All language subtitles for The Listener S02E05 Inner Circle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,249 --> 00:00:38,316 Hey. 2 00:00:38,383 --> 00:00:39,383 Hey. 3 00:00:39,451 --> 00:00:40,784 Thanks for meeting me. 4 00:00:41,852 --> 00:00:43,053 It's been a long day. 5 00:00:43,121 --> 00:00:46,490 Anything left in the tank? 6 00:00:46,557 --> 00:00:47,958 What you got? 7 00:00:48,526 --> 00:00:50,293 I need you to go to a bar. 8 00:00:53,898 --> 00:00:57,667 You know when you said try someplace new, this wasn't 9 00:00:57,735 --> 00:00:59,535 what I was picturing. 10 00:00:59,603 --> 00:01:01,904 It's a cop bar... what do you want? 11 00:01:01,972 --> 00:01:03,139 You want velvet ropes? 12 00:01:03,206 --> 00:01:05,675 I would settle for air freshener. 13 00:01:05,743 --> 00:01:08,144 Last six months a dedicated unit of IIB has 14 00:01:08,211 --> 00:01:12,547 been running a massive drug investigation with Metro. 15 00:01:12,615 --> 00:01:16,484 Lots of big busts, bad guys being taken off the street... 16 00:01:16,952 --> 00:01:18,553 I sense a 'but' coming. 17 00:01:18,621 --> 00:01:21,489 Yeah, recently the busts have slowed down. 18 00:01:21,557 --> 00:01:24,026 Now some people say that Metro's going soft, others 19 00:01:24,093 --> 00:01:27,428 think there is something much more serious going on. 20 00:01:28,096 --> 00:01:31,098 I have been asked to take a look. 21 00:01:31,166 --> 00:01:33,167 So McCluskey gave me a new case today. 22 00:01:33,234 --> 00:01:34,914 Are you at least getting paid for this one? 23 00:01:35,270 --> 00:01:36,937 It's not about the money. 24 00:01:37,005 --> 00:01:38,973 Most of rumors have been swirling around a couple 25 00:01:39,041 --> 00:01:42,677 of detectives from Metro's anti-gang unit. 26 00:01:43,244 --> 00:01:44,010 Follow my lead. 27 00:01:44,078 --> 00:01:45,845 Follow your what? 28 00:01:46,847 --> 00:01:51,317 Ross Miller, fifteen-year vet and his partner Scott O'Neil. 29 00:01:51,385 --> 00:01:53,019 Ooh, nice shot. 30 00:01:53,087 --> 00:01:55,254 Me and my partner here, we got the next game. 31 00:01:55,322 --> 00:01:56,956 Oh, we got us some bangers. 32 00:01:57,024 --> 00:01:58,391 Hey fresh meat. 33 00:01:58,458 --> 00:01:59,758 Miller, right? 34 00:01:59,826 --> 00:02:01,894 Hey fellas, do I know you? 35 00:02:03,129 --> 00:02:04,940 We are EMS, I think we might have worked a case 36 00:02:04,964 --> 00:02:06,431 together last year. 37 00:02:06,499 --> 00:02:08,701 [hearing spell] Took it in the lung... Parkdale. 38 00:02:08,768 --> 00:02:10,435 That's overtime for that one. 39 00:02:10,503 --> 00:02:13,238 What's that, that was West End right? 40 00:02:13,306 --> 00:02:15,640 Yeah. Hey yeah, West End, yes definitely. 41 00:02:15,708 --> 00:02:18,042 Right, it was Parkdale, it was a stabbing. 42 00:02:18,110 --> 00:02:19,577 You mean the Portuguese guy. 43 00:02:19,644 --> 00:02:21,422 You remember that Ross, he was at the laundry mat... 44 00:02:21,446 --> 00:02:22,613 Took one in the chest? 45 00:02:22,681 --> 00:02:25,049 Yeah, that's right, collapsed lung. Hey Toby this is... 46 00:02:25,117 --> 00:02:27,185 - Oz. - 'Sup. - What's goin' on Oz. 47 00:02:27,252 --> 00:02:29,420 Don't get too many of the Band-Aid brigade in here. 48 00:02:29,487 --> 00:02:30,598 You guys want me to get you another pitcher? 49 00:02:30,622 --> 00:02:32,756 - Yeah. - Hell yeah. 50 00:02:32,824 --> 00:02:33,890 Okay. 51 00:02:36,494 --> 00:02:39,497 Cops and paramedics... 52 00:02:39,694 --> 00:02:41,497 we are like brothers. 53 00:02:41,965 --> 00:02:43,466 Yeah. 54 00:02:43,534 --> 00:02:45,001 Imagine how I feel. 55 00:02:56,279 --> 00:02:58,848 Yeah, just got lucky. 56 00:02:58,915 --> 00:03:00,382 I don't think I like you guys. 57 00:03:00,450 --> 00:03:02,517 - There ya go. - Nice. 58 00:03:02,585 --> 00:03:03,918 I got lucky, I got lucky. 59 00:03:03,986 --> 00:03:04,919 I think you gentlemen have met my associate, 60 00:03:04,987 --> 00:03:06,087 Minnesota Fats... 61 00:03:06,155 --> 00:03:08,223 Not from Minnesota, nor fat. 62 00:03:08,290 --> 00:03:09,657 Whoa... 63 00:03:09,725 --> 00:03:12,605 - The city gives you guy a pay... - You guys robbed a bank? Look at that. 64 00:03:18,100 --> 00:03:20,033 Ponies were good to me today. 65 00:03:20,101 --> 00:03:21,434 Oh the ponies. 66 00:03:21,502 --> 00:03:22,713 Why don't you guys get us another round, all right? 67 00:03:22,737 --> 00:03:24,037 Sure. 68 00:03:24,105 --> 00:03:25,682 Scott and I have to have a little shoptalk. 69 00:03:25,706 --> 00:03:26,840 Right. 70 00:03:26,908 --> 00:03:29,877 Shop talk, okay. 71 00:03:29,944 --> 00:03:32,980 Excuse me can we grab another pitcher? 72 00:03:33,047 --> 00:03:34,547 You got it. 73 00:03:34,615 --> 00:03:38,417 Hey, what's going on? 74 00:03:38,985 --> 00:03:39,718 Nothing. 75 00:03:39,787 --> 00:03:42,588 Come on this is... this is the IIB thing? 76 00:03:42,656 --> 00:03:44,824 This is your new case, these cops with the 77 00:03:44,892 --> 00:03:46,425 massive wad of cash. 78 00:03:46,493 --> 00:03:49,262 You know it would be nice to know this stuff ahead of time. 79 00:03:49,329 --> 00:03:52,164 I thought we would come in and drink a little bit and 80 00:03:52,231 --> 00:03:53,665 then we would leave. 81 00:03:53,732 --> 00:03:55,834 Maybe make some lifelong enemies while we're at it. 82 00:03:55,902 --> 00:03:58,369 Guys, I need you, now! Come on. 83 00:03:58,437 --> 00:03:59,604 Okay... alright... 84 00:04:01,407 --> 00:04:02,941 All right, okay. 85 00:04:04,010 --> 00:04:05,445 Hey... 86 00:04:05,910 --> 00:04:07,445 Call 911. 87 00:04:07,513 --> 00:04:09,947 [♪] 88 00:04:10,015 --> 00:04:11,793 I need you to clear a path and make sure EMS can get in here. 89 00:04:11,817 --> 00:04:13,217 Yes this is Detective O'Neil... 90 00:04:26,917 --> 00:04:29,452 He's unresponsive, breathing is shallow and irregular. 91 00:04:29,520 --> 00:04:31,554 He's got tachycardia, BP is sinking. 92 00:04:31,622 --> 00:04:33,199 It's a good thing you both were on the scene. 93 00:04:33,223 --> 00:04:34,835 One second he's fine, the next second elevated 94 00:04:34,859 --> 00:04:36,426 pulse, seizures, the whole thing. 95 00:04:36,494 --> 00:04:38,260 Okay he's crashing, let's move it. 96 00:04:38,327 --> 00:04:41,730 [beeping] 97 00:04:44,300 --> 00:04:45,467 Did not see that coming. 98 00:04:45,535 --> 00:04:47,269 Yeah, yeah, that just happened. 99 00:04:47,336 --> 00:04:48,871 How is he? 100 00:04:48,938 --> 00:04:49,838 They're going to work on him right now. I don't know. 101 00:04:49,906 --> 00:04:51,106 Just hang here. 102 00:04:51,173 --> 00:04:52,374 Scott, where is he? 103 00:04:52,442 --> 00:04:53,741 The Sgt. just took him inside. 104 00:04:53,809 --> 00:04:55,410 Sir, I'm Toby Logan, I'm a paramedic. 105 00:04:55,477 --> 00:04:56,811 I was there at the bar with him. 106 00:04:56,879 --> 00:04:57,989 Look you don't want to go back there; just let the 107 00:04:58,013 --> 00:04:59,380 doctors do their thing. 108 00:04:59,448 --> 00:05:00,848 Yeah, yeah, you are right. 