Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,636 --> 00:00:21,654
I'll be right back. Yeah.
2
00:01:01,694 --> 00:01:03,278
So?
3
00:01:03,279 --> 00:01:04,396
What?
4
00:01:04,397 --> 00:01:05,831
Hello?
5
00:01:05,832 --> 00:01:07,065
My highlights?
6
00:01:08,568 --> 00:01:09,684
What do you think, huh?
7
00:01:10,820 --> 00:01:12,554
What are you hoping for here?
8
00:01:13,707 --> 00:01:16,525
Hey, you did it.
They look great.
9
00:01:17,794 --> 00:01:19,544
All right, boys, say
hello to a winner.
10
00:01:19,545 --> 00:01:20,879
He won hoop tickets.
11
00:01:20,880 --> 00:01:22,831
Hey. Can I tell my
own story, please?
12
00:01:22,832 --> 00:01:25,634
Oh, man. These are great seats too.
How'd you get 'em?
13
00:01:25,635 --> 00:01:27,318
I just happened to know
the phrase that pays:
14
00:01:27,319 --> 00:01:30,021
"Buzz 97 rocks my world.
" Heh-heh!
15
00:01:30,022 --> 00:01:32,841
I mean, it doesn't, but
I wanted the tickets.
16
00:01:32,842 --> 00:01:34,709
Their morning zoo is hilarious.
17
00:01:34,710 --> 00:01:36,444
Yesterday, Spanky and The Worm
18
00:01:36,445 --> 00:01:37,879
crank-called this old couple,
19
00:01:37,880 --> 00:01:40,248
and told them their
dog had died.
20
00:01:41,750 --> 00:01:44,686
Oh, classic The Worm.
21
00:01:44,687 --> 00:01:47,689
Uh, thanks, man, but I'm already
going to the game with somebody.
22
00:01:47,690 --> 00:01:48,957
What? With who?
23
00:01:48,958 --> 00:01:51,259
This guy just moved into my building.
He asked me to go.
24
00:01:51,260 --> 00:01:53,729
Tell this guy you just met
you're going with your friends.
25
00:01:53,730 --> 00:01:55,831
I can't do that, man. I
said yes to him already.
26
00:01:55,832 --> 00:01:57,866
Jeez, I don't wanna make
things awkward for you
27
00:01:57,867 --> 00:01:59,868
when you borrow a cup of sugar.
28
00:01:59,869 --> 00:02:01,769
Come on, man, no reason to
get all weird about it.
29
00:02:01,770 --> 00:02:03,721
I'm not getting weird.
I'm not weird at all.
30
00:02:03,722 --> 00:02:06,208
This is probably the least
weird I've ever been.
31
00:02:06,209 --> 00:02:08,043
I gotta say, you're
acting a little weird.
32
00:02:08,044 --> 00:02:10,429
Hey, Barry Manilow, shut up.
33
00:02:10,430 --> 00:02:13,782
Yes, that's who you look like.
It's been driving me crazy.
34
00:02:27,063 --> 00:02:28,346
Oh, hey, Hol.
35
00:02:34,737 --> 00:02:36,488
Imagine running into you, like-
36
00:02:36,489 --> 00:02:38,323
How crazy is that?
37
00:02:38,324 --> 00:02:40,492
Uh... well, we both live
two blocks from here,
38
00:02:40,493 --> 00:02:42,544
so I wouldn't call Ripley's.
You know?
39
00:02:42,545 --> 00:02:45,647
Yeah, yeah. So this is where
you get your nails done, huh?
40
00:02:45,648 --> 00:02:48,417
Yeah. Where do you go?
Oh, I don't.
41
00:02:48,418 --> 00:02:50,485
I'm a bit of a biter. For
the special occasion,
42
00:02:50,486 --> 00:02:52,254
I'll polish the nubs.
43
00:02:52,255 --> 00:02:54,923
Whoa. Looks like you took some
finger off with that one.
44
00:02:54,924 --> 00:02:58,193
I learned a lesson there.
Never chop celery angry.
45
00:02:59,679 --> 00:03:00,929
Nails are pretty gross, huh?
46
00:03:00,930 --> 00:03:02,247
Yeah, listen, if you want,
47
00:03:02,248 --> 00:03:04,216
I can get you in
with my girl Sue.
