00:12:11,601
- Mm-hmm.
- Hey. How are ya?
237
00:12:11,665 --> 00:12:15,218
I'm Toby. This is my buddy, Oz.
What's your name?
238
00:12:15,283 --> 00:12:17,651
- They call me Fisher.
- Fisher, all right.
239
00:12:17,716 --> 00:12:20,948
I'm kind of hoping you can help us out. We're
looking for something that's gone missing.
240
00:12:21,014 --> 00:12:24,662
Heh! Aren't we all, buddy?
241
00:12:24,727 --> 00:12:26,809
I lost kidney some times ago,
242
00:12:26,874 --> 00:12:28,857
and I still don't know
where to find it.
243
00:12:28,922 --> 00:12:32,924
Well, a kidney's pretty important. We're
actually also looking for something important.
244
00:12:32,989 --> 00:12:34,813
Yeah, we're looking for
something connected to crime.
245
00:12:34,877 --> 00:12:36,988
No.
246
00:12:37,054 --> 00:12:40,286
- I'm innocent! I'm innocent!
- Whoa. OK.
247
00:12:40,351 --> 00:12:43,008
- I'm innocent!
- All right. Calm down.
248
00:12:43,073 --> 00:12:46,786
Any chance you were near Forman
Avenue early this morning? - Yes, I was...
249
00:12:46,851 --> 00:12:50,148
dumpster diving down there.
250
00:12:50,213 --> 00:12:52,037
Cop shows up.
251
00:12:53,959 --> 00:12:56,263
- Heard yelling.
- IIB! Stop right there!
252
00:12:56,328 --> 00:12:58,440
Woman's voice.
253
00:12:58,506 --> 00:13:01,129
Right. You hear anything else?
(gunshot)
254
00:13:01,195 --> 00:13:03,147
Loud, like, bang.
255
00:13:03,212 --> 00:13:05,612
It was gunshot.
256
00:13:05,677 --> 00:13:08,141
But you didn't leave, right? You stuck around,
you were waiting around, looking around?
257
00:13:08,206 --> 00:13:09,741
So, it's free country.
258
00:13:09,807 --> 00:13:11,952
- All right.
- We're on your side, man.
259
00:13:12,017 --> 00:13:14,801
- I didn't do nothing wrong.
- All right. I'm just wondering maybe if you had picked up
260
00:13:14,865 --> 00:13:17,011
uh, a gun.
261
00:13:17,076 --> 00:13:18,963
- No! Hell!
- All right.
262
00:13:19,029 --> 00:13:22,068
If I did, I would change
for bottle of whiskey.
263
00:13:22,133 --> 00:13:25,751
- Huh!
- Yeah, right? I got to move.
264
00:13:25,816 --> 00:13:28,280
- It's really cold, so...
- All right. Get moving.
265
00:13:28,345 --> 00:13:29,880
- Thank you. Keep warm.
- Yes.
266
00:13:29,945 --> 00:13:31,865
- He's telling the truth.
- Is he?
267
00:13:31,930 --> 00:13:33,786
Yeah.
268
00:13:36,253 --> 00:13:39,229
- I'm just trying to help Michelle here, you know?
- Hey, I get it, man.
269
00:13:39,295 --> 00:13:41,246
She's your partner. She'd go
through a wall for you, right?
270
00:13:41,311 --> 00:13:44,961
- Yeah.
- We'll find the gun, Toby. OK? You were there on the roof,
271
00:13:45,026 --> 00:13:46,882
you saw the gun in the guy's hand.
272
00:13:46,947 --> 00:13:48,899
- We will find the gun.
- I saw...
273
00:13:48,963 --> 00:13:51,204
a glint.
274
00:13:51,269 --> 00:13:54,085
A glint? Toby,
a glint could be anything--
275
00:13:54,150 --> 00:13:58,312
wristwatch, bracelet, keys--
- Or a gun. Could be a gun.
276
00:13:58,377 --> 00:14:02,314
You're not sure
he had the gun, are you?
277
00:14:02,379 --> 00:14:04,395
Man, if you're not sure
he had the gun,
278
00:14:04,460 --> 00:14:07,821
- this becomes a whole other thing.
- You think I don't know that?
279
00:14:12,016 --> 00:14:13,968
Superintendent.
280
00:14:15,858 --> 00:14:17,682
We're not talking.
281
00:14:17,747 --> 00:14:19,667
Since when can't friends talk?
282
00:14:19,732 --> 00:14:22,549
Sergeant McCluskey is under investigation.
I can't make it go away.
283
00:14:22,614 --> 00:14:24,980
She's innocent.
It was a good shooting.
284
00:14:25,046 --> 00:14:27,862
I guess that's what the
investigation will discover, then.
285
00:14:27,928 --> 00:14:31,162
Well, it's not that simple. It
should have been an SIU interview.
286
00:14:31,226 --> 00:14:34,459
Someone triggered Internal Affairs on her
before she had a chance to catch her breath.
287
00:14:34,524 --> 00:14:36,507
Alvin, I don't know who it is,
288
00:14:36,573 --> 00:14:38,428
but, between us, I tried to stop it.
289
00:14:38,494 --> 00:14:40,444
IA already had their orders.
290
00:14:40,510 --> 00:14:43,359
And once they open a file, they're
the only ones who can close it.
291
00:14:43,423 --> 00:14:46,048
What if I can prove her innocence?
Can I count on your support?
292
00:14:46,112 --> 00:14:48,482
You get me proof,
we'll make this disappear.
293
00:14:48,547 --> 00:14:52,100
But if you can't, this witch hunt,
it's gonna end up in a burning.
294
00:14:56,422 --> 00:14:58,504
You were trying to take
this man down for how long?
295
00:14:58,568 --> 00:15:01,448
- A few years.
- A few years. Would you say, uh,
296
00:15:01,513 --> 00:15:03,433
he was an obsession?
297
00:15:03,498 --> 00:15:06,859
Morganstern floated millions
of dollars in counterfeit bills.
298
00:15:06,925 --> 00:15:09,996
Even more in credit card fraud.
He was a sleaze, and he ruined
299
00:15:10,061 --> 00:15:13,038
people's lives. Of course I wanted to
take him down, but there are far worse
300
00:15:13,102 --> 00:15:15,247
criminals out there to obsess over.
301
00:15:15,312 --> 00:15:16,976
He wasn't worth it.
302
00:15:17,040 --> 00:15:19,825
It's interested that you talk
about the lives ruined
303
00:15:19,891 --> 00:15:21,779
- by Morganstern.
- Is it?
304
00:15:21,843 --> 00:15:25,397
Inspector Leo McCluskey, he ran
the Major Crimes Unit for Metro.