109 00:05:00,916 --> 00:05:02,917 It's just when it's one of your own, you know. 110 00:05:02,984 --> 00:05:04,819 I know. 111 00:05:06,221 --> 00:05:09,123 Hey Scott, is there anything else you can tell 112 00:05:09,124 --> 00:05:11,025 me about what happened? 113 00:05:12,927 --> 00:05:18,498 [hearing spell] 114 00:05:19,767 --> 00:05:21,935 Like I said, he just crumpled. 115 00:05:22,002 --> 00:05:23,275 Hey... 116 00:05:25,100 --> 00:05:27,775 You got to tell them about the drugs. 117 00:05:29,843 --> 00:05:31,209 What drugs? 118 00:05:31,277 --> 00:05:33,579 Shop talk. 119 00:05:33,647 --> 00:05:37,049 The Dr. should know about that. 120 00:05:37,116 --> 00:05:38,528 I don't know what the hell you're talking about. 121 00:05:38,552 --> 00:05:40,486 Look your boy's hanging on by a thread right now. 122 00:05:40,554 --> 00:05:42,720 If you don't tell them I will. 123 00:05:42,788 --> 00:05:45,890 They're going to find out eventually. 124 00:05:46,926 --> 00:05:49,027 Code blue, ER 4. 125 00:05:49,095 --> 00:05:53,064 Code blue, ER 4. 126 00:06:07,144 --> 00:06:09,412 Liv... 127 00:06:09,480 --> 00:06:12,182 Acute myocardial infarction. 128 00:06:12,249 --> 00:06:15,218 The Coroner will figure out what happened. 129 00:06:15,286 --> 00:06:18,421 I'm sorry Toby. You did everything you could. 130 00:06:36,006 --> 00:06:37,006 Ms. Miller? 131 00:06:37,073 --> 00:06:38,307 Yes? 132 00:06:38,375 --> 00:06:42,143 Do you know something about my husband? 133 00:06:42,211 --> 00:06:44,479 Dr. Fawcett will be out to talk with you soon. 134 00:06:44,546 --> 00:06:47,315 What? 135 00:06:47,383 --> 00:06:48,749 No, no. 136 00:06:52,321 --> 00:06:55,222 It's okay, I'm right here. 137 00:06:55,289 --> 00:07:00,460 [♪] 138 00:07:04,098 --> 00:07:05,538 Oh man, shift starts in five hours... 139 00:07:05,599 --> 00:07:07,267 I'm going to hit one of the cots upstairs. 140 00:07:07,335 --> 00:07:10,270 Hey Oz, listen, what you said earlier about you not 141 00:07:10,338 --> 00:07:13,072 filling you in when I'm helping Michelle, I was wrong. 142 00:07:13,140 --> 00:07:15,107 Yeah you were. 143 00:07:15,175 --> 00:07:16,542 I volunteered for this you didn't. 144 00:07:16,609 --> 00:07:17,786 Speaking of which... do you know exactly what you 145 00:07:17,810 --> 00:07:19,145 volunteered for? 146 00:07:19,212 --> 00:07:21,647 I mean do you get a bonus if you end up dead? 147 00:07:21,714 --> 00:07:24,250 This is not my first rodeo. 148 00:07:24,317 --> 00:07:25,751 Toby this is different, okay? 149 00:07:25,818 --> 00:07:27,629 These cops, they pick their teeth with guys like us. 150 00:07:27,653 --> 00:07:30,388 I do not want to get lost into an early grave. 151 00:07:30,456 --> 00:07:32,757 Right which is why I think you should keep your day job. 152 00:07:32,824 --> 00:07:34,102 That's something you might want to consider. 153 00:07:34,126 --> 00:07:36,494 Hey... got here as fast as I could. 154 00:07:36,562 --> 00:07:37,695 Thanks for coming. 155 00:07:37,763 --> 00:07:39,041 It's been a hell of a night for you. 156 00:07:39,065 --> 00:07:40,542 I was there too, Sgt. McCluskey, you know. 157 00:07:40,566 --> 00:07:43,367 Could have been shot, no big deal, right? 158 00:07:45,236 --> 00:07:47,404 I didn't realize I hired a team. 159 00:07:47,472 --> 00:07:48,572 Don't worry, you didn't. 160 00:07:48,639 --> 00:07:49,940 You want to grab a tea? 161 00:07:50,007 --> 00:07:51,175 Yeah. 162 00:07:52,710 --> 00:07:55,812 So Ross Miller didn't make it. 163 00:07:55,880 --> 00:07:59,549 Yeah, yeah. 164 00:07:59,616 --> 00:08:01,617 How you doing; you doing okay? 165 00:08:01,685 --> 00:08:03,819 Sometimes you don't want to be right. 166 00:08:05,622 --> 00:08:07,323 They said he OD'd. 167 00:08:07,391 --> 00:08:13,196 Yeah he was doing coke in the bathroom before he collapsed. 168 00:08:13,263 --> 00:08:15,230 And his partner Scott cleaned it up before he 169 00:08:15,298 --> 00:08:16,398 came and got us. 170 00:08:16,466 --> 00:08:17,499 Was he using too? 171 00:08:17,567 --> 00:08:19,134 I don't know. I don't know. 172 00:08:19,202 --> 00:08:21,242 All I got was that he was cleaning it up like he was 173 00:08:21,304 --> 00:08:24,206 trying to protect Ross. 174 00:08:24,273 --> 00:08:27,542 Well it's not a stretch to think that they were 175 00:08:27,610 --> 00:08:29,277 skimming coke from their busts. 176 00:08:29,345 --> 00:08:31,778 What I need to know is if it went any further than that. 177 00:08:31,846 --> 00:08:33,680 Ross was flashing a lot of cash. 178 00:08:33,748 --> 00:08:35,282 What's a lot? 179 00:08:35,350 --> 00:08:39,686 Like a chunk of cash. 180 00:08:39,754 --> 00:08:42,089 I got a good read off Ross. 181 00:08:42,157 --> 00:08:43,357 There's more. 182 00:08:43,425 --> 00:08:47,060 There's boxes of cash. 183 00:08:47,128 --> 00:08:51,598 This is not what I wanted to hear. 184 00:08:51,665 --> 00:08:54,134 Welcome to my world. 185 00:08:54,201 --> 00:08:55,602 Yeah. 186 00:08:57,371 --> 00:09:01,274 There's a guy with gold teeth and a diamond stud and 187 00:09:01,342 --> 00:09:03,542 a spinning eight ball, now I don't know if that's code 188 00:09:03,610 --> 00:09:06,378 for crack or it's because we were playing pool. 189 00:09:16,289 --> 00:09:18,390 Well, well, well, look who's on time. 190 00:09:18,458 --> 00:09:20,424 Bright eyed and bushy tailed too sir. 191 00:09:20,492 --> 00:09:22,593 Looks like you two have had a rough night. 192 00:09:22,661 --> 00:09:24,295 Oh you heard about that? 193 00:09:24,363 --> 00:09:27,198 Oh yeah, from the Metro Sgt. sitting in my office. 194 00:09:27,266 --> 00:09:29,967 Wants a private meeting with you two. 195 00:09:31,470 --> 00:09:34,104 Hey. 196 00:09:34,173 --> 00:09:37,006 Detective Matt Collins from the hospital, remember? 197 00:09:37,074 --> 00:09:38,575 Yeah, I remember, Toby Logan. 198 00:09:38,643 --> 00:09:41,244 Yeah, thanks for taking the time. 199 00:09:41,312 --> 00:09:44,214 I know you did your best to save Ross, we all appreciate it. 200 00:09:44,282 --> 00:09:45,992 His partner Scott O'Neil says he and Ross were 201 00:09:46,016 --> 00:09:47,917 having drinks with you two when it happened. 202 00:09:47,985 --> 00:09:49,486 That's right, yeah. 203 00:09:49,554 --> 00:09:50,597 Scott says after Ross went to the can and didn't come 204 00:09:50,621 --> 00:09:53,489 back he went to find him. 205 00:09:53,557 --> 00:09:55,057 That's not exactly... 206 00:09:55,124 --> 00:09:58,527 Look, I'm not going to pretend Ross didn't have his problems. 207 00:09:58,595 --> 00:10:00,273 It's not like the tox screen is going to be a secret. 208 00:10:00,297 --> 00:10:03,732 It's just I've lost one good cop, I don't want to 209 00:10:03,800 --> 00:10:05,601 lose another. 210 00:10:07,403 --> 00:10:08,713 Sir, we can only tell you what happened. 211 00:10:08,737 --> 00:10:10,838 They both went to the bathroom together. 212 00:10:10,906 --> 00:10:14,209 Is that how you remember it Mr. Bay? 213 00:10:14,276 --> 00:10:19,847 Yeah they went to 'talk shop' and by the time we got in 214 00:10:19,915 --> 00:10:21,916 there someone had tidied up. 215 00:10:21,983 --> 00:10:24,618 It's not exactly rocket surgery. 