48
00:03:04,217 --> 00:03:06,518
She could fix those right
up, and I gotta be honest,
49
00:03:06,519 --> 00:03:08,187
it's a little rough to look at.
50
00:03:08,188 --> 00:03:09,905
That would be great.
Thanks. Yeah.
51
00:03:09,906 --> 00:03:11,673
No problem. Oh, Connie, hi.
52
00:03:11,674 --> 00:03:14,793
Uh, I just need a manicure,
a polish change on my toes,
53
00:03:14,794 --> 00:03:17,579
and if Sue could fit my friend
Holly in, that'd be great.
54
00:03:17,580 --> 00:03:19,297
Sorry, she can't
take you anymore.
55
00:03:19,832 --> 00:03:21,250
What?
56
00:03:21,251 --> 00:03:24,169
Not take you anymore.
You're not on list.
57
00:03:24,170 --> 00:03:25,871
What list?
58
00:03:25,872 --> 00:03:27,623
Excuse me.
59
00:03:27,624 --> 00:03:29,357
Pretty Nails.
60
00:03:29,358 --> 00:03:31,460
Uh, Sue?
61
00:03:31,461 --> 00:03:32,761
Hi, Carrie.
62
00:03:32,762 --> 00:03:34,445
Listen, I think
Connie's been sniffing
63
00:03:34,446 --> 00:03:36,048
the polish remover. Ha!
64
00:03:36,049 --> 00:03:37,432
She said you can't
take me anymore
65
00:03:37,433 --> 00:03:39,218
'cause I'm not on some list?
66
00:03:39,219 --> 00:03:40,685
Yes, I've been cutting
back on my hours
67
00:03:40,686 --> 00:03:43,856
because I just found
out that I'm pregnant.
68
00:03:43,857 --> 00:03:46,892
You're gonna have a baby?
That's great.
69
00:03:46,893 --> 00:03:50,062
And I'm not on the
list because...
70
00:03:50,063 --> 00:03:51,779
Oh, it's nothing personal.
It's just that
71
00:03:51,780 --> 00:03:53,581
I have so many
wonderful clients,
72
00:03:53,582 --> 00:03:54,950
and I had to choose
just by who's
73
00:03:54,951 --> 00:03:56,818
been coming to me the longest.
74
00:03:56,819 --> 00:03:59,721
Right. Here's the thing, Sue.
75
00:03:59,722 --> 00:04:01,556
Nobody does my
nails like you do.
76
00:04:01,557 --> 00:04:03,124
So why don't we
just take the list,
77
00:04:03,125 --> 00:04:04,693
a little Wite-Out, do the thing,
78
00:04:04,694 --> 00:04:06,361
and I've been coming
here for 30 years?
79
00:04:07,630 --> 00:04:10,231
Look, I promise if
anything opens up,
80
00:04:10,232 --> 00:04:11,532
you'll be the first one I call.
81
00:04:11,533 --> 00:04:13,435
Okay, all right. Well, thanks.
82
00:04:13,436 --> 00:04:15,504
Oh, and you have a
very talented mama.
83
00:04:17,840 --> 00:04:20,609
Sorry, Hol, we're out of luck.
84
00:04:20,610 --> 00:04:23,095
Hey, Sue can take you anytime,
85
00:04:23,096 --> 00:04:24,395
but don't tell that one.
86
00:04:29,936 --> 00:04:32,437
Ooh, a lot of celebrities
here tonight.
87
00:04:32,438 --> 00:04:34,539
Oh, Spike Lee.
88
00:04:34,540 --> 00:04:35,640
Huh.
89
00:04:35,641 --> 00:04:39,244
Likes his cotton candy.
90
00:04:39,245 --> 00:04:41,162
Do you mind if I sat there
so I can be with my friends?
91
00:04:41,163 --> 00:04:43,465
You- You sold me this seat.
F- F-8.
92
00:04:43,466 --> 00:04:46,167
I know. I had four tickets, I
just gave you one randomly.
93
00:04:46,168 --> 00:04:48,636
I didn't think it'd make a difference.
I'm F-8.
94
00:04:48,637 --> 00:04:51,373
Well, that's agreed upon.
It's just-
95
00:04:51,374 --> 00:04:52,673
Maybe if I give you my ticket,
96
00:04:52,674 --> 00:04:54,142
you'll be F-9 and I'll be F-8.