305
00:15:25,461 --> 00:15:27,381
He tussled with Morganstern,
didn't he?
306
00:15:27,446 --> 00:15:29,686
He never caught him.
307
00:15:29,753 --> 00:15:32,696
It's a shame what happened
to your father's career.
308
00:15:32,762 --> 00:15:35,482
Dishonourably discharged in '96.
309
00:15:35,547 --> 00:15:37,819
You know, some say it was Morganstern
310
00:15:37,885 --> 00:15:40,732
who put the fix on your father
that led to his downfall.
311
00:15:40,797 --> 00:15:43,614
- That was a rumour.
- Why keep it from us?
312
00:15:43,679 --> 00:15:45,823
I didn't keep it from you.
It isn't relevant.
313
00:15:45,888 --> 00:15:47,679
Everything's relevant, Sergeant.
314
00:15:47,745 --> 00:15:49,281
It gives you motive.
315
00:15:49,346 --> 00:15:52,515
This is insane. I am a cop.
I am not a criminal.
316
00:15:52,579 --> 00:15:54,756
That's for us to decide.
317
00:15:54,822 --> 00:15:58,566
I'm sorry, what exactly is
there for you to decide?
318
00:15:58,631 --> 00:16:02,087
Whether this was an act of self-defence
in accordance with the law...
319
00:16:02,153 --> 00:16:04,104
or an execution.
320
00:16:12,242 --> 00:16:14,002
Thank you.
321
00:16:14,067 --> 00:16:18,453
Hey, Klein. I got something.
I just spoke to a witness
322
00:16:18,518 --> 00:16:20,726
who was in the alley around
the time of the shooting.
323
00:16:20,791 --> 00:16:23,159
He saw a Metro squad car pull
into the alley
324
00:16:23,224 --> 00:16:26,777
before the shot was fired.
No lights, no sirens.
325
00:16:26,842 --> 00:16:28,986
Well, you called for backup, right?
326
00:16:29,051 --> 00:16:31,900
Yeah, seconds before the shot was fired.
There's no way a car gets there that fast.
327
00:16:31,965 --> 00:16:34,140
Could it be a coincidence?
Sketchy neighbourhood,
328
00:16:34,205 --> 00:16:36,093
unrelated investigation
crossing paths?
329
00:16:36,158 --> 00:16:39,711
No, a squad car was in the
alley before Morganstern fell.
330
00:16:39,777 --> 00:16:42,593
I'll get Dev to check
with Metro dispatch and see
331
00:16:42,659 --> 00:16:45,506
what cars were in the vicinity,
who the first responder was.
332
00:16:51,303 --> 00:16:53,736
Mr. Klein, would you have
Corporal Clark report
333
00:16:53,801 --> 00:16:55,753
- to the conference room, please?
- Of course.
334
00:16:55,818 --> 00:16:58,122
I also would like
a private word with you.
335
00:17:03,181 --> 00:17:05,740
- Hey.
- Hey.
336
00:17:05,807 --> 00:17:07,662
- How'd it go in there?
- Well, they wanted to know
337
00:17:07,728 --> 00:17:10,000
how I knew Morganstern was
still in the building.
338
00:17:10,065 --> 00:17:12,049
I couldn't exactly tell them
you're a telepath.
339
00:17:12,113 --> 00:17:14,738
- No, they'd shut us down.
- Yeah, I, um, I said
340
00:17:14,803 --> 00:17:17,651
that Dev was feeding us intel. They didn't buy it.
That's why they called him in.
341
00:17:17,716 --> 00:17:20,117
Well, he's a smart guy.
He's gonna see the trap
342
00:17:20,181 --> 00:17:22,197
- and steer clear of it.
- Yeah.
343
00:17:22,262 --> 00:17:25,592
You want a coffee?
344
00:17:25,657 --> 00:17:27,768
Yeah.
345
00:17:27,833 --> 00:17:31,706
So, you had no idea that McCluskey's
father had also investigated Morganstern?
346
00:17:31,771 --> 00:17:34,396
- This is the first I've heard of it.
- And you didn't
347
00:17:34,461 --> 00:17:37,886
examine the case history before authorizing
his daughter to take over the case?
348
00:17:37,951 --> 00:17:40,031
Michelle is an excellent detective.
349
00:17:40,096 --> 00:17:42,240
I don't check her homework.
I don't have to.
350
00:17:42,306 --> 00:17:44,802
She had an angle, she tracked
him down, I said, "Go for it".
351
00:17:44,867 --> 00:17:48,227
Well, that is an interesting approach
to team leadership and responsibility.
352
00:17:48,291 --> 00:17:51,653
You're trying to imply something. Why
don't you just come out and say it?
353
00:17:51,718 --> 00:17:55,207
That you're not in control of your officers,
or even aware of their motivations?
354
00:17:55,272 --> 00:17:57,929
Excuse me? Michelle picks up
one of her father's old cases,
355
00:17:57,994 --> 00:18:00,617
and now she's crooked? Do you
want character references?
356
00:18:00,682 --> 00:18:03,275
I'll give you dozens
from people you have to respect.
357
00:18:03,340 --> 00:18:06,957
You know, you might find that you have fewer
friends in high places than you thought.
358
00:18:07,022 --> 00:18:09,454
Just as soon as the facts come out.
359
00:18:19,316 --> 00:18:22,516
Cup of sugar, bit of coffee,
just the way you like it.
360
00:18:22,582 --> 00:18:25,079
Thanks.
361
00:18:25,144 --> 00:18:27,352
So, how you feeling?
362
00:18:27,416 --> 00:18:30,169
- Have we found the gun?
- Not yet.
363
00:18:30,235 --> 00:18:32,954
- Then I've been better.
- It's just a matter of time
364
00:18:33,019 --> 00:18:36,284
before I'm called in. Is there
anything that I should know? - Like what?
365
00:18:38,206 --> 00:18:40,126
How sure are you that he had a gun?
366
00:18:40,191 --> 00:18:42,783
You were there;
you saw it go down.
367
00:18:42,848 --> 00:18:45,089
I have to be sure;
I had to ask.
368
00:18:45,154 --> 00:18:46,977
I've got your back;
don't doubt that.
369
00:18:47,042 --> 00:18:49,699
He had a gun.
370
00:18:49,763 --> 00:18:52,805
Why didn't you tell me you had a
personal interest in Morganstern?
371
00:18:52,870 --> 00:18:55,494
- I didn't.
- Really?
372
00:18:55,559 --> 00:18:58,216
'Cause I just heard he cost your old man his career.
You're saying you didn't know?
373
00:18:58,281 --> 00:19:00,713
My dad worked hundreds of cases.