216 00:10:26,921 --> 00:10:32,726 I don't think I'm getting through to you guys. 217 00:10:32,793 --> 00:10:35,462 These are men in uniform just like you, who put it 218 00:10:35,530 --> 00:10:36,863 all on the line every day. 219 00:10:36,931 --> 00:10:38,342 One is dead and you want to destroy another for 220 00:10:38,366 --> 00:10:41,800 some dumb indiscretion? 221 00:10:41,868 --> 00:10:44,470 You saw things a certain way. 222 00:10:44,538 --> 00:10:47,906 Maybe it would behoove you to think about whether you might be mistaken. 223 00:10:57,215 --> 00:10:58,993 The boys in anti-gang unit are going to close ranks, 224 00:10:59,017 --> 00:11:00,652 you can bank on it. 225 00:11:00,720 --> 00:11:04,556 Yeah this is what you call your basic thankless task, right? 226 00:11:04,624 --> 00:11:07,626 No surprise they gave this one to the blond. 227 00:11:07,693 --> 00:11:09,371 I know you're not looking for thanks but you may be 228 00:11:09,395 --> 00:11:11,329 looking for trouble. 229 00:11:11,397 --> 00:11:13,307 Am I supposed to be reading between the lines here? 230 00:11:13,331 --> 00:11:15,699 Rookie cop to IIB Sgt, in under ten years. 231 00:11:15,768 --> 00:11:18,602 Correct me if I am wrong but isn't that a land speed record. 232 00:11:18,670 --> 00:11:23,540 Ah, ah, that's actually [inaudible], thank you. 233 00:11:23,608 --> 00:11:25,943 And your point? 234 00:11:26,011 --> 00:11:29,045 You didn't get here by making the wrong choices. 235 00:11:29,113 --> 00:11:31,614 Like putting fellow officers under the microscope. 236 00:11:31,682 --> 00:11:34,651 All I'm saying is sometimes when you're right, 237 00:11:34,718 --> 00:11:36,586 you're wrong... and vice versa. 238 00:11:36,654 --> 00:11:38,021 Well thank you for the homily. 239 00:11:38,089 --> 00:11:39,666 You make a corruption charge, whether it sticks 240 00:11:39,690 --> 00:11:41,491 or not, an officer is going to be affected, 241 00:11:41,558 --> 00:11:42,725 maybe permanently. 242 00:11:42,794 --> 00:11:44,794 Yeah I know that; happened to my dad. 243 00:11:44,861 --> 00:11:48,097 [telephone rings] 244 00:11:48,165 --> 00:11:49,598 Yeah? 245 00:11:51,334 --> 00:11:54,336 Do you want me to make some popcorn, slip in a movie? 246 00:11:54,404 --> 00:11:56,205 I wasn't talking to you. 247 00:11:56,273 --> 00:11:58,340 Took two hours, two. 248 00:12:00,075 --> 00:12:01,442 Where's the ambulance? 249 00:12:01,510 --> 00:12:03,321 Wait a minute, did you leave the keys in it...? 250 00:12:03,345 --> 00:12:04,279 You were driving. 251 00:12:04,346 --> 00:12:06,080 So it's stolen? 252 00:12:06,148 --> 00:12:07,215 Who'd steal an ambulance? 253 00:12:07,220 --> 00:12:08,482 Someone who is very accident-prone or something. 254 00:12:08,483 --> 00:12:11,319 Looking for something? 255 00:12:11,386 --> 00:12:14,923 Hey guys, remember me? 256 00:12:14,990 --> 00:12:16,323 Where's our ambulance? 257 00:12:16,390 --> 00:12:18,758 Oh I had it towed; it was blocking a fire lane. 258 00:12:18,827 --> 00:12:20,694 What fire lane; there's no fire lane here? 259 00:12:20,761 --> 00:12:24,198 You can read all about that in the report, how' that. 260 00:12:24,265 --> 00:12:25,342 Hey Oz, call [inaudible] tell him what's going on. 261 00:12:25,366 --> 00:12:26,466 I got to take care of this. 262 00:12:26,534 --> 00:12:27,611 I know you're upset about Ross. 263 00:12:27,635 --> 00:12:28,635 Ross? 264 00:12:28,669 --> 00:12:29,970 Yeah. 265 00:12:30,038 --> 00:12:33,206 It's Detective Miller, a police officer who's dead 266 00:12:33,273 --> 00:12:35,113 and you want to rake his family over the coals? 267 00:12:35,142 --> 00:12:38,377 They have a right to the truth don't they? 268 00:12:38,445 --> 00:12:43,115 You're so far above your pay grade man, you have no idea. 269 00:12:43,183 --> 00:12:44,794 Well you're right; my job isn't nearly as lucrative 270 00:12:44,818 --> 00:12:46,319 as yours. 271 00:12:47,254 --> 00:12:48,619 [struggle] 272 00:12:48,687 --> 00:12:52,490 Whoa, Whoa, Whoa, Whoa... 273 00:12:52,558 --> 00:12:53,925 that was a mistake Logan... 274 00:12:53,993 --> 00:12:57,062 If I were you I'd keep my eye on the eight-ball. 275 00:12:57,129 --> 00:13:00,765 [hearing spell] Eight ball came through for us again. 276 00:13:00,833 --> 00:13:02,633 Come here, come here. 277 00:13:02,701 --> 00:13:04,368 Hands behind our back. 278 00:13:04,435 --> 00:13:07,804 - Spread 'em - Come on! - Come on. 279 00:13:07,873 --> 00:13:09,173 Is this really necessary officer. 280 00:13:09,241 --> 00:13:10,607 Take a walk. 281 00:13:15,680 --> 00:13:17,381 How you doing? 282 00:13:17,448 --> 00:13:19,383 Can't complain. 283 00:13:19,450 --> 00:13:20,961 I'm sure I don't have to tell you this could go 284 00:13:20,985 --> 00:13:25,654 down very hard for you; assaulting a police officer. 285 00:13:25,722 --> 00:13:30,126 He towed our ambulance; there was no reason for that. 286 00:13:30,194 --> 00:13:33,863 You know Scott's a good man; he's good police. 287 00:13:33,931 --> 00:13:36,231 If you lose a partner the way he did, he's only human... 288 00:13:36,299 --> 00:13:39,734 I say I sit him down, talk to him and you pretend 289 00:13:39,802 --> 00:13:41,970 this never happened. 290 00:13:42,038 --> 00:13:43,883 The list of things that never happened seems to be 291 00:13:43,907 --> 00:13:46,942 getting bigger. 292 00:13:47,010 --> 00:13:48,220 If I were you I'd think long and hard about where 293 00:13:48,244 --> 00:13:52,313 you could wind up. 294 00:13:52,381 --> 00:13:55,249 Sgt McCluskey, IIB, he's with me. 295 00:13:55,317 --> 00:13:58,619 Really? 296 00:13:58,686 --> 00:14:00,654 Paramedics see a lot I guess. 297 00:14:00,722 --> 00:14:03,424 Maybe so much they get confused. 298 00:14:03,491 --> 00:14:06,193 And just so you know Sgt. I'll stand by my people 299 00:14:06,261 --> 00:14:10,797 all day long, is that clear? 300 00:14:10,864 --> 00:14:13,833 So clear I can see right through it. 301 00:14:13,901 --> 00:14:15,035 Unbelievable. 302 00:14:15,102 --> 00:14:17,137 Yeah. 303 00:14:17,204 --> 00:14:19,539 Think things are tense now, I'm about to share 304 00:14:19,606 --> 00:14:22,708 Ross's toxicology report with these guys. 305 00:14:22,776 --> 00:14:23,943 [♪] 306 00:14:24,010 --> 00:14:25,344 What, there was no cocaine? 307 00:14:25,412 --> 00:14:26,755 No, there was plenty of that but what killed him 308 00:14:26,779 --> 00:14:28,780 was a lethal dose of cyanide. 309 00:14:28,848 --> 00:14:30,882 So now we're not just investigating cops, 310 00:14:30,951 --> 00:14:34,253 we're investigating a cop murder. 311 00:14:34,321 --> 00:14:35,454 Yeah. 312 00:14:42,206 --> 00:14:43,650 So I'm pretty sure eight-ball is the guy with 313 00:14:43,674 --> 00:14:45,208 the gold tooth. 314 00:14:45,276 --> 00:14:46,877 He has something to do with the cocaine. 