97
00:04:54,143 --> 00:04:56,544
I'm F-8. And backing off.
98
00:04:58,298 --> 00:04:59,897
Oh, hey, there's Deac.
99
00:05:00,850 --> 00:05:02,718
Oh, yeah?
100
00:05:02,719 --> 00:05:05,103
Yeah. That must be
his friend James.
101
00:05:05,104 --> 00:05:06,370
He's black.
102
00:05:06,371 --> 00:05:07,772
Hey, hey, let me take a look.
103
00:05:07,773 --> 00:05:09,808
Hey, you're just
getting over pinkeye.
104
00:05:09,809 --> 00:05:11,309
Yeah? Who do you
think gave it to me?
105
00:05:11,310 --> 00:05:12,961
Who said you could use my towel?
106
00:05:12,962 --> 00:05:14,195
Would you guys just shut up?
107
00:05:14,196 --> 00:05:15,797
You're giving me and
F-8 a headache.
108
00:05:33,916 --> 00:05:36,183
How's it going, amigo?
109
00:05:36,719 --> 00:05:37,719
Yeah.
110
00:05:39,589 --> 00:05:41,757
You realize your
face is burnt off?
111
00:05:41,758 --> 00:05:43,058
It's a chemical peel, all right?
112
00:05:43,059 --> 00:05:45,026
I realized if, uh, I'm
gonna have killer hair,
113
00:05:45,027 --> 00:05:47,328
I might as well have a killer
face to go along with it.
114
00:05:47,946 --> 00:05:49,164
Mission accomplished.
115
00:05:51,017 --> 00:05:52,067
Anyway, Deac left a message.
116
00:05:52,068 --> 00:05:54,302
He's, uh, helping his
grandmother move today,
117
00:05:54,303 --> 00:05:55,654
so he's not coming.
118
00:05:55,655 --> 00:05:56,654
Really? We just saw him-
119
00:05:56,655 --> 00:05:57,789
Danny.
120
00:05:59,258 --> 00:06:00,725
W- what's-? What's going on?
121
00:06:01,727 --> 00:06:04,129
Well, he may have told you
122
00:06:04,130 --> 00:06:07,032
he was helping his
"grandmother move,"
123
00:06:07,033 --> 00:06:08,967
but we were driving by
the Cineplex earlier,
124
00:06:08,968 --> 00:06:10,902
and we saw him standing in line
125
00:06:10,903 --> 00:06:13,038
with you-know-who.
126
00:06:13,039 --> 00:06:15,023
I- I don't believe this.
He's been blowing us off
127
00:06:15,024 --> 00:06:16,258
all week for this guy.
128
00:06:16,259 --> 00:06:17,308
Don't get angry at him.
129
00:06:17,309 --> 00:06:19,461
If you think about it,
it makes perfect sense.
130
00:06:19,462 --> 00:06:20,679
What?
131
00:06:20,680 --> 00:06:22,430
Well, this James guy might
132
00:06:22,431 --> 00:06:25,232
satisfy certain, uh, needs
133
00:06:25,233 --> 00:06:26,385
that we can't.
134
00:06:26,386 --> 00:06:27,636
Like what?
135
00:06:27,637 --> 00:06:29,304
His needs, his urges
136
00:06:29,305 --> 00:06:31,640
to be around other
people who are...
137
00:06:31,641 --> 00:06:33,725
black.
138
00:06:33,726 --> 00:06:36,094
Look, I've been friends
with Deac for 10 years.
139
00:06:36,095 --> 00:06:38,947
He never said anything
about having black needs.
140
00:06:38,948 --> 00:06:40,315
It's not something
you talk about.
141
00:06:40,316 --> 00:06:43,118
I don't talk about my need to
be around other Albanians.
142
00:06:43,119 --> 00:06:44,736
You're Albanian?
143
00:06:44,737 --> 00:06:46,471
Yes, and I have a lot
of Albanian friends,
144
00:06:46,472 --> 00:06:48,990
and that's nothing you need
to be threatened by, okay?
145
00:06:52,127 --> 00:06:53,227
Which is Albanian for:
146
00:06:53,228 --> 00:06:55,964
"You are my brother,
whatever your creed. "
147
00:06:55,965 --> 00:06:57,231
Wow. How do your people say,
148
00:06:57,232 --> 00:06:58,884
shut mouth now?