374
00:19:00,778 --> 00:19:02,569
Do you want me to flag
every single one that got away?
375
00:19:02,634 --> 00:19:04,715
I just covered for you in
there and I felt like an idiot!
376
00:19:04,779 --> 00:19:06,860
- Hey, easy.
- Stay out of this.
377
00:19:06,925 --> 00:19:10,030
The appearance of objectivity, full
disclosure--that never occurred to you?
378
00:19:10,095 --> 00:19:12,207
I'm sorry, Alvin.
I never really picked our cases
379
00:19:12,272 --> 00:19:14,352
based on whether or not
I could cover your ass!
380
00:19:14,417 --> 00:19:16,786
And, for the record,
we've worked several cases
381
00:19:16,851 --> 00:19:19,826
that you had a personal stake in, and I
never once questioned your judgement.
382
00:19:25,655 --> 00:19:27,703
Sergeant McCluskey put you
on the fast track--
383
00:19:27,768 --> 00:19:31,672
recommended you for promotions normally
reserved for more experienced officers.
384
00:19:31,738 --> 00:19:34,298
I have skills that more
experienced officers don't.
385
00:19:34,364 --> 00:19:37,660
Hm. You're referring to your
criminal background in hacking?
386
00:19:37,725 --> 00:19:39,837
I was investigated, never charged.
387
00:19:39,902 --> 00:19:43,647
Ever after she learned of your past,
she stood by you, trusted you,
388
00:19:43,712 --> 00:19:45,600
even elevated your career.
389
00:19:45,665 --> 00:19:49,634
If you're in some way saying
that I'm blinded by loyalty...
390
00:19:49,699 --> 00:19:52,067
How did Morganstern come
to your attention?
391
00:19:52,132 --> 00:19:54,757
He was a person of interest
in a number of fraud cases.
392
00:19:54,821 --> 00:19:58,215
Sergeant McCluskey had been tracking
him since her days as a regular
393
00:19:58,280 --> 00:20:00,168
RCMP. She needed
a tech profile
394
00:20:00,233 --> 00:20:03,338
to help narrow down
his location, activity, targets.
395
00:20:03,403 --> 00:20:05,898
But you were unsuccessful.
396
00:20:05,963 --> 00:20:08,396
He stayed one step ahead of
any counterfeiting technology.
397
00:20:08,461 --> 00:20:11,085
He was good. In order to catch
a guy like that, you've got
398
00:20:11,149 --> 00:20:13,518
to get him in the process
of making or moving bogus cash.
399
00:20:13,584 --> 00:20:15,023
Hm.
400
00:20:15,087 --> 00:20:18,161
How did McCluskey react
to this alleged tip?
401
00:20:18,226 --> 00:20:20,946
She was fired up. We all were.
She thought after years
402
00:20:21,010 --> 00:20:23,123
of tracking this guy,
she finally had something.
403
00:20:23,188 --> 00:20:25,621
She spent years on this case?
404
00:20:25,686 --> 00:20:29,175
- Would you say she was obsessed?
- I'd say she was committed.
405
00:20:29,240 --> 00:20:31,896
That's a fine line sometimes,
isn't it?
406
00:20:31,961 --> 00:20:33,914
During investigations,
is it common for you
407
00:20:33,978 --> 00:20:36,217
to provide remote technical support?
408
00:20:36,283 --> 00:20:38,011
Absolutely.
Whatever the team needs.
409
00:20:38,076 --> 00:20:39,996
And in this case,
Sergeant McCluskey claims
410
00:20:40,060 --> 00:20:44,030
that you were providing schematics on the
building where Morganstern was found.
411
00:20:44,095 --> 00:20:46,656
Yeah, that's correct.
412
00:20:46,721 --> 00:20:48,833
- Oh.
- Yet our records show
413
00:20:48,898 --> 00:20:50,817
that the building was built in 1902,
414
00:20:50,882 --> 00:20:53,955
and that no schematics exist
on record.
415
00:21:01,897 --> 00:21:03,753
Thanks for coming here with me.
416
00:21:03,818 --> 00:21:05,769
Come on.
That's what partners do.
417
00:21:12,526 --> 00:21:15,118
You know, after my dad was discharged,
418
00:21:15,183 --> 00:21:16,558
he was never the same.
419
00:21:16,624 --> 00:21:18,832
Losing his career the way he did,
420
00:21:18,898 --> 00:21:22,385
it didn't just destroy him;
it killed him.
421
00:21:22,450 --> 00:21:25,363
- That's not going to happen to you.
- Well, we don't have a gun,
422
00:21:25,429 --> 00:21:28,021
Morganstern is somehow connected
to my father and to Adam--
423
00:21:28,085 --> 00:21:30,005
I mean, the IA thinks
I was out to get him.
424
00:21:30,071 --> 00:21:31,926
Well, it feels like
someone's trying to get you.
425
00:21:31,992 --> 00:21:34,521
I should have just
let him get a shot off.
426
00:21:34,586 --> 00:21:38,426
What are you saying? You did nothing wrong.
You did what you had to do.
427
00:21:38,491 --> 00:21:41,051
Yeah, well, tell that to Klein.
428
00:21:41,116 --> 00:21:44,189
He knows. He's just upset that you held
something back from him. He'll get over it.
429
00:21:44,254 --> 00:21:46,430
Look, I don't want to talk about it.
430
00:21:46,495 --> 00:21:48,704
But that's not a problem
for you, is it?
431
00:21:48,769 --> 00:21:51,105
You know, you can just
go into my head.
432
00:21:51,170 --> 00:21:54,754
I'm sure Klein has asked you to, right?
He probably ordered you to.
433
00:21:54,819 --> 00:21:57,573
He didn't, Michelle, all right?
If he did, I would refuse.
434
00:21:57,637 --> 00:22:00,550
You gotta trust me here.
You're doubting yourself.
435
00:22:00,615 --> 00:22:02,631
You're second-guessing yourself.
We got your back.
436
00:22:02,696 --> 00:22:05,001
We're going to get to the bottom
of this witch hunt.
437
00:22:05,065 --> 00:22:07,273
(cell phone ringing)
438
00:22:07,338 --> 00:22:09,643
I got a date on the hot seat.
I gotta get back.
439
00:22:09,708 --> 00:22:12,266
- Yeah. I'll drive you.
- Thanks.
440
00:22:12,332 --> 00:22:15,245
- I'm sorry.
- Don't be sorry.
441
00:22:15,310 --> 00:22:19,472
(cell phone ringing)
442
00:22:19,537 --> 00:22:22,416
- Oz, how'd the interview go?
- Let me tell you something,
443
00:22:22,481 --> 00:22:24,337
I didn't even want this job
in the first place, OK?