315 00:14:46,944 --> 00:14:49,146 So we get him maybe we can find out how deep 316 00:14:49,213 --> 00:14:51,982 the cancer inside the anti-gang unit really is. 317 00:14:52,049 --> 00:14:53,593 Well whoever killed Ross had to be able to get 318 00:14:53,617 --> 00:14:56,552 close enough to his stash to taint it. 319 00:14:56,620 --> 00:14:58,888 Someone who's afraid Ross's recklessness would 320 00:14:58,955 --> 00:15:00,823 bring them down too. 321 00:15:00,891 --> 00:15:03,358 Or someone like a dealer who is being pressured by the cops. 322 00:15:03,426 --> 00:15:05,194 Okay I'm going to get Dev putting a face 323 00:15:05,262 --> 00:15:07,296 to this eight-ball. 324 00:15:07,363 --> 00:15:09,123 Look I wish I could say the heat was off, but 325 00:15:09,166 --> 00:15:10,476 I have a feeling you're going to get leaned on 326 00:15:10,500 --> 00:15:12,567 even harder before this is over. 327 00:15:12,635 --> 00:15:13,868 Well the same goes for you. 328 00:15:14,436 --> 00:15:15,938 Yeah. 329 00:15:17,506 --> 00:15:20,208 I can't afford to be wrong on this one. 330 00:15:39,127 --> 00:15:41,161 Sorry there bud. 331 00:15:52,072 --> 00:15:53,973 What are you trying to do? Blow my cover? 332 00:15:54,041 --> 00:15:56,186 Is there anything coming back on who might have done Ross? 333 00:15:56,210 --> 00:15:57,643 No. 334 00:15:57,711 --> 00:15:59,122 If anyone knows anything they're not saying nothing. 335 00:15:59,146 --> 00:16:00,323 Look somebody got to his coke. 336 00:16:00,347 --> 00:16:01,579 He took a hot shot. 337 00:16:01,647 --> 00:16:03,025 You got to know where he got his drugs. 338 00:16:03,049 --> 00:16:06,351 Look Matt, I didn't ask if he didn't want tell, right? 339 00:16:06,418 --> 00:16:08,320 I'm working on it. 340 00:16:08,387 --> 00:16:10,421 Is there something you're not telling me? 341 00:16:10,489 --> 00:16:13,091 Is there something you're not telling me? 342 00:16:13,159 --> 00:16:15,227 I'm cutting you guys a lot of slack. 343 00:16:15,294 --> 00:16:17,305 I didn't listen to the trash talk, I didn't ask questions. 344 00:16:17,329 --> 00:16:19,796 Anything coming back to bite me on the ass? 345 00:16:19,865 --> 00:16:23,167 Sir, I just want to find out who's involved. 346 00:16:23,235 --> 00:16:25,001 Then you do that, but everything's by the book right? 347 00:16:25,010 --> 00:16:26,337 You're not going off half cocked. 348 00:16:26,404 --> 00:16:28,705 By the book Sarge, like you said. 349 00:16:35,913 --> 00:16:36,946 Whoa, jeez... 350 00:16:37,014 --> 00:16:38,447 Whoa what? What's going on? 351 00:16:38,515 --> 00:16:39,782 I saw a cop car. 352 00:16:39,850 --> 00:16:41,784 Not every cop in the city is after us. 353 00:16:41,852 --> 00:16:43,887 Yeah just the loose cannons with crazy eyes 354 00:16:43,954 --> 00:16:46,356 and bulging neck veins. 355 00:16:46,423 --> 00:16:48,663 I don't want to poop on your parade here but I'm starting 356 00:16:48,725 --> 00:16:51,026 to think this whole IIB thing was a bit mistake. 357 00:16:51,094 --> 00:16:52,928 If it's a mistake it's my mistake. 358 00:16:52,996 --> 00:16:55,063 Yeah, but it has consequences for other people. 359 00:16:55,131 --> 00:16:56,976 I'm not just talking about me, even though I will be 360 00:16:57,000 --> 00:16:59,101 reliving that telephone conversation with Ryder about 361 00:16:59,168 --> 00:17:01,636 the ambulance towing for the rest of my life, thank you. 362 00:17:01,704 --> 00:17:05,106 Okay, I didn't mean to get anyone involved in this. 363 00:17:05,173 --> 00:17:06,684 Toby if you want to fight crime, get a badge and a 364 00:17:06,708 --> 00:17:07,775 gun and fight crime. 365 00:17:07,842 --> 00:17:09,576 But is that who you are? 366 00:17:11,213 --> 00:17:16,918 [♪] 367 00:17:16,985 --> 00:17:18,920 Last year the anti-gang unit did a sweep of the 368 00:17:18,987 --> 00:17:20,354 downtown east side. 369 00:17:20,422 --> 00:17:22,889 This is one of the guys they arrested. 370 00:17:22,957 --> 00:17:27,427 He goes by the name of Erran Balamani, aka eight-ball. 371 00:17:27,494 --> 00:17:29,095 That's original. 372 00:17:29,163 --> 00:17:31,131 Possession, two counts, possession with intent, 373 00:17:31,198 --> 00:17:32,465 one count. 374 00:17:32,533 --> 00:17:33,710 All the charges got dropped before they made 375 00:17:33,734 --> 00:17:35,201 their way to court. 376 00:17:35,269 --> 00:17:37,502 I'm going to give you one wild guess who made the bust? 377 00:17:37,570 --> 00:17:39,805 Scott O'Neil and Ross Miller. 378 00:17:39,872 --> 00:17:41,340 Boom. 379 00:17:41,408 --> 00:17:42,684 And here's where it starts to get interesting. 380 00:17:42,708 --> 00:17:43,719 We've been tracking this eight-ball character... 381 00:17:43,743 --> 00:17:45,044 Who has, IIB? 382 00:17:45,111 --> 00:17:46,511 Immigration unit. 383 00:17:46,579 --> 00:17:47,856 His family is from Sri Lanka with some serious 384 00:17:47,880 --> 00:17:50,416 ties to the Tamil Tigers and the hard core members 385 00:17:50,483 --> 00:17:52,651 they have this tradition; they carry a vial of cyanide 386 00:17:52,718 --> 00:17:55,353 around their neck in case they ever get captured. 387 00:17:55,421 --> 00:17:57,021 Well I'll be damned. 388 00:18:01,593 --> 00:18:06,331 Hey... uh, I saw you the other day, right? 389 00:18:06,398 --> 00:18:08,999 I'm Toby. 390 00:18:12,703 --> 00:18:15,372 Sorry about your loss. 391 00:18:15,440 --> 00:18:17,874 My mom's getting dad's things. 392 00:18:17,942 --> 00:18:19,742 I couldn't go back in there. 393 00:18:19,810 --> 00:18:21,979 Can't imagine the pain of losing your father. 394 00:18:22,046 --> 00:18:24,547 [hearing spell] around the house. 395 00:18:24,615 --> 00:18:25,647 I've had enough of this. 396 00:18:25,715 --> 00:18:27,450 Let go... 397 00:18:28,618 --> 00:18:31,120 You see this every day don't you? 398 00:18:31,188 --> 00:18:35,024 I do; too many days. 399 00:18:36,193 --> 00:18:41,196 How do people do it? Like get through it? 400 00:18:41,263 --> 00:18:46,868 They just do. It's life one day at a time. 401 00:18:46,935 --> 00:18:48,836 Yeah. 402 00:19:00,281 --> 00:19:03,617 Eight-ball, why don't we have a little chat? 403 00:19:03,684 --> 00:19:07,087 You guys can go for a walk. 404 00:19:08,589 --> 00:19:09,823 What? 405 00:19:09,891 --> 00:19:10,991 You know what? 406 00:19:11,059 --> 00:19:13,159 No, I don't. 407 00:19:13,227 --> 00:19:15,694 Why don't you tell me about the tigers? 408 00:19:15,762 --> 00:19:16,962 Give me a break. 409 00:19:17,031 --> 00:19:18,197 That's old world stuff. 410 00:19:18,265 --> 00:19:19,542 I ain't got nothing to do with it. 411 00:19:19,566 --> 00:19:21,111 Yeah, you don't have an uncle in the tigers, 412 00:19:21,135 --> 00:19:22,868 carries some cyanide around his neck. 413 00:19:22,936 --> 00:19:24,070 Cyanide? 414 00:19:24,138 --> 00:19:26,472 What are you smoking? 415 00:19:26,540 --> 00:19:27,873 Tell me about the cops. 416 00:19:27,941 --> 00:19:29,307 You're the first two I've met. 417 00:19:29,375 --> 00:19:31,843 How about I go tell your crew back there how you 418 00:19:31,911 --> 00:19:33,389 cut a deal with two cops to get those possession 419 00:19:33,413 --> 00:19:34,879 charges dropped. 420 00:19:34,947 --> 00:19:36,858 Listen if you think I'm some kind of player I'm not. 421 00:19:36,882 --> 00:19:38,816 Anti-gang unit, they cut you loose; you supplied 422 00:19:38,884 --> 00:19:40,285 them with product. 423 00:19:40,353 --> 00:19:42,654 No, no, listen. I didn't supply them with anything. 