149
00:06:58,885 --> 00:07:00,868
Okay, I'm trying to help
you understand him.
150
00:07:00,869 --> 00:07:02,637
I understand fine, all right?
151
00:07:02,638 --> 00:07:03,705
I'm Deacon's best friend,
152
00:07:03,706 --> 00:07:05,106
and he doesn't have any urges
153
00:07:05,107 --> 00:07:06,892
that I can't take care of.
154
00:07:06,893 --> 00:07:08,243
Yeah, I said it.
155
00:07:17,186 --> 00:07:18,603
What's going on, my brother?
156
00:07:18,604 --> 00:07:19,837
Hey, Doug.
157
00:07:19,838 --> 00:07:21,839
Did you happen to catch
that special last night
158
00:07:21,840 --> 00:07:23,859
they had on, uh, Malcolm X?
159
00:07:23,860 --> 00:07:24,693
Nope.
160
00:07:24,694 --> 00:07:25,960
Powerful stuff, man.
161
00:07:25,961 --> 00:07:27,962
Powerful stuff.
162
00:07:27,963 --> 00:07:30,931
Damn. I got three
deliveries in Jersey today.
163
00:07:30,932 --> 00:07:33,134
They were comparing him
to Martin Luther King,
164
00:07:33,135 --> 00:07:34,869
another great civil
rights leader.
165
00:07:34,870 --> 00:07:36,037
Turns out the two of them
166
00:07:36,038 --> 00:07:39,541
had some pretty different ideas.
167
00:07:39,542 --> 00:07:41,108
So I've heard.
168
00:07:41,109 --> 00:07:44,179
One was very non-violent,
that would be your Dr. King,
169
00:07:44,180 --> 00:07:45,380
a great man
170
00:07:45,381 --> 00:07:47,482
who gave us a great day off.
171
00:07:49,068 --> 00:07:50,468
What's going on?
172
00:07:50,469 --> 00:07:52,771
I'm just talking a
little black history.
173
00:07:52,772 --> 00:07:54,389
You don't even know
white history.
174
00:07:54,390 --> 00:07:55,657
Oh, I'm sorry.
175
00:07:55,658 --> 00:07:57,158
Is that only a topic
you can discuss
176
00:07:57,159 --> 00:07:58,426
with your new friend James?
177
00:07:58,427 --> 00:08:00,094
What? Yeah, yeah.
178
00:08:00,095 --> 00:08:01,462
I know what you did yesterday.
179
00:08:01,463 --> 00:08:03,898
L- let me ask, did you really
help your grandmother move,
180
00:08:03,899 --> 00:08:07,569
or did you and James
go to the movies?!
181
00:08:07,570 --> 00:08:09,304
Actually, both. He
helped move my grandma,
182
00:08:09,305 --> 00:08:11,740
and then we caught a movie.
What's the big deal?
183
00:08:11,741 --> 00:08:13,909
W- why didn't you
ask me to help you?
184
00:08:13,910 --> 00:08:14,743
I did ask you last week.
185
00:08:14,744 --> 00:08:16,477
You said it wasn't your "thang. "
186
00:08:18,680 --> 00:08:21,333
Do you get black urges? Do you-?
187
00:08:21,334 --> 00:08:23,484
I gotta go to Jersey.
188
00:09:13,002 --> 00:09:15,070
Most definitely.
Most definitely.
189
00:09:15,071 --> 00:09:16,170
And tell me this,
190
00:09:16,171 --> 00:09:17,806
why is there a liquor store
191
00:09:17,807 --> 00:09:20,391
on every corner in
our neighborhoods?
192
00:09:20,392 --> 00:09:22,811
Oh, yes. Yes, my brother.
193
00:09:22,812 --> 00:09:24,946
That is how the white man
keeps us under his boot.
194
00:09:24,947 --> 00:09:26,915
Oh, most definitely.
That's right.
195
00:09:26,916 --> 00:09:28,316
Yeah, you know
what the white man
196
00:09:28,317 --> 00:09:30,351
should be giving you?
197
00:09:30,352 --> 00:09:33,221
Some reparations.
198
00:09:38,411 --> 00:09:40,478
And then the Lord said,
199
00:09:40,479 --> 00:09:43,215
"Fish don't fry in the kitchen. "
200
00:09:43,216 --> 00:09:44,332
Say it loud.