444
00:22:24,402 --> 00:22:26,355
Sandy gets me all these ideas,
and I'm in the interview,
445
00:22:26,420 --> 00:22:28,276
and I'm starting to realize
all the changes I can make,
446
00:22:28,341 --> 00:22:30,389
and then I realize
this is a dream job for me.
447
00:22:30,454 --> 00:22:32,598
- That sounds good, brother.
- No, that's not good!
448
00:22:32,664 --> 00:22:35,545
You know how I get what I want something--I'm
sweating like a drug mule on prom night!
449
00:22:35,609 --> 00:22:37,401
And I was making just really
inappropriate jokes. You know
450
00:22:37,466 --> 00:22:39,289
I told the joke about the
four nuns and the holy water?
451
00:22:39,354 --> 00:22:41,242
That is not joke material
for an interview, my friend.
452
00:22:41,308 --> 00:22:43,613
- I completely blew it!
- Can't imagine it was that bad.
453
00:22:43,678 --> 00:22:45,725
At least I don't have to have that
conversation with Ryder about leaving EMS.
454
00:22:45,790 --> 00:22:47,326
I was not looking forward
to that, thank you very much.
455
00:22:47,391 --> 00:22:49,535
You did it. You did it.
You got the job.
456
00:22:49,600 --> 00:22:52,577
Toby, I'll call you back. What are you talking
about, I got the job. How do you know?
457
00:22:52,642 --> 00:22:55,297
OK, I may--I may have offered
Langley's executive assistant
458
00:22:55,362 --> 00:22:57,828
lunch in exchange for,
you know, some information.
459
00:22:57,892 --> 00:23:00,933
They decided already? They must be interviewing
hundreds of people. This is a hospital,
460
00:23:00,998 --> 00:23:02,854
- for crying out loud!
- Shut up, OK? The point is
461
00:23:02,919 --> 00:23:04,775
they're putting together
an offer. You did it!
462
00:23:04,840 --> 00:23:06,665
You're going to be the new head
of Emergency Services!
463
00:23:06,730 --> 00:23:09,290
I'm the new head
of Emergency Services!
464
00:23:09,355 --> 00:23:12,266
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
465
00:23:12,332 --> 00:23:15,820
So, this anonymous tip-- did
you hear the call personally?
466
00:23:15,886 --> 00:23:18,959
No, I did not hear the call.
Um, Michelle took the call
467
00:23:19,023 --> 00:23:21,103
- in her office.
- How'd she react?
468
00:23:21,168 --> 00:23:22,993
Well, afterwards,
she was excited. You know,
469
00:23:23,059 --> 00:23:25,457
we've been trying
to find this guy for a while.
470
00:23:25,523 --> 00:23:29,555
Mm. Did she tell you that her father had
pursued this man for several years?
471
00:23:29,621 --> 00:23:32,085
- No.
- Hm.
472
00:23:32,150 --> 00:23:34,678
Do you now see her enthusiasm
in a different light?
473
00:23:34,743 --> 00:23:36,663
No.
474
00:23:36,728 --> 00:23:39,993
Just to confirm:
you're a consultant?
475
00:23:40,057 --> 00:23:43,354
- Yeah.
- Can you tell me exactly what it is that you do?
476
00:23:43,419 --> 00:23:45,403
Yeah.
I read facial expressions,
477
00:23:45,469 --> 00:23:47,710
I figure out where people are
coming from,
478
00:23:47,775 --> 00:23:49,662
whether they're
telling the truth or not.
479
00:23:49,727 --> 00:23:51,616
Do you have any, uh,
any formal training,
480
00:23:51,680 --> 00:23:53,984
- any certification for that?
- It's a gift.
481
00:23:54,049 --> 00:23:56,065
- I was born with it.
- Hm.
482
00:23:56,130 --> 00:23:58,946
It's pretty accurate, actually.
We could do a test right now,
483
00:23:59,011 --> 00:24:02,277
- if you'd like.
- Ha. I don't think that'll be necessary.
484
00:24:02,342 --> 00:24:04,486
Let's move on. Um,
how would you describe
485
00:24:04,551 --> 00:24:06,567
your working relationship
with Sergeant McCluskey?
486
00:24:06,632 --> 00:24:10,057
Professional, honest, uh, respectful.
487
00:24:10,122 --> 00:24:11,657
It's a true partnership.
488
00:24:11,723 --> 00:24:14,122
Maybe close?
489
00:24:14,187 --> 00:24:16,812
Yeah, but not the way you mean.
490
00:24:16,878 --> 00:24:19,310
Did you see Morganstern's weapon?
491
00:24:19,375 --> 00:24:23,376
- Uh, I was coming around the corner when the shot was fired.
- So that's a no?
492
00:24:23,441 --> 00:24:26,353
No, I saw something:
a glint.
493
00:24:26,417 --> 00:24:28,818
A glint is not a gun,
Mr. Logan.
494
00:24:28,884 --> 00:24:30,804
No, it isn't,
but it's something, and I saw
495
00:24:30,868 --> 00:24:33,301
the face of a cornered criminal
intent on escape.
496
00:24:33,365 --> 00:24:35,607
Wait, can I ask you a question?
497
00:24:37,529 --> 00:24:40,248
Why are you out to get Michelle?
498
00:24:43,323 --> 00:24:46,875
[Man]: She's a problem.
It's time she gets dealt with.
499
00:24:46,940 --> 00:24:49,149
We're Internal Affairs,
Mr. Logan.
500
00:24:49,214 --> 00:24:51,486
We're not out to get anybody.
501
00:24:51,551 --> 00:24:54,015
The evidence speaks for itself.
502
00:24:54,081 --> 00:24:57,218
- What does the evidence say?
- [McCoy]: Whatever we want it to.
503
00:24:57,282 --> 00:25:01,284
The investigation is ongoing,
Mr. Logan. Until that changes,
504
00:25:01,349 --> 00:25:04,806
we're not at liberty to discuss our findings
with you or anyone else, for that matter.
505
00:25:06,728 --> 00:25:10,121
Is that true, Miss McCoy? No one
else knows how this is gonna end?
506
00:25:10,186 --> 00:25:12,745
Look, your reaction
to your partner's situation is
507
00:25:12,810 --> 00:25:16,459
understandable. It's even admirable. You put
your lives in each other's hands every day.
508
00:25:16,525 --> 00:25:18,380
But our objective here--
our job--
509
00:25:18,446 --> 00:25:21,838
is to get to the bottom
of what really happened.
510
00:25:21,903 --> 00:25:24,655
If you're trying
to intimidate us, Mr. Logan,
511
00:25:24,721 --> 00:25:27,793
- you won't succeed.
- Someone already has.