424 00:19:42,721 --> 00:19:44,523 He took what he wanted. 425 00:19:44,590 --> 00:19:46,524 You supplied them coke. 426 00:19:46,591 --> 00:19:48,492 No, just information. 427 00:19:48,560 --> 00:19:49,927 I keep my ears open. 428 00:19:49,994 --> 00:19:51,372 If someone's pushing weight I let them know. 429 00:19:51,396 --> 00:19:52,876 And you do that for what; for charity? 430 00:19:52,931 --> 00:19:54,432 I get a cut. 431 00:19:54,499 --> 00:19:56,733 Yeah, cash or blow? 432 00:19:56,801 --> 00:19:58,769 Oh, okay, both. 433 00:19:58,836 --> 00:20:02,172 So what happened? 434 00:20:02,239 --> 00:20:04,217 Ross cut you loose, maybe you wanted a bigger piece? 435 00:20:04,241 --> 00:20:08,344 Ross? I didn't deal with Ross. 436 00:20:08,412 --> 00:20:10,246 It was Scott. 437 00:20:10,314 --> 00:20:13,749 Him and I, we never had a problem. 438 00:20:17,787 --> 00:20:19,421 Scott. 439 00:20:20,523 --> 00:20:21,623 Scott. 440 00:20:32,327 --> 00:20:37,331 [crying] 441 00:20:37,399 --> 00:20:39,000 You all right? 442 00:20:39,068 --> 00:20:41,101 - Just... - Excuse me. 443 00:20:41,169 --> 00:20:42,502 Just sit down. 444 00:20:42,570 --> 00:20:46,339 Thank you. 445 00:20:46,407 --> 00:20:49,275 I'll get you some water. 446 00:20:51,111 --> 00:20:53,880 [hospital announcements in background] 447 00:20:53,947 --> 00:20:59,184 You're the paramedic, the one who was there when it happened? 448 00:20:59,252 --> 00:21:00,886 Yeah, one of them. There was two of us. 449 00:21:00,953 --> 00:21:04,623 He was still alive with you. 450 00:21:04,691 --> 00:21:08,660 Yeah, just barely lucid. 451 00:21:11,364 --> 00:21:15,533 [hearing spell] Thank god it's over. 452 00:21:18,236 --> 00:21:22,306 I was nineteen when we married. 453 00:21:22,374 --> 00:21:25,576 We were just kids. 454 00:21:25,644 --> 00:21:28,780 Being a cop isn't easy; it changes people, 455 00:21:28,847 --> 00:21:31,782 makes them do things you wouldn't expect. 456 00:21:35,119 --> 00:21:37,621 [hearing spell] 457 00:21:37,688 --> 00:21:39,689 Did you think I wouldn't find out? 458 00:21:43,661 --> 00:21:47,797 I used to think people could change; 459 00:21:47,864 --> 00:21:51,066 I don't anymore. 460 00:21:51,134 --> 00:21:54,036 Thank you. 461 00:22:00,911 --> 00:22:08,282 [♪] 462 00:22:08,350 --> 00:22:11,218 You said that eight-ball has access to cyanide. 463 00:22:11,286 --> 00:22:14,121 What if he's not the killer, but the killer got the 464 00:22:14,189 --> 00:22:15,957 cyanide from eight-ball. 465 00:22:16,024 --> 00:22:18,559 Someone could have switched it with Ross's stash. 466 00:22:18,626 --> 00:22:21,728 Someone like Scott? 467 00:22:21,796 --> 00:22:24,264 Or Emily. 468 00:22:24,332 --> 00:22:28,469 The wife in an abusive marriage... 469 00:22:28,536 --> 00:22:31,404 having an affair with some mystery man, which could 470 00:22:31,473 --> 00:22:32,806 also be Scott. 471 00:22:32,874 --> 00:22:36,308 Well she did turn to him right after she heard. 472 00:22:36,376 --> 00:22:39,846 We had an authorized tap on Emily's telephone. 473 00:22:39,913 --> 00:22:42,949 Here's a call from Scott late last night. 474 00:22:44,885 --> 00:22:47,186 I know Emily, I know, I know, it's got to be hell for you. 475 00:22:47,253 --> 00:22:48,531 It's going to get better believe me. 476 00:22:48,555 --> 00:22:50,321 It hasn't even sunk in yet. 477 00:22:50,389 --> 00:22:52,457 I'll come by, I'll take care of things. 478 00:22:52,525 --> 00:22:53,758 You got enough to worry about. 479 00:22:53,826 --> 00:22:55,266 He's been in there for forty minutes. 480 00:22:56,195 --> 00:22:59,364 [inaudible] temperature. 481 00:22:59,431 --> 00:23:00,365 Ear bud... 482 00:23:00,432 --> 00:23:02,033 Oh thanks. 483 00:23:07,739 --> 00:23:09,640 Nice to see you again. 484 00:23:09,708 --> 00:23:13,076 Listen, Sarge I'm more than happy to answer any 485 00:23:13,144 --> 00:23:14,544 questions you might have about Ross. 486 00:23:14,579 --> 00:23:15,790 I'd just like to get back to work. 487 00:23:15,814 --> 00:23:18,883 What do you know about eight-ball? 488 00:23:18,950 --> 00:23:22,151 You try to sink it last? 489 00:23:22,219 --> 00:23:24,888 We know he was a paid informant for you guys; 490 00:23:24,955 --> 00:23:29,125 gave you intel on a bunch of drug busts. 491 00:23:29,192 --> 00:23:31,427 You accusing us of doing our job? 492 00:23:31,495 --> 00:23:34,430 This is your arrest records for the last year; 493 00:23:34,498 --> 00:23:39,668 carjacking, turf wars, east end sweeps, drug busts... 494 00:23:39,736 --> 00:23:41,436 so what's missing here? 495 00:23:41,504 --> 00:23:42,504 You tell me? 496 00:23:42,539 --> 00:23:43,872 Money. 497 00:23:43,940 --> 00:23:45,584 Dealers always carry lots of it but you guys never 498 00:23:45,608 --> 00:23:47,275 seem to recover much. 499 00:23:47,343 --> 00:23:50,412 [hearing spell] I don't risk my ass for a cop's salary. 500 00:23:50,479 --> 00:23:52,548 Don't you think I don't know what it's like 501 00:23:52,615 --> 00:23:56,517 surrounded by these low life criminals every single day? 502 00:23:56,585 --> 00:24:00,655 They all have more money than you; bigger houses, nicer cars. 503 00:24:00,722 --> 00:24:05,125 So you take a little cash; who's going to know? 504 00:24:05,193 --> 00:24:10,797 Sarge, we took the same interrogation course. 505 00:24:10,865 --> 00:24:13,900 Of course I didn't have the big Ivy League education. 506 00:24:13,968 --> 00:24:15,712 It must be nice to have everything handed to you. 507 00:24:15,736 --> 00:24:17,070 How old are you? 508 00:24:17,137 --> 00:24:18,381 Eight-ball said you were skimming the cream off 509 00:24:18,405 --> 00:24:20,073 busts from his intel. 510 00:24:20,140 --> 00:24:21,741 The man is a drug dealer. 511 00:24:21,809 --> 00:24:23,219 He'll tell you he craps gold bricks if he thinks 512 00:24:23,243 --> 00:24:24,711 it will help him out. 513 00:24:24,779 --> 00:24:28,413 Come on, a cash operation... 514 00:24:28,481 --> 00:24:31,650 but something threatened all of that, right? 515 00:24:33,352 --> 00:24:34,830 [hearing spell] I told him his drug problem was going 516 00:24:34,854 --> 00:24:37,456 to get us both killed, he wouldn't listen. 517 00:24:37,523 --> 00:24:40,025 They were arguing over Ross's drug use. 518 00:24:40,093 --> 00:24:44,528 What was it; Ross's coke problem, maybe you two argued? 519 00:24:44,597 --> 00:24:45,663 We argued... 520 00:24:45,731 --> 00:24:47,599 look is this your investigation? 521 00:24:47,666 --> 00:24:48,826 Why are you covering for him? 522 00:24:48,867 --> 00:24:50,034 Why am I covering for him? 523 00:24:50,102 --> 00:24:52,003 He was my partner. 524 00:24:52,071 --> 00:24:53,938 Do you know what that means? 525 00:24:54,006 --> 00:24:55,316 He would have laid down his life for me. 526 00:24:55,340 --> 00:24:56,407 Oh I don't doubt that. 527 00:24:56,475 --> 00:24:57,808 That was his job. 528 00:24:57,875 --> 00:24:59,653 Your job is to find out who slipped him that hot 529 00:24:59,677 --> 00:25:03,647 shot not try to pin it on another cop. 530 00:25:03,715 --> 00:25:04,825 If you have any more questions you go through 531 00:25:04,849 --> 00:25:06,917 the Union lawyer, right. 