201
00:09:44,333 --> 00:09:46,801
He said, "Beans don't
burn on the grill. "
202
00:09:46,802 --> 00:09:47,969
No, preacher, they don't.
203
00:09:47,970 --> 00:09:50,971
It took a whole lot of trying...
Oh, yes.
204
00:09:50,972 --> 00:09:54,542
just to get up that hill.
205
00:10:18,017 --> 00:10:19,684
Who let this man in here?
206
00:10:19,685 --> 00:10:21,586
Have mercy.
207
00:10:21,587 --> 00:10:22,954
You don't belong in here.
208
00:10:24,373 --> 00:10:26,207
You don't belong in here.
209
00:10:27,342 --> 00:10:28,910
You don't belong here.
210
00:10:30,630 --> 00:10:33,748
Let it go, Doug. You're white.
211
00:10:33,749 --> 00:10:35,750
And that's cool, man.
212
00:10:54,704 --> 00:10:56,037
Oh, hey, Hol.
213
00:10:56,038 --> 00:10:58,490
Hey, Carrie, I- I didn't
know you were home.
214
00:10:58,491 --> 00:11:00,909
Yeah, well, I may never
leave the house again.
215
00:11:00,910 --> 00:11:03,244
I was just dropping
off your dad's bill.
216
00:11:03,245 --> 00:11:05,163
All right. I'll give you
the cash right now.
217
00:11:05,164 --> 00:11:06,531
No, no, you can just
mail me a check.
218
00:11:06,532 --> 00:11:08,900
I don't feel comfortable
carrying around all that cash.
219
00:11:09,618 --> 00:11:11,069
It's $15, Hol.
220
00:11:11,070 --> 00:11:13,388
Roll the dice. Heh.
221
00:11:13,389 --> 00:11:16,307
Just grab it out of my purse.
My nails are wet.
222
00:11:16,308 --> 00:11:17,742
Oh, sure, yeah. Thanks.
223
00:11:20,879 --> 00:11:22,012
Um...
224
00:11:22,815 --> 00:11:24,599
What are you doing?
225
00:11:24,600 --> 00:11:26,768
Um, I'm trying not
to be so dependent
226
00:11:26,769 --> 00:11:29,354
on my fingers. Ha-ha!
227
00:11:29,355 --> 00:11:31,522
Did you just get a manicure?
228
00:11:32,090 --> 00:11:34,208
Gosh, did I? Um...
229
00:11:34,209 --> 00:11:36,477
Oh, let me see.
They look gorgeous.
230
00:11:36,478 --> 00:11:38,863
Wow. Why are your hands shaking?
231
00:11:38,864 --> 00:11:41,416
I ran out of beer this morning.
232
00:11:41,417 --> 00:11:43,752
Oh, my God. Did Sue do these?
233
00:11:43,753 --> 00:11:45,170
I told her not to.
234
00:11:45,171 --> 00:11:46,187
How'd you get in with her?
235
00:11:46,188 --> 00:11:48,123
How'd you get on the list?
236
00:11:48,124 --> 00:11:51,926
There is no list, Carrie. What?
237
00:11:51,927 --> 00:11:54,713
She just made that up so she
wouldn't have to do your nails.
238
00:11:54,714 --> 00:11:56,548
Why?
239
00:11:56,549 --> 00:11:59,017
Well, she- She says
you're too demanding.
240
00:11:59,018 --> 00:12:00,234
Oh, yeah, okay.
241
00:12:00,235 --> 00:12:01,602
I'm too demanding. Right.
242
00:12:01,603 --> 00:12:03,772
You think I'm too demanding?
Do you?
243
00:12:03,773 --> 00:12:05,739
No? Oh, yes, you do.
244
00:12:05,740 --> 00:12:07,142
What else did she say?
245
00:12:07,143 --> 00:12:09,077
Well, sh-she said often,
you know, that you're-
246
00:12:09,078 --> 00:12:10,778
You're late, and that you, um,
247
00:12:10,779 --> 00:12:12,246
tend to steal the magazines.
248
00:12:12,247 --> 00:12:13,832
Oh, okay.
249
00:12:13,833 --> 00:12:16,484
Like I need this week's
issue of Korean People.