512
00:25:30,514 --> 00:25:33,172
We're-We're done here.
Thank you.
513
00:25:33,237 --> 00:25:36,502
I know I'm out of line. Just tell
me why they're pushing so hard.
514
00:25:39,834 --> 00:25:42,969
Fair-weather friends.
Apparently it's cold outside.
515
00:25:43,034 --> 00:25:46,042
- How'd you do? Did you get anything?
- Someone's gotten to McCoy.
516
00:25:46,108 --> 00:25:49,820
They've sent her after Michelle.
This is not an investigation.
517
00:25:49,886 --> 00:25:51,870
It's a setup.
518
00:26:05,776 --> 00:26:07,247
Hey, you.
519
00:26:07,313 --> 00:26:09,649
This was a nice surprise.
520
00:26:09,714 --> 00:26:12,115
You never call me during the day.
521
00:26:14,805 --> 00:26:16,213
What's up?
522
00:26:18,647 --> 00:26:20,664
I, um...
523
00:26:20,729 --> 00:26:22,808
I shot and killed someone.
524
00:26:22,873 --> 00:26:25,209
Now I'm under investigation.
525
00:26:25,274 --> 00:26:26,650
You're OK?
526
00:26:26,715 --> 00:26:28,955
It was Matt Morganstern.
527
00:26:31,838 --> 00:26:34,687
You didn't tell me
you started gambling again.
528
00:26:37,056 --> 00:26:39,136
It was only...
529
00:26:39,201 --> 00:26:42,948
three times, Mich, OK?
No high stakes,
530
00:26:43,012 --> 00:26:46,244
and he was at one of the games.
It was nothing.
531
00:26:46,309 --> 00:26:48,614
They think I did it
to cover your debt.
532
00:26:48,679 --> 00:26:50,823
Well, that is crazy.
533
00:26:50,888 --> 00:26:52,743
It was one game,
534
00:26:52,808 --> 00:26:55,305
and I came out a couple hundred
bucks ahead, all right?
535
00:26:55,369 --> 00:26:57,066
That's the truth.
536
00:26:57,130 --> 00:26:59,083
I can get you witnesses.
537
00:27:02,286 --> 00:27:04,142
They're just--
they're trying to get at me
538
00:27:04,207 --> 00:27:07,023
through you,
through... my friends.
539
00:27:08,849 --> 00:27:11,250
They even dug up my dad's history.
540
00:27:13,171 --> 00:27:15,701
All right, you should not
be alone today.
541
00:27:15,765 --> 00:27:18,325
- I'm gonna shut down the club.
- No. No, it's OK.
542
00:27:18,390 --> 00:27:21,720
Look, it's fine. Go back to work. I just--I
wanted you to know what was going on.
543
00:27:21,784 --> 00:27:24,568
Mich, I'm not leaving you alone today.
544
00:27:24,633 --> 00:27:26,104
End of story.
545
00:27:29,916 --> 00:27:32,412
[Dev]: I don't get it.
Why would Internal Affairs want
546
00:27:32,476 --> 00:27:34,302
- to set up Michelle?
- They don't.
547
00:27:34,366 --> 00:27:36,254
McCoy's just a pawn for someone else.
548
00:27:36,319 --> 00:27:39,199
Well, whoever's behind this must have
known her connection to Morganstern.
549
00:27:39,264 --> 00:27:41,634
- And set them both up?
- Yeah, and his amazing ability
550
00:27:41,698 --> 00:27:44,738
- to escape. They took that option off the table.
- Meaning
551
00:27:44,803 --> 00:27:47,524
it's him or her. Either way,
discredit the survivor.
552
00:27:47,589 --> 00:27:50,150
Well, I'm starting to get why no
one found Morganstern's weapon.
553
00:27:50,215 --> 00:27:52,871
And why a squad car showed up
to the party uninvited.
554
00:27:52,936 --> 00:27:54,823
Yeah. I checked. OK, there was
no official dispatches
555
00:27:54,888 --> 00:27:56,744
from that area
before your call for backup.
556
00:27:56,809 --> 00:27:59,465
That squad car had no business
being there.
557
00:27:59,531 --> 00:28:02,861
- This police business--maybe they're tracking Morganstern.
- What, just to grab
558
00:28:02,925 --> 00:28:04,877
the gun that would exonerate
a fellow officer?
559
00:28:04,943 --> 00:28:06,959
Doesn't that sound like an
episode of the X-Files to you?
560
00:28:07,023 --> 00:28:10,095
Well, then someone tell me
why Metro's duty officer hasn't
561
00:28:10,160 --> 00:28:14,450
- replied to my request for badge numbers,
notes, scene reports. - Even if there was
562
00:28:14,515 --> 00:28:17,011
a dirty cop on the scene, what are the
odds the gun's gonna end up in the alley?
563
00:28:17,077 --> 00:28:19,060
Or maybe it was
a spur-of-the-moment decision.
564
00:28:19,125 --> 00:28:20,661
A little bonus insurance.
565
00:28:20,726 --> 00:28:22,517
One more nail in Michelle's coffin.
566
00:28:22,583 --> 00:28:25,783
Mr. Klein. A moment?
567
00:28:33,917 --> 00:28:35,389
What's the verdict?
568
00:28:35,454 --> 00:28:38,238
I'm afraid our initial
findings meet the criteria
569
00:28:38,304 --> 00:28:41,280
for Sergeant McCluskey's
immediate relief of active duty.
570
00:28:41,344 --> 00:28:45,762
- For how long? What's the next step?
- It's formal charges
571
00:28:45,827 --> 00:28:47,683
from Metro Homicide.
572
00:28:47,748 --> 00:28:50,629
Thank you for your
cooperation. We'll be in touch.
573
00:29:05,454 --> 00:29:08,782
Hey. What gives you
the right to destroy
574
00:29:08,847 --> 00:29:12,239
a woman's career based on
the actions of her father?
575
00:29:12,305 --> 00:29:17,331
[Man]: Every bit as stubborn as her old man.
She won't let it go.
576
00:29:17,396 --> 00:29:19,571
We're investigators,
Mr. Logan.
577
00:29:19,636 --> 00:29:23,223
- We don't create the facts. We just do our homework.
- Really?
578
00:29:23,288 --> 00:29:25,144
Well, you got it wrong this time.
579
00:29:25,209 --> 00:29:27,415
But we both know
that's intentional, don't we?
580
00:29:27,481 --> 00:29:29,561
Mr. Logan,
let it go.
581
00:29:29,626 --> 00:29:31,835
- Hm?
- The door.
582
00:29:31,900 --> 00:29:33,820
Yeah.
583
00:29:37,375 --> 00:29:40,127
OK. We're now
inside Metro's database.