532 00:25:06,985 --> 00:25:11,421 Actually I do have one more. 533 00:25:12,356 --> 00:25:15,491 Were you sleeping with your partner's wife? 534 00:25:15,558 --> 00:25:20,329 Word is someone was. 535 00:25:24,768 --> 00:25:26,301 That's nice, real nice. 536 00:25:26,369 --> 00:25:27,614 You want to see our reactions when we saw each other? 537 00:25:27,638 --> 00:25:30,872 You give me way too much credit. 538 00:25:32,141 --> 00:25:36,011 Just answer the questions Emily; you got nothing to hide. 539 00:25:37,212 --> 00:25:38,647 I'll be right there. 540 00:25:42,251 --> 00:25:50,251 [♪] 541 00:25:55,797 --> 00:26:03,797 [♪] 542 00:26:04,872 --> 00:26:07,473 I'm not sure I can be of much help. 543 00:26:07,541 --> 00:26:10,743 Ross kept that side of his life pretty private. 544 00:26:10,811 --> 00:26:12,545 It's a tough unit to be married into. 545 00:26:12,612 --> 00:26:17,716 He tried not to bring it home but you know how it is. 546 00:26:17,784 --> 00:26:19,327 Cop's got to keep their cool right, never let them 547 00:26:19,351 --> 00:26:23,088 see you sweat. 548 00:26:23,156 --> 00:26:27,926 All that frustration, it's got to come out somewhere. 549 00:26:29,295 --> 00:26:31,930 [hearing spell] [struggle, scream] 550 00:26:31,998 --> 00:26:35,566 Ross got violent with her. 551 00:26:37,969 --> 00:26:42,639 Emily... he hit you, didn't he? 552 00:26:42,708 --> 00:26:44,709 He wasn't himself when he... 553 00:26:44,776 --> 00:26:46,911 When he used. 554 00:26:46,978 --> 00:26:48,713 Yeah. 555 00:26:48,780 --> 00:26:50,646 And who are you going to tell? 556 00:26:50,715 --> 00:26:52,882 Your husband's a cop. 557 00:26:52,950 --> 00:26:54,550 Every day you... 558 00:26:54,618 --> 00:26:59,022 you think it's going to be different but it never is. 559 00:26:59,090 --> 00:27:02,291 [hearing spell] 560 00:27:02,359 --> 00:27:03,469 It's not what it looks like. 561 00:27:03,493 --> 00:27:04,961 OH, it's not what it looks like? 562 00:27:05,029 --> 00:27:07,930 Daughter caught him using? 563 00:27:07,997 --> 00:27:11,299 Did Jan ever see him using? 564 00:27:11,367 --> 00:27:13,278 Well that was the deal breaker, I mean I couldn't 565 00:27:13,302 --> 00:27:15,470 pretend anymore. 566 00:27:15,538 --> 00:27:20,843 Ross moved out to a hotel a week later. 567 00:27:21,810 --> 00:27:23,444 Did he ever get violent with her? 568 00:27:23,511 --> 00:27:24,846 No. 569 00:27:24,913 --> 00:27:28,049 Thank god, I would never have forgiven him. 570 00:27:28,117 --> 00:27:29,694 But she was what he did to you and that must have 571 00:27:29,718 --> 00:27:31,886 been tough. 572 00:27:31,954 --> 00:27:33,431 You know you put up with it because you feel like 573 00:27:33,455 --> 00:27:37,058 you don't have any other choice but then maybe one 574 00:27:37,126 --> 00:27:40,594 day you see a way out. 575 00:27:40,662 --> 00:27:48,662 [hearing spell] 576 00:27:50,372 --> 00:27:52,573 I think I'd like to go now. 577 00:27:52,641 --> 00:27:54,141 I know who the lover is. 578 00:27:55,208 --> 00:27:56,809 Okay let's say Toby's right, 579 00:27:56,877 --> 00:27:59,479 Emily is having an affair with Ross's boss, Matt. 580 00:27:59,546 --> 00:28:01,714 Ross finds out, gets rough. 581 00:28:01,782 --> 00:28:03,782 Emily decides to finally fight back, she knew where 582 00:28:03,817 --> 00:28:05,184 he kept his drugs. 583 00:28:05,252 --> 00:28:06,663 She just needs to get her hands on cyanide. 584 00:28:06,687 --> 00:28:08,197 Which is easy enough to do; it's just pesticides 585 00:28:08,221 --> 00:28:09,789 and rat poison, right? 586 00:28:09,856 --> 00:28:10,989 [telephone rings] 587 00:28:11,056 --> 00:28:13,057 I mean it could be any one of them. 588 00:28:13,125 --> 00:28:15,927 Yeah? 589 00:28:15,995 --> 00:28:17,829 Yeah, okay, we'll be right there. 590 00:28:17,897 --> 00:28:20,165 Come on let's go. Matt and Scott found eight-ball. 591 00:28:26,838 --> 00:28:28,883 Really eight, my partner dies and you thought I wouldn't 592 00:28:28,907 --> 00:28:30,308 come looking for you? 593 00:28:30,375 --> 00:28:31,509 I never gave him anything. 594 00:28:31,576 --> 00:28:32,687 Where do you think it came from? 595 00:28:32,711 --> 00:28:34,244 Where did the cyanide come from? 596 00:28:34,313 --> 00:28:35,379 It ain't from me. 597 00:28:35,447 --> 00:28:36,447 Don't lie to us. 598 00:28:36,515 --> 00:28:37,515 I'm not lying to you. 599 00:28:37,582 --> 00:28:38,482 You're lying... It's not from me. 600 00:28:38,550 --> 00:28:40,518 Fess up, fess up... 601 00:28:40,585 --> 00:28:42,653 I know how this is going to end. 602 00:28:49,294 --> 00:28:50,294 Here we go. 603 00:28:50,328 --> 00:28:58,328 [♪] 604 00:29:03,140 --> 00:29:10,546 [♪] 605 00:29:10,613 --> 00:29:14,050 Eight! Come on... 606 00:29:14,117 --> 00:29:15,750 come on, take it easy. 607 00:29:15,818 --> 00:29:17,385 Don't do anything stupid man. 608 00:29:17,453 --> 00:29:19,921 We can work this out. Trust me. 609 00:29:19,989 --> 00:29:22,157 Trust you? 610 00:29:22,225 --> 00:29:25,126 [gunshot] 611 00:29:30,733 --> 00:29:33,200 Dispatch this is Det Sgt. Collins we have a suspect 612 00:29:33,268 --> 00:29:35,336 down, gunshot wounds. 613 00:29:35,403 --> 00:29:39,974 Alley off the northwest corner of Gerrad and Ashdale. 614 00:29:43,644 --> 00:29:51,644 [sirens] 615 00:29:53,921 --> 00:29:56,455 What the hell happened? 616 00:29:56,523 --> 00:29:58,057 He had a gun. 617 00:30:07,625 --> 00:30:09,927 Seriously, listen to these emails between them. 618 00:30:09,994 --> 00:30:11,461 They got Ross in. 619 00:30:11,529 --> 00:30:12,740 It's never gonna happen, I'm dropping you from the 620 00:30:12,764 --> 00:30:13,774 payroll effective immediately, you are no 621 00:30:13,798 --> 00:30:15,899 longer a confidential informant. 622 00:30:15,967 --> 00:30:17,267 Nobody drops eight-ball. 623 00:30:17,334 --> 00:30:21,170 Eight-ball's got the drop on you bitch. 624 00:30:23,006 --> 00:30:24,651 How convenient that Metro be releasing these 625 00:30:24,675 --> 00:30:26,241 from one dead guy to another. 626 00:30:26,309 --> 00:30:28,844 Okay well how hard is it to fake these emails? 627 00:30:28,912 --> 00:30:30,680 Give me a minute and you'll get an email from 628 00:30:30,747 --> 00:30:33,815 Jimmy Hendrix inviting me to a nice little luncheon. 629 00:30:33,883 --> 00:30:37,552 Well I know that I promised but something's come up. 630 00:30:37,620 --> 00:30:39,721 Well there will be other soccer games, right. 631 00:30:39,789 --> 00:30:41,656 So you can just... 632 00:30:41,724 --> 00:30:45,460 Can you please tell him that I'm sorry and that... 633 00:30:59,108 --> 00:31:01,342 I thought you might have left. 634 00:31:01,410 --> 00:31:04,011 Still working the Metro cop homicide. 635 00:31:04,079 --> 00:31:06,846 What's there to work; it's closed isn't it? 636 00:31:06,914 --> 00:31:09,682 Not from my end. 637 00:31:09,750 --> 00:31:13,487 I was copied on that email string. 