250
00:12:16,485 --> 00:12:18,737
Yeah. All right.
251
00:12:18,738 --> 00:12:20,171
Maybe I'll just take
my money and go.
252
00:12:20,172 --> 00:12:21,906
You know what? I'll
send you the check.
253
00:12:21,907 --> 00:12:22,990
Okay. Yeah.
254
00:12:30,699 --> 00:12:31,966
I had a dream.
255
00:12:31,967 --> 00:12:33,968
Okay, look, enough with
the black stuff, man.
256
00:12:33,969 --> 00:12:35,253
No, no, really.
257
00:12:35,254 --> 00:12:36,153
Look, James is coming by.
258
00:12:36,154 --> 00:12:37,789
Just try and keep it together.
259
00:12:37,790 --> 00:12:39,674
At first I was upset because
you were hanging out
260
00:12:39,675 --> 00:12:41,593
with James all the time.
All right, listen,
261
00:12:41,594 --> 00:12:43,027
I know I haven't
been around much,
262
00:12:43,028 --> 00:12:44,896
but me and James got
a lot in common-
263
00:12:44,897 --> 00:12:46,598
No, it's okay. That's
what I'm saying.
264
00:12:46,599 --> 00:12:47,715
Look, I get it now.
265
00:12:47,716 --> 00:12:49,834
I've been acting like
an idiot, and...
266
00:12:49,835 --> 00:12:51,486
I'm sorry.
267
00:12:51,487 --> 00:12:53,638
All right. Then we're cool.
268
00:12:54,556 --> 00:12:56,457
Hey, Deac. You ready?
269
00:12:56,458 --> 00:12:58,592
Yeah. Oh, and by the way,
this is my friend Doug.
270
00:12:58,593 --> 00:13:00,328
Uh, James Robinson.
271
00:13:00,329 --> 00:13:02,063
Hey, good to meet you.
Good to meet you.
272
00:13:02,064 --> 00:13:03,481
I'll be back in a
couple of seconds.
273
00:13:03,482 --> 00:13:04,965
I gotta drop off my route sheet.
274
00:13:04,966 --> 00:13:06,133
All right.
275
00:13:15,928 --> 00:13:19,214
S- so, how do you like
delivering for Sparkletts?
276
00:13:19,215 --> 00:13:20,248
It's good. I can't complain.
277
00:13:20,249 --> 00:13:22,116
I deliver to three
different pizza places,
278
00:13:22,117 --> 00:13:23,918
and I like my cheese.
279
00:13:25,203 --> 00:13:26,737
Uh-huh, uh-huh.
280
00:13:26,738 --> 00:13:29,774
So, you, uh- You guys going
out to a jazz club tonight?
281
00:13:29,775 --> 00:13:31,725
Jazz? Jazz blows.
282
00:13:31,726 --> 00:13:33,194
Yeah, I'm more
into classic rock.
283
00:13:33,195 --> 00:13:34,862
You know, Aerosmith, Van Halen.
284
00:13:34,863 --> 00:13:36,931
I'm kind of on an Eddie
Money kick right now.
285
00:13:37,499 --> 00:13:39,183
I love Eddie Money.
286
00:13:40,736 --> 00:13:42,236
Anyway, we're heading
up to Regan's.
287
00:13:42,237 --> 00:13:44,104
They've got a wing
eating contest tonight.
288
00:13:44,105 --> 00:13:46,056
Somebody broke my record, so...
289
00:13:46,057 --> 00:13:47,608
Gotta win my belt back.
290
00:13:47,609 --> 00:13:49,076
I'm gonna hit the restroom.
291
00:13:49,077 --> 00:13:51,345
I gotta change into
my eating clothes.
292
00:13:52,748 --> 00:13:54,716
I have eating clothes.
293
00:13:54,717 --> 00:13:57,284
Wh-what's going on? What
are you talking about?
294
00:13:57,285 --> 00:13:59,053
James remind you of anybody?
295
00:13:59,054 --> 00:14:00,454
I don't know. Uh...
296
00:14:00,455 --> 00:14:02,123
Kirby Puckett?
297
00:14:03,058 --> 00:14:04,458
Let me give you a
few clues, okay?
298
00:14:04,459 --> 00:14:06,493
He's a driver who
likes his cheese,
299
00:14:06,494 --> 00:14:09,463
hates jazz, and is a former
wing eating champion.