584
00:29:40,192 --> 00:29:43,520
- What am I looking for exactly?
- We're looking for photos of the top brass.
585
00:29:43,584 --> 00:29:46,850
OK, not a problem. If they're on the
force, they should be in the archive.
586
00:29:46,915 --> 00:29:49,924
- We'll go through 'em one by one. Just say when.
- All right.
587
00:29:58,281 --> 00:30:01,738
All right, what's so important that
you couldn't tell me on the phone?
588
00:30:01,803 --> 00:30:04,203
Thanks for coming in.
589
00:30:04,268 --> 00:30:07,373
All right, so, I was right.
590
00:30:07,438 --> 00:30:09,454
McCoy's working
for someone outside the agency.
591
00:30:09,518 --> 00:30:12,335
But it's much bigger than we thought.
592
00:30:12,399 --> 00:30:14,833
IA is supposed to be untouchable.
593
00:30:14,898 --> 00:30:16,722
Who the hell has that kind of reach?
594
00:30:16,787 --> 00:30:18,643
It's Metro police.
He's high up.
595
00:30:18,708 --> 00:30:22,260
That tracks with getting to
someone inside Internal Affairs.
596
00:30:22,326 --> 00:30:24,085
So, who is this guy?
You got a name?
597
00:30:24,151 --> 00:30:25,911
Better. Take a look.
598
00:30:27,736 --> 00:30:29,752
(Klein sighs)
599
00:30:29,817 --> 00:30:31,289
Walter Heath.
600
00:30:31,354 --> 00:30:33,689
- The deputy chief.
- You know this guy?
601
00:30:33,756 --> 00:30:36,732
Yeah, we worked on a judicial
committee together years ago.
602
00:30:36,797 --> 00:30:39,742
His service record is
the stuff of legends.
603
00:30:39,807 --> 00:30:44,576
- He's my go-to guy when I need local cooperation in a hurry.
- All right, so he knows us,
604
00:30:44,641 --> 00:30:46,721
- he knows Michelle...
- And the case
605
00:30:46,786 --> 00:30:48,674
against Morganstern.
606
00:30:48,739 --> 00:30:51,812
Inter-agency briefings are
CCed to his office.
607
00:30:51,876 --> 00:30:54,694
So, could this guy put
a below-the-radar
608
00:30:54,758 --> 00:30:56,678
police tail on Morganstern?
609
00:30:56,743 --> 00:30:59,752
Sure. But why?
610
00:30:59,816 --> 00:31:02,344
What's his motive?
611
00:31:06,443 --> 00:31:08,781
It sounds like Morganstern had
quite a knack for staying
612
00:31:08,846 --> 00:31:11,630
- one step ahead of the cops.
- Just want to make sure:
613
00:31:11,696 --> 00:31:13,935
everything in my apartment is
off the record, right?
614
00:31:14,000 --> 00:31:16,592
Worse: what's said in the
kitchen stays in the kitchen.
615
00:31:16,657 --> 00:31:19,378
So, he spent decades eluding the cops.
616
00:31:19,443 --> 00:31:22,515
He made a fortune off of identity theft.
Never busted.
617
00:31:22,581 --> 00:31:25,396
- Well, that's the connection
to Heath: he's helping
618
00:31:25,463 --> 00:31:27,030
Morganstern out along the way
for a slice of the pie.
619
00:31:27,095 --> 00:31:29,687
No, it's easy to say, hard to prove.
620
00:31:29,752 --> 00:31:31,608
You've been hanging
with the fuzz too much.
621
00:31:31,673 --> 00:31:33,881
You're getting unusually
literally minded on this.
622
00:31:33,946 --> 00:31:36,827
Look, my friend is looking at prison time.
For what? A bad cop on a power trip?
623
00:31:36,893 --> 00:31:40,605
I mean, it's very easy to see
things black and white right now.
624
00:31:40,670 --> 00:31:43,712
I had our archives check out
her dad's dismissal.
625
00:31:43,777 --> 00:31:45,215
Uh-huh.
626
00:31:45,280 --> 00:31:47,104
Officially, the Morganstern
case was never mentioned.
627
00:31:47,169 --> 00:31:49,249
Michelle's dad wasn't the
officer in charge on that case.
628
00:31:49,314 --> 00:31:50,691
Guess who was.
629
00:31:50,756 --> 00:31:52,899
Heath. No.
630
00:31:52,964 --> 00:31:56,358
- You're serious?
- So maybe Heath knew Michelle had Morganstern
631
00:31:56,423 --> 00:31:58,568
- in her sights.
- Maybe.
632
00:31:58,632 --> 00:32:01,287
So, if he's connected
to Morganstern's racket,
633
00:32:01,353 --> 00:32:03,433
- paving the way...
- Oh, he sees an elite IIB unit
634
00:32:03,498 --> 00:32:05,610
closing in on him, why doesn't
he just warn Morganstern?
635
00:32:05,676 --> 00:32:07,435
You know what? I heard some
off-the-books chatter
636
00:32:07,500 --> 00:32:09,805
about Heath and a potential run
at the mayor's office.
637
00:32:09,870 --> 00:32:12,399
OK, so, you're saying...
what, he's maybe trying
638
00:32:12,463 --> 00:32:14,991
to clean up his image,
cut his ties with Morganstern?
639
00:32:15,056 --> 00:32:17,233
So he sets Morganstern up.
He sends him
640
00:32:17,298 --> 00:32:20,241
to the place, tells him
to await further orders...
641
00:32:20,307 --> 00:32:22,707
Sends an anonymous tip to
Michelle about his whereabouts.
642
00:32:22,772 --> 00:32:25,909
Mutually assured self-destruction.
It's a very Heath-generation idea.
643
00:32:25,975 --> 00:32:27,863
Right, and just for insurance
he sends a cop
644
00:32:27,927 --> 00:32:30,295
who's on his payroll to make
sure there's no loose ends.
645
00:32:30,360 --> 00:32:33,561
Morganstern was going to be swept
off the board one way or another.
646
00:32:33,626 --> 00:32:37,049
Wow. I love how your mind works.
I have no idea. I just--
647
00:32:37,114 --> 00:32:40,284
It's fun to watch. - I have my moments.
- You're telling me. It's great.
648
00:32:40,349 --> 00:32:42,716
Very impressive.
649
00:32:45,376 --> 00:32:48,769
- I know what you want.
- Yeah?
650
00:32:48,833 --> 00:32:51,361
You want this.
651
00:32:51,426 --> 00:32:52,802
Right.
652
00:32:52,867 --> 00:32:55,171
I should--
Yes, good call. Um,
653
00:32:55,237 --> 00:32:57,861
can you put the mushrooms
in the pasta sauce
654
00:32:57,926 --> 00:33:00,615
and stir up the noodles?