638 00:31:13,554 --> 00:31:17,056 Threats verified, cyanide found in the dealers apartment; 639 00:31:17,125 --> 00:31:19,626 what more do you want? 640 00:31:19,693 --> 00:31:23,295 How about a case that's not wrapped up in a big shiny bow? 641 00:31:23,363 --> 00:31:26,232 You have everything you need to put this thing to bed... 642 00:31:26,299 --> 00:31:29,101 Except for a signed confession from one... 643 00:31:29,169 --> 00:31:33,105 here it is, one Erram Balamani aka eight-ball. 644 00:31:33,173 --> 00:31:36,575 Yeah well that would be difficult because he's dead. 645 00:31:36,643 --> 00:31:39,076 Shot by a cop who is also under suspicion. 646 00:31:39,145 --> 00:31:41,846 They guy pulled a gun. 647 00:31:41,913 --> 00:31:43,358 We are talking about a drug dealer here and 648 00:31:43,382 --> 00:31:45,350 possible cop killer. 649 00:31:45,417 --> 00:31:47,028 Can we just drop the charade for one minute and 650 00:31:47,052 --> 00:31:48,453 be honest with each other. 651 00:31:48,521 --> 00:31:50,031 Oh I'm sorry, because the truth trumps everything 652 00:31:50,055 --> 00:31:51,556 doesn't it. 653 00:31:51,624 --> 00:31:53,335 Never mind that it destroys our relationship with Metro. 654 00:31:53,359 --> 00:31:55,693 Whatever happened to that gung-ho lawyer I met 8 years 655 00:31:55,761 --> 00:31:58,195 ago who said that the system works and he's 656 00:31:58,263 --> 00:31:59,630 gonna prove it? 657 00:31:59,698 --> 00:32:02,800 That guy sends me fruit baskets occasionally; 658 00:32:02,868 --> 00:32:04,735 every Christmas. 659 00:32:04,803 --> 00:32:06,648 Listen if they have issues inside Metro they have 660 00:32:06,672 --> 00:32:08,539 special investigations to handle it. 661 00:32:08,606 --> 00:32:10,807 Okay, well it doesn't really come down to this. 662 00:32:10,875 --> 00:32:14,210 Since when is the greater good a bad thing? 663 00:32:14,278 --> 00:32:16,345 Two standards of justice, right? One for the cops 664 00:32:16,413 --> 00:32:17,681 and one for everyone else? 665 00:32:17,748 --> 00:32:18,982 I'm not saying that. 666 00:32:19,050 --> 00:32:20,650 Don't have to. 667 00:32:21,585 --> 00:32:24,888 You know my father was a god in his precinct until 668 00:32:24,955 --> 00:32:28,090 he was accused of taking ninety grand in cash from 669 00:32:28,158 --> 00:32:30,225 evidence lockup. 670 00:32:30,293 --> 00:32:33,495 He didn't do it; it didn't matter. 671 00:32:33,563 --> 00:32:41,469 [♪] 672 00:32:41,537 --> 00:32:42,881 You know normally I have no problems with the cops 673 00:32:42,905 --> 00:32:44,271 I run into on the job. 674 00:32:44,339 --> 00:32:45,616 These guys are the exception, not the rule. 675 00:32:45,640 --> 00:32:46,741 So it's not just me. 676 00:32:46,809 --> 00:32:47,909 No, they're total... 677 00:32:47,976 --> 00:32:48,976 Jerks... 678 00:32:49,011 --> 00:32:51,112 - Yeah. - I'm glad I caught you. 679 00:32:51,180 --> 00:32:53,181 - Hey sergeant. - Hi Michelle. 680 00:32:53,248 --> 00:32:54,515 Do you have a minute? 681 00:32:54,583 --> 00:32:56,084 Yeah, I got a minute. 682 00:32:56,151 --> 00:32:59,419 You guys need to have a little pow-wow, sure, great. 683 00:33:00,688 --> 00:33:02,089 Sorry. 684 00:33:04,759 --> 00:33:08,595 I'm being pressured to close out the Ross Miller case. 685 00:33:08,662 --> 00:33:10,997 Well you got the perfect scapegoat, is that it? 686 00:33:11,065 --> 00:33:12,342 If eight-ball wasn't dead I would be arresting 687 00:33:12,366 --> 00:33:13,767 him right now. 688 00:33:13,835 --> 00:33:16,168 Yeah, I doubt that. 689 00:33:17,904 --> 00:33:19,944 Maybe you don't know me as well as you think you do. 690 00:33:19,973 --> 00:33:21,417 Something tells me you didn't come down here to 691 00:33:21,441 --> 00:33:25,077 tell me that the case if over. 692 00:33:26,113 --> 00:33:29,148 Okay there is something but... 693 00:33:29,216 --> 00:33:31,016 but I don't know if I should have even brought 694 00:33:31,050 --> 00:33:32,416 you into this. 695 00:33:32,484 --> 00:33:33,695 Today it's eight-ball, tomorrow it's some 696 00:33:33,719 --> 00:33:35,620 innocent person. 697 00:33:35,687 --> 00:33:37,488 Where's the line? 698 00:33:37,556 --> 00:33:38,656 What is it? 699 00:33:38,724 --> 00:33:39,758 You can still walk away. 700 00:33:39,825 --> 00:33:42,693 So can you. 701 00:33:42,762 --> 00:33:46,197 There's a wake for Ross tomorrow at the Blue Goose; 702 00:33:46,265 --> 00:33:49,535 it's one last chance to get to the truth. 703 00:33:51,702 --> 00:33:53,070 I'm in. 704 00:34:02,247 --> 00:34:04,781 So I've been asked to say a few words about Ross. 705 00:34:04,848 --> 00:34:06,715 I've known Ross since... 706 00:34:06,784 --> 00:34:08,251 since he first joined the force. 707 00:34:08,318 --> 00:34:09,752 Hey, want me to go get the med kit? 708 00:34:09,820 --> 00:34:10,953 For what? 709 00:34:11,021 --> 00:34:12,098 For when we get our asses kicked. 710 00:34:12,122 --> 00:34:13,055 Oh thought you had my back. 711 00:34:13,123 --> 00:34:16,125 I do... in theory. 712 00:34:16,193 --> 00:34:21,362 Ross was a hell of a cop... 713 00:34:21,430 --> 00:34:23,598 Hell of a friend. 714 00:34:23,666 --> 00:34:26,434 [hearing spell] What the hell are they doing here? 715 00:34:26,502 --> 00:34:28,469 You talk about loyalty... 716 00:34:28,537 --> 00:34:31,873 [hearing spell] Some nerve coming here... 717 00:34:31,941 --> 00:34:33,675 pair of rats. 718 00:34:33,742 --> 00:34:35,309 He'd be there for me. 719 00:34:35,376 --> 00:34:39,680 You never let a fellow cop down, never. 720 00:34:39,747 --> 00:34:42,283 But he was a cutup too. 721 00:34:42,350 --> 00:34:43,895 Like that time he ordered a case of champagne and 722 00:34:43,919 --> 00:34:45,452 billed it to the inspector. 723 00:34:45,520 --> 00:34:48,255 [laughter] 724 00:34:48,323 --> 00:34:51,991 Ross will be glad to know that we got the bad guy. 725 00:34:52,059 --> 00:34:53,736 But he'd take more comfort in knowing that Emily and 726 00:34:53,760 --> 00:34:56,699 Jan were looked after. 727 00:35:00,734 --> 00:35:02,540 So... 728 00:35:03,734 --> 00:35:06,540 one last time... 729 00:35:08,607 --> 00:35:09,875 to Ross. 730 00:35:09,943 --> 00:35:12,110 To Ross... 731 00:35:12,178 --> 00:35:15,680 We'll miss you buddy. 732 00:35:22,021 --> 00:35:25,957 [chatter] 733 00:35:26,024 --> 00:35:28,759 Trying to decide whether you boys are brave or stupid. 734 00:35:28,827 --> 00:35:32,363 Is it strictly an either or situation? 735 00:35:32,430 --> 00:35:34,431 We're just paying our respects. 736 00:35:34,499 --> 00:35:37,301 Well you had your chance for that. 737 00:35:40,938 --> 00:35:44,774 [chatter] 738 00:35:44,842 --> 00:35:52,842 [♪] 739 00:35:55,318 --> 00:35:58,287 Logan... 740 00:35:58,355 --> 00:36:05,361 listen the thing between us, I was out of line. 741 00:36:05,428 --> 00:36:08,830 It's okay I get it, I get it. 742 00:36:08,899 --> 00:36:12,500 I'd do the same thing for my partner. 743 00:36:12,567 --> 00:36:14,802 Look whatever Ross's secrets were it's not 744 00:36:14,870 --> 00:36:18,907 worth digging up right now. 745 00:36:18,974 --> 00:36:21,475 Though I here IIB is going to be looking through his 746 00:36:21,543 --> 00:36:24,779 house tomorrow morning. 747 00:36:24,846 --> 00:36:29,316 [hearing spell] 748 00:36:34,790 --> 00:36:37,190 Anyways... no hard feelings. 