300
00:14:09,464 --> 00:14:12,466
You went out and got
yourself a black Doug.
301
00:14:13,151 --> 00:14:14,486
What?
302
00:14:14,487 --> 00:14:16,070
I had no problem when
you were out there
303
00:14:16,071 --> 00:14:17,705
taking care of your black needs,
304
00:14:17,706 --> 00:14:20,742
but this guy isn't giving
you anything that I can't.
305
00:14:20,743 --> 00:14:22,810
Oh, I see. So if me and James
306
00:14:22,811 --> 00:14:24,946
were out drinking Cristal
and break dancing,
307
00:14:24,947 --> 00:14:26,531
you'd be okay with that.
308
00:14:26,532 --> 00:14:28,249
Absolutely.
309
00:14:28,250 --> 00:14:29,299
I am so sorry.
310
00:14:29,300 --> 00:14:30,902
From now on, I'll run
my friends by you
311
00:14:30,903 --> 00:14:32,486
to make sure they're
black enough.
312
00:14:32,487 --> 00:14:34,472
Hey, I was just trying to
have a heart-to-heart.
313
00:14:34,473 --> 00:14:36,674
You're the one who made it ugly.
314
00:14:36,675 --> 00:14:39,927
Fine. I'll go to the Foxy Brown
film festival by myself.
315
00:14:45,684 --> 00:14:47,151
Please, we don't
want no trouble.
316
00:14:47,152 --> 00:14:49,087
No, no. No trouble.
317
00:14:49,088 --> 00:14:51,055
Hey, Sue. Oh, hi, Carrie.
318
00:14:51,056 --> 00:14:53,608
No cancellations yet,
but I'll call you.
319
00:14:53,609 --> 00:14:55,944
Listen, you can cut the act.
I already talked to Holly.
320
00:14:55,945 --> 00:14:57,528
Oh. Yeah. The thing is,
321
00:14:57,529 --> 00:14:59,681
I've been doing a lot of
thinking, and you're right.
322
00:14:59,682 --> 00:15:03,217
I can be too demanding,
inconsiderate, and rude. Ha!
323
00:15:03,902 --> 00:15:05,352
The bottom line is,
324
00:15:05,353 --> 00:15:07,071
um, I can be somewhat of a, um-
325
00:15:07,072 --> 00:15:08,873
What's your people's
word for "bitch"?
326
00:15:08,874 --> 00:15:11,609
Around here, we say "Carrie. "
327
00:15:13,111 --> 00:15:14,645
That's a good one. Ouch.
328
00:15:15,647 --> 00:15:17,014
Anyway, from now on,
329
00:15:17,015 --> 00:15:18,783
I will just come
in, pick my color,
330
00:15:18,784 --> 00:15:21,386
read my People and
keep my yap shut. Ha!
331
00:15:21,387 --> 00:15:23,421
Oh, and here, I got you a
bunch of rattles and crap
332
00:15:23,422 --> 00:15:24,755
for your new bundle of joy.
333
00:15:24,756 --> 00:15:25,923
Oh, how sweet.
334
00:15:25,924 --> 00:15:28,509
Yeah. So I'm back in? No.
335
00:15:28,510 --> 00:15:30,828
What do you mean, "no"?
I just apologized.
336
00:15:30,829 --> 00:15:32,897
I brought you a beautiful
gift for the baby.
337
00:15:32,898 --> 00:15:36,250
Yeah, about me being pregnant...
338
00:15:36,251 --> 00:15:39,036
I- You made up a baby?
339
00:15:39,671 --> 00:15:41,439
You're very difficult.
340
00:15:41,440 --> 00:15:44,575
Oh. Okay, Sue, you know what?
That's fine.
341
00:15:44,576 --> 00:15:48,196
There are 10 other nail
salons on this block alone,
342
00:15:48,197 --> 00:15:49,930
salons that would be
happy to have me, okay?
343
00:15:49,931 --> 00:15:52,400
So sayonara to you and
your fake baby and...
344
00:16:02,761 --> 00:16:03,977
May?
345
00:16:07,082 --> 00:16:09,250
Carrie Heffernan.
346
00:16:10,519 --> 00:16:11,885
Hi.
347
00:16:11,886 --> 00:16:14,422
Do you have someone available?