655
00:33:00,679 --> 00:33:03,657
A theory is one thing.
No matter how damning it may be,
656
00:33:03,721 --> 00:33:06,441
- we still need the evidence to back it up.
- All right, so what's next?
657
00:33:06,507 --> 00:33:09,067
How do we go about bringing down
a deputy chief of police?
658
00:33:09,132 --> 00:33:11,499
The same way we usually get
the impossible done.
659
00:33:11,565 --> 00:33:13,581
Confront the one with the guilty mind.
660
00:33:13,645 --> 00:33:15,022
Bingo.
661
00:33:23,992 --> 00:33:26,169
He'll be with you shortly.
662
00:33:26,234 --> 00:33:27,705
Thank you.
663
00:33:30,638 --> 00:33:33,214
So, how are you doing?
664
00:33:33,278 --> 00:33:37,087
I'm a lawyer, Logan.
I'm used to disappointment
665
00:33:37,152 --> 00:33:39,864
where my colleagues'
moral fibre is concerned--
666
00:33:39,979 --> 00:33:43,395
- present company excepted.
- Likewise.
667
00:33:43,459 --> 00:33:45,828
But you should be saying this
to Michelle, not me.
668
00:33:45,893 --> 00:33:47,877
Yep. Yep, three o'clock.
669
00:33:47,942 --> 00:33:49,483
Good.
670
00:33:49,708 --> 00:33:52,908
Alvin, good to see you again. I was
sorry to hear about McCluskey.
671
00:33:52,973 --> 00:33:54,989
Yeah, not half as sorry
as I am. Deputy Chief,
672
00:33:55,055 --> 00:33:56,910
this is Toby Logan.
He's with the unit.
673
00:33:56,976 --> 00:33:58,897
- Logan.
- How you doing?
674
00:33:58,962 --> 00:34:00,850
- Call me Walt.
- All right, Walt.
675
00:34:00,915 --> 00:34:04,338
This "Chief" stuff makes me feel old.
Not like Alvin to bring a wingman.
676
00:34:04,403 --> 00:34:06,259
He must like you.
God help you.
677
00:34:06,324 --> 00:34:08,117
(Walt chuckling)
678
00:34:08,181 --> 00:34:11,511
- Please, boys, take a load off.
- Thank you. - Coffee?
679
00:34:11,576 --> 00:34:14,393
We're conscious of your time, and I
suspect you know why we're here.
680
00:34:14,458 --> 00:34:17,723
And you know I can't help you.
Not with Internal Affairs.
681
00:34:17,787 --> 00:34:20,762
Church and state work best separate.
682
00:34:20,827 --> 00:34:24,157
What if we could prove that McCoy and
Slater made their recommendations based on
683
00:34:24,222 --> 00:34:26,174
something other than the facts?
684
00:34:26,239 --> 00:34:29,184
So, file an appeal. We've got a
procedure in place for everything
685
00:34:29,249 --> 00:34:31,809
from Shinola to shoelaces.
You know the drill
686
00:34:31,875 --> 00:34:34,530
- on this crap.
- An appeal would take months.
687
00:34:34,595 --> 00:34:36,643
I need McCluskey
back on the clock now.
688
00:34:36,709 --> 00:34:40,005
There's still a few loose ends that we'd like
to tie up in the Morganstern investigation.
689
00:34:40,070 --> 00:34:42,631
- Such as?
- How he's never been caught.
690
00:34:42,696 --> 00:34:46,441
And why the two cops that went after him
the hardest both lost their careers.
691
00:34:46,505 --> 00:34:49,227
Now, has it ever crossed
your mind that this could be
692
00:34:49,292 --> 00:34:51,691
an inside job?
693
00:34:51,756 --> 00:34:54,605
[Man]: This ends when I say.
You've got more
694
00:34:54,670 --> 00:34:57,391
to lose than I do.
695
00:34:57,456 --> 00:34:59,055
Anything's possible.
696
00:34:59,121 --> 00:35:01,457
See, we think that his gun was removed
697
00:35:01,522 --> 00:35:06,674
from the crime scene, but we're getting static
on which one of your guys was there at the time.
698
00:35:06,739 --> 00:35:10,197
Good call grabbing the gun. Just
make sure it doesn't turn up.
699
00:35:10,262 --> 00:35:12,246
I don't see that happening.
Of course,
700
00:35:12,311 --> 00:35:14,422
I'm a "glass half full" kind of guy.
701
00:35:14,488 --> 00:35:15,736
I'll look into it.
702
00:35:15,801 --> 00:35:18,778
But, like I said,
there's nothing I can do.
703
00:35:18,843 --> 00:35:20,602
Well, you can't blame us for trying.
704
00:35:20,667 --> 00:35:24,123
Nope. McCluskey was
a great cop.
705
00:35:24,189 --> 00:35:26,301
I hope you manage to clear her name.
706
00:35:26,366 --> 00:35:27,805
We will.
707
00:35:27,870 --> 00:35:30,720
We're "glass half full" kind of guys.
708
00:35:47,977 --> 00:35:50,153
You look like you've seen a ghost.
709
00:35:52,107 --> 00:35:54,380
So what, you got
a crush on me or something?
710
00:35:56,334 --> 00:35:58,862
Constable Partak, you're
just the "glass half full"
711
00:35:58,927 --> 00:36:03,281
kind of guy we were looking for. Lucky for us,
you're easier to find than a missing gun.
712
00:36:03,345 --> 00:36:05,106
- So, what's IIB want with me?
- Well, for starters,
713
00:36:05,171 --> 00:36:08,595
you can tell us why you helped Walter
Heath destroy a senior officer's career.
714
00:36:08,660 --> 00:36:10,612
I don't know
what you're talking about.
715
00:36:10,677 --> 00:36:12,789
All right, well,
let's change the subject.
716
00:36:12,854 --> 00:36:14,967
Let's talk about what's
in the trunk of your car.
717
00:36:15,032 --> 00:36:17,656
That thing that you couldn't find...
718
00:36:17,722 --> 00:36:20,410
- Coffee?
- Oh, I'm good. Thank you.
719
00:36:23,099 --> 00:36:24,955
You think I took the gun?
Why would I do that?
720
00:36:25,020 --> 00:36:27,197
Oh, I don't know.
Leverage, maybe?
721
00:36:27,262 --> 00:36:29,215
Against whoever told you to talk it.
722
00:36:29,279 --> 00:36:31,903
And now you're left
holding the bag, man.
723
00:36:31,968 --> 00:36:34,050
This is all on you.
724
00:36:37,860 --> 00:36:41,444
- What do you want?