749 00:36:37,258 --> 00:36:39,159 No. 750 00:36:42,196 --> 00:36:44,764 We should probably get out of here. 751 00:36:44,832 --> 00:36:46,265 That we do. 752 00:36:46,333 --> 00:36:48,111 - Let's hope he took the bait. - Or else this is going to be 753 00:36:48,135 --> 00:36:50,403 the end of your very short career at IIB... 754 00:36:50,471 --> 00:36:53,172 or worse. 755 00:37:39,064 --> 00:37:40,531 What the hell are you doing there? 756 00:37:40,599 --> 00:37:42,934 I followed Scott here, he's looking for the money. 757 00:37:43,002 --> 00:37:45,236 You know that; of course you know that. 758 00:37:45,304 --> 00:37:47,438 Okay don't do anything until I get there. 759 00:37:47,506 --> 00:37:49,307 I'll be there in ten minutes. 760 00:37:57,748 --> 00:38:00,183 [snorting] 761 00:38:04,755 --> 00:38:07,524 This isn't good. 762 00:38:15,265 --> 00:38:22,671 [♪] 763 00:38:22,739 --> 00:38:23,806 Scott! 764 00:38:23,873 --> 00:38:25,173 What hell's going on? 765 00:38:25,241 --> 00:38:27,042 Close enough Sarge, that's close enough. 766 00:38:27,109 --> 00:38:28,243 Emily get out of here now. 767 00:38:28,311 --> 00:38:31,212 No, no, no. 768 00:38:31,280 --> 00:38:33,681 Nobody's going anywhere. 769 00:38:33,749 --> 00:38:37,485 Okay Scottie, this is bad. 770 00:38:37,553 --> 00:38:40,422 Ross is dead; you're standing here with all this cash. 771 00:38:40,489 --> 00:38:45,960 And look at you Sarge, standing here, with a dead cop's wife. 772 00:38:46,027 --> 00:38:47,828 I know about the affair. 773 00:38:47,895 --> 00:38:50,230 Never mind that; put the gun down. 774 00:38:50,298 --> 00:38:51,332 Scott please. 775 00:38:51,399 --> 00:38:52,399 You stay out of this. 776 00:38:52,467 --> 00:38:55,169 Hey, hey, hey... hey! 777 00:38:55,236 --> 00:38:56,636 There's a way out of this. 778 00:38:56,704 --> 00:39:01,874 You come clean we'll put all this behind you. 779 00:39:01,942 --> 00:39:04,610 There's no way out; look at this. 780 00:39:04,678 --> 00:39:05,778 You're going to roll on me. 781 00:39:05,846 --> 00:39:07,546 It's over okay. Don't lie to me. 782 00:39:07,614 --> 00:39:09,615 No, no, I'm on your side. 783 00:39:09,683 --> 00:39:10,763 Listen to me; I'm on your... 784 00:39:10,817 --> 00:39:13,051 Do not lie to me, Sarge! 785 00:39:13,119 --> 00:39:16,421 Look you still wear the badge; that means something. 786 00:39:16,489 --> 00:39:18,090 You know what that means? 787 00:39:18,157 --> 00:39:21,293 It means we earned this. 788 00:39:21,361 --> 00:39:23,828 Ross and me, this is our money. 789 00:39:23,896 --> 00:39:28,666 We earned this risking our lives for years for what! 790 00:39:28,734 --> 00:39:30,201 I understand, just give me the gun. 791 00:39:30,268 --> 00:39:33,104 You know what I'm talking about Sarge, you know I'm right. 792 00:39:33,171 --> 00:39:35,406 Look for the love of God Scott, we haven't even 793 00:39:35,474 --> 00:39:38,275 buried Ross yet. 794 00:39:43,515 --> 00:39:45,181 Scott went in through the back. 795 00:39:45,249 --> 00:39:46,649 Matt and Emily just showed up. 796 00:39:47,684 --> 00:39:48,851 [gunshot] 797 00:39:48,919 --> 00:39:50,353 [♪] 798 00:39:50,421 --> 00:39:51,621 Oh God... 799 00:39:52,890 --> 00:39:56,259 Oh my God Matt! [sobbing] 800 00:39:56,327 --> 00:39:59,795 Oh what have you done Scott? 801 00:39:59,863 --> 00:40:03,265 [crying] Oh, oh... 802 00:40:03,333 --> 00:40:05,167 Drop the weapon Scott; drop it! 803 00:40:06,469 --> 00:40:09,971 It's over. 804 00:40:10,040 --> 00:40:11,473 Do not move! 805 00:40:12,308 --> 00:40:14,309 Do not move! 806 00:40:14,377 --> 00:40:16,617 You gotta let me do something or he's going to bleed out. 807 00:40:18,313 --> 00:40:22,616 Come on Scott. 808 00:40:22,684 --> 00:40:24,152 Scott you can't do this. 809 00:40:24,219 --> 00:40:25,986 Scott do the right thing. 810 00:40:26,055 --> 00:40:27,488 Let me help him. 811 00:40:27,556 --> 00:40:30,291 I just wanted to... 812 00:40:30,359 --> 00:40:32,560 we were good cops. 813 00:40:32,627 --> 00:40:33,937 [hearing spell] You got to cut me loose man; 814 00:40:33,961 --> 00:40:36,763 I'm too far gone, save yourself. 815 00:40:38,032 --> 00:40:41,801 You were a good friend, you did what you could but 816 00:40:41,869 --> 00:40:42,802 he was too far gone. 817 00:40:42,870 --> 00:40:45,038 But not you. 818 00:40:45,106 --> 00:40:46,973 You can save yourself. 819 00:40:47,041 --> 00:40:49,575 That's what Ross wanted you to do. 820 00:40:55,982 --> 00:40:57,649 Go ahead. 821 00:40:57,717 --> 00:40:59,017 Hey Matt, Matt... 822 00:40:59,086 --> 00:41:01,520 look at me, look at me. 823 00:41:01,588 --> 00:41:04,756 Keep talking to him, keep him conscious. 824 00:41:04,824 --> 00:41:06,000 Matt, you're going to be fine, 825 00:41:06,024 --> 00:41:07,225 we're going to be fine. 826 00:41:07,293 --> 00:41:09,627 Just keep breathing, stay conscious. 827 00:41:12,498 --> 00:41:13,764 All right... 828 00:41:18,637 --> 00:41:20,305 You're doing good; you're doing great. 829 00:41:20,372 --> 00:41:22,339 You're doing good Matt. 830 00:41:27,412 --> 00:41:29,813 You made the right choice. 831 00:41:29,880 --> 00:41:34,151 [crying] 832 00:41:34,219 --> 00:41:42,219 [♪] 833 00:41:42,326 --> 00:41:49,732 [♪] 834 00:41:49,799 --> 00:41:53,468 [background hospital announcements] 835 00:41:53,736 --> 00:41:54,736 Hey... 836 00:41:55,370 --> 00:41:56,304 Hey. 837 00:41:56,372 --> 00:41:59,007 So I just spoke with our legal liaison to the Crown. 838 00:41:59,074 --> 00:42:01,943 Scott's lawyers are already suggesting a plea bargain. 839 00:42:02,011 --> 00:42:03,845 There's going to be a full investigation into 840 00:42:03,912 --> 00:42:05,380 Metro anti-gang. 841 00:42:05,448 --> 00:42:07,282 And eight-ball? 842 00:42:07,350 --> 00:42:09,450 Between the cyanide and the emails, homicide is 843 00:42:09,518 --> 00:42:12,453 still convinced he gave Ross the hot shot. 844 00:42:12,521 --> 00:42:14,121 He's the best candidate. 845 00:42:14,189 --> 00:42:15,322 [telephone rings] 846 00:42:15,390 --> 00:42:17,158 Excuse me. 847 00:42:17,225 --> 00:42:18,692 Hello? 848 00:42:20,562 --> 00:42:21,728 You're okay... 849 00:42:21,796 --> 00:42:26,199 Honey... it's okay, I'm all right. 850 00:42:26,267 --> 00:42:29,202 Oh baby... 851 00:42:29,270 --> 00:42:31,404 My sweet angel. 852 00:42:31,472 --> 00:42:33,406 You never asked for any of this did you. 853 00:42:33,474 --> 00:42:36,409 [hearing spell] I'm not sorry for what I did. 854 00:42:36,477 --> 00:42:38,278 Everything is going to be okay... Okay? 855 00:42:38,345 --> 00:42:39,412 Okay. 856 00:42:39,480 --> 00:42:40,557 You're going to be all right. 857 00:42:40,581 --> 00:42:41,513 Okay. 858 00:42:41,581 --> 00:42:43,982 I promise. 859 00:42:44,050 --> 00:42:46,751 What is it? 860 00:42:46,819 --> 00:42:51,390 Remember when I told you that I hear people 861 00:42:51,457 --> 00:42:54,426 thoughts I never know if they're going to do it or 862 00:42:54,494 --> 00:42:55,860 if they've done it already? 863 00:42:55,928 --> 00:42:57,895 Yeah, what are you getting at? 864 00:42:57,962 --> 00:43:00,899 I wish I knew. I wish I knew. 62056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.