I just need a manicure.
348
00:16:14,423 --> 00:16:16,590
Name? Carrie Heffernan.
349
00:16:17,860 --> 00:16:18,909
No. We can't take you.
350
00:16:19,995 --> 00:16:22,196
What? Can't take you.
351
00:16:22,197 --> 00:16:23,531
Okay.
352
00:17:32,634 --> 00:17:34,302
Hey, what-? What are
you doing here?
353
00:17:34,303 --> 00:17:35,953
Signed up for the contest.
354
00:17:35,954 --> 00:17:36,988
What?
355
00:17:36,989 --> 00:17:38,522
Pretty sure it's
open to anybody.
356
00:17:38,523 --> 00:17:40,024
Uh, I didn't see any
signs that said:
357
00:17:40,025 --> 00:17:42,510
"No white Dougs allowed. "
358
00:17:43,795 --> 00:17:46,314
All right, gentlemen,
to your wings.
359
00:17:46,315 --> 00:17:49,200
You'll have 12 minutes to eat
as many wings as you can,
360
00:17:49,201 --> 00:17:51,986
and per Competitive
Eating Association rules,
361
00:17:51,987 --> 00:17:53,521
throw up, you're thrown out.
362
00:17:55,457 --> 00:17:57,158
On your mark...
363
00:17:57,159 --> 00:17:58,242
get set...
364
00:17:59,912 --> 00:18:00,828
eat!
365
00:18:06,100 --> 00:18:07,518
Yeah. Come on.
366
00:18:12,824 --> 00:18:14,041
Yeah!
367
00:18:29,024 --> 00:18:31,659
Down goes Robinson. It's over.
368
00:18:31,660 --> 00:18:33,394
The winner, Doug Heffernan.
369
00:18:33,395 --> 00:18:35,229
Yeah!
370
00:18:35,230 --> 00:18:37,365
Woo-ooh!
371
00:18:39,084 --> 00:18:41,218
All right, why don't you,
uh, say goodbye to James,
372
00:18:41,219 --> 00:18:42,870
and you and me will
get out of here?
373
00:18:42,871 --> 00:18:44,856
What? I won. I beat him.
374
00:18:44,857 --> 00:18:46,174
You're back with me now.
375
00:18:46,175 --> 00:18:48,926
I'm not going with you.
376
00:18:48,927 --> 00:18:49,743
What?
377
00:18:49,744 --> 00:18:51,545
What, you think I
pick my friends
378
00:18:51,546 --> 00:18:53,581
by who eats the
most chicken wings?
379
00:18:53,582 --> 00:18:55,216
Heh! That's silly. Heh-heh!
380
00:18:55,217 --> 00:18:57,284
Look, I- I don't know how
you pick your friends,
381
00:18:57,285 --> 00:19:00,021
but all I'm saying is I just
ate 200 chicken wings for you.
382
00:19:00,022 --> 00:19:01,939
Yeah, and I don't think
you would do that for me,
383
00:19:01,940 --> 00:19:04,392
and I gotta tell you,
that hurts, you know?
384
00:19:04,393 --> 00:19:05,860
Doug, come on. I
don't understand
385
00:19:05,861 --> 00:19:07,228
why you're getting all crazy.
386
00:19:07,229 --> 00:19:09,113
Because we're supposed
to be best friends.
387
00:19:09,114 --> 00:19:11,882
We are. That hasn't changed.
388
00:19:11,883 --> 00:19:13,985
You just gotta learn how
to chill out a little.
389
00:19:19,792 --> 00:19:21,008
I like your belt.
390
00:19:22,544 --> 00:19:24,428
Actually, it's a replica.
391
00:19:24,429 --> 00:19:26,263
They keep the real
one in Cleveland.
392
00:19:28,167 --> 00:19:30,117
So, you, uh...
393
00:19:30,118 --> 00:19:31,552
going out with James now, or...
394
00:19:31,553 --> 00:19:34,622
'Cause I was thinking about
grabbing some dessert.
395
00:19:34,623 --> 00:19:36,356
Dessert?
396
00:19:36,357 --> 00:19:38,476
You just ate 10 pounds
of chicken wings.
397
00:19:38,477 --> 00:19:39,343
Yeah.
398
00:19:39,344 --> 00:19:41,679
I need a little something sweet.
28178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.