- Come on, you know what we want.
725
00:36:41,509 --> 00:36:43,589
Here's the thing:
one of you is
726
00:36:43,655 --> 00:36:46,087
going down for this. I really
don't care which one that is
727
00:36:46,152 --> 00:36:48,425
so long as my officer's
name is cleared.
728
00:36:48,489 --> 00:36:52,267
The ball's in your court. Our next
conversation is going to be with Walter Heath.
729
00:36:54,796 --> 00:36:57,228
I'm gonna give you 30 seconds
to think it over.
730
00:37:00,815 --> 00:37:02,832
You'll get what I promised,
731
00:37:02,896 --> 00:37:06,353
but not until I'm sure this thing is buried.
(door opening)
732
00:37:06,418 --> 00:37:09,394
Didn't I tell you?
733
00:37:09,459 --> 00:37:12,116
- Cute couple.
- Alvin, what the hell is this?
734
00:37:12,181 --> 00:37:14,517
Arrest warrants. We had a nice
little chat with Constable
735
00:37:14,583 --> 00:37:16,855
Partak. He gave us
everything.
736
00:37:16,920 --> 00:37:20,346
I can't believe you'd just throw it all away.
And you almost took me
737
00:37:20,411 --> 00:37:22,395
- with you.
- Alvin, you're gonna be
738
00:37:22,459 --> 00:37:24,666
one sorry son of a bitch
when I'm finished with you.
739
00:37:24,731 --> 00:37:26,364
You have nothing.
740
00:37:26,428 --> 00:37:30,110
Like I said,
Partak gave us everything.
741
00:37:30,175 --> 00:37:31,647
This is for you.
742
00:37:38,435 --> 00:37:40,034
It's over, Walter.
743
00:37:46,375 --> 00:37:48,456
(cell phone ringing)
744
00:37:50,346 --> 00:37:52,361
- Yeah.
- [Toby]: Hey, Michelle.
745
00:37:52,426 --> 00:37:54,761
It's me. It's over.
746
00:37:54,828 --> 00:37:56,298
You're in the clear.
747
00:37:58,188 --> 00:38:00,205
OK. I'm coming in.
748
00:38:00,270 --> 00:38:02,062
All right, we'll see you soon.
749
00:38:19,576 --> 00:38:20,953
Phew...
750
00:38:21,018 --> 00:38:23,097
Sir?
751
00:38:23,162 --> 00:38:25,498
- What is it?
- Um...
752
00:38:25,563 --> 00:38:27,098
Well, I got you these.
753
00:38:27,163 --> 00:38:30,333
- Raptor tickets.
- Yeah.
754
00:38:30,397 --> 00:38:32,638
- Premium seats.
- Mm-hmm.
755
00:38:32,703 --> 00:38:34,975
I'm getting nervous, Mr. Bey.
Just how badly did you mess up
756
00:38:35,041 --> 00:38:36,961
that you felt the need
to get me these?
757
00:38:37,025 --> 00:38:39,330
You know that hospital
administrator's job?
758
00:38:39,394 --> 00:38:42,882
I, uh... I kind of
applied for it, and, uh--
759
00:38:42,948 --> 00:38:45,477
- Yeah, congratulations.
Yeah, you were the best man
760
00:38:45,541 --> 00:38:47,461
- for the job. Well done.
- What, you know I got it?
761
00:38:47,527 --> 00:38:49,575
- Hold on, you're not mad?
- Are you kidding me?
762
00:38:49,640 --> 00:38:51,817
Come on. They called me
and I gave you a glowing review.
763
00:38:51,881 --> 00:38:54,057
But I-I thought you would have
been disappointed. I mean,
764
00:38:54,123 --> 00:38:56,329
after all that time
you spent helping me pass
765
00:38:56,395 --> 00:38:58,827
my supervisor's exam, and then
I go and do something like this,
766
00:38:58,892 --> 00:39:02,382
you know? - Change is hard. Get over it.
Besides, I'm still a young man,
767
00:39:02,446 --> 00:39:04,335
and I'm gonna be here
for a few years, so
768
00:39:04,399 --> 00:39:06,256
you have got plenty of time
769
00:39:06,320 --> 00:39:09,041
to usurp my throne.
770
00:39:09,106 --> 00:39:10,962
Well, I'll keep my usurping
skills sharp, sir.
771
00:39:11,027 --> 00:39:12,499
You do that.
772
00:39:12,564 --> 00:39:15,156
OK.
773
00:39:15,221 --> 00:39:18,645
- Oz.
- Yes, sir?
774
00:39:18,710 --> 00:39:22,455
Against the Lakers.
It's gonna be a bloodbath.
775
00:39:22,520 --> 00:39:24,954
- You got any plans?
- Count me in, sir.
776
00:39:25,018 --> 00:39:26,906
- All right.
- You gotta do a--do a fist.
777
00:39:26,971 --> 00:39:29,916
- Do a fist, and then you blow it up. Do--
- Just take your ticket.
778
00:39:29,981 --> 00:39:31,997
Thanks.
See you at the game. OK.
779
00:39:32,062 --> 00:39:35,486
♪ I was lost ♪
780
00:39:35,551 --> 00:39:37,247
There she is!
781
00:39:37,312 --> 00:39:38,656
Oh!
782
00:39:38,721 --> 00:39:40,322
(Michelle laughing)
783
00:39:40,386 --> 00:39:42,243
Hey!
784
00:39:42,307 --> 00:39:44,164
Oh, nice.
785
00:39:44,228 --> 00:39:45,796
(laughing)
786
00:39:45,861 --> 00:39:48,197
I thought I was dreaming
when you called. I think
787
00:39:48,262 --> 00:39:51,270
I still am dreaming.
788
00:39:51,335 --> 00:39:54,377
- I owe you an apology.
- No, I owe you one.
789
00:39:54,441 --> 00:39:56,936
I should have disclosed
my dad's history.
790
00:39:57,002 --> 00:39:58,698
Yeah, you should have.
791
00:39:58,763 --> 00:40:01,484
Your dad was a great cop,
and so are you.
792
00:40:01,549 --> 00:40:04,846
(pop!) - [Toby]: Yo! - To great cops.
793
00:40:04,910 --> 00:40:07,887
- And to great consultants.
- Oh, no, come on. Great teams.
794
00:40:07,952 --> 00:40:10,064
Oh, for God's sakes,
let's just drink already.
795
00:40:10,129 --> 00:40:11,762
Sounds good.
796
00:40:14,324 --> 00:40:16,469
♪ It's a brand ♪
797
00:40:16,533 --> 00:40:18,549
♪ New ♪
798
00:40:18,614 --> 00:40:21,207
♪ Life ♪
66878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.